12
.iF --ÉF"... .b F"¿t*. *{b & #i # "* #".I*.*r. r*s, :i * jf# ''+ ili +'¿ ,ffi "* ,1 i- Fei t ,$1 ; "" '$ 'jiin $q. f u$f

Para que nunca olvides

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Editado por Mauricio Gambetta en Tacna, Peru

Citation preview

Page 1: Para que nunca olvides

.iF --ÉF"....b F"¿t*.

*{b&

#i

#

"*#".I*.*r.

r*s,:i

*

jf# ''+

ili +'¿

,ffi "*,1 i- :¡ Fei t,$1 ;"" '$ 'jiin$q.f

u$f

Page 2: Para que nunca olvides

,i,; i,, i,Nlr,l-, .r,'i-i,¿.,

PR.-ESENTACION

Esta pequeña revista no busca ser un muestrario de las buenascostumbres literarias, ni un resumen histórico ceñido al datoexacto y ala investigación profesional. Esta pequeña revista solobusca contar de manera fácil, llana, cariñosa, casi hogareña, lasdolorosas experiencias que tuvieron que afrontar algunos antiguostacneños para que ahora vivamos libres, enpazy con esperanza.

Las historias expuestas han sido escritas tomando como baseinformativa los libros "El Calvario de Tacna" de Carlos E. MoralesArias, "Relatos de un periodo trágico en la vida del pueblo tacneño"de Guillermo Auza Arce, "Cuando caen las buganvillas" de FridaMartínez, "Lámpara Votiva" de Enrique López Albújar y "Poesía deFederico Barreto".

Esta revista es entregada al pueblo de Tacna gracias al patrociniode las siguientes personas:" Rigorberto Sosa Ramos" Maruja Vargas de Sosa" RafaelVargas Málaga" Daysi Morales de Barrientos" Onassis Melgar Chávez.

Dejamos constancia que el único fin de publicarla ha sido el de dara conocer a más tacneños y peruanos el patriotismo de nuestrosantepasados y de mantener vivo su recuerdo. ¡VIVATACNA!

Tacna, Agosto de 201 3

Mauricio GambettaEditor

* el contenido de esta revista, que es un aportea la memoria colectiva de Tacna, puede serreproducido total o parcialmentecitando la fuente. Ayúdenos en el esfuerzode que lleguen a todos los hogares tacneños.

Page 3: Para que nunca olvides

EL ASESINATO DEMANL]EL ESPIN OZA CI.JELLAR

La insania del invasor contra lostacneños y sus familias hizo quemuchos tuvieran que partir conrumbos diferentes para salvar susvidas. Ese fue el caso de ManuelEspinoza Cuéllar, un hombrepacífico, tacneño a ultranza, queamenazado por la autoridad chilenase marchó hacia la capital dejandoatrás su Tacna ocupada.Los primeros años en la ciudad deLima fueron de penurias económicasmuy grandes, sin embargo, hombrede lucha, logró sobreponerse a lacrisis inicial e ingresó a la Escuela dePolicía para egresar más tardecomo guardia civil.Un futuro promisorio le esperabaentonces de haberse quedado enLima, pero al conocerse las noticiassobre el plebiscito que debía llevarsea cabo en Tacna, Espinoza Cuéllarno lo pensó dos veces y junto a unbravo grupo de sus paisanos regresóal terruño querido un 6 de enero de1926, dispuesto a cumplir con sudeber patriótico y a luchar por lacausa peruana.Al llegar a la ciudad ocupada,Espinoza Cuéllar se hospedó en unacasa de la calle Alto Lima, desdedonde se dirigÍa a diario a la Oficinade Propaganda, con el objetivo derecibir instrucciones del GeneralJosé Ramón Pizarro.Sus acciones pronto fueroninvestigadas por las autoridadeschilenas. Su patriotismo y entrega alPerú, sin embargo, no lo hicierondesfallecer en su empresa a pesardel peligro inminente y de lasconstantes amenazas. Pero elcobarde invasor ya tenía resuelto sudestino: debía ser asesinado por lopeligroso que les resultaba unelemento como aquel, que no soloponía en riesgo los intereseschilenos, sino que además servíacomo ejemplo para otros tacneños.Según algunos testimonios, elsábado 29 de mayo de 1926,aproximadamente a las 20 horas,Manuel Espinoza Cuéllar f ueatacado por una banda de 6individuos chilenos, conocidos comomazorqueros, quienes leocasionaron heridas mortales,

