58
MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA, -L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB, -L32BWB, -L32AAA) Installation Instructions Publication 1761-5.1November 1996 Copyright 1996 Allen-Bradley Company, Inc. Printed in USA PN 40072-001-01(G) Supersedes Publication 1761–5.1 – June 1996 192 mm (7.55 in.) 112 mm (4.41 in.) 80 mm (3.15 in.) 72 mm (2.83 in.) 120 mm (4.72 in.) 133 mm (5.24 in.) 200 mm (7.87 in.) 125 mm (4.92 in.) 20141 1761ĆL16BWA 1761ĆL16AWA 1761ĆL32AWA 1761ĆL32BWA Use this template to install your controller. For more information about your controller, refer to the first page of your native language section. ServezĆvous de ce gabarit pour installer votre autoĆ mate. ReportezĆvous à la premiLre page de la secĆ tion en français pour de plus amples informations concernant votre automate. Installieren Sie die Steuerung mit Hilfe dieser SchaĆ blone. Weitere Informationen über die Steuerung befinden sich auf der ersten Seite des in deutscher Sprache abgefaßten Abschnitts. Usate questa maschera per installare il controllore. Per ulteriori informazioni sul controllore, fate riferiĆ mento alla prima pagina della sezione nella vostra lingua. Use esta plantilla para instalar su controlador. Para obtener mÆs información sobre su controlador, consulte la primera pÆgina de la sección en su idioma nativo. 1761ĆL16BBB 1761ĆL16BWB 1761ĆL32BBB 1761ĆL32BWB 1761ĆL32AAA MicroLogix is a trademark of Allen-Bradley Company, Inc.

MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

  • Upload
    others

  • View
    21

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

MicroLogix 1000 Programmable Controllers

(Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA, -L32BWA,-L16BBB, -L16BWB, -L32BBB, -L32BWB, -L32AAA)

Installation Instructions

Publication 1761-5.1 November 1996Copyright 1996 Allen-Bradley Company, Inc. Printed in USA

PN 40072-001-01(G)Supersedes Publication 1761–5.1 – June 1996

192 mm(7.55 in.)

112 mm(4.41 in.)

80 mm(3.15 in.)

72 mm(2.83 in.)

120 mm(4.72 in.) 133 mm

(5.24 in.) 200 mm(7.87 in.)

125 mm(4.92 in.)

20141

1761�L16BWA

1761�L16AWA 1761�L32AWA1761�L32BWA

Use this template to install your controller. For moreinformation about your controller, refer to the firstpage of your native language section.

Servez�vous de ce gabarit pour installer votre auto�mate. Reportez�vous à la première page de la sec�tion en français pour de plus amples informationsconcernant votre automate.

Installieren Sie die Steuerung mit Hilfe dieser Scha�blone. Weitere Informationen über die Steuerungbefinden sich auf der ersten Seite des in deutscherSprache abgefaßten Abschnitts.

Usate questa maschera per installare il controllore.Per ulteriori informazioni sul controllore, fate riferi�mento alla prima pagina della sezione nella vostralingua.

Use esta plantilla para instalar su controlador. Paraobtener más información sobre su controlador, consulte la primera página de la sección en su idioma nativo.

1761�L16BBB 1761�L16BWB1761�L32BBB1761�L32BWB

1761�L32AAA

MicroLogix is a trademark of Allen-Bradley Company, Inc.

Page 2: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

1

MicroLogix 1000 Programmable Controllers(Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,

-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB, -L32BWB,

-L32AAA)

Installation Instructions

Overview

Install your controller using these installation instructions. The only tools yourequire are a Flat head or Phillips head screwdriver and drill.

Catalog Number Detail

The catalog number for the controller is composed of the following:

1761�L16AWA

Bulletin Number

Base Unit

Unit I/O Count:16 or 32

Input Signal:A = 120V acB = 24V dc

Power Supply:A = 120/240V acB = 24V dc

Output Type:W = RelayB = 24V dc MOSFET and 2 relays

A = 120/240V ac triac and 2 relays

Page 3: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

2

Physical Dimensions

Controller: 1761� Length:mm (in.)

Depth:mm (in.)

Height:mm (in.)

L16AWA 133 (5.24) 73 (2.87) 80 (3.15)

L16BWA 120 (4.72)

( ) ( )

L32AWA 200 (7.87)

L32BWA

( )

L32AAA

L16BBB 120 (4.72) 40 (1.57) 80 (3.15)

L16BWB

( ) ( ) ( )

L32BBB 200 (7.87)

L32BWB

( )

Controller Spacing

The following figure shows the recommended minimum spacing for the controller.

20142

B

A

A. Greater than or equal to 50.8 mm (2 in.).

B. Greater than or equal to 50.8 mm (2 in.).

B

A

Top

Bottom

SideSide

Note: The controller is shown horizontally mounted.

Page 4: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

3

Mounting Your Controller Horizontally

The controller should be mounted horizontally within an enclosure using either theDIN rail or mounting screw option. Use the mounting template from the front ofthis document to help you space and mount the controller properly.

!ATTENTION: Be careful of metal chips when drilling mounting holesfor your controller. Drilled fragments that fall into the controller couldcause damage. Do not drill holes above a mounted controller if theprotective wrap is removed.

Using a DIN Rail

To install your controller on the DIN rail:1. Mount your DIN rail. (Make sure that the

placement of the controller on the DIN railmeets the recommended spacingrequirements. Refer to the mountingtemplate from the front of this document.)

3. While pressing the controller against therail, snap the controller into position.

4. Leave the protective wrap attached until youare finished wiring the controller.

2. Hook the top slot over the DIN rail.

20146

Side View

DIN Rail

Protective Wrap

MountingTemplate

To remove your controller from the DIN rail:

2. Holding the controller, pry downward onthe latch until the controller is releasedfrom the DIN rail.

1. Place a screwdriver in the DIN rail latch atthe bottom of the controller.

Side View

DIN Rail

20147

Page 5: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

4

Using Mounting Screws

To install your controller using mounting screws:

2. Secure the template to the mountingsurface. (Make sure your controlleris spaced properly.)

1. Remove the mounting templatefrom the front of this document.

5. Mount the controller.

20145

4. Remove the mounting template.3. Drill holes through the template.

6. Leave the protective wrap attacheduntil you are finished wiring thecontroller.

MountingTemplate

ProtectiveWrap

Mounting Your Controller Vertically

Your controller can also be mounted vertically within an enclosure using mountingscrews or a DIN rail. To insure the stability of your controller, we recommendusing mounting screws.

To insure the controller’s reliability, the following environmental specificationsmust not be exceeded.

Description: Specification:

OperatingTemperature

0°C to 45°C (32°F to 113°F)

Operating Shock (Panel mounted)

9.0g peak acceleration (11±1 ms duration)3 times each direction, each axis

Operating Shock (DIN rail mounted)

7.0g peak acceleration (11±1 ms duration) 3 times each direction, each axis

Note: When mounting your controller vertically, the nameplate should be facingdownward.

A

A

A

A

Top

Bottom

SideSide

A. Greater than or equal to 50.8 mm (2 in.).

Page 6: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

5

Grounding Your Controller

In solid-state control systems, grounding helps limit the effects of noise due toelectromagnetic interference (EMI). Run the ground connection from the groundscrew of the controller (third screw from left on output terminal rung) to theground bus. Use the heaviest wire gauge listed for wiring your controller.

20148

ProtectiveWrap (remove after wiring)

!ATTENTION: All devices connected to the user 24V power supply orto the RS-232 channel must be referenced to chassis ground or floating.Failure to follow this procedure may result in property damage orpersonal injury.

Chassis ground, user 24V ground, and the RS-232 ground are internallyconnected. You must connect the chassis ground terminal screw tochassis ground prior to connecting any devices.

On the 1761-L16BBB, 1761-L32BBB, 1761-L16BWB, and1761-L32BWB controllers, the user supply 24V dc IN and chassisground are internally connected.

You must also provide an acceptable grounding path for each device in yourapplication. For more information on proper grounding guidelines, see theIndustrial Automation Wiring and Grounding Guidelines (publication 1770-4.1).

Page 7: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

6

Sinking and Sourcing

Type: Definition:

Sinking InputThe input energizes when high�level voltage is applied to theinput terminal (active high).

Sourcing InputThe input energizes when low�level voltage is applied to the inputterminal (active low).

Wiring Your Controller

Wire Type: Wire Size: (2 wire maximum per terminal screw)

Solid #14 to #22 AWG

Stranded #16 to #22 AWG

Important: The diameter of the terminal screw head is 5.5 mm (0.220 in.). Theinput and output terminals of the MicroLogix 1000 controller aredesigned for the following spade lugs:

Call�out Dimension

C 6.35 mm (0.250 in.)

E 10.95 mm (0.431 in.) maximum

L 14.63 mm (0.576 in.) maximum

W 6.35 mm (0.250 in.)

