Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Zastępuje: KCh/ PZP/13-08 wyd. 4 z 19.08.2009 Strona 1 z 26
Sekc ja 1 : I den t y f i ka c ja subs tanc j i /m iesz an iny i i de n t y f i kac j a p rz eds i ęb io rs tw a
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: Polimal ®1608 PS, Polimal ® 1608 PS-3
Nazwa chemiczna: modyfikowane styrenowe roztwory produktu kondensacji wielokarboksylowych kwasów/ bezwodników kwasowych z mieszaniną alkoholi wielowodorotlenowych.
Numer WE: nie dotyczy Numer rejestracji: nie dotyczy (mieszanina)
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zastosowania zidentyfikowane: przemysłowa i profesjonalna produkcja uniepalnionych kompozycji żywicznych ,żywiczno-mineralnych i/lub wzmacnianych włóknem szklanym.
Zastosowania odradzane: inne niż wymienione powyżej
1.3 Dane dotycz ące dostawcy karty charakterystyki
Dostawca: ZAKŁADY CHEMICZNE „ORGANIKA - SARZYNA” SPÓŁKA AKCYJ NA
Telefon/Fax: + 48 (17) 2407 520 w godz. 7.00 – 15.00 + 48 (17) 2407 122
Adres e-mail osoby odpowiedzialnej za kart ę charakterystyki: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego
112 (telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne)
Sekcja 2: I den t y f i kac ja z ag ro żeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą: 1999/45/WE (z późniejszymi zmianami)
R10, Xn, R20, R48/20, Xi R36/37/38,
R10- Produkt łatwopalny, Xn- Produkt szkodliwy, R20 – Działa szkodliwie przez drogi oddechowe, R48/20- Działa szkodliwie przez drogi oddechowe; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia, Xi- Produkt drażniący, R36/37/38- Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę.
2.2 Elementy oznakowania
Xn Produkt szkodliwy Zawiera styren, nr indeksowy 601-026-00-0 (Piktogram koloru czarnego na pomarańczowym tle)
Identyfikator produktu
Polimal 1608 PS , Polimal 1608 PS-3
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 2 z 26
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
R10 Produkt łatwopalny R20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe R48/20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia R36/37/38 Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę
Zwroty wskazujące środki ostrożności
S2 Chronić przed dziećmi S26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza S46 W razie połknięcia niezwłoczne zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę S51 Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach S61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki
2.3 Inne zagro żenia
Nie są znane
Sekc ja 3 : S k ład / i n f o rmac ja o sk ładn i kac h
3.1 Substancje Nie dotyczy.
3.2 Mieszaniny
Substancja:
Klasyfikacja zgodnie z
rozporządzeniem nr
1272/20081)
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG (z późn. zm.)1)2)
Styren Zawartość: 30÷ 40% wag Numer CAS: 100-42-5 Numer WE: 202-851-5 Nr rejestracji: 01-2119457861-32
Flam. Liq. 3 H226 Acute Tox. 4 H332 Eye Irrit. 2 H319 Skin Irrit. 2 H315 STOT RE 1 H372 Asp. Tox 1 H304 STOT SE 3 H335
R10 Xn; R20, R48/20, R65 Xi; R36/37/38
rozpuszczalnik Stoddarda * zawartość: 0÷0,2% wag Numer CAS: 8052-41-3 Numer WE: 232-489-3 Nr indeksowy: 649-345-00-4
STOT SE 3 H336 Asp. Tox. 1 H304 Aquatic Chronic 2 H411
R10, Xn; R65, R66, R67 N; R51/53
solventnafta * zawartość: 0÷0,16% wag
Flam. Liq. 3 H226 STOT SE 3 H336 H335 Asp. Tox. 1 H304
R10 Xn; R65, R66, R67 Xi; R37
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 3 z 26
Numer CAS: 64742-95-6 Numer WE: 265-199-0 Nr indeksowy: 649-356-00-4
Aquatic Chronic 2 H411
N; 51/53
N, N- dimetyloanilina
zawartość: 0÷0,1% wag.
Numer CAS: 121-69-7 Numer WE: 204-493-5 Nr indeksowy: 612-016-00-0
Carc. 2 H351 Acute Tox. 3 H331 Acute Tox. 3 H311 Acute Tox. 3 H301 Aquatic Chronic 2 H411
Rakotw. kat. 3 ; R40 T; R23/24/25 N; R51/53
1) - Pełne brzmienie skrótów, symboli i zwrotów H – patrz Sekcja 16 niniejszej karty.
2) - Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 8 lutego 2010r. (Dz. U. Nr 27, poz. 140)
∗ - Klasyfikacja po uwzględnieniu noty H i P
Sek c j a 4 : Ś r odk i p ie rws ze j pom oc y
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
W kontakcie ze skórą: natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież i obuwie. Skażone partie skóry zmyć dokładnie wodą z mydłem. W przypadku podrażnienia lub nasilenia się objawów skonsultować się z lekarzem. Uprać zanieczyszczone ubranie przed ponownym użyciem.
W kontakcie z oczami: natychmiast skonsultować się z lekarzem. Chronić niepodrażnione oko, wyjąć szkła kontaktowe. Zanieczyszczone oczy przepłukiwać dokładnie wodą przez 10-15 min. Unikać silnego strumienia wody - ryzyko uszkodzenia rogówki. Po przepłukaniu założyć jałowy - sterylny opatrunek. Skontaktować się z lekarzem.
W przypadku spożycia: natychmiast wezwać lekarza, pokazać opakowanie lub etykietę. NIE wywoływać wymiotów. Nie podawać mleka, tłuszczów i alkoholu. Nigdy nie podawać niczego do ust osobie nieprzytomnej.
Po narażeniu drogą oddechową: wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Nie pozostawiać osoby poszkodowanej bez opieki. W przypadku utraty przytomności, bezdechu lub zatrzymania krążenia stosować resuscytację krążeniowo-oddechową. Skonsultować się z lekarzem.
4.2 Najważniejsze ostre i opó źnione objawy oraz skutki nara żenia
W kontakcie ze skórą: może powodować podrażnienie skóry W kontakcie z oczami: zaczerwienienie, łzawienie, pieczenie, ból, zaburzenie widzenia Po połknięciu: ból gardła, brzucha, mdłości Po narażeniu drogą inhalacyjną: zawroty głowy, zaburzenia równowagi, osłabienie, bóle głowy, zmęczenie, nerwowość
4.3 Wskazania dotycz ące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i sz czególnego post ępowania z poszkodowanym
Decyzję o sposobie dalszego postępowania ratunkowego powinien podejmować lekarz po dokładnej ocenie stanu poszkodowanego. Przy ciężkich zatruciach należy podać środki zapobiegające uszkodzeniu wątroby; kontrolować czynności serca i układu krążenia. Antidotum brak. Stosować leczenie objawowe.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 4 z 26
Sekcja 5: Pos t ępow an ie w p rz ypadku po żaru
5.1 Środki ga śnicze
Odpowiednie środki gaśnicze: rozproszony strumień wody, piana, dwutlenek węgla i proszek gaśniczy typu ABC lub BC. Dostosować środki gaśnicze do materiałów magazynowanych w otoczeniu.
Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarte strumienie wody.
