46
1 MINISTER LEDIKASYON REPIBLIK SESEL KREOL ‘CURRICULUM’ NASYONNAL JANUARY 2001

MINISTER LEDIKASYON REPIBLIK SESEL Nasyonnal Kreol.pdf · enformel e teknik). KO 304. Konsolid e metriz fonksyon bann mo dan fraz - sinonim, omonim, mo menm fanmir, kontrer … 9

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    MINISTER LEDIKASYON

    REPIBLIK SESEL

    KREOL

    ‘CURRICULUM’ NASYONNAL

    JANUARY 2001

  • 2

    LATAB KONTENI

    Paz

    Remersiman 1

    Striktir “Curriculum” Nasyonnal Sesel 1

    Lentrodiksyon 2

    Zistifikasyon 3

    Bi 4

    Lobzektif Zeneral 5-10

    Lobzektif Terminal 11-30

    Stratezi Lansennyman Laprantisaz 31

    Evalyasyon 31-32

  • 3

    Remersiman

    Kreol dan ‘Curriculum’ Nasyonnal in ganny prepare par Younit Kreol dan Seksyon responsab

    pour ‘Curriculum (CDS), an kolaborasyon avek ansennyan lekol, espesyalman. I ti ganny

    modifye par Kalite (Fakilte) Langaz dan Lenstitisyonnal pour Ledikasyon.

    Bann manm swivan i donn sipor ek lenformasyon neseser:

    Eugenia Victor

    Sultanne Jacqueline

    Shirley Rose

    Marie Claire Marie

    Lymiah Bibi

    Jovanna Sunassee

    Elva Gedeon

    Sa dokiman in prodwi swivan bann prosedir etabli dan „Guidelines for Curriculum

    Development’, sizere par CDS dan Minister Ledikasyon (1998).

    Striktir „Curriculum‟ Nasyonnal

    „Curriculum‟ Nasyonnal Sesel – Kreol i aplik pour zelev dan lakres ek lekol Primer. I ganny

    organize lo labaz 3 Sik.

    SIK NIVO LANNEN

    1 Lakres – P1 – P2 Lakres (2 enm

    lannen) 1-2

    2 P3-P4 3enm

    ek 4enm

    lannen

    3 P5 – P6 5 enm

    ek 6 enm

    lannen

  • 4

    Lentrodiksyon

    Kreol i lalang maternel e langaz konminikasyon pour en Seselwa. Dapre politik Sesel, Kreol i

    enn parmi sa trwa lalang nasyonnal e ofisyel. I egziste an armoni e an konplemantarite avek

    Angle ek Franse. I osi en lalang ekri avek son prop sistenm lengwistik (fonetik,semantik…).

    Kreol konman en lalang ekri pe devlop vit e dezanpli i pe okip en plas enportan dan

    ‘Curriculum’ Primer ek Segonder. Andeor kad sistenm skoler i annan en laspirasyon kontinyel

    pour devlopman Kreol dan tou son laspe,

    Dan ‘Curriculum’ laprantisaz Kreol konman lalang maternel, i kontribye pour zanfan devlop

    sonlidantite kiltirel (Kreol ek Kreolite), konfyans ek lestim pour limenm. Konman ensize iokip

    diferan stati dan diferan nivo laprantisaz. I lalang laprantisaz (lenstriksyon) pour tou size dan

    lakres ziska P2, ki lafen premye sik skoler. Apartir P3 i reste en (size) ek en lalang lenstriksyon

    pour serten size telki Ledikasyon Personnel e Sosyal, Larelizyon. Zanfan i kontinyen aprann

    Kreol ziska dan P6. I osi ganny servi konman lalang sipor pour bann size kot lalang

    lansennyman i Angle.

    Lansennyman Kreol, i apiy lo devlopman bann gran konpetans lalang; Konpreansyon Oral,

    Prodiksyon Oral, Konpreansyon Ekri ek Lekspresyon (Prodiksyon) Ekri. Sa bann konpetans i

    (zot) ganny devlope an ekilib avek kanmarad pour ki zot reponn bann bezwen spesifik bann

    zelev.

    Dan lede premye lannen Sik 1 (lakres), zanfan i devlop bann konpetans pre-lektir ek pre-

    lekritir an Kreol. Trwazyenm ek katriyenm lannen Sik 1 (P1 ek P2) zanfan i pas lo laprantisaz

    formel lektir ek lekritir. Apre prremye sik, lansennyman ek laprantisaz ivize lo laprofondisman

    ek lizaz Kreol ekri (lektir ek lekritir) an menm tan ki lanrisisman lalang oral.

    Lansennyman ek laprantisaz Kreol parey dan lede lezot lalang nasyonnal, i santre lo lapros

    konminikativ / enteraktiv. Anvi ki Kreol i lalang maternel bann zelev, I osi en resours ki permet

    son leksplwatasyon maksimonm dan bann sityasyon konminikasyon. Bann konpetans aki dan

    salalang i permet transfer dan laprantisaz lezot de lalang ensi ki lezot size.

  • 5

    Bann sipor pedagozik pour lansennyman Kreol i varye ; sipor ekri tel ki teks, liv,zournal, sipor

    odyo ek vizyel e zot enkli bann materyo debaz ensi ki bann siplemanter kid an lanvironnman

    toule zour bann zelev.

    Levalyasyon laprantisaz i fer lo en baz kontinyel ; par ansennyan, par lekol alafen sak trimes e lo

    baz pli formel alafen sak sik an fonksyon bann lobzektif ki’n etabli.

    Sa dokiman i prezant zistifikasyon ek bann bi lansennyman ek laprantisaz Kreol. I osi detay

    bann lobzektif zeneral, terminal ek entermedyer pour le trwa sik primer. Sa i pou permet bann

    ansennyan pour planifye zot travay, prepar bann leson e evalye laprantisaz ensi ki evalye

    lansennyman.

    Zistifikasyon

    Vi ki Kreol i lalang maternel Seselwa, i annan en stati tre enportan da, Kreol lavi nou nasyon lo

    nivo sosyal, ekonomik, politik e kiltirel. Annefe, Kreol i annan en stati ofisyel konman en

    lalang.

    Aprann Kreol e aprann an Kreol i form parti Politik Ledikasyon Sesel. Dan konteks devlopman

    langaz, sa politik i sinifye ki zanfan i ganny sans devlop son lentelizans par aprann son lalang

    maternel e ititliz li pour devlop bann konpetans debaz.

    Depi 1982, Kreol in pran son plas konman lalang lansennyman e en size pour bann zanfan dan

    premye sik (Lakres – P2). Dan Sik 2 ek 3, Kreol i kontinnyen konman en size e osi konman en

    lalang sipor pour lezot size.

    Aprann lir e ekrir an Kreol dan bann premye lannen skoler I fasilit transfer bann mekanizm

    debaz langaz lezot lalang nasyonnal – Angle ek Franse; de lalang li neseser pour li fonksyonn

    konman en sitwayen Sesel e sitwayen lemon.

    Aprann Kreol e aprann an Kreol i enportan pour devlopman sa lalang limenm dan tou son lapse.

    Dan konteks nasyonnal i ava pran son plas ansanm avek Angle ek Franse pour lekspresyon ek

    konminikasyonn dan nenport ki domenn, ki swa ekonomik, politik, syantifik , kiltirel… e dan

    nenport ki laform – ekri ek oral. Dan konteks rezyonnal ek enternasyonnal Kreol Seselwa avek

  • 6

    son bann spesifisite lengwistik prop, pe deplizanpli okip en plas enportan dan promosyon ek

    devlopman sa lalang pei kreolofonn.