X 3.56 mm (0.140 in.)

C+X 9.91 mm (0.390 in.) maximum

We recommend using either of these AMP spade lugs: part number53120-1, if using 22–16 AWG, or part number 53123-1, if using16–14 AWG.

Page 8: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

7

Important: If you use wires without lugs, make sure the wires are securelycaptured by the pressure plate. This is particularly important at thefour end terminal positions where the pressure plate does not touchthe outside wall.

20148

Important: Be careful when stripping wires. Wire fragments that fall into thecontroller could cause damage. Remove the protective wrap afterwiring your controller. Failure to remove the wrap may cause thecontroller to overheat.

20145

Protective

Wrap

Important: This symbol denotes a functional earth ground terminal whichprovides a low impedance path between electrical circuits and earthfor non-safety purposes, such as noise immunity improvement.

Page 9: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

8

General Specifications

Description: Specification: 1761�L

16AWA 16BWA 32AWA 32BWA 32AAA 16BBB 16BWB 32BBB 32BWB

Memory Size andType

1 K EEPROM (approximately 737 instruction words: 437 data words)

Power SupplyVoltage

85-264V ac 20.4-26.4V dc

PowerSupply

120V ac 12 VA 19 VA 16 VA 24 VA 16 VA Not ApplicableSupplyUsage 240V ac 18 VA 26 VA 22 VA 30 VA 22 VAUsage

24V dc Not Applicable 5 VA 5 VA 7 VA 7 VA

24V dc SensorPower (V dc at mA)

NotApplicable

200 mA NotApplicable

200 mA Not Applicable

Max CapacitiveLoad (User 24V dc)

NotApplicable

200 µF NotApplicable

200 µF

Power Cycles 50,000 minimum

Operating Temp. 0° C to 55° C (32° F to 131° F) for horizontal mounting0° C to 45° C (32° F to 113° F) for vertical mounting

Storage Temp. -40° C to 85° C (-40° F to 185° F)

Operating Humidity 5 to 95% noncondensing

Vibration Operating: 5 Hz to 2k Hz, 0.381 mm (0.015 in.) peak to peak/2.5g panel mounted,➀ 1hr per axis

Non�operating: 5 Hz to 2k Hz, 0.762 mm (0.030 in.) peak to peak/5g, 1hr per axis

Shock Operating: 10g peak acceleration (7.5g DIN rail mounted)➁ (11±1 ms duration) 3 times each

direction, each axis

Non�operating: 20g peak acceleration (11±1 ms duration), 3 times each direction, each axis

AgencyCertification

• CSA certified• UL listed• CE marked for all applicable directives. (Refer to the MicroLogix� 1000 Programmable

Controllers User Manual [publication number 1761�6.3] for more information regardingcompliance to European Union directives.)

Terminal ScrewTorque

0.9 N�m maximum (8.0 in.�lbs)

ElectrostaticDischarge

IEC801�2 @ 8K V

RadiatedSusceptibility

IEC801�3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz except for 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz, and 470 MHz - 790 MHz

Fast Transient IEC801�4 @ 2K V Power Supply, 1K V I/O

Isolation 1500V ac

➀ DIN rail mounted controller is 1g.

➁ Relays are derated an additional 2.5g on 32 pt. controllers.

Page 10: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

9

Automates programmables MicroLogixTM 1000(Réf. 1761–L16AWA, –L16BWA, –L32AWA, –L32BWA,

–L16BBB, –L16BWB, –L32BBB, –L32BWB, –L32AAA)

Instructions d’installation

Généralités

Suivez ces instructions pour installer votre automate. Vous n’avez besoin que d’un tournevis à tête plate ou cruciforme et d’une perceuse.

Description de la référence catalogue

La référence catalogue de cet automate se décompose ainsi :

1761-L16AWA

Numéro de référence électronique

Unité de base

Nombre d'unités E/S :16 ou 32

Signal d'entrée :A = 120 V c.a.B = 24 V c.c.

Bloc d'alimentation :A = 120/240 V c.a.B = 24 V c.c.

Type de sortie :W = RelaisB = MOSFET 24 V c.c. et 2 relaisA = 120/240 V c.a. triac et 2 relais

Page 11: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Automates programmablesMicroLogix� 1000

Instructions d'installationInstructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

10

Encombrement

Automate : 1761- Longueur :mm (pouces)

Epaisseur :mm (pouces)

Hauteur :mm (pouces)

L16AWA 133 (5,24) 73 (2,87) 80 (3,15)

L16BWA 120 (4,72)

L32AWA 200 (7,87)

L32BWA

L32AAA

L16BBB 120 (4,72) 40 (1,57) 80 (3,15)

L16BWB

L32BBB 200 (7,87)

L32BWB

Dégagement autour de l'automate

Le dessin suivant illustre le dégagement minimum recommandé autour del’automate.

20142

B

A

A. Supérieur ou égal à 50,8 mm (2 po.).

B. Supérieur ou égal à 50,8 mm (2 po.).

B

A

Dessus

Dessous

CôtéCôté

Remarque : L’automate est montré en montage horizontal.

Instructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

Page 12: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

11

Montage horizontal de l'automate

L’automate doit être monté horizontalement dans une armoire à l’aide d’un railDIN ou de vis de fixation. Servez-vous du gabarit de la couverture de cedocument pour monter correctement l’automate en respectant les dégagementsappropriés.

!ATTENTION : Faites attention aux copeaux de métal lors du perce-ment des trous de fixation. Les copeaux qui tombent dans l’automatepeuvent causer des dégâts. Ne percez pas de trou au-dessus d’unautomate déjà en place si son enveloppe de protection a été retirée.

Montage sur rail DIN

Pour installer votre automate sur le rail DIN :1. Montez le rail DIN. (Assurez�vous que la

position de l'automate sur le rail DIN répondeaux normes de dégagement recommandées.Référez�vous au gabarit figurant sur lacouverture de ce document.)

3. Appuyez l'automate contre le rail jusqu'àson enclenchement en position finale.

4. Conservez l'enveloppe de protection jusqu'à ce quevous ayez fini de câbler l'automate.

2. Emboîtez la fente supérieure sur le rail DIN.

20146

Vue latérale

RailDIN

Enveloppe de protection

Gabarit demontage

Pour retirer l’automate du rail DIN :

2. Tenez bien l'automate et pressez vers lebas sur le loquet jusqu'à ce que l'automatese dégage du rail DIN.

1. Insérez la pointe d'un tournevis dans leloquet du rail DIN au bas de l'automate.

Vue latérale

RailDIN

20147

Page 13: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Automates programmablesMicroLogix� 1000

Instructions d'installationInstructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

12

Montage par vis

Pour installer l’automate avec des vis :

2. Fixez le gabarit à la surface de montage.(Assurez�vous que les dégagements autourde l'automate sont satisfaisants.)

1. Découpez le gabarit de montage figurantsur la couverture de ce document.

5. Montez l'automate.

20145

4. Retirez le gabarit.3. Percez les trous à travers le gabarit.

6. Conservez l'enveloppe de protectionjusqu'à ce que vous ayez fini decâbler l'automate.

Gabarit demontage

Enveloppe deprotection

Montage vertical de l'automate

L’automate peut être également monté verticalement dans une armoire à l’aide devis de fixation ou d’un rail DIN. Pour une meilleure stabilité, nous recommandonsles vis de fixation.

Pour garantir la fiabilité de l’automate, les spécifications d’environnementsuivantes ne doivent pas être dépassées.

Description : Spécification :

Températurede fonctionnement

0° C à +45° C (+32° F à +113° F)

Tenue aux chocs, en fonctionnement(monté sur panneau)

Pic d'accélération de 9,0 g(pendant 11 ±1 ms) 3 fois dans chaque sens, sur chaque axe

Tenue aux chocs, en fonctionnement(monté sur rail DIN)

Pic d'accélération de 7,0 g(pendant 11 ±1 ms)3 fois dans chaque sens, sur chaque axe

Remarque : Lorsque vous montez votre automate verticalement, le plaquesignalétique doit être vers le bas.

A

A

A

A

Haut

Bas

CôtéCôté

A. Supérieur ou égal à 50,8 mm (2 po.).

Page 14: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

13

Mise de l'automate à la terre

Dans les systèmes à logique statique, la mise à la terre limite les perturbationsdues aux interférences électromagnétiques (EMI). Tirez le câble de connexion à labarette de masse à partir de la vis de prise de terre (troisième vis en partant de lagauche sur la rangée des bornes de sortie). Parmi les câbles listés, chosissez celuide la plus grande section pour votre automate.

20148

Enveloppe protectrice (àenlever après câblage)

!ATTENTION : Tous les appareils connectés au bloc d’alimentationutilisateur de 24 V ou au canal RS–232 doivent être reliés à la masse duchâssis ou flottants. Le non-respect de cette procédure peut aboutir à desdégâts de matériel ou à des blessures de personnel.

