26
9/10 AM10004 PRINTED IN U.S.A. ONT-365 Patents Pending OPERATOR’S MANUAL

ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

9/10 AM10004 PRINTED IN U.S.A.

ONT-365

Patents Pending

OPERATOR’S MANUAL

Page 2: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

2

INTRODUCTIONThe On-Trak™ NDT Inspection System is a track light-style on a mountable platform. It comes equipped with four LED lamp head assemblies, each of which have three high-intensity UV-A LEDs and one white light LED. The LED lamp head assemblies attach to track rails and can be repositioned up and down the track for customizing the coverage area to your exact needs. The kit can be expanded to include up to eight LED lamp head assemblies.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Readallinstructions.• Donotoperatethelampwithadamagedcordorifthelamphasbeendamaged.• Neverusethisequipmentinanymannernotspecifiedintheseinstructionsbecausethe

protection provided by the equipment may be impaired.• TheOn-Trak™ ONT-365 is not approved for use in hazardous atmospheres. Do not

attempt to use it in areas requiring explosion-proof lighting.

FEATURES• Instant-onoperation;LEDlampheadassembliesreachfullintensityimmediately• Coolrunning,energyefficient,long-life,ultra-highfluxLEDs• Broad-beamprovideswidecoveragearea• AdditionalLEDlampheadassembliesincreasecoveragearea• EachLEDlampheadassemblyhasanominalUVoutputof5,500microwatts/cm2 at 40 cm• ElectronicIntensityStabilizersensureconsistentLEDperformance• LEDlampheadassembliesareindividuallydirectable• AdjustmentknobsonbothsidesofLEDlampheadassemblyallowittobemoved

forward or backward• Built-infanskeepLEDscooltomaintainoptimumUV-Aintensityduringextendeduse• UV-ALEDsproducelessthan2foot-candlesofvisiblelight• OptionalRemoteControlallowsforconvenientoperationoftheunit

English On-Trak™

NDT Inspection SystemONT-365

DANGERUltraviolet radiation emitted from this product. Avoid exposure. ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING. EXPOSURE MAY CAUSE PREMATURE AGING OF THE SKIN AND CANCER. ALWAYS WEAR PROTECTIVE EYEWEAR; FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SEVERE BURNS OR LONG TERM INJURY TO EYE. Never look directly into the lamp. Exposure can cause eye and skin allergy and allergic reactions. Medications or cosmetics may increase your sensitivity to ultraviolet radiation. Consult physician before operating this product if you are using medications or have a history of skin problems or believe yourself especially sensitive to sunlight.

FOR PROFESSIONAL EXAMINATION USE ONLY

Page 3: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

3

ATTACHING/REMOVING LED LAMP HEAD ASSEMBLYTo Attach LED Lamp Head Assembly:1.Positionthesmallermetalcontact(fig.A)soitfacesawayfromthepowersupply.2.Pulldownonthereceptacle(fig.B),pushtheunitontothetrackandmovetheLEDlamp

head assembly to the desired position in the track. Turn clockwise and release to lock into place.

To Remove LED Lamp Head Assembly:1. Pull down on the receptacle, turn counterclockwise and release.

OPERATION• Mountthetrackplatformoverheadtoaceilingwithchainlinks(not supplied).Foureye

bolts are supplied for the four corners of the platform.• ThepowersupplyfortheONT-365comeswithan8-foot(2.4m)cordendinginanACplug.• Connecttheplugtoapowersourcethatcomplieswiththeelectricalrequirementsspecified

on the lamp’s label.• AttachthefourLEDlampheadassembliestothetrackrail.• Tooperateusingthepowersupply,keeptheconnectorbypass(126663)pluggedinto

the receptacle on the power supply. • Thepowersupplyhasatwo-positionmainon/offswitch(I–on/O–off)ontheleft side, which

must be kept on throughout the duration of using the unit and prior to using the light source switch. The three-position rocker switch (I–white light, O–off;II–UVlight)ontheright side ofthepowersupplyisusedtoselectthedesiredlightsource(UV-Aorwhitelight).

• Before using the optional remote control, first unplug the connector bypass and plug the remote control into the receptacle on the power supply. Then turn on the power supply’s main on/off switch. Set the on/off switch to the “on” setting. Using the 3-position rocker switch on the remote control, press the switch into the desired light source position.

We recommend using Spectroline® UV-absorbing protective eye and face wear. See “Accessories” for model numbers.

REMOVING/INSTALLING THE FILTER PROTECTORTheouterrubberfilterprotector(FP-100)mayberemovedtocleanthefilterforeachoftheLEDlampheadassemblies.Grasptherubberfilterprotectorandpeelthebumperarounditsedgetoremoveit.Whenreplacingthefilterprotector,firstremovetheLEDlampheadassemblyfromthetrackrailandplaceitonaflatsurface.Alignthelouvers(ventholes)onthefilterprotectorwiththefoamairfilterontheLEDlampheadassemblyandpressstraightinallaroundtheedgesofthefilterprotector.

Receptacle

Metal Contact

Fig.A Fig.B

Page 4: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

REPLACING THE UV LENSTheUVlenses(UL-100)thatcoverthethreeUV-ALEDsoneachoftheLED lamp head assemblies must be replaced periodically, as they will solarize over time from repeated use. Afterremovingtherubberfilterprotector,removethetwoscrewsonthefaceplateoftheLED lamp head assembly. Replace the UV lenses and reattach the faceplate.

REPLACING THE AIR FILTERRegularlyreplacingtheairfilter(AF-200)willhelpthefanoneachLED lamp head assembly runproperly.Werecommendreplacingtheairfilterapproximatelyevery12weeks.

IMPORTANTYou must wear the UVS-30 UV-absorbing spectacles supplied. The lamp should be

used in low-light conditions to achieve the best inspection results.

UV INTENSITY VERIFICATIONTo ensure that the LED lamp head assemblies are operating at the required UV intensity, they should be checked periodically. The AccuMAXTM XRP-3000 radiometer/photometer kit uses a dual-wavelength UV-A/VIS sensor detector to accurately measure ultraviolet irradiance or visible light. The AccuMAX XR-1000 digital readout unit with the XS-365 UV-A sensor or the Spectroline DM-365XA digital UV-A meter are also recommended for accurate UV-A measurement. The meters are specially designed to measure UV irradiance from 320–400nm with a peak at 365nm.