    Lot gran prensip ki zistifye laprantisaz Kreol i ‘Developman e lanrisisman Kiltirel’. Laprantisaz

    son lalang maternel I kontribye pour lepanwisman personnel sa zanfan, pour devlopman son

    kreativite ek lestetism. Deplis sa laprantisaz i ed en zanfan pour devlop en lapresyasyon pour

    son lidantite kiltirel e respe pour lezot kiltir.

    Bi Laprantisaz Kreol

    Bann bi laprantisaz Kreol i:

    Rekonnet lenportans Kreol konman en lalang maternel e konman parti entegral lidantite

    ek patrimwàn kiltirel nasyonal

    Servi lalang Kreol konman en mwayen efikas pour anrisi son konnesans (savwar), son

    bann kapasite (savwar fer) son konportman (savwar et) swa pour kontinyasyon letid ou /

    e pour permet li pli byen entegre dan lasosyete.

    Reenvesti bann konpetans langaz ki in devlope pour prodwir e reitiliz bann prodiksyon

    oral ek ekri an Kreol pour rezon kreativ ou / e konvenyans personnel e osi konman sipor

    dan devlopman lezot lalang.

    Konminike e eksprim li oralman e par ekri avek efikasite an Kreol dan diferan sityasyon.

    Devlop gou pour lir Kreol e servi li konman en mwayen pour devlop lekritir dan son

    laspe literer ek fonksyonnel.

    Lobzektif Zeneral

    Bann lobzektif zeneral i reflekte bann lentansyon ki ganny eksprimen dan bi laprantisaz Kreol e

    osi dan zistifikasyon lansennyman sa lalang.

    Pour sak sik bann lobzektif zeeneral i ganny striktire otour sa trwa domenn laprantisaz, savedir

    konnesans, kapasite ek latitid.

  • 7

    Pour domenn konpetans lanfaz i lo devlopman konpetans lengwistik – gramer, fonolozi ek

    latitid.

    Pour (kann) bann kapasite, lozektif i ganny striktire otour bann konpetans konminikasyon –

    konpreansyon ek lekspresyon oral (ekoute ek koze),e Konpreansyon ek prodiksyon ekri (lir ek

    ekri).

    Bann lobzektif latitid i kouver pa selman bann latitid ek konportman vizavi laprantisaz an zeneral

    me osi latitid vizavi laprantisaz Kreol konman lalang maternel. I osi annan lanfaz lo devlopman

    latitid enterkiltirel sirtou dan konteks laprantisaz le trwa lalang nasyonal.

  • 8

    LOBZEKTIF ZENERAL

    DOMENN : KONNESANS

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    KO 101. Metriz sistenm fonolozik,

    lentonasyon ritm ek bann son an Kreol.

    KO 102. Konpran e prodwi bann enonse

    ki koresponn avek bann formil sosyal.

    KO 103. Sezi striktir lengwistik diferan

    kalite teks :

    Naratif

    Enformatif

    Deskriptif

    Preskriptif

    Ekspresif

    KO 104. Rekonnet otomatikman bann mo

    ki i servi toulezour konman mo izole e dan

    fraz (vokabiler debaz).

    KO 201. Ranforsi metriz sistenm

    fonolozik Kreol.

    KO 202. Metriz striktir ek karakteristik

    bann enonse ki koresponn avek bann formil

    sosyal

    KO 203. Metriz striktir diferan kalite teks :

    Naratif

    Enformatif

    Deskriptif

    Preskriptif

    Ekspresif

    KO 204. Rekonnet otomatikman bann mo

    pli konplike ki i servi toule zour koman mo

    izole e dan fraz

    KO 301. Demontre metriz sistenm

    fonolozik Kreol.

    KO 302. Idantifye e presiz karakteristik

    lengwistik diferan kalite teks :

    Naratif

    Enformatif

    Deskriptif

    Preskriptif

    Ekspresif

    KO 303. Anrisir son repertwar vokabiler

    ki i servi dan diferan konteks (formel,

    enformel e teknik).

    KO 304. Konsolid e metriz fonksyon bann

    mo dan fraz - sinonim, omonim, mo menm

    fanmir, kontrer…

  • 9

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    KO 105. Idantifye bann eleman ki fer en

    fraz.

    KO 106. Metriz kapasite debaz lo

    fonksyon vokabiler, gramer, verb, marker

    letan…

    KO 107. Servi bann lareg debaz pour

    metriz fonksyonnman lalang Kreol.

    KO 108. Konsyan bann diferans ek

    similarite ant vokabiler Kreol, Angle ek

    Franse.

    KO 109. Konsyan rol bann eleman

    konminikasyon non verbal dan sitiasyon

    konminikasyon verbal

    KO 205. Ranforsi metriz lo fonksyon

    vokabiler, gramer, verb, marker letan…

    dan konteks fraz.

    KO 206. Servi bann lareg korekteman

    pour montre metriz fonksyonnman

    lalang Kreol.

    KO 207. Konpran diferans ek similarite

    dan detrwa karakteristik gramatikal Kreol,

    Angle ek Franse.

    KO 208. Konpran nesesite servi bann

    eleman konminikasyo non verbal pour

    transmet sans dan bann sitiasyon

    konminikasyon verbal.

    KO 301. Demontre metriz sistenm fonolozik

    Kreol.

    KO 302. Idantifye e presiz karakteristik

    lengwistik diferan kalite teks:

    Naratif

    Enformatif

    Deskriptif

    Preskriptif

    Ekspresif

    KO 303. Anrisir son repertwar vokabiler ki i

    servi dan diferan konteks (formel, enforme lek

    teknik).

    KO 304. Konsolid metriz fonksyon bann

    modan fraz – sinonim, omonim, mo menm

    fanmir, kontrer.

  • 10

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    KO 305. Servi bann lareg esansyel

    korekteman pour montre metriz fonksyonnman

    lalang Kreol.

    KO 306. Servi konnekter apropriye pour

    prowir fraz avek lekspansyon

    KO 307. Servi dan son travay ekri e oral bann

    lekspresyon Kreol (proverb, lekspresyon

    imaze…)

    KO 308. Etablir konparezon dan bann

    karakteristik gramatikal, sentaks Kreol, Angle

    ek Franse.

    KO 309. Konpran fonksyonnman bann

    eleman non verbal dan sitiasyon

    konminikasyon verbal

    KO 310. Apresyon e reponn dapre diferan

    kalite teks lo en nivo personnel.

  • 11

    KONPREANSYON EK LEKSPRESYON ORAL

    KAPASITE KAPASITE KAPASITE

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    KL 101. Apresye e kapab servi le trwa

    lalang nasyonnal dapre konteks

    konminikasyon.

    KL 102. Konpran e prodwi langaz

    apropriye dan bann sitiasyon relasyon

    sosyal.

    KL. 103. Konpran e pran laparol pour

    eksprim li dan en fason konpreansib dan

    diferan sitiasyon konminikasyon

    apropriye :

    - naratif

    - enformatif

    - ekspresif

    - preskriptif

    KL 104. Reprodwi bann eleman langaz

    koze

    KL 201. Konpran e reponn oralman par

    bann enonse apropriye dan bann sitiasyon

    relasyon sosyal.

    KL 202. Konpran e pran laparol pour

    eksprim li dan en fason konpreansib dan

    diferan sitiasyon konminikasyon

    apropriye :

    - naratif

    - enformatif

    - ekspresif

    - preskriptif

    KL 203. Reprodwi bann eleman langaz

    koze.