La masse du châssis, la masse utilisateur de 24 V et celle du connecteurRS–232 sont connectées intérieurement. Connectez à la masse duchâssis la vis de prise de terre située sur le bornier avant de connecter lesautres appareils.

Sur les automates 1761-L16BBB, 1761-L32BBB, 1761-L16BWB et1761-L32BWB, l’alimentation utilisateur 24 V c.c. IN et la masse duchâssis sont connectés intérieurement.

Pour chaque appareil de votre application, vous devez assurer une connexion à la terre acceptable. Pour de plus amples informations sur les directives d’une mise à la terre correcte, consultez la publication 1770-4.1FR, Câblage des automates programmables Allen-Bradley et directives de mise à la terre.

Page 15: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Automates programmablesMicroLogix� 1000

Instructions d'installationInstructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

14

Absorption et émission

Type : Définition :

Entrée d'absorption (Sink) L'entrée est alimentée lorsqu'une tension de niveauélevé est appliquée à la borne d'entrée (haut actif).

Entrée d'émission (Source) L'entrée est alimentée lorsqu'une tension de niveaufaible est appliquée à la borne d'entrée (bas actif).

Câblage de votre automate

Type de câble : Section : (2 fils maximum par borne à vis)

Fil unique Calibre AWG 14 à 22 (2,08 à 0,326 mm2)

Fil à brins Calibre AWG 16 à 22 (1,31 à 0,326 mm2)

Important: Le diamètre de la borne à vis est de 5,5 mm (0,220 in). Les bornesd’entrée et de sortie de l’automate MicroLogix 1000 sont conçuespour les cosses plates suivantes.

Légende Dimension

C 6.35 mm (0.250 in.)

E 10.95 mm (0.431 in.) Maximale

L 14.63 mm (0.576 in.) Maximale

W 6.35 mm (0.250 in.)

X 3.56 mm (0.140 in.)

C+X 9.91 mm (0.390 in.) Maximale

Nous recommandons d’utiliser l’un des modèles de cosses platesAMP : référence 53120–1 avec le calibre AWG 22–16, ou nº53123–1 avec AWG 16–14.

Page 16: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

15

Important: Si vous utilisez des câbles sans bornes, assurez vous qu’ils sontfermement maintenus par la plaque à pression. Ceci estparticulièrement important aux quatre positions de bornesd’extrémité où la plaque à pression ne touche pas le mur extérieur.

20148

Important: Faites attention en dénudant les fils. Des fragments de fil tombantdans l’automate peuvent occasioner des dégâts. Enlevez l’enveloppede protection après avoir câblé votre automate. Si vous ne le faitespas, l’automate risque de surchauffer.

20145

Enveloppeprotectrice

Important: Ce symbole dénote une borne de mise à la terre fonctionnellequi fournit un faible passage d’impédance entre les circuitsélectriques et la terre dans un but autre que la sécurité, commel’amélioration de l’immunité aux interférences.

Page 17: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Automates programmablesMicroLogix� 1000

Instructions d'installationInstructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

16

Spécifications générales

Description : Spécification : 1761�Lp

16AWA 16BWA 32AWA 32BWA 32AAA 16BBB 16BWB 32BBB 32BWB

Taille/type mémoire 1 K EEPROM (environ 737 mots instruction : 437 mots de données)

Tension du blocd'alimentation

85-264 V c.a. 20,4-26,4 V c.c.

Alim.utilisée

120 V c.a. 12 VA 19 VA 16 VA 24 VA 16 VA Sans objetutilisée

240 V c.a. 18 VA 26 VA 22 VA 30 VA 22 VA

24 V c.c. Sans objet 5 VA 5 VA 7 VA 7 VA

Alim. capteurs 24 Vc.c. (V c.c. à mA)

Sansobjet

200 mA Sansobjet

200 mA Sans objet

Cap. charge max.(24 V c.c. utilisat.)

Sansobjet

200 µF Sansobjet

200 µF

Remises sous tens. 50 000 minimum

Temp. fonctionne. 0° C à 55° C (32° F à 131° F) pour montage horizontal0° C à 45° C (32° F à 113° F) pour montage vertical

Temp. stockage -40° C à 85° C (-40° F à 185° F)

Humidité ambiante 5 à 95 % sans condensation

Résistance auxvibrations

En service : 5 Hz à 2 kHz, 0,381 mm (0,015 po.) pic à pic, 2,5 g maximum en montage surpanneau➀ , 1 hr par axe

A l'arrêt : 5 Hz à 2 kHz, 0,762 mm (0,030 po.) pic à pic, 5 g maximum, 1 hr par axe

Tenue aux chocs En service : pic d`accélération de 10 g (monté sur rail DIN : 7,5 g)➁ (durée : 11±1 ms), 3 foisdans chaque sens, pour chaque axe

A l`arret : pic d`accélé.de 20 g (durée : 11±1 ms) 3 fois dans chaque sens, pour chaque axe

Homologations • Certifié CSA• Listé UL• Marqué CE pour toutes directives applicables (reportez�vous à la publication numéro

1761�6.3 MicroLogix� 1000 Programmable Controllers User Manual pour plus d'informationsur les directives de l'Union Européenee).

Couple des bornesà vis

0,9 N�m maximum (8,0 pouces par livre)

Déchargeélectrostatique

IEC801�2 à 8K V

Sensibilité auxradiations

IEC801�3 à 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz et 470 MHz - 790 MHz

Transitoire rapide IEC801�4 avec alimentation ded 2 kV, E/S de 1 kV

Isolation 1500 V c.a.

➀ Automate monté sur rail DIN : 1 g.➁ Les relais sont déclassés de 2,5 g supplémentaires sur les automates à 32 points.

Page 18: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

17

Tableau de réglage

Anglais : Français :

NOT USED INUTILISE

Wiring Diagram Schéma de câblage

Input Voltage Range Plage de tension d'entrée

Output Voltage Range Plage de tension de sortie

OUT SORTIE

COM COM (Commun)

On Niveau haut

Off Niveau bas

Operating Range Plage de fonctionnement

Sinking Configuration Configuration en absorption

Sourcing Configuration Configuration en émission

Sinking Input Configuration Configuration des entrées d'absorption

Sourcing Input Configuration Configuration des entrées d'émission

Sourcing Outputs Sorties d'émission

Page 19: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Automates programmablesMicroLogix� 1000

Instructions d'installationInstructions d'installation

Automates programmables

MicroLogix 1000

18

Notes

Instructions d'installation

Automates programmablesMicroLogix 1000

Page 20: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

19

Speicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000(Bestell-Nr. 1761–L16AWA, –L16BWA, –L32AWA, –L32BWA,

–L16BBB, –L16BWB, –L32BBB, –L32BWB, –L32AAA)

Installationsanleitung

Überblick

Installieren Sie die Steuerung mit Hilfe dieser Installationsanleitung. Die einzigenWerkzeuge, die Sie hierzu benötigen, sind ein Flachkopf- oderKreuzschlitzschraubenzieher und eine Bohrmaschine.

Details der Bestellnummer

Die Bestellnummer der Steuerung setzt sich aus den folgenden Komponentenzusammen:

1761�L16AWA

Bulletinnummer

Grundeinheit

E/A�Anzahl der Ein�heit: 16 oder 32

Eingangssignal:A = 120 V ACB = 24 V DC

Netzteil:A = 120/240 V ACB = 24 V DC

Ausgangstyp:W = RelaisB = 24�V�DC�MOSFET und 2 RelaisA = 120/240 V AC Triac und 2 Relais

Page 21: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

20

Physikalische Abmessungen

Steuerung: 1761- Länge:in mm

Tiefe:in mm

Höhe:in mm

L16AWA 133 73 80

L16BWA 120

L32AWA 200

L32BWA

L32AAA

L16BBB 120 40 80

L16BWB

L32BBB 200

L32BWB

Platzbedarf der Steuerung

Die nachstehende Abbildung zeigt den minimalen empfohlenen Platzbedarf derSteuerung.

20142

B

A

A. Größer als oder gleich 50,8 mm.

B. Größer als oder gleich 50,8 mm.

B

A

Oberseite

Unterseite

SeiteSeite

Hinweis: Die Abbildung zeigt eine horizontale Montage der Steuerung.

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare Steuerungen

MicroLogix 1000

Page 22: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Speicherprogrammierbare Steuerungen

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

21

Horizontale Montage der Steuerung

Die Steuerung sollte horizontal innerhalb eines Gehäuses auf einer DIN–Schieneoder mit Befestigungsschrauben montiert werden. Verwenden Sie die vorne indiesem Dokument befindliche Montageschablone, um die Steuerungordnungsgemäß zu montieren und dabei die richtigen Abstände einzuhalten.

