51
Collections Rail Brill Crystal

Rail Brill Collections Crystal - pelamatti.net BRILL CRYSTAL.pdf · 92 campionario rovere / oak 94 campionario laccati / lacquereds Rail Componibile e monoblocco, maniglie in

  • Upload
    ngokien

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Collections

Rail

Brill

Crystal

Puntotre - propone continuamente idee innovative per migliorare sempre più l’atmosfera dell’ambiente bagno.

Puntotre - continuously offers innovative ideas to constantly improve the atmosphere of the bathroom setting

pag. 08 comp. Rail_01 ebano Op. ebony matt

12 comp. Rail_02 rovere Light Op. light oak matt 16 comp. Rail_03 monoblocco rovere bordeaux Op. uniblick dark red oak matt 18 comp. Rail_04 rovere grigioverde Op. greengrey oak matt 20 comp. Rail_05 rovere ardesia Op. dark grey oak matt 24 comp. Rail_06 biancogrigio Op. whitegrey matt 27 comp. Rail_07 monoblocco antracite L. uniblick dark grey shiny

28 comp. Rail_08 rovere arancio L. orange oak shiny

30 comp. Rail_09 rovere bordeaux L. dark red oak shiny

32 comp. Rail_10 grigio luce L. glossy light grey

36 comp. Rail_11 monoblocco rovere arancio L. uniblick orange oak shiny

38 comp. Rail_12 azzurro tenue Op. light blue matt

40 comp. Rail_13 monoblocco bianco perla L. uniblick white pearl shiny

41 comp. Rail_14 bianco perla L. white pearl shiny

44 comp. Brill_01 ebano Op. ebony matt

48 comp. Brill_02 rovere moro L. dark brown shiny

51 comp. Brill_03 rosso vino L. red wine shiny

52 comp. Brill_04 antracite L. dark grey shiny

56 comp. Brill_05 monoblocco bianco L. uniblick white shiny

58 comp. Brill_06 rosso vino L. red wine shiny

63 comp. Brill_07 ebano L. ebony shiny

64 comp. Brill_08 bianco L.. white shiny

CrystalLavabo sfaccettato bianco e neroSupporti per lavabo finiture:- Rovere in varie tonalità verniciato lucido e

opaco- Ebano verniciato lucido ed opaco- Laccato in vari colori lucidi e opachi

Multi-faceted washbasin white and blackSupports for washbasin finishes:- Oak in various shades, painted matt and gloss- Lacquered in various gloss and matt colours- Ebony, painted gloss and matt

pag. 68 comp. Brill_09 pergamon L. pergamon shiny

71 comp. Brill_10 rovere cenere L. light grey shiny

72 comp. Brill_11 ebano L. ebony shiny

76 comp. Brill_12 bianco perla L. white pearl shiny

78 comp. Brill_13 monoblocco rovere cenere L. uniblick light grey shiny

79 comp. Brill_14 rovere moro Op. dark brown matt

81 comp. Brill_15 rovere grigioverde Op. greengrey oak matt

84 comp. Crystal_01 rovere cenere L. light grey oak shiny

86 comp. Crystal_02 bianco / antracite L. white / dark grey shiny

89 comp. Crystal_03 rovere ardesia Op. slate oak matt

90 comp. Crystal_04 rosso vino L. red wine shiny

92 campionario rovere / oak

94 campionario laccati / lacquereds

RailComponibile e monoblocco, maniglie in alluminio lucido, fianchi di finitura opzionaliFiniture:- Rovere in varie tonalità verniciato lucido e opaco- Ebano verniciato lucido ed opaco- Laccato in vari colori lucidi e opachi

Modular and single-piece, handles in gloss aluminium, optional finishing sidesFinishes: - Oak in various shades, painted matt and gloss- Lacquered in various gloss and matt colours- Ebony, painted gloss and matt

BrillComponibile e monoblocco, maniglie a gola,fianchi di finitura opzionaliFiniture:- Rovere in varie tonalità verniciato lucido e opaco- Ebano verniciato lucido ed opaco- Laccato in vari colori lucidi e opachi

Modular and single-piece, groove handles,optional finishing sidesFinishes: - Oak in various shades, painted matt and gloss- Lacquered in various gloss and matt colours- Ebony, painted gloss and matt

04 05

RRailLa collezione Rail rappresenta la con-tinua ed attenta esplorazione nell’uni-verso delle forme e dei materiali, che ha permesso di raggiungere soluzioni tecnico-progettuali di elevato standard produttivo e di personalizzazione, con-traddistinguendo questa collezione. Oltre alla componibilità, tipica della pro-duzione Puntotre, Rail si caratterizza per le lunghe maniglie in alluminio spaz-zolato applicate sui bordi superiori dei frontali, per la possibilità di aggiungere lateralmente i fianchi di finitura, per l’ag-giunta di top in finitura con spessore 50 mm, e tanti nuovi accessori per la per-sonalizzazione del proprio bagno.