5.2 Szczególne zagro żenia zwi ązane z substancj ą lub mieszanin ą
Po ogrzaniu może ulegać polimeryzacji, której towarzyszy wydzielanie ciepła. Podczas spalania mogą tworzyć się szkodliwe gazy zawierające tlenek i dwutlenek węgla, sadzę. Unikać wdychania produktów spalania, mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia. Zachować bezpieczną odległość od płonących materiałów. Po ugaszeniu ognia, zbiorniki lub pojemniki nadal intensywnie schładzać wodą. W przypadku rozległego pożaru stosować urządzenia do zdalnego gaszenia..
5.3 Informacje dla stra ży po żarnej
Środki ochrony ogólnej typowe w przypadku pożaru. Nie należy przebywać w zagrożonej pożarem strefie bez odpowiedniego ubrania. Zalecane środki ochrony indywidualnej dla służb ratowniczych: pełny kombinezon ochronny, powietrzny aparat oddechowy izolujący. Z wodami pogaśniczymi postępować jak w punkcie 6.2.
Sekcja 6: Pos t ępow an ie w p rz ypadku n iez am ie rz onego uw o ln ien ia do ś rodow iska
6.1 Indywidualne środki ostro żności, wyposa żenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nie należących do personelu likwidującego skutki awarii: ograniczyć dostęp osób postronnych do obszaru awarii do czasu zakończenia odpowiednich operacji oczyszczania.. Wchodzić do strefy tylko jeśli jest to naprawdę konieczne. Stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać powstawania i wdychania par. W celu sprawdzenia poziomu łatwopalnych gazów i oparów można skorzystać z detektora gazów palnych.
Dla osób likwidujących skutki awarii: dopilnować, aby usuwanie awarii i jej skutków przeprowadzał wyłącznie przeszkolony personel. Stosować odzież ochronną odporną na chemikalia i środki ochrony indywidualnej.
6.2 Środki ostro żności w zakresie ochrony środowiska
W przypadku rozlania należy poczynić kroki w celu niedopuszczenia do rozprzestrzenienia się w środowisku - zabezpieczyć przed przedostaniem się do kanalizacji, zbiorników wodnych, rzek, wód gruntowych i do gleby. Nie używać otwartego ognia, unikać iskrzenia, eliminować źródła zapłonu. Powiadomić odpowiednie służby ratownicze. Ostrzec innych o wystąpieniu zagrożenia. Podobne środki ostrożności zastosować również w przypadku wystąpienia wód pogaśniczych .
6.3 Metody i materiały zapobiegaj ące rozprzestrzenianiu si ę skażenia i słu żące do usuwania skażenia
Przy dużych wyciekach zbierającą się ciecz obwałować, odpompować do odpowiednich, szczelnych i oznakowanych pojemników i przekazać do odzysku lub unieszkodliwienia zgodnie z
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 5 z 26
przepisami ustawy o odpadach. Do usunięcia resztek i małych ilości rozlanej mieszaniny zastosować zestawy odpowiednich sorbentów, a w przypadku ich braku użyć ziemię okrzemkową lub piasek. Środek chłonny zawierający substancję zebrać do odpowiedniego szczelnego i oznakowanego pojemnika na odpady i poddać odzyskowi lub unieszkodliwieniu zgodnie z przepisami ustawy o odpadach.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Postępowanie z odpadami produktu – patrz sekcja 13 niniejszej karty.
Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8 nieniejszej karty.
Sekc ja 7 : Pos t ępowan ie z subs tanc jam i i m iesz an inam i o raz i ch magaz ynow an ie
7.1 Środki ostro żności dotycz ące bezpiecznego post ępowania
Nie dopuszczać do rozlania, kontaktu z oczami, skórą i oblania odzieży. Unikać wdychania oparów. Stosować skuteczną i sprawną wentylację pomieszczeń. Postępować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. Mieszanina łatwopalna. Pary styrenu tworzą z powietrzem mieszaninę wybuchową. W kontakcie z mieszaniną nie używać otwartego ognia, nie palić, usunąć wszystkie źródła zapłonu, zapewnić odprowadzenie elektryczności statycznej.
Unikać kontaktu mieszaniny z utleniaczami, mocnymi kwasami mineralnymi i zasadami. Puste pojemniki mogą zawierać pozostałości palnego produktu. Nie spawać, topić, ciąć, lutować, przewiercać pojemników z produktem lub w ich pobliżu.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, ł ącznie z informacjami dotycz ącymi wszelkich wzajemnych niezgodno ści.
Przechowywać w oryginalnych, szczelnie zamkniętych opakowaniach, w suchych, przewiewnych i zacienionych pomieszczeniach magazynowych, przystosowanych do przechowywania materiałów łatwopalnych, w temperaturze nie przekraczającej 25ºC. Przestrzegać zasad gospodarki magazynowej. Podjąć niezbędne środki w celu uniknięcia przedostania się mieszaniny do kanalizacji, zbiorników wodnych, rzek, wód gruntowych i do gleby z powodu rozszczelnienia się opakowań lub systemów przesyłowych. Stosować zgodnie z przeznaczeniem. Materiał odpowiedni na opakowania: zbiorniki stalowe surowe lub ocynkowane/ocynowane lub pokryte farbą chemoodporną ; zbiorniki z polietylenu o wysokiej gęstości (HDPE) lub polipropylenu (PP). Uwaga: opary styrenu s ą cięższe od powietrza i mog ą gromadzi ć się w zagłębieniach, kanałach, piwnicach, dolnych partiach pomieszcze ń.
7.3 Specyficzne zastosowanie(-a) ko ńcowe W procesie przetwarzania mieszaniny postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej
karcie charakterystyki i w instrukcjach obowiązujących przy prowadzeniu procesu.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 6 z 26
Sekc ja 8 : Kon t ro la na ra żen ia / ś rodk i och rony i nd yw idua lne j
8.1 Parametry dotycz ące kontroli Graniczne wartości narażenia w środowisku pracy
Składnik Źródło Rodzaj nara żenia Warto ść
Polska1) NDS 50 mg/m3 Styren
Polska1) NDSCh 200 mg/m3
Polska1) NDS 300 mg/m3 Rozpuszczalnik Stoddarda (benzyna do lakierów) Polska1) NDSCh 900 mg/m3
Polska1) NDS 12 mg/m3 N, N- dimetyloanilina
Polska1) NDSCh 40 mg/m3 1) Najwyższe dopuszczalne wartości stężeń substancji w środowisku pracy w Polsce zgodnie z załącznikiem nr 1 rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 217, poz. 1833 z późniejszymi zmianami). Pochodne poziomy nie powoduj ące zmian (DNEL) Styren*:
Potencjalne skutki zdrowotne
Droga narażenia
DNEL dla pracowników
DNEL dla ogólnej populacji
Ostre – skutki miejscowe
wdychanie (inhalacja)
306 mg/m3 182,75 mg/m3
Ostre – skutki ogólnoustrojowe
wdychanie (inhalacja)
289 mg/m3 174,25 mg/m3
Długoterminowe – skutki ogólnoustrojowe
wdychanie (inhalacja)
85 mg/m3 10,2 mg/m3
Długoterminowe – skutki ogólnoustrojowe
przez skórę brak danych brak danych
Długoterminowe – skutki ogólnoustrojowe połknięcie - brak danych
Pochodne poziomy nie powoduj ące zmian w środowisku (PNEC) Styren*:
Woda słodka: 0,028 mg/l
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 7 z 26
Woda morska: 0,0028 mg/l Oczyszczalnia ścieków: 5 mg/l Okresowe uwalnianie: 0,04 mg/l Osad wody słodkiej: 0,614 mg/kg s.m. Osad wody morskiej: 0,0614 mg/kg s.m. Gleba: 0,2 mg/kg s.m.
