Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Mojoj majci Angeliniza večni život.
To my mother Angelina...for eternal life.
GORDANA PETKOVIĆ
ČUVARI PORUKA●
GUARDIANS OF MESSAGES
Beograd, 2013.Grafika na koricama / Graphic on coversMilan Blanuša: „Ruka slikara“ / “Painter`s hand”
NEMIRNE MISLI MEDITACIJE
Zbirka haiku pesama i drugih kratkih poetskih formi „Čuvari poruka“ je osobeni primer tkanja stihova od energije misli, osećanja i kosmičkih pri-manja, nadrealnih slika autora Gordane Petković. Ako pokušate da je analizirate, spoticaćete se na svakoj stranici jer ona nije pisana tako da se može sistematizovati, u njoj iznaći zakonitost ili razume-ti potreba pisca da stvara, već je to zbirka stihova rasterećena naslaga iskustava, pravila, znanja, pre-drasuda, mišljenja – pročišćena za čitanje.
Autor svoj pesnički izraz temelji na bezgra-ničnoj slobodi da u reči pretoči sopstvene vizije i stanja, oživljeno i predskazano; ne opterećujući se formom u broju slogova klasičnog haiku stiha, već koristeći isključivo energije slovnih znakova da ono što u sebi prepoznaje van sebe spozna i akumulira u stih.
„Čovek i senkaU treptaju okaJedno“
Ovo je jedan primer onih stihova koji se oti-maju haiku metrici 5-7-5 jer je mnogo manje slo-gova (5-6-2) potrebno da bi čovek i senka u trep-taju oka bili jedno.
Autor se služi upravo hvatanjem trenutaka treptaja koji nam često neosetno promiču u na-stojanju da život živimo otvorenih očiju. Baš u tim trenucima satkan je čitav svet poruka i tajni koje Kosmos razotkriva pred nama. Prilikom čitanja ove poezije mnogo je važnije ući u trag sebi nego li autorki, osvestiti poreklo sopstvenih osećaja, dešifrovati lični tok razmišljanja, prepoznati ono što nas progoni dok čitamo ili baš ništa od toga, čitati bez upinjanja za razumevanjem sebe i au-torke koja poruke kao gutljaje čaja prima, a samo aromu provodi do čitalaca u nadi da su baš oni ti čuvari poruka.
Ta svedenost pesničkog izraza već svedene for-me – kratkog stiha, susreće se sa malopoteznom linijom akademskog slikara Milana Blanuše koji komunicira sa pesnikinjom prisno u zajedničkoj spoznaji iako je grafika sa korica knjige, nastala u nekom drugom vremenu, iz nekog drugog izvora.
„Pred žutom kapijomNemirne misliOstaju“
Možda kapija pred kojom čitalac pronađe svo-ju misao i nije žuta. Možda je istina takva da nema ni kapije, ni misli. Možda ovo i nisu stihovi, već samo nečije nemirne misli meditacije.
Biljana Radović
RESTLESS THOUGHTS OF MEDITATION
Collection of poems in haiku and other short form „Guardians of messages“ is a unique exam-ple of verses woven from energy of thoughts, feel-ings and cosmic receiving, surreal pictures of the author Gordana Petkovic. If you try to analyse her poetry, you will encounter obstacles on each page because this poetry is not written in a way that it could be systematized, or that one could find some rules in it or understand what was the au-thor’s need for creation, on the contrary this is a collection of verses liberated from layers of expe-rience, of rules, knowledge, prejudices, thoughts-clean for reading.
The Author bases her poetic expression on lim-itless freedom to transform into words her visions and states, alive and forecast; not limiting her self with form or number of syllables of classic haiku verse , but writes only from the energy of letter signs, to comprehend and accumulate into verse that what she recognizes in herself.
“The man and his shadowIn the eye’s twinkleOne”
This is an example of those verses which are opposing haiku metrics 5-7-5, because much less syllables is needed to merge a man and his shadow in a blink of an eye in one.
The Author uses moments caught in a blink that usually we do not notice while we are living our lives with open eyes. Just in these moments the whole world of messages and secrets is woven that Cosmos uncovers before us. While reading this poetry it is more important to find your own traces than those of the Poetess, to be aware of the origin of your own feelings, decode personal flow of thinking, recognize what is chasing us while we read, or do nothing of that but read without try-ing to understand yourself and the Author who receives the messages as gulps of tea, and only the aroma transfers to the readers hoping that they are .those Guardians of messages.
That poetic expression of short verse, meets with concise line of academic painter Milan Blanuša who communicates with Poetess in com-mon comprehension in spite of the fact that the graphics were drown in another time from some different source.
“In front of the yellow gateRestless thoughtsRemain”
Perhaps, the gate at which the reader finds his thought is not yellow. Perhaps, the real truth is that both gate and thought do not exist. Perhaps, these are not verses at all but “somebody’s” restless thoughts of meditation.
Biljana Radović
11
Čuvari poruka / Guardians of messages
Ispod tamnih oblaka - bela ptica. Prilazim ke-drovoj šumi, u snegu, kraj mojih nogu – vučji tragovi.
Under dark clouds - a white bird. I approach cedar forest. In snow, near my feet- wolf’s traces.
POD OBLAKOMSENKA BELE PTICEVUČJI TRAGOVI
UNDER THE CLOUDSHADOW OF A WHITE BIRDWOLF`S TRACES
12 13
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
VAZDUH U MEHUNAPUŠTEN NAKOVANJ-NEMA KOVAČA
AIR IN BELLOWSABANDONED ANVIL-THE BLACKSMITH IS GONE
TIŠINA SE ČUJENA NEBUVELIKI MEDVED I JA
SILENCE IS HEARDIN THE SKYTHE GREAT BEAR AND ME
ČOVEK I SENKAU TREPTAJU OKAJEDNO
THE MAN AND HIS SHADOWIN THE EYE’S TWINKLEONE
KAMEN KAMENUKROZ MAGLU IZRONIZELENI ZMAJ
STONE TO STONEEMERGING FROM THE MIST THE GREEN DRAGON
14 15
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
NA SPIRALNOJ STAZISRETOŠE SEBELI VUK I ZRAK
ON THE SPIRAL PATHENCOUNTER OF A WHITE WOLF AND THE BEAM
16 17
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
CRVENO – KAPZELENO – VIRNARANDŽA – BOJA NEBA
RED –DROPGREEN – WHIRLPOOLORANGE – COLOUR OF THE SKY
NA OGNJENOJ ZEMLJISTOJIM ISCELJENAS MASKOM PREDAKA
UPON FIERY GROUNDI STAND HEALEDWITH THE MASK OF MY ANCESTORS
M.B.
CINOBEROMMAJSTOR SLIKAPLANINU NA MAH
WITH CINNABARTHE MASTER PAINTS A MOUNTAININ A SINGLE STROKE
M.B.
CINOBEROMISLIKANUTIHNU DAN
PAINTEDWITH CINNABARTHE DAY BECAME SILENT
18 19
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
ORLOVOM KRŠU, M.B.
ORLOV KRŠNEBU U SUSRETOSLOBAĐANJE
TO THE EAGLE’S ROCKS, M.B.
THE EAGLE’S ROCKSMEETING WITH SKIESLIBERATION
ZNAKE ISLIKAVARUKA MAJSTORAZMIJSKI TRAG
SIGNS PAINTEDBY HAND OF THE MASTERSNAKE TRACE
BOSO STOPALODOTIČE CVET LOKVANJAŠŠŠŠŠŠ...
