23
Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK m y h an s e c o n t r o l. c o m ID: #05000 m y h a n s e c o n t r o l. c o m I Z D E L A N O V N E M Č I J I Uporabniku prijazna navodila

Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Navodila za uporabo

DELUXE SUŠILNIK

myhansecontrol.c

om

ID: #05000

myhansecontrol.c

om

IZDE

LANO V NEMČIJI

Uporabniku prijazna navodila

Page 2: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR

Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo pove-zavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Page 3: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Dok.

/Rev

.-N

r. 9

3099

_201

5060

8

Pregled ................................................................................4Vsebina kompleta/Deli naprave ........................................6Splošno ................................................................................ 7

Navodila za uporabo preberite in shranite ..........................7Razlaga znakov .........................................................................7

Varnost.................................................................................8Predvidena uporaba ............................................................... 8Varnostni napotki .................................................................... 8

Prva uporaba .....................................................................12Preverite sušilnik in vsebino kompleta ............................... 12Osnovno čiščenje .................................................................... 12Sestavljanje sušilnika ............................................................. 12

Splošno o sušenju.............................................................. 13Pred sušenjem ................................................................... 13Preglednica živil za sušenje .............................................. 14Postopek sušenja .............................................................. 16

Polnjenje sušilnika .................................................................. 16Začetek sušenja ...................................................................... 16Med sušenjem ......................................................................... 17Zamenjava in obračanje mrež za sušenje .......................... 17Prekinitev sušenja .................................................................. 17Zaključek sušenja ................................................................... 17

Shranjevanje posušenih živil............................................ 18Priprava posušenih živil ................................................... 18Čiščenje .............................................................................. 18Shranjevanje ..................................................................... 19Tehnični podatki ...............................................................20Izjava o skladnosti ............................................................20Odlaganje med odpadke ..................................................20Garancijski list ....................................................................21Garancijski pogoji ............................................................. 22

Kazalo

Page 4: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

4 SLO

A

1

2

3

4

5

6

B

7

8

91011

Page 5: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

D E

C

5SLO

Page 6: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

6

Vsebina kompleta/Deli naprave1 Pokrov z odprtinami za izhajanje pare

2 Mreža za sušenje, 5x

3 Osrednji del naprave

4 Električni vtič z električnim kablom

5 Odprtina za izhajanje vročega zraka

6 Upravljalna plošča

7 Časovne vrednosti sušenja oz. spremembe temperature

8 Zaslon

9 Nastavitev temperature

10 Začetek oz. prekinitev sušenja

11 Nastavitev časa sušenja

SLO

Page 7: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

7

Splošno

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

SplošnoNavodila za uporabo preberite in shranite

Ta navodila za uporabo veljajo za ta Deluxe sušilnik. Vsebujejo po-membne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.Zaradi boljše razumljivosti bomo Deluxe sušilnik v nadaljevanju krajše imenovali le „sušilnik“.

Pred začetkom uporabe sušilnika natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na sušilniku. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če sušilnik preda-te tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.

Razlaga znakovV teh navodilih za uporabo, na sušilniku ali na embalaži so uporabljeni naslednji sim-boli in opozorilne besede.

OPOZORILO!Ta opozorilni simbol/beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.

POZOR!Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb.

OBVESTILO! Ta opozorilni simbol/beseda opozarja na možnost materialne škode.

Ta simbol podaja dodatne koristne informacije o sestavljanju ali delova-nju izdelka.

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skup-nosti v Evropskem gospodarskem prostoru.

Page 8: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Varnost

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Znak DEKRA (Deutscher Kraftfahrzeug-Überwachungs-Verein = nemško društvo za nadzor motornih vozil) potrjuje, da je izdelek ob pravilni uporabi varen. Znak GS (Geprüfte Sicherheit = prever-jena varnost) potrjuje skladnost tega izdelka z zakonom za varnost izdelkov.

Ta simbol označuje električne naprave, ki imajo dvojno zaščitno izola-cijo in tako ustrezajo zaščitnemu razredu II.

Ta simbol označuje izdelke, ki so primerni za uporabo z živili. Tako ni vpliva na lastnosti okusa in vonja.