    KL 301. Konpran e reponn oralman par

    bann enonse apropriye dan bann sitiasyon

    sosyal formel/enformel.

    KL 302. Konpran e pran laparol pour

    eksprim li dan en fason konpreansib dan

    diferan sitiasyon konminikasyon

    apropriye ki koresponn avek son

    leksperyans ek kapasite:

    - naratif

    - enformatif

    - ekspresif

    - preskriptif

    - argimantatif

    KL 303. Reprodwi bann eleman langaz

    koze

  • 12

    KONPREANSYON EKRI

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    A lafen sa sik en zelev i devret kapab : A lafen sa sik en zelev i devret kapab : A lafen sa sik en zelev i devret kapab :

    KE 101. Rekonnet lyen ki annan ant

    lalang oral ek lalang ekri.

    KE 102. Eksplor lemonn ekri

    KE 103. Eksplwat fonksyon lekritir.

    KE 104. Rekonnet partikilarite kod ekrile

    trwa lalang nasyonnal.

    KE 105. Dekouver lenportans liv dan

    kwen lektir ek son lanvironnman.

    KE 106. Lir avek konpreansyon diferan

    kalite teks :

    - naratif

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    KE 201. Servi bann konsep ki in deza aki

    pour konpran relasyon ant oral ek ekri

    KE 202. Lir en teks endepandaman e

    kouraman avek konpreansyon pour diferan

    bezwen :

    - naratif

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    KE 203. Aplik teknik desifraz dan nouvo

    sityayon lektir.

    KE 204. Lir bann teks enpe pli konplike

    (aotvwa oubyen silansyezman)

    KE 205. Rekonnet rol diferan parti en

    teks

    KE 301. Servi diferan karakteristik en

    teks (en latab konteni, kouvertir,

    ilistrasyon…) pour gid son lektir

    KE 302. Antre dan en liv an servan

    diferan pwen reper (en latab konteni,

    kouvertir,bann ilistrasyon…).

    KE 303. Lir silansyezman avek

    konpreansyon kontinyel.

    KE 304. Lir en teks endepandamane

    kouraman en varyete teks avek

    konpreansyon pour diferan bezwen :

    - naratif

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

  • 13

    KONPREANSYON EKRI

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    A lafen sa sik en zelev i devret kapab : A lafen sa sik en zelev i devret kapab : A lafen sa sik en zelev i devret kapab :

    KE 107. Dekouver litilite diferan kalite

    liv pour diferan sitiasyon konminikasyon.

    KE 206. Lir e eksplwat diferan dokiman

    grafik/non literer (map, plan, latab, graf)

    KE 207. Servi biblioteks pour diferan

    bezewn

    - preskriptif

    - argimantatif

    KE 305. Idantifye e servi diferan sipor

    ekri pour diferan bezwen (diksyonner,

    magazin, zournal, brosir…)

    KE 306. Lir e eksplwat diferan dokiman

    grafik / non lliter (map, plan, latab, graf)

    KE 307. Konpran e servi diferan form

    langaz figiratif (lekspresyon imaze,

    proverb, zedmo…)

    PRODIKSYON EKRI

    Note : Alafen dezyenm lannen lakres ban zelev in devlop bann konpetans debaz dan pre-lektir. Dezyenm faz Sik 1 pou permet

    konsolidasyon ek devlopman en bon lekritir.

  • 14

    KAPASITE

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    Lekritir Lekritir Lekritir

    LEK 101. Familyariz avek diferan

    tipografi

    LEK 102. Ekri dan en fason lizib an

    respektan norm lekritir skript.

    LEK 202. Ekri dan en fason lizib, byen

    prezante avek lekritir byen formen an

    respektan norm lekritir anpaye.

    LEK 203. Relir son teks pour verifye e

    korize an servan bann senbol apropriye.

    LEK 202. Ekri dan en fason lizib, avek

    konsistans dan son lekritir (stil personne)

    an respektan norm lekritir anpaye.

    PRODIKSYON EKRI

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    PE 101. Kapab prodwi en varyete teks

    kourt e senp : naratif

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    PE 102. Servi bann siny ponktyasyon

    PE 201. Kapab prodwi en varyete teks en

    pti pe pli konplike an servan langaz :

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    - naratif

    PE 301. Kapab prodwi en varyete teks

    pour diferan bezwen :

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    - naratif

  • 15

    PRODIKSYON EKRI

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    de baz pour klarifye sinifikasyon bann fraz. PE 202. Servi siny ponktyasyon pli

    avansepour klarifye sinifikasyon bann fraz

    ekri.

    PE 203. Prodwi diferan kalite teks en pe

    pli konplike an respektan bann

    karakteristik prop sa teks.

    PE 204. Prodwi zistwar kourt an servan

    langaz en pli konplike.

    PE 205. Pran not apartir diferan sipor

    (literer e non-literer).

    PE 206. Ekri an Kreol en pti teks ki in lir

    oubyen antann an Angle e an Franse

    PE 301. Kapab prodwi en varyete teks

    pour diferan bezwen :

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    - naratif

    - argimantatif

    PE 302. Prodwi diskour, ‘interview’ pour

    bezwen spesifik.

    PE 303. Prodwi let enformel pour

    bezwen spesifik.

    PE 304. Ekri an Kreol en pti teks an

    Franse oubyen Angle ki ou’n lir oubyen

    antann.

  • 16

    PRODIKSYON EKRI

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    PE 305. Ekri diferan kalite teks pour

    diferan sityasyon konminikasyon

    PE 306. Ekri en rezimenapartir sa ki in

    antann, vwar oubyen lir.

    PE 307. Pran not baze lo sa ki in vwar,

    antann e lir

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    LATITID LATITID LATITID

    L101. Annan en latitid pozitiv

    anver laprantisaz son lalang

    maternel.

    L102. Annan lentere pour

    konminik an Kreol

    L201. Rekonnet ki Kreol i en

    lalang nasyonnal avek son prop rol

    ek fonksyon.

    L202. Evey son kiryozite lo lemonn

    reolofonn.

    L203. Annan lentere pour servi son

    lalang maternel dan laprantisaz le de

    L301. Partisip avek lentere dan

    bann aktivite ki fer an Kreol.

    L302. Montre en lespri toleran

    anver lezot lalang maternel dan

    difersn sityasyon konminikasyon.

    L303. Rekonnet bezwen

    konminikasyon lezot dimoun kip a

    koz Kreol.

    L304. Montre lentere pour servi

  • 17

    PRODIKSYON EKRI

    SIK 1 SIK 2 SIK 3

    lalang nasyonnal.

    L204. Annan en latitid pozitiv

    anver lalang Kreol konman parti son

    kiltir.

    son lalang maternel dan laprantisaz

    lezot size.

    LOBZEKTIF LATITID ZENERAL

    Sa bann latitid pou antre dan tou size e pou kontribye dan devlopman personalitie, depandans personnel e laprantisaz lavi sosyal.

    Tenm

    Sik -3 Primer

    Sik 4-5

    Latitid ek valer pour devlope

    atraver tou sik pour atenn bann

    lobzektif.

    Anver limenm ek

    lezot

    Etidyan i devret

    LP 1. Annan kapasite pour idantifye,

    prosede e transmet zot panse, santiman

    ek lemosyon.

    LP 2. Akse zefor e montre tolerans

    anver santiman lopinyon ek krwayans

    lezot.

