Upload
buihanh
View
241
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Art.-Nr.: 30 61 595 Pridrzujemo si pravico do sprememb zaradi tehnicnih izboljšav! 6.6701.623 05/06 SLO
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.deWOLF Klima- und Heiztechnik GmbH · Eduard-Haas-Str. 44 · 4034 Linz · Tel. 0732/385041-0 · Internet: www.wolf-heiztechnik.at
die dem Menschen dient .Technik ,
Navodila za montazoin upravljanje
Upravljalni modul BM
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
2
Kazalo
Varnostna opozorila ............................................................. 3
Predpisi in direktive ............................................................. 4
Montaza• Nasveti pri montazi / montaza stenskega nosilca ........... 5• Elektricni prikljucek upravljalnika ...................................... 6• Stikalni kontakt za daljinsko upravljanje ........................... 6• Zunanje tipalo ................................................................... 7• Vgradnja v talni ogrevalni kotel ....................................... 8• Vgradnja v stenski plinski ogrevalni kotel ....................... 9• Vgradnja modulov .......................................................... 10
Nastavitev eBus-vmesnika ................................................ 11
Slika celotnega upravljalnika ............................................ 12
1. Raven upravljanja• Opis levega / desnega kolešcka (regulatorja) .............. 12• Opis simbolov ............................................................ 12-13• Opis funkcije test dimnih plinov / izbira temperature ..... 14• Info-tipka ........................................................................ 15• Tipka „hitro segrevanje sanitarne vode“ ....................... 16• Tipka „ogrevanje“ ........................................................... 16• Tipka „znizano obratovanje“ .......................................... 16• Display ...................................................................... 17-18
2. Raven upravljanja• 2. raven upravljanja - pregled ....................................... 19• Osnovne nastavitve ...................................................... 20
- Pregled parametrov za osnovno nastavitev .............. 20- Nastavitev casa .......................................................... 20- Nastavitev delovnih dni .............................................. 21- Casovni program ........................................................ 21- Dnevna temperatura ................................................... 22- Temperatura s prihrankom energije ........................... 23- Krivulja ogrevanja .................................................. 24-25- Sobni vpliv .................................................................. 26- Zun.temp.-preklop na pol./zim. obratovanje .......... 27-28- ECO/ABS ............................................................... 29-30- Temperatura sanitarne vode ...................................... 31- Jezik .................................................................... 31- Zaklepanje tipk ............................................................ 32
• Casovni program (nastavitev preklopnih casov) ..... 33-34• Za serviserja
- Servisna koda ............................................................. 35- Pregled servisnega menija ......................................... 36
• Pregled parametrov naprave .................................. 37- Sobni vpliv (A00) ................................................. 38- Optimiranje casa segrevanja (A01) ................... 39- Maksimalni cas segrevanja (A02) .................. 39-40
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
3
- Potreben cas segrevanja (A03) .......................... 40- Zunanje tipalo (A04) ............................................ 41- Sobno tipalo (A05) ............................................... 41- Eksterno tipalo (A06) ........................................... 42- Protilegionelna zašcita (A07) ............................... 43- Opozorilo za servis (A08) ................................... 44- Protizmrzovalna zašcita (A09) ............................ 44- Topla voda - vzporedno delovanje (A10) ........... 45- Sobna temp.-preklop na polet./zim. obrat. (A11) .. 46- Znizano obratovanje (stop) (A12) ...................... 47- Minimalna temperatura tople vode (A13) ............. 48
• Spreminjanje parametrov ogr.kotla - pregled ..... 49-50• Spreminjanje parametrov za meš.ventil - pregled .. 51• Spreminjanje parametrov za solar - pregled .......... 52• Spreminjanje ostalih parametrov - pregled ............. 53
- Sušenje estriha z direktnim krogom ................ 54-55Reset .................................................................... 55
Nacin obratovanja - status ogrevalne naprave HG ..... 56
Kontrolni list• Parametri osnovne nastavitve .................................. 56-57• Casovni programi ...................................................... 58-59• Parametri ogrevalne naprave ........................................ 60
NTC upornost tipala ............................................................ 61
Motnje ............................................................................... 62-63
Tehnicni podatki .................................................................. 64
Kazalo / varnostna opozorila
V teh navodilih se uporabljajo sledeci simboli in opozorilni znaki.Namenjeni so za varnost uporabnika in za tehnicno varno delovanjenaprave.
"Varnostno opozorilo" oznacuje nevarost, ki jo je potrebnoupoštevati, da bi preprecili nevarnost ali poškodbo za cloveka inpoškodovanje naprave.
Nevarnost zaradi elektricne napetosti na gradbenih delih!Pozor: Pred odstranitvijo obloge izkljucite delavno stikalo.
Pri vkljucenem delavnem stikalom je prepovedano se dotikatielektricnih delov in kontaktov! Obstaja nevarnost elektricnegaudara, ki lahko povzroci zdravstvene te•ave ali celo smrt.
Na prikljucnih sponkah je tudi prisotna napetost takrat, kadar jedelavno stikalo izklopljeno.
Varnostno opozorilo "pozor" oznacuje tehnicne nevarnosti, ki jihje potrebno upoštevati, da ne bi prišlo škode in motnje pri delovanjunaprave.
Pozor
Varnostna opozorila
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
4
Predpisi / direktive
- Instaliranje in zagon regulacije ter dodatne opreme lahko, gledena standard DIN EN 50110-1, opravi samo pooblašceni elektroinstalater.
- Pri tem je potrebno upoštevati lokalne predpise EVU in direktiveVDE.
- DIN VDE 0100 direktiva za postavitev naprav, kjer znašaelektricni tok do 1000V
- DIN VDE 0105-100 direktiva za delovanje elektricne naprave
- DIN EN 50165 elektricna oprema za neelektricne naprave prigospodinjskih aparatov ali podobnih naprav
- EN 60335-1 varnostno tehnicna oprema za elektricne napravepri gospodinjskih aparatih ali podobnih naprav
V Avstriji veljajo direktive po ÖVE in lokalni predpisi.
Instaliranje / zagon
Varnostnaopozorila
- Odstranjevanje, premosticenje ali odklapljanje varnostnih alinadzorovalnih delov je prepovedano!
- Naprave lahko obratuje samo takrat, kadar je ta v nepomankljivemstanju. Motnje in okvare, ki vplivajo na varnost naprave, jepotrebno takoj odpraviti.
- Pri nastavljanju temperature sanitarne vode nad 60°C oz. priaktiviranju legionelne zašcite je potrebno zagotoviti primešavanjehladne vode (nevarnost uparjanja).
Servis / popravila - Brezhibno delovanje elekrtiène opreme je potrebno kontrolirativ casovnem obdobju.
- Motnje in okvare lahko opravi le pooblašceni serviser alielektroinstalater.
- Poškodovane dele lahko zamenjamo le z originalnimi rezervnimideli iz Wolfovega prodajnega programa.
- Predpisane elektricne vrednosti (glej tehnicne podatke) jepotrebno zaradi varnosti upoštevati.
Ce pride zaradi tehnicne spremembe na regulacijski opremi Wolfali regulacijskih delih do okvare, Wolf ne prevzame odgovornost.
Pozor
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
5
Montaza
Upravljalnik Upravljalni modul BM lahko uporabljamo kot daljinski upravljalnik(n.pr. v dnevni sobi). Na ta nacin prihranimo cas in pot v kurilnico,hkrati pa pridobimo na upravljalniku dodatne funkcije (n.pr.delovanje po sobni temperaturi).Obstaja vec ogrevalnih krogov, ki so krmiljeni z regulcijami izWolfovega prodajnega programa, potem lahko vsak posamzeniogrevalni krog nastavimo in spremenimo s samo enim upravljalnimmodulom BM.Lahko pa tudi za vsak posamezni ogrevalni krog dodamo svojupravljalni modul BM.Za daljinsko upravljanje modula BM je potreben 2-zilni-Bus kabel.
Nasveti pri montazi - Stenski nosilec za upravljalnik se montira na notranjo steno inna višino cca. 1,5m.
- Za optimalno delovanje sobnega tipala moramo upravljalnimodul BM namestiti v tisti prostor (referenèni prostor), vkaterem se uporabnik najvec zadrzuje.
- Upravljalni modul BM ne sme biti pod vplivom prepiha alidirektnega soncnega sevanja.
- Upravljalni modul BM se ne sme nahajati za omaro ali podobnegapredmeta.
- Vsi ventili na ogrevalnih telesih morajo biti popolnoma odprti.
Montaza nosilca - Vzemite nosilec iz embalaze.
- Pritrdite nosilec na podometno dozo Ø55mm ali kar neposrednona steno.
Stenski nosilec
pritrdilnamesta
pritrdilnamesta
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
6
Montaza
Pri prikljucevanju vecih daljinskih upravljalnikov se vse napraveiz dodatne opreme vezejo vzporedno k eBusu regulacije.
Nasvet
- Vstavite upravljalni modul BM v nosilec glede na prikazanoskico
- Vklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi
Daljinski stikalnikontakt
S stikalnim kontaktom daljinskega upravljanja obstaja moznost,da preko brezpotencialnega kontakta (n.pr. telefonski stikalnikontakt) omogocimo 24 urno delovanje ogrevalne naprave zaogrevanje sistema ter ogrevanje sanitarne vode. Ostane daljinskistikalni kontakt odprt, deluje ogrevalna naprava po dolocenemcasovnem programu.- Izklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi- Prikljucite daljinski stikalni kontakt z 2-zilnim kabelnom (minimalni
prerez 0,5mm²) glede na spodnjo skico
21 gr
ün
pritrdilna mestanosilca
zeleni vticregulacije
eBus
daljinski stikalni kontaktn.pr. telefonski kontakt
Elektricni prikljucekDaljinski upravljalnik
Elektricno vezavo lahko izvede samo pooblašcenielektroinstalater.
Kabel za tipalo se ne sme prikljuciti na omrezno vezje.
- Izklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi- Nastavite regulator za temperaturo ogrevalne vode in regulator
za temperaturo sanitarne vode na srednji polozaj (5)- Prikljucite stenski nosilec z 2-zilnim kabelnom (minimalni prerez
0,5mm²) glede na spodnjo skico
21 gr
ün
eBus
- Prikljucite zunanje tipalo na nosilec- Prikljucite stikalni kontakt za daljinsko upravljanje- Kontrolirajte naslov eBus (glej poglavje „Nastavitev
eBus-vmesnika“)- Vstavite upravljalni modul BM v nosilec glede na prikazano
skico- Vklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi
zeleni vticregulacije
pritrdilna mestanosilca
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
7
Montaza
Zunanje tipalo
Montaza na ogr.napravi
Zunanje tipalo lahko prikljucimo direktno na regulacijo ogrevalnenaprave (priporoceno) ali pa na upravljalni modul BM.
Povezite zunanje tipalo z ze obstojecim vticem iz regulacijeogrevalne naprave. Vtic vstavite v ustrezno oznaceno mesto naregulaciji in poskrbite za razbremenitev natega kabelna. Potisnitekabel skozi kabelsko uvodnico na oblogi ogrevalne naprave.Pritrdite zunanje tipalo na severno ali servernovzhodno stran insicer 2 do 2,5m nad tlem.
Kot dodatno opremo je mozno dobiti radijsko zunanje tipalo ali paradijski modul z zunanjim tipalom.
Radijsko zun.tipalo
eBus21
2
ϑ
Modul za radijskouro z zun.tipalom
eBus2
21
ϑ
Zun.tipalo
AF naogr.napravi
2
ϑ
21 gr
ün
ϑ
- Vstavite upravljalni modul BM v nosilec glede na prikazanoskico
- Vklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi
pritrdilna mestanosilca
zeleni vticregulacije
eBus
zunanje tipalo
Montaza na upravljalnemmodulu
- Izklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi- Prikljucite zunanje tipalo z 2-zilnim kabelnom (minimalni prerez
0,5mm²) glede na spodnjo skico
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
8
Montaza
Upravljalni modul BM lahko vgradimo tudi v kotlovsko regulacijo.Na ta nacin se nastavijo vsi parametri iz kotlovske regulacije.Obstaja vec ogrevalnih krogov, ki so krmiljeni z regulcijami izWolfovega prodajnega programa, potem lahko vsak posamzeniogrevalni krog nastavimo in spremenimo s kotlovsko regulacijo.
Elektricno vezavo lahko opravi le pooblašceni elektroinstalater.
- Izklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi- Nastavite regulator za temperaturo ogrevalne vode in regulator
za temperaturo sanitarne vode na srednji polozaj (5)- Kontrolirajte naslov eBusa (glej poglavje „nastavitev
eBus-vmesnika“)- Odstranite sprednji del regulacije oz. osnovni upravljalni modul
BM iz kotlovske regulacije po spodnji skici- Vstavite upravljalni modul BM v kotlovsko regulacijo glede na
spodnjo skico- Vklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi
Vgraditev v ogr.kotel
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
9
Montaza
Upravljalno enoto BM lahko vgradimo tudi na stensko plinsko pec.Na ta nacin se nastavijo vsi parametri iz regulacije na plinski peci.Obstaja vec ogrevalnih krogov, ki so krmiljeni z regulcijami izWolfovega prodajnega programa, potem lahko vsak posamzeniogrevalni krog nastavimo in spremenimo z regulacijo na stenskiplinski peci.
Elektricno vezavo lahko opravi le pooblašceni elektroinstalater.
- Izklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi- Nastavite regulator za temperaturo ogrevalne vode in regulator
za temperaturo sanitarne vode na srednji polozaj (5)- Kontrolirajte naslov eBusa (glej poglavje „nastavitev
eBus-vmesnika“)- Odstranite sprednji del regulacije oz. osnovni upravljalni modul
BM iz kotlovske regulacije po spodnji skici- Vstavite upravljalni modul BM v kotlovsko regulacijo glede na
spodnjo skico- Vklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi
Vgraditev v stenskoplinsko pec
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
10
Montaza
Upravljalni modul BM lahko integriramo tudi v module (n.pr.mešalni modul MM, solarni modul SM). Na ta nacin sledi nastavljan-je iz posamezega modula.
Elektricno vezavo lahko opravi le pooblašceni elektroinstalater.
- Izklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi- Odstranite sprednji del regulacije iz modula (glej skico)- Kontrolirajte naslov eBusa za upravljalni modul BM in
prekontrolirajte modul (glej poglavje „nastaviteveBus-vmesnika“)
- Vstavite upravljalni modul BM v kotlovsko regulacijo glede naspodnjo skico
- Vklopite delavno stikalo na ogrevalni napravi
Vgraditev modula
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
11
Nastavitev eBus-vmesnika
Upravljalni modul BM je tovarniško nastavljeno tako, da lahko vseprikljucene komponente na ogrevalni napravi krmilimo izupravljalnega modula BM.Pri vgradnji samo enega upravljalnega modula BM v ogrevalnonapravo lahko naslednje poglavje izpustite.
Dodatno lahko upravljalni modul uporabljamo za celotno krmiljenjeenega dodatnega modula. (primer: glej spodnji prikaz)Pri tem je potrebno tista majhna stikala na hrbtni strani upravljalnegamodula prestaviti na ustrezen polozaj (glej spodnji prikaz).
Nasvet:Vedno mora biti prisoten en modul BM z naslovom 0.Skupaj lahko priklopimo maksimalno do 7 modulov.
NastaviteveBus-vmesnika
1 2 3 4
Dip 1-4
ON
OFF
ON DIP
(Werkseinstellung)
Adresse 2
Adresse 3
Adresse 4
Adresse 5
Adresse 6
Adresse 7
Einstellung eBUS
Adresse 0
Adresse 1
Pravilno nastavljen naslov Busa, in s tem komunikacija vsehuporabnih delov naprave, je razvidno po cca. 1 minuti, kjer se na
na vseh prikljucenih modulov na displayu prikaze znak oz. kose zasveti LED na dodatnih modulov.
eBus aktiviran
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
12
Avtomatsko obratovanjeOgrevanje (dnevno obr./obratovanje s prihrankom) in segrevanjebojlerja po preklopnih casih (1,2 ali 3); ogrevalni/mešalni krogi incrpalka bojlerja ali cirkulacijska crpalka se vklopi ali izklopi popotrebi (glede na preklopne case).
Izbira programa Z obracanjem levega regulatorja lahko izberemo sledeceprograme. Pri tem se premakne pušcica na levi strani displaya ins tem prikaze trenutno izbrani program.
Slika celotnega upravljalnika
levi regulatorizbira programa
desni regulatorizbira temperature
info-tipka
tipka „hitrosegrevanjebojlerja“
tipka„ogrevanje“
Desni regulator za izbiro temperatureDesni regulator sluzi za izbiro temperature. Desni regulator jeenostaven za upravljanje, saj pri vsakem obratu zaskoci v zelenipolozaj. Izbrana funkcija je na displayu oznacena z eno ali dvepušcici.Dodatno lahko z desnim regulatorjem opravimo razlicnaprogramiranja. Potrjevanje nekega koraka pri programiranju sledis pritiskom na desni regulator.
Levi regulator za izbiro programaLevi regulator sluzi za izbiro programa. Levi regulator je enostavenza upravljanje, saj pri vsakem obratu zaskoci v zeleni polozaj.Izbrana funkcija je na displayu oznacena s pušcico.
prikaz funkcije
displaytrenutnostanje
tipka „znizano ogr.“
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
13
1. Raven upravljanja
Poletno obratovanje (ogrevanje sistema izkljuceno)V poletnem obratovanju je ogrevanje sistema izkljuceno, segrevase samo bojler (glede na preklopne case). Pri tem je aktiviranaprotizmrzovalna zašcita in varovanje èrpalke.
Stalno ogrevanje sistema in stalno segrevanje bojlerjaProgram za preklopne case (1,2 ali 3) pri ogrevanju sistema insegrevanju bojlerja ni aktiviran. Pri tovrstni nastavitvi deluje ogrevanjesistema in segrevanje bojlerja 24h vsak dan. Vse crpalke se vklopijooz. izklopijo v odvisnosti od potreb. Cirkulacijska crpalka se pavklaplja oz. izklaplja glede na preklopne case (1, 2 ali 3). Pri tejnastavitvi ni preklopa iz zimskega obratovanja na poletno obratovanjeali obratno.
Stalno znizano obratovanjeProgram preklopnih casov (1,2 ali 3) za ogrevanje sistema niaktivirano. Pri tej nastavitvi deluje ogrevanje 24h v programu sprihrankom energije. Crpalke ogrevalnega/mešalnega krogadelujejo v odvisnosti od potrebe. Crpalka bojlerja in cirkulacijskacrpalka delujeta glede na preklopne case (1, 2 ali 3).Preklop iz poletnega obratovanja na zimsko (ali obratno) in ECO/ABS sta aktivirani.
Standby-obratovanjeIzklopljena je obtocna crpalka, gorilnik, segrevanje bojlerjaprotilegionelna zašcita. Aktivirana je protizmrzovalna zašcita invarovanje crpalke.Protizmrzovalna zašcita:Pri zunanjih temperaturah nizjih od nastavljene vrednosti(tovarniško nastavljena na +2°C) delujejo crpalke neprestano inmešalni ventili (ce obstajajo) so popolnoma odprti.Varovanje crpalke:Ce crpalke 24 ur ne obratujejo, se najkasneje takrat za cca. 20 sek.vklopi crpalka. S tem se zagotovi „zaribanje“ crpalke.
Test dimnih plinov (dimnikarsko obratovanje)Ta funkcija se uporablja, kadar dimnikar ali serviser zeli izmeritidimne pline.
- Ce se upravljalni modul BM uporablja kot daljinski upravljalnik,ne moremo to funkcijo uporabljati. Takrat moramo dimnikarskofunkcijo aktivirati na kotlovski regulaciji. To sledi z regulatorjemza izbiro temperature ogrevalne vode. Aktiviranje je razvidnoiz rumeno utripajoce signalne lucke.
- Ce je upravljalni modul BM vgrajen v kotlovsko regulacijo, jeaktiviranje dimnikarske funkcije na displayu prikazano spušcico zraven simbola dimnikarja. Dodatno pa utripa(rumeno) signalna lucka.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
14
Izbira temperatureZ vrtenjem desnega regulatorja v desno ali levo lahko spremenimosobno temperaturo za max. 4K navzgor ali za max. 4K navzdol.Pušcica na displayu se temu primerno premakne navzgor alinavzdol.
Primer:+1: zelena sobna temperatura se poveca za cca. 1K- 1: zelena sobna temperatura se zniza za cca. 1K
Ko se pa obe pušcici nahajata ena nad drugo, lezi zelenavrednost med prikazanima.
Primer:1.pušcica +1, 2.pušcica +2: sobna temeratura se poveca zacca. 1,5K.
“0” ustreza nastavljeni sobni temperaturi.(tovarniška nastavitev: dnevno obratovanje 20°C, obratovanjes prihrankom 12°C)
Ce je upravljalni modul BM vgrajen v kotlovsko regulacijo, ali seuporablja kot daljinski upravljalnik z izkljucenim sobnim tipalom(off), potem se sobna temperatura ne meri. Takrat sluzinastavljena sobna temperatura kot faktor za izracun ogrevalnekrivulje. Pri tem lahko dejanska vrednost sobne temperatureodstopi od tiste na regulatorju.
1. Raven upravljanja
Stojeci ogrevalni kotli:V dimnikarskem obratovanju ne deluje ogrevalni kotel v odvisnostiod zunanje temperature, ampak deluje z maksimalno moc pricemer skuša oloviti konstantno vrednost temperature kotlovskevode 60°C. Pri nizjih temperaturah od 60°C, deluje samo gorilnik,crpalke pa so izklopljene. Pri temperaturah vecjih od 60°C, sevklopijo crpalke. Crpalka bojlerja deluje tako dolgo, dokler v bojlerjune doseze temperatura vode normno vrednost. Ce se pa nastalatoplotna energija ne mora odvesti, se pa izklopi gorilnik.
Stenski ogrevalni kotli:V dimnikarskem obratovanju ne deluje ogrevalni kotel vodvisnosti od zunanje temperature, ampak deluje z maksimalnomoc. Taktna zapora ni vec vkljucena. Crpalka ogrevalnegakroga deluje neprestano.
Dimnikarska funkcija se po 15 minutah, ali ko je dosezenamaksimalna vrednost dovoda, avtomatsko izklopi. Za ponovnoaktiviranje dimnikarske funkcije je potrebno regulator za izbirotemperature kotlovske vode oz. levi regulator (za izbiro programa)zavrteti enkrat v levo in nato na polozaj .
Razlaga testadimnih plinov
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
15
1. Raven upravljanja
Info-tipkaZ info-tipko lahko razberemo vse razpolozljive temperature,vklope gorilnika in obratovalne ure, ter ostale vrednosti naprave.Z vsakim pritiskom na info-tipko se nam prikazejo vrednosti(odvisno od prikljucenih tipalih).Pri vecih vgrajenih modulov BM v Wolfov regulacijski sistem senam prikazejo posamezni parametri vgrajenih modulov.
Prikaz OpisT-sanitarne dejanska temp.tople vode (°C) vode zelena temperatura tople vode (°C)T-vode solar1 dejanska temperatura vode v bojlerju - solar (°C)T-vode solar1 24h maksimalna temperatura solarnega bojlerja (°C)
minimalna temperatura solarnega bojlerja (°C)T-Kolektor 1 temperatura v kolektorjih (°C)T-Kolektor 1 24h maksimalna temperatura v kolektorjih (°C)
minimalna temperatura v kolektorjih (°C)T-povratek temperatura povratka solar (°C)Pretok pretok skozi solar (L/min.)Cas-crpalke obratovalne ure crpalke (solar) (Std.) **Moc-solar trenutna moc solarnega sistema (kW)Dobicek - dan trenutna pridobljena energija solar.sist. (kWh) **Dobicek kWh celotna pridobljena energija solar.sist. (kWh) **Dobicek MWh celotna pridobljena energija solar.sist. (MWh) **Status SOLAR segrevanje tople vode iz solarnega sistema
Protilegionelna zašcita(0=ne / 1=da, uspešno)
T-zunanja zunanja temperatura (°C)T-zunanja srednja srednja vrednost zunanje temperature (°C)MAX,MIN zun. temp. max. vrednost (°C; 0 do 24Uhr)T-zunanja zun. temp. min. vrednost (°C; 0 do 24Uhr)T-soba sobna temperatura dejanska vrednost (°C)
sobna temperatura zelena vrednost (°C)Nacin obr. OK nacin obratovanja (sonce, luna, standby)T-kotel dejanska temperatura v kotlu (°C)
zelena temperatura v kotlu (°C)Mešalni krog 1 dejanska temperatura mešalnega kroga (°C)(Mešalni krog 2-7) zelena temperatura mešalnega kroga (°C)
nacin obratovanja (sonce, luna, standby)T-povratek dejanska temperatura povratka (°C)STATUS HG status ogrevalne napraveCas-gorilnik obratovalne ure gorilnikaStart - gorilnik vklopi gorilnika
Primer:
* vrednosti za neprikljucene module (mešalni modul MM, solarnimodul SM) se ne prikazejo.