VarnostPredvidena uporabaSušilnik je zasnovan izključno za sušenje za to primernih živil. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene.Sušilnik uporabljajte samo na načine, ki so opisani v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne ško-de ali celo telesnih poškodb. Sušilnik ni igrača. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi ne-namenske ali nepravilne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar.

− Sušilnik v električno omrežje priklopite le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici električnega vtiča.

− Sušilnik priključite samo v zlahka dostopno vtičnico, da ga boste v primeru motenj lahko hitro izključili iz električnega omrežja.

− Sušilnika ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ali sta poškodovana električni kabel oz. električni vtič.

Page 9: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

9

Varnost

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

− Če je poškodovan električni kabel sušilnika, ga mora zamenjati servisna služba ali podobno usposobljena oseba.

− Ohišja ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokov-njakom. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garan-cijskem listu, se obrnite na proizvajalca. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne upo-rabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.

− Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvot-nim podatkom o napravi. V tem sušilniku so električni in mehan-ski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti.

− Sušilnika ne uporabljajte skupaj z zunanjim časovnim stikalom ali ločenim daljinskim sistemom za upravljanje.

− Sušilnika, električnega kabla ali električnega vtiča ne pota-pljajte v vodo ali druge tekočine.

− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Omrežnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za omrežni kabel,

temveč vedno primite za omrežni vtič. − Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenaša-

nje izdelka. − Sušilnika, električnega vtiča in električnega kabla ne približuj-

te odprtemu ognju in vročim površinam. − Električni kabel razpeljite tako, da se obenj ne bo mogel nihče

spotakniti. − Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre

robove. − Sušilnik uporabljajte le v notranjih prostorih. Nikoli ga ne upo-

rabljajte v vlažnih prostorih ali v dežju. − Sušilnika nikoli ne namestite tako, da bi lahko padel v kad ali

umivalnik. − Električne naprave ne prijemajte, oziroma za njo ne segajte, če

pade v vodo. V takem primeru iz električne vtičnice takoj izklju-čite električni vtič.

Page 10: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Varnost

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

− Poskrbite, da otroci v sušilnik ne bodo potiskali kakršnih koli predmetov.

− Če sušilnika ne uporabljate, ga čistite ali če se pojavi motnja, ga vedno izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice.

OPOZORILO!

Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznav-nimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi te-lesnimi okvarami ter starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in zna-nja (na primer starejše otroke).

− Ta sušilnik lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in ose-be z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposob-nostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali pa so bili seznanjeni z varno uporabo sušilnika in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci se s sušilnikom ne smejo igrati. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom.

− Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, sušilniku in priključ-ni napeljavi ne bodo približevali.

− Sušilnik imejte med delovanjem ves čas pod nadzorom. − Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Med

igranjem se lahko vanjo ujamejo in se zadušijo.

OPOZORILO!

Nevarnost opeklin!Zgornji del sušilnika se med uporabo segreje in postane vroč.

− Pazite, da bo sušilnik postavljen stabilno. Postavite ga vodo-ravno, da se ne bo majal.

− Med delovanjem se vročih delov sušilnika ne dotikajte z golimi rokami. Za prijemanje sušilnika vedno uporabljajte toplotno izolirane kuhinjske rokavice ali kuhinjske krpe.

− Na nevarnosti opozorite tudi druge uporabnike!

Page 11: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

11

Varnost

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje s sušilnikom lahko povzroči poškodbe.

− Sušilnik postavite na lahko dostopno, ravno, suho in dovolj stabilno delovno površino, ki je odporna na vročino. Sušilnika ne postavljajte na/ob rob delovne površine.

− Preprečite nastajanje toplote oziroma toplotni zastoj, tako da sušilnika ne postavite neposredno k steni ali pod viseče omari-ce ipd.

− Sušilnika ne postavljajte na vroče površine (npr. plošče štedil-nikov itd.) ali v njihovo bližino.

− Poskrbite, da električni kabel ne pride v stik z vročimi deli. − Sušilnika ne izpostavljajte visokim temperaturam (npr. gretju)

ali vremenskim vplivom (npr. dežju). V sušilnik nikoli ne nali-vajte tekočine.

