82
FRUIT ATTRACTION MADRID 2015, OCTOBER 28 TO 30

Prodeca Fruit Attraction 2015

  • Upload
    prodeca

  • View
    223

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fruit Attraction 2015 Madrid 2015, October 28 to 30

Citation preview

Page 1: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruit attractionMADRID 2015, OCTOBER 28 TO 30

Page 2: Prodeca Fruit Attraction 2015

ind

ex

Page 3: Prodeca Fruit Attraction 2015

EmprEsa / COmpaNy staNd paGE

Actel Grup 8E03B / 8E03A 4

Afrucat 8E02D 6

AGEM 8E01A 8

Cerima Cherries 8D02A 10

Cítrics Terres de l’Ebre, SAT 8E04G 12

Cooperativa de Soses – Muronia Fruits 8E03 14

Copa Fresh, SA 8E02B 16

Dasben 8D03E 18

Edenia 8E03B / 8E03A 20

Exportadora d’Agris d’Alcanar, SCCL & Viveros Alcanar, SAT 8E02 22

Font Badia, SL (Fruites Font) 8D03C 24

Fructícola Empordà, SL – IGP POMA DE GIRONA 8E01B 26

Fruits de Ponent 8D03B 28

Fruits Queralt, SLU 8D01E 30

Fruits Sant Miquel, SL 8D02 / 8D02E 32

Frulesa 8D01D 34

Girona Fruits, SCCL – IGP POMA DE GIRONA 8E01 36

Giropoma Costa Brava, SL – IGP POMA DE GIRONA 8DE1C 38

Grup Fruiter 8E02E 40

Grupo Diego Martínez 8D02C 42

Grupo Puentesol 8D01C 44

Hawo Fruits Spain, SL 8E04D 46

Intergolmés, SA 8D03A 48

IRTA 8E04E 50

Kopgavà Service Trade, SL 8D02B 52

La Portellana 8D03 54

Mercabarna 8E01A 56

Mercocámara, SA 8D01B 58

Molnar Fruits, SAT 771 CAT 8D02D 60

Port de Barcelona 8E01A 62

Seròs – Fruits, SCCL 8E02A 64

Stadium Innovation 8E02C 66

Trecoop Fruites, SCCL 8D01A 68

Visa Fruits, SA 8D01 70

Viveros Grard Iberia 9G12 72

Viveros Sancho Hnos. 9612B 74

Vivers Baix Camp, SL 9G12C 76

Viyefruit, SA 8D03 78

Page 4: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAP BRC IFS GRASP FOOD DEFENSE TESCO

Es una asociación de cooperativas que tienen como objetivo central incrementar la renta del agricultor. Para ello dispone de una central de compras para todos los “inputs” que el socio necesita para mejorar los costes de producción y de las distintas centrales de venta según el producto producido (fruta, cereales, aceite de oliva, zumos de fruta y envasados, almendra, alfalfa y cereales).

An association of cooperatives with a main objective of increasing a farmer’s income. Therefore it has central purchasing for all inputs that the partner needs to improve production costs with different sale stations, depending on the product produced (fruit, cereals, olive oil, fruit juices and packaged goods, almonds, alfalfa and cereals).

Ctra. Vall d’Aran, km 3E-25196 Lleida

www.actelgrup.com

[email protected]

+34 973 700 800

Josep Lluís Trilla Hernández

STAND 8E03B8E03A

Page 5: Prodeca Fruit Attraction 2015

5

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN

EXpOrts tO

% EXpOrt

A todos los países de la Unión Europea y Europa, principalmente a Alemania, Austria, Suiza, Polonia, Francia, Inglaterra y países nórdicos. Y también a Brasil, Colombia, Costa Rica, Egipto, Marruecos y golfo Pérsico.

Fruta de hueso, peras, manzanas, naranjas, mandarinas, sandías, melón y hortalizas.

Fruta de hueso: melocotón rojo, melocotón blanco, melocotón amarillo, paraguayo, nectarina amarilla, nectarina blanca, platerina, albaricoques, cerezas.Fruta de semilla:Manzanas: manzanas grupo Golden, Rojas Americanas, grupo Gala, Fugi, Granny Smith, etc. Peras: Conference, Blanquilla, Limonera, Williams, Barlet, Flor de Invierno, Alejandrina, etc. Cítricos: mandarinas (grupo Clementinas, etc.) y naranjas (diversas variedades). Otro tipo de fruta: higos, caquis, sandías, melones, membrillos, etc. Hortícolas: alcachofas, lechugas, coliflor, brócoli, etc.

En fruta de hueso, 75%; en peras, un 50%; en manzanas, un 25%, y en cítricos, un 80%.

All countries of the European Union and Europe, mainly Germany, Austria, Switzerland, Poland, France, England and the Nordic countries. Also Brazil, Colombia, Costa Rica, Egypt, Morocco and the Persian Gulf.

For stone fruit, pears, apples, oranges, tangerines, watermelons, melons and some vegetables.

Stone fruit: red peach, white peach, yellow peach, flat peach, yellow nectarine, white nectarine, flat nectarine, apricots, cherries.Seed fruit: Apples: Golden apple group, American red, Gala group, Fugi, Granny Smith, etc. Pears: conference pears, blanquilla, limonera, Williams, Bartlett, flor de invierno, Alexandria, etc. Citrus fruit: tangerines (clementines group, etc.) and oranges (several varieties).

Other types of fruit: figs, persimmons, watermelons, melons, quinces, etc. Vegetables: artichokes, lettuce, cauliflower, broccoli, etc.

In stone fruit, approximately 75%; pears, about 50%; apples, 25%, and in citrus, 80%.

ActEl Grup

prOdUCtOsprOdUCts

Page 6: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Asociación Empresarial de Fruta de Cataluña. Representamos a 100 empresas, contamos con 45.000 hectáreas y 1.000.000 de toneladas de fruta dulce.

Asociación Empresarial de Fruta de Cataluña. We represent 100 companies, we have 45,000 hectares and 1,000,000 tons of fresh fruit.

Av. Tortosa, 2 (oficinas 20-24) E-25005 Lleida

www.afrucat.com

[email protected]

+34 973 220 149

Manel Simon Barbero

STAND 8E02D

Page 7: Prodeca Fruit Attraction 2015

7

AfrucAt

Melocotón, melocotón plano, nectarina, albaricoque, ciruela, cereza, manzana, pera.

Peach, flat peach, nectarine, apricot, plum, cherry, apple, pear.

prOdUCtOsprOdUCts

Page 8: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

La Asociación que aglutina a las 150 empresas que forman parte de AGEM permite ofrecer a todos nuestros clientes, tanto de la Unión Europea como del norte de África, una completa variedad de productos de los 5 continentes. Estamos preparados logísticamente para que las frutas y las verduras lleguen en óptimas condiciones al destino que fije cada cliente. Ofrecemos más de 400 variedades de frutas y hortalizas, una buena relación calidad-precio a través de nuestras 150 empresas asociadas y seguridad alimentaria y control sanitario de todos los productos comercializados.

An association that brings together 150 companies that are part of AGEM, with allows us to offer our customers, both in the European Union and North Africa, a full range of products from the five continents. We are prepared logistically for fruits and vegetables to reach the destination that each customer set in optimal conditions. We offer over 400 varieties of fruits and vegetables, a good value by means of our 150 member companies, and food safety and sanitary control of all the products sold.

C/ Major, 75 (Pabellón G 2ª planta, Mercabarna)E-08040 Barcelona

www.agem.mercabarna.com

[email protected]

+34 935 562 000

Marga Soto

STAND 8E01A

Page 9: Prodeca Fruit Attraction 2015

9

Frutas y hortalizas de todos los continentes.

Variedades: Todas.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Unión Europea, países del norte de África, Turquía.

European Union, countries of North Africa, Turkey.

Fruit and vegetables from all continents.

Varieties: All.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

25% 25%

AGEM

prOdUCtOsprOdUCts

Page 10: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Cerima Cherries es una empresa situada en Tivissa (Ribera d’Ebre), que produce, envasa y exporta cerezas, además de abastecer al mercado local. Uno de nuestros objetivos principales es proporcionar a los clientes las mejores cerezas del mercado, con todas sus propiedades. Cerima ofrece las mejores variedades de cereza a lo largo de la campaña de recolección (de abril a julio). Tenemos fincas en toda la comarca de La Ribera d’Ebre, así como en El Segrià, La Terra Alta y El Baix Ebre. Actualmente, contamos con más de 300 hectáreas de cerezos.

Cerima Cherries is a company based in Tivissa, Ribera d’Ebre, which produces, packages and exports cherries, in addition to serving its local market. One of our core goals is to provide our customers with the best varieties of cherries on the market, retaining all of their properties.Cerima offers the best varieties of cherry during the harvesting period (April to July).We have farms all over the Ribera d’Ebre region, and in Segrià, Terra Alta and Baix Ebre. Currently we have over 300 hectares of cherry trees.

Ctra. de la Serra d’Almos E-43746 Tivissa (Tarragona)

www.cerimacherries.com

[email protected]

+34 660 242 690

Roderic Cedó

STAND 8D02A

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPGRASP GLOBALGAP

IFSBRC

Page 11: Prodeca Fruit Attraction 2015

11

Cereza.

Variedades: Producimos cerezas destinadas a la exportación desde mayo hasta julio.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Reino Unido, Países Bajos, Bélgica, Finlandia, Alemania, Austria, Italia, Suiza, Emiratos Árabes (Dubái), China e Indonesia.

UK, Netherlands, Belgium, Finland, Germany, Austria, Italy, Switzerland, UAE (Dubai), China, Indonesia.

Cherry.