** s pritiskom (cca. 10 sek.) na tipko za programiranje lahkovrednost nastavimo na 0.
**
**
********
*
T-sanitarne vode
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
16
1. Raven upravljanja
Tipka „znizano obratovanje“S pritiskanjem na tipko „znizano obratovanje“ lahko v casudopusta omogocimo obratovanje naprave s prihrankom energije,brez da bi vplivali na tedensko nastavljeni program preklopnihcasov.S pritiskanjem tipke „znizano obratovanje“ se za 3 uri aktivira tafunkcija. S sukanjem desnega regulatorja lahko nastavimo trajanjete funkcije v urah ali dnevih (max. 30 dni).Funkcijo „znizano obratovanje“ aktiviramo s pritiskom na desniregulator.Aktiviranje je razvidno iz displaya, kjer v casu znizanegaobratovanja utripa simbol "luna" oz. „standby“ (ECO/ABS-funkcija).Funkcija se avtomatsko izkljuci glede na nastvljen cas (ure alidnevi).Funkcijo lahko tudi med obratovanjem predcasno prekinimo insicer s ponovnim pritiskom na tipko „znizano obratovanje“.
Tipka „ogrevanje“Tipka „ogrevanje“ se uporablja na primer za praznike, pripraznovanju ali kakšni bolezni, kjer s pritiskom na tipko zagotovimoogrevanje po dnevni temperaturi izven preklopnih casov. Na tanacin nam ni potrebno spremeniti tedenski program.S pritiskom na to tipko je zagotovljeno 3 urno ogrevanje. Ssukanjem desnega regulatorja lahko nastavimo trajanje te funkcijev urah ali dnevih (max. 30 dni).Funkcijo „ogrevanje“ aktiviramo s pritiskom na desni regulator.Signal za uspešno aktiviranje funkcije je prikazan z utripajocimsonecm na displayu.Funkcija se avtomatsko izkljuci glede na nastvljen cas (ure alidnevi).Funkcijo lahko tudi med obratovanjem predcasno prekinimo insicer s ponovnim pritiskom na tipko „ogrevanje“
Tipka „hitro segrevanje bojlerja“Tipko za hitro segrevanje bojlerja uporabimo, kadar je topla vodaizven preklopnih casov (za toplo vodo) potrebna. To funkcijoaktiviramo s pritiskom na to tipko. Aktiviranje je razvidno izdisplaya, kjer v casu enkratnega segrevanja bojlerja utripa simbol"vodna pipa". Po eni uri se funkcija avtomatsko izklopi in vnadaljevanju regulacija deluje po preklopnih casih.Funkcijo lahko tudi med obratovanjem predcasno prekinimo insicer s ponovnim pritiskom na tipko „hitro segrevanje bojlerja“.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
17
Display
Sobna temperatura, temperatura kotla, temperaturamešalnega kroga ali temperatura tople vode-solarCe se upravljalni modul BM uporablja kot daljinski upravljalnik, sena displayu prikaze sobna temperatura.Pri vgradnji v kotlovsko regulacije se pa prikaze temperatura vkotlu. Pri vgradnji v mešalni modul se prikaze temperatura vmešalnem krogu, pri vgradnji v solarni modul pa temperaturatople vode solarnega sistema.
Cas in zunanja temperaturaIzmenicno se na displayu prikazeta cas in zunanja temperatura(ce se uporablja zunanje tipalo).
Delavnikna displayu se prikaze trenutni dan v tednu.1 = ponedeljek2 = torek...7 = nedelja
StatusS sledecimi petimi simboli lahko na displayu razberete trenutnostanje vaše ogrevalne naprave.
ogrevanjeobratovanje s prihrankom (znizano)izklopljeno ogrevanje, protizmrzovalna zašcita aktivnasegrevanje sanitarne vodeaktivirana dimnikarska funkcija
Utripajoci simboliAktivirana tipka „ogrevanje“(glej „tipka ogrevanje“)Aktivirana tipka „znizano obratovanje“(glej „tipka zni•ano obratovanje“)Aktivirana tipka 1xWW(glej „tipka hitro segravanje bojlerja“)
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
18
Display
obstaja podmeni
Desna pušcicanastavljena temperatura
Leva pušcicanastavljen program ogrevanja
Funkcije:
Ogrevalna naprava ogreva sistem
Ogrevalna naprava segreva sanitarno vodo
Vkljucena crpalka ogrevalne naprave
Vkljucen gorilnik
Vkljucena crpalka mešalnega kroga 1
Vkljucena crpalka mešalnega kroga 2
Nastavljiv izhod vkljucen
Bus povezava aktivirana
Crpalka solarnega sistema aktivirana
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
19
2. Raven upravljanja - pregled
Osnovnenastavitve
V tem meniju nastavljamo najvaznejše parametre regulacije, kotje cas, delavnik, casovni program, dnevna temperatura,temperatura s prihrankom, ogrevalno krivuljo, sobni vpliv,avtomatski preklop iz poletnega na zimsko obratovanje, izbiraECO/ABS, temperatura tople vode, jezik in zaklepanje tipkovnice.Moznosti nastavljanja in opis posameznih parametrov najdemov poglavju osnovne nastavitve.
Casovniprogrami
Sprememba preklopnih casov za ogrevanje, segrevanje bojlerja,cirkulacije in crpalke mešalnega kroga.Moznosti nastavljanja in opis posameznih parametrov najdemov poglavju casovni programi.
Nazaj Nazaj k standardnem prikazu.
Strokovnjak Serviser (strokovnjak) lahko v tem meniju nastavi parametreogrevalne naprave in pripadajocih delov.Moznosti nastavljanja in opis posameznih parametrov najdemov poglavju strokovnjak.
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca lahko izbiramomed menijem, ki so prikazani na levi strani.S pritiskom na tipko-info se vrnemo nazaj v standardni prikaz, neglede na to v katerem podmeniju se nahajamo.Ravno tako se vrnemo nazaj v standardni prikaz, ce v podmeniju1 minuto nic ne prestavljamo.
Pregled
Prikaz V tem meniju lahko izvemo vse razpolozljive podatke, kot sodejanska/zelena temperatura, vklopi gorilnika, obratovalne urein ostale podatke naprave. Ta meni je popolnoma enak „tipki-info“.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
20
Pregled parametrov osnovne nastavitve(Nastavitev in funkcije na sledecih straneh)
Parameter obmocje tovarniškocas 0 do 24 Uhr -delavnik 1 (po) do 7 (ned) -casovni program 1 / 2 / 3 1dnevna temperatura 5 do 30°C 20°Ctemperatura s prihrankom 5 do 30°C 16°Ckrivulja kotel 0 do 3,0 1,2
mešalni krog 0 do 3,0 0,8sobni vpliv ON / OFF OFFpreklop poletje/zima 0 do 40°C 20°CECO/ABS -10 do 40°C 10°Ctemp. tople vode stojeci kotli 15 do 60°C 55°C
stenski kotli z bojlerjem 15 do 65°C 55°Ckombinirani stenski kotli 40 do 65°C 55°C
jezik nemški, angleški, nemškifrancoski,
nizozemski,španski,
portugalski,italijanski,
ceški,polski, slovaški,madzarski, ruski,
grški, turški
Zaklepanje tipkovnice ON / OFF OFF
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Cas
08:30
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
Cas spremenimo s pritiskom (prikaz ure zacne utripati) insukanjem desnega regulatorja.
pocasno vrtenje = spreminjanje minuthitro vrtenje = spreminjanje ur
Po nastavitvi pravilnega casa je potrebno nastavljeni cas spritiskom desnega regulatorja potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Avtomatski preklop iz poletnega na zimsko obratovanje niomogocen.Ce je regulacija vec kot 48 ur izklopljena iz omrezje je potrebnocas ponovno nastaviti.Ce pa imamo vgrajen modul za radijsko uro, nam ni potrebnonastavljati case.
Nastavitev casa
obmocje: 0 do 24ur
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
21
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo parametercasovni program.
Casovni program 1, 2 ali 3 spremenimo s pritiskom (prikaz nadisplayu zacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja.Potem ko smo nastavili oz. spremenili casovni program, je potrebnoto nastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Preklopne case lahko glede na individualne potrebe poljubnospreminjamo.Moznosti nastavljanja in opis programiranja casovnih programovnajdemo v poglavju „programiranje preklopnih casov“.
Nastavitev cas.programa
tovarniško: 1obmocje: 1 / 2 / 3
Individualna nastavitev: ___
Casovniprogram 1
Delavnik
08:30
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo menidelavnik.
Delavnik spremenimo s pritiskanjem (prikaz delavnika zacneutripati) in sukanjem desnega regulatorja. Potem ko smo nastavilioz. spremenili trenutni dan v tednu (1 = ponedeljek.....7=nedelja),je potrebno to nastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Ce je regulacija vec kot 48 ur izklopljena iz omrezje je potrebnodelavnik ponovno nastaviti.Ce pa imamo vgrajen modul za radijsko uro, nam ni potrebnonastavljati case.
Nastavitev delavnika
obmocje: 1(pon) do 7(ned)
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
22
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Obstaja vec ogrevalnih krogov, potem je potrebno pri izbiriogrevalnega kroga izbrati tistega, kateremu zelimo spremenitinastavitve.
Pri nastavljanju mešalnih krogov (dnevna temperatura,temepratura s prihrankon, ogrevalna krivulja, sobni vpliv, prekloppol./zim., ECO/ABS) na upravljalnem modulu, je potrebnoupoštevati vrednosti od mešalnega modula. Zaradi tega lahkonekaj sekund traja, dokler se vrednost spremeni.
Opomba
Dnevnatemperatura
20.0 °C
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemomeni „osnovna nastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnegaregulatorja. Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca siizberemo parameter dnevna temperatura.
Opomba:Je na ogrevalni sistem prikljucenih vec ogrevalnih krogov(mešalni krog 1 do max. 7) , je potrebno v meniju „osnovnanastavitev“ v smeri urnega kazalca zavrteti regulator in siizbrati število ogrevalnih krogov (HK) ali mešalnih krogov 1 ...7(Mischer 1...7). To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.Šele nato si lahko z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcaizberemo parameter dnevna temperatura.
Dnevno temperaturo spremenimo s pritiskanjem (prikaz nadisplayu zacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potemko smo nastavili oz. spremenili dnevno temperaturo, je potrebnoto nastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Dnevno temperaturo lahko s pomocjo upravljalnega modula zavsak ogrevalni krog razlièno nastavimo.
Pri regulacijah, ki so odvisni od zunanje temperature (parametersobni vpliv „OFF“ ali upravljalni modul vgrajen v kotlovski regulaciji)je nasatvljena dnevna temperatura le priblizna vrednost in seuporablja kot faktor za dolocanje ogrevalne krivulje.
Nastavitev dnevne temp.(zelena sobnatemperatura - ogrevanje)
tovarniško: 20°Cobmocje: 5 do 30°C
Individualna nastavitev:
ogr. krog: _________________
mešalni krog 1: ____________
mešalni krog 2: ____________
mešalni krog 3: ____________
mešalni krog 4: ____________
mešalni krog 5: ____________
mešalni krog 6: ____________
mešalni krog 7: ____________
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
23
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Znizanatemperatura
16.0 °C
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo parametertemperatura s prihrankom.
Opomba:Je na ogrevalni sistem prikljucenih vec ogrevalnih krogov(mešalni krog 1 do max. 7) , je potrebno v meniju „osnovnanastavitev“ v smeri urnega kazalca zavrteti regulator in siizbrati število ogrevalnih krogov (HK) ali mešalnih krogov 1 ...7(Mischer 1...7). To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.Šele nato si lahko z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcaizberemo parameter temperatura s prihrankom.
Temperaturo s prihrankom spremenimo s pritiskanjem (prikazna displayu zacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja.Potem ko smo nastavili oz. spremenili to temperaturo, je potrebnoto nastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Temperaturo s prihrankom lahko s pomocjo upravljalnega modulaza vsak ogrevalni krog razlièno nastavimo.
Pri regulacijah, ki so odvisni od zunanje temperature (parametersobni vpliv „OFF“ ali upravljalni modul vgrajen v kotlovski regulaciji)je nasatvljena dnevna temperatura le priblizna vrednost in seuporablja kot faktor za dolocanje ogrevalne krivulje.
Nastavljanje temp. s prihr.(zelena sobna temp.-znizano obratovanje)
tovarniško: 16°Cobmocje: 5 do 30°C
Individualna nastavitev:
ogrevalni krog: ____________
mešalni krog 1: ____________
mešalni krog 2: ____________
mešalni krog 3: ____________
mešalni krog 4: ____________
mešalni krog 5: ____________
mešalni krog 6: ____________
mešalni krog 7: ____________
Primer preklopa med dnevno temperaturo in temperaturo s prihrankom z prednastavljenimprogramom ogrevanja:
dnevna temp. 20°Ctemp. s
prihrankom16°C
cas
zelenasobna
temp. °C
0:00
16°C
20°C
6:00 22:00 24:00
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
24
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Ogrevalnakrivulja
1,2
Pri regulaciji vodeni po sobni temperaturi (ni zunanjegatipala) se ne prikaze parameter za ogrevalno krivuljo.