!ACHTUNG: Achten Sie beim Bohren der Montagelöcher für dieSteuerung auf Metallspäne, da diese das Innere der Steuerung be-schädigen könnten. Bohren Sie keine Löcher oberhalb einer mon-tierten Steuerung, falls deren Schutzhülle bereits entfernt wurde.

Verwendung einer DIN-Schiene

Zur Installation der Steuerung auf der DIN-Schiene:1. Montieren Sie die DIN�Schiene. (Vergewissern Sie sich

anhand der vorne in diesem Dokument befindlichenMontageschablone, daß die Plazierung der Steuerungauf der DIN�Schiene den empfohlenen Abständenentspricht.)

3. Drücken Sie die Steuerung gegen die Schieneund lassen Sie die Steuerung einrasten.

4. Entfernen Sie die Schutzhülle erst nachdem Siedie Verdrahtung der Steuerung beendet haben.

2. Haken Sie den obersten Schlitz über derDIN�Schiene ein.

20146

Seitenansicht

DIN�Schiene

Schutzhülle Mon�tage�scha�blone

Um die Steuerung von der DIN-Schiene abzunehmen:

2. Halten Sie die Steuerung fest und biegen Sieden Riegel nach unten, bis die Steuerung ausder DIN�Schiene springt.

1. Plazieren Sie einen Schraubenzieher imDIN�Schienenriegel an der Unterseite derSteuerung.

Seitenansicht

DIN�Schiene

20147

Speicherprogrammierbare Steuerungen

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

Page 23: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

22

Verwendung von Befestigungsschrauben

Zur Installation der Steuerung mit Befestigungsschrauben:

2. Befestigen Sie die Schablone an derMontagefläche. (Stellen Sie sicher, daß dieentsprechenden Abstände eingehalten wurden.)

1. Nehmen Sie die vorne in diesem Dokumentbefindliche Montageschablone heraus.

5. Montieren Sie die Steuerung.

20145

4. Entfernen Sie die Montageschablone.

3. Bohren Sie die Löcher durch die Schablone.

6. Entfernen Sie die Schutzhülle erstnachdem Sie die Verdrahtung derSteuerung beendet haben.

Montage�schablone

Schutzhülle

Vertikale Montage der Steuerung

Die Steuerung kann auch vertikal innerhalb eines Gehäuses mit Befestigungs-schrauben oder auf einer DIN–Schiene montiert werden. Zur Gewährleistung derStabilität der Steuerung empfehlen wir die Verwendung von Befestigungs-schrauben.

Die folgenden Umgebungsspezifikationen dürfen nicht überschritten werden,damit die Zuverlässigkeit der Steuerung sichergestellt ist.

Beschreibung: Spezifikation:

Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C

Betriebsstoß(Paneelmontage)

9,0 g Spitzenbeschleunigung (11±1 ms Dauer)3mal jede Richtung, jede Achse

Betriebsstoß(Montage an einerDIN-Schiene)

7,0 g Spitzenbeschleunigung (11±1 ms Dauer)3mal jede Richtung, jede Achse

Hinweis: Bei einer vertikalen Montage der Steuerung sollte das Typenschild nachunten zeigen.

A

A

A

A

Oberseite

Unterseite

SeiteSeite

A. Größer als oder gleich50,8 mm

Page 24: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Speicherprogrammierbare Steuerungen

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

23

Erdung der Steuerung

In elektronischen Steuersystemen begrenzt Erdung die Auswirkungen vonEMI-Störungen. Verlegen Sie den Masseanschluß von der Masseschraubeder Steuerung (dritte Schraube von links auf der Ausgangsklemmensprosse)zur Masseschiene. Verwenden Sie hierbei die größte Drahtstärke, die für dieVerdrahtung der Steuerung zulässig ist.

20148

Schutzhülle (nach derVerdrahtung entfernen)

!ACHTUNG: Alle Geräte, die an das 24-V-Netzteil des Anwenders oder anden RS-232-Kanal angeschlossen sind, müssen Bezug auf die Chassis-Erdung nehmen oder erdfrei sein. Ein Nichtbefolgen dieser Vorgehensweisekann Sachschaden bzw. Körperverletzungen zur Folge haben.

Chassis-Erdung, 24-V-Erdung des Anwenders und die RS-232-Erdung sindintern miteinander verbunden. Sie müssen vor Anschluß eines Geräts erst dieKlemmenschraube der Chassis-Erdung mit der Chassis-Erdung verbinden.

Bei den Steuerungen 1761-L16BBB, 1761-L32BBB, 1761-L16BWB und1761-L32BWB sind der 24-V-DC-Eingang des Anwendernetzteils und dieChassis-Erdung intern verbunden.

Sie müssen zudem einen akzeptablen Erdungspfad für jedes Gerät in derAnwendung bereitstellen. Weitere Informationen über eine ordnungsgemäßeErdung sind Publikation 1770–4.1DE, Richtlinien zur Verdrahtung und Erdungvon industriellen Automatisierungssystemen, zu entnehmen.

Speicherprogrammierbare Steuerungen

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

Page 25: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

24

Stromziehende und stromliefernde Eingänge

Typ: Definition:

Stromziehender EingangDer Eingang wird eingeschaltet, wenn Spannung andie Eingangsklemme angelegt wird (aktiv, H�Pegel).

Stromliefernder EingangDer Eingang wird eingeschaltet, wenn Nieder�spannung an die Eingangsklemme angelegt wird(aktiv, L�Pegel).

Verdrahtung der Steuerung

Drahttyp: Drahtgröße: (max. 2 Drähte je Klemmenschraube)

Eindrähtig AWG�Stärke 14 bis 22

Mehrdrähtig AWG�Stärke 16 bis 22

Wichtig: Der Durchmesser der Klemmenschraube beträgt 5,5 mm. DieEingangs– und Ausgangsklemmen der Steuerung MicroLogix 1000sind für die folgenden Kabelschuhe geeignet.

Beschriftung Abmessung C 6.35 mm (0.250 in.)

E 10.95 mm (0.431 in.) Maximal

L 14.63 mm (0.576 in.) Maximal

W 6.35 mm (0.250 in.)

X 3.56 mm (0.140 in.)

C+X 9.91 mm (0.390 in.) Maximal

Wir empfehlen die Verwendung der folgenden AMP Kabelschuhe:Teilenummer 53120–1 (falls Drähte der Stärke 0,5 mm2 – 1,5 mm2benutzt werden) oder Teilenummer 53123–1 (falls Drähte derStärke 1,5 mm2 – 2,5 mm2 benutzt werden).

Page 26: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Speicherprogrammierbare Steuerungen

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

25

Wichtig: Wenn Kabel ohne Kabelschuhe verwendet werden, ist darauf zuachten, daß Kabel durch die Druckscheibe fest angepreßt werden.Dies ist besonders bei den vier Klemmen an den Randpositionenwichtig, da die Druckscheibe die Außenkante dort nicht berührt.

20148

Wichtig: Vorsicht beim Abisolieren der Drähte. Drahtteile, die in dieSteuerung gelangen, können zu Beschädigungen führen. DieSchutzhülle darf erst nach der Verdrahtung der Steuerung entferntwerden. Wenn die Schutzhülle nicht entfernt wird, kann dies zurÜberhitzung der Steuerung führen.

20145

Schutzhülle

Wichtig: Dieses Symbol bezeichnet eine funktionelle Erdungsklemme,die einen Niedrigimpedanzweg zwischen elektrischen Stromkreisenund Erde für andere Zwecke als Sicherheit, wie z.B. Verbesserungder Störunempfindlichkeit, bereitstellt.

Page 27: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

26

Allgemeine technische Daten

Beschreibung: Spezifikation: 1761�L

16AWA 16BWA 32AWA 32BWA 32AAA 16BBB 16BWB 32BBB 32BWB

Speichergröße/�typ 1K EEPROM (ungefähr 737 Befehlsworte und 437 Datenworte)

Netzteilspannung 85-264 V AC 20,4-26,4 V DC

Leistungs�verbrauch

120 V AC 12 VA 19 VA 16 VA 24 VA 16 VA Nicht zutreffendverbrauchdes Netz�teils bei

240 V AC 18 VA 26 VA 22 VA 30 VA 22 VAteils bei

24 V DC Nicht zutreffend 5 VA 5 VA 7 VA 7 VA

24�V�DC�Sensorlei�stung (V DC bei mA)

Nichtzutreffend

200 mA Nichtzutreffend

200 mA Nicht zutreffend

Max. Kapazitivlast(Anwender, 24 V DC)

Nichtzutreffend

200 µF Nichtzutreffend

200 µF

Spannungszyklen Mindestens 50.000

Betriebstemperatur 0° C bis 55° C für horizontale Montage0° C bis 45° C für vertikale Montage

Lagertemperatur -40° C bis 85° C

Luftfeuchtigkeit imBetriebszustand

5 bis 95% (ohne Kondensation)

Vibration im Betrieb: 5 Hz bis 2 kHz, 0,381 mm (Spitze�zu�Spitze), 2,5 g bei Panelmontage➀ ; 1 Stunde jeAchse

außer Betrieb: 5 Hz bis 2 kHz, 0,762 mm (Spitze�zu�Spsitze), 5 g; 1 Stunde je Achse

Stoß im Betrieb: 10 g Spitzenbeschleunigung (7,5 g bei Montage auf einer DIN�Schiene)➁ (11±1 ms Dauer) 3 mal jede Richtung, jede Achse

außer Betrieb: 20 g Spitzenbeschleunigung (11±1 ms Dauer) 3 mal jede Richtung, jede Achse

Zulassung • CSA�Zulassung• UL�Auflistung• CE�Kennzeichnung für alle Richtlinien. (Weitere Informationen über die Einhaltung der Richtlinien

der Europäischen Gemeinschaft befinden sich im MicroLogix� 1000 Programmable ControllersUser Manual [Publikationsnummer 1761�6.3].)