− Osrednjega dela naprave v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi jo uničili.

− Mreže za sušenje in pokrov uporabljajte izključno za ta sušilnik. − Sušilnika ne uporabljajte več, če so plastični deli sušilnika po-

čeni, razpokani ali deformirani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli.

Page 12: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Prva uporaba

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Prva uporabaPreverite sušilnik in vsebino kompleta

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Če pri odpiranju embalaže z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti niste previdni, lahko sušilnik hitro poškodujete.

− Zato embalažo odpirajte zelo previdno.

1. Sušilnik vzemite iz embalaže in preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A).2. Preverite, če so sušilnik ali posamezni deli poškodovani. Če so, sušilnika ne upo-

rabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obr-nite na proizvajalca.

Osnovno čiščenje1. Odstranite embalažo in vso zaščitno folijo.2. Pred prvo uporabo vse dele sušilnika očistite, kot je opisano v poglavju „Čiščenje“:

• pokrov,• mreže za sušenje in• osrednji del naprave.

Sestavljanje sušilnika1. Osrednji del naprave 3 postavite na ravno, suho, nedrsljivo in na vročino odpor-

no površino, ki je v bližini električne vtičnice.2. Postavite eno mrežo za sušenje 2 na osrednji del naprave in naložite eno na

drugo toliko mrež, kolikor jih potrebujete za postopek sušenja (glejte sliki D in E).

3. Najvišjo mrežo za sušenje pokrijte s pokrovom 1 .

Page 13: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

13

Splošno o sušenju

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Gretje pred prvo uporabo

OBVESTILO! Za odstranjevanje morebitnih ostankov od proizvo-dnje je pred prvo uporabo sušilnika treba izvesti 25 – 30 minutni postopek gretja brez živil. Vonj, ki se lahko pri tem pojavi, ni nič posebnega in bo po kratkem času izginil. Pri tem ne gre za napako na sušilniku. Pri tem pazite na ustrezno prezračevanje, tako da odprete okna.

1. Električni vtič 4 priklopite v pravilno instalirano električno vtičnico.Zazvenel bo zvočni signal (pisk) in na zaslonu 8 se bo izpisal čas sušenja.

2. Desno tipko 7 ( - )pritisnite tolikokrat, da bo število ur na zaslonu le še „0:30“.3. Zaženite obratovanje, tako da pritisnete tipko za začetek/ponastavitev 10

(Start/Reset).Vklopi se ventilator in sušilnik prične greti.Po 30 minutah se sušilnik izklopi.

4. Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice in počakajte, da se sušilnik ohladi.

Splošno o sušenjuSušenje je najstarejši znan postopek konzerviranja.Z odvzemom vode se živilom odvzame osnova za kisanje in s tem prepreči nastanek gnilobnih bakterij in plesni. Če se posušena živila pravilno pripravijo in hranijo, so ob-stojna več let.Posušena živila so zaradi zgoščenih aromatskih snovi tudi zelo okusna. V njih se ohra-ni kakovost vitaminov, hranil in mineralov.Mnogo posušenih živil lahko, ko jih zmehčate v vodi, uporabite v številnih receptih.

Pred sušenjemKaj je treba upoštevati

− Uporabljajte le sveže, zrele in kakovostne sadeže in zelenjavo. − Zelenjavo in sadje po možnosti očistite in pripravite takoj po obiranju. − Preprečite neželene spremembe barve in/ali okusa z blanširanjem ali potaplja-

njem v raztopine (kot npr. limonin sok).

Page 14: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Preglednica živil za sušenje

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Priprava živil − Vsa živila dobro operite. − Odstranite poškodovana mesta ter morebitne pečke oz. peščišča. − Živila pripravite v skladu z naslednjo preglednico živil za sušenje. Narežite jih na

po možnosti čim bolj enako velike kose in pri tem upoštevajte, da se bodo kosi zaradi sušenja znatno zmanjšali.

Preglednica živil za sušenjeOBVESTILO! V preglednici navedene vrednosti so zgolj orientacijske. Čas sušenja je odvisen od velikosti in debeline narezanih kosov ali rezin. Sami se odločite, kako želite najraje uživati živila.