Formoreinformationabouttheseunits,pleasecontacttheCustomerServiceDepartmentatSpectronicsCorporation.IntheU.S.andCanada,calltoll-free1-800-274-8888.OutsidetheU.S.andCanada,call516-333-4840.

Screws

Faceplate

UV-A Lens

UV-A Lens

4

Page 5: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

5

ENVIRONMENTAL CONDITIONSThe On-Trak™ ONT-365 is designed to be safe under the following conditions:•Indooruse;•Altitudeupto2,000m(6,562ft.);•Temperature5°Cto40°C(41°Fto104°F);•Maximumrelativehumidity80%fortemperaturesupto31°C(88°F),decreasinglinearlyto50%relativehumidityat40°C(104°F);•Mainssupplyvoltagefluctuationsnottoexceed±10%ofthenominalvoltage;•InstallationCategoryII;•PollutionDegree2.

LIMITED WARRANTY The warranty policy for the On-Trak™ ONT-365 NDT Inspection System is provided on the CertificateofLimitedWarrantyenclosedseparatelywitheachunit.NOTE:Forassistanceofanykind,pleasecontacttheCustomerServiceDepartmentatSpectronicsCorporation.Givethemodelandserialnumbersoftheunitandthedateofpurchase.

WARNING: Be sure to use genuine ONT-365 replacement parts. Using another manufacturer’s replacement parts could affect product performance and will void the warranty.

TECHNICAL SPECIFICATIONSOn-Trak™System(ONT-365) UV-A(365nm)andwhitelightLight Source 3 UV LEDs, 1 white light LEDPlatformLength 28.5Lx18.25Wx2.5Hin(72x46x6cm)PlatformWeight 13lb(6kg)PowerCord,PowerSupply 8ft(2.4m)PowerCord,RemoteControl 8ft(2.4m)

REPLACEMENT PARTSDescription Part No.Platform and Track PT-200ACPowerSupply PS-100UV-A Lens UL-100FilterProtector FP-100LEDLampHeadAssembly LA-365AirFilter AF-200(soldas24-pack)

ACCESSORIESDescription Part No.ACRemoteControl RC-200Spectacles, UV-Absorbing UVS-30Goggles, UV-Absorbing UVG-50FaceShield,UV-Absorbing UVF-80

Page 6: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

PARTS LISTITEM QTY PART NO. DESCRIPTION3 3 UL-100 UV-A LENS5 1 125163* WIRECORDSET7 2 126476 ADJUSTMENTKNOB9 1 126537 RECEPTACLE11 1 FP-100 FILTERPROTECTOR13 1 125455 LEDASSEMBLY,3UV-A/1WHITELIGHT15 1 AF-200 AIRFILTER

LA-365 LED Lamp Head Assembly Diagram

15

3

5

7

9

11

7

3

13

6

*Eachofthecordsisfittedwiththeappropriateplugforthecountryofdestination

Page 7: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

7

PARTS LISTITEM QTY PART NO. DESCRIPTION2 1 PS-100 POWERSUPPLY(AC)4 1 104738 SWITCH,ROCKERON/OFF(MAIN)6 2 106195 SWITCH,ROCKERUV/OFF/WHITELIGHT8 1 RC-200 ACREMOTECONTROL(optionalaccessory)10 1 PT-200 PLATFORMANDTRACK12 1 WC-0104* WIRECORDSET(8ft)14 2 126684 FUSE,315AMP,SLOBLO,5x20MM,CERAMIC16 4 FA-0292 EYEBOLT(supplied)18 1 126537 RECEPTACLE20 1 FP-100 FILTERPROTECTOR22 1 126663 CONNECTORBYPASS

ONT-365 On-Trak™ Specification Diagram

*Eachofthecordsisfittedwiththeappropriateplugforthecountryofdestination

4

2

6

8

12

14

16

20

18

10

22

Page 8: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

8

INTRODUCTIONLe système de contrôle non destructif On-Trak™ est une plateforme suspendue sur laquelle sontmontésdesrails.Ilestéquipédetêtesdelampesàdiodesélectroluminescentes(DEL),dont chacune contient trois DEL à UV-A de haute intensité et une DEL à lumière blanche. Les têtesdelampesàDELsefixentauxrails,surlesquelsellespeuventseplaceràlademande,afindepersonnaliserlazonecouverteàvosbesoinsexacts.Le kit peut recevoir des lampes à DEL supplémentaires (8 au maximum).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Liseztouteslesinstructions.• Nepasfairefonctionnerlalampesilecordonoulalampeontétéendommagés.• Nejamaisutilisercematérield’uneautremanièrequecellequiestspécifiéedans

ces instructions parce que la protection fournie par l’équipement pourrait en être compromise.

• LeOn-Trak™ONT-365n’estpasapprouvépourunserviceenambiancedangereuse.N’essayez pas de l’utiliser dans des zones nécessitant un éclairage anti-explosion.

CARACTÉRISTIQUES• Fonctionnementinstantané:LeslampesàDELatteignentleurintensitémaximale

instantanément.• DELàfluxultraélevé,degrandedurée,àfaibleconsommationd’énergieetàbasse

température de fonctionnement.• Faisceaularge,assurantunegrandesurfacecouverte.• DestêtesdelampesàDELsupplémentairespermettentd’augmenterlasuperficie

couverte.• ChaquetêtedelampeàDELproduitunepuissanceultraviolettenominalede5500

microwatts/cm2 à 40 cm.• Desstabilisateursélectroniquesd’intensitéassurentl’uniformitédurendementdesDEL.• Lestêtesdelampepeuventêtreorientéesséparément.• Desmolettesderéglage,departetd’autredestêtesdelampes,permettentleur

orientation vers l’avant ou vers l’arrière.• DesventilateursintégrésmaintiennentlesDELàbassetempérature,afindemaintenir

l’intensité UV-A optimale pendant les périodes d’utilisation prolongées. • LesDELUV-Aproduisentmoinsde21luxdelumièrevisible.• Unetélécommandeestdisponibleenoption.