Varieties: We supply exportable cherries from early May to early July.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

Más del 60% >60%

cEriMA chErriEs

prOdUCtOsprOdUCts

Page 12: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Empresa dedicada al procesamiento de productos agrícolas que produce y comercializa cítricos como clementinas y naranjas.La mayor parte de su producción se exporta a países de Europa y América.Cuenta con su propia producción, que procede de las grandes plantaciones de unos pocos productores, socios de la compañía.

Agricultural processing company that produces and sells citrus fruits, clementines and oranges.Most of its production is exported to countries in Europe and America.It has its own production through a few large producer partners.

Camí Salva-Aigües, s/n E-43897 Campredó (Tarragona)

www.citricsterresdelebre.com

[email protected]

+34 977 105 605 / +34 681 100 705

Begoña Grau Amorós

STAND 8E04G

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPBRC IFS

Page 13: Prodeca Fruit Attraction 2015

13

Naranja, mandarina clementina.

Variedades: Oronules, Clemenrubí, Marisol, Clemenules, Beatriz, Mioro Orogrande, Clemenpons, Navelina, Navelate, Valencia Late.

Orange, mandarin / clementine.

Varieties: Oronules, Clemenrubí, Marisol, Clemenules, Beatriz, Mioroorogrande, Clemenpons, Navelina, Navelate, Valencialate.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

Más del 60% >60%

cítrics tErrEs DE l’EBrE, sAt

prOdUCtOsprOdUCts

Page 14: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

A escasos kilómetros de la ciudad de Lleida, en el municipio de Torregrossa, se encuentra Margalef, el enclave que da nombre a nuestra marca. Bajo el eslogan “La Fruta de Palacio” se comercializan nuestras frutas y derivados. La acción de Margalef se centra en la fruta convencional de producción integrada, fruta orgánica con certificado oficial y fruta controlada Baby Food. Nuestra experiencia se sirve de la tradición familiar, en un camino iniciado hace más de medio siglo. En todo este tiempo hemos ido evolucionando hasta convertirnos en una empresa especializada en la producción, conservación y comercialización de fruta.

A few kilometers from the city of Lleida, in the municipality of Torregrossa, we find Margalef, the enclave that is the namesake of our brand. Our fruits and derivatives are marketed under the slogan “La Fruta de Palacio”. Margalef focuses on conventional integrated fruit production, organic fruit with an official certificate, and Baby Food controlled fruit. Our experience is derived from our family tradition, a journey that started more than half a century ago. Throughout this time we have evolved to become a company that specializes in production, storage and marketing of fruit.

C/ Lleida, 88 E-25141 Torregrossa (Lleida)

www.lafrutadepalacio.com

[email protected]

+34 973 170 119 / +34 606 535 988

Jordi Adrià

STAND 8E03

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsInternational Food StandardBritish Retail Consortium

Producció Integrada CatalunyaGood Agricultural Practices

Page 15: Prodeca Fruit Attraction 2015

15

Fruta de semilla y de hueso.

Variedades: Manzana: Golden, Granny Smith, Brookfield (Gala), Red Chief.Pera: Conference, Limonera, Blanquilla, Williams y Ercolini.Melocotón rojo y amarillo.Nectarina: carne blanca y carne amarilla.Cítricos: naranja, limón, clementina.Paraguayo, platerina, cereza, albaricoque, ciruela, melón piel de sapo, fresas, bayas, caquis.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Europa y América del Sur. Europe and South America.

Seed and bone fruit.

Varieties: Apple: Golden, Granny Smith, Brookfield (Gala), Red Chief.Pear: Conference, Limonera, Blanquilla, Williams and Ercolini.Red and yellow peach.Nectarine: white flesh and yellow flesh.Citrus: orange, lemon, tangerine.Flat peach, flat nectarine, cherry, apricot, plum, Santa Claus melons, strawberries, berries, persimmons.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

60% 60%

coop. DE sosEs – MuroniA fruits

prOdUCtOsprOdUCts

Page 16: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAP BRC IFS

Copa Fresh es una empresa frutícola formada por tres empresas productoras que aunaron sus esfuerzos en el año 2002. Gracias a la alianza en el punto de distribución, se han unido criterios de calidad y procesamiento, lo que ha permitido ofrecer a los clientes un servicio eficaz, regular y competitivo. La región en la que se ubica se extiende desde la zona de Lleida hasta la frontera con Aragón. Un territorio ampliamente conocido tanto por el volumen como por la calidad de su producción agrícola.

Copa Fresh is a company formed by three production companies that combined their efforts in 2002. Thanks to the alliance at the point of distribution, quality and processing criteria have joined together, which has resulted in an efficient, consistent and competitive service for our clients.The region where it is located extends from the area of Lleida to the border with Aragon. An area widely known for both the volume and the quality of its agricultural production.

Camí d’Arbeca, km 4 E-25230 Mollerussa (Lleida)

www.copafresh.com

[email protected]

+34 973 603 915

Adrià Serrano

STAND 8E02B

Page 17: Prodeca Fruit Attraction 2015

17

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Europa (Francia, Alemania, Polonia, Letonia, Lituania, Ucrania, República Checa), África, América Latina, sureste asiático y Oriente Medio.

Semilla: Manzana, pera.

Huesos:Nectarina, platerina, paraguayo, melocotón, cereza, albaricoque.

Otros: Caquis, naranjas, mandarinas, limones, granadas.

Europe (France, Germany, Poland, Latvia, Lithuania, Ukraine, Czech Republic), Africa, Latin America, Southeast Asia and the Middle East.

Seed: Apple, pear.

Bone: Nectarine, flat nectarine, flat peach, peach, cherry, apricot.

Other: Persimmon, orange, tangerine, lemon, pomegranate.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

65% 65%

copA frEsh, sA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 18: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAP

Consorcio de productores de fruta de hueso y de pepita de Murcia y Lleida con más de 20 años de experiencia en producción y exportación. Evolucionamos constantemente para adaptarnos al mercado. El compromiso con nuestros clientes es garantizar fruta de la más alta calidad proveniente de grandes fincas en las que trabajamos con los mismos criterios de selección para poder suministrar la misma variedad con continuidad y por periodos más largos desde el principio hasta el final de la temporada.

Consortium of producers of stone and seed fruit from Murcia and Lleida with over 20 years experience in production and export. We are constantly evolving to adapt to the market. Our commitment to our customers is to ensure fruit of the highest quality from large farms that work with the same selection criteria in order to provide the same variety with continuity and for longer periods from the beginning to the end of the season.

Passeig de Ronda, 57 E-25006 Mollerussa (Lleida)

www.dasben.es

[email protected]

+34 973 833 285

Josep Maria Griñó Gili

STAND 8D03E

Page 19: Prodeca Fruit Attraction 2015

19

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Principalmente países europeos como Inglaterra, Francia, Alemania, Suiza e Italia, y también a países de la Europa del Este como Rusia, Ucrania y Polonia.

Fruta de hueso: Cerezas, albaricoques, ciruelas, platerinas, paraguayos, nectarina blanca y roja, melocotón rojo y blanco.

Fruta de semilla:Peras, manzanas y caquis.

Europe (France, Germany, Poland, Latvia, Lithuania, Ukraine, Czech Republic), Africa, Latin America, Southeast Asia and the Middle East.

Stone fruit: Cherries, apricots, plums, nectarines, flat peach, red and white nectarine, red and white peach.

Seed fruit: Pears, apples and persimmons.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

90% 90%

DAsBEn

prOdUCtOsprOdUCts

Page 20: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPBRCIFS

Edenia es el nombre de la marca común bajo la cual se comercializan todas las peras de la Denominación de Origen Protegida. Comercializamos una pera de calidad, diferente al resto, por su mayor nivel de azúcar, su dulzor y aroma. Cumple las características según normativa de la DOP Pera de Lleida, con garantía de origen Lleida, y todas las fases del proceso de producción se realizan en la zona amparada por la DOP.

Edenia is the common brand name under which all pears in the Protected Designation of Origin are marketed. We market a quality pear, different from the rest because of its higher level of sugar, its sweetness and aroma. It meets the characteristics according to the regulations of the Lleida Pear PDO, with Lleida guaranteed origin and all phases of the production process performed in the area covered by the PDO.

Av. Tortosa, 2 E-25005 Lleida

www.edenia.net / www.peradelleida.es

[email protected]

+34 663 964 471

Mª Lourdes Salazar

STAND 8E03B8E03A

Page 21: Prodeca Fruit Attraction 2015

21

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

De momento no se exporta.

Pera.

Variedades:Limonera, Blanquilla y Conference.

Currently there are no exports.

Pear.

Variety: Limonera, Blanquilla and Conference.

EDEniA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 22: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Cooperativa formada por aproximadamente 200 socios y con una superficie productiva de unas 1.100 ha, ubicada en una zona climatológicamente perfecta para la obtención de cítricos de la máxima calidad. Producción y manipulación 100% controlada en unas instalaciones y un almacén de confección modernos y adecuados a los diferentes protocolos de calidad. Enfoque total hacia el cliente y máxima capacidad de respuesta por la situación privilegiada de la cooperativa, situada al norte de la zona de producción de cítricos.

A cooperative comprised of about 200 partners and a production area of about 1,100 hectares, located in a climatically ideal area for obtaining the highest quality citrus fruits. Production and handling 100% controlled in modern facilities and a warehouse for processing that are suitable for different quality protocols. Total customer focus and maximum responsiveness due to the privileged location of the cooperative, located north of the citrus production area.

Partida Planetes, polígono 14, parcela 409 E-43530 Alcanar (Tarragona)

www.copalca.com

[email protected]

+34 977 730 000

Federico Tarazona Balada

STAND 8E02

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGlobalGAP, BRC, IFS, QS, Tesco Manufacturing Standard Food, Nurture, GRASP.