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo parameterogrevalna krivulja.
Opomba:Je na ogrevalni sistem prikljucenih vec ogrevalnih krogov(mešalni krog 1 do max. 7) , je potrebno v meniju „osnovnanastavitev“ v smeri urnega kazalca zavrteti regulator in siizbrati število ogrevalnih krogov (HK) ali mešalnih krogov 1 ...7(Mischer 1...7). To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.Šele nato si lahko z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcaizberemo parameter ogrevalna krivulja.
Ogrevalno krivuljo spremenimo s pritiskanjem (prikaz na displayuzacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potem kosmo nastavili oz. spremenili to vrednost, je potrebno to nastavitevs pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Temperaturo s prihrankom lahko s pomocjo upravljalnega modulaza vsak ogrevalni krog razlièno nastavimo.
Nastavljanje ogr. krivulje
tovarniško:kotel: 1,2mešalni krog: 0,8
obmocje: 0 do 3,0
Individualna nastavitev:
ogrevalni krog: ____________
mešalni krog 1: ____________
mešalni krog 2: ____________
mešalni krog 3: ____________
mešalni krog 4: ____________
mešalni krog 5: ____________
mešalni krog 6: ____________
mešalni krog 7: ____________
To nastavitev mora opraviti strokovnjak, ki doloci ogrevalnokrivuljo za vsak ogrevalni krog v odvisnosti od ogrevalnenaprave, izolacije objekta in klimatske cone.Z nastavitvijo strmine krivulje prilagodi temperaturo kotlovskevode zgoraj naštetim zahtevam.V sledecem diagramu je kot primer prikazana krivulja, ki ustrezaspodaj navedenim zahtevam:- klimatska cona s povprecno min. zunanjo temperaturo -14°C- radiatorsko ogrevanje sisitem 60/50°C - direktno krmiljen- izolacija objekta po predpisihPri drugacnih zahtevah je potrebno temu primerno prilagoditistrmino ogrevalne krivulje. Strmina mora biti vedno nastavljenatako, da je pri najnizji zunanji temperaturi, temperatura dovodav radiatorje (lahko tudi talno gretje) na max. vrednosti.Priblizna vrednost strmine za hišo z dobro izolacijo inradiatorskim ogrevanjem znaša 1,0, za isto hišo s talnimogrevanjem pa 0,4. V hiši s srednjo izolacijo in radiatorskimogrevanjem znaša strmina 1,4, za isto hišo s talnim ogrevanjempa 0,8.
Razlaga delovanjaogrevalne krivulje
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
25
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
zunanja temperatura [°C]
str
min
a
zelena sobna temp. [°C](vzporedno premaknjeno)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-40-30-20-1001020
°C
Vo
rlau
ftem
per
atu
r [°
C]
5
1015
2530
5
1015
2530
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
2,02,53,0
tem
pe
ratu
ra d
ovo
da
[°C
]
Na zeleno temperaturo vplivamo s parametrom „dnevna temp.“,„temp. s prihrankom“ in s polozajem desnega regulatorja (zaizbiro temperature).Na naslednjem diagramu se vidi skupno delovanje razlicnihparametrov.
tem
p. d
ovod
a (°
C)
zunanja temp. (°C)
1 zimsko/poletni preklop2 funkcija ECO-ABS3 znizano stop4 max. omejitev
tovarniško:dnevna temp.: 20°Ctemp. s prihrankom: 16°Cizbira temperature: 0krivulja: 1,2zim/pol preklop: 20°CECO-ABS: 10°C
obrat. sprihrankom
dnevno obr.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
26
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Sobni vpliv
OFF
Nastavitev sobnegs vpliva
tovarniško: OFFobmocje: ON / OFF
Individualna nastavitev:
ogrevalni krog: ____________
mešalni krog 1: ____________
mešalni krog 2: ____________
mešalni krog 3: ____________
mešalni krog 4: ____________
mešalni krog 5: ____________
mešalni krog 6: ____________
mešalni krog 7: ____________
Je upravljalni modul BM vgrajen v kotlovsko regulacijo,se na displayu ne prikaze parameter sobni vpliv.
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo parametersobni vpliv.Opomba:Je na ogrevalni sistem prikljucenih vec ogrevalnih krogov(mešalni krog 1 do max. 7) , je potrebno v meniju „osnovnanastavitev“ v smeri urnega kazalca zavrteti regulator in siizbrati število ogrevalnih krogov (HK) ali mešalnih krogov 1 ...7(Mischer 1...7). To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.Šele nato si lahko z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcaizberemo parameter sobni vpliv.
Sobni vpliv spremenimo s pritiskanjem (prikaz na displayu zacneutripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potem ko smonastavili oz. spremenili to vrednost, je potrebno to nastavitev spritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Sobni vpliv lahko s pomocjo upravljalnega modula za vsakogrevalni krog razlicno nastavimo.
Razlaga funkcijesobni vpliv
S pomocjo to funkcijo lahko iznicimo vpliv tujega vira toplote (n.pr.soncno sevanje, kamin, prepih), ki vpliva spreminjanje sobnetemperature. Sobni vpliv deluje samo takrat, kadar je upravljanimodul BM vstavljen v prostor. V upravjalnem modulu je vgrajenotemperaturno tipalo, ki zazna sobno temperaturo in jo primerja zzeleno vrednost (dnevno temp. oz. temp. s prihrankom).Z aktiviranjem sobnega vpliva se preracunana (glede na zunanjotemperaturo) temperatura dovoda, preko sobnega tipala dviga(dejanska temp. v sobi je manjša od zelene) ali pa zniza (dejanksatemp. v sobi je vecja od zelene). Vrednost korekcije temperaturese nastavi s parametrom naprave A00 (glej poglavje strokovnjak).
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
27
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Zim/polpreklop
20.0°C
Pri regulaciji vodeni po sobni temperaturi (ni zunanjegatipala) se ne prikaze parameter zim./pol. preklop.
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo parameterzim./pol. preklop.
Opomba:Je na ogrevalni sistem prikljucenih vec ogrevalnih krogov(mešalni krog 1 do max. 7) , je potrebno v meniju „osnovnanastavitev“ v smeri urnega kazalca zavrteti regulator in siizbrati število ogrevalnih krogov (HK) ali mešalnih krogov 1 ...7(Mischer 1...7). To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.Šele nato si lahko z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcaizberemo parameter zim./pol. preklop.
Zim./pol. preklop spremenimo s pritiskanjem (prikaz na displayuzacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potem kosmo nastavili oz. spremenili to vrednost, je potrebno to nastavitevs pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Zim./pol. preklop lahko s pomocjo upravljalnega modula za vsakogrevalni krog razlicno nastavimo.
Odvisnost od zunanje temp.zim./pol. preklop
tovarniško: 20°Cobmocje: 0 do 40°C
Individualna nastavitev:
ogrevalni krog: ____________
mešalni krog 1: ____________
mešalni krog 2: ____________
mešalni krog 3: ____________
mešalni krog 4: ____________
mešalni krog 5: ____________
mešalni krog 6: ____________
mešalni krog 7: ____________
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
28
Podnevi in tudi ponoci (obratovanje s prihrankom) si regulacijav nekaj urah izracuna srednjo vrednost zunanje temperature.
- le•i izracunana vrednost zunanje temperature nadprednastavljeno vrednost, se ogrevalna naprava takoj izklopi.
- le•i izracunana vrednost zunanje temperature za vec kot 2Kpod prednastavljeno vrednost, se ogrevalna napravaavtomatsko vklopi.
Segrevanje bojlerja sledi po nastavljenem programu preklopnihcasov.
Primer 1:nastavitev temperature 20°C.nastavitev casa: 3hsrednja vrednost zadnjih 3h = 21°C.Ogrevalna naprava izklopljena. (crpalke izklopljene, mešalniventili zaprti)
Primer 2:nastavitev temperature 20°C.nastavitev casa: 3hsrednja vrednost zadnjih 3h = 17°C.Ogrevalna naprava je vklopljena.
Beispiel 3:nastavitev temperature 18°C.nastavitev casa: 0hOgrevalna naprava je pri zunanjih temperaturah višjih od 18°Cizklopljena. Pri zunanjih temperaturah nizjih od 16°C je ogrevalnanaprava vklopljena.
Razlaga funkcijeZim./pol. preklop vodvisnosti od zun. temp.
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
29
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
ECO-ABS
10.0°C
Pri regulaciji vodeni po sobni temperaturi (ni zunanjegatipala) se ne prikaze parameter ECO/ABS.
S pritiskom na desni regulator pridemo v drugi raven upravljanja,kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemo meni „osnovnanastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja. Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca si izberemo parameterECO/ABS.
Opomba:Je na ogrevalni sistem prikljucenih vec ogrevalnih krogov(mešalni krog 1 do max. 7) , je potrebno v meniju „osnovnanastavitev“ v smeri urnega kazalca zavrteti regulator in siizbrati število ogrevalnih krogov (HK) ali mešalnih krogov 1 ...7(Mischer 1...7). To potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.Šele nato si lahko z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcaizberemo parameter ECO/ABS.
Parameter ECO/ABS spremenimo s pritiskanjem (prikaz nadisplayu zacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potemko smo nastavili oz. spremenili to vrednost, je potrebno tonastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardni
prikaz.
Opomba:Parameter ECO/ABS lahko s pomocjo upravljalnega modula zavsak ogrevalni krog razlicno nastavimo.
ECO/ABS
tovarniško: 10°Cobmocje: -10 do 40°C
Individualna nastavitev:
ogrevalni krog: ____________
mešalni krog 1: ____________
mešalni krog 2: ____________
mešalni krog 3: ____________
mešalni krog 4: ____________
mešalni krog 5: ____________
mešalni krog 6: ____________
mešalni krog 7: ____________
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
30
Ta funkcija je podobna funkciji preklop zim./pol., le da velja zaznizano obratovanje.Regulacija vseskozi izracunava srednjo vrednost zunanjetemperature.
- lezi izracunana vrednost zunanje temperature nadprednastavljeno vrednost, se ogrevalna naprava v znizanemobratovanju takoj izklopi.
- lezi izracunana vrednost zunanje temperature za vec kot 2Kpod prednastavljeno vrednost, ogrevalna napravaavtomatsko preklopi v znizano obratovanje.
Segrevanje bojlerja sledi po nastavljenem programu preklopnihcasov.
Primer 1:nastavljena temperatura: 10°C.nastavljeni cas: 3hsrednja temperatura zadnjih 3h = 11°C.Regulacija preklopi iz stanja ogrevanja (glede program preklopnihcasov) direktno na AUS (ECO) in ne na znizano obratovanje.(crpalke izklopljene, mešalni ventili zaprti)
Primer 2:nastavljena temperatura 10°C.nastavljeni cas: 3hsrednja temperatura zadnjih 3h = 7°C.Regulacija preklopi iz stanja ogrevanja (glede program preklopnihcasov) direktno na obratovanje s prihrankom (ABS).
Namen te funkcije je avtomatskega izklapljanja naprave pri„visokih“ nocnih temeraturah.
Razlaga funkcijeECO/ABS
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
31
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
Pri ogrevalnih napravah brez priprave sanitarne vode(brez obstojecega tipala za bojler) se ne prikaze parametertople vode.
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemomeni „osnovna nastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnegaregulatorja. Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca siizberemo parameter tople vode.
Parameter tople vode spremenimo s pritiskanjem (prikaz nadisplayu zacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potemko smo nastavili oz. spremenili to vrednost, je potrebno tonastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Parameter sluzi za nastavitev temperature tople vode oz. sani-tarne vode.Je segrevanje sanitarne vode preko programa preklopnih casovaktivirano, se sanitarna voda zacne segrevati do nastavljenevrednosti.Pri temperaturah sanitarne vode, ki so vecje od 60/65°C, je potrebno te vrednosti nastavljati preko parametrastrokovnjak HG23 (glej poglavje parametre ogrevalne naprave-strokovnjak) .
Pri nastavitvi temperature sanitarne vode nad 60°C oz. pri aktiviranjuprotilegionelne zašcite, kjer znaša temperatura vec kot 60°C , jepotrebno zagotoviti ustrezno primešavanje hladne vode (nevarnostuparjanja).
Temperatura tople vode
tovarniško: 55°Cobmocje:
stojeci kotel: 15 do 60°Cstenski kotel: 15 do 65°C
Individualna nastavitev: ___
Temperaturasanitarne vode
55.0°C
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemomeni „osnovna nastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnegaregulatorja. Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca siizberemo parameter za izbiro jezika.
