2
minus: non in unius singularitate per - sonæ, sed in unius trinitate suban- tiæ. Quod enim de tua gloria, revelan- te te, credimus, hoc de Filio tuo, hoc de Spiritu San%o, sine dierentia dis- cretionis sentimus. Ut in confessione veræ , sempiternæ que Deitatis, et in personis proprietas, et in essentia uni- tas, et in maieate adoretur æqualitas. Quam laudant Angelis atque Archan- geli, Cherubim quoque ac Seraphim: qui non cessant clamare quotidie, una voce dicentes: Señor; no en la unidad de una sola per - sona, sino en la Trinidad de un sola subancia. Por lo cual, cuanto nos has revelado de tu gloria, lo creemos tam- bién de tu Hijo y del Espíritu Santo, sin diferencia ni diinción. Confesan- do una verdadera y eterna Divinidad, adoramos la propiedad en las perso- nas, la unidad en la esencia, y la igual- dad en la Majead. La que alaban An- geles y Arcángeles, Querubines y Sera- nes, que no cesan de cantar a diario, diciendo a una voz: Regr!e al S an$, en el ordinario H Comunión: Salmo, 26, 4 H U NAM pétii a Dómino, hanc requí- ram: ut inhábitem in domo Dò- mini ómnibus diébus vitæ meæ. U NA sola cosa he pedido al Señor, y con todo empeño la procuré: que habite yo en la casa del Señor to- dos los días de mi vida. H Poscomunión H Q uOS cælésti, Dómine, dono sa- tiásti: præsta, quǽsumus: ut a noris mundémur occúltis, et ab hós- tiam liberémur insídiis. Per Dómi- num... C ONC6D6, Señor, a los que acabas de alimentar con el don celeial, que seamos limpios de nueras culpas ocultas, y libres de las asechanzas del enemigo. Por nuero Señor... Una Voce México Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.unavocemx.org IV PROPIO DE LA MISA DOMINGO QuINTO D6SPuÉS D6 P6NT6COSTÉS Corta de Una Voce xico Ve a reconciliarte con tu hermano. H Introito: Salmo 26, 7 y 9 H E XÁuDI, D ó mine, vocem meam, qua clamávi ad te: adiútor meus eo, ne dere- línquas me neque despícias me, Deus salutáris meus. Ps. 26, 1 . Dóminus illu- minátio mea et salus mea, quem timé- bo? . Glória Patri, et Fílio, et Spíri- tui San%o, sícut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculó- rum. Amén. E SCuCHA mi voz con que te he invocado, Señor; sé mi ayu- dador, no me abandones, ni me desprecies, Dios y Salvador mío. S almo 26, 1 . El Señor es mi luz y mi salvación, ¿a quién temeré? . Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu San- to, como era en el principio, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. Amén. Regr!e al Kyrie, en el ordinario H Oración o Cole"a H D 6uS, qui diligéntibus te bona in- visibília præparásti: infúnde cór - dibus noris tui amóris affé%um: ut te in ómnibus et super ómnia dili- géntes, promissiónes tuas, quæ om- ne desidérium súperant, consequá- mur. Per Dóminum... O H Dios, que tienes preparados bienes invisibles a los que te aman, infunde en nueros corazones el afe%o de tu amor; para que amán- dote en todo y sobre todo, consigamos esas tus promesas, que exceden a todo deseo. Por nuero Señor... I

Quinto Domingo Después de Pentecostés

  • Upload
    jaime-c

  • View
    244

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

minus: non in unius singularitate per-sonæ, sed in unius trinitate substan-tiæ. Quod enim de tua gloria, revelan-te te, credimus, hoc de Filio tuo, hocde Spiritu San%o, sine differentia dis-cretionis sentimus. Ut in confessioneveræ , sempiternæ que Deitatis, et inpersonis proprietas, et in essentia uni-tas, et in maiestate adoretur æqualitas.Quam laudant Angelis atque Archan-geli, Cherubim quoque ac Seraphim:qui non cessant clamare quotidie, unavoce dicentes:

Señor; no en la unidad de una sola per-sona, sino en la Trinidad de un solasubstancia. Por lo cual, cuanto nos hasrevelado de tu gloria, lo creemos tam-bién de tu Hijo y del Espíritu Santo,sin diferencia ni distinción. Confesan-do una verdadera y eterna Divinidad,adoramos la propiedad en las perso-nas, la unidad en la esencia, y la igual-dad en la Majestad. La que alaban An-geles y Arcángeles, Querubines y Sera-fines, que no cesan de cantar a diario,diciendo a una voz:

Regr!e al Sanct$, en el ordinario

H Comunión: Salmo, 26, 4 H

UNAM pétii a Dómino, hanc requí-

ram: ut inhábitem in domo Dò-mini ómnibus diébus vitæ meæ.