dejándolo tendido entre las callesArteaga y Alto Lima, frente al"Callejón de las siete vueltas".Minutos más tarde su cuerpo malherido fue trasladado por algunoscarabineros al retén de policía de lacalle Alto Lima, de donde lorecogieron los tacneños ElisbánTicona y Teodomiro Vildoso,llevándolo inmediatamente alhospitalSan Ramón.Cuatro días después y a pesar de laintervención del médico de laDelegación Peruana, Dr. JesúsLópez, su destino fue sellado:Manuel Espinoza Cuéllar, cuyo únicodelito fue luchar por recuperar sutierra, dejó de existir.Su asesinato causó granconsternación entre los tacneños, ycontrariamente a lo que pensaba laautoridad chilena, no amedrentó alpueblo heroico.Durante su entierro, el Dr. Angel

Gustavo Cornejo, Presidente de laComisión Jurídica Peruanaestablecida en Tacna, pronunció unemotivo discurso, que entre sus

líneas decía lo siguiente:"La sangre de Manuel EspinozaCuéllar, como la de todos los mártiresde esta Cruzada, cae sobre la frentede Chile, como la sangre de Abelsobre las manos de Caín, (...)La historia vaporosa, la crónicasiniestra de la chilenización, comomedio de conquista, y del terrorismocomo arma plebiscitaria, son lasrespuestas al compromisointernacional de Washintong y lasgarantías del plebiscito confiadas a lalealtad de nuestro contendor. Estahistoria más sombría, más llena delágrimas y sangre que la de todas lasépocas luctuosas en que la fierahumana suplantó al hombre, será lahistoria de la deshonra de un puebloante el mundo civilizado".

2

'la

'ü'j!

...

t¿

ii

Page 4: Para que nunca olvides

LA DESAPARICICN DE

Y SLI HIJITA CLAR-ITA

El trabajar en Tarapacá hizo que elgobierno chileno lo considerara comoun compatriota, sin embargo en elcorazón de José Gambetta Correa, elamor a Tacna, la cautiva, y al Perú,nunca cambió, y por el contrario sehizo más fuerte, hasta convertirlo enun mártir de la resistencia.Llamado por la oficina encargada delplebiscito en Chile, tuvo queapersonarse inmediatamente a laciudad de lquique, donde recibió lanotificación de viajar a Tacna junto aotros paisanos que como é1,laboraban en las pampas deTarapacá para participar en elplebiscito, obviamente con la ordende que debÍan votar por los invasores,a pesar de saberse que el voto erasecreto.José Gambetta y algunoscompatriotas entonces decidieronque la mejorforma de servira la causade su amada Patria, era llevando lalista los tacneños y ariqueños quellegarían desde Tarapacá a votarhasta Tacna, información que serÍamuy valiosa para la ComisiónPeruana.Al llegar a su tierra cautiva encompañía de su hijita Clara de 8 años,y luego de narrar lo acontecido aalgunos paisanos clandestinamente,José Gambetta Correa pudo darsecuenta que estaba siendo seguido porla policía secreta chilena y su red devigilantes, quienes informaban sobrelas acciones de los votantes"chilenos" llegados desde elsur.A los pocos días y desde la casa quelo asilaba, Gambetta Correa, envió unmensaje al dirigente tacneño LuisSantana Taillacq, exponiendo haberrecibido una notificación del jefe delos plebiscitarios chilenos, en la quese le informaba que había llegado untelegrama a su nombre a la comisaríalocal y que debía recogerlo.Los dirigentes peruanos seguros deque se trataba de una coartada, secomunicaron entonces con los"observadores norteamericanos"exponiendo el caso, y estosresolvieron que Gambetta Correa seaproximara a la comisaría chilena

3

JOSE CAMBETTA

hasta donde sería seguido por dosobservadores internacionales,quienes lo reclamarían en casodemorara más de la cuenta dentro delreciento, en un intento porsalvaguardar su integridad física.Resolvieron también que esa mismanoche debía asilarse en cualquiera delas casa oficiales peruanas.Al llegar a la comisaría los chilenosinformaron a Gambetta que habíasido una equivocación y que noexistía correspondencia para é1, por locual se retiró en el acto temiendo elpeligro.Pero esa noche no se asiló como se lopidieron. El haber dejado ropa en unalavandería hizo que esperara hasta lamañana siguiente para recogerla yluego asilarse. Su destino estabamarcado.En esa soleada mañana tacneña,José Gambetta Correa y su hijitaClarita fueron detenidos y conducidosa la comisaría, hecho presenciado poralgunos testigos que dieron aviso a sufamilia residente en el barrio ElCaracol y a los representantesperuanos.