Page 23: Prodeca Fruit Attraction 2015

23

Cítricos (clementinas y naranjas).

Variedades: Clemenrubí, Oronules, Clemenules, Hernandina, Lanelate, Valencia Late, etc.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Polonia, Hungría, República Checa, Francia, Alemania, Suiza, etc.

Poland, Hungary, Czech Republic, France, Germany, Switzerland, etc.

Citrus (clementines and oranges).

Varieties: Clemenrubí, Oronules, Clemenules, Hernandina, Lanelate, Valencia Late, etc.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

95% 95%

ExportADorA D’AGris D’AlcAnAr

prOdUCtOsprOdUCts

Page 24: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdards

GLOBALGAP IFS QS

Especialistas en manipulación, conservación y comercialización de fruta, con un riguroso control de la procedencia, la recolección y la refrigeración. Todo ello nos permite ofrecer a nuestros clientes un producto de la más alta calidad, que se beneficia, al mismo tiempo, de las condiciones climáticas que se dan en nuestra zona.La producción y comercialización de nuestra fruta se extiende durante todo el año, dependiendo de las épocas de recolección de cada variedad.Hemos adaptado nuestra empresa a las nuevas tecnologías de robótica alimentaria para cumplir estrictamente la normativa legal.

Specialists in the handling, storage and marketing of fruit, with a rigorous control of origin, harvesting and refrigeration. This allows us to offer our customers a product of the highest quality, which benefits at the same time, from the climatic conditions prevailing in our area.The production and marketing of our fruit is spread throughout the year depending on the harvest time of each variety. We have adapted our business to the new robotic food technologies, to strictly comply with legal regulations.

Prat de la Riba, s/nE-25170 Torres de Segre (Lleida)

www.fruitesfont.com

[email protected]

+34 973 792 346

Xavier Font Badia

STAND 8D03c

Page 25: Prodeca Fruit Attraction 2015

25

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Francia, Alemania, Portugal, Italia… France, Germany, Portugal, Italy...

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

82% 82%

font BADiA, sl (fruitEs font)

Nectarina, platerina, melocotón, paraguayo, albaricoque, manzana, pera…

Nectarine, flat nectarine, peach, flat peach, apricot, apple, pear…

prOdUCtOsprOdUCts

Page 26: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Fructícola Empordà, SL está situada en el municipio de Sant Pere Pescador, a la orilla del Fluvià, con una extensión de cultivo de, aproximadamente, 350 ha. La confluencia del río y la proximidad al mar, junto con las características climáticas, confieren a esta zona unas condiciones inmejorables para el cultivo de la manzana. En la actualidad disponemos de una capacidad de almacenaje de 10.000 t de fruta, a las que se sumarán 7.500 t bajo atmósfera dinámica, que entrarán en funcionamiento ya esta campaña.

Fructícola Empordà, SL is located in the town of Sant Pere Pescador, on the banks of the Fluvià, with an area of cultivation of about 350 ha. The confluence of the river and proximity to the sea, along with the climatic characteristics, give this area excellent conditions for growing apples. Today we have a storage capacity of 10,000 tons of fruit, in addition to 7,500 tons under dynamic atmosphere that we will add, which will come into operation this harvest.

C/ Dr. Narcís de Ciurana, 12E-17470 Sant Pere Pescador (Girona)

www.fructicolaemporda.com

[email protected]

+34 972 520 000

Xavier Cabrera Muiño

STAND 8E01B

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsBRCGLOBAL GAP

Producción IntegradaIGP Manzana de Girona

Page 27: Prodeca Fruit Attraction 2015

27

Manzana.

Variedades: Gala, Fuji, Red Delicious, Golden, Granny Smith.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Colombia, Brasil, Emiratos Árabes, Argelia, Inglaterra.

Colombia, Brazil, United Arab Emirates, Algeria, England.

Apple.

Varieties: Gala, Fuji, Red delicious, Golden, Granny Smith.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

10% 10%

fructícolA EMporDà, sl

prOdUCtOsprOdUCts

La tierra donde se produce la manzana de Girona goza de un especial clima influido por la proximidad del mar Mediterráneo y los Pirineos. Todo ello, unido al buen hacer de los técnicos y productores, nos ofrece un producto único: la Manzana de Girona. El Consejo Regulador de la IGP Poma de Girona está formado por tres empresas: Giropoma Costa Brava, SL; Fructícola Empordà, SL, y Girona Fruits, SCCL. Es-tas empresas comercializan la Manzana de Girona amparada bajo la IGP: las variedades Golden, Gala, Granny Smith y Red Delicious en su mejor calidad.

The land where the Girona apple grows enjoys a special climate influenced by the proximity of the Mediterranean and the Pyrenees, which, coupled with the good work of the technicians and producers, offers a unique product: the Apple of Girona. The Regulatory Council of the PDO Apple of Girona is comprised of three companies: Giropoma Costa Brava, SL; Fructícola Empordà, SL, and Girona Fruits, SCCL. These companies sell the Apple of Girona protected under the PDO: varieties such as Golden, Gala, Granny Smith and Red Delicious at their best quality.

Mas Badia, s/n E-17134 La Tallada d’Empordà Girona

www.pomadegirona.cat

[email protected]

+34 972 780 816

Irene Frigola

Page 28: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsProducción Integrada AragónBritish Retail ConsortiumInternational Food StandardProducción IntegradaGLOBALGAP

Pera de LleidaUNE EN ISO 9000APPCCSGE 21:2008UNE-EN-ISO 14.001:2004Tesco NurtureField To Fork

Fruits de Ponent es una cooperativa comercializadora de fruta creada en 1992 por las cooperativas de producción frutícola de Alcarràs, Binaced, La Portella-Benavent y Ramell, que provee a empresas del mercado nacional e internacional. Las tierras cascajosas y drenadas de la zona y el clima, con más de 900 horas de frío en invierno y una iluminación constante en verano, favorecen las calidades organolépticas de la fruta.

Fruits de Ponent is a fruit marketing cooperative created in 1992 by fruit production cooperatives in Alcarràs, Binaced, La Portella-Benavent and Ramell, which supplies to national and international companies in the market. The gravel and drained lands in the area and the climate, with over 900 hours of cold in winter and constant light in summer, favour the organoleptic qualities of the fruit.

Ctra. Valmanya, km 125180 Alcarràs (Lleida)

www.fruitsponent.com

[email protected]

+34 973 790 169

Robert Perucho

STAND 8D03B

Page 29: Prodeca Fruit Attraction 2015

29

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

España, Alemania, Rusia, Francia, Polonia, Reino Unido, Italia, PortugalHolanda, Ucrania, Argelia, Dinamarca, Arabia Saudita, Noruega, Israel, Luxemburgo, Suiza, Malasia, Hong Kong, Colombia y Brasil.

Fruta de hueso: Paraguayo, nectarina, melocotón, albaricoque, cereza, ciruela.

Fruta de semilla:Manzana, pera.

Variedades: nectarina roja, melocotón rojo, nectarina carne blanca, melocotón carne blanca, paraguayo, platerina, melocotón amarillo, cereza, albaricoque, ciruelas, pera, manzana.

Spain, Germany, Russia, France, Poland, United Kingdom, Italy, Portugal, Netherlands, Ukraine, Algeria, DenmarkSaudi Arabia, Norway, Israel, Luxembourg, Switzerland, Malaysia, Hong Kong, Colombia and Brazil.

Stone fruit: Flat peach, nectarine, peach, apricot, cherry, plum.

Seed fruit: Apple, pear.

Varieties: red nectarine, red peach, white flesh nectarine, white flesh peach, flat peach, flat nectarine, yellow peach, cherry, apricot, plum, pear, apple.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

España: 31%Internacional: 68%

Spain: 31%International: 68%

fruits DE ponEnt

prOdUCtOsprOdUCts

Page 30: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAP

Fruits Queralt es una empresa frutícola en pleno crecimiento con más de 25 años de experiencia en la producción y venta de fruta de hueso, tanto nacional como internacionalmente. La empresa se encuentra en el valle del Ebro, la región productora de fruta de hueso más grande de España, puesto que goza de un clima óptimo para este tipo de fruta. Aunque nuestra planta de producción está localizada en Puigverd de Lleida, tenemos hectáreas por toda España, lo que nos proporciona una temporada más larga, que comienza antes, en primavera, y acaba más tarde, en otoño.

Fruits Queralt is a fruit-growing company with over 25 years experience in producing and selling stone fruit, both nationally and internationally.Our company is located in the largest stone fruit production region of Spain, the Ebro valley, which has an optimum climate for this type of fruit. Although our processing plant is located in Puigverd de Lleida (Catalonia), we have fields all over Spain. This gives us a longer fruit-growing season, which begins earlier in the spring and ends later in the autumn.

Ctra. Estació, s/n E-25153 Puigverd de Lleida (Lleida)

www.fqueralt.com

[email protected]

+34 973 167 328

Martí Queralt

STAND 8D01E

Page 31: Prodeca Fruit Attraction 2015

31

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Fruits Queralt exporta a los principales países de Europa: Francia, Alemania, Bélgica, Países Bajos, Reino Unido, Polonia y Lituania. Además, exporta a terceros países como Argelia, Brasil y Rusia.

Albaricoque, cereza, nectarina de carne blanca y amarilla, melocotón rojo, blanco y amarillo, paraguayo blanco y amarillo, platerina, ciruelas negras y amarillas, manzana y pera.

Fruits Queralt exports to the main countries of Europe: France, Germany, Belgium, Netherlands, United Kingdom, Poland and Lithuania. In addition, we export to countries such as Algeria, Brazil and Russia.