UNA sola cosa he pedido al Señor,

y con todo empeño la procuré:que habite yo en la casa del Señor to-dos los días de mi vida.

H Poscomunión H

QuOS cælésti, Dómine, dono sa-

tiásti: præsta, quǽsumus: ut anostris mundémur occúltis, et ab hós-tiam liberémur insídiis. Per Dómi-num...

CONC6D6, Señor, a los que acabas

de alimentar con el don celestial,que seamos limpios de nuestras culpasocultas, y libres de las asechanzas delenemigo. Por nuestro Señor...

Una Voce MéxicoCorreo electrónico: [email protected]

Sitio web: www.unavocemx.org

IV

PROPIO DE LA MISADOMINGO QuINTO D6SPuÉS D6 P6NT6COSTÉS

Cort!ía de Una Voce México

Ve a reconciliarte con tu hermano.

H Introito: Salmo 26, 7 y 9 H

EXÁuDI, Dómine , vocem

meam, qua clamávi ad te:adiútor meus esto, ne dere-

línquas me neque despícias me, Deussalutáris meus.Ps. 26, 1. Dóminus illu-minátio mea et salus mea, quem timé-bo? ℣. Glória Patri, et Fílio, et Spíri-tui San%o, sícut erat in princípio, etnunc, et semper, et in sǽcula sæculó-rum. Amén.

ESCuCHA mi voz con que te he

invocado, Señor; sé mi ayu-dador, no me abandones, ni

me desprecies, Dios y Salvador mío.Salmo 26, 1. El Señor es mi luz y misalvación, ¿a quién temeré? ℣. Gloriaal Padre y al Hijo y al Espíritu San-to, como era en el principio, ahora ysiempre, y por los siglos de los siglos.Amén.

Regr!e al Kyrie, en el ordinario

H Oración o Cole"a H

D6uS, qui diligéntibus te bona in-

visibília præparásti: infúnde cór-dibus nostris tui amóris affé%um: utte in ómnibus et super ómnia dili-géntes, promissiónes tuas, quæ om-ne desidérium súperant, consequá-mur. Per Dóminum...

OH Dios, que tienes preparados

bienes invisibles a los que teaman, infunde en nuestros corazonesel afe%o de tu amor; para que amán-dote en todo y sobre todo, consigamosesas tus promesas, que exceden a tododeseo. Por nuestro Señor...

I

Lé%io Epístolæ beáti Petri Apóstoli

H Epístola: 1 Pedro 3, 8-15 H

CARISSIMI: Omnes unánimes in

oratióne estóte, compatiéntes,fraternitátis amatóres, misericórdes,modésti, húmiles: non reddéntes ma-lum pro malo, nec maledí%um promaledí%o, sed e contrário benedicén-tes: quia in hoc vocáti estis, ut bene-di%iónem hereditáte possideátis. Quienim vult vitam dilígere et dies vidérebonos, coérceat linguam suam a ma-lo, et lábia eius ne loquántur dolum.Declínet a malo, et fáciat bonum: in-quírat pacem, et sequátur eam. Quiaóculi Dómini super iustos, et aureseius in preces eórum: vultus autemDómini super faciéntes mala. Et quisest qui vobis nóceat, si boni æmula-tóres fuéritis? Sed et si quid patími-ni propter iustítiam beáti. Timóremautem eórum ne timuéritis: et nonconturbémini. Dóminum autem Ch-ristum san%ificáte.

℟. Deo grátias.

CARÍSIMOS: Perseverad todos uná-

nimes en la oración; sed compa-sivos, amantes de todos los hermanos,misericordiosos, modestos, humildes;no volviendo mal por mal, ni maldi-ción por maldición; sino, por el con-trario, bendecid a los que os ofenden,porque a esto sois llamados, a fin deque poseáis en herencia la bendicióncelestial. Así pues, el que de veras amala vida, y quiere vivir días dichosos, re-frene su lengua del mal, y sus labiosno se desplieguen a favor de la false-dad; huya del mal, y obre el bien; bus-que la paz y sígala. Porque Dios tienepuestos los ojos sobre los justos, y es-tá pronto a oír sus súplicas; pero mi-ra con enojo a los que obran mal. Y¿quién habrá que os pueda hacer daño,si os empleáis en hacer el bien? Pero sisucede que padecéis algo por amor a lajusticia, sois bienaventurados. No te-máis nada de cuanto os puedan hacervuestros enemigos, ni perdáis la paz;mas santificad a nuestro Señor Jesu-cristo en vuestros corazones.