* Dane na podstawie Karty charakterystyki dla styrenu firmy Lyondell. Nr Karty BE645, wersja 1.0 z 03.08.2011
8.2. Kontrola nara żenia
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny. Stosować indywidualne środki ochrony wymienione w punkcie 8.2.2. Podczas pracy nie jeść, nie pić i nie palić tytoniu. Przed przerwą i po zakończeniu pracy dokładnie umyć ręce wodą z mydłem Stosowa ć osłony procesu, lokaln ą wentylacj ę odci ągow ą lub inne środki techniczne w celu utrzymania st ężenia styrenu w powietrzu na stanowiskach pracy poni żej dopuszczalnych warto ści (NDS, NDSCh). Dodatkowe informacje znajdują się w punkcie 16.
8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli
Należy zastosować procedury monitorowania stężeń niebezpiecznych komponentów w powietrzu oraz procedury kontroli czystości powietrza w miejscu pracy - o ile są one dostępne i uzasadnione na danym stanowisku – zgodnie z odpowiednimi metodami referencyjnymi – normami obowiązującymi w Polsce. Tryb, rodzaj i częstotliwość badań i pomiarów powinny spełniać wymagania zawarte w Rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 33 poz. 166).
8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprz ęt ochronny
Stosowane środki ochrony indywidualnej powinny spełniać wymagania krajowe zawarte w rozporządzeniu Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. Nr 259, poz. 2173) zgodnym z dyrektywą 89/686/EWG. Pracodawca obowiązany jest zapewnić środki ochrony odpowiednie do wykonywanych czynności oraz ich konserwację i oczyszczanie.
a) Ochrona oczu lub twarzy Stosować szczelne okulary ochronne spełniające normę PN- EN 166
b) Ochrona skóry
Ochrona rąk Stosować odpowiednie rękawice ochronne odporne na czynniki chemiczne o grubości 0,4mm przebadane zgodnie z normą PN-EN 374. Przykładowo, rękawice ochronne powinny być wykonane z następujących materiałów: kauczuk butylowy, chlorowany polieten, kauczuk naturalny (lateks), neopren, kauczuk nitrylowo-butadienowy. Jeśli przewidywany jest długotrwały lub często powtarzający się kontakt z produktem, zalecane jest noszenie rękawic o klasie ochrony 5 lub wyższej (czas przetarcia większy od 240 minut zgodnie z EN 374). Jeśli przewidywany jest tylko krótki kontakt z substancją, zalecane jest noszenie rękawic o klasie ochrony 3 lub wyższej (czas przetarcia większy od 60 minut zgodnie z EN 374). UWAGA: przy wyborze rękawic do określonego zastosowania i okresu używania w miejscu pracy, należy także uwzględnić wszystkie czynniki związane z miejscem pracy, między innymi, takie jak: inne używane chemikalia, wymagania fizyczne (ochronę przed skaleczeniem lub przebiciem, precyzję ruchów, ochronę przed ciepłem), potencjalne reakcje organizmu na materiały rękawic, jak również instrukcję/ opis techniczny dostarczony przez dostawcę.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 8 z 26
Ochrona ciała
Stosować odzież ochronną i obuwie ochronne odpowiednie do rodzaju wykonywanych czynności. Zanieczyszczoną odzież poddawać systematycznemu praniu.
c) Ochrona dróg oddechowych Przy dobrej wentylacji pomieszczeń nie jest wymagana. Przy nadmiernej koncentracji oparów zakładać odpowiednią ochronę dróg oddechowych np.: maska z filtrem typ A lub aparat izolujący drogi oddechowe.
8.2.3 Kontrola nara żenia środowiska
W celu ograniczenia oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej karcie charakterystyki. Przy wykonywaniu operacji z produktem stosować sprawne układy wentylacji wyposażone w urządzenia przeciwdziałające emisji gazów do powietrza atmosferycznego. Nie zanieczyszczać wód produktem lub opakowaniem po produkcie. Zabezpieczyć przed przedostaniem się mieszaniny lub opakowań do kanalizacji, zbiorników wodnych, rzek, wód gruntowych i do gleby. Zabrania się odzysku lub unieszkodliwiania produktu, opakowań i odpadów opakowaniowych po produkcie poza instalacjami lub urządzeniami przeznaczonymi do tego celu, spełniającymi wymagania określone w przepisach ustawy o odpadach.
Sekc ja 9 : W ła śc iw o śc i f i z ycz ne i chem icz ne
9.1 Informacje na temat podstawowych wła ściwo ści fizycznych i chemicznych
stan skupienia: ciekły barwa: mleczna zapach: aromatyczny, słodkawy próg zapachu: 0,05÷0,08 ppm (dla styrenu) wartość pH: nie dotyczy temperatura topnienia/krzepnięcia: -30,6°C (dla styrenu) początkowa temperatura wrzenia: około 140ºC temperatura zapłonu: 33°C szybkość parowania: nie oznaczono palność (ciała stałego, gazu): nie dotyczy górna/dolna granica wybuchowości: nie oznaczono prężność par w 50ºC 13,6 kPa gęstość par: nie dotyczy gęstość (25°C): około 1150 kg/m3 współczynnik podziału: n-oktanol/woda: 0,8÷ 3 temperatura samozapłonu: 500°C lepkość (25°C): 500÷1500 mPas właściwości wybuchowe: mieszanina nie jest materiałem wybuchowym właściwości utleniające: nie dotyczy rozpuszczalność w wodzie w 20ºC: 132,4 mg/l
rozpuszczalność w innych rozp.: aceton, etanol, eter etylowy, węglan propylenu
9.2 Inne informacje Pary styrenu tworzą z powietrzem mieszaninę wybuchową o granicach wybuchowości: dolna 1,1% obj. górna 8,0% obj.
Próba oddzielenia rozpuszczalnika – wysokość oddzielonej warstwy rozpuszczalnika – poniżej 3%.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 9 z 26
Czas wypływu z kubka wypływowego, wg normy ISO 2431:1993 o średnicy dyszy wypływowej 6 mm – powyżej 40 sekund.
Sekc ja 1 0 : S tab i l no ść i r eak t yw no ść
10.1 Reaktywno ść
Ulega polimeryzacji rodnikowej inicjowanej nadtlenkami organicznymi lub pod wpływem czynników termicznych,fotochemicznych, światła słonecznego. Polimeryzacja może przebiegać gwałtownie.
10.2 Stabilno ść chemiczna
Przy prawidłowym użytkowaniu i przechowywaniu produkt jest stabilny.
10.3 Możliwo ść wyst ąpienia niebezpiecznych reakcji
Przy postępowaniu zgodnie z przeznaczeniem i warunkami stosowania oraz przy magazynowaniu w zalecanych warunkach nie wystepują.
10.4 Warunki, których nale ży unika ć
Bezpośredniego działania promieni słonecznych, źródeł ciepła i ognia, gromadzenia ładunków elektrostatycznych.
10.5 Materiały niezgodne
Utleniacze, mocne kwasy mineralne i zasady, miedź, stopy miedzi, mosiądz, chlorek glinu, guma.