i:i, ¡'pi*ti"

w

lr'

Nada más se supo de ellos. El llanto ylas súplicas de su madre y de susfamiliares no dieron resultado algunoen la comisaría chilena. Ambosdesparecieron para siempre sin dejarrastro.lmaginamos el dolor de JoséGambetta Correa, el pánico que debehaber experimentado su hijita Claritade 8 años antes el momento final.lmaginamos la insania del cobardeinvasor, capaz de acabar con la vidade una niña inocente.Los nombres de José GambettaCorrea y de su hija Clara Gambettahoy están grabados en el monumentode la Plaza 28 de agosto, tambiénllamada Plaza de la Mujer Tacneña,pero también están grabados en elcielo tacneño, en la tierra, en el aire,entre las buganvillas de su amadaTierra, donde su recuerdo debeperdurar por siempre.

Page 5: Para que nunca olvides

LCS HERMANCS

MICLIEL Y MA|EOR.EYNOSO VICL

-(

La borrachera y el comportamientodelincuencial de los soldadoschilenos determinaron la suerte delos hermanos Miguel y MateoReynoso Vigil, jóvenes vecinos dePocollay, miembros de una conociday antigua familia tacneña, yhermanos de Manuel Reynoso Vigil,quien ante las constantes amenazascontra su vida, tuvo que cruzar lafrontera tiempo atrás y establecerseen Sama escapando de una muertesegura.Una noche de 1923 unos cuantossoldados chilenos bebían y jugabanen la llamada quinta Amanda,conocido centro de diversión delinvasor, ubicado a un costado delcamino de Pocollay.Pronto el licor consumido y la actitudprepotente muy común en aquellosdías de cautiverio entre losuniformados chilenos se hizoevidente, y una discusión degeneróen pelea y ésta en el asesinato deunos de los bebedores, el sargentoMoraga, de una cuchillada.Los agresores entonces no tuvieron

mejor idea que trasladar el cadáverhasta una casa quinta abandonadaen Pocollay perteneciente a lafamilia Basadre. A la que convinieronluego prenderle fuego, originando unincendio que acabaría con lashuellas delasesinato.

Lo siguiente en aquellos tiempos deopresión y abuso, fue intentar culpara algún peruano del hecho. Despuésdel entierro en el que se alabó alsargento Moraga, se procedió adetener a algunos agricultorestacneños de la zona, siendo todosluego absueltos del proceso por faltade pruebas.A los hermanos Miguel y MateoReynoso Vigil, de 24 y 18 añosrespectivamente, también losapresaron para liberarlos horasdespués en una coartada destinadaa evitar testigos. Siendo detenidosnuevamente a poca distancia porinvestigadores chilenos que nobuscaban culpables sino victimas.Estos jóvenes tacneñosdesaparecieron para siempre, y

;i't::+'

aunque algunos comentariosseñalaron que fueron ultimados en laQuebrada del Diablo, nunca serecuperaron sus restos lo que por lomenos hubiera sido un consuelopara su afligida familia. Ni esopermitió el salvaje invasor.Hoy una calle del distrito de Pocollaylleva sus nombres, sin embargo, espreciso que cada uno de lostacneños lleve también su nombreen el corazón y los reconozca comomártires de un cautiverio atroz quenunca más debemos permitir que serepita.En su memoria reproducimos estafrase perteneciente a Rubén VargasUgarte:"Seamos pacifistas, está bien, perono caigamos en la insensatez decreer que los crímenes en queincurre una nación, los lava el tiempoy es prudente olvidarlos"

a

Page 6: Para que nunca olvides

NUNCA MAS SE SUPC DE ELLOS:

JLIAN YAQTIILINOCONZALES REJAS

La señora Hermelinda Rejas deGonzáles en compañía de sushijas Alina, Modesta, Dina,Agripina y Eva, miró por última vezsu tierra querida y entre sollozoscontinuó su marcha cuando el solempezaba a ocultarse.Nunca más volvería a Tacna,nunca más recorrería susangostas calles nise embriagaríacon la fragancia de su chacra deCalana, pero sobre todo, y lo másdoloroso, nunca más abrazaría asus hijos amados Juan yAquilino.La orden había sido clara por partede la autoridad chilena. Debíanpartir inmediatamente si queríanpreservar sus vidas. Su delito:indagar con insistencia por elparadero de sus hijos. Ambosdesaparecidos luego de serllevados por carabineros desde suchacra de Calana con rumbo aTacna.Juan y Aquilino Gonzáles Rejaseran dos jóvenes agricultores deCalana. Nacidos en cautiverio,mantenían elamora la Patria en laclandestinidad, ocultos entre lasbuganvillas y lo árboles dedurazno, siguiendo el ejemplo desu viuda madre, doña Hermelinda,en tiempos en que la menormuestra de patriotismo eracastigada con severidad por lasfuerzas armadas i nvasoras.El 16 de julio de 1925, loshermanos Gonzales fueronconducidos por un grupo decarabineros hasta el cuartelgeneral Velásquez, donde debíanpresentarse ante elgeneral CarlosFernández Pradell. Siendo las 20horas y ante la ausencia del alto

5

oficial chileno, los hermanos sondejados libres con la orden deregresar al d ía siguiente.Pero todo se trataba de unacoartada. Según una carta escritapor una carabinero chileno yenviada a La Paz Bolivia añosdespués a una de sus hermanas,Juan y Aquilino Gonzales fueronpuestos en libertad en presenciade testigos con el objetivo queestos pudieran dar fe que salierondel cuartel por su "propio pie",para luego ser apresados en elsector de Chorrillos en Pocollay yllevados a la Quebrada del Diablodonde se les dio muerte por laespalda a balazos.Al notar que sus hijos no habíanregresado al hogar, doñaHermelinda se dirigió al díasiguiente en compañía de su hijaDina y de doña Lastenia Rejas deCastañón al cuartel chileno,

donde se les informó que la nocheanterior habían sido liberados.Luego se dirigió a la intendencia,pero el cobarde intendenteBarceló Lira se negó a atenderla.Fueron muchos los ruegos de lapobre madre acongojada queinsistentemente regresaba tantoal cuartel Velásquez como a laintendencia buscando a sus hijos.Hasta que el 25 dejulio de 1925\apolicía chilena le notificó quedebía abandonar Tacna con todasu familia. Su sentencia estabadada: o se iban o morían.Así desaparecieron para siempreJuan y Aquilino Gonzáles Rejas,dos jóvenes tacneños, mártiresdel cautiverio y gestores denuestra libertad.

Page 7: Para que nunca olvides

ASESINADC EN CALIENTES

JOSE ALE BERRIOS

La noche oscura cubrió laarremetida de los infamesasaltantes chilenos. Llegaronhasta la modesta vivienda dequincha y luego de golpear lapuerta, esperaron. A los pocosminutos, José Ale Berríosdespertó sobresaltado ¿Quiénpodría ser a tan altas horas de lanoche? ¿Algún vecino enproblemas? ¿Quién llegaría abuscarlo en medio de su chacrade Calientes?Por no alarmar a sus pequeñoshijos y a su esposa con quienescompartía la habitación de suhumilde morada, se levantórápidamente del lecho y abrió lapuerta.Al hacerlo, tres personas seabalanzaron contra él y sin darletiempo a defenderse loempezaron a golpear entreinsultos. Una vez caído a tierra,Ale Berríos, intentó como pudocubrirse de los certeros ataques,pero ya era tarde, el golpe de unmazo le partió en dos la cabezamuriendo en elacto.Su esposa, María GrimanesaMelchor, luego de esconder a suspequeños hijos como pudo, salióen defensa de su marido. Ellatambién f ue golpeada consalvajismo para luego seramarrada con una soga. Casiinconsciente pudo ver como apesar de estar ya muerto sumarido seguía siendo golpeandocon salvajismo.

Luego los cobardes victimarioscondujeron a la viuda ante laautoridad donde fue obligada afirmar una declaración en la quese dejaba constancia que losasesinos eran elementosperuanos.Sin embargo, gracias al concursode peruanos acreditadosllegados desde el norte paratrabajar en las diversascomisiones que el plebiscitoexigía se pudo saber la verdad.El único "crimen" de José AleBerríos, vecino de Calientes, fueel de no asistir a muchas de lasreuniones a las que eranllamados los agricultores de lazona periódicamente,convocados por el intendentechileno Barceló Lira, en las quese les exhortaba a en favor deChile para lograr el triunfomapuche en el plebiscito,siempre bajo amenazas.

