206
Nokia N85

Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Nokia N85

9208575_1_LA.indd 39208575_1_LA.indd 3 20.8.2008 11:45:4420.8.2008 11:45:44

Page 2: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.

DEKLARACJA ZGODNOŚCINOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-333 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymistosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy NokiaCorporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszymdokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio napiśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.To oprogramowanie jest częściowo oparte na pracy zespołu FreeType Team. Produkt ten jest przedmiotem jednego lub kilku spośród następujących patentów:Patent amerykañski nr 5,155,805, Patent amerykañski nr 5,325,479, Patent amerykañski nr 5,159,668, Patent amerykañski nr 2232861 i Patent francuski nr9005712.

Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu jest chronione prawami autorskimi(Copyright © 1997-2008), przyznanymi firmie Tegic Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Produkt ten zawiera oprogramowanie licencjonowane przez firmę Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian i Symbian OS są znakamitowarowymi firmy Symbian Ltd.

Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.Fragmenty oprogramowania Nokia Maps są chronione prawami autorskimi (© 1996-2008 The FreeType Project). Wszelkie prawa zastrzeżone.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which hasbeen encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connectionwith MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including thatrelated to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.comTen produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku zinformacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii)używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktuw innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celachpromocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com

Page 3: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktachopisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCIZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK IDOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DOJAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZPRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGOPOWIADOMIENIA.

Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły, w tymdostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia.Kontrola eksportowaTo urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisówsą zabronione.ANONS FCC/INDUSTRY CANADATo urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takichzakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóceń udzielipersonel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:(1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodowaćniepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystaniaz tego urządzenia.

/Wydanie 2 PL

Page 4: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Spis treściBezpieczeństwo...............................................8Kilka słów o urządzeniu.......................................................8Usługi sieciowe.....................................................................9

Szybki start.....................................................11Klawisze i części (z przodu i z góry)..................................11Klawisze i inne elementy (tył i boki)................................12Klawisze krótszej części wysuwanej.................................12Wkładanie karty SIM i baterii ...........................................13Włączanie urządzenia........................................................13Ładowanie baterii..............................................................14Lokalizacja anten................................................................14

Połącz się........................................................16

Znajdowanie pomocy.....................................17Instrukcje wewnątrz — Pomoc w urządzeniu................17Szybki start..........................................................................17Pomoc techniczna firmy Nokia oraz informacjekontaktowe.........................................................................17Dodatkowe aplikacje..........................................................18Aktualizacje oprogramowania..........................................18Aktualizacja aplikacji..........................................................19Ustawienia...........................................................................19Kody dostępu......................................................................19Wydłużanie żywotności baterii.........................................20Zwalnianie pamięci............................................................21

Twoje urządzenie...........................................23Powitanie............................................................................23

Nokia Transfer.....................................................................23Wskaźniki na wyświetlaczu...............................................25Skróty...................................................................................26Tarcza Navi™.......................................................................27Menu multimediów............................................................28Aplikacja Mobile Search......................................................29Zestaw słuchawkowy.........................................................29Regulacja głośności i głośnika..........................................30Profil Offline........................................................................31Szybkie pobieranie.............................................................31

Przeglądarka internetowa.............................33Przeglądanie stron internetowych...................................33Pasek narzędzi przeglądarki..............................................34Poruszanie się po stronach................................................35Internetowe kanały informacyjne i blogi........................35Widżety................................................................................36Wyszukiwanie zawartości.................................................36Pobieranie i kupowanie materiałów................................36Zakładki...............................................................................37Usuwanie zawartości pamięci cache................................38Kończenie połączenia.........................................................38Zabezpieczenia połączeń...................................................38Ustawienia przeglądarki....................................................38

Połączenia......................................................41Bezprzewodowe sieci lokalne (WLAN).............................41Menedżer połączeń.............................................................44Połączenie Bluetooth.........................................................44USB.......................................................................................48

Spis

treś

ci

Page 5: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Połączenia z komputerem.................................................49

Dostosowywanie urządzenia.........................50Zmiana wyglądu urządzenia.............................................50Tematy audio......................................................................50Ustawianie dźwięków w profilach....................................51Dźwięki 3D...........................................................................52Modyfikowanie trybu gotowości......................................53Modyfikowanie menu głównego......................................53

Ustalanie pozycji (GPS)...................................54Informacje o systemie GPS................................................54System A-GPS — informacje..............................................54Prawidłowe trzymanie urządzenia...................................55Wskazówki dotyczące tworzenia połączenia GPS...........55Żądania ustalenia pozycji..................................................56Punkty orientacyjne ..........................................................56Dane GPS .............................................................................57

Mapy ..............................................................59O aplikacji Mapy..................................................................59Przeglądanie map...............................................................59Pobieranie map...................................................................61Znajdowanie miejsc............................................................62Usługi dodatkowe do aplikacji Mapy................................63

Folder Muzyka................................................66Odtwarzacz muzyki............................................................66Sklep muzyczny Nokia........................................................71Nadajnik FM.........................................................................72Aplikacja Nokia Podcasting ...............................................73Radio....................................................................................77

Foto-Wideo.....................................................82

Informacje o kamerze........................................................82Uaktywnianie kamery........................................................82Robienie zdjęć.....................................................................82Nagrywanie plików wideo.................................................89Ustawienia Foto-wideo......................................................91

Zdjęcia............................................................94Informacje o aplikacji Zdjęcia............................................94Oglądanie zdjęć i plików wideo........................................94Wyświetlanie i edycja szczegółów pliku..........................95Porządkowanie zdjęć i plików wideo...............................96Aktywny pasek narzędzi....................................................96Albumy.................................................................................96Znaczniki..............................................................................97Pokaz slajdów.....................................................................97Tryb wyjścia telewizyjnego...............................................98Edycja zdjęć.........................................................................99Edycja plików wideo........................................................100Drukowanie zdjęć.............................................................100Udostępnianie zdjęć i plików wideo online ..................102

Galeria..........................................................103Widok główny...................................................................103Dźwięki..............................................................................103Łącza transmisji strumieniowej......................................104Prezentacje........................................................................104

Sieć domowa................................................105Informacje o sieci domowej............................................105Ustawienia sieci domowej..............................................106Włączanie udostępniania i określanie materiałów......106Przeglądanie i udostępnianie plikówmultimedialnych...............................................................107Kopiowanie plików multimedialnych............................108

Spis

treś

ci

Page 6: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ważne informacje o bezpieczeństwie............................108

Nokia Video Centre.......................................110Wyświetlanie i pobieranie plików wideo......................110Kanały wideo....................................................................111Moje wideo........................................................................112Przesyłanie plików wideo z komputera.........................112Ustawienia Video centre..................................................112

N-Gage..........................................................114Informacje o N-Gage........................................................114Widoki N-Gage..................................................................114Szybki start........................................................................115Granie i zarządzanie grami..............................................116Edycja szczegółów profilu...............................................116Kontakt z innymi graczami..............................................117Ustawienia N-Gage...........................................................118

Wiadomości..................................................120Główny widok aplikacji Wiadomości..............................120Wpisywanie tekstu...........................................................121Pisanie i wysyłanie wiadomości.....................................123Skrzynka odbiorcza aplikacji Wiadomości.....................125Czytnik wiadom................................................................126Skrzynka pocztowa...........................................................126Przeglądanie wiadomości na karcie SIM........................128Ustawienia wiadomości...................................................128

Nawiązywanie połączeń..............................135Połączenia głosowe .........................................................135Opcje dostępne w trakcie połączenia.............................135Skrzynka poczty głosowej i skrzynka pocztowawideo ................................................................................136Odbieranie i odrzucanie połączeń..................................136

Nawiązywanie połączenia konferencyjnego.................137Proste wybieranie numeru telefonu..............................137Połączenie oczekujące.....................................................138Wybieranie głosowe........................................................138Nawiązywanie połączenia wideo...................................139Opcje dostępne w trakcie połączenia wideo.................140Odbieranie i odrzucanie połączeń wideo......................140Udostępnianie wideo.......................................................141Rejestr................................................................................143

Połączenia internetowe...............................146Informacje o połączeniach internetowych....................146Aktywacja połączeń internetowych................................146Nawiązywanie połączeń internetowych .......................146Zablokowane kontakty....................................................147Zarządzanie usługami połączeń internetowych...........147Ustawienia połączeń internetowych..............................147

Kontakty (spis telefonów)............................149Zapisywanie oraz edycja opisów i numerówtelefonów..........................................................................149Zarządzanie nazwiskami i numerami............................149Domyślne numery i adresy..............................................149Dodawanie dźwięków dzwonka do kontaktów............150Kopiowanie kontaktów...................................................150Usługi karty SIM................................................................150Zarządzanie grupami kontaktów....................................151

Folder Multimedia........................................152RealPlayer..........................................................................152Adobe Flash Player ..........................................................153Licencje..............................................................................153Dyktafon............................................................................155

Spis

treś

ci

Page 7: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Planowanie czasu.........................................156Zegar..................................................................................156Kalendarz ..........................................................................156

Folder Biuro..................................................159Quickoffice.........................................................................159Notatki...............................................................................160Adobe Reader....................................................................160Konwerter..........................................................................160

Folder Aplikacje............................................162Kalkulator..........................................................................162Menedżer aplikacji............................................................162

Folder Narzędzia..........................................166Menedżer plików..............................................................166Polecenia głosowe ..........................................................166Synchronizacja..................................................................167Menedżer urządzenia.......................................................168Mowa.................................................................................168

Ustawienia...................................................170Ustawienia ogólne...........................................................170Ustawienia telefonu.........................................................176Ustawienia połączeń........................................................179Ustawienia aplikacji.........................................................184

Rozwiązywanie problemów........................185

Akcesoria......................................................189

Wzmianka o bateriach i ładowarkach.........190Wzmianka o bateriach i ładowarkach............................190Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia............191

Eksploatacja i konserwacja..........................193Pozbywanie się urządzenia.............................................194

Dodatkowe informacje obezpieczeństwie..........................................195Małe dzieci.........................................................................195Środowisko pracy.............................................................195Aparatura medyczna........................................................195Pojazdy mechaniczne.......................................................196Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją................197Telefony alarmowe...........................................................197Informacje o certyfikatach (SAR).....................................198

Indeks...........................................................200

Spis

treś

ci

Page 8: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

BezpieczeństwoZapoznaj się uważnie z podanymi tu w skróciewskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówekmoże być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tejinstrukcji.

NIE RYZYKUJNie włączaj urządzenia w miejscach, w którychzabrania się korzystać z telefonówkomórkowych, ani wtedy, gdy może tospowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.ZAKŁÓCENIAWszystkie urządzenia bezprzewodowe mogąbyć podatne na zakłócenia, które z kolei mogąwpływać na jakość połączeń.OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIEPrzestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłączurządzenie w samolocie, przy aparaturzemedycznej, na stacjach benzynowych, wskładach chemikaliów i w rejonach odpalaniaładunków wybuchowych.NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO WRUCHU DROGOWYMStosuj się do wszystkich lokalnieobowiązujących przepisów. Prowadząc

samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. Wtrakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadzebezpieczeństwo na drodze.PROFESJONALNY SERWISInstalować i naprawiać ten produkt możewyłącznie wykwalifikowany personel.BATERIE I AKCESORIAUżywaj jedynie zatwierdzonych do użytkubaterii i akcesoriów. Nie podłączajniekompatybilnych produktów.WODOODPORNOŚĆTo urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń jeprzed wilgocią.

Kilka słów o urządzeniuOpisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowezostało zatwierdzone do użytku w sieci (E)GSM 850, 900,1800, 1900 i UMTS 900, 1900, 2100. Aby uzyskać więcejinformacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się zeswoim usługodawcą.Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się dowszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych

8

Bezp

iecz

eńst

wo

Page 9: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawainnych osób, w tym prawa autorskie.Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie,modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworówmuzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.Urządzenie to można łączyć z innymi urządzeniami nakilka sposobów. Podobnie jak w przypadku komputerów,urządzenie to może być narażone na działanie wirusów iinnych szkodliwych materiałów. Należy postępowaćostrożnie z wiadomościami, nawiązując połączenia,korzystając z internetu i pobierając materiały. Należykorzystać tylko z zaufanych usług oraz instalować tylkooprogramowanie pochodzące z zaufanych źródeł, i tylkotakie, które ma odpowiednie zabezpieczenia przedszkodliwym oprogramowaniem. Do takich należą naprzykład aplikacje, które przeszły test Symbian Signed lubJava Verified™. Rozważ zainstalowanie w swoimurządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niegokomputerze programu antywirusowego lub innegoprogramu zabezpieczającego.W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączydo witryn internetowych osób trzecich. Do takich witrynmożesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia.Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie sąpowiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tychwitryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeślizdecydujesz się z nich korzystać, stosuj wszystkie środkiostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa imateriałów w tych witrynach.

Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzeniapoza budzikiem działają dopiero po jego włączeniu. Niewłączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodowaćzakłócenia lub inne zagrożenia.Aplikacje biurowe udostępniają typowe funkcjeprogramów Microsoft Word, PowerPoint i Excel (MicrosoftOffice 2000, XP i 2003). Nie wszystkie formaty plikówmożna wyświetlać lub modyfikować.Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkichzapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lubprowadź ich pisemny zapis.Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się zinstrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Niepodłączaj niekompatybilnych produktów.Zdjęcia w tej instrukcji obsługi mogą się różnić odpokazywanych na wyświetlaczu urządzenia.

Usługi siecioweAby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usługświadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych.Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy odcharakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne wewszystkich sieciach; w innych sieciach może byćwymagane zawarcie odpowiedniej umowy zusługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usługsieci. O sposobie korzystania z usług sieciowych oraz ozwiązanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od

9

Bezp

iecz

eńst

wo

Page 10: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywaćograniczenia wpływające na sposób korzystania z usługsieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nieudostępniać pewnych specyficznych dla danego językaznaków lub usług.Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnychfunkcji lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu.Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menuurządzenia. Urządzenie może mieć też specjalnąkonfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu,przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon.Więcej na ten temat można się dowiedzieć odusługodawcy.Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i SSL),które bazują na protokołach TCP/IP. Niektóre funkcje tegourządzenia, takie jak MMS, przeglądanie internetu, e-mail, działają tylko wtedy, gdy sieć komórkowaudostępnia potrzebne do tego technologie.

10

Bezp

iecz

eńst

wo

Page 11: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Szybki startKlawisze i części (z przodu i zgóry)

1 — Głośnik2 — Klawisze wyboru

3 — Klawisz połączenia4 — Klawisz menu 5 — Klawiatura numeryczna6 — Mikrofon7 — Tarcza Navi™, w dalszej części instrukcji nazywanaklawiszem przewijania8 — Klawisz usuwania C9 — Klawisz zakończenia10 — Klawisz multimediów11 — Czujnik światła12 — Drugi aparat fotograficzny

1 — Klawisz wyłącznika2 — Złącze Nokia AV do podłączania kompatybilnychzestawów słuchawkowych, słuchawek i kabla TV-out3 — Złącze micro USB umożliwiające podłączanieładowarki i kompatybilnego komputera 11

Szyb

ki st

art

Page 12: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Klawisze i inne elementy (tył iboki)

1 i 9 — Głośnik stereo z efektem dźwiękuprzestrzennego2 — Klawisz głośności/pomniejszania i powiększania3 — Przełącznik blokady klawiatury4 — Dwustopniowy przycisk umożliwiający ustawianieostrości, robienie zdjęć i nagrywanie filmów wideo5 — Kamera główna do robienia zdjęć i nagrywaniawideo o wysokiej rozdzielczości6 — Lampa błyskowa i lampa wideo7 — Otwór na pasek

8 — Gniazdo kart pamięci na kompatybilną kartęmicroSD

Klawisze krótszej częściwysuwanejKlawisze krótszej części wysuwanej umożliwiająwielozadaniowość. Jeżeli na przykład oglądasz zdjęciaz odtwarzaczem muzyki w tle, a chcesz przejść donastępnego lub poprzedniego utworu, naciśnij klawiszOdtwórz/Pauza, aby uzyskać dostęp do klawiszyprzewijania do przodu i do tyłu.

1 — Do przodu2 — Odtwórz/Pauza3 — Zatrzymaj4 — Do tyłu5 i 8 — Klawisze powiększania i pomniejszania(dostępne, gdy są podświetlone)12

Szyb

ki st

art

Page 13: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

6 i 7 — Klawisze do gier (dostępne w trybie poziomym)

Wkładanie karty SIM i bateriiPrzed każdym wyjęciem baterii należy urządzeniewyłączyć i odłączyć je od ładowarki.1. Odwróć urządzenie

tyłem, naciśnij iprzytrzymaj przyciskzwalniający i podnieśobudowę.

2. Włóż kartę SIM douchwytu. Ściętynarożnik karty musi byćskierowany w prawo, astyki karty muszą byćzwrócone do dołu.

3. Włóż baterię.

4. Aby ponownie założyćobudowę, najpierwwłóż zapadkę doszczeliny, a następnieprzyciśnij obudowę, abyją zablokować wewłaściwym miejscu.

Włączanie urządzenia1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.2. Jeśli urządzenie zażąda

podania kodu PIN lub kodublokady, wprowadź ten kod inaciśnij lewy klawiszwyboru. Fabrycznieustawionym kodem blokadyjest ciąg cyfr 12345. Jeżelizapomnisz kodu, aurządzenie będziezablokowane, trzeba będzieoddać je do serwisu. Usługata może być odpłatna. Aby uzyskać więcejinformacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lubsprzedawcą urządzenia.

13

Szyb

ki st

art

Page 14: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ładowanie bateriiŁadowanie zwykłe1. Podłącz kompatybilną ładowarkę

do gniazdka sieci elektrycznej.2. Przewód ładowarki podłącz do

urządzenia. Jeśli bateria byłacałkowicie rozładowana, możeupłynąć trochę czasu, zanimwskaźnik ładowania zaczniemigać.

3. Gdy bateria zostanie w pełninaładowana, wskaźnikładowania przestanie migać.Odłącz ładowarkę najpierw odurządzenia, a potem od gniazdkasieci elektrycznej.

Wskazówka: Po zakończeniu ładowania odłączładowarkę od gniazdka sieci elektrycznej.Ładowarka podłączona do gniazdka zużywaprąd, nawet jeśli nie jest podłączona dourządzenia.

Ładowanie przez złącze USBZ ładowania przez złącze USB można skorzystać, gdynie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.Podczas ładowania przez złącze USB można takżeprzesyłać dane.

1. Połącz kompatybilnym kablem USB swojeurządzenie z kompatybilnym urządzeniem USB.Zależnie od typu urządzenia używanego doładowania rozpoczęcie tego procesu może chwilępotrwać.

2. Jeśli urządzenie jest włączone, możesz nawyświetlaczu wybrać opcje trybu USB.

Lokalizacja antenUrządzenie to może mieć anteny wewnętrzne izewnętrzne. Tak jak w przypadku każdego innegourządzenia nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj bezpotrzeby anteny, gdy ta wysyła lub odbiera sygnały.Kontakt z taką anteną niekorzystnie wpływa na jakośćkomunikacji radiowej, może zwiększyć ilośćpobieranej przez urządzenie energii oraz może skrócićżywotność baterii.

1 — Antena połączeń Bluetooth i bezprzewodowejsieci LAN oraz odbiornik GPS2 — Antena nadajnika FM14

Szyb

ki st

art

Page 15: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

3 — Antena komórkowaPamiętaj, że anteny połączeń Bluetooth, sieci WLAN,GPS i nadajnika FM znajdują się w tylnej pokrywieurządzenia. W przypadku wymiany tylnej pokrywyupewnij się, czy nowa pokrywa zawiera wymienioneanteny, w przeciwnym razie nawiązanie połączeniabędzie niemożliwe.

15

Szyb

ki st

art

Page 16: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Połącz sięUrządzenieobsługujenastępującerodzajepołączeń:● sieci 2G i

3G● Połączen

ieBluetooth — doprzesyłaniaplików iłączeniasię zkompatybilnymiakcesoriami Patrz„PołączenieBluetooth”, str. 44.

● Złącze Nokia AV (3,5 mm) — umożliwia podłączeniekompatybilnego zestawu słuchawkowego,słuchawek, telewizora lub wieży.

● Kabel USB do transmisji danych — do łączeniaurządzenia z kompatybilnymi urządzeniami, takimijak komputery lub drukarki oraz zmiany Patrz„USB”, str. 48. urządzenia

● Połączenie bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN)— do łączenia się z internetem i urządzeniamizgodnymi z sieciami WLAN Patrz „Bezprzewodowesieci lokalne (WLAN)”, str. 41.

● GPS — do odbierania danych z satelitów GPS w celuustalenia położenia Patrz „Ustalanie pozycji(GPS)”, str. 54.

● Nadajnik FM — do słuchania za pomocą urządzeniautworów przez kompatybilne odbiorniki FM, takiejak radia samochodowe lub domowe zestawy audioPatrz „Odtwarzanie utworu przy użyciu nadajnikaFM”, str. 72.

16

Połą

cz się

Page 17: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Znajdowanie pomocyInstrukcje wewnątrz — Pomocw urządzeniuW urządzeniu dostępne są instrukcje umożliwiającekorzystanie z niego.Gdy aplikacja jest otwarta, w celu wyświetleniapomocy dotyczącej bieżącego widoku wybierzOpcje > Pomoc. Aby otworzyć pomoc z menugłównego, wybierz Narzędzia > Apl. użytk. >Pomoc i odpowiednią aplikację.Łącza do powiązanych tematów można znaleźć nakońcu tekstu pomocy. Możesz zmieniać rozmiarczcionki, aby instrukcje były łatwiejsze do odczytania.Po kliknięciu podkreślonego słowa zostaniewyświetlone krótkie wyjaśnienie. W tekstach pomocyużywane są następujące wskaźniki: wyświetla łączedo pokrewnego tematu pomocy. wyświetla łącze doomawianej aplikacji. Czytając instrukcje, możnaprzełączać się między pomocą a aplikacją otwartą wtle, naciskając i przytrzymując lub wybierając łączeaplikacji ( ).

Wskazówka: Aby umieścić Pomoc w menugłównym, wybierz Narzędzia > Apl. użytk.,

wyróżnij Pomoc, wybierz Opcje > Przenieś dofolderu, a następnie menu główne.

Szybki startInformacje na temat klawiszy i innych elementówurządzenia oraz instrukcje dotyczące konfiguracji iinne niezbędne informacje można znaleźć w broszurzeSzybki start.

Pomoc techniczna firmy Nokiaoraz informacje kontaktoweNajnowsze instrukcje, dodatkowe informacje, pliki dopobrania i usługi dotyczące urządzenia znajdziesz nastronie www.nseries.com/support lub w lokalnejwitrynie firmy Nokia.Aby skontaktować się z działem pomocy dla klientów,zapoznaj się z listą ośrodków Nokia Care dostępną nastronach www.nokia.com/customerservice.Aby skorzystać z usług serwisowych, znajdź najbliższypunkt Nokia Care, odwiedzając stronywww.nokia.com/repair.

17

Znaj

dow

anie

pom

ocy

Page 18: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Dodatkowe aplikacjeRóżne aplikacje oferowane przez firmę Nokia iniezależnych dostawców umożliwiają maksymalnewykorzystanie możliwości urządzenia. Aplikacje tezostały opisane w przewodnikach dostępnych nastronach pomocy do poszczególnych produktów, podadresem www.nseries.com/support lub w lokalnejwitrynie firmy Nokia.

Aktualizacje oprogramowaniaNokia może przygotowywać aktualizacjeoprogramowania zapewniające nowe funkcje iudoskonalenia dotychczasowych opcji lub lepszedziałanie. Takie uaktualnienia można zamówić zapośrednictwem aplikacji komputerowej NokiaSoftware Updater. Aktualizacje oprogramowaniamogą być dostępne tylko do niektórych produktów lubich wariantów. Nie wszyscy operatorzy mogąakceptować najnowsze dostępne aktualizacjeoprogramowania.Do zaktualizowania oprogramowania urządzenia sąpotrzebne: aplikacja Nokia Software Updater ikompatybilny komputer z systemem operacyjnymMicrosoft Windows 2000, XP lub Vista,szerokopasmowy dostęp do internetu orazkompatybilny kabel do transmisji danych, którympołączysz urządzenie z komputerem.

Ostrzeżenie: W trakcie instalowaniaaktualizacji oprogramowania nie można używaćurządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz tenobowiązuje do momentu zakończenia instalacji iponownego uruchomienia urządzenia. Przedzainstalowaniem aktualizacji należy wykonać kopięzapasową wszystkich danych.Rozmiar aktualizacji oprogramowania wynosi około5–10 MB przy użyciu urządzenia i 100 MB przy użyciukomputera.Pobieranie i instalacja mogą potrwać do 20 minut przyużyciu Menedżera urządzeń i do 30 minut przy użyciuprogramu Nokia Software Updater.Aby uzyskać więcej informacji lub pobrać aplikacjęNokia Software Updater, odwiedź witrynywww.nokia.com/softwareupdate albo lokalną witrynęfirmy Nokia.Uaktualnienia można też zamówić bezpośrednio zurządzenia, pod warunkiem że sieć komórkowaudostępnia taką możliwość.Za pomocą aplikacji Nokia Software Checkerurządzenie może okresowo sprawdzać, czy są noweaktualizacje oprogramowania. Naciśnij i wybierzNarzędzia > Kontroler SW.

Wskazówka: Aby uzyskać informacje o wersjioprogramowania zainstalowanego w

18

Znaj

dow

anie

pom

ocy

Page 19: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

urządzeniu, w trybie gotowości wpisz*#0000#.

Aktualizacja aplikacjiNaciśnij i wybierz Aplikacje > Akt. aplikacji.Funkcja Aktualizacje aplikacji umożliwia sprawdzaniedostępnych aktualizacji aplikacji i pobieranie ich dourządzenia.Po aktualizacji oprogramowania urządzenia przyużyciu Aktualizacji aplikacji informacje zawarte winstrukcji obsługi lub Pomocy mogą okazać sięnieaktualne.Aby pobrać dostępne aktualizacje, wybierz Opcje >Uruchom aktualizację.Aby usunąć zaznaczenie aktualizacji, przewiń do nich inaciśnij klawisz przewijania.Aby wyświetlić informacje na temat aktualizacji,wybierz Opcje > Wyświetl szczegóły.Aby zmienić ustawienia, wybierz Opcje >Ustawienia.

UstawieniaUrządzenie ma zazwyczaj ustawienia MMS, GPRS,mobilnego internetu i transmisji strumieniowejskonfigurowane automatycznie na podstawie

informacji udostępnionych przez usługodawcę.Ustawienia te mogą też już być skonfigurowane wurządzeniu albo możesz je zamówić u usługodawcy iotrzymać w formie specjalnej wiadomości tekstowej.Możesz zmieniać ogólne ustawienia urządzenia, takiejak ustawienia języka, trybu gotowości, wyświetlaczaczy blokady klawiatury. Patrz „Ustawienia”, str. 170.

Kody dostępuJeśli zapomnisz któregoś z kodów dostępu, skontaktujsię z usługodawcą.● Kod PIN — Ten kod chroni kartę SIM przed

nieupoważnionym użyciem. Kod ten (zawierającyod 4 do 8 cyfr) jest zazwyczaj dostarczany wraz zkartą SIM. Gdy trzy razy z rzędu wprowadzisz błędnykod PIN, zostanie on zablokowany. Do jegoodblokowania konieczne będzie użycie kodu PUK.

● kod UPIN — Kod ten jest zwykle udostępniany zkartą USIM. Karta USIM to udoskonalona wersjakarty SIM, przeznaczona do użytku w telefonachUMTS.

● kod PIN2 — Kod ten (zawierający od 4 do 8 cyfr),udostępniany z niektórymi kartami SIM, jestniezbędny do korzystania z niektórych funkcjiurządzenia.

● Kod blokady (znany też jako kodzabezpieczający) — Kod blokady pomaga chronićurządzenie przed użyciem przez osoby 19

Znaj

dow

anie

pom

ocy

Page 20: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

nieupoważnione. Kod ten można utworzyć izmienić. Można także ustawić żądanie kodu wurządzeniu. Nie ujawniaj nikomu nowego kodu itrzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niżurządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, a urządzeniebędzie zablokowane, trzeba będzie oddać je doserwisu. Usługa ta może być odpłatna. Aby uzyskaćwięcej informacji, skontaktuj się z punktem NokiaCare lub sprzedawcą urządzenia.

● Kody PUK i PUK2 — Kody te (zawierające 8 cyfr) sąwymagane odpowiednio do zmianyzablokowanego kodu PIN lub PIN2. Jeśli niedostarczono tych kodów z kartą SIM, skontaktuj sięz usługodawcą, z którego karty SIM korzystasz.

● kod UPUK — Ten kod (zawierający 8 cyfr) jestpotrzebny do zmiany zablokowanego kodu UPIN.Jeśli nie dostarczono tego kodu z kartą USIM,skontaktuj się z usługodawcą, z którego karty USIMkorzystasz.

Wydłużanie żywotnościbateriiWiele funkcji urządzenia ma duże zapotrzebowanie naenergię, tym samym ogranicza czas pracy baterii. Abyoszczędzać energię baterii, miej na względzienastępujące czynniki:● Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth,

nawet gdy działają w tle podczas używania innych

funkcji, zwiększają zapotrzebowanie na energię.Wyłącz łączność Bluetooth, gdy z niej nie korzystasz.

● Funkcje wykorzystujące połączenia siecibezprzewodowych (WLAN), nawet gdy działają w tlepodczas używania innych funkcji, zwiększajązapotrzebowanie na energię. Funkcja WLAN wurządzeniu wyłączy się, gdy nie będziesz próbowaćnawiązać połączenia, nie będziesz mieć połączeniaz punktem dostępu ani nie zaczniesz wyszukiwaćdostępnych sieci. W celu zminimalizowania poboruenergii w urządzeniu można wyłączyćwyszukiwanie dostępnych sieci w tle lub ograniczyćjego częstotliwość.Patrz „Bezprzewodowe siecilokalne (WLAN)”, str. 41. Jeśli dla opcjiSkanowanie sieci jest wybrane ustawienie Nigdy,w trybie gotowości nie jest wyświetlana ikonadostępności sieci WLAN. Jednak będzie można nadalwyszukiwać ręcznie dostępne sieci WLAN i łączyć sięz nimi w zwykły sposób.

● Po wybraniu dla opcji Połącz. pakietowe wustawieniach połączeń ustawienia Kiedydostępne, kiedy nie ma zasięgu sieci danychpakietowych (GPRS), urządzenie próbuje okresowonawiązać połączenie pakietowej transmisji danych.Aby wydłużyć czas działania urządzenia, wybierzPołącz. pakietowe > Kiedy potrzeba.

● Po przewinięciu do nowych obszarów mapyaplikacja Mapy pobiera nowe dane, co zwiększazapotrzebowanie na energię baterii. Automatyczne20

Znaj

dow

anie

pom

ocy

Page 21: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

pobieranie nowych map można zablokować. Patrz„Mapy ”, str. 59.

● Jeśli na danym obszarze występują duże wahania wsile sygnału sieci komórkowej, urządzenie musiczęsto wyszukiwać dostępne sieci. Zwiększa toeksploatację baterii.Jeśli tryb sieciowy w ustawieniach sieci jestokreślony jako tryb dualny, wówczas urządzeniebędzie szukało sieci UMTS. Aby korzystać tylko z sieciGSM, naciśnij , a następnie wybierz Narzędzia >Ustawienia > Telefon > Sieć > Tryb sieci >GSM.

● Podświetlenie wyświetlacza zwiększazapotrzebowanie na energię. W ustawieniachwyświetlacza można zmienić czas, po upływiektórego wyłączane jest podświetlenie, orazwyregulować czujnik światła, który reagując nazmianę warunków oświetlenia, dostosowujejasność wyświetlacza. Naciśnij , a następniewybierz Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >Personalizacja > Wyświetlacz i Czaspodświetlenia lub Jasność.

● Pozostawienie uruchomionych aplikacji w tlezwiększa zapotrzebowanie na energię baterii. Abyzamknąć nieużywane aplikacje, naciśnij iprzytrzymaj , przewiń do wybranej aplikacji naliście i naciśnij C .Naciśnięcie C nie powoduje zamknięciaOdtwarzacza muzyki. Aby zamknąć Odtwarzacz

muzyki, wybierz go na liście i wybierz Opcje >Wyjdź.

● Aby włączyć tryb oszczędzania energii, naciśnijklawisz wyłącznika i wybierz Włącz oszczędz.energii. Aby wyłączyć tryb oszczędzania energii,naciśnij klawisz wyłącznika i wybierz Wyłącz oszcz.energii. Po włączeniu trybu oszczędzania energiizmiana ustawień niektórych aplikacji może okazaćsię niemożliwa.

Zwalnianie pamięciAby dowiedzieć się, ile pamięci zajmują poszczególnetypy danych, naciśnij i wybierz Narzędzia >Mndż. plik., odpowiednią pamięć oraz Opcje >Szczegóły > Pamięci.Aby usunąć dane, które nie będą już potrzebne, użyjMenedżera plików lub przejdź do odpowiedniejaplikacji. Możesz usunąć następujące dane:● wiadomości zapisane w folderach aplikacji

Wiadomości i odebrane wiadomości e-mail zeskrzynki pocztowej;

● zapisane strony internetowe;● informacje kontaktowe;● notatki kalendarza;● aplikacje widoczne w oknie Menedżer aplikacji,

które są zbędne; 21

Znaj

dow

anie

pom

ocy

Page 22: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● pliki instalacyjne (.sis i .sisx) aplikacji, które zostałyjuż zainstalowane. Prześlij pliki instalacyjne dokompatybilnego komputera.

● Zdjęcia i pliki wideo w aplikacji Zdjęcia. Wykonajkopię zapasową plików i zapisz ją nakompatybilnym komputerze za pomocą pakietuNokia Nseries PC Suite.

22

Znaj

dow

anie

pom

ocy

Page 23: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Twoje urządzenie

PowitaniePo pierwszym włączeniu urządzenia zostaniewyświetlona aplikacja Powitanie.Określ odpowiednie opcje:● Sett.Wizard — aby skonfigurować różne

ustawienia, np. dotyczące poczty e-mail. Więcejinformacji na temat aplikacji Kreator ustawieńmożna znaleźć w podręcznikach dostępnych nastronach pomocy do produktów firmy Nokia lub wlokalnej witrynie firmy Nokia.

● Transfer — Aby przenieść materiały, np. kontaktyi pozycje kalendarza, z kompatybilnego urządzeniafirmy Nokia. Patrz „Przesyłaniemateriałów”, str. 23.

W aplikacji Powitanie może być też dostępnaprezentacja możliwości urządzenia.Aby otworzyć aplikację Powitanie w późniejszymczasie, naciśnij i wybierz Narzędzia > Apl.użytk. > Powitanie. Dostęp do poszczególnychaplikacji możesz również uzyskać, wybierając je wmenu.

Nokia TransferPrzesyłanie materiałówAplikacja Transfer służy do kopiowania zawartości, naprzykład numerów telefonów, adresów, elementówkalendarza czy zdjęć, z poprzedniego urządzenia Nokiado Nokia N85 przy użyciu połączenia Bluetooth.Typ materiałów, które można przenosić, zależy odmodelu urządzenia, z jakiego chcesz je skopiować. Jeśliurządzenie obsługuje synchronizację, można takżesynchronizować dane między urządzeniami. Jeślidrugie urządzenie jest niekompatybilne, Nokia N85wyświetla odpowiednią informację.Jeśli drugiego urządzenia nie można włączyć bez kartySIM, można w nim umieścić własną kartę SIM. Powłączeniu Nokia N85 bez karty SIM jest włączanyautomatycznie profil offline i można dokonaćtransferu.Przesyłanie zawartości po raz pierwszy1. Aby po raz pierwszy pobrać dane z drugiego

urządzenia, w aplikacji powitalnej urządzeniaNokia N85 wybierz Transfer lub naciśnij iwybierz Narzędzia > Apl. użytk. > Transfer.

23

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 24: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

2. Wybierz typ połączenia, za pośrednictwem któregochcesz przesłać dane. Oba urządzenia muszą byćprzystosowane do tego typu połączeń.

3. W wypadku połączenia Bluetooth połączurządzenia. Aby urządzenie wyszukało urządzeniaBluetooth, wybierz Kontynuuj. Wybierzurządzenie, z którego chcesz przesłać materiały.Pojawi się żądanie wprowadzenia kodu do NokiaN85. Wprowadź kod (zawierający od 1 do 16 cyfr) iwybierz OK. Wprowadź ten sam kod do drugiegourządzenia i wybierz OK. Teraz urządzenia sąpowiązane. Patrz „Tworzenie powiązań międzyurządzeniami”, str. 46.Niektóre starsze urządzenia Nokia nie sąwyposażone w aplikację Transfer. W takimwypadku aplikacja Transfer zostanie wysłana dodrugiego urządzenia w postaci wiadomości. Abyzainstalować aplikację Transfer w drugimurządzeniu, należy otworzyć wiadomość ipostępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymina ekranie.

4. Wybierz w urządzeniu Nokia N85 materiały, którechcesz przenieść z drugiego urządzenia.Po rozpoczęciu przesyłania można je anulować idokończyć później.

Zawartość ta zostanie przesłana z pamięci drugiegourządzenia do odpowiedniego miejsca w urządzeniuNokia N85. Czas przesyłania zależy od ilościprzesyłanych danych.

Synchronizowanie, odbieranie iwysyłanie zawartościPo przeprowadzeniu pierwszej operacji przesłaniaplików kolejne możesz inicjować, wybierającnastępujące polecenia (zależnie od modelu drugiegourządzenia):

— aby zsynchronizować zawartość Nokia N85 idrugiego urządzenia, jeśli drugie urządzenieobsługuje synchronizację. Synchronizacja jestdwukierunkowa. Jeżeli usuwa się element w jednymurządzeniu, zostanie on usunięty z obu. Przy użyciusynchronizacji nie można przywrócić usuniętychelementów.

— aby pobrać do Nokia N85 zawartość z innegourządzenia. Podczas pobierania do Nokia N85 jestprzesyłana zawartość z drugiego urządzenia. Wzależności od modelu urządzenia może pojawić siępytanie, czy oryginalna zawartość w urządzeniu mabyć usunięta, czy też nie.

— aby wysłać zawartość z Nokia N85 do drugiegourządzenia.Jeśli aplikacja Transfer nie może wysłać elementu,wówczas — w zależności od typu drugiego urządzenia— miejscem zapisania takiego elementu może byćFolder Nokia w C:\Nokia lub E:\Nokia w urządzeniuNokia N85. Po wybraniu folderu do przesłanianastępuje synchronizacja danych z odpowiadającymmu folderem w drugim urządzeniu i na odwrót.

24

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 25: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ponawianie operacji przesyłania plików zapomocą skrótówPo przesłaniu danych możesz zapisać w głównymwidoku skrót do ustawień operacji przesyłania, abymóc ją powtórzyć w przyszłości.Aby dokonać edycji skrótu, przewiń do niego i wybierzOpcje > Ustawienia skrótów. Możesz np. nadaćskrótowi wybraną nazwę, a nawet ją zmieniać.Po każdej operacji przesyłania danych jestwyświetlany rejestr transferu. Aby wyświetlić rejestrpoprzedniego transferu, przewiń w widoku głównymdo wybranego skrótu i wybierz Opcje > Pokażrejestr.Obsługa konfliktów podczas przesyłaniadanychJeśli element, który ma być przesłany, zostałzmodyfikowany na obu urządzeniach, wówczasurządzenie podejmie próbę automatycznego scaleniazmian. Jeśli okaże się to niemożliwe, powstaniekonflikt transferu. Aby go rozwiązać, wybierz Spr.wszyst. po kolei, Priorytet tego telefonu lubPriorytet drugiego tel.. Aby uzyskać dalsze instrukcje,wybierz Opcje > Pomoc.

Wskaźniki na wyświetlaczu Urządzenie jest używane w sieci GSM (usługa

sieciowa).

Urządzenie jest używane w sieci UMTS (usługasieciowa).

W folderze Skrz. odbiorcza aplikacji Wiadomościjest co najmniej jedna nieprzeczytana wiadomość.

Masz nowe wiadomości e-mail w zdalnej skrzyncepocztowej.

W folderze Skrz. nadawcza są wiadomościczekające na wysłanie.

Masz nieodebrane połączenia. Wybrano ciche ustawienie dzwonka, a dźwięki

sygnalizujące odbiór wiadomości i poczty e-mail sąwyłączone.

Profil czasowy jest aktywny. Klawiatura jest zablokowana.

Budzik jest włączony. W użyciu jest druga linia telefoniczna (usługa

sieciowa). Wszystkie połączenia są przekazywane na inny

numer (usługa sieciowa). Jeśli masz dwie linietelefoniczne, numer wskazuje aktywną linię.

Telefon jest połączony z siecią za pośrednictwembezprzewodowej sieci LAN lub usługi sieciowej UMTS ijest gotowy do połączenia internetowego.

W urządzeniu znajduje się kmpatybilna kartamicroSD. 25

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 26: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Do urządzenia jest podłączony kompatybilnyzestaw słuchawkowy.

Nadajnik FM jest aktywny, ale nie przesyła danych. Nadajnik FM jest aktywny i przesyła dane.

Do urządzenia jest podłączony kompatybilny kabeltelewizyjny.

Do urządzenia jest podłączony kompatybilnytelefon tekstowy.

Jest aktywne połączenie transmisji danych (usługasieciowa).

Jest aktywne połączenie pakietowe GPRS (usługasieciowa). Wskaźnik informuje o zawieszeniupołączenia, a wskaźnik o dostępności połączenia.

Połączenie pakietowe jest aktywne w tej części sieci,w której działa technologia EGPRS (usługa sieciowa).Wskaźnik informuje o zawieszeniu połączenia, awskaźnik o dostępności połączenia. Ikony oznaczają,że technologia EGPRS jest dostępna w sieci, aleurządzenie nie musi korzystać z technologii EGPRS dotransmisji danych.

Jest aktywne połączenie pakietowe UMTS (usługasieciowa). Wskaźnik informuje o zawieszeniupołączenia, a wskaźnik o dostępności połączenia.

Szybkie połączenie pakietowe (HSDPA) jestobsługiwane i aktywne (usługa sieciowa). Wskaźnik

informuje, że połączenie jest zawieszone, a

wskaźnik , że połączenie jest dostępne. Patrz„Szybkie pobieranie”, str. 31.

W urządzeniu włączono funkcję skanowania sieciWLAN i dostępna jest bezprzewodowa sieć lokalna(usługa sieciowa). Patrz „Informacje o sieciachWLAN”, str. 41.

Jest aktywne połączenie z siecią WLAN zwłączonym szyfrowaniem.

Jest aktywne połączenie z siecią WLAN bezszyfrowania.

Moduł Bluetooth jest włączony. Patrz „PołączenieBluetooth”, str. 44.

Trwa transmisja danych przez połączenieBluetooth. Migający wskaźnik oznacza próbęnawiązania połączenia z innym urządzeniem.

Połączenie USB jest aktywne. Trwa synchronizacja.

SkrótyAby szybko otwierać aplikacje, zamiast klawiszaprzewijania można używać w menu klawiszynumerycznych, klawisza # i klawisza *. Na przykład wmenu głównym naciśnij 2, aby otworzyć Wiadomości,lub #, aby otworzyć aplikację lub folder wodpowiedniej lokalizacji w menu.

26

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 27: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

W celu przełączania się między otwartymi aplikacjaminaciśnij i przytrzymaj . Aplikacje działające w tlepodczas korzystania z innych funkcji zwiększajązapotrzebowanie na energię baterii i skracają jejżywotność.Aby wyświetlić zawartość multimedialną, naciśnijklawisz multimediów.Aby nawiązać połączenie internetowe (usługasieciowa), w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj0.W wielu aplikacjach do wyświetlania najczęściejużywanych elementów opcji ( ) służy klawiszprzewijania.Aby zmienić profil, naciśnij klawisz wyłącznika iwybierz profil.Aby przełączać profil Ogólny i Cisza, w trybie gotowościnaciśnij i przytrzymaj #. Jeśli w urządzeniu są dostępnedwie linie (usługa sieciowa), ta czynność powodujeprzełączanie między dwiema liniami.Aby połączyć się ze skrzynką poczty głosowej (usługasieciowa), w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj1.Aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów, wtrybie gotowości naciśnij klawisz połączeń.Aby używać poleceń głosowych, w trybie gotowościnaciśnij i przytrzymaj prawy klawisz wyboru.

Aby usunąć aplikację z menu, wybierz ją, a następnienaciśnij C. Niektórych aplikacji nie można usunąć.

Tarcza Navi™W dalszej części instrukcji nazywana klawiszemprzewijania.Za pomocą tarczy Navi można poruszać się po różnychmenu i listach (w górę, w dół, w lewo lub w prawo).Naciśnij klawisz przewijania, aby wybrać czynnośćpokazywaną u góry klawisza lub wyświetlić najczęściejużywane opcje .Aby włączyć lub wyłączyć tarczę Navi, naciśnij iwybierz Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >Tarcza Navi > Tarcza Navi.Gdy tarcza Navi jest włączona, można szybko przewijaćlisty w aplikacjach Zdjęcia, Odtwarzacz muzyki, NokiaVideo Centre, Kontakty i Wiadomości lub w menumultimediów. Kiedy jedna z tych aplikacji jest napierwszym planie, obrzeże klawisza przewijania jestpodświetlane.1. Muśnij palcem obrzeże klawisza

przewijania w prawo lub w lewo.Przesuwaj palec, dopóki nawyświetlaczu nie rozpocznie sięprzewijanie.

27

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 28: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

2. Aby kontynuować przewijanie,przesuń palcem po krawędziklawisza przewijania w prawo lubw lewo.

Wskaźnik trybu uśpieniaGdy urządzenie znajduje się w trybieuśpienia, obrzeże tarczy Navi powoli się rozświetla.Światło zapala się i gaśnie, tworząc żywą iluminację.Aby wyłączyć to oświetlenie, naciśnij i wybierzNarzędzia > Ustawienia > Ogólne > TarczaNavi > Oddychanie.

Menu multimediówZa pośrednictwem menu multimediów można uzyskaćdostęp do najczęściej wykorzystywanych materiałówmultimedialnych. Wybrane materiały są pokazywanew odpowiedniej aplikacji.

1. Aby otworzyć lub zamknąćmenu multimediów,naciśnij klawiszmultimediów.

2. Aby przeglądać pozycje,przewijaj w lewo lub wprawo. Jeśli włączone jestpokrętło Navi , możeszprzesuwać palec pokrawędzi klawiszaprzewijania.Dostępne są następującepozycje:● TV i wideo — Wyświetl ostatnio oglądany plik

wideo, pliki wideo zapisane w urządzeniu alboskorzystaj z usług wideo.

● Muzyka — Wejdź do Odtwarzacza muzyki iwidoku Teraz odtwarzane, przejrzyj utwory ilisty odtwarzania lub pobierz podcasty izarządzaj nimi.

● Zdjęcia — Wyświetl ostatnio zrobione zdjęcie,rozpocznij pokaz slajdów złożony ze zdjęć lubplików wideo lub wyświetl pliki multimedialnew albumach.

● Mapy — Obejrzyj swoje ulubione lokalizacje waplikacji Mapy.

● Internet — Obejrzyj swoje ulubione łączainternetowe w przeglądarce.28

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 29: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Kontakty — Dodaj nowe kontakty, wyślijwiadomości lub wykonaj połączenia wideo. Abydodać nowy kontakt na pustej pozycji na liście,naciśnij klawisz przewijania i wybierz kontakt.Aby wysłać wiadomość, w menu multimediówwybierz kontakt, a następnie wybierz Opcje >Wyślij SMS lub Wyślij MMS.

3. Aby przewinąć o jedną pozycję w górę lub w dół,naciśnij klawisz przewijania w górę lub w dół. Abywybierać obiekty, naciskaj klawisz przewijania.

Aby zmienić kolejność elementów, wybierz Opcje >Porządkuj elementy.Aby wrócić do menu multimediów z poziomu otwartejaplikacji, naciśnij klawisz multimediów.

Aplikacja Mobile SearchNaciśnij i wybierz Szukanie.Do aplikacji Mobile Search można również uzyskaćdostęp bezpośrednio w aktywnym trybie gotowości,jeżeli został uaktywniony w ustawieniach.Aplikacji Mobile Search można używać w celuuzyskiwania dostępu do wyszukiwarek internetowychoraz do znajdowania lokalnych usług, witryninternetowych, zdjęć i zawartości mobilnej, a takżełączenia się z nimi. Aplikacja pozwala takżeprzeszukiwać zawartość urządzenia, na przykład

pozycje kalendarza, wiadomości e-mail i innewiadomości.Wyszukiwanie internetowe (usługa sieciowa)1. W widoku głównym wyszukiwania wybierz

Wyszukaj w intern..2. Wybierz aparat wyszukiwania.3. Wprowadź tekst do wyszukania.4. Naciśnij klawisz przewijania, aby rozpocząć

wyszukiwanie.Wyszukiwanie mojej zawartościAby wyszukać określoną zawartość w urządzeniu, wwidoku głównym wprowadź tekst w poluwyszukiwania. Podczas pisania na ekranie będąwyświetlane wyniki wyszukiwania.

Zestaw słuchawkowyDo urządzenia można podłączyć kompatybilny zestawsłuchawkowy lub kompatybilne słuchawki. Może byćkonieczne wybranie trybu kabla.

29

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 30: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ostrzeżenie: W czasiekorzystania z zestawusłuchawkowego słyszalnośćdźwięków z otoczenia może byćograniczona. Nie używaj zestawusłuchawkowego, jeśli może tozagrażać Twojemubezpieczeństwu.Niektóre zestawy słuchawkoweskładają się z dwóch części: pilotai słuchawek. Pilot jestwyposażony w mikrofon, a takżew klawisze odbierania ikończenia połączeńtelefonicznych, regulacjigłośności oraz odtwarzaniamuzyki lub plików wideo. Abyużywać słuchawek z pilotem,podłącz pilota do złącza Nokia AV(3,5 mm) w urządzeniu, anastępnie podłącz słuchawki dopilota.Do połączeń telefonicznych bezużywania rąk należy używać zestawu słuchawkowegoz pilotem zdalnego sterowania lub mikrofonuwbudowanego w urządzenie.Do regulacji głośności podczas połączenia służyklawisz głośności umieszczony na urządzeniu lub na

niektórych zestawach słuchawkowych. Niektórezestawy słuchawkowe są wyposażone w regulatorygłośności multimediów służące do regulacji głośnościmuzyki lub filmów wideo.Do złącza Nokia AV (3,5 mm) urządzenia można takżepodłączyć kabel wyjścia telewizyjnego.Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generująsygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Dozłącza Nokia AV nie podłączaj żadnego źródła napięcia.Gdy do złącza Nokia AV podłączasz jakiś zestawsłuchawkowy lub urządzenie zewnętrzne, które niezostało zatwierdzone przez firmę Nokia do użytku zomawianym urządzeniem, zwróć szczególną uwagęna poziomy głośności.

Regulacja głośności i głośnikaOstrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym

poziomie głośności. Dłuższe narażenie na głośnedźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przyuchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.Aby w trakcie rozmowy telefonicznej lub słuchaniadźwięku zwiększyć lub zmniejszyć głośność, użyjklawisza głośności.

30

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 31: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wbudowany głośnikumożliwia rozmowę przeztelefon z pewnej odległości,dzięki czemu urządzenia nie trzeba trzymać przy uchu.Aby podczas rozmowy użyć głośnika, naciśnijGłośnik.Aby wyłączyć głośnik, naciśnij Mikrotelef..

Profil OfflineAby włączyć profil offline, naciśnij krótko klawiszwyłącznika i wybierz Offline. Możesz również nacisnąć

i wybrać Narzędzia > Profile > Offline.Profil offline umożliwia korzystanie z urządzenia bezpołączenia z siecią. Gdy uaktywnisz profil offline,połączenie urządzenia z siecią komórkową zostanieprzerwane, co będzie sygnalizowane przez wskaźnikmocy sygnału sieci . Wymiana sygnałów międzyurządzeniem a siecią zostanie zablokowana. Wysyłanewiadomości będą umieszczane w skrzynce nadawczej,z której będzie można je wysłać później.Gdy jest aktywny profil offline, można używaćurządzenia bez karty SIM.

Ważne: W profilu Offline nie można nawiązywaćani odbierać żadnych połączeń, ani też używać funkcjiwymagających kontaktu z siecią komórkową. Możejedynie istnieć możliwość nawiązania połączenia z

zaprogramowanym w urządzeniu numeremalarmowym. Aby nawiązać połączenie, najpierwuaktywnij funkcję telefonu przez zmianę profilu. Jeśliurządzenie zostało zablokowane, wprowadź kodblokady.Po uaktywnieniu profilu offline można nadal korzystaćz bezprzewodowej sieci lokalnej, np. w celusprawdzenia poczty e-mail lub przeglądania stroninternetowych. Używając połączeń z siecią WLAN,należy postępować zgodnie ze wszystkimiobowiązującymi zaleceniami dotyczącymibezpieczeństwa. Po włączeniu profilu offline możnarównież korzystać z połączenia Bluetooth.Aby wyłączyć profil offline, naciśnij krótko klawiszwyłącznika i wybierz inny profil. Urządzenie połączy sięz siecią komórkową, o ile moc jej sygnału będziewystarczająca.

Szybkie pobieranieSzybka technologia pakietowego pobierania danychHSDPA, zwana też technologią 3.5G, której symbolemjest , to usługa sieciowa dostępna w sieciach UMTSzapewniająca szybkie pobieranie danych. Powłączeniu jej w urządzeniu i nawiązaniu połączenia zsiecią UMTS, która udostępnia usługi HSDPA, możewzrosnąć prędkość pobierania danych, np.wiadomości SMS, MMS i e-mail, oraz przeglądania stroninternetowych za pośrednictwem sieci komórkowej. O 31

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 32: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

aktywnym połączeniu HSDPA informuje wskaźnik .Patrz „Wskaźniki na wyświetlaczu”, str. 25.Obsługę technologii HSDPA można włączać i wyłączaćw ustawieniach urządzenia. Patrz „Ustawieniapołączeń pakietowych”, str. 182.Informacje o dostępności usług transmisji danych iwarunkach subskrypcji uzyskasz od usługodawcy.Technologia HSDPA ma wpływ tylko na szybkośćpobierania danych. Wysyłanie danych do sieci, np.wiadomości SMS, MMS i email, nie zostanieprzyspieszone.