Živi

lo za

su

šenj

e

Prip

rava

Tem

pera

tura

(v

C°)

Čas s

ušen

ja

(v u

rah)

Stru

ktur

a

Teža

svež

ega

ži

vila

(v g

)

Teža

po

suše

nju

(v g

)

Ananas Olupite in narežite na ma-jhne koščke.

70 15 prožna 600 150

Jabolka Olupite in narežite na približ-no 3 mm debele rezine.

70 16 prožna 500 95

Banane Olupite in narežite na približ-no 3 mm debele rezine.

70 10 hrustl-java

500 150

Hruške Olupite in narežite na približ-no 3 mm debele rezine.

70 16 prožna 600 140

Fižol Cel fižol skuhajte na mehko in ga pustite, da se dobro odcedi.

50 6 krhka 400 60

Grah Oluščite, blanširajte in poča-kajte, da se dobro odcedi.

50 9 trda 400 90

Jagode Prepolovite ali narežite na približno 8 mm debele trakove.

70 8 trda 500 80

Kumarice Olupite in narežite na približ-no 3 mm debele rezine.

50 6 trda 450 21

Page 15: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

15

Preglednica živil za sušenje

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Živi

lo za

su

šenj

e

Prip

rava

Tem

pera

tura

(v

C°)

Čas s

ušen

ja

(v u

rah)

Stru

ktur

a

Teža

svež

ega

ži

vila

(v g

)

Teža

po

suše

nju

(v g

)

Korenček Očistite in narežite na približ-no 3 mm debele rezine.

70 6 trda 450 70

Češnje Odstranite koščice in pustite cele.

70 15 podob-na usnju

500 140

Zelišča Operite, počakajte, da se dobro odcedijo, in naložite v filtrske vrečke za čaj oziroma čajne vrečke.

30 – 40 3 krhka – –

Por Razpolovite, narežite na 6 – 8 cm dolge kose, blanšira-jte in počakajte, da se dobro odcedi.

70 8 krhka 500 100

Mandarine Olupite in krhlje zložite na pekač.

70 12 prožna 600 200

Marelice Razpolovite in s prerezano stranjo navzdol zložite v pekač.

70 20 prožna 400 85

Paprika Narežite na trakove. 50 – 60 9 prožna 400 85

Feferoni Narežite na trakove. 50 – 60 9 prožna 500 100

Gobe Dobro očistite in narežite na vzdolžne rezine.

50 4 žilava – –

Zelena Olupite, narežite na prib-ližno 3 mm debele rezine, blanširajte in počakajte, da se dobro odcedi.

70 8 trda 400 60

Paradižnik Operite, narežite na približno 6 mm debele rezine in poča-kajte, da se dobro odcedi.

70 8 trda 600 85

Grozdje Razpolovite in s prerezano stranjo navzdol zložite v pekač.

70 16 podob-na usnju

500 200

Page 16: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Postopek sušenja

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Živi

lo za

su

šenj

e

Prip

rava

Tem

pera

tura

(v

C°)

Čas s

ušen

ja

(v u

rah)

Stru

ktur

a

Teža

svež

ega

ži

vila

(v g

)

Teža

po

suše

nju

(v g

)

Bučke Neolupljene narežite na prib-ližno 3 mm debele rezine.

50 – 60 6 trda 400 60

Slive/češplje

Razpolovite in s prerezano stranjo navzdol zložite v pekač.

70 20 prožna 500 120

Postopek sušenjaPolnjenje sušilnika

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Tekočina lahko steče v dele naprave, ki so pod električno nape-tostjo, in jih poškoduje.

− V sušilnik nikoli ne nalivajte tekočine.

− Sadeže ali zelenjavo na mreže za sušenje 2 zložite tako, da bo topel zrak lahko še dobro krožil (glejte sliko C).

− Če želite sušiti živila, ki se sušijo različno dolgo, živila z najdaljšim časom sušenja položite na najnižjo mrežo za sušenje, ker je tam temperatura najvišja.