THE BAREFOOT TOUCHES WATER LILYSSSSSSSS…
KROZ MEĆAVUSVA MOJA LICAPROMIČU
THROUGH THE SNOW STORMALL MY FACESARE PASSING BY
20 21
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
LEDENA KIŠANA PREVRNUTOM ČAMCUGUGUTKA
ICY RAINON THE UPTURNED BOATA TURTLEDOVE
U RUCI – DREVNI MAČU ŠKOLJCI – BISER VEŠTINA JAHANJA
ANCIENT SWORD IN HANDIN THE SHELL – A PEARLMASTERY OF RIDING
U TKANJU VREMENASUSRET SA SOBOMPREPOZNAJEM LIK
IN THE FABRIC OF TIMEENCOUNTER WITH THE SELFI RECOGNIZE THE FIGURE
U ŠOLJI ČAJOD TRINAEST TRAVASANDALE CRVENE
IN THE CUP TEAOF THIRTEEN HERBSRED SANDALS
22 23
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
ZELENI PRSTIPLETU IZDANKE VREMENAKOŠARA
GREEN FINGERSWEAVING SPROUTS OF TIMETHE BASKET
U OKU VUKAISKRI SEVERNJAČATIŠINA TAJGOM
IN THE WOLF’S EYESPARKLES THE POLARISTAIGA IS SILENT
ZANESEN LEPOTOMKOVAČ KRAJ NAKOVNJAIGRA PETLOVA
TAKEN BY BEAUTYBLACKSMITH AT THE ANVILDANCING ROOSTERS
SNEŽNI STRELCIKREĆU U LOVZAMRZLE STRELE
THE SNOW ARCHERSGOING TO HUNTFROZEN ARROWS
24 25
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
LET KONDORAPLAVO – ISPODIZNAD – ZELENO
THE CONDOR’S FLIGHTBLUE – UNDERABOVE - GREEN
PODZEMNE ODAJEKRILATE NEBESKE ZMIJESUD OD ŽADA
UNDERGROUND ROOMSWINGED HEAVENLY SNAKESJADE VESSEL
PUSTINJAK BRDOMBOSA STOPALA KLIZEKOBALT PLAVO
THE HERMIT UP THE HILLBARE FEET SLIPPING COBALT BLUE
POTEZIMA TUŠAZRNEVLJE NARAPOMODRELO
BY STROKES OF INKPOMEGRANATE SEEDSBECAME BLUE
26 27
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
BRDIMA PLAVIMSÂM SE ŠETAZAČARANI SMEH
ALONG BLUE HILLSALONE IS WALKINGENCHANTED LAUGHTER
U TKANJU VREMENANEBESKOM PUTANJOMZVEZDA NASTA
IN THE WEAVING OF TIMEALONG THE CELESTIAL PATHA STAR WAS BORN
HAMAGUČIJU:
SKRIVENI MESECNA PIRINČANOM PAPIRUTREŠNJE SE NIŽU
TO HAMAGUCHI:
HIDDEN MOONON RICE PAPERCHERRIES LINE UP
28 29
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
KUROSAVI:
KA NEBU - TRAVAVETRU U SUSRETOŠTAR MAČ
TO KUROSAVA:
TOWARDS THE SKY- GRASSAGAINST THE WINDSHARP SWORD
U OKU UGASLEVATRE PREDAKASAMO KIKOT
IN THE EYE BURNT DOWNANCESTORIAL FIRESONLY GIGGLING REMAINS
IZ TUŠA ROĐENAMRLJALIK U OGLEDALU
A BLOTBORN FROM INKA FIGURE IN MIRROR
30 31
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
NA LAVIRANOM LISTU SUZATUŠ SE RAZLI
UPON THE DRAWN LEAFA TEARSMEARED INK
KRUŽNI BELEGNA RASKRŠĆUVILINO KOLO
A CIRCULAR SIGNAT THE CROSS ROADA FAIRY CIRCLE
UZ BLAGI OSMEHSTARICA DARUJEPRAZNE ŠAKE
SMILING GENTLYTHE OLD WOMAN OFFERSHER EMPTY PALMS
VRHOVIMA GORAPLAVI ZRAKSLOBODNA MISAO
ALONG MOUNTAIN PEAKSTHE BLUE BEAMFREE THOUGHT
32 33
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
Letnja žega, čarobnjak nestaje. Miris crnog čaja donosi spokoj. Blesak munje.
Summer heat, the wizard disappears. Black tea scent brings tranquillity. Flash of lighting.
U OLUJNOJ NOĆIGUTLJAJ CRNOG ČAJABUDI SEĆANJA
IN THE STORMY NIGHTA SIP OF BLACK TEA AROUSES MEMORIES
34 35
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
OSLIKAN ĆUPMEĐ’ KRINOVIMAPRAZNINOM ISPUNJEN
A PAINTED JUGAMONG LILIESFILLED WITH EMPTINESS
U POLJU MAKAOSTALI TRAGOVIMLADOG PASTUVA
IN THE POPPY FIELDTRACKS REMAINOF THE YOUNG STALLION
OGLEDA SEU GORSKOM JEZERUROSOM ODENUTA
DRESSED ONLY IN DEWSHE LOOKS AT HER REFLECTIONIN THE MOUNTAIN LAKE
U RANO JUTROOČI BUDNESAN SNEVAJU
IN EARLY MORNINGEYES AWAKEDREAM OF THE DREAM
36 37
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U BOJAMA DUGEPUTOKAZBRESKVA U CVATU
IN COLOURS OF RAINBOWTHE ROADSIGNPEACH TREE IN BLOOM
38 39
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
PRVI GUTLJAJONDA DRUGIPOLJE SNOVA
FIRST SWALLOWTHEN ANOTHERTHE FIELD OF DREAMS
KRINOVISUNCE U ZENITUNESTALE SENKE
LILIES THE SUN IN ZENITHSHADOWS GONE
VASKU POPI:
NA STAZI VREMENAMUNJE I SENKE SJEDINJENE
TO VASKO POPA:
ON THE PATH OF TIMELIGHTNINGS AND SHADOWSUNITED
VASKU POPI:
TRAGOVI U PRAŠINIODJECI SVE TIŠIGDE SU TI OČI
TO VASKO POPA:
TRACES IN THE DUSTECHOES BECOMING SILENTWHERE ARE YOUR EYES
40 41
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
DEVOJAČKE GRUDIOBLINA ČAJNIKAPUN MESEC
GIRL’S BOSOMROUNDNESS OF THE TEA KETTLEFULL MOON
NA POSTELJIĆILIMOM ODEVENESENKE SJEDINJENE
ON THE BEDDRESSED INTO A CARPETUNITED SHADOWS
JEDNOROGU DARIVANEMAGNOLIJE ZOREMATICOM REKE
TO THE UNICORN GIVENMAGNOLIAS OF DAWNALONG THE RIVER CURRENT
ČAROBNIM ŠTAPOMBOGINJA PROLEĆADOTAKNU MAGNOLIJU
BY HER MAGIC WANDFAIRY OF THE SPRINGTOUCHES MAGNOLIA
42 43
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U SENCI MAGNOLIJEDVA BELA LEPTIRASPOJENA
SHADED BY MAGNOLIATWO WHITE BUTTERFLIESJOINED
POTEZIMA KISTAČUDO NASTAMAGNOLIJA
BY BRUSH STROKESA MIRACLE CREATEDMAGNOLIA
U JUTRO RANOPRVI CVET MAGNOLIJEDODIR
IN EARLY MORNINGFIRST MAGNOLIA BLOSSOMTHE TOUCH
IZ GRADSKE BUKEKORAK U TIŠINUVRT MAGNOLIJE