The Rail collection represents the on-going and detailed exploration of the universe of shapes and materials that has made it possible to achieve the design and technical solutions of the highest standards of production and customization that are featured in this collection. Besides being composable, which is typical of the Puntotre collec-tion, Rail features long brushed alumi-nium handles on the upper edges of the fronts, the possibility to add finishing sides, the addition of a top with a thick-ness of 50 mm, and lots of new acces-sories to customize your bathroom.

06 07

Rail_ 01 L. cm. 170 / 50+50 - Ebano opaco / Ebony matt - Top Tecnoril

08 09

RA

IL c

ompo

nibi

le

La riscoperta dell’Ebano, un legno esotico particolarmente apprezzato dagli esperti di legnami, affascina chiunque per le marcate venature giallo-nerastre, infondendo all’in-tero ambiente una sensazionale impressione di calore e di gusto etnico. Il top in Tecnoril con vasca integrata è particolarmente resi-stente ed igienico, è un materiale all’avanguardia che si pone come valida alternativa ai tradizionali marmo, vetro e ceramica.

The rediscovery of ebony, an exotic wood that is especially appreciated by lumber experts, will fascinate anyone with its yellow-black grain. It gives the room a sensational im-pression of warmth and an ethnic touch. The top in Tecnoril © with the built-in basin is especially re-sistant and hygienic. This cutting-edge material is a valid alternative to traditional materials such as marble, glass and ceramic.

10 11

12 13

RA

IL c

ompo

nibi

leRail_ 02 L. cm. 105 + 50 - Rovere light opaco / Light oak matt - Top Chenille beige arena

Sono i dettagli che fanno la differenza, osservate questo lavabo ovale con il bordo superiore inclinato, per questa sua originale forma si contraddistin-gue in modo da sembrare una scultura moderna. Indubbiamente il designer ha espresso tutta la sua creatività, perché non è semplice inventare qualcosa di nuovo ispirandosi a una forma così puli-ta e perfetta quale “l’ovale”.

Details make the difference. Take a look at this oval washbasin with its inclined upper edge. This original shape distin-guishes it to the point that it seems to be a modern sculpture. The designer must have put everything he had into it, because it isn’t easy to come up with something new by starting out from the clean, perfect shape of an oval.

RA

IL c

ompo

nibi

le

14 15

I lavabi a monoblocco in Mineral Mar-mo sono particolarmente resistenti ed igienici, offrono al tatto una sensazione calda e vellutata. E’ un materiale a base di resine altamente selezionate, testate e stabilizzate nella loro coloritura bian-ca per non ingiallire nel tempo. Il mobile base è fornito di due capienti cassettoni da cm. 120 di larghezza, essi sfruttano completamente i volumi interni grazie alla sagomatura del primo cassetto sot-to il lavello che pur lasciando libero lo spazio per la piletta di scarico utilizza quello circostante.

The single-piece washbasins in Mineral Marble are especially resistant and hy-gienic. They are warm and velvety to the touch. This material is based on choice quality resins that are tested and colour-stabilized so that they don’t yellow over time. The cabinet base is equipped with two extra-large drawers with a width of 120 mm. They take full advantage of the internal volumes thanks to the shape of the first drawer, which leaves a clear space around the drain pipe but uses all the space around it.

RA

IL m

onob

locc

o

Rail_ 03 L. cm. 120 monoblocco / uniblock - Rovere bordeaux opaco / Bordeaux oak matt - Consolle 120

16 17

18 19

RA

IL m

onob

locc

oRail_ 04 L. cm. 140 - Rovere grigioverde opaco / Greengrey oak matt

- Top Consolle 90 + Rovere / Consolle 90 + oak

Rail_ 05 L. cm. 204 - Rovere ardesia opaco / Ardesia oak matt - Top Chenille nero seppia / Chenille black

20 21

RA

IL c

ompo

nibi

le

Nuove forme, nuovi materiali e nuovi elementi; l’originalità del-la collezione Rail non finirà mai di stupirvi. Nei particolari di questa pagina si evidenzia l’accattivante forma del lavabo che ricalca quella di una bacinella ovale, la splendida specchiera retro illuminata e, i nuovi tops in “Quarzo Chenille” disponi-bili in quattro diverse tonalità (vedi foto sotto).