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
Przy właściwym stosowaniu i magazynowaniu nie występują - mogą wystąpić w przypadku pożaru (punkt 5.2)
Sekc ja 1 1 : I n f o rmac je t oksyko log i cz ne
11.1 Informacje dotycz ące skutków toksykologicznych
Dla styrenu: LC50 inhalacja szczur 11,8 mg/l (4 h) LD50 skóra szczur >2000 mg/kg LD50 doustnie szczur 5000 mg/kg
Sekc ja 1 2 : I n f o rmac je eko log i cz ne
12.1 Toksyczno ść dla styrenu
Ostra i długotrwała toksyczno ść u ryb LC50, Pstrąg tęczowy (Oncorhynchus mykiss), statyczny, 96 h: 4,1 mg/l Ostra toksyczno ść u bezkr ęgowców wodnych LC50, Rozwielitka (Dafnia magna), statyczny, 48 h, przetrwanie: 23 mg/l EC50, Rozwielitka (Dafnia magna), przepływ, 48 h, immobilizacja: 4,7 mg/l Toksyczno ść dla ro ślin wodnych ErC50, Alga zielona(Selenastrum capricornutum), statyczny, hamowanie tempa rozwoju: 72 h:4,9 mg/l
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 10 z 26
Toksyczno ść dla organizmów w glebie LC50, dżdżownica (Eisenia foetida): 14 d: 120 mg/kg
12.2 Trwało ść i zdolno ść do rozkładu
Biodegradacja styrenu : 80% /20 dni – łatwo rozkłada się biologicznie
12.3 Zdolno ść do biokumulacji
Bioakumulacja: log Pow 0,8÷3 – nie należy oczekiwać znacznej zdolności bioakumulacji
12.4 Mobilno ść w glebie
Potencjał dla ruchliwości w glebie jest niski .
12.5 Wyniki oceny wła ściwo ści PBT i vPvB
Nie są znane.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania
Produkt nie wpływa na niszczenie warstwy ozonowej. Wartości odniesienia w powietrzu w Polsce : styren 20 µg/m3 1 godzina 2 µg/m3 1 rok kalendarzowy
Sekc ja 1 3 : Pos t ępow an ie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Posiadacz odpadów mieszanin i odpadów opakowaniowych jest obowiązany do postępowania w sposób zgodny z zasadami gospodarowania odpadami określonymi w ustawie o odpadach, wymaganiami ochrony środowiska i planami gospodarki odpadami.
Powstałe odpady mieszanin oraz opakowań należy magazynować, transportować i poddać odzyskowi/recyklingowi lub unieszkodliwieniu zgodnie z przepisami ustawy o odpadach oraz przepisami związanymi.
Należy stosować klasyfikację odpadów, wg źródła ich pochodzenia, posługując się odpowiednimi kodami i nazwami zgodnie z obowiązującym katalogiem odpadów.
Usuwanie odpadów do gleby i ziemi, kanalizacji, rzek, zbiorników wodnych jest zabronione. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001r. o odpadach (Dz. U. z 2010r. Nr 185, poz. 1243 z późn. zm.) Rozporządzenie Ministra Ochrony Środowiska z dnia 27 września 2001r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. Nr 112, poz. 1206).
Sekc ja 1 4 : I n f o rmac je do t ycz ące t ranspo r t u
14.1 Numer UN
1866
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ŻYWICA W ROZTWORZE, zapalna
14.3 Klasa(-y) zagro żenia w transporcie
3 materiały ciekłe zapalne
14.4 Grupa pakowania
III
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 11 z 26
14.5 Zagro żenia dla środowiska
Nie dotyczy
14.6 Szczególne środki ostro żności dla u żytkownika
Podczas manipulowania ładunkiem stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z sekcją 8
14.7 Transport luzem zgodnie z zał ącznikiem II do MARPOL 73/78 i kodem IBC
Nie dotyczy
Informacje dodatkowe:
• Kod ograniczeń przejazdu przez tunele drogowe (D / E)
• Mieszaniny zapakowane w opakowania o pojemnośc i n ie większej n iż 450
l i t rów nie podlegają przepisom ADR na podstawie punktu 2.2.3.1.5 Umowy Europejsk iej ADR (patrz: sekcja 15.1 n in iejszej karty) .
Sekc ja 1 5 : I n f o rmac je do t ycz ące p rz ep i sów p raw nych
15.1 Przepisy prawne dotycz ące bezpiecze ństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
- Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322).
- Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE, (Dz. Urz. UE L 396/1 z dnia 30.12.2006 r. ze sprostowaniami i z późn. zm.),
- Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (CLP/GHS), (Dz. Urz. UE L 353/1 z dnia 31.12.2008 r. z późn. zm.),),
- Sprostowanie do rozporządzenia Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, (Dz. Urz. UE L 16/1 z dnia 20.01.2011 r.
- Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1336/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 648/2004 w celu dostosowania go do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, (Dz. Urz. UE L 354/60 z dnia 31.12.2008 r.),
- Rozporządzenie Komisji (WE) nr 790/2009 z dnia 10 sierpnia 2009r. dostosowujące do postępu naukowo-technicznego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Dz. Urz. UE L 235/52 z dnia 5.09.2009r.),
- Rozporządzenie Komisji (UE) NR 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 12 z 26
stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH),(Dz.Urz. UE L 133/1 z dnia 31.05.2010 r.)
- Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, (Dz. Urz. UE L 286/1 z dnia 31.10.2009 r.),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 8 lutego 2010 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz. U. Nr 27, poz. 140),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 171, poz. 1666 z późn. zm.),
- Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 53, poz. 439),
- Dyrektywa Rady nr 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz. Urz. WE L 196 z dnia 16.08.1967 r. z późn. zm.),
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/45/WE z dnia 31 maja 1999r w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych (Dz. U. L 200 z 30.07.1999r, str.1 z późn. zm.),
- Oświadczenie Rządowe z dnia 16 stycznia 2009 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. nr 27, poz. 162 wraz z późniejszym sprostowaniem).
- Oświadczenie Rządowe z dnia 23 marca 2011r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B Umowy Europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957r. (Dz. U. Nr 110, poz. 641).
15.2 Ocena bezpiecze ństwa chemicznego
Nie dotyczy
Sekc ja 1 6 : I nne i n f o rmac je
Wyjaśnienie skrótów i akronimów
Flam. Liq. 3 Substancja ciekła łatwopalna, kategoria 3 Acute Tox. 3 Toksyczność ostra ,kategoria 3 Acute Tox. 4 Toksyczność ostra, kategoria 4 Eye Irrit. 2 Działanie drażniące na oczy, kategoria 2 Skin Irrit. 2 Działanie drażniące na skórę, kategoria 2 STOT RE 1 Działanie na narządy docelowe- powtarzane narażenie, kategoria 1 Asp. Tox 1 Zagrożenie spowodowane aspiracją, kategoria 1 STOT SE 3 Działanie na narządy docelowe-narażenie jednorazowe, kategoria 3 Aquatic Chronic 2 Przewlekła toksyczność dla środowiska wodnego, kategoria 2 Carc.2 Rakotwórczość, kategoria 2
H226 Łatwopalna ciecz i pary H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania H301 Działa toksycznie po połknięciu H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą H319 Działa drażniąco na oczy
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 13 z 26
H315 Działa drażniąco na skórę H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania H372 Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią H335 Może powodować podrażnienia dróg oddechowych H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H351 Podejrzewa się, że powoduje raka
T Produkt toksyczny Xn Produkt szkodliwy Xi Produkt drażniący N Produkt niebezpieczny dla środowiska
R10 Produkt łatwopalny R20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe R23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu R37 Działa drażniąco na drogi oddechowe R36/37/38 Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę R40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego R48/20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego narażenia R51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym R65 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia R66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry R67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy
NDS Najwyższe Dopuszczalne Stężenie NDSCh Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe DNEL ang. Derived no effect level – pochodny poziom nie powodujący zmian stanu zdrowia człowieka PNEC ang. Predicted no effect concetration – poziom nie powodujący zmian w środowisku
Szkolenia:
Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik powinien zapoznać się z niniejszą kartą charakterystyki oraz zasadami BHP odnośnie obchodzenia się z chemikaliami, a w szczególności odbyć odpowiednie szkolenie stanowiskowe wynikające z przepisów ustawy – Kodeks pracy.