H Gradual: Salmo 83, 10 y 9 H

PROTÉCTOR noster áspice, Deus: et

réspice super servos tuos.℣. Dó-mine Deus virtútum, exáudi precesservórum tuórum.

VuÉLV6T6 a mirarnos, oh Dios,

prote%or nuestro, y pon los ojosen estos tus siervos.℣ ¡Oh Señor Diosde los ejércitos! escucha las oracionesde tus siervos.

Allelúia, allelúia. ℣. Ps. 20, 1. Dó-mine, in virtúte tua lætábitur rex; etsuper salutáre tuum exsultábit vehe-ménter. Allelúia.

Aleluya, aleluya.℣Salmo 20, 1.Oh Se-ñor, en tu poder hallará el Rey su ale-gría, y saltará de gozo por la salvaciónque le enviarás. Aleluya.

z Sequéntia sancti Evangélii secundum Matthǽum:

℟. Gloria tibi, Dómine.

H Evangelio: Mateo 5, 20-24 H

II

IN ILLO TÉMPOR6: Dixit Iesus dis-

cípulis suis: Nisi abundáveritiustítia vestra plus quam scribárumet pharisæórum, non intrábitis in reg-num cælórum. Audístis, quia di%umest antíquis: Non occides: qui autemoccíderit, reus erit iudício. Ego autemdico vobis: quia omnis, qui irásciturfratri suo, reus erit iudício. Qui autemdixerit fratri suo, raca: reus erit con-cílio. Qui autem díxerit, fátue: reuserit géhennæ ignis. Si ergo offers mu-nus tuum ad altáre, et ibi recordátusfúeris quia frater tuus habet áliquidadvérsum te: relínque ibi munus tuumante altáre, et vade prius reconciliárifratri tuo: et tunc véniens ófferes mu-nus tuum.

℟. Laus tibi, Christe.

EN AQu6L TI6MPO: Dijo Jesús a sus

discípulos: Si vuestra justicia noes más cumplida que la de los Escri-bas y Fariseos, no entraréis en el reinode los cielos. Habéis oído que se dijo avuestros mayores: No matarás, y quequien matare será condenado en jui-cio. Yo os digo aún más: quienquieraque tome ojeriza con su hermano, me-recerá que el juez le condene. Y el quele llamare raca, merecerá que le con-dene la asamblea. Mas quien le llamarefatuo, reo será del fuego del infierno.Por tanto, si al tiempo de presentar tuofrenda en el altar, allí te acuerdas quetu hermano tiene algo contra ti, dejaallí mismo tu ofrenda ante el altar, yve primero a reconciliarte con tu her-mano, y después volverás a presentartu ofrenda.

Regr!e al Credo, en el ordinario

H Ofertorio: Salmo 15, 7 y 8 H

B6N6DÍCAM Dóminum, qui tribuit

mihi intellé%um: providébamDeum in conspé%u meo semper: quó-niam a dextris es mihi, ne commóvear.

ALABARÉ al Señor que me dio a

comprender su santísima volun-tad; yo contemplo siempre al Señordelante de mí, porque está a mi diestrapara que no me bambolee.

H Secreta H

PROPITIÁR6, Dómine, supplicatió-

nibus nostris: et has oblatiónesfamulórum famularúmque tuárum be-nígnus assúme; ut, quod sínguli obtu-lérunt ad honórem nominis tui, cun-%is profíciat ad salútem. Per Dómi-num...

¡S

6ÑOR! atiende propicio a nues-tros ruegos, y recibe benigno es-

tas ofrendas de tus siervos y siervas;para que lo que cada cual ha ofrecidoen honor de tu nombre, les aprovechepara su salvación. Por nuestro Señor...

H Prefacio de la Sma. Trinidad H

V6R6 dignum et iustum est, æquum

et salutare, nos tibi semper etubique gratias agere: Domine Sanc-te, Pater omnipotens, æterne Deus.Qui cum unigenito Filio tuo, et Spiri-tu San%o, unus es Deus, unus es Do-

EN V6RDAD es digno y justo, equita-

tivo y saludable, el darte graciasen todo tiempo y lugar, Señor santo,Padre omnipotente, Dios eterno. Quecon tu unigénito Hijo, y con el Espíri-tu Santo, eres un solo Dios, un solo

III