New shapes, new materials, and new elements. The uniqueness of the Rail collection will never cease to amaze you. The details of this page highlight the captivating shape of the oval washbasin, the splendid backlit mirror, and the new chenille quartz tops that are available in four different colours (see photo below).

22 23

Tops _ Quarzo Chenille

Beige Arena Gris Antracite

Maron Glacé Nero Seppia

RA

IL c

ompo

nibi

le

RA

IL c

ompo

nibi

le

24 25

Rail_ 06 L. cm. 140 / 140 - Laccato biancogrigio lucido / Whitegrey laquered shiny - Top Goby ice

RA

IL m

onob

locc

o

Rail_ 07 L. cm. 90 / 50 - Laccato antracite lucido / Dark grey laquered shiny - Top Monoblocco 90 / Monoblock 90

Lo specchio-persona è indubbiamente un elemento poco noto seppur di gran-de utilità, ma con questa nuova inter-pretazione, elemento “MERLINO”, sia-mo certi di creare l’interesse che merita con una soluzione inedita di indubbia originalità. Oltre ad offrire una totale su-perficie riflettente per la persona che vi sta di fronte, dispone di un grande vano nel retro, con tante mensole in vetro per disporre in ordine quanto necessario, senza che questo sia lasciato in vista. Se lo spazio contenitivo non è sufficien-te, c’é la possibilità di ampliarlo con la specchiera “WALL” a ribalta, che, a sua volta, dispone di un notevole conteni-tore retrostante accessibile aprendo lo specchio.

The full-length mirror may be a little-known item even if it is highly useful. In this new interpretation, the “MERLINO” element, we have given it the attention it deserves with a brand-new, totally unique solution. It offers a total reflec-tion of the person standing in front of it. It has a large compartment on the back with lots of shelves to keep everything you need handy yet out of sight. If you need more storage space, you can ex-pand it with the “WALL” pull-down mir-ror. This unit has a spacious storage unit behind it that you can reach by opening the mirror.

26 27

La capacità dei cassettoni è vera-mente sorprendente. Versatili, leg-geri e quasi completamente estrai-bili, con i loro spazi interni sono insostituibili alleati per mantenere un perfetto ordine in bagno, indi-spensabili complementi concepiti per arricchire l’estetica del mobile e offrire la massima praticità.

When you check out the spaciou-sness of the extra-large drawers, you’re in for a real surprise. Versati-le, lightweight, and almost comple-tely extractable, their internal spa-ces provide the help you can’t do without in keeping your bathroom neat and tidy. They are items desig-ned to enhance the appearance of the furniture unit and offer the very most in practicality.

28 29

Rail_ 08 L. cm. 135 - Rovere arancio lucido / Orange oak shiny - Top vetro arancio / Orange glass

Rail_ 09 L. cm. 135 - Rovere bordeaux lucido / Bordeaux oak shiny

- Top Chenille maron glacé

30 31

RA

IL c

ompo

nibi

le

Un nuovo modo di comporre il pro-prio mobile da bagno, giocando su vari piani, tramite i nuovi elementi componibili. Il mobile qui raffi-gurato si sviluppa su due livelli: il lato cassettiera è più alto per dare più spazio contenitivo alle proprie cose, il lato destro ove c’è il lavabo é più basso per agevolarne ergono-micamente l’utilizzo. A completa-mento di questa composizione c’è la grande specchiera con mensole in vetro, una soluzione estetica di pregio, che valorizza ulteriormente il mobile.

Here’s a new way to layout your bathroom, arranging it on a num-ber of levels with the new modular elements. The furniture unit shown here extend over two levels. The drawer unit side is higher to make more room for your things, and the right side is lower so that the wa-shbasin located there is easier to use. This arrangement is topped off by the large mirror with glass shelves, an elegant aesthetic solu-tion that even further enhances the furniture unit.