Osoby związane z transportem materiałów niebezpiecznych w myśl Umowy ADR powinny zostać odpowiednio przeszkolone w zakresie wykonywanych obowiązków (szkolenie ogólne, stanowiskowe oraz z zakresu bezpieczeństwa.)
Źródła danych:
- badania własne
- European Chemical Substances Information System - http://ecb.jrc.ec.europa.eu/esis/
- karty charakterystyki składników
Ocena informacji:
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 14 z 26
Oceny informacji zidentyfikowanych zgodnie z Rozdziałem 1 Tytułu II Rozporządzenia CLP/GHS dokonano przez zastosowanie do nich kryteriów klasyfikacji dla każdej klasy zagrożenia z uwzględnieniem dalszego zróżnicowania zawartych w Załączniku I do Rozporządzenia CLP/GHS oraz z uwzględnieniem odpowiednich specyficznych stężeń granicznych (jeżeli mają zastosowanie). Oceniając dostępne informacje do celów klasyfikacji uwzględniono postać/stan fizyczny, w którym mieszanina jest wprowadzana do obrotu i w którym może być stosowana zgodnie z racjonalnym oczekiwaniem.
Dodatkowe informacje:
Dalsze informacje można uzyskać u producenta – kontakt jak w podsekcji 1.3.
Niniejsza Karta Charakterystyki została sporządzona zgodnie z Załącznikiem I do Rozporządzenia Komisji (WE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), (Dz. Urz. UE L 133/1 z dnia 31. 05. 2010r.).
Podane w karcie informacje odpowiadają aktualnemu stanowi naszej wiedzy oraz doświadczeń; są podane w dobrej wierze w celu opisania mieszaniny z punktu widzenia wymogów bezpieczeństwa. Nie mogą być interpretowane jako gwarancja jego właściwości ani specyfikacji jakościowej. Na odbiorcy i użytkowniku spoczywa obowiązek zapewnienia bezpiecznego stanowiska pracy i przestrzegania wszelkich obowiązujących uregulowań prawnych.
Dokonane zmiany: sekcja: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 15 z 26
Załącznik Dodatkowe informacje dotyczące środków zarządzania ryzykiem
Nienasycone żywice poliestrowe, w tym żelkoty stwarzają zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa głównie ze względu na zawartość styrenu jako reaktywnego rozpuszczalnika. Dlatego, w oparciu o dostępne informacje od producenta styrenu, poniżej przedstawiono scenariusze narażenia dla styrenu dotyczące produkcji i przetwórstwa nienasyconych żywic poliestrowych.
Rozdział1 Tytuł scenariusz narażenia
Tytuł Zastosowania przemysłowe. Wytwarzanie nienasyconych żywic poliestrowych / winyloestrowych i żywic formułowanych. CAS:100-42-5
Branża zastosowania: SU3, SU12
Kategoria procesu: PROC1, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15
Użyte deskryptory
Kategoria uwolnienia do środowiska: ERC2
Objęte procesy, zadania, czynności Przetwarzanie formułowanych polimerów, włącznie z przemieszczaniem materiału, manipulacjami dodatkami, czynnościami odlewania, utwardzania, przeróbkami materiału, magazynowaniem i powiązanymi czynnościami konserwacyjnymi.
Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka produktu
Postać fizyczna Ciecz. Prężność par 0,5-10 kPa [OC4]
Stężenie substancji w produkcie Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100% (o ile nie ustalono inaczej. [G13]
Użyte ilości Brak wartości granicznych
Częstość i czas trwania narażenia Obejmuje dzienne narażenie do 8 godzin (o ile nie ustalono inaczej). [G2]
Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie pracownika
Zakłada się, że wprowadzono podstawowe standardy higieny pracy [G1]. Operacja prowadzona jest w podwyższonej temperaturze (> 20 ° C powy żej temperatury otoczenia) [OC7].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 16 z 26
Scenariusze przyczynkowe Środki zarządzania ryzykiem
Ilość scenariuszy przyczynkowych 12
Narażenie ogólne [CS15]. Użycie w zamkniętych procesach wsadowych [CS37]. PROC 1
Zastosowanie w półautomatycznych i przeważnie zamkniętych liniach rozlewniczych [E41].Zapewnić dobry standard wentylacji ogólnej. Wentylacja naturalna (drzwi i okna). Wentylacja kontrolowana : powietrze jest dostarczane lub usuwane przez wentylator z zasilaniem [E1]. Zapewnić przeszkolenie pracownikom w celu zminimalizowania ryzyka [EI19]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN 374 [PPE 15].
Przesyłanie luzem [CS14]. Przyjęcie i magazynowanie surowców luzem lub w postaci pakowanej, wewnątrz i na zewnątrz. Gromadzenie i rozliczanie surowców; dozowanie cieczy i ciał stałych za pomocą rurociągu. PROC 3
Zastosowanie w półautomatycznych i przeważnie zamkniętych liniach rozlewniczych [E41]. Stosować systemy przenośnikowe materiałów sypkich lub półsypkich [E43]. Zapewnić wymuszoną wentylacje w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Zapewnić przeszkolenie pracownikom w celu zminimalizowania ryzyka [El19]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN 374 [PPE 15].
Narażenie ogólne (systemy zamknięte) [CS15]. Rozpuszczanie liniowego poliestru nienasyconego/winyloestrowego w styrenie w mieszalniku. PROC 3
Zastosowanie w półautomatycznych i przeważnie zamkniętych liniach rozlewniczych [E41]. Zapewnić dobry standard wentylacji ogólnej (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN 374 [PPE 15].
Przesył materiałów [CS3}. Wszelki transport wewnętrzny. Gromadzenie i ładowanie surowego materiału/dozowanie surowego materiału w postaci ciekłej i stałej ręcznie ze zbiornika luzem bądź z opakowań do mieszalnika. PROC 4
Zapewnić dobry standard wentylacji ogólnej (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Zapewnić wymuszoną wentylację w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN 374 [PPE 15].