32

Twoj

e ur

ządz

enie

Page 33: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Przeglądarka internetowaZa pomocą przeglądarki internetowej możeszwyświetlać strony internetowe HTML w ich oryginalnejpostaci. Można również przeglądać stronyinternetowe, które zostały przygotowane w językuXHTML lub WML z myślą o urządzeniach przenośnych.Aby można było przeglądać strony internetowe,urządzenie musi mieć skonfigurowany punkt dostępudo internetu.

Przeglądanie stroninternetowychNaciśnij i wybierz Internet.

Skrót: Aby uruchomić przeglądarkę, w trybiegotowości naciśnij i przytrzymaj 0.

Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych,które zapewniają właściwą ochronę przedniebezpiecznym oprogramowaniem.

Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji orazinnych programów otrzymanych z zaufanych źródeł.Mogą to być na przykład aplikacje Symbian Signed lubprzeszły test Java Verified™.

Aby wyświetlić stronę internetową, w widokuzakładek wybierz zakładkę lub wprowadź adres w polu( ) i naciśnij klawisz przewijania.Niektóre strony internetowe zawierają materiały, naprzykład grafikę i dźwięki, do których wyświetlaniawymagana jest duża ilość pamięci. Jeśli w urządzeniupodczas pobierania takiej strony skończy się wolnapamięć, grafika na stronie nie będzie wyświetlana.Aby przeglądać strony internetowe bez wyświetlaniagrafiki w celu oszczędzania pamięci, wybierz Opcje >Ustawienia > Strona > Załaduj zawartość >Tylko tekst.Aby wprowadzić nowy adres strony internetowej,którą chcesz wyświetlić, wybierz Opcje > Idź do adr.internet..

Wskazówka: Aby odwiedzić stronęinternetową zapisaną jako zakładka w widokuzakładek, podczas przeglądania naciśnij 1 iwybierz zakładkę.

Aby pobrać z serwera najnowszą zawartość strony,wybierz Opcje > Opcje nawigacji > Załadujponownie.Aby zapisać adres internetowy bieżącej strony jakozakładkę, wybierz Opcje > Zapisz jako zakładkę. 33

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 34: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby wyświetlić zrzuty ekranu ze stronamiinternetowymi odwiedzonymi w czasie bieżącej sesji,wybierz Wróć (opcja dostępna, jeśli w ustawieniachprzeglądarki zostało wybrane ustawienie Historia, abieżąca strona nie jest pierwszą odwiedzoną stroną).Wybierz stronę, na którą chcesz przejść.Aby zapisać stronę internetową podczas przeglądania,wybierz Opcje > Narzędzia > Zapisz stronę.Strony możesz zapisywać i przeglądać je później wtrybie offline. Ponadto strony można grupować wfolderach. Aby uzyskać dostęp do zapisanych stron,wybierz Opcje > Zakładki > Zapisane strony.Aby otworzyć podmenu poleceń i funkcji dostępnychdla otwartej strony, wybierz Opcje > Opcje usług(jeżeli ta opcja jest obsługiwana przez stronęinternetową).Aby zapobiec automatycznemu otwieraniu wieluokien lub na to zezwolić, wybierz Opcje > Okno >Zablokuj wysk. okienka lub Odblok wysk.okienka.Skróty podczas przeglądania● Naciśnij 1 , aby otworzyć listę swoich zakładek.● Naciśnij 2, aby wyszukać słowa kluczowe na

bieżącej stronie.● Naciśnij 3 , aby wrócić na poprzednią stronę.● Naciśnij 5 , aby wyświetlić listę otwartych okien.

● Naciśnij 8, aby wyświetlić konspekt bieżącej strony.Naciśnij ponownie 8, aby powiększyć i wyświetlićżądany fragment strony.

● Naciśnij 9 , aby wprowadzić nowy adresinternetowy.

● Naciśnij 0, aby przejść do strony głównej (jeślizostała ona określona w ustawieniach).

● Naciśnij * lub #, aby powiększyć lub pomniejszyćstronę.

Wskazówka: Aby powrócić do trybu gotowościi pozostawić przeglądarkę otwartą w tle, naciśnijdwukrotnie lub klawisz zakończenia. Abypowrócić do przeglądarki, naciśnij i przytrzymaj

, a następnie wybierz przeglądarkę.

Pasek narzędzi przeglądarkiPasek narzędzi przeglądarki ułatwia wybieranie częstowykorzystywanych funkcji przeglądarki.Aby otworzyć pasek narzędzi, naciśnij i przytrzymajklawisz przewijania, gdy kursor znajduje się na pustymmiejscu strony internetowej. Aby poruszać się popasku narzędzi, przewijaj w lewo lub w prawo. Abywybrać funkcję, naciśnij klawisz przewijania.Na pasku narzędzi możesz wybrać jedną znastępujących opcji:● Często używane linki — Wyświetl listę adresów

stron internetowych, które często odwiedzasz.34

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 35: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Konspekt strony — Zobacz konspekt bieżącejstrony internetowej.

● Znajdowanie — Wyszukaj słowa kluczowe nabieżącej stronie.

● Załaduj ponownie — Odśwież stronę.● Subskr. kan. internet. (jeśli opcja ta jest

dostępna) — Wyświetl listę internetowych kanałówinformacyjnych dostępnych na bieżącej stronie irozpocząć subskrypcję któregoś z nich.

Poruszanie się po stronachMinimapa i konspekt strony ułatwiają poruszanie siępo stronach internetowych zawierających dużą ilośćinformacji.Jeśli w ustawieniach przeglądarki jest włączonaminimapa, a Ty przewijasz zawartość dużej stronyinternetowej, otworzy się minimapa i zostaniewyświetlony konspekt tej strony.Aby włączyć minimapę, wybierz Opcje >Ustawienia > Ogólne > Minimapa > Tak.Aby poruszać się po mapie, przewijaj w lewo, w prawo,w górę lub w dół. Po znalezieniu szukanego miejscaprzestań przewijać. Minimapa zniknie i pozostawi Cięw wybranym miejscu.W przypadku przeglądania strony internetowej, którazawiera wiele informacji, możesz też skorzystać z

funkcji Konspekt strony w celu sprawdzenia, jakiegorodzaju dane znajdują się na tej stronie.Aby wyświetlić konspekt bieżącej strony, naciśnij 8.Aby znaleźć na stronie żądane miejsce, przewiń w górę,w dół, w lewo lub w prawo. Naciśnij ponownie 8, abypowiększyć i wyświetlić żądany fragment strony.

Internetowe kanałyinformacyjne i blogiInternetowe kanały informacyjne to pliki xmlumieszczone na stronach internetowych, które sąwykorzystywane przez społeczność blogerów iagencje informacyjne do rozpowszechnianianajnowszych nagłówków lub tekstów — na przykładnagłówków serwisów informacyjnych. Blogi, czylidzienniki internetowe, to pamiętniki prowadzone winternecie. Większość internetowych kanałówinformacyjnych działa z wykorzystaniem technologiiRSS i Atom. Internetowe kanały informacyjne możnazwykle znaleźć na stronach internetowych, w blogachi na stronach wiki.Aplikacja Web automatycznie wykrywa, czy na danejstronie znajdują się kanały internetowe.Aby subskrybować internetowy kanał informacyjny,wybierz Opcje > Subskrybuj do kan. web.

35

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 36: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby w widoku zakładek wyświetlić subskrybowaneinternetowe kanały informacyjne, wybierz KanałyInt..Aby zaktualizować zawartość internetowego kanałuinformacyjnego, wskaż go i wybierz Opcje >Odśwież.Aby określić sposób aktualizowania zawartościinternetowego kanału informacyjnego, wybierzOpcje > Ustawienia > Kanały Int..

WidżetyUrządzenie obsługuje widżety. Widżety to niewielkieaplikacje internetowe, które można pobierać dourządzenia. Umożliwiają one dostęp do multimediów,kanałów wiadomości i innych danych, np. informacji opogodzie. Zainstalowane widżety są wyświetlane jakoosobne aplikacje w folderze Aplikacje.Widżety można pobierać za pomocą aplikacji Pobierzlub z internetu.Domyślny punkt dostępu widżetów jest taki sam jakpunkt dostępu przeglądarki. Niektóre widżety, jeślizostaną uruchomione w tle, mogą automatycznieaktualizować informacje zapisane w urządzeniu.Używanie widżetów wiąże się z ryzykiem transmisjidużej ilości danych przez sieć usługodawcy. Skontaktujsię z usługodawcą, aby dowiedzieć się więcej okosztach transmisji danych.

Wyszukiwanie zawartościAby wyszukać słowa kluczowe, numery telefonów lubadresy e-mail występujące na biężącej stronieinternetowej, wybierz Opcje > Znajdowanie iżądaną opcję. Aby przejść do poprzedniegodopasowania, przewiń w górę. Aby przejść donastępnego dopasowania, przewiń w dół.

Wskazówka: Aby wyszukać słowa kluczowe nastronie, naciśnij 2.

Pobieranie i kupowaniemateriałówPobierać można różne materiały, takie jak dźwiękidzwonka, zdjęcia, logo operatora, tematy i pliki wideo.Niektóre materiały mogą być dostępne bezpłatnie, aleza inne trzeba zapłacić. Pobrane elementy sąprzypisywane do odpowiednich aplikacji wurządzeniu, np. pobrane zdjęcia zostaną zapisane waplikacji Zdjęcia.

Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji orazinnych programów otrzymanych z zaufanych źródeł.Mogą to być na przykład aplikacje Symbian Signed lubprzeszły test Java Verified.Aby pobrać element:1. Wybierz łącze.

36

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 37: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

2. Aby kupić obiekt, wybierz odpowiednią opcję, np.Kup.

3. Uważnie przeczytaj wszystkie informacje związanez zakupem.

4. Aby kontynuować lub anulować pobieranie,wybierz odpowiednią opcję, np. Zaakceptuj lubAnuluj).

W chwili rozpoczęcia pobierania jest wyświetlana listaoperacji pobierania trwających i zakończonych wramach bieżącej sesji.Aby zmodyfikować listę, wybierz Opcje >Pobierania. Przewiń do pozycji na liście i wybierzOpcje, aby anulować trwające pobieranie lubotworzyć, zapisać bądź usunąć już pobrany obiekt.

ZakładkiWidok zakładek otwiera się po otworzeniu aplikacjiWeb. Adresy internetowe możesz wybierać z listy lubz kolekcji zakładek w folderze Ost. odwiedzon.strony. Można również bezpośrednio w tym polu ( )wprowadzić adres URL strony internetowej, która mazostać wyświetlona.

Strona główna ustawiona dla domyślnego punktudostępu.Adresy URL możesz zapisywać jako zakładki podczasprzeglądania internetu. Możesz również zapisywać w

zakładkach adresy otrzymane w wiadomościach orazwysyłać zapisane zakładki.Aby podczas przeglądania internetu otworzyć widokzakładek, naciśnij 1 lub wybierz Opcje > Zakładki.Aby edytować szczegóły zakładki, np. jej tytuł, wybierzOpcje > Zarządz. zakładk. > Edytuj.W widoku zakładek możesz też otwierać inne folderyprzeglądarki. Aplikacja Web umożliwia zapisywaniestron internetowych podczas ich wyświetlania. Wfolderze Zapisane strony możesz wyświetlić w trybieoffline zawartość zapisanych stron internetowych.Ponadto aplikacja Web rejestruje odwiedzane stronyinternetowe. W folderze Ost. odwiedzon. stronymożesz wyświetlić listę odwiedzonych stroninternetowych.W folderze Kanały Int. możesz wyświetlić zapisanełącza do internetowych kanałów informacyjnych iblogów, które subskrybujesz. Internetowe kanałyinformacyjne można znaleźć zwykle na stronachinternetowych dużych agencji informacyjnych,osobistych blogów i społeczności internetowych, a ichzawartość to najświeższe wiadomości i streszczeniaartykułów. Internetowe kanały informacyjne działająz wykorzystaniem technologii RSS i Atom.

37

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 38: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Usuwanie zawartości pamięcicacheW pamięci cache urządzenia są zapisywane informacjei usługi, do których uzyskano dostęp.Pamięć cache to pamięć buforowa, która służy dotymczasowego przechowywania danych. Po każdej,udanej lub nieudanej, próbie uzyskania dostępu dopoufnych, wymagających podania hasła informacji,pamięć cache należy wyczyścić. Informacje lub usługi,do których uzyskano dostęp, są przechowywane wpamięci cache.Aby wyczyścić pamięć cache, wybierz Opcje > Usuńprywatne dane > Cache.

Kończenie połączeniaAby zakończyć połączenie i rozpocząć przeglądaniestrony w trybie offline, wybierz Opcje > Narzędzia >Rozłącz. Aby zakończyć połączenie i zamknąćprzeglądarkę, wybierz Opcje > Wyjdź.Aby umieścić przeglądarkę w tle, naciśnij raz klawiszzakończenia. Aby zakończyć połączenie, naciśnij iprzytrzymaj klawisz zakończenia.Aby usunąć gromadzone przez serwer sieciowyinformacje dotyczące różnych odwiedzanych stroninternetowych, wybierz Opcje > Usuń prywatnedane > Cookies.

Zabezpieczenia połączeńWidoczny w trakcie połączenia wskaźnik oznacza,że transmisja danych między urządzeniem a bramkąinternetową lub serwerem jest szyfrowana.Ikona bezpieczeństwa nie oznacza, że transmisjadanych między bramką a serwerem treści (lubmiejscem przechowywania żądanych materiałów) jestbezpieczna. Transmisję między bramką a serweremtreści zabezpiecza usługodawca.Niektóre usługi, takie jak usługi bankowe, mogąwymagać certyfikatów zabezpieczeń. Jeśli tożsamośćserwera lub bramki nie jest autentyczna lub wurządzeniu nie ma prawidłowego certyfikatubezpieczeństwa, na wyświetlaczu pojawi sięodpowiedni komunikat. Aby uzyskać więcej informacjina ten temat, zwróć się do usługodawcy.

Ustawienia przeglądarkiNaciśnij i wybierz Internet.Wybierz Opcje > Ustawienia i określ odpowiednieopcje:Ustawienia ogólne● Punkt dostępu — Zmień domyślny punkt dostępu.

Niektóre lub wszystkie punkty dostępu mogą byćustawione w urządzeniu przez usługodawcę, a38

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 39: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

zmienianie ich, tworzenie, edytowanie lubusuwanie może być niemożliwe.

● Strona domowa — Ustaw stronę główną.● Minimapa — Włącz lub wyłącz minimapę Patrz

„Poruszanie się po stronach”, str. 35.● Historia — Aby podczas przeglądania móc

wyświetlać za pomocą klawisza wyboru Wróć listęstron, które zostały odwiedzone w trakcie bieżącejsesji, włącz funkcję Historia.

● Ostrzeżenie o zabezp. — Określ, czy komunikaty ozabezpieczeniach mają być ukrywane czywyświetlane.

● Skrypt Java/ECMA — Włącz lub wyłącz używanieskryptów.

Ustawienia dotyczące stron● Załaduj zawartość — Określ, czy podczas

przeglądania mają być ładowane obrazy i inneobiekty. Jeśli wybierzesz Tylko tekst, w celuzaładowania obrazów lub innych obiektów wpóźniejszym czasie podczas przeglądania stronwybierz Opcje > Narzędzia > Załaduj zdjęcia.

● Rozmiar ekranu — Wybierz między widokiempełnoekranowym a widokiem normalnym z listąopcji.

● Kodowanie domyślne — W zależności od językawybierz inne kodowanie znaków, jeśli przybieżącym ustawieniu nie są one prawidłowowyświetlane na stronie.

● Zablokuj wysk. okienka — Zezwól naautomatyczne otwieranie podczas przeglądaniaróżnych wyskakujących okienek lub zablokuj je.

● Autoprzeładowanie — Aby zawartość stroninternetowych była odświeżana automatyczniepodczas przeglądania, wybierz Tak.

● Rozmiar — Określ rozmiar czcionki używanej dowyświetlania stron internetowych.

Ustawienia dotyczące prywatności● Ostat. odwiedzone strony — Włącz lub wyłącz

automatyczne zapisywanie zakładek. Abykontynuować zapisywanie adresów odwiedzanychstron internetowych w folderze Ost. odwiedzon.strony, ale ukryć ten folder w widoku zakładek,wybierz Ukryj folder.

● Zapisyw. danych form. — Aby dane wprowadzanew różnych formularzach na danej stronieinternetowej nie były zapisywane i używaneponownie po wyświetleniu tej strony, wybierz Nie.

● Cookies — Włącz lub wyłącz odbieranie i wysyłanieplików cookie.

Ustawienia dotyczące internetowych kanałówinformacyjnych (kanałów RSS)● Autoaktualizacje — Zdecyduj, czy zawartość

internetowych kanałów informacyjnych ma byćaktualizowana automatycznie i jak często.Ustawienie w aplikacji automatycznego odbieraniainternetowych kanałów informacyjnych wiąże się zryzykiem transmisji ogromnej ilości danych przez

39

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 40: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

sieć usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą,aby dowiedzieć się więcej o kosztach transmisjidanych.

● Pkt dost. do autoaktualiz. — Wybierz żądanypunkt dostępu, za pośrednictwem którego będąprzeprowadzane aktualizacje. Ta opcja jestdostępna tylko wtedy, gdy są włączoneAutoaktualizacje.

40

Prze

gląd

arka

inte

rnet

owa

Page 41: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

PołączeniaUrządzenie można połączyć z internetem, a także zinnym kompatybilnym urządzeniem lub komputeremna wiele rożnych sposobów.

Bezprzewodowe sieci lokalne(WLAN)Urządzenie umożliwia komunikację wbezprzewodowych sieciach lokalnych (WLAN):połączenie z internetem i innymi kompatybilnymiurządzeniami z funkcjami sieci WLAN.

Informacje o sieciach WLANUrządzenie może wykrywać sieci WLAN i łączyć się znimi. Za pośrednictwem sieci WLAN możesznawiązywać połączenie z internetem orazkompatybilnymi urządzeniami obsługującymi takiesieci.Aby korzystać z sieci WLAN:● Musisz być w zasięgu sieci WLAN.● Urządzenie musi być połączone z siecią WLAN.

Niektóre sieci WLAN są chronione i do połączenia znimi potrzebny jest klucz dostępu uzyskany odusługodawcy.

● Musisz używać punktu dostępu do sieci WLAN.Będzie on używany przez aplikacje, które muszą sięłączyć z internetem.

Połączenie z siecią WLAN jest ustanawiane ponawiązaniu połączenia transmisji danych przy użyciupunktu dostępu do internetu tej sieci. Zakończenietransmisji danych kończy aktywne połączenie z sieciąWLAN.W trakcie połączenia wideo lub aktywnego połączeniapakietowego można korzystać z sieci WLAN. ChoćTwoje urządzenie może w danym czasie korzystaćtylko z jednego urządzenia dostępowego sieci WLAN,z jednego punktu dostępu do internetu może korzystaćwiele aplikacji.Funkcje wykorzystujące sieć WLAN, nawet gdy działająw tle podczas używania innych funkcji, zwiększajązapotrzebowanie na energię i skracają żywotnośćbaterii.Urządzenie umożliwia korzystanie z następującychfunkcji sieci WLAN:● standard IEEE 802.11b/g,● Pasmo 2,4 GHz● Protokoły uwierzytelniania WEP (Wired equivalent

privacy), WPA/WPA2 (Wi-Fi protected access) i 41

Połą

czen

ia

Page 42: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

802.1x. Z funkcji tych można korzystać tylkowówczas, gdy umożliwia to sieć.

Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwopołączeń przez sieć WLAN, zawsze staraj się uaktywnićjedną z dostępnych metod szyfrowania. Szyfrowaniezmniejsza ryzyko ujawnienia własnych danychosobom niepowołanym.Jeśli w urządzeniu jest włączony profil offline, możnanadal korzystać z sieci WLAN (jeśli jest dostępna).Używając połączeń z siecią WLAN, należy postępowaćzgodnie ze wszystkimi obowiązującymi zaleceniamidotyczącymi bezpieczeństwa.

Wskazówka: Aby poznać unikatowy adres MAC(Media Access Control) identyfikującyurządzenie, na ekranie głównym wprowadź*#62209526#.

Połączenia WLANAby można było korzystać z połączenia sieci WLAN,trzeba dla niej utworzyć punkt dostępu do internetu.Będzie on używany przez aplikacje, które muszą sięłączyć z internetem.Połączenie z siecią WLAN jest ustanawiane ponawiązaniu połączenia transmisji danych przy użyciupunktu dostępu do internetu tej sieci. Zakończenietransmisji danych kończy aktywne połączenie z sieciąWLAN.

W trakcie połączenia wideo lub aktywnego połączeniapakietowego można korzystać z sieci WLAN.Urządzenie może w danym czasie korzystać tylko zjednego urządzenia dostępowego sieci WLAN, ale zjednego punktu dostępu do internetu może korzystaćwiele aplikacji.Jeśli w urządzeniu jest włączony profil online, możnanadal korzystać z sieci WLAN (jeśli jest dostępna).Używając połączeń z siecią WLAN, należy postępowaćzgodnie ze wszystkimi obowiązującymi zaleceniamidotyczącymi bezpieczeństwa.

Wskazówka: Aby poznać unikatowy adres MAC(Media Access Control) identyfikującyurządzenie, na ekranie głównym wprowadź*#62209526#.

Kreator WLANKreator WLAN ułatwia nawiązywanie połączeń zbezprzewodową siecią lokalną i zarządzanie nimi.Kreator WLAN wyświetla w aktywnym trybiegotowości stan połączeń z bezprzewodową sieciąlokalną. Aby wyświetlić dostępne opcje, przewiń dowiersza, w którym są wyświetlane informacje o staniei wybierz go.Jeśli zostaną znalezione sieci WLAN, zostaniewyświetlona informacja Znaleziono sieć WLAN. Abyutworzyć punkt dostępu do internetu i uruchomićprzeglądarkę internetową, która będzie z niego42

Połą

czen

ia

Page 43: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

korzystać, wybierz stan, a następnie Rozpocz. przegl.Web.Jeśli wybierzesz bezpieczną sieć WLAN, musiszwprowadzić odpowiednie kody dostępu. Aby połączyćsię z ukrytą siecią, trzeba wprowadzić prawidłowąnazwę sieci (identyfikator SSID). Aby utworzyć nowypunkt dostępu dla ukrytej sieci WLAN, wybierz Nowasieć WLAN.W przypadku połączenia z siecią WLAN zostaniewyświetlona nazwa punktu dostępu. Aby rozpocząćprzeglądanie internetu za pośrednictwem tego punktudostępu, wskaż stan połączenia i wybierz Kontyn.przegląd. Web. Aby zakończyć połączenie zbezprzewodową siecią lokalną, wskaż stan połączeniai wybierz Rozłącz WLAN.Jeśli wyszukiwanie bezprzewodowej sieci lokalnej jestwyłączone i urządzenie nie jest połączone z żadnąbezprzewodową siecią lokalną, zostanie wyświetlonykomunikat Skanow. WLAN wyłącz.. Aby włączyćwyszukiwanie i wyszukać dostępne sieci WLAN,wybierz stan i naciśnij klawisz przewijania.Aby rozpocząć wyszukiwanie dostępnych sieci WLAN,wybierz stan, a następnie Wyszukaj WLAN. Abywyłączyć wyszukiwanie sieci WLAN, wybierz stan, anastępnie Skanow. WLAN wyłącz..Aby wybrać z menu Kreatora WLAN, naciśnij iwybierz Narzędzia > Kreat. WLAN.

Punkty dostępu do internetu wsieciach WLANNaciśnij i wybierz Narzędzia > Kreat. WLAN.Wybierz Opcje i określ odpowiednie opcje:● Filtruj sieci WLAN — Przefiltruj listę znalezionych

sieci WLAN. Przy następnym wyszukiwaniu sieciWLAN wybrane sieci zostaną odfiltrowane.

● Szczegóły — Wyświetl szczegółowe informacje natemat sieci widocznej na liście. Jeśli wybierzeszaktywne połączenie, zostaną wyświetloneszczegółowe informacje na jego temat.

● Określ punkt dostępu — Tworzenie punktudostępu do internetu w ramach sieci WLAN.

● Edytuj punkt dostępu — Edycja szczegółówistniejącego punktu dostępu.

Do tworzenia punktów dostępu do internetu możnateż użyć menedżera połączeń. Patrz „Aktywnetransmisje danych”, str. 44.

Tryby działaniaDostępne są dwa tryby pracy w sieci WLAN:infrastruktura oraz ad hoc.Tryb pracy „infrastruktura” umożliwia dwa rodzajepołączeń: połączenie urządzeń bezprzewodowych zapośrednictwem urządzenia dostępowego sieci WLANlub połączenie urządzeń bezprzewodowych ze 43

Połą

czen

ia

Page 44: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

stacjonarną siecią lokalną przez urządzeniedostępowe sieci WLAN.W trybie ad hoc urządzenia mogą bezpośredniowymieniać (wysyłać i odbierać) dane między sobą.

Menedżer połączeńAktywne transmisje danychNaciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > Mndż.poł. > Aktywne połączenia danych.W widoku aktywnych połączeń można zobaczyćotwarte połączenia transmisji danych:

transmisja danych pakietowa transmisja danych połączenia WLAN

Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze zapołączenia telefoniczne i usługi sieciowe może zależećod charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasupołączeń, podatków itp.Aby zakończyć połączenie, wybierz Opcje > Rozłącz.Aby zamknąć wszystkie otwarte połączenia, wybierzOpcje > Rozłącz wszystkie.Aby wyświetlić szczegółowe informacje o połączeniu,wybierz Opcje > Szczegóły.

Dostępne sieci WLANNaciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > Mndż.poł. > Dostępne sieci WLAN.W widoku dostępnych sieci WLAN są wyświetlane siecibezprzewodowe znajdujące się w zasięgu urządzenia,ich tryb sieciowy (infrastruktura lub ad hoc) orazwskaźnik mocy sygnału. Wskaźnik jest wyświetlanyw przypadku sieci z włączonym szyfrowaniem, awskaźnik jest wyświetlany wtedy, gdy urządzeniema aktywne połączenie z siecią.Aby wyświetlić szczegółowe informacje o sieci,wybierz Opcje > Szczegóły.Aby utworzyć w sieci punkt dostępu do internetu,wybierz Opcje > Określ pkt dostępu.

Połączenie BluetoothInformacje o połączeniachBluetoothMożna łączyć się bezprzewodowo z innymikompatybilnymi urządzeniami, takimi jak telefonykomórkowe, komputery oraz zestawy słuchawkowe isamochodowe, wyposażone w funkcje łącznościBluetooth.Za pomocą tego połączenia można wysyłać zdjęcia,notatki oraz pliki wideo, muzyczne i dźwiękowe,44

Połą

czen

ia

Page 45: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

przesyłać pliki z kompatybilnego komputera lubdrukować zdjęcia na kompatybilnej drukarce.Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowejtechnologii Bluetooth komunikują się drogą radiową,nie muszą się wzajemnie „widzieć”. Odległość międzydwoma urządzeniami nie może jednak przekraczać 10metrów. Ściany lub urządzenia elektroniczne mogąpowodować zakłócenia w połączeniach Bluetooth.To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth2.0, która umożliwia korzystanie z następującychprofili: Generic Audio/Video Distribution Profile,Advanced Audio Distribution Profile, Audio/VideoRemote Control Profile, Basic Imaging Profile, BasicPrinting Profile, Dial-up Networking Profile, FileTransfer Profile, Hands-Free Profile, Headset Profile,Human Interface Device Profile, Object Push Profile, SIMAccess Profile, Synchronization Profile, Serial PortProfile i Phonebook Access Profile. Aby zapewnićwspółpracę z innymi urządzeniami Bluetooth, używajtylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia doużytku z tym modelem. Informacje o kompatybilnościtego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz odproducentów tych urządzeń.Funkcje wykorzystujące technologię Bluetoothzwiększają zapotrzebowanie na energię i skracajążywotność baterii.Gdy urządzenie jest zablokowane, nie można korzystaćz modułu Bluetooth.

UstawieniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Bluetooth.Przy pierwszym otwarciu aplikacji pojawi się prośba ookreślenie nazwy urządzenia. Nazwę tę będzie możnapóźniej zmienić.Określ odpowiednie opcje:● Bluetooth — Aby połączyć się bezprzewodowo z

innym kompatybilnym urządzeniem, najpierwwybierz dla połączenia Bluetooth ustawienieWłączony, a następnie nawiąż połączenie. Abywyłączyć połączenie Bluetooth, wybierzWyłączony.

● Dostępność mego tel. — Aby umożliwićwykrywanie urządzenia przez inne urządzenia zfunkcją bezprzewodowej technologii Bluetooth,wybierz Publiczny. Aby określić czas, po któregoupływie urządzenie przestaje być widoczne,wybierz Zdefiniuj okres. Aby ukryć urządzenieprzed innymi urządzeniami, wybierz Ukryty.

● Nazwa telefonu — Edytuj nazwę widoczną dlainnych urządzeń z funkcją bezprzewodowejtechnologii Bluetooth.

● Zdalny tryb SIM — Aby umożliwić innemuurządzeniu, np. kompatybilnemu zestawowisamochodowemu, połączenie z siecią zapośrednictwem karty SIM znajdującej się wurządzeniu, wybierz Włączony. Patrz „Zdalny trybSIM”, str. 48. 45

Połą

czen

ia

Page 46: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wskazówki dotyczącebezpieczeństwaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Bluetooth.Aby mieć kontrolę nad tym, kto może znaleźć Twojeurządzenie i połączyć się z nim, gdy nie korzystasz zpołączeń Bluetooth, wybierz Bluetooth >Wyłączony lub Dostępność mego tel. > Ukryty.Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanymurządzeniem ani akceptować żądań połączeniawysyłanych z nieznanych urządzeń. Zabezpiecza tourządzenie przed szkodliwymi materiałami.

Wysyłanie danych przez BluetoothJednocześnie może być aktywnych kilka połączeńBluetooth. Jeśli na przykład urządzenie jest połączonez kompatybilnym zestawem słuchawkowym, w tymsamym czasie można przesyłać pliki do innegokompatybilnego urządzenia.1. Otwórz aplikację, w której jest zapisana pozycja do

wysłania. Na przykład, aby wysłać zdjęcie do innegokompatybilnego urządzenia, otwórz aplikacjęZdjęcia.

2. Wskaż obiekt i wybierz Opcje > Wyślij > PrzezBluetooth.Zostaną wyświetlone urządzenia obsługującetechnologię łączności bezprzewodowej Bluetooth

będące w zasięgu. Stosowane są następujące ikonyurządzeń:

komputer telefon

urządzenie audio lub wideo inne urządzenie

Aby przerwać wyszukiwanie, wybierz Stop.3. Wybierz urządzenie, z którym chcesz się połączyć.4. Jeśli przed przesłaniem danych drugie urządzenie

wymaga utworzenia powiązania, usłyszysz sygnałdźwiękowy i pojawi się żądanie podania hasła.Patrz „Tworzenie powiązań międzyurządzeniami”, str. 46.Po ustanowieniu połączenia jest wyświetlanysymbol Wysyłanie danych.

Wskazówka: Podczas wyszukiwania urządzeńniektóre z nich mogą ujawniać tylko swójunikatowy adres (adres urządzenia). Aby poznaćunikatowy adres własnego urządzenia, w trybiegotowości wprowadź *#2820#.

Tworzenie powiązań międzyurządzeniamiAby powiązać urządzenie z kompatybilnymiurządzeniami i wyświetlić listę powiązanych urządzeń,

46

Połą

czen

ia

Page 47: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

w widoku głównym aplikacji Połączenie Bluetoothprzewiń w prawo.Przed ustanowieniem powiązania utwórz własnehasło (o długości od 1 do 16 cyfr) i uzgodnij je zwłaścicielem drugiego urządzenia. Ustawieniaurządzeń, do których użytkownik nie ma dostępu,mają to hasło ustawione fabrycznie. Hasła używa siętylko raz.1. Aby powiązać swoje urządzenie z innym, wybierz

Opcje > Nowe pow. urządz.. Zostanąwyświetlone urządzenia będące w zasięgu.

2. Wybierz odpowiednie urządzenie i wprowadźhasło. To samo hasło trzeba wprowadzić równieżw drugim urządzeniu.

3. Gdy zostanie utworzone powiązanie, niektóreakcesoria dźwiękowe łączą się z urządzeniemautomatycznie. Jeśli tak się nie dzieje, przewiń doodpowiedniego akcesorium i wybierz Opcje >Połącz z urządz. audio.

Powiązane urządzenia są podczas wyszukiwaniaurządzeń oznaczane symbolem .Aby ustawić urządzenie jako autoryzowane lubnieautoryzowane, wskaż je i określ odpowiednieopcje:● Ust. jako autoryzowane — Połączenia między

urządzeniem a drugim autoryzowanymurządzeniem mogą być nawiązywane bez Twojejwiedzy. Nie będzie do tego potrzebna żadna zgoda

ani autoryzacja. Ustawienia tego używaj dlawłasnych urządzeń (zestaw słuchawkowy,komputer) lub urządzeń należących do osób, którymufasz. W widoku powiązanych urządzeń symbol oznacza urządzenia autoryzowane.

● Ust. jako nieautoryzow. — Połączenia wysyłanez tego urządzenia wymagają każdorazowejakceptacji.

Aby anulować powiązanie, przewiń do odpowiedniegourządzenia i wybierz Opcje > Usuń.Jeśli chcesz anulować wszystkie powiązania, wybierzOpcje > Usuń wszystkie.

Odbieranie danych przez BluetoothGdy otrzymasz dane przez połączenie Bluetooth,zabrzmi sygnał dźwiękowy i zostanie wyświetlonepytanie, czy się zgadzasz na przyjęcie wiadomości. Jeślisię zgodzisz, pojawi się symbol , a wiadomośćzostanie zapisana w folderze Skrzynka odbiorczaaplikacji Wiadomości. Wiadomości odebrane przezpołączenie Bluetooth są oznaczone symbolem .

Wskazówka: Jeśli urządzenie powiadomi ozapełnieniu pamięci podczas próby odebraniadanych przez Bluetooth, zmień kartę pamięcijako pamięć, w której są przechowywane dane.

Blokowanie urządzeńNaciśnij i wybierz Narzędzia > Bluetooth.

47

Połą

czen

ia

Page 48: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby zablokować możliwość nawiązywania połączeńBluetooth z danym urządzeniem przez inne urządzeniaprzewiń w prawo, aby otworzyć Urządzeniapowiązane. Wybierz urządzenie, które należyzablokować, a następnie Opcje > Zablokuj.Aby odblokować urządzenie, przewiń w prawo do opcjiZablokow. urządzenia, wybierz urządzenie, anastępnie Opcje > Usuń. Aby odblokować wszystkiezablokowane urządzenia, wybierz Opcje > Usuńwszystkie.Jeśli żądanie powiązania z innego urządzenia zostanieodrzucone, pojawi się pytanie, czy w przyszłościzablokować wszystkie żądania powiązania z tegourządzenia. W wypadku odpowiedzi twierdzącejzdalne urządzenie zostanie dodane do listyzablokowanych urządzeń.

Zdalny tryb SIMPrzed uaktywnieniem trybu zdalnej karty SIMurządzenia trzeba powiązać. W urządzeniu, z którymchcesz się połączyć, musi być włączona funkcjapowiązania. Po utworzeniu powiązania wprowadź 16-cyfrowy kod i ustaw to urządzenie jako autoryzowane.Aby używać zdalnego trybu SIM z kompatybilnymzestawem słuchawkowym, włącz połączenieBluetooth i uruchom zdalny tryb SIM. Uaktywnij zdalnytryb SIM z drugiego urządzenia.

Gdy w urządzeniu zostanie włączony zdalny tryb SIM,w trybie gotowości pojawi się komunikat Zdalny trybSIM. Połączenie telefonu z siecią zostanie przerwane,a na wskaźniku mocy sygnału sieci pojawi się symbol

i korzystanie z usług karty SIM nie będzie możliwe.Gdy urządzenie bezprzewodowe jest w trybie zdalnejkarty SIM, to do odbierania i nawiązywania połączeńmożna używać tylko kompatybilnego i podłączonegoakcesorium (np. zestawu samochodowego).Urządzenie bezprzewodowe będące w tym trybie nienawiąże żadnego połączenia, poza połączeniami zzaprogramowanymi w urządzeniu numeramialarmowymi. Aby nawiązywać połączenia przy użyciuurządzenia, najpierw wyłącz tryb zdalnej karty SIM.Jeśli urządzenie zostało zablokowane, wprowadź kodblokady, aby je odblokować.Aby wyłączyć zdalny tryb SIM, naciśnij klawiszwyłącznika i wybierz Wyjdź z tr. zdal. SIM.

USBNaciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > USB.Aby urządzenie pytało o cel połączenia przez kabel zakażdym razem, gdy zostanie on podłączony, wybierzPytaj przy połączeniu > Tak.Jeśli opcja Pytaj przy połączeniu jest wyłączona lubchcesz zmienić tryb w trakcie aktywnego połączenia,

48

Połą

czen

ia

Page 49: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wybierz Tryb połączenia USB i określ odpowiednieopcje:● PC Suite — Używaj aplikacji komputerowych firmy

Nokia, takich jak Nokia Nseries PC Suite i NokiaSoftware Updater.

● Magazyn masowy — Przesyłaj dane międzyurządzeniem a kompatybilnym komputerem. Użyjtego trybu również do pobierania map za pomocąprzeznaczonej dla komputera aplikacji Nokia MapLoader.

● Przesyłanie zdjęć — Drukuj zdjęcia nakompatybilnej drukarce.

● Transfer multimed. — Synchronizuj utworymuzyczne z odtwarzaczem Windows Media Player.

Połączenia z komputeremUrządzenie może współpracować z całym wachlarzemaplikacji komunikacyjnych zainstalowanych nakompatybilnym komputerze. Korzystając z pakietuNokia Nseries PC Suite, można na przykład przesyłaćzdjęcia między urządzeniem a kompatybilnymkomputerem.Informacje na temat obsługi komputerów AppleMacintosh i podłączania do nich urządzenia możnaznaleźć w witrynie www.nseries.com/mac.

49

Połą

czen

ia

Page 50: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Dostosowywanie urządzeniaUrządzenie można dostosować do swoich potrzeb,zmieniając ustawienia trybu gotowości, menu główne,dźwięki, tematy i rozmiar czcionek. Większość opcjidostosowywania urządzenia, takich jakkonfigurowanie wielkości czcionki, jest dostępnych zpoziomu ustawień urządzenia.

Zmiana wyglądu urządzeniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Personalizacja > Tematy.Motywy umożliwiają zmienianie wygląduwyświetlacza, na przykład tapet oraz ikon.Aby zmienić temat używany dla wszystkich aplikacji wurządzeniu, wybierz Ogólne.Aby wyświetlić podgląd tematu przed uaktywnieniemgo, wybierz Opcje > Podgląd. Aby uaktywnić temat,wybierz Opcje > Ustaw. Aktywny temat jestoznaczony symbolem .Tematy zapisane na kompatybilnej karcie pamięci(jeśli jest włożona) są oznaczane symbolem .Tematy zapisane na karcie pamięci nie są dostępne,jeśli ta karta nie jest włożona do urządzenia. Jeślichcesz używać tematów zapisanych na karcie pamięci,

ale bez tej karty, najpierw zapisz te tematy w pamięciurządzenia.Aby zmienić układ menu głównego, wybierz WidokMenu.Aby otworzyć połączenie przeglądarki i pobrać więcejtematów, w menu Ogólne wybierz Pobór tematów(usługa sieciowa). Korzystaj wyłącznie z usługzaufanych, które zapewniają właściwą ochronę przedniebezpiecznym oprogramowaniem.Aby w trybie gotowości jako tło był wyświetlany obraztapety lub pokaz slajdów ze zmieniającymi sięobrazami, wybierz Tapeta > Zdjęcie lub Pokazslajdów.Aby zmienić tło dymka wyświetlanego w momencienadejścia połączenia, wybierz Zdj. przy połącz..

Tematy audioNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Personalizacja > Tematy > Mot.audio.W aplikacji Tematy audio można wybrać schematdźwiękowy, na przykład „Space”, obejmującywszystkie zdarzenia urządzenia, takie jak połączenie,50

Dost

osow

ywan

ie u

rząd

zeni

a

Page 51: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

słaba bateria czy zdarzenia mechaniczne. Dźwiękamimogą być zwykłe dźwięki, syntezatorowe znakigłosowe lub połączenie obu tych typów.W opcji Aktywny motyw audio wybierz schematdźwiękowy, który ma być używany. Należy pamiętać,że uaktywnienie tematu audio powoduje zmianęwszystkich poprzednich ustawień dźwięku. Abyprzywrócić domyślne dźwięki, wybierz temat audio„Nokia”.Można zmieniać dźwięki poszczególnych zdarzeń,wybierając jedną z grup dźwięków, na przykładDotyczy Menu.Aby do tematu audio dodać efekty 3D, wybierz Opcje >Dźwięki 3D dzwonka. Patrz „Dźwięki 3D”, str. 52.Aby zmienić język używany do generowaniasyntezatorowych znaków głosowych, wybierz Opcje >Ustaw język mowy.Po zmianie dźwięków poszczególnych zdarzeń możnazapisać temat, wybierając Opcje > Zapisz motyw.Ustawianie dźwięków dla zdarzeńAby wyciszyć dźwięk danego zdarzenia, otwórz grupęzdarzeń, wybierz zdarzenie i zmień je na Bezgłośny.Aby jako dźwięk zdarzenia ustawić syntezatorowyznak głosowy, otwórz grupę zdarzeń, wybierzzdarzenie, a następnie opcję Mowa. Wprowadźodpowiedni tekst i naciśnij OK. Opcja Mowa jest

niedostępna, jeśli w opcji Profile zostało włączoneustawienie Powiedz, kto dzwoni.

Ustawianie dźwięków wprofilachNaciśnij i wybierz Narzędzia > Profile.Za pomocą profilów możesz ustawić i przystosowaćdźwięki dzwonka, dźwięki sygnalizujące odbiórwiadomości oraz inne sygnały dźwiękoweodpowiednio do różnych sytuacji, warunków i gruposób.Aby zmienić profil, wybierz go, a następnie wybierzOpcje > Uaktywnij lub naciśnij w trybie gotowościklawisz wyłącznika. Przewiń do profilu, który chceszuaktywnić, i wybierz OK.

Wskazówka: Aby przełączyć w trybie gotowościmiędzy profilami ogólnym a cichym lubodwrotnie, naciśnij i przytrzymaj # .

Aby zmodyfikować profil, przewiń do niego i wybierzOpcje > Przystosuj. Wskaż ustawienie, które chceszzmienić i naciśnij klawisz przewijania, aby otworzyćlistę możliwości. Dźwięki zapisane na kompatybilnejkarcie pamięci (jeśli jest włożona) są oznaczonesymbolem .Aby określić czas, przez który profil ma być aktywny,wybierz Opcje > Czasowy. Kiedy ustawiony czas 51

Dost

osow

ywan

ie u

rząd

zeni

a

Page 52: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

upłynie, aktywny stanie się poprzedni profil. Jeżeliprofil jest czasowy, w trybie gotowości wyświetla się

. Profilu Offline nie można ustawić jako czasowego.Na liście dźwięków wybierz Pobór dźwięków (usługasieciowa), aby otworzyć listę zakładek. Możesz wybraćzakładkę i połączyć się ze stroną internetową, abypobrać z niej więcej dźwięków.Jeśli oprócz dźwięku dzwonka chcesz usłyszećnazwisko telefonującej osoby, wybierz Opcje >Przystosuj > Powiedz, kto dzwoni > Włączone.Opis telefonującej osoby musi być zapisany wKontaktach.Aby utworzyć nowy profil, wybierz Opcje > Utwórznowy.

Dźwięki 3DNaciśnij , wybierz Narzędzia > Apl. użytk. >Dźwięki 3D.Opcja dźwięków 3D umożliwia odtwarzanie dźwiękówdzwonka z efektami trójwymiarowymi. Efektytrójwymiarowe działają tylko z niektórymi dźwiękamidzwonka.Aby włączyć efekty trójwymiarowe, wybierz Efekty 3Ddzwonka > Tak. Aby zmienić dźwięk dzwonka,wybierz Dźwięk dzwonka i żądany dźwięk dzwonka.

Aby zmienić efekt trójwymiarowy zastosowany dodźwięku dzwonka, wybierz Trajektoria dźwięku iżądany efekt.Aby zmodyfikować efekt, użyj następujących opcji:● Szybkość trajektorii — Przewiń w lewo lub w

prawo, aby wybrać szybkość zmiany kierunkówdźwięku. Ustawienie to nie jest dostępne dlawszystkich dźwięków dzwonka.

● Pogłos — Wybierz typ echa.● Efekt Dopplera — Wybierz Tak, aby tony dzwonka

były wyższe, gdy znajdujesz się bliżej urządzenia,oraz niższe, gdy jesteś dalej. Po podejściu bliżej dourządzenia dźwięk dzwonka wydaje się brzmiećwyżej, a po odejściu — niżej. Ustawienie to nie jestdostępne dla wszystkich dźwięków dzwonka.

Aby odsłuchać dźwięk dzwonka z zastosowanymefektem trójwymiarowym, wybierz Opcje > Odtwórzdźwięk. Jeżeli włączysz dźwięki 3D, ale nie wybierzeszżadnego efektu 3D, do dzwonka zostanie zastosowaneposzerzenie bazy stereo.Aby dostosować głośność dzwonka, wybierzNarzędzia > Profile > Opcje > Przystosuj >Głośność dzwonka.

52

Dost

osow

ywan

ie u

rząd

zeni

a

Page 53: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Modyfikowanie trybugotowościAby zmienić wygląd trybu gotowości, naciśnij iwybierz Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >Personalizacja > Tryb gotowości > Temat tr.gotowości. W aktywnym trybie gotowości sąwyświetlane skróty doaplikacji oraz zdarzenia ztakich aplikacji, jak kalendarzi odtwarzacz.Aby zmienić skróty klawiszywyboru lub domyślne ikonyskrótów w aktywnym trybiegotowości, wybierzNarzędzia > Ustawienia >Ogólne > Personalizacja >Tryb gotowości > Kl.szybk. wyb.. Niektóre skrótysą stałe i nie można ich zmieniać.Aby zmienić zegar wyświetlany w trybie gotowości,naciśnij i wybierz Aplikacje > Zegar > Opcje >Ustawienia > Typ zegara. W ustawieniach urządzenia można też zmienić obraztła i wygaszacz ekranu pokazywany w trybiegotowości.

Wskazówka: Aby sprawdzić, czy w tle sąuruchomione aplikacje, naciśnij i przytrzymaj

. Aby zamknąć nieużywaną aplikację,przewiń do niej na liście i naciśnij C.Pozostawienie uruchomionych aplikacji w tlezwiększa zapotrzebowanie na energię baterii.

Modyfikowanie menugłównegoAby zmienić widok menu głównego, w menu głównymnaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Personalizacja > Tematy > WidokMenu. Menu główne można zmienić tak, aby byłowyświetlane jako Siatka, Lista, Widok palety lub Wkształcie litery V.Aby zmienić układ menu głównego, w menu głównymwybierz Opcje > Przenieś, Przenieś do folderu lubNowy folder. Rzadziej używane aplikacje możnaprzenieść do folderów, a używane częściej umieścić wmenu głównym.

53

Dost

osow

ywan

ie u

rząd

zeni

a

Page 54: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ustalanie pozycji (GPS)Do określania położenia lub odległości można używaćtakich aplikacji, jak Mapy i Dane GPS. Aplikacje tewymagają połączenia GPS.

Informacje o systemie GPSWspółrzędne w systemie GPS wyrażane są w oparciu omiędzynarodowy układ współrzędnych geodezyjnychWGS-84. Dostępność tych współrzędnych może sięróżnić w zależności od regionu.System GPS (ang. Global Positioning System) jestobsługiwany przez rząd USA, który ponosi wyłącznąodpowiedzialność za dokładność działania iutrzymywanie tego systemu. Na dokładność ustalaniapozycji może mieć wpływ zestrajanie satelitów GPSprowadzone przez rząd USA. Dokładność ta może uleczmianie zgodnie z polityką cywilnego udostępnianiaGPS Amerykańskiego Departamentu Obrony iFederalnego Planu Radionawigacji. Na dokładnośćustalania pozycji może też mieć wpływ niewłaściwageometria satelitów. Na możliwość odbioru i jakośćsygnałów GPS mogą mieć wpływ twoje położenie,budynki, przeszkody naturalne i warunkiatmosferyczne. Aby odbierać sygnały GPS, odbiornikGPS musi znajdować się na zewnątrz budynku.

GPS nie nadaje się do precyzyjnego określanialokalizacji, czyli nie należy nigdy polegać wyłącznie nadanych z odbiornika GPS i z radiowych siecikomórkowych przy ustalaniu lokalizacji lub nawigacji.Miernik długości trasy ma ograniczoną dokładność i niemożna wykluczyć błędów zaokrągleń. Na dokładnośćpomiarów wpływa również dostępność i jakośćsygnałów GPS.Różne metody pozycjonowania można włączyć lubwyłączyć w ustawieniach pozycjonowania.

System A-GPS — informacjeUrządzenie obsługuje system A-GPS (usługa sieciowa).Po uaktywnieniu usługi A-GPS urządzenie odbieraprzez sieć komórkową przydatne informacje osatelitach z serwera danych pomocniczych. Danepomocnicze umożliwiają szybsze uzyskanie pozycjiGPS przez urządzenie.Wspomagany GPS (A-GPS) używany jest do pobieraniadanych pomocniczych przez połączenie pakietowe,które to dane pomagają obliczać współrzędneaktualnej pozycji, w czasie gdy Twoje urządzenieodbiera sygnały z satelitów.

54

Usta

lani

e po

zycj

i (GP

S)

Page 55: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Urządzenie zostało skonfigurowano tak, by umożliwićkorzystanie z usługi Nokia A-GPS, gdy nie są dostępneokreślone ustawienia A-GPS usługodawcy. Danepomocnicze są pobierane z serwera usługi Nokia A-GPStylko w razie potrzeby.Aby można było pobierać dane pomocnicze z serwerausługi A-GPS za pośrednictwem połączeniapakietowego, w urządzeniu musi być skonfigurowanypunkt dostępu do internetu.Określ punkt dostępu dla usługi A-GPS — Naciśnij

i wybierz Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >Pozycjonowanie > Serwer pozycjonowania. Zusługą można używać wyłącznie punktu dostępu dointernetu przeznaczonego do połączeń pakietowych.Urządzenie prosi o podanie punktu dostępu dointernetu przy pierwszym użyciu usługi GPS.

Prawidłowe trzymanieurządzeniaOdbiornik GPS znajduje się z tyłu urządzenia. Gdyużywasz odbiornika, upewnij się, że nie zasłaniaszanteny dłonią.

NawiązaniepołączeniaGPS możetrwać od kilkusekund dokilku minut.

Nawiązywanie połączenia GPS w pojeździe może trwaćdłużej.Odbiornik GPS jest zasilany z baterii urządzenia.Korzystanie z GPS może spowodować szybsze jejrozładowanie.

Wskazówki dotyczącetworzenia połączenia GPSJeśli urządzenie nie może odebrać sygnału z satelity,należy podjąć następujące działania:● Jeśli znajdujesz się w budynku, wyjdź na zewnątrz,

aby poprawić warunki odbioru sygnału.● Jeśli znajdujesz się na zewnątrz budynku, spróbuj

znaleźć otwartą przestrzeń. 55

Usta

lani

e po

zycj

i (GP

S)

Page 56: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Sprawdź, czy nie zakrywasz dłonią anteny GPSurządzenia. Patrz „Prawidłowe trzymanieurządzenia”, str. 55.

● Złe warunki atmosferyczne mogą wpływać na siłęsygnału.

● Niektóre pojazdy mają przyciemniane (atermiczne)szyby, które mogą blokować sygnały z satelitów.

Sprawdzanie stanu sygnału z satelitówAby sprawdzić, ile satelitów zlokalizowało urządzeniei czy urządzenie odbiera sygnał z satelitów, naciśnij

i wybierz Narzędzia > Łącza > Dane GPS >Pozycja > Opcje > Status satelity. Możesz równieżwybrać Opcje > Widok mapy > Dane GPS waplikacji Mapy.Jeśli urządzeniezlokalizowało satelity, wwidoku z informacjami osatelitach każdemu z nichbędzie przyporządkowanyjeden pasek. Im dłuższypasek, tym silniejszy sygnałprzekazywany z określonego satelity. Gdy urządzenieuzyska z sygnału nadawanego przez satelitęwystarczające dane, aby móc obliczyć współrzędnebieżącego położenia, pasek zmieni kolor na czarny.Aby można było wyznaczyć współrzędne aktualnegopołożenia, początkowo urządzenie musi odbieraćsygnał z co najmniej czterech satelitów. Po

przeprowadzeniu wstępnych obliczeń może byćmożliwe obliczanie współrzędnych miejsca pobytu napodstawie informacji z trzech satelitów. Jednak wprzypadku wykrycia większej liczby satelitówzazwyczaj uzyskuje się większą dokładność.

Żądania ustalenia pozycjiZ usługi sieciowej możesz otrzymać prośbę o wysłanieinformacji o położeniu. Na podstawie pozycjiurządzenia usługodawcy mogą dostarczaćwiadomości dotyczące zagadnień lokalnych, np.informacje o pogodzie i warunkach drogowych.Po odebraniu żądania podania pozycji wyświetlonazostaje wiadomość przedstawiająca usługę, którawysyła żądanie. Wybierz Przyjmij, aby zezwolić nawysłanie informacji o pozycji, lub Odrzuć, aby odrzucićżądanie.