FROM CITY NOISESTEPPING INTO THE SILENCEOF MAGNOLIA GARDEN
44 45
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
BELI OBLACISENKE KRILATIHNESTAJU
WHITE CLOUDSSHADOWS OF THE WINGED ONESDISAPPEAR
VILINA KOSANIZ SAPI VRANCAMESEC NAD REKOM
THE FAIRY’S HAIRDOWN THE BLACK HORSE’S CROUPMOON ABOVE THE RIVER
SNOVI LETAČAVILE I ZMAJEVIKRISTALI NOĆI
DREAMS OF FLIERSFAIRIES AND DRAGONSNIGHT CRYSTALS
NASMEJANI BUDAPREGRŠT ZLATNE SVETLOSTIBELI CVETOVI
A SMILING BUDHAHANDFULLS OF GOLDEN LIGHTWHITE BLOSSOMS
46 47
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
IME DOBIHI PRE ROĐENJAZLATOKRILA
I WAS GIVEN MY NAMEBEFORE I WAS BORNGOLDEN WINGED
TAMI U SUTONBERAČI POLJA ČAJAMESEČEVOM STAZOM
MEETING WITH DARKNESSHARVESTERS OF TEA FIELDSALONG THE MOON PATH
RIBAR REKOMPRITISKA MAGLAGRAKTANJE
THE FISHERMAN ALONG THE RIVERFOG IS HEAVYCROAKING OF RAVENS
NAD CVETOMNEMIRNE MISLIPAUNOV REP
ABOVE THE FLOWERUNEASY THOUGHTSPEACOCK’S TAIL
48 49
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
SMARAGDNA PLOČADEČIJIM SUZAMAOBOJEN SVET
THE EMERALD TABLETWORLD COLOUREDBY CHILDREN’S TEARS
OPIJENI BOJAMARADOST NEBABELA SVETLOST
DRUNKEN WITH COLOURSJOY OF HEAVENSWHITE LIGHT
KORAČAM DUGOMKA SVETLOSTIMREŽA PAUKA
I WALK ALONG RAINBOWTOWARDS THE LIGHTSPIDER’S WEB
PROLEĆNI PLJUSAKČUJE SE VETARSTOPALA BRIDE
SPRING RAINSHOWERSOUNDS OF WINDFEET BECOMING NUMB
50 51
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
RIKA JELENAU MAGLOVITO JUTROBUDNA SANJAM
THE DEER`S ROARIN MISTY MORNINGI`M DREAMING AWAKE
52 53
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U SVITANJENA RASKRŠĆUŠAPAT
IN DAY BREAKAT THE CROSSROADWHISPER
PUCKETA VATRASUVA MAHOVINAPAS SE PROTEŽE
FIRE CRACKINGDRY MOSSTHE DOG STRETCHING HIS BACK
MAGRITU:
NOĆ PUNOG MESECAKAMENI ORAO I SENKAPOSMATRAČ
TO MAGRITTE:
A NIGHT OF FULL MOONTHE STONE EAGLE AND SHADOWTHE WITNESS
MAGRITU:
I DAN I NOĆBOGATSTVO SVETLOSTIU KROŠNJI-MLAD MESEC
TO MAGRITTE:
DAY AND NIGHTPLENITUDE OF BRIGHTNESSIN THE CROWN OF A TREE-NEW MOON
54 55
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
Stazom, zvuci gongova sve bliži. Tamno plavu činiju dotiču beli prsti. Sazvežđe Labuda.
Along the path sounds of gongs are nearing. Dark blue bowl touched by white fingers. Swan Constellation.
TOKOVI VREMENASTAZOM GONGOVAKORACI U MESTU.
TIME FLOWSALONG THE PATH OF GONGSSTEPS REMAIN ON THE SAME SPOT
56 57
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
LOVAC NA TRAGUU NESTAJANJUKOZOROGOV VRH
HUNTER AT THE TRACKLESS AND LESS VISIBLETHE IBEX’S PEAK
PRED OLUJUCVRKUT UTIHNJUJEŠUPLJE DEBLO
BEFORE THE STORMCHIRPING BECOMES QUIETERA HOLLOW TREE
MONAH U SUTONU PESKU ISPISUJEREČ „PUT“
A MONK AT DUSKIS WRITING IN SANDTHE WORD “PATH”
NA PODU MESEČINAČAJNIK NA POLA PRAZANHITRI KORACI
MOONLIGHT ON THE FLOORTEAPOT HALF EMPTYFAST STEPS
58 59
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U SUSRET LAVUZA TRENZEBRINE OČI - CRVENE
CONFRONTING THE LIONZEBRA’S EYES FOR A MOMENTRED
ČUVAR KEDROVE ŠUMEPOLJUPCEM BUDI VILURAZDANJUJE SE
KEEPER OF THE CEDAR WOODWITH A KISS AWAKES A FAIRYIT IS DAWNING
LEPTIROV SANLAMPION ŽMIRNUCAK, CAK,..
DREAM OF A BUTTERFLYTHE LAMPION TWINKLEDTS, TS ....
STAROM PROSJAKUUSNULOM NA KLUPIPROBUĐENI SE JAVI
TO THE OLD BEGGARASLEEP ON THE BENCHAWAKEN ONE APPEARED
60 61
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
KA ANDROMEDILJUBIČASTOM STAZOMJEDNOROG SÂM
TOWARDS ANDROMEDAALONG THE VIOLET PATHUNICORN ALONE
SEVERNA SVETLOSTNAD POLJEM U CVATUU SNU SAN
NORTHEN LIGHTABOVE THE FIELD ABLOOMDREAM IN A DREAM
NA MORSKOJ OBALIOBELISKPUTOKAZ NOVOG DOBA
AT THE SEA SIDEOBELISKTHE NEW AGE ROAD SIGN
KROZ NOĆNU MEĆAVUMONAH ZAKORAČIU SVOJ SAN
THROUGH THE NIGHT SNOW STORMTHE MONK STEPS INHIS OWN DREAM
62 63
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
RIBE GUTAJUSENKE ŠLJIVINIH PUPOLJAKADAH VRELINE
FISHES ARE GULPING PLUM BLOSSOMS SHADOWSTHE BREATH OF HEAT
SENKA – BRDOMTRAG U SNEGUSEĆANJA NEMA
THE SHADOW UP THE HILLA TRAIL IN SNOWNO MEMORY
OPIH SE NEHOTICETRAŽEĆI STAZUBOSONOG
I BECAME DRUNKENWHILE SEARCHING THE PATHBAREFOOT
BEZDANA NOĆKĆI ZMAJAZAGONETKA
BOTTOMLESS NIGHTTHE DRAGON’S DAUGHTERRIDDLE
64 65
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
SUNČEV PRAHMOJA STOPALA GAZENEVIDLJIVU STAZU
SOLAR POWDERMY FEET TREADINGTHE INVISIBLE PATH
66 67
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
NAD SLAPOVIMAUTVA ZLATOKRILASPIRALOM SUNCA
ABOVE CASCADESTHE GOLDEN WINGED WILD DUCKALONG THE SUN’S SPIRAL
U VREME MRESTADUGA NAD MOSTOMZVUK NOVČIĆA ZA SREĆU
IN TIME OF SPAWNINGRAINBOW OVER THE BRIDGESOUND OF LUCKY COINS
MEĐU BREZAMAIZ PRA-SNATRAGOVI VUKA
AMID BIRCH TREESFROM PRIMORDIAL DREAMWOLF TRACES
68 69
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
NEBESKOM SFEROMHARFA RADOSTIU TRENUTKU – BLJESAK