    Etidyan i devret

    LS 1. Annan lanvi pour aprofondi

    plis li zot menm e lezot

    lenterdepandans avek lezot dimoun

    ek lemonn.

    LS 2. Apresye travay lezot e bann

    bezwen, drwa, krwayans,

    Konfyans, labonte, lasazes, lonnekte,

    lespri ouver, kouraz, laverite,

    limour, lestim personnel, depandans

    lo limenm, disiplin, senserite, respe

    pour limenm, responsabilit,

    konsiderasyon, kourtwazi,

    konpasyon, senpati, gratitid, partaz,

    rekonsilyasyon, solidarite, met zot

  • 18

    Tenm

    Sik -3 Primer

    Sik 4-5

    Latitid ek valer pour devlope

    atraver tou sik pour atenn bann

    lobzektif.

    Anver

    Lanvironman

    LP 3. Pare pour devlope e partaz zot

    bann lentere kreatif e montre

    lapresyasyon pour lezot laform lare k

    kiltir.

    LP 4. Konpran zot drwa ek drwa lezot e

    annan langazman pour pran zot

    responsabilite.

    LP 5. Annan respe ek lapresyasyon

    pour tou et vivan ek zot plas ek fonksyon

    dan lanvironnman an zeneral.

    LP 6. Konsyan e apresye relasyon ant

    lanvironnman natirel e fabrike e pare

    pour angaz li e enplik li avek bann

    konsern lanvironnman.

    laspirasyon, konportman ek talan

    komen ki ini laras imen.

    LS 3. Pare pour eksplor nouvo

    form lenteraksyon e pour servi e

    valoriz zot kapasite pour refleksyon

    kreatif e konstriktif.

    LS 4. Annan en langazman pour

    defann zot drwa, respekte drwa

    lezot e annan langazman pour pran

    responsabilite.

    LS 5. Apresye, respekte e valoriz

    diferan lanvironnman fizik e imen e

    antreprann zot plas pozitiv ladan.

    LS 6. Apresye ki dan en sitenm

    mondyal enterdepandan, byennet

    imen ek planet i devret lenflians kle

    zot bann aksyon ek desizyon.

    dan plas lezot (anpati), senplisite,

    ladrwatir, akeyan, kreativite, respe

    mityel pour krwayans ek pratik

    larelizyon lezot.

    Lapresyasyon kiltir lezot, respe

    norm lafanmir, lanmour ek respe sa

    ki aze, lapresyasyonleritaz kiltirel

    lemonn, sansibilite anver sanzman

    sosyal e kiltirel.

    Legalite, lazistis, lanmour ek swen,

    proteksyon drwa zanfan, drwa bann

    madanm, drwa travay, drwa

    lekspresyon, krwayans ek pratik

    spiriyel.

    Proteksyon lanvironnman.

    Langazman ek konsyans

    pourmentenir lanvironnman pour ki

    limanite i sirviv, lanmour ek swen

  • 19

    Tenm

    Sik -3 Primer

    Sik 4-5

    Latitid ek valer pour devlope

    atraver tou sik pour atenn bann

    lobzektif.

    pour lanatir.

    Larmonini ant dimoun ek

    lanvironnman, linite ant dimoun ek

    lanatir, viv ansanm anpe,, lanmour

    ek larmoni, non vyolans,

    lenterdepandans, rezolisyon konfli

    atraverbann mezir pasifik, lantant

    mityel, korperasyon, respe parmi

    bann nasyon, lespri globalizasyon.

  • 20

    P1-P2(Faz 2 Sik 1)

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KONNESANS

    KO 101. Metriz sistenm fonolozik, lentonasyon, ritm ek bann

    son an Kreol.

    Rekonnet melodi lalang kreol

    Pronons korekteman bann son langaz Kreol

    Respekte lentonasyon ek ritm bann fraz an Kreol

    KO 102. Konpran e prodwi bann enonse ki koresponn avek

    bann formil sosyal

    Servi langaz apropriye pour prezant son lekor/ en lot

    dimoun, pour remersye / fer en demann, pour salye, pour

    kit en dimoun, pour pas en swe pour en lokazyon spesyal.

    KO 103. Sezir striktir diferan kalite teks

    - enformatif

    - deskriptif

    - ekspresif

    - preskriptif

    - naratif

    Rekonnet sa trwa faz prensispal en teks- konmansman,

    milye lafen.

    Etablir koerans ek lozik dan en teks.

    Servi marker letan apropriye dan en teks - prezan, pase ek

    fitir.

    Servi bann konnekter apropriye (e, epi, apre,…)

    Prodwi fraz afirmatif, negatif, eksklamatif, deklatif.

    Servi lazektif dan deskripsyon

    Fer konparezon senp

  • 21

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KONNESANS

    KO 104. Rekonnet otomatikman bann mo ki i servi toulezour

    konman mo izole/fraz (vokabiler de baz)

    Servi bann mo familye ki an relasyon avek son

    lanvironnman imedyat.

    KO 105. Idantifye bann eleman ki fer en fraz Manipil bann fraz an servan langaz senp (Group nominal,

    group verbal, group konpleman)

    Manipil bann fraz enterogativ, afirmativ, negativ,

    eksklamativ.

    Servi bann mo ki servi toulezour pour nonm bann lobze,

    bann santiman, sansasyon, aksyon, sitiasyon lavi otour li.

    KO 106. Metriz kapasite debaz pour metriz fonksyon vokabiler,

    gramer, verb, marker letan an Kreol.

    Respekte korespondans ant grafi ek son

    Ekri san lerer bann mo toulezour

    Servi marker letan prezan, pase ek fitir

    Idantifye langaz ki servi dan en teks (oral, ekri)

    KO 107. Konpran diferans ek similarite dan detrwa karakteristik

    gramatikal kreol, Angle ek Franse.

    Tradwi en fraz kourt an Angle ek Franse an Kreol

    KO 108. Konsyan rol bann eleman konminikasyon non verbal

    dan sityasyon konminikasyon verbal.

    Servi bann zes, siny apropriye dan sityasyon

    konminikasyon verbal.

  • 22

    SIK 1

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    Konpreansyon ek Lekspresyon Oral

    KL102. Apresye e kapab servi le trwa lalang nasyonnal dapre

    konteks konminikasyon

    Fer diferans ant Kreol ek le de lot lalang dan sitiasyon

    konminikasyon verbal.

    KL103. Konpran e prodwi langaz apropriye dan bann sitiasyon

    relasyon sosyal.

    Salye e reponn selon stati sa dimoun e letan lazournen

    Enform en lot son nouvel

    Demann en lot son nouvel

    Salye en dimoun kip e kit li ou kip e kite

    Ofer en dimoun en keksoz

    Remersye e reponn en remersiman

    Prezant e aksepte en leskiz.

    Felisite e reponn en felisitasyon

    Demann leskiz pour deranz en lot

    Demann e ofer en led.

    Appel e reponn en lapel

    Eksprim son swe e reponn a bann swe dan bann lokazyon

    spesyal.

  • 23

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    Konpreansyon ek Lekspresyon Oral

    KL103. Konpran e pran laparol pour eksprim li dan en fason

    konpreansib dan diferan sitiasyon konminikasyon apropriye ki

    demann teks :

    naratif

    Rakont zistwar ki i’n antann oubyen lir

    Rakont sa ki in fer oubyen ki en lot dimoun in fer

    Idantifye lenformasyon esansyel dan en teks ki in atann

    Sitye bann diferan moman dan en rakontaz

    enformatif Prezant son lekor

    Prezant en lot dimoun, en zannimo, en keksoz

    Dekrir lyen familyal oubyen sosyal ant de dimoun dan son

    lanvironnman

    Dekrir dimoun ki i konnen dan son lanvironnman toulezour

    Dekrir lobze ek dimoun an relasyon avek letan ek lespas

    Demann kestyon pour plis lenformasyon lo en zannimo ek

    dimoun

    Azir swivan en lareg protokol dan konminikasyon oral (esper

    son tour pour koze, pa enteronp koze en lot, lev lanmen).