Punkty orientacyjne Za pomocą punktów orientacyjnych można zapisywaćw urządzeniu informacje o położeniu określonychlokalizacji. Zapisane miejsca można podzielić na różnekategorie, np. biznes, oraz uzupełnić o pewneinformacje, takie jak adres. Z zapisanych punktóworientacyjnych możesz korzystać w kompatybilnychaplikacjach, takich jak Dane GPS.56

Usta

lani

e po

zycj

i (GP

S)

Page 57: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Naciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > Pktyorient..Współrzędne GPS są wyrażane za pomocą wartościużywanych w międzynarodowym systemie WGS-84.Wybierz Opcje i jedno z następujących poleceń:● Nowy punkt orient. — Utwórz nowy punkt

orientacyjny. Aby wysłać żądanie ustaleniawspółrzędnych bieżącej lokalizacji, wybierzAktualna pozycja. Aby wybrać lokalizację z mapy,wybierz Wybierz z mapy. Aby ręcznie wprowadzićinformacje o położeniu, wybierz Wprowadźręcznie.

● Edytuj — Edytuj lub dodaj informacje dozapisanego punktu orientacyjnego (np. adres).

● Dodaj do kategorii — Dodaj punkt orientacyjny dokategorii w aplikacji Punkty orientacyjne. Wybierzkategorie, do których chcesz dodać dany punktorientacyjny.

● Wyślij — Wyślij jeden lub kilka punktóworientacyjnych do kompatybilnego urządzenia.Odebrane punkty orientacyjne są umieszczane wSkrzynce odbiorczej w menu Wiadomości.

Można przypisywać punkty orientacyjne do gotowychkategorii oraz tworzyć nowe kategorie. Aby edytowaći tworzyć nowe kategorie punktów orientacyjnych,otwórz zakładkę kategorii, a następnie wybierzOpcje > Edytuj kategorie.

Dane GPS Naciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > DaneGPS.W systemie GPS współrzędne są podawane wstopniach i stopniach dziesiętnych zgodnie zmiędzynarodowym układem współrzędnych WGS-84.Korzystanie z aplikacji Dane GPS wymaga, abyodbiornik GPS urządzenia odbierał informacje opozycji z co najmniej trzech satelitów w celu obliczeniawspółrzędnych miejsca pobytu. Po przeprowadzeniuwstępnych obliczeń może być możliwe obliczaniewspółrzędnych miejsca pobytu na podstawieinformacji z trzech satelitów. Jednak w przypadkuwykrycia większej liczby satelitów zazwyczaj uzyskujesię większą dokładność.

Wskazywanie trasyNaciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza >Nawigacja.Korzystanie z funkcji wskazywania trasy należyrozpocząć na otwartym terenie. Jeżeli włączysz ją wbudynku, odbiornik GPS może nie odebrać z satelitówwystarczającej ilości informacji.Funkcja Wskazywanie trasy wyświetla nawyświetlaczu urządzenia obracający się kompas.Czerwona kulka wskazuje kierunek do miejsca

57

Usta

lani

e po

zycj

i (GP

S)

Page 58: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

docelowego, natomiast szacunkowa odległość jestwskazywana wewnątrz pierścienia kompasu.Funkcja wskazywania trasy wytycza najprostszą trasęi najkrótszą odległość do celu w linii prostej. Wszelkieprzeszkody na trasie, np. budynki i obiekty naturalne,są ignorowane. Przy obliczaniu długości trasy nie sąuwzględniane różnice wysokości terenu. Funkcjawskazywania trasy jest aktywna tylko wtedy, gdy sięporuszasz.Aby wyznaczyć cel podróży, wybierz Opcje > Ustalpkt docelowy i punkt orientacyjny jako miejscedocelowe lub wprowadź współrzędne szerokości idługości geograficznej.Aby wyczyścić cel podróży, wybierz Zakończnawigację.

Pobieranie informacji o pozycjiNaciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > DaneGPS > Pozycja.W widoku pozycji możesz oglądać informacje na tematswojego aktualnego położenia. Na wyświetlaczuwidoczna jest ocena dokładności określenia pozycji.Aby zapisać bieżącą pozycję jako punkt orientacyjny,wybierz Opcje > Zapisz pozycję. Punkty orientacyjneto miejsca zapisane z większą ilością informacji,których można używać w innych kompatybilnychaplikacjach i które można przenosić międzykompatybilnymi urządzeniami.

Miernik długości trasyMiernik długości trasy ma ograniczoną dokładność i niemożna wykluczyć błędów zaokrągleń. Na dokładnośćpomiarów wpływa również dostępność i jakośćsygnałów GPS.Naciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > DaneGPS > Dystans podróży.Wybierz Opcje > Start, aby włączyć obliczaniedługości trasy, i Stop, aby je wyłączyć. Obliczonewartości pozostaną na wyświetlaczu. Z tej funkcjinależy korzystać na zewnątrz budynków, aby odbieraćmocniejszy sygnał GPS.Wybierz Wyzeruj, aby wyzerować długość i czaspodróży oraz prędkość średnią i maksymalną, anastępnie włączyć nowe obliczanie. WybierzRestartuj, aby wyzerować również licznik odległości iczas całkowity.

58

Usta

lani

e po

zycj

i (GP

S)

Page 59: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Mapy O aplikacji MapyW aplikacji Mapy 2.0 dostępne są nie tylko funkcjeopisane w podręczniku użytkownika, lecz także usługainformacji o ruchu drogowym. Ponadto aplikacjaumożliwia zakup licencji na nawigację samochodowąi pieszą. Z aplikacji Mapy można korzystać wwewnętrznym lub kompatybilnym zewnętrznymodbiorniku GPS.Podczas pierwszego korzystania z aplikacji Mapy 2.0konieczne może być wskazanie punktu dostępu dointernetu, który będzie służył do pobierania danychkartograficznych dotyczących aktualnego miejscapobytu. Aby później zmienić punkt dostępu, wybierzOpcje > Narzędzia > Ustawienia > Internet >Domyślny punkt dostępu (opcja dostępna wyłączniew trybie online).Jeśli chcesz, aby po włączeniu aplikacja Mapyautomatycznie nawiązywała połączenie internetowe,w aplikacji Mapy wybierz Opcje > Narzędzia >Ustawienia > Internet > Idź do trybu online pouruchomieniu > Tak.Aby urządzenie wyświetlało powiadomienie opołączeniu z siecią inną niż macierzysta, wybierzOpcje > Narzędzia > Ustawienia > Internet >

Ostrzeż. dot. roamingu > Włączone(powiadomienie jest wyświetlane tylko w trybieonline). Więcej szczegółów oraz informacje dotyczącekosztów roamingu można uzyskać od usługodawcy.Prawie całość kartografii cyfrowej jest w pewnymstopniu niedokładna i niepełna. Nie należy nigdypolegać wyłącznie na kartografii pobranej do użytku wtym urządzeniu.Pobieranie map może się wiązać z transmisją dużychilości danych przez sieć komórkową usługodawcy.Skontaktuj się z usługodawcą, aby dowiedzieć sięwięcej o kosztach transmisji danych.

Przeglądanie mapDostępność map zależy od kraju.Po otwarciu aplikacji Mapy wyświetlana jest lokalizacjazapisana w ostatniej sesji. Jeśli w ostatniej sesji niezapisano żadnej lokalizacji, aplikacji Mapy wyświetlastolicę państwa aktualnego pobytu, uzyskującinformację na jego temat z sieci komórkowej.Jednocześnie jest pobierana mapa danej lokalizacji,jeśli nie została ona pobrana w poprzedniej sesji.

59

Map

y

Page 60: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aktualna lokalizacjaAby nawiązać połączenie GPS i wyświetlić swojeaktualne położenie, wybierz Opcje > Moja pozycjalub naciśnij 0. Jeśli podczas próby nawiązaniapołączenia GPS włączy się wygaszacz ekranu, próbapołączenia zostanie przerwana.Na wyświetlaczu jest widoczny wskaźnik GPS

. Jeden pasek odpowiada jednemusatelicie. Gdy urządzenie próbuje znaleźć satelitę,pasek jest żółty. Jeśli urządzenie odbierzewystarczająco dużo danych, aby nawiązać połączenieGPS z danym satelitą, pasek zmienia kolor na zielony.Im więcej zielonych pasków, tym lepsze jest połączenieGPS.Kiedy połączenie GPS jest aktywne, aktualnalokalizacja jest oznaczona na mapie symbolem .Przenoszenie ipowiększanieAby poruszać się po mapie,przewijaj w górę, w dół, wlewo lub w prawo. Mapa jestdomyślnie skierowana napółnoc. Róża kompasowawyświetla orientację mapy iobraca się podczas nawigacjiwraz ze zmianami orientacji.

Podczas przeglądania mapy na wyświetlaczuprzewinięcie do obszaru nieobejmowanego przez jużpobrane mapy powoduje automatyczne pobranienowej mapy. Mapy te są bezpłatne, ale ich pobieraniemoże się wiązać z ryzykiem transmisji dużej ilościdanych przez sieć usługodawcy. Więcej informacji natemat opłat za transmisję danych można uzyskać uusługodawcy.Mapy są automatycznie zapisywane na kompatybilnejkarcie pamięci (jeśli została włożona i ustawiona jakodomyślna pamięć map).Aby powiększyć lub pomniejszyć, naciśnij * lub #. Użyjpaska skali do oszacowania odległości między dwomapunktami na mapie.Dostosowanie widoku mapyAby określić system miar używany na mapach, wybierzOpcje > Narzędzia > Ustawienia > Mapa >System miar > Metryczny lub Angielski.Aby określić, jakiego rodzaju ciekawe miejsca mają byćwidoczne na mapie, wybierz Opcje > Narzędzia >Ustawienia > Mapa > Kategorie i żądanekategorie.Aby wybrać, czy mapy mają być wyświetlane w trybie2-D czy 3-D, jako zdjęcia satelitarne czy hybrydowe,wybierz Opcje > Tryb mapy > Mapa, Mapa 3D,Satelitarne lub Hybrydowy. Zdjęcia satelitarne mogąnie być dostępne dla wszystkich lokalizacjigeograficznych.

60

Map

y

Page 61: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby określić, czy widok mapy ma być dzienny czynocny, wybierz Opcje > Narzędzia > Ustawienia >Mapa > Kolory > Tryb dzienny lub Tryb nocny.Aby zmodyfikować inne ustawienia internetu,nawigacji, wyznaczania tras i ogólne, wybierz Opcje >Narzędzia > Ustawienia.

Pobieranie mapPodczas przeglądania mapy na wyświetlaczu waplikacji Mapy przewinięcie do obszarunieobejmowanego przez już pobrane mapy powodujeautomatyczne pobranie nowej mapy. Ilość danychkoniecznych do pobrania można sprawdzić za pomocąlicznika danych (kB) widocznego na wyświetlaczu.Licznik wskazuje aktywność sieci podczasprzeglądania map, planowania tras lub wyszukiwanialokalizacji online. Pobieranie map może się wiązać ztransmisją dużych ilości danych w sieci komórkowejusługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, abydowiedzieć się więcej o kosztach transmisji danych.Aby uniemożliwić urządzeniu automatycznepobieranie map przez internet, na przykład pozazasięgiem macierzystej sieci komórkowej, lub innychdanych związanych z mapami wymaganych przezdodatkowe usługi, wybierz Opcje > Narzędzia >Ustawienia > Internet > Idź do trybu online pouruchomieniu > Nie.

Aby określić, ile miejsca na karcie pamięci ma zostaćprzeznaczone na zapisywanie map i plikówwskazówek głosowych, wybierz Opcje >Narzędzia > Ustawienia > Mapa > Maks. wykorz.pamięci > Maks. wyk. karty pam.. Ta opcja jestdostępna tylko, jeśli w telefonie znajduje się kartapamięci i została ona wybrana jako miejsce domyślnezapisywania map. Gdy pamięć jest pełna, usuwane sąnajstarsze dane map. Zapisane dane map możnausuwać za pomocą oprogramowania komputerowegoNokia Map Loader.Nokia Map LoaderNokia Map Loader to oprogramowanie komputerowe,które umożliwia pobieranie map z internetu i ichinstalowanie na kompatybilnej karcie pamięci. Możetakże służyć do pobierania plików nawigacji głosowej.Aby móc korzystać z oprogramowania Nokia MapLoader, najpierw trzeba zainstalować je nakompatybilnym komputerze. Oprogramowanie tomożna pobrać z internetu, z witryny www.nokia.com/maps. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.Przed użyciem oprogramowania Nokia Map Loadernależy co najmniej raz użyć aplikacji Mapy i przejrzećmapy. Nokia Map Loader sprawdza wersję danych mapdo pobrania na podstawie historii użytkowania Map.Po zainstalowaniu oprogramowania na komputerze,aby pobrać mapy, wykonaj następujące czynności:

61

Map

y

Page 62: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

1. Podłącz urządzenie do komputera kablem USB dotransmisji danych. Wybierz tryb połączenia USBMagazyn masowy.

2. Otwórz na komputerze aplikację Nokia Map Loader.Aplikacja Nokia Map Loader sprawdzi, które wersjemap trzeba pobrać.

3. Wybierz potrzebne pliki map lub wskazówekgłosowych, a następnie pobierz je i zainstaluj wurządzeniu.

Wskazówka: Aby ograniczyć koszty związane zprzesyłaniem danych w sieci komórkowej,używaj oprogramowania Nokia Map Loader.

Znajdowanie miejscAby wyszukać lokalizację lub ciekawe miejsce wedługsłowa kluczowego, w widoku głównym, w poluwyszukiwania wpisz nazwę miejsca lub żądane słowokluczowe i wybierz Wyszukaj.Aby zaimportować adres lokalizacji z danych kontaktu,wybierz Opcje > Wybierz z Kontaktów.Aby użyć lokalizacji na mapie, np. jako punktuwyjściowego do wyszukiwania miejsc w okolicy,planowania trasy bądź wyświetlenia jej szczegółówalbo celem rozpoczęcia nawigacji (usługa dodatkowa),naciśnij klawisz przewijania, a następnie wybierzodpowiednią opcję.

Aby przeglądać pobliskie miejsca i atrakcje wedługkategorii, wybierz Opcje > Wyszukaj, a następniekategorię. Aby wyszukać miejsce według adresu, wpiszmiasto i kraj. Możesz też użyć adresu zapisanego nakarcie danego kontaktu w Kontaktach.Aby zapisać lokalizację jako ulubione miejsce, naciśnijklawisz przewijania w żądanej lokalizacji, wybierzDodaj do Moich miejsc, wpisz nazwę miejsca iwybierz OK. Możesz też zapisać lokalizację jako punktna trasie lub w zbiorze miejsc. Aby wyświetlićinformacje o zapisanych miejscach, wybierz Opcje >Ulubione > Moje miejsca.Aby wysłać informację o zapisanym miejscu dokompatybilnego urządzenia, w widoku Miejscanaciśnij klawisz przewijania i wybierz Wyślij. Jeśliwyślesz te informacje w wiadomości SMS, zostaną oneprzekonwertowane na zwykły tekst.Aby zrobić zdjęcie ekranu w danej lokalizacji, wybierzOpcje > Narzędzia > Zapisz widok mapy. Zdjęcieekranu jest zapisywane w aplikacji Zdjęcia. Aby wysłaćzdjęcie ekranu, otwórz aplikację Zdjęcia, a następniena aktywnym pasku narzędzi lub z menu opcji wybierzkolejno opcję i metodę wysyłania.Aby zobaczyć historię przeglądanych stroninternetowych, miejsc wyświetlanych na mapie lubutworzonych tras i zbiorów, wybierz Opcje >Ulubione, a następnie żądaną opcję.

62

Map

y

Page 63: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wytycz trasęAby wytyczyć trasę w dane miejsce, przewiń dożądanego miejsca, naciśnij klawisz przewijania iwybierz Dodaj do trasy. Lokalizacja jest dodawana dotrasy.Aby dodać do trasy więcej lokalizacji, wybierz Opcje >Dodaj punkt trasy. Pierwsze wybrane miejscezatrzymania będzie punktem wyjściowym. Abyzmienić kolejność miejsc zatrzymywania się, naciśnijklawisz przewijania, a następnie Przenieś.

Usługi dodatkowe do aplikacjiMapyDo urządzenia, po wykupieniu licencji, można pobraćróżnego rodzaju przewodniki, np. po miastach lubregionach. Możesz również kupić licencję na usługęnawigacyjną Dojazd i dojście ze wskazówkamigłosowymi na każdym zakręcie oraz na usługęinformującą o ruchu drogowym w aplikacji Mapy.Licencja na nawigację jest ważna tylko w wybranymregionie (region określa się, kupując licencję) i możnajej używać tylko w tym obszarze. Pobrane przewodnikisą automatycznie zapisywane w urządzeniu.Licencję na przewodnik lub nawigację możnaprzenieść do innego urządzenia, ale ta sama licencjamoże być aktywna tylko w jednym urządzeniu naraz.

Aby wyświetlić i zaktualizować licencje, wybierzOpcje > Usługi dodatkowe > Moje licencje.Informacje o ruchu drogowym oraz przewodniki ipowiązane usługi są opracowywane przez podmiotyniezależne od firmy Nokia. Informacje te mogą być wróżnym stopniu dokładne, pełne lub dostępne. Nienależy nigdy polegać wyłącznie na wspomnianychwyżej informacjach i powiązanych usługach.Pobieranie map i korzystanie z dodatkowych usługmoże się wiązać z transmisją dużych ilości danychprzez sieć komórkową usługodawcy. Skontaktuj się zusługodawcą, aby dowiedzieć się więcej o kosztachtransmisji danych.

NawigacjaAby wykupić dostęp do usługi Dojazd i dojście zewskazówkami głosowymi lub do samej nawigacjiDojście, wybierz Opcje > Usługi dodatkowe >Dojazd i dojście lub Dojście. Płatność za usługę możezostać pobrana z karty kredytowej lub doliczona dorachunku telefonicznego (jeśli operator telefoniikomórkowej umożliwia taki sposób rozliczania).Nawigacja DojazdAby wykupić dostęp do usługi nawigacji Dojazd idojście, wybierz Opcje > Usługi dodatkowe >Dojazd i dojście.Podczas pierwszego korzystania z nawigacji Dojazdzostaje wyświetlany monit o podanie języka

63

Map

y

Page 64: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wskazówek głosowych i pobranie plików wskazówekgłosowych dla wybranego języka. Pliki wskazówekgłosowych można też pobrać za pomocą aplikacjiNokia Map Loader. Patrz „Pobieranie map”, str. 61.Aby zmienić język później, w widoku głównymaplikacji Mapy wybierz Opcje > Narzędzia >Ustawienia > Nawigacja > Przewodnik głosowyi język, a następnie pobierz pliki wskazówekgłosowych w wybranym języku.Nawigacja DojścieAby wykupić dostęp do usługi nawigacji Dojście,wybierz Opcje > Usługi dodatkowe > Dojście.Nawigacja dla pieszych różni się od nawigacji dlakierowców na wiele sposobów: Podczas wytyczaniatrasy pieszej pomijane są ograniczenia występującepodczas jazdy samochodem, takie jak ulicejednokierunkowe i zakazy skrętu, a uwzględnianetakie miejsca, jak strefy dla pieszych i parki.Użytkownik jest też informowany o chodnikach imniejszych drogach, a informacje o szosach iautostradach są pomijane. Długość trasy pieszej możewynosić maksymalnie 50 kilometrów (31 mil), aszybkość podróży maksymalnie 30 km/godz. (18 mil/godz.). W wypadku przekroczenia limitu prędkościnawigacja jest wstrzymywana, a jej wznowienienastępuje dopiero po ograniczeniu prędkości.W ramach nawigacji Dojście nie jest dostępnaszczegółowa nawigacja ani wskazówki głosowe.

Zamiast tego trasa jest sygnalizowana dużą strzałką, amała strzałka u dołu ekranu wskazuje cel. Widoksatelitarny jest dostępny tylko w nawigacji Dojście.Nawigacja do wybranego celuAby rozpocząć nawigację do odpowiedniego miejscadocelowego za pomocą systemu GPS, wybierz dowolnemiejsce na mapie lub na liście wyników, a następnieOpcje > Jedź do lub Idź do.Aby podczas nawigacji przełączać widoki, przewijaj wlewo lub w prawo.Aby zatrzymać nawigację, naciśnij Stop.Aby wybrać opcje nawigacji, w trakcie nawigacjinaciśnij Opcje. Jeśli będzie aktywna nawigacja Dojazd,zostanie wyświetlone menu z różnymi opcjami.Niektóre klawisze odpowiadają opcjom wwyświetlonym widoku. Na przykład, naciśnij 2, abypowtórzyć polecenie głosowe, 3, aby przełączyćmiędzy trybem dnia i nocy, lub 4, aby zapisać bieżącemiejsce.

Informacje o ruchu drogowymAby kupić licencję na korzystanie z usługi z aktualnymiinformacjami o ruchu drogowym, wybierz Opcje >Usługi dodatkowe > Inf. o ruchu. Informacjaumożliwia dostęp do informacji o zdarzeniach ruchudrogowego, które mogą wpłynąć na przebieg podróży.Pobieranie dodatkowych usług może się wiązać z64

Map

y

Page 65: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

transmisją dużych ilości danych przez sieć komórkowąusługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, abydowiedzieć się więcej o kosztach transmisji danych.Aby zobaczyć informacje o zdarzeniach ruchudrogowego, które mogą opóźnić podróż lubuniemożliwić dotarcie do celu, wybierz Opcje > Inf.o ruchu. Zdarzenia są sygnalizowane na mapietrójkątami ostrzegawczymi i liniami. Aby ominąć takiemiejsce, możesz skorzystać z funkcji automatycznejzmiany trasy.Aby zobaczyć więcej informacji o zdarzeniu idostępnych opcjach zmiany trasy, naciśnij klawiszprzewijania.Aby zaktualizować informacje o ruchu drogowym,wybierz Aktualizuj inf. o ruchu. Aby wybraćczęstotliwość automatycznej aktualizacji informacji oruchu drogowym, wybierz Opcje > Narzędzia >Ustawienia > Nawigacja > Aktualizacjainformacji o ruchu.Aby w wypadku zdarzenia mogącego opóźnić podróżlub uniemożliwić dotarcie do celu automatycznieutworzyć alternatywną trasę, wybierz Opcje >Narzędzia > Ustawienia > Nawigacja > Zm. trasyuwz. nat. ruchu > Automatycznie.

PrzewodnikiAby kupić i pobrać przewodniki po miastach lubregionach, wybierz Opcje > Usługi dodatkowe >Przewodniki.Przewodniki zawierają informacje o atrakcjachturystycznych, restauracjach, hotelach i innychciekawych miejscach. Aby korzystać z przewodników,należy je pobrać i nabyć.Aby przeglądać pobrany przewodnik, na zakładce Mojeprzew. aplikacji Przewodniki wybierz przewodnik ipodkategorię (jeśli są dostępne).Aby pobrać do urządzenia nowy przewodnik, waplikacji Przewodniki wybierz żądany przewodnik iKup > Tak. Proces dokonywania zakupu rozpoczniesię automatycznie. Płatność za przewodniki możezostać pobrana z zaakceptowanej karty kredytowej lubdoliczona do rachunku telefonicznego (jeśli operatortelefonii komórkowej umożliwia taki sposóbrozliczania).Aby potwierdzić zakup, wybierz dwukrotnie OK. Abyotrzymać potwierdzenie zakupu za pośrednictwempoczty e-mail, wprowadź swoje nazwisko i adres e-mail, a następnie wybierz OK.

65

Map

y

Page 66: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Folder MuzykaOdtwarzacz muzyki

Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanympoziomie głośności. Dłuższe narażenie na głośnedźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przyuchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.Odtwarzacz muzyki umożliwia odtwarzanie plikówAAC, AAC+, eAAC+, MP3 i WMA. Nie znaczy to jednak, żezawsze odtworzy on pliki z zachowaniem wszystkichfunkcji ich formatów lub we wszystkich odmianachtych formatów.Odtwarzacz muzyki umożliwia też słuchaniepodcastów. Podcasting to sposób udostępniania winternecie materiałów audio i wideo za pomocątechnologii RSS lub Atom. Materiały te możnaodtwarzać na urządzeniach mobilnych i komputerach.Do urządzenia można przesyłać utwory z innychkompatybilnych urządzeń. Patrz „Przesyłanie muzykido urządzenia”, str. 69.

Odtwarzanie utworu lub odcinkapodcastuAby otworzyć Odtwarzacz muzyki, naciśnij iwybierz Muzyka > Odtw. muz..

Wskazówka: Do Odtwarzacza muzyki możeszprzejść z menu multimediów.

Po zaktualizowaniu zbioru utworów i podcastówzapisanych w urządzeniu może zajść potrzebaodświeżenia fonoteki i biblioteki podcastów. Abydodać do fonoteki wszystkie dostępne elementy, wgłównym widoku Odtwarzacza muzyki wybierzOpcje > Odśwież bibliotekę.Aby odtworzyć utwór lub odcinek podcastu, wykonajnastępujące czynności:1. Wybieraj kategorie, aby

przechodzić dożądanego utworu lubodcinka podcastu. Jeśliw ustawieniach jestwłączony klawisz Navi,listy można przeglądać,przesuwając palec pokrawędzi klawiszaprzewijania.66

Fold

er M

uzyk

a

Page 67: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

2. Aby odtworzyć wybrane pliki, naciśnij .Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij , aby jewznowić, naciśnij ponownie . Aby zatrzymaćodtwarzanie, naciśnij .Aby szybko przewinąć plik do przodu lub do tyłu,naciśnij i przytrzymaj lub . Aby przejść do następnegoelementu, naciśnij . Abywrócić na początek elementu,naciśnij . Aby przeskoczyćdo poprzedniego elementu,naciśnij ponownie wciągu 2 sekund od momenturozpoczęcia odtwarzaniautworu lub podcastu.Aby włączyć lub wyłączyćodtwarzanie losowe ( ),wybierz Opcje >Odtwarzanie losowe.Aby ponownie odtworzyć bieżący element ( ),wszystkie elementy ( ) lub wyłączyć powtarzanie,wybierz Opcje > Powtarzanie.Podczas odtwarzania podcastów funkcje aktywowaniakolejności losowej oraz powtarzania są automatyczniewyłączane.Aby wyregulować głośność, naciśnij klawisz głośności.

Aby zmodyfikować brzmienie odtwarzanej muzyki,wybierz Opcje > Korektor.Aby zmodyfikować balans i przestrzeń stereo lubwzmocnić basy, wybierz Opcje > Ustawienia audio.Aby wyświetlić wizualizacje podczas odtwarzania,wybierz Opcje > Pokaż wizualizację.Aby powrócić do trybu gotowości, zostawiającdziałający w tle odtwarzacz muzyki, naciśnij klawiszzakończenia. Aby przełączyć się na inną uruchomionąaplikację, naciśnij i przytrzymaj .Aby zamknąć odtwarzacz, wybierz Opcje > Wyjdź.

Menu MuzykaNaciśnij i wybierz Muzyka > Odtw. muz..Menu Muzyka prezentuje dostępne utwory. Abyzobaczyć w menu Muzyka wszystkie utwory,posortowane utwory, listy odtwarzania lub podcasty,wybierz żądaną opcję.Aby otworzyć widok Teraz odtwarzane, gdy w tleuruchomiony jest Odtwarzacz muzyczny, naciśnij iprzytrzymaj klawisz multimediów.

Listy odtwarzaniaNaciśnij i wybierz Muzyka > Odtw. muz..Aby wyświetlić listy odtwarzania i zarządzać nimi, wmenu muzyki wybierz Listy utworów. 67

Fold

er M

uzyk

a

Page 68: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby wyświetlić szczegółowe informacje o liścieodtwarzania, wybierz Opcje > Szczegóły listyutworów.Tworzenie listy odtwarzania1. Wybierz Opcje > Utwórz listę utworów.2. Wprowadź nazwę dla listy odtwarzania i wybierz

OK.3. Aby dodać utwory teraz, wybierz Tak. Aby dodać je

później, wybierz Nie.4. W przypadku zaznaczenia opcji Tak wybierz

wykonawców, aby wyszukać utwory, które mają sięznaleźć na liście odtwarzania. Aby dodać elementy,naciśnij klawisz przewijania.Aby wyświetlić listę utworów danego wykonawcy,przewiń w prawo. Aby ukryć listę utworów, przewińw lewo.

5. Po dokonaniu wyboru wybierz Gotowe.Jeśli jest włożona kompatybilna karta pamięci, listaodtwarzania zostanie zapisana na karcie.

Aby w późniejszym terminie dodać kolejne utwory,podczas wyświetlania listy odtwarzania wybierzOpcje > Dodaj utwory.Aby do listy odtwarzania dodać utwory, albumy,wykonawców, gatunki i kompozytorów z różnychwidoków menu muzyki, wybierz element i Opcje >Dodaj do listy utworów > Zapisana lista utw. lubNowa lista utworów.

Aby usunąć utwór z listy odtwarzania, wybierz Opcje >Usuń. Nie spowoduje to usunięcia utworu zurządzenia. Zostanie on usunięty tylko z listyodtwarzania.Aby zmienić kolejność utworów na liście odtwarzania,przewiń do utworu, który chcesz przenieść, i wybierzOpcje > Przenieś. Do zaznaczania utworów iprzenoszenia ich na nowe miejsce służy klawiszprzewijania.

PodcastyNaciśnij i wybierz Muzyka > Odtw. muz. >Podcasty.Menu Podcasty wyświetla listę podcastów dostępnychw urządzeniu.Odcinki podcastów mogą mieć trzy stany:nieodtwarzany, częściowo odtworzony orazodtworzony w całości. Jeśli odcinek jest oznaczonyjako częściowo odtworzony, przy następnymuruchomieniu będzie on odtwarzany od ostatniegomiejsca. Jeśli odcinek jest oznaczony jakonieodtwarzany lub odtworzony w całości, wówczasbędzie on odtwarzany od początku.

68

Fold

er M

uzyk

a

Page 69: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Odtwarzacz muzyki w siecidomowejMateriały przechowywane w urządzeniu firmy Nokiamożesz odtwarzać zdalnie na kompatybilnychurządzeniach w sieci domowej. Pliki z urządzenia firmyNokia możesz też kopiować do innych urządzeńprzyłączonych do sieci domowej. Sieć domowa musizostać wcześniej skonfigurowana. Patrz „Informacje osieci domowej”, str. 105.Zdalne odtwarzanie utworu lub podcastu1. Naciśnij i wybierz Muzyka > Odtw. muz..2. Wybieraj kategorie, aby przechodzić do żądanego

utworu lub odcinka podcastu. Aby przeglądać listy,przesuwaj palec po krawędzi klawisza przewijania.

3. Wybierz żądany utwór lub podcast, a następniewybierz Opcje > Odtwórz > Przez siećdomową.

4. Wybierz urządzenie, za pomocą którego zostanieodtworzony plik.

Bezprzewodowe kopiowanie utworów ipodcastówAby skopiować lub przesłać plik multimedialny zurządzenia do innego kompatybilnego urządzenia wsieci domowej, wybierz plik, a następnie Opcje >Skopiuj do sieci dom.. W ustawieniach sieci domowejnie musi być włączona funkcja udostępniania

zawartości. Patrz „Włączanie udostępniania iokreślanie materiałów”, str. 106.

Przesyłanie muzyki do urządzeniaMożesz przesyłać muzykę z kompatybilnegokomputera lub innych kompatybilnych urządzeń zapomocą zgodnego kabla USB lub przez łącznośćBluetooth.Wymagania dotyczące komputera, z którego ma byćprzesyłana muzyka:● System operacyjny Microsoft Windows XP (lub

nowszy)● Kompatybilna wersja aplikacji Windows Media

Player. Więcej informacji o kompatybilnościodtwarzacza Windows Media Player można znaleźćw witrynie firmy Nokia, na stronach posiadanegotelefonu.

● Oprogramowanie Nokia Nseries PC Suite 2.1 lubnowsze

Odtwarzacz Windows Media Player 10 możespowodować opóźnienia w odtwarzaniu przesłanychna urządzenie plików chronionych za pomocątechnologii WMDRM. Pobierz poprawkę dlaodtwarzacza Windows Media Player 10 ze stronpomocy technicznej firmy Microsoft lub uzyskajnowszą, kompatybilną wersję odtwarzacza.

69

Fold

er M

uzyk

a

Page 70: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Przesyłanie muzyki z komputeraMuzykę można przesyłać następującymi metodami:● Aby urządzenie było widoczne na komputerze jako

pamięć masowa, na którą można kopiowaćdowolne pliki z danymi, nawiąż połączenie zapośrednictwem kompatybilnego kabla USB lubbezprzewodowej technologii Bluetooth. Jeżeliużywasz kabla USB, wybierz jako tryb połączeniaustawienie Magazyn masowy. W urządzeniu musibyć włożona kompatybilna karta pamięci.

● Aby zsynchronizować pliki muzyczne z aplikacjąWindows Media Player, podłącz kompatybilny kabelUSB do transmisji danych i wybierz jako trybpołączenia ustawienie Transfer multimed.. Wurządzeniu musi być włożona kompatybilna kartapamięci.

Aby zmienić domyślny tryb połączenia USB, naciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza > USB > Tryb

połączenia USB.

Przenoszenie plików za pomocą aplikacjiWindows Media PlayerFunkcje synchronizowania plików muzycznych mogąsię zmieniać w zależności od wersji aplikacji WindowsMedia Player. Więcej informacji na ten temat możnaznaleźć w odpowiednich instrukcjach obsługi i plikachpomocy aplikacji Windows Media Player. Poniższeinstrukcje dotyczą programu Windows Media Player11.

Synchronizowanie ręczneRęczne synchronizowanie umożliwia wybieranieutworów i list odtwarzania, które mają zostaćprzeniesione, skopiowane lub usunięte.1. Po połączeniu się urządzenia z aplikacją Windows

Media Player wybierz je w okienku nawigacyjnympo prawej, jeśli jest połączonych więcej urządzeń.

2. W lewym okienku nawigacyjnym wyświetl pliki zkomputera, które chcesz zsynchronizować.

3. Przeciągnij utwory i upuść je na Listęsynchronizacji z prawej strony.Nad Listą synchronizacji widoczna jest ilośćpamięci dostępnej w urządzeniu.

4. Aby usunąć utwory lub albumy, wybierzodpowiednią pozycję na Liście synchronizacji ,kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz Usuń zlisty .

5. Aby rozpocząć synchronizowanie, kliknijRozpocznij synchronizowanie .

Synchronizowanie automatyczne1. Aby uaktywnić funkcję automatycznej

synchronizacji w aplikacji Windows Media Player,kliknij kartę Synchronizuj , wybierz NokiaHandset > Konfiguruj synchronizację i zaznaczpole wyboru Synchronizuj to urządzenieautomatycznie .

70

Fold

er M

uzyk

a

Page 71: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

2. W okienku Dostępne listy odtwarzania zaznaczlisty odtwarzania, które mają być automatyczniesynchronizowane, i kliknij przycisk Dodaj .Zaznaczone elementy zostaną przeniesione dookienka Listy odtwarzania do synchronizacji .

3. Aby zakończyć konfigurowanie automatycznejsynchronizacji, kliknij przycisk Zakończ .

Jeśli pole wyboru Synchronizuj to urządzenieautomatycznie jest zaznaczone, po podłączeniuurządzenia do komputera jego fonoteka zostanieautomatycznie zaktualizowana na podstawie listodtwarzania wybranych do synchronizacji w aplikacjiWindows Media Player. Jeśli nie zostały wybrane żadnelisty odtwarzania, do synchronizowania będziewybrana cała fonoteka znajdująca się na komputerze.Jeśli w urządzeniu nie ma wystarczająco dużo wolnejpamięci, aplikacja Windows Media Player wybierzesynchronizację ręczną automatycznie.Aby zatrzymać automatyczną synchronizację, kliknijkartę Synchronizuj i wybierz opcję Zatrzymajsynchronizację z Nokia Handset .

Sklep muzyczny NokiaW sklepie muzycznym Nokia (usługa sieciowa) możnawyszukiwać, przeglądać lub kupować utworymuzyczne i pobierać je do urządzenia. Aby móckupować muzykę, należy zarejestrować się w usłudze.

Aby sprawdzić, czy sklep muzyczny firmy Nokia jestdostępny w Twoim kraju, przejdź na stronęmusic.nokia.com.Dostęp do sklepu muzycznego firmy Nokia możnauzyskać, wyłącznie jeśli w urządzeniu zostałpoprawnie skonfigurowany punkt dostępu dointernetu.Aby przejść do witryny sklepu muzycznego Nokia,naciśnij i wybierz Muzyka > Sklep muz..Aby znaleźć więcej utworów w poszczególnychkategoriach menu Muzyka, wybierz Opcje > Znajdźw Sklepie muz..Ustawienia sklepu muzycznego NokiaDostępność i wygląd ustawień sklepu muzycznegomoże się zmieniać. Ustawienia mogą być równieżzdefiniowane wstępnie i niedostępne do edycji. Jeśli wurządzeniu nie są dostępne ustawienia fabryczne,może pojawić się prośba o określenie punktu dostępu,który ma być wykorzystywany podczas łączenia się zesklepem muzycznym. Aby określić punkt dostępu,wybierz Domyślny punkt dostępu.W sklepie muzycznym można edytować te ustawienia,wybierając Opcje > Ustawienia.

71

Fold

er M

uzyk

a

Page 72: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Nadajnik FMInformacje o nadajniku FMDostępność tej funkcji może zależeć od kraju.W czasie drukowania niniejszej instrukcji obsługinadajnik FM tego urządzenia był przeznaczony doużywania w następujących krajach: Belgia, Czechy,Dania, Estonia, Finlandia, Niemcy, Islandia,Liechtenstein, Luksemburg, Norwegia, Portugalia,Rumunia, Słowenia, Hiszpania, Szwajcaria, Szwecja iWielka Brytania. Najnowsze informacje oraz listękrajów spoza Europy, w których można używaćnadajnika FM, można znaleźć w witrynie internetowejwww.nseries.com/fmtransmitter. Przed użyciem tejfunkcji za granicą sprawdź na stroniewww.nseries.com/fmtransmitter, czy jest todozwolone.Nadajnik FM umożliwia odtwarzanie utworówzapisanych w urządzeniu za pośrednictwemdowolnego kompatybilnego odbiornika FM, naprzykład radia samochodowego lub domowegozestawu stereofonicznego.Zasięg nadajnika FM wynosi maksymalnie 3 metry.Transmisja może być zakłócana przez przeszkody, naprzykład ściany, inne urządzenia elektroniczne lubpubliczne stacje radiowe. Nadajnik FM może zakłócaćdziałanie pobliskich odbiorników FM pracujących na tejsamej częstotliwości. Aby uniknąć zakłóceń, przed

użyciem nadajnika FM należy wyszukać w odbiornikuwolną częstotliwość FM.Nadajnika FM nie można używać jednocześnie z radiemFM w urządzeniu.Zakres częstotliwości pracy nadajnika wynosi od 88,1do 107,9 MHz.Gdy nadajnik jest włączony i transmituje dźwięk, wtrybie gotowości jest wyświetlany wskaźnik . Jeślinadajnik jest włączony, ale niczego nie transmituje,jest wyświetlany wskaźnik i słychać okresowoemitowany dźwięk. Jeśli nadajnik nie transmitujeniczego przez kilka minut, następuje jegoautomatyczne wyłączenie.

Odtwarzanie utworu przy użyciunadajnika FMAby za pośrednictwem kompatybilnego odbiornika FModtworzyć utwór zapisany w urządzeniu, należywykonać następujące czynności:1. Naciśnij i wybierz Muzyka > Odtw. muz..2. Wybierz listę odtwarzania lub utwór do

odtworzenia.3. W widoku Teraz odtwarzane wybierz Opcje >

Nadajnik FM.4. Aby uaktywnić nadajnik FM, dla opcji Nadajnik FM

wybierz ustawienie Nadajnik włączony iwprowadź częstotliwość, na której nie odbywają

72

Fold

er M

uzyk

a

Page 73: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

się inne transmisje. Na przykład, jeśli na danymobszarze jest wolna częstotliwość 107,8 MHz iodbiornik FM zostanie do niej dostrojony, to takżenadajnik FM należy dostroić do częstotliwości 107,8MHz.

5. Dostrój urządzenie odbiorcze do tej samejczęstotliwości i wybierz Opcje > Wyjdź.

Aby wyregulować głośność, użyj funkcji regulacjigłośności w urządzeniu odbiorczym. Muzyki słuchaj naumiarkowanym poziomie głośności. Dłuższenarażenie na głośne dźwięki może spowodowaćuszkodzenie słuchu.Aby wyłączyć nadajnik FM, wybierz Opcje > NadajnikFM i dla opcji Nadajnik FM wybierz ustawienieNadajnik wyłączony.Jeśli muzyka nie będzie odtwarzana przez kilka minut,nadajnik automatycznie się wyłączy.

Ustawienia nadajnika FMNaciśnij i wybierz Muzyka > Nadajnik FM.Aby uaktywnić nadajnik FM, wybierz Nadajnik FM >Nadajnik włączony.Aby ręcznie ustawić częstotliwość, wybierzCzęstotliwość i wprowadź odpowiednią wartość.Aby wyświetlić wcześniej używane częstotliwości,wybierz Opcje > Ostatnie częstotliwości.

Aplikacja Nokia Podcasting

Aplikacja Nokia Podcasting (usługa sieciowa)umożliwia bezprzewodowe wyszukiwanie, pobieraniei subskrybowanie podcastów, a także odtwarzanie,organizowanie i udostępnianie podcastów audio iwideo za pomocą urządzenia.

Ustawienia podcastinguPrzed rozpoczęciem korzystania z aplikacji NokiaPodcasting skonfiguruj połączenie oraz ustawieniapobierania.Zalecana metoda połączenia to bezprzewodowa siećLAN (WLAN).Przed rozpoczęciem korzystania z innychpołączeń uzyskaj od usługodawcy informacje owarunkach oraz opłatach za przesyłanie danych. Naprzykład miesięczna opłata ryczałtowa umożliwiaprzesyłanie co miesiąc dużych ilości danych za tę samąkwotę.Ustawienia połączeńAby edytować ustawienia połączenia, naciśnij iwybierz Muzyka > Podcasting > Opcje >Ustawienia > Połączenie.Skonfiguruj następujące ustawienia:● Domyślny pkt dostępu — Wybierz punkt dostępu

w celu określenia sposobu połączenia z internetem. 73

Fold

er M

uzyk

a

Page 74: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Szukanie usługi URL — Wybierz usługęwyszukiwania podcastów, której będzie używałafunkcja wyszukiwania.

Ustawienia pobieraniaAby edytować ustawienia pobierania, naciśnij iwybierz Muzyka > Podcasting > Opcje >Ustawienia > Pobierz.Skonfiguruj następujące ustawienia:● Zapisz w — Wybierz lokalizację, w której będą

zapisywane podcasty.● Częstość aktualizacji — Określ, jak często mają być

aktualizowane podcasty.● Data następnej aktualiz. — Określ datę kolejnej

automatycznej aktualizacji.● Godzina następ. aktual. — Określ godzinę

kolejnej automatycznej aktualizacji.Przeprowadzanie automatycznych aktualizacji jestmożliwe tylko po wybraniu domyślnego punktudostępu i uruchomieniu aplikacji Nokia Podcasting.Automatyczne aktualizacje nie zostanąuruchomione, gdy aplikacja Nokia Podcastingbędzie wyłączona.

● Limit pobierania (%) — Określ ilość pamięci, którazostanie przeznaczona do zapisywania pobieranychpodcastów.

● Po przekroczeniu limitu — Wybierz działanie,które będzie wykonywane po przekroczeniu limitupobierania.

Ustawienie aplikacji na automatyczne pobieraniemateriałów wiąże się z ryzykiem transmisji ogromnejilości danych przez sieć usługodawcy. Skontaktuj się zusługodawcą, aby dowiedzieć się więcej o kosztachtransmisji danych.Aby przywrócić ustawienia domyślne, wybierz Opcje >Przywróć domyślne w widoku ustawień.

Wyszukiwanie podcastówWyszukiwanie ułatwia znajdowanie podcastówwedług słów kluczowych lub tytułów.Wyszukiwarka działa z wykorzystaniem usługiwyszukiwania podcastów zdefiniowanej w menuPodcasting > Opcje > Ustawienia > Połączenie >Szukanie usługi URL.Aby szukać podcastów, naciśnij , wybierzMuzyka > Podcasting > Wyszukaj i wprowadźżądane słowa kluczowe.

Wskazówka: Wyszukiwarka analizuje tytuły isłowa kluczowe zawarte w opisach całychpodcastów, a nie pojedynczych odcinków. Hasłaogólne, takie jak piłka nożna, czy hip-hop,zazwyczaj zwracają lepsze rezultaty niż bardziejszczegółowe, takie jak nazwa konkretnegozespołu lub wykonawcy.

Aby dokonać subskrypcji oznaczonych kanałów i dodaćje do swoich podcastów, wybierz Subskrybuj. Podcastmożna też dodać, wybierając go.

74

Fold

er M

uzyk

a

Page 75: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby rozpocząć nowe wyszukiwanie, wybierz Opcje >Nowe wyszukiwanie.Aby otworzyć witrynę podcastu, wybierz Opcje >Otwórz stronę internet. (usługa sieciowa).Aby wyświetlić szczegółowe informacje o podcascie,wybierz Opcje > Opis.Aby wysłać wybrany podcast do innego,kompatybilnego urządzenia, wybierz Opcje >Wyślij.

KatalogiKatalogi ułatwiają znajdowanie nowych odcinkówpodcastów, które można subskrybować.Aby otworzyć katalogi, naciśnij i wybierzMuzyka > Podcasting > Katalogi.Zawartość katalogów zmienia się. Wybierz folderżądanego katalogu, aby go zaktualizować (usługasieciowa). Po zakończeniu aktualizacji zmieni się kolorfolderu.Katalogi mogą zawierać najpopularniejsze podcastyposortowane według popularności lub folderytematyczne.Aby otworzyć odpowiedni temat folderu, wybierztemat, a następnie Otwórz. Zostanie wyświetlona listakategorii.

Aby subskrybować podcast, wybierz tytuł, a następnieAktualizuj. Po subskrybowaniu odcinków podcastumożna je pobierać, odtwarzać i zarządzać nimi w menuPodcasty.Aby dodać nowy katalog lub folder, wybierz Opcje >Nowy > Katalog internetowy lub Folder. Wybierztytuł, adres URL pliku .opml (outline processor markuplanguage) file, a następnie wybierz Gotowe.Aby dokonać edycji wybranego folderu lub kataloguinternetowego, wybierz Opcje > Edytuj.Aby zaimportować plik .opml przechowywany naurządzeniu, wybierz Opcje > Importuj plik OPML.Wybierz lokalizację pliku i zaimportuj go.Aby wysłać folder katalogu za pośrednictwempołączenia Bluetooth lub w wiadomości MMS, wybierzgo, a następnie wybierz Opcje > Wyślij.Gdy za pośrednictwem połączenia Bluetoothotrzymasz wiadomość zawierającą plik .opml, otwórzgo, aby zapisać go w folderze Odebrane i wybranychkatalogach. Otwórz folder, aby dokonać subskrypcjidowolnych linków, które mają zostać dodane doistniejących podcastów.

PobieraniePo subskrybowaniu podcastu za pośrednictwemkatalogów, wyszukiwarki lub wprowadzonego adresuURL możesz zarządzać odcinkami, a także pobierać je iodtwarzać w menu Podcasty.

75

Fold

er M

uzyk

a

Page 76: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby obejrzeć subskrybowane podcasty, wybierzPodcasting > Podcasty.Aby obejrzeć tytuły poszczególnych odcinków (odcinekto pojedynczy plik multimedialny wchodzący w składpodcastu), wybierz tytuł podcastu.Aby rozpocząć pobieranie, wybierz tytuł odcinka. Abypobrać lub kontynuować pobieranie wybranych lubzaznaczonych odcinków, wybierz Pobierz. Możeszpobierać wiele odcinków jednocześnie.Aby odtworzyć fragment podcastu w trakciepobierania lub po jego częściowym pobraniu, wybierzten podcast, a następnie Opcje > Odtwórz próbkę.W pełni pobrane podcasty znajdują się w folderzePodcasty, ale nie są wyświetlane do momentuodświeżenia fonoteki.

Odtwarzanie i zarządzaniepodcastamiAby wyświetlić dostępne odcinki wybranego podcastu,w folderze Podcasty wybierz Otwórz. Pod każdymodcinkiem wyświetlana jest informacja o formaciepliku, jego rozmiarze i czasie pobierania.Aby po pobraniu całego podcastu, odtworzyć odcinek,wybierz go, a następnie Odtwórz.Aby zaktualizować wybrany lub zaznaczony podcast onowy odcinek, wybierz Opcje > Aktualizuj.

Aby zatrzymać aktualizację, wybierz Opcje >Zatrzymaj aktualizację.Aby dodać nowy podcast poprzez wprowadzenie jegoadresu URL, wybierz Opcje > Nowy podcast. Jeśli niewybrano punktu dostępu lub jeśli podczas połączeniapakietowego wyświetlany jest monit o podanie nazwyużytkownika i hasła, skontaktuj się z usługodawcą.Aby edytować adres URL wybranego podcastu, wybierzOpcje > Edytuj.Aby usunąć z urządzenia pobrany lub zaznaczonypodcast, wybierz Opcje > Usuń.Aby wysłać wybrany lub zaznaczony podcast do innegokompatybilnego urządzenia jako plik .opml wwiadomości MMS lub za pośrednictwem połączeniaBluetooth, wybierz Opcje > Wyślij.Aby zaktualizować, usunąć lub wysłać jednocześniegrupę wybranych podcastów, wybierz Opcje >Zaznacz/Usuń zazn., zaznacz wybrane podcasty, anastępnie wybierz Opcje i odpowiednią czynność.Aby otworzyć witrynę internetową podcastu (usługasieciowa), wybierz Opcje > Otwórz stronęinternet..Niektóre podcasty umożliwiają interakcję z ichautorami, na przykład komentowanie i ocenianiezawartości. Aby w tym celu połączyć się z internetem,wybierz Opcje > Wyświetl komentarze.76

Fold

er M

uzyk

a

Page 77: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

RadioNaciśnij , wybierz Muzyka > Radio i VisualRadio lub Radio internetowe .

Radio FM Radia można używać jako tradycyjnego radia FM.Umożliwia ono automatyczne dostrajanie izapisywanie stacji.Po dostrojeniu stacji oferującychusługę Visual Radio (usługa sieciowa) na wyświetlaczubędą widoczne informacje dotyczące programuradiowego.Radio obsługuje funkcję RDS (Radio Data System).Stacje radiowe obsługujące funkcję RDS mogąwyświetlać różne informacje, np. nazwę stacji. Jeśliuaktywniono odpowiednie ustawienia, funkcja RDS wrazie słabego odbioru próbuje także wyszukiwaćalternatywne częstotliwości aktualnie odtwarzanejstacji.Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji radia kreatorpomoże zapisać dane lokalnych stacji radiowych(usługa sieciowa).Brak dostępu do usługi Visual Radio może wynikać ztego, że nie oferują jej operatorzy sieci albo stacjeradiowe działające na danym obszarze.

Słuchanie radiaRadio FM odbiera sygnały z anteny innej niż antenabezprzewodowego urządzenia. Aby można było

słuchać radia FM, do urządzenia musi być podłączonykompatybilny zestaw słuchawkowy.Naciśnij i wybierz Muzyka > Radio > VisualRadio.Jakość odbioru audycji radiowych zależy od zasięguposzczególnych stacji na danym obszarze.Podczas słuchania radia można nawiązywać i odbieraćpołączenia. Podczas aktywnego połączenia radiozostaje wyciszone.Aby rozpocząć wyszukiwanie stacji, wybierz lub

.Aby ręcznie zmienić częstotliwość, wybierz Opcje >Strojenie ręczne.Jeśli w urządzeniu są zapisane stacje radiowe, w celuprzejścia do następnej lub poprzedniej zapisanej stacjiwybierz lub .Do regulacji głośności służy klawisz głośności.

Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanympoziomie głośności. Dłuższe narażenie na głośnedźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przyuchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.Aby słuchać radia za pomocą głośnika, wybierzOpcje > Włącz głośnik.

77

Fold

er M

uzyk

a

Page 78: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby przejrzeć stacje dostępne w danej okolicy, wybierzOpcje > Katalog stacji (usługa sieciowa).Aby dopisać do listy stacji odbieraną aktualnie stację,wybierz Opcje > Zapisz stację.Aby wyświetlić listę zapisanych stacji, wybierz Opcje >Stacje.Aby powrócić do trybu gotowości, słuchając radia FMw tle, wybierz Opcje > Odtwarzaj w tle.

Wyświetlanie zawartości wizualnejAby sprawdzić dostępność i koszty orazzasubskrybować usługę, skontaktuj się z usługodawcą.Aby wyświetlać dostępne materiały wizualne podczassłuchania zapisanej stacji z identyfikatorem usługiwizualnej, wybierz Opcje > Włącz usługęwizualną.

Zapisane stacjeAby wyświetlić listę zapisanych stacji, wybierz Opcje >Stacje.Aby posłuchać zapisanej stacji, wybierz Opcje >Stacja > Słuchanie audycji. Aby wyświetlić materiaływizualne dostępne w stacji z usługą Visual Radio,wybierz Opcje > Stacja > Włącz usługę wizualną.Aby zmienić szczegóły stacji, wybierz Opcje >Stacja > Edytuj.

Ustawienia radia FMNaciśnij i wybierz Muzyka > Radio > VisualRadio > Opcje > Ustawienia● Częstotliw. alternatywne — Aby automatycznie

wyszukiwać alternatywne częstotliwości w raziesłabego odbioru, wybierz Autowysz. włączone.

● Autostart usługi — Wybierz Tak, aby usługa VisualRadio była uruchamiana automatycznie powybraniu zapisanej stacji, która udostępnia takąusługę.

● Punkt dostępu — Wybierz punkt dostępu używanydo połączenia transmisji danych podczaskorzystania z usługi Visual radio. Nie jest wymaganeokreślenie punktu dostępu, jeśli aplikacja jestwykorzystywana jako radio FM.

● Aktualny region — Wybierz aktualny region. Toustawienie jest wyświetlane tylko w wypadku, gdypo uruchomieniu aplikacji urządzenie znajdowałosię poza zasięgiem sieci.

Urządzenie może wyświetlać nazwę odbieranej stacjiFM, jeżeli stacja nadaje tę nazwę.