ALONG THE HEAVENLY SPHEREHARP OF JOYIN A MOMENT-FLASH
BOJAMA DUGERADOST NEBALET ŽDRALOVA
ALONG COLOURS OF RAINBOWJOY OF THE SKYCRANES IN FLIGHT
U PRAŠINIKNJIGA OD JEDNOG LISTAPRAZNA, PRAZNA
IN THE DUSTONE PAGE BOOKEMPTY, EMPTY
ROSOM UMIVENASVA MOJA LICASUSREĆU SE
WASHED BY DEWALL MY FACESMEETING EACH OTHER
70 71
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
UVEK ISTADUŠA, ODEĆU MENJAKRUGOVIMA NEBA
ALWAYS SAMESOUL, CHANGES CLOTHESWITH CIRCLES OF HEAVEN
TUŠEM ISCRTANLEPTIROV SANLEPEZA POSTA
DRAWN BY INKTHE BUTTERFLY`S DREAMBECAME A LADY`S FAN
LISTOVI ČAJANA DNU ČAJNIKA- SLAVUJEV POJ
TEA LEAVESSUNK TO TEAPOT BOTTOM- NIGHTINGALE`S SONG
VREME BEZ DATUMANA CRVENOJ ZEMLJITRAGOVI PROBUĐENIH
DATELESS TIMEUPON THE RED EARTHFOOTMARKS OF AWAKENED ONES
72 73
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
POSUDA ZA ČAJPLAVE LATICE LETEMOJIM SNOVIMA
TEA CUPBLUE PETALS ARE FLYINGTHROUGH MY DREAMS
HVATAČ SNOVAJUTRO DOČEKUJERANI PORTRET
DREAM CATCHERMORNING IS WAITINIGTHE EARLY PORTRAIT
NA STAZU STUPALIŠEN PRTLJAGAKREPI GA VODA
STEPPING UPON THE PATHBURDENLESSREFRESHED BY WATER
PRED ŽUTOM KAPIJOMNEMIRNE MISLIOSTAJU
IN FRONT OF THE YELLOW GATERESTLESS THOUGHTSREMAIN
74 75
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
DEVICE SREBRNIH KRILAPRIZIVAJU KIŠUVRAPCI U PRAŠINI
VIRGINS WITH SILVER WINGSARE CALLING RAINSPARROWS IN DUST
TRAGOVIMA SNABELI VUK UMIREN
I CRVENI BOŽURI
WHITE WOLF CALMEDBY TRACES OF THE DREAM
RED PEONIES
PIRINČANOM BELINOMKISTSENKA SOKOLA
ACROSS THE WHITENESS OF RICEPAINTBRUSHFALCON’S SHADOW
MESEC MLADU JEZERU ŽUDNJEOGLEDA SE
YOUNG MOONMIRRORS IN THE LAKE OF LONGING
76 77
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
PRESECA TIŠINUKRIK GALEBASA OBE STRANE STAZE.
SEA GULL´S CRYCUTTING THE SILENCEON BOTH SIDES OF PATH.
78 79
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
PRISTIŽU U TIŠINIČETIRI GODIŠNJA DOBARITAM STVARANJA.
COMING IN SILENCEFOUR SEASONSRHYTHM OF CREATION.
80 81
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
ŽAR PTICASPOKOJNO I BEZOBLIČNOBUDI TIŠINU.
BIRD´S FERVORPEACEFULLY AND FORMLESSLYWAKING UP THE SILENCE.
82 83
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
Čuje se eho, dan bez snova, sprema se bura... Vetar odnosi moje snove. Smeh! Godina meduze. Iz davnina, sve bliže i bliže, u sretanje sa zvezdama ― likovi svih bića. Poruke Vremena. Zvezdani prah!
Echo is heard, day with no dreams, the storm is about to begin... Wind blows my dreams. Loughter! Year of medusa. From past, coming nearer and nearer, to meet the stars ― faces of all beings. Messages of Time. Star dust!
TIŠINA JUTRAKA SVOJOJ SENCISOKO UZLEĆE
MORNING SILENCETOWARDS ITS SHADOWTHE FALCON SOARS
84 85
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
OBLACI BOJE NARASENKE KRILATIHBUDE SE
POMEGRANATE-COLOURED CLOUDS SHADOWS OF THE WINGED ONESWAKE UP
VETAR ODNOSIMOJE SNOVEGODINA MEDUZE
THE WIND BLOWSMY DREAMSYEAR OF MEDUSA
TRAGAČI GOROMSREBRNI ZRAKGONG
MAUNTAIN TRACKERSA SILVERY RAYGONG
VULKANSKI KRATERIZRANJAMDOLINA LAVE
VOLCANIC CRATERI EMERGETHE VALLEY OF LAVA
86 87
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
ZRNO PESKA I PIRINAČNA PLATNUJEDNO
A GRAIN OF SAND AND RICEON A CANVASONE
OLUJNI VETARKROŠNJE KEDROVAVUČJI TRAGOVI
WINDSTORMCROWNS OF CEDAR TREESFOOTPRINTS OF WOLVES
KAMENA PLOČADVA SVETAJEDAN ZNAK
A STONE PLATETWO WORLDSONE SIGN
KANU KAP KRVIMIRIS KOŽEPOLJE RUŽA
A DROP OF BLOOD DRIPPEDSMELL OF SKINROSE FIELD
88 89
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
KORAK PO KORAKKAP ZLATNOG U PLAVOMDELIMO HLEB
STEP BY STEPA DROP OF GOLDEN IN BLUEWE SHARE BREAD
90 91
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U OSVIT DANAMIRIS ZGAŽENE TRAVEKOSAČ VREMENA
AT THE BREAK OF DAYSCENT OF TRODDEN GRASSTHE MOWER OF TIME
U NOGAMA – SNAGAU HRAMU – GLASNIKZNAK SVITACA
IN LEGS – STRENGTHIN TEMPLE –THE HERALDSIGN OF FIREFLIES
PUSTOM STAZOMPRIVEZANA ZA SEDLOZASTAVA VIJORI
ALONG DESERTED PATHATTACHED TO THE SADDLEA FLUTTERING FLAG
PERO I TUŠSNAŽNIM POTEZIMA- SEZONA LOVA
PEN AND INKWITH VIGOROUS STROKES- THE HUNTING SEASON
92 93
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
GRANITNA STENAVEČERNJA MOLITVAPEREM SANDALE
A ROCK OF GRANITETHE EVENING PRAYERI WASH MY SANDALS
STARI HRAMUMIVEN MESEČINOMOTVORENA VRATA
THE OLD TEMPLEWASHED WITH MOONLIGHTOPEN DOOR
HOD RATNIKAVODENOG CVETATRAGOVI, TRAGOVI
THE STRIDE OF WARRIOROF THE WATER FLOWERTRACES, TRACES
94 95
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
Dah spokoja oblikuje obelisk. U susretima, Bića otkrivaju tajnu. Tama nestaje ― dolate, dolaze!
The breath of tranquillity forms the obelisk. In encounters Beings discover the secret. Darkness disappears ― they are coming, coming!