French On-Trak™

système de contrôle non destructifONT-365

UV DANGERCette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute exposition à ses rayons. PORTEZ TOUJOURS DES VÊTEMENTS DE PROTECTION. UNE EXPOSITION À CES RAYONS PEUT PROVOQUER UN VIEILLISSEMENT PRÉMATURÉ ET DES TUMEURS DE LA PEAU. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION. SI VOUS NE LE FAITES PAS, VOUS VOUS EXPOSEZ À DE GRAVES BRÛLURES ET À UNE DÉTÉRIORATION DURABLE DE LA VUE. Ne regardez jamais la lampe directement. Une exposition à ses rayons peut provoquer une allergie des yeux et de la peau et des réactions allergiques. Certains médicaments ou cosmétiques peuvent accroître la sensibilité aux rayons UV. Avant d’utiliser cette lampe, consultez un médecin si vous prenez des médicaments ou si vous avez des antécédents de problèmes cutanés ou si vous considérez que vous êtes personnellement très sensible à la lumière du soleil.

EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR DES PROFESSIONNELS

Page 9: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

9

POSE/DÉPOSE D’UNE TÊTE DE LAMPE À DELPour fixer une tête de lampe à DEL :1.Orientezlapetitelanguetteenmétal(fig.A)demanièrequ’ellesoitàl’opposédel’alimentation. 2.Tirezleboîtierverslebas(fig.B),enfoncezlalampesurlerailetmettez-laàlapositiondésirée en la faisant glisser. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre et relâchez pour bloquer en place.

Pour déposer une tête de lampe à DEL :1. Tirez le boîtier vers le bas, tournez en sens inverse des aiguilles d’une montre et relâchez-le.

FONCTIONNEMENT• Suspendrelaplateformeporte-railsauplafondpardeschaînes(nonfournies).Quatre

boulons à œil sont fournis pour les quatre coins de la plateforme.• L’alimentationdel’ONT-365estlivréeavecuncordonde2,40mdelongterminéparunefichesecteur.

• Branchezlafichedansuneprisecorrespondantauxcaractéristiquesélectriquesfigurantsur l’étiquette de la lampe.

• Fixezlesquatretêtesdelampesauxrails.• Pourfairefonctionnerl’appareilàl’aidedel’alimentation,laissezladérivationdeconnecteur(126663)branchéedanslaprisedel’alimentation.

• L’alimentationestmunied’uninterrupteurmarche/arrêt(I : marche/O:arrêt)ducôtégauche;cetinterrupteurdoitobligatoirementêtresurlaposition«marche»pendantl’utilisation de l’appareil et avant l’utilisation de l’interrupteur de la source lumineuse. Le commutateur à bascule à trois positions (I : lumière blanche, O : arrêt, II : lumière ultraviolette)ducôtédroit de l’alimentation sert à sélectionner la source lumineuse désirée (UV-Aoulumièreblanche).

• Avant toute utilisation de la télécommande (en option), débranchez la dérivation de connecteur et branchez la télécommande dans la prise sur l’alimentation. Ensuite, mettez l’interrupteurmarche/arrêtdel’alimentationsur«marche».Mettezlecommutateuràbascule à 3 positions sur celle correspondant à la source lumineuse désirée.

Nous préconisons le port de protections Spectroline® anti-UV pour les yeux et le visage. Voir les numéros de modèles à la rubrique « Accessoires ».

DÉPOSE/REPOSE DU PROTÈGE-FILTREPourchaquetêtedelampeàUV,leprotège-filtreextérieurencaoutchouc(FP-100)sedéposepourpermettrelenettoyagedufiltre.Saisirleprotecteurencaoutchoucetretournezsonrebordpourledéposer.Lorsdelareposeduprotège-filtre,commencezpar retirer la tête de lampes à DEL du rail, et posez-la sur une surface plane. Alignez les orificesdemiseàl’airlibreduprotège-filtreaveclefiltreàairenmoussedelatêtedelampeàDEL,etenfoncezcelle-cibiendroitdansleprotège-filtre.

Languette en métal

Fig.A

Boîtier

Fig.B

Page 10: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

REMPLACEMENT DES VERRINES UVLesverrinesUV(UL-100)couvrantlestroisdiodesUV-AsurchaquetêtedelampeàDELdoivent obligatoirement être remplacées périodiquement, car elles se solarisent au fur et à mesure d’emploi répété.

Aprèsavoirdéposéleprotège-filtreencaoutchouc,déposezlesdeuxvisdelafaceavantde la tête de lampe. Remplacez les verrines UV et remettez la plaque avant en place.

REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR Leremplacementrégulierdufiltreàair(AF-200)aideaubonfonctionnementduventilateurdechaquetêteàdiodeslumineuses.Nouspréconisonsderemplacerlefiltreàairtoutesles12 semaines environ.

IMPORTANTLe port des lunettes anti-UV, UVS-30, fournies est obligatoire. La lampe doit

être utilisée par conditions de faible luminosité pour que l’inspection donne les meilleurs résultats.

VÉRIFICATION D’INTENSITÉ UVPour assurer que les têtes de lampes fonctionnent à l’intensité UV requise, il faut les contrôlez périodiquement. Le kit radiomètre/photomètre AccuMAXTM XRP-3000 fait appel à undétecteuràcapteurUV-A/VISàlongueurd’ondedouble,afindemesureravecprécisionl’éclairementénergétiqueultravioletoulalumièrevisible.L’AccuMAXXR-1000àaffichagenumériquesaveclecapteurUV-AXS-365,ouleSpectrolineDM-365XAàaffichaged’UV-Anumérique,sontégalementpréconiséspoureffectuerdesmesuresprécisesd’UV-A.Cesappareils sont étudiés spécialement pour mesurer l’éclairement énergétique UV à partir de 320–400 nm, avec un pic à 365 nm.

Pourdavantagederenseignementsausujetdecesappareils,prendrecontactavecleserviceclientèledeSpectronicsCorporation.AuxÉtats-UnisetauCanada,appelezle +1-800-274-8888(appelgratuit).Àl’extérieurdesÉtats-Unis,appelezle516-333-4840.