Parameter za izbiro jezika spremenimo s pritiskanjem (prikaz nadisplayu zacne utripati) in s sukanjem desnega regulatorja. Potemko smo nastavili oz. spremenili jezik, je potrebno to nastavitev spritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Nastavljanje jezika
tovarniško: nemškiobmocje:nemški / angleški / francoski /nizozemski / španski / portugalski/ italijanski / èeški / polski /slovaški / madzarski / ruski /grški / turški
Individualna nastavitev: ___
Jezik
Pozor
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
32
2. Raven uprav. - osnovne nastavitve
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemomeni „osnovna nastavitev“. To potrdimo s pritiskom desnegaregulatorja. Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca siizberemo parameter zaklepanje tipkovnice.
Parameter zaklepanje tipkovnice spremenimo s pritiskanjem(prikaz na displayu zacne utripati) in s sukanjem desnegaregulatorja. Potem ko smo nastavili oz. spremenili to vrednost, jepotrebno to nastavitev s pritiskom na desni regulator potrditi.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opomba:Parameter za zaklepanje tipkovnice sluzi zato, da ne bi prišlo donenamernega nastavljanja parametrov ogrevalne naprave (n.pr.zaradi otrok ali pri brisanju prahu).
Pri nastavljanju parametra za zaklepanje tipkovnice na ON, seavtomatsko po 1 minuti zadnje nastavitve vklopi zaklepanje.Je zaklepanje tipkovnice aktivirano, ni mozno nenamernonastavljanje. Ce pritisnite na katerokoli tipko se vam na displayuprikaze TASTENSP.
Za kratkotrajno deaktiviranje parametra pritisnite (cca. 1 sek.)desni regulator.Za dolgorocno deaktiviranje parametra, je potrebno parameterponovno nastaviti na OFF (glej zgornji opis).
Zaklepanje tipkovnice
tovarniško: OFFobmocje: ON / OFF
Individualna nastavitev: ___
Zaklepanjetipkovnice
OFF
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
33
2. Raven uprav. - èasovni program
Nastavitev preklonihcasov v casovnemprogramu
Tovarniško so trije programi za vedno (se jih ne da izgubiti)aktivirani. Aktivirani cas.program se izbere preko parametra vosn. meniju „Zeitprog“ - „cas.program“ (glej osnovna nastavitev).Ce zelimo parameter osnovne nastavitve „Zeitprog“ spremeniti,je potrebno preklopne case za ogrevanje sistema, segrevanjetople vode in cirkulacijo znova nastaviti.Preklopni casi tovarniške nastavitve so razvidni iz spodnjerazpredelnice.Pri ogrevalnih krogih brez mešalnega ventila (ni mešalnihventilov) se ne prekazejo preklopni casi mešalnih krogov.
casovni Block prekl. HK-ogr.krog mešalni krog topla voda cirkulacijaprogram cas EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUScas.pro. 1 po-pe 1 6:00 22:00 5:00 21:00 5:30 22:00 6:00 6:30
2 17:00 18:303
so-ne 1 7:00 23:00 6:00 22:00 6:30 23:00 6:30 7:002 11:00 12:003 17:00 18:30
cas.pro. 2 po-pe 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 6:00 6:152 15:00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:003
so-ne 1 7:00 22:00 6:00 21:00 6:00 7:00 6:30 6:452 16:00 21:00 16:30 17:003
cas.pro. 3 po 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
to 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
sre 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
cet 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
pe 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
so 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
ne 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6:302 15:00 21:00 17:00 17:303
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
34
2. Raven uprav. - casovni program
Primerprogramiranjapri segrevanju sanitarnevode zelimo iz casovnegaprograma 1 spremenitipreklopni cas 1 in sicer:
iz: so - ne 6:00 h EINso - ne 21:00 h AUS
na: so - ne 8:00 h EINso - ne 22:00 h AUS
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemomeni „Zeitprog“ - „casovni program“. To potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja. Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcasi izberemo parameter tople vode.Pritisnite na desni regulator in si izberite Block so-ne ter potrditenastavitev s pritiskom na desni regulator. Nato se prikaze nadisplayu preklopni cas 1.Cas vklopa ogrevalne naprave spremenitei s pritiskanjem invrtenjem regulatorja (prikaz na displayu 6:00 utripa). S ponovnimpritiskanjem desnega regulatorja potrdite spremembo vrednostiin nato se avtomatsko prikaze cas izklopa ogrevalne naprave(prikaz na displayu 21:00 utripa). S sukanjem regulatorja sespreminja cas izklopa. Nastavite ga na zeleno vrednost inpotrdite sremembo z pritiskom na regulator.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardni
prikaz.
Opomba:- Programiranje preklopnih casov sledi v korakih in sicer v
razmaku 15 minut.
- Preklopne case je potrebno vedno pravilno (v zaporedju)nastaviti.pravilno: preklopni cas 1: 6.00 – 10.00 h
preklopni cas 2: 15.00 – 22.00 hnepravilno: preklopni cas 1: 15.00 – 22.00 h
preklopni cas 2: 6.00 – 10.00 h
- Pri nastavljanju casa, ki se zacne po polnoci je potrebnoupoštevati spremembo kot je prikazano v naslednjem primeru.Primer: casovni program 1 naj deluje od 16.00 ure do 3.00
ure naslednji dan. Zato je potrebno cas pravilnonastaviti:preklopni cas 1: 0.00 h – 3.00 hpreklopni cas 2: 16.00 h – 24.00 h
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
35
Ogrevalnanaprava 1
S pomocjo upravljalnega modula BM lahko nastavimo parametreogrevalne naprave (n.pr. max. temperatura kotla, vhod 1, izhod1).Vrednosti parametrov ogrevalne naprave lahko odstopijo gledena izvedbo ogrevalne naprave.Moznosti nastavljanja in opis posameznih parametrov lahkonajdete v navodilih za montazo ali v navodilih za nastavljanjeregulacije ogrevalne naprave.
Po izbiri parametra, se podatki iz kotlovske regulacije po cca. 5sprikazejo na displayu.Sedaj lahko obstojece parametre spreminjamo.Ce se na displayu prikazejo štiri crtice, potem ne obstaja tistiparameter na prikljuceni kotlovski regulaciji.
Pregled
Naprava Nastavitev parametrov naprave kotlovske regulacije.Moznosti nastavitve in opis posameznih parametrov najdemo vpoglavju parametri naprave.
2. raven uprav.- strokovnjak
S pritiskanjem na desni regulator pridemo v drugi ravenupravljanja, kjer z zasukom v smeri urnega kazalca izberemomeni „Fachmann“ - „strokovnjak“. To potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja.Na displayu se prikaze vprašanje za kodo.
Pravilno kodo izberemo s pritiskom na regulator (prikaz na displayuzacne utripati). Nato je potrebno z zasukom regulatorja nastavitev0 prestaviti na 1. To nastavitev potrdimo s pritiskom desnegaregulatorja in nato pridemo nazaj v meni „strokovnjak“.
Koda
tovarniško: 1
Št. kode
- - - -
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
36
Mešalni krog 1 Pri direktnih ogrevalnih krogih (ni mešalnih ventilov) se vmeniju ne prekaze parameter mešalnega kroga.
Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo parametre(n.pr. konfiguracija, razmak med krivuljami, ...) mešalnih krogov1-7.Moznosti nastavljanja in opis posameznega parametra najdemov navodilih za montazo mešalnega modula ali v navodilih zakotlovsko regulacijo.
Ostalo Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo tudi ostaleparametre (n.pr. poraba goriva, sušenje estriha itd.).Moznosti nastavljanja in opis posameznega parametra najdemov navodilih za montazo ali v navodilih za kotlovsko regulacijo.
2. raven uprav. - strokovnjak
Solar Ce solarni modul ni prikljucen, se v meniju ne prekazeparameter solar.
Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo parametre(n.pr. razlika med vklopi, razlika med izklopi).Moznosti nastavljanja in opis posameznega parametra najdemov navodilih za montazo solarnega modula.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
37
2. raven uprav. - strokovnjak
Parameter naprave-pregled menija strokovnjak(nastavitve in funkcije so na naslednjih straneh)
Parameter obmocje tovarniško
A00 sobni vpliv 1 do 20K/K 4K/K
A01 optimiranje ogre. 0 / 1 0
A02 max. cas hitrega ogr. 0 do 180min 0
A03 potreben cas hitrega ogr. - -
A04 zunanje tipalo 0 do 24h 3h
A05 prilagajanje sobnega tipala -5 do +5K 0K
A06 eksterno sobno tipalo 0 do 1 1
A07 protilegionelna zašèita 0 do 8 0
A08 opozorilo za servis 0 do 104 tednov 0
A09 meja za protizmrzovalno zašcito -20 do +10°C +2°C
A10 vzporedno delovanje tople vode 0 / 1 0
A11 preklop zim/pol v OFF / ON ONodvisnosti od sobne temperature
A12 znizanje - stop OFF, -39 do 0 °C -16°C
A13 min. temperatura tople vode 0 do 60 °C 40°C
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
38
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A00 „sobni vpliv“.
Parameter „Raumeinfluss“ - „sobni vpliv“ si izberemo spritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayu utripa). Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo taparamter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Majhen faktor sobnega vpliva majhen vpliv na temperaturodovoda.Velik faktor sobnega vpliva velika vpliv na temperaturo dovoda.
Sobni vplivparameter A00
A00
4
tovarniško: 4K/Kobmocje: 1 do 20K/K
Individualna nastavitev: ___
Funkcija termostata Ko je upravljalni modul kot daljinski upravljalnik vgrajen na stenov prostoru in ko je aktiviran parameter „sobni vpliv“ (osnovnanastavitev), tako ta deluje kot sobni termostat. Ce dejanskatemperatura v sobi prekoraci zeleno temperaturo za 1K se izklopicrpalka ogrevalnega kroga (protizmrzovalna zašcita aktivna).Crpalka ogrevalnega kroga se vklopi šele takrat, ko dejanskasobna temperatura pade pod zeleno vrednost.Ce uporabnik takšno delovanje ne zeli imeti, je potrebno sobnivpliv (osnovna nastavitev) izklopiti ali deaktivirati preklop zim/polv odvisnosti od sobne temperature (parameter A11).
S pomocjo to funkcijo lahko izenacimo vpliv tujega vira toplote(n.pr. soncno sevanje, kamin, prepih), ki vpliva spreminjanjesobne temperature. Sobni vpliv deluje samo takrat, kadar jeupravljani modul BM vstavljen v prostor. V upravjalnem moduluje vgrajeno temperaturno tipalo, ki zazna sobno temperaturo injo primerja z zeleno vrednost (dnevno temp. oz. temp. sprihrankom). Dejansko odstopanje se pomnozi s faktorjemsobnega vpliva, ki smo ga nastavili (0 do 20K/K) in z ogrevalnokrivuljo. Za to rezultirajoco temperaturo je potrebno nastavitiogrevalni kotel oz. mešalni ventil.
Primer:zelena temperatura v sobi 20°Cogrevalna krivulja: 1,2dejanska temp. v sobi 18°C razlika 2Ksobni vpliv ogrevalni krog: nastavljen na 4K/Krazlika 2K x sobni vpliv 4K/K x krivulja 1,2 = 10KTemp. ogrevalne vode se bo zvišala za 10°C, zato da bitemperatura v sobni cim prej dosegla zeleno vrednost 20°C.
Razlaga funkcijesobni vpliv
2. raven uprav. - strokovnjak
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
39
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A01 „Aufheizoptimierung“.
Parameter „Aufheizoptimierung“ - „optimiranje ogrevanja“ siizberemo s pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayuutripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamota paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Optimizacija ogrevanja ugotavlja (pri obratovanju s prihrankom)potreben cas hitrega ogrevanja tako, da je ze pri nastavljenemcasu (glede na casovni program) dosezena zelena sobnatemperatura.Racuna se lahko v odvisnosti od zunanje temperature ali odsobne temperature. Optimiranje ogrevanja se vklopi s pomocjoparametra A02 (max. cas hitrega segevanja).
Opis sledecih nastavitev:0 optimiranje ogrevanja izkljuceno1 optimiranje ogrevanja glede na zunanjo temperaturo2 optimiranje ogrevanja glede na sobno temperaturo
Optimiranje ogrevanjaparameter A01
A01
0
tovarniško: 0obmocje: 0 do 2
Individualna nastavitev: ___
2. raven uprav. - strokovnjak
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A02 „Maximale Aufheizzeit“.
Parameter „Maximale Aufheizzeit“ - „max. cas hitrega ogrevanja“si izberemo s pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz nadisplayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcanastavljamo ta paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Slabša kot je izolacija objekta, daljši mora biti „cas hitregaogrevanja“.
Max. cas hitrega ogr.Parameter A02
A02
0
tovarniško: 0obmocje: 0 do 180min
Individualna nastavitev: ___
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
40
2. raven uprav. - strokovnjak
Ta parameter nam poda max. cas hitrega ogrevanja. Od preklopana obratovanje s prihrankom naprej, si regulacija izracuna cashitrega ogrevanja. To pomeni, da bo izracunan tisti cas, pri kateremse bo izvršil preklop iz obratovanja s prihrankom na normalnoogrevanje. Na ta nacin je zagotovljena zelena sobna temperaturase ob tistem casu, ki smo ga nastavili na regulaciji (osnovnanastavitev).Ce nastavite za max. cas hitrega ogrevanja na “0”, je optimiranje
ogrevanja izkljuceno.