Nokia Radio internetoweKorzystając z aplikacji Nokia Radio internetowe(usługa sieciowa), można słuchać dostępnych winternecie stacji radiowych. Aby można było słuchaćstacji radiowych, w urządzeniu musi byćskonfigurowany punkt dostępu połączeń pakietowych78

Fold

er M

uzyk

a

Page 79: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

lub punkt dostępu WLAN. Słuchanie stacji wiąże się zryzykiem transmisji dużej ilości danych przez siećusługodawcy. Zalecana metoda połączenia to siećWLAN. Przed rozpoczęciem korzystania z innychpołączeń uzyskaj od usługodawcy informacje owarunkach oraz opłatach za przesyłanie danych. Naprzykład miesięczna opłata ryczałtowa umożliwiaprzesyłanie co miesiąc dużych ilości danych za tę samąkwotę.

Słuchanie internetowych stacji radiowychNaciśnij i wybierz Muzyka > Radio > Radiointernetowe.

Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanympoziomie głośności. Dłuższe narażenie na głośnedźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdygłośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przyuchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.Aby posłuchać stacji radiowej w internecie, wykonajnastępujące czynności:1. Wybierz stację z ulubionych lub z katalogu stacji

bądź wyszukaj stacje, używając nazw, w usłudzeNokia Internet Radio.Aby ręcznie dodać stację, wybierz Opcje > Dodajstację ręcznie. Można również przeglądać łącza dostacji za pomocą aplikacji Internet. Kompatybilnełącza są automatycznie otwierane w aplikacji Radiointernetowe.

2. Wybierz Słuchanie audycji.Zostanie otwarty widok Teraz odtwarzane, wktórym wyświetlane są informacje o aktualniewybranej stacji i odtwarzanym utworze.

Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij klawiszprzewijania. Aby je wznowić, ponownie naciśnijklawisz przewijania.Do regulacji głośności służy klawisz głośności.Aby wyświetlić informacje o stacji, wybierz Opcje >Informacje o stacji (niedostępne, jeśli stacja zostałazapisana ręcznie).Słuchając stacji zapisanej w ulubionych, przewiń wlewo lub w prawo, aby posłuchać poprzedniej lubnastępnej zapisanej stacji.

Ulubione stacjeAby wyświetlić ulubione stacje i ich posłuchać, naciśnij

i wybierz Muzyka > Radio > Radiointernetowe > Ulubione.Aby ręcznie dodać stację do ulubionych, wybierzOpcje > Dodaj stację ręcznie. Wprowadź adresinternetowy stacji i nazwę, która ma być wyświetlanana liście ulubionych.Aby dodać aktualnie odtwarzaną stację do ulubionych,wybierz Opcje > Dodaj do Ulubionych.

79

Fold

er M

uzyk

a

Page 80: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby wyświetlić informacje o stacji, przenieść ją w góręlub w dół listy lub usunąć z ulubionych, wybierzOpcje > Stacja i odpowiednią opcję.Aby wyświetlić tylko stacje, których nazwy zaczynająsię od określonych liter lub cyfr, zacznij wprowadzaćznaki. Zostaną wyświetlone pasujące stacje.

Wyszukiwanie stacjiAby wyszukać stacje radiowe w usłudze Nokia InternetRadio według ich nazw, wykonaj następująceczynności:1. W widoku głównym aplikacji wybierz Szukaj.2. W polu wyszukiwania wprowadź nazwę stacji lub

jej pierwsze litery i wybierz Szukaj.Zostaną wyświetlone pasujące stacje.

Aby posłuchać stacji, zaznacz ją i wybierz Słuchaj.Aby zapisać stację w ulubionych, zaznacz ją i wybierzOpcje > Dodaj do Ulubionych.Aby przeprowadzić kolejne wyszukiwanie, wybierzOpcje > Szukaj ponownie.

Katalog stacjiNaciśnij i wybierz Radio > Radio internetowe >Katalog stacji.Katalog stacji jest przechowywany przez firmę Nokia.Aby słuchać internetowych stacji radiowych spoza tegokatalogu, ręcznie dodaj informacje o stacjach lub

wyszukaj łącza do stacji w internecie, za pomocąaplikacji Internet.Wybierz sposób sortowania dostępnych stacji:● Przeglądaj wg gatunków — Wyświetl dostępne

gatunki stacji radiowych.● Przeglądaj wg języków — Wyświetl języki, w

jakich nadają stacje.● Przeglądaj wg krajów — Wyświetl kraje, w

których nadają stacje.● Najlepsze stacje — Wyświetl najpopularniejsze

stacje w katalogu.

Ustawienia radia internetowegoNaciśnij i wybierz Muzyka > Radio > Radiointernetowe > Opcje > Ustawienia.Aby wybrać domyślny punkt dostępu do łączenia się zsiecią, wybierz Domyślny pkt dost. i jedną zdostępnych opcji. Wybierz Zawsze pytaj, jeśliurządzenie ma pytać o punkt dostępu przy każdymotwarciu aplikacji.Aby zmienić szybkości połączeń dla różnych typówpołączeń, wybierz jedną z następujących opcji:● Szybkość połączenia GPRS — w wypadku

połączeń pakietowych GPRS.● Szybkość połączenia 3G — w wypadku połączeń

pakietowych 3G.● Szybkość połączenia Wi-Fi — w wypadku

połączeń WLAN.80

Fold

er M

uzyk

a

Page 81: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Jakość audycji radiowych zależy od wybranej szybkościpołączenia. Im większa szybkość, tym wyższa jakość.Aby uniknąć buforowania, używaj najwyższej jakościtylko w wypadku połączeń o dużej szybkości.

81

Fold

er M

uzyk

a

Page 82: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Foto-WideoInformacje o kamerzeUrządzenie Nokia N85 ma dwie kamery. Kameragłówna o wysokiej rozdzielczości jest umieszczona ztyłu urządzenia. Kamera pomocnicza o niższejrozdzielczości znajduje się z przodu. Obie kameryumożliwiają robienie zdjęć i nagrywanie filmówwideo.Tym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości2592 x 1944 pikseli (5 megapikseli). Rozdzielczośćzdjęć zamieszczonych w tej instrukcji może wyglądaćna inną.Zdjęcia i pliki wideo są zapisywane w menu Zdjęcia.Uzyskane zdjęcia są w formacie JPEG. Pliki wideo sąrejestrowane w formacie MPEG-4 zrozszerzeniem .mp4 lub w formacie 3GPP zrozszerzeniem .3gp (z jakością przystosowaną do ichudostępniania).Aby zwolnić pamięć na nowe zdjęcia i pliki wideo,przenieś pliki na przykład do kompatybilnegokomputera przy użyciu kompatybilnego kabla USB dotransmisji danych i usuń je z urządzenia. Gdy wurządzeniu brakuje pamięci, pojawia się odpowiednikomunikat. Można wtedy zwolnić lub zmienićaktualnie używaną pamięć.

Zdjęcia i pliki wideo można wysyłać w wiadomościachMMS, jako załączniki wiadomości e-mail albo innymimetodami, np. przez Bluetooth lub bezprzewodowąsieć lokalną. Można je także wysłać do kompatybilnegoalbumu online.

Uaktywnianie kameryAby włączyć kamerę główną, otwórz osłonęobiektywu. Aby uaktywnić kamerę główną, gdy osłonaobiektywu jest już otwarta, a kamera jest aktywna wtle, naciśnij i przytrzymaj klawisz fotografowania.Aby zamknąć kamerę główną, zamknij osłonęobiektywu.Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpiecznąodległość. Nie używaj lampy błyskowej, gdyfotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości.Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.

Robienie zdjęćWskaźniki aparatu fotograficznegoPodczas robienia zdjęć na wizjerze są wyświetlanenastępujące informacje:82

Foto

-Wid

eo

Page 83: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

1 — Wskaźnik trybu fotografowania2 — Aktywny pasek narzędzi (nie jest wyświetlanypodczas robienia zdjęć). Patrz „Aktywny paseknarzędzi”, str. 83.3 — Wskaźnik poziomu naładowania baterii.4 — Wskaźnik rozdzielczości zdjęcia.5 — Licznik zdjęć (pokazuje szacunkową liczbę zdjęćpozostałych do zrobienia przy bieżącym ustawieniujakości i używanej pamięci)6 — Wskaźniki pamięci urządzenia ( ) i karty pamięci( ), które informują, gdzie zdjęcia są zapisywane.7 — Wskaźnik sygnału GPS.

1 — Wskaźnik trybu fotografowania2 — Aktywny pasek narzędzi (nie jest wyświetlanypodczas robienia zdjęć). Patrz „Aktywny paseknarzędzi”, str. 83.3 — Wskaźnik poziomu naładowania baterii.4 — Wskaźnik rozdzielczości zdjęcia.5 — Licznik zdjęć (pokazuje szacunkową liczbę zdjęćpozostałych do zrobienia przy bieżącym ustawieniujakości i używanej pamięci)6 — Wskaźniki pamięci urządzenia ( ) i karty pamięci( ), które informują, gdzie zdjęcia są zapisywane.

Aktywny pasek narzędziAktywny pasek narzędzi udostępnia skróty do różnychelementów i ustawień zarówno przed, jak i pozrobieniu zdjęcia lub nagraniu pliku wideo. Przewijajdo elementów i wybieraj je, naciskając klawiszprzewijania. Można również określić, kiedy aktywnypasek narzędzi ma być widoczny na wyświetlaczu.

83

Foto

-Wid

eo

Page 84: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Po wyłączeniu kamery ustawienia aktywnego paskanarzędzi wracają do wartości domyślnych.Aby wyświetlić aktywny pasek narzędzi przedzrobieniem zdjęcia lub nagraniem pliku wideo ipóźniej, wybierz Opcje > Pokaż pasek narzędzi. Abywyświetlać aktywny pasek narzędzi tylko wtedy, gdyjest potrzebny, wybierz Opcje > Ukryj paseknarzędzi. Aby włączyć aktywny pasek narzędzi, gdyjest on ukryty, naciśnij klawisz przewijania. Paseknarzędzi jest wyświetlany przez 5 sekund.Na aktywnym pasku narzędzi możesz wybrać jedną znastępujących opcji:

— aby przełączać między trybem wideo a trybemfotografowania.

— aby wybrać scenę. aby włączyć lub wyłączyć lampę wideo (tylko w

trybie wideo) — aby wybrać tryb lampy błyskowej (dotyczy tylko

zdjęć). — aby uaktywnić samowyzwalacz (dotyczy tylko

zdjęć). Patrz „Ty na zdjęciu —samowyzwalacz”, str. 88.

— aby uaktywnić tryb sekwencji (dotyczy tylkozdjęć). Patrz „Robienie zdjęć w sekwencji”, str. 87.

— aby wybrać efekt kolorów. — aby wyświetlić lub ukryć siatkę wizjera (tylko

podczas fotografowania).

— aby wyregulować balans bieli. — aby wyregulować kompensację naświetlenia

(dotyczy tylko zdjęć). — aby wyregulować ostrość (dotyczy tylko zdjęć). — aby wyregulować kontrast (dotyczy tylko zdjęć). — aby wyregulować czułość (dotyczy tylko zdjęć).

Ikony zmieniają się, odzwierciedlając bieżąceustawienie.Po zmianie ustawień powiększenia, oświetlenia ikolorów zapisywanie zrobionego zdjęcia może trwaćdłużej.Patrz „Po zrobieniu zdjęcia”, str. 86. Patrz „Ponagraniu pliku wideo”, str. 90. Aktywny paseknarzędzi w aplikacji Zdjęcia udostępnia różne opcje.Patrz „Aktywny pasek narzędzi”, str. 96.

Robienie zdjęćUwagi dotyczące robienia zdjęć:● Urządzenie trzymaj obiema rękami.● Jakość zdjęcia powiększonego/pomniejszonego

cyfrowo jest gorsza niż zdjęcia zrobionego bezzbliżania i oddalania.

● Jeśli przez pewien czas nie zostanie naciśniętyżaden klawisz, kamera przejdzie w tryboszczędzania baterii. Aby kontynuować robieniezdjęć, naciśnij klawisz fotografowania.84

Foto

-Wid

eo

Page 85: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby zrobić zdjęcie, należy wykonać następująceczynności:1. Jeśli w kamerze jest włączony tryb wideo, na

aktywnym pasku narzędzi wybierz trybfotografowania.

2. Aby zablokować ostrość na obiekcie, naciśnijklawisz fotografowania do połowy. (Dotyczy tylkokamery głównej; ta opcja jest niedostępna wwypadku scen sportowych i ujęć w trybiepoziomym. Patrz „Aktywny paseknarzędzi”, str. 83.). Na wyświetlaczu pojawi sięzielony wskaźnik blokady ostrości. Jeśli ostrość niezostała ustawiona, pojawi się czerwony wskaźnikostrości. Zwolnij klawisz fotografowania iponownie naciśnij go do połowy. Można takżezrobić zdjęcie bez blokowania ostrości.

3. Aby zrobić zdjęcie,naciśnij klawiszfotografowania. Przedzapisaniem zdjęcia ipojawieniem sięostatecznego zdjęcia naekranie nie poruszajurządzeniem.

Do powiększania ipomniejszania obrazu wtrakcie robienia zdjęć służy klawisz pomniejszania/powiększania.

Aby uaktywnić kamerę z przodu, wybierz Opcje >Użyj drugiej kamery. Aby zrobić zdjęcie, naciśnijklawisz przewijania. Aby powiększyć lub pomniejszyćobraz, przewiń w górę lub w dół.Aby kamera działała w tle podczas korzystania z innychaplikacji, naciśnij . Aby powrócić do używaniakamery, naciśnij i przytrzymaj klawisz fotografowania.

Informacje o lokalizacjiDo szczegółów zarejestrowanego materiału możeszautomatycznie dodawać informacje o lokalizacji.Dzięki temu można na przykład wyświetlić lokalizację,w której zostało zrobione zdjęcie, w aplikacji Zdjęcia.Aby dodawać informacje o lokalizacji do wszystkichrejestrowanych materiałów, w aplikacji Foto-Wideowybierz Opcje > Ustawienia > Rejestrujlokalizację > Tak.Wskaźniki informacji o położeniu u dołu wyświetlacza:● — Informacje o lokalizacji są niedostępne.

Odbiornik GPS pozostanie w tle przez kilka minut.Jeśli w ciągu tych kilku minut zostanie nawiązanepołączenie satelitarne, a wskaźnik zmieni się na

, wszystkie zdjęcia i nagrania wideo zrobione wtym czasie zostaną oznaczone na podstawieodbieranych za pośrednictwem GPS informacji opozycji.

85

Foto

-Wid

eo

Page 86: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● — Informacje o lokalizacji są dostępne.Informacje o lokalizacji są dodawane do szczegółówpliku.

Patrz „Ustawienia aparatu fotograficznego”, str. 91.Pliki z informacjami o położeniu są oznaczone waplikacji Zdjęcia symbolem .

Po zrobieniu zdjęciaPo zrobieniu zdjęcia wybierz na aktywnym paskunarzędzi następujące opcje (dostępne tylko wtedy, gdyw ustawieniach aparatu fotograficznego wybranoPokaż zrobione zdjęcie):● Jeśli nie chcesz zachować zdjęcia, wybierz Usuń

( ).● Aby wysłać zdjęcie za pomocą wiadomości MMS, e-

mail lub w inny sposób, np. za pośrednictwempołączenia Bluetooth, naciśnij klawisz połączenialub wybierz Wyślij ( ). Patrz „Pisanie i wysyłaniewiadomości”, str. 123.Jeżeli trwa już połączenie, wybierz Wyślij dorozmówcy ( ).

● Aby dodać zdjęcie do albumu, wybierz Dodaj doalbumu .

● Aby wyświetlić informacje o zdjęciu, wybierzSzczegóły .

● Aby wysłać zdjęcie do kompatybilnego albumuonline, wybierz (opcja jest dostępna wyłącznie

po założeniu konta albumu online). Patrz„ Udostępnianie zdjęć i plików wideo online”, str. 102.

Aby powiększyć zdjęcie po jego zrobieniu, wybierzOpcje > Idź do Zdjęć, aby je otworzyć, i użyj klawiszapomniejszania/powiększania umieszczonego z bokuurządzenia.Aby użyć zdjęcia jako tapety w aktywnym trybiegotowości, wybierz Opcje > Ustaw jako tapetę.Aby ustawić zdjęcie jako zdjęcie kontaktu, wybierzOpcje > Przypisz do kontaktu.Aby powrócić do widoku wizjera w celu zrobienianowego zdjęcia, naciśnij klawisz fotografowania.

Lampa błyskowaFunkcja lampy błyskowej jest dostępna tylko wprzypadku kamery głównej.Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpiecznąodległość. Nie używaj lampy błyskowej, gdyfotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości.Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.Kamera urządzenia jest wyposażona w podwójnąlampę błyskową LED do robienia zdjęć przy słabymoświetleniu.Wybierz żądany tryb lampy błyskowej z aktywnegopaska narzędzi: Autom. ( ), R. czerw. ocz. ( ),Włączona ( ) i Wyłączony ( ).

86

Foto

-Wid

eo

Page 87: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

ScenySceny są dostępne tylko w przypadku kamery głównej.Sceny ułatwiają dostosowywanie ustawień kolorów ioświetlenia do warunków otoczenia. Ustawienia scenodpowiadają określonym warunkom otoczenia.Domyślną sceną w trybie fotografowania jestAutomatycz., a w trybie wideo Autom. (obieoznaczone są ikoną ).Aby zmienić scenę, na aktywnym pasku narzędziwybierz Tryby sceny i żądaną scenę.Aby utworzyć własną scenę dopasowaną dookreślonych warunków otoczenia, przewiń doNiestandard. i wybierz Opcje > Zmień. Ustawieniaoświetlenia i kolorów sceny niestandardowej możnaregulować. Aby skopiować ustawienia z innej sceny,wybierz Zgodnie z trybem sceny, po czym wskażżądaną scenę. Aby zapisać zmiany, wróć do listy scen inaciśnij Wróć. Aby uaktywnić własną scenę, przewińdo Niestandard., naciśnij klawisz przewijania iwybierz Wybierz.

Robienie zdjęć w sekwencjiTryb sekwencji jest dostępny tylko w przypadkukamery głównej.Aby umożliwić zrobienie sekwencji zdjęć (jeśli będziedostępna wystarczająca ilość pamięci), na aktywnympasku narzędzi wybierz Tryb sekwencji.

Aby rozpocząć robienie zdjęć w szybkiej sekwencji,wybierz Z. ser., a następnie naciśnij i przytrzymajklawisz fotografowania. Urządzenie będzie robićzdjęcia aż do zwolnienia klawisza fotografowania lubdo zapełnienia pamięci. Jeżeli naciśniesz klawiszfotografowania na krótko, urządzenie zrobi wsekwencji sześć zdjęć.Aby zrobić sekwencję dwóch lub większej liczby zdjęćw określonych odstępach czasu, wybierz żądanyodstęp. Aby zrobić zdjęcia, naciśnij klawiszfotografowania. Aby zatrzymać robienie zdjęć, wybierzAnuluj. Liczba zrobionych zdjęć zależy od ilościdostępnej pamięci.Zrobione zdjęcia zostaną wyświetlone w formie tabeli.Aby obejrzeć zdjęcie, naciśnij klawisz przewijania. Jeśliużywany był odstęp czasowy, na wyświetlaczu pojawisię tylko ostatnie zrobione zdjęcie. Pozostałe zdjęciamożna wyświetlić w aplikacji Zdjęcia.W trybie sekwencyjnym można korzystać z funkcjisamowyzwalacza.Aby ponownie użyć trybu sekwencyjnego, naciśnijklawisz fotografowania.Aby wyłączyć tryb sekwencyjny, na aktywnym paskunarzędzi wybierz Tryb sekwencji > Zdjęciapojedyn..

87

Foto

-Wid

eo

Page 88: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ty na zdjęciu — samowyzwalaczFunkcja samowyzwalacza jest dostępna tylko wprzypadku kamery głównej. Użyj samowyzwalacza,aby opóźnić działanie migawki i znaleźć się w poluwidzenia obiektywu, zanim zostanie zrobione zdjęcie.Aby ustawić opóźnienie samowyzwalacza, naaktywnym pasku narzędzi wybierzSamowyzwalacz > 2 sekundy, 10 sekund lub 20sekund.Aby uaktywnić samowyzwalacz, wybierz Włącz. Wtrakcie odliczania urządzenie będzie sygnalizowałodźwiękowo (piknanie), a na chwilę przed zrobieniemzdjęcia zacznie migać kwadratowy wskaźnik. Zdjęciezostanie zrobione po upływie ustawionego czasu.Aby wyłączyć samowyzwalacz, na aktywnym paskunarzędzi wybierz Samowyzwalacz > Wyłączony.

Wskazówka: Aby zapobiec efektom wynikłym zewentualnego drżenia dłoni podczas robieniazdjęcia, na aktywnym pasku narzędzi wybierzSamowyzwalacz > 2 sekundy.

Wskazówki dotyczące robieniadobrych jakościowo zdjęćJakość zdjęćUżyj odpowiedniej jakości zdjęć. Kamera oferuje wieletrybów jakości zdjęć. Użyj najlepszego ustawienia, aby

mieć pewność, że zdjęcia wykonywane przez kameręmają najwyższą dostępną jakość. Pamiętaj jednak, żeim lepsza jakość zdjęć, tym więcej miejsca w pamięcipotrzeba do ich przechowania. W przypadku zdjęć,które mają pełnić rolę załączników do wiadomościmultimedialnych (MMS) lub poczty elektronicznej,może być potrzebne użycie najgorszej dostępnejjakości, zoptymalizowanej pod kątem wysyłaniawiadomości MMS. Jakość zdjęć można zmieniać wustawieniach kamery. Patrz „Ustawienia aparatufotograficznego”, str. 91.TłoUżyj prostego tła. W przypadku portretów i innychzdjęć przedstawiających ludzi, unikaj ujęć, w którychwystępują oni na skomplikowanym tle, pełnymróżnych obiektów, które może odwrócić uwagę odtematu zdjęcia. Jeśli nie można tego uniknąć, spróbujprzesunąć kamerę lub fotografowaną osobę.Przybliżając kamerę do obiektu zdjęcia, możeszwykonać portrety lepszej jakości.GłębiaFotografując scenerie i pejzaże, nadaj swoim zdjęciomgłębię, umieszczając na pierwszym planie obiekty. Jeśliobiekt pierwszoplanowy znajdzie się zbyt bliskokamery, na zdjęciu może być rozmyty.Warunki oświetleniowe

88

Foto

-Wid

eo

Page 89: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Zmiana źródła, ilości i kierunki światła może miećogromny wpływ na wygląd ujęć. Poniżej opisano kilkatypowych warunków oświetleniowych.● Źródło światła za obiektem. Unikaj umieszczania

fotografowanego obiektu przed silnym źródłemświatła. Jeśli źródło światła znajduje się zaobiektem lub jest widoczne na wyświetlaczu,wykonane zdjęcie może mieć słaby kontrast, być zaciemne lub zawierać niepożądane efekty świetlne.

● Obiekt jest oświetlony z boku. Silne oświetlenieboczne pozwala uzyskać niepowtarzalne efekty, alemoże też być za ostre, o zbyt dużym kontraście.

● Źródło światła przed obiektem. Ostre światłosłoneczne może sprawić, że fotografowane osobybędą mrużyć oczy. Zdjęcia mogą też mieć za dużykontrast.

● Optymalne oświetlenie to takie, które składa się wdużej mierze z miękkiego, rozproszonego światła,jakie spotykamy np. w jasny dzień z częściowymzachmurzeniem lub w słoneczny dzień w cieniudrzew.

Nagrywanie plików wideoWskaźniki nagrywania wideoPodczas nagrywania wideo w wizjerze są wyświetlanenastępujące informacje:

1 — Wskaźnik trybu fotografowania2 — Wskaźnik włączonej stabilizacji wideo3 — Wskaźnik włączonego wyciszenia dźwięku4 — Aktywny pasek narzędzi (nie jest wyświetlanypodczas nagrywania)5 — Wskaźnik poziomu naładowania baterii.6 — Wskaźnik jakości wideo. Aby zmienić toustawienie, wybierz Opcje > Ustawienia > Jakośćwideo.7 — Typ pliku wideo8 — Dostępny czas nagrania. Podczas nagrywaniawskaźnik bieżącej długości pliku wideo pokazuje takżeczas, który upłynął, oraz pozostały czas.9 — Miejsce zapisania pliku wideo.10 — Wskaźnik sygnału GPSAby wyświetlić wszystkie wskaźniki wizjera, wybierzOpcje > Pokaż ikony. Wybierz Ukryj ikony, aby byływyświetlane tylko wskaźniki stanu wideo, a podczas 89

Foto

-Wid

eo

Page 90: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

nagrywania pozostały czas nagrania, pasekprzybliżania w trakcie przybliżania oraz klawiszewyboru.

Nagrywanie plików wideo1. Jeśli w kamerze jest włączony tryb fotografowania,

na aktywnym pasku narzędzi wybierz tryb wideo.2. Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij klawisz

fotografowania. Pojawi się czerwona ikonanagrywania i zabrzmi sygnał dźwiękowy.

3. Aby w dowolnym momencie wstrzymaćnagrywanie, naciśnij Pauza. Wybierz Kontynuuj,aby wznowić. Jeżeli wstrzymasz nagrywanie i wciągu minuty nie naciśniesz żadnego klawisza,nagrywanie zostanie wstrzymane.Do powiększania i pomniejszania nagrywanejosoby lub obiektu służy klawisz powiększania.

4. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij klawiszfotografowania. Plik wideo zostanieautomatycznie zapisany w folderze Zdjęcia.Maksymalna długość pliku wideo wynosi około 30sekund z jakością do udostępniania oraz 90 minutprzy innych ustawieniach jakości.

Aby włączyć kamerę z przodu, wybierz Opcje > Użyjdrugiej kamery. Aby rozpocząć nagrywanie plikuwideo, naciśnij klawisz przewijania. Aby powiększyćlub pomniejszyć obraz, przewiń w górę lub w dół.

Po nagraniu pliku wideoPo nagraniu pliku wideo wybierz na aktywnym paskunarzędzi następujące opcje (dostępne tylko wtedy, gdyw ustawieniach wideo dla opcji Pokaż nagranewideo wybrano ustawienie Włączony):● Aby odtworzyć plik wideo zaraz po jego nagraniu,

wybierz Odtwórz ( ).● Jeśli nie chcesz zachować pliku wideo, wybierz

Usuń ( ).● Aby wysłać plik wideo w wiadomości MMS, e-mail

lub w inny sposób, np. za pośrednictwempołączenia Bluetooth, naciśnij klawisz połączenialub wybierz Wyślij ( ). Patrz „Pisanie i wysyłaniewiadomości”, str. 123. Patrz „Wysyłanie danychprzez Bluetooth”, str. 46. Ta opcja jest niedostępnapodczas połączenia. Wysłanie w wiadomości MMSplików wideo zapisanych w formacie MPEG-4 możebyć niemożliwe.Plik wideo można również wysłać do osoby, z którąprowadzona jest rozmowa. Wybierz Wyślij dorozmówcy ( ) (opcja dostępna tylko podczaspołączenia).

● Aby dodać plik wideo do albumu, wybierz Dodaj doalbumu

● Aby wyświetlić informacje o pliku wideo, wybierzSzczegóły .

90

Foto

-Wid

eo

Page 91: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Aby wysłać plik wideo do kompatybilnego albumuonline, wybierz (opcja dostępna wyłącznie pozałożeniu konta kompatybilnego albumu online).Patrz „ Udostępnianie zdjęć i plików wideo online”, str. 102.

● Aby powrócić do widoku wizjera w celu nagranianowego pliku wideo, naciśnij klawiszfotografowania.

Ustawienia Foto-wideoDostępne są dwa tryby ustawień kamery: ustawieniakonfiguracyjne i ustawienia główne. Po wyłączeniukamery przywracane są domyślne ustawieniakonfiguracyjne, jednak ustawienia główne pozostająbez zmian do momentu zmodyfikowania ich przezużytkownika. Aby dostosować ustawieniakonfiguracyjne, użyj opcji na aktywnym paskunarzędzi. Patrz „Ustawienia koloru ioświetlenia”, str. 92. Aby zmienić ustawieniagłówne, w trybie zdjęć lub wideo wybierz Opcje >Ustawienia.

Ustawienia aparatufotograficznegoAby zmienić ustawienia główne, będąc w trybiefotografowania, wybierz Opcje > Ustawienia i określodpowiednie opcje:

● Jakość zdjęcia — Ustaw rozdzielczość (dotyczytylko kamery głównej). Im lepsza jest jakość zdjęcia,tym więcej zajmuje ono pamięci.

● Dodaj do albumu — Zapisz zdjęcie w albumieaplikacji Zdjęcia.

● Rejestruj lokalizację — Aby do każdego plikuzdjęcia dodawać współrzędne położenia GPS,wybierz Włączony. Odbieranie sygnału GPS możetrochę trwać. Czasami sygnał może być niedostępny.

● Pokaż zrobione zdjęcie — Wybierz, czy zrobionezdjęcie ma być wyświetlane, czy też robienie zdjęćma być kontynuowane natychmiast.

● Domyślna nazwa zdjęć — Określ domyślną nazwęrobionych zdjęć.

● Większe zbliż. cyfrowe — To ustawienie dotyczytylko kamery głównej. Włączony (ciągły)umożliwia płynne i ciągłe przechodzenie międzyróżnymi stopniami zbliżenia cyfrowego irozszerzonego zbliżenia cyfrowego, Wł. (zprzerwą) umożliwia zrobienie przerwy międzyprzejściem ze zbliżenia cyfrowego dorozszerzonego zbliżenia cyfrowego, a Wyłączonyumożliwia zbliżenie w ograniczonym zakresie, przyzachowaniu rozdzielczości zdjęcia. Rozszerzonegozbliżenia należy używać tylko wtedy, gdy bliskośćobiektu jest ważniejsza niż ostateczna jakośćzdjęcia. Ogólna jakość zdjęcia powiększonego/pomniejszonego cyfrowo jest zawsze gorsza niżzdjęcia zrobionego bez zbliżania i oddalania. 91

Foto

-Wid

eo

Page 92: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Dźwięk migawki — Wybierz dźwięk odtwarzanypodczas robienia zdjęcia.

● Pamięć w użyciu — Wybierz pamięć, w którejchcesz zapisywać zdjęcia.

● Przywróć ust. kamery — Przywróć domyślnewartości ustawień kamery.

Ustawienia koloru i oświetleniaNa aktywnym pasku narzędzi możesz wybrać jedną znastępujących opcji:● Tryb lampy błyskowej ( ) (dotyczy tylko

zdjęć) — Wybierz tryb lampy błyskowej.● Odcień koloru ( ) — Wybierz efekt kolorystyczny.● Włącz światło w wideo lub Wyłącz światło w

wideo — Włącz lub wyłącz lampę wideo (tylko wtrybie wideo).

● Balans bieli ( ) — Wybierz bieżące warunkioświetleniowe. Dzięki temu kolory na zdjęciu będąw większym stopniu odpowiadały rzeczywistym.

● Korekcja obrazu ( ) (dotyczy tylkozdjęć) — Podczas fotografowania ciemnego obiektuna bardzo jasnym tle, takim jak śnieg, ustawwartość ekspozycji jako +1 lub nawet +2 w celukompensacji jasności tła. Podczas fotografowaniajasnego obiektu na ciemnym tle ustaw wartośćekspozycji jako –1 lub –2.

● Ostrość ( ) (dotyczy tylko zdjęć) — Wyregulujostrość obrazu.

● Kontrast ( ) (dotyczy tylko zdjęć) — Skorygujróżnicę między najjaśniejszymi a najciemniejszymipartiami obrazu.

● Światłoczułość ( ) (dotyczy tylko zdjęć) — Zwiększ czułość w nie najlepszych warunkachoświetleniowych, aby zmniejszyć ryzyko zrobieniazbyt ciemnych zdjęć.

Obraz na ekranie zmienia się stosownie dowprowadzanych ustawień.Dostępne ustawienia zależą od wybranej kamery.Każdy tryb fotografowania ma swoje ustawienia.Przełączanie trybów nie powoduje skasowaniaokreślonych ustawień.Po zamknięciu kamery są przywracane domyślnewartości ustawień konfiguracyjnych.Po wyborze nowej sceny ustawienia kolorów ioświetlenia są zastępowane wybraną sceną. W raziepotrzeby po wybraniu sceny ustawienia możnazmienić.

Ustawienia wideoAby zmienić ustawienia główne, będąc w trybie wideo,wybierz Opcje > Ustawienia i określ odpowiednieopcje:● Jakość wideo — Ustaw jakość pliku wideo. Wybierz

Udostępnianie, jeśli plik wideo ma być wysłany zapośrednictwem wiadomości MMS. Plik jestnagrywany z rozdzielczością QCIF, w formacie 3GPP,

92

Foto

-Wid

eo

Page 93: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

a jego rozmiar jest ograniczony do 300 KB (około 30sekund). Wysłanie w wiadomości MMS plików wideozapisanych w formacie MPEG-4 może byćniemożliwe.

● Rejestruj lokalizację — Aby do każdego plikudodawać współrzędne położenia GPS, wybierzWłączony. Odbieranie sygnału GPS może trochępotrwać. Czasami sygnał może być niedostępny.

● Nagranie audio — Wybierz, czy nagrywać dźwięk.● Dodaj do albumu — Dodaj nagrany plik wideo do

albumu w aplikacji Zdjęcia.● Pokaż nagrane wideo — Wybierz, aby wyświetlić

pierwszą klatkę nagranego pliku wideo pozatrzymaniu nagrywania. Aby wyświetlić cały plikwideo, wybierz Odtwórz na aktywnym paskunarzędzi (w wypadku kamery głównej) lub Opcje >Odtwórz (w wypadku kamery pomocniczej).

● Domyślna nazwa wideo — Wprowadź domyślnenazwy nagrywanych plików wideo.

● Pamięć w użyciu — Wybierz miejsce zapisywaniaplików wideo.

● Przywróć ust. kamery — Przywróć domyślnewartości ustawień kamery.

93

Foto

-Wid

eo

Page 94: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

ZdjęciaInformacje o aplikacji ZdjęciaNaciśnij , wybierz Zdjęcia i określ odpowiednieopcje:● Zrobione — aby wyświetlić wszystkie zrobione

zdjęcia i nagrane pliki wideo.● Miesiące — aby wyświetlić zdjęcia i pliki wideo

uszeregowane według miesięcy, w których zostałyzarejestrowane.

● Albumy — aby wyświetlić albumy domyślne iutworzone samodzielnie.

● Znaczniki — aby wyświetlić znaczniki utworzonedla poszczególnych elementów.

● Pobierania — aby wyświetlić elementy i plikiwideo pobrane z internetu lub otrzymane wwiadomości MMS lub e-mail.

● Wszystkie — aby wyświetlić wszystkie elementy.● Udost. online — aby opublikować zdjęcia lub

wideo w interneciePliki zapisane na kompatybilnej karcie pamięci (jeślijest włożona) są oznaczone symbolem .Aby otworzyć plik, naciśnij klawisz przewijania. Plikiwideo są otwierane i odtwarzane w aplikacji Videocentre. Patrz „Nokia Video Centre”, str. 110.

Aby skopiować lub przenieść pliki do innej lokalizacjiw pamięci, wybierz plik, Opcje > Przesuń i skopiuj ijedną z dostępnych opcji.

Oglądanie zdjęć i plikówwideoNaciśnij , a następnie wybierz Zdjęcia i jedną znastępujących opcji:● Wszystkie — Wyświetl wszystkie zdjęcia i pliki

wideo.● Zrobione — Wyświetl zdjęcia i pliki wideo

zarejestrowane za pomocą kamery urządzenia.● Pobierania — Wyświetl pliki wideo pobrane z

internetu i pliki wideo zapisane w aplikacji Videocentre.

Zdjęcia i pliki wideo można też odbierać wwiadomościach MMS, jako załączniki e-mail lubbezpośrednio przez połączenie Bluetooth. Abywyświetlić odebrane zdjęcia lub pliki wideo w aplikacjiZdjęcia, należy je najpierw zapisać.

94

Zdję

cia

Page 95: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Pliki zdjęć i wideotworzą pętlę i sąuporządkowanewedług dat i godzin.Wyświetlana jestliczba plików. Abyprzeglądać plikipojedynczo, przewijajw lewo lub w prawo.Aby przeglądać pliki grupami, przewijaj do góry lub wdół. Jeśli w ustawieniach włączony jest klawisz Navi,pliki można przeglądać, przesuwając palec pokrawędzi klawisza przewijania.Aby otworzyć plik, naciśnij klawisz przewijania. Abypomniejszyć lub powiększyć otwarte zdjęcie, użyjklawiszy pomniejszania i powiększaniaumieszczonych pod wysuwaną częścią telefonu.Współczynnik ten nie jest zapisany na stałe.Aby edytować plik wideo lub zdjęcie, wybierz Opcje >Edytuj. Patrz „Edycja zdjęć”, str. 99.Aby sprawdzić, gdzie zostało zrobione zdjęcieoznaczone symbolem , wybierz Opcje > Pokaż namapie.Aby wydrukować zdjęcia na kompatybilnej drukarcelub zapisać je na kompatybilnej karcie pamięci (jeślijest włożona) w celu późniejszego wydrukowania,wybierz Opcje > Drukuj. Patrz „Drukowaniezdjęć”, str. 100. Aby przenieść zdjęcia do albumu w

celu ich późniejszego wydrukowania, wybierz Opcje >Dodaj do albumuWydr. później.

Wyświetlanie i edycjaszczegółów plikuAby wyświetlić i edytować właściwości zdjęcia lubpliku wideo, wybierz Opcje > Szczeg. > Wyświetl iedytuj i określ odpowiednie opcje:● Znaczniki — Wyświetl aktualnie używane

znaczniki. Aby dodać więcej znaczników dobieżącego pliku, wybierz Dod..

● Opis — Wyświetl opis pliku. Aby dodać opis,wybierz pole.

● Lokalizacja — Wyświetl informacje o lokalizacjiGPS, jeśli jest dostępna.

● Tytuł — Wyświetl miniaturę zdjęcia i aktualnąnazwę jego pliku. Aby zmienić nazwę pliku, wybierzpole nazwy pliku.

● Albumy — Wyświetl albumy, w których znajdujesię obecny plik.

● Rozdzielczość — Wyświetl rozmiar zdjęcia wpikselach.

● Czas — Wyświetl długość pliku wideo.● Prawa użytk. — Aby wyświetlić prawa DRM do

bieżącego pliku, wybierz Pok..

95

Zdję

cia

Page 96: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Porządkowanie zdjęć i plikówwideoPliki w aplikacji Zdjęcia można porządkować wnastępujący sposób:● Aby wyświetlić elementy w widoku znaczników,

dodaj do elementów znaczniki.Patrz„Znaczniki”, str. 97.

● Aby wyświetlić elementy według miesięcy, wybierzMiesiące.

● Aby utworzyć album do zapisywania elementów,wybierz Albumy > Opcje > Nowy album.

Aby dodać zdjęcie lub plik wideo do albumu w aplikacjiZdjęcia, wybierz element, a następnie opcję Dodaj doalbumu na aktywnym pasku narzędzi. Patrz„Albumy”, str. 96.Aby usunąć zdjęcie lub plik wideo, wybierz element, anastępnie opcję Usuń na aktywnym pasku narzędzi.

Aktywny pasek narzędziAktywny pasek narzędzi jest dostępny tylko wtedy, gdyw widoku zostało wybrane zdjęcie lub plik wideo.Na aktywnym pasku narzędzi można przewijać w góręi w dół do poszczególnych elementów i wybierać je,naciskając klawisz przewijania. Dostępne opcje różnią

się w zależności od widoku oraz od tego, czy zostałowybrane zdjęcie, czy plik wideo.Aby ukryć pasek narzędzi, wybierz Opcje > Ukryjikony. Aby włączyć aktywny pasek narzędzi, gdy jeston ukryty, naciśnij klawisz przewijania.Określ odpowiednie opcje:

— aby odtworzyć wybrany plik wideo. — aby wysłać wybrane zdjęcie lub plik wideo. — aby wysłać wybrane zdjęcie lub plik wideo do

kompatybilnego albumu online (opcja jest dostępnawyłącznie po założeniu konta kompatybilnego albumuonline). Patrz „ Udostępnianie zdjęć i plików wideoonline ”, str. 102.

— aby dodać wybrany element do albumu. — aby zarządzać znacznikami i innymi

właściwościami wybranego elementu. — aby usunąć wybrane zdjęcie lub plik wideo.

AlbumyAlbumy umożliwiają wygodne zarządzanie zdjęciami iplikami wideo. Aby wyświetlić listę albumów waplikacji Zdjęcia, wybierz Albumy w widoku głównym.Aby utworzyć nowy album w widoku albumów,wybierz Opcje > Nowy album.

96

Zdję

cia

Page 97: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby dodać zdjęcie lub plik wideo do albumu w aplikacjiZdjęcia, przewiń do tego zdjęcia lub pliku wideo, anastępnie wybierz Opcje > Dodaj do albumu.Zostanie wyświetlona lista albumów. Wybierz album,do którego ma zostać dodane zdjęcie lub plik wideo.Element dodany do albumu jest nadal widoczny waplikacji Zdjęcia.Aby usunąć plik z albumu, otwórz go, przewiń do plikui wybierz Opcje > Usuń z albumu.

ZnacznikiZnaczniki służą do dzielenia na kategorie elementówmultimedialnych w aplikacji Zdjęcia. Znaczniki możnatworzyć i usuwać w aplikacji Menedżer znaczników.Menedżer znaczników wyświetla aktualnie używaneznaczniki oraz liczbę elementów związanych z każdymznacznikiem.Aby otworzyć Menedżera znaczników, wybierz zdjęcielub plik wideo, a następnie Opcje > Szczeg. >Menedżer znaczników.Aby utworzyć znacznik, wybierz Opcje > Nowyznacznik.Aby wyświetlić listę w kolejności najczęściejużywanych, wybierz Opcje > Najczęściej używane.Aby wyświetlić listę w kolejności alfabetycznej,wybierz Opcje > Alfabetycznie.

Aby obejrzeć utworzone przez siebie znaczniki, wwidoku głównym aplikacji Zdjęcia wybierz Znaczniki.Rozmiar nazwy znacznika odpowiada liczbieelementów, do których jest on przypisany. Wybierzznacznik, aby wyświetlić wszystkie związane z nimzdjęcia.Aby przypisać znacznik do zdjęcia, zaznacz je i wybierzOpcje > Dodaj znaczniki.Aby usunąć zdjęcie ze znacznika, otwórz go i wybierzOpcje > Usuń ze znacznika.

Pokaz slajdówAby obejrzeć zdjęcia jako pokaz slajdów, wybierzzdjęcie i Opcje > Pokaz slajdów > Rozpocznij >Odtwórz do przodu lub Odtwórz do tyłu w celurozpoczęcia pokazu slajdów. Pokaz slajdów rozpoczniesię od wybranego pliku.Aby obejrzeć pokaz slajdów złożony tylko z wybranychzdjęć, wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. >Zaznacz w celu zaznaczenia zdjęć, a następnieOpcje > Pokaz slajdów > Rozpocznij > Odtwórzdo przodu lub Odtwórz do tyłu w celu rozpoczęciapokazu slajdów.Określ odpowiednie opcje:● Kontynuuj — aby wznowić wstrzymany pokaz

slajdów. 97

Zdję

cia

Page 98: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Zakończ — aby zakończyć wyświetlanie pokazuslajdów.

Aby przeglądać zdjęcia, przewijaj w lewo lub w prawo.Przed rozpoczęciem pokazu slajdów skonfiguruj jegoustawienia. Wybierz Opcje > Pokaz slajdów >Ustawienia i określ odpowiednie opcje:● Muzyka — aby wzbogacić pokaz slajdów o dźwięk.● Utwór — aby wybrać z listy plik muzyczny.● Opóźn. między slajdami — aby ustalić tempo

pokazu slajdów.● Przejście — aby slajdy w pokazie zmieniały się

bardziej płynnie, a zdjęcia były losowo powiększanei pomniejszane.

Do regulacji głośności w czasie pokazu slajdów służyklawisz głośności.

Tryb wyjścia telewizyjnegoAby wyświetlić zarejestrowane zdjęcia i pliki wideo naekranie kompatybilnego telewizora, należy użyć kablawideo firmy Nokia.Przed wyświetleniem zdjęć i plików wideo na ekranietelewizora może pojawić się potrzebaskonfigurowania ustawień wyjścia telewizyjnegodotyczących systemu telewizyjnego i współczynnikaproporcji ekranu. Patrz „Ustawieniaakcesoriów”, str. 171.

W trybie Wyjście TV nie można używać telewizora jakowizjera kamery.Aby wyświetlić zdjęcia i pliki wideo na ekranietelewizora, wykonaj następujące czynności:1. Podłącz kabel wideo firmy Nokia do wejścia wideo

kompatybilnego telewizora.2. Podłącz drugi koniec kabla wideo firmy Nokia do

złącza audio-wideo w urządzeniu.3. Może być konieczne wybranie trybu kabla.4. Naciśnij , wybierz Galeria i przejdź do pliku,

który chcesz wyświetlić.

Zdjęcia sąwyświetlane wprzeglądarce zdjęć,a pliki wideo sąodtwarzane waplikacji Videocentre.Gdy do urządzeniajest podłączony kabel wideo firmy Nokia, wszystkiedźwięki, w tym aktywne połączenia, stereofonicznydźwięk z plików wideo, dźwięki dzwonka i dźwiękiklawiszy, są kierowane do telewizora. Mikrofonuurządzenia można używać normalnie.W przypadku wszystkich aplikacji, poza folderami waplikacji Zdjęcia, na ekranie telewizora widnieje tensam obraz co na wyświetlaczu urządzenia.98

Zdję

cia

Page 99: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Otwarte zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranietelewizora. Jeśli otworzysz zdjęcie w widoku miniaturw trakcie oglądania go na ekranie telewizora, opcjapowiększania będzie niedostępna.Gdy otworzysz zaznaczony plik wideo, aplikacja Videocentre zacznie go odtwarzać na wyświetlaczuurządzenia i na ekranie telewizora. Patrz„RealPlayer”, str. 152.Zdjęcia można oglądać jako pokaz slajdów na ekranietelewizora. Wszystkie pliki z albumu lub zaznaczonezdjęcia są wyświetlane na pełnym ekranie telewizorai jest odtwarzana wybrana muzyka. Patrz „Pokazslajdów”, str. 97.Jakość obrazu telewizyjnego może być różna wskutekróżnicy rozdzielczości urządzeń.Przesyłane bezprzewodowo sygnały, takie jakpołączenia przychodzące, mogą zakłócać obrazwyświetlany na ekranie telewizora.

Edycja zdjęćEdytor zdjęćAby edytować zdjęcia bezpośrednio po ich zrobieniulub te już zapisane w aplikacji Zdjęcia, wybierz Opcje >Edytuj. Otworzy się edytor zdjęć.Aby otworzyć tabelę z różnymi opcjami edycjiwskazywanymi przez małe ikony, wybierz Opcje >

Zastosuj efekt. Zdjęcie można przyciąć lub obrócić.Można też zmienić jego jasność, kolor, kontrast lubrozdzielczość albo dodać efekty specjalne, tekst,obrazek lub ramkę.

Przycinanie zdjęćAby przyciąć zdjęcie, wybierz Opcje > Zastosujefekt > Przycinanie i wybierz z listy skonfigurowanyfabrycznie współczynnik proporcji obrazu. Abyprzyciąć zdjęcie ręcznie, wybierz Ręcznie.Jeśli wybierzesz Ręcznie, w lewym górnym roguzdjęcia pojawi się krzyżyk. Za pomocą klawiszaprzewijania zaznacz obszar do przycięcia, a następniewybierz Ustaw. W prawym dolnym rogu pojawi siękolejny krzyżyk. Ponownie zaznacz obszar doprzycięcia. Aby zmienić pierwszy zaznaczony obszar,wybierz Wróć. Zaznaczone obszary tworzą prostokątwyznaczający przycięte zdjęcie.Po wybraniu skonfigurowanego fabryczniewspółczynnika kształtu obrazu wskaż lewy górny rógobszaru, który chcesz obciąć. Aby zmienićpodświetlony obszar, użyj klawisza przewijania. Abyzablokować zaznaczony obszar, naciśnij klawiszprzewijania. Aby przenieść obszar wewnątrz zdjęcia,użyj klawisza przewijania. Aby zaznaczyć obszar doprzycięcia, naciśnij klawisz przewijania.

99

Zdję

cia

Page 100: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Redukcja efektu czerwonych oczuAby zredukować na zdjęciu czerwone zabarwienieoczu, wybierz Opcje > Zastosuj efekt > Filtrczerwieni oczu.Przesuń krzyżyk na oko i naciśnij klawisz przewijania.Zostanie wyświetlona obwódka. Dopasuj jej rozmiardo oka, używając klawisza przewijania. Naciśnijklawisz przewijania, aby zredukować czerwonezabarwienie. Po zakończeniu edycji zdjęcia naciśnijGotowe.Aby zapisać zmiany i wrócić do poprzedniego widoku,naciśnij Wróć.

Przydatne skrótyPodczas edycji zdjęć możesz korzystać z następującychskrótów klawiszowych:● Aby wyświetlić zdjęcie na pełnym ekranie, naciśnij

*. Aby przywrócić normalny widok, ponownienaciśnij *.

● Aby obrócić zdjęcie w prawo lub w lewo, naciśnij 3lub 1.

● Aby powiększyć lub pomniejszyć zdjęcie, naciśnij 5lub 0.

● Aby poruszać się po powiększonym zdjęciu, użyjklawisza przewijania.

Edycja plików wideoEdytor wideo obsługuje formaty plików wideo: .3gpi .mp4 oraz formaty plików audio: .aac, .amr, .mp3i .wav. Nie znaczy to jednak, że zawsze odtworzy onpliki z zachowaniem wszystkich funkcji ich formatówlub we wszystkich odmianach tych formatów.Aby edytować plik wideo w aplikacji Zdjęcia, przewińdo niego, a następnie wybierz Opcje > Edytuj i jednąz następujących opcji:● Scal — , aby dodać zdjęcie lub plik wideo na

początku lub końcu wybranego pliku wideo.● Zmień dźwięk — , aby dodać nowy plik dźwiękowy

lub zstąpić oryginalny dźwięk w pliku wideo.● Dodaj tekst — , aby dodać tekst na początku lub

końcu pliku wideo.● Wytnij — , aby przyciąć plik wideo i zaznaczyć

fragmenty, które mają zostać zachowane.Aby zrobić zrzut ekranu pliku wideo, w widokuprzyciętego wideo wybierz Opcje > Zróbstopklatkę. W widoku podglądu miniatur naciśnijklawisz przewijania i wybierz Zrób stopklatkę.

Drukowanie zdjęćDrukowanie zdjęćAby wydrukować zdjęcie za pomocą aplikacjiDrukowanie zdjęć, wybierz zdjęcie, które ma zostać

100

Zdję

cia

Page 101: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wydrukowane, a następnie opcję drukowania waplikacji Zdjęcia, kamerze, edytorze zdjęć lubprzeglądarce zdjęć.Użyj aplikacji Drukowanie zdjęć, aby wydrukowaćswoje zdjęcia za pośrednictwem kompatybilnegokabla USB do transmisji danych lub połączeniaBluetooth. Można też wydrukować zdjęcia przezpołączenie WLAN. Jeśli do urządzenia jest włożonakompatybilna karta pamięci, możesz zapisać na niejzdjęcia, a następnie wydrukować je za pomocąkompatybilnej drukarki.Można drukować tylko zdjęcia w formacie JPEG. Zdjęciarobione aparatem fotograficznym są automatyczniezapisywane w tym formacie.

Wybór drukarkiAby wydrukować zdjęcie za pomocą aplikacjiDrukowanie zdjęć, wybierz zdjęcie, a następnie opcjędrukowania w aplikacji Zdjęcia, kamerze, edytorzezdjęć lub przeglądarce zdjęć.Przy pierwszym użyciu aplikacji Drukowanie zdjęćwyświetlana jest lista dostępnych kompatybilnychdrukarek. Wybierz jedną z nich. Drukarka ta jestustawiana jako domyślna.Aby użyć drukarki kompatybilnej ze standardemPictBridge, przed wybraniem opcji drukowaniapodłącz kompatybilny kabel do transmisji danych isprawdź, czy dla trybu kabla zostało wybraneustawienie Wydruk zdjęć lub Pytaj przy

połączeniu. Patrz „USB”, str. 48. Drukarka zostanieautomatycznie wyświetlona po wybraniu opcjidrukowania.Jeśli domyślna drukarka nie jest dostępna, zostaniewyświetlona lista dostępnych drukarek.Aby zmienić domyślną drukarkę, wybierz Opcje >Ustawienia > Drukarka domyślna.

Podgląd wydrukuPo wybraniu drukarki wskazane zdjęcia sąwyświetlane w skonfigurowanych fabrycznie układachwydruku.Chcąc zmienić układ, przewiń w lewo lub w prawo, abyprzejrzeć układy dostępne dla wybranej drukarki. Jeślizdjęcia nie mieszczą się na jednej stronie, przewiń wgórę lub w dół, aby przejrzeć dodatkowe strony.

Ustawienia drukowaniaDostępne opcje zależą od możliwości wybranegourządzenia drukującego.Aby ustawić domyślną drukarkę, wybierz Opcje >Drukarka domyślna.Aby określić rozmiar papieru, wybierz Rozmiarpapieru, wskaż na liście odpowiedni rozmiar i wybierzOK. Aby powrócić do poprzedniego widoku, wybierzAnuluj.

Drukowanie online 101

Zdję

cia

Page 102: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Za pomocą aplikacji Drukowanie online możnazamawiać online wydruki swoich zdjęć. Wydrukowanezdjęcia zostaną dostarczone bezpośrednio do domualbo do punktu usługowego, w którym można jeodebrać. Można również zamawiać różne produkty zdanym zdjęciem, na przykład kubki czy podkładki podmysz. Dostępne produkty zależą od usługodawcy.Więcej informacji na temat tej aplikacji można znaleźćw podręcznikach dostępnych na stronach pomocy doproduktów firmy Nokia lub w lokalnej witrynie firmyNokia.

Udostępnianie zdjęć i plikówwideo online Własne zdjęcia i pliki wideo można udostępniać walbumach online, blogach internetowych lub innychusługach udostępniania online oferowanych winternecie. Można wysyłać materiały, zapisywaćniedokończone ogłoszenia jako wersje robocze idopracowywać je później, a także wyświetlaćzawartość albumów. Dopuszczalne typy materiałówmogą się różnić zależnie od usługodawcy.Aby udostępniać zdjęcia i pliki wideo w internecie,musisz mieć konto usługi umożliwiającejudostępnianie obrazów online. Usługę możnazazwyczaj subskrybować na stronie internetowejusługodawcy. Więcej na ten temat można siędowiedzieć od usługodawcy.