  • 24

    Preskriptif Eksprim posesyon en keksoz

    Donnen e egzekit bann direktiv ek konsiy senp an relasyon

    avek son lavi toulezour

    Demann kestyon pour klarifye konsiy ek direktiv ki i pa

    konpran.

    Demann kestyon apropriye ki klarifye bann eleman neseser

    dan en rakontaz.

    Ekspresif Eksprim son gou ek preferans

    Eksprim son lemosyon ek son santiman

    Eksprim lemosyon, santiman en dimoun ki in vwar

    Eksprim son lentere, bann bezwen ek nesesite

    Prodwi en poenm dapre model

    Deskriptif Dekrir en dimoun, lobze, zannimo, landrwa.

    Prodwi bann langaz apropriyeki koresponn avek ler, mezir,

    pwa ek larzan.

    Fer konparezon ant bann bann dimoun, lobze ek zannimo

    daprekriter kouler, groser ek grander.

    KL104. Reprodwir bann eleman lalang koze. Konpran e prodwi bann mo kle langaz toulezour.

    Reprodwi bann fraz senp

  • 25

    SIK 1

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    Konpreansyon Ekri

    KE 101. Rekonnet lyen ki i annan ant lalang oral ek lalang ekri.

    Note ki dan lalang maternel zanfan i deza annan dan laform oral

    oral en bon repertwar mo.

    Asosye en let / son avek en en grafi

    Asosye silab oral ek ekri

    Endik plas en mo dan en fraz oral oubyen ekri

    KE 102. Eksplor lemonn ekri Rekonnet lorganizasyon en paz / en liv.

    Idantifye itilite diferan sipor ekri dan son lanvironnman.

    KE 103. Eksplwat fonksyon lekritir Rekonnet ki lekritir i sibstitisyon laparol.

    Rekonnet ki lekritir i reprodiksyon memwar / lanrezistreman

    lenformasyon

    Idantifye diferan bi lekritir, enformen distrer, averti…

    KE 104. Rekonnet partikilarite kod ekri le trwa lalang nasyonnal Idantifye sak lalang par son kod ekri

    Idantifye ladiferans dan kod orla ek ekri pour serten mo

    toulezour ant sa trwa lalang.

    KE 105. Dekouver lenportans liv dan kwen lektir e son

    lanvironnman

    Idantifye diferan sipor ekri (diksyonnaer zournal, lafis, bann

    desinen, kalandriye let kart…)

    Rekonnet diferan fonksyon lekritir (rekreatif, enformatif,

    ensitatif…)

  • 26

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    Konpreansyon Ekri

    KE 106. Lir diferan kalite teks (naratif, enformatif, deskriptif,

    preskriptif, ekspresif).

    Redonn par en langaz senp lenformasyon en teks ki in lir.

    Lir en teks kourt aotvwa avek artikilasyon, lekspresyon e ritm

    Servi mark ponktyasyon debaz pour ganny sinifikasyon en

    teks.

    KE 107. Dekouver litilite diferan kalite liv pour diferan

    sitiasyon konminikasyon.

    Servi en diksyonner senp (ilistre), en zournal, lafis, kalandriye,

    kart, let, graf, latab…

    SIK 1

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    Lekritir (Aplikab pour tou le trwa lalang)

    LEK101. Familyariz avek diferan tipografi

    (kalite lekritir)

    Diferans ant lekritir skript, anpaye.

    Rekonnet e konpar diferan sistenm grafik : lekritir lanmen ek lenprimri

    (masin).

    LEK102. Ekrir dan en fason lizib an respektan

    norm lekritir skript.

    Tenir en kreyon, en bolpenn korekteman e an gardan postir konvenab

    (gose ek drwate)

    Ekri lo laliny

  • 27

    Form bann let maziskil ek miniskil an lekritir skript

    Reprodwir bann siny ponktyasyon ek bann siny grafik

    Etabli valer lespas ant bann let dan en mo ek dan fraz

    Idantifye bann siny ponktyasyon dan en fraz (pwen, virgil, pwen

    lenterogasyon, maziskil…)

    Prodiksyon Ekri

    PE101. Prodwi en varyete teks kourt e senp :

    Naratif

    Prodwi en zistwar kourt apartir diferan sipor (vizyel, odyo ek odyo-

    vizyel).

    Rakont son leksperyans oubyen en lot dimoun

    Presiz bann eleman esansyel dan son rakontaz

    Presiz konteks letan ek lespas dan son rakontaz

    Asire ki i annnan koerans dan son rakontaz.

    Enformatif Donn lenformasyon presi pour prezant son lekor oubyen en lot dimoun

    Dekrir limenm, en lobze, en zannimo, dimoun, en landrwa dan son

    lanvironnman familye

    Dekrir mannyer letan i ete, son bann aksyon

    Determin lord prezantasyon lenformasyon ki i oule transmet

    Preskriptif

    Donnen e reponn diferan konsiny senp

    Respekte striktir konvansyonnel en teks preskriptif

    Respekte sekans en lenstriksyon oubyen preskripsyon…

  • 28

    Eskpresif

    Deskriptif

    Formil bann swe pour diferan lokazyon

    Eksprim son gou ek santiman

    Prodwi en deskripsyon kourt en dimoun, lobze, zanninmo ek

    lanvironnman.

    SIK 1

    Note ki bann Latitid Zeneral lo paz 17 – 19 I antre anba tou size e tou konpetans

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    LATITID (spesifik pour Kreol)

    L101 : Annan en latid pozitiv anver laprantisaz

    son lalang maternel

    L102 : Annan lentere pour konminik an Kreol.

    Partisip avek lentere dan bann aktivite ki fer an Kreol

    Montre son lantouzyasm pour eksprim li verbalman ou non verbalman

    an Kreol avek son bann kanmarad oubyen adilt.

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KONNESANS

    KO201. Ranforsi metriz sistenm fonolozik

    Kreol.

    Konpran e servi korekteman bann son spesifik pour Kreol (lentonasyon, ritm,

    prononsyasyon).

    KO202. Metriz striktir ek karakteristik bann Servi diferan konteks striktir ki koresponn avek bann sityasyon sosyal pour

    prezant son lekor / en lot dimoun, pour remersye / ofer en demann, pour salye,

  • 29

    enonse ki koresponn avek bann formil sosyal pour kit en dimoun, pour pas en swe.

    KO203. Metriz striktir diferan kalite teks :

    naratif

    enformatif

    preskriptif

    ekspresif

    deskriptif

    Ranforsi son kapasite eksplwat ssa trwa fraz prensipal en teks –

    konmansman, milye ek lafen/ konklizyon.

    Etabli koerans ek lozik dan en teks.

    Servi bann konnekter apropriye (e, epi, apre, …)

    Prodwi fraz afirmatif, negatif, eksklamtif, deklaratif, konparatif

    Konpran striktir teks poetik (tit, loter, vers, …)

    Servi azektif en pe pli konplike (kalifikatif, kantitatif)

    Servi form konparatif.