RA

IL c

ompo

nibi

le

32 33

Rail_ 10 L. cm. 140 - Laccato Grigio luce lucido / Light grey shiny lacquered - Top vetro antracite / Anthracite glass

Accattivante la disposizione delle mensole perimetrali dello specchio, che lo circondano parzialmente, una nota di originalità tipica delle produ-zioni PUNTOTRE che da molti anni investe parte delle sue risorse per la ricerca tecnica e stilistica. Nell’imma-gine sotto, un particolare ravvicinato del top in vetro da 15 mm. di spessore con lavabo colato dalla stessa lastra evitando così giunture pericolose con il passare degli anni.

The captivating arrangement of the pe-rimeter shelves partially surround the mirror. This is a touch of originality that is typical of the products of PUNTO-TRE, which for many years has been investing resources in technique and style. The image below shows a close-up of the glass top with a thickness of 15 mm. The washbasin is cast from the same slab to avoid joints which may be damaged over time.

RA

IL c

ompo

nibi

le

34 35

Rail_ 11 L. cm.120 - Rovere arancio lucido / Orange oak shiny

- Top Monoblocco 120 D.V. / Uniblock 120 D.B.

Due postazioni distinte in un’uni-co mobile, una soluzione ideale per condividere anche la “sala da bagno”. Oltre all’interessante solu-zione di questa composizione sono da notare gli altri particolari che la distinguono: specchi tondi con bor-do luminoso che diffondono la luce sulla parete senza accecare chi vi sta di fronte, la base portalavabo è fornita di quattro cassettoni, che, oltre alla loro praticità, con questa finitura “Rovere Arancio Lucido”, donano all’ambiente una sensazio-ne di solarità e spensieratezza.

Two distinct positions in one furni-ture unit. It’s the perfect solution for sharing the bathroom. As you note the interesting solution in this arran-gement, you should also take a look at the other details it features. The-re are round mirrors with a luminous edge that diffuse light onto the wall without blinding you as you stand in front of it. The washbasin base has four extra-large drawers that are more than just practical; with their gloss orange oak finish they give the room a sunny, carefree sensation.

36 37

RA

IL m

onob

locc

o

Rail_ 12 L. cm. 155 - Azzurro tenue opaco / Blue light matt - Top Goby blue

38 39

Una composizione dalla tipologia prettamente classica, ma non per questo meno interessante, dispone di tantissimo spazio contenitivo per riporre svariate cose, la profondità di soli cm. 36 (eccetto il lavabo) si presta soprattutto ad ambienti stretti, lasciando spazio libero per muoversi e camminare. Il colore azzurro tenue del mobile, qui pro-posto, dona all’ambiente una sen-sazione di leggerezza, luminosità e di pulizia.

This is a rather classic arrangement, but that doesn’t make it any less in-teresting. It gives you lots of storage space for your things. The reduced depth of just 36 cm (not including the washbasin) is especially suited to narrow rooms, leaving you spa-ce to walk and move about. The pale blue colour of the furniture unit shown here give the room a sense of lightness, luminosity and clean-liness.

Rail_14 L. cm. 155 - Bianco perla lucido / Pearl white shiny - Top Monoblocco 60 / Monoblock 60Rail_13 L. cm. 60+35 - Bianco perla lucido / Pearl white shiny - Top Monoblocco 60

40 41

42 43

Brill

La collezione BRILL ricalca i moduli e gli stili del programma RAIL, differen-ziandosi da questa per la tipologia di maniglia proposta ( a gola ). In questo caso il mobile si presenta estremamente pulito nel frontale, essendo la maniglia posizionata posteriormente. Altra nota interessante è rappresentata dalla pos-sibilità di aggiungere ai lati della compo-sizione i “fianchi di finitura” , che impre-ziosiscono il mobile, creando una sorta di cornice sui frontali. Tale caratteristica, opzionale nel componibile, diventa un elemento caratterizzante dei “mono-blocchi” BRILL, creando una distinzione tra i due modelli.

The BRILL collection follows in the fo-otsteps of the modules and styles of the RAIL programme, from which it differs in the type of handle provided (groove). This gives the front of the furniture unit a very clean appearance, as the handle is placed back of it. It is also interesting to note that on the sides of the arran-gement you can add finishing sides. These enhance the appearance of the furniture unit by creating a sort of frame in the fronts. This characteristic, which is optional in the modular unit, becomes a distinguishing feature of the BRILL monoblock units, creating distinction between the two models.