OBELISK SA SEVERAPROBIJA TAMUSUSRET
THE OBELISK FROM THE NORTHPIERCING DARKNESSA CHANCE MEETING
96 97
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
STAZOM DREVNIHBELIM BEDEMIMAPOVORKA BY THE PATH OF ANCIENTSALONG WHITE RAMPARTSA PROCESSION
PRED OLUJUCVRKUT UTIHNUŠUPLJE DEBLO
BEFORE THE WINDSTORMTWITTERING BECOMES QUIETA HOLLOW TRUNK
ORIKSSTRELAC SAVANOMSKRIVENI MESEC
AN ORYXTHE ARCHER IN SAVANNAHHIDDEN MOON
ŽAR OBELISKAGDE JE PLAMENSNEVAČI SA ZVEZDA
OBELISK EMBERSWHERE IS THE FLAMEDREAMERS FROM THE STARS
98 99
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
ZVEZDANA MUNJAU EMBRIONU ZEMLJEREČ STVARA
STAR LIGHTNINGIN THE EMBRYO OF THE EARTHTHE WORD CREATES
NAD GORSKIM VRHOMORAO KRUŽISNOVIĐENJA
ABOVE THE MOUNTAIN PEAKAN EAGLE CIRCLINGVISIONS IN DREAMS
KRAJ JEZERA – BREZEKARIBUI GALOPOMSNEŽNA STAZA
NEAR THE LAKE – BIRCHESCARIBOUS IN GALLOPA SNOW PATH
DAN ZA DANOMSNOVI ZLATNOG ZMAJANESPUTANI
DAY AFTER DAYTHE GOLDEN DRAGON’S DREAMSUNRESTRAINED
100 101
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U OGNJUGRANITNA STENAČUVARI PORUKA
IN THE FLAMEA GRANITE STONEGUARDIANS OF MESSAGES
SVA ŽIVA BIĆAHRAMA ZEMLJE –KORENI
ALL LIVING CREATURESOF THE EARTH’S TEMPLE –THE ROOTS
TREPTAJI OKAGUTLJAJI ČAJADOKOLICA
EYE BLINKS GULPS OF TEALEISURE
ŠMUGNU GUŠTERU VRELU PRAŠINUTRAG
A LIZARD SLIPPED AWAYINTO HOT DUSTTRAIL
102 103
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U sopstvenom boravištu čovek očekuje svitanje. Prelazeći put, ka Polarnoj zvezdi, lica sesmenjuju. Odmorište!
In his own dwelling the man waits for the dawn. By going along the road, towards the Polar star, faces are taking their shift. Resting place!
ČOVEČJE LICEOSLOBOĐENO PROPADANJASVITANJE
HUMAN FACELIBERATED FROM DECAYTHE DAYBREAK
104 105
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
U JEZGRU PLAMTEĆA ZVEZDADAMARI
IN THE CORE A BLAZING STARHEART BEATS
KRILATIMASTAZA UKAZANAMAGLA UZMIČE
TO THE WINGED ONESPATH REVEALEDFOG IS CLEARING
NAD BELIM OBLAKOMKRISTALNA MONADAKOLIBA SNA
ABOVE A WHITE CLOUDTHE CRYSTAL MONADCABIN OF DREAMS
ZLATNI PRAMENOVIKA VILINOM KOLUPOSMATRAČI
GOLDEN LOCKS BENT TO THE DANCING FAIRIESONLOOKERS
106 107
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
BOJAMA DUGEKORACI BUDUĆIHNAZIRU SE
BY RAINBOW COLOURSSTEPS OF THE FUTURE ONESSCARCELY VISIBLE
SEVERNI KLANACSNEŽNI VETARU SVITANJE
THE NORTHERN PASSA SNOWSTORMAT DAWN
PUSTINJOM MAKASAJAHAČ UTISKUJERUNE KOPITAMA
ALONG DESERT MAKASATHE HORSE RIDER IMPRINTINGRUNES WITH HOOVES
NEMIRNI KORACISA TELOM ZVUKAZLATOUSTA
RESTLESS STEPSWITH BODY OF THE SOUNDGOLDEN MOUTHED
108 109
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
ODŠKRINUTA VRATANA PRAGUZMIJIN SVLAK
THE DOOR IS AJARON ITS THRESHOLD SNAKE SLOUGH
ROJ ZVEZDANA ISPUCALOJ ZEMLJIBIĆA IŠČEKUJU
A SWARM OF STARSON THE CRACKED GROUNDCREATURES EXPECTING
VREMENSKOM STAZOMTRAGOVE TRAŽIMUTOČIŠTE
ON THE PATH OF TIMEI SEARCH FOR TRAILSA SANCTUARY
LUGOMZVEZDANA PRAŠINAI VILA JUTRA
THROUGH THE GROVESTAR DUSTAND THE MORNING FAIRY
110 111
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
NEBOM PLOVIDAH USNULE ZVEZDENAPUŠTENI HRAM
FLOATING IN THE SKYBREATH OF A SLEEPING STARTHE ABANDONED TEMPLE
KUGLA SVETLOSTIOSMICE SE UKRŠTAJUZOVEM SE ANU
A BALL OF LIGHTEIGHTS CROSSING EACH OTHERMY NAME IS ANU
PORTAL VREMENABROJ OD DEVET CIFARASREBRNE SANDALE
THE PORTAL OF TIMEA NUMBER OF NINE DIGITSSILVER SANDALS
PRATIM TRAGOVESVIH SVOJIH ODRAZAU NEDOGLED
I FOLLOW TRACKSOF ALL MY REFLECTIONSIN INFINITY
112 113
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
IZNAD PEŠČAREJATO DIVLJIH GUSAKAJASTUK MI PUN MIRISA
ABOVE THE DESERTFLOCK OF WILD GEESEMY PILLOW FULL OF FRAGRANCE
SENKE BRESTOVADODIR MESEČINEHOD SNEVAČA
SHADOWS OF ELM TREESTOUCH OF MOONLIGHTTHE WALK OF A DREAMER
NAD POLJEM BULKIČUVARI ZMAJEVADUGE SENKE
ABOVE THE POPY FIELDGUARDIANS OF DRAGONSLONG SHADOWS
PONOĆNO NEBOUZ PESMU CIKADABOSONOGI ARLEKIN
MIDNIGHT SKYWITH CICADA SONGTHE BAREFOOTED HARLEQUIN
114 115
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
BESKRAJNIM SVETOVIMASKRIVENA BLAGABORAVIŠTE
IN ENDLESS WORLDSHIDDEN TREASURESTHE RESIDENCE
STUBOVI DREVNIHPEČAT SAZVEŽĐA TILPONOĆNI DELFIN
PILLARS OF THE ANCIENTSSTAMP OF THE TIL CONSTELLATION MIDNIGHT DOLPHIN
U NOĆI MLADOG MESECAZRAK NESTALE ZVEZDENA LICU – BELEG
IN THE NIGHT OF YOUNG MOONBEAM OF THE VANISHED STARON THE FACE -SCAR
U IZMAGLICISOKO UZLEĆEVISINOM – TESNACI
IN THE MISTTHE FALCON SOARSIN THE HEIGHTS – GORGES
116 117
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
Ka obali snova, nebo svetlošću podržava ―Bezimeni glasnik. Plavetnilo nestaje pred našim pogledom. Grmljavina se razleže!
To the shore of dreams, the Nameless messenger keeps the sky by light. Blueness disappears in front of our look. Thundering sounds!
OBALOM SNOVAPRASAK GROMABOSONOGI GLASNIK
ALONG SHORE OF DREAMSTHUNDERBOLT BANGTHE BAREFOOT MESSENGER
118 119
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
KAD USNIM SANSEDAM PEČATA U SEBI ČUVAMZVEZDANI NEKTAR
WHEN I DREAM A DREAMSEVEN SEALS I KEEP IN MESTAR NECTAR
KROZ ZVEZDANU KAPIJUMI I ZEMLJA NA KOJOJ STOJIMOJEDNO SMO
THROUGH THE STAR GATEWE AND THE EARTH WE STAND UPONARE ONE
120 121
Gordana Petković Čuvari poruka / Guardians of messages
IN ENDLESS WORLDSHIDDEN TREASURESALONG THE PATH OF THE ANCIENTSWITH A MASK OF ANCESTORSTHE MASTER PAINTS A MOUNTAIN WITH A SINGLE STROKE
ALONG MIDNIGHT SKYSTEPS OF THE DREAMERS
ABOVE THE SPIRAL PATHPOMEGRANATE-COLOURED CLOUDSIN THE EYE OF THE WOLF – THE NORTH STAR
ON THE PORTAL OF TIMENUMBER OF NINE DIGITS
IN THE TEACUP A GOLDEN DROP IN THE BLUE
IN THE TEMPLE OF THE EARTHWORDS OF THE PUZZLEAND DREAMS OF THE GOLDEN DRAGONTHE ECHO OF SILENCE…
BESKRAJNIM SVETOVIMASKRIVENA BLAGASTAZOM DREVNIHS MASKOM PREDAKAMAJSTOR SLIKA PLANINU NA MAH
PONOĆNIM NEBOMKORACI SNEVAČA
NAD SPIRALNOM STAZOMOBLACI BOJE NARAU OKU VUKA – SEVERNJAČA
NA PORTALU VREMENABROJ OD DEVET CIFARA
U POSUDI ZA ČAJKAP ZLATNOG U PLAVOM
U HRAMU ZEMLJEREČI ZAGONETKEI SNOVI ZLATNOG ZMAJAEHO TIŠINE...