    KO204. Rekonnet otomatikman bann mo ki i

    servi toulezour konman mo izole e dan fraz

    Servi konteks fraz pour ganny sinifikasyon mo.

    Servi bann mo familye ki eksprim gou, santiman, sansasyon dan lavi

    toulezour

    KO205. Ranforsi metriz lo fonksyon vokabiler,

    gramer, verb, marker letan…dan konteks fraz

    Manipil bann mo dapre diferan laform (sinonim, omonim, menm

    fanmiy, kontrer)

    Disteng ant adverbe k azektif dan fraz / tekss kourt.

    Servi bann determinan spesifik pour Kreol (Kantite, posesyon,

    negasyon…)

    Eple bann mo plis ki de silab korekteman

    Manipil bann fraz an servan bann langaz pli konplike (Group nominal,

    group verbal, group konpleman)

  • 30

    KO206. Konpran diferans ek similarite dan

    detrwa karakteristik gramatikal Kreol, Angle ek

    Franse.

    Tradwi en pti teks Kreol an Franse e an Angle e vis versa.

    KO207. Konpran nesesite servi bann eleman

    konminikasyon non verbal pour transmet sans dan

    bann sityasyon konminikasyon verbal.

    Servi zes, lekspresyon lo figir pour transmet mesaz dan sitiasyon

    konminikasyon.

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    KONPREANSYON EK LEKSPRESYON ORAL

    KL 201. Konpran e reponn oralman par bann enonse apropriye

    dan bann sitiasyon relasyon sosyal.

    Kapab dan en sitiasyon konminikasyon fas a fas avek en

    dimoun oubyen plizyer

    Salye e reponn bann salitasyon dapre stati son

    enterlokiter e letan lazournen

    Demann en dimoun son nouvel e reponn en tel demann

    Salye e reponn salitasyon ki koresponn avek letan en

    dimoun pe kit li ou ki pe kit en dimoun.

    Ofer e refiz en lof

    Remersye e reponn en remersiman

    Prezant en leskiz e aksepte en leskiz

    Felisite e reponn en felisitasyon

  • 31

    Demann permisyon e donn permisyon

    Demann e ofer en led

    Apel en dimoun e reponn en lapel

    Eksprim son swe e rponn a bann swe dan bann lokazyon

    spesyal.

    KL 202. Konpran e prodwi dan en fason konpreasib diferan

    kalite teks pour diferan bezwen :

    naratif

    Idantifye bann diferan eleman / letap dan en zistwar.

    Idantifye lenformasyon esansyel dan en zistwar

    Rakont en zistwar oubyen leksperyans ki in viv e

    respekte koerans ek kontinite dan saon rakontaz.

    Rakont en zistwar ki in antann oubyen lir

    Idantifye bann personaz dan en zistwar

    enformatif Idantifye diferan kalite teks enformatif (zournal, lafis,

    sirkiler…)

    Demann e donn lenformasyon lo son lidantite, lo

    lidantite en lot e dir bann lyen parante ant dimoun

    Dekrir lobze, zannimo, dimoun dan son lanvironnman

    familye

    Donn klarifikasyon apartir en kestyon spesifik

    Preskriptif Demande e donn lenformasyon lo letan

    Demande e dir pour ki en keksoz i ete

  • 32

    Servi vokabiler apropriye pour eksprim lakantite

    Donn direksyon ek pozisyon dan lespas

    Demann kestyon pour klarifye konsiny ek direktiv

    Formil bann demann korekteman

    Formil bann direktiv / propozisyon

    Konplet en aktivite an swivan bann konsiny

    Dir ki i pa’n konpran ki i ganny demann pour fer

    Eksplik en dimoun kimannyer pour fer en keksoz

    Ekspresif (poetif) Eksprim son gou, preferans lentere anver en dimoun,

    lobze, zannimo, levennman dan son lanvironnman.

    Zistifye son gou, preferans dan nenport sitiasyon

    Eksprim par langaz pli konplike son bann bezwen ek

    bezwen lezot

    Servi bann proverb ek lekspresyon imaze senp

    Kree bann teks poetik (poenm, kontin) baze lo en model /

    dapre son prop envansyon

    Deskriptif Servi azektif en pe pli konplike

    Fer konparezon dan bann sityasyo konminikasyon

    apropriye

  • 33

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    KONPREANSYON EKRI

    KE 201. Servi bann konsep ki in deza aki pour konpran

    relasyon ant oral ek ekri.

    KE 202. Lir en teks endepandaman e kouraman avek

    konpreansyon pour diferan bezwen :

    Naratif

    Idantifye diferan kalite teks naratif reoman, zistwar,

    lezann, bann desinen…

    Eksplik konportman en personaz dan en teks ki in lir.

    Dekri sa ki’n arive, sa kip e arive e predir sa pou arive

    dan en zistwar…

    Dekri konportman sa personaz dan en teks ki’n lir.

    Enformatif Idantifye diferan kalite teks enformatif :zournal,

    magazin, liv lekol, brosir, rapor, lafis, sirkiler, notis…

    Redonn lenformasyon esansyel en teks enformatif

    Ekspresif Eksprim son gou ek preferans lo en teks ki in lir

    Eksprim son santiman lo en teks ki in lir (tris, komik,

    agasan, gou,…)

    Idantifye diferan kalite teks ekspresif :poenm, pyes teat,

    sennet…

    Preskriptif Idantifye diferan kalite teks preskriptif :reset, regilasyon

    zwe, preskripsyon dokter, lenvitasyon, progranm,

    lenvitasyon.

  • 34

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    KONPREANSYON EKRI

    Deskriptif Idantifye teks deskriptif

    Idantifye lenformasyon enportan dan en teks deskriptif.

    KE 203. Aplik teknik desifraz dan nouvo sitiasyon lektir.

    Servi konteks fraz ek mo ki i deza konnen pour desifre

    nouvo mo.

    Servi teknik retourn lo konmansman fraz pour fasilit

    konpreansyon

    Servi sipor vizyel dan teks pour fasilit konpreansyon

    KE 204. Lir bann teks en pe pli konplike aotvwa e

    silansyezman.

    Verbaliz an servan prononsyasyon ek lentonasyon

    apropriye

    Redonn lenformasyon lo en teks ki in lir silansyezman

    KE 205. Rekonnet rol diferan parti en teks (tit, sou-tit pour

    idantifye bann lide prensipal en teks.

    Idantifye en liv atraver son tit / soutit

    KE 206. Lir e eksplwat diferan dokiman grafik / non literer

    (map, plan, latab, graf)

    Enterpret map, graf, latab, desen,…

    KE 207. Servi bibliotek pour diferan bezwen. Idantifye diferan kalite liv dapre son bezwen.

    Servi bann pwen reperaz pour gid son lektir (latab

    konteni, kouvertir, ilistrasyon)

  • 35

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    PRODIKSYON EKRI

    PE 201. Kapab prodwi en varyete teks dapre diferan bezwen :

    Naratif

    Prodwi en zistwar san sipor oubyen led vizyel / odyo.

    Asire ki i annan koerans ant bann diferan eleman son

    rakontaz / zistwar.

    Presiz konteks letan, lespas ek relasyon dan son rakontaz /

    zistwar.

    Respekte karakteristik en teks naratif.

    Swiv progresyon kronolozik bann aksyon dan en zistwar /

    rakontaz.

    Enformatif Transmet en mesaz kourt an ekri.

    Respekte karakteristik en teks enformatif

    Respekte karakteristik diskour direk ek endirek.