Apricot, cherry, white and yellow flesh nectarine, red, white and yellow peach, white and yellow flat peach, flat nectarine, black and yellow plum, apple and pear.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

60% 60%

fruits QuErAlt, slu

prOdUCtOsprOdUCts

Page 32: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsEUREGAP BRCIFS

Fruits Sant Miquel, SL es una empresa familiar. Al frente de la misma se encuentra su gerente, el Sr. Carlos Lozano. Son dos los centros de trabajo, situados en Tarragona y Lleida, donde se confeccionan las 50.000 t de fruta de hueso que exporta Fruits Sant Miquel. Todos estos productos están controlados por nuestros técnicos, tanto en el campo como en la propia central, de modo que cumplen todos los requisitos exigidos por los clientes y el proceso de producción es respetuoso con el medio ambiente. También disponemos de controles en la planta de almacenaje y distribución que nos permiten contar con los certificados EUREGAP, BRC e IFS.

Fruits Sant Miquel, SL is a family business. Mr. Carlos Lozano takes the lead as its manager.There are two work centres located in Tarragona and Lleida, where 50,000 t of stone fruit are exported by Fruits Sant Miquel. All these products are controlled by our technicians, both in the field and in the plant itself, fulfilling all the requirements of our customers and respecting the environment. We also have controls in the warehouse and distribution plant that enable us to have the EUREPGAP, BRC and IFS certificates.

Ctra. de Seròs, s/n E-25181 Soses (Lleida)

www.lacoma.biz

[email protected]

+34 973 797 492

José Carlos Lozano Jiménez

STAND 8D02

8D02E

Page 33: Prodeca Fruit Attraction 2015

33

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

Nectarina, melocotón, paraguayo, platerina, ciruela, albaricoque, cereza, pera, manzana.

Variedades: Nectarina Honey Royal y resto de variedades de la temporada. Melocotón Sweet Dream y demás variedades comerciales. Paraguayo en toda la gama desde el inicio hasta el final de la recolección. Platerina blancas y amarillas. Ciruelas blancas y negras. Albaricoque marcas nacionales y francesas. Cereza celeste y demás variedades del mercado. Pera Conference, Limonera, Ercolini, manzana Golden, Red Chief, Mundial Gala y resto variedades. Destacar que es imposible anotar todas las variedades que comercializamos, pues desde el inicio de cada variedad hasta el final de la recolección son muchas las que hay.

40%

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Alemania, Francia, Italia, Portugal, Polonia, Finlandia, Suecia, Holanda, Letonia, Lituania, Israel, Brasil...

Germany, France, Italy, Portugal, Poland, Finland, Sweden, the Netherlands, Latvia, Lithuania, Israel, Brazil...

Nectarine, peach, flat peach, flat nectarine, plum, apricot, cherry, pear, apple.

Varieties: Honey Royal nectarine and the rest of the varieties from the season. Sweet Dream peach and other commercial varieties. Flat peaches across the range from the beginning to the end of the collection. White and yellow flat nectarines. White and black plums. National and French brand apricots. Celeste cherry and other varieties on the market. Conference pear, Limonera, Ercolini, Golden Apple, Red Chief, World Gala and other varieties. We must note that it is impossible to list all the varieties we sell, because from the start to final harvest there are many.

40%

fruits sAnt MiQuEl, sl

prOdUCtOsprOdUCts

Page 34: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Frulesa es una empresa frutícola fundada en 1982, ubicada en Vilanova de la Barca, dedicada a la producción, manipulación y comercialización de fruta y verdura. Nuestra producción de fruta, tanto en fincas propias como en terrenos de productores asociados, es 100% integrada, lo que garantiza una calidad en sintonía con el respeto a la salud y al medio ambiente. Disponemos de un departamento de control de calidad que supervisa todo el proceso, así como de un departamento técnico que controla la trazabilidad de la fruta y el proceso de producción desde la floración en el campo hasta el producto finalmente envasado.

Frulesa is a fruit company founded in 1982, located in Vilanova de la Barca, dedicated to the production, handling and marketing of fruits and vegetables. Our fruit production, both in our own farms and associate producers, is 100% integrated, ensuring quality in line with health and the environment. We have a quality control department that oversees the entire process, as well as a technical department that controls the traceability of the fruit and the production process from flowering in the field to product packaging.

Ctra. C-13, km 17 25690 Vilanova de la Barca (Lleida)

www.frulesa.com

[email protected]

+34 973 191 150

Sandra Francile

STAND 8D01D

Page 35: Prodeca Fruit Attraction 2015

35

Nectarina, melocotón, paraguayo, platerina, ciruela, albaricoque, cereza, pera, manzana.

Fruta: Albaricoque, melocotón, nectarina, paraguayo, paraguayo nectarina, manzana, pera, ciruela, caqui, membrillo.

Cítricos: Naranja, mandarina, limón.

Verduras: Principales variedades según temporada.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Principales países de Europa Central.Principales países de Europa del Este.Oriente Medio.Sudamérica (especialmente Brasil y Colombia).

Main countries of Central Europe.Main countries of Eastern Europe.Middle East.South America (especially Brazil and Colombia).

Nectarine, peach, flat peach, flat nectarine, plum, apricot, cherry, pear, apple.

Fruit: Apricot, peach, nectarine, flat peach, flat nectarine, apple, pear, plum, persimmon, quince.

Citrus fruit: Orange, mandarin, lemon.

Vegetables: Main seasonal varieties.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

40% 40%

frulEsA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 36: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Cooperativa de productores de manzana de Girona. Comercializamos manzana durante todo el año, con todo tipo de envases y encerado. Diferentes calidades y mercados, valorizamos la calidad gustativa de la manzana, su conservación y coloración para garantizar un producto de alta calidad.

An apple growers cooperative in Girona, we market apples all year round, with all kinds of packaging and polishing. Different qualities and markets, we value the taste quality of apples, their preservation and colour that allows us to guarantee a high quality product.

Ctra. de Palamós, km 56E-17462 Bordils (Girona)

www.gironafruits.com

[email protected]

+34 972 490 002

Josep Mª Cornell / Fidel Llorens

STAND 8E01

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsBRCGlobalGAPNatures Choice

Producción IntegradaIGP Poma de Girona

Page 37: Prodeca Fruit Attraction 2015

37

Manzana.

Variedades: Royal Gala, Red Delicious, Golden, Braeburn, Fuji y Granny Smith

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Europa, Asia, África y América. Europe, Asia, Africa and America

Apple.

Varieties: Royal Gala, Red Delicious, Golden, Braeburn, Fuji and Granny Smith.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

30% 30%

GironA fruits, sccl

prOdUCtOsprOdUCts

La tierra donde se produce la manzana de Girona goza de un especial clima influido por la proximidad del mar Mediterráneo y los Pirineos. Todo ello, unido al buen hacer de los técnicos y productores, nos ofrece un producto único: la Manzana de Girona. El Consejo Regulador de la IGP Poma de Girona está formado por tres empresas: Giropoma Costa Brava, SL; Fructícola Empordà, SL, y Girona Fruits, SCCL. Es-tas empresas comercializan la Manzana de Girona amparada bajo la IGP: las variedades Golden, Gala, Granny Smith y Red Delicious en su mejor calidad.

The land where the Girona apple grows enjoys a special climate influenced by the proximity of the Mediterranean and the Pyrenees, which, coupled with the good work of the technicians and producers, offers a unique product: the Apple of Girona. The Regulatory Council of the PDO Apple of Girona is comprised of three companies: Giropoma Costa Brava, SL; Fructícola Empordà, SL, and Girona Fruits, SCCL. These companies sell the Apple of Girona protected under the PDO: varieties such as Golden, Gala, Granny Smith and Red Delicious at their best quality.

Mas Badia, s/n E-17134 La Tallada d’Empordà Girona

www.pomadegirona.cat

[email protected]

+34 972 780 816

Irene Frigola

Page 38: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Empresa de producción de manzanas con más de 50 años de historia, situada en la zona geográfica de Girona, que goza del atributo de Indicación Geográfica Protegida Poma de Girona, reconocida por el origen y la calidad de su fruta. La zona de producción se encuentra entre los parques naturales de El Baix y L’Alt Empordà, lo que asegura unos atributos de naturalidad y unos sistemas de producción especializados, en los que todos sus productores garantizan el conocimiento y aplicación de las buenas prácticas agrícolas.

An apple production company with over 50 years of history located in the geographical area of Girona, which enjoys a Apple of Girona Protected Denomination of Origin, recognized by the origin and quality of the fruit. The production area is located between the natural parks of Baix and Alt Emporda, which gives it some natural attributes and expertise in their production systems in which all their producers guarantee the knowledge and application of good agricultural practices.

Ctra. Torroella de Montgrí a Verges, km 1,2E-17140 Ullà (Girona)

www.giropoma.com

[email protected]

+34 972 755 025

Alex Creixell

STAND 8DE1c

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGlobalGAPProducción Integrada

ISO 9001/2008IGP Poma de Girona

Page 39: Prodeca Fruit Attraction 2015

39

Manzana.

Variedades: Gala, Golden Delicious, Red Delicious, Granny Smith, Pink Lady y Fuji.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

UK, Francia, Portugal, Dubái, Arabia Saudita, Colombia, Panamá.

UK, France, Portugal, Dubai, Saudi Arabia, Colombia, Panama.

Apple.