Anzugsdrehmoment Maximal 0,9 Nm

ElektrostatischeEntladung

IEC801�2 bei 8 kV

Störempfindlichkeit IEC801�3 bei 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz außer 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz und 470 MHz - 790 MHz

Schnelle Spannungs�abweichungen

IEC801�4 bei 2�kV�Netzteil, 1�kV�E/A

Isolierspannung 1500 V AC

➀ Auf einer DIN�Schiene montierte Steuerung: 1 g➁ Weitere 2,5 g für Relais bei 32�Punkt�Steuerungen.

Page 28: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Speicherprogrammierbare Steuerungen

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

27

Schlüsseltabelle

Englisch: Deutsch:

NOT USED NICHT BELEGT

Wiring Diagram Schaltplan

Input Voltage Range Eingangsspannungsbereich

Output Voltage Range Ausgangsspannungsbereich

OUT OUT

COM COM

On Ein

Off Aus

Operating Range Betriebsbereich

Sinking Configuration Stromziehende Konfiguration

Sourcing Configuration Stromliefernde Konfiguration

Sinking Input Configuration Stromziehende Eingangskonfiguration

Sourcing Input Configuration Stromliefernde Eingangskonfiguration

Sourcing Outputs Stromliefernde Ausgänge

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare Steuerungen

MicroLogix 1000

Page 29: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare SteuerungenMicroLogix 1000

28

Notizien

InstallationsanleitungSpeicherprogrammierbare Steuerungen

MicroLogix 1000

Page 30: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

29

Controllore programmabile MicroLogix 1000(No. cat. 1761–L16AWA, –L16BWA, –L32AWA, –L32BWA,

–L16BBB, –L16BWB, –L32BBB, –L32BWB, –L32AAA)

Istruzioni relative all’installazione

Generalità

Installate il controllore secondo le seguenti istruzioni istruzioni. Gli unici attrezzinecessari sono un cacciavite a testa piatta o a croce ed un trapano.

Dettagli sui numeri di catalogo

Il numero di catalogo per il controllore è composto come segue:

1761-L16AWA

No. bollettino

Unità base

Numero di I/Ounità: 16 o 32

Segnale ingressi:A = 120V CAB = 24V CC

Alimentazione:A = 120/240V CAB = 24V CC

Tipo uscita:W = RelèB = MOSFET da 24V CC e 2 relèA = Triac da 120/240V CA e 2 relè

Page 31: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

30

Dimensioni fisiche

Controllore: 1761- Lunghezza:mm (pollici)

Profondità:mm (pollici)

Altezza:mm (pollici)

L16AWA 133 (5,24) 73 (2,87) 80 (3,15)

L16BWA 120 (4,72)

L32AWA 200 (7,87)

L32BWA

L32AAA

L16BBB 120 (4,72) 40 (1,57) 80 (3,15)

L16BWB

L32BBB 200 (7,87)

L32BWB

Spaziatura del controllore

La figura seguente mostra la spaziatura minima consigliata per il controllore.

20142

B

A

A. Maggiore di o uguale a 50,8 mm (2 pollici).

B. Maggiore di o uguale a 50,8 mm (2 pollici).

B

A

Sopra

Sotto

LatoLato

Nota: il controllore viene illustrato orizzontalmente, montato.

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

Page 32: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

31

Montaggio orizzontale del controllore

Montare il controllore orizzontalmente in una custodia usando una rotaia DIN ouna vite di montaggio. Usate la maschera di montaggio riportata all’inizio deldocumento per facilitare la spaziatura ed il montaggio corretti del controllore.

!ATTENZIONE: quando usate il trapano per i fori di montaggio fateattenzione alle schegge di metallo. I frammenti che ne derivano cadonodentro il controllore danneggiandolo. Non trapanare i fori sopra ad uncontrollore montato se è già stato rimosso l’involucro di protezione.

Utilizzo di una barra DIN

Per installare il controllore su una barra DIN:1. Montate la barra DIN (assicuratevi che la

posizione del controllore sulla barra DINrispetti i requisiti di spaziatura consigliati.Fate riferimento alla maschera di montaggioall'inizio del documento).

3. Premendo il controllore contro la barrafatelo scattare in posizione.

4. Non staccare l'involucro protettivo prima diavere terminato il cablaggio del controllore

2. Agganciate la sede superiore alla barra DIN.

20146

Vista laterale

BarraDIN

Involucro protettivo

Mascheradimontaggio

Per rimuovere il controllore dalla barra DIN:

2.Tenendo il controllore fate pressione sulgancio fin quando il controllore non vienesganciato dalla barra DIN.

1. Porre un cacciavite nel gancio della barraDIN al fondo del controllore.

Vista laterale

Barra DIN

20147

Page 33: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

32

Utilizzo delle viti di montaggio

Per installare il controllore utilizzando le viti di montaggio:

2. Fissate la maschera alla superficie dimontaggio (assicuratevi che ilcontrollore abbia la spaziatura corretta).

1. Rimuovere la maschera di montaggio dallaparte anteriore di questo documento.

5. Montate il controllore.

20145

4. Rimuovete la maschera di montaggio.3. Effettuate i fori sulla maschera.

6. Non staccare l'involucro protettivoprima di avere terminato il cablaggiodel controllore.

Maschera dimontaggio

Involucroprotettivo

Montaggio verticale del controllore

È possibile montare il controllore anche verticalmente in una custodia usandodelle viti di montaggio o una rotaia DIN. Per garantire la stabilità del controllore,si consiglia di usare delle viti di montaggio.

Per garantire un’affidabilità del controllore, non oltrepassare le seguenticaratteristiche ambientali.

Descrizione: Caratteristica tecnica:

Temperatura difunzionamento

da 0°C a 45°C (da 32°F a 113°F)

Urto di funzionamento(montato su pannello)

9,0g di accelerazione di picco (durata di 11±1 ms)3 volte in ogni direzione, ogni asse

Urto di funzionamento(montato su rotaia DIN)

7,0g di accelerazione di picco (durata di 11±1 ms) 3 volte in ogni direzione, ogni asse

Nota: quando si monta il controllore verticalmente, la targhetta deve guardareverso il basso.

A

A

A

A

Partesuperiore

Parteinferiore

LatoLato

A. Maggiore o uguale a 50,8 mm (2 pollici)

Page 34: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

33

Messa a terra del controllore

Nei sistemi di controllo a stato solido, la messa a terra aiuta a limitare gli effettidei disturbi dovuti ad interferenze elettromagnetiche (EMI). Effettuate laconnessione a massa dalla vite di massa del controllore (la terza vite da sinistra sulramo del terminale di uscita) al bus di massa. Usate il filo di sezione più grandeammesso per il cablaggio del controllore.

20148

Involucro protettivo(rimuovere diopo ilcablaggio)

!ATTENZIONE: tutti i dispositivi connessi all’alimentazione da 24Vdell’utente o al canale RS–232 devono fare riferimento alla massa dellochassis o restare flottanti. In caso contrario si potrebbero riportare dannialla proprietà o lesioni alle persone.

La massa dello chassis, la massa utente da 24V e la massa dell’RS–232sono connesse internamente. Collegate la vite del terminale di massadello chassis alla massa dello stesso prima di collegare qualsiasidispositivo.

Nei controllori 1761–L16BBB, 1761–L32BBB, 1761–L16BWB e1761–L32BWB l’alimentazione d’ingresso cc da 24V dell’utente e lamassa dello chassis sono connesse internamente.

Dovete inoltre fornire un percorso di massa accettabile per ciascun dispositivopresente nell’applicazione. Per ulteriori informazioni sulle direttive per unacorretta messa a terra, consultate Direttive per il cablaggio e la messa a terra perautomazione industriale (pubblicazione 1770–4.1IT).

Page 35: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

34

Assorbimento e generazione di corrente

Tipo: Definizione:

Ingresso a comune negativo(assorbimento)

L'ingresso si attiva quando viene applicata una tensio�ne ad alto livello al terminale di ingresso (alto vero).