Przenoszenie w beczkach/partiami [CS8]; Nalewanie z małych pojemników [CS9]; Przenoszenie z/nalewanie z pojemników [CS22]; Operacje mieszania (systemy otwarte) [CS30]. Mieszanie ciekłych i stałych składników/do postaci końcowej formułowanej żywicy w mieszalniku; Przykładem jest namiarowanie i mieszanie żelkotu. PROC 5
Zapewnić wymuszoną wentylację w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Natychmiast po użyciu zakładać pokrywy na zbiorniki [E9]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Próbkowanie procesu [CS2]. Pobieranie próbek z mieszalnika. PROC 4
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Unikać pobierania próbek przez zanurzenie. [E42]. Nosić odpowiednie rękawice
zgodne z EN374 [PPE15].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 17 z 26
Czynności laboratoryjne [CS36]. Wszelkie czynności laboratoryjne; Prace związane z kontrolą jakości próbek z reaktora i mieszalnika; Prace badawczo-rozwojowe, w tym manipulowanie próbkami od 1 kg do 1 beczki. PROC 15
Przeprowadzać w wentylowanej kabinie lub wydzielonym pomieszczeniu [E57]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Przesyłanie luzem [CS14]. Wszelkie czynności związane z transportem gotowego produktu do klienta
końcowego; Przenoszenie końcowej żywicy poliestrowej nienasyconej/winyloestrowej (liniowy polimer poliestrowy nienasycony/winyloestrowy + styren + dodatki) do zbiorników, paletopojemników, beczek lub wiader PROC 9
Napełniać pojemniki/puszki w wyznaczonych punktach zaopatrzonych w lokalny system wentylacji wyciągowej [E51]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Przesyłanie luzem [CS14]. Wszelkie czynności związane z transportem gotowego produktu do klienta
końcowego; Przesyłanie końcowej żywicy poliestrowej
nienasyconej/winyloestrowej (liniowy polimer poliestrowy nienasycony/winyloestrowy + styren +dodatki) do cysterny samochodowej. Wykonano ocenę poziomu 2, aby udowodnić bezpieczeństwo stosowania styrenu PROC 8b
Stosować systemy przenośnikowe materiałów sypkich lub półsypkich [E43]. Nosić dpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Czyszczenie i konserwacja sprzętu [CS39]. Czyszczenie i konserwacja zbiorników, mieszalników, cystern samochodowych itd. PROC 3
Opróżnić i przepłukać system przed konserwacją [E55]. Stosować procedury dot. wchodzenia do zbiorników, w tym także wymuszony dopływ powietrza [AP15]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Czyszczenie i konserwacja sprzętu [CS39]. Czyszczenie i konserwacja rur, pomp, filtrów itd.
PROC 8a
Opróżnić i przepłukać system przed konserwacją [E65]. Odsączyć lub usunąć substancje z urządzenia przed jego otwarciem lub konserwacją [E81]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Usuwanie odpadów [CS28]. Gospodarka odpadami / manipulowanie i składowanie odpadów do usuwania lub
unieszkodliwiania poza obiektem lub obróbki na miejscu metodami takimi jak spalanie i/lub oczyszczanie w
biologicznej oczyszczalni ścieków PROC 8a
Zapewnić dobry standard wentylacji ogólnej. Wentylacja naturalna pochodzi z okien i drzwi itd. Wentylacja kontrolowana oznacza, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane przez wentylatory z zasilaniem. [E1]. Pozbywać się pustych pojemników i odpadów w sposób bezpieczny [C&H8]. Pozbywać się odpadów zgodnie z przepisami dot. ochrony środowiska [C&H11]. Unikać czynności, które powodują
narażenie przez okres dłuższy niż 1 godzina [OC27]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić maskę oddechową zgodną z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
Rozdział 3 Ocena narażenia
3.1. Zdrowie Zastosowano wersję 2 oceny zagrożeń i ryzyka ECETOC z modyfikacjami takimi, jak udokumentowane w Ocenie Bezpieczeństwa
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 18 z 26
Chemicznego.
Rozdział 4 Wskazówki dla sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL, pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem / warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2 [G22]. Tam, gdzie przyjęto inne środki zarządzania ryzykiem / warunki operacyjne, użytkownicy powinni upewnić się, że ryzyko jest na co najmniej zrównoważonym poziomie [G23].
Rozdział1 Tytuł scenariusz narażenia
Tytuł Zastosowania przemysłowe. Produkcja tworzyw wzmacnianych włóknem (FRP) z użyciem nienasyconych żywic poliestrowych / winyloestrowych i / lub żywic formułowanych (żelkot, masa klejąca, kit itd.)
CAS:100-42-5
Branża zastosowania: SU3, SU12
Kategoria procesu: PROC3, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC10, PROC13, PROC14, PROC15
Użyte deskryptory
Kategoria uwolnienia do środowiska: ERC6d
Objęte procesy, zadania, czynności Przetwarzanie formułowanych polimerów, włącznie z przemieszczaniem materiału, czynnościami odlewania i formulacji, przeróbkami materiału i powiązanymi czynnościami konserwacyjnymi.
Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka produktu
Postać fizyczna Ciecz. Prężność par 0,5-10 kPa [OC4]
Stężenie substancji w produkcie Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100% (o ile nie ustalono inaczej. [G13]
Użyte ilości Brak wartości granicznych
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 19 z 26
Częstość i czas trwania narażenia Obejmuje dzienne narażenie do 8 godzin (o ile nie ustalono inaczej). [G2]
Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie pracownika
Zakłada się, że wprowadzono podstawowe standardy higieny pracy [G1]. Przy założeniu, że czynności wykonywane są w temperaturze otoczenia (o ile nie określono inaczej)[G17].
Scenariusze przyczynkowe Środki zarządzania ryzykiem
Ilość scenariuszy przyczynkowych 14
Nakładanie wałkiem, szczotką[CS51]; Nakładanie wałkiem, rozpylaczem, przez polewanie [CS98] Wszelkie zastosowania z otwartą formą, gdzie
żywice są nakładane za pomocą pędzla, wałka i innych metod o niskiej energii rozprowadzania; Przykładem
jest laminowanie ręczne, nakładanie żelkotu pędzlem, półciągła produkcja paneli płaskich i laminatów
PROC 10
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (10-15 wymian powietrza w ciągu godziny) [E40]. Tam, gdzie to możliwe, stosować pędzle i walki o długich uchwytach. [E58]. Upewnić się, że system wentylacji jest regularnie konserwowany i testowany [E74]. Pozbywać się pustych pojemników i odpadów w sposób bezpieczny [C&H8]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić odpowiednie kombinezony, aby zapobiec ekspozycji skóry [PPE27].
Rozpylanie [CS10]. Wszelkie zastosowania z otwartą formą, gdzie żywice są nakładane poprzez
natryskiwanie. Przykładem jest laminowanie natryskowe i natryskiwanie żelkotu PROC 11
Przeprowadzać w wentylowanej kabinie lub wydzielonym pomieszczeniu [E57]. Upewnić się, że system wentylacji jest regularnie konserwowany i testowany [E74]. Pozbywać się pustych pojemników i odpadów w sposób bezpieczny [C&H8]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić odpowiednie kombinezony, aby zapobiec ekspozycji skóry [PPE27].
Rozpylanie [CS10]. Wszelkie zastosowania z otwartą formą, gdzie żywice są nakładane poprzez
natryskiwanie. Przykładem jest laminowanie natryskowe i natryskiwanie żelkotu PROC 11
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Tam, gdzie to możliwe, stosować narzędzia o długich uchwytach [E50].
Ostrożnie nalewać z pojemników [E62]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić odpowiednie kombinezony, aby zapobiec ekspozycji skóry [PPE27]. Nosić maskę oddechową zgodna z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
Zanurzanie, imersja i polewanie [CS4]; Nakładanie wałkiem, szczotką [CS51]; Nanoszenie wałkiem, powlekanie przepływowe [CS98] Zastosowanie do
kitów reparacyjnych i mas klejących/spoiw. PROC 10
Ograniczyć zawartość procentową styrenu w produkcie do 25% [OC18]. Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (10-15 wymian powietrza w ciągu godziny) [E40]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 i ochronę oczu. Nosić maskę oddechową zgodna z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 20 z 26
Zanurzanie, imersja i polewanie [CS4]; Proces ciągły [CS54]. Ciągłe procesy z otwartymi etapami impregnacji, takie jak pultruzja z otwartą kąpielą impregnacyjną, i (pól-)ciągła produkcja płaskich laminatów PROC 13
Zapewnić wymuszoną wentylację w punktach, gdzie występuje emisja [E54].