José Ale Berríos, por su actitudpatriótica, al reconocer solo alPerú como su única Patria,quedó pronto bajo sospecha, ysiendo tiempos en que el ejemplode lealtad debía ser borrado, fueeliminado cobardemente por elsalvaje invasor que, como era sucostumbre, atacaba a losperuanos siempre ensuperioridad numérica, solo siestaban seguros que iban avencer.La historia de JoséAle Berríos nodebe ser olvidada. Es nuestrodeber transmitirla a las nuevasgeneraciones. Es nuestro debersentirnos orgullosos de nuestrospatriotas antepasados.

Page 8: Para que nunca olvides

CARTA A UNA PATRICTA TACNENA,

ROSA ALINACONZALES TAPIA

rll'

',. ,'. i

.,. ?

No conocí a m¡ padre y no me crié con mimadre biológica. Sin embargo, el destino,la vida, los benevolentes dioses, o lo quefuera, me premiaron con el amor, elcuidado, la educación que dos mujerestacneñas me impartieron. Ellas eran med¡ohermanas. La mayor, RosaAlina GonzálesTapia, habÍa nacido en marzo de 1899 yMaría Cadima Tapia, la menor, nació enoctubre de 191''l . Esta es una histor¡a quela conocieron s¡empre los viejos tacneñosy que yo me encargué de escribirla, a guisade confesión de parte, en uno de mislibros.

Gracias a estas señoritas, que vivieron en"el tiempo de Chile", como se decía, es queme incliné por las letras y, sobre todo,dediqué toda mi obra literaria, en prosa yverso, a mi ciudad natal. Todo confluyópara que asífuera. En primer luga¡ el vivirfrente a la recova, en la octava cuadra de laavenida Bolognesi, "la alameda", para lostacneños, y las personas que visitaban micasa. Entre ellos, la señorita CleliaCavagnaro Herrera, que llevaba, de lamano, al pequeño Lucho, su precozsobrino; a la señora Lastenia Rejas deCastañón, que me engreía y sentaba ensus faldas; al señor don Juan Auza Arce y asu hermano el abogado Guillermo, ambospatriotas excelsos, y a varias señoritastacneñas que, como las dueñas de casa,habían optado por ese estado y a las que,como escribiera Arturo Jiménez Borja, enun bello colofón, a la segunda edición delALMA DE TACNA, al rendirles homenajedice" ...que no se ha hechojusticia cabal aquienes enjugaron lágrimas solo por laPatria, a quienes no leyeron cartas deamo¡ ni sintieron el estremecimiento de unbeso enamorado".

En esta ocasión voy a dedicar un espacio,de esta crónica, para transcribir el texto deuna carta que, el 30 d junio de 1 926, a pocode fracasar el plebiscito, que definiría lanacionalidad futura de Tacna y Arica,dirigiera el General José Ramón Pizarro,Jefe del Servicio de Propaganda, de laCOMISIÓN PLEBISCITARIAARBITRAJE TACNA Y ARICA -DELEGACIÓN PERUANA, a m¡ ..mamá''

Alina.

El texto es el siguiente:

7

" Tacna, 30 dejunio de 1 926.

Señorita Alina GonzálesCiudad.-

Estimada compatriota y amiga:

Al darse por terminadala lucha plebiscitaria en que hemos vividopor espacio de once meses, cumplo con elgrato deber de expresar a usted, toda migratitud por su abnegada colaboración afavorde la causa nacional.

Si el Perú entero hacontraído una deuda sagrada de gratitudpara con la mujer tacneña, por suadmirable patriotismo, cuán mayor no loserá para aquellas que, como usted,fueron las primeras en ponerse a órdenesde esta Oficina y contribuir, por lo tanto, porsu inteligencia y tesón incomparables, altriunfo de los derechos del Perú en suantiguo conflicto con Chile.

Las más preciadasvirtudes delaraza han tenido en usted sumás valioso exponente, y es por esto que,en premio al heroísmo de sus fatigas ydesvelos, se ha hecho usted merecedoraal respeto y gratitud de susconciudadanos.

Reitero a usted mireconocimiento por su elevada actuación,y le recomiendo no desmayar en la luchaque ha de culminar muy pronto en Iaanhelada libertad de nuestros queridosterritorios.

De usted muy atentamente.