Varieties: Gala, Golden Delicious, Red Delicious, Granny Smith, Pink Lady and Fuji.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

30% 30%

GiropoMA costA BrAvA, sl

prOdUCtOsprOdUCts

La tierra donde se produce la manzana de Girona goza de un especial clima influido por la proximidad del mar Mediterráneo y los Pirineos. Todo ello, unido al buen hacer de los técnicos y productores, nos ofrece un producto único: la Manzana de Girona. El Consejo Regulador de la IGP Poma de Girona está formado por tres empresas: Giropoma Costa Brava, SL; Fructícola Empordà, SL, y Girona Fruits, SCCL. Es-tas empresas comercializan la Manzana de Girona amparada bajo la IGP: las variedades Golden, Gala, Granny Smith y Red Delicious en su mejor calidad.

The land where the Girona apple grows enjoys a special climate influenced by the proximity of the Mediterranean and the Pyrenees, which, coupled with the good work of the technicians and producers, offers a unique product: the Apple of Girona. The Regulatory Council of the PDO Apple of Girona is comprised of three companies: Giropoma Costa Brava, SL; Fructícola Empordà, SL, and Girona Fruits, SCCL. These companies sell the Apple of Girona protected under the PDO: varieties such as Golden, Gala, Granny Smith and Red Delicious at their best quality.

Mas Badia, s/n E-17134 La Tallada d’Empordà Girona

www.pomadegirona.cat

[email protected]

+34 972 780 816

Irene Frigola

Page 40: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsBRCIFS CAMPO: GLOBALGAP – PRODUCCIÓN INTEGRADA

Grup Fruiter de Benissanet es una cooperativa que comercializa fruta fresca de hueso producida por nuestros asociados (empresas familiares) y que se cultiva en la comarca de La Ribera d’Ebre (Tarragona). Con una producción media de 8 millones de kilos cultivados desde mayo hasta septiembre, se comercializan cerezas, albaricoques, melocotones, nectarinas, platerinas y paraguayos a todos los puntos de la Unión Europea bajo las confecciones especificadas por nuestros clientes.

Grup Fruiter of Benissanet is a cooperative that sells fresh stone fruit produced by our partners (family businesses) grown in the region of Ribera d’Ebre (Tarragona). With an average production of 8 million kilos grown from May to September, we market cherries, apricots, peaches, nectarines, flat nectarines and flat peaches to all parts of the European Union, processed as specified by our customers.

Camí de Mora, s/n43747 Benissanet (Tarragona)

www.grupfruiter.com

[email protected]

+34 977 407 516 / +34 692 736 968

Marc Piñol Tena

STAND 8E02E

Page 41: Prodeca Fruit Attraction 2015

41

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Inglaterra, Alemania, Francia, Italia, Irlanda y otros países de la Unión Europea.

England, Germany, France, Italy, Ireland and other countries of the European Union.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

30% (de manera directa) 30% (directly)

Grup fruitEr

Melocotón rojo carne amarilla: Super Rich, Rich May, Springflame, Springcrest, Royal Glory, Ruby Rich, Vista Rich, Early Rich, Fresh Red, Elegant Lady, Summer Rich, Sweet Fire, Belle Sweet, Sweet Dream, Royal Summer, Merril o’Henry, Tardivelle.Melocotón blanco: Maria Bianca, Gladys.Melocotón amarillo: Caterin, Baby Gold.

Nectarina carne amarilla: Glober Red, Big Bam, Early Top, Nectaprima, Almaneb, Diamond Ray, Big Top, Luciana, Honey Blaze, Honey Royale, Venus, Tarderina, Extreme Candy, Extreme Sunny, Red Jim, August Red.

Paraguayo: Ufo 4, Ufo 5, Platibelle, Galaxi, Sweetcap, Flatprincese.Platerina: 778-688.

Cereza: Santina, Fisco, Irnet, Chelan, Sumburs, Tulare, Rita, Burlat, Early Bigi.

Red peach, yellow flesh: Super Rich, Rich May, Springflame, Springcrest, Royal Glory, Ruby Rich, Vista Rich, Early Rich, Fresh Red, Elegant Lady, Summer Rich, Sweet Fire, Belle Sweet, Sweet Dream, Royal Summer, Merril o’Henry, Tardivelle.White peach: Maria Bianca, Gladys.Yellow peach: Caterin, Baby Gold.

Yellow flesh peach: Glober Red, Big Bam, Early Top, Nectaprima, Almaneb, Diamond Ray, Big Top, Luciana, Honey Blaze, Honey Royale, Venus, Tarderina, Extreme Candy, Extreme Sunny, Red Jim, August Red.

Flat peach: Ufo 4, Ufo 5, Platibelle, Galaxi, Sweetcap, Flatprincese.Flat nectarine: 778-688.

Cherry: Santina, Fisco, Irnet, Chelan, Sumburs, Tulare, Rita, Burlat, Early Bigi.

prOdUCtOsprOdUCts

Page 42: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

En Grupo Diego Martínez, creado en la década de los 50, nos hemos especializado en la comercialización y el grupaje de frutas y hortalizas, tanto a escala nacional como internacional, con 13 puntos de venta y dos almacenes ubicados en Mercabarna. El trabajo diario, la calidad y el espíritu innovador han consolidado nuestra empresa y nuestra imagen a escala mundial, abriendo nuevos mercados y generando una fuerte expansión por toda Europa. En Grupo Diego Martínez estamos orgullosos de los logros conseguidos y del equipo humano con el que contamos, más de 60 personas. Todo ello permite garantizar la atención y el mejor servicio a nuestros clientes y proveedores, respondiendo con rapidez y eficacia a las necesidades que puedan plantearnos.

At the Diego Martínez Group, created in the 50s, we are specialized in the marketing and groupage of fruit and vegetables, both nationally and internationally, with 13 sale points and two warehouses located in Mercabarna. Constant work, quality and an innovative spirit have strengthened our company and image globally, opening new markets and creating a strong expansion throughout all of Europe. At the Diego Martínez Group we are proud of our achievements and our human resources, more than 60 people. All of this ensures the best care and service to our customers and suppliers, responding quickly and effectively to the needs they may have.

Longitudinal, 9, nº114 (Mercabarna)E-08040 Barcelona

www.diegomartinez.com

[email protected]

+34 932 620 121

Juani Martínez

STAND 8D02c

Page 43: Prodeca Fruit Attraction 2015

43

Melocotón, nectarina, naranja, mandarina/clementina y cerezas, entre otros.

Peach, nectarine, orange, mandarin/clementine, cherries, other.

Grupo DiEGo MArtínEz

prOdUCtOsprOdUCts

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

Más del 80% >80%

Page 44: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGlobal GAPIFS FOOD

Frutas y Verduras Agrupadas, SL nace por la necesidad de nuestros clientes de concentrar la oferta de producción de productos españoles, manteniendo los estándares de calidad en todas las etapas de nuestro proceso de producción hasta su llegada al cliente final. Nuestro departamento técnico está formado por personal altamente cualificado, que realiza controles en las diferentes fases del proceso con el fin de garantizar una seguridad y una calidad totales en el momento de la llegada de la mercancía a los clientes.

Frutas y Verduras Agrupadas, SL originated from the need of our customers to concentrate the production supply of Spanish products, maintaining quality standards in all stages of our production process until their arrival to the end customer. Our technical department is composed of highly qualified personnel who carry out checks at various stages in order to ensure safety and total quality when the customer receives the product.

C/ Àvila, 27 E-43870 Amposta (Tarragona)

www.grupopuentesol.com

[email protected]

+34 977 703 790 / +34 639 703 077

Juan José Navarro Senar

STAND 8D01c

Page 45: Prodeca Fruit Attraction 2015

45

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Toda Europa/Rusia. All of Europe/Russia.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

100% 100%

Grupo puEntEsol

Productos cítricos: Mandarinas, naranjas, limones.

Fruta de hueso: Melocotón, paraguayo, nectarinas, platerinas, albaricoque, ciruelas, peras, manzanas, caqui.

Citrus products: Tangerines, oranges, lemons.

Stone fruit: Peaches, flat peaches, nectarines, flat nectarines, apricots, plums, pears, apples, persimmons.

prOdUCtOsprOdUCts

Page 46: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsCCPAEGLOBALGAPFrutas y Hortalizas Ecológicas

Hawo Fruits Spain, SL fue creada en el año 2004 por Chantal Hänzi con la idea de abastecer al mercado suizo de producto español en las épocas de poca producción helvética. En el año 2005 se creyó conveniente hacer una apuesta por un mercado emergente como el ecológico. A raíz de ello, dedicamos todos nuestros esfuerzos a crear un concepto de empresa que facilitara el trabajo de nuestros clientes, agrupando toda la oferta de producto ecológico en España de la más alta calidad.

Hawo Fruits Spain, SL was created in 2004 by Chantal Hänzi with the idea of supplying the Swiss market with Spanish products in times of little Swiss production. In 2005 we thought it was best to make a bet on the emerging organic market. As a result, we devote all our efforts to creating a business concept to facilitate the work of our clients, bringing together all the supply of organic products in Spain of the highest quality.

C/ Monturiol, 7 - Pol. Ind. Les TàpiesE-43890 L’Hospitalet de l’Infant (Tarragona)

www.hawofruits-spain.es

[email protected]

+34 977 820 156

Eduard Borràs

STAND 8E04D

Page 47: Prodeca Fruit Attraction 2015

47

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Suiza, Portugal, Irlanda y Bélgica. Switzerland, Portugal, Ireland and Belgium.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

99% 99%

hAwo fruits spAin, sl

Page 48: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPBRC

IFS

Empresa ubicada en Golmés (Lleida) y creada en el año 2004, que se dedica a la producción, comercialización, importación y exportación de fruta fresca de diferentes variedades. Nuestra producción procede mayoritariamente de Agro-Hortal, nuestra explotación agraria propia. Recogemos aproximadamente unas 10.000 t anuales. Disponemos de dos centrales para la manipulación y conservación de la fruta, ambas con gran capacidad frigorífica, tanto en frío normal como en atmósfera controlada, ya que queremos ofrecer a nuestros clientes fruta de calidad y un buen servicio.