Używanie tej usługi wiąże się z ryzykiem transmisjidużej ilości danych przez sieć usługodawcy. Skontaktujsię z usługodawcą, aby dowiedzieć się więcej okosztach transmisji danych.Zalecana metoda połączenia to bezprzewodowa siećLAN (WLAN).Aby przesłać plik z aplikacji Zdjęcia do usługi online,naciśnij i wybierz Zdjęcia. Wybierz album, przewińdo żądanego pliku, a następnie wybierz Opcje >Wyślij > Prześlij do internetu lub wybierz plik i na aktywnym pasku narzędzi.Więcej informacji na temat tej aplikacji ikompatybilnych usługodawców znajdziesz nastronach pomocy do produktów firmy Nokia lub wlokalnej witrynie firmy Nokia.

102

Zdję

cia

Page 103: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

GaleriaAby uzyskać dostęp do zdjęć, plików audio i wideo lubzapisywać i porządkować pliki audio i łącza transmisjistrumieniowej, naciśnij i wybierz Aplikacje >Multimedia > Galeria.

Widok głównyNaciśnij i wybierz Aplikacje > Multimedia >Galeria, a następnie jedną z następujących opcji:● Zdjęcia — aby wyświetlić zdjęcia i pliki wideo w

aplikacji Zdjęcia. Patrz „Informacje o aplikacjiZdjęcia”, str. 94.

● Pliki wideo — , aby wyświetlić pliki wideo waplikacji Video centre.

● Utwory — aby otworzyć aplikację Odtw. muz..Patrz „Odtwarzacz muzyki”, str. 66.

● Pliki audio — aby posłuchać plików audio.● Linki strumien. — aby wyświetlić i otworzyć

łącza transmisji strumieniowej.● Prezentacje — aby wyświetlić prezentacje.Foldery można przeglądać i otwierać, a zawarte w nichpliki kopiować i przenosić do innych folderów. Możnatakże tworzyć albumy oraz kopiować i przenosić donich pliki. Patrz „Albumy”, str. 96.

Pliki zapisane na kompatybilnej karcie pamięci (jeślijest włożona) są oznaczone symbolem .Aby otworzyć plik, naciśnij klawisz przewijania. Plikiwideo, pliki RAM i łącza transmisji strumieniowej sąotwierane i odtwarzane w aplikacji Video centre,natomiast pliki muzyczne i dźwiękowe w aplikacjiOdtwarzacz muzyki.Aby skopiować lub przenieść plik na kartę pamięci (jeślijest włożona) lub do pamięci urządzenia, wybierz plik,a następnie Opcje > Przesuń i skopiuj > Kopiuj ijedną z dostępnych opcji.

DźwiękiTen folder zawiera wszystkie dźwięki utworzone zapomocą aplikacji Dyktafon lub pobrane z internetu.Aby odsłuchać pliki dźwiękowe, naciśnij , wybierzAplikacje > Multimedia > Galeria > Pliki audiooraz plik dźwiękowy. Aby wstrzymać odtwarzanie,naciśnij klawisz przewijania.Aby szybko przewinąć do przodu lub do tyłu, przewińw prawo lub w lewo.

103

Gale

ria

Page 104: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wskazówka: Aby zatrzymać, przewinąć lubużyć pauzy, można także użyć klawiszymultimediów.

Aby pobrać dźwięki, wybierz łącze pobierania.

Łącza transmisjistrumieniowejAby otworzyć łącza transmisji strumieniowej, naciśnij

i wybierz Aplikacje > Multimedia > Galeria >Linki strumien.. Wybierz łącze i naciśnij klawiszprzewijania.Aby dodać nowe łącze transmisji strumieniowej,wybierz Opcje > Nowy link.

PrezentacjeW prezentacjach można przeglądać pliki w formacieSVG (Scalable Vector Graphics), takie jak animacje imapy. Zdjęcia w formacie SVG zachowują swój wyglądw trakcie drukowania i przeglądania w różnychrozmiarach i rozdzielczościach.Aby oglądać pliki SVG, naciśnij i wybierzAplikacje > Multimedia > Galeria > Prezentacje.Przewiń do zdjęcia i wybierz Opcje > Odtwarzaj. Abywstrzymać odtwarzanie, wybierz Opcje > Pauza.

Aby powiększyć zdjęcie, naciśnij 5. Aby pomniejszyćzdjęcie, naciśnij 0.Aby obrócić zdjęcie o 90 stopni w prawo lub w lewo,naciśnij odpowiednio 1 lub 3. Aby obrócić zdjęcie o 45stopni, naciśnij 7 lub 9.Aby przełączyć między trybem pełnoekranowym anormalnym, naciśnij *.

104

Gale

ria

Page 105: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Sieć domowaInformacje o sieci domowejTo urządzenie jest kompatybilne ze standardem UPnP(Universal Plug and Play) oraz uzyskało certyfikatDigital Living Network Alliance (DLNA).. W celuutworzenia bezprzewodowej sieci domowej możnaużyć punktu dostępowego lub routera WLAN.Następnie można podłączyć do sieci kompatybilneurządzenia UPnP, które obsługują sieć WLAN.Kompatybilnym urządzeniem może być urządzeniemobilne, komputer albo wieża stereo i telewizor lubpodłączony do nich bezprzewodowy odbiornikmultimedialny.Pliki multimedialne z urządzenia mobilnego możnaudostępniać innym kompatybilnym urządzeniomUPnP z certyfikatem DLNA za pośrednictwem siecidomowej. Aby włączyć funkcję sieci domowej orazzarządzać ustawieniami, wybierz > Narzędzia >Łącza > Media dom. Do wyświetlania i odtwarzaniaplików multimedialnych z urządzeń w sieci domowejw urządzeniu mobilnym bądź innych kompatybilnychurządzeniach, takich jak komputer, wieża czytelewizor, można także użyć aplikacji Media domowe.Aby wyświetlić pliki multimedialne w innymurządzeniu w sieci domowej, w menu Zdjęcia wybierzplik, Opcje > Pokaż przez sieć dom. i urządzenie.

Aby móc korzystać z funkcji WLAN urządzenia w siecidomowej, niezbędna jest działająca konfiguracjabezprzewodowej sieci lokalnej i inne urządzenia UPnP,które można podłączyć do tej samej sieci domowej.

Po skonfigurowaniu sieci domowej możnaudostępniać zdjęcia, muzykę i wideo znajomym orazrodzinie w domu. Można także zapisywać multimediana kompatybilnym serwerze multimediów lub je zniego pobierać. Muzykę przechowywaną w urządzeniumożna odtwarzać za pomocą wieży stereo zcertyfikatem DLNA, sterując listami odtwarzania igłośnością bezpośrednio z urządzenia. Można równieżwyświetlać na ekranie telewizora zdjęcia zrobionekamerą urządzenia, sterując pokazem z urządzenia zapośrednictwem sieci WLAN.Sieć domowa korzysta z ustawień zabezpieczającychpołączenia z bezprzewodową siecią lokalną. Zustawień tych można korzystać w sieciachbezprzewodowych z urządzeniem dostępowym sieciWLAN i włączonym szyfrowaniem.Urządzenie połączy się z siecią domową tylko wtedy,gdy zaakceptujesz żądanie połączenia zgłoszone przezinne kompatybilne urządzenie lub wybierzesz opcjęwyświetlania, odtwarzania lub kopiowania plikówmultimedialnych znajdujących się w urządzeniu albow folderze wyszukasz inne urządzenia.

105

Sieć

dom

owa

Page 106: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ustawienia sieci domowejAby pliki multimedialne zapisane w folderze Zdjęciamożna było udostępniać w sieci WLAN innymkompatybilnym urządzeniom UPnP z certyfikatemDLNA, należy najpierw utworzyć i skonfigurowaćdomowy punkt dostępu do internetu w sieci WLAN, anastępnie skonfigurować ustawienia sieci domowej waplikacji Media domowe.Opcje związane z siecią domową są niedostępne waplikacjach, dopóki nie zostaną skonfigurowaneustawienia w aplikacji Home media.Jeśli użytkownik po raz pierwszy korzysta z aplikacjiMedia domowe zostanie uruchomiony kreatorkonfiguracji, który pomoże skonfigurować ustawieniasieci domowej w urządzeniu. Aby użyć kreatorakonfiguracji później, wybierz Opcje > Uruchomkreatora i postępuj zgodnie z instrukcjami.Aby podłączyć kompatybilny komputer do siecidomowej, należy zainstalować na nim odpowiednieoprogramowanie. Oprogramowanie znajduje się nadysku CD-ROM lub DVD-ROM dostarczonym zurządzeniem. Można je też pobrać ze strony pomocytechnicznej urządzenia znajdującej się w witryniefirmy Nokia.Konfigurowanie ustawieńAby skonfigurować ustawienia sieci domowej, wybierzOpcje > Ustawienia i jedną z następujących opcji:

● Domowy pkt dost. — Aby ustawić urządzenie tak,aby wyświetlało zapytanie o domowy punktdostępu za każdym razem, kiedy łączysz się z sieciądomową, wybierz Zawsze pytaj. Aby zdefiniowaćnowy punkt dostępu używany automatyczniepodczas korzystania z sieci domowej, wybierzUtwórz. Jeśli w Twojej sieci domowej nieaktywowano ustawień zabezpieczeń sieci WLAN,zostanie wyświetlone ostrzeżenie ozabezpieczeniach. Możesz kontynuować iaktywować zabezpieczenia sieci WLAN później lubanulować definiowanie punktu dostępu i najpierwuaktywnić zabezpieczenia WLAN.

● Nazwa urządzenia — Wprowadź nazwę swojegourządzenia, która będzie wyświetlana w innychkompatybilnych urządzeniach w sieci domowej.

● Kopiuj do — Wybierz miejsce zapisu skopiowanychplików multimedialnych.

Włączanie udostępniania iokreślanie materiałówWybierz Narzędzia > Łącza > Media dom. >Udostępnij pliki i jedną z następujących opcji:● Udost. plików — Zezwól na udostępnianie plików

multimedialnych innym kompatybilnymurządzeniom lub odmów zezwolenia. Funkcjiudostępniania zawartości nie należy włączać,dopóki nie zostaną skonfigurowane wszystkie inne

106

Sieć

dom

owa

Page 107: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

ustawienia. Jeśli zostanie włączona funkcjaudostępniania zawartości, wybrane doudostępnienia pliki w folderze Zdjęcia i wideo ilisty odtwarzania w folderze Muzyka będzie możnawyświetlać i kopiować przy użyciu innychkompatybilnych urządzeń UPnP w sieci domowej.Aby zablokować innym urządzeniom dostęp doswoich plików, wyłącz funkcję udostępnianiazawartości.

● Zdjęcia i wideo — Wybierz pliki multimedialne,które mają być udostępnione innym urządzeniom,lub wyświetl stan udostępniania zdjęć i plikówwideo. Aby zaktualizować zawartość folderu,wybierz Opcje > Odśwież zawartość.

● Muzyka — Wybierz listy odtwarzania, które mająbyć udostępnione innym urządzeniom, lub wyświetlstan udostępniania i zawartość list odtwarzania.Aby zaktualizować zawartość folderu, wybierzOpcje > Odśwież zawartość.

Przeglądanie i udostępnianieplików multimedialnychAby udostępnić pliki multimedialne innymkompatybilnym urządzeniom UPnP w sieci domowej,włącz funkcję udostępniania zawartości. Jeżeli funkcjaudostępniania zawartości jest wyłączona wurządzeniu, nadal możesz wyświetlać i kopiować plikimultimedialne przechowywane w innym urządzeniu

sieci domowej, jeśli w urządzeniu tym jest todozwolone.Pokazywanie plików multimedialnychzapisanych w urządzeniuAby pokazać zdjęcia, pliki wideo i pliki muzycznezapisane w urządzeniu na innym urządzeniu siecidomowej (takim jak kompatybilny telewizor), wykonajnastępujące czynności:1. W aplikacji Zdjęcia wybierz zdjęcie lub plik wideo

lub w Galerii wybierz plik dźwiękowy, a następnieOpcje > Pokaż przez sieć dom..

2. Wybierz kompatybilne urządzenie, w którymbędzie wyświetlany plik multimedialny. Zdjęcia sąwyświetlane zarówno w innych urządzeniach wsieci domowej, jak i w Twoim urządzeniu.Natomiast pliki wideo i pliki dźwiękowe sąodtwarzane tylko w innym urządzeniu.

3. Aby zatrzymać udostępnianie, wybierz Opcje >Zatrzymaj pokaz. zaw..

Pokazywanie plików multimedialnychzapisanych w innych urządzeniachAby odtworzyć w urządzeniu pliki multimedialnezapisane w innym urządzeniu w sieci domowej (lub np.w kompatybilnym telewizorze), wykonaj następująceczynności:1. Naciśnij i wybierz Narzędzia > Łącza >

Media dom. > Przegl. sieć dom.. Urządzenie 107

Sieć

dom

owa

Page 108: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

rozpoczyna wyszukiwanie innych kompatybilnychurządzeń. Na wyświetlaczu pojawiają się nazwyurządzeń.

2. Wybierz urządzenie z listy.3. Wybierz typy plików multimedialnych, do których

chcesz mieć dostęp w innym urządzeniu. Dostępnetypy plików zależą od cech urządzenia.Aby wyszukać pliki przy użyciu różnych kryteriów,wybierz Opcje > Znajdź. Aby posortowaćznalezione pliki, wybierz Opcje > Sortuj wg.

4. Wybierz plik multimedialny lub folder, który chceszobejrzeć.

5. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Odtwórz lubPokaż i W urządzeniu lub Przez sieć domową.

6. Wybierz urządzenie, na którym chcesz wyświetlićplik.

Aby ustawić głośność podczas odtwarzania plikudźwiękowego lub pliku wideo, przewiń w lewo lub wprawo.Aby zaprzestać udostępniania pliku multimedialnego,wybierz Wróć lub Stop (opcja dostępna podczasodtwarzania plików wideo i plików dźwiękowych).

Wskazówka: Zdjęcia zapisane w aplikacjiZdjęcia można wydrukować za pośrednictwemsieci domowej na kompatybilnej drukarce UPnP.Funkcja udostępniania zawartości nie musi byćwłączona.

Kopiowanie plikówmultimedialnychAby skopiować lub przesłać plik multimedialny zurządzenia do innego kompatybilnego urządzenia,takiego jak kompatybilny komputer UPnP, wybierz plikw aplikacji Zdjęcia, a następnie Opcje > Przesuń iskopiuj > Skopiuj do sieci dom. lub Przenieś dosieci dom.. Funkcja udostępniania zawartości niemusi być włączona.Aby skopiować lub przenieść do urządzenia pliki zinnego urządzenia, wybierz na drugim urządzeniużądany plik, a następnie odpowiednią opcjęrealizującą kopiowanie. Funkcja udostępnianiamateriałów nie musi być włączona.

Ważne informacje obezpieczeństwiePodczas konfigurowania domowej sieci WLAN wybierzmetodę szyfrowania, najpierw w urządzeniudostępowym, a następnie w innych urządzeniach,które chcesz podłączyć do sieci. Informacjeszczegółowe znajdują się w dokumentacji tychurządzeń. Nie ujawniaj nikomu haseł i przechowuj jew bezpiecznym miejscu (innym niż urządzenie).

108

Sieć

dom

owa

Page 109: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ustawienia bezprzewodowego punktu dostępu dointernetu wprowadzone w urządzeniu możeszprzeglądać i zmieniać.Jeśli do tworzenia sieci domowej z kompatybilnymurządzeniem używasz trybu ad hoc, podczaskonfigurowania internetowego punktu dostępu włączjedną z metod szyfrowania dostępnych w menu Trybzabezp. WLAN. W ten sposób zminimalizujesz ryzykopołączenia z siecią ad hoc niepożądanej strony.Urządzenie poinformuje o ewentualnych próbachpołączenia innego urządzenia z Twoim telefonem isiecią domową. Nie akceptuj żądań połączeniawysyłanych z nieznanych urządzeń.Jeśli korzystasz z sieci WLAN, w której szyfrowanie jestwyłączone, wyłącz udostępnianie swoich plikówinnym urządzeniom lub udostępniaj tylko takie pliki,które nie są prywatne.

109

Sieć

dom

owa

Page 110: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Nokia Video CentreDzięki Nokia Video Centre (usługa sieciowa) możnapobierać i bezpośrednio odtwarzać strumieniowo plikiwideo, korzystając z kompatybilnych internetowychusług wideo za pośrednictwem połączeń pakietowychlub sieci WLAN. Można ponadto przesyłać dourządzenia pliki wideo z kompatybilnego komputera iwyświetlać je w aplikacji Video Centre.Pobieranie plików wideo przy użyciu punktów dostępupołączeń pakietowych wiąże się z ryzykiem transmisjidużej ilości danych przez sieć usługodawcy. Skontaktujsię z usługodawcą, aby dowiedzieć się więcej okosztach transmisji danych.Usługi mogą być zdefiniowane wstępnie w urządzeniu.Zawartość udostępniana przez usługodawców możebyć płatna lub bezpłatna. Cenę należy sprawdzić wusłudze lub u usługodawcy.

Wyświetlanie i pobieranieplików wideoŁączenie się z usługami wideo1. Naciśnij i wybierz Vid. centre.

2. Aby nawiązać połączenie zusługą, wybierz Katalogwideo, a następniewybierz żądaną usługęwideo z katalogu.

Wskazówka: Dostępdo usług wideo możnauzyskać z elementu TV iwideo w menumultimediów.

Wyświetlanie plikuwideoAby przejrzeć zawartość zainstalowanych usług wideo,wybierz Kanały wideo.Aby wybrać plik wideo, użyj klawisza przewijania.Zawartość niektórych usług wideo jest podzielona nakategorie. Aby przejrzeć pliki wideo, wybierzkategorię. Aby wyszukać plik wideo w usłudze, wybierzWyszukiwanie filmów wideo. Wyszukiwanie możebyć niedostępne w niektórych usługach.Aby wyświetlić informacje o wybranym pliku wideo,wybierz Opcje > Szczegóły wideo.Niektóre pliki wideo mogą być bezpośrednioodtwarzane strumieniowo, natomiast inne należy110

Noki

a Vi

deo

Cent

re

Page 111: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

najpierw pobrać do urządzenia. Aby pobrać plik wideo,wybierz Opcje > Pobierz. Po wyjściu z aplikacjipobieranie jest kontynuowane w tle. Miejscem zapisupobranych plików wideo jest Aplikacja Moje wideo.Aby odtworzyć plik wideo strumieniowo lubwyświetlić pobrany plik, wybierz Opcje > Odtwórz.Do sterowania odtwarzaniem pliku wideo służąklawisze mediów. Aby wyregulować głośność, naciśnijklawisz głośności.Planowanie pobieraniaUstawienie w aplikacji automatycznego pobieraniaplików wideo wiąże się z ryzykiem transmisjiogromnej ilości danych przez sieć usługodawcy.Skontaktuj się z usługodawcą, aby dowiedzieć sięwięcej o kosztach transmisji danych. Aby zaplanowaćautomatyczne pobieranie plików wideo z usługi,wybierz kategorię, a następnie wybierz Opcje >Zaprogramowane pobr.. Aplikacja Video centreautomatycznie pobiera nowe pliki wideo każdego dniao określonej godzinie.Aby anulować zaplanowane pobieranie z określonejkategorii, wybierz Pobieranie ręczne jako metodępobierania.

Kanały wideoZawartość zainstalowanych usług wideo jestdystrybuowana za pomocą kanałów RSS. Kanały

można wyświetlać i porządkować w aplikacji Kanaływideo.Aby sprawdzić aktualne subskrypcje kanałów, wybierzOpcje > Subskr. kanały.Aby odświeżyć zawartość wszystkich kanałów,wybierz Opcje > Odśwież kanały.Aby subskrybować nowe kanały, wybierz Opcje >Dodaj kanał. Wybierz Za pośr. kat. Wideo, abywybrać kanał spośród usług w katalogu wideo, lubDodaj ręcznie, aby dodać adres kanału wideo.Aby wyświetlić pliki wideo dostępne w danym kanale,przewiń do niego i naciśnij klawisz przewijania.Aby wyświetlić informacje o pliku wideo, wybierzOpcje > Szczegóły usługi wideo.Aby zaktualizować zawartość aktualnego kanału,wybierz Opcje > Odśwież listę.Aby zarządzać opcjami konta w odniesieniu do danegokanału (jeżeli to możliwe), wybierz Opcje >Zarządzaj kontem.Aby usunąć kanał z subskrypcji, wybierz Opcje > Usuńkanał. Usunięcie niektórych fabryczniezainstalowanych kanałów może być niemożliwe.

111

Noki

a Vi

deo

Cent

re

Page 112: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Moje wideoMoje wideo to miejsce na wszystkie pliki wideo waplikacji Video centre. Listy pobranych plików wideooraz plików wideo nagranych kamerą możnawyświetlać w osobnych widokach. Aby otworzyć Mojewideo, naciśnij , i wybierz Vid. centre > AplikacjaMoje wideo.Aby otworzyć foldery i wyświetlić pliki wideo, użyjklawisza przewijania. Do sterowania odtwarzaniempliku wideo służą klawisze mediów. Aby wyregulowaćgłośność, naciśnij klawisz głośności.Aby włączyć lub wyłączyć dźwięk, wybierz Opcje >Wycisz lub Włącz dźwięk.Aby wyświetlić szczegóły pliku, wybierz Opcje >Szczegóły wideo.Aby odtworzyć pobrany plik wideo w sieci domowej,wybierz Opcje > Pokaż przez sieć dom.. Siećdomowa musi zostać wcześniej skonfigurowana. Patrz„Informacje o sieci domowej”, str. 105.Aby przenieść pliki wideo do innych folderów wurządzeniu, wybierz Opcje > Przenieś do folderu.Aby utworzyć nowy folder, wybierz Nowy folder.Aby przenieść pliki wideo na kompatybilną kartępamięci, wybierz Opcje > Przen. na kartę pam..

Przesyłanie plików wideo zkomputeraZa pomocą kompatybilnego kabla USB do transmisjidanych możesz do aplikacji Video centre przesłać plikiwideo z kompatybilnych urządzeń. Aplikacja Videocentre wyświetla tylko pliki wideo w formacieobsługiwanym przez urządzenie.1. Aby urządzenie było widoczne na komputerze jako

pamięć masowa, na którą można kopiowaćdowolne pliki z danymi, nawiąż połączenie zapośrednictwem kabla USB.

2. Wybierz tryb połączenia USB Magazyn masowy. Wurządzeniu musi być włożona kompatybilna kartapamięci.

3. Wybierz pliki wideo, które chcesz skopiować zkomputera.

4. Przenieś pliki wideo do folderu E:\Moje wideo nakarcie pamięci.Miejscem, w którym są wyświetlane przeniesionepliki wideo, jest Aplikacja Moje wideo w Videocentre. Pliki wideo umieszczone w innych folderachurządzenia nie są wyświetlane.

Ustawienia Video centreW głównym widoku aplikacji Video centre wybierzOpcje > Ustawienia i jedną z następujących opcji:

112

Noki

a Vi

deo

Cent

re

Page 113: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Wybór usług wideo — Wybierz usługi wideo,które mają być wyświetlane w aplikacji Videocentre. Można także wyświetlić szczegóły usługiwideo.

● Domyślne punkty dost. — Wybierz Zawszepytaj lub Zdef. przez użytkow., aby określić punktydostępu używane do transmisji danych. Pobieranieplików przy użyciu punktów dostępu połączeńpakietowych wiąże się z ryzykiem transmisji dużejilości danych przez sieć usługodawcy. Skontaktuj sięz usługodawcą, aby dowiedzieć się więcej okosztach transmisji danych.

● Kontrola rodzicielska — Uaktywnij usługi kontrolirodzicielskiej filmów wideo, jeśli usługodawcaokreślił ograniczenia wiekowe dla filmów wideo.

● Miniatury — Określ, czy chcesz pobierać iwyświetlać miniatury w kanałach wideo.

113

Noki

a Vi

deo

Cent

re

Page 114: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

N-GageInformacje o N-GageN-Gage jest platformą mobilnych gier dostępną dlaszerokiej gamy kompatybilnych urządzeń mobilnychfirmy Nokia. Aplikacja N-Gage w urządzeniu dajedostęp do gier, graczy oraz zawartości N-Gage. Możeszteż pobierać gry i korzystać z niektórych funkcji zapomocą komputera, przechodząc na stronę www.n-gage.com.Za pomocą N-Gage możesz pobierać i kupować gry, atakże grać w nie indywidualnie lub z przyjaciółmi.Przed zdecydowaniem się na zakup masz możliwośćpobierania wersji próbnych gier i korzystania z nich. N-Gage umożliwia także kontakt z innymi graczami orazśledzenie i udostępnianie swoich wyników lub innychosiągnięć w grach.Aby używać aplikacji N-Gage, musisz mieć dostęp dopołączenia GPRS lub 3G. Jeśli jest dostępna sieć WLAN,także możesz z niej skorzystać. Połączenie internetowejest również wymagane do pobierania gier, licencjigier, grania ze znajomymi oraz czatowania. Aby graćw trybie online lub wieloosobowym bądź wysyłaćwiadomości do innych graczy, także musisz miećpołączenie sieciowe.Wszystkie usługi N-Gage wymagające połączenia zserwerem N-Gage, takie jak pobieranie plików gier,

zakup gier, gry online, gry w trybie wieloosobowym,tworzenie nazwy gracza, czatowanie oraz wysyłaniewiadomości, wiążą się z przesyłaniem dużych ilościdanych.Operator naliczy dodatkowe opłaty za przesyłaniedanych. Więcej informacji na temat opłat za transmisjędanych można uzyskać u usługodawcy.

Widoki N-GageAplikacja N-Gage składa się z pięciu różnych części.

Strona główna otwiera się po uruchomieniuaplikacji N-Gage. Możesz rozpocząć lub kontynuowaćostatnią grę, sprawdzić aktualną liczbę punktów N-Gage, znaleźć więcej gier, czytać wiadomości lubpołączyć się z dostępnym przyjacielem N-Gage i z nimzagrać.

W module Moje gry możesz grać i zarządzać gramipobranymi do urządzenia. Możesz instalować i usuwaćgry, oceniać znane gry i pisać ich recenzje oraz polecaćje przyjaciołom N-Gage. W module Mój profil możesz zarządzać informacjami

swojego profilu oraz prowadzić rejestr historii swoichgier N-Gage.114

N-Ga

ge

Page 115: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

W module Moi przyjaciele możesz zaprosić innychgraczy N-Gage na listę przyjaciół, a także zobaczyć,którzy przyjaciele są online i dostępni, by grać. Możesztakże wysyłać wiadomości do swoich przyjaciół N-Gage.

W module Salon możesz znaleźć informacje natemat gier N-Gage, w tym zrzuty ekranu i recenzjegraczy. Możesz również wypróbować nowe gry,pobierając ich wersje próbne, lub zwiększyć swojedoznania, pobierając dodatki do gier jużzainstalowanych w urządzeniu.

Szybki startTworzenie nazwy graczaGry można kupować i pobierać, a także w nie grać beznazwy gracza, ale zaleca się jej utworzenie. Nazwagracza umożliwia uczestniczenie w społeczności N-Gage, łączenie się z innymi graczami oraz dzielenie sięosiągnięciami w grach, rekomendacjami i recenzjami.Nazwa gracza jest także potrzebna do przenoszeniaszczegółów profilu i punktów N-Gage do nowegourządzenia.Po pierwszym otwarciu aplikacji N-Gage i połączeniusię z usługą N-Gage pojawia się monit o utworzenienazwy gracza N-Gage. Z siecią możesz się połączyć, naprzykład ustawiając swoją dostępność. W tym celu

wybierz Options > Set Availability > Available toPlay.Jeśli masz już nazwę gracza N-Gage, wybierz opcjęMam konto i wprowadź nazwę użytkownika orazhasło, aby się zalogować.Aby utworzyć nową nazwę gracza:1. Wybierz Zarejestruj nowe konto.2. Wprowadź swoją datę urodzenia, żądaną nazwę

gracza i hasło. Jeśli nazwa gracza będzie już zajęta,N-Gage zaproponuje listę dostępnych podobnychnazw.

3. Aby zarejestrować swoją nazwę gracza, wprowadźswoje dane, przeczytaj i zaakceptuj regulamin, anastępnie wybierz Register.

Nazwę gracza można również utworzyć w witrynieinternetowej N-Gage pod adresem www.n-gage.com.Po utworzeniu nazwy gracza możesz edytować swojeustawienia i informacje osobiste, przechodząc do kartyPrywatne w module Mój profil.Utworzenie nazwy gracza w urządzeniu możepodlegać opłatom za transmisję danych.

Rozpoczynanie gryAby zacząć grać w ostatnio graną grę, przejdź do Stronygłównej i wybierz Start Game.Aby wznowić wstrzymaną grę, wybierz Options >Resume Game.

115

N-Ga

ge

Page 116: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Śledzenie postępówAby wyświetlić aktualną liczbę punktów N-Gage,przejdź do Strony głównej, a następnie wybierz TrackMy Progress.

Gra z przyjaciółmiAby połączyć się z graczami N-Gage z listy przyjaciół izaprosić ich do gry, wybierz Play With Friends. N-Gageproponuje przyjaciela do gry na podstawie historiiTwoich poprzednich gier oraz dostępności przyjaciółN-Gage.W celu znalezienia innego przyjaciela do gry wybierzOptions > View My Friends.Ten element nie jest wyświetlany, gdy lista przyjaciółjest pusta. Patrz „Kontakt z innymigraczami”, str. 117.

Granie i zarządzanie gramiAby grać w gry pobrane i zainstalowane w urządzeniuoraz nimi zarządzać, wybierz My Games. Gry sąsortowane według dat ostatniego grania, począwszyod najnowszych dat.Istnieje pięć rodzajów gier w module Moje gry:● Pełne gry — Są to gry zakupione z pełną licencją.

Może być dostępnych kilka rodzajów licencji, wzależności od gry i regionu.

● Gry w wersji próbnej — Są to pliki pełnych gier, doktórych masz dostęp jedynie przez ograniczony czaslub które mają ograniczoną zawartość. Powygaśnięciu okresu próbnego musisz kupić licencję,aby odblokować pełną grę i kontynuować jejużywanie. Te gry są oznaczone napisem Wersjapróbna.

● Gry w wersji demo — Są to mniejsze części gry obardzo ograniczonym zestawie funkcji i poziomów.Te gry są oznaczone napisem Demo.

● Pełna wersja wygasła — Są to gry zakupione zograniczoną licencją, która już wygasła. Te gry sąoznaczone zegarem i strzałką.

● Niedostępne — Są to pełne wersje gier, którezostały usunięte lub pobrane, ale ich instalacja niezostała ukończona. Te gry są wyświetlane jakoniedostępne na liście gier. Ponadto gryzainstalowane na karcie pamięci są wyświetlanejako niedostępne, gdy karta pamięci została wyjęta.

Jeżeli dodatek do gry został pobrany, ale nie w pełnizainstalowany, odpowiednia grafika gry jest równieżniedostępna. W grę będzie można zagrać dopiero pozainstalowaniu dodatku.

Edycja szczegółów profiluAby edytować szczegóły profilu publicznego, wybierzOptions > Edit Profile, otwórz kartę Publiczne iwybierz jedną z następujących opcji:116

N-Ga

ge

Page 117: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Icon — Dodaj zdjęcie przedstawiające Ciebie.Podczas zmiany ikony N-Gage pokazuje listęwszystkich zdjęć w Galerii urządzenia, które mogąbyć używane jako ikony. Wybierz zdjęcie z listy lubwyszukaj je.

● Motto — Dodaj krótką wiadomość osobistą. Abyedytować tekst, wybierz Change.

● Favourite Game(s) — Wprowadź nazwy swoichulubionych gier.

● Device Model — Numer modelu Twojegourządzenia. Jest on określony automatycznie iniedostępny do edycji.

● Show Location — Wybierz, czy wyświetlać nazwęmiasta i kraju w profilu publicznym. Swojąlokalizację możesz zmienić na karcie Prywatne.

Po aktualizacji profilu zaloguj się w usłudze przy użyciuswojej nazwy gracza, aby zmiany wprowadzone wprofilu zostały zsynchronizowane z serwerem N-Gage.

Kontakt z innymi graczamiAby połączyć się z innymi graczami N-Gage orazzarządzać listą swoich przyjaciół, przejdź do Moiprzyjaciele. Możesz wyszukać konkretnego gracza N-Gage i zaprosić go na listę przyjaciół, a także zobaczyć,którzy przyjaciele są online i dostępni, by grać. Możnarównież wysyłać i odbierać wiadomości prywatne orazrekomendacje gier.

Znajdowanie i dodawanieznajomychAby dodać gracza N-Gage do swojej listy przyjaciół,wprowadź jego nazwę gracza w polu Add a Friendpodczas wyświetlania listy przyjaciół. W razie potrzebydodaj wiadomość do zaproszenia. Aby wysłaćzaproszenie, wybierz Send. Jeśli gracz zaakceptujezaproszenie, pojawi się na Twojej liście przyjaciół.Jeśli nie masz żadnych przyjaciół N-Gage i chceszpoznać innych graczy, przejdź do witryny N-Gage Arenapod adresem www.n-gage.com, aby odwiedzić pokojerozmów i fora.

Wyświetlanie informacji oprzyjacieluAby wyświetlić informacje o przyjacielu, takie jakaktualna liczba punktów N-Gage lub jego ostatnie gry,przewiń do niego na swojej liście przyjaciół. Abyzobaczyć aktualny stan online swoich przyjaciół,musisz być w trybie online i mieć połączenie z usługąN-Gage.Wskaźnik obok nazwy gracza informuje o jegodostępności.Gracz niedostępny lub pozostający offline może nadalwysyłać prywatne wiadomości do swoich przyjaciół N-Gage. 117

N-Ga

ge

Page 118: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Sortowanie listy przyjaciółAby posortować listę przyjaciół według dostępności,nazw graczy lub liczby punktów N-Gage, wybierzOptions > Sort Friends By.

Ocena graczaAby ocenić gracza, przewiń do niego na liścieprzyjaciół, a następnie wybierz Options > RatePlayer. Graczowi możesz przyznać od jednej do pięciugwiazdek. Przyznana ocena wpływa na reputacjęgracza we wspólnocie.

Wysyłanie wiadomościW module Moi przyjaciele możesz wymieniaćprywatne wiadomości z graczami z Twojej listyprzyjaciół. Jeżeli Twój przyjaciel jest aktualniezalogowany w usłudze N-Gage, może odpowiedzieć naTwoją wiadomość, a następnie możecie czatować wtrybie jeden na jeden.Aby wyświetlić nowe wiadomości otrzymane odprzyjaciela N-Gage, przewiń do niego na liścieprzyjaciół, a następnie wybierz Options > ViewMessage. Przeczytane wiadomości są automatycznieusuwane podczas zamykania aplikacji N-Gage.Aby wyświetlić rekomendacje gier, wybierz Options >View Recommendation. Rekomendacje gier sąautomatycznie usuwane tydzień po ich otrzymaniu.

Aby wysłać wiadomość do przyjaciela N-Gage, przewińdo niego na liście przyjaciół, a następnie wybierzOptions > Send Message. Prywatna wiadomośćmoże zawierać maksymalnie 115 znaków. Aby wysłaćwiadomość, wybierz Submit.Do korzystania z funkcji wiadomości potrzebna jestłączność GPRS, 3G lub WLAN. Może się to wiązać zopłatami za transmisję danych. Więcej na ten tematmożna się dowiedzieć od usługodawcy.

Ustawienia N-GageAby zmienić ustawienia N-Gage, wybierz Options >Edit Profile i przewiń do karty Prywatne. Abyedytować ustawienia w całej aplikacji N-Gage, wybierzOptions > N-Gage Settings.Określ odpowiednie opcje:● Player Name — Nazwę gracza można edytować

tylko do pierwszego logowania w sieci. Potem niemożna jej już edytować.

● Personal Settings — Możesz określić informacjeosobiste, które nie będą widoczne w profilupublicznym, a także subskrybować biuletyn N-Gage.Możesz również określić, czy chcesz otrzymywaćpowiadomienia od przyjaciół N-Gage w trakcie gry.

● Connection Settings — Możesz zezwolić aplikacjiN-Gage na automatyczne łączenie się z siecią w raziepotrzeby, a także określić preferowany punkt118

N-Ga

ge

Page 119: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

dostępu i limit transmisji danych, który wywołaostrzeżenie.

● Account Details — Twoje preferencje zakupów.Podczas kupowania gry pojawi się pytanie, czychcesz zapisać informacje rozliczeniowe, w tymnumer karty kredytowej, w celu przyspieszeniazakupów w przyszłości.

119

N-Ga

ge

Page 120: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

WiadomościJedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjamiwiadomości multimedialnych mogą odbierać iwyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranejwiadomości może być zróżnicowany w zależności odurządzenia odbierającego.

Główny widok aplikacjiWiadomościNaciśnij i wybierz Wiadomości (usługa sieciowa).Aby utworzyć nową wiadomość, wybierz Nowawiadom..W folderze Wiadomości znajdują się następującefoldery:● Skrz. odbiorcza — Zawiera odebrane

wiadomości (oprócz wiadomości e-mail iwiadomości sieciowych).

● Moje foldery — Umożliwia porządkowaniewiadomości w folderach.

Wskazówka: Dzięki gotowym tekstomprzechowywanym w folderze Szablony waplikacji Moje foldery nie trzeba wielokrotniewpisywać często wysyłanych wiadomości o tej

samej treści. Można również tworzyć i zapisywaćwłasne szablony.

● Nowa skrz. poczt. — Umożliwia nawiązywaniepołączenia ze zdalną skrzynką pocztową iodbieranie nowych wiadomości e-mail lubwyświetlanie w trybie offline już odebranychwiadomości.

● Robocze — Zawiera niewysłane wiadomościrobocze.

● Wysłane — Zawiera ostatnio wysłanewiadomości (z wyjątkiem wysłanych przezpołączenie Bluetooth). Możesz zmienić liczbęwiadomości, jaka ma być zapisywana w tymfolderze.

● Skrz. nadawcza — Wiadomości czekające nawysłanie są przechowywane tymczasowo wskrzynce nadawczej, np. gdy urządzenie jest pozazasięgiem sieci.

● Raporty — Na życzenie możesz otrzymywaćraporty o doręczeniu wysłanych wiadomościtekstowych i wiadomości MMS (usługa sieciowa).

Aby wprowadzać i wysyłać do usługodawcy zleceniausług (tzw. polecenia USSD), np. poleceniauaktywnienia usług sieciowych, wybierz Opcje >Polecenia usług w widoku głównym aplikacjiWiadomości.

120

Wia

dom

ości

Page 121: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Funkcja Wiadom. sieciowe (usługa sieciowa)umożliwia otrzymywanie od usługodawcywiadomości o różnej tematyce, np. o stanie pogody lubwarunkach na drogach. Informacje o dostępnychtematach i ich numerach możesz uzyskać odusługodawcy. W widoku głównym aplikacjiWiadomości wybierz Opcje > Wiadom. sieciowe.Wiadomości sieciowych nie można odbierać w sieciachUMTS. Połączenie pakietowe może przeszkodzić wodbiorze wiadomości sieciowych.

Wpisywanie tekstuUrządzenie obsługuje zarówno tradycyjną, jak isłownikową metodę wprowadzania tekstu. Dziękimetodzie słownikowej litery wprowadza się,naciskając odpowiedni klawisz tylko raz. Metoda ta jestoparta na wbudowanym słowniku, do którego możnadodawać nowe wyrazy.O wpisywaniu tekstu metodą tradycyjną informujewskaźnik , a o wpisywaniu tekstu metodąsłownikową informuje wskaźnik .

Tradycyjna metoda wprowadzaniatekstuNaciskaj kilkukrotnie odpowiednie klawiszenumeryczne (1–9) do czasu uzyskania żądanej litery.

Pod każdym klawiszem numerycznym kryje się więcejznaków, niż wydrukowano na klawiszu.Jeśli następna litera znajduje się pod tym samymklawiszem, co bieżąca, poczekaj, aż pojawi się kursor(lub przewiń w prawo, aby zakończyć okresoczekiwania) i wpisz nową literę.Aby wstawić odstęp, wybierz lub . Aby przenieśćkursor do następnego wiersza, naciśnij trzykrotnie 0.

Słownikowa metodawprowadzania tekstuDzięki metodzie słownikowej litery wprowadza się,naciskając odpowiedni klawisz tylko raz. Metoda ta jestoparta na wbudowanym słowniku, do którego możnadodawać nowe wyrazy.1. Aby włączyć słownikową metodę wprowadzania

tekstu we wszystkich edytorach dostępnych wurządzeniu, szybko naciśnij dwukrotnie #. Abywyłączyć lub wyłączyć metodę słownikową wustawieniach ogólnych, naciśnij i wybierzNarzędzia > Ustawienia > Ogólne >Personalizacja > Język > Przewidywanietekstu.

2. Aby wpisać żądane słowo, naciskaj klawisze 2–9.Dla każdej litery naciśnij dany klawisz tylko raz. Naprzykład, aby wpisać „Nokia”, gdy wybrany jestsłownik angielski, naciśnij 6 dla N, 6 dla o, 5 dla k,4 dla i, oraz 2 dla a.

121

Wia

dom

ości

Page 122: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Sugerowane słowo zmienia się z każdym kolejnymnaciśnięciem klawisza.

3. Gdy prawidłowo wpiszesz żądane słowo, przewińw prawo, aby je zatwierdzić lub naciśnij 0, abywstawić odstęp.Jeśli słowo nie zostało zapisane prawidłowo,naciskaj *, aby przeglądać listę pasujących słówznalezionych w słowniku.Jeśli na końcu słowa jest wyświetlany znak ?,oznacza to, że tego słowa nie ma w słowniku. Abydodać słowo do słownika, wybierz Literuj, wpiszsłowo metodą tradycyjną i wybierz OK. Nowe słowozostanie dodane do słownika. Gdy wolne miejsce wsłowniku wyczerpie się, nowo dodawane słowabędą zastępowały najstarsze.

4. Zacznij pisać następne słowo.

Wskazówki dotyczącewprowadzania tekstuAby w trybie tekstowym wprowadzić cyfrę, naciśnij iprzytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny.Aby zmienić tryb znaków, naciskaj #.Aby usunąć znak, naciśnij C. Aby usunąć więcej niżjeden znak, naciśnij i przytrzymaj C.Najczęściej stosowane znaki przestankowe sądostępne pod klawiszem 1. Aby przechodzić po koleimiędzy nimi, w wypadku wprowadzania tekstu

metodą tradycyjną, naciskaj 1. Jeśli tekst jestwprowadzany metodą słownikową, naciśnij 1, anastępnie naciskaj *.Aby otworzyć listę znaków specjalnych, naciśnij iprzytrzymaj *.

Wskazówka: Aby wybrać kilka znakówspecjalnych z listy znaków specjalnych, naciśnij5 po każdym wyróżnionym znaku.

Zmiana języka wpisywania tekstu.Gdy wprowadzasz tekst, możesz zmienić językwpisywania tekstu. Zmiana języka wpisywania tekstumoże być konieczna na przykład wtedy, gdy piszesztekst w języku, w którym korzysta się z alfabetu innegoniż łaciński, ale pojawia się potrzeba wprowadzeniaparu znaków z tego alfabetu, na przykład przypodawaniu adresu e-mail lub adresu internetowego.Aby zmienić język wpisywania tekstu, wybierz Opcje >Język tekstów i język oparty na znakach alfabetułacińskiego.Po zmianie języka wpisywania tekstu naciskanie naprzykład klawisza 6 w celu przechodzenia do kolejnychznaków również będzie powodowało przechodzeniedo nowych znaków, ale ułożonych w innej kolejności.

122

Wia

dom

ości

Page 123: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Edycja tekstu i listAby skopiować i wkleić tekst, naciskając iprzytrzymując #, przewiń w lewo lub w prawo w celuwyróżnienia tekstu. Aby skopiować tekst do schowka,wciąż przytrzymując #, wybierz Kopiuj. Aby wstawićtekst do dokumentu, naciśnij i przytrzymaj #, anastępnie wybierz Wklej.Aby zaznaczyć pozycję na liście, wskaż ją i naciśnij #.Aby zaznaczyć więcej pozycji, naciśnij i przytrzymaj #,przewijając jednocześnie w górę lub w dół. Abyzakończyć zaznaczanie, przestań przewijać i puśćklawisz #.

Pisanie i wysyłaniewiadomościWybierz > Wiadomości.Aby można było tworzyć wiadomości MMS i e-mail,muszą być prawidłowo skonfigurowane ustawieniapołączeń.Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przezsieć komórkową. Jeśli wstawione do wiadomościzdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może jepomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.Zapytaj usługodawcę o limit wielkości wiadomości e-mail. Jeśli spróbujesz wysłać wiadomość e-mail, którejwielkość przekracza limit wielkości narzucany przez

serwer poczty elektronicznej, wiadomość pozostaniew folderze Skrzynka nadawcza, a urządzenie będzieokresowo ponawiało próbę jej wysłania. Wysyłaniewiadomości e-mail wymaga połączenia transmisjidanych, a ciągłe próby wysłania wiadomości e-mailmogą zwiększyć wysokość rachunku telefonicznego.Wiadomość taką w folderze Skrzynka nadawcza możnausunąć lub przenieść do folderu Kopie robocze.1. Wybierz Nowa wiadom. > Wiadomość, aby

wysłać wiadomość tekstową lub multimedialną(MMS), Wiadomość audio, aby wysłać wiadomośćmultimedialną, która zawiera jeden plikdźwiękowy, lub E-mail, aby wysłać wiadomość e-mail.

2. W polu Do naciśnij klawisz przewijania, aby wybraćodbiorców lub grupy z listy kontaktów. Numerytelefonów lub adresy e-mail można teżwprowadzać ręcznie. Aby wstawić średnik (;)rozdzielający odbiorców, naciśnij *.

3. W polu Temat wprowadź temat wiadomości e-mail.Aby zmienić zestaw widocznych pól, wybierzOpcje > Pola nagłówków wiad..

4. W polu wiadomości wprowadź jej treść. Abywstawić szablon lub notatkę, wybierz Opcje >Wstaw > Wstaw tekst > Szablon lub Notatkę.

5. Aby dodać obiekt multimedialny do wiadomościMMS, wybierz Opcje > Wstaw, typ lub źródłoobiektu i odpowiedni obiekt. Aby wstawićwizytówkę, slajd, notatkę lub jakiś inny plik do

123

Wia

dom

ości

Page 124: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wiadomości, wybierz Opcje > Wstaw > Wstawinny plik.

6. Aby zrobić zdjęcie albo nagrać plik wideo lubdźwiękowy, a następnie umieścić je w wiadomościMMS, wybierz Opcje > Wstaw > Wstawzdjęcie > Nowe, Wstaw plik wideo > Nowy lubWstaw plik audio > Nowe.

7. Aby do wiadomości e-mail dodać załącznik, wybierzOpcje, a następnie typ załącznika. Załącznikiwiadomości e-mail są oznaczane symbolem .

8. Aby wysłać wiadomość, wybierz Opcje > Wyślijlub naciśnij klawisz połączenia.

Uwaga: Ikona lub tekst potwierdzającywysłanie wiadomości nie oznacza, że wiadomośćzostała odebrana przez jej adresata.To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomościtekstowych, w których liczba znaków przekracza limitustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższewiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lubwięcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca możenaliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane,symbole oraz litery charakterystyczne dla językapolskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) i znaki cyrylicy zajmująwięcej miejsca, ograniczając tym samym liczbęznaków, z których może się składać pojedynczawiadomość. Wskaźnik w górnej części wyświetlaczapokazuje liczbę znaków, które można jeszczewprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę

wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst.Na przykład 673/2 oznacza, że można jeszczewprowadzić 673 znaki do wiadomości, która będziewysłana w postaci dwóch następujących po sobiewiadomości. W zakresie kodowania znaków mogą byćdostępne dwie opcje: Pełna obsługa - telefon będziewysyłał do kompatybilnych telefonów wszystkie znakistandardu Unicode, takie jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż i znakicyrylicy, zawarte w wiadomości tekstowej, podwarunkiem jednak, że sieć to umożliwia. Uproszczonaobsługa - telefon będzie próbował zamienić znakistandardu Unicode na ich odpowiedniki z innego niżUnicode zbioru znaków. Na przykład litery "ń" zostanązamienione na "n". Znaki standardu Unicode, dlaktórych nie ma odpowiedników spoza zbioru Unicode,będą wysyłane bez zmian. W niektórych modelachtelefonów Nokia nie ma możliwości wyłączenia trybuUNICODE poprzez zmianę sposobu obsługi znaków. Abynie włączać trybu UNICODE, należy unikać wpisywaniaznaków diakrytycznych, w tym litercharakterystycznych dla języka polskiego.Wysyłanie w wiadomościach MMS plików wideozapisanych w formacie MP4 lub przekraczających limitrozmiaru określony przez sieć komórkową możeokazać się niemożliwe.

Wskazówka: Tekst, zdjęcia, pliki audio i wideomożna łączyć w prezentacje i wysyłać wwiadomości MMS. Rozpocznij tworzeniewiadomości MMS i wybierz Opcje > Wstaw >124

Wia

dom

ości

Page 125: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wstaw prezentację. Ta opcja jest widocznatylko wtedy, gdy w opcji Tryb tworzenia MMSzostało wybrane ustawienie Z instrukcją lubWolny.

Skrzynka odbiorcza aplikacjiWiadomościOdbieranie wiadomościNaciśnij i wybierz Wiadomości > Skrz.odbiorcza.W folderze Skrz. odbiorcza symbol oznaczanieprzeczytaną wiadomość SMS, nieprzeczytanąwiadomość MMS, nieprzeczytaną wiadomość audio,a dane odebrane przez Bluetooth.Gdy nadejdzie wiadomość, w trybie gotowości pojawisię symbol i komunikat 1 nowa wiadomość. Abyotworzyć wiadomość, wybierz Pokaż. Aby otworzyćwiadomość w folderze Skrzynka odbiorcza, przewiń doniej i naciśnij klawisz przewijania. Aby odpowiedziećna odebraną wiadomość, wybierz Opcje >Odpowiedz.

Wiadomości MMS

Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należyzachować ostrożność. Wiadomości mogą zawierać

destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób byćszkodliwe dla urządzenia lub komputera.Możesz otrzymać powiadomienie o nadejściuwiadomości MMS, która została zapisana w centrumwiadomości multimedialnych. Aby nawiązaćpołączenie pakietowe w celu pobrania wiadomości dourządzenia, wybierz Opcje > Pobierz.Po otwarciu wiadomości MMS ( ) możesz przeczytaćjej treść, obejrzeć zdjęcie i odtworzyć dołączony do niejplik audio ( ) lub wideo ( ). Aby odtworzyć plikaudio lub wideo, wybierz odpowiedni wskaźnik.Aby przejrzeć obiekty dołączone do wiadomości MMS,wybierz Opcje > Obiekty.Symbol informuje, że do wiadomości zostaładołączona prezentacja multimedialna. Aby jąotworzyć, wybierz ten wskaźnik.

Dane, ustawienia i internetowewiadomości siecioweUrządzenie może odbierać wiele rodzajówwiadomości, które zawierają rozmaite dane, np.wizytówki, dźwięki dzwonka, logo operatora, pozycjekalendarza i powiadomienia o poczcie e-mail. Możnarównież odbierać ustawienia w postaci wiadomościkonfiguracyjnej od usługodawcy lub z firmowegodziału zarządzania informacjami.

125

Wia

dom

ości

Page 126: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby zapisać dane zawarte w wiadomości, wybierzOpcje i odpowiednią opcję.Internetowe wiadomości sieciowe to powiadomienia(np. nagłówki doniesień prasowych), które mogązawierać również tekst lub łącze. W sprawiedostępności takiej usługi i możliwości jejsubskrybowania zwróć się do usługodawcy.

Czytnik wiadom.Czytnik wiadomości umożliwia odsłuchiwaniewiadomości SMS, MMS, dźwiękowych i e-mail.Aby zmienić ustawienia odczytywania wiadomości waplikacji Mowa, wybierz Opcje > Mowa. Patrz„Mowa”, str. 168.Aby odsłuchać nowe wiadomości, w trybie gotowościnaciśnij i przytrzymaj lewy klawisz wyboru domomentu uruchomienia Czytnika.Aby odsłuchać wiadomości ze Skrzynki odbiorczej lubwiadomości e-mail ze Skrzynki pocztowej, wybierzwiadomość i Opcje > Słuchaj. Aby zatrzymaćczytanie, naciśnij klawisz zakończenia.Aby wstrzymać, a później wznowić czytanie, naciśnijklawisz przewijania. Aby pominąć następnąwiadomość, przewiń w prawo. Aby odpowiedzieć naodczytaną wiadomość, przewiń w lewo. Aby pominąći przejść do poprzedniej wiadomości, przewiń w lewo

na początku wiadomości. Aby dostosować głośność,przewiń w dół lub w górę.Aby wyświetlić aktualne wiadomości w formacietekstowym bez dźwięku, wybierz Opcje > Pokaż.

Skrzynka pocztowaUstawienia e-mailAby można było korzystać z poczty e-mail, wurządzeniu muszą być poprawnie skonfigurowanepunkt dostępu do internetu i ustawienia poczty e-mail.Patrz „Punkty dostępu”, str. 179.Wymagane jest osobne konto poczty e-mail. Postępujzgodnie z instrukcjami usługodawcówumożliwiających dostęp do internetu i zdalnej skrzynkipocztowej.Jeśli przed skonfigurowaniem konta poczty e-mail wwidoku głównym Wiadomości zostanie wybrana opcjaNowa skrz. poczt., wyświetli się monit oskonfigurowanie konta. Aby rozpocząćkonfigurowanie ustawień poczty e-mail za pomocąkreatora, wybierz Start.Gdy utworzona zostanie nowa skrzynka pocztowa, jejnazwa zastąpi nazwę folderu Nowa skrz. poczt. wwidoku głównym Wiadomości. Można mieć do sześciuskrzynek pocztowych.