Ingresso a comune positivo(generazione)

L'ingresso si attiva quando viene applicata una tensio�ne a basso livello al terminale di ingresso (basso vero).

Cablaggio del controllore

Tipo di cavo: Dimensione cavo (max 2 cavi per vite del terminale).

Pieno Da 14 a 22 AWG (0,5 � 2,5 mm2)

A treccia Da 16 a 22 AWG (0,5 � 1,5 mm2)

Importante: Il diametro della vite del terminale è di 5,5 mm. I terminali diingresso e di uscita del controllore MicroLogix 1000 sono ideati peri seguenti capicorda a forcella.

Didascalia Dimensione

C 6.35 mm (0.250 in.)

E 10.95 mm (0.431 in.) Massima

L 14.63 mm (0.576 in.) Massima

W 6.35 mm (0.250 in.)

X 3.56 mm (0.140 in.)

C+X 9.91 mm (0.390 in.) Massima

Si consiglia di usare uno di questi capicorda a forcella AMP:numero parte 53120–1 se si usa 22–16 AWG o numero parte53123–1 se si usa 16–14 AWG.

Page 36: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

35

Importante: Se si usano fili senza capocorda, verificare che i fili siano saldamentetrattenuti dalla piastra di pressione. Ciò è particolarmente importantenelle quattro posizioni finali di terminale dove la piastra di pressionenon tocca la parete esterna.

20148

Importante: Fare attenzione quando si usa uno spellafili. I frammenti di filipotrebbero cadere nel controllore e causare danni. Rimuoverel’involucro protettivo al termine del cablaggio del controllore. Sil’involucro non viene rimosso, il controllore potrebbe surriscaldarsi.

20145

Involucroprotettivo

Importante: Questo simbolo denota un terminale a terra funzionale chefornisce un percorso a bassa impedenza tra i circuiti elettrici e laterra per scopi non di sicurezza come il miglioramentodell’immunità al disturbo.

Page 37: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

36

Specifiche generali

Descrizione: Specifica: 1761�L

16AWA 16BWA 32AWA 32BWA 32AAA 16BBB 16BWB 32BBB 32BWB

Dimensioni e tipodi memoria

EEPROM da 1K (circa 737 parole di istruzine; 437 parole di dati)

Tensione di alim. 85-264V CA 20,4-26,4V CC

Con�sumo

120V CA 12 VA 19 VA 16 VA 24 VA 16 VA Non pertinentesumodi alim.@

240V CA 18 VA 26 VA 22 VA 30 VA 22 VAdi alim.@

24V CC Non pertinente 5 VA 5 VA 7 VA 7 VA

Alim. sensori a 24 VCC (V CC a mA)

Nonpertinente

200 mA Nonpertinente

200 mA Non pertinente

Max. caricocapaciti� vo (24 VCC utente)

Nonpertinente

200 µF Nonpertinente

200 µF

Cicli di accensione 50.000 minimo

Temp. funzionam. Da 0° C a 55° C (da 32° F a 131° F) per montaggio orizzontaleDa 0° C a 45° C (da 32° F a 113° F) per montaggio verticale

Temp. magazzino Da -40° C a 85° C (-40° F a 185° F)

Umidità relativa Da 5 a 95% senza condensa

Vibrazione In funzionamento: da 5 Hz a 2 kHz, 0,381 mm (0,015 poll.) da picoo a picco 2,5 g montato supannello➀ , 1 ora per asse

Non in funzion.: da 5 Hz a 2 kHz, 0,762 mm (0,030 poll.) da picco a picco 5 g, 1 ora per asse

Scossa elettrica In funzionamento: 10 g di picco di accelerazione (7,5 montato su rotaia DIN)➁ (11±1 ms di durata) 3 volte in ciascuna direzione, per ciascun asse

Non in funzionamento: 20 g di picco di accelerazionen (11±1 ms di durata) 3 volte in ciascuna direzione, per ciascun asse

Certificazione • Certificazione CSA• Registrazione UL• Contrassegno CE per direttive del caso. (Consultare il MicroLogix� 1000 Programmable

Controllers User Manual [numero di pubblicazione 1761�6.3] per ulteriori informazioni sullaconformità alle direttive dell`Unione europea.)

Coppia di serraggioviti dei terminali

0,9 N�m (8,0 libbre pollice)

Scarica elettrostatica IEC801�2 @ 8K V

Suscettibilitàirradiata

IEC801�3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz eccetto 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz e 470 MHz - 790 MHz

Transitorio rapido IEC801�4 @ alimentazione da 2KV, I/O da 1KV

Isolamento 1500V CA

➀ Il controllore montato su rotaia DIN è 1 g.

➁ Il relè sono ridotti di ulteriori 2,5 g su controllori a 32 punti.

Page 38: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

37

Tabella chiave

Inglese: Lingua madre:

NOT USED NON UTILIZZATO

Wiring Diagram Schema di collegamento

Input Voltage Range Gamma di tensione ingressi

Output Voltage Range Gamma di tensione uscite

OUT OUT

COM COM

On Acceso

Off Spento

Operating Range Gamma di funzionamento

Sinking Configuration Configurazione di assorbimento

Sourcing Configuration Configurazione a generazione

Sinking Input Configuration Configurazione ingresso di assorbimento

Sourcing Input Configuration Configurazione ingresso a generazione

Sourcing Outputs Uscite a generazione

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

Page 39: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile

MicroLogix 1000

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

38

Note

Istruzioni relative all'installazione

Controllore programmabile MicroLogix 1000

Page 40: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

39

Controladores programables MicroLogix� 1000(No. de cat. 1761–L16AWA, –L16BWA, –L32AWA, –L32BWA,

–L16BBB, –L16BWB, –L32BBB, –L32BWB, –L32AAA)

Instrucciones para la instalación

Descripción general

Instale su controlador usando estas instrucciones de instalación. Las únicasherramientas que necesita son un destornillador plano o Phillips y un taladro.

Información sobre número de catálogo

El número de catálogo para el controlador consta de:

1761-L16AWA

Número de boletín

Unidad de base

Señal de entrada:A = 120 VCAB = 24 VCC

Fuente de alimentación:A = 120 VCAB = 24 VCCTipo de salida:W = ReléB = MOSFET 24 VCC y 2 relésA = Triac 120/240 VCA y 2 relés

Conteo unidad E/S:16 ó 32

Page 41: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

40

Dimensiones físicas

Controlador: 1761- Longitud:mm (pulg.)

Fondo:mm (pulg.)

Altura:mm (pulg.)

L16AWA 133 (5.24) 73 (2.87) 80 (3.15)

L16BWA 120 (4.72)

L32AWA 200 (7.87)

L32BWA

L32AAA

L16BBB 120 (4.72) 40 (1.57) 80 (3.15)

L16BWB

L32BBB 200 (7.87)

L32BWB

Espacio para el controlador

La figura siguiente muestra los espacios mínimos recomendados para elcontrolador.

20142

B

A

A. Mayor o igual a 50.8 mm (2 pulg.).

B. Mayor o igual a 50.8 mm (2 pulg.).

B

A

Parte superior

Parte inferior

LadoLado

Nota: El controlador se muestra en el montaje horizontal.

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

Page 42: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

41

Montaje horizontal del controlador

El controlador se debe montar horizontalmente dentro de un envolvente usando unriel DIN o el tornillo de montaje opcional. Use la plantilla para instalación queproporcionamos al comienzo de este documento para obtener información sobrelos espacios y cómo instalar correctamente el controlador.

!ATENCION: Tenga cuidado con las rebabas metálicas cuando perforeagujeros para la instalación de su controlador. Los fragmentos que caendentro del controlador pueden dañarlo. No perfore agujeros encima deun controlador instalado si no tiene su cubierta protectora.

Uso de un riel DIN

Para instalar su controlador en el riel DIN:1. Instale su rail DIN. (Asegúrese de que la

ubicación del controlador en el riel DIN cumplacon los requisitos de espacio recomendados.Consulte la plantilla de instalación que seencuentra al comienzo de este documento.)

3. Mientras empuja el controlador contra elrail, encaje el controlador en su posición.

4. No quite la cubierta protectora hasta queacabe con el cableado del controlador.

2. Enganche la ranura superior sobre el rail DIN.

20146

Vista lateral

RielDIN

Cubiertaprotectora Plantilla

de insta�lación

Para extraer el controlador del riel DIN:

2. Sujetando el controlador aplique presiónhacia abajo sobre el seguro hasta que elcontrolador se desenganche del riel DIN.

