258
7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 1/258 MANUAL DE UTILIZARE SCENIC

Renault Scenic 3 Manual Ro

  • Upload
    nincris

  • View
    664

  • Download
    85

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 1/258

MANUAL DE UTILIZARE

SCENIC

Page 2: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 2/258

   P   h  o   t  o  c  r  e   d   i   t  :   T  o   t

  a   l   /   D   P   P   I   I  m  a  c  o  m   g

  r  o  u  p

ELF dezvoltă pentru RENAULT o gamă completă de lubrifianţi:

 uleiuri motor 

 uleiuri de cutii de viteze manuale şi automate

Stimulaţi de cercetarea aplicată în Formula 1,

lubrifianţii sunt de foarte înaltă tehnologie.

 Actualizată cu ajutorul echipelor tehnice

ale RENAULT, această gamă r ăspunde perfect

specificităţilor vehiculelor mărcii.

 Lubrifianţii ELF contribuie multla performanţele vehiculului dumneavoastr ă.

RENAULT recomandă lubrifianţii ELF omologaţi pentru schimburile de ulei şi complet ări.

Consultaţi Reprezentantul dumneavoastră RENAULT sau vizitaţi site-ul www.lubrifiants.elf.com

Avertisment : pentru a optimiza funcţionarea motorului,

utilizarea unui lubrifiant poate fi limitată la anumite

vehicule. Vă rugăm să consultaţi documentul de întreţinere.

RENAULT recomandă ELF

O marcă a

Page 3: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 3/258

0.1

  Tradus din franceză. Reproducerea sau traducerea, chiar şi par ţială, este interzisă f ăr ă autorizaţia scrisă a constructorului vehiculului.

Acest manual de utilizare şi întreţinere vă ofer ă informaţii care vă vor permite:

 – să vă cunoaşteţi bine vehiculul şi, în acelaşi timp, să beneficiaţi din plin, şi în cele mai bune condiţii de utilizare, de toate funcţionalităţile şi detoate perfecţionările tehnice cu care este dotat.

 – să menţineţi funcţionarea sa optimă prin simpla însă riguroasa respectare a recomandărilor de întreţinere. – să faceţi faţă, f ăr ă pierdere de timp excesivă, operaţiilor care nu necesită intervenţia unui specialist.

Cele câteva momente pe care le veţi consacra citirii acestui manual vor fi pe deplin compensate de informaţiile pe care le veţi obţine, funcţiona-lităţile şi noutăţile tehnice pe care le veţi descoperi. Dacă anumite puncte r ămân încă obscure, specialiştii reţelei noastre vor avea plăcere să vă furnizeze orice informaţie complementar ă.

Pentru a vă ajuta în lectura acestui manual, veţi găsi simbolul următor:

Bine aţ i venit la bordul vehiculului dumneavoastr ă

Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită începând cu caracteristicile tehnice cunoscute la data conceperii acestui docu-ment. Manualul regrupează ansamblul echipamentelor  (de serie sau opţionale) existente pentru aceste modele, prezenţa lor în vehiculdepinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare.

 În acest document pot fi descrise de asemenea echipamente ce urmează să apar ă în cursul anului.

 În sfâr şit, în orice manual, când se face referire la Reprezentantul mărcii, e vorba de un Reprezentant RENAULT.

Pentru a indica o noţiune de risc, de pericol sau o instrucţiune de securitate.

Vă ur ăm drum bun la volanul vehiculului dumneavoastr ă.

Page 4: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 4/258

0.2

Page 5: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 5/258

0.3

Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastr ă  ........

Conducerea .................................................................

Confortul dumneavoastr ă  ..........................................

 Întreţinere ....................................................................

Recomandări practice .................................................

Caracteristici tehnice ..................................................

Index alfabetic .............................................................

Capitole

1

C U P R I N S

2

3

4

5

67

Page 6: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 6/258

0.4

Page 7: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 7/258

1.1

Capitolul 1: Faceţ i cunoştinţă cu vehicululdumneavoastr ă

Cartele RENAULT: generalităţi, utilizare, superblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Uşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10Blocare automată a deschiderilor mobile în timpul mersului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14Centuri de siguranţă  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20Dispozitive complementare de reţinere: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24

la centurile faţă  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24la centurile spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28de protecţie laterală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29

Securitate copii: generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31alegere fixare scaun pentru copil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34instalare scaun pentru copil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36dezactivare-activare airbag pasager faţă  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45

Post de conducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48 Aparate de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52

computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61meniu de personalizare a reglajelor vehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70

Volan direcţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71

Direcţie asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71Or ă şi temperatur ă exterioar ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72Retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73 Avertizoare sonore şi luminoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74Iluminări şi semnalizări exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75Reglare faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78Ştergător, spălător geam faţă  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.79Ştergător, spălător geam spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81Rezervor de carburant (umplere cu carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82

Page 8: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 8/258

1.2

CARTELE RENAULT: generalităţi (1/2)

1 Deblocare a tuturor deschiderilor mobile.2 Blocare a tuturor deschiderilor mobile.3  Aprindere de la distanţă a iluminării.4 Blocare/deblocare portbagaj.5 Cheie integrată.

ParticularitateCartela RENAULT „SERVICE”, pentru ve-hiculele care sunt echipate cu aceasta,este identificabilă  cu cuvântul „SERVICE”imprimat pe cartelă. Consultaţi paragraful„Cartelă  RENAULT SERVICE” din capito-

lul 1.

Cartela RENAULT permite: – blocarea/deblocarea deschiderilor mobile

(uşi, portbagaj) şi a trapei de carburant(consultaţi paginile următoare);

 – aprinderea iluminării de la distanţă a ve-hiculului (consultaţi paginile următoare);

 – în funcţie de vehicul, închiderea auto-

mată de la distanţă a geamurilor electriceşi a trapei de aerisire, consultaţi paragra-fele „ Macarale electrice geamuri/Trapă de aerisire electrică ” din capitolul 3 ;

 – pornirea motorului, consultaţi paragraful„Pornire motor” din capitolul 2.

Autonomie Asiguraţi-vă că aveţi o baterie în stare co-respunzătoare, de model corespunzător şiintrodusă corect. Durata sa de viaţă este deaproximativ doi ani: înlocuiţi-o atunci cândmesajul „ Batterie Chipkarte fast leer ” aparepe tabloul de bord (consultaţi paragraful„ Cartelă RENAULT: baterie ” din capitolu 5).

Câmp de acţiune a carteleiRENAULTEl variază în funcţie de mediu: atenţie la ma-nipulările cartelei RENAULT care pot blocasau debloca vehiculul prin apăsări involun-tare pe butoane.

Baterie descărcată, puteţi în continu-are să blocaţi/deblocaţi şi să porniţi ve-hiculul. Consultaţi paragrafele „Blocare/deblocare vehicul” din capitolul 1 şi„Pornire motor” din capitolul 2.

Responsabilitate şofer Nu păr ăsiţi niciodată  vehicu-lul, lăsând cartela RENAULT

 înăuntru atunci când în interi-orul vehiculului se află un copil (sau unanimal), chiar şi pentru scurt timp.

 Acesta ar putea să  se pună  în pericolsau să pună în pericol alte persoane prin

pornirea motorului, prin acţionarea deechipamente cum ar fi de exemplu ma-caralele geamuri sau să blocheze uşile.Risc de r ănire gravă.

1 2 3 4 5

Page 9: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 9/258

1.3

CARTELE RENAULT: generalităţi (2/2)

Cheie integrată

 5 

Cheia integrată  serveşte la blocarea saudeblocarea uşii stânga atunci când cartelaRENAULT nu poate funcţiona:

 – uzur ă a bateriei cartelei RENAULT, bate-rie descărcată…

 – utilizare de aparate care funcţionează peaceeaşi frecvenţă ca şi cartela;

 – vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-tromagnetice puternice.

Acces cu cheia 5

 Apăsaţi pe butonul 6  şi scoateţi cheia 5  apoieliberaţi butonul.

Utilizare cheie

Consultaţi paragraful „Blocare/deblocareuşi”.

Odată  intrat în vehicul cu ajutorul cheiiintegrate, replasaţi-o în locaşul său încartela RENAULT apoi introduceţi cartela RENAULT  în cititorul de cartelă pentru aputea porni.

Recomandare

Nu apropiaţi cartela de o sursă de căl-

dur ă, aer rece sau de umiditate.Nu puneţi cartela RENAULT într-un loc

 în care ar putea fi deformată, sau chiardeteriorată  involuntar: cum este cazul,de exemplu, atunci când vă aşezaţi pecartela pusă în buzunarul de la spate alhainei.

 Înlocuire sau solicitarea unei carteleRENAULT suplimentare

 În caz de pierdere, sau dacă doriţi o altă cartelă  RENAULT, adresaţi-vă  exclusivunui Reprezentant al mărcii.

 În caz de înlocui re a unei carteleRENAULT, va fi necesar să aduceţi vehi-culul şi toate cartelele sale RENAULT la un Reprezentant al mărcii pentru a rei-niţializa ansamblul.

 Aveţi posibilitatea să  utilizaţi până  lapatru cartele RENAULT pe vehicul.

5

6

Page 10: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 10/258

1.4

CARTELĂ RENAULT CU TELECOMANDĂ: utilizare

Deblocare deschideri mobile Apăsaţi butonul 1.Deblocarea este vizualizată printr-o clipire a luminilor de avarie.

 Atunci când numai deblocarea uşii şofereste activată  (consultaţi paragraful „ meniude personalizare a reglajelor vehiculului ” încapitolul 1):

 – o apăsare pe butonul 1 deblochează ex-clusiv uşa şofer şi trapa de carburant ;

 – două apăsări succesive pe butonul 1 de-

blochează toate deschiderile mobile.

1

2

Blocare deschideri mobile Apăsaţi butonul de blocare 2 . Blocarea estevizualizată prin două clipiri ale luminilor deavarie. Dacă o deschidere mobilă (uşă sauportbagaj) este deschisă sau închisă neco-respunzător, sau dacă o cartelă RENAULTa r ămas în cititor, are loc o blocare apoi o

deblocare rapidă a deschiderilor mobile f ăr ă clipire a luminilor de avarie.4

Deblocare/Blocare numai aportbagajului

 Apăsaţi butonul 4  pentru a debloca/blocaportbagajul.

Alarmă de nedetectare a carteleiRENAULTDacă  deschideţi o uşă  cu motorul pornitatunci când cartela nu se află  în cititor,mesajul „Chipkarte nicht gefunden” şi unsemnal sonor vă avertizează. Alerta dispareatunci când cartela este repusă în cititor.

Funcţie „iluminare la distanţă”O apăsare pe butonul 3 aprinde luminile de

 întâlnire ale vehiculului, lămpile de semna-

lizare laterale şi iluminarea interioar ă  timpde aproximativ 30 de secunde. Aceasta per-mite, de exemplu, să reperaţi de la distanţă vehiculul staţionat într-o parcare.Notă: o nouă apăsare pe butonul 3  stingeiluminarea.

3

Cu motorul pornit, butoanele carteleisunt dezactivate.

Clipirile luminilor de avarie vă  infor-mează asupra stării vehiculului:

 – o clipire  indică  dacă  vehiculul estecomplet deblocat ;

 – două  clipiri  indică  dacă  vehicululeste complet blocat.

 În cazul în care vehiculul a fost deblocatdar nicio deschidere mobilă nu este des-

chisă, acesta se reblochează  automatdupă două minute.

Ă Â

Page 11: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 11/258

1.5

CARTELĂ RENAULT „ MÂINI LIBERE ”: utilizare (1/3)

UtilizarePentru vehiculele care sunt echipate cuaceasta, ea permite, în plus faţă de funcţio-nalităţile cartelei RENAULT cu telecomandă,blocarea/deblocarea f ăr ă  acţiune asupracartelei RENAULT când este prezentă  înzona de acces 1.

Notă : aveţi grijă cartela RENAULT să nu fie în contact cu alte echipamente electronice(calculator, PDA, telefon…) care pot per-turba funcţionarea.

Deblocare vehiculCu cartela RENAULT în zona 1, treceţi mâna

 în spatele unui mâner 2 : vehiculul se deblo-chează (în anumite cazuri, trebuie să trageţide două ori de mânerul 2  pentru a deblocavehiculul şi a deschide uşa).

O apăsare pe butonul 3  deblochează  înegală măsur ă tot vehiculul.

Deblocarea este vizualizată printr-o clipire a luminilor de avarie.

2

31

Ă Â

Page 12: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 12/258

1.6

CARTELĂ RENAULT „ MÂINI LIBERE ”: utilizare (2/3)

Blocare vehiculDispuneţi de trei moduri de blocare a vehicu-lului: de la distanţă, cu ajutorul butonului 4,cu ajutorul cartelei RENAULT.

Blocare de la distanţăCu cartela RENAULT asupra dumneavoas-tr ă, cu uşile şi portbagajul închise, îndepăr-taţi-vă de vehicul: acesta se blochează auto-mat de îndată ce ieşiţi din zona 1.

Notă: distanţa la care se blochează vehicu-

lul depinde de mediu.

Blocarea este vizualizată  prin două  clipiri 

ale luminilor de avarie şi printr-un bip. Acest bip poate fi suprimat. Consultaţi unReprezentant al mărcii.

Dacă  o deschidere mobilă  (uşă  sau port-bagaj) este deschisă sau închisă necores-punzător, sau dacă o cartelă este prezentă 

 în habitaclu (sau în citi torul de cartelă),nu există  blocare. În acest caz, nu există semnal sonor nici clipiri ale luminilor deavarie.

Blocare cu ajutorul butonului 4

Dacă doriţi să vă blocaţi vehiculul şi cartelatrebuie să r ămână în apropiere (garaj în ve-cinătate...), cu uşile şi portbagajul închise,apăsaţi pe butonul 4  al mânerului uşii şo-ferului. Vehiculul se blochează. Dacă o uşă sau portbagajul este deschis sau închis ne-

corespunzător, există o blocare/deblocarerapidă a vehiculului.

Notă: prezenţa unei cartele RENAULT a ve-hiculului este obligatorie în zona de acces(zona 1) a vehiculului pentru a permite blo-carea cu ajutorul butonului.

Particularitate

Dacă doriţi să verificaţi blocarea după o blo-care cu ajutorul butonului 4, dispuneţi deaproximativ trei  secunde pentru a acţionamânerele uşilor f ăr ă deblocare.

 Apoi, modul mâini libere este din nou activşi orice acţiune asupra mânerului provoacă deblocarea vehiculului.

4

1

CARTELĂ RENAULT MÂINI LIBERE ” tili

Page 13: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 13/258

1.7

Cu motorul pornit, dacă după ce aţi des-chis şi închis o uşă, cartela nu se mai află 

 în habitaclu, mesajul „Chipkarte nicht ge-funden”, (însoţit de un semnal sonor atuncicând viteza trece de un prag) vă alertează că, cartela nu mai este în vehicul. Aceastaevită de exemplu să plecaţi după ce aţi lăsatun pasager cu cartela asupra lui.

 Alerta dispare atunci când cartela este dinnou detectată.

CARTELĂ RENAULT „ MÂINI LIBERE ”: utilizare (3/3)

Blocare cu ajutorul cartelei RENAULT

Cu uşile şi portbagajul închise, apăsaţi pebutonul 5 : vehiculul se blochează.

Blocarea este vizualizată prin două  clipiri ale luminilor de avarie.

Notă:  distanţa maximă  de la care se blo-chează vehiculul depinde de mediu.

Particularităţi

Blocarea vehiculului nu poate fi f ăcută dacă:

 – o deschidere mobilă (uşă sau portbagaj)este deschisă sau închisă necorespunză-tor;

 – o cartelă a r ămas în zona 6  (sau în lecto-rul de cartelă) şi nici o altă cartelă nu segăseşte în zona de detectare exterioar ă.

După o blocare/deblocare a vehicululuisau a portbagajului separat cu ajutorulbutoanelor cartelei RENAULT, bloca-rea de la distanţă şi deblocarea „mâinilibere” sunt dezactivate.

Pentru a reveni în funcţionare mâinilibere: reporniţi vehiculul.

5

6

CARTELĂ RENAULT bl

Page 14: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 14/258

1.8

Pentru a dezactivasuperblocareaDeblocaţi vehiculul cu ajutorul butonului 1 alcartelei RENAULT.

Deblocarea este vizualizată printr-o clipire aluminilor de avarie.

CARTELĂ RENAULT: superblocare

 Atunci când vehiculul este echipat cu super-

blocare, aceasta permite să blocaţi deschi-derile mobile şi să  împiedicaţi deschidereauşilor prin mânerele interioare (cazul uneispargeri de geam urmată de o tentativă dedeschidere a uşilor din interior).

Nu utilizaţi niciodată  super-blocarea atunci când r ămânecineva în interiorul vehiculului.

Pentru a activa superblocareaPuteţi alege între două moduri de activare asuperblocării:

 – exercita ţi două  apăsări consecutive pebutonul 2 ;

 – sau, exercitaţi două apăsări consecutivepe butonul mânerului uşii şofer 3.

Blocarea este vizualizată prin cinci clipiri aleluminilor de avarie.

 Activarea superblocării activează  deasemenea, pentru vehiculele care suntechipate cu aceasta, închiderea de ladistanţă a geamurilor şi/sau a trapei deaerisire electrică.

După o activare a superblocării cu ajuto-rul butonului 2 , blocarea de la distanţă şideblocarea în mod „ mâini libere ” suntdezactivate.

Pentru a reveni la funcţionarea în modul„mâini libere”: reporniţi vehiculul.

12

3

CARTELĂ RENAULT SERVICE ”

Page 15: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 15/258

1.9

 Atunci când vehiculul este echipat cu

această  cartelă, ea este identificabilă  princuvântul „SERVICE” imprimat pe cartelă.

 În anumite situaţii, doriţi să încredinţaţi vehi-culul unei ter ţe persoane (valet de parcare,depanator…) limitându-i accesul în acelaşitimp.

Cartela RENAULT „SERVICE” autorizează blocarea vehiculului dar permite numai de-blocarea uşii şofer şi pornirea vehiculului.

Activare a modului „SERVICE”Introduceţi cartela RENAULT „ SERVICE ”

 în cititorul de cartelă 3. Toate deschiderilemobile ale vehiculului se blochează (excep-tând uşa şofer).

Dezactivare a modului„SERVICE”Există două posibilităţi:

 – apăsa ţi pe un buton al carteleiRENAULT (altul decât cartela RENAULT„ SERVICE ”);

 – porniţi motorul cu o cartelă  RENAULT(alta decât cartela RENAULT„ SERVICE ”). Cu cartela în cititor 3,apăsaţi pe butonul 1.

Comanda de blocare/deblocare din inte-rior 2  este dezactivată în timpul utilizăriivehiculului cu ajutorul cartelei RENAULT„ SERVICE ”.

Fiecare vehicul nu posedă decât o sin-gur ă cartelă RENAULT „SERVICE”.

 În timpul utilizării unei cartele RENAULT„SERVICE”, celelalte cartele î şi păs-trează toate funcţionalităţile.

CARTELĂ RENAULT „ SERVICE ”

1 2

3

DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI (1/2)

Page 16: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 16/258

1.10

DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI (1/2)

Deschidere din exterior Cu uşile deblocate sau cu cartela RENAULT„mâini libere” asupra dumneavoastr ă, apu-caţi mânerul 1 şi trageţi spre dumneavoas-tr ă.

 În anumite cazuri, este necesar să trageţi dedouă ori mânerul pentru a deschide uşa.

Deschidere din interior Trageţi mânerul 2 .

Alarmă sonor ă lumini uitateaprinseLa deschiderea unei uşi, o alarmă sonor ă sedeclanşează pentru a vă semnala că  lumi-nile au r ămas aprinse în timp ce contactulmotorului este întrerupt.

Alarmă uitare cartelăLa deschiderea uşii şoferului, dacă a r ămascartela în cititor, mesajul „Bitte Chipkarteentfernen” apare pe tabloul de bord însoţitde un bip.

Alarmă uitare închidere a uneideschideri mobileDacă o deschidere mobilă (uşă sau portba-gaj) este deschisă sau închisă necorespun-zător, de îndată ce vehiculul atinge aproxi-mativ 10 km/h, mesajul „Heckklappe offen”sau „Tür offen” (în funcţie de deschidereamobilă) apare pe tabloul de bord însoţit deun martor luminos .

Particularitate

După oprirea motorului, luminile şi acceso-riile în funcţiune (radio …) continuă să func-ţioneze.

Ele se opresc de îndată ce se deschide uşaşoferului.

12

Ca măsur ă de securitate, ma-nevrele de deschidere/închi-dere nu trebuie să se efectuezedecât cu vehiculul oprit.

DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI (2/2)

Page 17: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 17/258

1.11

DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI (2/2)

Securitate copii

Ç Vehicul cu contactor  3 Apăsaţi pe contactorul 3 pentru a

autoriza deschiderea uşilor spate. Dacă ve-hiculul este echipat cu macarale electricegeamuri spate, această acţiune autorizează de asemenea funcţionarea lor.

 Aprinderea martorului luminos integrat încontactor indică blocarea.

Notă:  în cazul unei defecţiuni a sistemu-lui, mesajul „Kindersicherung prüfen” se

afişează  pe tabloul de bord: consultaţi unReprezentant al mărcii.

Securitate pasageri spateŞoferul poate autoriza funcţio-narea uşilor spate şi, în funcţiede vehicul, a macaralelor gea-

muri apăsând pe contactorul 3 din drep-tul desenului.

 În funcţie de vehicul, în caz de defecţi-

une: – un bip sonor r ăsună; – un mesaj se afişează  pe tabloul de

bord; – martorul luminos integrat nu se

aprinde.După o debranşare a bateriei, trebuie să apăsaţi pe contactorul 3 din dreptul de-senului, pentru a bloca uşile spate.

Vehicul cu blocare manuală uşi

Pentru a face imposibilă deschiderea uşilorspate din interior, deplasaţi levierul 4 şi ve-rificaţi din interior dacă uşile sunt bine blo-cate.

3

4

Responsabilitate şofer în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNu păr ăsiţi niciodată vehiculul atunci când în interior se află un copil, un adult ne-responsabil sau un animal, chiar şi pentru o scurtă durată.De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau ar putea pune în pericol alte persoane,

de exemplu pornind motorul, acţionând echipamente precum macaralele de geamuri saublocând uşile...

 În plus, pe timp cald şi/sau însorit, trebuie să ştiţi că temperatura interioar ă din habitaclucreşte foarte rapid.RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE.

BLOCARE DEBLOCARE UŞI (1/2)

Page 18: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 18/258

1.12

BLOCARE, DEBLOCARE UŞI (1/2)

Blocare/Deblocare uşi dinexterior 

 Aceasta se face cu aju torul car teleiRENAULT: consultaţi paragrafele „CarteleRENAULT” din capitolul 1.

 În anumite cazuri, cartela RENAULT poate

să nu funcţioneze: – uzur ă a bateriei cartelei RENAULT, bate-

rie descărcată…

 – utilizare de aparate care funcţionează peaceeaşi frecvenţă  ca şi cartela (telefonmobil…);

 – vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-tromagnetice puternice.

Este posibil atunci:

 – să  utilizaţi cheia integrată  în cartelă pentru a debloca uşa faţă stânga ;

 – să blocaţi manual fiecare dintre uşi ;

 – să  utilizaţi comanda de blocare/deblo-care a uşilor din interior (consultaţi în pa-ginile următoare).

Utilizare cheie integrată încartela RENAULTIntroduceţi cheia 1  integrată  în cartelaRENAULT în broasca uşii faţă stânga şi blo-caţi sau deblocaţi.

Blocare manuală uşiCu uşa deschisă, rotiţi şurubul 2  (cu ajutorulcapului cheii) şi închideţi uşa.

Din acest moment aceasta este blocată dinexterior.

Deschiderea nu se va putea face decât dininteriorul vehiculului sau cu cheia pentru uşafaţă stânga.

2

1

BLOCARE, DEBLOCARE UŞI (2/2)

Page 19: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 19/258

1.13

BLOCARE, DEBLOCARE UŞI (2/2)

Comandă de blocare/Deblocaredin interior Contactorul 3 comandă simultan uşile, port-bagajul şi, în funcţie de vehicul, trapa de car-burant.

Dacă o deschidere mobilă (uşă sau portba-gaj) este deschisă sau închisă greşit, are loco blocare/deblocare rapidă  a deschiderilormobile.

 În caz de transport de obiecte cu portbagajul

deschis puteţi bloca totuşi celelalte deschi-deri mobile: cu motorul oprit,  exercitaţi oapăsare mai lungă de cinci secunde pe con-tactorul 3 pentru a bloca celelalte deschiderimobile.

Blocare deschideri mobile f ăr ă cartela RENAULTCaz, de exemplu, al unei baterii descărcate,al unei nefuncţionări temporare a carteleiRENAULT…

Cu motorul oprit, o deschidere mobilă 

(uşă sau portbagaj) deschisă, exercitaţi oapăsare mai lungă de cinci secunde pe con-tactorul 3.

La închiderea uşii toate deschiderile mobilevor fi blocate.

Deblocarea din exteriorul vehiculului nu va fiposibilă decât cu cartela RENAULT situată 

 în zona de acces la vehicul sau cu ajutorulcheii integrate în cartela RENAULT.

Martor luminos de stare deblocare a deschiderilor mobileCu contactul pus, martorul luminos integrat

 în contactorul 3 vă informează asupra stăriide blocare a deschiderilor mobile:

 – mar tor luminos aprins, deschiderile

mobile sunt blocate ; – martor luminos stins, deschiderile mobile

sunt deblocate.

 Atunci când blocaţi uşile, martorul luminosr ămâne aprins apoi se stinge.

 În momentul blocării vehiculului cu aju-torul contactorului 3, deblocarea mâinilibere a vehiculului este dezactivată.

Nu păr ăsiţi niciodată  vehiculullăsând o cartelă RENAULT îninterior.

3

Responsabilitate şofer Dacă decideţi să rulaţi cu uşileblocate, trebuie să ştiţi că acestlucru va îngreuna accesul echi-

pelor de salvare în habitaclu în caz deurgenţă.

BLOCARE AUTOMATĂ A DESCHIDERILOR MOBILE ÎN RULAJ

Page 20: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 20/258

1.14

BLOCARE AUTOMATĂ A DESCHIDERILOR MOBILE ÎN RULAJ

Principiu de funcţionareDupă  pornirea vehiculului, sistemul blo-chează  automat deschiderile mobile de

 îndată ce atingeţi aproximativ 10 km/h.

Deblocarea se face:

 – prin apăsare pe butonul 1 de deblocare auşilor ;

 – la oprire, prin deschiderea unei uşi faţă.

Notă:  dacă  există  deschidere/închidere aunei uşi, aceasta se blochează din nou au-tomat atunci când vehiculul atinge aproxi-mativ 10 km/h.

Activare/Dezactivare funcţiePentru a o activa: cu vehiculul oprit şi mo-torul pornit, apăsaţi pe contactorul 1  până când auziţi un bip.Pentru a o dezactiva:  cu vehiculul opritşi motorul pornit, apăsaţi pe contactorul 1 până când auziţi două bipuri.Pentru vehiculele echipate cu un tabloude bord „TFT Display” puteţi de asemeneadezactiva/activa această funcţie.Consultaţi paragraful „Meniu de personali-zare a reglajelor vehiculului” din capitolul 1,funcţia „Autom. Türverrie-gelung beim”:

= funcţie activată

< funcţie dezactivată.

Anomalie de funcţionareDacă, constataţi o anomalie de funcţionare(nu are loc blocarea automată, indicatorulluminos integrat în butonul 1 nu se aprindela blocarea deschiderilor mobile…) verificaţi

 în primul rând închiderea corespunzătoare atuturor deschiderilor mobile. Dacă sunt bine

 închise şi problema persistă, adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii.

 Asiguraţi-vă totodată că blocarea nu a fostdezactivată dintr-o eroare.

Dacă este cazul, reactivaţi-o după ce aţi în-trerupt şi repus contactul.

1

Responsabilitate şofer Dacă decideţi să rulaţi cu uşileblocate, trebuie să ştiţi că acestlucru va îngreuna accesul echi-

pelor de salvare în habitaclu în caz deurgenţă.

TETIERE FAŢĂ

Page 21: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 21/258

1.15

Pentru a ridica tetieraTrageţi tetiera în sus până  la înălţimeadorită.

Pentru a coborî tetiera Apăsaţi pe butonul 2  şi coborâţi tetiera până la înălţimea dorită.

Pentru a regla înclinarea În funcţie de vehicul, distanţaţi sau apropiaţi

partea A până la confortul dorit.

Pentru a regla menţinerilelaterale B

 În funcţie de vehicul, puteţi regla păr ţile B in-dependent până la confortul dorit.

Pentru a scoate tetieraRidicaţi-o în poziţia sa cea mai ridicată (încli-naţi spătarul spre înapoi dacă este necesar).

 Apăsaţi pe butonul 1 fiecărei tije 3 şi ridicaţi-o până o eliberaţi.

Pentru a repune tetieraScoateţi tijele 3  la maxim tr ăgând de ele.

 Aveţi grijă  la alinierea şi cur ăţenia lor şi, încaz de dificultate, verificaţi crestăturile să fiespre înainte.Introduceţi tijele tetierei în teci (înclinaţi spă-

tarul spre înapoi dacă este necesar). Apăsaţi tetiera până la blocarea sa apoi apă-saţi pe butonul 2  şi apăsaţi tetiera la maxim.Verificaţi blocarea corespunzătoare a fiecă-rei tije 3 pe spătarul scaunului.

Ţ

Tetiera fiind un element de se-curitate, aveţi grijă de prezenţa

sa şi de buna sa poziţionare:partea superioar ă a tetierei tre-buie să se situeze cât mai aproape posi-bil de creştetul capului şi distanţa dintrecap şi partea A trebuie să fie minimă.

B

A

2

3

B

1

Cele trei crestături superioare pot fimanipulate f ăr ă  apăsare pe butonul 2 .Totuşi, este preferabil să  apăsaţi peacest buton pentru a coborî tetiera.

SCAUNE FAŢĂ CU COMENZI MANUALE (1/2)

Page 22: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 22/258

1.16

Ţ ( )

Pentru a avansa sau a retrage

scaunulRidicaţi mânerul 1 pentru a debloca. În po-ziţia aleasă, eliberaţi mânerul uşii şi asigu-raţivă de blocarea corespunzătoare.

Pentru a ridica sau a coborîperna scaunuluiManevraţi levierul 2  de câte ori este necesar

 în sus sau în jos.

Pentru a înclina spătarulRotiţi moleta 3 până în poziţia dorită.

Pentru a regla scaunul şoferuluila nivel lombar:Coborâţi maneta 4 pentru a accentua susţi-nerea şi ridicaţi-o pentru a o atenua.

1

2

3

4

Din motive de securitate, efec-tuaţi aceste reglaje cu vehicu-lul oprit.

Pentru a nu împiedica eficaci-tatea centurilor de securitate, vă  reco-mandăm să nu înclinaţi prea mult spăta-rele scaunelor în spate.

Nici un obiect nu trebuie să se găsească pe planşeu (partea din faţa şoferului): încazul unei frânări bruşte, aceste obiecteriscă să alunece sub pedalier şi să  îm-piedice utilizarea sa.

SCAUNE FAŢĂ CU COMENZI MANUALE (2/2)

Page 23: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 23/258

1.17

Scaune cu încălzire(în funcţie de vehicul)Cu motorul pornit, rotiţi comanda 6  pe unadin poziţiile 1, 2 sau 3 (în funcţie de tempe-ratura dorită). Un martor luminos se aprindepe tabloul de bord de îndată ce încălzireaunuia dintre scaunele faţă este în funcţiune.Sistemul, care este cu termostat, determină,

 în funcţie de poziţia aleasă, dacă încălzireaeste necesar ă.

Ţ

Poziţie tabletă În funcţie de vehicul, spătarul parte pasagerpoate să fie rabatat pe pernă şi permite să obţineţi o poziţie tabletă.

Coborâţi tetiera dacă este necesar, basculaţimânerul 5  şi coborâţi complet spătarul.

65

 În momentul punerii în poziţiatabletă  a spătarului scaunuluifaţă, dezactivaţi în mod obli-gatoriu airbag-ul pasager faţă 

(consultaţi paragraful „Activare/dezac-tivare airbag pasager faţă” din capito-lul 1).

Risc de r ăniri grave în caz de deschi-dere a airbag-ului prin proiectarea obiec-telor aşezate pe spătarul pus în poziţiatabletă.

Eticheta (de pe planşa de bord) şi mar-cajele (de pe parbriz) vă  reamintescaceste instrucţiuni.

Pentru securitatea dumnea-voastr ă, fixaţi obiectele trans-portate atunci când scaunuleste în poziţie tabletă.

SCAUN ŞOFER CU COMENZI ELECTRICE

Page 24: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 24/258

1.18

Contactorul 4 serveşte la reglajele pernei şicontactorul 3  la reglajele spătarului. Pentruvehiculele care sunt echipate cu acesta, bu-toanele 2  memorează poziţia de conducerealeasă (consultaţi pagina următoare).

Reglare pernăPentru a avansa sau a retrage perna Acţionaţi contactorul 4 spre înainte sau spre

 înapoi.Pentru a ridica sau a coborî perna

 Acţionaţi contactorul 4 în sus sau în jos.