Plaque avant

Vis

Verrine UV-A

Verrine UV-A

10

Page 11: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

11

CONDITIONS AMBIANTESLes lampes du dispositif On-Trak™ ONT-365 sont conçues pour être sans danger dans les conditions suivantes :•Utilisationàl’intérieurdeslocaux•Altitudede2000m(6562pi)•Températureallantde5°Cà40°C(41°Fà104°F);•Humiditérelativemaximalede80%pourdestempératuresallantjusqu’à31°C(88°F),diminuantdefaçonlinéairejusqu’à50%d’humiditérelativeà40°(104°F)•Lesfluctuationsdevoltagedel’alimentationprincipalenedoiventpasdépasser±10%du

voltage nominal•InstallationCatégorieII•PollutionDegré2

GARANTIE LIMITÉELes modalités de garantie pour les lampes du dispositif d’inspection On-Trak™ ONT-365 NDT sontfourniesdanslecertificatdegarantielimitée,inclusséparémentavecchaqueappareil.REMARQUE : Si vous avez besoin d’aide, veuillez contactez le service à la clientèle de SpectronicsCorporation.Veuillezpréparerlesnumérosdesmodèlesetlesnumérosdesérie ainsi que la date d’achat lors de votre appel.

ATTENTION DANGER : Assurez-vous que vous utilisez bien des pièces de rechange ONT-365 authentiques. L’utilisation de pièces de rechange d’un autre fabricant risque d’avoir un effet sur les performances du produit, et annulera la garantie.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSystèmeOn-Trak™(ONT-365) UV-A(365nm)etlumièreblancheSource lumineuse 3 DEL à lumière ultraviolettes, 1 DEL à lumière blanche Longueurdelaplateforme 72x46x6cmPoids de la plateforme 6 kgCordond’alimentation(alimentation) 2,4mCordond’alimentation(télécommande) 2,4m

PIÈCES DE RECHANGEDescription Réf.Plateforme avec rails PT-200Alimentation secteur PS-100Verrine UV-A UL-100Protège-filtre FP-100Tête de lampe à DEL LA-365Filtreàair AF-200(venduesparjeude24)

ACCESSOIRESDescription Réf.Télécommandeaalimentationsecteur RC-200Lunettes absorbantes pour UV UVS-30Lunettes-masque absorbantes pour UV UVG-50MasquefacialabsorbantpourUV UVF-80

Page 12: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

LISTE DE PIÈCESREPÈRE QTÉ RÉF. DESCRIPTION3 3 UL-100 VERRINE UV-A5 1 125163* CORDONÉLECTRIQUE7 2 126476 MOLETTEDERÉGLAGE9 1 126537 BOÎTIER11 1 FP-100 PROTÈGE-FILTRE13 1 125455 BLOCDEL,3UV-A/1LUMIÈREBLANCHE15 1 AF-200 FILTREÀAIR

Diagramme d’Assemblée principale de lampe LA-365 de DEL

15

3

5

7

9

11

7

3

13

12

*Chacundescordonsd’alimentationestmunidelaficheappropriéepourlepaysconcerné.

Page 13: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

13

LISTE DE PIÈCESREPÈRE QTÉ RÉF. DESCRIPTION2 1 PS-100 ALIMENTATION(SECTEUR)4 1 104738 INTERRUPTEURÀBASCULE(MARCHE/ARRÊT)

6 2 106195 COMMUTATEURÀBASCULE(UV/ARRÊT/ LUMIÈREBLANCHE)

8 1 RC-200 TÉLÉCOMMANDE(accessoireenoption)10 1 PT-200 PLATEFORMEETRAILS12 1 WC-0104* CORDONÉLECTRIQUE(2,4m)14 2 126684 FUSIBLETEMPORISÉCÉRAMIQUE,3,15A,5X20MM16 4 FA-0292 BOULONÀŒIL(fourni)18 1 126537 BOÎTIER20 1 FP-100 PROTÈGE-FILTRE22 1 126663 DÉRIVATIONDECONNECTEUR

ONT-365 On-Trak™ - Composition de la plateforme

*Chacundescordonsd’alimentationestmunidelaficheappropriéepourlepaysconcerné.

4

2

6

8

12

14

16

20

18

10

22

Page 14: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

14

INTRODUCCCIÓNEl sistema de inspección On-Trak™ no destructivo es un tipo de luz de guía en una plataformamontable.VieneequipadoconcuatroensamblajesdecabezaldelámparaLED,cadaunodeloscualestienetresLEDsdeluzUV-Adealtaintensidad.LosensamblajesdecabezaldelámparaLEDseacoplanarielesdeguíaypuedenreposicionarsehaciaarribayhaciaabajoenlaguíaparaadaptareláreadecoberturaasusnecesidadesprecisas.El kit puede expandirse para incluir hasta ocho ensamblajes de cabezal de lámpara LED.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Leatodaslasinstrucciones.• Nooperelalámparaconuncabledañadoosilalámparahasufridoalgúndaño.• Nuncauseesteequipoenunamaneranoespecificadaenestasinstrucciones,puesto

que la protección que ofrece el equipo puede afectarse.• ElsistemaOn-Trak™ONT-365noestáaprobadoparausoenatmósferaspeligrosas.Notratedeusarloenáreasquerequiereniluminaciónapruebadeexplosiones.

CARACTERÍSTICAS• Operacióninstantánea;LosensamblajesdecabezaldelámparaLEDalcanzanla

intensidad total inmediatamente• Funcionamientofrío,usoeficientedeenergía,largavidaútil,LEDsdeflujosúperalto• Ampliohazqueproporcionaunaampliaáreadecobertura• EnsamblajesdecabezaldelámparaLEDadicionalesaumentaneláreadecobertura• CadaensamblajedelámparaLEDtieneunasalidadeluzUVnominalde5,500

microvatios/cm2 a 40 cm• LosestabilizadoresdeintensidadelectrónicosaseguranundesempeñouniformedelLED• LosensamblajesdecabezaldelámparaLEDsondetectablesindividualmente• LasperillasdeajusteaambosladosdelensamblajedelcabezaldelámparaLEDpermitenmoverlohaciadelanteohaciaatrás

• LosventiladoresincorporadosmantienenfríosalosLEDsparalograrunaóptimaintensidad de la luz UV-A durante usos prolongados

• LosLEDsdeluzUV-Aproducenmenosde21,5luxesdeluzvisible• Controlremotoopcionalparaunaoperaciónconvenientedelaunidad

Spanish On-Trak™

Sistema de inspección no destructivoONT-365

PELIGRO

Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar expuesto a ella. USE SIEMPRE INDUMENTARIA QUE LE PROTEJA. LA EXPOSICIÓN A RAYOS ULTRAVIOLETA PUEDEN CAUSAR EL ENVEJECIMIENTO PREMATURO DEL CUTIS Y PUEDE PRODUCIR CÁNCER. USE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS; EL NO HACERLO PUEDE OCASIONAR SEVERAS QUEMADURAS O LESIÓN PERMANENTE EN LOS OJOS. Nunca mire directamente a la lámpara. La exposición a los rayos ultravioletas puede causar alergias en los ojos, en la piel y otras reacciones alérgicas. Los medicamentos o los cosméticos pueden aumentar su sensibilidad a la radiación ultravioleta. Si está usando medicamentos o tiene una historia de problemas de cutis o se considera especialmente sensible a los rayos solares, consulte a un médico antes de operar este producto.

PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE

Page 15: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

15

ACOPLAMIENTO/RETIRO DEL ENSAMBLAJE DE CABEZAL DE LA LÁMPARA LEDPara acoplar el ensamblaje de cabezal de la lámpara LED:1.Coloqueelcontactodemetalmáspequeño(fig.A)demodoqueestéorientadoen

dirección opuesta a la fuente de alimentación eléctrica.2.Jalehaciaabajoelreceptáculo(fig.B),empujelaunidadsobrelaguíaymuevaelensamblajedecabezaldelalámparaLEDalaposicióndeseadaenlaguía.Gíreloendireccióndelasagujasdelrelojysuélteloparaqueencajeensulugar.

Para retirar el ensamblaje de cabezal de la lámpara LED:1.Jalehaciaabajoelreceptáculo,gíreloendirecciónopuestaalasagujasdelreloj

y suelte.

OPERACIÓN• Montelapartesuperiordelaplataformadeguíaaltechoconeslabonesdecadena(no

provistos).Seproporcionancuatroarmellasparalascuatroesquinasdelaplataforma.• LafuentedealimentacióneléctricaparaelONT-365vieneconuncordónde8pies (2.4m)queterminaenunconectordeCA.

• Conecteelconectoraunsuministrodealimentaciónquecumplaconlosrequisitoseléctricosespecificadosenlaetiquetadelalámpara.

• AcopleloscuatroensamblajesdecabezaldelámparaLEDalrieldelaguía.• Paraoperaciónmediantelafuentedealimentacióneléctrica,mantengaelconectordederivación(126663)enchufadoenelreceptáculodelafuentedealimentacióneléctrica.Antes de usar el control remoto opcional, primero desenchufe el conector de derivación yenchufeelcontrolremotoenelreceptáculodelafuentedealimentacióneléctrica.

• Lafuentedealimentacióneléctricatieneuninterruptorprincipaldedosposiciones,encendido apagado (I–encendido/O–apagado),quedebemantenerseencendidodurante el uso de la unidad y antes de usar el interruptor de fuente de luz. El interruptor basculante de tres posiciones (I–luz blanca, O–apagado;III–luzUV)enelladoderechodelafuentedealimentaciónseusaparaseleccionarlafuentedeluz(UV-Aoblanca).

• Antes de usar el control remoto opcional, primero desenchufe el conector de derivación y enchufe el control remoto en el receptáculo de la fuente de alimentación eléctrica. Luego active el interruptor de encendido/apagado principal de la fuente de alimentación.Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición“On.” Usando el interruptor basculante de 3 posiciones, presione el interruptor para colocarlo en la posición de fuente de luz deseada.

Le recomendamos usar equipo protector absorbente de luz UV Spectroline® para los ojos y la cara. Vea “Accesorios” para obtener los números de modelo.

RETIRO/INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL FILTROElprotectordecauchoexteriorparaelfiltro(FP-100)puederetirarseafindelimpiarelfiltrodecadaunodelosensamblajesdecabezaldelámparaLED.Sujeteelprotectordecauchoysepáreloalrededordelbordepararetirarlo.Alreemplazarelprotectordelfiltro,primeroretireelcabezaldelalámparaLEDdelrieldeguíaycolóquelosobreunasuperficieplana.Alineelascelosías(agujerosdeventilación)delprotectordelfiltroconelfiltrodeairedeespumadelensamblajedecabezaldelámparaLEDypresioneelensamblajedelcabezaldelalámparaLEDdirectamentedentrodelprotectordelfiltroalrededordetodoelbordedelprotectordelfiltro.

Receptáculo

Contacto metálico

Fig.A Fig.B

Page 16: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

REEMPLAZO DE LAS LENTES DE LUZ UVLaslentesdeluzUV(UL-100)quecubrenlostresLEDsdeluzUV-AdecadaunodelosensamblajesdecabezaldelámparaLEDdebenreemplazarseperiódicamenteyaquesesolarizaránconeltranscursodeltiempoporelusorepetido.Despuésderetirarelprotectordecauchodelfiltro,retirelosdostornillosdelaplacadelensamblajedecabezaldelámparaLED.ReemplacelaslentesdeUVyvuelvaacolocarlaplaca.

CÓMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AIREReemplazarconregularidadelfiltrodeaire(AF-200)ayudaráaqueelventiladorsituadoencada cabezal de linterna de LED funcione correctamente. Recomendamos reemplazar el filtrodeaireaproximadamentecada12semanas.

IMPORTANTUsted debe usar las gafas absorbentes de rayos UV UVS-30 provistas. La lámpara

debe usarse en condiciones de baja luz para lograr los mejores resultados de inspección.

VERIFICACIÓN DE INTENSIDAD DE LUZ UV ParaasegurarquelosensamblajesdecabezaldelámparaLEDesténfuncionandoconla intensidad de luz UV requerida, deben revisarse con regularidad. El kit de radiómetro/fotómetro AccuMAXTM XRP-3000 utiliza un detector de UV-A/VIS de doble longitud de onda para medir con precisión la luz visible o irradiación ultravioleta. La unidad de lectura digital AccuMAX XR-1000 con el sensor XS-365 UV-A o el medidor de UV-A digital Spectroline DM-365XA también se recomiendan para una medición precisa de UV-A. Los medidores estándiseñadosespecialmenteparamedirlairradiacióndeluzUVde320–400nmconunpico a 365 nm.