OSVRTI I PRILOZI
Reviews and enclosure
Olja Pajin
JEDNO
Svet poezije, ko da zna – za njim se traga pro-storima očiglednog i imaginacije u trajanju živ-ljenja. Među ljudima i bićima, susretanja. Likovi iz metasfere, vizije, senke, tragovi... ljudi, sokola, zmaja, vetra, svet su ideja i poetike u ciklusu Ču-vara poruka.
„Oblaci boje naraSenke krilatihBude se“
Senke sokola i drugih krilatih bića lepršaju sre-brnim zrakom. Pogledaš li istim okom-pogledom, krilati orao, soko, zmaj ili vetar što ljulja zelenim prostranstvom, bića su koja prepoznajemo kao svoja u trenucima uvida da smo svi deo planetar-ne energije života i da je svet, jedno.
„U ognjuGranitna stenaČuvari poruka“
Na zemlji miruju ukopani, ukorenjeni. Tra-govi njihovi, putokazi, znaci, slobodna su misao Autorke.
TRAGAČ
Gorom, vodom, dolinom lave, vasionom, da-hom svojim slede se tragovi... povorke belim bedemima, vučji tragovi, ili snovima tajnovitog zmaja. Tragovima do susreta koji će da probiju tamu i osvetle prirodu sveta.
„Čovečje liceOslobođeno propadanjaSvitanje“
Hodila je putem drevnih gde orao kruži kao proviđenje i soko krila razvija. Strmom padinom, uskom stazom po mirisu trave iz sećanja.
VIĐENJE
Tragovima, kuda. Traži se hram, obelisk, gong, otvorena vrata i lice bića, susret, viđenje.
„Obelisk sa severaProbija tamuSusreti“
Traži se reč, poruka nastala u embrionu zemlje i koja kaže da je sve jedno – zrno peska ili pirinča na platnu i da su
„Sva živa bićaHrama zemljeKoreni“
CVRKUT I SIVI SOKO
Vodeni cvet, cvrkut pred oluju, svitanje atribu-ti su suštastvene lepote i estetskog iskustva. Dok čitamo-gledamo ovu poeziju „kraj jezera breze“, pitamo se o snovima krilatog zmaja. Promišljajući i gledajući, kao kroz sumaglicu ili snoviđenje, tra-žimo čuvara za svoja osećanja, iskustva, uvide, za svet. Neka on bude taj...
„...na liticiSivi soko“
Olja Pajin
ONE
The world of poetry, who should know – it is sought after in spaces of evident and of imagina-tion while life lasts. Among people and other be-ings, encounters. Faces from meta sphere, visions, shadows, traces...of people, falcon, dragon, wind, are the world of ideas and poetics in the cycle Guardians of messages.
“Pomegranate-coloured clouds Shadows of the winged onesWake up”
Shadows of falcons and other winged beings are flapping in the silvery beam. If you take a look with the same eye – sight winged eagle, falcon, dragon or wind blowing over the green expanse, being which we recognize as ours in moments of the insight that we are all part of the planetary en-ergy of life and that the world is One. Are beings that we recognise as our in moments of insight that we are all part of the planetary energy of life and that the world is one.
„In the flameA granite stoneGuardians of messages”
Upon the ground they rest in peace dug in, rooted. Their traces, road signs, symbols are the free thought of the Author.
THE SEEKER
Trough the mountain, valley of lava, trough universe, by her own breath, traces are followed.... processions toward white walls, wolfs traces, or through dreams of the mysterious dragon. Fol-lowing traces till the encounters which will pierce darkness and lighten nature of the world.
“Human faceLiberated from decayThe daybreak”
She was walking along the road of Ancients where eagle circles as an apparition and falcon widens its wings. Steep downfall slope following the fragrance of grass from her memory recall
SIGHT
Traces, where. Are to be found the temple, ob-elisk, open door and face of the being, encounter, vision.
“The obelisk from the northPiercing darknessA chance meeting”
A word is being sought, message created in the embryo of earth which reads that all is one- grain of sand or rise on the canvass and that
“All living creaturesOf the earth’s temple –The roots”
CHIRPING AND THE GRAY FALKON Water flower, chirping before the storm, day-
break, are attributes of essential beauty and of aesthetic experience. While we read-watch this poetry „near the lake birches’“, we are asking our-selves of dreams of the winged dragon. Thinking and watching, as if trough mist or day dreaming, we are seeking the guardian of our feelings, expe-riences, insights, for the world. Let it be
“Upon the cliffA grey falcon”...
Svetlana Stanković
NADREALNA POETIKA –METAFIZIKA HAIKU SVETA
„Uvek istaduša, odeću menjakrugovima neba“
„Bojama dugekoraci budućihnaziru se“
„Čuvar kedrove šumepoljupcem budi vilu razdanjuje se“
Kako je haiku poezija već duže vreme prisut-na na našim prostorima u onom najživotnijem obliku, a to je stvaralaštvo domaćih autora (pored tumačenja i prevoda stranih autora), to se već, re-alno i očekivalo prirodno kristalisanje i definisa-nje osobenih autorskih dela baziranih na ličnom senzibilitetu, afinitetu i autorskom poimanju sveta i ljudskog bitisanja.
Dovoljno je pročitati i nekoliko haiku stihova umetnice nadrealne provinijencije Gordane Pet-ković, pa da se shvati da je hologramski odškrinut svet baziran na mitološko-simboličkom praiskonu
koji se očitava u složenoj i slojevitoj jednostav-nosti kratke forme. Ali ta svedenost je u funkciji značenjske zgusnutosti koja unutrašnjom dina-mikom na dijaloškoj ravni, svedoči kako o onom što je prisutno u doživljaju, tako i o onom što ga svojom odsutnošću definiše. Ta, najmanje dva vremena i stanja, na tragu su i drugih determi-nanti karakterističnih za ovu poeziju: tamo-ovde, spolja-unutra, prošlo-buduće, a sada i ovde, što je neophodno da bi se ostvario taj haiku momenat prisutnosti autora u haiku doživljaju.
Svestrani aspekti stvari i pojmova, Bašoovski pristup: nemenjajuće (fueki) i menjajuće (rjuko), dakle statika i dinamika, večno i savremeno, kada se harmonički usklade postaju svevremeni, a tada je moguće biti i sveprisutan i to je taj pomak, mo-menat kada se ulazi u nadrealni, a stvarni svet na tragu belgijskog nadrealiste Rene Magrita koji, za razliku od Bretonovog sveta nesvesnog, svoj svet iskustvene igre, magičnih zagonetnih vizija pre-nosi vrlo sugestivno u stvarni svet.
Lakoća stvaranja (karumi) koja je ritmična kao disanje, svedoči spontanost i iskrenost, ali disanje takođe asocijativno priziva i sliku Magri-tovih ‘’Ljubavnika’’, čije se disanje prosto oseća u tom poljupcu ispod tkanina koje im, svakom od njih, daruje distancu u odnosu na stvarnost, ali ne i jedno od drugog, spajajući ih baš tim dahom, uzdahom, čineći ih paradoksalno, upadljivo, vid-ljivo- nevidljivim za druge.