Reglaj spătar Pentru a înclina spătarul, acţionaţi parteasuperioar ă a contactorului 3 spre înainte sauspre înapoi.

Reglaj al scaunului şoferului lanivel lombar Coborâţi sau ridicaţi maneta 5  pentru a ac-centua sau atenua susţinerea.

Scaune cu încălzire(în funcţie de vehicul)Cu motorul pornit, rotiţi comanda1 pe unadin poziţiile 1, 2 sau 3 (în funcţie de tempe-ratura dorită). Un martor luminos se aprindepe tabloul de bord de îndată ce încălzireaunuia dintre scaunele faţă este în funcţiune.Sistemul, care este cu termostat, reglează 

 încălzirea şi o dezactivează dacă este ne-cesar.

5

Din motive de securitate, efec-tuaţi aceste reglaje cu vehicu-lul oprit.

Pentru a nu împiedica eficaci-tatea centurilor de securitate, vă  reco-mandăm să nu înclinaţi prea mult spăta-rele scaunelor în spate.

Nici un obiect nu trebuie să se g

ăseasc

ă 

pe planşeu (partea din faţa şoferului): încazul unei frânări bruşte, aceste obiecteriscă să alunece sub pedalier şi să  îm-piedice utilizarea sa.

Verificaţi blocarea corespunză-toare a spătarelor scaunelor.

1

2

3

4

SCAUN ŞOFER CU MEMORARE

Page 25: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 25/258

1.19

Este posibil să memoraţi trei poziţii de con-ducere.

O poziţie de conducere regrupează reglajelepernei, ale spătarului scaunului şofer.

Funcţionare

Memorarea poziţiei de conducere şi reveni-rea la poziţia de conducere, prin apăsare pebutoane, sunt posibile:

 – cu cartela „ mâini libere ” detectată sau, înfuncţie de vehicul, cu cartela RENAULT

 în cititorul de cartelă ;

 – la deschiderea uşii şofer.

Memorare poziţie de conducere – Reglaţi scaunul cu ajutorul contactorilor 4 

şi 5  (consultaţi pagina precedentă);

 – apăsaţi pe unul din butoanele 1, 2  sau 3 până când auziţi un bip: poziţia de condu-cere este memorată ;

 – pentru a memora alte poziţii de condu-cere, repetaţi această procedur ă cu cele-lalte butoane.

Revenire a unei poziţii deconducere memorateCu vehiculul oprit, exercitaţi o apăsarescurtă pe butonul 1, 2  sau 3 în funcţie de po-ziţia de conducere memorată dorită.

Notă:  revenirea poziţiei de conducere me-morate este întreruptă  dacă  este apăsatunul din butoanele de reglare a scaunului întimpul revenirii.

 În rulaj, nu este posibil să procedaţi la o re-venire a poziţiei de conducere.

5 4

1

2

3

CENTURI DE SECURITATE (1/3)

Page 26: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 26/258

1.20

Pentru a asigura securitatea dumneavoas-tr ă, purtaţi centura de securitate în momen-tul oricăror deplasări. În plus, trebuie să vă conformaţi legislaţiei locale a ţării în care vă găsiţi.

Pentru eficacitatea bună  a centurilorspate, asiguraţi-vă de blocarea scaune-lor spate. Consultaţi paragrafele „funcţi-onalităţi scaune spate” şi „reglaje scaunespate” din capitolul 3.

Centurile de securitate incorectajustate sau r ăsucite riscă  să cauzeze r ăniri în caz de acci-dent.

Utilizaţi centura de securitate pentru osingur ă persoană, copil sau adult.

Chiar şi femeile însărcinate trebuie să poarte centura. În acest caz, aveţi grijă ca chinga de bazin să nu exercite o pre-

siune prea mare în partea inferioar ă  aabdomenului f ăr ă a crea joc suplimentar.

 Înainte de a porni, procedaţi mai întâila reglarea poziţiei de conducere, apoi,pentru toţi pasagerii, la ajustarea centu-rii de securitate pentru a obţine cea maibună protecţie.

Reglare poziţie de conducere

 – Aşezaţi-vă  bine pe scaunul dumnea-voastr ă  (după  ce v-aţi dezbr ăcat depalton, bluzon…). Acest lucru este esen-ţial pentru poziţionarea corectă a spate-lui;

 – reglaţi avansarea scaunului în funcţiede pedalier. Scaunul dumneavoastr ă tre-buie retras până la distanţa maximă com-patibilă cu apăsarea completă a pedaleide ambreiaj. Spătarul trebuie să fie reglatastfel încât braţele să r ămână uşor îndo-

ite; – reglaţi poziţia tetierei dumneavoastr ă. Pentru un maxim de securitate, distanţadintre capul dumneavoastr ă şi tetier ă tre-buie să fie minimă;

 – reglaţi înălţimea pernei.  Acest reglajpermite să vă optimizaţi câmpul vizual deconducere;

 –  reglaţi poziţia volanului.

Ajustare centuri de securitateMenţineţi-vă rezemat de spătar.

Chinga de torace 1 trebuie să fie apropiată cât mai mult posibil de baza gâtului, însă f ăr ă a fi purtată pe acesta.

Chinga de bazin 2  trebuie să fie purtată ori-zontal peste coapse şi bazin.

Centura trebuie purtată cât mai direct posi-bil pe corp. Ex.: evitaţi îmbr ăcămintea preagroasă, obiectele intercalate...

1

2

CENTURI DE SECURITATE (2/3)

Page 27: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 27/258

1.21

BlocareDerulaţi chinga  încet şi f ăr ă  bruscări  şiasiguraţi înclichetarea penei 3 în unitatea 5  (verificaţi blocarea tr ăgând de pana 3).

 În caz de blocare a chingii, efectuaţi o largă  întoarcere înapoi şi derulaţi din nou.Dacă  centura dumneavoastr ă  este com-plet blocată, trageţi lent, dar cu puterechinga, pentru a o extrage aproximativ 3 cm.Lăsaţi-o să se rebobineze singur ă apoi de-rulaţi din nou.Dacă  problema persistă, consultaţi unReprezentant al mărcii.

ß Martor luminos alertă nepurtarecentur ă  şofer şi, în funcţie de

vehicul, a pasagerului faţăSe aprinde pe tabloul de bord la pornireamotorului apoi, dacă centura şofer sau pa-sager faţă (atunci când scaunul este ocupat)nu este închisă  şi dacă  vehiculul atingeaproximativ 20 km/h, acesta clipeşte şi un

semnal sonor r ăsună  timp de aproximativ120 de secunde.Notă:  un obiect pus pe perna pasageruluipoate să declanşeze în anumite cazuri mar-torul luminos.

Alertă  de nepurtare a centurii spate  (înfuncţie de vehicul)

Martorul luminosß se aprinde însoţit, în funcţie de vehicul, de un mesaj pe tabloul

de bord timp de aproximativ 30 secunde lafiecare pornire a vehiculului, deschidere aunei uşi sau închidere/deschidere buclă  aunei centuri spate. Asiguraţi-vă că pasageriispate sunt ataşaţi corespunzător şi că nu-mărul de centuri închise indicat corespundenumărului de locuri ocupate pe scaunelespate.

1

3 4

55

Reglare pe înălţime centuri faţăUtilizaţi butonul 6   pentru a regla înălţimeacenturii astfel încât chinga de torace 1  să treacă  aşa cum a fost indicat mai înainte.

 Apăsaţi pe butonul 6  şi ridicaţi sau coborâţicentura. Odată reglajul efectuat, asiguraţi-vă că blocarea este corespunzătoare.

Deblocare Apăsaţi butonul 4, centura este readusă de

către rulor. Însoţiţi-o.

6

CENTURI DE SECURITATE (3/3)

Page 28: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 28/258

1.22

Informaţiile următoare se refer ă la centurile faţă şi spate ale vehiculului.

 – Nicio modificare nu trebuie adusă elementelor sistemului de reţinere montate original: centuri şi scaune precum şi fixările lor.Pentru cazuri particulare (ex: instalarea unui scaun pentru copil), consultaţi un Reprezentant al mărcii.

 – Nu utilizaţi dispozitive care permit să se introducă joc în chingi (exemple: cleşte de rufe, clips ...), deoarece o centur ă de securitatepurtată prea larg riscă să provoace r ăni în caz de accident.

 – Nu treceţi niciodată chinga de torace pe sub braţ, sau pe la spate.

 – Nu utilizaţi aceeaşi centur ă pentru mai mult de o persoană şi nu ataşaţi niciodată un bebeluş sau un copil pe genunchi folosind centuradumneavoastr ă.

 – Centura nu trebuie să fie r ăsucită.

 – În urma unui accident, verificaţi şi dacă este necesar înlocuiţi centurile. De asemenea, înlocuiţi centura dumneavoastr ă dacă aceasta pre-zintă o degradare.

 – Introduceţi pana centurii în unitatea potrivită.

 – Aveţi grijă să nu intercalaţi vreun obiect în zona unităţii de blocare a centurii care ar putea împiedica buna sa funcţionare.

 – În momentul repunerii scaunelor spate, verificaţi repoziţionarea centurilor de securitate astfel încât să poată fi utilizate corect.

CENTURI DE SECURITATE SPATE

Page 29: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 29/258

1.23

Scaun spate central al doilearândDerulaţi uşor chinga 2  din locaşul său.

Pentru vehicule care sunt echipate cuacesta, pentru confortul dumneavoastr ă,puteţi trece centura în ghidul chingii 3.

 Înclichetaţi pana 4  în unitatea de blocareneagr ă 5 .

 Înclichetaţi ultima pană culisantă 6  în unita-tea roşie 7 .

Scaune spate laterale al doilea

rândDerulaţi uşor chinga 1.

 Încl ichetaţi pana culisantă 9  în unitatearoşie 8  corespunzătoare.

Verificaţi poziţionarea şi funcţi-onarea corespunzătoare a cen-turilor de securitate spate după fiecare manipulare a scaunelor

spate.

Funcţionalităţi scaune spate

Consultaţi paragraful „funcţionalităţ iscaune spate” din capitolul 3.

1

9

84

2

5

3

67

Scaune spate al treilea rând

(versiuni cu 7 locuri)Derulaţi uşor chinga 10 .

 Înclichetaţi pana 11  în unitatea neagr ă co-respondentă 12 .

10

11

12

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (1/4)

Page 30: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 30/258

1.24

 În funcţie de vehicul, ele pot fi constituite din: – pretensionatoare rulor centur ă de se-

curitate;

 – pretensionatoare ventrale ;

 – limitatoare de efort torace;

 – airbag-uri frontale şofer şi pasager.

 Aceste sisteme sunt prevăzute să  funcţio-neze separat sau împreună  în cazul şocu-rilor frontale.

 În funcţie de nivelul for ţei şocului, sistemulpoate declanşa:

 – blocarea centurii de securitate;

 – pretensionatorul rulorului centurii de se-curitate (care se declanşează  pentru arectifica jocul centurii);

 – airbag-ul frontal „ volum mic ”; – pretensionatorul centurii ventrale pentru

a placa ocupantul pe scaunul său ;

 – airbag-ul frontal „ volum mare ”.

Pretensionatoare

Pretensionatoarele servesc să  fixeze cen-tura pe corp, să fixeze pasagerul pe scau-nul său şi să mărească astfel eficacitatea sa.

Cu contactul pus, în momentul unui şoc detip frontal important şi în funcţie de violenţaşocului, sistemul poate declanşa:

 – pretensionatorul rulorului centurii de se-curitate 1  care retractează  instantaneucentura ;

 – pretensionatorul ventral 2   pe scaunelefaţă.

 – În urma unui accident, verifi-caţi ansamblul mijloacelor dereţinere.

 – Orice intervenţie asupra sis-temului complet (pretensionatoare,airbag-uri, unităţi de control electro-nic, cablaje) sau reutilizarea pe orice

alt vehicul, chiar identic, este strict in-terzisă.

 – Pentru a evita orice declanşare ac-cidentală care poate cauza pagube,numai personalul calificat dinReţeaua mărcii este abilitat să  inter-vină  asupra pretensionatoarelor şiairbag-urilor.

 – Controlul caracteristic ilor electriceale modulului de aprindere trebuie să 

fie efectuat numai de către personalspecial format, care utilizează o apa-ratur ă adecvată.

 – În momentul casării vehiculului, adre-saţi-vă  unui Reprezentant al mărciipentru eliminarea generatorului degaz al pretensionatoarelor şi airbag-urilor.

12

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (2/4)

Page 31: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 31/258

1.25

Limitator de efort Începând cu un anumit nivel de violenţă aşocului, acest mecanism se declanşează pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-rile centurii asupra corpului.

Airbag şofer şi pasager El echipează locurile din faţă în partea şofe-rului şi pasagerului.

Un marcaj „airbag” pe volan, planşa de bord(zonă  airbag A) şi, în funcţie de vehicul, ovignetă în partea inferioar ă a parbrizului rea-mintesc prezenţa acestui echipament.

Fiecare sistem airbag este compus din:

 – un airbag şi generatorul său de gaz mon-tate pe volan pentru şofer şi în planşa debord pentru pasager;

 – o unitate de control electronic de supra-veghere sistem care comandă  modululde aprindere electric al generatorului degaz;

 – senzori deplasaţi ;

 – un martor luminos de control unicå pe tabloul de bord.

A

Sistemul airbag utilizează  unprincipiu pirotehnic, ceea ceexplică  faptul că  la deschi-dere, produce căldur ă, emană 

fum (aceasta nu reprezintă semnul unui început de incendiu) şi generează  unzgomot de detonaţie. Deschiderea air-

bag-ului, care trebuie să fie instantanee,poate provoca r ăni pe suprafaţa pieliisau alt disconfort.

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (3/4)

Page 32: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 32/258

1.26

Funcţionare

Sistemul nu este operaţional decât cu con-tactul pus.

 În momentul unui şoc violent de tip frontal,airbag-urile se umflă rapid, permiţând astfelsă amortizeze impactul capului şi al torace-lui şoferului cu volanul şi al pasagerului cuplanşa de bord; apoi ele se dezumflă  ime-diat după şoc pentru a nu îngreuna păr ăsi-rea vehiculului.

Particularitate airbag frontal

 În funcţie de violenţa şocului, acesta posedă două volume de deschidere şi integrează unsistem de ventilare:

 – airbag „volum mic”, acesta este primulgrad de deschidere;

 – airbag „ volum mare ”, cusăturile airbag-ului se desfac pentru a elibera volummai important al sacului (cazul şocurilorfoarte violente).

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (4/4)

Toate a ertismentele care rmea ă s nt destinate pentr a n incomoda deschiderea airbag l i şi pentr a e ita rănirea gra ă directă

Page 33: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 33/258

1.27

Avertismente referitoare la airbag-ul şoferului – Nu modificaţi volanul, nici perna sa.

 – Orice acoperire a pernei volanului este interzisă.

 – Nu fixaţi obiecte (ac, emblemă, ceas, suport pentru telefon…) pe pernă. – Demontarea volanului este interzisă (excepţie face personalul abilitat din Reţeaua mărcii).

 – Nu conduceţi prea aproape de volan: adoptaţi o poziţie de conducere cu braţele uşor îndoite (consultaţi paragraful „Reglare poziţie de con-ducere” din capitolul 1). Aceasta va asigura un spaţiu suficient pentru deschiderea şi eficacitatea corectă a sacului.

Avertismente referitoare la airbag-ul pasagerului – Nu lipiţi şi nu fixaţi obiecte (ace, logo, ceas, suport de telefon…) pe planşa de bord în zona airbag-ului.

 – Nu interpuneţi nimic între planşa de bord şi pasager (animal, umbrelă, baston, pachete…).

 – Nu puneţi picioarele pe planşa de bord sau pe scaun deoarece în aceste poziţii se pot produce r ăni grave. În general, menţineţi orice parte

a corpului (genunchi, mâini, cap...) departe de planşa de bord. – Reactivaţi dispozitivele complementare centurii pasager faţă de îndată ce scoateţi un scaun pentru copil, pentru a asigura protecţia pasa-

gerului în caz de şoc.

ESTE INTERZIS SĂ INSTALAŢI UN SCAUN PENTRU COPIL CU SPATELE LA DIRECŢIADE DEPLASARE PE SCAUNUL PASAGERULUI FAŢĂ, ATÂT TIMP CÂT DISPOZITIVELE

COMPLEMENTARE CENTURII PASAGERULUI FAŢĂ NU SUNT DEZACTIVATE.

(consultaţi paragraful „Securitate copii: dezactivare, activare airbag pasager faţă” din capitolul 1)

Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita r ănirea gravă directă prin proiectare în momentul deschiderii sale.

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURILOR SPATE

Limitator de efort

Page 34: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 34/258

1.28

Limitator de efort Începând cu un anumit nivel de violenţă aşocului, acest mecanism se declanşează pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-rile centurii asupra corpului.

 – În urma unui accident, verifi-caţi ansamblul mijloacelor de

reţinere. – Orice intervenţie asupra sis-

temului complet (airbag-uri, unităţi decontrol electronic, cablaje) sau reutili-zarea pe orice alt vehicul, chiar iden-tic, este strict interzisă.

 – Pentru a evita orice declanşare ac-cidentală care poate cauza pagube,numai personalul calificat dinReţeaua mărcii este abilitat să  inter-vină asupra airbag-urilor.

DISPOZITIVE DE PROTECŢIE LATERALĂ

Airbag uri laterale

Page 35: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 35/258

1.29

Avertisment referitor la airbag-ul lateral

 – Montare huse: scaunele echipate cu airbag necesită huse specifice vehicululuidumneavoastr ă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru a şti dacă asemeneahuse sunt disponibile. Utilizarea oricărei alte huse (sau huse specifice altui vehi-

cul) ar putea afecta funcţionarea corespunzătoare a acestor airbag-uri şi poate pune înpericol securitatea dumneavoastr ă.

 – În faţă, nu plasaţi un accesoriu, obiect sau chiar un animal între spătar, uşă şi îmbr ăcă-minţile interioare. Nu acoperiţi totodată spătarul scaunului cu obiecte precum haine sauaccesorii. Acest lucru ar putea afecta buna funcţionare a airbag-ului sau poate provoca

r ăni grave în momentul deschiderii sale. – Orice demontare sau orice modificare a scaunului şi a îmbr ăcăminţilor interioare este

interzisă cu excepţia personalului abilitat din reţeaua mărcii.

Airbag-uri lateraleEste vorba despre un airbag care echipează locurile faţă, care se deschide pe partea la-terală a scaunului (parte uşă) pentru a pro-teja pasagerii în caz de şoc lateral violent.

Airbag-uri perdeaEste vorba despre un airbag care echipează fiecare parte laterală superioar ă a vehiculu-lui şi care se deschide de-a lungul geamuri-lor laterale faţă şi spate pentru a proteja pa-sagerii în caz de şoc lateral violent.

DISPOZITIVE DE REŢINERE COMPLEMENTARE

Anomalii de funcţionareToate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea

Page 36: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 36/258

1.30

 Airbag-ul este conceput pentru a completa acţiunea centurii de securitate, iarairbag-ul şi centura de securitate constituie elemente inseparabile ale aceluiaşisistem de protecţie. Este deci obligatoriu să purtaţi centura de securitate în perma-nenţă, nepurtarea centurii de securitate expunând pasagerii la r ăni grave în caz

de accident, şi putând de asemenea să mărească riscul r ănilor pe suprafaţa pielii, care suntinerente la deschiderea airbag-ului.

Declanşarea pretensionatoarelor sau a airbag-urilor în caz de r ăsturnare sau şoc spatechiar violent nu este sistematică. Şocuri sub vehicul de tip trotuare, găuri în şosea, pietre…pot să provoace declanşarea acestor sisteme.

 – Orice intervenţie sau modificare asupra sistemului complet airbag (airbag-uri, pretensio-natoare, unitate de control electronic, cablaj…) este strict interzisă (excepţie face per-sonalul calificat din Reţeaua mărcii).

 – Pentru a păstra funcţionarea corespunzătoare şi pentru a evita orice declanşare acci-dentală, numai personalul calificat din Reţeaua mărcii este abilitat să intervină asupraunui sistem airbag.

 – Ca măsur ă de securitate, verificaţi sistemul airbag atunci când vehiculul a suferit un ac-cident, un furt sau o tentativă de furt.

 – În momentul împrumutării sau revânzării vehiculului, informaţi noul deţinător al vehiculu-lui asupra acestor condiţii şi înmânaţi-i acest manual de utilizare şi întreţinere.

 – În momentul casării vehiculului, adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii pentru elimina-rea generatorului (generatoarelor) de gaz.

Anomalii de funcţionare

å  Acest martor luminos se aprindela pornirea motorului apoi se stinge după treisecunde aproximativ.

Dacă nu se aprinde la punerea contactuluisau dacă  r ămâne aprins, el semnalează o

defecţiune a sistemului.Consultaţi cât mai curând un Reprezentantal mărcii.

Orice întârziere în acest demers poate în-semna o pierdere în eficacitatea protecţiei.

Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschidereaairbag-ului şi pentru a evita r ănirea gravă directă prin proiectare în momentul deschi-derii sale.

SECURITATE COPII: generalităţi (1/2)

Transport copil

Page 37: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 37/258

1.31

Transport copilCopilul, la fel ca şi adultul, trebuie să  fiecorect aşezat şi ataşat oricare ar fi traseul.Dumneavoastr ă  sunteţi responsabil pentrucopiii pe care îi transportaţi.

Copilul nu este un adult în miniatur ă. El esteexpus unor riscuri de r ănire specifice de-

oarece muşchii şi oasele sale sunt în plină creştere. Centura de securitate singur ă nueste adaptată transportării sale. Utilizaţi sca-unul pentru copil adecvat şi utilizaţi-l corect.

Un şoc la 50 km/h este echi-valent unei căderi libere de la10 metri. Neasigurarea unuicopil echivalează  cu lăsarea

sa la joacă pe un balcon f ăr ă balustradă aflat la etajul al patrulea !Nu ţineţi niciodată un copil în braţe. Încaz de accident, nu îl veţi putea ţinechiar dacă sunteţi ataşat.Dacă  vehiculul dumneavoastr ă  a fost

implicat într-un accident rutier, schimbaţiscaunul pentru copil şi verificaţi centurileşi ancor ările ISOFIX.

Pentru a împiedica deschide-rea uşilor, utilizaţi dispozitivul„Securitate copii” (consultaţiparagraful „Deschidere şi în-

chidere uşi” din capitolul 1).

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sauopririi vehiculului

Nu păr ăsiţi niciodată  vehicululatunci când în interior se află un copil,un adult în stare de dependenţă sau unanimal, chiar şi pentru o scurtă durată.

De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sauar putea pune în pericol alte persoane,

de exemplu pornind motorul, acţionândechipamente precum macaralele degeamuri sau blocând uşile.

 În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-buie să ştiţi că temperatura interioar ă dinhabitaclu creşte foarte rapid.

RISC DE DECES SAU DE RĂNIRIGRAVE.

SECURITATE COPII: generalităţi (2/2)

Utilizarea unui scaun pentru

Page 38: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 38/258

1.32

Utilizarea unui scaun pentrucopilNivelul de protecţie oferit de scaunul pentrucopil depinde capacitatea sa de a reţine co-pilul dumneavoastr ă şi de instalarea sa. Oinstalare necorespunzătoare compromiteprotecţia copilului în caz de frânare brutală sau de şoc.

 Înainte de a cumpăra un scaun pentru copil,verificaţi dacă este conform cu reglemen-tarea din ţara în care vă  aflaţi şi dacă  sepoate monta în vehiculul dumneavoastr ă.Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentrua cunoaşte scaunele recomandate pentruvehiculul dumneavoastr ă.

 Înainte de a monta un scaun pentru copil,citiţi manualul său şi respectaţi instrucţiunile.

 În caz de dificultăţi în timpul instalării, con-

tactaţi fabricantul echipamentului. Păstraţimanualul împreună cu scaunul.

Daţi exemplu închizându-vă  centura şi învăţaţi-l şi pe copilul dumneavoastr ă: – să o ataşeze corect, – să  urce şi să  coboare pe partea

opusă zonei de trafic.

Nu utilizaţi un scaun pentru copil deocazie sau lipsit de un manual de utili-zare.

 Aveţi grijă ca nici un obiect, din sau înapropierea scaunului pentru copil, să nuincomodeze instalarea acestuia.

Nu lăsaţi niciodată un copil f ăr ă 

supraveghere în vehicul. Asiguraţi-vă  că  copilul dum-neavoastr ă este ataşat în con-

tinuare şi că hamul său de protecţie saucentura sa este corect reglată şi ajus-tată. Evitaţi îmbr ăcămintea prea groasă care introduce joc cu chingile.

Nu lăsaţi copilul dumneavoastr ă  să scoată capul sau braţele pe fereastr ă.

Verificaţi dacă, copilul păstrează o pos-tur ă corectă  în timpul întregului traseu,

 în special atunci când doarme.

SECURITATE COPII: Alegere scaun pentru copil

Page 39: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 39/258

1.33

Scaune pentru copil cu spatele ladirec

ţia de deplasare

Capul bebeluşului este, propor ţional, maigreu decât cel al adultului şi gâtul său estefoarte fragil. Transportaţi copilul cât mai multtimp posibil în această poziţie (cel puţin până la vârsta de 2 ani). Ea menţine capul şi gâtul.

 Alegeţi un scaun anvelopant pentru o maibună  protecţie laterală  şi schimbaţi-l de

 îndată  ce capul copilului depăşeşte cadrulscaunului.

Scaun pentru copil cu faţa la direcţia dedeplasareCapul şi abdomenul copiilor reprezintă păr-ţile care trebuie protejate cu prioritate. Unscaun pentru copil cu faţa la direcţia de de-plasare bine fixat în vehicul reduce riscu-rile de impact cu capul. Transportaţi copiluldumneavoastr ă într-un scaun cu faţa la di-recţia de deplasare cu un ham de protec ţiesau un scut atât timp cât dimensiunea sa opermite.

 Alegeţi un scaun anvelopant pentru o maibună protecţie laterală.

Scaune de ridicare Începând de la 15 kg sau 4 ani, copilul poatecălători pe un scaun de ridicare care permiteadaptarea centurii de securitate la morfolo-gia sa. Perna scaunului de ridicare trebuiesă fie echipată cu ghiduri care poziţionează centura pe coapsele copilului şi nu pe burtasa. Un spătar reglabil pe înălţime şi echipatcu un ghid chingă este recomandat pentrua plasa centura pe mijlocul umărului. Ea nutrebuie să  se situeze niciodată pe gât saupe braţ.

 Alegeţi un scaun anvelopant pentru o maibună protecţie laterală.

SECURITATE COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (1/2)

Există două  sisteme de fixare a scaunelort il t d it t i

Fixare prin sistem ISOFIXÎnainte de a utiliza un scaun

Page 40: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 40/258

1.34

pentru copil: centura de securitate sau sis-temul ISOFIX.

Fixare prin centur ăCentura de securitate trebuie să fie ajustată pentru a asigura funcţia sa în caz de frânarebrutală sau de şoc.

Respectaţi traseele chingii indicate de fabri-cantul scaunului pentru copil.Verificaţi întotdeauna buclarea centurii desecuritate tr ăgând în sus apoi întindeţi-o lamaxim apăsând pe scaunul pentru copil.Verificaţi menţinerea corespunzătoare ascaunului exercitând o mişcare stânga/dreapta şi înainte/înapoi: scaunul trebuie să r ămână bine fixat.Verificaţi ca scaunul pentru copil să nu fieinstalat transversal şi să nu fie rezemat de

un geam.

Nici o modificare nu trebuieadusă  elementelor sistemuluimontat original: centuri, ISOFIXşi scaune precum şi fixările lor.

Centura de securitate nu tre-buie să  fie niciodată  eliberată sau r ăsucită. Nu o treceţi ni-ciodată pe sub braţ sau pe la

spate.Verificaţi centura să nu fie deteriorată deopritoare.Dacă  centura de securitate nu funcţio-nează normal, ea nu poate proteja copi-lul. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.Nu utiliza

ţi acest loc atât timp cât centura

nu este reparată.

Nu utilizaţi un scaun pentru

copil care riscă să deblochezecentura care-l reţine: baza sca-unului nu trebuie să se sprijine

pe pană şi/sau pe închizătorul centuriide securitate.

Scaunele pentru copii ISOFIX autorizatesunt omologate în funcţie de regulamen-tul ECE-R44 în unul dintre următoarele treicazuri:

 – universal ISOFIX 3 puncte cu faţa la di-recţia de deplasare ;

 – semiuniversal ISOFIX 2 puncte ;

 – specific.Pentru acestea două  din urmă, verificaţidacă  scaunul pentru copil poate fi instalatconsultând lista vehiculelor compatibile.

 Ataşaţi scaunul pentru copil cu zăvoareleISOFIXatunci când este echipat cu acestea.Sistemul ISOFIX asigur ă o montare uşoar ă,rapidă şi sigur ă.

Sistemul ISOFIX este constituit din 2 inele

şi, în unele cazuri, dintr-un al treilea inel.

 Înainte de a utiliza un scaunpentru copil ISOFIX pe carel-aţi achiziţionat pentru un altvehicul, asiguraţi-vă  că  insta-

larea sa este autorizată. Consultaţi listavehiculelor care pot primi scaunul la fa-bricantul echipamentului.

SECURITATE COPII: alegerea fixării scaunului pentru copil (2/2)

Inelele sunt situate pe planşeu şi sunt re-t i t j l di t

Page 41: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 41/258

1.35

3 4

 Al treilea inel 3, 4  şi 5   (pentru versiunileşasiu lung) sau 6   (pentru versiunile şasiuscurt) este utilizat pentru a ataşa chinga su-perioar ă de anumite scaune ISOFIX.

 Ancor ările ISOFIX au fost în mod exclusiv puse la punct pentru scaunele pentrucopil cu sistem ISOFIX. Nu fixaţi niciodată alte scaune pentru copil, nici centurisau alte obiecte în aceste ancor ări. Asiguraţi-vă că nimic nu incomodează la nive-lul punctelor de ancorare.

Dacă vehiculul a fost implicat într-un accident rutier, verificaţi ancor ările ISOFIX şi schimbaţiscaunul pentru copil.

Fixare prin sistem ISOFIX (continuare)Cele două  inele 1 sunt situate între spătarşi perna scaunului şi sunt reperate printr-unmarcaj.Pentru a facilita montarea şi blocarea sca-unului dumneavoastr ă pentru copil pe ine-lele 1, utilizaţi ghidurile de acces 2  ale scau-nului pentru copil.

5

perate printr-un marcaj pe covorul din port-bagaj. Pentru a avea acces la aceste anco-r ări, avansaţi scaunul spate şi ridicaţi capotadacă este necesar.

Notă: pentru vehiculele cu şapte locuri, ine-lele sunt situate pe planşeul portbagajului şisunt vizibile.

 În toate cazurile, fixaţi cârligul chingii peinelul corespunzător (3 şi 4  pentru locurilespate laterale şi 5  sau 6  pentru locul spatecentral) şi plasaţi scaunul vehiculului în po-ziţia dorită.

Tensionaţi chinga pentru ca spătarul scau-nului pentru copil să fie în contact cu spăta-rul scaunului vehiculului şi nu mai modificaţireglajele scaunului.

6

Fixaţi obligatoriu chinga scau-nului pentru copil pe inelul co-respunzător.

Nu trebuie să vă serviţi de unalt punct de fixare.

1

2

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (1/9)

Pe locul din faţă Anumite locuri nu sunt autorizate pentru in-stalarea unui scaun pentru copil Schema de

Page 42: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 42/258

1.36

Transportul unui copil pe locul pasageru-lui faţă este specific fiecărei ţări. Consultaţilegislaţia în vigoare şi urmaţi indicaţiile dinschema de pe pagina următoare.

 Înainte de a instala un scaun pentru copil peacest loc (dacă este autorizat):

 – coborâţi centura de securitate la maxim ; – retrageţi scaunul la maxim ; – înclinaţi uşor spătarul în raport cu verti-

cala (aproximativ 25°); – pentru vehiculele care sunt echipate cu

acesta, ridicaţi perna scaunului la maxim.

Nu mai modificaţi aceste reglaje după insta-larea scaunului pentru copil.

stalarea unui scaun pentru copil. Schema depe pagina următoare vă indică unde să fixaţiun scaun pentru copil.

Tipurile de scaun pentru copil menţionatepot să nu fie disponibile. Înainte de a utilizaun alt scaun pentru copil, verificaţi la fabri-cant dacă se poate monta.

Montaţi scaunul pentru copil depreferinţă pe un scaun spate.

 Asiguraţi-vă că  instalarea sca-unului pentru copil în vehicul nu

riscă să-l deblocheze de pe soclul său.

Dacă  trebuie să scoateţi tetiera, asigu-raţi-vă că este bine fixat astfel încât să nu se transforme în proiectil în caz defrânare brutală sau de şoc.

Fixaţi întotdeauna scaunul pentru copil în vehicul, chiar dacă  nu este utilizat,pentru ca acesta să nu se transforme înproiectil în caz de frânare brutală sau deşoc.

RISC DE DECES SAU DERĂNIRI GRAVE:  înainte de ainstala un scaun pentru copilcu spatele la direcţia de depla-

sare pe acest loc, verificaţi dacă airba-gul este dezactivat (consultaţi paragra-ful „Securitate copii: dezactivare/activareairbag pasager faţă” în capitolul 1).