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 01 L. cm. 179 - Ebano opaco / Ebony matt - Top ebano opaco / Top ebony matt

44 45

Il lavabo KOOL è frutto di alto desi-gn, la purezza delle forme e la gam-ma di colorazioni, anche traslucide, proposte, lo rendono un vero pezzo da intenditori, Qui a fianco, l’ele-gante abbinamento con il mobile in Ebano, rende appetibile questa proposta a persone dal gusto sofi-sticato ed innovativo.

The KOOL washbasin is the result of outstanding design. The purity of forms and the range of colours (also translucent) make it a real connois-seur item. Here alongside, the ele-gant match with the ebony furniture unit makes this an attractive choice for people with sophisticated, inno-vative taste.

46 47

Brill_ 02 L. cm. 120 +35 + 35 - Rovere moro lucido / Dark brown oak shiny - Top vetro bronzo / Bronze glass

48 49

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 03 L. cm. 90 - Rosso vino lucido / Red wine shiny - Top Consolle 90

Il lavabo “monoblocco” da cm. 90 è l’ideale per piccoli ambienti, ma, non per questo occorre rinunciare alla comodità. La grande vasca consente l’utilizzo anche a due persone contemporaneamente. Il mobile sottostante, laccato rosso vino lu-cido, è sempre dotato, nei monoblocchi BRILL, di fianchi di finitura laterali che in-corniciano i frontali.

The single-piece washbasin of 90 cm is perfect for small rooms, but that doesn’t mean you have to give up convenien-ce. The large basin can be used by two people at the same time. The furniture unit underneath is gloss lacquered wine red, and in BRILL single-piece units, it is equipped with finishing sides that frame the fronts.

50 51

BR

ILL

mon

oblo

cco

52 53

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 04 L. cm. 145 +35 + 35 + 35 - Antracite lucido / Anthracite shiny - Top Chenille antracite

Cognac

Un’immagine suggestiva che evi-denzia un modo diverso di inten-dere l’illuminazione ambientale. Le specchiere SHADOW, nelle varie misure, diffondono una luce sof-fusa, ideale per ambienti raffinati. Sotto, alternative in “Vetro Freddo” traslucido per il lavabo KOOL.

Here is a suggestive image that shows a different way of interpre-ting room lighting. The SHADOW mirrors, in their various sizes, dif-fuse soft light, perfect for refined settings. Below, alternatives in tran-slucent “Vetro Freddo”© for the KOOL washbasin.

Lavabi alternativi in “Traslucido”

Arancio

54 55

Brill_ 05 L. cm. 90 - Bianco lucido / White shiny - Top Consolle 90

Il monoblocco da cm. 90 qui raf-figurato è caratterizzato da vari elementi: il grande lavabo mono-vasca, sufficiente anche per due persone ed i fianchi di finitura la-terali che incorniciano i cassetto-ni. Completano la composizione la mensola a parete e la grande specchiera LIGHT di stile “mini-mal”, con la luce integrata nello specchio, disponibile in varie mi-sure (60/90/120/160 cm.), rappre-senta un elemento di contorno ideale per i monoblocchi.

The single-piece item of 90 cm shown here features a variety of elements. These include the sin-gle-bowl washbasin that can be used by two people at the same time, and the finishing sides that frame the extra-large drawers. The arrangement is completed by the wall-mounted shelf. The large, mi-nimalist LIGHT mirror with the light built into the mirror, available in va-rious sizes (60/90/120/160 cm.) is the perfect accompaniment for the single-piece items.

56 57

BR

ILL

mon

oblo

cco

58 59

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 06 L. cm. 174 - Rosso vino lucido / Red wine shiny - Top vetro vinaccia / Vinaccia glass

60 61

Dettagli di grande interesse che evidenziano la peculiarità di finitura di alcuni elementi Brill. Il top in vetro ha lo spessore di ben 15 mm., che lo rende particolarmente resistente contro gli urti. Gli originali specchi tondi con bordo luminoso, disponi-bili in diverse misure, se collocati in serie (come foto) danno un grande effetto scenografico all’ambiente. I cassettoni sottolavello sono sago-mati in modo tale da lasciare libero lo spazio necessario agli allaccia-menti idraulici.