1. Coloque un destornillador en el seguro delriel DIN en la parte inferior del controlador.

Vista lateral

RielDIN

20147

Instrucciones para la instalación

Controladores programables

MicroLogix 1000

Page 43: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

42

Uso de los tornillos para instalación

Para instalar su controlador usando los tornillos de instalación:

2. Asegure la plantilla a la superficie deinstalación. (Cerciórese de que sucontrolador tenga los espacios correctos).

1. Saque la plantilla de instalación de laparte frontal de este documento.

5. Instale el controlador.

20145

4. Saque la plantilla para instalación.3. Perfore agujeros a través de la plantilla.

6. No quite la cubierta protectora hasta que acabecon el cableado del controlador.

Cubiertaprotectora

Plantilla deinstalación

Montaje vertical del controlador

El controlador también se puede montar verticalmente dentro de un envolventeusando los tornillos de montaje o un riel DIN. Para asegurar la estabilidad delcontrolador, recomendamos el uso de los tornillos de montaje.

Para asegurar el funcionamiento seguro del controlador, es imprescindible noexceder las especificaciones ambientales siguientes.

Descripción: Especificación:

Temperatura defuncionamiento

0°C a 45°C (32°F a 113°F)

Impacto de funcio�namiento (montadoen panel)

aceleración pico de 9.0 g (durante 11±1 ms)3 veces en cada dirección, cada eje

Impacto de funcio�namiento (montadoen riel DIN)

aceleración pico de 7.0 g (durante 11±1 ms)3 veces en cada dirección, cada eje

Nota: Cuando el controlador se monta verticalmente, la placa de identificación sedebe orientar hacia abajo

A

A

A

A

Parte superior

Parteinferior

LadoLado

A. Mayor o igual que 50.8 mm (2 pulg.).

Page 44: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

43

Conexión a tierra de su controlador

En los sistemas de control de estado sólido, la conexión a tierra ayuda a limitar losefectos del ruido debido a las interferencias electromagnéticas (EMI). Instale laconexión a tierra desde el tornillo de tierra del controlador (tercer tornillo desde laizquierda en el renglón del terminal de salida) hasta el bus de tierra. Para cablearsu controlador use el cable de calibre más grueso de la lista.

20148

Cubierta protectora (quitedespués del cableado

!ATENCION: Todos los dispositivos conectados a la fuente dealimentación de 24 V del usuario o al canal RS–232 tienen que tenerreferencia a la tierra del chasis o flotante. El no seguir esteprocedimiento puede dar como resultado daños materiales o lesionespersonales.

La tierra del chasis, la tierra de 24 V del usuario y la tierra del RS–232están internamente conectadas. Usted debe conectar el tornillo delterminal de la tierra del chasis a la tierra del chasis antes de conectar losdispositivos.

En los controladores 1761–L16BBB, 1761–L32BBB, 1761–L16BWB y1761–L32BWB, la alimentación eléctrica de 24 VCC IN del usuario y latierra del chasis están conectadas internamente.

Usted también tiene que proporcionar un camino de tierra aceptable para cadadispositivo en su aplicación. Para obtener más información sobre las pautas deconexión a tierra apropiadas, vea Pautas sobre cableado y conexión a tierra deequipos de automatización industrial (publicación 1770–4.1ES).

Page 45: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

44

Drenador y surtidor

Tipo: Definición:

Entrada drenador La entrada se activa cuando se aplica voltaje dealto nivel al terminal de entrada (activo alto).

Entrada surtidor La entrada se activa cuando se aplica voltaje debajo nivel al terminal de entrada (activo bajo).

Cableado de su controlador

Tipo cable Tam. de cable: (máximo 2 cables por tornillo de terminal)

Sólido #14 a #22 AWG

Trenzado #16 a #22 AWG

Importante: El diámetro del tornillo del terminal es 5.5 mm (0.220 pulg.). Losterminales de entrada y salida del controlador MicroLogix 1000 hansido diseñados para los siguientes terminales de horquilla.

Clave Dimensión

C 6.35 mm (0.250 in.)

E 10.95 mm (0.431 in.) Máximo

L 14.63 mm (0.576 in.) Máximo

W 6.35 mm (0.250 in.)

X 3.56 mm (0.140 in.)

C+X 9.91 mm (0.390 in.) Máximo

Recomendamos el uso de cualquiera de estos terminales dehorquilla AMP: número de parte 53120–1, si está usando 22–16AWG, o número de parte 53123–1 si está usando 16–14 AWG.

Page 46: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

45

Importante: Si usa cables sin conectores, asegúrese que los cableados estén biencapturados por la placa de presión. Esto es sumamente importante enlas cuatro posiciones de los terminales extremos donde la placa depresión no hace contacto con la pared exterior.

20148

Importante : Tenga sumo cuidado al desforrar los cables. Fragmentos del cableque caen en el controlador podrían causar daños. Quite la cubiertaprotectora después de cablear su controlador. El no quitar la cubiertaprotectora puede provocar el sobrecalentamiento del controlador.

20145Cubiertaprotectora

Importante: Este símbolo indica un terminal de tierra funcional queproporciona una ruta de impedancia baja entre los circuitoseléctricos y la conexión a tierra para fines que no son de seguridad,tales como mejoras de la inmunidad al ruido.

Page 47: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

46

Especificaciones generales

Descripción: Especificación: 1761�L

16AWA 16BWA 32AWA 32BWA 32AAA 16BBB 16BWB 32BBB 32BWB

Tam./tipo memoria EEPROM de 1 K (aproximadamente 737 palabras de instrucción; 437 palabras de datos)

Voltaje de fuentede alimentación

85-264 VCA 20.4-26.4 VCC

Uso defuente

120 VCA 12 VA 19 VA 16 VA 24 VA 16 VA No aplicablefuentede 240 VCA 18 VA 26 VA 22 VA 30 VA 22 VA

p

dealim. 24 VCC No aplicable 5 VA 5 VA 7 VA 7 VA

Pot. sensor de 24VCC (VCC a mA)

Noaplicable

200 mA Noaplicable

200 mA No aplicable

Carga capacitivamáx. (24 VCC deusuario)

Noaplicable

200 µF Noaplicable

200 µF

Ciclos de potencia 50,000 mínimo

Temp. de operación 0° C a 55° C (32° F a 131° F) para el montaje horizontal0° C a 45° C (32° F a 113° F) para el montaje vertical

Temp. almacen. -40° C a 85° C (-40° F a 185° F)

Humedad operac. 5 a 95% sin condensación

Vibración De operación: 5 Hz a 2 kHz, 0.381 mm (0.015 pulg.) pico a pico/2.5 g, montaje en panel➀ ,1 hr por eje

Fuera de operación: 5 Hz a 2 kHz, 0.762 mm (0.030 pulg.) pico a pico/5 g, 1 hr por eje

Impacto De operación: Aceleración pico 10 g (7.5 g montaje en riel DIN)➁ , (11±1 ms de duración) 3 veces en cada dirección, cada eje

Fuera de operación: Aceler. pico 20 g (11±1 ms de duración) 3 veces en cada dirección, cadaeje

Certificación • Certificación de CSA• Listado por UL• Marca CE para todas las directivas aplicables. (Refiérase al MicroLogix� 1000

Programmable Controllers User Manual [no. de publicación 1761�6.3] para obtener másinformación acerca del cumplimiento de las directivas de la Unión europea.)

Par tornillo terminal 0.9 N�m máximo (8.0 pulg�lbs)

Descargaelectrostática

IEC801�2 @ 8K V

Sensibilidadradiada

IEC801�3 @ 10 V/m, 27 MHz - 1000 MHz excepto 3V/m, 87 MHz - 108 MHz, 174 MHz - 230 MHz y 470 MHz - 790 MHz

Fenómenostransitorios rápidos

IEC801�4 @ fuente de alimentación de 2 KV, E/S de 1 KV

Aislamiento 1500 VCA

➀ Controlador montado en riel DIN, 1 g.➁ En el caso de controladores de 32 puntos, se reduce la capacidad nominal de los relés en 2.5 g adicionales.