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (2/9)

Pe locul din spate Pe locul din spate centralÎn momentu l instalării unui

Page 43: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 43/258

1.37

O nacelă se instalează în sensul transversalal vehiculului şi utilizează minim două locuri.Plasaţi capul copilului pe partea opusă uşii.

 Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maxi-mum pentru a instala un scaun pentru copilcu spatele la direcţia de deplasare, apoi re-

trageţi-l la maximum, f ăr ă ca acesta să intre în contact cu scaunul pentru copil.

Pentru securitatea copilului cu faţa la direc-ţia de deplasare, retrageţi scaunul cât demult posibil şi nu retrageţi scaunul care este

 în faţa copilului dincolo de mijlocul glisierei,nu înclinaţi prea mult spătarul (25° maxim).

Verificaţi dacă scaunul pentru copil este re-zemat de spătarul scaunului vehiculului şidacă tetiera vehiculului nu deranjează.

Pentru vehiculele echipate cu şapte locuri,este necesar să avansaţi scaunele spate dinal doilea rând înainte de a instala un copil pescaunele spate din al treilea rând.

 Anumite scaune pentru copil sunt prea maripentru a avea acces la închizătoarele cen-turii de securitate. Verificaţi dacă  scaunuldumneavoastr ă pentru copil se montează.

 În momentul instalării unui scaun pentrucopil ISOFIX pe acest loc, aveţi grijă să po-

ziţionaţi cele două unităţi de centur ă orizon-tal sub scaunul pentru copil, în afar ă de sca-unele de ridicare fixate pe zăvoarele ISOFIXşi a căror instalare este autorizată.

 Asiguraţi-vă că scaunul pentrucopil sau picioarele copiluluinu jenează blocarea corespun-zătoare a scaunului din faţă.

Consultaţi paragrafele „Scaun faţă” dincapitolul 1 sau „Funcţionalitate scaunespate” din capitolul 3.

Planşeul vehiculului dumnea-voastr ă  dispune de spaţii dedepozitare. Înainte de a instalaun scaun pentru copil cu picior

de for ţă, asiguraţi-vă  că  acest scaunpoate fi instalat consultând lista vehicu-lelor compatibile furnizată odată cu sca-

unul pentru copil.Risc de r ănire gravă  în caz de frânarebruscă sau de accident.

 În momentu l instalării unuiscaun pentru copil (scaun deridicare Grupa 2 sau 3), veri-ficaţi buna funcţionare (rulare)

a centurii: consultaţi paragraful „Centuride securitate spate” în capitolul 1. Dacă este nevoie adaptaţi poziţia scaunuluivehiculului.

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (3/9)

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul fixă-rii ISOFIX

Page 44: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 44/258

1.38

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul cen-turii

¬ Loc care autorizează fixarea cu cen-tur ă a unui scaun omologat „ Universal ”.

−Loc care autorizează fixarea cu cen-tur ă exclusiv a unui scaun cu spatele la di-recţia de deplasare omologat „Universal”.

Vizualizare instalare pentru

versiune cu cinci locuri şasiuscurt

³Verificaţi starea airbag-ului înainte dea instala un pasager sau un scaun pentrucopil.

²  Loc care interzice instalarea unuiscaun pentru copil.

rii ISOFIX

ü   Loc care autorizează  fixarea unuiscaun pentru copil ISOFIX.

± Locurile spate sunt echipate cu o an-corare care autorizează fixarea unui scaun

pentru copil cu faţa la direcţia de deplasareISOFIX universal. Ancor ările sunt vizibile pesol în spatele scaunului respectiv sau subcovor şi reperate printr-un marcaj.Mărimea unui scaun pentru copil ISOFIXeste reperată printr-o liter ă:

 – A, B şi B1: pentru scaunele cu faţa ladirecţia de deplasare din grupa 1 (de la9 până la 18 kg);

 – C: scaun cu spatele la direcţia de depla-sare din grupa1 (de la 9 la 18 kg).

 – D şi E: scaune sau scaune pentru copilcu spatele la direcţia de deplasare dingrupa 0 sau 0+ (sub 13 kg);

 – F şi G: nacele din grupa 0 (sub 10 kg).

Utilizarea unui sistem de secu-

ritate pentru copil neadecvatacestui vehicul nu va protejacorect bebeluşul sau copilul.

 Acesta ar risca să fie r ănit grav sau chiarmortal.

RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentrucopil cu spatele la direcţia de deplasare pe locul pasagerului faţă, verificaţi dacă airbag-ul este dezactivat (consultaţi paragraful „Securitate copii: dezactivare/acti-vare airbag pasager faţă” din capitolul 1).

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (4/9)

Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă pentru a respecta reglementarea în vigoare.

Page 45: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 45/258

1.39

Tip de scaun pentru copilGreutate

copilMărime scaun

ISOFIXLoc faţă pasager

(1) (5)Locuri spate

lateraleLoc spate

central

Nacelă transversalăGrupa 0

< de 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)

Scaun/scaun cu spatele la di-recţia de deplasareGrupa 0, 0+ şi 1

< de 13 kg şi de la9 la 18 kg

E, D U U - IL (3) U - IL (3)

C U U (3) U - IL (3)

Scaun cu faţa la direcţia de de-plasareGrupa 1

de la 9 la 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4)

Scaun de ridicareGrupa 2 şi 3

de la 15 la 25 kg şide la 22 la 36 kg

X U(4) U (4)

X  = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil.U  = Loc în care este permisă fixarea cu centur ă a unui scaun din comer ţ omologat „Universal”; verificaţi dacă se poate monta.IUF/IL = Loc în care este permisă, pentru vehiculele echipate corespunzător, fixarea cu elemente de ataşare ISOFIX a unui scaun pentru copil

omologat „Universal/semiuniversal sau specific unui vehicul”; verificaţi dacă se poate monta.(1) Numai un scaun pentru copil de tipul celui cu spatele la direcţia de deplasare poate fi instalat pe acest loc: plasaţi scaunul vehiculului în po-

ziţia cea mai retrasă şi mai înaltă, şi înclinaţi uşor spătarul (25° aproximativ).(2) O nacelă se instalează transversal în vehicul şi ocupă două locuri. Plasaţi capul copilului în partea opusă uşii.(3) Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare, apoi retrageţi-l la

maximum, f ăr ă ca acesta să intre în contact cu scaunul pentru copil.(4) Când scaunul pentru copil este montat cu faţa spre direcţia de deplasare, plasaţi spătarul scaunului pentru copil în contact cu spătarul ve-

hiculului. Reglaţi înălţimea tetierei sau îndepărtaţi-o dacă este necesar; în plus, nu retrageţi scaunul din faţa copilului dincolo de mijlocul dereglare a glisierelor sale şi nu înclinaţi spătarul său la peste 25°.

(5) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare pe loculpasagerului faţă, verificaţi dacă sistemul de dezactivare a airbag-ului este pe poziţia OFF.

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (5/9)

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul fixă-rii ISOFIX

Page 46: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 46/258

1.40

ü   Loc care autorizează  fixarea unuiscaun pentru copil ISOFIX.

± Locurile spate sunt echipate cu o an-corare care autorizează fixarea unui scaunpentru copil cu faţa la direcţia de deplasareISOFIX universal. Ancor ările sunt vizibile pesol în spatele scaunului respectiv sau subcovor şi reperate printr-un marcaj.

Mărimea unui scaun pentru copil ISOFIXeste reperată printr-o liter ă:

 – A, B şi B1: pentru scaunele cu faţa ladirecţia de deplasare din grupa 1 (de la9 până la 18 kg);

 – C: scaun cu spatele la direcţia de depla-sare din grupa1 (de la 9 la 18 kg).

 – D şi E: scaune sau scaune pentru copilcu spatele la direcţia de deplasare dingrupa 0 sau 0+ (sub 13 kg);

 – F şi G: nacele din grupa 0 (sub 10 kg).

Utilizarea unui sistem de secu-

ritate pentru copil neadecvatacestui vehicul nu va protejacorect bebeluşul sau copilul.

 Acesta ar risca să fie r ănit grav sau chiarmortal.

RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentrucopil cu spatele la direcţia de deplasare pe locul pasagerului faţă, verificaţi dacă airbag-ul este dezactivat (consultaţi paragraful „Securitate copii: dezactivare/acti-vare airbag pasager faţă” din capitolul 1).

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul cen-turii

¬ Loc care autorizează fixarea cu cen-tur ă a unui scaun omologat „ Universal ”.

−Loc care autorizează fixarea cu cen-tur ă exclusiv a unui scaun cu spatele la di-recţia de deplasare omologat „Universal”.

Vizualizare instalare pentru

versiune cu cinci locuri şasiulung

³Verificaţi starea airbag-ului înainte dea instala un pasager sau un scaun pentrucopil.

²  Loc care interzice instalarea unuiscaun pentru copil.

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (6/9)

Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă pentru a respecta reglementarea în vigoare.

Page 47: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 47/258

1.41

Tip de scaun pentru copil Greutatecopil

Mărime scaun

ISOFIXLoc faţă pasager

(1) (5)Locuri spate

lateraleLoc spate

central

Nacelă transversalăGrupa 0 < de 10 kg F, G X U - IL (2) U (2)

Scaun/scaun cu spatele la di-recţia de deplasareGrupa 0, 0+ şi 1

< de 13 kg şi de la9 la 18 kg

E, D U U - IL (3) U - IL (3)

C U U- IL(3) U - IL (3)

Scaun cu faţa la direcţia de de-plasareGrupa 1

de la 9 la 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4)

Scaun de ridicareGrupa 2 şi 3

de la 15 la 25 kg şide la 22 la 36 kg

X U(4) U (4)

X  = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil.U  = Loc în care este permisă fixarea cu centur ă a unui scaun din comer ţ omologat „Universal”; verificaţi dacă se poate monta.IUF/IL = Loc în care este permisă, pentru vehiculele echipate corespunzător, fixarea cu elemente de ataşare ISOFIX a unui scaun pentru copil

omologat „Universal/semiuniversal sau specific unui vehicul”; verificaţi dacă se poate monta.(1) Numai un scaun pentru copil de tipul celui cu spatele la direcţia de deplasare poate fi instalat pe acest loc: plasaţi scaunul vehiculului în po-

ziţia cea mai retrasă şi mai înaltă, şi înclinaţi uşor spătarul (25° aproximativ).(2) O nacelă se instalează transversal în vehicul şi ocupă două locuri. Plasaţi capul copilului în partea opusă uşii.(3) Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare, apoi retrageţi-l la

maximum, f ăr ă ca acesta să intre în contact cu scaunul pentru copil.(4) Când scaunul pentru copil este montat cu faţa spre direcţia de deplasare, plasaţi spătarul scaunului pentru copil în contact cu spătarul ve-

hiculului. Reglaţi înălţimea tetierei sau îndepărtaţi-o dacă este necesar; în plus, nu retrageţi scaunul din faţa copilului dincolo de mijlocul dereglare a glisierelor sale şi nu înclinaţi spătarul său la peste 25°.

(5) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare pe loculpasagerului faţă, verificaţi dacă sistemul de dezactivare a airbag-ului este pe poziţia OFF.

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (7/9)

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul fixă-rii ISOFIX

ü

Page 48: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 48/258

1.42

ü   Loc care autorizează  fixarea unuiscaun pentru copil ISOFIX.

± Locurile spate sunt echipate cu o an-corare care autorizează fixarea unui scaunpentru copil cu faţa la direcţia de deplasare

ISOFIX universal. Ancor ările sunt situate pesol în spatele scaunului respectiv şi reperateprintr-un marcaj.

Mărimea unui scaun pentru copil ISOFIXeste reperată printr-o liter ă:

 – A, B şi B1: pentru scaunele cu faţa ladirecţia de deplasare din grupa 1 (de la9 până la 18 kg);

 – C: scaun cu spatele la direcţia de depla-sare din grupa1 (de la 9 la 18 kg).

 – D şi E: scaune sau scaune pentru copilcu spatele la direcţia de deplasare dingrupa 0 sau 0+ (sub 13 kg);

 – F şi G: nacele din grupa 0 (sub 10 kg).

Utilizarea unui sistem de secu-

ritate pentru copil neadecvatacestui vehicul nu va protejacorect bebeluşul sau copilul.

 Acesta ar risca să fie r ănit grav sau chiarmortal.(5) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE:  înainte de a instala un scaun

pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare pe locul pasagerului faţă, verificaţidacă sistemul de dezactivare a airbag-ului este pe poziţia OFF.

Scaun pentru copil fixat cu ajutorul cen-turii

¬ Loc care autorizează fixarea cu cen-tur ă a unui scaun omologat „ Universal ”.

−Loc care autorizează fixarea cu cen-tur ă exclusiv a unui scaun cu spatele la di-recţia de deplasare omologat „Universal”.

Vizualizare instalare pentru

versiune cu şapte locuri³Verificaţi starea airbag-ului înainte dea instala un pasager sau un scaun pentrucopil.

²  Loc care interzice instalarea unuiscaun pentru copil.

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (8/9)

Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă pentru a respecta reglementarea în vigoare.

Page 49: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 49/258

1.43

Tip de scaunpentru copil

Greutatecopil

Mărime scaun

ISOFIXLoc faţă 

pasager (1) (6)

Locuri spatelaterale din

rândul al doilea

Loc spatecentral din

rândul al doilea

Locuri spatedin rândul al

treilea (5)

Nacelă transversalăGrupa 0 < de 10 kg F, G X U - IL (2) U (2) U

Scaun/scaun cuspatele la direcţiade deplasareGrupa 0, 0+ şi 1

< de 13 kg şi 9până la 18 kg

E, D U U - IL (3) U - IL (3) U

C U U - IL (3) U - IL (3) U

Scaun cu faţa la di-recţia de deplasareGrupa 1

de la 9 la 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) U - IUF - IL (4) U

Scaun de ridicareGrupa 2 şi 3

de la 15 la25 kg şi 22până la 36 kg

X U(4) U (4) U

RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare pe loculpasagerului faţă, verificaţi dacă airbag-ul este dezactivat (consultaţi paragraful „Securitate copii: dezactivare/activare airbag pasagerfaţă” din capitolul 1).

X  = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil.

U  = Loc în care este permisă fixarea cu centur ă a unui scaun din comer ţ omologat „Universal”; verificaţi dacă se poate monta.

SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil (9/9)

Page 50: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 50/258

1.44

p ţ g „ ; ţ p

IUF/IL = Loc în care este permisă, pentru vehiculele echipate corespunzător, fixarea cu elemente de ataşare ISOFIX a unui scaun pentru copilomologat „Universal/semiuniversal sau specific unui vehicul”; verificaţi dacă se poate monta.

(1) Numai un scaun pentru copil de tipul celui cu spatele la direcţia de deplasare poate fi instalat pe acest loc: plasaţi scaunul vehiculului în poziţiacea mai retrasă şi mai înaltă, şi înclinaţi uşor spătarul (25° aproximativ).

(2) O nacelă se instalează transversal în vehicul şi ocupă două locuri. Plasaţi capul copilului în partea opusă uşii.

(3) Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a instala un scaun pentru copil cu spatele la direc ţia de deplasare, apoi retrageţi-l lamaximum, f ăr ă ca acesta să intre în contact cu scaunul pentru copil.

(4) Când scaunul pentru copil este montat cu faţa spre direcţia de deplasare, plasaţi spătarul scaunului pentru copil în contact cu spătarul vehicu-lului. Reglaţi înălţimea tetierei sau îndepărtaţi-o dacă este necesar; în plus, nu retrageţi scaunul din faţa copilului dincolo de mijlocul de reglarea glisierelor sale şi nu înclinaţi spătarul său la peste 25°.

(5) Avansaţi la maximum scaunul(ele) situat(e) în faţa copilului instalat în al treilea rând.

(6) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare pe loculpasagerului faţă, verificaţi dacă sistemul de dezactivare a airbag-ului este pe poziţia OFF.

 Activarea sau dezactivarea air-bag-ului pasager faţă trebuie

SECURITATE COPII: dezactivare-activare airbag pasager faţă (1/3)

Page 51: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 51/258

1.45

Dezactivare airbag pasager faţă

Pentru a putea instala un scaun pentru copilpe scaunul pasager faţă, trebuie obligatoriu să  dezactivaţi anumite dispozitive comple-mentare centurii de securitate pasager faţă.

bag ului pasager faţă  trebuiesă se facă cu vehiculul oprit.

 În caz de manipulare cu vehi-

culul în rulare, martorii luminoşiå şi© se aprind.

Pentru a regăsi starea airbag-ului con-form poziţiei zăvorului, întrerupeţi con-tactul şi apoi repuneţi-l.

Pentru a dezactiva airbag-ul : cu vehicu-lul oprit, împingeţi şi rotiţi zăvorul 1 în po-

ziţia OFF.Cu contactul pus, verificaţi obligatoriu dacă 

martorul luminos¹ este aprins cores-punzător pe tabloul de bord A şi, în func-ţie de vehicul, dacă  se afişează  mesajul„Beifahrerairbag aus”.

Acest indicator luminos r ămâne aprins  în permanenţă pentru a vă confirma că puteţi instala un scaun pentru copil.

1

A

PERICOL

Datorită incompatibilităţii întredeschiderea airbag-ului pasa-ger faţă  şi poziţionarea unui

scaun pentru copil cu spatele la di-recţia de deplasare, NU INSTALAŢINICIODATĂ un scaun pentru copil rotit

spre înapoi (cu spatele la direcţia de de-plasare) pe un scaun pasager faţă echi-pat cu un airbag frontal activ. Risc der ăniri foarte grave în cazul deschideriiairbag-ului.

A

SECURITATE COPII: dezactivare-activare airbag pasager faţă (2/3)

Page 52: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 52/258

1.46

3

A

PERICOL

Datorită incompatibilităţii întredeschiderea airbag-ului pasa-ger faţă  şi poziţionarea unui

scaun pentru copil cu spatele la di-recţia de deplasare, NU INSTALAŢINICIODATĂ un scaun pentru copil rotit

spre înapoi (cu spatele la direcţia de de-plasare) pe un scaun pasager faţă echi-pat cu un airbag frontal activ. Risc der ăniri foarte grave în cazul deschideriiairbag-ului.

Marcajele de pe planşa de bord şi etiche-tele A  de pe fiecare parte a parasolarului

pasager 3  (după exemplul etichetei de maisus), vă amintesc aceste instrucţiuni.

SECURITATE COPII: dezactivare-activare airbag pasager faţă (3/3)

Anomalii de funcţionare În caz de anomalie a sistemului de activare/

Page 53: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 53/258

1.47

1

dezactivare a airbag-ului pasager faţă, insta-larea unui scaun pentru copil cu spatele ladirecţia de deplasare pe scaunul faţă esteinterzisă.

Instalarea oricărui alt pasager nu este re-comandată  dacă  cei doi martori luminoşi

› şi¹ sunt aprinşi în acelaşi timp.

Consultaţi cât mai curând un Reprezentantal mărcii.

Activare airbag pasager faţă

După ce aţi scos scaunul pentru copil de pescaunul pasager faţă, reactivaţi airbag-ulpentru a asigura protecţia pasagerului faţă 

 în caz de şoc.

Pentru a reactiva airbag-ul: cu vehicululoprit, împingeţi şi rotiţi zăvorul 1  în poziţia

ON.Cu contactul pus, verificaţi obligatoriu dacă 

martorul luminos› este aprins cores-punzător pe tabloul de bord A apoi se stingedupă câteva secunde.

A

 Activarea sau dezactivarea air-bag-ului pasager faţă  trebuiesă se facă cu vehiculul oprit.

 În caz de manipulare cu vehi-

culul în rulare, martorii luminoşiå şi© se aprind.

Pentru a regăsi starea airbag-ului con-form poziţiei zăvorului, întrerupeţi con-tactul şi apoi repuneţi-l.

POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA STÂNGĂ (1/2)

Page 54: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 54/258

1.48

1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 1514

1617

20

19

18

21

222324

26

27 25

129

POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA STÂNGĂ (2/2)

Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

Page 55: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 55/258

1.49

1  Aerator lateral.

2 Friză de dezaburire geam lateral.

3 Manetă pentru:

 – lumini semnalizare direcţie ;

 – iluminare exterioar ă ;

 – lumini de ceaţă faţă ;

 – lumină de ceaţă spate.

4  Amplasament airbag şofer, avertizorsonor.

5   – Manetă ştergător/spălător geam par-briz şi lunetă spate.

 – Comandă  de derulare informaţii cal-

culator de bord şi meniu de personali-zare reglaje vehicul.

6   Tablou de bord.

7  Aeratoare centrale.

8   Comandă lumini de avarie.

18  Compartiment de depozitare/priză acce-sorii sau brichetă/priză multimedia.

19 Levier de viteze.

20  Cititor de cartelă RENAULT

21 Comandă generală a regulatorului/limita-torului de viteză.

22  Comenzi de climatizare.

23 Buton de pornire/oprire motor.

24 Comandă  de reglare pe înălţime şi înadâncime a volanului.

25  Comenzi regulator/limitator de viteză.

26  Comandă de deblocare capotă motor.

27  Comenzi de: – reglare electrică  a înălţimii luminilor

faţă ;

 – reostat de iluminare a aparatelor decontrol ;

 – activare/dezactivare a sistemului anti-patinare.

9  Comandă meniu de personalizare a ta-bloului de bord.

10  Contactor de blocare/deblocare electrică a deschiderilor mobile.

11 Amplasament pentru radio, sistem de na-vigare…

12  – Afişare or ă, temperatur ă, informaţiiradio, sistem de navigare…

 – Martor luminos de nepurtare a centuriide securitate şofer şi pasager faţă şimartor luminos de dezactivare airbagpasager.

13 Amplasament airbag pasager.

14 Friză de dezaburire geam lateral.

15  Aerator lateral.

16  Cutie de depozitare.

17  Comandă  a frânei de parcare asistatesau frână de parcare manuală.

POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA DREAPTĂ (1/2)

Page 56: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 56/258

1.50

1 2 3 4 6 7 98 1110 14 15

16

13

18 171920

212223

24252627

5 12

POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA DREAPTĂ (2/2)

Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

Page 57: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 57/258

1.51

1  Aerator lateral.

2 Friză de dezaburire geam lateral.

3  Amplasament airbag pasager.

4  Aeratoare centrale.

5  – Afişare, în funcţie de vehicul, a orei,a temperaturii, a informaţiilor radio, asistemului de navigare…

 – Martor luminos de nepurtare a cen-turii de securitate şofer şi pasager şimartor luminos de dezactivare a air-bag-ului pasager.

6  Amplasament pentru radio, sistem de na-vigare…

7   Comenzi de blocare/deblocare electrică a deschiderilor mobile.

8   Contactor de lumini de avarie.

9  Comandă  de meniu de personalizare atabloului de bord.

10  Tablou de bord.

17  Comenzi regulator/limitator de viteză.

18  Comandă  de reglare pe înălţime şi înadâncime a volanului.

19 Comandă de pornire sau oprire motor.

20  Comandă de climatizare.21 Comandă frână de parcare asistată.

22  Cititor de cartelă RENAULT.

23  Levier de viteze.

24 Compartiment de depozitare, priză acce-sorii sau brichetă/priză multimedia.

25  Comandă generală a regulatorului/limita-torului de viteză.

26  Cutie de depozitare.27  Comandă de deblocare capotă motor.

11 Manetă pentru:

 – lumini semnalizare direcţie;

 – iluminare exterioar ă;

 – lumini de ceaţă faţă;

 – lumină de ceaţă spate.12  Amplasament airbag şofer, avertizor

sonor.

13 – Manetă ştergător/spălător geam par-briz şi lunetă spate.

 – Comandă de derulare a informaţiilorcalculatorului de bord şi a meniului depersonalizare a reglajelor vehiculului.

14 Friză de dezaburire geam lateral.

15  Aerator lateral.

16  Comenzi de:

 – reglare electrică  a înălţimii luminilorfaţă;

 – reostat de iluminare a aparatelor decontrol;

 – activare/dezactivare a sistemului anti-patinare.

TABLOU DE BORD: martori luminoşi (1/5)

Φ

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

Page 58: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 58/258

1.52

 Absen ţa de retur vizual sausonor indică  o defecţiune ata-bloului de bord. Aceastaimpune o oprire imediată  şi

compatibilă  cu condiţiile de circulaţie. Asiguraţi-vă  de imobilizarea corespun-zătoare a vehi-culului şi apelaţi la unReprezentant al mărcii.

Martorul luminos ©   nece-sită  o oprire cât mai curând la unReprezentant al mărcii conducând cugrijă. Nerespectarea acestei recoman-dări riscă să antreneze o deteriorare avehiculului.

Martorul luminos®  vă impune, pentru securitateadumneavoastr ă, o oprire obli-gatorie şi imediată  în funcţie

de condiţiile de circulaţie. Opriţi mo-torul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un

Reprezentant al mărcii.Tablou de bord  A sau B: se aprinde la pu-nerea contactului.

 Aprinderea anumitor martori luminoşi este însoţită de un mesaj.

 În funcţie de vehicul, dispuneţi de un tabloude bord cu personalizare a afişării A  sauf ăr ă personalizare a afişării B.

Tabloul de bord cu personalizare poate firecunoscut în prezenţa contactorului 1  peplanşa de bord şi a marcajului „TFT Display”de pe geamul tabloului de bord.

A

Φ Martori luminoşi ai limita-torului de viteză şi ai regu-

latorului de viteză

Consultaţi paragrafele „Regulator de vitez㔺i „Limitator de viteză” din capitolul 2.B

1

TABLOU DE BORD: martori luminoşi (2/5)

Ä M t l i d t l l i

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

Page 59: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 59/258

1.53

Ü Neutilizat

u Martor luminos pentru lumini depoziţie

k Martor luminos pentru lumini de întâlnire

á Martor luminos pentru lumini dedrum

g Martor luminos pentru lumini deceaţă faţă

f Martor luminos pentru lumină de ceaţă spate

Ä Martor luminos de control al sis-temului antipoluare

Se aprinde la punerea contactului apoi sestinge la pornirea motorului.

 – Dacă se aprinde continuu, consultaţi câtmai curând un Reprezentant al mărcii ;

 – dacă clipeşte, reduceţi turaţia motoruluipână  la dispariţia clipirii. Consultaţi câtmai curând un Reprezentant al mărcii.

Consultaţi paragraful „Recomandări antipo-luare, economii de carburant, conducere”din capitolul 2.

É Martor luminos pentru preîncăl-zire (versiune diesel)

Cu contactul pus, el se aprinde. Indică faptulcă bujiile de preîncălzire sunt în funcţiune.

De îndată ce se stinge, motorul porneşte.

M Martor luminos de alertă  nivelminim de carburant

Se aprinde la punerea contactului apoise stinge după  câteva secunde. Dacă  seaprinde în rulaj însoţit de un bip, faceţi plinulde îndată ce este posibil.

c Martor luminos pentru lumini desemnalizare direcţie stânga

b Martor luminos pentru lumini desemnalizare direcţie dreapta

} Martor luminos de strângere afrânei de mână sau a frânei de

parcare asistateConsultaţi paragrafele „Frână de mână” sau„Frână de parcare asistată” din capitolul 2.

ð Martor luminos de funcţionare ascaunelor cu încălzire

Indică faptul că unul dintre scaunele cu în-călzire este în funcţiune.

BA

TABLOU DE BORD: martori luminoşi (3/5)

ç Martor luminos de alertă de ne å Martor luminos airbagAlertă de nepurtare a centurii spate (în

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

Page 60: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 60/258

1.54

ç Martor luminos de alertă de ne-purtare a centurii şofer şi în

funcţie de vehicul, a centurii pasager faţăSe aprinde pe tabloul de bord la punereacontactului apoi, dacă centura şofer sau pa-sager faţă (atunci când scaunul este ocupat)nu este închisă, imediat ce vehiculul atingeaproximativ 20 km/h, acesta clipeşte şi unsemnal sonor r ăsună  timp de aproximativ120 de secunde.Notă:  un obiect montat pe perna pasagerpoate declanşa martorul luminos de alertă.

å Martor luminos airbagSe aprinde la pornirea motorului

apoi se stinge după trei secunde aproxima-tiv. Dacă nu se aprinde la punerea contactu-lui sau dacă r ămâne aprins, el semnalează o defecţiune a sistemului.Consultaţi cât mai curând un Reprezentantal mărcii.

ù Martor luminos dispozitive decorectare conducere

Consultaţi paragraful „Dispozitive de corec-tare conducere” din capitolul 2.

¹ Airbag pasager  OFF

Consultaţi paragraful „ Securitate copii: dez-

activare/activare airbag pasager faţă  ” dincapitolul 1.

› Airbag pasager  ON 

Consultaţi paragraful „ Securitate copii: dez-activare/activare airbag pasager faţă  ” dincapitolul 1.

Alertă  de nepurtare a centurii spate  (înfuncţie de vehicul)

Martorul luminosç  se aprinde înso-ţit, în funcţie de vehicul, de un mesaj careindică  numărul centurii închise pe tabloul

de bord timp de aproximativ 30 secunde lafiecare pornire a vehiculului, deschidere aunei uşi sau închidere/deschidere buclă  aunei centuri spate. Asiguraţi-vă că pasageriispate sunt ataşaţi corespunzător şi că nu-mărul de centuri închise indicat corespundenumărului de locuri ocupate pe scaunelespate.

x Martor luminos antiblocare roţiSe aprinde la punerea contac-

tului, apoi se stinge după aproximativ treisecunde. Dacă nu se stinge după punereacontactului sau dacă  se aprinde în timpulrulării, semnalează o defecţiune a sistemu-lui antiblocare roţi. Sistemul de frânare esteatunci asigurat ca şi pentru un vehicul nee-chipat cu sistemul ABS.

Consultaţi rapid un Reprezentant al mărcii.

El vă impune pentru securitatea dum

TABLOU DE BORD: martori luminoşi (4/5)Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

Page 61: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 61/258

1.55

El vă  impune, pentru securitatea dum-neavoastr ă, o oprire obligatorie şi imedi-ată  în funcţie de condiţiile de circulaţie.Opriţi motorul şi nu îl mai porniţi.

 Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

®Martor luminos oprire obligato-rie

Pentru vehiculele care nu sunt echipate cucontactorul 1, acesta se aprinde la punereacontactului apoi se stinge după trei secundeaproximativ. Se aprinde împreună  cu alţimartori luminoşi şi/sau mesaje, şi este înso-ţit de un bip.

©Martor luminos de alertă

Se aprinde la punerea contactu-lui, apoi se stinge după aproximativ trei se-cunde. Se poate aprinde împreună  cu alţimartori luminoşi şi/sau mesaje pe tabloul debord. Necesită o oprire cât mai curând la unReprezentant al mărcii conducând cu grijă.Nerespectarea acestei recomandări riscă să antreneze o deteriorare a vehiculului.

BA

À Martor luminos presiune ulei

TABLOU DE BORD: martori luminoşi (5/5)

Următorii martori luminoşi se aprind în-

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

Page 62: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 62/258

1.56

À Martor luminos presiune ulei

Se aprinde la punerea contactu-lui apoi se stinge după aproximativ trei se-cunde. Dacă se aprinde pe drum, însoţit demartorul luminos® şi de un bip, opriţi

imediat şi întrerupeţi contactul. Verificaţi ni-velul de ulei (consultaţi paragraful „ Nivel deulei motor ” din capitolul 4). Dacă nivelul estenormal, aceasta provine dintr-o altă cauză:apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Ô Martor luminos temperatur ă apă motor 

Se aprinde la punerea contactului apoise stinge la pornirea motorului. Dacă  seaprinde pe drum, însoţit de martorul luminos

® şi de un bip, opriţi imediat şi întreru-peţi contactul.

Verificaţi nivelul de apă  (consultaţi para-graful „ Niveluri ” în capitolul 4). Dacă nive-lul este normal, aceasta provine dintr-o altă cauză: apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Următorii martori luminoşi se aprind în-soţiţi de martorul luminos ®.

D Martor luminos de incident pecircuit de frânare

Dacă se aprinde la frânare, însoţit de marto-rul luminos® şi de un bip, acesta esteindiciul unei scăderi de nivel în circuite sauun incident în sistemul de frânare. Opriţi-vă şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Ú Martor luminos încărcare bate-rie

Se aprinde la punerea contactului apoi sestinge după  aproximativ trei secunde. Seaprinde însoţit de martorul luminos® 

şi de un bip, aceasta indică o defecţiune acircuitului electric.

AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (1/4)Turometru (rot/min × 1 000)

Se afişează  în funcţie de personalizareaaleasă pe tabloul de bord.

3

2

Page 63: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 63/258

1.57

Tablou de bord „ TFT Display” A

Vă puteţi personaliza tabloul de bord A cuun conţinut şi culori diferite după alegereadumneavoastr ă.

 Apăsaţi de câte ori este necesar pe contac-torul 1 până la afişarea dorită.

Indicator de viteză (km sau mile pe or ă)

Indicator nivel de carburant

Nivelul de carburant r ămas este indicat în

galben.Dacă  nivelul este minim, martorul luminos

M integrat în indicator clipeşte însoţit deun bip. Faceţi plinul rapid.

Alertă nivel de ulei motor minim

La pornirea motorului, afişajul de pe tabloul

de bord vă alertează atunci când nivelul deulei minim este atins. Consultaţi paragraful„Nivel de ulei motor” din capitolul 4.

La prima alertă, puteţi să o faceţi să dispar ă apăsând pe unul din butoanele 3 sau 4 dincapătul manetei 2 .

Următoarele alerte vor dispărea automatdupă 30 de secunde.