Primer:vklop ogrevanja glede na casovni program: 6:00 Uhrmax. cas hitrega ogrevanja: 120minOd 4:00 ure naprej si izracuna regulacija najkasnejši vklopni cas"t" tako, da bo ob 6:00 zjutraj dosezena zelena sobna temperatura.
Razlaga funkcije„Max. cas hitregaogrevanja“
Ta parameter se prikaze samo, ce je aktiviran parameterA01 „Aufheizoptimierung“ - „optimiranje ogrevanja“.
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A03 „Benötigte Aufheizzeit“ - „potrebencas ogrevanja“.
Parameter „potreben cas ogrevanja“ nam poda zadnji potrebnicas ogrevanja.Ta parameter ne moremo spreminjati.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Potreben cas hitr. ogrev.Parameter A03
A03
----
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
41
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A04 „Außenfühler gemittelt“ - „zunanjetipalo“.
Parameter „Außenfühler gemittelt“ - „zunanje tipalo“ si izberemos pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayu utripa).Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo taparamter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Za nekaj avtomatskih funkcij (n.pr. zim / pol preklop, ECO/ABS)si izracuna regulacija glede na zunanjo temperaturo nekosrednjo vrednost. S tem parametrom lahko nastavimo številour, v katerih bo regulacija zbirala podatke za izracun srednjevrednosti zunanje temperature. Z nastavitvijo 0 Std., regulacijane bo racunala srednjo vrednost (srednja vrednost=dejanskizunanji temperaturi).
Zunanje tipaloParameter A04
A04
3
tovarniško: 3hobmocje: 0 do 24h
Individualna natavitev: ____
2. raven uprav. - strokovnjak
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A05 „Anpassung Raumfühler“ -„prilagajanje sobnega tipala“.
Parameter „Anpassung Raumfühler“ - „prilagajanje sobnegatipala“ si izberemo s pritiskanjem desnega regulatorja (prikazna displayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcanastavljamo ta paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Prilagajanje sob.tipalaParameter A05
A05
0.0 °C
tovarniško: 0obmocje: -5 do +5K
Individualna nastavitev: ___
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
42
Opozorilo:Da bi prilagodili prikaz sobne temperature deejanskim razmeramv prostoru ali drugim termostatim, lahko aktualni prikaz spremenimoza +/-5K. Koregirana vrednost se uporablja za vse relevantnefunkcije, ki se uporabljajo za preracun).
Primer:Upravljalnik kaze sobno temperaturo 20°C .V prostoru smo s termometrom izmerili sobno temperaturo 22°C.Vrednost je potrebno spremeniti na +2°C. Sedaj znaša prikazanatemperatura na upravljalniku za +2°C vec, kot prej.
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A06 „Externer Fühler“ - „eksternotipalo“.
Parameter „Externer Fühler“ - „eksterno tipalo“ si izberemo spritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayu utripa). Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo taparamter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Ce se uporablja upravljalnik kot daljinski upravljalnik na steni vprostoru, lahko na sponkih 5/6 stenskega nosilca (glej poglavjemontaza) prikljucimo eksterno sobno tipalo ali eksterno zunanjetipalo. Preko parametra A06 „Externer Fühler“ lahko dodamo šeeno funkcijo.
Opis sledecih nastavitev:0 eksterno sobno tipalo1 eksterno zunanje tipalo
Eksterno tipaloParameter A06
A06
1
tovarniško: 1obmocje: 0 do 1
Individualna nastavitev: ___
2. raven uprav. - strokovnjak
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
43
2.raven uprav. - strokovnjak
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A07 „Antilegionellenfunktion“ -„protilegionelna zašcita“.
Parameter „Antilegionellenfunktion“ - „protilegionelna zašcita“ siizberemo s pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayuutripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamota paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:• Naprave brez solarnega modula:
Ce je protilegionelna zašcita aktivirana, se pri prvem segrevanjubojlerja segreje voda na 65°C. Ta temperatura se vzdrzuje vbojlerju cca. 1 uro.
• Naprave s solarnim modulom:Ce je protilegionelna zašcita aktivirana, nam to funkcijo zagotoviogrevalni kotel ali solarni sistem .a. protilegionelna zašcita preko solarnega sistema
Ce se preko soncnega sevanja vzdrzuje temperatura vbojlerju (za cca. 1 uro) na 65°C, ogrevalni kotel avtomatskoizklopi protilegionelno zašcito.Izklop aktivne zašcite je prikazano v meniju info s prikazom„STATUS SOL“.
b. rotilegionelna zašcita preko ogrevalnega kotlaCe ni zadosti soncnega sevanja, se avtomatsko ob 18.00 uri vklopiogrevalni kotel in segreje temperaturo tople vode na 65°C.
Opis sledecih nastavitev:0 protilegionelna zašcita izklopljena
1 do 7 protilegionelna zašcita enkrat tedensko (1=po; 7=ned)8 protilegionelna zašcita vsak dan aktivirana
Protilegionelna zašcitaParameter A07
A07
0
tovarniško: 0obmocje: 1 do 8
Individualna nastavitev: ___
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
44
2. raven uprav. - strokovnjak
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A08 „Wartungsmeldung“ - „opozoriloza servis“.
Parameter „Wartungsmeldung“ - „opozorilo za servis“ si izberemos pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayu utripa).Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo taparamter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Je aktiviran parameter „Wartungsmeldung“ - „parameter za servis“(nastavljena vrednost je vecja od 0), se v odvisnosti odnastvljenega tedna prikaze na displayu opozorilo “Wartung” -„servis“. Sporocilo lahko potrdimo s tipko „znizano obratovanje“.Nato se pa zacne ciklus znova.
Opis sledecih nastavitev:0 tednov opozorilo za servis izklopljeno52 Wochen opozorilo za servis enkrat letno
Opozorilo za servisParameter A08
A08
0
tovarniško: 0obmocje: 1do 104 tednov
Individualna nastavitev: ___
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A09 „Frostschutzgrenze“ - „mejaprotizmrzovalne zašcite“.Parameter „Frostschutzgrenze“ - „meja protizmrzovalne zašcite“si izberemo s pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz nadisplayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcanastavljamo ta paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardni
prikaz.
Je zunanja temperatura nizja od nastavljene, deluje crpalkaogrevalnega kroga vseskozi.Pade pa temperatura v kotlu po fiksno nastavljene vrednosti, kiznaša +5°C, se vklopi gorilnik in segreje vodo do neke minimalnetemperature.
Opozorilo:Tovarniško nastavitev lahko spremenimo samo takrat, ce smoprepricani, da kljub nizkih zunanjih temperaturah voda v kotlu insistemu ne mora zmrzniti.
Meja protizmrz. zašciteParameter A09
A09
2.0 °C
tovarniška: 2°Cobmocje: -20 do +10°C
Individualna nastavitev: ___
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
45
2. raven uprav. - strokovnjak
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A10 „Warmwasser-Parallelbetrieb“ -„paralelno delovanje tople vode“.
Parameter „„Warmwasser-Parallelbetrieb“ - „paralelnodelovanje tople vode“ si izberemo s pritiskanjem desnegaregulatorja (prikaz na displayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem vsmeri urnega kazalca nastavljamo ta paramter. Nastavitevpotrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Pri prednostnem segrevanju tople vode (0) se pri segrevanjubojlerja izklopijo crpalke ogrevalnih krogov. Nastala energija vkotlu se izkljucno uporablja samo za segrevanje bojlerja. Crpalkabojlerja se vklopi šele takrat, ko je temperatura kotlovske vodeza 5°C višja kot trenutna temperatura v bojlerju. Ko temperaturav bojlerju doseze nastavljeno vrednost, se izklopi gorilnik incrpalke ogrevalnega kroga zacnejo delovati. Crpalka bojlerjadeluje še tako dolgo, kot je nastavljen cas v parametru HG19 (casdelovanja crpalke bojlerja).Pri vzporednem delovanju tople vode (1) deluje vseskozitudi crpalka ogrevlnega kroga. Crpalka bojlerja se vklopi šeletakrat, ko je temperatura kotlovske vode za 5°C višja kot trenutnatemperatura v bojlerju. Ko temperatura v bojlerju dosezenastavljeno vrednost, se prekine segrevanje bojlerja. Crpalkabojlerja deluje še tako dolgo, kot je nastavljen cas v parametruHG19 (cas delovanja crpalke bojlerja).
Pri vzporednem delovanju tople vode (1) so lahko v ogrevalnemkrogu višje temperature.
Ta parameter je pri stenskih ogrevalnih kotli brez funkcije.
Pozor
Vzpor. delo. tople vodeParameter A10
A10
0
tovarniško: 0obmocje: 0 / 1
Individualna nastavitev: ___
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
46
2. raven uprav. - strokovnjak
Razlaga funkcijezim/pol preklop vodvisnosti od sobnetemperature
S pomocjo to funkcijo lahko izenacimo vpliv tujega vira toplote(n.pr. soncno sevanje, kamin, prepih), ki vpliva spreminjanjesobne temperature. Sobni vpliv deluje samo takrat, kadar jeupravljani modul BM vstavljen v prostor.Ce sobna temperatura (pri vkljuceni funkciji sobni vpliv ali brez)prekoraci nastavljeno zeleno vrednost za 1K, regulacijaavtomatsko (pri aktiviranem parametru preklop zim/polobratovanje) preklopi iz zimskega obratovanja na poletno
obratovanje.Funkcijo zim/pol preklop lahko vklopimo ali izklopimo preko tegaparametra.
Opis sledecih nastavitev:OFF preklop zim/pol AUSON preklop zim/pol EIN
Primer 1:Ko se objekt ogreva samo z ogrevalnim kotlom, se pregrevanjeprostora prepreci tako, da je na regulaciji oz. upraljalniku vkljucensobni vpliv in zim/pol. preklop (ON).
Primer 2:Ce je upravljalnik vgrajen v prostor (dnevna soba), kjer je še endrug vir toplote (kamin) in je na upravljalniku vkljucen sobni vpliv,lahko to pripelje do avtomatskega preklopa iz zimskega napoletno obratovanje. Pri tem se pa drugi prostori ohladijo.Pomoc: izklop zim/pol preklopa v odvisnosti od notranjetemperature (OFF).
Zim/pol preklop vodvisnosti od sobnetemperatureParameter A11
A11
ON
tovarniško: ONobmocje: ON / OFF
Individualna nastavitev: ___
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A11 „Raumtemperaturabhängige Win-ter-/Sommer-Umschaltung“ - „zim/pol preklop v odvisnosti odsobne temperature“.
Parameter „Raumtemperaturabhängige Winter-/Sommer-Um-schaltung“ - „zim/pol preklop v odvisnosti od sobne temperature“si izberemo s pritiskanjem desnega regulatorja (prikaz nadisplayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalcanastavljamo ta paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja.S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Parameter je aktiviran samo, ce je vkljucen sobni vpliv.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
47
2. raven uprav. - strokovnjak
Znizanje-stopParameter A12
A12
- 16.0 °C
tovarniško: -16°Cobmocje: OFF; -39 do 0°C
Individualna nastavitev: ___
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A12 „Absenkstopp“ - „znizanje stop“.
Parameter „„Absenkstopp“ - „znizanje stop“ si izberemo spritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayu utripa). Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo taparamter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Opozorilo:Pade ugotovljena srednja zunanja temperatura pod nastavljenovrednost, regulacija avtomatsko preklopi iz znizanegaobratovanja na normalno ogrevanje. Ce ugotovljena srednjazunanja temperatura pada pod izracunano vrednost zaradiatorje, bi se prostor (po zni•anem obratovanju) zelo dolgosegreval do zelene sobne temperature.
Primer 1:nastavitev: -16°Cugotovljena zunanja temperatura: -16°CObratovanje s prihrankom (znizano) se ne vkljuci.
Primer 2:nastavitev -16°Cugotovljena zunanja temperatura: -10°CIzven nastavljenega casovnega programa regulacija preklopi iznormalnega ogrevanja na ogrevanje s prihrankom.
Ce ne zelimo imeti nastavljen parameter „Absenkstopp“ - „znizanostop)“, ga je potrebni nastaviti na OFF.
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
48
2. raven uprav. - strokovnjak
Min. temperatura toplevodeParameter A13
A13
40.0 °C
tovarniško: 40°Cobmocje: 0 do 40°C
Individualna nastavitev: ___
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter A13 „Warmwasserminimaltemperatur“- „min. temperatura tople vode“.