Paraobtenermásinformaciónacercadeestasunidades,porfavorcomuníqueseconelDepartamentodeServicioalClientedeSpectronicsCorporation.EnlosEE.UU.yCanadá,llamesincostoal1-800-274-8888.FueradelosEE.UU.llameal516-333-4840.

Tornillos

Placa

Lente de luz UV-A

Lente de luz UV-A

16

Page 17: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

17

CONDICIONES AMBIENTALESEstas lámparas de rayos ultravioleta están diseñadas para usarse con seguridad bajo las siguientes condiciones:•Usoenambienteinterior•Alturahasta2,000msobreelniveldemar(6,562pies)•Temperaturade5°a40°C(de41°Fa104°F)•Humedadrelativamáximadel80%paratemperaturasdehasta31°C(88°F)decreciendolinealmentea50%dehumedadrelativaa40°C(104°F)•Fluctuacionesdevoltajeenlacorrientedealimentaciónquenoexcedanmásomenosde10%delvoltajenominal•InstalacióneléctricadeCategoríaII•GradodeContaminación2

GARANTÍA LIMITADALapolíticadegarantíadelaslámparasdelsistemadeinspecciónOn-Trak™ONT-365NDTseproporcionaenelCertificadodeGarantíaLimitadaqueseadjuntaseparadamentecon cada unidad.NOTA: Sinecesitaayuda,sírvasecomunicarseconelDepartamentodeServicioalClienteeldeSpectronicsCorporation.Tengaalamanoelmodeloynúmerosdeseriedelaunidady la fecha de compra, cuando haga la llamada.

ADVERTENCIA: Asegúrese de usar partes de repuesto de ONT-365. El uso de partes de repuesto de otros fabricantes podría afectar el rendimiento del producto y anular.

ESPECIFICACIONES TÉCNICASSistemaOn-Trak™(ONT-365) UV-A(365nm)yluzblancaFuentedeluz 3LEDsdeUV,1LEDdeluzblancaLongituddelaplataforma 28.5pulg.delargox18.25pulg.deancho x2.5pulg.dealto(72x46x6cm)Pesodelaplataforma 13lb(6kg)Cordóndealimentacióneléctrica, 8pies(2.4m) fuente de alimentación eléctricaCordóndealimentación,controlremoto 8pies(2.4m)

PARTES DE REPUESTODescripción Núm. de partePlataforma y guía PT-200FuentedealimentacióndeCA PS-100Lente de UV-A UL-100Protectordelfiltro FP-100EnsamblajedelcabezaldelalámparaLED LA-365Filtrodeaire AF-200(sevendeenpaquetesde24unidades)

ACCESORIOSDescripción Núm. de parteControlremotodeCA RC-200Gafas, absorbente de rayos UV UVS-30Gafas protectoras, absorbentes UVG-50 de rayos UVCaretafacial,absorbentederayosUV UVF-80

Page 18: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

LISTA DE PARTESÍTEM CANT. NÚM. DE PARTE DESCRIPCIÓN3 3 UL-100 LENTE DE UV-A5 1 125163* CABLE7 2 126476 PERILLA DE AJUSTE9 1 126537 RECEPTÁCULO11 1 FP-100 PROTECTORDELFILTRO

13 1 125455 ENSAMBLAJEDELEDs,3UV-AY 1LUZBLANCA

15 1 AF-200 FILTRODEAIRE

Diagrama de la asamblea principal de la lámpara de LA-365 LED

15

3

5

7

9

11

7

3

13

18

*Cadacableestáequipadoconelconectorapropiadoparaelpaísdedestino

Page 19: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

19

LISTA DE PARTESÍTEM CANT. NÚM. DE PARTE DESCRIPCIÓN2 1 PS-100 FUENTEDEALIMENTACIÓNELÉCTRICA(CA)

4 1 104738 INTERRUPTOR,BASCULANTEDEENCENDIDO/APAGADO(PRINCIPAL)

6 2 106195 INTERRUPTOR,BASCULANTEDEUV/APAGADO/LUZBLANCA

8 1 RC-200 CONTROLREMOTO(accesorioopcional)10 1 PT-200 PLATAFORMAYGUÍA12 1 WC-0104* CABLE(2,4m)14 2 126684 FUSIBLELENTO,3.15AMP,5x20mm,cerámica16 4 FA-0292 ARMELLA(provista)18 1 126537 RECEPTÁCULO20 1 FP-100 PROTECTORDELFILTRO22 1 126663 CONECTORDEDERIVACIÓN

Diagrama de especificaciones de la unidad ONT-365 On-Trak™

*Cadacableestáequipadoconelconectorapropiadoparaelpaísdedestino

4

2

6

8

12

14

16

20

18

10

22

Page 20: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

20

EINLEITUNGDas On-Trak™ Inspektionssystem zur zerstörungsfreien Prüfung ist in Lichtschienenbauart auf einer montierbaren Plattform angebracht. Es ist mit vier LED-Lampenkopfbaugruppen ausgestattet,vondenenjedemitdreiUV-A-LEDsmithoherIntensitätundeinerWeißlicht-LEDversehenist.DieLED-LampenkopfbaugruppeistanderFührungsschienebefestigtundkannentlang der Schiene nach oben oder unten repositioniert werden, um den Abdeckungsbereich IhremexaktenBedarfkundenspezifischanzupassen.Das Set auf bis zu acht LED-Lampenkopfbaugruppen erweitert werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE• VordemGebrauchsindalleAnweisungendurchzulesen.• BetreibenSiedieLampenicht,wennderenAnschlussschnuroderdieLampeselbstbeschädigtist.

• DiesesGerätdarfnichtineinerArtundWeisebenutztwerden,dienichtimEinklangmitdiesenAnweisungensteht,denndadurchkannderdurchdasGerätgelieferteSchutzu.U.beeinträchtigtwerden.

• DieOn-TrakONT-365istnichtzumEinsatzinexplosionsgefährdetenBereichenzugelassen.VersuchenSiekeinesfalls,sieinBereicheneinzusetzen,indenenexplosionssichereBeleuchtungvorgeschriebenist.