Operacje odlewania [CS32]; Operacje mieszania (systemy otwarte) [CS30]. Operacje odlewania i mieszania w półotwartych zbiornikach. Przykładem jest odlewanie odśrodkowe, odlewanie z polimerobetonu i sztucznego marmuru, i produkcja SMC/BMC/TMC, itp. PROC 5
Ograniczyć zawartość procentową styrenu w produkcie do 25% [OC18]. Zapewnić wymuszoną wentylacje w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Narażenie ogólne (systemy zamknięte) [CS15]. Mieszanie ciekłych i stałych składników/do postaci końcowej formulacja żywicy w naczyniu mieszalnika; Przykładem jest namiarowanie i mieszanie żelkotu, formulacja kitów naprawczych, mas klejących, kotwienie chemiczne itd. PROC 5
Pracować ze styrenem głównie w systemach zamkniętych, wyposażonych w wentylację wyciągową [E49]. Zapewnić dobry standard wentylacji (10 do 15 wymian powietrza
na godzinę) [E40]. Natychmiast po użyciu zakładać pokrywy na zbiorniki [E9]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Przesył materiałów [CS3]; Proces zautomatyzowany z (pól-)zamkniętymi systemami [CS93]; Użycie w
zamkniętych procesach seryjnych [CS37]. Wtrysk żywicy i procesy formulacji takie jak infuzja próżniowa, RTM, utwardzanie rękawów regenerujących kanalizacje.
PROC 3
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Natychmiast po użyciu zakładać pokrywy na zbiorniki [E9]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Przesył materiałów [CS3]; Produkcja lub przygotowanie lub wyrabianie przez tabletkowanie, kompresje, wytłaczanie lub grudkowanie [CS100]; Obróbka
ciepłem [CS129]; Procesy seryjne w wysokich temperaturach [CS136]. Procesy, w których utwardzanie żywic poliestrowych nienasyconych/winyloestrowych ma miejsce w wysokiej temperaturze. Przykładem jest pultruzja, SC/BMC/TMC, itd PROC 14
Ograniczyć zawartość procentową styrenu w produkcie do 25% [OC18]. Zapewnić dobry standard wentylacji ogólnej lub
kontrolowanej (3 do 5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E40] lub [G9] Przeprowadzać przy właściwie umiejscowionym okapie wyciągowym [E71]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Przesył materiałów [CS3]. Dostawa/magazynowanie produktu - dostawa produktu luzem lub pakowanego - na zewnątrz i wewnątrz
PROC 3
transportować liniami zamkniętymi [E52]. Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11].
Przenoszenie w beczkach/partiami [CS8]; Nalewanie z małych pojemników [CS9]; Przenoszenie z/nalewanie z
pojemników [CS22]; Operacje mieszania (systemy otwarte) [CS30]. PROC 5
Zapewnić wymuszoną wentylację w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Umieścić pokrywy na pojemnikach bezpośrednio po użyciu. [E9]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Konserwacja sprzętu [CS5]; Konserwacja niewielkich urządzeń [CS18]. Czyszczenie i konserwacja
sprzętu (otwarte pomieszczenia).
PROC 8a
Zapewnić wymuszona wentylacje w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 21 z 26
Czynności laboratoryjne [CS36]. Prace związane z kontrolą jakości próbek. Prace badawczo-rozwojowe, w tym manipulowanie próbkami od 1 kg do 1 beczki.
PROC 15
Nie zidentyfikowano szczególnych środków [EI18].
Usuwanie odpadów [CS28]. manipulowanie nieprzetworzonymi odpadami; gospodarka/manipulowanie
odpadami i składowanie odpadów do usuwania lub unieszkodliwiania poza obiektem lub obróbki na miejscu
metodami takimi jak spalanie i/lub oczyszczanie.
PROC 8a
Zapewnić wymuszoną wentylację w punktach, gdzie występuje emisja [E54]. Gromadzić i pozbywać się odpadów zgodnie z przepisami miejscowymi [C&H14]. Natychmiast po
użyciu zakładać pokrywy na zbiorniki [E9]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374. [PPE15].
Rozdział 3 Ocena narażenia
3.1. Zdrowie Zastosowano wersję 2 oceny zagrożeń i ryzyka ECETOC z modyfikacjami takimi, jak udokumentowane w Ocenie Bezpieczeństwa Chemicznego.
Rozdział 4 Wskazówki dla sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL, pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem / warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2 [G22]. Tam, gdzie przyjęto inne środki zarządzania ryzykiem / warunki operacyjne, użytkownicy powinni upewnić się, że ryzyko jest na co najmniej zrównoważonym poziomie [G23].
Rozdział1 Tytuł scenariusz narażenia
Tytuł Zastosowania profesjonalne. Produkcja tworzyw wzmacnianych włóknem (FRP) z użyciem nienasyconych żywic poliestrowych / winyloestrowych i / lub żywic formułowanych (żelkot, masa klejąca, kit itd.)
CAS:100-42-5
Branża zastosowania: SU3, SU12
Kategoria procesu: PROC1, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15
Użyte deskryptory
Kategoria uwolnienia do środowiska: ERC2
Objęte procesy, zadania, czynności Przetwarzanie formułowanych polimerów, włącznie z przemieszczaniem materiału, manipulacjami dodatkami, czynnościami odlewania, utwardzania, przeróbkami materiału, magazynowaniem i powiązanymi czynnościami
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 22 z 26
konserwacyjnymi..
Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Rozdział 2.1 Kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka produktu
Postać fizyczna Ciecz. Prężność par 0,5-10 kPa [OC4]
Stężenie substancji w produkcie Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100% (o ile nie ustalono inaczej. [G13]
Użyte ilości Brak wartości granicznych
Częstość i czas trwania narażenia Obejmuje dzienne narażenie do 8 godzin (o ile nie ustalono inaczej). [G2]
Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie pracownika
Zakłada się, że wprowadzono podstawowe standardy higieny pracy [G1]. Przy założeniu, że czynności wykonywane są w temperaturze otoczenia (o ile nie określono inaczej)[G17].
Scenariusze przyczynkowe Środki zarządzania ryzykiem
Ilość scenariuszy przyczynkowych 9
Nakładanie wałkiem, szczotką[CS51]; Nakładanie wałkiem, rozpylaczem, przez polewanie [CS98] Wszelkie zastosowania z otwartą formą, gdzie żywice są nakładane za pomocą pędzla, wałka i innych metod o niskiej energii rozprowadzania; Przykładem jest laminowanie ręczne, nakładanie żelkotu pędzlem, półciągła produkcja paneli płaskich i laminatów PROC 10
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Tam, gdzie to możliwe, stosować pędzle i walki o długich uchwytach. [E58]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić maskę oddechową zgodną z EN 140 z filtrem typu A lub lepszym [PP22].
Rozpylanie [CS10]. Wszelkie zastosowania z otwartą formą, gdzie żywice są nakładane poprzez natryskiwanie. Przykładem jest laminowanie natryskowe i natryskiwanie żelkotu PROC 11
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Osoby nie związane z wykonywaniem czynności powinny przebywać z daleka. Unikać wykonywania czynności powodujących narażenie dłuższe niż 4 godziny. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić maskę oddechową zgodną z EN 140 z filtrem typu A lub lepszym [PP22].