Parameter „Warmwasserminimaltemperatur“ - „min. temperaturatople vode“ si izberemo s pritiskanjem desnega regulatorja(prikaz na displayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem v smeri urnegakazalca nastavljamo ta paramter. Nastavitev potrdimo s pritiskomdesnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardni
prikaz.
Opomba:Nastavitev minimalne temperature tople vode se aktivira, ko jeprikljucen nadaljevalni solarni modul.Parameter nima funkcije, ce ni obstojecega solarnega modula.
Se segrevanje preko solarne energije zakljuci (temperatura toplevode v bojlerju doseze nastavljeno vrednost), se vzdrzujetemperatura tople vode v bojlerju na „min. temperaturo toplevode“ (parameter A13) in sicer do naslednjega dne do 14.00 ure.Pade temperatura pod nastavljeno vrednost tople vode v bojlerju,ogrevalni ne zacne segrevati toplo vodo.Ogrevalni kotel se vklopi šele takrat kot pade temperatura podmin. temperaturo tople vode v bojlerju in ko je po casovnemprogramu vklopljena funkcija za segrevanje bojlerja. Kotel segrejetoplo vodo do min. temperature tople vode.
Se segrevanje preko solarne energije ne zakljuci, ostane •elenatemperatura tople vode na nastavljeni vrednosti tople vode.
S tipko „hitro segrevanje tople vode“ se tudi, pri zakljucenemsegrevanju preko solarne energije, nastavi zelena temperaturatople vode iz min. temperature na temperaturo tople vode(parameter osnovna nastavitev).
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
49
2. raven uprav. - strokovnjak
Ogrevalnanaprava 1
Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo parametrenaprave (n.pr. max. temperatura v kotlu, vhod 1, izhod 1).Parametri ogrevalne naprave se lahko glede na izvedbo kotlarazlikujejo.Moznosti nastavljanja in opis posameznih parametrov najdemov navodilih za montazo ali v navodilih za kotlovsko regulacijo.
Po izbiri parametra, se podatki iz kotlovske regulacije po cca. 5sprikazejo na displayu.Sedaj lahko obstojece parametre spreminjamo.Ce se na displayu prikazejo štiri crtice, potem ne obstaja tistiparameter na prikljuceni kotlovski regulaciji.
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parametra za spreminjanje parametrov naprave(HG..).
Parameter za spreminjanje parametrov naprave si izberemo spritiskanjem desnega regulatorja (prikaz na displayu utripa). Znadaljnim vrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo taparamter. Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Spreminjanje parametrovogrevalne naprave HG...
Napacna nastavitev parametrov naprave lahko vodi donapacnega delovanja naprave in do motenj pri delovanju.
Pozor
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
50
Parametri ogr. naprave-pregled meni strokovnjak(nastavitve in delovanje najdemo v navodilih za montazo ali vnavodilih za kotlovsko regulacijo)
Parameter
HG00 prilagajanje cevne napeljave (dolzina)
HG01 razlika vklapljanja gorilnika
HG02 spodnje število vrtljajev ventilatorja HZ
HG03 zgornje število vrtljajev ventilatorja WW
HG04 zgornje število vrtljajev ventilatorja HZ
HG06 nacin delovanja crpalke
HG07 cas delovanja crpalk ogrevlnih krogov
HG08 max. omejitev ogrevlanega kroga TV-max
HG09 taktna zapora gorilnika
HG10 eBus-naslov
HG11 hitri zagon tople vode
HG12 vrsta plina
HG13 nastavljiv vhod E1
HG14 nastavljiv izhod A1
HG15 histereza bojlerja
HG16 moc crpalke HK min.
HG17 moc crpalke HK max.
HG19 cas delovanja crpalke bojlerja
HG20 max cas segrevanja bojlerja
HG21 minimalna temperatura kotla TK-min
HG22 maksimalna temperatura kotla TK-max
HG23 maksimalna temperatura tople vode
HG24 nacin delovanja tipala tople vode
HG25 temperatura v kotlu pri segrevanju bojlerja
HG26 razbremenitev kotla
HG27 stopnja gorilnika pri segrevanju bojlerja
HG28 nacin delovanja gorilnika
HG29 zapora modulacije
HG30 dinamika modulacije
HG31 cas zapore 2. stopnje gorilnika
HG32 zvišanje temperature povratka
HG33 cas histereze
HG34 eBus-napajanje
HG50 testne funkcije
2. raven uprav. - strokovnjak
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
51
2.raven uprav. - strokovnjak
Mešalni krog 1 Pri direktnih ogrevalnih krogih (ni mešalnih ventilov) se vmeniju ne prekaze parameter mešalni krog.
Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo parametre(n.pr. konfiguracija, razmak med krivuljami, ...) mešalnih krogov1-7.Moznosti nastavljanja in opis posameznega parametra najdemov navodilih za montazo mešalnega modula ali v navodilih zakotlovsko regulacijo.
Po izbiri parametra, se podatki iz mešalnega modula po cca. 5sprikazejo na displayu.Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parameter mešalni ventil (MI..).
Parameter mešalni ventil (MI..) si izberemo s pritiskanjem desnegaregulatorja (prikaz na displayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem vsmeri urnega kazalca nastavljamo ta paramter. Nastavitevpotrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Spreminjanje parametramešalni ventil MI...
Parametri meš. ventila -pregled meni strokovnjak(nastavitve in delovanje najdemo v navodilih za montazo ali vnavodilih za kotlovsko regulacijo)
Parameter
MI01 min. omejitev mešalnega kroga TV-min
MI02 max. omejitev mešalnega kroga TV-max
MI03 razmak med krivuljami
MI04 sušenje estriha
MI05 konfiguracija
MI06 cas delovanja crpalke mešalnega kroga
MI07 P-obmocje mešalnega ventila
MI08 RL-zelena temperatura
MI09 max. cas segrevanja bojlerja
MI10 eBus-napajanje
MI11 histereza tipala bypasa
MI12 zapora obtocne crpalke
MI13 cas delovanja obtocne crpalke
MI14 konstantna temperatura
MI15 dTAus (razlika izklapljanja)
MI16 dTEin (razlika vklapljanja)
MI17 temperatura v kotlu pri segrevanju bojlerja
MISO test relejev
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
52
2. raven uprav. - strokovnjak
Solar Pri ogrevalnih krogih (brez solarnega kroga) se v menijune prekaze parameter MSolar.
Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo parametre(n.pr. razlika med vklopom, razlika med izklopom itd.) solarnegamodula.Moznosti nastavljanja in opis posameznega parametra najdemov navodilih za montazo solarnega modula ali v navodilih zakotlovsko regulacijo.
Po izbiri parametra, se podatki iz solarnega modula po cca. 5sprikazejo na displayu.Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo parametre solarnega modula (SOL..).
Parameter solarnega modula (SOL..) si izberemo s pritiskanjemdesnega regulatorja (prikaz na displayu utripa). Z nadaljnimvrtenjem v smeri urnega kazalca nastavljamo ta paramter.Nastavitev potrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Spreminjanje parametrameš.ventila SOL...
Solarni parameter-pregled meni strokovnjak(nastavitve in delovanje najdemo v navodilih za montazosolarnega modula)
ParameterSOL01 razlika med vklopomSOL02 razlika med izklopomSOL03 funkcija varovanja kolektorjevSOL04 kriticna temperatura v kolektorjihSOL05 max. temperatura v kolektrojihSOL06 max. temperatura v bojlerjuSOL07 razporeditev bojlerjaSOL08 pridobljena kolicina toploteSOL09 kolicina pretokaSOL10 izbira mediumSOL11 eBus-napajanjeSOL-SO test relejev
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
53
2. raven uprav. - strokovnjak
Ostalo Preko upravljalnega modula BM lahko nastavimo tudi ostaleparametre (n.pr. sušenje estriha).Moznosti nastavljanja in opis posameznega parametra najdemov navodilih za montazo ogrevalnega kotla ali v navodilih zakotlovsko regulacijo.
Z desnim regulatorjem si lahko v meniju strokovnjak (po vnosukode) izberemo ostale parametre (SO..).
Ostale parametre (SO..) si izberemo s pritiskanjem desnegaregulatorja (prikaz na displayu utripa). Z nadaljnim vrtenjem vsmeri urnega kazalca nastavljamo ta paramter. Nastavitevpotrdimo s pritiskom desnega regulatorja.
S pritiskom na tipko-info pridemo nazaj v standardniprikaz.
Spreminjanje ostalihparametrov SO...
Ostali parametri-pregled strokovnjak
Parameter
SO01 ni uporaben
SO02 ni uporaben
SO03 ni uporaben
SO04 ni uporaben
SO05 ni uporaben
SO06 ni uporaben
SO07 sušenje estriha direktni krog
SO08 temperatura estriha
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
54
Pri prvem zagonu talnega gretja, predvsem pri novogradnjah,obstaja moznost nastavljanja konstantne temperature dovodaneodvisno od zunanje temperature. Lahko pa izberemo funkcijo„sušenje estriha“, ki deluje po posebnem avtomatskemprogramu.Smo funkcijo aktivirali (nasatavitev 1 ali 2), jo lahko izklopimo znastvljanjem parametra SO 07 nazaj na 0.
SO 07 = 0 brez funkcijeSO 07 = 1 konstantna temperatura direktni krogOgrevalni krog se segreva do nastavljene temperature dovoda.Temperatura dovoda je enaka temperaturi nastavljeni vparametru SO 08.
Ce zelimo konstantno temperaturo za sušenje estriha spremeniti,je potrebno sledece:1. pritisnite na desni regulator2. zavrtite desni regulator v smeri urnega kazalca, dokler se
ne prika•e „FACHMANN“.3. pritisnite desni regulator4. na displayu se prikaze „CODE NR“5. pritisnite desni regulator in vnesite ustrezno kodo za
serviserja6. nastavite kodo na št. 17. za potrditev pravilne kode pritisnite desni regulator8. zavrtite desni regulator v smeri urnega kazalca, dokler se
ne prikaze „SONSTIGE“9. pritisnite desni regulator10. zavrtite desni regulator v smeri urnega kazalca, dokler se
ne prikaze „SO 08“11. pritisnite desni regulator12. za izbiranje zelene konstantne temperature je potrebno
regulator zavrteti v desno13. za potrditev pritisnite desni regulator14. pritisnite tipko-info, ce zelite nazaj v standardni prikaz
SO 07 = 2 funkcija sušenje estrihaZa prva dva dneva je temperatura dovoda konstantna na 25°C.Nato se pa dvigne temperatura vsak dan avtomatsko (ob 0:00uri) za 5°C dokler temperatura za sušenje estriha ni dosezena(SO 08). Ta temperature se vzdrzuje dva ni. Potem se patemperatura dovoda dnevno zmanjša za 5°C, dokler ne dosezetemperaturo 25°C. Po dveh dneh je program sušenja estrihazakljucen.
Sušenje estriha direktniogrevalni krogParameter SO 07Parameter SO 08
2. raven uprav. - strokovnjak
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
55
Reset Ce zelimo uporabiti funkcijo reset moramo izvesti sledece korake:
- prestavite delavno stikalo kotlovske regulacije na polozaj O(AUS).
- pritisnite in ne spustite desni regulator upravljalnika, doklerdelavno stikalo na kotlovski regulaciji ne nastavite nazaj napolozaj I (EIN).
- po vklopu naprave, je potrebno tipko-reset pustiti stisnjeno šecca. 2 sek..
Pri uporabljanju funkcije reset se vsi nastavljeni parametri(individualne nastavitve) vrnejo nazaj na tovarniško nastavitev. Zakontrolo se na displayu prikaze za cca. 3 sek. oznaka „EEPROM“.
2. raven uprav. - strokovnjak / reset
Za casovni potek in maksimalno temperaturo dovoda za sušenjeestriha se je potrebno predcasno dogovoriti z izvajalcem, kerdrugace lahko pride do razpok v estrihu.
Po izpadu elektricne energije deluje program za sušenje estrihaavtomatsko naprej. Na displayu se prikaze preostali cas v dnevih.