    Deskriptif Dekri diferan eleman dan son lanvironnman an servan

    langaz pli konplike (ki dan Sik 1)

    Redonn lenformasyon spesifik tire dan en teks enformatif

    senp.

    Pran not apartir diferan sipor literer e non literer.

  • 36

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    PRODIKSYON EKRI

    Preskriptif Respekte karakteristik teks preskriptif

    Donn lenstriksyon presi pour endik direksyon

    Respekte sekans enpoze par laswit bann loperasyon

    oubyen portre.

    Ekspresif Respekte karakteristik teks preskriptif (kart swe, poenm,

    konsey…)

    Eksprim son gou, santiman lo diferan laspe dan son

    lanvironman.

    Formil let enformel.

    Prezant lenformasyon, santiman dan diferan laform teks

    ekspresif tel ki let, poenm, lenvitasyon, poster…

    PE 202. Prodwi lo limenm teks kot i klarifye sinikasyon,

    organiz striktir fraz an servan siny ponktyasyon tel ki virgil,

    etabli diskour direk.

    Servi tit, sou-tit, paragraf, striktir vers.

    Servi virgil, girme, parentez

    PE 203. Etabli kronolozi dan son teks an servan bann konnekter

    apropriye.

    Servi bann konnekter tel ki alors, apre, answit, me…

    Prodwi en plan pour son teks

    Pran not senp lo en aktivite

  • 37

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    PRODIKSYON EKRI

    Fer en kont randi senp lo en aktivite, leksperyans, en

    lanket, en vizit

    PE 204. Diskit lorganizasyon son prop teks, revize redrafte

    dapre sa ki in diskite.

    Diskit lo bann laspe son teks ki asir ki son teks i kler e fer

    sans.

    Redrafte son teks avek modifikasyon neseser.

    PE 205. Montre kapasite ekri rezimen en teks ki in lir oubyen

    antann

    Ekri en rezimen an swivan bann pwen spesifik.

    SIK 2

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    LATITID

    L201 : Rekonnet ki Kreol i en lalang nasyonnal avek son prop

    rol ek fonksyon.

    L202 : Evey son kiryozite lo lemonn Kreolofonn.

    L203 : Annan lentere pour servi son lalang maternel dan

    laprantisaz ek lapresyasyon lezot size.

    L204 : Annan en latitid pozitiv anver lalng Kreol koman en

    Servi lalang Kreol avek efikasite dan nenport sityasyon

    konminikasyon dan e andeor lekol.

    Demann kestyon apropriye pour ganny lenformasyon lo

    pei Kreolofonn.

    Servi diferan sipor dan son lanvironnman pour enform li

    lo lemonn Kreol

  • 38

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    LATITID

    parti son kiltir. Servi diferan resours ekri,odyo, video, an Kreol dan son

    lanvironnman konman sipor dan son laprantisaz.

    Servi lalang Kreol pour li konn plis lo kiltir son pei son

    pei, e lezot kiltir kreolofonn

    SIK 3

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KONNESANS

    KO.301 : Demontre metriz sistenm fonolozik Kreol. Prodwi fraz afirmatif, negatif, eksklamatif, deklaratif

    Servi bann konnekter apropriye (e, epi, apre, …)

    Rekonnet groupman ek fonksyon bann mo ddan en fraz,

    (sinonim, omonim, mo menm fanmir, kontrer,…)

    Rekonnet verb laform long ek kourt

    Rekonnet dan bann mo derive leksikal pli frekan. (gonfle

    – degonfle)

    Manipil bann fraz an servan langaz pli konplike (group

    nominal, group verbal, group konpleman).

    Manipil bann fraz diferan laform : enterogatif, afirmatif,

  • 39

    negatif, ekslamtif, enperatif

    Servi marker letan prezan, pase, fitir ek kondisyonnel.

    KO.302 : Idantifye e presiz karakteristik lengwistik diferan

    kalite teks :

    Naratif

    Enformatif

    Preskriptif

    Ekspresif

    Deskriptif

    argimantatif

    Servi strriktir naratif enkli diskour direk.

    Diferansye karakteristik dan bann desinen avek en teks

    an proz.

    Ranforsi son kapasite eksplwat sa trwa faz prensipal en

    teks – konmansman, milye ek lafen / konklizyon.

    Etabli koerans ek lozik dan en teks

    Servi tournir enpersonnel dan teks enformatif

    Servi tournir direktiv (enperatif)

    Servi bann mo familye ki eksprim gou, santiman,

    sansasyon dan lavi toulezour

    Idantifye fonksyonnman striktir bann teks poetik (bann

    ver, strof), bann lekspresyon imaze…

    Idantifye striktir en teks deskriptif e mannyer i devlope.

    Idantifye bann pwen oubyen karakteristik en teks argirmantif.

  • 40

    Idantifye bann pwen levidans dan teks

    Servi langaz apropriye pour diskit bann pwen pour e kont

    SIK 3

    Lobzektif Zeneral Lobzektif Terminal

    KAPASITE

    KONPREANSYON ek LEKSPRESYON ORAL

    KO.301 : Konpran e pran laparol pour eksprim li dan en fason

    konpreansib dan diferan sitiasyon konminikasyon apropriye ki

    koresponn avek son leksperyans ek kapasite :

    Naratif

    Idantifye bann diferan eleman / letap dan en zistwar an

    respektan lord / sekans kronolozik.

    Idantifye relasyon ant bann personaz.

    Asosye bann levennman dan en zistwar avek son

    leksperyans personnel.

    Predir laswit en zistwar

    Antisip konmansman en zistwar

    Enformatif Demann e donn lenformasyon lo en size spesifik

    Donn lesplikasyon pour en sitiasyon

    Donn en rapor lo en size spesifik an respektan lord lozik

    Planifye e fer en entervyou dan konteks proze laklas.

    Retenir lenformasyon esansyel dan en dokiman odyo

  • 41

    Demann e donn lenformasyon lo en size spesifik dan en

    konversasyon teelefonn.

    - Preskriptif Fromil bann direktiv/propozisyon an servan langaz en pli

    konplike.

    Swiv bann konsiny e konplet en aktivite pli konplike

    Adapte demann ek repons dan en sitiasyon formel e

    enformel.

    - Deskriptif Fer konparezon pour idantifye laparey ek diferans.

    - Eksprisif Eksprim son santiman, lopinyon, gou, lentere an

    relasyon avek en fe fiktif oubyen reel…

    Eksprim son pwen-d-vi an respektan laliny diskisyon

    Prodwi e partisip dan bann aktivite lenprovizasyon

    (sennet, zwe rol, mim…

    Eksprim son lapresyasyon pour en dimoun, en travay.

    Servi lapoezi pour eksprim son ssantiman, lemosyon an

    servan lentonasyon ek prononsyasyon apropriye.

    - Argirmantatif Prezant son largiman ek zistifikasyon dan en

    konversasyon.

    Prezant pwen pozitiv / negativ en sitiasyon pour siport

    son largiman.

    Servi lalang langaz pour kree son prop teks (avek latous

    personnel pour bezwen kreatif ek rekreatif

    Organiz son konversasyon lozik pour transmet son

  • 42

    lentansyon konminikasyon devan en piblik

    - KO302. Devlop striktir pli konplike dan bann sitiasyon

    an relasyon avek formil sosyal.

    Servi striktir korek ki annan relasyon avek salitasyon,

    remersiman leskiz dan sitiasyon konminikasyon formel ek

    enformel.