− Na vseh mrežah za sušenje sušite glede na vrsto čim bolj enaka živila. − Kose sadja na mreže za sušenje zložite pokonci in tesno enega k drugemu. − Neolupljeno sadje na mrežo za sušenje načeloma položite s prerezano stranjo

navzgor. − Na rezine narezano sadje položite na mrežo za sušenje kot luske. − Zelenjavo na mreže za sušenje razporedite le v eni plasti.

Začetek sušenja1. Električni vtič 4 priklopite v pravilno instalirano električno vtičnico.

Zazvenel bo zvočni signal (pisk) in na zaslonu 8 se bo izpisal čas sušenja.

Page 17: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

17

Postopek sušenja

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Postopek sušenja

2. S tipkama 7 ( + / - ) glede na preglednico živil za sušenje nastavite trajanje suše-nja. Če tipko držite pritisnjeno, je nastavljanje hitrejše, zvok ob pritisku na tipko pa izklopljen.

3. Za nastavitev temperature pritisnite tipko 9 (Temp).Na zaslonu se izpiše trenutno nastavljena temperatura sušenja.

4. S tipkama 7 ( + / - ) glede na preglednico živil za sušenje nastavite temperaturo sušenja. Če tipko držite pritisnjeno, je nastavljanje hitrejše, zvok ob pritisku na tip-ko pa izklopljen.

5. Zaženite obratovanje, tako da pritisnete tipko za začetek/ponastavitev 10 (Start/Reset).Med delovanjem je prikazan čas do konca sušenja. Po poteku nastavljenega časa se sušilnik izklopi.

Med sušenjemTemperaturo in čas sušenja lahko spremenite tudi med sušenjem.

− To storite s tipko za temperaturo 9 (Temp) oz. s tipko časovnika 11 (Timer) nastavljene vrednosti pa nato spremenite s tipkama 7 (+ / -).

Zamenjava in obračanje mrež za sušenje − Za bolj enakomerno sušenje med sušenjem občasno zamenjajte in obrnite mreže

za sušenje 2 . − Ker je zrak okrog živil na spodnjih mrežah za sušenje najbolj vroč in najbolj suh,

spodnje mreže prestavite višje, zgornje mreže pa nižje.

Prekinitev sušenjaSušenje lahko prekinete kadarkoli.

− To storite s tipko za začetek/ponastavitev (Start/Reset) 10 , ki jo držite pritisnje-no tako dolgo, da se sušilnik izklopi.Ventilator preneha delovati, na zaslonu 8 pa se izpiše prednastavljen čas suše-nja „10:00“.

Zaključek sušenjaPo končanem sušenju nekaj sekund zveni zvočni signal in sušilnik se samodejno izklopi. Na zaslonu je izpisan zadnji nastavljen čas sušenja.

− Električni vtič 4 izvlecite iz vtičnice.

Page 18: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Shranjevanje posušenih živil

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Shranjevanje posušenih živil − Preden posušena živila zapakirate, počakajte, da se dobro ohladijo. Kot posode

za shranjevanje so na primer primerni kozarci, ki jih je mogoče zapreti, ali s folijo zavarjena embalaža za prenašanje hrane.

− Posušena živila lahko hranite na vsakršni sobni temperaturi, bolje pa je, da v suhih, hladnih in temnih prostorih.

− Za boljšo preglednost posamezne posode opremite z etiketami.

Priprava posušenih živilOBVESTILO!

Nevarnost kvarjenja! Kljub sušenju v živilih ostanejo njihove bakterije, kvasovke ali ple-sni. Zato se lahko v primeru predolgega mehčanja na sobni tem-peraturi pokvarijo.

− Če želite posušena živila mehčati več kot 2 uri, jih postavite v hladilnik.

Večino sadja lahko uživate posušeno. Zelenjava pa večinoma bolj tekne po ustrezni pripravi.

− Zato zelenjavo pred kuhanjem namakajte od 2 do 8 ur. Vodo, v kateri se je mehča-la zelenjava, nato uporabite za kuhanje.

− Zelenjavo sicer pripravite kot običajno. − Zelenjava, kot je korenje, najbolje uspe, če jo mehčate v ledeno hladni vodi ali v

vodi v hladilniku.

Čiščenje

OPOZORILO!