Company located in Golmés (Lleida) and founded in 2004, dedicated to the production, marketing, import and export of fresh fruit of different varieties. Our production comes mostly from Agro-Hortal, our own farm production. Approximately 10,000 tonnes are harvested annually. We have two plants for the handling and storage of the fruit. Both have large cooling capacity, both normal cold and controlled atmosphere, as we want to offer our customers quality fruit and good service.

Ctra. Nacional II, 28E-25241 Golmés (Lleida)

www.intergolmes.com

[email protected]

+34 973 604 170

Pere Moraño

STAND 8D03A

Page 49: Prodeca Fruit Attraction 2015

49

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Francia, Alemania, Bélgica, Bielorrusia, Polonia, Países Bajos, Italia.

Melocotón: Rich May, Spring Lady, Royal Glory, Rich Lady, Catherine, Kadros, Summer Lady, Gladys.

Nectarina: Nectabelle, Nectavista, UFO, Big Top, Diamond Ray, Honey Flame, Nectarlove, Nectariane, Albaricoque, Honey Gloo, Honey Royal, Venus, Red Jim, Nectarlady, Nectartinto, Honey Late, Setember Red.

Paraguayo: UFO3, ASF0893, Sweet Cap, ASF0798.

Pera: Limonera, Abate Fetel, Blanquilla, Red Bartlett, Alejandrina, Conference.

Manzana: Fuji, grupo Galas, Golden, Red Delicious, Granny Smith, Pinkiss.

Platerina y ciruela (Black Diamond).

France, Germany, Belgium, Belarus, Poland, Netherlands, Italy.

Peach: Rich May, Spring Lady, Royal Glory, Rich Lady, Catherine, Kadros, Summer Lady, Gladys.

Nectarines: Nectabelle, Nectavista, UFO, Big Top, Diamond Ray, Honey Flame, Nectarlove, Nectariane, Albaricoque, Honey Gloo, Honey Royal, Venus, Red Jim, Nectarlady, Nectartinto, Honey Late, Setember Red.

Flat peach: UFO3, ASF0893, Sweet Cap, ASF0798.

Pear: Limonera, Abate Fetel, Blanquilla, Red Bartlett, Alejandrina, Conference.

Apple: Fuji, Gala group, Golden, Red Delicious, Granny Smith, Pinkiss.

Flat nectarine and plum (Black Diamond).

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

80% 80%

intErGolMEs, sA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 50: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Torre Marimon, Ctra. C-59, km 12,1E-08140 Caldes de Montbui (Barcelona)

www.irta.cat

[email protected]

+34 934 674 040

Eliecer López

STAND 8E04E

Page 51: Prodeca Fruit Attraction 2015

51

IRTA es la empresa pública de investigación en producción primaria, alimentaria y medioambiental de la Generalitat de Cataluña. Nuestra misión es contribuir a la modernización, competitividad y desarrollo sostenible de los sectores agrario, alimentario y acuícola, al suministro de alimentos sanos y de calidad para los consumidores y, en general, a la mejora del bienestar de la población. Para ello, IRTA quiere ser referente científico, motor de innovación y de transferencia tecnológica y aliado estratégico de dichos sectores. Creemos en un modelo económico y social basado en el conocimiento, y por eso la excelencia investigadora es una de nuestras prioridades y la principal garantía para poder ofrecer soluciones a los problemas de la sociedad y las empresas. Identificamos y asumimos como propios los grandes retos de la agronomía, la alimentación y el medio ambiente, para conseguir un desarrollo económico, social y ambientalmente sostenible.

IRTA is a public research company for primary, food and environmental production of the Generalitat of Catalonia. Our mission is to contribute to the modernization, competitiveness and sustainable development in the agriculture, food and aquaculture sectors, the supply of safe and quality food for consumers and, in general, improving the welfare of the population. Therefore, the IRTA wants to be a scientific reference, engine of innovation and technological transfer and strategic ally in these sectors. We believe in an economic and social model based on knowledge. Therefore, research excellence is one of our priorities and the main guarantee to offer solutions to the problems of society and business. We identify and assume as our own the great challenges of agriculture, food and the environment, to achieve economic, social and environmentally sustainable development.

irtA

Page 52: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsISO 9001

Kopgava Service Trade, SL con más de 20 años, es una empresa dedicada a la producción, envasado y comercialización de productos hortofrutícolas y especializada en la gran distribución. Con el objetivo de suministrar productos de alta vida comercial, todas las referencias envasadas son en formato “flowpack” (hierbas del caldo, apio bandeja, puerro bandeja, zanahoria bandeja 1 kg…).

Kopgava Service Trade, SL with more than 20 years of experience, is a company dedicated to the production, packaging and marketing of horticultural products, specializing in large distribution. With the aim of supplying products with a high commercial life, all of the items are packaged in the flowpack format (broth herbs, celery tray, leek tray, 1kg carrot tray...).

C/ Longitudinal, 9, nº 91 (Mercabarna)E-08040 Barcelona

www.onapack.com

[email protected]

+34 935 561 266

STAND 8D02B

Page 53: Prodeca Fruit Attraction 2015

53

KopGAvà sErvicE trADE, sl

Envasado de hierbas del caldo, envasado apio bandeja, envasado apio manojo, puerro manojo, envasado puerro bandeja, envasado zanahoria manojo, envasado zanahoria bandeja 1 kg, envasado bolsa zanahoria ½ kg, envasado nabo bandeja, envasado chirivía bandeja, tomate de colgar bandeja 500 g, tomate ristra 1 kg, pimiento italiano, berenjena, calabacín, tomate corazón de buey, tomate Montserrat, col y coliflor, brécol verde y apio.

Herbs for broth packaging, celery tray packaging, celery bunch packaging, leek bunch, leek tray packaging, carrot bunch packaging, 1 kg carrot tray packaging, ½ kg carrot bag packaging, turnip tray packaging, parsnip tray packaging, hanging tomato tray 500g, 1 kg string tomato, Italian peppers, eggplant, zucchini, oxheart tomato, Montserrat tomato, cabbage and cauliflower, green broccoli and celery.

prOdUCtOsprOdUCts

Page 54: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsEUREGAP

La Portellana es una empresa familiar con más de 50 años de experiencia en los sectores de la producción, el procesamiento y la comercialización de fruta fresca: manzana, pera, melocotón, cereza, albaricoque, paraguayo y platerina. Actualmente cuenta con sus propias plantaciones en distintas áreas geográficas, con climas óptimos para cada producto. Hasta un 90% de nuestra producción está protegida con redes antigranizo. Disponemos de 10.000 m2 de naves destinadas a la conservación de la fruta refrigerada, incluidas las instalaciones de atmósfera controlada y normal con prerefrigeración.

La Portellana is a family business with over 50 years of experience in the industry, including production, processing and sales of fresh fruit: apple, pear, peach, cherry, apricot, flat peach and flat nectarine. It now it has its own plantations in several geographical areas, according to the appropriate climate for each product. A full 90% of our production is protected with hail protection netting. We have 10,000 m2 of warehouses for refrigerated fruit conservation, including facilities for controlled and normal atmosphere with pre-refrigeration.

Ctra. de Lleida, 33 E-25134 La Portella (Lleida)

[email protected]

+34 973 186 180

Mireia Farré Roca

STAND 8D03

Page 55: Prodeca Fruit Attraction 2015

55

Manzana, pera, melocotón, nectarina y cereza, entre otras.

Variedades: Manzana: Golden y Granny Smith.Pera: Ercolini, Limonera, Blanquilla, Alejandrina, Conference, Williams, Abate Fetel y Passa Crassana.Nectarina: blanca y amarilla.Melocotón: amarillo.Paraguayo: blanco y amarillo.Platerina: blanca y amarilla.Cerezas: Cristalina y Chelan.Albaricoques: Traver, Pink Cot y Robada.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Francia, Inglaterra, Portugal, Italia, Alemania, Holanda, Polonia, Rusia, Argelia, Lituania, Senegal.

France, England, Portugal, Italy, Germany, Holland, Poland, Russia, Algeria, Lithuania, Senegal.

Apple, pear, peach, nectarine, cherry, other.

Varieties: Apple: Golden and Granny Smith.Pear: Ercolini, Limonera, Blanquilla, Alejandrina, Conference, Williams, Abate Fetel and Passe-Crassane.Nectarine: white and yellow.Peach: yellow.Flat peach: white and yellow.Flat nectarine: white and yellow.Cherries: Cristalina and Chelan.Apricots: Traver, Pink Cot and Robada.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

Más del 60% >60%

lA portEllAnA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 56: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Mercabarna es la principal vía de distribución de frutas y hortalizas de España y del resto del mundo hacia los mercados europeos, gracias a su situación estratégica en Barcelona. Concentra la mayor oferta de frutas y hortalizas de Europa, con la mejor relación calidad-precio: alberga el Mercado Central de Frutas y Hortalizas, y más de 300 empresas especializadas en productos hortofrutícolas, que comercializan cada año más de 2 millones de toneladas de 400 variedades diferentes.

Mercabarna is the main channel for distributing fruits and vegetables from Spain and the rest of the world to European markets, thanks to its strategic location in Barcelona. It concentrates the largest supply of fruits and vegetables in Europe with the best value for the money: it is home to the Central Fruit and Vegetable Market, and over 300 companies specialized in horticultural products, marketing each year more than 2 million tonnes of 400 different varieties.