Gral. José Ramón PizarroJEFE DELSERVICIO DE PROPAGANDA"

En un fragmento de una misiva, que eldoctor Guillermo Auza Arce escribió,refiriéndose a mi "mamá" Alina, leo: "

Reconozco con entera verdad y justicia losservicios prestados por usted, condesinterés, valentÍa y abnegación a lacausa peruana en la época plebiscitaria.

La casa, de la señoritaAlina Gonzáles, fuehogar acogedor para todos los quevinimos a cumplir nuestro deber patrióticoen aquella memorable campaña cívica aeste territor¡o".

Recuerdo también que ambas, "mamá"Alina y "mamá" María me recordaban,siempre, las palabras que el coronelFrancisco Bolognesi escribiera a suesposa, desde el Morro, antes delsacrificio: "No pidas nada a la patria paraque no se crea que mi sacrificio tiene unprecio".

Mi "mamá" Alina nunca mendigó unapensión de gracia que le correspondía,con derecho, como se prueba en estostestimonios, de gente ilustre. Vivió en unadigna pobreza y así murió.

Con esas enseñanzas y esos ejemplos,que me transmitieron en mi hogar, desde lacuna, comprenderán aquellos mi posicióncuando no acepto a quienes, a sabiendas,que no lo son, insisten en llamarse"plebiscitarios", a estas alturas del sigloXXl, y, lo que es peor, tratan de cobrarsacrificios, reales o ficticios, de susmayores. Así como dicen, la patria no sevende, la patria se defiende, le agrego "a lapatria no se le cobra".

Page 9: Para que nunca olvides

FEDERICO BARRETO

LA LECION CI.IER-RER-A

Este hermoso poema titulado originalmente "Por la Patria", yluego "La Legión Guerrera", fue declamado por FedericoBarreto el B de julio de 1880 en el muelle deArica, durante laceremonia que se llevó a cabo al embarcarse en la cañonera"Lima" los restos de las héroes de la Batalla del Campo de laAlianza y del Morro deArica.

En é1, Barreto despliega toda su emoción, su patriotismo y suagradecimiento a los héroes.

Este poema lamentablemente no ha sido difundidoadecuadamente, por ello es que reproducimos extractos delmismo para que más tacneños y peruanos lo conozcan, y sobretodo para que la niñez y la juventud de Tacna lo tengan siemprepresente y sea, ojalá, recitado en las escuelas.

ffiIi,

I.1 4

Page 10: Para que nunca olvides

LOS COBARDESLOS RENECADOS

ROMANCE DELRENECADO

ENIiIQL]E LÓPEZ ALBÚJAR

-Dime, madre, ya que tútienes el corazón sabio,¿por qué si yo nada esperome siento desesperado?¿Por qué todo en esta casame parece hostil y extraño?Ese cuadro, esa bandera...esa espada...y aquel cuadrome parece cuatro puñosque me estuvieran retando.

La madre se sentó tristesobre el sofá desolado,bañó al hijo en un hondamirada de desencanto,alavez que le decía,quizás si por consolarlo;-Todo aquíen su sitio sigue;nada, nada está cambiado.¿No eres, acaso, tú el mismo?¿no soy yo la misma, acaso?-Sí, si, pero yo me sientoaquíya como un extraño.

Y en la calle, ¡ah!, en la callela gente que encuentro al pasose aparta de míy me miracono ojos atravesados.-¡Bah! serán lo que te envidianal verte arrogante y guapo.-No, madre. hay mejores mozos.No te ciegue el amor tanto.No, no es la envidia la queles hace huir mi contacto.Voy al club o a la cantinay al querer brindar un tragotodos a salirse empiezan,dejándome abandonado.Sivoy a una fiesta, llenode alegría y entusiasmo,todas las chicas se callantan luego como les hablo.

Quiero bailar con algunay me rehúsa su brazo,y hasta mis viejos amigoslos noto monosilábicos.

Dime, pues, madre, tú quetienes el corazón sabio:¿Por qué si aquí huelo a hijoafuera huelo a apestado?

meditó un rato la madre,fijo la mirada en alto,como si cazat quisierade un bosque ideal un pájaro,y tornó a decir: -¿No habrása alguna mujer burlado?hay seducciones que ofendeny alcanza a todos su agravio.-No, madre; ojalá eso fuerala causa de mi quebranto.Qué fácil sería entoncesponerle remedio al daño.Niesto siquiera me queda.Todo me lo están quitando,todo, hasta el poder de hacerpor amor derramar llanto.Niesto, ni esto, madre mía,pues hasta la mujer que amohoy me da, cuando la beso,como limosna su labios.