1

A3

42

AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (2/4)

3

Page 64: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 64/258

1.58

Tablou de bord în mile(posibilitate de a trece în km/h)

 – Cu contactul întrerupt, apăsaţi pe unuldintre butoanele 3 sau 4 şi pe butonul depornire 5  ;

 – indicatorul unităţii de măsur ă a vitezei cli-peşte timp de aproximativ zece secunde,apoi noua unitate se afişează: eliberaţibutonul 3  sau 4  imediat ce unitatea numai clipeşte.

Pentru a reveni la modul precedent, efectu-aţi aceeaşi operaţie.

Notă: după o întrerupere a bateriei, calcula-torul de bord va reveni automat la unitateaoriginală.

Alarmă sonor ă depăşire viteză

 În funcţie de vehicul şi de ţar ă, o alarmă 

sonor ă  r ăsună  timp de aproximativ 10 se-cunde la fiecare 40 de secunde, atât timpcât vehiculul depăşeşte 120 km/h.

Calculator de bordConsultaţi paragraful „Calculator de bord”din capitolul 1.

3

4

5

AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (3/4)

6 7 8

Page 65: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 65/258

1.59

Vehicul f ăr ă tabloul de bord „TFT Display ”Tablou de bord B

Alarmă sonor ă depăşire viteză

 În funcţie de vehicul şi de ţar ă, o alarmă 

sonor ă  r ăsună  timp de aproximativ 10 se-cunde la fiecare 40 de secunde, atât timpcât vehiculul depăşeşte 120 km/h.

Calculator de bord

Consultaţi paragraful „Calculator de bord”din capitolul 1.

Indicator nivel de carburant 6 Dacă  nivelul este minim, martorul luminos

M integrat în indicator se aprinde însoţitde un bip. Faceţi plinul rapid.

Turometru (rot/min × 1 000) 7 

Indicator de viteză (km sau mile pe or ă) 8 

B

AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (4/4)

3

2

2

Page 66: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 66/258

1.60

Alertă nivel de ulei motor minim

La pornirea motorului, afişajul de pe tabloul

de bord vă alertează atunci când nivelul deulei minim este atins. Consultaţi paragraful„Nivel de ulei motor” din capitolul 4.

La prima alertă, puteţi să o faceţi să dispar ă apăsând pe unul din butoanele din capătulmanetei 2 .

Următoarele alerte vor dispărea automatdupă 30 de secunde.

Tablou de bord în mile(posibilitate de a trece în km/h)

 – Cu contactul întrerupt, apăsaţi pe unuldintre butoanele 3 sau 4 şi pe butonul depornire 5 .

 – Indicatorul unităţii de măsur ă a vitezei cli-peşte timp de aproximativ zece secunde,apoi noua unitate se afişează: eliberaţibutonul 3  sau 4  imediat ce unitatea numai clipeşte.

Pentru a reveni la modul precedent, efectu-aţi aceeaşi operaţie.

Notă: după o întrerupere a bateriei, calcula-torul de bord va reveni automat la unitateaoriginală.

3

4 5

2

12

c) autonomie de revizie;

d) sistem de supraveghere presiunepneuri;

e) viteză prestabilită a limitatorului/regula

COMPUTER DE BORD: generalităţi (1/2)

Page 67: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 67/258

1.61

2

3

e) viteză prestabilită  a limitatorului/regula-tor de viteză  (exclusiv pentru vehiculeleneechipate cu un tablou de bord „ TFTDisplay ”) ;

f) jurnal de bord, derulare mesaje de infor-mare şi de anomalie de funcţionare.

Taste de selectare a afişajului 2  şi 3

Derulaţi în sus (tasta 2 ) sau în jos (tasta 3)următoarele informaţii prin apăsări succe-sive şi scurte (afişarea depinde de echipa-rea vehiculului şi de ţar ă).

a) kilometraj general şi par ţial al distanţeiparcurse;

b) parametri de drum: – carburant utilizat; – consum mediu; – consum instantaneu; – autonomie estimată; – distanţă parcursă; – viteză medie;

Calculator de bord 1

 În funcţie de vehicul, regrupează următoa-rele funcţii:

 – distanţă parcursă;

 – parametri de drum;

 – mesaje de informare;

 – mesaje de anomalie de funcţionare (aso-ciate cu martorul luminos©);

 – mesajele de alertă  (asociate martoruluiluminos®);

 – meniu de personalizare a reglajelor vehi-culului.

Toate aceste funcţii sunt descrise în paginileurmătoare.

2

COMPUTER DE BORD: generalităţi (2/2)Resetare automată aparametrilor de drumResetarea este automată  în momentul de-păşirii capacităţii unuia dintre parametri

Interpretare a anumitor valoriafişate după o resetareValorile consumului mediu şi ale vitezeimedii sunt din ce în ce mai stabile şi mai

Page 68: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 68/258

1.62

3

păşirii capacităţii unuia dintre parametri.

Bilanţ traseuLa întreruperea motorului, aveţi la dispozi-

ţie un afişaj „bilanţ  traseu” care vă permitesă consultaţi informaţiile referitoare la ultimuldumneavoastr ă traseu:

 – distanţa parcursă;

 – consumul mediu;

 – consumul total.

medii sunt din ce în ce mai stabile şi maisemnificative pe măsur ă  ce distanţa par-cursă după ultima resetare creşte.

Consumul mediu poate să  scadă  atuncicând:

 – vehiculul iese dintr-o fază de accelerare;

 – motorul î şi atinge temperatura de funcţio-nare (Resetare: motor rece);

 – treceţi de la o circulaţie urbană la o circu-laţie rutier ă.

Resetare a kilometrajului par ţial Afişajul selectat pe „kilometrajul par ţial”,apăsaţi pe una din tastele 2  sau 3 până  laresetarea kilometrajului.

Resetare a parametrilor de drum(resetare)

 Afişare selectată pe unul din parametrii dedrum, apăsaţi pe una din tastele 2   sau 3 până la resetarea afişării.

CALCULATOR DE BORD: parametri de drum (1/4)Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

Page 69: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 69/258

1.63

Exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

a) Kilometraj general şi par ţial

Verbrauch b) Parametri de drum.Carburant utilizat.Carburant consumat de la ultima resetare.

8L

Consum L/100

Consum instantaneu A.

Valoare afişată la o viteză de peste 30 km/h.

Consum mediu B de la ultima Resetare.

Valoarea este afişată după ce aţi parcurs cel puţin 400 metri de la ultima Resetare.

A B

CALCULATOR DE BORD: parametri de drum (2/4)Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

Page 70: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 70/258

1.64

Exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

ReichweiteAutonomie estimată cu carburantul r ămas.Valoare afişată după ce aţi parcurs 400 metri.

541km

Gefahrene Dist.Distanţă parcursă de la ultima Resetare.

522km

DurchschnittViteză medie de la ultima Resetare.Valoare afişată după ce aţi parcurs 400 metri.

123.4km/H

CALCULATOR DE BORD: parametri de drum (3/4)Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ

Page 71: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 71/258

1.65

Exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

Wartung in

c) Autonomie de revizie.

Distanţa r ămasă de parcurs până  la următoarea revizie (afişare în kilometri şi în luni), apoiatunci când autonomia se apropie de termen, se prezintă mai multe cazuri:

 – autonomie mai mică de 1500 km sau o lună: se afişează mesajul „revizia trebuie prevăzută  în” însoţit de termenul cel mai apropiat (distanţă sau timp);

 – autonomie egală cu 0 km sau data reviziei atinsă: mesajul „faceţi revizia” se afişează în-soţit de martorul luminos©.

Vehiculul necesită atunci o revizie cât mai rapid posibil.

1936 km/2 Mon.

Notă: în funcţie de vehicul, autonomia de revizie se adaptează stilului de conducere (rulaj frecvent cu viteze reduse, din aproape în aproape,rulaj prelungit la ralanti, tractarea unei remorci…). Distanţa r ămasă de parcurs până la următoarea revizie poate deci, în unele cazuri, să scadă mai repede decât distanţa parcursă în realitate.

Reiniţializare afişaj după revizia conformă programului de întreţinere. Autonomia de revizie nu trebuie să fie reinţializată decât după o revizie conformă recomandărilor din programul de întreţinere al vehicului dum-neavoastr ă.

Dacă decideţi să faceţi schimburi de ulei mai dese, nu reiniţializaţi această dată la fiecare schimb de ulei, aceasta pentru a evita orice depăşire

a periodicităţii de înlocuire a celorlalte piese prevăzută în programul de întreţinere.Particularitate: pentru a reiniţializa autonomia de revizie, apăsaţi aproximativ 10 secunde f ăr ă întrerupere pe una din tastele de resetare a afi-şajului până la afişarea continuă a autonomiei de revizie.

CALCULATOR DE BORD: parametri de drum (4/4)Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ

Page 72: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 72/258

1.66

Exemple de selectare Interpretare afişaj selectat

d) Sistem de supraveghere presiune pneuri

Consultaţi în capitolul 2, paragraful „Sistem de supraveghere presiune pneuri”.

Begrenzer 

e) Viteză prestabilită a regulatorului-limitator de viteză (exclusiv pentru vehiculele neechi-pate cu un tablou de bord «  TFT Display »).Consultaţi în capitolul 2, paragraful „Limitator de viteză” şi „Regulator de viteză”.

90.km/H

Tempopilot

90.km/H

Keine Meldung gespeichert

f) Jurnal de bord.

 Afişare succesivă:

 – mesaje de informare (airbag pasager OFF...) ; – mesaje referitoare la anomalii de funcţionare (de controlat injecţia…).

CALCULATOR DE BORD: mesaje de informareEle pot ajuta la pornirea vehiculului sau vă informează asupra unei alegeri sau a unei stări de conducere.Exemple de mesaje de informare sunt date în continuare.

Page 73: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 73/258

1.67

Exemple de mesaje Interpretare afişaj selectat

„Parkbremse angezogen” Indică faptul că frâna de parcare este strânsă.

„Bitte Chipkarte entfernen” Solicitare de scoatere a cartelei RENAULT din lector atunci când păr ăsiţi vehiculul.

„Selbsttest laufend” Se afişază, cu contactul pus, atunci când vehiculul se autocontrolează.

„ASR aus” (antipatinaredezactivată)

Indică faptul că aţi dezactivat funcţia ASR.

„Lenkrad drehen + START”(antipatinare dezactivată)

Rotiţi uşor volanul în timpul apăsării pe butonul de pornire a vehiculului pentru a debloca coloana de direcţie.

« Auto stop » indică faptul că motorul este pus în stare de veghe (cu privire la funcţia Stop and Start, consultaţi paragraful 2).

„Servolenkung entriegelt”(antipatinare dezactivată)

Indică faptul că, coloana de direcţie nu a fost blocată.

CALCULATOR DE BORD: mesaje de anomalii de funcţionare

Apar cu martorul luminos©  şi necesită cât de repede o vizită la un Reprezentant al mărcii, conducând cu grijă. Nerespectareaacestei recomandări poate duce la deteriorarea vehiculului.Ele dispar printr-o apăsare pe tasta de selectare a afişajului sau după câteva secunde şi sunt memorate în jurnalul de bord. Martorul luminos© r ămâne aprins. Exemple de mesaje de anomalii de funcţionare sunt date în continuare.

Page 74: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 74/258

1.68

p p j ţ

Exemple de mesaje Interpretare afişaj selectat

„Dieselfilter leeren” Indică prezenţa apei în filtrul de motorină, consultaţi cât mai curând Reprezentantul mărciidumneavoastr ă.

„Beleuchtung prüfen” Indică o defecţiune a farurilor direcţionale mobile.

„Fahrzeug prüfen” Indică o defecţiune a unuia din senzorii pedalelor, a sistemului de gestionare a bateriei

sau a unui senzor nivel ulei.

„Airbag prüfen” Indică o defecţiune a sistemelor de reţinere complementare centurilor. În caz de accident,ele riscă să nu se declanşeze.

„Abgassystem prüfen” Indică o defecţiune în sistemul de depoluare a vehiculului.

CALCULATOR DE BORD: mesaje de alertă

Ele apar cu martorul luminos ® şi vă impun pentru securitatea dumneavoastr ă, o oprire obligatorie şi imediată în funcţie decondiţiile de circulaţie. Opriţi motorul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.Exemple de mesaje de alertă sunt date în continuare. Notă: mesajele apar pe afişaj fie izolat, fie alternativ (atunci când sunt mai multe mesajede afişat), ele pot fi însoţite de un indicator luminos şi/sau de un bip.

Page 75: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 75/258

1.69

Exemple de mesaje Interpretare afişaj selectat

„Motor kann zerstört werden” Indică o defecţiune a injecţiei, o supraîncălzire a motorului vehiculului sau o problemă gravă la nivelul motorului.

„Störung Bremssystem” Indică o problemă a sistemului de frânare.

„Störung Servolenkung”  sau „Lenkrad kannblockieren”

Indică o problemă la direcţie.

„Störung Parkbremse” sau „Fahrzeug abstel-len”

Indică o defecţiune a frânei de parcare asistate. Strângeţi manual frâna de parcare asis-tată şi asiguraţi-vă de imobilizarea vehiculului cu ajutorul unei cale.

„Störung Batterieaufladung” Indică o problemă în circuitul de încărcare a bateriei vehiculului (alternator…).

„Reifenpanne” Indică o pană de pneu pe roata semnalată pe tabloul de bord.

MENIU DE PERSONALIZARE A REGLAJELOR VEHICULULUISelectare reglaje

 În funcţie de echiparea vehiculului, apăsaţipe butonul 3 sau 4 pentru a selecta funcţiade modificat:a) Autom. Türverriegelung beim Fahren ;b) ü t i l F h tü

Odată funcţia selectată, alegeţi să o activaţisau să o dezactivaţi apăsând pe butonul 2 :

= funcţie activată

< funcţie dezactivată

1

Page 76: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 76/258

1.70

b) ürentriegelung nur Fahrertür ;c) H e c k s c h e i b e n w i s c h e r i m

Rückwärtsgang ;d) Tagfahrlicht an ;

e) Einparkhilfe vorne aktivieren ;f) Einparkhilfe hinten aktivieren ;g) Einparkhilfe: Lautstärke ;h) Uhrzeit ;i) SPRACHE.

 Această funcţie, integrată în calculatorul debord 1, permite, în funcţie de echiparea ve-hiculului, activarea/dezactivarea şi reglareaanumitor funcţii ale vehiculului.

Acces la meniul depersonalizare a reglajelorvehicululuiCu vehiculul oprit, apăsaţi pe unul din butoa-nele 2 , 3 sau 4 pentru a avea acces la dife-ritele reglaje.

< funcţie dezactivată

Dacă  selectaţi una dintre alegerile „Einparkhilfe: Lautstärke ” sau „ SPRACHE”, veţi avea din nou o selectare (volum sonor

de asistenţă  la parcare sau limba tablouluide bord). În acest caz, realizaţi alegereadumneavoastr ă şi validaţi-o apăsând pe bu-tonul 2 .

Pentru a ieşi din meniu, selecta ţ i„ VERLASSEN ” apoi validaţi apăsând pebutonul 2 .

Meniul de personalizare a reglajelor ve-hiculului nu poate fi utilizat în timpul ru-lării. Peste 20 km/h pentru vehiculele

echipate cu o cutie de viteze mecanică (0 km/h pentru vehiculele echipate cuo cutie de viteze automată), afişajul debord trece din nou automat în mod cal-culator de bord.

3

4

2

VOLAN DIRECŢIE / DIRECŢIE ASISTATĂAnomalii de funcţionare

Direcţia poate deveni dur ă în rulaj sau în cazde manevr ă  repetitivă a volanului. Aceastase datorează unei supraîncălziri a asistenţei.

 În acest caz lăsaţi-o să se r ăcească.

Direcţie asistată

Direcţie asistată variabilă

Direcţia asistată variabilă este dotată cu unsistem de gestionare electronic care adap-

Page 77: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 77/258

1.71

g ptează nivelul de asistenţă în funcţie de vitezavehiculului.

Direcţia este mai lejer ă  în timpul mane-

vrei de parcare (pentru un plus de confort) în timp ce efortul creşte progresiv odată cucreşterea vitezei (pentru o mai bună securi-tate la viteză mare).

Reglare pe înălţime şi înadâncime a volanului

Trageţi levierul 1 şi puneţi volanul în poziţiadorită.

 Apoi, reîmpingeţi levierul până  la capăt şidincolo de punctul dur pentru a bloca vola-nul.

 Asiguraţi-vă de blocarea corespunzătoare avolanului.

Din motive de securitate, efec-tuaţi acest reglaj când vehicululeste oprit. Nu menţineţi direcţia bracată  la maxim,

la tampon în timpul staţionării.

Nu opriţi niciodată  motorul lacoborârea unei pante şi, în ge-neral, rulând (suprimare asis-tenţă).

Cu motorul oprit sau în caz de pană asistemului, este în continuare posibil să rotiţi volanul. Efortul de furnizat va fi maiimportant.

1

Indicator temperatur ă exterioar ă

Particularitate:

 Atunci când temperatura exterioar ă este cu-prinsă  între – 3 °C şi +3 °C, caracterele °C 

ORĂ ŞI TEMPERATURĂ EXTERIOARĂ1 2

Page 78: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 78/258

1.72

clipesc (semnalizare risc de polei).

Vehicule echipate cu comanda 3

Selectaţi „ or ă ” în meniul de personalizare a

reglajelor vehiculului (consultaţi pagina pre-cedentă). Apăsaţi pe butonul 4 pentru a derula oreleşi pe butonul 5  pentru a valida. Derulaţi mi-nutele cu butonul 4 şi validaţi cu butonul 5 .

Reglare ceas 1

 – Apăsaţi pe butonul 2  timp de aproximativ

trei secunde ; – când orele încep să clipească, apăsaţi

din nou pe butonul 2  pentru a le regla ;

 – aşteptaţi aproximativ trei secunde, minu-tele clipesc, apăsaţi pe butonul 2  pentru ale regla ;

 – aşteptaţi aproximativ trei secunde, minu-tele nu mai clipesc, ceasul este reglat.

Indicator temperatur ă exterioar ă

Formarea poleiului fiind legată de expunerea climatică, higrometria locală şi tem-peratur ă, indicarea temperaturii exterioare nu poate fi suficientă pentru a detectapoleiul.

3

4

5

 În caz de întrerupere a alimentării elec-trice (baterie debranşată, fir de alimen-tare întrerupt…), trebuie să  reglaţi dinnou ceasul.

Vă  recomandăm să nu efectuaţi corec-ţiile în rulare.

Retrovizoare rabatabile

Rabatarea retrovizoarelor la blocarea vehi-culului este automată  (contactor 2   în pozi-ţia D). În acest caz, ele se vor deschide laurmătoarea punere a contactului.

RETROVIZOARE

A B C D

Page 79: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 79/258

1.73

 În toate cazurile, puteţi for ţa rabatarea (con-tactor 2   în poziţia E ) sau deschiderea (con-tactor 2  în poziţia C ) a retrovizoarelor.

Modul automat este atunci dezactivat.Pentru a-l reactiva, poziţionaţi contactorul 2  

 în D.

Retrovizoare exterioare

Reglaj

Selectaţi retrovizorul cu ajutorul contactoru-lui 3, apoi cu butonul 1, reglaţi-l până la po-ziţia dorită.

Retrovizoare cu dezgheţareDezgheţarea este asigurată  împreună  cucea a lunetei spate (consultaţi paragrafele„ aer condiţionat manual ” şi „ climatizare au-tomată ” în capitolul 3).

Oglinda retrovizorului exterior în partea şoferului poate pre-zenta două  zone clar delimi-tate. Zona B  corespunde cu

ceea ce se vede, în mod normal, într-unretrovizor clasic. Zona A permite să semărească vizibilitatea laterală spate.

Obiectele din zona  A apar mult mai în-

depărtate decât în realitate.

Retrovizor interior El este orientabil.

Retrovizor cu levier 4

La conducerea pe timp de noapte, pentru anu fi orbit de farurile unui vehicul din spate,basculaţi micul levier 4 situat în spatele re-trovizorului.

Retrovizor f ăr ă levier 4

Retrovizorul se întunecă  automat atuncicând sunteţi urmat de un vehicul iluminat.

4

3

1

2

A B C DE

AVERTIZOARE SONORE ŞI LUMINOASELumini semnalizare direcţieManevraţi maneta 1 în planul volanului şi însensul în care rotiţi volanul.

La conducerea pe autostradă, manevrelevolanului sunt, în general, insuficiente pentru

21

Page 80: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 80/258

1.74

Avertizor sonor  Apăsaţi pe marginile pernei volanului A.

Avertizor luminosPentru a obţine un apel luminos, trageţimaneta 1 spre dumneavoastr ă.

éLumini de avarie

 Apăsaţi pe contactorul 2 . Acest

dispozitiv acţionează  simultan cele patrulumini de semnalizare şi lămpile de semnali-zare laterale. Nu trebuie utilizat decât în cazde pericol pentru a-i avertiza pe ceilalţi au-tomobilişti că sunteţi constrâns să vă opriţi

 într-un loc anormal chiar interzis sau în con-diţii de conducere sau de circulaţie particu-lare.

 În funcţie de vehicul, în caz de decelerarefoarte puternică, luminile de avarie se potaprinde automat. Puteţi să  le stingeţi apă-sând pe contactorul 2 .

volanului sunt, în general, insuficiente pentrua readuce automat maneta la 0. Există o po-ziţie intermediar ă  în care trebuie să menţi-neţi maneta în timpul manevrei.

Eliberând maneta, aceasta revine automatla 0.

A

áLumini de drumCu luminile de întâlnire aprinse,

trageţi maneta 1 spre dumneavoastr ă. Acestmartor luminos se aprinde pe tabloul debord.

Pentru a reveni în poziţia lumini de întâlnire

ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (1/3)

1

1

2

Page 81: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 81/258

1.75

Pentru a reveni în poziţia lumini de întâlnire,trageţi din nou maneta 1 spre dumneavoas-tr ă.

Funcţie aprindere lumini de zi În funcţie de vehicul, luminile de zi se aprind(exclusiv în faţă) f ăr ă  acţiune la pornireamotorului. Pentru a activa sau a dezac-tiva această  funcţie, consultaţi paragraful „Meniu de personalizare vehicul ” din capito-lul 1.

uLumini de poziţieRotiţi bucşa 3 până la apariţia sim-

bolului în faţa reperului 2 . Acest martor lumi-nos se aprinde pe tabloul de bord.

kLumini de întâlnire

Funcţionare manualăRotiţi bucşa 3  până  la apariţia simbolului

 în faţa reperului 2 . Acest martor luminos seaprinde pe tabloul de bord.

Funcţionare automată(în funcţie de vehicul)Rotiţi bucşa 3  până  la apariţia simbolului

 AUTO în faţa reperului 2 : cu motorul pornit,luminile de întâlnire se aprind sau se stingautomat în funcţie de luminozitatea exteri-oar ă, f ăr ă acţiune asupra manetei 1.

 Înainte de a porni la drumnoaptea: verificaţi funcţionareacorespunzătoare a echipamen-tului electric şi în funcţie de ve-

hicul, reglaţi farurile (dacă nu aveţi con-diţiile de încărcare obişnuite). În general,aveţi grijă ca luminile să nu fie obstrucţi-

onate (murdărie, noroi, zăpadă, obiectetransportate...).

1

3

ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (2/3)Notă: în cazul în care luminile de ceaţă suntaprinse, nu există stingere automată a ilu-minării.

Funcţie „iluminare exterioar ă deî ţi ”

Particularităţi

 – Pentru vehiculele echipate cu aprindereautomată a luminilor, dacă luminile de în-tâlnire sunt aprinse manual şi luminozi-tatea este suficientă, farurile direcţionalerămân aprinse continuu;

1

2

Page 82: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 82/258

1.76

 însoţire” Această funcţie permite să se aprindă mo-mentan luminile de întâlnire (pentru a ilu-

mina deschiderea unei por ţi…).Cu motorul oprit şi luminile stinse, bucşa 3 în poziţie 0 sau în funcţie de vehi-cul, AUTO, trageţi maneta 1 spre dumnea-voastr ă: luminile de întâlnire se aprind timpde aproximativ treizeci de secunde. Pentru aprelungi această durată, puteţi trage manetade cel mult patru ori (timp total limitat ladouă minute). Mesajul „Show me home wä-hrend _ _ _ ” însoţit de timpul de aprinderese afişează pe tabloul de bord pentru a con-firma această acţiune. Puteţi apoi să vă blo-caţi vehiculul.

Pentru a opri iluminarea înainte de oprireaautomată, rotiţi bucşa 3  într-o poziţie oare-care apoi readuceţi-o în poziţia AUTO.

Faruri direcţionale mobile În funcţie de vehicul, cu luminile de întâlnire

aprinse şi în anumite condiţii (viteză, unghivolan, în mers înainte…) în momentul efec-tuării virajului, luminile de întâlnire se orien-tează pentru a ilumina virajul.

Anomalie de funcţionare

 Atunci când mesajul „Beleuchtung prüfen” însoţit de martorul luminos©  se afi-şează pe tabloul de bord, aceasta indică odefecţiune a iluminării.Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

r ămân aprinse continuu ; – dacă aprinderea automată a luminilor se

declanşează într-un viraj, farurile direcţio-nale funcţionează începând cu virajul ur-

mător ; – la aprinderea lumini lor de întâlnire cumotorul pornit şi vehiculul oprit, luminileefectuează o mişcare de reiniţializare. Încaz contrar aceasta indică o defecţiune.

Stingere luminiExistă două posibilităţi:

 – manual, aduceţi bucşa 3 în poziţia 0; – automat, luminile se sting după  oprirea

motorului, la deschiderea uşii şofer saula blocarea vehiculului. În acest caz, laurmătoarea pornire a motorului, luminilese vor reaprinde în poziţia bucşei 3.

3

ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (3/3)

gLumini de ceaţă faţăRotiţi inelul central 5  al manetei 1 

până la apariţia simbolului în faţa reperului 4 apoi eliberaţi.

Funcţionarea depinde de poziţia selectată 

StingereRotiţi din nou bucşa 5  pentru a aduce repe-rul 4 în faţa simbolului corespunzător luminiide ceaţă pe care doriţi să o stingeţi. Martorulluminos corespunzător se stinge pe tabloulde bord

1

4

Page 83: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 83/258

1.77

pentru iluminarea exterioar ă iar un martor lu-minos se aprinde atunci pe tabloul de bord.

f Lumină de ceaţă spateRotiţi inelul central 5   al manetei

până  la apariţia simbolului în faţa reperu-lui 4, apoi eliberaţi.

Funcţionarea depinde de poziţia selectată pentru iluminarea exterioar ă iar un martor lu-minos se aprinde atunci pe tabloul de bord.

Nu uitaţi să întrerupeţi funcţionarea acesteilumini când nu mai este necesar ă pentru a

nu incomoda ceilalţi participanţi la trafic.

Alarmă sonor ă lumini uitateaprinse

 În cazul în care luminile au fost aprinse după  întreruperea motorului, o alarmă sonor ă sedeclanşează  la deschiderea uşii şoferuluipentru a vă semnala că  luminile au r ămasaprinse.

de bord.

Stingerea iluminării exterioare antrenează stingerea luminilor de ceaţă faţă şi spate.

Pe timp de ceaţă, de zăpadă sau în cazde transport de obiecte care depăşescpavilionul, aprinderea automată a lumi-nilor nu este sistematică.

 Aprinderea luminilor de ceaţă  r ămânesub controlul şoferului: martorii lumi-noşi de pe tabloul de bord vă informează despre aprinderea lor (martor luminosaprins) sau stingerea lor (martor luminosstins).

5

REGLARE ELECTRICĂ A ÎNĂLŢIMII FASCICULELOR

 În caz de reglaje manuale

Exemple de poziţie de reglare acomenzii  A  în funcţie de sarcină

Page 84: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 84/258

1.78

Pentru vehiculele care sunt echipate cuaceasta, comanda A  permite să  corectaţi

 înălţimea fasciculelor în funcţie de sarcină.

Rotiţi comanda A în jos pentru a coborî faru-rile şi în sus pentru a le ridica.

Pentru vehiculele care nu sunt echipate cucomanda A, reglarea este automată.

A

Şofer singur sau cu un pasager în faţă 0

Şofer cu un pasager în faţă şiun pasager în spate

0

Şofer cu un pasager în faţă şidoi sau trei pasageri în spate

1

Şofer cu un pasager în faţă, treipasageri în spate şi bagaje

3

Şofer cu bagaje sau(încărcătur ă) atingând masaautorizată în sarcină

3

Vehicul echipat cu ştergătorgeam faţă cu senzor de ploaie

  A  oprire

  B  funcţie ştergere automată1 2E

1

ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (1/2)

Page 85: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 85/258

1.79

ţ ş gCu această poziţie selectată, sistemuldetectează ajungerea apei pe parbrizşi declanşează  baleiaje cu viteza de

ştergere adaptată. Este posibil să mo-dificaţi pragul de declanşare şi timpul

 între baleiaje rotind inelul 2 :

 – E : sensibilitate minimă

 – F : sensibilitate maximă

notă: atunci când e ceaţă sau în timpulcăderilor de zăpadă, ştergerea automată nu este sistematică şi r ămâne sub con-trolul şoferului.

  C   baleiaj continuu lent

  D  baleiaj continuu rapid

  C   baleiaj continuu lent

  D  baleiaj continuu rapid

Particularitate În rulaj, orice oprire a vehiculului reducealura baleiajului. De la o viteză  continuă rapidă, treceţi la o viteză continuă lentă. De

 îndată ce vehiculul rulează, ştergerea revinela viteza selectată iniţial.Orice acţiune asupra manetei 1 este priori-tar ă şi anulează deci automatismul.

Vehicul echipat cu ştergătorgeam faţă intermitent

   A  oprire

  B  baleiaj intermitent Între două baleiaje, lamelele se opresctimp de câteva secunde. Este posibilsă modificaţi timpul între baleiaje rotindinelul 2 .

Poziţia C   este accesibilă  cu contactulpus. Poziţiile B şi D sunt accesibile doarcu motorul pornit.

Poziţiile B şi C   sunt accesibile cu con-tactul pus. Poziţia D este accesibilă doarcu motorul pornit.

A

BC

D F

Spălătoare faruri

Faruri aprinsePentru vehiculele care sunt echipate cuaceasta, menţineţi maneta 1  trasă  spredumneavoastr ă aproximativ 1 secundă, ac-ţionaţi spălătoarele de faruri în acelaşi timp

Nu încercaţi să  ridicaţi lamelele ştergă-torului de geam. Acestea nu pot r ămâne

1

ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (2/2)

Page 86: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 86/258

1.80

ţionaţi spălătoarele de faruri în acelaşi timpcu spălătorul de geam.

Notă: atunci când atingeţi nivelul minim de

lichid de spălător geam, circuitul spălător farse poate dezamorsa.

Faceţi plinul cu lichid de spălător geam apoiacţionaţi-l, cu motorul pornit, pentru a-l re-amorsa.

Spălător geamCu contactul pus, trageţi maneta 1 apoi eli-

beraţi.O acţiune scurtă declanşează, în plus faţă de spălătorul geam, o mişcare dus-întors alştergătoarelor de geamuri.

O acţiune prelungită  declanşează, în plusfaţă de spălătorul geam, trei mişcări dusîn-tors urmate, după câteva secunde, de o apatra.

 Înainte de orice acţiune asupraparbrizului (spălare vehicul,

dezgheţare, cur ăţare parbriz...)readuceţi maneta 1 în poziţia A (oprit).

Risc de r ănire şi/sau de deterior ări.

g p în poziţia dezlipit de parbriz. Pentru a înlocui lamelele, consultaţi paragraful„Lamele ştergător geam” din capitolul 5.

 În plus, pe timp de ninsoare sau de îngheţ, degajaţi parbrizul (inclusiv zonacentrală  situată  în spatele retrovizoru-lui interior) şi luneta spate înainte de apune în funcţiune ştergătoarele de gea-muri (risc de încălzire motor).

 În timpul intervenţiilor sub

capota motorului, asiguraţivă că  maneta ştergătorului degeam este în poziţia A (oprit).

Risc de r ăniri.

A

BC

D

ŞTERGĂTOR GEAM, SPĂLĂTOR GEAM SPATE

1

Activare/dezactivare a ştergătorului degeam spate (în funcţie de vehicul)

 Atunci când vehiculul dumneavoastr ă esteechipat cu un meniu de personalizare areglajelor vehiculului, este prevăzut să  sedeclanşeze ştergerea spate la trecerea în

i (d ă t ăt l d b i

A

Page 87: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 87/258

1.81

2

mar şarier (dacă  ştergătoarele de parbrizfuncţionează). Puteţi alege să activaţi sausă dezactivaţi funcţia. Pentru aceasta, con-

sultaţi paragraful „ Meniu de personalizare areglajelor vehiculului ” din capitolul 1, funcţia„ Heckwischer im Rü-Gang ”.

= funcţie activată ;

< funcţie dezactivată.

pŞtergător/spălător lunetă spate

Cu contactul pus, împingeţi maneta.

Supravegheaţi starea lamelelor ştergă-torului de geam. Durata lor de viaţă de-pinde de dumneavoastr ă:

 – ele trebuie să r ămână curate: cur ăţaţilamelele, parbrizul şi luneta spate curegularitate cu apă cu săpun ;

 – nu le utiliza ţi atunci când parbrizulsau luneta spate este uscată ;

 – dezlipiţi-le de pe parbriz sau de peluneta spate atunci când ele nu aufuncţionat de mult timp.