Very interesting details that highlight the unique finishes of some of the Brill elements. The glass top has a thickness of 15 mm. This makes it especially resistant to impacts. The original round mirrors with lu-minous edges, available in various sizes, when arranged in series as in the photo give a truly scenic look to the room. The extra-large drawers under the washbasin are shaped so that they leave room for plumbing connections.

62 63

Brill_ 07 L. cm. 120 - Ebano lucido / Shiny Ebony - Top: Consolle cm. 120

Il monoblocco da cm. 120 in eba-no lucido è senza alcun dubbio un mobile da bagno di estrema eleganza, le venature nero gialla-stre del legno fanno da sfondo al suggestivo riverbero dell’ambien-te che si rispecchia sulla super-ficie lucida della verniciatura. Al suo interno ci sono due capienti cassettoni (dei quali uno sago-mato per la piletta di scarico), che sfruttano lo spazio disponibile. Il cassettone inferiore è dotato di griglie divisorie che suddividono lo spazio in tre parti, in modo tale da ottimizzare lo sfruttamento dello spazio interno.

The 120 cm single-piece item in gloss ebony is beyond a doubt a bathroom furniture unit of the utmost elegance. The yellowish-black grain of the wood form a backdrop to the suggestive rever-beration of the setting which is re-flected in the gloss surface of the paint finish. On the inside, there are two spacious extra-large dra-wers that take advantage of the available space. One of them is shaped to fit in around the drain pipe. The lower extra large drawer is equipped with partition grilles that divide the space into three parts, so that you can make best use of available internal space.

64 65

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 08 L. cm. 130 - Bianco lucido / White shiny lacquered - Top marmo Carrara / Carrara marble

Due lavelli in un’unico blocco di Mi-neral Marmo, un modo innovativo di intendere il bagno per “lui & lei”, con la garanzia di un prodotto nato per durare nel tempo. Come pote-te notare la Puntotre non si limita a studiare la forma dei suoi prodotti solamente dal lato estetico, ma ha un occhio attento anche all’utilizzo di ogni elemento, cercando di pro-gettarlo e collaudarlo in modo ap-propriato al suo utlizzo.

Two washbasins in a single block of Mineral Marble: a great new way of coming up with a “his and hers” bathroom, with the guarantee of a product that’s made to last. As you can see, Puntotre doesn’t stop at making its products good-looking. We also strive to make sure each element is convenient to use by designing them and testing them based on their intended use.

66 67

BR

ILL

mon

oblo

cco

BR

ILL

mon

oblo

cco

68 69

Brill_ 09 L. cm. 120 - Pergamon lucido / Pergamon shiny - Top Monoblocco 120 / Monoblock 120

Brill_ 10 L. cm. 150 - Rovere cenere lucido / Shiny ash oak- Top vetro antracite / Anthracite glass

70 71

Giochi di riflessi esaltano la bril-lantezza della verniciatura del mobile, qui proposto in essenza rovere cenere lucido con i top in vetro antracite, da mm. 15 di spessore, con vasca ovale colata dalla stessa lastra. Una tecnica raffinata e particolare che preve-de il surriscaldamento della lastra di vetro, fino al punto di fusione, permettendo così di dare forma, tramite uno stampo, alla vasca. Una lavorazione preziosa che rende unico ogni singolo piano.

Plays of reflections highlight the brilliance of the paint finish of the furniture, shown here in gloss ashen oak with anthracite top, thickness 15 mm. The oval bowl is cast from the same slab. This especially refined technique calls for heating the slab to the mel-ting point, and then shaping the bowl using a mould. This careful workmanship makes each top unique.

BR

ILL

com

poni

bile

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 11 L. cm. 174 - Ebano lucido / Shiny Ebony - Top vetro nero / Black glass

72 73

La raffinata ed elegante pulizia di un piano in vetro con vasca fusa è perfettamente sintetizzata dall’im-magine sottostante. Sapienti mastri vetrai, danno forma a questi piani, creando pezzi unici colati a caldo. Elementi non solo decorativi, ma estremamente pratici, anche nell’uso quotidiano, per la semplice manu-tenzione.

The refined, elegant cleanliness of the glass top with a fusion bowl is perfectly summed up in the image below. Knowledgeable master glass workers shape these tops, creating unique hot-cast pieces. These items are not only decorative but also ex-tremely practical, even for everyday use, thanks to their ease of mainte-nance.