Page 48: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

47

Tabla clave

English: Idioma nativo:

NOT USED NO USADO

Wiring Diagram Diagrama de cableado

Input Voltage Range Rango de voltaje de entrada

Output Voltage Range Rango de voltaje de salida

OUT SALIDA

COM COMUNICACION

On Encendido

Off Apagado

Operating Range Rango de operación

Sinking Configuration Configuración de drenador

Sourcing Configuration Configuración de surtidor

Sinking Input Configuration Configuración de entrada de drenador

Sourcing Input Configuration Configuración de entrada de surtidor

Sourcing Outputs Salidas de surtidor

Instrucciones para la instalación

Controladores programables

MicroLogix 1000

Page 49: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Instrucciones para la instalación

Controladores programablesMicroLogix 1000

48

Notas

Instrucciones para la instalación

Controladores programables

MicroLogix 1000

Page 50: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

49

Wiring Diagrams, Input Voltage Ranges, and Output Voltage Ranges

1761–L16AWA Wiring Diagram

NOTUSED

NOTUSED

79-132V ac

L2/N

L1VACVDC O/0

VACVDC O/1

VACVDC O/2 O/3

VACVDC O/4L2/N O/5

85-264 VAC

CR CR

I/9I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8ACCOM

ACCOM

L1

CR

L2/N L1

VAC 1

VAC 1COM

VAC 2VAC 2COM

VDC 1VDC 1COM

VDC 2VDC 3COM

79-132V ac

VACVDC

CR

VDC 2COM

VDC 3

1761–L16AWA Input Voltage Range

0V ac 20V ac 132V ac79V ac

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

1761–L16AWA Output Voltage Range

0V dc 125V dc5V dc

ÉÉÉÉÉÉ

0V ac 264V ac5V ac

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

Page 51: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

50

1761–L16BWA Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)

I/9

VDC Com

I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8

DC OUT

+ 24V - DCCOM

DCCOM

VDC VDC Com

VDC

15-30 VDC

L1VACVDC O/0

VACVDC O/1

VACVDC O/2 O/3

VACVDC O/4L2/N O/5

85-264 VAC

CR CR CR

VAC 2VAC 2COM

VDC 1VDC 1COM

VDC 2VDC 3COM

VACVDC

CR

VDC 2COM

VDC 3

VAC 1

VAC 1COM

1761–L16BWA Input Voltage Range

0V dc 5V dc30V dc @ 30° C (86° F)

15V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

26.4V dc @ 55° C (131° F)0V dc 5V dc 15V dc

1761–L16BWA Output Voltage Range

0V dc 125V dc5V dc

ÉÉÉÉÉÉ

0V ac 264V ac5V ac

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 52: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

51

1761–L32AWA Wiring Diagram

NOTUSED

NOTUSED

79-132 VAC

L2/N

VACVDC O/0

VACVDC O/1

VACVDC O/2 O/3

VACVDC O/4 O/5 O/6

VACVDC O/8O/7 O/9 O/10 O/11

I/9 I/10ACCOM

I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18ACCOM

I/19

L1 L2/N L1

CR CR CRCR CR

VAC 2

VAC 2COM

VDC 1

VDC 1COM

VDC 2

VDC 2COM

CR CRCR CR

VDC 3

VDC 3COM

CR

79-132 VAC

L1 L2/N

85-264 VAC

VAC 1

VAC 1COM

1761–L32AWA Input Voltage Range

0V ac 20V ac 132V ac79V ac

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

1761–L32AWA Output Voltage Range

0V dc 125V dc5V dc

ÉÉÉÉÉÉ

0V ac 264V ac5V ac

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 53: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

52

1761–L32BWA Wiring Diagram (Sourcing Input Configuration)

I/9 I/10DCCOM

VDC Com

I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18 I/19DCCOM

VDC

VDC VDCCom

15-30 VDC

DC OUT

+ 24V -

VACVDC O/0

VACVDC O/1

VACVDC O/2 O/3

VACVDC O/4 O/5 O/6

VACVDC O/8O/7 O/9 O/10 O/11

CR CR CRCR CR

VAC 2

VAC 2COM

VDC 1

VDC 1COM

VDC 2

VDC 2COM

CR CRCR CR

VDC 3

VDC 3COM

CR

L1 L2/N

85-264 VAC

VAC 1

VAC 1COM

1761–L32BWA Input Voltage Range

0V dc 5V dc30V dc @ 30° C (86° F)

15V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

26.4V dc @ 55° C (131° F)0V dc 5V dc 15V dc

1761–L32BWA Output Voltage Range

0V dc 125V dc5V dc

ÉÉÉÉÉÉ

0V ac 264V ac5V ac

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 54: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

53

1761–L16BBB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)

NOTUSED

NOTUSED

VACVDC O/0

VACVDC O/1

DC24V+ O/2 O/3 O/4 O/5

I/9I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8DCCOM

DCCOM

DC24V-

NOTUSED

VDC Com

VDC

15-30 VDC

VDC Com

VDC

15-30 VDC

CR

VAC 1VAC 1COM

VAC 2VAC 2COM

VDC 2VDC 2COMVDC 1

VDC 1COM

DC IN

+ 24V -

1761–L16BBB Input Voltage Range

0V dc 5V dc 15V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

26.4V dc @ 55° C (131° F)

1761–L16BBB Output Voltage Range0V dc 26.4V dc20.4V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

Operating Range?

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 55: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

54

1761–L16BWB Wiring Diagram (Sinking Input Configuration)

DC IN

+ 24V -

NOTUSED

NOTUSED

VACVDC O/0

VACVDC O/1

VACVDC O/2 O/3

VACVDC O/4 O/5

I/9I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8DCCOM

DCCOM

VACVDC

VDC Com

VDC

15-30 VDC

VDC Com

VDC

15-30 VDC

CR CR CR

VAC 1VAC 1COM

VDC 2VDC 2COM

VDC 3VDC 4COM

CR

VDC 3COM

VDC 4

VDC 1

VDC 1COM

1761–L16BWB Input Voltage Range

0V dc 5V dc 15V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

26.4V dc @ 55° C (131° F)

1761–L16BWB Output Voltage Range

0V dc 125V dc5V dcÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

0V ac 264V ac5V ac

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 56: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

55

1761–L32BBB Wiring Diagram (Sinking and Sourcing Input Configuration)

NOTUSED

NOTUSED

VACVDC O/0

VACVDC O/1

DC24V+ O/2 O/3 O/4 O/5 O/6

DC24V-O/8O/7 O/9 O/10 O/11

I/9 I/10DCCOM

I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18DCCOM

I/19

NOTUSED

VDC Com

VDC

15-30 VDCVDC VDC

Com

15-30 VDC

CR

VAC 1VAC 1COM

VAC 2VAC 2COM

VDC 2VDC 2COMVDC 1

VDC 1COM

DC IN

+ 24V -

1761–L32BBB Input Voltage Range

0V dc 5V dc 15V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ On?Off

26.4V dc @ 55° C (131° F)

1761–L32BBB Output Voltage Range0V dc 26.4V dc20.4V dcÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Operating Range?

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 57: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

56

1761–L32BWB Wiring Diagram (Sinking and Sourcing Input Configuration)

NOTUSED

NOTUSED

VACVDC O/0

VACVDC O/1

VACVDC O/2 O/3

VACVDC O/4 O/5 O/6

VACVDC O/8O/7 O/9 O/10 O/11

I/9 I/10DCCOM

I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18DCCOM

I/19

VDC Com

VDC

15-30 VDC

CR CR CRCR CR

VAC 1

VAC 1COM

VDC 2

VDC 2COM

VDC 3

VDC 3COM

CR CRCR CR

VDC 4

VDC 4COM

CR

VDC 1

VDC 1COM

VDC VDCCom

15-30 VDC

DC IN

+ 24V -

1761–L32BWB Input Voltage Range

0V dc 5V dc 15V dc

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

26.4V dc @ 55° C (131° F)

1761–L32BWB Output Voltage Range

0V dc 125V dc5V dc

ÉÉÉÉÉÉ

0V ac 264V ac5V ac

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.

Page 58: MicroLogix 1000 Programmable Controllers · 2019. 10. 12. · MicroLogix 1000 Programmable Controllers (Catalog Numbers 1761-L16AWA, -L16BWA, -L32AWA,-L32BWA, -L16BBB, -L16BWB, -L32BBB,

Installation Instructions

MicroLogix 1000 Programmable

Controllers

57

1761-L32AAA Wiring Diagram

NOTUSED

NOTUSED

79-132V ac

L2/N

VACVDC O/0

VACVDC O/1 VAC O/2 O/3 VAC O/4 O/5 O/6 VAC O/8O/7 O/9 O/10 O/11

I/9 I/10ACCOM

I/0 I/1 I/2 I/3 I/4 I/5 I/6 I/7 I/8 I/11 I/12 I/13 I/14 I/15 I/16 I/17 I/18ACCOM

I/19

L1 L2/N L1

CR CR CRCR CR

VAC 1

VAC 1COM

VAC 2

VAC 2COM

VAC 3

VAC 3COM

CR CRCR CR

VAC 4

VAC 4COM

CR

79-132V ac

L1 L2/N

85-264 VAC

VAC 0

VAC 0COM

1761-L32AAA Input Voltage Range

0V ac 20V ac 132V ac79V ac

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

On?Off

1761-L32AAA Output Voltage Range

0V ac 264V ac85V ac

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

? Operating Range

Consultez le tableau de réglage page 17 pour la traduction en français duvocabulaire utilisé ci-dessus.

Die Übersetzung der oben verwendeten Begriffe können Sie der Schlüsseltabelleim deutschen Abschnitt dieses Dokuments entnehmen.

Fate riferimento alla tabella chiave nella sezione riportata nella vostra lingua per latraduzione delle parole utilizzate sopra.

Consulte la tabla clave en la sección de su idioma nativo para obtener latraducción de las palabras usadas arriba.