Tako prirodno ove haiku momente, ovu več-nost u srcu trena, prati crtež Milana Blanuše na koricama, koji svojom svedenom,a snažnom di-namikom i dramatikom, dihotomijski nameće preplitanje uzroka i posledice, uvijajući ih u ma-gmu i gamu zagonetke, a posvećenima nudeći naznaku rešenja u inteligentno emotivnom razre-šenju zašto-zato, tako da se iskrenost umetnika u svim segmentima slike, nedvosmisleno potvrđu-je; iskrenost (makoto), kao esencijalna supstanca svake umetnosti.
Umetnici je lako da, krećući se svetovima mit-skog i modernog vidi, jer zna, oseća, prepoznaje (pre-poznaje), tačnije saznajući unutrašnji svet, istovremeno otvara i čini više spoznajnim i spo-znatim i spoljni svet i tako u nedogled, a to je put ka izvoru kome sve duše teže – uvir u Jedno.
Umetnost je jedna od tih staza ka Tajni, staza otvorenog uma i otvorenog srca za forme i sadrža-je koji sami jedno drugo traže i nalaze, prožimaju-ći se i stapajući u Jedno, a to je i princip kosmosa, kao što je i materija = energija, pod određenim uslovima i obrnuto.
Zato se ovaj haiku snažnog autorskog pečata može definisati Magritovskom situacijom („Ovo nije lula. Ovo je slika lule. Uostalom, pokušajte da je zapalite.“).
Parafrazirano: ovo nije haiku, ovo nije samo haiku, ovo je metafizika haiku poezije. Uostalom, pokušajte da je ne doživite.
Nemoguće je ne osetiti to meta – stanje koje se reflektuje i na svakodnevni, stvarni, vidljivi svet; vidljiv na posebnoj frekvenciji treperavog senzi-biliteta, samo naizgled krhkog, a zapravo snažnog principa koji snagom harmonije sveukupnosti i drži sve vidljivo i nevidljivo svevremenim i sve-prisutnim.
Svetlana Stanković
SUREAL POETICS –METAPHISICS OF THE HAIKU WORLD
“Always sameSoul, changes clothesWith circles of heaven”
„By rainbow coloursSteps of the future onesScarcely visible“
“Keeper of the cedar woodWith a kiss awakes a fairyIt is dawning”
Due to the fact that haiku poetry is already long time present in our region, in its most alive form, and that is production of domestic authors (besides interpretation and translation of foreign authors), we could realistically expect a natu-ral crystallisation and defining of authors works based on personal sensibility, affinity and peculiar understanding of the world and human existence.
It is sufficient to read several haiku verses of Gordana Petković the Poetess of surreal proveni-ence, to understand that her world is holographic, open ajar and based on mythological-symbolical immemorial time which is reflected in a complex and many levelled simplicity of short form.
But this summarisation in the function of con-densed meaning that by internal dynamic plane testifies both about that what is present in the ex-perience, and what defines the experience by non presence. These at least two times and states are on the trace of other determinants characteristic for this poetry: there-here, outside-inside, past-future, and now and here, what is necessary to realise that haiku moment of author’s presence in the haiku experience.
Of things and notions, a Basho like attitude: unchangeable (fueki) and changeable (rjuko), meaning statics and dynamics, eternal and con-temporary, when harmonically accorded become eternal, and then it is possible to be all present, and that is the step forward, the moment when
one enters in surreal, but in fact real world follow-ing trail of the Belgian surrealist René Magritte that, differently from Breton’s world of uncon-sciousness, her world of experienced play, of mag-ic visions transfers in very suggestive way in real world.
Lightness of creation (karumi) which is rhyth-mical as breathing, witnesses spontaneity and sincerity, but breathing also by association evokes the Magritte’s painting ‘’Lovers’’, whose breathing is simply felt in that kiss under the fabric which to each of them gives distance in relation to reality, but not the distance from each other, by joining them with that breathing, by that sigh, and para-doxically making them strikingly visible-invisible for others.
So naturally these haiku moments, this eterni-ty in the heart of a moment, are followed by cover drawing of Milan Blanusa, who by his balanced dynamics and dramatics, dichotomically forces intermingling of causes and consequences, by wrapping it in magma and gamma of riddle, and by giving to enlightened ones sign of solution in intelligent emotional why – because, in such a way that sincerity of the artist in all segments of the image, unquestionably is proved; sincerity (ma-koto), as an essential substance of any art.
To the Poetess is easy to, by visiting worlds of mythical and of modern, because she knows, feels, recognizes (re-cognizes), more correctly by
understanding the inner world, at the same time she opens and makes more understandable and known the outer world as well and so in a never ending sequence, and that is the road towards the source which all souls seek – inflow in One.
The art is one of those paths towards the Secret, the path of open mind and of open heart for forms and contents which alone search for each other, by penetrating each other and by merging into One, and that is the principle of Universe, similarly as matter = energy and under certain conditions the other way around.
That is why this haiku of strong authors stamp can be defined as a Magritte’s situation (“This is not a pipe. This is an image of a pipe. Anyway, try to light it“).
Paraphrased: This is not haiku, this is not only haiku, this is metaphysics of haiku poetry. After all, try not to experience it. It is not possible not to feel that meta – state reflected on everyday, real, visible world.
Visible on a special frequency of quivering sen-sibility, only seemingly fragile, and in fact strong principle that by force of harmony of totality of existence keeps all visible and invisible all timely and all present.
Vid Vukasović
ZEN GNEZDO
U osvit dana čudno se biće rađa. Pesnikinja samu sebe stvara kreirajući rečima samo tkanje vremena.
Ona tkaLavirint sopstvene dušeŽivo ogledalo
Iskoračuje stvarajući svakim pokretom svog pera-četkice-mača nove univerzume. Ona je isto-vremeno i tkalja i kosač.
Sukno vremenaprostoraTrava prvog svitanjaUskrsli Kosač
TIŠINA JUTRAKA SVOJOJ SENCISOKO UZLEĆE
Ona ulazi u tek stvoreni tek izatkani novoro-đeni svet iskoračujući iz ogledala potpune tišine svoje duše i započinje treću kreaciju. Za svojom senkom uzleće soko…
Gleda sokolaKako za svojom senkomUzleće ―Treće stvaranje
ŽAR OBELISKAGDE JE PLAMENSNEVAČI SA ZVEZDA
Snevači sa zvezda. Ona ostavlja mač i uzima plamteći kist da naslika nove horizonte. Čitav okean vremenaprostora postaje portal slobode.
Nalazi u žaruSvoju kôd igračkuPortal se otvara
DAN ZA DANOMSNOVI ZLATNOG ZMAJANESPUTANI
Dan za danom, a ipak samo fragment trenutka, skalarni skok misli vremenaprostora, molitva tek rođenim bogovima, zen gnezdo beskonačnih pro-cesija monaha, beskrajno stvaranje/razaranje polu budnog stanja dece bogova…
Skalarni skokKroz tkanje snovaRođenje zlatnog zmaja
STUBOVI DREVNIHPEČAT SAZVEZĐA TILPEŠCANA MONADA
Knjiga doneta sa sazvežđa Til, nađena u pesku u obliku arhetipske monade. Pesnikinja vidi taj-ni kоd Drevnih, kôd koji daje nadu, koji ponovo uzleće sličan magičnom sokolu…
Nađen u peskuTajni kod DrevnihSoko opet uzleće…
Vid Vukasović
ZEN NEST
In the crack of dawn a strange entity is being born.
The Poetess creates herself by weaving time fabric by her words.