74 75

BR

ILL

com

poni

bile

Brill_ 12 L. cm. 140 - Bianco perla lucido / White pearl lacquered shiny - Top vetro bronzo / Bronze glass

76 77

Brill_ 14 L. cm. 60 - Rovere moro opaco / Moro oak matt - Top: Consolle cm. 60

Piccoli monoblocchi, estremamen-te pratici e dalle linee accattivanti, con soli 60 cm. di larghezza, si pos-sono rendere utili sopratutto nei ba-gni della zona notte, comunemente, con piccole superfici. Questi mono-blocchi dispongono anche di co-modi cassetti sottolavello per con-tenere salviette, saponi e detersivi, ecc.. Si possono, inoltre, abbinare armadietti a colonna, pensili di varie larghezze o specchiere contenitore, per aumentarne la versatilità.

Small single-piece items, extremely practical and with captivating lines, just 60 cm wide, are especially use-ful in bathrooms in the night-time area of the home, which usually have small surfaces. These single-piece items also have convenient drawers under the washbasin to hold washcloths, soap, detergents and so on. You can also add co-lumn cabinets, wall units of various widths, or storage-unit mirrors, all to increase versatility.

78 79

Brill_ 13 L. cm. 60+70 - Rovere cenere lucido / Shiny ash oak - Top: Consolle cm. 60

Brill_ 15 L. cm. 95 - Rovere grigioverde opaco / Greygreen oak matt - Top vetro antracite / Anthracite glass

La specchiera WALL è davvero sorprendente, cela dietro di sé, in maniera perfetta, un grande con-tenitore per riporre i propri prodotti di bellezza e soprattutto per tenere il bagno sempre in ordine. Il lava-bo in ceramica SCHEMA è fornito con portasapone cromato, che na-sconde lo scarico dell’acqua senza ostruirlo. Per completare la descri-zione di questa composizione tro-viamo il mobile-base da cm. 95 in essenza di rovere grigioverde con top in vetro antracite, un elegan-te abbinamento tono su tono, che grazie alla vasta gamma di finitura che PUNTOTRE propone, è ripeti-bile in molte altre cromie.

The WALL mirror has a real surpri-se. Perfectly concealed inside it, you’ll find a large storage unit where you can keep all your personal care products and keep you bathroom in perfect order. The SCHEMA ceramic washbasin is provided with a chromed soap dish that hides the drain without obstructing it. The finishing touch to this arrangement is offered by the base unit of 95 cm. It is made of grey-green oak with an anthraci-te top. This combination of colours can be offered in a wide variety of other shades thanks to the exten-sive range of finishes offered by PUNTOTRE.

80 81

CCrystal

Un progetto nato da un’idea ardita, pensato dando forma ad una emozione. Solo linee estremamente pulite e piani sfaccettati che giocano con la luce e le ombre per creare volumi. Realizzato in Tecnoril, è disponibile in bianco opaco e nero opaco, con una serie di accessori dedicati. Ovviamente, come lavabo fine a se stesso, CRYSTAL, può attingere a tutte le serie PUNTOTRE, per persona-lizzare al massimo il proprio bagno

This project was born of a daring idea, designed to give shape to an emotion. These extremely clean lines and the multi-faceted tops play on light and shadow to create volumes. Made of Tecnoril ©, it is available in matt white or matt black, with a series of dedicated accessories. Of course, as a washbasin in its own right, CRYSTAL can fit in with the entire PUNTOTRE range, in order to customize your bathroom to the fullest.

83

design by Raimondo Sandri

Crystal_ 01 L. cm. 100 - Rovere cenere lucido / Ash grey oak shiny - Lavabo bianco / Washbasin white

84 85

Crystal_ 02 L. cm. 100 + 100 - Basi: bianco e nero lucido / Units: White and black shiny

- Lavabi: bianco e nero / Washbasins: white and black 100

CR

YSTA

L m

onob

locc

o

Un gioco di contrasti colore che esal-ta la sorprendente pulizia delle forme, riflessi ed ombre che variano al variare della luce e dei punti di visuale. Come complemento a questi lavabi dalla for-ma sfaccettata, il progettista ha voluto riproporre la stessa sagomatura sulle specchiere per un perfetto abbinamen-to stilistico.

A play of colour contrasts that highlight the surprising cleanness of the forms, reflections and shadows that vary with light and perspective. As a complement to the multi-faceted shape of these wa-shbasins, the designer has duplicated the same shapes on the mirrors for a perfect stylistic match.