 În toate cazurile, schimbaţi-le de îndată ce eficacitatea lor scade: aproximativ înfiecare an.

 Înainte de a utiliza ştergătorul geamspate, asiguraţi-vă  că  nici un obiecttransportat nu împiedică, cursa lamelei.

Nu vă serviţi de braţul ştergătorului degeam pentru a deschide sau a închideuşa portbagajului.

YŞtergător geam spateCu contactul pus, rotiţi inelul A al

manetei 1  până  când aduceţi simbolul înfaţa punctului de reper 2  apoi eliberaţi-l.Pentru a opri funcţionarea, rotiţi din nouinelul A.

Frecvenţa de baleiaj variază  în funcţie deviteza vehiculului.

 Înainte de orice acţiune asupra parbrizului (spălare vehicul, dezgheţare, cur ăţareparbriz...) readuceţi maneta 1 în poziţia A (oprit).

Risc de r ănire şi/sau de deterior ări.

REZERVOR DE CARBURANT(1/3)

Calitate carburantUtilizaţi un carburant de bună  calitatecare respectă normele în vigoare specificefiecărei ţări şi obligatoriu conform cu indi-caţiile aflate pe eticheta situată pe uşiţă B.Consultaţi paragraful „Caracteristici motor”di it l l 6

B

Vehicule care funcţionează cucarburant pe bază de etanolUtilizaţi obligatoriu  benzină  f ăr ă  plumbsau un carburant care conţine maxim 85 %etanol (E85).Pe vreme foarte rece, pornirea motorului

Page 88: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 88/258

1.82

Capacitate utilizabilă a rezervorului:60 litri aproximativ.

Cu vehiculul deblocat, pentru a deschideuşiţa B, treceţi degetul în decuparea C .

Clapeta A este integrată în conducta de um-plere.Pentru umplere consultaţi paragraful „um-plere cu carburant”.

Pentru a închide, reîmpingeţi uşiţa cu mânapână la tampon.

din capitolul 6.

Versiuni DieselUtilizaţi obligatoriu motorină conform indi-caţiilor aflate pe eticheta situată în interioruluşiţei B.

Versiuni pe benzinăUtilizaţi obligatoriu  benzină  f ăr ă  plumb.Cifra Octanică  (RON) trebuie să  fie con-formă cu indicaţiile de pe etichetă situată peuşiţa B. Consultaţi „Caracteristici motor” dincapitolul 6.

Nu apăsaţi niciodată cu degetele pe clapeta A.

Nu spălaţi zona de umplere cu cur ăţitorul de înaltă presiune.

CA

poate fi dificilă, chiar imposibilă. Pentru aevita această problemă, utilizaţi benzină f ăr ă plumb sau, pentru vehiculele care sunt echi-

pate cu acesta, utilizaţi încălzitorul integrat în motor: branşaţi capul specific al prelungiriifurnizate în priza integrată în calandru şi ce-lălalt cap într-o priză 220V timp de cel puţin6 ore înaintea unei porniri.

Notă:  în timpul utilizării acestui carburantputeţi constata un supraconsum.

Nu amestecaţi benzină  (f ăr ă plumb sau E85) cu motorină,chiar şi în cantitate mică.Nu utilizaţi carburant pe bază 

de etanol dacă vehiculul dumneavoastr ă nu este adaptat.Nu adăugaţi aditivi carburantului, riscaţisă deterioraţi motorul.

REZERVOR DE CARBURANT (2/3)

Umplere cu carburantIntroduceţi pistoletul pentru a împinge cla-peta A şi aduceţi-l până  latampon  înaintede a-l declanşa pentru a umple rezervorul(risc de împroşcare).

Menţineţi-l în această poziţie pe întreaga pe-1

Page 89: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 89/258

1.83

ţ ţ p ţ p g prioadă a operaţiei de umplere.Ca urmare a primei opriri automate la sfâr şi-tul umplerii, este posibil să faceţi maxim altedouă declanşări pentru a păstra un volum deexpansiune.

 În momentul umplerii, aveţi grijă să nu pă-trundă  apă. Clapeta A şi conturul său tre-buie să r ămână curate.

Versiuni pe benzinăUtilizarea benzinei cu plumb ar deteriora dis-pozitivele de depoluare şi ar putea duce lapierderea garanţiei.

Pentru a împiedica umplerea cu benzină cu plumb, gura de umplere a rezervoruluide benzină  are o îngustare prevăzută  cuun sistem de securitate care nu permite să utilizaţi decât un pistolet care distribuiebenzină f ăr ă plumb (la pompă).

Miros persistent decarburant

 În cazul apari ţiei unui mirospersistent de carburant, aveţi

grijă să:

 – procedaţi la oprirea vehiculului com-patibilă cu condiţiile de circulaţie şi în-trerupeţi contactul ;

 – anclanşaţi semnalul de avarie şi eva-cuaţi toţi pasagerii din vehicul şi să-iţineţi departe de zona de circulaţie;

 – apelaţi la un reprezentant al mărcii.

Vehicul echipat cu funcţia Stop andStart

Pentru umplere cu carburant, motorul

trebuie să  fie oprit (nu pus în stare deveghe): opriţi obligatoriu motorul apă-sând pe butonul oprire motor 1 (consul-taţi paragraful „Pornire, oprire motor” dincapitolul 2).

2

REZERVOR DE CARBURANT (3/3)

Page 90: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 90/258

1.84

Pană de carburant versiuneDiesel

După o pană datorată epuizării complete acarburantului, trebuie să reamorsaţi circuitul înainte de a încerca să reporniţi motorul.

Umpleţi rezervorul cu minim 8 litri de moto-rină.

 Acţionaţi de mai multe ori para 2 .

Puteţi apoi reporni motorul.

Dacă motorul nu reporneşte după mai multetentative, apelaţi la un Reprezentant al

mărcii.

Orice intervenţie sau modifi-care asupra sistemului de ali-mentare cu carburant (unităţide control electronic, cablaje,

circuit de carburant, injectoare, capotede protecţie…) este strict interzisă dato-rită riscurilor la care poate fi supusă se-

curitatea dumneavoastr ă (excepţie facepersonalul calificat din Reţeaua mărcii).

Capitolul 2: Conducerea(recomand ări de utilizare legate de economie şi mediul înconjur ător)

Page 91: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 91/258

2.1

Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2

Pornire - Oprire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3Funcţia stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6Particularitate versiuni pe benzină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9Particularităţi versiuni diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10Manetă de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11Frână de mână  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11Frână de parcare asistată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12Recomandări: antipoluare, economii de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15Mediu înconjur ător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18

Sistem de supraveghere presiune pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19Dispozitive de corectare/asistenţă la conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23Limitator de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27Regulator de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30 Asistenţă la parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34Camer ă de mers înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38Cutie automată  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39

RODAJ

Versiune benzină

Până  la 1 000 km, nu depăşiţi 130 km/h înraportul cel mai ridicat sau 3 000 până  la3 500 rot/min.

Numai după aproximativ 3 000 km î şi va de-monstra vehiculul dumneavoastr ă  întreagaperformanţă

Versiune diesel

Până la 1 500 km, nu depăşiţi 2 500 rot/min.După acest kilometraj puteţi să  rulaţi mairepede, dar numai după aproximativ 6 000km veţi putea obţine performanţele pre-scrise.

Pe perioada de rodaj nu acceleraţi puternic

Page 92: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 92/258

2.2

performanţă.

Periodicitate revizii: consultaţi documentul

de întreţinere al vehiculului dumneavoastr ă.

Pe perioada de rodaj, nu acceleraţi puterniccât timp motorul este rece, nu folosiţi moto-rul la turaţii ridicate.

Periodicitate revizii: consultaţi documentulde întreţinere al vehiculului dumneavoastr ă.

PORNIRE, OPRIRE MOTOR (1/3)

Pornire vehicule – Pentru vehiculele cu cutie de viteze auto-

mată, poziţionaţi levierul în poziţia P.

 – dacă  una din condiţiile de pornire nueste aplicată, mesajul „ Bremse+ STARTdrücken ” sau „ Entkuppeln + START” W hlh b l f P t ll ” fi

1

Page 93: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 93/258

2.3

Cartelă RENAULT cutelecomandă

 Atunci când intraţi în vehicul, introduceţi car-tela RENAULT până  la capăt în lectorul decartelă 2 .

Pentru a porni, apăsaţi pe butonul 1. Dacă o viteză este cuplată, apăsaţi pe pedala deambreiaj până la pornirea motorului.

Cartelă RENAULT „ mâinilibere ”

Cartela RENAULT trebuie să se afle în lecto-rul de cartelă 2  sau în zona de detectare 3.

Pentru a porni, apăsaţi pe pedala de frână sau de ambreiaj şi apăsaţi pe butonul 1.Dacă o viteză este cuplată, numai apăsareape pedala de ambreiaj va permite pornirea.

” sau „ Wahlhebel auf P stellen ” se afi-şează pe tabloul de bord ;

 – în anumite cazuri, va fi necesar să mane-vraţi volanul apăsând pe butonul de por-nire 1 pentru a ajuta la deblocarea coloa-nei de direcţie, mesajul „ Lenkrad drehen+ START ” vă avertizează cu privire laaceasta.

Pornire „ mâini libere ” cuportbagajul deschis

 În acest caz, cartela RENAULT nu trebuie să 

se afle în portbagaj.

23

Pentru a dispune de celelalte funcţionalităţi:

 – vehicule echipate cu o cartelă RENAULT cu telecomandă, introduceţicartela în cititorul 2  ;

 – vehicule echipate cu o cartelă RENAULT „mâini libere”, cu cartela înhabitaclu sau introdusă în cititorul de car-

PORNIRE, OPRIRE MOTOR (2/3)

Anomalie de funcţionare În anumite cazuri, cartela RENAULT „mâinilibere” poate să nu funcţioneze:

 – uzur ă a bateriei cartelei RENAULT, bate-rie descărcată…

 – în apropierea unui aparat care funcţio-

1

Page 94: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 94/258

2.4

habitaclu sau introdusă în cititorul de car-telă 2, apăsaţi pe butonul 1 f ăr ă apăsarepe pedale.

Notă: dacă o cartelă este în cititor, apăsareape butonul 1 porneşte motorul.

Funcţie accesorii(Punere contact)

De îndată ce accedeţi la vehiculul dumnea-voastr ă, puteţi dispune de anumite funcţio-nalităţi (radio, navigare, ştergere…).

p p p ţnează pe aceeaşi frecvenţă (ecran, tele-fon mobil, jocuri video…);

 – vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-tromagnetice puternice.

Mesajul „Bitte Chipkarte einführen” apare petabloul de bord.

introduceţi cartela RENAULT până  la capăt în lectorul de cartelă 2 .

2

Responsabilitate şofer Nu păr ăsiţi niciodată  vehicu-lul, lăsând cartela RENAULT

 înăuntru atunci când în interi-orul vehiculului se află un copil (sau unanimal), chiar şi pentru scurt timp.

 Acesta ar putea să  se pună  în pericolsau să pună în pericol alte persoane prinpornirea motorului, prin acţionarea deechipamente cum ar fi de exemplu ma-

caralele geamuri sau să blocheze uşile.Risc de r ănire gravă.

PORNIRE, OPRIRE MOTOR (3/3)

ParticularitateDacă  nu mai este cartela în cititor atuncicând cereţi oprirea motorului, mesajul„Chipkarte nicht da langer Druck” apare petabloul de bord: apăsaţi timp de mai mult dedouă secunde butonul 1.

 Atunci când păr ăsiţi vehiculul, în special cu cartela RENAULTasupra dumneavoastr ă, asigu-raţi-vă că motorul este oprit.

1

Page 95: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 95/258

2.5

Cartelă RENAULT „ mâini

libere ”Cu cartela în vehicul, apăsaţi pe butonul 1:motorul se opreşte. Coloana de direcţie seblochează  la deschiderea uşii şofer sau lablocarea vehiculului.

Dacă nu mai este cartela în habitaclu atuncicând cereţi oprirea motorului, mesajul„Chipkarte nicht da langer Druck” apare petabloul de bord: apăsaţi timp de mai mult dedouă secunde butonul 1.

Cu motorul oprit, accesoriile (radio…) utili-zate în acest moment continuă să  funcţio-neze timp de 10 minute aproximativ.

La deschiderea uşii şoferului, accesoriile în-cetează să funcţioneze.

Condiţii de oprire a motoruluiVehiculul trebuie să fie oprit, cu levierul pozi-

ţionat peN

 sauP

 pentru vehiculele cu cutiede viteze automată.

Cartelă RENAULT cutelecomandăCu cartela în cititor 2 , apăsaţi pe butonul 1:motorul se opreşte. În acest caz, scoatereacartelei din cititor blochează coloana de di-recţie.

Responsabilitate şofer 

Nu păr ăsiţi niciodată  vehicu-lul, lăsând cartela RENAULT

 înăuntru atunci când în interi-orul vehiculului se află un copil (sau unanimal), chiar şi pentru scurt timp.

 Acesta ar putea porni vehiculul sau pune în funcţiune echipamentele electrice

(macarale geamuri…) şi ar risca să-şiimobilizeze o parte a corpului (gât, braţ,mână…).Risc de r ănire gravă.

Nu întrerupeţi niciodată contactul înaintede oprirea completă a vehiculului, opri-rea motorului antrenează  suprimareaasistenţelor: frâne, direcţie… şi a dispo-zitivelor de securitate pasivă  cum ar fiairbag-urile, pretensionatoarele.

2

Mesajul „Auto stop” pe tabloul de bord vă avertizează cu privire la punerea în stare deveghe a motorului.

Echipamentele vehiculului r ămân în funcţi-une pe parcursul duratei opririi motorului.

Motorul porneşte din nou dacă  apăsaţipedala de ambreiaj şi treceţi într-o viteză.

FUNCŢIA STOP AND START (1/3)

 Acest sistem permite diminuarea consumu-lui de carburant şi a emisiei de gaze cu efectde ser ă.

La pornirea vehiculului, sistemul este activatautomat.

 În mers, sistemul opreşte motorul (punere înstarea de veghe) în cazul opririi vehiculului

Particularitate de repornire automată amotorului

 În anumite condiţii, motorul poate repornif ăr ă intervenţie pentru a garanta securitateaşi confortul dumneavoastr ă.

 Acest lucru se poate întâmpla în specialatunci când:

Page 96: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 96/258

2.6

p j ş ţg ) p(ambuteiaj, oprire la semafor...)

Condiţiile pentru funcţionareasistemuluiPunerea în stare de veghe a motorului seefectuează dacă:

 – vehiculul a rulat de la ultima sa oprire;

 – cutia de viteze este în poziţie neutr ă (punct mort);

 – pedala de ambreiaj este eliberată;

şi – viteza vehiculului este mai mică  de3 km/h.

 – temperatura exterioar ă este prea scăzută 

sau prea ridicată  (mai mică  de aproxi-mativ 0°C sau mai mare de aproximativ30°C);

 – funcţia „vedere clar ă” este activată (con-sultaţi paragraful „climatizare automată”din capitolul 3);

 – bateria nu este suficient de încărcată;

 – viteza vehiculului este mai mare de7 km/h (la coborâre...);

 – apăsarea repetată a pedalei de frână saunecesitatea sistemului de frânare;

 – ...

 În cazul puneri i în stare deveghe a motorului, frâna deparcare asistată  (în funcţie devehicul) nu se strânge automat.

Motorul în stare de veghe, asis-tenţa de frânare nu mai esteoperaţională.

 Înainte de a păr ăsi vehiculul,este imperativă  întrerupereacontactului prin apăsarea bu-tonului de oprire a motorului

(consultaţi paragraful „Pornire, opriremotor”).

FUNCŢIA STOP AND START (2/3)

Cazuri particulare – Cu sistemul în funcţiune, cu motorul oprit

(ambuteiaj, oprire la semafor...), dacă şoferul se ridică din scaun sau dacă  î şidecuplează centura şi deschide uşa şo-ferului, contactul se întrerupe şi, în func-ţie de vehicul, frâna de parcare asistată 

t â t t P t i i

Condiţii de ne-punere în stare deveghe a motorului

 Anumite condiţii nu permit sistemului pune-rea în stare de veghe a motorului, în special:

 – este angajată poziţia mar şarier;

 – nu este blocată capota motorului;

 – funcţia „vedere clar ă” este activată (con-sultaţi paragraful „climatizare automată”din capitolul 3);

 – temperatura lichidului de r ăcire motoreste insuficientă;

 – cur ăţarea automată a filtrului de particuleeste în curs;

Page 97: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 97/258

2.7

se strânge automat. Pentru a reporni şi areactiva sistemul Stop and Start, apăsaţi

sistemul de pornire (consultaţi paragraful„Pornire, oprire motor”).

 – în caz de oprire bruscă a motorului, dacă sistemul este în funcţiune, apăsaţi până la capăt pedala de ambreiaj pentru a re-porni.

Dezactivaţi funcţia Stop andStart pentru orice intervenţie încompartimentul motor.

 – uşa şoferului nu este închisă;

 – nu este buclată centura şoferului; – temperatura exterioar ă este prea scăzută 

sau prea ridicată  (mai mică  de aproxi-mativ 0°C sau mai mare de aproximativ30°C);

 – bateria nu este suficient de încărcată;

 – diferenţa dintre temperatura interioar ă avehiculului şi de cea stabilită a climatizăriiautomate este extrem de importantă;

sau – ...

Pentru umplere cu carburant, motorultrebuie să  fie oprit (nu pus în stare deveghe): opriţi în mod obligatoriu moto-rul apăsând pe butonul de oprire motor(consultaţi paragraful „Pornire, opriremotor”).

Anomalii de funcţionare Aunci când mesajul „Stopp & Start kontrolli-eren” apare pe tabloul de bord, acompaniatde aprinderea martorului luminos integrat 2  al contactorului 1, sistemul este dezactivat.

Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

FUNCŢIA STOP AND START (3/3)

Sistemul se reactivază  automat la porni-rea voluntar ă  a vehiculului prin apăsareabutonului de pornire (consultaţi paragraful„Pornire, oprire motor”).

1

Page 98: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 98/258

2.8

Dezactivare, activare funcţie Apăsaţi pe contactorul 1 pentru a dezactivafuncţia. Mesajul „Stopp & Start deaktiviert”apare pe tabloul de bord iar martorul lumi-nos integrat 2  al contactorului se aprinde.

O nouă  apăsare reactivează  sistemul.Mesajul „Stopp & Start aktiviert” apare pe ta-bloul de bord iar martorul luminos integrat 2  al contactorului 1 se stinge.

2

 Înainte de a păr ăsi vehiculul,este imperativă  întrerupereacontactului prin apăsarea bu-tonului de oprire a motorului

(consultaţi paragraful „Pornire, opriremotor”).

PARTICULARITĂŢI VERSIUNI PE BENZINĂ

Condiţii de funcţionare a vehiculului dum-neavoastr ă, precum:

 – rulaj prelungit cu martor luminos de alertă nivel minim de carburant aprins ;

 – utilizare benzină cu plumb ;

 – utilizare de aditivi pentru lubrifian ţi saucarburant neagreaţi.

Dacă, constataţi anomaliile de funcţionarede mai sus, efectuaţi la un Reprezentant almărcii reparaţiile necesare cât mai repede.

Prezentând cu regularitate vehiculul dum-neavoastr ă  la un Reprezentant al mărcii înfuncţie de periodicităţile recomandate în do-cumentul de întreţinere, veţi evita aceste in-cidente

Page 99: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 99/258

2.9

Nu staţionaţi şi nu porniţi moto-rul în locuri în care se află sub-stanţe sau materiale inflama-bile precum iarbă  sau frunze

care pot veni în contact cu un sistem deeşapament cald.

carburant neagreaţi.

Sau anomalii de funcţionare, precum:

 – sistem de aprindere defectuos sau pană de benzină sau bujie debranşată care setraduc prin rateuri de aprindere şi brus-cări în timpul conducerii ;

 – pierdere putere,

provoacă o încălzire excesivă a catalizatoru-lui, diminuându-i eficacitatea, pot conducela distrugerea sa şi antrenează daune ter-mice pe vehicul.

cidente.

Problemă de pornirePentru a evita să  deterioraţi catalizatorul,nu insistaţi în tentativa de pornire (utilizânddemarorul, sau împingând sau tr ăgând ve-hiculul) f ăr ă a fi identificat şi tratat cauzadefecţiunii.

 În caz contrar, nu mai încercaţi să porniţimotorul şi apelaţi la Reprezentant al mărcii.

PARTICULARITĂŢI VERSIUNI DIESEL

Turaţie motor dieselMotoarele diesel au un echipament de injec-ţie care nu permite nici o depăşire a tura-ţiei motorului oricare ar fi viteza angajată.

Dacă mesajul „Abgassystem prüfen” se afi-

şează însoţit de martorii luminoşiÄ şi©

Precauţii pe timp de iarnăPentru a evita orice incident pe perioada ge-roasă:

 – aveţi grijă ca bateria dumneavoastr ă să fie întotdeauna bine încărcată,

 – aveţi grijă să nu lăsaţi nivelul de motorină să scadă prea mult în rezervor pentru a

Page 100: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 100/258

2.10

©, consultaţi rapid un Reprezentant almărcii.

 În rulaj, în funcţie de calitatea carburantuluiutilizat, poate să apar ă în mod excepţionalfum alb.

 Acesta este datorat cur ăţării automate afiltrului de particule şi este f ăr ă  consecinţă asupra comportamentului vehiculului.

Pană de carburantDupă umplerea efectuată în urma epuizăriicomplete a carburantului, este necesar să reamorsaţi circuitul de carburant: consultaţiparagraful „rezervor de carburant” din capi-tolul 1 înainte de a reporni motorul.

Nu staţionaţi şi nu porniţi moto-rul în locuri în care se află sub-stanţe sau materiale inflama-bile precum iarbă  sau frunze

care pot veni în contact cu un sistem deeşapament cald.

să scadă prea mult în rezervor pentru aevita condensarea vaporilor de apă care

se pot acumula pe fundul rezervorului.

LEVIER DE VITEZE / FRÂNĂ DE MÂNĂ

Frână de mână

Pentru a slăbi

Trageţi levierul 2  uşor în sus, apăsaţi buto-nul 3 şi readuceţi levierul la planşeu.

Pentru a strânge

Trageţi levierul 2 spre în sus şi asiguraţi vă

1

Page 101: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 101/258

2.11

Trecere în mar şarier Vehicule cu cutie de viteze manuală: urmaţi grila desenată pe mânerul levier 1 şi,

 în funcţie de vehicul, ridicaţi inelul spre mâ-nerul levierului pentru a putea trece în mar-şarier.

Vehicule cu cutie de viteze automată: consultaţi paragraful „Cutie de viteze auto-mată” din capitolul 2.

Luminile de mers înapoi se aprind din mo-mentul anclanşării mar şarierului, cu contac-tul pus.

Trageţi levierul 2  spre în sus şi asiguraţi-vă că vehiculul este bine imobilizat.

 În cursul deplasării, aveţi grijă ca frâna de mână să  fie com-plet slăbită  (martor luminosroşu stins), risc de supraîncăl-

zire.

 În caz de şoc pe partea infe-rioar ă a caroseriei vehiculului

 în timpul unei manevr ări (deexemplu: contact cu o bornă,

un trotuar supraînălţat sau orice alt mo-bilier urban) puteţi deteriora vehiculul(de exemplu: deformare a unei osii...).

Pentru a evita orice risc de accident,controlaţi vehiculul la un Reprezentantal mărcii.

23

La oprire, în funcţie de pantă şi/sau sarcina vehiculului, poate finecesar să  adăugaţi cel puţindoi dinţi suplimentari de strân-

gere şi să cuplaţi o viteză (1-a sau mar şa-rier) pentru vehiculele cu cutie de viteze

mecanică sau poziţia P pentru cutiile deviteze automate.

FRÂNĂ DE PARCARE ASISTATĂ (1/3)

Notă

Pentru a vă indica faptul că frâna de parcareasistată este slăbită, un bip r ăsună şi mesa-

 jul „ Parkbremse anziehen ” apare pe tabloulde bord:

 – motor pornit: la deschiderea uşii şoferu-lui ;

12

3

Page 102: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 102/258

2.12

 – motor oprit (în caz de oprire bruscă a mo-torului de exemplu): la deschiderea uneiuşi faţă.

 În acest caz, trageţi apoi eliberaţi contacto-rul 3 pentru a strânge frâna de parcare asis-tată.

Slăbire automată a frânei de parcare

Slăbirea se face din momentul pornirii vehi-culului accelerând.Funcţionare automată

Frâna de parcare asistată asigur ă imobiliza-rea vehiculului în timpul opririi motoruluiprin apăsare pe butonul de pornire/opriremotor  1.

 În toate celelalte cazuri, oprirea bruscă a mo-torului de exemplu, frâna de parcare asistată nu se strânge automat. Modul manual tre-buie atunci să fie utilizat.

Pentru anumite ţări, funcţia strângere auto-mată nu este activată. Consultaţi paragraful„Funcţionare manuală”.

Strângerea frânei de parcare asistate esteconfirmată de mesajul „ Parkbremse ange-

zogen ” şi martorul luminos} de pe ta-bloul de bord şi de aprinderea martorului lu-minos 2  pe contactorul 3.

 În urma opririi motorului, martorul luminos 2  se stinge câteva minute după strângereafrânei de parcare asistate şi martorul lumi-

nos} se stinge la blocarea vehiculului.  Înainte de a păr ăsi vehiculul,verificaţi strângerea efectivă a frânei de parcare asistată.Strângerea este vizualizată 

prin aprinderea martorului luminos 2  pecontactorul 3  şi a martorului luminos

} pe tabloul de bord până  la blo-carea uşilor.

FRÂNĂ DE PARCARE ASISTATĂ (2/3)

Cazuri particularePentru a staţiona pe plan înclinat sau cu oremorcă  de exemplu, trageţi de contacto-rul 3 timp de câteva secunde pentru a obţinefrânarea maximă.

Pentru a staţiona cu frâna de parcare asis-tată slăbită (risc de îngheţ de exemplu):

1

2

3

Page 103: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 103/258

2.13

 – cu motorul pornit, cu cartela RENAULT în cititorul 4, opri

ţi motorul prin ap

ăsare

pe butonul de pornire/oprire motor 1 ;

 – cuplaţi o viteză  (cutie de viteze meca-nică) sau poziţia P (cutie de viteze auto-mată);

 – apăsaţi simultan pe pedala de frână şi pecontactorul 3;

 – scoateţi cartela RENAULT din cititor.Oprire punctualăPentru a acţiona manual frâna de parcareasistată, (oprire la lumina roşie a semaforu-

lui, oprire cu motorul pornit…): trageţi şi eli-beraţi contactorul 3. Slăbirea este automată din momentul repornirii vehiculului.

Funcţionare manualăPuteţi comanda manual frâna de parcareasistată.

Strângere frână de parcare asistatăTrageţi contactorul 3. Martorul luminos 2  şi

martorul luminos}  de pe tabloul debord se aprind.

Slăbire a frânei de parcare asistatăCu contactul pus, apăsaţi pe pedala de frână apoi apăsaţi pe contactorul 3: martorul lumi-

nos 2  şi martorul luminos} se sting.

4

 – În caz de defecţiune a frânei de par-care asistate, martorul luminos® se aprinde însoţit de mesajul „ StörungParkbremse ”, de un bip şi în anumite

cazuri de martorul luminos}.

 Aceasta impune o oprire imediată şi com-patibilă cu circulaţia.

Anomalii de funcţionare – În caz de anomalie, martorul luminos©  se aprinde pe tabloul de bord

 însoţit de mesajul „ Parkbremse prüfen ”şi în anumite cazuri de martorul luminos

}.

Consultaţi rapid un Reprezentant al

Versiuni cu cutie de vitezeautomatăCu uşa şofer deschisă sau închisă necores-punzător şi cu motorul pornit, din motive desecuritate, slăbirea automată este dezacti-vată (aceasta pentru a evita ca vehiculul să ruleze singur, f ăr ă şofer). Mesajul „ Bremsemanuell lösen ” apare pe tabloul de bord

FRÂNĂ DE PARCARE ASISTATĂ (3/3)

Page 104: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 104/258

2.14

Consultaţi rapid un Reprezentant almărcii.

p patunci când şoferul apasă pe pedala de ac-

celeraţie.

Este atunci obligatoriu să  imo-bilizaţi vehiculul cuplând primaviteză  (cutii de viteze meca-

nice) sau poziţia P  (cutii deviteze automate). Dacă panta o justifică,puneţi cale vehiculului.

Nu ieşiţi niciodată  din vehiculf ăr ă a repune levierul de selec-tare pe P sau N. De fapt, cu ve-hiculul oprit, motorul pornit cu o

viteză cuplată, dacă acceleraţi, vehicululse poate pune în mişcare.

Risc de accident.

 Absen ţa de retur vizual sausonor indică  o defecţiune atabloului de bord. Aceastacă  impune o oprire imedi-

ată  în funcţie de condiţiile de circula-ţie. Asiguraţi-vă  de imobilizarea cores-

punzătoare a vehiculului şi apelaţi la unReprezentant al mărcii.

RECOMANDĂRI: antipoluare, economii de carburant, conducere (1/3)

Vehiculul dumneavoastr ă  respectă  criteriilede reciclare şi de valorificare a vehiculelorscoase din uz, care vor intra în vigoare în2015.

 Anumite piese ale vehiculului au fost conce-pute deci în vederea reciclării lor ulterioare.

 Aceste piese sunt uşor demontabile pentrua fi recuperate şi scoase din filierele de re-

Asistenţă la economie decarburant

 În funcţie de vehicul, pentru a optimiza con-sumul, un martor luminos de pe tabloul debord vă  informează cu privire la momentulcel mai potrivit pentru a cupla raportul supe-rior sau raportul inferior:

\

Efectuaţi reglajele şi controalele vehiculu-lui dumneavoastr ă  la un Reprezentant almărcii, conform instrucţiunilor din programulde întreţinere: el dispune de toate mijloacelemateriale care permit garantarea reglajelororiginale ale vehiculului dumneavoastr ă.

Reglaje motor 

Page 105: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 105/258

2.15

p şciclare.

 În plus, prin concepţia sa, prin reglajele saleoriginale, prin consumul său moderat, ve-hiculul dumneavoastr ă este conform regle-mentărilor antipoluare în vigoare. El par-ticipă  activ la reducerea emisiilor de gazepoluante şi la economisirea de energie.Dar nivelul emisiilor de gaze poluante şi alconsumului depind şi de dumneavoastr ă.Vegheaţi la buna sa întreţinere şi utilizare.

\ cuplaţi raportul superior ;

[ cuplaţi raportul inferior.

Dacă nu s-a respectat instrucţiunea în cursde 6 secunde, acul tabloului de bord se în-groaşă şi î şi schimbă culoarea.

 ÎntreţinereEste important să  reţineţi că  nerespecta-rea reglementărilor antipoluare poate ducela sancţionarea proprietarului vehiculului. În

plus, înlocuirea pieselor motorului, ale siste-mului de alimentare şi ale eşapamentului cualte piese decât cele originale recomandatede constructor modifică conformitatea vehi-culului dumneavoastr ă cu reglementările an-tipoluare.

 – aprindere:  aceasta nu necesită  nici un

reglaj. – bujii:  condiţiile optime de consum, de

randament şi de performanţe impunsă  respectaţi riguros specificaţiile careau fost stabilite de Birourile noastre deStudii.

 În caz de înlocuire a bujiilor, utilizaţi măr-cile, tipurile şi ecartamentele specificatepentru motorul dumneavoastr ă. Pentruaceasta consultaţi un Reprezentant al

mărcii. – ralanti: acesta nu necesită nici un reglaj.

 – filtru  de  aer, filtru  de  motorină:  uncartuş înfundat diminuează randamentul.Trebuie să îl înlocuiţi.

RECOMANDĂRI: antipoluare, economii de carburant, conducere (2/3)

 – Conducerea „sportivă” costă scump: ale-geţi conducerea „suplă”.

 – Frânaţi cât mai puţin posibil. Apreciindcorect dinainte obstacolul sau virajul, vafi suficient să ridicaţi piciorul.

 – În pantă, decât să încercaţi să vă menţi-neţi viteza, nu acceleraţi mai tare decâtpe un teren plan: păstraţi de preferinţă aceeaşi poziţie a piciorului pe pedala de

Control gaze eşapamentSistemul de control al gazelor de eşapamentpermite să  detectaţi anomaliile de funcţio-nare în dispozitivul de depoluare al vehicu-lului.

 Aceste anomalii pot antrena degajări desubstanţe nocive sau pagube mecanice.

Ä  Acest martor luminos pe tabloul debord indică e ent alele defecţi

Page 106: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 106/258

2.16

ş p ţ p p pacceleraţie.

 – Debreierea dublă şi accelerarea înaintede oprirea motorului au devenit inutile pevehiculele moderne.

 – Intemperii, rute inundate :

Nu rulaţi pe o şosea dacă ni-velul apei depăşeşte margi-nea inferioar ă a jantelor.

Conducere – În loc să  încălziţi motorul în staţionare,

conduceţi moderat până  când acesta a

atins temperatura normală  de funcţio-nare. – Viteza costă scump. – Nu suprasolicitaţi turaţia motorului în ra-

porturi intermediare.  Utilizaţi deci întotdeauna cel mai mare

raport de viteză posibil, f ăr ă a obosi însă motorul.