MERKMALE• “Sofortan”-Betrieb;LED-LampenkopfbaugruppenerreichensofortihrevolleIntensität.• Kaltlaufende,energiesparende,langlebigeUltra-High-Flux-LEDs• BreiterStrahlbietetgroßenAbdeckungsbereich• ZusätzlicheLED-LampenkopfbaugruppenerhöhendenAbdeckungsbereich• JedeLED-LampenkopfbaugruppehateinennominalenUV-Outputvon5.500μW/cm2

bei 40 cm• ElektronischeIntensitätsstabilisatorensorgenfürkonsistenteLED-Leistung• LED-Lampenkopfbaugruppenlassensichindividuellausrichten• EinstellknöpfeanbeidenSeitenderLED-Lampenkopfbaugruppegestattenes,sievor

oder zurück zu bewegen• IntegrierterVentilatorhältdieLEDskühl,umbeilängeremEinsatzdieoptimaleUV-A-Intensitätaufrechtzuerhalten

• UV-ALEDsproduzierenwenigerals21,5LuxsichtbaresLicht• OptionaleFernsteuerungermöglichteinebequemeBedienungdesGeräts

German On-Trak™

Inspektionssystem zur zerstörungsfreien PrüfungONT-365

ACHTUNG

Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab. Vermeiden Sie es, sich dieser auszusetzen. TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG. DIE STRAHLUNG KANN ZU VORZEITIGER ALTERUNG DER HAUT SOWIE KREBS FÜHREN. TRAGEN SIE IMMER EINEN ENTSPRECHENDEN AUGENSCHUTZ; FALLS SIE DIES NICHT TUN, KANN DIES ZU SCHWEREN VERBRENNUNGEN ODER LANGZEITSCHÄDEN AM AUGE FÜHREN. Schauen Sie nie direkt in die Lampe. Die Strahlung kann zu Augen- und Hautallergien und allergischen Reaktionen führen. Medikamente oder Kosmetika erhöhen unter Umständen Ihre Empfindlichkeit für ultraviolette Strahlung. Wenden Sie sich, bevor Sie dieses Produkt benutzen, an einen Arzt, falls Sie Medikamente einnehmen oder zu Hautproblemen neigen oder der Meinung sind, dass Sie besonders empfindlich auf Sonnenlicht sind.

NUR ZUM EINSATZ BEI ÜBERPRÜFUNGEN DURCH EINEN FACHMANN

Page 21: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

21

ANBRINGEN/ABNEHMEN DER LED-LAMPENKOPFBAUGRUPPEZum Anbringen der LED-Lampenkopfbaugruppe:1.DenkleinenMetallkontakt(Abb.A)sopositionieren,dasservomNetzteilwegzeigt.2.AnderSteckdoseherunterziehen(Abb.B),dasGerätindieSchienedrückenunddie

LED-Lampenkopfbaugruppe an die gewünschte Position auf der Schiene bewegen. Zum Arretieren an Ort und Stelle im Uhrzeigersinn drehen und loslassen.

Zum Abnehmen der LED-Lampenkopfbaugruppe:1. An der Steckdose herunterziehen, entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und loslassen.

BETRIEB• DieSchienenplattformüberKopfmitKetten(liegen nicht bei)anderDeckemontieren.FürdievierEckenderPlattformliegenvierHebeösenbei.

• DasNetzteilderONT-3658kommtmiteiner2,4mlangenAnschlussschnur,dieineinem Wechselstromstecker endet.

• SteckenSiedenSteckerineineSteckdoseein,diedenaufdemEtikettderLampeangegeben elektrischen Anschlusswerten entspricht.

• BringenSiedievierLED-LampenkopfbaugrauppenaufderFührungsschienean.• ZurBedienungmittelsdesNetzteils,denVerbinder-Bypass(126663)inderSteckdose

des Netzteils eingesteckt belassen.• DasNetzteilhateinenStrom-Ein-/AusschaltermitzweiStellungen(I–an/O–aus)an der

linkenSeite,derwährenddergesamtenDauerdesEinsatzesdesGerätssowievorderBenutzungdesLichtquellenschaltersangeschaltetbleibenmuss.DerWippschaltermitdrei Stellungen (I–weißesLicht,O–aus;II–UV-Licht)anderrechtenSeitedesNetzteilsdientdazu,diegewünschteLichtquelle(UV-AoderweißesLicht)auszuwählen.

• Ziehen Sie, bevor Sie die optionale Fernbedienung verwenden, zuerst den Verbinder-Bypass ab und stecken Sie die Fernbedienung in die Steckdose des Netzteils ein. SchaltenSiedanndenHaupt-Ein-/AusschalterdesNetzteilsein.StellenSieden Ein-/Ausschalter auf die Stellung “an”. Verwenden Sie den Wippschalter mit drei Stellungen,umdieSchalterstellungfürdengewünschteLichtquelleauszuwählen.

Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des UV-absorbierenden Spectroline® Augen- und Gesichtsschutzes. Modellnummern siehe “Zubehör”.

ENTFERNEN/ANBRINGEN DER FILTERSCHUTZVORRICHTUNGDieäußereGummi-Filterschutzvorrichtung(FP-100)kannzumReinigendesFiltersvonjederderLED-Lampenkopfbaugruppenentferntwerden.GreifenSiedenGummistoßfängerundrollenSiedenStoßfängerumseineKante,umihnzuabzunehmen.EntfernenSiezumAustauschenderFilterschutzvorrichtungzuerstdieLED-LampenkopfbaugruppeausderFührungsschieneundplatzierenSiesieaufeinerflachenOberfläche.RichtenSiedieLüftungsschlitzederFilterschutzvorrichtungamSchaumstoffluftfilterderLED-Lampenkopfbaugruppe aus und drücken Sie die LED-Lampenkopfbaugruppe rundherum entlangderKantederFilterschutzvorrichtungindieFilterschutzvorrichtunghinein.

Steckdose

Metallkontakt

Abb. A Abb.B

Page 22: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

AUSTAUSCH DER UV-LINSEN DieUV-Linsen(UL-100),diediedreiUV-A-LEDsaufjederderLED-Lampenkopfbaugruppenabdecken,müssenregelmäßigausgetauschtwerden,dasieimLaufe der Zeit durch den wiederholten Einsatz solarisieren. Entfernen Sie, nachdem Sie denGummi-Filterschutzentfernthaben,diebeidenSchraubenaufderFrontplattedesLED-Lampenkopfbaugruppe.TauschenSiedieUV-LinsenausundbringenSiedieFrontplattewieder an.