C/ Major de Mercabarna, 76 5ª plantaE-08040 Barcelona

www.mercabarna.es

[email protected]

+34 935 563 000

Íngrid Buera

STAND 8E01A

Page 57: Prodeca Fruit Attraction 2015

57

Frutas y hortalizas de todo del mundo, en todos los formatos posibles (incluidas cuartas y quintas gamas).

Variedades: Más de 400.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Toda Europa y norte de África. Principalmente, a Francia, Italia, Alemania, Reino Unido, Rusia y países del este de Europa.

All of Europe and North Africa. Mainly to France, Italy, Germany, United Kingdom, Russia and Eastern European countries.

Fruit and vegetables from around the world, in all possible formats (including fourth and fifth ranges).

Varieties: Over 400.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

25% 25%

MErcABArnA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 58: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPIFSBRC

Empresa dedicada a la producción, envasado, comercialización y distribución de cítricos con más de 45 años de experiencia, situada al sur de Tarragona junto al delta del Ebro, una de las zonas agrícolas más ricas de Cataluña. Contamos con cultivos propios y con una sociedad formada por más de 450 productores, y trabajamos desde las variedades más tempranas de clementina hasta las más tardías de naranja. Disponemos de almacenes de gran superficie, con equipos de calibrado y envasado de última generación y una capacidad de frío para desverdización, conservación y preenfriado.

Company dedicated to the production, packaging, marketing and distribution of citrus fruits with over 45 years of experience, located in the south of Tarragona next to the Ebro Delta, one of the richest agricultural areas of Catalonia. We have our own cultivation and a society comprised of more than 450 producers, and we work with the earliest clementine varieties to the latest oranges. We have large storage facilities, calibration and packaging equipment of the last generation and a cooling capacity for greening, conservation and pre-cooling.

Barri Sant Cristòfol, s/nE-43870 Amposta (Tarragona)

www.mercocamara.com

[email protected]

+34 977 705 211

Antonio López

STAND 8D01B

Page 59: Prodeca Fruit Attraction 2015

59

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Alemania, Bélgica, Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estados Unidos, Francia, Holanda, Hungría, Irlanda, Polonia, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza.

Clementina y naranja.

Variedades: Clementina: Arrufatina, Marisol, Hernandina, Clemenules. Mandarina: Ortanique, Fortuna y Nadorcott.

Naranja: Navelina, Navel, Navelate, Navel Foyos, Lanelate, Salustiana y Valencia Late.

Belgium, Bulgaria, Slovakia, Slovenia, United States, France, Netherlands, Hungary, Ireland, Poland, UK, Czech Republic, Romania, Sweden, Switzerland.

Clementine and orange.

Varieties: Clementine: Arrufatina, Marisol, Hernandina, Clemenules. Tangerine: Ortanique, Fortuna and Nadorcott.

Orange: Navelina, Navel, Navelate, Navel Foyos, Lanelate, Salustiana and Valencia Late.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

90% 90%

MErcocáMArA, sA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 60: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPBRC

Molnar Fruits es una empresa familiar, con más de 50 años de experiencia en el sector hortofrutícola. En Molnar nos hemos especializado en la producción, almacenamiento, packaging y distribución de manzana y pera, con una producción anual de 12.000 t. Nuestra filosofía es poner el máximo empeño y dedicación en todo aquello en lo que creemos, por eso garantizamos que nuestro trabajo va a satisfacer plenamente las necesidades de nuestros clientes.

Molnar Fruits is a family business with over 50 years of experience in horticulture. At Molnar we are specialized in the production, storage, packaging and distribution of apples and pears, with an annual output of 12,000 tons. Our philosophy is to make every effort and dedication in all that we believe, which is why we guarantee that our work will fully satisfy the needs of our customers.

Parc Agroalimentari Pla d’Urgell. Av. Merlet, 5-7E-25245 Vila- sana (Lleida)

www.molnarfruits.com

[email protected]

+34 973 600 141 / +34 625 627 428

Xavi Brufau

STAND 8D02D

Page 61: Prodeca Fruit Attraction 2015

61

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Brasil, Inglaterra, Colombia, IrlandaEmiratos Árabes, Liberia, Portugal, Costade Marfil, Italia, Francia.

Manzana y pera.

Variedades: Golden Delicious, Braeburn, GoldenReinders, Fuji, Golden Smoothee, Conference, Early Red One, G. Champion, Oregon, Alejandrina, Top red, Williams, Brookfield, Limonera, Galaxia, Comice, Royal Gala, G. Leclerc, Granny Smith, Passa Crassana, Challenger, Blanquilla.

Brazil, England, Columbia, Ireland, United Arab Emirates, Liberia, PortugalCôte d’Ivoire, Italy, France.

Apple and pear.

Varieties: Golden Delicious, Braeburn, GoldenReinders, Fuji, Golden Smoothee, Conference, Early Red One, G. Champion, Oregon, Alejandrina, Top red, Williams, Brookfield, Limonera, Galaxia, Comice, Royal Gala, G. Leclerc, Granny Smith, Passe-Crassane, Challenger, Blanquilla.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

75% 75%

MolnAr fruits, sAt 771 cAt

prOdUCtOsprOdUCts

Page 62: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

El Puerto de Barcelona, a través de sus infraestructuras con terminales dedicadas al tráfico de SSS, reefers, contenedores, coches, graneles y de transporte multimodal, ofrece una red de conexiones global que lo conecta directamente con más de 200 puertos alrededor del mundo.También dispone del certificado de calidad Efficiency Network, al que están adheridas las empresas que garantizan compromisos de calidad basados en la seguridad, la fiabilidad y la transparencia.

The Port of Barcelona, by means of its infrastructure with dedicated terminals for SSS traffic, reefers, containers, cars, bulk and multimodal transport, offers a global network of connections that directly connects with over 200 ports around the world.It also has the Efficiency Network quality certificate with which member companies guarantee they are committed to quality based on safety, reliability and transparency.

WTC Barcelona Muelle de Barcelona, s/nE-08039 Barcelona

www.portdebarcelona.cat

[email protected]

+34 933 068 804

Manuel Galán

STAND 8E01A

Page 63: Prodeca Fruit Attraction 2015

63

Todos.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Todos. All countries.

All.

port DE BArcElonA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 64: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPBRCIFS

Producción Integrada

Seròs Fruits dispone de unas instalaciones con una superficie total de 14.000 m2, con una capacidad frigorífica de más de 15.000 m3 y una producción media anual de fruta de 10.000 t de fruta. La Cooperativa tiene como principal objetivo la manipulación, conservación y comercialización en común de las producciones frutícolas de sus 85 socios activos. En nuestras instalaciones contamos con un amplio equipo humano, altamente cualificado, que garantiza un producto de excelente y homogénea calidad que satisface las necesidades de nuestros clientes.

Seròs Fruits has facilities with a total area of 14,000 m2 with a cooling capacity of 15,000 m3 and an average annual production of 10,000 tons of fruit. The cooperative’s main objective is the handling, storage and joint marketing of the fruit production of its 85 active members. At our facilities we have a large, highly qualified team, which ensures excellent and consistent product quality that meets the needs of our customers.

C/ Les Eres, 225183 Seròs (Lleida)

www.serosfruits.net

[email protected]

+34 973 780 010

Alfons Buisán

STAND 8E02A

Page 65: Prodeca Fruit Attraction 2015

65

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Alemania, Lituania, Italia, Francia, Rusia, Polonia, Gran Bretaña, Holanda, República Checa, Suiza.

Melocotón (rojo, blanco, pavía), nectarina (blanca, amarilla), paraguayo, paraguayo nectarina, pera, manzana, albaricoque, ciruela, cereza.

Germany, Lithuania, Italy, France, Russia, Poland, Great Britain, Netherlands, Czech Republic, Switzerland.

Peach (red, white, yellow), nectarine (white, yellow), flat peach, flat nectarine, pear, apple, apricot, plum, cherry.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

70% 70%

sEròs – fruits, sccl

prOdUCtOsprOdUCts

Page 66: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsISO9001BRCIFS

Somos un grupo de profesionales con una amplia experiencia directiva en varias empresas multinacionales de primer nivel, guiados por unos valores y unas metas comunes. La misión de la empresa consiste en focalizar la experiencia acumulada por su equipo humano hacia el desarrollo de negocios rentables y sostenibles a largo plazo en el sector de gran consumo.En Stadium Innovation identificamos productos y conceptos innovadores emergentes en cualquier parte del mundo para llevar a cabo su implementación en España.

We are a group of professionals with extensive management experience in several leading multinational companies, guided by values and common goals. The mission of the company is to focus the experience gained by its staff towards the development of profitable and sustainable businesses in the long term in the large consumable sector.At Stadium Innovation we identify emerging products and innovative concepts anywhere in the world to carry out their implementation in Spain.

Psg. del Ferrocarril, 339E-08860 Castelldefels (Barcelona)

www.stadiuminnovation.com

[email protected]

+34 936 455 317

Eduard López Boix

STAND 8E02c

Stadium Innovation

Page 67: Prodeca Fruit Attraction 2015

67

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Portugal, Letonia, Lituania, Finlandia y Estonia.

Pom’bel, Gourmet Garden, Polenghi, Delicias para tu ensalada.

Variedades: Pom’bel. La fruta de cuchara: manzana, manzana-pera, manzana-ciruela, manzana-piña, manzana-mango, manzana-plátano, manzana-fresa-plátano, manzana-melocotón, manzana-grosella negra.

Pom’bel. Fruits on the Road: manzana-fresa, manzana-plátano.

Gourmet Garden: albahaca, ajo picado, guindilla, citronela, cilantro, jengibre, hierbas provenzales, perejil, picada de ajo y perejil.