  În cazul versiunii cu cutie de viteze auto-mată, r ămâneţi de preferinţă în poziţia D.

 – Evitaţi acceler ările brutale.

Ä bord indică  eventualele defecţi-uni ale sistemului:Se aprinde la punerea contactului apoi sestinge la pornirea motorului.

 – Dacă se aprinde continuu, consultaţi câtmai curând un Reprezentant al mărcii ;

 – dacă clipeşte, reduceţi turaţia motoruluipână  la dispariţia clipirii. Consultaţi câtmai curând un Reprezentant al mărcii.

Incomodare la condusPe partea şoferului, nu utilizaţidecât covoraşe adaptate vehi-culului, care se prind peste ele-

mentele preinstalate şi verificaţi regulatfixarea lor. Nu suprapuneţi mai multe co-

voraşe.Risc de blocare a pedalelor 

RECOMANDĂRI: antipoluare, economii de carburant, conducere (3/3)

 –  Pentru vehiculele echipate cu aer con-diţionat,  este normal să  constataţi ocreştere a consumului de carburant (maiales în mediu urban) în timpul utilizăriisale. Pentru vehiculele echipate cu aercondiţionat f ăr ă mod automat, opriţi sis-temul atunci când nu mai aveţi nevoie deel.

Recomandări pentru a minimiza con-

Page 107: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 107/258

2.17

Recomandări de utilizare – Electricitatea „înseamnă petrol”, stingeţi

orice aparat electric atunci când nu vă 

este într-adevăr util. Dar  (securitate mai întâi), păstraţi luminile aprinse de îndată ce vizibilitatea o cere (pentru a vedea şipentru a fi văzut).

 – Utilizaţi de preferinţă aeratoarele. A rulacu geamurile deschise antrenează  la100 km/h: +4 % consum.

 – Evitaţi utilizarea de tipul „din aproape înaproape”, (pe trasee scurte, cu opriri pre-lungite), motorul nu atinge niciodată tem-

peratura sa ideală.

Pneuri – O presiune insuficientă măreşte consu-

mul.

 – Uti lizarea de pneuri nerecomandatepoate mări consumul.

Recomandări pentru a minimiza con-sumul şi deci a ajuta la protejarea me-diului înconjur ător:

Dacă vehiculul a r ămas staţionat în plină căldur ă sau în plin soare, aveţi grijă să 

 îl aerisiţi câteva minute pentru a evacuaaerul cald înainte de a porni.

 – Evitaţi plinul de carburant la maximum,pentru a evita orice revărsare.

 – Nu păstraţi un cadru portbagaj paviliongol.

 – Pentru transportul obiectelor volumi-noase, utilizaţi de preferinţă o remorcă.

 – Când tractaţi o rulotă, aveţi grijă să uti-lizaţi un deflector agreat şi nu uitaţi să-lreglaţi.

MEDIU ÎNCONJURĂTOR

Emisii În faza de utilizare, vehiculul dumneavoa-str ă a fost conceput astfel încât să emită maipuţine emisii de gaz cu efet de ser ă (CO2)şi deci să consume mai puţin (ex : 140 g/kmechivalează cu 5,3 l/100km pentru un vehi-cul Diesel).

 În plus, vehiculele sunt echipate cu sistemede depoluare precum catalizatorul sonda

ReciclareVehiculul dumneavoastr ă  este reciclabilpână  la 85% şi poate fi valorificat până  la95%.

Pentru a atinge aceste obiective, nume-roase piese ale vehiculului au fost conce-pute astfel încât să li se permită reciclarea.

 Arhitecturile şi materialele au fost studiate în

Vehiculul dumneavoastr ă a fost conceput cudorinţa de a respecta mediu înconjur ător  pe tot parcursul duratei sale de via ţă: în mo-mentul fabricării sale, în timpul utilizării saleşi în cele din urmă pentru scoaterea sa dinuz.

 Acest angajament se traduce prin semnă-tura grupului Renault eco².

Page 108: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 108/258

2.18

de depoluare precum catalizatorul, sondalambda, filtrul cu carbon activ (acesta dinurmă împiedică evacuarea în aer a vaporilorde benzină care provin din rezervor)…

Contribuiţi şi dumneavoastr ă laprotecţia mediului înconjur ător 

 – Piesele uzate şi înlocuite în timpul între-ţinerii curente a vehiculului dumneavoa-str ă  (baterie, filtru de ulei, filtru de aer,baterii…) şi bidoanele de ulei (goale sau

umplute cu ulei uzat) trebuie predate or-ganismelor specializate.

 – Vehiculul defect trebuie să fie predat unorcentre agreate pentru a asigura recicla-rea sa.

 – În orice caz, respectaţi legile locale.

mod particular pentru a facilita demontarea

acestor componente şi prelucrarea lor în fi-lialele specifice.

 În scopul de a proteja resursele din materiiprime, acest vehicul integrează numeroasepiese din materiale plastice reciclate saudin materiale reciclabile (materii vegetalesau animale precum bumbac sau respectivlână).

FabricaţieFabricarea vehiculului dumneavoastr ă  seefectuează într-un spaţiu industrial ce aplică demersuri de progres pentru a reduce im-

pactul asupra mediului înconjur ător în ceeace priveşte apele şi natura (reducerea con-sumurilor de apă şi de energie, a neplăceri-lor vizuale şi sonore, a deşeurilor atmosfe-rice şi lichide, trierea şi valorificarea deşe-urilor).

SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (1/4)

 Atunci când vehiculul este echipat, acestsistem supraveghează presiunea de umflarea pneurilor.

Principiu de funcţionareFiecare roată (exceptând roata de rezervă)conţine un senzor în valva de umflare caremăsoar ă periodic presiunea pneului.

1 Presiunile trebuie să fie ajustate la rece (consultaţi eticheta situată  pe cantul uşiişofer).

 În cazul în care verificarea presiunii nu poatefi efectuată asupra pneurilor reci, trebuie să majoraţi presiunile recomandate cu 0,2 până la 0,3 bari (3 PSI).

Este strict interzis să dezumflaţi un pneucald.

Page 109: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 109/258

2.19

 Această  funcţie reprezintă  unajutor suplimentar la condu-cere.

Totuşi, funcţia nu intervine înlocul şoferului. Ea nu poate, în nici uncaz, să înlocuiască atenţia, nici respon-sabilitatea şoferului.

Verificaţi presiunea pneurilor, inclusiv a

roţii de rezervă, o dată pe lună.

Sistemul informează şoferul pe calculatorul

de bord 1 că roţile sunt suficient de umflateşi îl alertează în caz de presiune insuficientă sau de scurgere.

2

Sistemul cunoaşte presiunea de umflare apneurilor. Informaţiile se afişează  în funcţiede vehicul, pe tabloul de bord. În acest caz,ele apar:

 – cu contactul pus, derulând informaţi-ile pe calculatorul de bord printr-o apă-sare pe comanda 2  (consultaţi paragraful„ Calculator de bord ” din capitolul 1);

 – sau în caz de anomalie în timpul rulaju-lui (consultaţi paginile următoare pentru acunoaşte mesajele de alertă).

Schimbare roţiDacă doriţi să vă schimbaţi roţile (montarepneuri de iarnă...), sistemul se reiniţializează automat după aproximativ 2 minute de rulajcu o viteză minimă de 20 km/h.

Schimbare roată

Sistemul putând să aibă nevoiede mai multe minute în funcţiede rulaj, pentru o înregistrare

corectă a poziţiilor roţilor şi a presiunilor,verificaţi presiunea pneurilor după oriceintervenţie.

SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (2/4)

„ Reifensensor nicht da ” sau „Reifensensor prüfen ”O roată B, care dispare, indică  o defecţi-une a senzorului sau o absenţă senzor peaceastă roată (caz de exemplu al roţii de re-zervă montate pe vehicul…).

B

A

Page 110: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 110/258

2.20

vehicul f ăr ă tablou de bord„ TFT display ” A

 Afişajul 1  de pe tabloul de bord vă  infor-

mează asupra eventualelor anomalii de um-flare (roată dezumflată, roată în pană…).

„ Reifenpanne ”Roata C   indică  faptul că  roata vizată  estefisurată  sau puternic subumflată. Înlocuiţiosau apelaţi la un Reprezentant al mărciidacă  ea este fisurată. Refaceţi presiuneapneurilor dacă roata este dezumflată,

 Acest mesaj este însoţit de indicatorul lumi-nos®.

„ Reifendruck Autobahn ”Presiunea pneurilor nu este adaptată  laviteza de rulare. Încetiniţi sau umflaţi celepatru  pneuri la „presiunea pentru auto-stradă” (consultaţi paragraful „Presiune deumflare pneuri”).

„ Reifendruck anpassen ”O roată C , care devine plină, semnalează oroată dezumflată.

C

SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (3/4)

„ Reifendruck Autobahn ”

Roata implicată E   apare în oranj pe afişa- jul 4. Presiunea pneurilor nu este adaptată la viteza de rulare. Încetiniţi sau umflaţi celepatru  pneuri la „ presiunea pentru auto-stradă ” (consultaţi paragraful „ Presiune deumflare pneuri ” în capitolul 4).

„ Reifendruck anpassen ”

D

3 4 3

E

Page 111: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 111/258

2.21

Roata implicată E   apare în oranj pe afişa- jul 4 şi semnalează o roată dezumflată. Afişajul 3 permite o reamintire a acestei in-formaţii.

„ Reifensensor nicht da ” sau „Reifensensor prüfen ”

Roata implicată E  apare în alb pe afişajul 4 şi indică  o defecţiune a senzorului sau oabsenţă a senzorului pe această  roată  (deexemplu cazul roţii de rezervă montate pe

vehicul…). Afişajul 3 permite o reamintire a acestei in-formaţii.

„ Reifenpanne ”

Roata implicată E  apare în roşu pe afişajul 4 şi indică faptul că aceasta este fisurată sau

puternic subumflată. Înlocuiţi-o sau apelaţila un Reprezentant al mărcii dacă ea estefisurată. Refaceţi presiunea pneurilor dacă roata este dezumflată.

 Acest mesaj este însoţit de indicatorul lumi-nos®.

Vehicul cu tablou de bord „ TFTdisplay ” D

 Afişajul 4  de pe tabloul de bord vă  infor-mează  asupra eventualelor anomalii deumflare (roată dezumflată, roată  în pană,sistem scos din funcţiune…). Afişajul 3  vă reaminteşte aceste anomalii.

E

Spray-uri de reparare pneu şi kitde umflareDin cauza specificităţii valvelor, nu utilizaţidecât echipamente omologate de reţeauamărcii.

 Înlocuire roţi/pneuri Acest sistem necesită  echipamente speci-fice (roţi, pneuri, ornamente…).Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru

 înlocuirea pneurilor şi pentru a cunoaşte ac-cesoriile compatibile cu sistemul şi disponi-bile în reţeaua mărcii: utilizarea oricărui altaccesoriu ar putea afecta buna funcţionarea sistemului.

SISTEM DE SUPRAVEGHERE PRESIUNE PNEURI (4/4)

Page 112: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 112/258

2.22

Roată de rezervă Atunci când vehiculul este echipat cuaceasta, roata de rezervă nu posedă senzor.

 Atunci când este montată pe vehicul, mesa- jul „ Reifensensor nicht da ” apare pe tabloulde bord.

DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (1/4)

 În funcţie de vehicul, ele pot fi constituite din: – ABS (antiblocare roţi); – control dinamic traiectorie  ESP  cu

control subviraj şi sistem antipatinare ASR;

 – asistenţa la frânarea de urgenţă cu, înfuncţie de vehicul, anticiparea frânării.

Anomalii de funcţionare:

 – © şix aprinşi pe tabloul debord însoţiţi de mesajele „ ABS prüfen ”,„ Bremssystem prüfen ” şi „ ESP prüfen ”:

 ABS, ESP şi asistenţa la frânarea de ur-genţă  sunt dezactivate. Frânarea esteasigurată în continuare ;

x D © ®

ABS (antiblocare roţi) În timpul unei frânări intense, ABS-ul permitesă evitaţi blocarea roţilor, deci să ţineţi subcontrol distanţa de oprire şi să păstraţi con-trolul vehiculului.

 În aceste condiţii, sunt atunci posibile ma-nevre de evitare prin frânare. În plus, acestsistem permite optimizarea distanţelor deoprire în special pe sol cu aderenţă scăzută 

Page 113: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 113/258

2.23

 – x ,D , ©  şi ® aprinşi pe tabloul de bord însoţiţi de me-sajul „ Störung Bremssystem ”: aceastaindică o defecţiune a dispozitivelor defrânare.

 În ambele cazuri consultaţi un Reprezentantal mărcii.

(sol umed…).

Fiecare punere în funcţiune a dispozitivu-lui se manifestă printr-o trepidaţie a pedaleide frână. ABS-ul nu permite în nici un cazameliorarea performanţelor „fizice” legate deaderenţa pneuri-sol. Regulile de prudenţă trebuie deci să  fie obligatoriu  respectate(distanţe între vehicule…).

 Aceste funcţii reprezintă  aju-toare suplimentare în caz deconducere critică pentru a per-mite să adaptaţi comportamen-

tul vehiculului la conducerea dorită.

Totuşi, funcţiile nu intervin în locul şofe-rului. Ele nu restrâng limitele vehicu-lului şi nu trebuie să  incite să rulaţimai repede. Ele nu pot deci, în nici uncaz, să înlocuiască atenţia, nici respon-sabilitatea şoferului în momentul mane-vrelor (şoferul trebuie să fie mereu atentla evenimentele neprevăzute care pot in-terveni în timpul conducerii).

Frânarea este par ţial asigurată.Cu toate acestea, este pericu-los să frânaţi brusc şi aceastavă  impune o oprire obligatorie

şi imediată  compatibilă cu condiţiile decirculaţie. Apelaţi la un Reprezentant almărcii.

 În caz de urgenţă, este recomandat să 

aplicaţi asupra pedalei o presiune pu-ternică şi continuă. Nu este necesar să acţionaţi prin apăsări succesive (pom-pare). ABS-ul va modula efortul aplicat

 în sistemul de frânare.

DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (2/4)

Control dinamic traiectorie ESPcu un control subviraj şi sistemantipatinare ASR

Control dinamic traiectorie ESP

 Acest sistem ajută  să  se păstreze contro-lul vehiculului în situaţiile „ critice ” de con-ducere (evitare a unui obstacol, pierdere aaderenţei într-un viraj...).

Control subviraj

 Acest sistem optimizează acţiunea ESP încazul unui subviraj pronunţat (pierdere deaderenţă a trenului faţă).

Sistem antipatinare ASR

 Acest sistem ajută să limitaţi patinarea roţilormotoare şi să controlaţi vehiculul în situaţiilede porniri, de acceler ări sau de deceler ări.

Anomalie de funcţionare

 Atunci când sistemul detectează o anoma-lie de funcţionare, mesajul „ ESP prüfen ” şimartorul luminos© se afişează pe ta-bloul de bord. În acest caz, ESP-ul şi ASR-ulsunt dezactivate.

Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Page 114: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 114/258

2.24

ţ j )

Principiu de funcţionareUn senzor de pe volan permite să  se cu-noască  traiectoria de conducere dorită  deşofer.

 Alţi senzori repartizaţi în vehicul măsoar ă traiectoria sa reală.

Sistemul compar ă voinţa şoferului cu traiec-toria reală a vehiculului şi o corectează peaceasta din urmă, dacă  este necesar, ac-ţionând asupra frânării anumitor roţi şi/sauasupra puterii motorului, în caz de declan-

şare a sistemului martorul luminosù clipeşte pe tabloul de bord.

Principiu de funcţionareCu ajutorul senzorilor de roţi, sistemul mă-soar ă şi compar ă, în fiecare moment, vitezaroţilor motoare şi detectează ambalarea lor.Dacă o roată tinde să patineze, sistemul ofrânează  până  când motricitatea redevinecompatibilă cu nivelul de aderenţă sub roată.

Sistemul acţionează  de asemenea asupraturaţiei motor în funcţie de aderenţa disponi-bilă sub roţi, independent de acţiunea exer-citată pe pedala de acceleraţie.

DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (3/4)

1

Deoarece sistemul antipatinare ASR aduceo securitate suplimentar ă, este nerecoman-dat să  rulaţi cu funcţia inhibată. Ieşiţi dinaceastă  situaţie de îndată  ce este posibilprintr-o nouă apăsare pe contactorul 1.

Notă: funcţia este automat reactivată la pu-nerea contactului vehiculului sau la depăşi-rea unei viteze de aproximativ 40 km/h.

Aprindere lumini de avarie În funcţie de vehicul, acestea se pot aprinde în caz de decelerare puternică.

Anomalie de funcţionare Atunci când sistemul detectează o anoma-lie de funcţionare, mesajul „ Bremssystemprüfen ” se afişează pe tabloul de bord înso-ţit de martorul luminos©.

Consultaţi un Reprezentant al mărcii

Page 115: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 115/258

2.25

Asistenţă la frânarea de urgenţă Acesta este un sistem complementar la ABScare ajută la reducerea distanţelor de oprirea vehiculului.

Principiu de funcţionare

Sistemul permite să se detecteze o situaţiede frânare de urgenţă. În acest caz, asis-tenţa de frânare dezvoltă  instantaneu pute-rea sa maximă şi poate declanşa reglarea

 ABS.Frânarea ABS este menţinută atât timp câtpedala de frână nu este eliberată.

Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Anticipare frânare În funcţie de vehicul, atunci când eliberaţirapid pedala de acceleraţie, sistemul antici-pează frânarea pentru a micşora distanţelede oprire.

Cazuri particulare În momentul utilizării regulatorului de viteză: – dacă  utilizaţi pedala de acceleraţie,

atunci când o eliberaţi, sistemul poate să 

se declanşeze; – dacă nu utilizaţi pedala de acceleraţie,sistemul nu se va declanşa.

Inhibare funcţie ASR

 În anumite situaţii (conducere pe sol foartemoale: zăpadă, noroi... sau conducerea cu

lanţuri pe roţi), sistemul poate reduce pu-terea motorului pentru a limita patinarea.Dacă acest efect nu este dorit, este posibilsă dezactivaţi funcţia prin apăsare pe con-tactorul 1.

Mesajul „ ASR aus ” apare pe tabloul de bordpentru a vă avertiza.

DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (4/4)

Asistenţă la pornire în pantă Acest dispozitiv vă asistă în momentul uneiporniri în pantă. El împiedică  vehiculul să meargă înapoi, intervenind asupra strânge-rii automate a frânelor, atunci când şoferulridică piciorul de pe pedala de frână pentru aacţiona pedala de acceleraţie.

Funcţionare sistem

Sistemul de asistenţă la pornire în pantă nu poate împiedica întotalitate vehiculul să meargă 

 înapoi în toate cazurile (pantefoarte puternice )

Page 116: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 116/258

2.26

 Acesta funcţionează numai atunci când le-vierul de viteze este într-o altă poziţie decâtpunctul mort (o altă poziţie decât N sau P pentru cutiile de viteze automate) şi cândvehiculul este în poziţia de oprire completă (apăsare pe pedala de frână)

Sistemul reţine vehiculul aproximativ 2 se-cunde. Apoi, frânele se slăbesc (vehicululrulează în funcţie de pantă).

foarte puternice…).

Şoferul poate în toate cazurile să acţi-oneze pedala de frână şi să  împiediceastfel vehiculul să meargă înapoi.

 Asistenţa la pornire în pantă nu trebuieutilizată pentru o oprire prelungită: utili-zaţi pedala de frână.

 Această  funcţie nu este concepută pentru a imobiliza vehiculul în mod per-manent.

Dacă  este necesar, utilizaţi pedala defrână pentru a opri vehiculul.

Şoferul trebuie să r ămână în special vi-gilent pe solurile alunecoase sau puţinaderente şi/sau în pantă.

Riscuri de r ănire gravă.

REGULATOR-LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie limitator (1/3)

Limitatorul de viteză este o funcţie care vă ajută  să  nu depăşiţi o viteză  de rulare pecare o veţi fi ales numită viteză limitată.

1 2 43A

Page 117: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 117/258

2.27

Comenzi1  Activare, memorare şi variaţie crescă-

toare a vitezei limitate (+).

2   Variaţie descrescătoare a vitezei limitate(-).

3  Punere în stare de veghe a funcţiei (cumemorarea vitezei limitate) (O).

4  Activare cu revenire la viteza limitată me-morată (R).

5   Contactor general Pornit/Oprit.

Activare Apăsaţi contactorul 5   parte . Martorulluminos   se aprinde oranj şi mesajul

Begrenzer apare pe tabloul de bord A înso-ţit de liniuţe pentru a indica faptul că funcţialimitator de viteză este activată şi în aştepta-rea înregistr ării unei viteze de limitare.

Pentru a înregistra viteza curentă, apăsaţicontactorul 1  (+): viteza limitată  înlocuieşteliniuţele şi în funcţie de vehicul, activarea li-mitatorului este confirmată de aprinderea înoranj a zonei mesajului. Viteza minimă înre-gistrată va fi de 30 km/h.

5

REGULATOR-LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie limitator (2/3)

ConducereCând este memorată o viteză  limitată, atâttimp cât această viteză nu este atinsă, con-ducerea este similar ă  celei a unui vehiculneechipat cu limitator de viteză.

De îndată  ce atingeţi viteza înregistrată,orice acţiune asupra pedalei de acceleraţienu va permite depăşirea vitezei programateexceptând în caz de nevoie (consultaţi para-

Depăşire viteză limitată În orice moment, este posibil să  depăşiţiviteza limitată, pentru aceasta: apăsaţi fermşi până la fund pedala de acceleraţie (din-colo de „punctul dur”).

 În timpul depăşirii, viteza limitată clipeşte petabloul de bord însoţită, în funcţie de vehi-cul, de aprinderea în roşu a zonei sale deafişare.

1 2 43

Page 118: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 118/258

2.28

graful „Depăşire viteză limitată”).

Variaţie a vitezei limitatePuteţi varia viteza limitată  acţionând prinapăsări succesive pe:

 – contactorul 1 (+) pentru a mări viteza;

 – contactorul 2  (-) pentru a micşora viteza.

Funcţia limitator de viteză nu acţionează  în nici un cazasupra sistemului de frânare.

 Apoi în măsura posibilităţ ilor, eliberaţipedala de acceleraţie: funcţia limitator deviteză revine de îndată ce atingeţi o viteză mai mică decât viteza memorată.

Imposibilitate pentru funcţie de amenţine viteza limitată

 În caz de pantă abruptă, viteza limitată nupoate fi menţinută de sistem: această viteză clipeşte pe tabloul de bord însoţită, în func-ţie de vehicul, de aprinderea în roşu a zoneisale de afişare.

5

REGULATOR-LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie limitator (3/3)

Oprire funcţieFuncţia limitator de viteză  este întreruptă atunci când acţionaţi asupra contactorului 5 ,

 în acest caz nu mai există viteză memorată.Stingerea martorului luminos oranj pe ta-bloul de bord A confirmă oprirea funcţiei.

A1 2 43

Page 119: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 119/258

2.29

Punere în stare de veghe afuncţieiFuncţia limitator de viteză este suspendată 

atunci când acţionaţi asupra contactoru-lui 3 (O). În acest caz, viteza limitată r ămânememorată şi mesajul „ Gespeichert ” înso-ţit de această  viteză  apare pe tabloul debord A.

 În funcţie de vehicul, stingerea zonei mesa- jului în oranj confirmă punerea în stare deveghe.

Revenire la viteza limitatăDacă o viteză este memorată, este posibilsă o restabiliţi prin apăsarea contactorului 4 

(R).

 Atunci când limitatorul este pus în stare

de veghe, o apăsare pe contactorul 1 (+) reactivează  funcţia f ăr ă a ţine contde viteza memorată: viteza la care ru-lează vehiculul este cea care este luată 

 în calcul.

5

REGULATOR - LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie regulator (1/4)

Regulatorul de viteză este o funcţie care vă ajută să vă menţineţi viteza de rulare la o va-loare constantă pe care o veţi alege, numită viteză de reglare.

 Această viteză de reglare este modificabilă  în mod continuu pornind de la 30 km/h.

1 2 43

Page 120: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 120/258

2.30

Funcţia regulator de viteză nu acţionează  în nici un cazasupra sistemului de frânare.

 Această  funcţie reprezintă  unajutor suplimentar la condu-cere. Totuşi, funcţia nu inter-vine în locul şoferului. Ea nu

poate deci, în nici un caz, să înlocuiască respectarea limitărilor de viteză, nici vi-gilenţa (fiţi permanent pregătit să frânaţi

 în toate circumstanţele), nici responsa-

bilitatea şoferului. Regulatorul de viteză nu trebuie utilizat atunci când circulaţiaeste densă, pe drum sinuos sau alune-cos (polei, acvaplanare, pietriş) şi atuncicând condiţiile meteorologice sunt defa-vorabile (ceaţă, ploaie, vânt lateral…).

Risc de accident.

Comenzi  1  Activare, memorare şi variaţie crescă-

toare a vitezei de reglare (+).  2   Variaţie descrescătoare a vitezei de re-

glare (-).  3  Punere în stare de veghe a funcţiei (cu

memorarea vitezei de reglare) (O).  4  Activare cu revenire a vitezei de re-

glare memorată (R).  5   Contactor general Pornit/Oprit.

5

REGULATOR - LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie regulator (2/4)

Conducere Atunci când o viteză de reglare este memo-rată şi reglarea este activată, piciorul dum-neavoastr ă poate fi ridicat de pe pedala deacceleraţie.A

1 2 43

Page 121: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 121/258

2.31

Activare

 Apăsaţi contactorul 5  parte.

Martorul luminos  se aprinde în verde,mesajul „ Tempopilot ” apare pe tabloul debord A însoţit de liniuţe pentru a indica faptulcă funcţia regulator este activată şi în aştep-tarea unei viteze de reglare.

Reglare vitezăLa viteză stabilizată (mai mare de 30 km/haproximativ), apăsaţi contactorul 1  (+):

funcţia este activată şi viteza curentă estememorată. Viteza de reglare înlocuieşte li-niuţele şi activarea regulatorului este confir-mată în funcţie de vehicul:

 – prin aprinderea martorului luminos ;

 – sau prin aprinderea zonei mesajului înverde.

 Atenţie, este totuşi recomandatsă  ţineţi picioarele în apropie-rea pedalelor pentru a fi pre-gătit să interveniţi în caz de ur-

genţă.

5

REGULATOR - LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie regulator (3/4)

Punere în stare de veghe afuncţieiFuncţia este suspendată atunci când acţio-naţi:

 – contactorul 3 (O);

 – pedala de frână ;

 – pedala de ambreiaj sau trecerea în po-ziţie neutr ă pentru vehiculele cu cutie de

Depăşire a vitezei de reglare În orice moment, este posibil să  depăşiţiviteza de reglare acţionând asupra pedaleide acceleraţie.

 În timpul depăşirii, viteza de reglare clipeştepe tabloul de bord însoţită, în funcţie de ve-hicul, de aprinderea în roşu a zonei sale deafişare.

 Apoi, eliberaţi pedala de acceleraţie: după 

1 2 43

Page 122: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 122/258

2.32

viteze automată. În cele trei cazuri, viteza de reglare r ămânememorată şi mesajul „ Gespeichert ” însoţitde această viteză apare pe tabloul de bord.

Punerea în stare de veghe este confirmată  în funcţie de vehicul:

 – prin stingerea martorului luminos ;

 – sau prin stingerea zonei mesajului înverde.

câteva secunde, vehiculul reia automatviteza de reglare iniţială.

Imposibilitate pentru funcţie de amenţine viteza de reglare

 În caz de pantă abruptă, viteza de reglare nupoate fi menţinută de sistem: această viteză clipeşte pe tabloul de bord însoţită, în func-ţie de vehicul, de aprinderea în roşu a zoneisale de afişare.

Variaţie a vitezei de reglarePuteţi varia viteza de reglare acţionând prinapăsări succesive pe:

 – contactorul 1 (+) pentru a mări viteza, – contactorul 2  (-) pentru a micşora viteza.

Funcţia regulator de viteză nu acţionează  în nici un cazasupra sistemului de frânare.

5

REGULATOR - LIMITATOR DE VITEZĂ: funcţie regulator (4/4)

1 2 43

Oprire funcţieFuncţia regulator de viteză  este întreruptă atunci când acţionaţi asupra contactorului 5 ,

 în acest caz nu mai există viteză memorată.Stingerea martorului luminos verde petabloul de bord A confirmă oprirea funcţiei.

A

Page 123: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 123/258

2.33

Notă: dacă viteza înregistrată anterior estemult mai mare decât viteza curentă, vehicu-lul va accelera puternic până la acest prag.

 Atunci când funcţia regulator este pusă 

 în stare de veghe, o apăsare pe con-tactorul 1  (+) reactivează  funcţia f ăr ă aţine cont de viteza memorată: viteza lacare rulează vehiculul este cea care esteluată în calcul.

Punerea în stare de veghe sauoprirea funcţiei regulator de

viteză nu antrenează diminua-rea rapidă a vitezei: trebuie să 

frânaţi prin apăsare pe pedala de frână.

Revenire la viteza de reglareDacă o viteză este memorată, este posibilsă  o restabiliţi, după  ce v-aţi asigurat că,condiţiile de circulaţie sunt adaptate (trafic,

starea şoselei, condiţii meteorologice…). Apăsaţi pe contactorul 4 (R) dacă viteza ve-hiculului este mai mare de 30 km/h.

 În momentul reamintirii vitezei memorate ac-tivarea regulatorului este confirmată în func-ţie de vehicul:

 – prin aprinderea martorului luminos ;

 – sau prin aprinderea zonei mesajului înverde.

5

ASISTENŢĂ LA PARCARE (1/4)

Principiu de funcţionareDetectori cu ultrasunete, implantaţi (în func-ţie de vehicul) în bara paraşoc spate şi/saufaţă a vehiculului, „măsoar ă” distanţa dintrevehicul şi un obstacol.

 Această măsurare se traduce prin bipuri acăror frecvenţă creşte cu apropierea obsta-colului, până  ce devin un sunet continuuatunci când obstacolul se situează la apro-ximativ 30 centimetri de vehicul.

1

Page 124: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 124/258

2.34

Notă: afişajul 1 permite să vizualizaţi mediul înconjur ător al vehiculului în completare labipuri.

 Această funcţie este un ajutor suplimentar ce indică, prin intermediul semnalelorsonore, distanţa dintre vehicul şi un obstacol în timpul unei manevre.

Ea nu poate deci, în nici un caz, să înlocuiască atenţia şi nici responsabilitateaşoferului în momentul manevrelor.

Şoferul trebuie să fie întotdeauna atent la evenimentele neprevăzute care pot interveni întimpul conducerii: aveţi grijă să nu existe totuşi obstacole mobile (ca de exemplu un copil,un animal, cărucior de copil, bicicletă…) sau un obstacol prea mic sau prea subţire (piatr ă 

de mărime medie, ţăruş foarte subţire…) în momentul manevrei.

Asistenţă la parcarea spateFuncţionareLa trecerea în mar şarier, majoritatea

obiectelor care se găsesc la mai puţin de1,20 metri aproximativ de spatele vehiculu-lui sunt detectate, un bip r ăsună şi, în funcţiede vehicul, afişajul 1 se aprinde.

Dezactivare automată a asistenţei laparcare spateSistemul se dezactivează:

 – atunci când viteza vehiculului este maimare de 10 km/h aproximativ;

 – atunci când dezanclanşaţi mar şarierul.

ASISTENŢĂ LA PARCARE (2/4)

Asistenţă la parcarea cu faţa(în funcţie de vehicul)

Funcţionare

Sistemul de asistenţă la parcare nu este ac-tivat decât atunci când vehiculul rulează cu oviteză mai mică de 10 km/h aproximativ.

Majoritatea obiectelor care se găsesc la maipuţin de 60 centimetri aproximativ de faţavehiculului sunt detectate şi se aude un bip.

Î

1

Page 125: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 125/258

2.35

 În funcţie de vehicul, se aprinde zona roşiede pe afişajul 1. Consultaţi pagina urmă-toare.

Notă:  în timpul manevrelor, zona de de-tectare a obiectelor trece la aproximativun metru. Afişajul 1  afişează  atunci cele3 culori.

 În cazul în care un obstacol este prezent înfaţa şi în spatele vehiculului, numai cel maiapropiat va fi luat în calcul şi bipul corespun-

zător se va auzi. Dacă un obstacol este de-tectat totodată în faţă şi în spate într-o zonă de detectare mai mică  de 30 centimetri,atunci bipuri faţă şi spate vor r ăsuna alter-nativ.

Dezactivare automată a asistenţei laparcare faţă

Sistemul se dezactivează:

 – atunci când viteza vehiculului este maimare de 10 km/h aproximativ;

 – atunci când vehiculul este oprit mai multde cinci secunde aproximativ şi dacă unobstacol apropiat este detectat (de exem-plu cazul unui ambuteiaj…);

 – atunci când sunteţi în punctul mort sau înpoziţia N sau P cu o cutie de viteze auto-mată.

 În caz de şoc pe partea inferi-oar ă a caroseriei vehiculului întimpul unei manevre (de exem-plu: contact cu o bornă, un

trotuar supraînălţat sau orice alt mobi-lier urban) puteţi deteriora vehiculul (deexemplu: deformare a unei osii).

Pentru a evita orice risc de accident,controlaţi vehiculul la un Reprezentant

al mărcii.