126

Wia

dom

ości

Page 127: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Otwieranie skrzynki pocztowejNaciśnij i wybierz Wiadomości oraz skrzynkępocztową.Podczas otwierania skrzynki pocztowej pojawi siępytanie Połączyć ze skrzynką pocztową?Wybierz Tak, aby nawiązać połączenie ze skrzynkąpocztową i pobrać nowe wiadomości e-mail lub ichnagłówki. Gdy przeglądasz wiadomości w trybieonline, przez cały czas jest aktywne połączenietransmisji danych ze zdalną skrzynką pocztową.Wybierz Nie, jeśli chcesz przejrzeć w trybie offlinepobrane wcześniej wiadomości e-mail.Aby utworzyć nową wiadomość e-mail, wybierz Nowawiadom. > E-mail w głównym widoku aplikacjiWiadomości lub Opcje > Utwórz wiadomość > E-mail w swojej skrzynce pocztowej. Patrz „Pisanie iwysyłanie wiadomości”, str. 123.

Pobieranie wiadomości e-mailNaciśnij i wybierz Wiadomości oraz skrzynkępocztową.Aby w trybie offline nawiązać połączenie ze zdalnąskrzynką pocztową, wybierz Opcje > Połącz.

Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należyzachować ostrożność. Wiadomości mogą zawierać

destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób byćszkodliwe dla urządzenia lub komputera.1. Mając otwarte połączenie ze zdalną skrzynką

pocztową, wybierz Opcje > Pobierz e-mail >Nowe, aby pobrać wszystkie nowe wiadomości,Wybrane, aby pobrać jedynie wybranewiadomości, lub Wszystkie, aby pobrać wszystkiewiadomości.Aby przerwać pobieranie wiadomości, wybierzAnuluj.

2. Aby zakończyć połączenie i wyświetlić wiadomoście-mail w trybie offline, wybierz Opcje > Rozłącz.

3. Aby otworzyć wiadomość e-mail, naciśnij klawiszprzewijania. Jeśli pracujesz w trybie offline, awiadomość nie została jeszcze pobrana, pojawi siępytanie, czy chcesz pobrać tę wiadomość zeskrzynki pocztowej.

Aby wyświetlić załączniki do wiadomości e-mail,otwórz wiadomość i wybierz pole załącznikaoznaczone wskaźnikiem . Brak wskaźnika oznacza,że wiadomość nie została pobrana do urządzenia.Wówczas wybierz Opcje > Pobierz.Aby automatycznie pobierać wiadomości e-mail,wybierz Opcje > Ustawienia e-mail > Automat.pobieranie. Patrz „Ustawienia automatycznegopobierania”, str. 132.Ustawienie w urządzeniu automatycznego pobieraniawiadomości e-mail wiąże się z ryzykiem transmisji

127

Wia

dom

ości

Page 128: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

ogromnej ilości danych przez sieć usługodawcy.Skontaktuj się z usługodawcą, aby dowiedzieć sięwięcej o kosztach transmisji danych.

Usuwanie wiadomości e-mailNaciśnij i wybierz Wiadomości oraz skrzynkępocztową.Aby usunąć z urządzenia treść wiadomości e-mail,pozostawiając ją w zdalnej skrzynce pocztowej,wybierz Opcje > Usuń. W menu Usuń wiadom. e-mail z: wybierz Tylko telefonu.W urządzeniu są odzwierciedlane nagłówkiwiadomości e-mail znajdujących się w zdalnejskrzynce pocztowej. Dlatego po usunięciu treściwiadomości e-mail jej nagłówek nadal pozostaje wpamięci urządzenia. Aby z urządzenia usunąć równieżnagłówek wiadomości e-mail, najpierw usuńwiadomość ze zdalnej skrzynki pocztowej, a następnieponownie nawiąż połączenie ze skrzynką, abyzaktualizować jej stan.Aby usunąć wiadomość e-mail z urządzenia i ze zdalnejskrzynki pocztowej, wybierz Opcje > Usuń >Telefonu i serwera.Aby anulować usuwanie wiadomości e-mail zurządzenia i z serwera, podczas następnegopołączenia przewiń do wiadomości zaznaczonej dousunięcia ( ) i wybierz Opcje > Cofnij usuwanie.

Rozłączanie połączenia ze skrzynkąpocztowąAby w trybie online zakończyć połączenie transmisjidanych ze zdalną skrzynką pocztową, wybierz Opcje >Rozłącz.

Przeglądanie wiadomości nakarcie SIMNaciśnij i wybierz Wiadomości.Aby przejrzeć wiadomości zapisane na karcie SIM,musisz je skopiować do folderu w urządzeniu.1. W widoku głównym aplikacji Wiadomości wybierz

Opcje > Wiadomości SIM.2. Aby zaznaczyć wiadomości, wybierz Opcje >

Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz lub Zaznaczwszystko.

3. Wybierz Opcje > Kopiuj. Pojawi się lista folderów.4. Aby rozpocząć kopiowanie, wskaż folder i wybierz

OK. Otwórz folder, aby przejrzeć skopiowanewiadomości.

Ustawienia wiadomościUstawienia mogły zostać skonfigurowane fabryczniew urządzeniu lub można otrzymać je w wiadomości.128

Wia

dom

ości

Page 129: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby wprowadzić ustawienia ręcznie, wypełnijwszystkie pola oznaczone Należy określić lubgwiazdką.Niektóre lub wszystkie centra wiadomości bądź punktydostępu mogą być ustawione w urządzeniu przezusługodawcę, a zmienianie ich, tworzenie,edytowanie lub usuwanie może być niemożliwe.

Ustawienia wiadomościtekstowychNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > Wiadomość SMS.Określ odpowiednie opcje:● Centra wiadomości — Aby wyświetlić listę

wszystkich skonfigurowanych centrów wiadomościtekstowych.

● Centr. wiad. w użyciu — Wybierz centrumwiadomości, które ma doręczać wiadomościtekstowe.

● Kodowanie znaków — Pełna obsługa - telefonbędzie wysyłał do kompatybilnych telefonówwszystkie znaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę,ł, ń, ó, ś,ź, ż i znaki cyrlicy, zawarte w wiadomościtekstowej, pod warunkiem jednak że sieć toumożliwia. Niektóre znaki standardu Unicode -znaki akcentowane, cyrlica,symbole oraz literycharakterystyczne dla języka polskiego (np. ą, ę, ś,ź) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym,

liczbę znaków, z których może się składać pojedyczawiadomość (patrz str.101) Uproszczona obsługa(Upr. obsługa) - telefon będzie próbował zamienićznaki standardu Unicode na ich odpowiedniki zinnego niż Unicode zbioru znaków. Na przykładlitery "ń" zostaną zamienione na "n". Znakistandardu Unicode, dla których nie maodpowiedników spoza zbioru Unicode, będąwysyłane bez zmian.

● Odbiór raportów — Zdecyduj, czy sieć maprzysyłać raporty doręczenia wysłanychwiadomości (usługa sieciowa).

● Ważność wiadomości — Określ czas, w jakim siećma próbować dostarczyć wiadomość do adresata(usługa sieciowa). Jeśli w ciągu określonego czasuwiadomość nie zostanie dostarczona do odbiorcy,zostanie usunięta z centrum wiadomości.

● Wiad. wysłana jako — Aby dowiedzieć się, czycentrum wiadomości może konwertowaćwiadomości tekstowe, skontaktuj się zusługodawcą.

● Preferowane połącz. — Wybierz połączenie, którema być używane.

● Odp. przez to centr. — Zdecyduj, czy odpowiedźna wiadomości będzie wysyłana przy użyciu tegosamego numeru centrum wiadomości tekstowych(usługa sieciowa).

129

Wia

dom

ości

Page 130: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Ustawienia wiadomości MMSNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > Wiadomość MMS.Określ odpowiednie opcje:● Rozmiar zdjęcia — Określ rozmiar zdjęcia w

wiadomości MMS.● Tryb tworzenia MMS — Jeśli wybierzesz

ustawienie Z instrukcją, to przy próbie wysłaniawiadomości, której adresat nie może odczytać,urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat.Ustawienie Ograniczony spowoduje, urządzeniebędzie blokować wysyłanie wiadomości, któremogą być dla adresatów niemożliwe do odczytania.Aby umieszczać taką zawartość w wiadomościachbez otrzymywania powiadomień, wybierz Wolny.

● Punkt dost. w użyciu — Wybierz punkt dostępu,który będzie używany jako preferowane połączenie.

● Sposób odbioru MMS — Wybierz sposóbodbierania wiadomości. Aby automatycznieodbierać wiadomości w macierzystej siecikomórkowej, wybierz Aut. w macierzystej. Pozazasięgiem macierzystej sieci komórkowejużytkownik otrzyma powiadomienie o odebraniuwiadomości MMS, która została zapisana w centrumwiadomości multimedialnych.

Poza zasięgiem macierzystej sieci komórkowej kosztywysyłania i odbierania wiadomości MMS mogą byćwyższe.

Jeśli wybierzesz Sposób odbioru MMS > Zawszeautomat., urządzenie będzie automatycznienawiązywać połączenie pakietowe w celu pobraniawiadomości zarówno w macierzystej siecikomórkowej, jak i poza nią.● Zezw. na wiad. anonim. — Zdecyduj, czy

wiadomości pochodzące od anonimowychnadawców mają być odrzucane.

● Odbiór ogłoszeń — Określ, czy chcesz odbieraćreklamowe wiadomości MMS.

● Odbiór raportów — Określ, czy stan wysłanejwiadomości ma być widoczny w rejestrze (usługasieciowa).

● Odm. wysył. raportów — Określ, czy wysyłanieprzez urządzenie raportów o odebraniuwiadomości ma być zablokowane.

● Ważność wiadomości — Określ, jak długo sieć maponawiać próby dostarczenia wiadomości doadresata (usługa sieciowa). Jeśli w określonymczasie wiadomość nie zostanie dostarczona doodbiorcy, zostanie ona usunięta z centrumwiadomości.

Ustawienia e-mailZarządzanie skrzynkami pocztowymiNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > E-mail.

130

Wia

dom

ości

Page 131: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby wybrać skrzynkę pocztową, która ma służyć dowysyłania wiadomości e-mail, wybierz Skrzynka wużyciu i skrzynkę pocztową.Aby usunąć z urządzenia skrzynkę pocztową iznajdujące się w niej wiadomości, wybierz Skrzynkipocztowe, przewiń do skrzynki i naciśnij C.Aby utworzyć nową skrzynkę pocztową, w Skrzynkipocztowe wybierz Opcje > Nowa sk. pocztowa.Nazwa nadana nowej skrzynce zastąpi Nowa skrz.poczt. w głównym widoku aplikacji Wiadomości.Skrzynek pocztowych możesz mieć kilka (maksymalniesześć).Wybierz Skrzynki pocztowe i skrzynkę pocztową, abyzmienić ustawienia połączeń, użytkownika,pobierania i automatycznego pobierania.

Ustawienia połączeńWybierz , a następnie Wiadomości > Opcje >Ustawienia > E-mail > Skrzynki pocztowe,skrzynkę pocztową i Ustawienia połączeń.Aby edytować ustawienia odbieranej poczty e-mail,wybierz Przych. wiad. e-mail i określ odpowiednieopcje:● Nazwa użytkownika — Wprowadź swoją nazwę

użytkownika otrzymaną od usługodawcy.● Hasło — Wprowadź hasło. Jeżeli to pole pozostanie

puste, hasło trzeba będzie podać przy próbiepołączenia się ze zdalną skrzynką pocztową.

● Serw. poczty przych. — Wprowadź adres IP lubnazwę hosta właściwą dla serwera, który służy doodbierania wiadomości e-mail.

● Używ. punkt dostępu — Wybierz punkt dostępudo internetu (PDI).

● Nazwa sk. pocztowej — Wprowadź nazwęskrzynki pocztowej.

● Typ skrz. pocztowej — Określa protokół poczty e-mail zalecany przez usługodawcę udostępniającegozdalną skrzynkę pocztową. Dostępne opcje toPOP3 oraz IMAP4. Tego ustawienia nie możnazmienić.

● Zabezpieczenia — Wybierz zabezpieczeniapołączeń ze zdalną skrzynką pocztową.

● Port — Określ port połączenia.● Zabezp. logow. APOP (opcja dostępna tylko w

przypadku protokołu POP3) — Użyj z protokołemPOP3 w celu szyfrowania haseł wysyłanych doserwera poczty e-mail w trakcie nawiązywaniapołączenia ze skrzynką pocztową.

Aby edytować ustawienia wysyłanej poczty e-mail,wybierz Wych. wiad. e-mail i określ odpowiednieopcje:● Mój adres e-mail — Wprowadź swój adres e-mail

przydzielony przez usługodawcę.● Serwer poczty wych. — Wprowadź adres IP lub

nazwę hosta właściwą dla serwera, który służy dowysyłania wiadomości e-mail. Wybór może byćograniczony do serwera poczty wychodzącej 131

Wia

dom

ości

Page 132: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

udostępnianego przez usługodawcę. Więcej na tentemat można się dowiedzieć od usługodawcy.

Ustawienia opcji Nazwa użytkownika, Hasło, Używ.punkt dostępu, Zabezpieczenia i Port są podobne dookreślonych w opcji Przych. wiad. e-mail.

Ustawienia użytkownikaNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > E-mail > Skrzynki pocztowe orazskrzynkę pocztową i Ustaw. użytkownika.Określ odpowiednie opcje:● Moje nazwisko — Wprowadź swoją nazwę.

Wprowadzona nazwa będzie wyświetlana wtelefonie odbiorcy zamiast Twojego adresu e-mail(jeśli telefon odbiorcy ma taką funkcję).

● Wyślij wiadomość — Określ sposób wysyłaniawiadomości e-mail przez urządzenie. WybierzNatychmiast, aby urządzenie łączyło się zeskrzynką pocztową w momencie wybraniapolecenia Wyślij wiadomość. Jeśli wybierzesz Przynast. poł., wiadomość e-mail zostanie wysłana, gdytylko połączenie ze zdalną skrzynką pocztowąstanie się dostępne.

● Wyśl. kopię do siebie — Wybierz, czy chceszwysyłać kopię wiadomości email do swojej skrzynkipocztowej.

● Dołącz podpis — Wybierz, czy do wiadomości e-mail będzie dodawany podpis.

● Alerty nowych e-mail — Wybierz, czy chceszotrzymywać powiadomienia (dźwięk, tekst iwskaźnik poczty) o nadejściu nowej wiadomości e-mail do skrzynki pocztowej.

Ustawienia pobieraniaNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > E-mail > Skrzynki pocztowe orazskrzynkę pocztową i Ustawienia pobierania.Określ odpowiednie opcje:● Pobieranie e-mail — Zdecyduj, które części

wiadomości e-mail mają być pobierane: Tylkonagłówki, Limit rozmiaru (POP3) lub Wiad. izałączniki (POP3).

● Liczba pobieranych — Wprowadź liczbę nowychwiadomości e-mail pobieranych do skrzynki zajednym razem.

● Ścieżka fold. IMAP4 (dotyczy tylko protokołuIMAP4) — Określa ścieżkę do folderów, które mająbyć subskrybowane.

● Subskrypcje folderów (dotyczy tylko protokołuIMAP4) — Subskrybuj inne foldery ze zdalnejskrzynki pocztowej, by pobierać ich zawartość.

Ustawienia automatycznego pobieraniaNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > E-mail > Skrzynki pocztowe orazskrzynkę pocztową i Automat. pobieranie.Określ odpowiednie opcje:132

Wia

dom

ości

Page 133: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Powiadomienia e-mail — Aby automatyczniepobierać do urządzenia nagłówki nowychwiadomości odebranych przez zdalną skrzynkępocztową, wybierz Autoaktualizacja lub Tylko wmacierzyst..

● Pobieranie e-mail — Aby o ustalonych porachautomatycznie pobierać nagłówki nowychwiadomości e-mail ze zdalnej skrzynki pocztowej,wybierz Włączone lub Tylko w macierzyst..Określ, kiedy i jak często chcesz pobieraćwiadomości.

Funkcje Powiadomienia e-mail i Pobieranie e-mail nie mogą być włączone jednocześnie.Ustawienie w urządzeniu automatycznego pobieraniawiadomości e-mail wiąże się z ryzykiem transmisjiogromnej ilości danych przez sieć usługodawcy.Skontaktuj się z usługodawcą, aby dowiedzieć sięwięcej o kosztach transmisji danych.

Ustawienia internetowychwiadomości sieciowychNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > Wiadomość sieciowa.Zdecyduj, czy chcesz otrzymywać wiadomościsieciowe. Jeśli chcesz, aby po odebraniu wiadomościsieciowej urządzenie automatycznie włączyłoprzeglądarkę, połączyło się z siecią i pobrało materiały,wybierz Pobierz wiadomości > Automatycznie.

Ustawienia wiadomości sieciowychDowiedz się od usługodawcy, jakie są dostępne tematyi ich numery.Naciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > Wiadomości sieciowe.Określ odpowiednie opcje:● Odbiór wiad. z sieci — Określ, czy chcesz odbierać

wiadomości sieciowe.● Język — Wybierz język odbieranych wiadomości:

Wszystkie, Wybrane lub Inne.● Detekcja tematów — Zdecyduj, czy urządzenie ma

automatycznie wyszukiwać nowe numery tematówi zapisywać je (bez nazw) na liście.

Pozostałe ustawieniaNaciśnij i wybierz Wiadomości > Opcje >Ustawienia > Inne.Określ odpowiednie opcje:● Zapisz wysłane wiad. — Określ, czy w folderze

Wysłane mają być zapisywane kopie wszystkichwysyłanych wiadomości SMS, MMS i e-mail.

● Liczba zapisan. wiad. — Określ, ile wysłanychwiadomości może być przechowywanychjednocześnie w folderze wysłanych wiadomości. Poosiągnięciu limitu najstarsze zapisane wiadomościbędą zastępowane nowymi. 133

Wia

dom

ości

Page 134: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Pamięć w użyciu — Wybierz pamięć, w której mająbyć zapisywane wiadomości.

134

Wia

dom

ości

Page 135: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Nawiązywanie połączeńPołączenia głosowe 1. Będąc w trybie gotowości, wpisz numer telefonu

razem z kierunkowym. Aby usunąć numer, naciśnijC .Aby nawiązać połączenie międzynarodowe,naciśnij dwa razy * w celu wprowadzenia znaku +(który zastępuje międzynarodowy kod dostępu), anastępnie wprowadź numer kierunkowy kraju,numer kierunkowy miejscowości (bez zera napoczątku) i numer telefonu.

2. Aby nawiązać połączenie, naciśnij klawiszpołączeń.

3. Aby zakończyć połączenie (lub anulować próbępołączenia), naciśnij klawisz zakończenia.Naciśnięcie klawisza zakończenia zawsze kończypołączenie, nawet jeśli jest aktywna inna aplikacja.

Aby nawiązać połączenie z numerem znajdującym sięw menu Kontakty, naciśnij i wybierz Kontakty.Wskaż właściwy kontakt lub wpisz w poluwyszukiwania kilka pierwszych liter nazwy kontaktu.Aby zadzwonić do kontaktu, naciśnij klawisz połączeń.Jeśli dany kontakt ma kilka numerów, wybierzodpowiedni numer z listy i naciśnij klawisz połączenia.

Opcje dostępne w trakciepołączeniaDo regulacji głośności podczas połączenia służyklawisz głośności umieszczony z boku urządzenia.Można też w tym celu użyć klawisza przewijania. Jeślizostało wybrane ustawienie Wycisz, musisz najpierwwybrać Wł. mikrof..Aby wysłać do rozmówcy zdjęcie lub plik wideo wwiadomości MMS, wybierz Opcje > Wyślij MMS (tylkow sieciach UMTS). Przed wysłaniem wiadomościmożesz ją edytować i zmienić numer jej odbiorcy.Naciśnij klawisz połączenia, aby wysłać plik dokompatybilnego urządzenia (usługa sieciowa).Aby zawiesić aktywne połączenie głosowe w celuodebrania innego połączenia przychodzącego,wybierz Opcje > Zawieś. Aby przełączyć międzypołączeniem aktywnym a zawieszonym, wybierzOpcje > Zamień.Aby wysłać ciąg sygnałów DTMF (np. reprezentującychhasło), wybierz Opcje > Wyślij DTMF. Wprowadź ciągsygnałów DTMF lub wyszukaj go w menu Kontakty. Abywprowadzić znak oczekiwania (w) lub pauzy (p),naciskaj *. Aby wysłać sygnał, wybierz OK. Sygnały 135

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 136: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

DTMF można dodać na karcie kontaktu do numerutelefonu lub pola DTMF.

Wskazówka: Jeśli jest aktywne tylko jednopołączenie głosowe, w celu jego zawieszenianaciśnij klawisz zakończenia. Aby wznowićpołączenie, ponownie naciśnij klawiszpołączenia.

Aby podczas aktywnego połączenia przekierowaćdźwięk z urządzenia do głośnika, wybierz Opcje >Włącz głośnik. Jeśli do urządzenia jest podłączonykompatybilny zestaw słuchawkowy Bluetooth, w celuprzekierowania do niego dźwięku wybierz Opcje >Wł. tryb głośnomów.. Aby przełączyć dźwięk zpowrotem na urządzenie, wybierz Opcje > Włączmikrotelefon.Aby zakończyć aktywne połączenie i odebraćpołączenie oczekujące, wybierz Opcje > Zamień.Jeśli jest aktywnych kilka połączeń, w celu zakończeniaich wszystkich wybierz Opcje > Zakończ wszystkie.Wiele z opcji dostępnych w trakcie połączeniagłosowego to usługi sieciowe.

Skrzynka poczty głosowej iskrzynka pocztowa wideo Aby nawiązać połączenie ze skrzynką poczty głosowejlub skrzynką wideo (usługi sieciowe; skrzynka wideo

jest dostępna tylko w sieciach UMTS), w trybiegotowości naciśnij i przytrzymaj 1 , a następniewybierz Poczta głosowa lub Skrzynka wideo.Aby zmienić numer telefonu swojej poczty głosowejlub skrzynki wideo, naciśnij i wybierz Narzędzia >Apl. użytk. > Skrz. połącz., skrzynkę oraz Opcje >Zmień numer. Wprowadź numer (otrzymany odusługodawcy) i wybierz OK.

Odbieranie i odrzucaniepołączeńAby odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenialub otwórz przesuwany panel.Aby wyciszyć dzwonek przychodzącego połączenia,wybierz Wycisz. Jeśli nie chcesz odebrać połączenia, naciśnij klawiszazakończenia. Jeśli w ustawieniach telefonu jestuaktywniona funkcja Przek. połączeń > Połączeniagłosowe > Gdy zajęty, odpowiedzialna zaprzekazywanie połączeń, odrzucenie połączeniaspowoduje przekazanie go pod inny numer.Jeśli wybierzesz Wycisz w celu wyciszenia dźwiękudzwonka połączenia przychodzącego, możesz bezodrzucania połączenia wysłać wiadomość tekstową doosoby dzwoniącej z informacją, że nie możesz odebraćpołączenia. Wybierz Opcje > Wyślij wiadomość. Aby136

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 137: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

uzyskać informacje dotyczące konfigurowania tej opcjii pisania standardowej wiadomości tekstowej,wybierz Narzędzia > Ustawienia > Telefon >Połączenie > Odrzuć połącz. z wiadom..

Nawiązywanie połączeniakonferencyjnego1. Połącz się z pierwszym uczestnikiem.2. Aby się połączyć z następną osobą, wybierz Opcje >

Nowe połączenie. Pierwsze połączenie zostaniezawieszone.

3. Po nawiązaniu drugiego połączenia włącz dorozmowy pierwszego uczestnika, wybierającOpcje > Konferencja.Aby przyłączyć do konferencji następną osobę,powtórz krok 2 i wybierz Opcje > Konferencja >Dod. do konferencji. To urządzenie umożliwiapołączenia konferencyjne z udziałem maksymalniesześciu osób.Aby nawiązać prywatne połączenie z jednym zuczestników konferencji, wybierz Opcje >Konferencja > Rozmowa poufna. Wybierzuczestnika konferencji, a następnie wybierzPoufna. Połączenie konferencyjne w Twoimurządzeniu zostanie zawieszone. Pozostaliuczestnicy nadal będą mogli ze sobą rozmawiać.

Aby po zakończeniu prywatne połączenie powrócićdo połączenia konferencyjnego, wybierz Opcje >Konferencja.Aby wykluczyć uczestnika z konferencji, wybierzOpcje > Konferencja > Odłącz uczestnika,przewiń do żądanego uczestnika i wybierz Odłącz.

4. Aby zakończyć aktywne połączenie konferencyjne,naciśnij klawisz zakończenia.

Proste wybieranie numerutelefonuAby uaktywnić tę funkcję, naciśnij i wybierzNarzędzia > Ustawienia > Telefon >Połączenie > Proste wybieranie.Aby przypisać numer telefonu do jednego z klawiszynumerycznych (2–9), naciśnij i wybierzNarzędzia > Apl. użytk. > Pr. wybier.. Przewiń doklawisza, do którego chcesz przypisać numer telefonu,i wybierz Opcje > Przypisz. Klawisz 1 jestzarezerwowany dla skrzynki odbiorczej pocztygłosowej lub poczty wideo, a także do uruchamianiaprzeglądarki internetowej.Aby nawiązać połączenie w trybie gotowości, naciśnijklawisz, do którego został przypisany numer i klawiszpołączenia.

137

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 138: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Połączenie oczekującePodczas rozmowy można odbierać nowe połączenia.Aby uaktywnić połączenia oczekujące, wybierzUstawienia > Telefon > Połączenie > Połącz.oczekujące (usługa sieciowa).Aby odebrać połączenie oczekujące, naciśnij klawiszpołączeń. Pierwsze połączenie zostanie zawieszone.Aby przełączać między dwoma połączeniami, wybierzZamień. Aby złączyć połączenie przychodzące lubzawieszone z połączeniem aktywnym i wyjść z obupołączeń, wybierz Opcje > Przen. połączenie. Abyzakończyć aktywne połączenie, naciśnij klawiszzakończenia. Aby zakończyć oba połączenia, wybierzOpcje > Zakończ wszystkie.

Wybieranie głosoweUrządzenie oferuje udoskonalone funkcje poleceńgłosowych. Ponieważ działanie udoskonalonychpoleceń głosowych nie zależy od głosu osobymówiącej, nie trzeba wcześniej nagrywać znakówgłosowych. Urządzenie samo tworzy znaki głosoweodpowiadające pozycjom kontaktów i porównuje znimi znaki głosowe wypowiadane przez użytkownika.Aby umożliwić lepsze rozpoznawanie poleceńgłosowych, funkcja rozpoznawania głosu wurządzeniu przystosowuje się do głosu użytkownikagłównego.

Znakiem głosowym kontaktu jest opis lub pseudonimzapisany na karcie kontaktu. Aby odsłuchać znakgłosowy odtwarzany przez syntezator, otwórz kartękontaktu i wybierz Opcje > Szczeg. znakugłosowego > Odtwórz znak głos..Nawiązywanie połączenia przy użyciu znakugłosowego

Uwaga: Użycie znaku głosowego może byćutrudnione w hałaśliwym otoczeniu lub nagłejsytuacji. Nie należy zatem polegać wyłącznie nagłosowym wybieraniu numerów we wszystkichokolicznościach.Przy wybieraniu głosowym jest używany głośnik.Wypowiadając znak głosowy, trzymaj urządzenie wniewielkiej odległości.1. Aby wybrać numer głosowo, w trybie gotowości

naciśnij i przytrzymaj prawy klawisz wyboru. Jeślido urządzenia jest podłączony kompatybilnyzestaw słuchawkowy, wybieranie głosowe możeszuruchomić przez naciśnięcie i przytrzymanieklawisza tego zestawu.

2. Zostanie wyemitowany krótki dźwięk, a nawyświetlaczu pojawi się komunikat Teraz mów.Wyraźnie wypowiedz opis lub pseudonim zapisanyna karcie kontaktu.

3. Urządzenie odtworzy w wybranym językusyntezatorowy znak głosowy rozpoznanego138

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 139: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

kontaktu oraz wyświetli jego opis i numer. Jeśli niechcesz dzwonić do tej osoby, w ciągu 2,5 sekundywybierz Następny, aby wyświetlić listępozostałych trafień lub Przerwij, aby anulowaćwybieranie głosowe.

Jeśli pod jednym opisem jest zapisanych kilkanumerów, urządzenie wybierze numer domyślny, o ilejest on ustawiony. Jeśli nie, urządzenie wybierzepierwszy dostępny numer na karcie kontaktu.

Nawiązywanie połączeniawideoPo nawiązaniu połączenia wideo (usługa sieciowa)rozmówcy mogą widzieć się wzajemnie w czasierzeczywistym. W telefonie odbiorcy jest wyświetlanyobraz wideo przekazywany na żywo lubzarejestrowany przez Twoje urządzenie.Połączenia wideo wymagają karty USIM i dostępu dosieci UMTS. Informacje o możliwości i warunkachkorzystania z usługi połączeń wideo można uzyskać odusługodawcy.W połączeniu wideo mogą uczestniczyć tylko dwieosoby. Połączenie wideo można nawiązać zkompatybilnym urządzeniem komórkowym lubklientem ISDN. Nie można nawiązywać połączeń wideow czasie trwania innego połączenia: głosowego,wideo lub transmisji danych.

Ikony Urządzenie nie odbiera obrazu wideo (nie jest on

wysyłany przez odbiorcę lub nie przesyła go sieć). Ustawienia urządzenia blokują wysyłanie obrazu

wideo do odbiorcy. Aby zamiast obrazu wideo wysłaćzdjęcie, wybierz Narzędzia > Ustawienia >Telefon > Połączenie > Zdjęcie w poł. wideo.Nawet jeśli wysyłanie obrazu wideo zostaniezablokowane, opłata za połączenie jest naliczana jakza połączenie wideo. W sprawie cen skontaktuj się zusługodawcą.1. Aby nawiązać połączenie wideo, w trybie

gotowości wprowadź numer telefonu lub wybierzKontakty i wskaż kontakt.

2. Wybierz Opcje > Połącz > Połączenie wideo.Domyślnie w połączeniach wideo jest używanakamera pomocnicza z przodu. Nawiązaniepołączenia wideo może trochę potrwać. W tymczasie jest wyświetlany komunikat Czekanie naobraz wideo. Jeśli nie uda się nawiązać połączeniawideo (np. w sytuacji, gdy połączenia wideo nie sąmożliwe w danej sieci lub gdy urządzenie odbiorczejest niekompatybilne), zostanie wyświetlonepytanie, czy chcesz w zamian nawiązać zwykłepołączenie albo wysłać wiadomość SMS lub MMS.Połączenie wideo jest aktywne wtedy, gdy widaćdwa obrazy wideo i słychać dźwięki płynące zgłośnika. Odbiorca połączenia może jednak

139

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 140: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

zablokować wysyłanie obrazu wideo ( ) —wówczas będzie tylko słychać dźwięk i widaćzdjęcie lub szarą grafikę tła.

3. Aby zakończyć połączenie wideo, naciśnij klawiszzakończenia.

Opcje dostępne w trakciepołączenia wideoAby przełączyć wyświetlanie obrazu wideo iodtwarzanie samego dźwięku, wybierz Opcje >Włącz lub Wyłącz i żądaną opcję.Aby do wysyłania wideo użyć kamery głównej, wybierzOpcje > Użyj kamery głównej. Aby przełączyć zpowrotem na kamerę pomocniczą, wybierz Opcje >Użyj kamery pomocn..Aby zrobić zdjęcie wysyłanego nagrania wideo,wybierz Opcje > Wyślij stopklatkę. Wysyłanie wideojest wstrzymywane, a zrzut ekranu jest wyświetlanyodbiorcy. Zrzut ekranu nie jest zapisywany. NaciśnijAnuluj, aby wznowić wysyłanie wideo.Aby zmienić skalę zdjęcia, wybierz Opcje >Powiększ.Aby przekierować dźwięk do kompatybilnego zestawusłuchawkowego połączonego z urządzeniem przezBluetooth, wybierz Opcje > Wł. tryb głośnomów.

Aby przekierować dźwięk z powrotem do głośnika wurządzeniu, wybierz Opcje > Włącz mikrotelefon.Aby zmienić jakość wideo, wybierz Opcje >Preferencje wideo. Jakość normalna to 10 klatek nasekundę. Opcja Więcej szczegółów jest przeznaczonado małych, statycznych szczegółów. Opcja Płynnyruch jest przeznaczona do ruchomych obrazów.Do regulacji głośności podczas połączenia wideo służyklawisz głośności umieszczony z boku urządzenia.

Odbieranie i odrzucaniepołączeń wideoPrzychodzące połączenie wideo jest sygnalizowaneikoną .Aby odebrać połączenie wideo, naciśnij klawiszpołączenia. Zostanie wyświetlone pytanie Pozwalaszwysłać obraz wideo do dzwoniącego?. Abyrozpocząć przesyłanie obrazu wideo na żywo, wybierzTak.Jeśli nie uaktywnisz połączenia wideo, będzie słyszalnytylko dźwięk nadawany przez rozmówcę. Zamiastobrazu wideo będzie widoczny szary ekran. Abyzastąpić szary ekran zdjęciem zrobionym kamerąurządzenia, wybierz Narzędzia > Ustawienia >Telefon > Połączenie > Zdjęcie w poł. wideo.

140

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 141: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby zakończyć połączenie wideo, naciśnij klawiszzakończenia.

Udostępnianie wideoDzięki funkcji udostępniania wideo (usługa sieciowa)podczas połączenia głosowego można z własnegourządzenia wysłać do innego kompatybilnegourządzenia komórkowego obraz wideo rejestrowanyna żywo lub gotowy plik wideo.Po uruchomieniu udostępniania wideo następujewłączenie głośnika. Jeżeli nie chcesz używać głośnikado połączenia głosowego podczas udostępnianiawideo, możesz także użyć kompatybilnego zestawusłuchawkowego.

Wymagania techniczneudostępniania wideoWideo można udostępniać wyłącznie zapośrednictwem połączenia UMTS. W sprawie usługi,dostępności sieci UMTS i opłat związanych z usługąskontaktuj się z usługodawcą.W celu korzystania z udostępniania wideo wykonajnastępujące czynności:● Sprawdź, czy urządzenie jest skonfigurowane do

połączeń „osoba do osoby”.● Sprawdź, czy jest aktywne połączenie UMTS i czy

telefon jest w zasięgu sieci UMTS. Jeżeli opuścisz

strefę zasięgu sieci UMTS, sesja udostępnianiawideo zostanie przerwana, ale połączenie głosowebędzie trwało nadal.

● Sprawdź, czy nadawca i odbiorca są zarejestrowaniw sieci UMTS. Jeśli zaprosisz kogoś do sesjiudostępniania, ale urządzenie odbiorcy będzie pozazasięgiem sieci UMTS lub nie będzie miało funkcjiudostępniania wideo albo skonfigurowanychpołączeń osoba do osoby, odbiorca nie odbierzezaproszenia. Pojawi się komunikat o błędzie zinformacją, że odbiorca nie może przyjąćzaproszenia.

UstawieniaAby skonfigurować udostępnianie wideo, potrzebne sąustawienia połączeń osoba do osoby oraz UMTS.Ustawienia połączeń osoba do osobyPołączenia „osoba do osoby” są także znane podnazwą połączeń SIP (Session Initiation Protocol). Abybyło możliwe udostępnianie wideo, w urządzeniunależy skonfigurować ustawienia profilu SIP. Poustawienia profilu SIP zwróć się do usługodawcy, aotrzymane ustawienia zapisz w urządzeniu.Usługodawca może wysłać ustawienia lub przekazaćlistę potrzebnych parametrów.Aby dodać adres SIP do karty kontaktu:1. Naciśnij i wybierz Kontakty. 141

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 142: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

2. Otwórz kartę kontaktu (lub załóż nową kartę dlawybranej osoby).

3. Wybierz Opcje > Dodaj element > Udostępnijwideo.

4. Wprowadź adres SIP w formacienazwa_użytkownika@nazwa_domeny (zamiastnazwy domeny możesz użyć adresu IP).Jeśli nie znasz adresu SIP kontaktu, w celuudostępniania wideo możesz także użyć numerutelefonu odbiorcy razem z numerem kierunkowymkraju (jeżeli usługodawca obsługuje takąmożliwość).

Ustawienia połączeń UMTSAby skonfigurować połączenie UMTS:● Skontaktuj się z usługodawcą, aby zawrzeć umowę

na korzystanie z sieci UMTS.● Sprawdź, czy w urządzeniu są prawidłowo

skonfigurowane ustawienia punktu dostępu sieciUMTS.

Udostępnianie wideo na żywo lubplików wideoPodczas aktywnego połączenia głosowego wybierzOpcje > Udostępnij wideo:1. Aby podczas połączenia udostępnić obraz wideo

rejestrowany na żywo, wybierz Na żywo.

Aby udostępnić plik wideo, wybierz Nagrany plik iplik, który chcesz udostępnić.Aby było możliwe udostępnienie pliku wideo, możezajść konieczność przekształcenia go naodpowiedni format. Jeżeli wyświetli się komunikatPlik musi być skonwertowany, żeby móc goudostępniać innym. Kontynuować?, wybierzOK.

2. Urządzenie wysyła zaproszenie na adres SIP. Jeżeliodbiorca ten ma zapisanych w Kontaktach kilkaadresów SIP lub numerów telefonów zawierającychnumer kierunkowy kraju, wybierz odpowiedniadres lub numer. Jeśli adres SIP lub numer telefonuodbiorcy jest niedostępny, wprowadź adresodbiorcy lub jego numer telefonu wraz z numeremkierunkowym kraju i wybierz OK, aby wysłaćzaproszenie.Udostępnianie rozpoczyna się automatycznie zchwilą, gdy odbiorca przyjmie zaproszenie.Opcje udostępniania wideo

, aby powiększyć obraz wideo (opcja dostępnawyłącznie u nadawcy)

, aby dostosować jasność (opcja dostępnawyłącznie u nadawcy)

lub , aby włączyć lub wyłączyć mikrofon lub , aby włączyć lub wyłączyć wbudowany

zestaw głośnomówiący142

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 143: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

, aby włączyć tryb pełnoekranowy (opcjadostępna wyłącznie u odbiorcy)

3. Aby zakończyć sesję udostępniania, wybierz Stop.Aby zakończyć połączenie głosowe, naciśnij klawiszzakończenia. W momencie zakończenia połączeniajest również kończone udostępnianie wideo.

Aby zapisać udostępniany plik wideo, po wyświetleniumonitu wybierz Zapisz. Udostępniany plik wideo jestzapisywany w aplikacji Zdjęcia.Jeżeli podczas udostępniania wideo otworzysz innąaplikację, udostępnianie zostanie wstrzymane. Abypowrócić do widoku udostępniania wideo ikontynuować udostępnianie, w aktywnym trybiegotowości wybierz Opcje > Kontynuuj.

Przyjmowanie zaproszeńZaproszeń nie można odbierać poza zasięgiem sieciUMTS.Gdy ktoś wyśle do Ciebie zaproszenie do udostępnianiawideo, urządzenie zadzwoni oraz zostaniewyświetlona nazwa rozmówcy lub jego adres SIP. Abyprzyjąć zaproszenie, wybierz Akceptuj.Aby odrzucić zaproszenie, wybierz Odrzuć lub naciśnijklawisz zakończenia. Naciśnięcie klawiszazakończenia przerywa także połączenie głosowe.Nadawca otrzyma wiadomość o odrzuceniuzaproszenia.

Aby wyciszyć dźwięk odbieranego pliku wideo,wybierz Wycisz.Aby zakończyć udostępnianie wideo, wybierz Stop.Udostępnianie wideo kończy się także z chwilązakończenia aktywnego połączenia głosowego.

RejestrRejestr przechowuje historię wszystkich połączeńnawiązanych za pośrednictwem urządzenia. Numerypołączeń nieodebranych i odebranych są rejestrowanetylko wtedy, gdy taka usługa jest dostępna w sieci, awłączone urządzenie znajduje się w jej zasięgu.

Ostatnie połączeniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Rejestr.Aby wyświetlić połączenia nieodebrane, odebrane inawiązywane, wybierz Ost. połączenia. Numerypołączeń nieodebranych i odebranych są rejestrowanetylko wtedy, gdy taka usługa jest dostępna w sieci, awłączone urządzenie znajduje się w jej zasięgu.Aby wyczyścić wszystkie listy ostatnich połączeń,wybierz Opcje > Usuń ostatnie poł.. Aby wyczyścićjedną z list połączeń, otwórz ją i wybierz Opcje >Wyczyść listę. Aby usunąć wybrany zapis, otwórz listę,wskaż ten zapis i naciśnij C .

143

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 144: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Czas trwania połączeniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Rejestr.Aby sprawdzić przybliżony czas trwania połączeńodebranych i nawiązanych, wybierz Czas połączeń.

Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze zapołączenia telefoniczne i usługi sieciowe może zależećod charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasupołączeń, podatków itp.Aby wyzerować liczniki czasu trwania połączeń,wybierz Opcje > Zeruj liczniki czasu. Potrzebny jestdo tego kod blokady.

Połączenia pakietoweNaciśnij i wybierz Narzędzia > Rejestr.Aby sprawdzić ilość danych wysłanych i odebranychpodczas połączeń pakietowych, wybierz Pakietydanych. Opłaty za połączenia pakietowe mogą byćnaliczane na przykład na podstawie ilości wysłanych iodebranych danych.

Monitorowanie wszystkich zdarzeńkomunikacyjnychNaciśnij i wybierz Narzędzia > Rejestr > Ost.połączenia.W rejestrze znajdują się następujące ikony:

Przychodzące Wychodzące

Nieodebrane zdarzenia komunikacyjneAby otworzyć ogólny rejestr, w którym możnamonitorować wszystkie połączenia głosowe,wiadomości tekstowe, a także połączenia WLANzarejestrowane przez urządzenie, przewiń w prawo.Składowe takich zdarzeń, jak wysłaniewieloczęściowej wiadomości tekstowej lub połączeniapakietowe, są rejestrowane jako pojedyncze zdarzeniakomunikacyjne. Połączenia ze skrzynką pocztową, zcentrum wiadomości multimedialnych lub ze stronamiinternetowymi są traktowane jako połączeniapakietowe.Aby dodać nieznany numer telefonu z rejestru dokontaktów, wybierz Opcje > Zapisz w Kontaktach.Aby odfiltrować rejestr, wybierz Opcje > Filtr orazfiltr.Aby trwale usunąć zawartość rejestru, zawartość spisuostatnich połączeń i raporty o doręczeniu wiadomości,wybierz Opcje > Wyczyść rejestr. Wybierz Tak, abypotwierdzić. Aby usunąć z jednego z rejestrówostatnich połączeń pojedyncze zdarzenie, naciśnij C.Aby ustawić czas trwania rejestru, wybierz Opcje >Ustawienia > Czas trw. rejestru. Jeżeli wybierzeszopcję Bez rejestru, cała zawartość rejestru, spis

144

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 145: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

ostatnich połączeń i raporty o doręczeniu wiadomościzostaną trwale usunięte.

Wskazówka: W widoku szczegółów możnaskopiować do schowka numer telefonu i wkleićgo np. w wiadomości tekstowej. WybierzOpcje > Użyj numeru > Kopiuj.

Aby sprawdzić ilość przesłanych danych oraz czastrwania określonego połączenia pakietowego,przewiń do określonego zdarzenia przychodzącegolub wychodzącego typu Pak. i wybierz Opcje > Pokaższczegóły.

145

Naw

iązy

wan

ie p

ołąc

zeń

Page 146: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Połączenia internetoweInformacje o połączeniachinternetowychUsługa połączeń internetowych (usługa sieciowa)umożliwia wykonywanie i odbieranie połączeń zapośrednictwem internetu. Połączenia internetowemożna nawiązywać między komputerami, telefonamikomórkowymi, a także między urządzeniami VoIP itradycyjnymi telefonami stacjonarnymi.Aby móc korzystać z usługi, należy ją subskrybowaćoraz mieć konto użytkownika.Aby nawiązać lub odebrać połączenie internetowe,urządzenie musi znajdować się w zasięgu sieci WLAN ibyć połączone z usługą połączeń internetowych.

Aktywacja połączeńinternetowychAby móc nawiązywać lub odbierać połączeniainternetowe, skontaktuj się z usługodawcą, abyuzyskać ustawienia. Kiedy ustawienia te zostanązainstalowane, w menu Kontakty pojawi się nowakarta do połączeń internetowych.

Aby można było połączyć się z usługą połączeńinternetowych, urządzenie musi znajdować się wzasięgu sieci.1. Aby uaktywnić usługę połączeń internetowych,

otwórz Kontakty.2. Przewiń do karty połączeń internetowych, a

następnie wybierz Opcje > Włącz usługę.Aby wyszukać dostępne połączenia sieci WLAN,wybierz Opcje > Wysz. sieć WLAN.

Wskazówka: Po aktywacji usługi połączeńinternetowych można nawiązywać połączeniainternetowe za pomocą wszystkich tychaplikacji, których używa się do wykonywaniazwykłych połączeń głosowych.

Nawiązywanie połączeńinternetowych Po uaktywnieniu funkcji połączeń internetowychmożna nawiązywać połączenia internetowe zapomocą wszystkich tych aplikacji, których używa się dowykonywania zwykłych połączeń głosowych, naprzykład Kontaktów czy Rejestru. W Kontaktach naprzykład przewiń do żądanego kontaktu, a następniewybierz Opcje > Połącz > Połącz. internetowe.

146

Połą

czen

ia in

tern

etow

e

Page 147: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby nawiązać połączenie internetowe w trybiegotowości, wpisz numer telefonu lub adresinternetowy i naciśnij klawisz połączeń.Aby nawiązać połączenie internetowe z osobą, którejadres nie zaczyna się od cyfry, naciśnij dowolny klawisznumeryczny, gdy urządzenie znajduje się w trybiegotowości. Następnie naciśnij i przytrzymaj przez kilkasekund klawisz #, aby wyczyścić ekran i przełączyćurządzenie z trybu wprowadzania cyfr do trybuwprowadzania liter. Wpisz adres strony internetowej,a następnie naciśnij klawisz połączeń.

Zablokowane kontaktyZablokowane kontakty nie mogą widzieć Twojegostanu online.Aby dodać kontakty do listy zablokowanychkontaktów, wybierz kontakt i Opcje > Zablokujkontakt.Aby odblokować kontakt, przewiń do niego i wybierzOpcje > Odblokuj. Odblokowując kontakt, zezwalaszmu na wyświetlanie Twojego stanu online.Aby zobaczyć swoje zablokowane kontakty, otwórzKontakty. Przewiń do karty połączeń internetowych,a następnie wybierz Opcje > Pokaż listęzablokowan..

Zarządzanie usługamipołączeń internetowychAby wyświetlić lub edytować ustawienia komunikacjiinternetowej, wybierz Łącza > Ust. sieciowe i jednąz następujących opcji:● Dodaj nową usł. — aby dodać nową usługę

połączeń internetowych● Ustawienia zaawansow. — aby wyświetlić lub

edytować zaawansowane ustawienia połączeń

Ustawienia połączeńinternetowychAby wyświetlić lub edytować ustawienia połączeńinternetowych, wybierz Opcje > Kontakty. Przewińdo karty połączeń internetowych, a następnie wybierzOpcje > Ustawienia.Określ odpowiednie opcje:● Łączność dla usługi — Wybierz ustawienia miejsc

docelowych połączenia internetowego i dokonajedycji ich szczegółów.Aby zmienić miejsce docelowe, przejdź do usługi, anastępnie wybierz Zmień.

● Żądania dostępności — Wybierz, czyautomatycznie akceptować wszystkie przychodzące 147

Połą

czen

ia in

tern

etow

e

Page 148: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

żądania informacji o obecności bez pytania opotwierdzenie.

● Informacje o usłudze — Wyświetla informacjetechniczne na temat wybranej usługi.

● Ustawienia zaawansow. — Ustawzaawansowane ustawienia usługi, takie jakustawienia zabezpieczeń.

148

Połą

czen

ia in

tern

etow

e

Page 149: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Kontakty (spis telefonów)W aplikacji Kontakty możesz zapisywać i aktualizowaćinformacje kontaktowe, takie jak numery telefonów,adresy domowe i adresy e-mail kontaktów. Do kartykontaktu możesz dodać specjalny dźwięk dzwonka lubminiaturę zdjęcia. Możesz też tworzyć grupykontaktów, które pozwalają wysyłać wiadomości SMSlub e-mail do wielu odbiorców jednocześnie.

Zapisywanie oraz edycjaopisów i numerów telefonów1. Naciśnij i wybierz Kontakty > Opcje > Nowy

kontakt.2. Wypełnij odpowiednie pola i wybierz Gotowe.Aby edytować kartę kontaktu, przewiń do kontaktu iwybierz Opcje > Edytuj. Możesz też znaleźć żądanykontakt, wpisując w polu wyszukiwania pierwsze literyimienia.Aby dodać zdjęcie do karty kontaktu, otwórz kartękontaktu i wybierz Opcje > Dodaj zdjęcie. Zdjęciezostanie wyświetlone, gdy kontakt zadzwoni.

Zarządzanie nazwiskami inumeramiAby usunąć kartę kontaktu, wybierz kartę i naciśnij C .Aby usunąć kilka kart kontaktów jednocześnie,wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń zazn., aby zaznaczyćwybrane karty kontaktów, a potem naciśnij C, abyusunąć. Aby wysłać informacje kontaktowe, wybierz kartę,Opcje > Wyślij, a potem żądaną opcję. Aby odsłuchać znak głosowy przypisany do kontaktu,wybierz kartę kontaktu i Opcje > Szczeg. znakugłosowego > Odtwórz znak głos..

Domyślne numery i adresyNaciśnij i wybierz Kontakty.Do karty kontaktu można przypisywać domyślnenumery i adresy. Dzięki temu w sytuacji, gdy danaosoba ma kilka numerów telefonów lub adresów,możesz łatwo zatelefonować pod określony numer lubwysłać wiadomość na określony adres. Domyślnynumer jest też używany w przypadku wybieraniagłosowego. 149

Kont

akty

(spi

s tel

efon

ów)

Page 150: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

1. Wybierz kontakt z listy kontaktów.2. Wybierz Opcje > Domyślne.3. Wybierz domyślne pole, do którego chcesz dodać

numer lub adres, a następnie wybierz Przypisz.4. Wybierz numer lub adres, który ma być używany

jako domyślny.Domyślny numer lub adres będzie podkreślony nakarcie kontaktu.

Dodawanie dźwiękówdzwonka do kontaktówNaciśnij i wybierz Kontakty.Aby określić dźwięk dzwonka dla kontaktu lub grupykontaktów:1. Naciśnij klawisz przewijania, aby otworzyć kartę

kontaktu, lub przejdź do listy grup i wybierz grupękontaktów.

2. Wybierz Opcje > Dźwięk dzwonka.3. Wybierz dzwonek, którego chcesz użyć.Gdy nadejdzie połączenie od kontaktu lub członkagrupy, zabrzmi wybrany dźwięk dzwonka (jeśli numertelefonu dzwoniącego będzie ujawniony i zostanierozpoznany przez Twoje urządzenie).Aby usunąć dźwięk dzwonka, na liście dźwiękówdzwonka wybierz Dźwięk domyślny.

Kopiowanie kontaktówPo otwarciu aplikacji Kontakty po raz pierwszyurządzenie zapyta, czy skopiować opisy i numery zkarty SIM do urządzenia.Aby rozpocząć kopiowanie, wybierz OK.Jeśli kontakty SIM nie mają być kopiowane do pamięciurządzenia, wybierz Anuluj. Urządzenie zapyta, czywyświetlić kontakty SIM w katalogu kontaktów. Abywyświetlić te kontakty, wybierz OK. Zostanie otwartaaplikacja Kontakty, w której będzie można obejrzećnazwy zapisane na karcie SIM i oznaczone symbolem

.

Usługi karty SIMW sprawie dostępności i sposobu korzystania z usługkarty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty. Możenim być usługodawca lub inny sprzedawca.

SIM, kontaktyAby dodać nazwiska i numery przechowywane nakarcie SIM do listy kontaktów w menu Kontakty,wybierz Opcje > Ustawienia > Kontaktywyświetlane > Pamięć SIM. Kontakty SIM możnadodawać, edytować i łączyć się z nimi.Numery zapisywane w Kontaktach nie sąautomatycznie zapisywane na karcie SIM. Aby zapisać

150

Kont

akty

(spi

s tel

efon

ów)

Page 151: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

numery na karcie SIM, wybierz kontakt w Kontaktach,a następnie Opcje > Kopiuj > Pamięć SIM.

Wybieranie ustaloneAby ograniczyć połączenia z własnego urządzenia dowybranych numerów telefonów, wybierz wKontaktach Opcje > Kontakty wyb. ustal.. Abywłączyć lub wyłączyć wybieranie ustalone alboedytować kontakty wybierania ustalonego należypodać kod PIN2.Nawet gdy funkcja wybierania ustalonego jestwłączona, nie jest wykluczona możliwość nawiązaniapołączenia z oficjalnym, zaprogramowanym wurządzeniu numerem alarmowym.Aby wyświetlić listę numerów wybierania ustalonego,wybierz Opcje > Numery SIM. Opcja ta jestwyświetlana tylko wtedy, gdy karta SIM ją obsługuje.Aby dodać nowe numery do listy wybieraniaustalonego, wybierz Opcje > Nowy kontakt SIM.Korzystanie z funkcji wybierania ustalonegouniemożliwia nawiązywanie połączeń pakietowych.Ograniczenie to nie dotyczy wiadomości SMSwysyłanych przez połączenie pakietowe. W takimprzypadku na liście wybierania ustalonego musi sięznajdować zarówno numer odbiorcy, jak i numercentrum wiadomości.

Zarządzanie grupamikontaktówTworzenie grup kontaktów1. W menu Kontakty przewiń w prawo, aby otworzyć

listę grup.2. Wybierz Opcje > Nowa grupa.3. Wpisz nazwę grupy lub użyj nazwy domyślnej i

wybierz OK.4. Wybierz grupę, a następnie Opcje > Dodaj

członków.5. Przewiń do kontaktu i naciśnij klawisz przewijania,

aby zaznaczyć każdy dodawany kontakt.6. Wybierz OK.Aby zmienić nazwę grupy, wybierz Opcje > Zmieńnazwę, wprowadź nową nazwę, a następnie wybierzOK.Usuwanie członków z grupy1. Z listy grup wybierz tę, którą chcesz zmodyfikować.2. Przewiń do kontaktu i wybierz Opcje > Usuń z

grupy.3. Aby usunąć wybrane kontakty z grupy, wybierz

Tak.