She weavesLabyrinth of her own soulA living mirror
She steps forward and by each movement of her pen-brush-sword creates new universes. She is the weaver and mower at the same time.
Time space fabricGrass of the first dawnMower resurrected
MORNING SILENCETOWARDS ITS SHADOWTHE FALCON SOARS
She enters the just created just woven newly born world from the looking glass of total silence of her soul and she begins her third creation. The falcon soars after his shadow…
She sees the falconSoaring after his shadowThird step of creation
OBELISK EMBERSWHERE IS THE FLAMEDREAMERS FROM THE STARS
Dreamers from the stars are waiting for her. She leaves her sword and takes the flaming brush to paint new horizons. The whole ocean of time space becomes the portal of freedom.
Among the embersShe finds her code toyThe Portal opens
DAY AFTER DAYTHE GOLDEN DRAGON’S DREAMSUNRESTRAINED
Day after day and yet only a moment’s frag-ment, a scalar jump of thought time space, prayer to gods just born, zen nest of endless processions of monks, endless creation/destruction of half wake half sleep state of god’s children…
A scalar jumpTrough the fabric of dreamsGolden dragon born
PILLARS OF THE ANCIENTSSTAMP OF THE TIL CONSTELLATION SANDY MONAD
The book brought from the Til constellation, found by her in sand in the form of archetypal monad. The Poetess sees secret code of the An-cients, the code giving hope, the code that soars again, like a magic falcon …
Found in sandThe secret code of AncientsThe falcon soars again…
O AUTORU
Gordana Petković. Rođena 1962. godine u Beo-gradu, gde živi i radi. Piše poeziju – kratke forme i savremeni haiku; prozu – kratke priče i fantastiku; bavi se ikebanom i vizuelnom umetnošću (fotogra-fija i video).
Diplomirala je Hortikulturu na Poljoprivrednom fakultetu u Beogradu 1988.
Dobitnik je druge nagrade za ikebanu na festiva-lu u Beču 1989.
Autor je serije televizijskih emisija „Riznice du-hovnosti od ranih vekova Hrišćanstva preko doba Despota Stefana Lazarevića i Vizantije do danas“, emitovanih 1998. na ART televiziji, za koju je iste godine nagrađena na međunarodnom festivalu u Baru u kategoriji televizijskih etnografskih emisija.
Pisala je tekstove i uređivala časopis „Svetlica“ u periodu od 2002. do 2005, i autor je tekstova u ne-deljniku za kulturu i narodno predanje „Zorilo“ od 1998. do 1999.
Učesnica je više multimedijalnih izložbi od 2005. do danas, predstavljajući se haiku poezijom, ikeba-nom, performansima, video radovima i fotografi-jama, u izložbenim prostorima „Kocka“ u Muzeju primenjenih umetnosti, Galeriji savremenih umet-nosti „25.maj“, Botaničkoj bašti u okviru dana ja-panske kulture, Japanskoj ambasadi, Studentskom kulturnom centru, Galeriji ULUS, Paviljonu „Cvijete
Zuzorić“, Bogotražitelju, Reksu, Muzeju Kralja Pe-tra I Karađorđevića u okviru ekološko umetničkog projekta „Arijadnina nit“, Planetarijumu, i van Be-ograda u okviru kulturnih manifestacija u Valjevu, Vrnjačkoj banji i Kruševcu. Njen video rad „Eho tišine“ predstavljen je u Drezdenu 2009. u okviru umetničko-ekološkog festivala.
Haiku i druge poetske forme objavljuje u više do-maćih i inostranih časopisa, antologija i blogova, na srpskom i engleskom.
Član je beogradskog haiku kluba „Masaoka Šiki“ i Haiku udruženja Srbije i Crne Gore.
Svi video radovi realizovani su u produkciji udruženja Visual Production ULUPUDS iz Beograda.
Prikazani video radovi – Video poezija:2011. „Iz tajne ka svetlosti“ 2011. „Usklađivanje“2009. „Sklad između neba i zemlje“2009. „Eho tišine“2008. „Ruke“
Objavljene knjige:Petković Gordana „SENKA SOKOLA“, Kokoro,
Liber, Beograd 2010.Petković Gordana and Vukasović Vid „JEDNO-
ROG DOTIČE SFERU LJUBIČASTOG“, Književni Klub „Branko Miljković“, Knjaževac 2006.
Petković Gordana and Vukasović Vid „SVET NI-OTKUDA“, Beograd 2004.
ABOUT THE AUTHOR
Gordana Petkovic was born 1962, in Belgrade, where she lives and works. She writes poetry of short forms and contemporary haiku. In addition, she is active in ikebana and visual arts (photography and video).
She has graduated in horticulture at the Agricul-tural Faculty in Belgrade in 1988.
She won a second prize awarded for ikebana arrangements at a festival in Vienna in 1989.
Ms Petkovic is the author of a TV serial “The Treasures of Spiritualities from the early centuries of Christianity through the period of Despot Stefan Lazarevic and the Byzantine to the Present”, which was televised in 1998 on the ART Television. At the international festival held at Bar the same year, she was awarded a prize for it in the category of televi-sed ethnographic serials.
In addition, Ms Petkovic has written articles and edited the Svetlica magazine from 2002 to 2005, and published her texts in Zorilo, a weekly for cul-ture and folk traditions, from 1998 to 1999.
She has participated in many multimedia exhibi-tions from 2005 to the present. Her haiku poetry, ike-bana pieces, performances, videos and photos have been exhibited at the Cube of the 25th May Muse-um of Applied Arts, then at the Botanic Garden, as part of The Days of Japanese Culture in Belgrade; at the Japanese embassy, the Students’ Cultural Cen-tre, the ULUS Gallery, the Pavilion “Cvijeta Zuzo-rić”, Pilgrim, Rex, Museum of King Peter I, as a
part of the art-ecological project “Ariadne’s thread”, at the Planetarium, and outside of Belgrade within the cultural events in Valjevo, Vrnjacka banja and Krusevac. Her video work The Echo of Silence was presented in Dresden in 2009. during the art-ecolo-gical festival.
Her haiku and short-form poetry have been pu-blished in several Serbian and foreign magazines, anthologies and blogs in Serbian and in English lan-guage.
She is the member of the Belgrade Haiku Club “Masaoka Shiki” and the Haiku Association of Ser-bia and Montenegro. All her videos were realised in the production of Visual Production – ULUPUDS, Belgrade.
Presented videos – Video Poetry:2011. From Mystery to Light 2011. Harmonization2009. Harmony between Sky and Earth 2009. The Echo of Silence 2008. The Hands
Published Works:Petkovic Gordana, “THE FALCON`S SHADOW”,
Kokoro, Liber, Belgrade, 2010.Petkovic Gordana, and Vukasovic Vid, “A UNI-
CORN TOUCHING THE SPHERE OF THE VIOLET”, The Literary Club ”Branko Miljkovic”, Knjazevac, 2006.
Petkovic Gordana, and Vukasovic Vid, “THE WORLD FROM NOWHERE”, Belgrade, 2004.
Gordana PetkovićČUVARI PORUKA /
GUARDIANS OF MESSAGES
Izdavač / Publisher: Kokoro, BeogradUrednici / Editors:
Sonja Višnjić Žižović i Predrag ŽižovićDizajn korica / Cover design:
Gordana Petković i Predrag Žižović Predgovor / Foreword: Biljana Radović
Osvrti i prikazi / Reviews and enclosure:Olja Pajin, Svetlana Stanković, Vid Vukasović
Prevod / Translation:Vid Vukasović, Milomir Ilić,
Sonja Višnjić ŽižovićŠtampa / Printing: Zuhra, Beograd
Tiraž: 300
CIP - Каталогизација у публикацијиНародна библиотека Србије, Београд