ASISTENŢĂ LA PARCARE (3/4)

Dezactivare sistemPuteţi dezactiva separat asistenţa la parcarefaţă sau spate în mod durabil.

Din meniul de personalizare a reglajelor ve-hiculului (consultaţi paragraful „ Meniu depersonalizare a vehiculului ” în capitolul 1),alegeţi rândul „ Einparkhilfe vorne aktivie-ren ” sau „ Einparkhilfe hinten aktivieren ”apoi activaţi sau dezactivaţi sistemul:

<

A

2

Page 126: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 126/258

2.36

Staţionare, mers înainte

 Atunci când vehiculul trece de la o viteză mai mare de 10km/h la o viteză  mai mică de 10 km/h, zona ro

şie a afi

şajului 2  

şi me-

sajul „Achtung Hindernis” apar pe tabloul debord A pentru a semnala prezenţa obiecte-lor aflate la mai puţin de 60 centimetri în faţavehiculului.

La trecerea din mar şarier, funcţia revine au-tomat în modul normal.

Reglare volum sonor alasistenţei la parcareDin meniul de personalizare a reglajelor ve-

hiculului (consultaţi paragraful „meniu depersonalizare a reglajelor vehiculului” dincapitolul 1), selectaţi linia „Einparkhilfe :Lautstärke” pentru a regla volumul sonoral asistenţei la parcare şi validaţi-l apăsândtasta 3.

< funcţie dezactivată ;

= funcţie activată.

3

Anomalie de funcţionare Atunci când sistemul detectează o anoma-lie de funcţionare, r ăsună un bip la fiecaretrecere din mar şarier timp de aproximativ3 secunde însoţit de mesajul „Einparkhilfeprüfen” pe tabloul de bord A. Consultaţi unReprezentant al mărcii.

Particularităţi

A ţi ijă d t t ii lt t

ASISTENŢĂ LA PARCARE (4/4)

Page 127: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 127/258

2.37

 Aveţi grijă  ca detectorii cu ultrasunetesă  nu fie obstrucţionaţi (murdărie, noroi,zăpadă…).

 Atunci când vehiculul rulează cu o viteză mai mică de 10 km/h aproximativ, anu-mite surse de zgomot (motocicletă,camion, ciocan de abataj…) pot de-clanşa bipuri.

CAMERĂ DE MERS ÎNAPOI

Gabarit fix 2 Gabaritul fix este constituit din repere deculori A, B şi C  care indică distanţa din spa-tele vehiculului:

 –  A  (roşu) la aproximativ 50 centimetri devehicul ;

 – B (galben) la aproximativ 1 metru de ve-hicul ;

 – C   (verde) la aproximativ 2 şi 3 metri devehicul ;

 Acest gabarit r ămâne fix şi indică traiectoriavehiculului dacă  roţile sunt în linie cu vehi-culul.

 Acest sistem se utilizează mai întâi cu aju-torul gabaritelor (mobil pentru traiectorie şifix pentru distanţă), apoi atunci când zonaroşie este atinsă, ajutaţi-vă de reprezenta-rea barei paraşoc pentru a vă opri în modprecis.

Notă: în funcţie de vehicul, puteţi regla anu-

iţi t i C lt ţi i t ţi il hi

1 2

CB

A

Page 128: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 128/258

2.38

FuncţionareLa trecerea în mar şarier (şi până  la 5 se-cunde aproximativ după trecerea într-un altraport), o vizualizare a mediului înconjur ător

din spatele vehiculului se afişează pe tabloulde bord însoţit de două gabarite 1 şi 2  (mobilşi fix).

Notă: aveţi grijă astfel încât camera de mers înapoi să nu fie acoperită  (murdărie, noroi,zăpadă…).

Gabarit Mobil 1Este reprezentat în albastru pe ecranul denavigare. Indică  traiectoria vehiculului înfuncţie de poziţia volanului.

miţi parametri. Consultaţi instrucţiunile echi-pamentului.

 Această  funcţie este o asis-ten ţă   suplimentar ă. Ea nupoate, în nici un caz, să înlocu-

iască atenţia, nici responsabili-tatea şoferului.

Şoferul trebuie să fie întotdeauna atentla evenimentele neprevăzute care pot in-terveni în timpul conducerii: aveţi grijă în-totdeauna să nu existe obstacole mobile(ca de exemplu un copil, un animal, că-rucior de copil, bicicletă…) sau un obsta-col prea mic sau prea subţire (piatr ă demărime medie, ţăruş foarte subţire…) înmomentul manevrei.

Ecranul reprezintă o imagine inversată.

Gabaritele sunt o reprezentare proiec-tată  pe suprafaţă  plană, această  infor-

maţie trebuie ignorată  atunci când sesuprapune unui obiect vertical sau puspe sol.

Obiectele care apar pe marginea ecra-nului pot fi deformate.

 În caz de luminozitate prea puternică (ninsoare, vehicul în soare…), vedereaprin camer ă poate fi perturbată.

 Atunci când portbagajul este deschis sau închis incorect, mesajul „Heckklappe

offen” apare pe tabloul de bord (risc deinformare greşită pe ecran).

CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (1/3)

2

1

3

4

5

69

Conducere în mod automat Angajaţi levierul în poziţia D. În majoritateacondiţiilor de circulaţie întâlnite, nu trebuiesă mai acţionaţi levierul: vitezele se schimbă automat, la momentul oportun, la turaţie co-respunzătoare a motorului deoarece „auto-matismul” ţine cont de sarcina vehiculului,de profilul şoselei şi de stilul de conducereales.

Conducere economică

Page 129: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 129/258

2.39

PornireCu levierul de selectare 1 în poziţia P, puneţicontactul.

Pentru a păr ăsi poziţia P, este obligatoriusă apăsaţi pe pedala de frână înainte de aapăsa butonul de deblocare 2 .

Cu piciorul pe pedala de frână (martorul lu-minosc de pe afişajul 3 se stinge), păr ă-siţi poziţia P.

Cuplarea levierului în poziţia D sau R nutrebuie f ăcută decât la oprire, cu piciorulpe frână şi cu pedala de acceleraţie ridi-cată.

78

Levier de selectare 1

 Afişajul 3 situat pe tabloul de bord vă infor-mează asupra modului şi raportului cuplat.

4: P:  parcare5 : R:  mar şarier 

6 : N:  neutru (punct mort)

7 : D: mod automat

8 : mod manual

9: zonă de afişare a modului sau a raportu-lui de cutie cuplat în mod manual

Conducere economicăPe drum, lăsaţi întotdeauna levierul în pozi-ţia D, pedala de acceleraţie fiind menţinută puţin apăsată, raporturile vor trece automatla o turaţie motor mai mică.

Acceler ări şi depăşiri Apăsaţi ferm şi până la fund pedala de ac-celeraţie (până ce depăşiţi punctul dur al pe-dalei).

Aceasta vă va permite, în funcţie de po-

sibilităţile motorului, să  treceţi într-unraport optim inferior.

CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (2/3)

Conducere în mod manualCu levierul de selectare în poziţia D, aduceţilevierul spre stânga. Impulsuri succesivepe levier permit să schimbaţi raporturile deviteză manual:

 – pentru a trece în raporturi de viteză inferi-oare, împingeţi spre înapoi ;

 – pentru a trece în raporturile de viteză su-perioare, împingeţi spre înainte.

Raportul de viteză cuplat apare pe tabloul

Situaţii excepţionale – Dacă profilul drumului şi sinuozitatea

sa nu permit să vă menţineţi în mod au-tomat (de ex: la munte), este recomandatsă treceţi în mod manual.

 Aceasta pentru a evita schimbările deviteză succesive solicitate de „ automa-tism ” la urcare, şi pentru a obţine o frâ-nare motor în caz de coborâri prelungite.

 –  Pe timp foarte rece, pentru a evita opri-rea bruscă a motorului aşteptaţi câteva

Staţionare vehicul Atunci când vehiculul este imobilizat, ţinândpiciorul pe pedala de frână, plasaţi levierul

 în poziţia P: cutia se află în punctul mort şiroţile motoare sunt blocate mecanic de cătretransmisie.

Strângeţi frâna de mână sau, în funcţie devehicul, asiguraţi-vă că frâna de parcareasistată este strânsă.

Page 130: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 130/258

2.40

 În caz de şoc pe partea inferi-oar ă a caroseriei vehiculului întimpul unei manevre (de exem-plu: contact cu o bornă, un

trotuar supraînălţat sau orice alt mobi-lier urban) puteţi deteriora vehiculul (deexemplu: deformare a unei osii).

Pentru a evita orice risc de accident,controlaţi vehiculul la un Reprezentant

al mărcii.Pe vreme foarte rece,  sistemul poateinterzice trecerea raporturilor în modulmanual până  ce cutia de viteze atingetemperatura potrivită.

Raportul de viteză  cuplat apare pe tabloulde bord.

Cazuri particulare În anumite cazuri de conducere (de exem-plu: protecţie a motorului, activare a contro-lului dinamic traiectorie: E.S.P…) „automa-tismul” poate impune singur raportul.

De asemenea, pentru a evita „manevrele

greşite”, schimbarea raportului poate fi refu-zată de „automatism”: în acest caz afişajulraportului clipeşte câteva secunde pentru avă avertiza de aceasta.

rea bruscă a motorului, aşteptaţi câtevasecunde înainte de a păr ăsi poziţia P sau N de a angaja levierul în D sau R.

CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (3/3)

3

2

AAnomalie de funcţionare

 –  Rulând, dacă mesajul „Getriebe prüfen”apare pe tabloul de bord, indică o defec-ţiune.

Consultaţ i cât mai curând unReprezentant al mărcii.

 –  Rulând, dacă  mesajul „ÜberhitzungGetriebe” apare pe tabloul de bord,opriţivă pentru a lăsa cutia de viteze să 

se răcească

Page 131: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 131/258

2.41

se r ăcească.Consultaţ i cât mai curând unReprezentant al mărcii.

 –  Depanare a unui vehicul cu cutie auto-mată, consultaţi paragraful „Remorcare”din capitolul 5.

La pornire,  în cazul în care levierul esteblocat pe P atunci când apăsaţi pe pedalade frână şi pe butonul de deblocare 2 , esteposibil ca levierul să  se elibereze manual.

Pentru aceasta, declipsaţi baza levieruluide viteze începând cu partea situată  subcomenzile A de climatizare, apăsaţi pe bu-tonul 3 şi apăsaţi simultan pe butonul de de-blocare 2  situat pe levier.

Page 132: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 132/258

2.42

Capitolul 3: Confortul dumneavoastr ă

Page 133: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 133/258

3.1

 Aeratoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Aer condiţionat manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4Climatizare automată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Aer condiţionat: informaţii şi recomandări de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11Macarale electrice geamuri/trapă de aerisire electrică  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12Macarale manuale geamuri/Iluminare interioar ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15

Parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17Compartimente de depozitare/amenajări habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19Priză accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Scrumier ă  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Brichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Reglaje scaune spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32Tabletă spate: versiuni şasiu normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33Capac bagaje: versiuni şasiu lung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34

Compartimente de depozitare, amenajări portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35Transport de obiecte în portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37Remorcare (atelaj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37Plasă de separare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38Bare portbagaj pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40Echipamente multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.41

AERATOARE: ieşiri de aer (1/2)

21 3 4 5 6

7

Page 134: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 134/258

3.2

1  aerator lateral

2   friză de dezaburire geam lateral

3 frize de dezaburire parbriz

4  aeratoare centrale

5   friză de dezaburire geam lateral

6   aerator lateral

7   aeratoare spate

8   ieşiri încălzire picioare pasageri

9  tablou de comenzi aer condiţionat manual/ climatizare automată.

8

8

7

9

8

AERATOARE: ieşiri de aer (2/2)

2

1

1

4

3

Page 135: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 135/258

3.3

Nu utilizaţi împotriva mirosurilor neplăcutedin vehiculul dumneavoastr ă  decât sis-teme concepute în acest scop. Consultaţi unReprezentant al mărcii.

1

2

Locuri faţă

Debit

Rotiţi moleta 1 (dincolo de punctul dur):

 În sus: deschidere maximă.

 În jos: închidere.

Orientare

Manevraţi cursoarele 2  în poziţia dorită.

Locuri spateManevraţi cursorul 3 spre dreapta sau sprestânga pentru a dirija fluxul de aer.

Rotiţi moleta 4 spre: – în jos pentru a reduce fluxul de aer şi a-l

dirija în jos ;

 – în sus pentru a creşte fluxul de aer şi a-ldirija în sus.

Nu introduceţi nimic în circuitulde ventilare al vehiculului (de

exemplu în caz de miros neplă-cut…).

Risc de degradare sau de incendiu.

AER CONDIŢIONAT MANUAL (1/2)

1 2 3 4 Repartizare aer în habitacluExistă cinci posibilităţi de repartizare a aeru-lui. Rotiţi comanda 4 pentru a alege reparti-zarea dumneavoastr ă.

W Fluxul de aer este dirijat spre fri-zele de dezaburire a parbrizului şi

dezaburitoarele de geamuri laterale faţă.

i Fluxul de aer este repartizat întretoate aeratoarele, dezaburitoarele

de geamuri laterale faţă, frizele de dezabu-

rire parbriz şi spre picioarele pasagerilor.

Page 136: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 136/258

3.4

56Comenzile1  Reglare temperatur ă aer.

2   Reglare viteză de ventilare.

3  Aer condiţionat.

4  Repartizare aer în habitaclu.

5   Dezgheţare/dezaburire lunetă spate şi, înfuncţie de vehicul, a retrovizoarelor.

6   Reciclare aer.

Punere în funcţiune sau oprire aaerului condiţionatTasta 3 permite să autorizaţi pornirea (indi-cator luminos aprins) sau să  opriţi (indica-

tor luminos stins) funcţionarea aerului con-diţionat.

Utilizarea aerului condiţionat permite:

 –  să scădeţi temperatura în interiorul habi-taclului;

 – să eliminaţi aburii mai rapid.

ó Fluxul de aer este dirijat în princi-pal spre picioarele ocupanţilor.

G Fluxul de aer este dirijat spre aera-toarele planşei de bord, spre pi-

cioarele ocupanţilor pe locul din faţă şi, înfuncţie de vehicul, ale ocupanţilor scaunelordin al doilea rând.

J Fluxul de aer este dirijat spre aera-toarele planşei de bord şi, în func-

ţie de vehicul, spre aeratoarele ocupanţilorscaunelor din al doilea rând.

Reglare viteză de ventilareRotiţi comanda 2  în sensul acelor unui ceaspentru a creşte debitul de aer în habitaclu.Ventilarea în habitaclu este „ cu aer suflat”. Ventilatorul determină cantitatea de aer.Viteza vehiculului influenţează totuşi.

Poziţia „ OFF ”:Sistemul este oprit: viteza de ventilare a ae-rului este nulă  (vehicul oprit), puteţi resimţiun debit de aer slab atunci când vehiculul

rulează.

AER CONDIŢIONAT MANUAL (2/2)

1 2 3 4

Page 137: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 137/258

3.5

Selectare recomandată de dezaburire:

Rotiţi comenzile 1, 2  şi 4 pe poziţiaW. Această selectare permite o dezgheţare şidezaburire a parbrizului şi a geamurilor late-rale faţă cât mai rapid posibil.Punere în funcţiune a reciclării

aerului Apăsaţi pe tasta 6 : martorul luminos integratse aprinde.

 În aceste condiţii, aerul este reţinut în habi-taclu şi este reciclat f ăr ă admisie de aer ex-terior.

6

Utilizarea poziţiilorW şii in-terzice pornirea reciclării aerului pentru

a evita orice risc de aburire pe parbriz şiantrenează punerea în funcţiune a aeru-lui condiţionat şi aprinderea indicatoruluiluminos 3 integrat.

Reciclarea aerului permite: – să vă izolaţi de ambianţa exterioar ă (cir-

culaţie în zonă poluată…) ; – să r ăciţi mai rapid temperatura din habita-

clu.

Utilizarea prelungită a reciclării aerului poate antrena aburirea geamurilor laterale şi parbri-zul şi apariţia disconfortului din cauza aerului neîmprospătat din habitaclu.Este deci recomandat să treceţi în funcţionare normală (aer exterior) apăsând din nou pebutonul 6  de îndată ce reciclarea aerului nu mai este necesar ă.

CLIMATIZARE AUTOMATĂ (1/5)

Mod automatClimatizarea comandată  automat este unsistem ce garantează  (cu excepţia cazuri-lor de utilizare extreme) confortul ambiant înhabitaclu şi menţinerea unui bun nivel de vi-zibilitate optimizând consumul. Sistemul ac-ţionează asupra vitezei de ventilare, repar-tizarea aerului, reciclarea aerului, pornireasau oprirea aerului condiţionat şi tempera-tura aerului. Acest mod este compus din trei

programe la alegere:AUTO : optimizarea atingerii nivelului de

12

4

1 6

32 5

Page 138: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 138/258

3.6

AUTO  :  optimizarea atingerii nivelului deconfort ales în funcţie de condiţiile exteri-oare. Apăsaţi pe tasta 3.

SOFT  :  temperează  atingerea nivelu-lui de confort dorit. Nivelul de confort esteapoi menţinut în mod temperat şi silenţios.

 Apăsaţi pe tasta 2 .

FAST  :  accentuează  acţiunea sistemuluipentru a atinge rapid nivelul de confort dorit.

Utilizaţi acest program atunci când transpor-taţi pasageri în spate. Apăsaţi pe tasta 4.

9  Dezgheţare/dezaburire lunetă spate şi, înfuncţie de vehicul, a retrovizoarelor.

10   Funcţie „ vedere clar ă ”.

11  Reciclare aer.12   Viteză de ventilare.

13  Afişaj.

7891011Comenzile1 şi 6  Temperatur ă aer.

2 , 3 şi 4  Programe automate.

5   Repartizare aer în habitaclu.7   Oprire sistem.

8   Aer condiţionat.

13

CLIMATIZARE AUTOMATĂ (2/5)

121

3

6

Funcţie „vedere clar ă” Apăsaţi pe tasta 10 , martorul luminos inte-grat se aprinde.

 Această funcţie permite o dezgheţare şi dez-aburire rapidă a parbrizului şi lunetei spate,a geamurilor laterale faţă şi a retrovizoarelorexterioare (în funcţie de vehicul). Ea impunepornirea automată a aerului condiţionat şi adezgheţării lunetei spate.

 Apăsa

ţi pe tasta 9 pentru a opri func

ţionarea

lunetei spate cu dezgheţare, martorul lumi-i t t ti

2 4

Page 139: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 139/258

3.7

Modificare a vitezei de ventilare În mod automat, sistemul gestionează vitezade ventilare cel mai bine adaptată pentru aatinge şi a menţine confortul.

Puteţi în continuare să  ajustaţi viteza deventilare apăsând pe tastele 12   pentru acreşte sau scădea viteza de ventilare.

 În acest caz, viteza de ventilare, care nu maieste gestionată  de automatism, apare înzona A a afişajului 13.

Unele taste dispun de un martor luminosde funcţionare care indică starea func-ţiei.

Reglare temperatur ă Acţionaţi pe una din tastele 1 sau 6  pentrua creşte sau diminua temperatura pe parteastângă 1  sau pe partea dreaptă 6 . O apă-sare de mai mult de 2 secunde pe tasta 3 reglează temperatura pasager pe tempera-tura şofer.

Particularitate:  reglajele extreme permitsistemului să producă un maxim de frig sauun maxim de căldur ă (afişare „LO" şi "HI" peafişajul 13).

A13

nos integrat se stinge.

Puteţi modifica viteza de ventilare: apăsaţipe tasta 12 .

Pentru a ieşi din această  funcţie,  puteţiapăsa:

 – din nou pe tasta 10 ,

 – pe una din tastele 2 , 3 sau 4.

10 9

Valorile temperaturii afişate traduc unnivel de confort.

 În momentul pornirii vehiculului, creşte-rea sau diminuarea valorii afişate nu per-mite în nici un caz atingerea mai rapidă 

a nivelului de confort. Sistemul optimi-zează  întotdeauna scăderea sau creş-

CLIMATIZARE AUTOMATĂ (3/5)

3

Page 140: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 140/258

3.8

şterea temperaturii (ventilarea nu por-neşte instantaneu în viteză maximă: eacreşte progresiv) aceasta poate dura dela câteva secunde la mai multe minute.

 În general, exceptând un impedimentparticular, aeratoarele de pe planşa debord trebuie să  r ămână  constant des-chise.

Utilizaţi de preferinţă modul automat alegând unul din programele automate  AUTO, SOFT sau FAST.

 În mod automat (martor luminos al tastei 3 aprins), toate funcţiile climatizării sunt controlatede către sistem.

Puteţi modifica întotdeauna alegerea sistemului, în acest caz, martorul luminos al tastei 3 se stinge şi funcţia modificată, care nu mai este gestionată de către sistem, se afişează peafişajul 13.

Pentru a reveni în mod automat, apăsaţi pe unul din programele AUTO, SOFT sau FAST.

Punere în funcţiune sau oprire aaerului condiţionat

 În mod automat, sistemul gestionează porni-rea sau oprirea aerului condiţionat în funcţie

de condiţiile climatice exterioare. Apăsaţi pe tasta 8  pentru a for ţa oprirea ae-rului condiţionat martorul luminos integrat seaprinde şi „ AC OFF ” apare pe afişajul 13.

813

CLIMATIZARE AUTOMATĂ (4/5)

12

W Fluxul de aer este dirijat spre fri-zele de dezaburire a parbrizului şidezaburitoarele de geamuri laterale faţă.

× Fluxul de aer este repartizat întretoate aeratoarele, dezaburitoarele

de geamuri laterale faţă, frizele de dezabu-rire parbriz şi spre picioarele pasagerilor.

¿ Fluxul de aer este dirijat în princi-pal spre picioarele ocupanţilor.

¾Fluxul de aer este dirijat spre aera-toarele de pe planşa de bord şi pi-

cioarele pasagerilor

5

Page 141: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 141/258

3.9

Dezgheţare-dezaburire lunetă spate

 Apăsaţi pe tasta 9, martorul luminos integratse aprinde. Această funcţie permite o deza-burire rapidă a lunetei spate şi a retrovizoa-relor cu dezgheţare (pentru vehiculele caresunt echipate cu acesta).

Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţidin nou pe tasta 9. Implicit, dezaburirea seopreşte automat.

¾cioarele pasagerilor.

½ Fluxul de aer este dirijat spre aera-toarele de pe planşa de bord.

 În acest caz, repartizarea aerului în habita-clu, care nu mai este gestionată de automa-tism apare pe afişaj.

9Modificare a repartizării aerului în habitacluExistă cinci posibilităţi de repartizare a ae-rului. Apăsaţi pe contactorul 5   pentru a lederula. Săgeţile situate în zona B a afişaju-lui 13 se combină pentru a vă informa de re-partizarea aleasă:

B13

Reciclare Această  funcţie este gestionată  automat(punerea în funcţiune este confirmată  demartorul luminos 14  al afişajului 13), darputeţi de asemenea să o activaţi manual.

Notă – în timpul reciclării, aerul este reţinut în

habitaclu şi este reciclat f ăr ă admisie deaer exterior;

 – reciclarea aerului permite să vă izolaţi deambianţa exterioar ă  (circulaţie în zonă poluată );

CLIMATIZARE AUTOMATĂ (5/5)

2 3 4

Page 142: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 142/258

3.10

Utilizare manuală

O apăsare pe tasta 11 vă permite să for ţaţireciclarea aerului; în acest caz se aprind atâtmartorul luminos integrat, cât şi martorul lu-

minos 14.Utilizarea îndelungată a acestei poziţii poateantrena mirosuri neplăcute datorită  neîm-prospătării aerului, precum şi aburirea gea-murilor.

Este deci recomandat să treceţi în mod au-tomat apăsând din nou pe tasta 11 de îndată ce reciclarea aerului nu mai este necesar ă.

Oprire sistem Apăsaţi pe tasta 7  pentru a opri sistemul, în acest caz „ OFF ” apare pe afişajul 13.Pentru a-l porni apăsaţi pe unul din contac-

torii 2 , 3 sau 4.

poluată…); – să r ăciţi mai rapid temperatura din habita-

clu.

Dezaburirea/dezgheţarea r ămâne întoate cazurile prioritar ă pe reciclarea ae-rului.

71113 14

AER CONDIŢIONAT: informaţii şi recomandări de utilizare

Consum

Este normal să  constataţi o creştere aconsumului de carburant (mai ales înmediu urban) în timpul utilizării aerului

condiţionat.Pentru vehiculele echipate cu aer condi-

Anomalii de funcţionare

 În general, în caz de anomalie de func-ţionare, consultaţi un Reprezentant almărcii.

 – Scădere a eficacităţii la nivelul dez-gheţării, a dezaburirii sau aeruluicondiţionat. Aceasta poate proveni

Recomandări de utilizare

 În unele cazuri, (aer condiţionat oprit, re-ciclare aer activată, viteză de ventilarenulă sau redusă...) puteţi constata apa-riţia aburirii pe geamurile şi pe parbrizulvehiculului.

 În caz de abur ire , uti lizaţi funcţia

„ vedere clar ă ” pentru a o elimina apoiprivilegiaţi utilizarea aerului condiţionatî d t t t it f

Page 143: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 143/258

3.11

pţionat f ăr ă mod automat, opriţi sistemulatunci când nu mai aveţi nevoie de el.

Recomandări pentru a minimizaconsumul şi deci a ajuta la protejareamediului:

Rulaţi cu aeratoarele deschise şi gea-murile închise.

Dacă vehiculul a r ămas staţionat în plină căldur ă sau în plin soare, aveţi grijă să 

 îl aerisiţi câteva minute pentru a evacuaaerul cald înainte de a porni.

 Întreţinere

Consultaţi documentul de întreţinere alvehiculului dumneavoastr ă pentru a cu-noaşte periodicităţile de control.

co d ţ o at ceas a poa e p o ede la înfundarea cartuşului filtrului ha-bitaclu.

 – Lipsă aer rece. Verificaţi dacă poziţi-onarea comenzilor şi starea siguran-ţelor este bună. În caz contrar opriţisistemul.

 în mod automat pentru a evita formareasa. Dacă aburirea persistă, utilizaţi pro-gramul FAST.

Nu deschideţi circuitul de

fluid frigorific.  Acesta estepericulos pentru ochi şi pentrupiele.

Remarcă

Prezenţă apă sub vehicul. După utiliza-rea prelungită a aerului condiţionat, estenormal să constataţi o prezenţă a apeisub vehicul provenind din condensare.

MACARALE ELECTRICE GEAMURI, TRAPĂ DE AERISIRE ELECTRICĂ (1/3)

1

234

5

6

Aceste sisteme funcţionează cu contactulpus sau cu contactul întrerupt până la des-chiderea unei uşi faţă (limitat la aproximativ3 minute).

Securitate pasageri spate În funcţie de vehicul, şoferulpoate interzice funcţionareamacaralelor geamurilor spate

şi a uşilor spate apăsând pe contacto-

rul 4. Aprinderea martorului luminos inte-grat în contactor confirmă blocarea.Responsabilitate şofer

Page 144: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 144/258

3.12

3

De pe locul şofer acţionaţi asupra contacto-rului:  1  pentru partea şofer;  2   pentru partea pasager faţă;  3 

şi 5  pentru pasagerii spate.

De pe locurile pasageri acţionaţi asupra con-tactorului 6 .Notă: atunci când un geam întâlneşte o re-zistenţă la capătul cursei (degetele unei per-soane, creangă  de copac …) se opreşteapoi coboar ă din nou cu câţiva centimetri.

Macarale electrice geamuri Apăsaţi sau trageţi de contactorul unui geampentru a-l coborî sau a-l ridica până la înăl-ţimea dorită: geamurile spate nu coboar ă 

complet.Mod de funcţionare cu impulsuri

 Acest mod se adaugă  la funcţionarea ma-caralelor electrice geamuri descrisă anterior.

 Apăsaţi sau trageţi până la capăt şi scurt decontactorul unui geam: geamul urcă sau co-boar ă complet. O acţiune asupra contacto-rului opreşte funcţionarea geamului.

Responsabilitate şofer Nu păr ăsiţi niciodată vehiculul, lăsândcartela Renault înăuntru atunci când

 în interiorul vehiculului se află un copil(sau un animal), chiar şi pentru o scurtă durată. Acesta ar putea să se pună  înpericol sau să pună  în pericol alte per-soane prin pornirea motorului, acţionândechipamente cum ar fi, de exemplu, ma-caralele de geamuri sau trapa de aeri-sire electrică. În caz de imobilizare aunei păr ţi a corpului, inversaţi imediatsensul cursei geamului apăsând pe con-tactorul aferent. Risc de r ăniri grave.

Evitaţi să puneţi un obiect rezemat de ungeam întredeschis: risc de deteriorare amacaralei geamului.

MACARALE ELECTRICE GEAMURI, TRAPĂ DE AERISIRE ELECTRICĂ (2/3)

 Închidere de la distanţă ageamurilor (vehicule cu patru macarale electrice gea-muri cu impulsuri).

La blocarea uşilor din exterior dacă exerci-taţi două apăsări consecutive pe butonulde blocare a cartelei RENAULT, sau a uşiişofer   în mod mâini libere, toate geamurilese închid automat.

Este recomandat să  nu acţionaţi sistemul

decât dacă utilizatorul vede bine vehiculul şidacă nu este nimeni în interior.

9

78

0A B C

D

Page 145: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 145/258

3.13

Notă:  închiderea cu ajutorul carteleiRENAULT dezactivează modul mâini libere.

 Închiderea geamurilor poatecauza r ăni grave.

Pentru vehiculele care suntechipate cu acesta, această 

manevr ă  va activa superblo-carea.

 Asiguraţi-vă că nimeni nu a r ămas în in-teriorul vehiculului

Trapă de aerisire –  deschideţi perdeaua ;

 –  întredeschidere: rotiţi butonul 7  în pozi-

ţia A ; – deschidere:  rotiţi butonul 7   în pozi-

ţia B, C  sau D în funcţie de deschidereadorită ;

 –  închidere: aduceţi butonul 7  în poziţia 0 .

Perdea – deschidere: împingeţi un mâner 9 în sus

apoi însoţiţi-l până la rulor ;

 –  închidere: trageţi un mâner 9 până când îl înclichetaţi în zăvor.

ParticularitateVehiculul dumneavoastr ă este echipat cu unlimitator de efort: atunci când geamul trapei

 întâlneşte o rezistenţă la capătul cursei (deexemplu: degetele unei persoane…) acestase opreşte apoi se retrage câţiva centimetri.

Anomalii de funcţionareMacarale electrice geamuri

 În caz de nefuncţionare a închiderii unuigeam, sistemul basculează în mod de func-ţionare f ăr ă impulsuri: trageţi de câte ori estenecesar de contactorul vizat până  la închi-derea completă  a geamului (geamul urcă pas cu pas), menţineţi contactorul (tot parte

 închidere) timp de trei secunde apoi coborâţişi ridicaţi complet geamul pentru a reiniţia-

liza sistemul.Dacă  este nevoie, adresaţi- vă  unuiReprezentant al mărcii

MACARALE ELECTRICE GEAMURI, TRAPĂ DE AERISIRE ELECTRICĂ (3/3)

Precauţii de utilizare –  verificaţi dacă trapa de aerisire este bine

 închisă când păr ăsiţi vehiculul;

 –  cur ăţaţi  la fiecare trei luni chederul deetanşeitate cu ajutorul produselor selec-tate de serviciile noastre tehnice;

 –  nu deschideţi  trapa de aerisire imediatdupă trecerea prin ploaie sau după ce aţispălat vehiculul dumneavoastr ă ;

 – vehicul cu bare portbagaj pavilion În general, atunci când pavilionul este în-

Securitate pasageri spate În funcţie de vehicul, şoferulpoate interzice funcţionareamacaralelor geamurilor spate

şi a uşilor spate apăsând pe contacto-rul 4. Aprinderea martorului luminos inte-grat în contactor confirmă blocarea.

Responsabilitate şofer Nu părăsiţi niciodată vehiculul lăsând

Page 146: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 146/258

3.14

Reprezentant al mărcii.

Trapă de aerisire electricăDacă trapa refuză să se închidă, rotiţi buto-nul 7  în poziţia 0  apoi apăsaţi pe butonul 8  până  la închiderea completă a trapei: con-sultaţi un Reprezentant al mărcii.

cărcat, nu este recomandat să manevraţitrapa de aerisire.

 Înainte de a manipula trapa de aerisire,verificaţi obiectele şi/sau accesoriile(portvelo, portbagaj pavilion...) montatepe barele portbagaj pavilion: acestea tre-buie bine dispuse şi arimate iar gabaritullor nu trebuie să împiedice buna funcţio-

nare a trapei de aerisire. Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărciipentru a cunoaşte adaptările posibile.

 Atenţie, în timpul acestei manipulări,funcţia limitator de efort al trapei de aeri-sire este dezactivată. Consultaţi cât maicurând un Reprezentant al mărcii.

Nu păr ăsiţi niciodată vehiculul, lăsândcartela RENAULT înăuntru atunci când

 în interiorul vehiculului se află un copil(sau un animal), chiar şi pentru scurttimp. Acesta ar putea să se pună în peri-col sau să pună în pericol alte persoaneprin pornirea motorului, acţionând echi-pamente cum ar fi, de exemplu, maca-ralele de geamuri sau trapa de aerisire

electrică. În caz de imobilizare a uneipăr ţi a corpului, inversaţi imediat sensulcursei geamului apăsând pe contactorulaferent.Risc de r ănire gravă.