151

Kont

akty

(spi

s tel

efon

ów)

Page 152: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Folder MultimediaRealPlayerZa pomocą aplikacji RealPlayer można odtwarzać plikiwideo lub bezpośrednio odtwarzać strumieniowo plikimultimedialne bez ich wcześniejszego zapisywania wurządzeniu.RealPlayer obsługuje pliki z takimi rozszerzeniami, jak .3gp, .mp4 czy .rm. Nie znaczy to jednak, że RealPlayerobsługuje wszystkie funkcje każdego z tych formatówi wszystkie ich odmiany.W widoku poziomym, przy aktywnym odtwarzaniu, dosterowania odtwarzaczem służą klawisze mediów.

Odtwarzanie plików wideoNaciśnij i wybierz Aplikacje > Multimedia >RealPlayer.Aby odtworzyć zapisany plik multimedialny, wybierzPliki wideo, plik i Odtwórz.Aby wyświetlić listę poprzednio odtwarzanych plików,w widoku głównym aplikacji wybierz Ost.odtwarzane.Do regulacji głośności służy klawisz głośności.Po wybraniu pliku multimedialnego wybierz Opcje iokreśl odpowiednie opcje:

● Wyślij — Wyślij plik przy użyciu wiadomości MMS,wiadomości e-mail lub innych metod, takich jakpołączenie Bluetooth.

● Użyj pliku wideo — Przypisz plik wideo dokontaktu lub ustaw go jako dzwonek.

● Zaznacz/Usuń zazn. — Zaznacz elementy na liście,aby wysłać lub usunąć kilka elementówjednocześnie.

● Szczegóły widoku — Wyświetl szczegóływybranego elementu, takie jak format,rozdzielczość i czas trwania.

● Ustawienia — Edytuj ustawienia odtwarzaniawideo i transmisji strumieniowej.

Strumieniowe pobieraniemateriałówWielu usługodawców wymaga użycia punktu dostępudo internetu jako domyślnego punktu dostępu. Inniusługodawcy pozwalają korzystać z punktu dostępu doWAP.W aplikacji RealPlayer można otwierać tylko adresyURL rozpoczynające się od znaków „rtsp://”. Jednakżeaplikacja RealPlayer odtworzy plik .ram, jeśli wprzeglądarce zostanie otworzone łącze HTTP dotakiego pliku.152

Fold

er M

ultim

edia

Page 153: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby bezpośrednio odtworzyć materiał strumieniowo(usługa sieciowa), w aplikacji RealPlayer lub Zdjęciawybierz łącze do materiału zapisane w folderze Linkistrumien.. Łącze transmisji strumieniowej możnatakże otrzymać w wiadomości SMS, MMS lub otwierającłącze na stronie internetowej. Przed otwarciemstrumienia urządzenie połączy się z witryną i zaczniepobierać jej zawartość. Zawartość ta nie jestzapisywana w urządzeniu.

Ustawienia aplikacji RealPlayerNaciśnij i wybierz Aplikacje > Multimedia >RealPlayer.Ustawienia aplikacji RealPlayer możesz otrzymać wspecjalnej wiadomości tekstowej od usługodawcy. Abyuzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się dousługodawcy.Wybierz Opcje > Ustawienia i określ odpowiednieopcje:● Wideo — Określ, czy pliki wideo mają być

odtwarzane w trybie pełnoekranowym, czynormalnym oraz czy odtwarzanie plików ma byćautomatycznie powtarzane po zakończeniu.

● Strumieniow. — Określ, czy ma być używanyserwer proxy, czy zmienić domyślny punkt dostępuoraz ustawić zakres numerów portów używanychdo połączeń. Prawidłowe ustawienia otrzymasz odusługodawcy.

Ustawienia zaawansowaneAby edytować ustawienia zaawansowane, w widokuustawień wybierz Strumieniow. > Sieć > Opcje >Ust. zaawansowane.Aby określić przepustowość sieci, wybierz ustawieniesieci i odpowiednią wartość.Aby samodzielnie edytować przepustowość, wybierzUst. przez użytkow..

Adobe Flash Player Naciśnij i wybierz Aplikacje > Multimedia >Odtw. Flash.Aby przeglądać i odtwarzać kompatybilne pliki Flashprzeznaczone do urządzeń mobilnych oraz korzystać ztych plików w sposób interaktywny, użyj programuAdobe Flash Player.Aby otworzyć plik Flash, zaznacz go i wybierzOtwórz.

LicencjeAby wyświetlić licencje dotyczące praw cyfrowych,naciśnij i wybierz Aplikacje > Multimedia >Licencje.Zarządzania prawami cyfrowymi 153

Fold

er M

ultim

edia

Page 154: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Właściciele materiałów chronionych za pomocątechnologii zarządzania prawami cyfrowymi mogąkorzystać z różnych technologii zarządzania prawamicyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojejwłasności intelektualnej, w tym również ochrony prawautorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typyoprogramowania DRM, które umożliwia dostęp domateriałów chronionych prawami autorskimi. Dziękitemu można uzyskać dostęp do materiałówzabezpieczonych przy użyciu następującychmechanizmów: WMDRM 10, OMA DRM 1.0 i OMA DRM2.0. Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroniskutecznie danych materiałów, ich właściciel możezgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowychmateriałów prawo użytkowania takiegooprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tegoprawa może też uniemożliwić dostęp do chronionychmateriałów wcześniej zapisanych w urządzeniu.Wycofanie z użytku takiego oprogramowania DRM niema wpływu ani na materiały chronione innym typemoprogramowania DRM, ani na materiały, które nie sąchronione żadną technologią DRM.Materiały chronione oprogramowaniem DRM sądostarczane wraz z kluczem aktywacji, który określaprawa użytkownika do korzystania z takichmateriałów.Jeśli Twoje urządzenie zawiera jakieś materiałychronione mechanizmem OMA DRM, aby utworzyćkopie zapasowe zarówno kluczy aktywacji, jak i

samych materiałów, użyj przeznaczonej do tegofunkcji pakietu Nokia Nseries PC Suite.Inne metodyprzesyłania mogą zawieść przy przenoszeniu kluczyaktywacji, które po sformatowaniu pamięciurządzenia trzeba będzie przywrócić, aby dalej móckorzystać z materiałów chronionych mechanizmemOMA DRM. Potrzeba przywrócenia kluczy aktywacjimoże również zaistnieć w przypadku uszkodzeniaplików w urządzeniu.Jeśli Twoje urządzenie zawiera materiałyzabezpieczone mechanizmem WMDRM,sformatowanie pamięci spowoduje utratę zarównokluczy aktywacji, jak i samych materiałów. Kluczeaktywacji i materiały można też stracić, jeśli pliki wurządzeniu zostaną uszkodzone. Utrata kluczyaktywacji lub materiałów może ograniczyć możliwośćponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. Abyuzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się dousługodawcy.Niektóre klucze aktywacji mogą być powiązane zespecyficzną kartą SIM, a wtedy dostęp do chronionychtakimi kluczami materiałów będzie możliwy, podwarunkiem że do urządzenia jest włożona właściwakarta SIM.W głównym widoku możesz wybrać jedną znastępujących opcji:● Licencje ważne — Aby wyświetlić licencje

powiązane z plikami multimedialnymi lub licencje,których okres ważności jeszcze się nie zaczął.

154

Fold

er M

ultim

edia

Page 155: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Licen. nieważne — Aby wyświetlić licencje, któresą już nieważne z powodu upływu okresu użyciapliku multimedialnego lub z braku powiązaniaklucza aktywacji z chronionym plikiem wurządzeniu.

● Nieużywane — Aby wyświetlić licencje, które niesą powiązane z żadnymi plikami multimedialnymiw urządzeniu.

Aby wykupić dodatkowy czas użytkowania plikumultimedialnego, wybierz nieważną licencję, anastępnie Opcje > Pobierz nową licencję (muszą byćwłączone internetowe wiadomości sieciowe). Patrz„Ustawienia internetowych wiadomościsieciowych”, str. 133.Aby przejrzeć szczegółowe informacje o kluczuaktywacji, przewiń do niego i naciśnij klawiszprzewijania.

DyktafonNaciśnij i wybierz Aplikacje > Multimedia >Dyktafon.Dyktafon pozwala nagrywać notatki głosowe irozmowy telefoniczne.Nie można używać dyktafonu w czasie transmisjidanych lub aktywnego połączenia GPRS.

Aby nagrać rozmowę telefoniczną, otwórz Dyktafon wtrakcie połączenia. Obie rozmawiające osoby co 5sekund będą słyszeć sygnał dźwiękowy.

155

Fold

er M

ultim

edia

Page 156: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Planowanie czasuZegarBudzikNaciśnij i wybierz Aplikacje > Zegar.Aby wyświetlić aktywne i nieaktywne alarmy, przewińw prawo do karty alarmów. Aby ustawić nowy alarm,wybierz Opcje > Nowy alarm. Jeśli jest takapotrzeba, określ sposób powtarzania. Gdy alarm jestaktywny, widoczny jest symbol .Aby wyłączyć dzwoniący alarm, wybierz Stop. Abywyłączyć alarm na określony czas, wybierz Drzemka.Jeśli w czasie, na który został ustawiony alarm,urządzenie będzie wyłączone, włączy się onosamoczynnie i zacznie emitować dźwięki alarmu.

Wskazówka: Aby określić czas, po którymponownie włączy się wyciszony alarm, wybierzOpcje > Ustawienia > Czas drzemkialarmu.

Aby anulować alarm, wybierz Opcje > Usuń alarm.Aby zmienić godzinę, datę i ustawienia typu zegara,wybierz Opcje > Ustawienia.Aby automatycznie aktualizować godzinę, datę i strefęczasową w urządzeniu (usługa sieciowa), w

ustawieniach wybierz Autouaktualnianie czasu >Tak.

Zegar światowyNaciśnij i wybierz Aplikacje > Zegar.Aby wyświetlić godzinę w różnych lokalizacjach,przewiń w prawo do karty zegara światowego. Abydodać lokalizacje do listy, wybierz Opcje > Dodajlokalizacje. Do listy możesz dodać maksymalnie 15lokalizacji.Aby ustawić lokalizację swojego pobytu, wskaż ją, anastępnie wybierz Opcje > Ust. jako obecnąlokaliz.. Lokalizacja ta jest wyświetlana w głównymwidoku zegara, a godzina w urządzeniu zmienia się wzależności od wybranej lokalizacji. Sprawdź, czygodzina i strefa czasowa są prawidłowo ustawione.

Kalendarz Tworzenie nowego wpisukalendarzaNaciśnij i wybierz Aplikacje > Kalendarz.

156

Plan

owan

ie cz

asu

Page 157: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

1. Aby dodać nową pozycjękalendarza, przewiń dożądanej daty, a następniewybierz Opcje > Nowapozycja i jedną znastępujących opcji:● Spotkanie — aby

pamiętać o spotkaniuzaplanowanym naokreślony dzień igodzinę.

● Żądanie spotkania — aby utworzyć i wysłać nowe zaproszenie naspotkanie. Aby wysyłać zaproszenia, należyskonfigurować skrzynkę pocztową. Patrz„Zarządzanie skrzynkamipocztowymi”, str. 130.

● Notatka — aby zapisać pozycję ogólniezwiązaną z danym dniem.

● Rocznica — aby pamiętać o urodzinach i innychspecjalnych okazjach (pozycje są powtarzane corok).

● Zadanie — aby pamiętać o zadaniach, któremuszą być wykonane w określonym terminie.

2. Wprowadź informacje w odpowiednich polach. Abyustawić alarm, wybierz Alarm > Włączony, anastępnie wprowadź godzinę i datę alarmu.Aby dodać opis pozycji, wybierz Opcje > Dodajopis.

3. Aby zapisać pozycję, wybierz Gotowe.Wskazówka: Naciśnij dowolny klawisz (1 -0 ) wwidoku dnia, tygodnia lub miesiąca. Pojawi sięnowa pozycja typu „spotkanie”, a wprowadzaneznaki będą wstawiane w polu tematu. W widokuzadań pojawi się nowa notatka zadania.

Kiedy zabrzmi alarm kalendarza, wybierz Wycisz, abywyłączyć dźwięk. Tekst przypomnienia pozostanie naekranie. Aby wyłączyć alarm kalendarza, wybierzStop. Aby wyciszyć alarm na pewien czas, wybierzDrzemka.

Wskazówka: Aby określić czas, po którymponownie włączy się wyciszony alarmkalendarza, wybierz , a następnie wybierzAplikacje > Kalendarz > Opcje >Ustawienia > Czas drzemki alarmu.

Widoki kalendarzaAby określić pierwszy dzień tygodnia lub zmienićwidok wyświetlany po otwarciu kalendarza, wybierzOpcje > Ustawienia. W ustawieniach można takżezmodyfikować dźwięk alarmu kalendarza, czaswyciszenia alarmu oraz tytuł widoku tygodnia.Aby przejść do określonej daty, wybierz Opcje >Przejdź do daty. Aby przejść do bieżącego dnia,naciśnij #.

157

Plan

owan

ie cz

asu

Page 158: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby przełączać się między widokiem miesiąca,widokiem tygodnia, widokiem dnia i widokiem zadań,naciskaj *.Aby wysłać notatkę kalendarza do kompatybilnegourządzenia, wybierz Opcje > Wyślij.Jeśli inne urządzenie nie jest zgodne z czasemuniwersalnym UTC, informacje o czasie zawarte wodebranych pozycjach kalendarza mogą byćwyświetlane nieprawidłowo.

Zarządzanie pozycjami kalendarzaAby usunąć kilka pozycji jednocześnie, przejdź dowidoku miesiąca i wybierz Opcje > Usuń > Przeddatą lub Wszystkie pozycje.Aby oznaczyć zadanie jako wykonane, przewiń doniego w widoku zadań i wybierz Opcje >Wykonane.Kalendarz można synchronizować z kompatybilnymkomputerem za pomocą pakietu Nokia Nseries PCSuite. W tym celu podczas tworzenia pozycjikalendarza ustaw żądaną opcję synchronizacji.

158

Plan

owan

ie cz

asu

Page 159: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Folder BiuroQuickofficeAplikacje pakietu Quickoffice umożliwiająwyświetlanie dokumentów wformatach .doc, .xls, .ppt, .pps i .txt oraz pobieranieoprogramowania. Nie wszystkie formaty i funkcjeplików są obsługiwane. Nie są obsługiwanedokumenty pochodzące z komputerów AppleMacintosh.Aby wyświetlić plik, naciśnij i wybierz Aplikacje >Biuro > Quickoffice. Wybierz lokalizację, z którejmają zostać wyświetlone pliki, przejdź doodpowiedniego folderu i wybierz plik.Pliki otwierają się w odpowiednich aplikacjach wzależności od formatu pliku.Aby pobrać oprogramowanie przy użyciu aplikacjiQuickmanager, w widoku głównym wybierzQuickmanager lub przewiń do karty Quickmanagerpodczas przeglądania plików.W razie problemów z aplikacjami pakietu Quickofficeodwiedź witrynę www.quickoffice.com lub wyślijwiadomość e-mail na [email protected].

QuickwordAplikacja Quickword umożliwia przeglądanie wurządzeniu dokumentów programu Microsoft Word.Quickword umożliwia korzystanie z dokumentów wformatach DOC lub TXT utworzonych w programieMicrosoft Word w wersji 97, 2000, XP lub 2003. Niewszystkie odmiany i funkcje tego formatu pliku sądostępne.Aby rozszerzyć aplikację Quickword o funkcję edycji, pootwarciu pliku wybierz Opcje > Aktualiz. iuaktualn.. Uaktualnianie jest odpłatne.

QuicksheetKorzystając z aplikacji Quicksheet, można wyświetlaćw urządzeniu pliki programu Microsoft Excel.Quicksheet umożliwia korzystanie ze skoroszytów wformacie XLS utworzonych w programie Microsoft Excelw wersji 97, 2000, XP lub 2003. Nie wszystkie odmianyi funkcje tego formatu pliku są dostępne.Aby rozszerzyć aplikację Quicksheet o funkcję edycji, pootwarciu pliku wybierz Opcje > Aktualiz. iuaktualn.. Uaktualnianie jest odpłatne.

159

Fold

er B

iuro

Page 160: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

QuickpointAplikacja Quickpoint umożliwia przeglądanie wurządzeniu prezentacji programu MicrosoftPowerPoint.Aplikacja Quickpoint umożliwia korzystanie zprezentacji zapisanych w formatach .ppt i .pps,utworzonych za pomocą programu MicrosoftPowerPoint 2000, XP i 2003. Nie wszystkie odmiany ifunkcje tych formatów plików są obsługiwane.Aby rozszerzyć aplikację Quickpoint o funkcję edycji, pootwarciu pliku wybierz Opcje > Aktualiz. iuaktualnienia. Uaktualnianie jest odpłatne.

QuickmanagerAplikacja Quickmanager umożliwia pobieranieoprogramowania, w tym aktualizacji, uaktualnień iinnych przydatnych aplikacji. Za pobrane materiałymożna płacić w ramach rachunku telefonicznego lubkartą kredytową.

NotatkiNaciśnij i wybierz Aplikacje > Biuro > Notatki.Aby napisać notatkę, zacznij wprowadzać tekst. Edytornotatek otworzy się automatycznie.Aby otworzyć notatkę, przewiń do niej i wybierzOtwórz.

Aby wysłać notatkę do innych kompatybilnychurządzeń, wybierz Opcje > Wyślij.Aby usunąć notatkę, naciśnij C .

Wskazówka: Aby usunąć kilka notatek, wybierzOpcje > Zaznacz/Usuń zazn., aby zaznaczyćnotatki, a następnie naciśnij C .

Aby zsynchronizować notatkę lub skonfigurowaćustawienia dotyczące jej synchronizacji, wybierzOpcje > Synchronizacja > Start lub Ustawienia.

Adobe ReaderNaciśnij i wybierz Aplikacje > Biuro > AdobePDF.Za pomocą aplikacji Adobe Reader możesz czytać wurządzeniu dokumenty PDF, a także wyszukiwać wnich fragmenty tekstu, zmieniać ustawienia, takie jakstopień powiększenia i widok, oraz wysyłać pliki PDFpocztą e-mail.

KonwerterNaciśnij i wybierz Aplikacje > Biuro >Konwerter.Konwerter umożliwia przeliczanie różnych jednostekmiar.

160

Fold

er B

iuro

Page 161: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wyniki podawane przez konwerter mają ograniczonądokładność i z tego powodu mogą występować błędyw zaokrąglaniu wartości.1. W polu Typ wskaż żądaną miarę.2. W pierwszym polu Jednostka wybierz jednostkę,

którą chcesz przeliczyć.3. W drugim polu Jednostka wybierz jednostkę, na

którą chcesz przeliczyć.4. W pierwszym polu Ilość wprowadź wartość, którą

chcesz przeliczyć. W drugim polu Ilość zostanieautomatycznie wyświetlona wartość poprzeliczeniu.

Przeliczanie walutWybierz Typ > Waluta. Przed przystąpieniem doprzeliczania walut należy wybrać walutę podstawowąi podać kursy wymiany. Domyślną walutą podstawowąjest waluta Krajowa. Kurs waluty podstawowejzawsze wynosi 1.1. Wybierz Opcje > Kurs wymiany.2. Domyślną nazwą elementów walut jest Obca. Aby

zmienić nazwę waluty, wybierz Opcje > Zmieńnazwę waluty.

3. Dodaj kursy wymiany walut i naciśnij Gotowe.4. W drugim polu Jednostka wybierz walutę, na którą

chcesz przeliczyć.5. W pierwszym polu Ilość wprowadź wartość, którą

chcesz przeliczyć. W drugim polu Ilość zostanie

automatycznie wyświetlona wartość poprzeliczeniu.

Aby zmienić walutę podstawową, wybierz Opcje >Kurs wymiany, walutę i Opcje > Ustaw jakopodst..Po zmianie waluty bazowej należy wprowadzić nowekursy wymiany, ponieważ wszystkie uprzedniowprowadzone wartości zostaną wyzerowane.

161

Fold

er B

iuro

Page 162: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Folder AplikacjeKalkulatorNaciśnij i wybierz Aplikacje > Kalkulator.Kalkulator ten ma ograniczoną dokładność i służyjedynie do prostych obliczeń.Aby wykonać obliczenia, wprowadź pierwszą liczbę. Zlisty działań wybierz na przykład dodawanie lubodejmowanie. Wprowadź drugą liczbę i wybierz =.Kalkulator wykonuje działania w kolejności ichwprowadzania. Wynik działania pozostaje widoczny wpolu edytora i może być wykorzystany jako pierwszaliczba nowego działania.Aby zapisać wynik działania, wybierz Opcje >Pamięć > Zapisz. Zapisany wynik zastępujepoprzedni wynik przechowywany w pamięci.Aby odczytać wynik działania z pamięci i wykorzystaćgo w bieżących obliczeniach, wybierz Opcje >Pamięć > Przywołaj.Aby wyświetlić ostatnio zapisany wynik, wybierzOpcje > Wynik końcowy. Wyjście z aplikacjiKalkulator lub wyłączenie urządzenia nie usuwazawartości pamięci. Po ponownym włączeniu aplikacjiKalkulator można przywołać ostatnio zapisany wynik.

Menedżer aplikacjiZa pomocą Menedżera aplikacji możesz przejrzeć listępakietów oprogramowania zainstalowanych wurządzeniu. Możesz też wyświetlić szczegółoweinformacje na temat zainstalowanych aplikacji, a takżeusuwać aplikacje i wprowadzać ustawieniainstalacyjne.Naciśnij i wybierz Aplikacje > Mndż. apl..W urządzeniu można instalować dwa typy aplikacji ioprogramowania:● Aplikacje J2ME oparte na technologii Java z

rozszerzeniami .jad lub .jar● Inne aplikacje i programy dla systemu operacyjnego

Symbian, z rozszerzeniem .sis lub .sisxInstaluj tylko oprogramowanie przeznaczone dla tegourządzenia. Nokia N85. Dostawcy oprogramowaniaczęsto będą posługiwać się oficjalnym numeremmodelu urządzenia: N85-1.

Instalowanie aplikacji ioprogramowania Pliki instalacyjne można przesłać do urządzenia zkompatybilnego komputera, pobrać je w czasie162

Fold

er A

plik

acje

Page 163: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

przeglądania stron internetowych albo odebrać wwiadomości multimedialnej, jako załączniki dowiadomości e-mail lub nawiązując połączenie zwykorzystaniem innej technologii, takiej jakBluetooth. Do zainstalowania aplikacji możeszrównież użyć programu Nokia Application Installer zpakietu Nokia PC Suite.Ikony w Menedżerze aplikacji mają następująceznaczenie:

aplikacja .sis lub .sisx aplikacja Java aplikacja niecałkowicie zainstalowana aplikacja zainstalowana na karcie pamięci

Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji orazinnych programów otrzymanych z zaufanych źródeł.Mogą to być na przykład aplikacje Symbian Signed lubprzeszły test Java Verified.Uwagi przed rozpoczęciem instalacji:● Aby wyświetlić typ aplikacji, numer wersji i nazwę

dostawcy lub producenta, wybierz Opcje > Pokaższczegóły.Aby wyświetlić szczegółowe informacje na tematcertyfikatu zabezpieczeń aplikacji, w aplikacjiSzczegóły: przewiń do Certyfikaty: i wybierzPokaż szczegóły. Patrz „Zarządzaniecertyfikatami”, str. 174.

● Jeśli zainstalujesz plik z aktualizacją lub poprawkądo istniejącej aplikacji, oryginalną aplikacjęodtworzysz tylko wówczas, gdy posiadaszoryginalny plik instalacyjny lub pełną kopięzapasową usuniętego pakietu oprogramowania.Aby przywrócić oryginalną aplikację, usuńzainstalowaną aplikację, a następnie zainstalujaplikację ponownie z oryginalnego plikuinstalacyjnego lub z kopii zapasowej.Do zainstalowania aplikacji Java wymagany jestplik .jar. Jeśli go brakuje, urządzenie wyświetliwezwanie do pobrania takiego pliku. Jeśli nie maokreślonego punktu dostępu dla aplikacji,urządzenie wyświetli wezwanie do wybraniatakiego punktu. Przy pobieraniu pliku JAR możezajść potrzeba wprowadzenia nazwy użytkownika ihasła dostępu do serwera. Dane te otrzymasz oddostawcy lub producenta aplikacji.

Aby zainstalować aplikację lub oprogramowanie:1. Aby zlokalizować plik instalacyjny, naciśnij i

wybierz Aplikacje > Mndż. apl.. Możesz równieżwyszukać pliki instalacyjne za pomocą Menedżeraplików lub otworzyć wiadomość zawierającą plikinstalacyjny w Wiadomości > Skrz. odbiorcza.

2. W Menedżerze aplikacji wybierz Opcje >Instaluj. W przypadku innych aplikacji przejdź dopliku instalacyjnego i wybierz go, aby rozpocząćinstalację. 163

Fold

er A

plik

acje

Page 164: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

W czasie trwania instalacji urządzenie wyświetlainformacje o jej postępie. Jeśli instalowanaaplikacja nie ma cyfrowego podpisu lub certyfikatu,zostanie wyświetlone ostrzeżenie. Instalacjęnależy kontynuować tylko wtedy, gdy ma siępewność co do pochodzenia i zawartości takiejaplikacji.

Aby uruchomić zainstalowaną aplikację, wskaż ją wmenu i wybierz ją. Jeśli dla aplikacji nie zdefiniowanodomyślnego folderu, jest ona instalowana w folderzeAplikacje w menu głównym.Aby wyświetlić informacje o tym, kiedy i jakie pakietyoprogramowania były instalowane i usuwane, wybierzOpcje > Pokaż rejestr.

Ważne: Urządzenie może zawierać tylko jednąaplikację antywirusową. Instalacja więcej niż jednejaplikacji antywirusowej może niekorzystnie wpłynąćna działanie urządzenia, a nawet uniemożliwić jegofunkcjonowanie.Gdy zainstalujesz aplikacje na kompatybilnej karciepamięci, pliki instalacyjne (.sis, .sisx) pozostaną wpamięci urządzenia. Pliki te mogą zajmować dużopamięci, uniemożliwiając tym samymprzechowywanie innych plików. Aby utrzymywaćwystarczającą ilość wolnej pamięci, użyj pakietu NokiaNseries PC Suite do utworzenia na komputerze kopiizapasowej plików instalacyjnych, następnie użyjMenedżera plików i usuń pliki instalacyjne z pamięci

urządzenia. Jeśli plik .sis jest załącznikiemwiadomości, usuń tę wiadomość ze skrzynkiodbiorczej.

Usuwanie aplikacji ioprogramowaniaNaciśnij i wybierz Aplikacje > Mndż. apl..Przewiń do pakietu oprogramowania i wybierzOpcje > Usuń. Wybierz Tak, aby potwierdzić decyzję.Jeśli usuniesz oprogramowanie, możesz je ponowniezainstalować tylko wtedy, gdy masz oryginalny pakiettego oprogramowania lub jego pełną kopię zapasową.Po usunięciu pakietu oprogramowania otwieraniedokumentów utworzonych za pomocą tegooprogramowania może być niemożliwe.Jeśli działanie innego pakietu oprogramowania zależyod usuniętego pakietu, zależny pakietoprogramowania może przestać działać. Więcejszczegółów znajdziesz w dokumentacjizainstalowanego oprogramowania.

UstawieniaNaciśnij i wybierz Aplikacje > Mndż. apl..Wybierz Opcje > Ustawienia i określ odpowiednieopcje:● Inst. oprogramowania — Określ, czy może być

instalowane oprogramowanie do systemu164

Fold

er A

plik

acje

Page 165: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Symbian, które nie ma zweryfikowanego podpisucyfrowego.

● Spr. certyfik. online — Zaznacz, aby sprawdzaćcertyfikaty online przed rozpoczęciem instalowaniaaplikacji.

● Domyślny adr. intern. — Wprowadź domyślnyadres, pod którym będą sprawdzane certyfikatyonline.

Instalacja niektórych aplikacji Java może się wiązać zkoniecznością wysłania wiadomości lub nawiązaniapołączenia z konkretnym punktem dostępu w celupobrania dodatkowych danych lub składników. Wwidoku głównym Menedżera aplikacji przewiń dożądanej aplikacji i wybierz Opcje > Otwórz, abyzmienić ustawienia dotyczące tej aplikacji.

165

Fold

er A

plik

acje

Page 166: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Folder NarzędziaMenedżer plikówNaciśnij i wybierz Narzędzia > Mndż. plik..

Menedżer plików — informacjeZa pomocą Menedżera plików można przeglądać iotwierać pliki znajdujące się w urządzeniu, na karciepamięci lub na kompatybilnym dysku zewnętrznymoraz nimi zarządzać.Aby zamapować lub usunąć dyski albo skonfigurowaćustawienia kompatybilnego dysku zdalnegopodłączonego do urządzenia, wybierz Opcje >Napędy zdalne.Dostępne opcje zależą od wybranej pamięci.

Znajdowanie i porządkowanieplikówAby znaleźć plik, wybierz Opcje > Znajdź. Wprowadźszukany tekst, który odpowiada nazwie pliku.Aby przenieść i skopiować pliki oraz foldery alboutworzyć nowe foldery w pamięci, wybierz Opcje >Organizuj i żądaną opcję.Aby posortować pliki, wybierz Opcje > Sortujwedług i żądaną kategorię.

Edycja karty pamięciTe opcje są dostępne tylko, gdy do urządzenia jestwłożona kompatybilna karta pamięci.Aby sformatować kartę pamięci lub zmienić jej nazwę,wybierz Opcje > Opcje karty pamięci.Aby ochronić kartę pamięci przy użyciu hasła, wybierzOpcje > Hasło karty pamięci.Aby bezpiecznie wyjąć kartę pamięci bez utratydanych, wybierz Opcje > Wyjmij kartę pamięci.

Kopia zapasowa plików na karciepamięciAby utworzyć kopię zapasową plików, wybierz typyplików, których kopię chcesz utworzyć na karciepamięci, a następnie wybierz Opcje > Utwórz terazkop. zapas.. Na karcie pamięci musi być wystarczającomiejsca na pliki wybrane do kopii zapasowej.

Polecenia głosowe Naciśnij i wybierz Narzędzia > Apl. użytk. >Polec. głos..

166

Fold

er N

arzę

dzia

Page 167: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Do sterowania urządzeniem można używaćrozszerzonych poleceń głosowych. Patrz „Wybieraniegłosowe”, str. 138.Aby uaktywnić udoskonalone polecenia głosowesłużące do uruchamiania aplikacji i profili, w trybiegotowości naciśnij i przytrzymaj prawy klawiszwyboru.Aby użyć udoskonalonych poleceń głosowych, w trybiegotowości naciśnij i przytrzymaj prawy klawiszwyboru i wypowiedz polecenie głosowe. Poleceniemgłosowym jest nazwa aplikacji lub profilu wyświetlanana liście.Aby edytować polecenia głosowe, w aplikacjiPolecenia głosowe wybierz element, na przykładaplikację lub profil, a następnie opcję Edytuj.Aby odsłuchać syntezatorowy znak głosowy, wybierzOpcje > Odtwórz.Aby usunąć dodane ręcznie polecenie głosowe,wybierz Opcje > Usuń polecenie głosowe.Wybierz Opcje > Ustawienia i jedną z następującychopcji:● Syntezator — aby włączyć lub wyłączyć syntezator

odtwarzający rozpoznane znaki i polecenia głosowew wybranym języku urządzenia.

● Głośność odtwarzania — aby wyregulowaćgłośność odtwarzania poleceń głosowych.

● Czułość rozpoznawania — aby wyregulowaćłatwość rozpoznawania mowy przez syntezator.Jeśli ustawiona czułość jest zbyt wysoka, funkcjamoże nie przyjmować poleceń ze względu na szumtła.

● Weryfikacja polecenia — aby określić, czywypowiedziane polecenie ma być akceptowaneręcznie, głosowo, czy automatycznie.

● Usuń adaptacje głosu — aby usunąć wyuczoneustawienia rozpoznawania głosu, np. w wypadkuzmiany głównego użytkownika urządzenia.

SynchronizacjaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Synchroniz..Funkcja synchronizacji umożliwia synchronizowanienotatek, pozycji kalendarza, wiadomości SMS i MMS,zakładek przeglądarki oraz kontaktów z różnymikompatybilnymi aplikacjami działającymi nakompatybilnym komputerze lub w internecie.Ustawienia synchronizacji można otrzymać wspecjalnej wiadomości od usługodawcy.Profil synchronizacji zawiera ustawienia potrzebne dosynchronizacji.Po otwarciu aplikacji wyświetlany jest domyślny lubpoprzednio używany profil synchronizacji. Abyzmodyfikować profil, przewiń do elementu

167

Fold

er N

arzę

dzia

Page 168: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

synchronizacji i wybierz Zaznacz, żeby go zawrzeć wprofilu lub Usuń zazn., aby go pominąć.Aby zarządzać profilami synchronizacji, wybierzOpcje i określ odpowiednie opcje.Aby zsynchronizować dane, wybierz Opcje >Synchronizuj. Aby anulować synchronizację przed jejzakończeniem, wybierz Anuluj.

Menedżer urządzeniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Apl. użytk. >Mndż. urz..Użyj Menedżera urządzenia, aby nawiązać połączeniez serwerem i odebrać ustawienia konfiguracyjneurządzenia, utworzyć nowe profile serwera albowyświetlić i uporządkować istniejące profile serwera.Profile serwera i różne ustawienia konfiguracyjnemożna otrzymać od usługodawców i firmowego działuzarządzania informacjami. Ustawienia konfiguracyjnemogą obejmować połączenia i zawierać parametryużywane przez różne aplikacje urządzenia.Przewiń do żądanego profilu serwera, wybierz Opcje iokreśl odpowiednie opcje:● Zacznij konfigurow. — Nawiąż połączenie z

serwerem i odbierz ustawienia konfiguracyjneurządzenia.

● Nowy profil serwera — Utwórz profil serwera.

Aby usunąć profil serwera, przewiń do niego i naciśnijC.

MowaZa pomocą aplikacji Mowa możesz zmienić język, głosi właściwości głosu czytnika wiadomości.Naciśnij i wybierz Narzędzia > Apl. użytk. >Mowa.Aby ustawić język czytnika wiadomości, wybierzJęzyk. Aby pobrać pliki innych języków, wybierzOpcje > Pobierz języki.

Wskazówka: Jeśli pobierasz nowy język, musiszpobrać co najmniej jeden głos do tego języka.

Aby ustawić głos, wybierz Głos. Głos zależy odwybranego języka.Aby ustawić szybkość odczytu, wybierz Szybkość.Aby ustawić głośność odczytu, wybierz Głośność.Aby wyświetlić szczegóły głosu, przewiń w prawo dokarty głosu, przewiń do głosu i wybierz Opcje >Szczegóły głosu. Aby odsłuchać głos, przewiń doniego i wybierz Opcje > Odtwórz głos.Aby usunąć języki lub głosy, przewiń do żądanegoelementu i wybierz Opcje > Usuń.Ustawienia czytnika wiadomości

168

Fold

er N

arzę

dzia

Page 169: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby zmienić ustawienia czytnika wiadomości, przewińdo karty Ustawienia i określ następujące ustawienia:● Rozpoznawanie języka — aby włączyć lub

wyłączyć automatyczne rozpoznawanie językaodczytu.

● Czytanie ciągłe — aby włączyć lub wyłączyć ciągłeczytanie wszystkich wybranych wiadomości.

● Monity mowy — aby wybrać, czy czytnik mawstawiać w wiadomościach monitach.

● Źródło audio — aby wybrać, czy chcesz słuchaćwiadomości przez głośnik czy za pomocąurządzenia.

169

Fold

er N

arzę

dzia

Page 170: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

UstawieniaNiektóre ustawienia mogą być wprowadzone przezusługodawcę i nie można ich zmieniać.

Ustawienia ogólneW ustawieniach ogólnych możesz zmodyfikowaćogólne ustawienia urządzenia lub przywrócićoryginalne ustawienia domyślne urządzenia.W oknie zegara możesz też ustawić godzinę idatę.Patrz „Zegar”, str. 156.

Ustawienia dostosowywaniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Personalizacja.Możesz edytować ustawienia dotyczące wyświetlacza,trybu gotowości i ogólnych funkcji urządzenia.Opcja Tematy umożliwia zmianę wygląduwyświetlacza.Opcja Polecenia głosowe służy do otwieraniaustawień aplikacji Polecenia głosowe. Patrz „Poleceniagłosowe ”, str. 166.Opcja Dźwięki umożliwia zmianę dźwiękówkalendarza, zegara i aktywnego profilu.Wyświetlacz

● Czujnik światła — Przewiń w lewo lub w prawo,aby wyregulować czujnik światła, który reagując nazmianę warunków oświetlenia, dostosowujejasność wyświetlacza. Przy słabym oświetleniuczujnik światła może powodować migotanie obrazuna wyświetlaczu.

● Rozmiar — Dostosuj rozmiar tekstu i ikon nawyświetlaczu.

● Opóźn. wygaszacza — Określ limit czasu, poktórego upłynięciu ma się włączać wygaszacz.

● Powitanie lub logo — Tekst powitania lub logopojawia się na krótko po każdym włączeniuurządzenia. Wybierz Domyślne, aby użyćdomyślnego obrazu, Tekst, aby wprowadzić treśćpowitania lub Zdjęcie, aby wybrać zdjęcie waplikacji Zdjęcia.

● Czas podświetlenia — Określ czas, po któregoupłynięciu ma być wyłączane podświetleniewyświetlacza.

Tryb gotowości● Kl. szybk. wyb. — Przypisz skróty do klawiszy

wyboru, aby używać ich w trybie gotowości iwybierz, które aplikacje mają być widoczne naaktywnym pasku narzędzi.

170

Usta

wie

nia

Page 171: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Jeśli aktywny tryb gotowości jest wyłączony, możnarównież przypisać skróty klawiaturowe do różnychpozycji klawisza przewijania.

● Zmień widok Menu — Wybierz Poziomy pasekikon, aby wyświetlić poziomy pasek narzędzi izawartość różnych aplikacji. Wybierz Pionowypasek ikon, aby wyświetlić pionowy paseknarzędzi. Zawartość różnych aplikacji jest ukryta.Aby ją wyświetlić, wybierz skrót i naciśnij lewą częśćklawisza przewijania. Wybierz Podstawowy, abywyłączyć aktywny pasek narzędzi.

● Logo operatora — To ustawienie jest dostępnedopiero po odebraniu i zapisaniu logo operatora.Jeśli logo operatora ma nie być wyświetlane,wybierz Nie.

JęzykZmiany ustawień języka telefonu lub językawpisywania tekstu są wprowadzane we wszystkichaplikacjach i są używane do momentu wprowadzeniakolejnej zmiany.● Język wyświetlacza — Zmiana języka

komunikatów wyświetlanych przez urządzenie. Tazmiana ma również wpływ na ustawienia daty igodziny oraz na rodzaj separatorów używanych naprzykład w obliczeniach. Opcja Tryb auto powodujewybranie ustawień językowych zgodnych zinformacjami zapisanymi na karcie SIM. Po zmianiejęzyka urządzenie uruchamia się ponownie.

● Język tekstów — Zmiana języka wpisywaniatekstu. Ta zmiana ma wpływ na dostępnośćposzczególnych znaków podczas wprowadzaniatekstu metodą tradycyjną i słownikową.

● Przewidywanie tekstu — Włącz lub wyłączmetodę słownikową dla wszystkich edytorówdostępnych w urządzeniu. Metoda słownikowa niejest dostępna we wszystkich językach.

Ustawienia akcesoriówNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Akcesoria.Niektóre złącza akcesoriów pokazują informacje otypie akcesorium podłączonego do urządzenia. Patrz„Wskaźniki na wyświetlaczu”, str. 25.Dostępne ustawienia zależą od typu akcesorium.Wybierz akcesorium i jedną z następujących opcji:● Profil domyślny — Ustaw profil, który ma się

uaktywniać przy każdym podłączeniu do urządzeniaokreślonego kompatybilnego akcesorium.

● Odbiór samoczynny — Zdecyduj, czy chceszwłączyć automatyczne odbieranie połączeń po 5sekundach. Po wybraniu ustawienia dzwonkaKrótki dźwięk lub Cisza odbiór samoczynny jestwyłączany.

● Światła — Zdecyduj, czy podświetlenie mapozostać włączone po upływie określonego czasu.

Ustawienia wyjścia telewizyjnego 171

Usta

wie

nia

Page 172: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby zmienić ustawienia wyjścia telewizyjnego,wybierz Wyjście TV i jedną z następujących opcji:● Profil domyślny — Ustaw profil, który ma się

uaktywniać po każdym podłączeniu do urządzeniakabla wideo firmy Nokia.

● Rozmiar ekranu TV — Wybierz współczynnikproporcji ekranu telewizyjnego: Zwykły lubSzeroki w przypadku telewizorówpanoramicznych.

● System TV — Wybierz system analogowegosygnału wideo, który jest kompatybilny ztelewizorem.

● Filtr migotania — Aby poprawić jakość obrazuwyświetlanego na ekranie telewizora, wybierzWłączony. Na niektórych telewizorach funkcja filtramigotania może nie usunąć efektu migotaniaobrazu.

Ustawienia rozsuwaniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Obsł. wys. klaw..Aby wybrać, czy chcesz odbierać połączenia przezrozsuwanie, wybierz Otw. wysuw. klawiatury.Aby wybrać, czy chcesz kończyć połączenia przezzasuwanie, wybierz Zamykanie wys. klawiat..Aby wybrać, czy chcesz blokować klawiaturę podczaszasuwania telefonu, wybierz Aktyw. blokady klaw..

Ustawienia tarczy NaviNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Tarcza Navi.Pokrętło NaviGdy tarcza Navi jest włączona, można przeglądać plikii listy w niektórych aplikacjach, przesuwając palec poobrzeżu klawisza przewijania. Gdy tarcza Navi jestwyłączona, w celu poruszania się w górę, w dół, w lewolub w prawo naciskaj klawisz przewijania wodpowiednim kierunku.„Oddychanie”Gdy urządzenie znajduje się w trybie uśpienia, obrzeżetarczy Navi powoli się rozświetla. Aby wyłączyć tooświetlenie, naciśnij i wybierz Narzędzia >Ustawienia > Ogólne > Tarcza Navi >Oddychanie.

Ustawienia czujnikaW większości aplikacji wyświetlacz obraca sięautomatycznie w tryb poziomy lub pionowy, wzależności od orientacji urządzenia.Aby zmienić ustawienie automatycznego obracaniawyświetlacza, wybierz Ustawienia > Ogólne >Ustaw. czujnika > Obsługa nastawiania, a takżeokreśl, czy chcesz, aby wyświetlacz obracał sięautomatycznie.172

Usta

wie

nia

Page 173: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby upewnić się, że automatyczne obracaniewyświetlacza działa, trzymaj urządzenie w pozycjipionowej.Automatyczne obracanie nie działa, jeśli obrótwyświetlacza został ręcznie zmieniony w aplikacji. Powyjściu z aplikacji automatyczne obracanie zostanieponownie uaktywnione.

Ustawienia zabezpieczeńTelefon i karta SIMNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Zabezpieczen. > Telefon i karta SIM, anastępnie określ odpowiednie opcje:● Żądanie kodu PIN — Gdy ta opcja jest aktywna,

żądanie podania kodu PIN będzie się pojawiać pokażdym włączeniu urządzenia. Niektóre karty SIMnie zezwalają na wyłączenie żądania kodu PIN.

● Kod PIN, Kod PIN2 i Kod blokady — Możeszzmienić kod PIN i PIN2 oraz kod blokady. Kody temogą składać się wyłącznie z cyfr od 0 do 9.Jeśli zapomnisz kodu PIN lub PIN2, skontaktuj się zusługodawcą. Jeśli zapomnisz kodu blokady,skontaktuj się z punktem Nokia Care lubusługodawcą. Patrz „Kody dostępu”, str. 19.Unikaj stosowania kodów dostępu podobnych donumerów alarmowych, aby zapobiecprzypadkowemu wywołaniu numeru alarmowego.

● Czas do autobl. klawiat. — Zdecyduj, czyklawiatura ma być blokowana automatycznie pookreślonym czasie bezczynności urządzenia.

● Czas do autoblok. telef. — Aby uniemożliwićosobom postronnym korzystanie z urządzenia,możesz określić czas, po którego upływieurządzenie zostanie zablokowane automatycznie.Zablokowanego urządzenia nie można używać,dopóki nie zostanie wprowadzony prawidłowy kodblokady. Aby wyłączyć blokadę automatyczną,wybierz Brak.

Wskazówka: Aby ręcznie zablokowaćurządzenie, naciśnij klawisz wyłącznika.Pojawi się lista poleceń. Wybierz Zablokujtelefon.

W profilu offline lub samolotowym przed nawiązaniempołączenia może być konieczne odblokowanieurządzenia i aktywacja profilu połączeń.● Zablokuj po zm. karty SIM — Urządzenie można

tak ustawić, aby żądało podania kodu blokady, gdyzostanie włożona nieznana karta SIM. W jegopamięci jest przechowywana lista kart SIMrozpoznawanych jako karty właściciela.

● Zamkn. grupa użytk. — Można wskazać grupęabonentów, z którymi będzie można nawiązywaćpołączenia i od których będzie można odbieraćpołączenia (usługa sieciowa).

Nawet gdy połączenia są ograniczone do zamkniętejgrupy użytkowników, nie jest wykluczona możliwość

173

Usta

wie

nia

Page 174: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

nawiązania połączenia z oficjalnym,zaprogramowanym w urządzeniu numeremalarmowym.● Potwierdź usługi SIM — Urządzenie można tak

ustawić, aby wyświetlało komunikatypotwierdzające korzystanie z usług karty SIM(usługa sieciowa).

Zarządzanie certyfikatamiNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Zabezpieczen. > Zarz. certyfikatami.Cyfrowe certyfikaty nie gwarantują bezpieczeństwa,służą jedynie do sprawdzania źródełoprogramowania.W widoku głównym certyfikatów jest widoczna listacertyfikatów autoryzacji zapisanych w urządzeniu.Przewiń w prawo, aby wyświetlić listę certyfikatówosobistych (o ile są dostępne).Cyfrowe certyfikaty są potrzebne do połączeń zbankiem lub innym zdalnym serwerem, gdy następujewymiana poufnych informacji. Z certyfikatów wartoteż korzystać, aby sprawdzić autentycznośćpobieranego oprogramowania i przede wszystkimzredukować ryzyko pobrania wirusa czy innegoszkodliwego programu.

Ważne: Nawet jeśli użycie certyfikatów istotniezmniejsza ryzyko związane ze zdalnymi połączeniamioraz instalacją oprogramowania, to aby korzystać ze

zwiększonego poziomu bezpieczeństwa, należy ichużywać w sposób prawidłowy. Samo istnieniecertyfikatu nie stanowi żadnego zabezpieczenia;menedżer certyfikatów musi bowiem zawierać jeszczewłaściwe, autentyczne lub godne zaufania certyfikaty.Certyfikaty mają ograniczony czas ważności. Jeślipojawi się komunikat „Certyfikat wygasł” lub„Certyfikat już nieważny”, a certyfikat powinien byćważny, sprawdź, czy data i godzina w urządzeniu sąprawidłowo ustawione.Przeglądanie szczegółów certyfikatu —sprawdzanie autentycznościPewność co do tożsamości serwera można miećdopiero po sprawdzeniu autentyczności jego podpisui okresu ważności certyfikatu.Jeśli tożsamość serwera lub bramki nie jestautentyczna lub w urządzeniu nie ma prawidłowegocertyfikatu bezpieczeństwa, na wyświetlaczu pojawisię odpowiedni komunikat.Aby sprawdzić szczegóły certyfikatu, przewiń do niegoi wybierz Opcje > Szczegóły certyfik. Sprawdzanajest ważność certyfikatu i może się pojawić jeden zponiższych komunikatów:● Certyfikat nie sprawdzony pod względem

wiarygodności — Żadna aplikacja nie jestskonfigurowana do korzystania z certyfikatu.

● Ważność certyfikatu wygasła — Okres ważnościcertyfikatu upłynął.174

Usta

wie

nia

Page 175: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Certyfikat jeszcze nieważny — Okres ważnościcertyfikatu jeszcze się nie zaczął.

● Certyfikat uszkodzony — Nie można użyć tegocertyfikatu. Skontaktuj się z jego wydawcą.

Zmiana ustawień dotyczących zaufaniaZanim zmienisz ustawienia certyfikatów, upewnij się,że naprawdę można ufać właścicielowi certyfikatu i żedany certyfikat rzeczywiście należy do wskazanegowłaściciela.Przewiń do certyfikatu autoryzacji i wybierz Opcje >Ust. zabezpieczeń. Zależnie od wybranego certyfikatupojawi się lista aplikacji, które mogą z niego korzystać.Na przykład:● Instalacja Symbian: Tak — Certyfikat może

poświadczyć pochodzenie nowej aplikacjiprzeznaczonej dla systemu operacyjnego Symbian.

● Internet: Tak — Certyfikat może poświadczyćautentyczność serwerów.

● Instalacja aplikacji: Tak — Certyfikat możepoświadczyć pochodzenie nowej aplikacji Java™.

Aby zmienić wartość, wybierz Opcje > Edytuj ust.zabezp..

Moduł zabezpieczeńNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Zabezpieczen. > Moduł zabezpieczeń.

Aby przeglądać lub edytować moduł zabezpieczeń(jeśli jest dostępny), przewiń do niego i naciśnij klawiszprzewijania.Aby wyświetlić szczegółowe informacje dotyczącemodułu zabezpieczeń, przewiń do niego i wybierzOpcje > Szczegóły zabezp.

Przywracanie oryginalnychustawieńNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Ust. fabryczne.Niektórym ustawieniom możesz przywrócićoryginalne wartości. Jest do tego potrzebny kodblokady.Po przywróceniu ustawień fabrycznych włączenieurządzenia może potrwać dłużej niż zwykle. Pliki idokumenty pozostaną niezmienione.

Ustawienia lokalizowaniaNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Ogólne > Pozycjonowanie.Metody lokalizacji● Zintegrowany GPS — Użyj wbudowanego

odbiornika GPS urządzenia.● Wspomaganie GPS — Użyj usługi A-GPS, aby

odbierać dane pomocnicze z serwera danychpomocniczych.

175

Usta

wie

nia

Page 176: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Bluetooth GPS — Użyj zgodnego zewnętrznegoodbiornika GPS obsługującego łączność Bluetooth.

● Bazująca na sieci — Użyj informacji z siecikomórkowej (usługa sieciowa).

Serwer pozycjonowaniaAby określić punkt dostępu i serwer pozycjonowaniadla usługi A-GPS, wybierz Serwer pozycjonowania.Serwer pozycjonowania może być już skonfigurowanyprzez usługodawcę. W takim wypadku edycja jegoustawień nie jest możliwa.Ustawienia zapisuAby wybrać system miar, który ma być używany dookreślania prędkości i odległości, wybierz Systemmiar > Metryczny lub Jard angielski.Aby wybrać format, w którym będą wyświetlaneinformacje o współrzędnych, wybierz Formatwspółrzędnych i odpowiedni format.

Ustawienia telefonuW ustawieniach telefonu możesz edytować ustawieniazwiązane z połączeniami telefonicznymi i z siecią.

Ustawienia połączeńNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Telefon > Połączenie.

● Wysył. własnego ID — Można wybrać opcjęwyświetlania numeru telefonu (Tak) nawyświetlaczu telefonu osoby, z którą nawiązywanejest połączenie, lub ukrywania numeru (Nie). Abyużyć ustawień domyślnych skonfigurowanych przezusługodawcę przy dokonywaniu subskrypcji,wybierz (Ustala sieć) (usługa sieciowa).

● Wyślij moje internet. ID — Można określić, czyidentyfikator połączeń internetowych ma byćwyświetlany osobie, z którą nawiązywane jestpołączenie, czy też nie.

● Połącz. oczekujące — Aby otrzymywaćpowiadomienia o połączeniach przychodzących(usługa sieciowa) w czasie rozmowy, wybierzUaktywnij. Aby sprawdzić, czy funkcja zostałauaktywniona, wybierz Sprawdź status.

● Oczekujące poł. intern. — Aby otrzymywaćpowiadomienia o nowych przychodzącychpołączeniach internetowych podczas innegopołączenia, wybierz Włączone.

● Sygnał poł. internet. — Aby otrzymywaćpowiadomienia o przychodzących połączeniachinternetowych, wybierz Włączony. Po wybraniuopcji Wyłączony użytkownik nie jestpowiadamiany o przychodzącym połączeniu, aleotrzymuje informację o nieodebranym połączeniu.

● Odrzuć połącz. z wiadom. — Aby do osobypróbującej nawiązać połączenie, była wysyłanawiadomość SMS z informacją o przyczynienieodebrania połączenia, wybierz Tak.

176

Usta

wie

nia

Page 177: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Tekst wiadomości — Wpisz treść wiadomości SMSwysyłanej po odrzuceniu połączenia.

● Zdjęcie w poł. wideo — Jeśli w trakcie połączeniawideo obraz nie jest przesyłany, można wybraćzdjęcie, które go zastąpi.

● Autom. ponown. wyb. — Wybierz Włączone, abyurządzenie samo podejmowało maksymalnie 10prób nawiązania połączenia z wybranym numerem.Aby zatrzymać automatyczne ponowne wybieranie,naciśnij klawisz zakończenia.

● Pokaż czas połączenia — Wybierz to ustawienie,aby podczas połączenia był wyświetlany czas jegotrwania.

● Podsum. połączenia — Wybierz to ustawienie,aby po zakończeniu połączenia był wyświetlanyczas jego trwania.

● Pr. wybier. — Wybierz Włączone, aby numeryprzypisane do klawiszy numerycznych (od 2 do 9)można było wywoływać przez naciśnięcie iprzytrzymanie takiego klawisza. Patrz „Prostewybieranie numeru telefonu”, str. 137.

● Odb. dow. klawiszem — Wybierz Włączony, abyumożliwić odbieranie połączeń przychodzącychprzez krótkie naciśnięcie dowolnego klawiszaoprócz klawisza wyłącznika.