Volvió a sofocar la madrelo que le estaba ahogandoy, fingiendo enojo, dijo:-¿No te habrá alguiencalumniado?Cuando se quiere mancharun honor se inventa tanto...-Pero ¿qué podrían decir?¿Qué he robado? ¿Qué hematado?

I

Page 11: Para que nunca olvides

Se,{jjffi trüffild},_lffiii j:i:ij,iti j,::ijrt ;l,,iji ji ;l

Te sientes lú capaz, madre,de pensar de mi tan bfio?-no he pensado eso, hijo mío,sino si otro lo ha pensado.Las madres no ensucian nuncalo que en su seno llevaron.-Pues si no es por eso, madre,¿por qué esa esquivez y eseasco,y ese mirarme la gentecon ojos atravesados?

¿Por qué?...¿Por qué? - repitió.con acento triste y vago,la madre - ¿no lo imaginas?Pues yo ya lo he imaginado.y fue cuando recibíen mi alama como un flechazo,que aún me está haciendo brotar.¿no ves? de mis ojos llanto.-¿Llanto, llanto? ¿Por mi culpa?¿Habré hecho algo ruin o malo?Dímelo pronto.

-No; temoal decirlo, hacerte daño.-¡No importat ¿Parc qué soyquien soy, sino para soportarlo?-Pues si oírlo quieres, óyelo:es por eso que has dejadode ser...Porque hoy, hijo.tacneño. ¡más no peruano!-¿Y sólo por eso, madre?¿Cambiar de Patria es acasoun baldón? ¿No es un derechoque todos pueden usarlo?-Todos, pero aquíquien nacenace, por fuerza, peruano,y por serlo, ese derechojamás puede ejercitarlosin herir a los que deja

detrás de él encadenados.Si esto en la guerra se llamapasarse a enemigo campo,aquía quien lo hace, hijo mío,le dan un nombre escarnio,un nombre que como madre,jamás podré pronunciarlo.

¿Te olvidaste de que en Tacnatodo está siempre guerreando?...Déjame, déjame que hableaunque te cauce desgarros.Desnuda tu corazóny pónlo sobre tu mano.Has hecho un cambio de Patriapor más que quieras negarlo,porque la que ya teníaste la díyo en mi regazo,y al cambiarla renegastede nuestro pasado incaico,que en la historia no esvergüenza,sino orgullo americano;del Perú de la colonia,que ennobleció Garcilazo;del Perú de Pumacahua;del Perú republicano;de sus héroes, de sus mártiresque con su sangre regaroneste suelo, que es el tuyoy el de tus antepasados,y también...y también mío.y el de tu padre y hermanos.¡Bellos presente les has hecho,hijo mío, al araucano!Desde hoy serás uno másde los del grupo nefando...-¡Calla, calla, madre calla!¡Que no me hieran tus labios!No quieras que al fin acabepor tener de mi mismo asco.No lo hice por mí; lo hice

por poner tu honor a salvoy, a la vez que el honor tuyo,la vida de mis hermanos.-¡Ah! quisiste ser mi escudoy solo has sido, ¡oh espanto!eso que me torturabasólo con imaginarlo:eso que hace que te mirenniños, jóvenes y ancianostodos, todos, como has dichocon ojos atravesados.

-¡Y qué ojos, madre! Unos ojosque estando aún a tu ladome persiguen cual sifueranperros desencadenados.Y entre esos ojos ¡Dios mío!,están los que quise tanto,lo que ayer no más me vierontiernos y por mí lloraron.¡Qué frío hay en torno mío!¡Qué sólo me voy quedandolParéceme que en la frentellevara un signo marcado.Madre, que nadie me mire;ocúltame en tu regazo.Desde hoy no tendré Patria;la que tuve se ha acabado,¡la he matado!...¡No me quedanada!...

Te quedan mis brazosy un medio para librartedel dolor y del escarnio...¿Cuá|, madre? Dímelo,dímelopara no sufrir ya tanto.-Hacerte matar mañanacomo tacneño y peruano.

10

Page 12: Para que nunca olvides

%V%m

Pisco: *Puro *ltalia *Acholado *Mosto verdeVino: *Tinto *Blanco

Macerado de Damasco