Zanurzanie, imersja i polewanie [CS4]; Nakładanie wałkiem, szczotką [CS51]; Nanoszenie wałkiem, powlekanie przepływowe [CS98] Zastosowanie do
kitów reparacyjnych i mas klejących/spoiw. PROC 10
Ograniczyć zawartość procentową styrenu w produkcie do 25% [OC18]. Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374. Nosić maskę oddechową zgodna z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 23 z 26
Zanurzanie, imersja i polewanie [CS4]; Nakładanie wałkiem, szczotką [CS51]; Nanoszenie wałkiem, rozpylaczem, powlekanie przepływowe [CS98] Zastosowanie do kitów, powłok, odlewów, wykładzin podłogowych. PROC 10
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374. Nosić maskę oddechową zgodna z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
Przesył materiałów [CS3]; Nalewanie z małych pojemników [CS9]. Przygotowanie materiału do stosowania (płyny) - przeniesienie materiału z jednego pojemnika do drugiego; Formulacja/mieszanie żywic, żelkotów, mas klejących, kitów itp. w mieszalniku PROC 5
Zastosować pompy lub starannie wylać z pojemnika [E64]. Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Natychmiast po użyciu zakładać pokrywy na zbiorniki [E9]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić maskę oddechową zgodną z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
Użycie w zamkniętych procesach wsadowych [CS37]. Regeneracja kanalizacji metodą utwardzonego rękawa
PROC 4
Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15]. Nosić maskę oddechową zgodną z EN140 z filtrem typu A lub lepszym [PPE22].
Użycie w zamkniętych procesach wsadowych [CS37]. Zastosowanie do kotwienia chemicznego
PROC 3
Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Konserwacja sprzętu [CS5]; Konserwacja niewielkich urządzeń [CS18]. Pomieszczenia otwarte PROC8a.
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Unikać czynności, które powodują narażenie przez okres dłuższy niż 1 godzina [OC27].Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Usuwanie odpadów [CS28]. Manipulowanie nieprzetworzonymi odpadami; Gospodarka /manipulowanie odpadami i składowanie odpadów do usuwania lub unieszkodliwiania poza obiektem lub obróbki na miejscu metodami takimi jak spalanie i/lub oczyszczanie .PROC 8a
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji (nie mniej niż 3-5 wymian powietrza w ciągu godziny) [E11]. Pozbywać się pustych pojemników i odpadów w sposób bezpieczny [C&H8]. Unikać czynności, które powodują narażenie przez okres dłuższy niż 1 godzina [OC27]. Nosić odpowiednie rękawice zgodne z EN374 [PPE15].
Rozdział 3 Ocena narażenia
3.1. Zdrowie Zastosowano wersję 2 oceny zagrożeń i ryzyka ECETOC z modyfikacjami takimi, jak udokumentowane w Ocenie Bezpieczeństwa Chemicznego.
Rozdział 4 Wskazówki dla sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL, pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem / warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2 [G22].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 24 z 26
Tam, gdzie przyjęto inne środki zarządzania ryzykiem / warunki operacyjne, użytkownicy powinni upewnić się, że ryzyko jest na co najmniej zrównoważonym poziomie [G23].
Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia
Tytuł Zastosowania konsumenckie nienasyconej żywicy poliestrowej do reparacji
CAS:100-42-5
Branża zastosowania :SU 21- zastosowania konsumenckie (gospodarstwa domowe =ogół społeczeństwa = konsumenci)
Użyte deskryptory
Kategoria produktu: PC9a – powłoki, farby, rozcieńczalniki
Objęte procesy, zadania, czynności Obejmuje
Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Rozdział 2.1 Kontrola narażenia konsumenta
Charakterystyka produktu
Postać fizyczna Ciecz. Prężność par >10 Pa [OC15]
Stężenie substancji w produkcie Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 35% (o ile nie ustalono inaczej. [ConsOC1]
Użyte ilości Dla każdego zastosowania obejmującego zużycie 1000g (o ile nie ustalono inaczej) [ConsOC2]
Częstość i czas trwania narażenia
Obejmuje stosowanie 5 razy/ dzień użytkowania(o ile nie ustalono inaczej) [ConsOC4]. Obejmuje narażenie przez 0,5 godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie pracownika
Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do 108,0 cm2 (o ile nie określono inaczej) [ConsOC5].
Rozdział 2.1.1 Kategorie produktu
PC9a: powłoki, farby, wypełniacze, kity, rozcieńczalniki
O ile nie określono inaczej, Obejmuje stężenie do 35% [ConsOC1]. Obejmuje stosowanie przez 365 dni w roku [ConsOC3]. Obejmuje stosowanie do 5 razy/dzień użytkowania [ConsOC4]. Obejmuje powierzchnie kontaktu ze skórą do 108,0 cm2 [ConsOC5]. Dla każdego zastosowania pokrywającego zużycie ilości 1000 g [ConsOC2]. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) w
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 25 z 26
warunkach typowej wentylacji [ConsOC10]. Obejmuje stosowanie w pomieszczeniach o objętości 34 m3 [ConsOC11]. Obejmuje narażenie przez 0,5 godzin/zdarzenie [ConsOC14]. Nie zidentyfikowano szczególnych środków zarządzania ryzykiem (RMM) poza juz wymienionymi warunkami operacyjnymi (OC)
Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia
Tytuł Zastosowania kompozycji żywicznej jako szpachlówki, kitu
CAS:100-42-5
Branża zastosowania :SU 21- zastosowania konsumenckie (gospodarstwa domowe =ogół społeczeństwa = konsumenci)
Użyte deskryptory
Kategoria produktu: PC9b – wypełniacze, kity, gipsy, glina do lepienia
Objęte procesy, zadania, czynności Obejmuje konsumenckie zastosowania żywic w kitach, klejach, szpachlach
Rozdział 2 Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Rozdział 2.1 Kontrola narażenia konsumenta
Charakterystyka produktu
Postać fizyczna Ciecz. Prężność par >10 Pa [OC4]
Stężenie substancji w produkcie Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 35% (o ile nie ustalono inaczej. [ConsOC1]
Użyte ilości Dla każdego zastosowania obejmującego zużycie 100 g (o ile nie ustalono inaczej) [ConsOC2]
Częstość i czas trwania narażenia
Obejmuje stosowanie 5 razy/ dzień użytkowania(o ile nie ustalono inaczej) [ConsOC4]. Obejmuje narażenie przez 0,17 godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie pracownika
Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do 22,0 cm2 (o ile nie określono inaczej) [ConsOC5].
Rozdział 2.1.1 Kategorie produktu
PC9b:Wypelniacze, kity, gipsy,
O ile nie określono inaczej, Obejmuje stężenie do 5,5% [ConsOC1]. Obejmuje stosowanie przez 365 dni w roku [ConsOC3]. Obejmuje stosowanie do 5 razy/dzień użytkowania
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Nr: KCh/ PZP/13-08
Wydanie: 5 POLIMAL ® 1608 PS POLIMAL 1608 PS-3 Data aktualizacji:
08.01.2012 Strona 26 z 26
[ConsOC4]. Obejmuje powierzchnie kontaktu ze skórą do 22,0 cm2 [ConsOC5]. Dla każdego zastosowania obejmującego zużycie ilości 100 g [ConsOC2]. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) w warunkach typowej wentylacji [ConsOC10]. Obejmuje stosowanie w pomieszczeniach o objętości 34 m3 [ConsOC11]. Obejmuje narażenie przez 0,17 godziny/zdarzenie [ConsOC14]. Nie zidentyfikowano szczególnych środków zarządzania ryzykiem (RMM) poza juz wymienionymi warunkami operacyjnymi (OC)