● Linia w użyciu — To ustawienie (usługa sieciowa)jest widoczne tylko wtedy, gdy karta SIM umożliwiakorzystanie z dwóch numerów abonenckich (tj.dwóch linii telefonicznych). Wybierz linię, która mabyć używana do nawiązywania połączeń i wysyłania

wiadomości SMS. Niezależnie od wyboruprzychodzące połączenia można odbierać z obulinii. Jeśli wybrana zostanie opcja Linia 2, a tausługa sieciowa nie jest subskrybowana, nie możnanawiązywać połączeń. Po wybraniu linii 2 w trybiegotowości będzie widoczny symbol .

● Zmiana linii — Aby zablokować możliwość wyborulinii (usługa sieciowa), wybierz Wyłącz (jeżeli tafunkcja jest obsługiwana przez kartę SIM). Dozmiany tego ustawienia jest potrzebny kod PIN2.

Przekazywanie połączeńNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Telefon > Przek. połączeń.Funkcja przekazywania połączeń umożliwiaprzekazywanie połączeń przychodzących na skrzynkępoczty głosowej lub na inny numer telefonu. Więcejinformacji uzyskasz od usługodawcy.Aby uaktywnić przekazywanie połączeń, wybierzUaktywnij. Aby sprawdzić, czy ta opcja jest aktywna,wybierz Sprawdź stan.Jednocześnie może być aktywnych kilka opcjiprzekazywania. Widoczny w trybie gotowości symbol

oznacza, że aktywne jest przekazywaniewszystkich połączeń.Funkcje zakazu połączeń i przekazywania połączeń niemogą być jednocześnie aktywne. 177

Usta

wie

nia

Page 178: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Zakazywanie połączeńNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Telefon > Zakaz połączeń.Funkcja zakazywania połączeń (usługa sieciowa)umożliwia ograniczenie możliwości odbierania inawiązywania połączeń. Możesz na przykładograniczyć wszystkie wychodzące połączeniamiędzynarodowe albo połączenia przychodzące, kiedyjesteś za granicą. Aby zmienić ustawienia tej funkcji,musisz podać hasło zakazu, które otrzymasz odusługodawcy.Funkcje zakazu połączeń i przekazywania połączeń niemogą być jednocześnie aktywne.Nawet gdy funkcja zakazu połączeń jest włączona, niejest wykluczona możliwość nawiązywania połączeń zniektórymi oficjalnymi numerami alarmowymi.Zakazywanie połączeń głosowychWybierz opcję zakazu i włącz ją (Uaktywnij), wyłącz(Wyłącz) lub sprawdź, czy jest włączona (Sprawdźstatus). Opcja zakazu połączeń dotyczy wszystkichpołączeń, także transmisji danych.Zakaz połączeń internetowychAby określić, czy chcesz odbierać anonimowepołączenia z internetu, włącz lub wyłącz opcję Zakazpołączeń anonimowych.

Ustawienia sieciUrządzenie automatycznie przełącza się międzysieciami GSM i UMTS. W trybie gotowości jako wskaźnikpołączenia z siecią GSM jest wyświetlany symbol .Wskaźnikiem sieci UMTS jest symbol .Naciśnij , a następnie wybierz Narzędzia >Ustawienia > Telefon > Sieć i jedną znastępujących opcji:● Tryb sieci — Wybierz, z której sieci chcesz

korzystać. Gdy zostanie wybrana opcja Trybpodwójny, urządzenie automatycznie wybierzesieć GSM lub UMTS, zależnie od parametrów sieci iwarunków umów roamingowych zawartych międzyoperatorami. Szczegóły oraz informacje o kosztachroamingu można uzyskać od usługodawcy. Ta opcjajest wyświetlana tylko wtedy, jeśli jest obsługiwanaprzez usługodawcę.Umowa roamingowa jest zawierana międzyoperatorami różnych sieci, aby użytkownik jednejsieci mógł również korzystać z usług innych sieci.

● Wybór operatora — Wybierz Automatyczny, abyurządzenie samo wybrało jedną z dostępnych sieci,lub Ręczny, aby z listy sieci ręcznie wybrać właściwąsieć. Jeśli połączenie z ręcznie wybraną sieciązostanie zerwane, urządzenie wyemituje sygnałbłędu i wyświetli żądanie wybrania sieci. Wybranasieć musi mieć zawartą umowę roamingową z sieciąmacierzystą.178

Usta

wie

nia

Page 179: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Informacje o sieci — Ustaw urządzenie, abyinformowało o korzystaniu z sieci komórkowejopartej na technologii MCN oraz aby włączyćodbieranie informacji o sieci.

Ustawienia połączeńW ustawieniach połączeń można edytować parametrypunktów dostępu i inne ustawienia połączeń.Ustawienia połączeń Bluetooth można też edytować waplikacji Połączenia Bluetooth. Patrz„Ustawienia”, str. 45.Ustawienia połączeń przez kabel do transmisji danychmożesz też edytować w aplikacji USB. Patrz„USB”, str. 48.

Połączenia transmisji danych ipunkty dostępuZ urządzenia można nawiązywać połączeniapakietowe (usługa sieciowa), na przykład połączeniaGPRS w sieciach GSM. W sieciach GSM i UMTS może byćaktywnych jednocześnie kilka połączeń transmisjidanych, a punkty dostępu mogą współużytkowaćjedno połączenie. W sieci UMTS połączenia transmisjidanych pozostają aktywne w czasie połączeniagłosowego.Można również korzystać z bezprzewodowych siecilokalnych (WLAN). W bezprzewodowej sieci lokalnej w

danym czasie może być aktywne tylko jednopołączenie, ale z jednego punktu dostępu do internetumoże korzystać wiele aplikacji.Do nawiązania połączenia transmisji danych jestpotrzebny punkt dostępu. Można określić kilkarodzajów punktów dostępu, takich jak:● punkt dostępu MMS, który służy do wysyłania i

odbierania wiadomości multimedialnych;● punkt dostępu do internetu, który umożliwia

wysyłanie i odbieranie wiadomości e- mail orazpołączenie z internetem.

W sprawie wyboru właściwego punktu dostępu dlaokreślonej usługi zwróć się do usługodawcy.Informacje o dostępności usług połączeń pakietowychi warunkach subskrypcji uzyskasz od usługodawcy.

Punkty dostępuTworzenie nowego punktu dostępuNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Sieci docelowe.Ustawienia punktu dostępu można otrzymać odusługodawcy w postaci wiadomości. Niektóre lubwszystkie punkty dostępu mogą być ustawione wurządzeniu przez usługodawcę, a zmienianie ich,tworzenie, edytowanie lub usuwanie może byćniemożliwe.

179

Usta

wie

nia

Page 180: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Gdy otworzysz jedną z grup punktów dostępu ( , ,, ), zobaczysz następujące typy punktów dostępu: oznacza chroniony punkt dostępu oznacza punkt dostępu połączeń pakietowych oznacza punkt dostępu do sieci WLAN

Wskazówka: Punkt dostępu do internetumożna utworzyć w bezprzewodowej siecilokalnej za pomocą Kreatora WLAN.

Aby utworzyć nowy punkt dostępu, wybierz Nowypunkt dostępu. Urządzenie pyta, czy wyszukaćdostępne połączenia. Po zakończeniu wyszukiwaniazostanie wyświetlona informacja o dostępnychpołączeniach, które mogą być udostępniane przeznowy punkt dostępu. Jeśli pominiesz ten krok, zostaniewyświetlony monit o wybranie metody połączenia ipotrzebnych ustawień.Aby edytować ustawienia punktu dostępu, otwórzjedną z grup punktów dostępu, a następnie wybierzpunkt dostępu i Edytuj. Stosuj się do wskazówekotrzymanych od usługodawcy.● Nazwa połączenia — Wprowadź nazwę

połączenia.● Nośnik danych — Wybierz typ połączenia

transmisji danych.Dostępne pola zależą od wybranego połączeniatransmisji danych. Wypełnij wszystkie pola opatrzonesłowami Należy określić lub czerwonym symbolem *.

Jeśli usługodawca nie wymaga wypełnieniapozostałych pól, mogą one pozostać puste.Aby można było korzystać z transmisji danych,usługodawca musi udostępniać tę funkcję i — jeśli tokonieczne — uaktywnić ją dla danej karty SIM.

Tworzenie grup punktów dostępuNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Sieci docelowe.Niektóre aplikacje umożliwiają używanie gruppunktów dostępu do połączenia z siecią.Aby uniknąć wybierania jednego punktu dostępu zakażdym razem, gdy urządzenie nawiązuje połączeniesieciowe, można w celu połączenia z tą siecią utworzyćgrupę, która zawiera różne punkty dostępu, i określićkolejność, w jakiej te punkty dostępu mają byćużywane.Można na przykład do grupy punktów dostępu dointernetu dodać punkty dostępu do sieci WLAN ipakietowej transmisji danych i używać tej grupy doprzeglądania internetu. Po nadaniu najwyższegopriorytetu sieci WLAN urządzenie będzie łączyć się zinternetem za pośrednictwem sieci WLAN, jeśli będzieona dostępna, a w przeciwnym razie — przy użyciupakietowej transmisji danych.Aby utworzyć nową grupę punktów dostępu, wybierzOpcje > Zarządzaj > Nowa sieć docelowa.

180

Usta

wie

nia

Page 181: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aby dodać punkty dostępu do grupy punktów dostępu,wybierz grupę, a następnie Opcje > Nowy punktdostępu. Aby skopiować istniejący punkt dostępu zinnej grupy, wybierz grupę i istniejący punkt dostępu,a następnie Opcje > Organizuj > Skop. na inną siećdoc..Aby zmienić priorytet punktów dostępu w ramachgrupy, wybierz punkt dostępu, a następnie Opcje >Organizuj > Zmień priorytet.

Punkty dostępu połączeń pakietowychNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Sieci docelowe > Nowy punktdostępu, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjamina ekranie. Możesz też otworzyć jedną z grup punktówdostępu, wybierać punkt dostępu oznaczonysymbolem i wybrać Edytuj.Stosuj się do wskazówek otrzymanych odusługodawcy.Określ odpowiednie opcje:● Nazwa p-tu dostępu — Nazwę punktu dostępu

otrzymasz od usługodawcy.● Nazwa użytkownika — Nazwa użytkownika,

którą zwykle przydziela usługodawca, może byćniezbędna do nawiązania połączenia pakietowego.

● Żądanie hasła — Jeśli musisz wprowadzać hasłoprzy każdym logowaniu się do serwera albo gdy niechcesz zapisywać hasła w urządzeniu, wybierz Tak.

● Hasło — Hasło, które zwykle przydzielausługodawca, może być niezbędne do nawiązaniapołączenia pakietowego.

● Uwierzytelnianie — Wybierz Bezpieczne, abyhasło było zawsze wysyłane w postacizaszyfrowanej lub Normalne, aby hasło byłowysyłane w postaci zaszyfrowanej wtedy, gdy jestto możliwe.

● Strona główna — W zależności odkonfigurowanego punktu dostępu wprowadź adresinternetowy lub adres centrum wiadomościmultimedialnych.

Wybierz Opcje > Ust. zaawansowane i jedną znastępujących opcji:● Typ sieci — Wybierz rodzaj protokołu

internetowego, za pośrednictwem którego danemają być przesyłane do i z urządzenia. Pozostałeustawienia zależą od wybranego typu sieci.

● Adres IP telefonu (dotyczy tylkoIPv4) — Wprowadź adres IP urządzenia.

● Adresy DNS — Jeśli wymaga tego usługodawca,wprowadź adresy IP podstawowego ipomocniczego serwera DNS. Adresy te otrzymasz odusługodawcy internetowego.

● Adres serwera proxy — Wprowadź adres serweraproxy.

● Numer portu proxy — Wprowadź numer portuserwera proxy.

181

Usta

wie

nia

Page 182: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Punkty dostępu do sieci WLANNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Łączność > Sieci docelowe > Punkt dostępu, anastępnie postępuj zgodnie z instrukcjami.Aby edytować ustawienia punktu dostępu sieci WLAN,otwórz jedną z grup punktów dostępu, a następniewybierz punkt dostępu oznaczony ikoną . Postępujzgodnie z instrukcjami otrzymanymi od usługodawcyumożliwiającego dostęp do sieci WLAN. Wybierz jednąz opcji:● Nazwa sieci WLAN — Wybierz Wprowadź

ręcznie lub Szukaj sieci. Jeżeli wybierzeszistniejącą sieć, tryby sieci i zabezpieczeń WLAN będąuzależnione od ustawień punktu dostępu.

● Status sieci — Zdecyduj, czy ma być wyświetlananazwa sieci.

● Tryb sieci WLAN — Wybierz Ad hoc, aby utworzyćsieć „ad hoc”, która umożliwi urządzeniombezpośrednie wysyłanie i odbieranie danych.Urządzenie dostępowe sieci WLAN nie jestkonieczne. W sieci ad hoc wszystkie urządzeniamuszą używać tej samej nazwy sieci WLAN.

● Tryb zabezp. WLAN — Wybierz używaneszyfrowanie: WEP, 802.1x, WPA/WPA2 (802.1x iWPA/WPA2 są niedostępne w przypadku sieci adhoc). W przypadku wybrania ustawienia Siećotwarta szyfrowanie nie będzie używane. FunkcjiWEP, 802.1x i WPA można używać tylko wtedy, gdysieć je obsługuje.

● Strona główna — Wprowadź adres internetowystrony początkowej.

● Użyj punktu dostępu — Wybierz Popotwierdzeniu, jeżeli urządzenie ma prosić opotwierdzenie przed utworzeniem połączenia zapomocą tego punktu dostępu, lub Automatycznie,jeżeli urządzenie ma się automatycznie łączyć zmiejscem docelowym za pomocą tego punktudostępu.

Dostępne opcje mogą się różnić.

Ustawienia połączeń pakietowychNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Dane pakietowe.Ustawienia połączeń pakietowych mają wpływ nawszystkie punkty dostępu używane do pakietowejtransmisji danych.● Połącz. pakietowe — Wybierz Kiedy dostępne,

aby urządzenie automatycznie rejestrowało się wsieci połączeń pakietowych, gdy tylko znajdzie się wjej zasięgu. Będzie można wówczas szybciejnawiązać połączenie pakietowe (np. w celuwysłania i odebrania poczty elektronicznej). Jeśliurządzenie znajdzie się poza zasięgiem siecipołączeń pakietowych, będzie okresowopodejmowało próby nawiązania takiegopołączenia. Jeśli wybierzesz Kiedy potrzeba,urządzenie użyje połączenia pakietowego dopiero182

Usta

wie

nia

Page 183: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wtedy, gdy uruchomisz aplikację, która korzysta ztakiego połączenia.

● Punkt dostępu — Nazwa punktu dostępu jestpotrzebna, aby urządzenie służyło kompatybilnemukomputerowi jako modem do połączeńpakietowych.

● Szybki dostęp do pakietu — Włącz lub wyłączużycie HSDPA (usługa sieciowa) w sieciach UMTS.

Ustawienia sieci WLANNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > WLAN.● Pokaż dostępność WLAN — Zdecyduj, czy

dostępność sieci WLAN ma być sygnalizowana wtrybie gotowości wskaźnikiem .

● Skanowanie sieci — Jeśli dla opcji Pokażdostępność WLAN zostało wybrane ustawienieTak, określ, jak często urządzenie będziewyszukiwać dostępne sieci WLAN i aktualizowaćwskaźnik.

Aby wyświetlić ustawienia zaawansowane, wybierzOpcje > Ustaw. zaawansowane. Zmiana ustawieńsieci WLAN nie jest zalecana.

Ustawienia SIPNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Ustawienia SIP.

Ustawienia SIP (Session Initiation Protocol) sąniezbędne dla niektórych usług sieciowych.Ustawienia te możesz otrzymać w wiadomościtekstowej od usługodawcy. Profile ustawień SIPmożesz przeglądać, usuwać i tworzyć w menuUstawienia SIP.

KonfiguracjeNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Konfiguracje.Ustawienia zaufanego serwera możesz otrzymać wwiadomości konfiguracyjnej od usługodawcy.Ustawienia te możesz wyświetlać, zapisywać lubusuwać w menu konfiguracje.

Kontrola nazw punktów dostępuNaciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >Połączenie > Kontrola APN.Usługa kontroli nazw punktów dostępu umożliwiaograniczenie połączeń pakietowych oraz wskazanie,że urządzenie ma korzystać tylko z określonychpunktów dostępu połączeń pakietowych.To ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy karta SIMumożliwia korzystanie z usługi kontrolowaniapunktów dostępu.Aby włączyć lub wyłączyć usługę kontrolowania lubzmienić dozwolone punkty dostępu, wybierz Opcje i 183

Usta

wie

nia

Page 184: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

odpowiednią opcję. Do zmiany opcji jest potrzebny kodPIN2. Kod ten można uzyskać od usługodawcy.

Ustawienia aplikacjiAby edytować ustawienia niektórych aplikacjidziałających w urządzeniu, naciśnij i wybierzNarzędzia > Ustawienia > Aplikacje.Aby edytować te ustawienia, możesz też wybrać wkażdej aplikacji Opcje > Ustawienia.

184

Usta

wie

nia

Page 185: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Rozwiązywanie problemówAby wyświetlić najczęściej zadawane pytaniadotyczące urządzenia, odwiedź strony pomocytechnicznej produktu w witrynie www.nokia.com/support .P: Jakie są kody blokady, PIN i PUK?O: Domyślny kod blokady to 12345. Jeśli zapomnisz,jaki jest kod blokady, skontaktuj się ze sprzedawcąurządzenia. W przypadku gdy zapomnisz, zgubisz bądźnie otrzymasz kodu PIN lub PUK, skontaktuj się zoperatorem sieci. Informacji dotyczących haseł udzieladostawca punktu dostępu, np. usługodawcakomercyjny (ISP) lub sieciowy.P: Jak zamknąć aplikację, która nie odpowiada?O: Naciśnij i przytrzymaj . Aby zamknąć aplikację,przewiń do niej i naciśnij C. Naciśnięcie C nie powodujezamknięcia Odtwarzacza muzyki. Aby zamknąćOdtwarzacz muzyki, wybierz go na liście i wybierzOpcje > Wyjdź.P: Dlaczego fotografie są zamazane?O: Sprawdź, czy okienka obiektywu są czyste.

P: Dlaczego za każdym razem, gdy włączamurządzenie, na wyświetlaczu brakujeniektórych punktów, są widoczne punktyprzebarwione lub jaśniejsze od pozostałych?O: Jest to charakterystyczna cecha tego typuwyświetlaczy. Na niektórych wyświetlaczach sąwidoczne stale świecące się lub stale zgaszone punkty.Jest to normalne i nie uważa się tego za wadę.P: Dlaczego urządzenie nie może nawiązaćpołączenia GPS?O: Więcej informacji dotyczących systemu GPS,odbiornika GPS, sygnału z satelitów i ustalaniapołożenia znajdziesz w innych częściach tej instrukcji.Patrz „Ustalanie pozycji (GPS)”, str. 54.P: Dlaczego nie można znaleźć innegourządzenia przy aktywnym połączeniuBluetooth?O: Sprawdź, czy urządzenia są kompatybilne, mająwłączoną funkcję Bluetooth i nie znajdują się w trybieukrytym. Sprawdź też, czy odległość międzyurządzeniami nie przekracza 10 metrów i czy nie mamiędzy nimi ścian lub innych przeszkód.

185

Rozw

iązy

wan

ie p

robl

emów

Page 186: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

P: Dlaczego nie można zakończyć połączeniaBluetooth?O: Jeżeli do tego urządzenia jest podłączone drugieurządzenie, połączenie można zakończyć z drugiegourządzenia lub wyłączając funkcję Bluetooth w tymurządzeniu. Naciśnij i wybierz Narzędzia >Bluetooth > Bluetooth > Wyłączony.P: Dlaczego inne urządzenie nie widzi plikówprzechowywanych w moim urządzeniu w siecidomowej?O: Upewnij się, że są skonfigurowane ustawienia siecidomowej, w urządzeniu jest włączone udostępnianiezawartości, a drugie urządzenie jest zgodne zestandardem UPnP.P: Co mam zrobić, jeśli przestanie działaćpołączenie z siecią domową?O: Zakończ na kompatybilnym komputerze i wurządzeniu połączenie z bezprzewodową siecią LAN, anastępnie nawiąż je ponownie. Jeśli to nie pomoże,uruchom ponownie kompatybilny komputer iurządzenie. Jeśli połączenie nadal nie działa,ponownie skonfiguruj ustawienia sieci WLAN nakompatybilnym komputerze i w urządzeniu.P: Dlaczego nie widzę w urządzeniukompatybilnego komputera w sieci domowej?O: Jeśli używasz na kompatybilnym komputerze zaporysieciowej, sprawdź, czy umożliwia ona aplikacji Home

media server korzystanie z połączenia zewnętrznego(możesz dodać aplikację Home media server do listywyjątków aplikacji w zaporze sieciowej). Sprawdź wustawieniach zapory sieciowej, czy dopuszcza onaprzesyłanie danych do następujących portów: 1900,49152, 49153 oraz 49154. Niektóre punkty dostępu dosieci WLAN mają wbudowaną zaporę sieciową. Wtakim przypadku sprawdź, czy zapora sieciowawbudowana w punkt dostępu nie blokuje przesyłaniadanych do następujących portów: 1900, 49152, 49153i 49154. Sprawdź, czy ustawienia sieci WLAN są takiesame w urządzeniu i na kompatybilnym komputerze.P: Dlaczego bezprzewodowy punkt dostępuWLAN jest niewidoczny, mimo że znajduję się wjego zasięgu?O: Bezprzewodowy punkt dostępu WLAN możekorzystać z ukrytego identyfikatora zestawu usług(SSID). Aby uzyskać dostęp do takiej sieci, trzeba znaćjej identyfikator SSID i utworzyć dla niej w urządzeniubezprzewodowy punkt dostępu do sieci WLAN.P: Jak wyłączyć w urządzeniu funkcję WLAN?O: Funkcja WLAN w urządzeniu Nokia wyłączy się, gdynie będziesz próbować nawiązać połączenia, niebędziesz mieć połączenia z innym punktem dostępuani nie zaczniesz wyszukiwać dostępnych sieci. W celuzminimalizowania poboru energii w urządzeniumożna wyłączyć wyszukiwanie dostępnych sieci w tlelub ograniczyć jego częstotliwość. Funkcja WLAN186

Rozw

iązy

wan

ie p

robl

emów

Page 187: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wyłącza się między kolejnymi próbami wyszukiwaniaw tle.Aby zmienić ustawienia wyszukiwania w tle, wykonajnastępujące czynności:1. Naciśnij i wybierz Narzędzia > Ustawienia >

Połączenie > WLAN.2. Aby zwiększyć interwał skanowania w tle, wybierz

Skanowanie sieci. Aby zatrzymać skanowanie wtle, wybierz Pokaż dostępność WLAN > Nigdy.

3. Aby zapisać zmiany, wybierz Wróć.Jeśli dla opcji Pokaż dostępność WLAN jestwybrane ustawienie Nigdy, w trybie gotowości niejest wyświetlana ikona dostępności sieci WLAN.Nadal jednak będzie można wyszukiwać ręczniedostępne sieci WLAN i łączyć się z nimi w zwykłysposób.

P: Jak zapisać dane przed ich usunięciem?O: Aby zapisać dane, użyj pakietu Nokia Nseries PC Suitedo synchronizacji lub do utworzenia kopii zapasowejwszystkich danych na kompatybilnym komputerze.Możesz również wysłać dane do kompatybilnegourządzenia przez Bluetooth. Dane możesz teżprzechowywać na kompatybilnej karcie pamięci.P: Co zrobić, gdy pamięć się zapełni?O: Usuń elementy z pamięci urządzenia lub pamięcimasowej. Jeżeli przy próbie usunięcia kilku elementówjednocześnie pojawi się komunikat Za mało pamięci

do wykonania tej operacji. Najpierw usuń zbędnedane. lub Mało pamięci. Usuń zbędne dane zpamięci telefonu., usuń elementy pojedynczo,zaczynając od najmniejszego z nich. Patrz „Zwalnianiepamięci”, str. 21.P: Dlaczego nie można wybrać kontaktu dlatworzonej wiadomości?O: Karta kontaktu nie zawiera numeru telefonu, adresulub adresu e-mail. Naciśnij , wybierz Kontakty,odpowiedni kontakt i dokonaj edycji karty tegokontaktu.P: Jak zakończyć połączenie w trybie transmisjidanych, gdy urządzenie po chwili znowu jenawiązuje?O: Urządzenie może próbować odebrać wiadomośćMMS z centrum wiadomości multimedialnych. Abypowstrzymać urządzenie przed nawiązywaniempołączenia, naciśnij i wybierz Wiadomości >Opcje > Ustawienia > Wiadomość MMS > Sposóbodbioru MMS oraz Ręcznie. Dzięki temu centrumwiadomości multimedialnych zachowa wiadomości dopóźniejszego odbioru. Możesz też wybraćWyłączony, aby ignorować wszystkie przychodzącewiadomości MMS. Jeżeli wybierzesz Ręcznie,otrzymasz powiadomienie o odebraniu nowejwiadomości przez centrum wiadomości MMS. Jeśliwybierzesz Wyłączony, urządzenie nie będzienawiązywało żadnych połączeń związanych z 187

Rozw

iązy

wan

ie p

robl

emów

Page 188: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wiadomościami multimedialnymi. Jeśli urządzenie maużywać połączenia pakietowego dopiero wtedy, gdyuruchomisz aplikację, która korzysta z takiegopołączenia, naciśnij i wybierz Narzędzia >Ustawienia > Połączenie > Dane pakietowe >Połącz. pakietowe > Kiedy potrzeba. Jeśli to niepomoże, uruchom ponownie urządzenie.P: Dlaczego mam problemy z podłączeniemurządzenia do komputera?O: Sprawdź, czy masz najnowszą wersjęoprogramowania Nokia Nseries PC Suite i czy jest onazainstalowana i używana na kompatybilnymkomputerze. Aby uzyskać więcej informacji okorzystaniu z pakietu Nokia Nseries PC Suite, skorzystajz pomocy do tego pakietu lub odwiedź strony pomocyfirmy Nokia.P: Czy mogę używać urządzenia zkompatybilnym komputerem jako modemu zfunkcją faksu?O: Nie można używać urządzenia jako modemu zfunkcją faksu. Za pomocą funkcji przekazywaniapołączeń (usługa sieciowa) przychodzące połączeniafaksu można jednak przekazywać na numer faksu.

188

Rozw

iązy

wan

ie p

robl

emów

Page 189: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

AkcesoriaOstrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii,

ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przezfirmę Nokia do użytku z tym właśnie modelemurządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu możeunieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lubgwarancję na urządzenie i być niebezpieczne.O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriówdowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewódktóregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę —nie za przewód.

189

Akce

soria

Page 190: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Wzmianka o bateriach i ładowarkachWzmianka o bateriach iładowarkachŹródłem zasilania urządzenia jest bateriaprzeznaczona do wielokrotnego ładowania. W tymurządzeniu należy używać baterii BL-5K. Do zasilaniatego urządzenia przeznaczone są następująceładowarki: AC-10, DC-6, DC-10. Bateria może byćładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcuulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowościstanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymieńbaterię na nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonychprzez firmę Nokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocąładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia iprzeznaczonych dla tego urządzenia. Użycieniezatwierdzonej do użytku z tym urządzeniem bateriilub ładowarki może wiązać się z ryzykiem pożaru,eksplozji, wycieku elektrolitu lub powstania innegozagrożenia.Właściwy do użytku model ładowarki zależy od złączaładowania. Poszczególne typy tego złącza wyróżnionesą symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C lub UB.Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lubjeśli bateria nie była przez dłuższy czas używana, tożeby taką baterię naładować, może trzeba będzie

ładowarkę podłączyć, następnie odłączyć i ponowniepodłączyć. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana,może upłynąć kilka minut, zanim na wyświetlaczupojawi się wskaźnik ładowania i będzie możnanawiązywać połączenia.Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzeniewyłączyć i odłączyć je od ładowarki.Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od urządzenia igniazdka sieciowego. Nie pozostawiaj naładowanej dopełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważprzeładowanie skraca jej żywotność. Jeśli naładowanado pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasurozładuje się samoistnie.Baterię staraj się zawsze przechowywać wtemperaturze między 15°C a 25°C (59°F a 77°F).Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność iskracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzanąlub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowonie działać. Sprawność baterii jest szczególnie niska wtemperaturach znacznie poniżej zera.Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może tonastąpić przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, naprzykład moneta, spinacz lub długopis, spowodujebezpośrednie połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-)bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają jakmetalowe paski). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy

190

Wzm

iank

a o

bate

riach

i ła

dow

arka

ch

Page 191: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

zapasową baterię nosi się w kieszeni lub portmonetce.Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lubprzedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogąone eksplodować. Uszkodzone baterie mogąsamoczynnie eksplodować. Zużytych baterii należypozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymiprzepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać dorecyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowychpojemników na śmieci.Baterii lub ogniw nie wolno demontować, przecinać,otwierać, zgniatać, zginać, deformować, przekłuwaćani rozrywać na kawałki. Jeśli nastąpi wyciekelektrolitu, nie dopuść do kontaktu tej cieczy ze skórąlub oczami. Gdy jednak dojdzie do takiego wypadku,natychmiast przemyj wodą skórę lub oczy, lubposzukaj fachowej pomocy medycznej.Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładaćdo niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposóbnarażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami.Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może byćprzyczyną pożaru, eksplozji i wystąpienia innychzagrożeń. Jeśli urządzenie lub bateria spadnie,szczególnie na twardą powierzchnię, i sądzisz, żebateria uległa uszkodzeniu, poddaj ją badaniu wpunkcie serwisowym, zanim zaczniesz jej ponownieużywać.Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jejprzeznaczeniem. Nigdy nie należy używać uszkodzonej

ładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscuniedostępnym dla małych dzieci.

Sprawdzanie oryginalnościbaterii firmy NokiaDla własnego bezpieczeństwa należy używać tylkooryginalnych baterii firmy Nokia. Żeby sprawdzić, czykupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć uautoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Nokia izbadać jej etykietę z hologramem, wykonującnastępujące czynności:Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitejpewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiścieoryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co dooryginalności baterii, należy zaprzestać jej używania izgłosić się po pomoc do sprzedawcy lub doautoryzowanego serwisu firmy Nokia. Autoryzowanyserwis firmy Nokia lub sprzedawca poddadzą baterięekspertyzie co do jej oryginalności. Jeśli nie uda siępotwierdzić oryginalności baterii, należy ją zwrócić wmiejscu zakupu.

191

Wzm

iank

a o

bate

riach

i ła

dow

arka

ch

Page 192: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Hologram identyfikacyjny1. Patrząc pod pewnym kątem na

etykietę z hologramem,powinno się zauważyć znanyużytkownikom telefonów Nokiarysunek splatających się rąk, apod innym kątem — logo NokiaOriginal Enhancements.

2. Na odchylanym w lewo, wprawo, w dół i do góryhologramie powinny byćwidoczne odpowiednio 1, 2, 3 i4 punkciki z każdej strony.

Co zrobić, jeśli bateria nie jestoryginalna?Jeśli nie można stwierdzić, że dana bateria zhologramem firmy Nokia na etykiecie jest bateriąoryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiastzgłosić się do autoryzowanego serwisu firmy Nokia lubsprzedawcy. Używanie baterii, która nie zostałazatwierdzona do użytku przez producenta, może byćniebezpieczne i niekorzystnie wpływać na działanie, atakże spowodować uszkodzenie samego urządzenia ijego akcesoriów. Może to również unieważnićjakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lub gwarancjęmające zastosowanie do tego urządzenia.

Więcej na temat oryginalnych baterii Nokia możnaznaleźć w witrynie www.nokia.com/battery.

192

Wzm

iank

a o

bate

riach

i ła

dow

arka

ch

Page 193: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Eksploatacja i konserwacjaTo urządzenie wyróżnia się najwyższej klasykonstrukcją i jakością wykonania, dlatego też wymagawłaściwej obsługi. Przestrzeganie poniższychwskazówek pozwoli zachować wszystkie warunkiochrony gwarancyjnej.● Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża

wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoćmogą zawierać związki mineralne powodującekorozję obwodów elektronicznych. W przypadkuzawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i niewkładaj jej z powrotem, dopóki urządzeniecałkowicie nie wyschnie.

● Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscachbrudnych i zapylonych. Może to spowodowaćuszkodzenie jego ruchomych części i podzespołówelektronicznych.

● Nie przechowuj urządzenia w wysokiejtemperaturze. Wysokie temperatury mogą byćprzyczyną krótszej żywotności urządzeńelektronicznych, uszkodzeń baterii i odkształceń lubstopienia elementów plastikowych.

● Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze.Gdy urządzenie powróci do swojej normalnejtemperatury, w jego wnętrzu może gromadzić sięwilgoć, powodując uszkodzenie podzespołówelektronicznych.

● Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny odprzedstawionego w tej instrukcji.

● Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsajnim. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniemmoże spowodować uszkodzenia wewnętrznychpodzespołów elektronicznych i delikatnychmechanizmów.

● Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrącychchemikaliów, rozpuszczalników ani silnychdetergentów.

● Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jegoruchome części i uniemożliwić prawidłowedziałanie.

● Do czyszczenia wszelkich soczewek, w tymsoczewek obiektywu, czujnika odległości iświatłomierza używaj miękkiej, czystej i suchejszmatki.

● Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz zurządzeniem lub takiej, która została zatwierdzonado użytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten,modyfikacje lub podłączenia mogą spowodowaćuszkodzenie urządzenia, a przy tym może tostanowić naruszenie przepisów dotyczącychurządzeń radiowych.

193

Eksp

loat

acja

i ko

nser

wac

ja

Page 194: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

● Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniachzamkniętych.

● Zawsze rób kopie zapasowe danych, które chceszprzechowywać. Do takich należą kontakty i notatkikalendarza.

● Aby od czasu do czasu zresetować urządzenie w celuoptymalnego działania, wyłącz zasilanie urządzeniai wyjmij z niego baterię.

Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia,baterii, ładowarki i każdego innego akcesorium. Jeślijakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je donaprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.

Pozbywanie się urządzeniaTo urządzenie jest oznaczone zgodnie zDyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polskąUstawą o zużytym sprzęcie elektrycznym ielektronicznym symbolem przekreślonego

kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje,że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie możebyć umieszczany łącznie z innymi odpadamipochodzącymi z gospodarstwa domowego.Użytkownik jest zobowiązany do oddania goprowadzącym zbieranie zużytego sprzętuelektrycznego i elektronicznego. Prowadzącyzbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy orazgminne jednostki, tworzą odpowiedni systemumożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe

postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się do uniknięciaszkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiskanaturalnego konsekwencji, wynikających z obecnościskładników niebezpiecznych oraz niewłaściwegoskładowania i przetwarzania takiego sprzętu.Szczegółowe dane dotyczące masy sprzętu markiNokia znajdują się na stronie internetowejwww.nokia.com.pl.

194

Eksp

loat

acja

i ko

nser

wac

ja

Page 195: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwieMałe dzieciTo urządzenie i jego akcesoria mogą zawierać drobneczęści. Należy je przechowywać w miejscachniedostępnych dla małych dzieci.

Środowisko pracyUrządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresieoddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane wnormalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, wodległości co najmniej 1,5 cm (5/8 cala) od ciała. Etui,futerał lub zaczep do paska, w których nosi sięurządzenie przy sobie, nie mogą zawierać elementówmetalowych, a odległość urządzenia od ciała niepowinna być mniejsza od podanej wyżej.Do przesyłania plików danych i wiadomości potrzebnejest dobre połączenie z siecią. Zdarza się, że transmisjadanych lub wiadomości zostaje wstrzymana do chwiliuzyskania takiego połączenia. Od początku do końcatransmisji należy przestrzegać wyżej podanychwskazówek co do zachowania minimalnej odległości.Niektóre części urządzenia są namagnesowane.Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe.Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani

innych magnetycznych nośników danych, ponieważzapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.

Aparatura medycznaPraca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonukomórkowego, może powodować zakłócenia wfunkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonychurządzeń medycznych. Skonsultuj się z lekarzem lubproducentem urządzenia medycznego, aby upewnićsię, czy jest właściwie zabezpieczone przedzewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwościradiowej (RF) lub jeśli masz jeszcze inne wątpliwości.Wyłączaj swoje urządzenie we wszystkich placówkachsłużby zdrowia, jeśli wymagają tego wywieszoneprzepisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogąużywać aparatury czułej na działanie zewnętrznych falradiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczneMinimalna odległość między wszczepionymurządzeniem medycznym, takim jak stymulator sercalub kardiowerter-defibrylator, a urządzeniembezprzewodowym, zalecana przez producentówurządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceńpracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3

195

Doda

tkow

e in

form

acje

o b

ezpi

eczeńs

twie

Page 196: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniamipowinny:● Zachowywać odległość 15,3 centymetra (6 cali)

między włączonym urządzeniem bezprzewodowyma urządzeniem medycznym.

● nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszenina piersi;

● Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu poprzeciwnej w stosunku do urządzenia medycznegostronie ciała w celu zminimalizowania ryzykawystąpienia zakłóceń.

● Natychmiast wyłączyć urządzenie bezprzewodowew przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.

● Zapoznać się ze wskazówkami producentawszczepionego urządzenia medycznego i ściśle sięstosować do tych wskazówek.

Wątpliwości co do używania urządzeniabezprzewodowego i wszczepionego urządzeniamedycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.

Aparaty słuchoweNiektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogązakłócać działanie aparatów słuchowych. Jeśliwystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się zusługodawcą.

Pojazdy mechaniczneSygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanienieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwiezabezpieczonych w pojazdach mechanicznychukładów elektronicznych, takich jak elektroniczneukłady wtrysku paliwa, antypoślizgowe układyzabezpieczające przed blokowaniem kół podczashamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości iukłady poduszki powietrznej. Więcej o tym można siędowiedzieć od producenta samochodu lub od jegoprzedstawiciela, a także od producentazainstalowanego w samochodzie wyposażeniadodatkowego.Instalować i naprawiać to urządzenie w samochodziemoże tylko wykwalifikowany personel serwisu.Niewłaściwa instalacja lub naprawa może byćniebezpieczna i unieważnić jakiekolwiek gwarancjemające zastosowanie do urządzenia. Regularniesprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzeniabezprzewodowego w samochodzie są odpowiedniozamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżuurządzenia, jego części i akcesoriów nie wolnoprzechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy,gazów czy materiałów wybuchowych. Jeśli samochódjest wyposażony w poduszki powietrzne, miej nauwadze, że poduszki te wypełniają się gwałtowniegazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu poduszkipowietrznej lub przestrzeni, jaką zajęłaby poduszka powypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tym również

196

Doda

tkow

e in

form

acje

o b

ezpi

eczeńs

twie

Page 197: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

przenośnych lub samochodowych akcesoriówurządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzeniesamochodowe zostało nieprawidłowo zainstalowane,wybuch poduszki powietrznej może spowodowaćpoważne obrażenia.Korzystanie z tego urządzenia w samolocie jestzabronione. Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściemna pokład samolotu. Używanie bezprzewodowychurządzeń telekomunikacyjnych w samolocie jestprawnie zabronione, ponieważ może stanowićzagrożenie dla działania systemów pokładowych ipowodować zakłócenia w sieci komórkowej.

Warunki fizykochemicznegrożące eksplozjąWyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, naktórym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzićdo wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków iinstrukcji. Do takich obszarów należą miejsca, wktórych ze względów bezpieczeństwa zalecane jestwyłączenie silnika samochodu. W takich miejscachiskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożarumogących prowadzić do obrażeń ciała, a nawetśmierci. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowaniapaliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów nastacjach serwisowych. Przestrzegaj ograniczeńdotyczących korzystania ze sprzętu radiowegoobowiązujących na terenach składów, magazynów i

dystrybucji paliw, zakładów chemicznych oraz wrejonach przeprowadzania wybuchów. Miejscazagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze,wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należąpomieszczenia pod pokładem łodzi, miejscaskładowania lub przepompowywania chemikalióworaz tereny, na których powietrze zawiera chemikalia,cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali. Abystwierdzić, czy to urządzenie może być bezpiecznieużywane w pobliżu pojazdów napędzanych ciekłymgazem (np. propanem lub butanem), należyskontaktować się z producentami takich pojazdów.

Telefony alarmowe

Ważne: To urządzenie działa z użyciemsygnałów radiowych, sieci bezprzewodowych, siecinaziemnych i korzysta z funkcji zaprogramowanychprzez użytkownika. Jeśli Twoje urządzenie obsługujepołączenia głosowe przez internet (połączeniainternetowe), uaktywnij zarówno połączeniainternetowe, jak i połączenia przez sieć komórkową.Jeśli oba te rodzaje połączeń są aktywne, urządzeniepróbować będzie wywołać numer alarmowy zarównoprzez sieć komórkową, jak i przez internet. Nie majednak gwarancji, że połączenie będzie możnanawiązać w każdych warunkach. W sytuacjachkrytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy 197

Doda

tkow

e in

form

acje

o b

ezpi

eczeńs

twie

Page 198: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

medycznej, nigdy nie powinno się więc polegaćwyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.Aby połączyć się z numerem alarmowym:1. Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je.

Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej. Zależnieod urządzenia może trzeba będzie wykonać jeszczenastępujące czynności:● Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiej

karty.● Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia w

nawiązywaniu połączeń.● Wyłącz profil offline lub samolotowy i wybierz

jeden z aktywnych profilów.2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba,

żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki iprzygotować urządzenie do nawiązywaniapołączeń.

3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarzeoficjalny numer alarmowy. Numery alarmowemogą być różne w poszczególnych krajach.

4. Naciśnij klawisz połączenia.Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jaknajdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twojeurządzenie bezprzewodowe może być jedynymśrodkiem łączności na miejscu zdarzenia. Nieprzerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na tozgody.

Informacje o certyfikatach(SAR)To mobilne urządzenie spełnia wytyczne wzakresie oddziaływania fal radiowych naorganizm człowieka.Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem falradiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia falradiowych nigdy nie przekraczała granicbezpieczeństwa rekomendowanych przezmiędzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostałyopracowane przez niezależną organizację naukowąICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwaw celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom,niezależnie od wieku i stanu zdrowia.W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkęmiary oddziaływania fal radiowych na organizmczłowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate).Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona wprzeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SARprzeprowadza się w standardowych warunkach pracyurządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanegosygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości.Rzeczywista wartość SAR może być mniejsza odmaksymalnej, ponieważ urządzenie jestzaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocywymaganej do łączności z siecią. Wartość tegominimum zależy od szeregu czynników, takich jak

198

Doda

tkow

e in

form

acje

o b

ezpi

eczeńs

twie

Page 199: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

odległość od stacji bazowej. Najwyższa zmierzona wgwytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia wtestach przy uchu równa jest 0,87 W/kg.Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone dourządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się też różnićzależnie od krajowych wymogów raportowania itestowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci.Więcej o wartościach SAR można się dowiedzieć nastronie produktów, w witrynie www.nokia.com.

199

Doda

tkow

e in

form

acje

o b

ezpi

eczeńs

twie

Page 200: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

IndeksAA-GPS, system 54A-GPS (assisted GPS) 54akcesoria

Patrz akcesoriaaktualizacjaoprogramowania 18aktywny pasek narzędzi 86

w aplikacji Zdjęcia 96w kamerze 83

aktywny tryb gotowości 53,170alarm, notatkakalendarza 157albumy, multimedia 96anteny 14aplikacje 162

aktualizowanie 19aplikacje dla systemuSymbian 162aplikacje do obsługidokumentów 159aplikacje głosowe 166automatyczna aktualizacjagodziny i daty 156

Bbateria

oszczędzanie energii 20ustawienia oszczędzaniaenergii 170

bezpieczeństwocertyfikaty 174przeglądarka internetowa 38

bezpieczeństwo karty SIM 173blogi 35blokowanie

klawiatura 173budzik 156

Ccertyfikaty 174certyfikaty osobiste 174czas trwania połączeń 144czas wyłączaniapodświetlenia 170czujnik

ustawienia 172czytnik plików PDF 160czytnik wiadom. 126

wybór głosu 168

DDLNA 105DRM (zarządzanie prawamicyfrowymi) 153drukowanie

zdjęcia 100dyktafon 155dzienniki internetowe 35dźwięki 50, 51

ustawienia 170ustawienia dzwonka 52

dźwięki dzwonka 51, 52

Ee-mail

ustawienia 126Excel, Microsoft 159

FFlash Player 153folder wysłanewiadomości 120foto-wideo

informacje o lokalizacji 85jakość plików wideo 92ustawienia 91200

Inde

ks

Page 201: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

wskaźniki 82funkcja ponownegowybierania 177

Ggaleria

dźwięki 103łącza transmisjistrumieniowej 104

głośnik 30godzina i data 156GPS

żądania ustaleniapołożenia 56

GPS (Global PositioningSystem) 54gry 114

HHSDPA (high-speed downlinkpacket access) 31

Iinformacje kontaktowe 17Informacje kontaktowe firmyNokia 17informacje ogólne 17informacje o lokalizacji 54informacje o położeniu 54instalowanie aplikacji 162

Jjasność, wyświetlacz 170

Kkalendarz 156kalkulator 162kamera

jakość zdjęć 91kolor 92lampa błyskowa 86masowej 86oświetlenie 92samowyzwalacz 88sceny 87tryb fotografowania 84tryb sekwencyjny 87tryb wideo 90ustawienia 91

kanały informacyjne 35kanały informacyjne,wiadomości 35karta SIM

wiadomości 128klawiatura 173klawiatura, blokada 173klawisz przewijania 27kod blokady 19kodowanie znaków 122kod PIN 19kod PIN2 19

kod UPIN 19kod UPUK 19kody dostępu 19kody PUK 19kod zabezpieczający 19konfiguracja

Patrz ustawieniakonfiguracja telewizora 171konspekt strony 35kontakty

dźwięki dzwonka 150edycja 149grupy 151informacje domyślne 149kopiowanie 150nazwy i numery 149synchronizowanie 167usuwanie 149wysyłanie 149zapisywanie 149zdjęcia 149znaki głosowe 149

konwerter 160kopiowanie tekstu doschowka 123kreator ustawień 23książka adresowa

Patrz kontakty201

Inde

ks

Page 202: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Llicencje 153logo operatora 171

Łłącza transmisjistrumieniowej 104

MMapy 59menedżer aplikacji 162menedżer plików 166menedżer połączeń 44menedżer urządzenia 168menu główne 53menu multimediów 28menu opcji w trakciepołączenia 135Minimapa 35MMS 123, 125moduł zabezpieczeń 175moje numery 149Mowa 168multimedia

dyktafon 155Flash Player 153odtwarzacz muzyki 66pobieranie strumieniowe 152radio 77RealPlayer 152

NNadajnik FM 72

odtwarzanie utworów 72ustawienia 73

nagrywaniedźwięki 155połączenia 155

nagrywanie plików wideo 90narzędzia nawigacyjne 54N-Gage 114

ustawienia 118notatki 160notatki dotyczące rocznic 156notatki dotyczącespotkań 156notatki dotyczące urodzin 156notatki firmowe 156, 160

OObsługa aplikacji J2ME w językuJava 162obsługa klientów 17ochrona praw autorskich 153odbieranie połączeń 136odblokowywanieklawiatury 173odrzucanie połączeń 136odtwarzacz muzyki 66

listy odtwarzania 67przesyłanie muzyki 70

odtwarzaniewiadomości 126

opcja zakończenia wszystkichpołączeń 138

Ppakietowa transmisja danych

liczniki 144ustawienia 182ustawienia punktudostępu 181

pamięćoczyszczanie 21pamięć cache na stronyinternetowe 38

pamięć cache 38pasek narzędzi 83, 96PictBridge 101pliki wideo

udostępnione 141pobieranie 36podcasting

katalogi 75odtwarzanie 76pobieranie 75ustawienia 73wyszukiwanie 74

podpis, cyfrowy 174pokaz slajdów 97polecenia głosow. 138202

Inde

ks

Page 203: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

polecenia głosowe 166połączenia 135

czas trwania 144konferencyjne 137nagrywanie 155odbieranie 136odrzucanie 136opcje dostępne w trakcie 135połączenia internetowe 146ustawienia 176

połączenia głosowePatrz połączenia

połączenia internetowe 146aktywacja 146blokowanie kontaktów 147nawiązywanie 146ustawienia 147

połączenia konferencyjne 137połączenia transmisji danych

bezprzewodowe 41kabel 48Łączność z komputerem 49menedżer urządzenia 168synchronizacja 167

połączenia wideo 139, 140opcje dostępne w trakcie 140

połączenia z komputerem 49Patrz również połączeniatransmisji danych

Połączenie Bluetoothadres urządzenia 46bezpieczeństwo 46blokowanie urządzeń 47brak pamięci 47odbieranie danych 47tworzenie powiązań międzyurządzeniami 46ustawienia 45widoczność urządzenia 45włączanie i wyłączanie 45wysyłanie danych 46

połączenie internetowe 33Patrz również przeglądarka

połączenie kablowe 48połączenie kablowe USB 48połączenie oczekujące 138pomoc 17pomoc, aplikacja 17PowerPoint, Microsoft 160powiększanie 85, 90powitanie 23, 170prezentacje

multimedialne 160prezentacje,multimedialne 104, 125profile

ograniczenia w profiluoffline 31

proste wybieranie 137

przeglądarkabezpieczeństwo 38pamięć cache 38pobieranie 36przeglądanie stron 33, 35ustawienia 38widżety 36zakładki 37

przenoszenie danych 23przesyłanie muzyki 69przydatne informacje 17przystosowywanie 50, 170punkty dostępu 43, 179

grupy 180Punkty dostępu dointernetu 43punkty orientacyjne 56

QQuickmanager 160Quickpoint 160Quicksheet 159Quickword 159

Rradio 77Radio

ustawienia 78radio FM 77 203

Inde

ks

Page 204: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

radio internetowekatalog stacji 80słuchanie 79ulubione 79ustawienia 80

RDS (Radio Data System) 77RealPlayer 152rejestr połączeń 144roaming 178rozwiązywanieproblemów 185

Ssamowyzwalacz, aparat 88sceny, zdjęcia i pliki wideo 87schowek, kopiowanie do 123sieć domowa 69

kopiowanie plików 108udostępnianiezawartości 106

sieć WLAN 41SIP 183skrypty/aplikacje w językuJava 162skrzynka nadawcza,wiadomość 120skrzynka odbiorcza,wiadomość 125skrzynka pocztowa

e-mail 126

poczta głosowa 136wideo 136

słownikowy trybwprowadzania tekstu 121SMS 123spis telefonów

Patrz kontaktyspotkania,konfigurowanie 156sterowanie głośnością 30strony pomocy technicznej doproduktu 17strumieniowe pobieraniemateriałów 152synchronizacja danych 167

Ttapeta 50tarcza Navi 27tematy 50tematy audio 50tryb gotowości 53, 170tryb offline 31tryb wyjścia telewizyjnego 98tryby fotografowania,kamera 87tworzenie kopii zapasowejpamięci urządzenia 166

Uudostępnione wideo 141usługi połączeńinternetowych

zarządzanie 147ustawienia

aplikacje 184certyfikaty 174e-mail 126foto-wideo 91język 171konfiguracja 183kontrola nazw punktówdostępu 183Nadajnik FM 73podcasting 73połączenia 176połączenia internetowe 147połączenia pakietowe 182Połączenie Bluetooth 45pozycjonowanie 175przeglądarka internetowa 38przekazywanie połączeń 177przystosowywanie 170punkty dostępu 179, 180punkty dostępu połączeńpakietowych 181radio FM 78radio internetowe 80RealPlayer 153

204

Inde

ks

Page 205: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

sieć 178sieć domowa 106SIP 183tarcza Navi 172tryb gotowości 170udostępnianie wideo 141Video centre 112WLAN 182, 183wyjście telewizyjne 171wysuwana klawiatura 172wyświetlacz 170zakazywanie połączeń 178

ustawienia akcesoriów 171ustawienia czcionek 170ustawienia dotyczącezaufania 175ustawienia ekranu 170ustawienia fabryczne,przywracanie 175ustawienia języka 171ustawienia lokalizowania 175ustawienia oświetlenia 170ustawienia proxy 181ustawienia sieci 178Ustawienia sieci WLAN 183ustawienia strefyczasowej 156ustawienia tygodnia,kalendarz 157ustawienia wideo 92

ustawienia wyświetlacza 170usuwanie efektu czerwonychoczu 100utwory 66

VVideo centre

pobieranie 110przeglądanie 110

Video Centre 110

Wwaluta

konwerter 160wbudowany zestawgłośnomówiący 30wiadomości

e-mail 126foldery na 120ikona wiadomościprzychodzącej 125multimedialne 125poczta głosowa 136ustawienia 128

wiadomości dźwiękowe 123wiadomości e-mail 126wiadomości MMS 125wiadomościmultimedialne 123

wiadomości sieciowe 121,125wiadomości SMS

wysyłanie 123wiadomości tekstowe

odbieranie i czytanie 125odpowiadanie na 125ustawienia 129Wiadomości na karcieSIM 128

Widoki N-Gage 114widok listy menu 53widok siatki menu 53widżety 36WLAN (lokalna siećbezprzewodowa) 182WLAN (wireless local areanetwork) 41Word, Microsoft 159wprowadzanie tekstu 121wskaźniki i ikony 25wybrane numery 143wyciszanie dźwięku 136wygaszacz ekranu 170wykresy

arkusz kalkulacyjny 159wysuwana klawiatura

ustawienia 172

205

Inde

ks

Page 206: Nokia N85 - IMEI · Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, N-Gage i Visual Radio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Zzakładki 37załączniki 125, 127zdalna skrzynkapocztowa 126zdalny tryb SIM 48zdjęcia

drukowanie 100, 101edycja 99efekt czerwonych oczu 100przeglądanie 94szczegóły pliku 95udostępnianie online 102znaczniki 97

Patrz foto-wideoZdjęcia

aktywny pasek narzędzi 90porządkowanie plików 96

zegar 53, 156zegar światowy 156zestaw słuchawkowy 29zlecenia usług 120znaki przestankowe,wprowadzanie tekstu 122znaki specjalne, wprowadzanietekstu 122

206

Inde

ks