86 87

Crystal_ 03 L. cm. 100 / 70 - Rovere Ardesia opaco / Ardesia oak matt - Lavabo nero 100 / Washbasin black 100

88 89

L’alternativa alla base a terra, com-plementare al lavabo, raffigurata nelle pagine precedenti, è rappresentata dallo schienale sagomato che sorreg-ge il lavabo a sbalzo. Lo stesso, può completarsi con l’apposita specchiera fornita di due lampade integrate. Lo schienale, sfondo decorativo del lava-bo, è disponibile in tutte le varianti di rovere, ebano e colori laccati, con fini-ture lucide o opache, come da campio-nario raffigurato nelle ultime pagine di questo catalogo.

An alternative to the floor-standing base, as shown in the previous pa-ges, is the shaped back that supports the overhung washbasin. It can also be completed with the special mirror equipped with two built-in lamps. The back is a decorative backdrop to the washbasin and is available in all the variants of oak, ebony and lacquered colours, with matt or gloss finishes, as in the sample collection included on the final pages of this catalogue.

Crystal_ 04 L. cm. 100 - Rosso vino lucido / Shiny red wine - Lavabo bianco / Washbasin white

90 91

Rail - Brill - Crystal FINITURE OPACHE “IN ESSENZA” - ante impallacciate

MATT FINISHES - veneered fronts

rovere LIGHT Light oak rovere SBIANCATO Whitened oak

rovere ARANCIO Orange oak rovere BORDEAUX Dark red oak

rovere CENERE Grey oak rovere MORO Dark brown oak

EBANO Ebony

rovere GRIGIOVERDE Greengrey oak rovere ARDESIA Slate oak

92 93

Rail - Brill - Crystal FINITURE LUCIDE “IN ESSENZA” - ante impallacciate

SHINY FINISHES - veneered fronts

rovere SBIANCATO Whitened oak rovere ARANCIO Orange oak

rovere CENERE Ash grey oak rovere BORDEAUX Dark red oak

rovere GRIGIOVERDE Greengrey oak rovere MORO Dark brown oak

EBANO Ebony

Rail - Brill - Crystal CAMPIONARIO COLORI LACCATI - finitura opaca e lucida

LACQUERED COLOUR SAMPLES - matt end gloss finish

NOTA : I campioni raffigurati hanno valore indicativo in quanto la stampa non permette la fedeltà assoluta. / N.B. The samples shown are approximate since printing does not allow complete accuracy.

BIANCO BASE / Base white

BIANCO PERLA / White Pearl - RAL1013

BIANCO GRIGIO / White grey - RAL 9002

PERGAMON / Pergamon

LILLA TENUE / Light lilac

GIALLO / Yellow - Arc Color 33

ARANCIO / Orange - Arc Color 76

ARANCIO / Orange - RAL 2008

SENAPE / Mustard - Arc Color 92

BEIGE GRIGIASTRO / Grey beige - RAL 1019

GRIGIO LUCE / Light grey - RAL 7035

PLATINO / Platinum - RAL 7036

ROSSO SEGNALE / Signal red - RAL 3001

ROSSO VINO / Wine red - RAL 3005

VIOLA BORDEAUX / Bordeaux violet - RAL 4004

VERDE TENUE / Light green

VERDE BIANCO / White green - RAL 6019

VERDE OLIVA / Olive green - RAL 6003

AZZURRO TENUE / Light blue

BLU PASTELLO / Pastel blue - RAL 5024

BLU BRILLANTE / Brilliant blue - RAL 5007

BLU DISTANTE / Distant blue - RAL 5023

BLU GENZIANA / Genziana blue - RAL 5010

ANTRACITE / Dark grey - RAL 7024

Concept | MeneghinDesign ( Sacile - Pn )

Designer modello CrystalRaimondo Sandri

Art directorGianni Meneghin ( Sacile - Pn )

PhotoFotoRama ( S.Fior - Tv )

Art buyerPatrizia Toffolo

Printed in Italy bygraficheitalprint.it

Si ringrazia per la gentile collaborazione:

FIR Rubinetterie

GEDA Rubinetterie

Project | Puntotre Design

Puntotre arredobagno33077 Sacile (PN) via S.Giovanni di Livenza, 19/GTel. 0434 / 768210 - 6 linee r.a.Fax 0434 / 768202

www.puntotre.com

e-mail: [email protected]