Polenghi: zumo de limón, zumo de lima.

Portugal, Latvia, Lithuania, Finland and Estonia.

Pom’bel, Gourmet Garden, Polenghi, Dried fruit mix.

Varieties: Pom’bel. Spoon fruit: apple, apple-pear; apple-plum, apple-pineapple, apple-mango, apple-banana, apple-strawberry-banana, apple-peach, apple-blackcurrant.

Pom’bel. Fruits on the Road: apple-strawberry; apple-banana.

Gourmet Garden: basil, garlic, chili, citronella, cilantro, ginger, Provencal herbs, parsley, minced garlic and parsley.

Polenghi: lemon juice, lime juice.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

10% 10%

stADiuM innovAtion

prOdUCtOsprOdUCts

Stadium Innovation

Page 68: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsBRCIFSGLOBALPIOILB

Trecoop Fruites es una cooperativa de segundo grado formada por las cooperativas de Montoliu de Lleida y de Sudanell. Nuestra producción total es aproximadamente de 25.000 toneladas, 15.000 de las cuales son de pera y el resto, de fruta de hueso.

Trecoop Fruites is a second tier cooperative consisting of Montoliu de Lleida and Sudanell. Our total production is about 25,000 tons, 15,000 of which are pear and the rest stone fruit.

C/ Segre, 1 E-25173 Sudanell (Lleida)

www.trecoop.com

[email protected]

+34 973 258 200

Ignasi González / Antonio Mòdol

STAND 8D01A

Page 69: Prodeca Fruit Attraction 2015

69

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Europa, Brasil y Emiratos Árabes.

Pera: Limonera, Williams, Bartlett, Conference y Alejandrina.

Melocotón: Royal Glory, Rome Star, Red Walley, Crimson Lady...

Nectarina: Noracilla, Big Top, Red Gim, R22...

Paraguayo: UFO’s, Galaxy, Platibelle, Plane Delicious...

Platerina: Messembrine, Platimoon, ASF’s...

Europe, Brazil and United Arab Emirates.

Pear: Limonera, Williams, Bartlett, Conference and Alexandrian.

Peach: Royal Glory, Rome Star, Red Walley, Crimson Lady...

Nectarine: Noracilla, Big Top, Red Gim, R22...

Flat Peach: UFO’s, Galaxy, Platibelle, Plane Delicious...

Flat Nectarine: Messembrine, Platimoon, ASF’s...

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

60% 60%

trEcoop fruitEs, sccl

prOdUCtOsprOdUCts

Page 70: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPHPPCC

Visa Fruits, empresa líder en manipulación, conservación y comercialización de la fruta, dispone de unas instalaciones en Golmés (Lleida) y Mercabarna (Barcelona) de más de 20.000 m2, con 55.000 m3 de frío y 20.000 toneladas de fruta. El riguroso control de la procedencia, la recolección, la trazabilidad, la refrigeración y toda la infraestructura actual nos permite garantizar a nuestros clientes calidad y servicio durante todo el año.

Visa Fruits, a leading company in the handling, storage and marketing of fruit, has facilities in Golmés (Lleida) and Mercabarna (Barcelona) of more than 20,000 m2, 55,000 m3 of cold, and 20,000 tons of fruit. The rigorous control of the source, harvest, traceability, cold storage and the entire current infrastructure allows us to offer our customers quality and service the entire year.

Ctra. Vella de Barcelona, 47E-25241 Golmés (Lleida)

www.visafruits.com

[email protected]

+34 610 595 177

Jordi Visa Romero

STAND 8D01

Page 71: Prodeca Fruit Attraction 2015

71

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Portugal, Argelia, Costa de Marfil, Camerún, Marruecos.

Peras, manzanas, nectarina, melocotón, albaricoque, pera Limonera, Blanquilla, Conference, Alejandrina, Golden, Red Chief, Granny Smith, Royal Gala, Fuji.

Portugal, Algeria, Ivory Coast, Cameroon, Morocco.

Pears, apples, nectarines, peaches, apricot, Limonera pear, Blanquilla, Conference, Alexandrian, Golden, Red Chief, Granny Smith, Royal Gala, Fuji.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

20% 20%

visA fruits, sA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 72: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Desde Viveros Grard Iberia queremos asegurar el futuro de su plantación, por eso aplicamos la tecnología más avanzada para conseguir una planta de primera calidad. Disponemos de un equipo de ingenieros agrónomos a su servicio y trabajamos con los obtentores más importantes para poder ofrecer la mejor innovación varietal. ¡¡Éxito asegurado!!

At Viveros Grard Iberia we want to ensure the future of our plantations, so we apply the latest technology to achieve a first rate-plant. We have a team of agronomist engineers at your service and we work with leading breeders in order to provide the best varietal innovation. Guaranteed success!!

Partida d’Empresseguera, 4E-25192 Lleida

www.pepinieres-grard.com

[email protected]

+34 973 266 929 / +34 620 029 891

Eva Carreras

STAND 9G12

Page 73: Prodeca Fruit Attraction 2015

73

Plantón raíz desnuda y en tiesto de manzana, pera, melocotón y nectarina, albaricoque, ciruela y almendro.

Variedades: Contamos con un gran catálogo de variedades.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Francia y Portugal. France and Portugal.

Bare root seedling and potted apple, pear, peach and nectarine, apricot, plum and almond.

Varieties: We have a large catalogue of varieties.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

25% 25%

vivEros GrArD iBEriA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 74: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

En Viveros Sancho nos dedicamos a la producción de árboles frutales, cítricos y olivos desde hace más de 50 años. En nuestra página web, www.viverossancho.com, puede ver todos los tipos de plantas que producimos.

At Viveros Sancho we have been dedicated to the production of fruit, citrus and olive trees for over 50 years and on our website, www.viverossancho.com, you can see all the types of plants that we produce.

Apartado de Correos, 84 E-43530 Alcanar (Tarragona)

www.viverossancho.com

[email protected]

+34 977 730 096

Carlos José Sancho

STAND 9612B

Page 75: Prodeca Fruit Attraction 2015

75

Árboles frutales, cítricos y olivo.

Variedades: Todas las del mercado.

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Francia, Portugal. France, Portugal.

Fruit, citrus and olive trees.

Varieties: All market varieties.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

15% 15%

vivEros sAncho hnos

prOdUCtOsprOdUCts

Page 76: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

Vivero multiplicador de planta de olivo, almendros, portainjertos y granados. Planta certificada.

Multiplier nursery for olive, almond and pomegranate rootstocks plants. Certified plant.

Ctra. TV-3103, km 2 E-43391 Vinyols i els Arcs (Tarragona)

www.viversbaixcamp.com

[email protected]

+34 977 851 565

Celina Montaner

STAND 9G12c

Page 77: Prodeca Fruit Attraction 2015

77

paÍsEs a LOs QUE EXpOrta EXpOrts tO

Portugal, Argelia, Marruecos, Túnez, Arabia Saudí...

Plantel de frutales.

Variedades: Olea Europaea Arbequina.Olea Europaea Arbosana.Prunus Amygdalus Guara.Prunus Amygdalus Soleta.Prunus Amygdalus Isabelona.Prunus Amygdalus Lauranne.Híbrido Prunus SP: GF-677, GxN-15 Garnem.Punica Granatum.

Portugal, Algeria, Morocco, Tunisia, Saudi Arabia...

Fruit tree nursery.

Varieties: Olea Europaea Arbequina.Olea Europaea Arbosana.Prunus Amygdalus Guara.Prunus Amygdalus Soleta.Prunus Amygdalus Isabelona.Prunus Amygdalus Lauranne.Prunus hybrid SP: GF-677, GXN-15 Garnem.Punica Granatum.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

40% 40%

vivErs BAix cAMp, sl

prOdUCtOsprOdUCts

Page 78: Prodeca Fruit Attraction 2015

fruitattraction 2015

CErtIFICaCIONEsQUaLIty staNdardsGLOBALGAPBRC

IFSPI

Negocio familiar fundado en 1969, con explotaciones propias de aproximadamente 1.000 hectáreas situadas en las provincias de Tarragona, Lleida y Huesca. Asimismo, contamos con unos 125 agricultores que nos suministran fruta destinada a la venta. Nuestro volumen de comercio se acerca a las 40.000 t/año (entre cerezas, ciruelas, albaricoques, melocotones, nectarinas, paraguayos, platerinas, peras, manzanas, membrillos y kiwis) y nuestros principales objetivos son la calidad y la máxima satisfacción del cliente.

Family business founded in 1969, with its own farms of almost 1,000 hectares located in the provinces of Tarragona, Lleida and Huesca, in addition to some 125 farmers who also provide us with fruit to sell. We handle almost 40,000 tonnes/year (cherries, plums, apricots, peaches, nectarines, flat peaches, flat nectarines, pears, apples, quinces and kiwis), and our main objectives are quality and maximum customer satisfaction.

Ctra. N-II, km 452,2E- 25180 Alcarràs (Lleida)

www.viyefruit.com

[email protected]

+34 973 790 050

Xavier Juvillà Vidal

STAND 8D03

Page 79: Prodeca Fruit Attraction 2015

79

Manzana, pera, melocotón, nectarina, cereza y ciruela, entre otros.

Apple, pear, peach, nectarine, cherry, plum, others.

pOrCENtaJE dE EXpOrtaCIÓN % EXpOrt

Más del 60% >60%

viyEfruit, sA

prOdUCtOsprOdUCts

Page 80: Prodeca Fruit Attraction 2015
Page 81: Prodeca Fruit Attraction 2015
Page 82: Prodeca Fruit Attraction 2015

www.prodeca.cat