Nevarnost opeklin!Zgornji del osrednjega dela naprave se med uporabo segreje in postane vroč.

− Pred vsakim čiščenjem počakajte, da se sušilnik popolnoma ohladi.

Page 19: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

19

Shranjevanje

[email protected] +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OBVESTILO!

Nevarnost električnega kratkega stika!Če v ohišje izdelka zaide voda, lahko pride do kratkega stika.

− Osrednjega dela naprave nikoli ne polagajte v vodo. − Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb zaradi napačne uporabe!Nepravilno ravnanje s sušilnikom lahko povzroči poškodbo sušil-nika.

− Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistil ali čistil s topili, ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, kovinske gobice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka.

− Osrednjega dela naprave v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi jo uničili.

1. Pred čiščenjem izvlecite električni vtič 4 iz vtičnice.2. Preverite, ali je sušilnik popolnoma ohlajen.3. Osrednji del naprave 3 obrišite z rahlo navlaženo krpo.4. Mreže za sušenje 2 in pokrov 1 temeljito operite z blagim sredstvom za pomi-

vanje posode ali jih operite v pomivalnem stroju.5. Zdaj počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo.

Shranjevanje − Sušilnik in njegove dele očistite tako, kot je opisano v poglavju „Čiščenje“. − Pred shranjevanjem se prepričajte, da so vsi deli popolnoma suhi. − Sušilnik vedno hranite na suhem mestu. − Zaščitite sušilnik pred neposrednimi sončnimi žarki. − Napravo shranjujte nedosegljivo otrokom, dobro zaprto in na temperaturah med

+5 °C in +20 °C (sobna temperatura).

Page 20: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

Tehnični podatki

[email protected] SLO +386 (0) 4171 8378

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Tehnični podatkiModel: KYS-336BŠtevilka izdelka: 92648Napetost električnega omrežja:

220 – 240 V~, 50/60 Hz

Moč: 220 - 240 WRazred zaščite: IITeža: pribl. 2,8 kgDimenzije: ∅ 30 cm

Izjava o skladnostiIzjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na ga-rancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).

Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrste materialov. Le-penko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odlaganje starega izdelka med odpadke(Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje se-kundarnih surovin.)

Starih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko sušilnika ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan staro napravo oddati ločeno od gospodinjskih odpad-kov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Električne naprave so zato označene z zgornjim simbolom.

Page 21: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

SLO

GARANCIJSKI LISTDELUXE SUŠILNIK

Opis napake:

Podpis:

Izpolnjen garancijski list pošljite sku-paj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:Zeitlos Service c/o RELECTRONIC SERVIS Nova vas 78 4201 ZG. BESNICASLOVENIA

LETA GARANCIJE

Vaši podatki:

Ime kupca:

Poštna številka in kraj:

Ulica:

E-pošta:

Datum nakupa *:*Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun.

Kraj nakupa:

POPRODAJNA PODPORA

[email protected]

ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: KYS-336B ŠTEVILKA IZDELKA: 92648 08/2015

+386 (0) 4171 8378SLO

Telefonska pomoč:Brezplačna telefonska pomoč

Page 22: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

SLO

Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uve-ljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!

Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave eno-stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se ogla-site na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihra-nili nepotrebne poti.

Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak ma-teriala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja var-nostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napa-ke na izdelku.Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se op-ravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kup-nina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-cijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.

Oznaka proizvajalca/uvoznika:AHG Wachsmuth & Krogmann mbHLange Mühren 120095 HamburgGERMANY

Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o.Kranjska cesta 11225 Lukovica / SLOVENIJA

Page 23: Navodila za uporabo - wachsmuth-krogmann.comwachsmuth-krogmann.com/images/Produkte/1_Electronics/1_Haushalt/KYS... · Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje

-

POPRODAJNA PODPORA

[email protected]

ŠTEVILKA IZDELKA/PROI-ZVAJALCA: KYS-336B

ŠTEVILKA IZDELKA: 92648

08/2015 LETAGARANCIJE

Distributer:

AHG Wachsmuth & Krogmann mbHLange Mühren 120095 HamburgGERMANY

SLO

3+ 386 (0) 4171 8378SLO