Slika:Casovni potek temperature dovoda med obratovanjem vprogramu sušenja estriha(Parameter SO 08 = 50°C)
120
25
30
35
40
45
50
55
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17te
mp.
dov
oda
(°C
)trajanje sušenja estriha (dni)
Pozor
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
56
Parameter obmocje tovarniška individualnanastavitev nastavitev
cas 0 do 24 ure -delavnik 1 (po) do 7 (ned) -casovni program 1 / 2 / 3 1dnevna temp. kotlovski krog 5 do 30°C 20°C
mešalni krog 1 5 do 30°C 20°Cmešalni krog 2 5 do 30°C 20°Cmešalni krog 3 5 do 30°C 20°Cmešalni krog 4 5 do 30°C 20°Cmešalni krog 5 5 do 30°C 20°Cmešalni krog 6 5 do 30°C 20°Cmešalni krog 7 5 do 30°C 20°C
temp.prihranka kotlovski krog 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 1 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 2 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 3 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 4 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 5 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 6 5 do 30°C 16°Cmešalni krog 7 5 do 30°C 16°C
ogr.krivulja kotlovski krog 0 do 3,0 1,2mešalni krog 1 0 do 3,0 0,8mešalni krog 2 0 do 3,0 0,8mešalni krog 3 0 do 3,0 0,8mešalni krog 4 0 do 3,0 0,8mešalni krog 5 0 do 3,0 0,8mešalni krog 6 0 do 3,0 0,8mešalni krog 7 0 do 3,0 0,8
sobni vpliv kotlovski krog ON / OFF OFFmešalni krog 1 ON / OFF OFFmešalni krog 2 ON / OFF OFFmešalni krog 3 ON / OFF OFFmešalni krog 4 ON / OFF OFFmešalni krog 5 ON / OFF OFFmešalni krog 6 ON / OFF OFFmešalni krog 7 ON / OFF OFF
Wolf vam priporoca, da kontrolni list ustrezno izpolnite in ga imate na razpolozljivem mestu. Takose lahko v primeru servisa ali pa uporabljanju tipke reset, nastavijo prejšnji parametri.
Kontrolni listParametri osnovne nastavitve
Ostale parametre glej naslednjo stran!
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
57
Parameter obmocje tovarniška individualnanastavitev nastavitev
zim/pol preklopkotlovski krog 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 1 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 2 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 3 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 4 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 5 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 6 0 do 40°C 20°Cmešalni krog 7 0 do 40°C 20°C
ECO/ABS kotlovski krog -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 1 -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 2 -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 3 -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 4 -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 5 -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 6 -10 do 40°C 10°Cmešalni krog 7 -10 do 40°C 10°C
temperatura tople vodestojeci kotli 15 do 60°C 60°Cstenski kotli 15 do 65°C 60°Cz bojlerjemkomb. stenski kotli 40 do 65°C 60°C
jezik nemški, angleški, nemškifrancoski,
nizozemski,španski,
portugalski,italijanski,
èeski,polski, slovaški,
madzarski, russki,grški, turški
Kontrolni listParametri osnovne nastavitve
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
58
Wolf vam priporoca, da kontrolni list ustrezno izpolnite in ga imate na razpolozljivem mestu. Takose lahko v primeru servisa ali pa uporabljanju tipke reset, nastavijo prejšnji parametri.
ca
so
vn
iB
loc
kp
rek
l.H
Km
eš
.ve
nti
l 1
me
š.v
en
til
2m
eš
.ve
nti
l 3
me
š.v
en
til
4p
rog
ram
ca
sE
INA
US
EIN
AU
SE
INA
US
EIN
AU
SE
INA
US
cas.
pro
g.
1p
o-p
e1 2 3
so-n
e1 2 3
cas.
pro
g.
2p
o-p
e1 2 3
so-n
e1 2 3
cas.
pro
g.
3p
o1 2 3
to1 2 3
sre
1 2 3c
e1 2 3
pe
1 2 3s
o1 2 3
ne
1 2 3
Ostali casovni programi glej naslednjo stran!
Kontrolni list - casovni programi
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
59
ca
so
vn
iB
loc
kp
rek
l.m
eš
.ve
nti
l 5
me
š.v
en
til
6m
eš
.ve
nti
l 7
top
la
vo
da
cir
ku
lac
ija
pro
gra
mc
as
EIN
AU
SE
INA
US
EIN
AU
SE
INA
US
EIN
AU
Sca
s.p
rog
. 1
po
-pe
1 2 3so
-ne
1 2 3ca
s.p
rog
. 2
po
-pe
1 2 3so
-ne
1 2 3ca
s.p
rog
. 3
po
1 2 3to
1 2 3sr
e1 2 3
ce
1 2 3p
e1 2 3
so
1 2 3n
e1 2 3
Kontrolni list - casovni programi
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
60
Nacin obratovanje status HG /kontrolni list - parametri naprave
Parameter obmocje tovarnoška individualnanastavitev nastavitev
A00 sobni vpliv 1 do 20K/K 4K/KA01 optimiz. segrevanja 0 / 1 0A02 max. cas segrevanja 0 do 180min 0A03 potreben cas segr. - - -A04 zunanje tipalo 0 do 24h 3hA05 prilagajanje sobnega tipala -5 do +5K 0KA06 eksterno sobno tipalo 0 do 1 1A07 protilegionelna zašcita 0 do 8 0A08 opozorilo za servis 0 do 104 tednov 0A09 meja protizmrzovalne zašcite -20 do +10°C +2°CA10 vzporedno delo. tople vode 0 / 1 0A11 zim/pol preklop v odvisnosti OFF / ON OFF
od sobne temperatureA12 znizanje stop OFF,-39 do 0°C -16°CA13 min. temp. tople vode 0 do 60°C 40°C
Wolf vam priporoca, da kontrolni list ustrezno izpolnite in ga imate na razpolozljivem mestu. Takose lahko v primeru servisa ali pa uporabljanju tipke reset, nastavijo prejšnji parametri.
Nacin obratovanjastatus HG
Status HG
0 standby
1 dimnikarska funkcija
2 mehki zagon
3 potreba po toploti (ogrevanje)
5 potreba po toploti s taktno zaporo
6 taktna zapora
7 protizmrzovalna zašcita - ogrevanje
8 razbremenitev pri zagonu
11 poraba tople vode
12 poraba tople vode - segrevanje
13 min. kombinirani cas
14 hitri zagon tople vode - segrevanje
15 obratovanje bojlerja
16 protizmrzovalna zašcita - bojler
17 cas delovanja crpalke - bojler
18 suhi tek
19 dt-znizanje moci
20 vzporedno delovanje bojlerja
21 prekoracitev max. casa za segrevanje bojlerja
22 nacin obrato. tipala 2, sklenjen kontakt
23 nacin obrato. tipala 3, sklenjen kontakt
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
61
NTCupornosti tipal
tipalo kotla, tipalo bojlerja, tipalo solarnega bojlerja, zunanjetipalo, tipalo povratka, tipalo dovoda, tipalo zbiralnika
Upornost tipala
temp. upor. temp. upor. temp. upor. temp. upor.
°C Ohm °C Ohm °C Ohm °C Ohm-21 51393 14 8233 49 1870 84 552-20 48487 15 7857 50 1800 85 535-19 45762 16 7501 51 1733 86 519-18 43207 17 7162 52 1669 87 503-17 40810 18 6841 53 1608 88 487-16 38560 19 6536 54 1549 89 472-15 36447 20 6247 55 1493 90 458-14 34463 21 5972 56 1438 91 444-13 32599 22 5710 57 1387 92 431-12 30846 23 5461 58 1337 93 418-11 29198 24 5225 59 1289 94 406-10 27648 25 5000 60 1244 95 393-9 26189 26 4786 61 1200 96 382-8 24816 27 4582 62 1158 97 371-7 23523 28 4388 63 1117 98 360-6 22305 29 4204 64 1078 99 349-5 21157 30 4028 65 1041 100 339-4 20075 31 3860 66 1005 101 330-3 19054 32 3701 67 971 102 320-2 18091 33 3549 68 938 103 311-1 17183 34 3403 69 906 104 3020 16325 35 3265 70 876 105 2941 15515 36 3133 71 846 106 2852 14750 37 3007 72 818 107 2773 14027 38 2887 73 791 108 2704 13344 39 2772 74 765 109 2625 12697 40 2662 75 740 110 2556 12086 41 2558 76 716 111 2487 11508 42 2458 77 693 112 2418 10961 43 2362 78 670 113 2359 10442 44 2271 79 649 114 228
10 9952 45 2183 80 628 115 22211 9487 46 2100 81 608 116 21612 9046 47 2020 82 589 117 21113 8629 48 1944 83 570 118 205
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
62
Motnje
S pomocjo eBusa, ki ga podpirajo regulacijski sistemi Wolf je mozno, da se pri motnji prikaze kodaz ustrezno številko. Na ta nacin lahko s pomocjo spodnje tabele odcitate mozne vzroke, ki sopripeljale do napake. Tabela je kot pomoc serviserju pri odkrivanju napak
Opozorilo: motnje, ki niso omenjene v razpredelnici so mogoce motnje klimatske oz. prezracevalneregulacije.
1 TB previsoka temperatura eksterno varovalo temperature je izklopljeno
4 ni plamena pri startu gorilnika ni plamena
5 izpad plamena izpad plamena med varnostnim casom
6 TW previsoka temperatura temperatura v kotlu je dosegla mejno vrednsotTW (n.pr. 95°C)
7 STBA-previsoka temperatura varovalo temperature je izklopljeno
8 dimna loputa se ne odziva defektna dimna loputa
11 simulacija plamena pred zagonom gorilnika se pojavi plamen
12 defektno tipalo kotla defektno tipalo kotla ali defektni kabel tipala
13 defektno tipalo dimnih plinov defektno tipalo dim.plinov ali defektni kabel tipala
14 defektno tipalo bojlerja defektno tipalo temp. vode ali defektni kabel tipala
15 defektno zunanje defektno zunanje tipalotipalo (kratek stik, ni sprejema,
prazna baterija), ni napetostina ogrevalnemu kotlu, defektna varovalka
16 defektno tipalo povratka defektno tipalo povratka ali defektni kabel tipala
17 napaka modulacijskega toka prevelik modulacijski tok (je izven dovoljenega)
20 napaka plinski ventil V1 defektni plinski ventil
21 napaka plinski ventil V2 defektni plinski ventil
22 pomanjkanje zraka varovalo zracnega tlaka se ne vklaplja
23 napaka varovala zrac. tlaka varovalo zracnega tlaka se ne izklaplja
24 napaka ventilatorja ventilator ne doseze doloèeno število vrtljajev
25 napaka ventilatorja ventilator ne doseze število vrtljajev za vzig
26 napaka ventilatorja ventilator je v stalnem obratovanju
30 CRC napaka kotla interna napaka naprave
31 CRC napaka gorilnik interna napaka naprave
32 napaka v napetosti 24V defektna oskrba z napetostjo 24V
Št. motnja vzrok
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
63
33 CRC napaka tovarniške nast. interna napaka naprave
34 CRC napaka BCC napaka vtica za parametre
35 manjkajoc BCC vtica za parametre je bil odstranjen
36 CRC napaka BCC napaka vtica za parametre
37 napacen BCC vtica za parametre nivskljane z regulacijsko platino
38 BCC neveljavna št. napaka vtica za parametre
39 BCC sistemska napaka napaka vtica za parametre
40 napaka varovala varovalo pretoka ne vklaplja/izklapljapretoka
41 napaka varovala temperatura povratka za za min. 12K vecja kotpretoka temperatura dovoda
52 prekoracen max. segrevanje bojlerja traja predolgocas segr. bojlerja
60 napaka pri sifonu umazanija v sifonu ali izpustu dimnih plinov
61 napaku dimni plini umazanija na izpustu dimnih plinov
64 defekten dajalec impulzov dajalec impulza solarnega modula je defektno,ni pretoka skozi solarni sistem
70 defekt tipalo mešalnega kroga defektno tipalo meš.kroga ali defektni kabel tipala
71 defektno tipalo defektno tipalo solarnega modula ali defektnotipalo mešalnega modula na vhodu E1
72 defektno tipalo povratka tipalo povratka solarnega modula je defektno
76 defektno tipalo bojlerja defektno tipalo bojlerja ali defektni kabel tipala
78 defektno tipalo zbiralnika defektno tipalo zbiralnika ali defektni kabel tipala
79 defektno tipalo multifunkcionalno tipalo vhoda E1 kotlovske regulacijeR1, R2, R3 ali multifunkcionalno tipalo vhoda E2 mešalnegamodula ali tipalo kolektorja solarnega modulaje defektno
80 tipalo zun. temp. na dodatni defektno zunanje tipalo ali defektni kabelregulaciji je defektno na dodatni regulaciji
81 napaka EEprom interna napaka na dodatni regulaciji
82 napaka stanja olja prazen rezervoar olja ali defekten merilec olja
91 napaka pri prepoznav. eBusa vec enakih naslovov za eBus
97 defektna crpalka bypasa defektna crpalka bypasa na mešalnem krogu
Št. motnja vzrok
Motnje
Montage- und Bedienungsanleitung Bedienmodul BM3061595_0506
64
Tehnicni podatki
Tehnicni podatki prikljucna napetost: eBus 15-24V
max. sprejemna moc: max. 0,5W
nacin zašcite: stenski nosilec: IP 30ogr. kotel: odvisno od regulacije
rezervni tek: > 48 ur.
temperatura okolice: 0....50°C
temp. v kotlovnici: -20....+60°C
shranjevanje podatkov:EEPROM permanent
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.deWOLF Klima- und Heiztechnik GmbH · Eduard-Haas-Str. 44 · 4034 Linz · Tel. 0732/385041-0 · Internet: www.wolf-heiztechnik.at