    SIK 3

    LOBEKTIF ZENERAL LOBZEKTIF TERMINAL

    KAPASITE

    KONPREANSYON EKRI

    KE 301. Servi diferan karakteristik en teks (latab, konteni,

    kouvertir, ilistrasyon) pour gid son lektir

    Nonm diferan kalite sipor ekri

    Klasifye diferan kalite sipor

    Idantifye sipor ekri apropriye tel ki zournal, rekey poenm,

    liv zistwar) pour gid son lektir

    Lir silansyezman avek en konsantrasyon kontinyel

    Gard lenformasyon antet ziska lafen lektir en teks.

    KE 302. Antre dan en liv an servan diferan pwen reper

    (kouvertir, latab konteni, bann ilistrasyon)

    Servi kouvertir en liv, latab konteni, bann ilistrasyon pour

    idantifye en liv ki i bezwen.

    Servi latab konteni pour idantifye parti en liv ki i bezwen.

    KE 303. Lir endepandanman e kouraman en varyete teks avek

    konpreansyon pour diferan bezwen :

    Idantifye bann eleman esansyel dan en teks ki in lir.

    Retrouv vit bann lenformasyon enplisit ek eksplisit dan

  • 43

    naratif

    enformatif

    preskriptif

    ekspresif

    deskriptif

    argimantatif

    diferan kalite teks.

    Fer en rezimen (oral/ekri) en teks ki in lir.

    Prezant son pwennvi personnel e argimant lo sa ki in lir

    Zistifye son pwen-d-vi avek rezon valab.

    Idantifye lozik dan en teks argimantatif

    Tir son prop konklizyon lo sa ki in lir

    Fer dediksyon lo sa ki in lir

    Parkour en teks e relev lenformasyon esansyel

    KE 304. Idantifye e servi diferan sipor ekri pour diferan

    bezwen.

    Servi en diksyonner, magazin, zournal, brosir…kan

    neseser.

    KE 305. Lir e eksplwat diferan dokiman grafik /non literer

    (map, plan, latab, graf)

    Enterpret lenformasyon imaze, proverb an servan

    konteks en teks.

    KE 306. Idantifye serten langaz figiratif dan teks ki in lir. Desifre lekspresyon imaze, proverb an servan konteks en

    teks.

    KE 307. Rekonnet konteks letan dan en teks. Idantifye bann marker letan – pase, preza, fitir,

    kondisyonnel.

  • 44

    SIK 3

    LOBEKTIF ZENERAL LOBZEKTIF TERMINAL

    LATITID

    L 301. Partisip avek lentere dan bann aktivite ki fer an Kreol. Respekte langaz ekri enkli laksan, lentonasyon,

    prononsyasyon ki lezot kip a koz Kreol i servi

    Pare pour donn led en lot dimoun ki annan lentere pour

    aprann Kreol.

    L 302. Montre lentere pour servi son lalang maternel pour

    laprantisaz lezot size.

    Montre lentere pour servi Kreol konman lalang sipor dan

    bann aktivite laprantisaz dan lezot size.

    Pare pour servi vokabiler apropriye an kreol dan nenport

    prodiksyon menm si son lekivalan pa aksesib / egziste

    dan lezot lalang.

    Evite melanz Kreol avek lezot langaz dan en diskour ki

    sipoze Kreol.

    Rekonnet lenportans ki Kreol i annan dan devlopman

    lafyerte nasyonnal.

    L 303. Montre en lespri tolerans anver lezot lalang ki pa son

    lalang maternel dan diferan sitiasyon konminikasyon.

    Aksepte e respekte swa langaz lezot dimoun dan nenport

    sitiasyon konminikasyon.

    Eksplor langaz pour devlop konsyans lo lekspresyon ki

    annan lefe advers lo lezot (prezize, lensilt,

    diskriminasyon…)

  • 45

    Stratezi lansennyman ek Laprantisaz

    Kreol i lalang maternel zelev, donk tre boner dan son laprantisaz formel, i annan en bagaz langaz

    minimonm ki permet li eksprim li. Sa i en lapse tre enportan dan lansennyman ek devlopman bann

    konpetans langaz ki swa konpetans lengwistik ou konpetans konminikasyon, ki ansennyan i merit

    konsidere.

    Program Kreol parey pour lezot langaz dan Currilum Nasyonnal, i baze lo lapros konminikasyon, e

    enteraktiv. Sa lapros I neserman egzize ki:

    Bann sitiasyon ki pli pre avek larealite i ganny kree dan laklas pour permet konminikasyon oral

    oubyen ekri.

    Zelev I servi zot leksperyans pour aprofondi zot langaz, devlop /ranforsi bann konpetans neseser

    pour konminikasyon.

    Bann materyo / resours i devret reponn bezwen pour devlop konminikasyon

    Diferan medyonm ki aksesib avek lavi zelev I devret ganny servi konman resours dan sitiasyon

    laprantisaz: odyo, vizye loral.

    Klima laklas i favoriz lenteraksyon ant zelev – ansennyan, ansennyan-zelev, zelev-zelev

    Zelev i envesti lid an laprantisaz.

    Bann lobzektif dan progranm i ganny prezante separeman, me dan sitiasyonlaprantisaz / lansennyman i

    devret touzour fer en retour lo bann konpetans ki zelev in deza aki. Sa i permet ranforsman ek

    laprofondisman bann konpetans e an menm tan i fer ki zelev i devlop konfyans pour eksprim li dan

    diferan sitiasyon konminikasyon.

    Devlopman lekout ek lekspresyon oral i tre enportan menm dan lalang maternel. Zot de konpetans ki

    enportan pour lareisit dan konpreansyon ek prodiksyon ekri. I atraver lekout ek lekspresyon oral ki

    zelev i devlop lapresyasyon oral ki zelev I devlop lapresyasyon ek konnesans lo fonksyon langaz.

    Levalyasyon

    Levalyasyonek lansennyman i relye trepre e i preski enposib pour annan lansennyman san levalyasyon.

    Lobzektif levalyasyon i esansyelman:

    Pour ranforsi laprantisaz e motiv zelev pour aprann. I osi en zouti pour ansennyan ganny

    lenformasyon lo progre zelev e an menm tan ganny lenformasyon lo lefikasite son lansennyman

    Permet li pour modifye son stratezi pour ki tou zelev i kapab benefisye.

  • 46

    Permet li ganny lenformasyon lo ki parti program zelev pe rankontre difikilte avek.

    Bann fason evalye bann 4 konpetans langaz i kapab dan laform bann test alafen en younit, alafen

    en / en seri leson, (formatif ek somatif).

    Bann tes i kapab:

    Konpreansyon oral kot zelev i eksprim zot lo sa ki zot antann.

    Lekspresyon oral kot zelev i eksprim zot atraver pti entervyou, dialog

    Konpreansyon ekri kot zelev i reponn kestyon oubyen eksprim li dan lezot laform tel ki

    rezimen, desen pour montre son konpreansyon.

    Ekri kot zelev i eksprim zot atraver let, rapor, mesaz, lenstriksyon, narasyon lo

    levennman…

    Devlopman bann konpetans langaz i en prosesis progresif, donk levalyasyon i devret kontinyel. Dan sa

    menm laliny i tre enportan ki ansennyan I gard e mentenir rikord progre zelev dan sa bann diferan

    konpetans.

    Fodre note osi ki levalyasyonpa devret zanmen domin lansennyman / laprantisaz. Nenport ki zouti

    levalyasyon ki ganny servi i devret premyerman dan fidbak lo progre zelev lo tou le 4 konpetans langaz,

    e sa ffidbak I devret imdeyat pour ki aksyon neseser i kapab ganny pran.