AUSTAUSCH DES LUFTFILTERSEinregelmäßigerAustauschdesLuftfilters(AF-200)hilftdemVentilatoreinerjedenLED-Lampenkopfbaugruppedabei,ordnungsgemäßzulaufen.Wirempfehlen,denLuftfilteralle12 Wochen auszutauschen.

WICHTIGSie müssen die beigelegte UV-absorbierende UVS-30 Brille tragen. Die Lampe

sollte in gedämpften Lichtverhältnissen verwendet werden, um die besten Inspektionsergebnisse zu erzielen.

UV-INTENSITÄTSPRÜFUNGUmsicherzustellen,dassdieLED-LampenkopfbaugruppemitdererforderlichenUV-Intensitätbetriebenwird,solltedieseregelmäßigüberprüftwerden.DasAccuMAXTM XRP-3000 Radiometer-/Photometer-SetistmiteinemZwei-WellenlängenUV-A/VI-Sensordetektorausgestattet,umsowohldieUV-StrahlungsintensitätalsauchdassichtbareLichtakkuratzumessen.DasAccuMAXXR-1000DigitalablesegerätmitdemXS-365UV-A-SensoroderdasSpectrolineDM-365XAUVA-A-Digitalablesegerätempfehlensichauchfürdieakkurate UV-A-Messung.DieMessgerätesindspezielldaraufausgelegt,dieUF-StrahlungsintensitätimBereichvon320–400nmzumessen,miteinemPeakbei365nm.

SetzenSiesich,umweitereInformationenüberdieseGerätezuerhalten,bittemitderKundendienstabteilungderSpectronicsCorporationinVerbindung.InnerhalbderUSAundKanadassindAnrufeunter+1-800-274-8888gebührenfrei.AußerhalbderUSAundKanadaskönnenSieunsunter+1-516-333-4840erreichen.

Schrauben

Frontplatte

UV-A-Linse

UV-A-Linse

22

Page 23: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

23

UMWELTBEDINGUNGENDie On-Trak 365 wurde entwickelt unter den folgenden Bedingungen sicher zu sein:•EinsatzimGebäudeinneren;•beieinerHöheüberdemMeeresspiegelvonbiszu2.000m;•beieinerTemperaturvon5°Cbis40°C;•beieinermaximalenrelativenLuftfeuchtigkeitvon80%fürTemperaturenvonbiszu 31°C,linearabnehmendauf50%relativeLuftfeuchtigkeitbei40°C;•Stromversorgungsspannungsfluktuationen,die±10%derNennspannungnichtüberschreitendürfen;•InstallationskategorieII;•Verschmutzungsgrad2.

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNGDieGewährleistungsrichtliniefürdasOn-Trak™ONT-365InspektionssystemzurzerstörungsfreienPrüfungistaufeinemZertifikatderbegrenztenGewährleistungjedemGerätseparatbeigelegt.

HINWEIS: WendenSiesichzwecksetwaigerHilfestellungbitteandieKundendienstabteilungderSpectronicsCorporation.BittehabenSiedasModell,dieSeriennummerunddasKaufdatumzurHand.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie echte ONT-365-Ersatzteile verwenden. Die VerwendungvonErsatzteilenandererHerstellerkönntesichaufdieLeistungsfähigkeitIhres Produktes auswirken und führt zum Erlöschen der Garantie.

TECHNISCHE DATENOn-Trak™System(ONT-365) UV-A(365nm)undWeißlichtLichtquelle 3UV-LEDs,1Weißlicht-LEDLängederPlattform 72x6x46cm(BxHxT)Gewicht der Plattform 6 kgAnschlusskabel, Netzteil 2,4 mAnschlusskabel,Fernbedienung 2,4m

ERSATZTEILEBeschreibung Teile-Nr.Plattform und Schiene PT-200Wechselstromnetzteil PS-100UV-A-Linse UL-100Filterschutzvorrichtung FP-100LED-Lampenkopfbaugruppe LA-365Luftfilter AF-200(als24er-Packerhältlich)

ZUBEHÖRBeschreibung Teile-Nr.Wechselstrom-Fernbedienung RC-200Brille,UV-absorbierend UVS-30Schutzbrille, UV-absorbierend UVG-50Gesichtsschutz,UV-absorbierend UVF-80

Page 24: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

ERSATZTEILLISTEARTIKEL ANZ. TEILE-NR. BESCHREIBUNG3 3 UL-100 UV-A-LINSE5 1 125163 GERÄTEANSCHLUSSLEITUNG7 2 126476 EINSTELLKNOPF9 1 126537 STECKDOSE11 1 FP-100 FILTERSCHUTZVORRICHTUNG13 1 125455 LED-BAUGRUPPE,3UV-A+1WEISSESLICHT15 1 AF-200 LUFTFILTER

LA-365 LED-Lampen-Hauptversammlungs-Diagramm

15

3

5

7

9

11

7

3

13

24

* Jede der Anschlussschnüre ist mit dem passenden Stecker für das Zielland ausgestattet.

Page 25: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

ERSATZTEILLISTEARTIKEL ANZ. TEILE-NR. BESCHREIBUNG2 1 PS-100 NETZTEIL(WECHSELSTROM-)4 1 104738 WIPPSCHALTEREIN/AUS(NETZSTROM)6 2 106195 WIPPSCHALTERUV/AUS/WEISSESLICHT8 1 RC-200 FERNBEDIENUNG(OPTIONALESZUBEHÖR)10 1 PT-200 PLATTFORMUNDSCHIENE12 1 WC-0104* GERÄTEANSCHLUSSLEITUNG(2,4m)14 2 126684 SICHERUNG3,15A,TRÄGE,5X20MM,KERAMISCH16 4 FA-0292 HEBEÖSE(liegtbei)18 1 126537 STECKDOSE20 1 FP-100 FILTERSCHUTZVORRICHTUNG22 1 126663 VERBINDER-BYPASS

ONT-365 On-Trak™ Spezifikationsdiagramm

* Jede der Anschlussschnüre ist mit dem passenden Stecker für das Zielland ausgestattet.

4

2

6

8

12

14

16

20

18

10

22

25

Page 26: ONT-365 ON-TRAK Manual M-L AM10004

©2010 Spectronics Corporation

26