MACARALE MANUALE GEAMURI/ILUMINARE INTERIOARĂ (1/2)

12 3

4

5

Page 147: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 147/258

3.15

Lămpi uşi faţăPentru vehiculele care sunt echipate cuacesta, lampa 5  se aprinde la deschidereauşii.

Deblocarea şi deschiderea uşilor saua portbagajului antrenează  iluminareatemporizată a plafonierelor şi a lămpilorde uşi.

Plafonier ăBasculaţi întrerupătorul 3, obţineţi în funcţiede poziţie:

 – o iluminare continuă; – o iluminare comandată  de deschiderea

uneia dintre uşi. Se stinge atunci cânduşile vizate sunt închise corect şi după otemporizare;

 – o stingere imediată.

Spoturi de lectur ă(în funcţie de vehicul)

 Apăsaţi pe contactorii 2  sau 4.

Macarale manuale geamuriRotiţi manivela 1.

ILUMINARE INTERIOARĂ (2/2)

76

7

Page 148: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 148/258

3.16

Lampă portbagaj 7 

Lampa 7 , în funcţie de vehicul, se aprinde ladeschiderea portbagajului.

Lampă cutie de depozitare 6 

Lampa 6  se aprinde la deschiderea uşiţei.

PARASOLAR/OGLINZI

1

3

2 4

Page 149: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 149/258

3.17

Oglindă de curtoazieGlisaţi capacul 3.

 În funcţie de vehicul, iluminarea 2  este au-tomat

ă.

Oglindă de comunicaţieTrageţi de decuparea 4 pentru a o deschide.

Parasolar faţăCoborâţi parasolarul 1 pe parbriz sau declip-saţi-l şi coborâţi-l pe geamul lateral.

STORURI PARASOLAR

13

42

6

5

Page 150: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 150/258

3.18

Storuri parasolar lateraleTrageţi în sus parasolarul cu ajutorul langhe-tei 1 până când cârligul 2  intr ă în locaş (asi-guraţi-vă de buna înclichetare a cârligului).

Stor parasolar lateral spateTrageţi în sus parasolarul cu ajutorul cârli-gului 3 până când îl introduceţi în locaşul 4 (asiguraţi-vă de buna sa înclichetare).

Stor parasolar spate pe hayonTrageţi de parasolar cu ajutorul langhete-lor 6 , în sus, până  le introduceţi în cârligullor 5  (asiguraţi-vă de buna sa înclichetare).

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (1/6)

1

2

3

Page 151: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 151/258

3.19

Compartiment de depozitare înplanşa de bord 2 

Compartiment de depozitare deuşi 1

Poate păstra o sticlă de 1,5 litri.

Nici un obiect nu trebuie să se găsească  pe planşeu(partea din faţa conducătoru-lui): în cazul unei frânări bruşte,

aceste obiecte riscă să alunece sub pe-dalier şi să împiedice utilizarea sa.  Aveţi grijă ca nici un obiect dur, greu sau ascuţit să nu fie plasat în compartimen-tele de depozitare „deschise”, astfel încât să nu poată fi proiectat asupra pasage-rilor la un viraj sau la o frânare bruscă.

Compartiment de depozitare subtabloul de bord 3

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (2/6)

45

6

Page 152: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 152/258

3.20

Suport ochelari 4 Compartiment de depozitareparasolar 5 

El poate păstra tichete de autostradă, hăr ţi…

Compartiment de depozitarecentral sau comandă centrală 6 

 În funcţie de vehicul, comanda centrală 6  este înlocuită de un compartiment de depo-

zitare.

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (3/6)

D

10

C

8

7

A

B

Page 153: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 153/258

3.21

Compartiment de depozitare încotier ă DCu cotiera în poziţie retrasă, apăsaţi pe bu-tonul 10  şi ridicaţi cotiera 8 .

Compartiment de depozitareconsolă centrală C 

Ridicaţi cotiera 8 .

Compartimentul de depozitare poate păstrao sticlă de 1,5 litri.

Notă:  compartimentul de depozitare esteiluminat. Evitaţi să puneţi obiecte care potatinge becul, ceea ce ar putea să-l deteri-oreze.

Cotier ă centrală 8 

Cotiera centrală culisează pentru o reglare în lungime. Glisaţi-o (mişcare A).

Consolă centrală 9Consola centrală culisează pentru o reglare

 în lungime. Ridicaţi mânerul 7  şi culisaţi con-sola (mişcare B).

B

9

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (4/6)

1110 11

Page 154: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 154/258

3.22

Portcutii băutur ă 11

 În acesta se pot păstra o cutie de băutur ă,un pahar sau scrumiera.

 În momentul efectuării unuiviraj, la accelerare sau la frâ-nare, aveţi grijă  ca recipientulmenţinut cu ajutorul portcutiilor

băutur ă să nu se verse.

Risc de arsuri dacă lichidul este cald şi/sau de curgere.

Compartiment de depozitarepentru pasager Pentru a deschide, trageţi paleta 10 .

 Acest compartiment de depozitare poatepăstra documente format A4, o sticlă marede apă…

Compartimentul de depozitare este ventilatşi r ăcit. 11

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (5/6)

14

15

13

13

12

Page 155: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 155/258

3.23

Cârlige porthaine 14

Mâner de menţinere 15 

El serveşte la menţinerea în rulaj.Nu îl utilizaţi pentru a urca în vehicul sau lacoborâre.

Buzunare de depozitare scaunefaţă 13

Compartiment de depozitare uşă spate 12 

 Aveţi grijă ca nici un obiect dur,greu sau ascuţit să nu fie plasat

 în compartimentele de depozi-tare „deschise”, astfel încât să 

nu poată fi proiectat asupra pasagerilorla un viraj sau la o frânare bruscă.

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (6/6)

17

16

18

Page 156: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 156/258

3.24

Trape 18  la picioarele şoferuluişi pasagerilor faţă şi spate

 În aceste amplasamente se pot păstra hăr ţirutiere, lavete...

Particularitate trape la picioarelepasagerilor spateCapacele trapelor se pot demonta: odată deschis, trageţi de el în sus.

Sertar de depozitare 17  subscaune faţă şi spate

 Aceste sertare pot păstra un ghid rutier, lotulde bord al vehiculului…

Nici un obiect nu trebuie să se găsească  pe planşeu(partea din faţa conducătoru-lui): în cazul unei frânări bruşte,

aceste obiecte riscă să alunece sub pe-dalier şi să împiedice utilizarea sa.

Cârlig de menţinere 16 

Serveşte la menţinerea pungilor în rulaj.

Notă: nu depăşiţi o încărcătur ă de 9 kg.

SCRUMIERĂ, BRICHETĂ, PRIZĂ ACCESORII

1

2

3

3

Page 157: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 157/258

3.25

Prize de accesoriiPuteţi utiliza amplasamentul brichetei 1 sauuna din prizele 3 (în funcţie de vehicul). Elesunt prevăzute pentru branşarea de acce-

sorii agreate de Serviciile tehnice ale mărciişi a căror putere nu trebuie să depăşească 120 Waţi (tensiune 12 V).

Brichetă 1Cu contactul pus, apăsaţi bricheta 1,aceasta revine singur ă cu un mic declic de

 îndată  ce este incandescentă. Trageţi-o.

După  utilizare, replasaţi-o f ăr ă să o împin-geţi până la fund.

Scrumier ă 2 

Pentru a deschide, ridicaţi capacul. Pentru ao goli, trageţi de ansamblu.

Nu branşaţi decât accesorii cu

o putere maximă de 120 waţi.Risc de incendiu.

TETIERE SPATE

BA

1

Page 158: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 158/258

3.26

Pentru a regla menţinerilelaterale A

 În funcţie de vehicul, puteţi regla păr ţile A in-dependent până la confortul dorit.

Poziţie de aranjare B

 Apăsaţi pe langheta 1  şi coborâţi tetieracomplet.

Poziţia complet coborâtă a tetierei este opoziţie de aranjare: ea nu trebuie să fie uti-lizată atunci când este aşezat un pasager.

Poziţie de utilizareRidicaţi tetiera la maxim apoi coborâ ţi-opână la blocare.

Pentru a o scoate Apăsaţi pe langheta sau pe langhetele 1 apoi scoateţi tetiera.

Pentru a o repuneIntroduceţi tijele în teci, apăsaţi pe lan-gheta 1 şi coborâţi tetiera.

Tetiera fiind un element de se-curitate, aveţi grijă de prezenţasa şi de buna sa poziţionare.Partea superioar ă a tetierei tre-

buie să se afle cât mai aproape posibilde creştetul capului.

Pentru a rabata spă

tarul unui scaun (po-ziţie tabletă)

Coborâţi tetiera 3.

Ridicaţi mânerul 4 sau în funcţie de vehicul,trageţi langheta 1.

Spătarul complet rabatat peste pernă  per-mite să obţineţi o poziţie tabletă.

 În această  poziţie, scaunele pot suportapână la 80 kg.

REGLAJE SCAUNE SPATE

3 3

2

14 1 4

Page 159: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 159/258

3.27

Din motive de securitate, efec-tuaţi aceste manipulări vehicul,la oprire.

Locurile spate sunt constituite din scaune in-dependente.

Pentru a avansa sau a retrage scaunele

Ridicaţi levierul 2  pentru a debloca. În pozi-

ţia aleasă, eliberaţi levierul şi asiguraţi-vă deblocarea corespunzătoare a scaunului.

 În momentul manevr ărilor sca-unelor spate, asiguraţi-vă  canimic să nu incomodeze anco-

r ările (păr ţi ale corpului, animal,pietriş, lavetă, jucării…).

Pentru a înclina spătarul

Ridicaţi mânerul 4 sau trageţi de chinga 1 şi înclinaţi spătarul până la poziţia dorită.

FUNCŢIONALITATE SCAUNE SPATE (1/2)

2

1 3

4

1 1

A

5

Page 160: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 160/258

3.28

Pentru a rabata un scaunCoborâţi tetiera.

Scaun cu comandă 2 

Ridicaţi comanda 2 , spătarul scaunul co-boar ă şi ridicaţi scaunul la maxim spre îna-inte.

Scaun f ăr ă comandă 2 

Ridicaţi comanda 1 sau trageţi de chinga 3 şi basculaţi spătarul scaunului în poziţie ta-bletă. Apoi, ridicaţi comanda 4 sau trageţi dechinga 5  şi ridicaţi scaunul la maxim spre

 înainte.

Pentru a repune un scaun la locCoborâţi scaunul până  la blocarea sa laplanşeu (mişcare A).

 Asiguraţi-vă că blocarea sa este bună.

 În momentul manevr ărilor sca-unelor spate, asiguraţi-vă  canimic să nu incomodeze anco-

r ările (păr ţi ale corpului, animal,pietriş, lavetă, jucării…).

Notă: poate fi necesar să avansaţi scaunulpasager şi/sau şofer şi să coborâţi spătarulpentru ca scaunul să fie basculat la maximspre înainte.Din spatele vehiculului, puteţi, pentru vehi-

culele echipate cu şapte locuri, să  rabataţiscaunele.Trageţi de comanda 1  sau de chinga 3 pentru a bascula spătarul scaunului, apoibasculaţi scaunul tr ăgând de chinga 4.

Din motive de securitate, efec-tuaţi aceste manipulări cu vehi-culul oprit.

FUNCŢIONALITATE SCAUNE SPATE (2/2)

 În momentul instalării scaunelor laterale,asiguraţi-vă că unitatea centurii este si-tuată pe partea interioar ă a vehiculului.

 În caz de rulaj cu scaunele înpoziţie rabatată : vă  rugăm să 

vă asiguraţi că scaunele au fostavansate la maximum înaintede a le rabata şi că aţi aşezat încărcă-tura cât mai aproape pentru a evita ca6

B

6

8

7

Page 161: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 161/258

3.29

Pentru a instala un scaunIntroduceţi cârligele 8   pe şina 7   reperată printr-un marcaj 9  ridicând uşor partea dinspate a scaunului.Basculaţi scaunul la maxim spre înainte miş-

carea B (mânerul 6  se blochează).Notă: poate fi necesar să avansaţi scaunulpasager şi/sau şofer şi să coborâţi spătarulpentru ca scaunul să fie basculat la maximspre înainte.

Coborâţi scaunul până  la blocarea sa laplanşeu.

 Asiguraţi-vă că blocarea sa este bună.

Pentru a scoate un scaunCu scaunul rabatat, coborâţi-l uşor ridicând

 în acelaşi timp mânerul 6 .

Eliberaţi mânerul şi însoţiţi scaunul până  la

planşeu.Scoateţi scaunul vehiculului ridicându-l.

Odată  demontate, aveţi grijă  să  puneţiscaunele spate pe o suprafaţă  plană astfel încât să evitaţi să deterioraţi car-casele (în funcţie de vehicul) implantatesub scaune.

 În momentul repunerii la loca spătarului, asiguraţi-vă  că spătarul este blocat corespun-zător.

 În cazul utilizării huselor de scaun,aveţi grijă ca ele să nu împiedice bloca-rea spătarului.

 Aveţi grijă să poziţionaţi bine centurile.Repoziţionaţi tetierele.

p p pscaunele să cadă din nou în timpul uneiacceler ări sau al unei frânări puternice.9

FUNCŢIONALITATE SCAUNE SPATE : versiune 7 locuri (1/2)

A A

1

2

A A

1

Page 162: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 162/258

3.30

Pentru a îndrepta un scaun

 – Din portbagaj, scoateţi capacul de bagajeşi aranjaţi-l (consultaţi paragraful „ capacbagaje: versiuni şasiu lung ” în capito-lul 3) ;

 – trageţi de chinga 2 , blocaţi scaunul tr ă-gând de partea de sus a spătarului săuşi asiguraţi-vă de blocarea corespunză-toare a scaunului ;

 – ridicaţi tetiera;

Scaune de pe rândul trei spate

Pentru a rabata un scaun

 – din portbagaj, coborâţi tetiera ;

 – trageţi de chinga 2  ; – apăsaţi pe spătarul (zone A) al scaunului

pentru a-l bloca şi asiguraţi-vă de bloca-rea sa corespunzătoare.

Notă: cârligele 1 servesc să menţineţi închi-zătoarele centurilor.

 În timpul manipulării scaunelorde pe rândul trei spate:

 – aveţi grijă să nu fie nimeni înapropierea păr ţilor în mişcare ;

 – aveţi grijă să păstraţi un spaţiu sufici-ent în jurul scaunului ;

 – aveţi grijă  ca nimic să  nu împiedicepartea rezervată  aranjării scaunului

 în portbagaj.

Din motive de securitate, efectuaţiaceste manipulări cu vehiculul oprit.

22

Page 163: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 163/258

PORTBAGAJ

1 3

2

Page 164: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 164/258

3.32

Pentru a deschide Apăsaţi butonul 1 şi ridicaţi uşa portbagaju-lui.

Pentru a închideCoborâţi uşa portbagajului ajutându-vă, mai

 întâi, de mânerele interioare 2 .

Deschidere manuală din interior 

Particularitate

 În caz de imposibilitate de deblocare a port-

bagajului, este posibil să-l deblocaţi manualdin interior:

 – accedeţi la portbagaj basculând spătarul(spătarele) banchetei spate ;

 – introduceţi un creion sau un obiect similar în cavitatea 3 şi culisaţi ansamblul cumeste indicat pe desen;

 – împingeţi uşa portbagajului pentru a odeschide.

TABLETĂ SPATE: versiuni şasiu normal

1

AB

Page 165: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 165/258

3.33

Tabletă spatePentru a o demonta, decuplaţi cele două cordoane de revenire 1.

Rabataţi partea A pe partea B, trageţi în sus

apoi spre dumneavoastr ă.Pentru a o remonta, procedaţi în sens inversdemontării.

Masă maximă pe tableta spate: 25 kg re-partizate uniform.

Nu plasaţi nici un obiect şi maiales obiecte grele sau dure petabletă.

 În caz de frânare bruscă sau deaccident, acestea pot pune în pericol pa-sagerii din vehicul.

CAPAC BAGAJE: versiuni şasiu lung

1 BA

3 2

2

Page 166: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 166/258

3.34

Demontare capac bagaje Împingeţi capacul de bagaje spre dreapta(mişcare A) şi ridicaţi partea stângă  (miş-care B) a rulorului.

Pentru remontarea capacului de bagaje, in-troduceţi partea dreaptă  apoi împingeţi-ospre dreapta (mişcare A) şi coborâţi parteastângă a rulorului în locaşul său.

Pentru a rula partea suplă acapacului bagajeCu ajutorul mânerului 1, trageţi uşor pentrua îndepărta pionii din punctele lor de fixare

situate de fiecare parte a portbagajului. Înso ţiţi mişcarea de rulare a capaculuibagaje.

Compartiment de depozitarecapac bagajeLocaşul 3 din portbagaj este prevăzut pentrua ţine capacul de bagaje.

Pentru a deschide capacul locaşului 3, ridi-caţi inelele 2 .

Introduceţi partea stângă  a rulorului încompartimentul de depozitare apoi parteadreaptă. Poziţionaţi capacul de bagaje astfel

 încât să nu depăşească compartimentul dedepozitare.

Pentru a bloca capacul locaşului 3, coborâţiinelele 2 .

Nu plasaţi obiecte grele sau dure pe capacul pentru bagaje. În caz de frânarebruscă sau de accident ele vor fi susceptibile de a pune în pericol pasagerii dinvehicul.

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI PORTBAGAJ (1/2)

31

2

Page 167: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 167/258

3.35

Compartimente de depozitarelaterale 1

 În funcţie de vehicul, pot depozita bidoanede ulei…

Cârlige pentru pungi 2 

Masă maximă pe cârlig: 5 kg.

Compartiment de depozitare subcovor portbagaj

 În funcţie de vehicul, pentru a avea acces lael, ridicaţi covorul portbagaj.

Peretele despăr ţitor 3 este amovibil.

4

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI PORTBAGAJ (1/2)

6

5

Page 168: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 168/258

3.36

Plasaţi întotdeauna obiectele transpor-tate astfel încât cele mai grele să fie re-zemate de spătarul banchetei spate.

Compartimentare portbagaj(în funcţie de vehicul)

Util pentru a separa încărcătura.

Ridicaţi separatorul 4.

 În spate, banda elastică 5   permite să  semenţină vertical mici obiecte.

Masă maximă: 30 kg repartizate uniform.

Cârlige de arimareCârligele 6  situate în fiecare colţ al portba-gajului permit să arimaţi încărcătura.

TRANSPORT DE OBIECTE ÎN PORTBAGAJ / REMORCARE (atelaj)

A B C

Page 169: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 169/258

3.37

Plasaţi întotdeauna obiectele transportateastfel încât dimensiunea cea mai mare să fierezemată de spătarul banchetei spate, cumeste cazul încărcăturilor uzuale (de exem-plu A) sau de spătarele scaunelor faţă B 

atunci când spătarele banchetei spate suntrabatate.

Dacă doriţi să plasaţi obiecte pe spătarul ra-batat, este obligatoriu să  scoateţi tetierele

 înainte de a rabata spătarul astfel încât să acesta să fie pe cât posibil lipit de pernă.

Poziţionaţi întotdeauna obiec-

tele cele mai grele direct peplanşeu. Utilizaţi, atunci cândvehiculul este echipat, punctele

de arimare situate pe planşeul portbaga- jului. Încărcarea trebuie f ăcută în aşa fel încât, în momentul unei frânări bruşte,nici un obiect să nu poată fi proiectat înfaţă, asupra pasagerilor. Închideţi cen-turile de securitate de pe locurile spatechiar şi atunci când nu există pasageri.

Şasiu normal C  = 832mmŞasiu lung:

 – 5 locuri C  = 981 mm – 7 locuri C  = 980 mm

Sarcină  admisă  în punctul de remor-care al atelajului, masă  max. remorcă frânată şi nefrânată: consultaţi capitolul6, paragraful „Mase”.

PLASĂ DE SEPARARE BAGAJE (1/2)

3

5

4

A

B

12

Page 170: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 170/258

3.38

 – fixaţi cele două  cârlige 3  ale chingilor 4 ale plasei pe ancor ările 5  ;

 – reglaţi chinga 4 a plasei astfel încât să fiebine întinsă.

Montare plasă de separare înspatele scaunelor faţă

 În interiorul vehiculului de fiecare parte:

 – ridica ţi capacul 1  pentru a avea acces

la punctele de ancorare care servesc cafixare superioar ă a plasei ;

 – introduce ţi tija superioar ă  a plasei 2   înpunctele de ancorare ;

 În funcţie de vehicul, este utilă  în timpultransportării de animale sau bagaje, pentrua le izola de partea pasagerului.

Poate fi poziţionată:

 – în spatele scaunelor spate A ; – în spatele scaunelor faţă B.

Plasa de separare bagaje esteprev

ăzut

ă să

 reţină o mas

ă de

maxim 10 kg.

Riscuri de r ănire.

Nu instalaţi vreo plasă de sepa-rare bagaje pe aceast

ă pozi

ţie

atunci când un pasager ocupă un scaun spate

PLASĂ DE SEPARARE BAGAJE (2/2)

11

6

9

8

10

76

Page 171: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 171/258

3.39

 În funcţie de vehicul, trebuie să  scoateţiinelele de arimare 11 înainte de a instala oplasă de separare a bagajelor.

 – fixaţi cârligul 8  al chingii plasei pe inelulinferior ;

 – reglaţi chinga 9  a plasei astfel încâtaceasta să fie bine întinsă ;

 – reglaţi poziţia scaunelor din rândul doi:aveţi grijă ca spătarele scaunelor să nuatingă plasa de separare.

Notă: decuparea 10  trebuie să se găsească pe partea trecerii chingii centurii centrale.

Montare a plasei de separare înspatele scaunelor spate(în spatele scaunelor din rândul doi spatepentru versiunile cu 7 locuri)

 În interiorul vehiculului, de fiecare parte: – avansaţi scaunele din rândul doi la

maxim ;

 – ridicaţi capacul 6  pentru a avea acces laşina ce serveşte de fixare superioar ă aplasei ;

 – introduceţi tija superioar ă 7   a plasei înşină ;

BARE PORTBAGAJ PAVILION

1

1

Page 172: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 172/258

3.40

Acces la punctele de fixareDeschideţi uşile, pentru a avea acces lapunctele de fixare 1.

Pentru alegerea echipamentului adap-

tat vehiculului dumneavoastr ă, vă reco-mandăm să  consultaţi Reprezentantulmărcii.

Pentru montarea barelor şi condiţiile deutilizare, consultaţi instrucţiunile de mon-tare a echipamentului.

Este recomandat să  păstraţi acestmanual împreună  cu celelalte docu-mente de bord.

Sarcină  admisă  pe cadru portbagaj

pavilion:  consultaţi paragraful „Mase”din capitolul 6.

 Atunci când barele de portba-gaj pavilion originale, şi omolo-gate de serviciile noastre teh-nice, sunt livrate cu şuruburi,

utilizaţi-le exclusiv pe acestea pentrufixarea barelor de portbagaj pavilion pevehicul.

ECHIPAMENT MULTIMEDIA

1 6

35

2

A4

Page 173: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 173/258

3.41

Pentru funcţionarea acestor echipa-mente: consultaţi manualul echipamen-tului pe care este recomandat să-l păs-traţi împreună cu celelalte documente debord.

Utilizare telefon

Vă  amintim necesitatea de arespecta legislaţia în vigoarereferitoare la utilizarea acestui

tip de aparat.

Comandă integrată pentrutelefon mâini liberePentru vehiculele care sunt echipate cuacesta, serviţi-vă de comanda sub volan 5  şide microfonul 6 .

Sisteme multimediaPrezenţa şi amplasarea acestor echipa-mente depinde de versiunea sistemului denavigare a vehiculului.Radio 1

Cititor CD sau DVD (în funcţie de vehicul,cititorul este integrat în radioul 1, în cutiade depozitare pasager 2  sau sub perna A ascaunului pasager)Comandă centrală 3Priză multimedia 4Comandă sub volan 5 

Page 174: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 174/258

3.42

Capitolul 4: Întreţ inere

Page 175: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 175/258

4.1

Capotă motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Nivel ulei motor/schimb de ulei motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3Niveluri: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7

lichid de r ăcire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7lichid de frână  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8rezervor spălătoare geamuri/spălătoare faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9

Filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9Presiune de umflare pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11 Întreţinere caroserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Întreţinere garnituri interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15

CAPOTĂ MOTOR

 Închidere capotăVerificaţi dacă nu aţi uitat nimic în comparti-mentul motor.

Pentru a reînchide capota, luaţi capota dinmijloc şi însoţiţi-o până la 30 cm de poziţia

 închisă, apoi eliberaţi-o. Ea se blochează singur ă prin efectul greutăţii sale.

1

2

Evitaţi să vă sprijiniţi pe capotamotorului: risc de închidere in-voluntar ă a capotei.

Page 176: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 176/258

4.2

Deschidere capotăRidicaţi capota, însoţiţi-o, aceasta este men-ţinută cu ajutorul unui cilindru.

Pentru a deschide, trageţi maneta 1, situată  în partea stângă a planşei de bord.

Deblocare de securitate a

capoteiPentru a debloca, ridicaţi langheta 2 .

 În timpul intervenţiilor în apro-pierea motorului, acesta poatefi cald. În plus motoventilatorul

poate porni în orice moment.Risc de r ăniri.

 În momentul unui şoc, chiaruşor, contra calandrului sau ca-potei, controlaţi cât mai repede

sistemul de blocare a capotei laun Reprezentant al mărcii.

1

 Asiguraţi-vă de blocarea cores-punzătoare a capotei.

 Asiguraţi-vă că nimic nu împie-

dică ancorarea de blocare (pie-triş, lavetă…).

După  fiecare intervenţie lacompartimentul motor, asi-guraţi-vă  că  nu aţi uitat nimicacolo (cârp

ă, unelte...)

 Atenţie, acestea pot deteriora motorulsau pot provoca un incendiu.

Dezactivaţi funcţia Stop andStart pentru orice intervenţie încompartimentul motorului.

NIVEL DE ULEI MOTOR: generalităţi

Un motor consumă  ulei pentru ungerea

şi r ăcirea pieselor în mişcare şi de aceeaeste normal să completaţi cu ulei între două schimburi.

Totuşi, dacă după perioada de rodaj, com-pletările erau mai mari de 0,5 litri pentru1 000 km, consultaţi un Reprezentant almărcii.

Periodicitate: verificaţi periodic nivelulde ulei şi, în orice caz, înainte de a efec-tua o călătorie pe distanţă mare, pentru a

evita riscul de a deteriora motorul.

Citire nivel de uleiCitirea trebuie f ăcută pe sol orizontal şi după 

Depăşire a nivelului maximde ulei motor Citirea nivelului nu trebuie să  se facă decât cu ajutorul jojei cum este explicat

C

AB

A

B

Pentru a evita împroşcările, vă recoman-dăm să  utilizaţi o pâlnie în momentulcompletării/umplerii cu ulei

Page 177: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 177/258

4.3

o oprire îndelungată a motorului.

Pentru a cunoaşte nivelul de ulei exactşi a vă asigura că nivelul maxim nu estedepăşit (risc de deteriorare motor), esteobligatoriu să utilizaţi joja.  Consultaţi înpaginile urm

ătoare.

 Afişajul de pe tabloul de bord alertează numai atunci când nivelul de ulei este laminim.

 – scoate ţi joja şi ştergeţi-o cu o lavetă uscată şi nescămoşată ;

 – apăsaţi joja până la tampon, (pentru ve-hiculele echipate cu „buşon-jojă” C , înfile-taţi complet buşonul);

 – scoateţi din nou joja ; – citiţi nivelul: el nu trebuie să coboare nici-odată sub „minim” A nici să depăşească „maxim” B.

Odată nivelul citit, aveţi grijă să apăsaţi jojapână  la capăt sau să  înfiletaţi complet bu-şonul-jojă.

anterior.Dacă  nivelul maxim este depăşit nuporniţi vehiculul  şi apelaţi la unReprezentant al mărcii.

Nu trebuie în nici un caz să depăşiţi nivelul maxim de um-plere B: risc de deteriorare amotorului şi a catalizatorului.

Dezactivaţi funcţia Stop andStart pentru orice intervenţie încompartimentul motorului.

NIVEL ULEI MOTOR: completare, umplere (1/3)

2

12 1

1

2

Page 178: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 178/258

4.4

Completare / UmplereVehiculul trebuie să fie pe sol orizontal, cumotorul oprit şi rece (de exemplu: înainte deprima pornire din ziua respectivă).

Calitate ulei motor Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-culului dumneavoastr ă.

 – Defiletaţi buşonul 1 ;

 – restabi liţi nivelul (pentru informare ca-pacitatea între „ minim ” şi „ maxim ” a

 jojei 2  este de 1,5 până la 2 litri în funcţiede motor);

 – aşteptaţi aproximativ 20 minute pentru apermite curgerea uleiului;

 – verificaţi nivelul cu ajutorul jojei 2   (cumeste explicat anterior).

Odată nivelul citit, aveţi grijă să apăsaţi jojapână  la capăt sau să  înfiletaţi complet bu-şonul-jojă.

Nu depăşiţi nivelul „ maxim ” şi nu uitaţisă repuneţi buşonul 1 şi joja 2 .

 În caz de scădere anormală sau repetată a nivelului, consultaţi un Reprezentant almărcii.

 În timpul intervenţiilor în apro-pierea motorului, acesta poatefi cald. În plus motoventilatorul

poate porni în orice moment.Risc de r ăniri.

NIVEL ULEI MOTOR: completare, umplere (2/3)

21

1

2

Page 179: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 179/258

4.5

21

12

Umplere: fiţi atenţi atunci cândfaceţi completarea, aveţi grijă să nu curgă ulei peste pieselemotorului, risc de incendiu. Nu

uitaţi să  reînchideţi corect buşonul, încaz contrar există  risc de incendiu prinstropirea cu ulei a pieselor încinse alemotorului.

 În caz de scădere anormală sau repetată a nivelului, consultaţi un Reprezentant almărcii.

Schimb de ulei motor Periodicitate: consultaţi documentul de în-treţinere al vehiculului dumneavoastr ă.

Capacităţi medii de schimb ulei filtru deulei inclus(pentru informare)Motor  1.6 16V : 5,0 litriMotor  2.0 16V : 4,4 litriMotor  1.4 TCe: 4,5 litriMotor  1.5 dCi : 4,5 litriMotor 1.6 dCi: 5,5 litriMotor  1.9 dCi : 5,1 litriMotor  2.0 dCi: 7,4 litri

Calitate ulei motor 

Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-

NIVEL ULEI MOTOR: completare, umplere (3/3)/SCHIMB ULEI MOTOR

Page 180: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 180/258

4.6

Nu porniţi motorul într-un local închis: gazele de eşapamentsunt toxice.

Schimb de ulei motor: dacă efectuaţi schimbul de ulei cu

motorul cald, atenţie la risculde arsuri cauzate de curgerea

uleiului.

Consultaţi documentul de întreţinere al vehiculului dumneavoastr ă.

Periodicitate de înlocuire

Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-culului dumneavoastr ă.

Periodicitate control nivel

Verificaţi-vă  nivelul de lichid de r ăcireregulat  (motorul este susceptibil să suferegrave deterior ări prin lipsa lichidului der ăcire).

Dacă este necesar ă o completare, nu utili-zaţi decât produsele aprobate de Serviciilenoastre Tehnice care vă asigur ă:

 – o protecţie antiîngheţ;

 – o protecţie anticoroziune a circuitului de

r ăcire.

NIVELURI (1/3)

1

Page 181: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 181/258

4.7

Lichid de r ăcireCu motorul oprit pe sol orizontal, nivelul la

rece  trebuie să  se situeze între reperele„MINI” şi „MAXI” indicate pe rezervorul delichid de r ăcire 1.

Completaţi acest nivel la rece înainte ca elsă atingă reperul „MINI”.

Nici o intervenţie nu trebuie să fie efectuată  asupra circuituluide r ăcire atunci când motorul

este cald.Risc de arsuri.  În caz de scădere anormală sau repetată 

a nivelului, consultaţi un Reprezentant almărcii.

 În timpul intervenţiilor în apro-pierea motorului, acesta poatefi cald. În plus motoventilatorulpoate porni în orice moment.

Risc de r ăniri.

Dezactivaţi funcţia Stop andStart pentru orice intervenţie încompartimentul motorului.

NIVELURI (2/3)

Nivel 2 

Nivelul scade în mod normal în acelaşi timpcu uzura garniturilor, dar nu trebuie să co-boare niciodată sub cota de alertă „ MINI ”.

Dacă doriţi să verificaţi chiar dumneavoas-tr ă starea de uzur ă a discurilor şi a tambu-rilor procuraţi-vă documentul care explică metoda de control disponibilă  în reţeauamărcii sau pe site-ul internet al constructo-rului.

Umplere

Orice intervenţie asupra circuitului hidraulictrebuie să antreneze înlocuirea lichidului decătre un specialist.

Utilizaţi obligatoriu un lichid agreat deServiciile noastre Tehnice (şi prelevat din-trun bidon sigilat).

Periodicitate de înlocuire

Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-culului dumneavoastr ă.

2

Page 182: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 182/258

4.8

Lichid de frânăEste necesar să-l controlaţi des şi, în oricecaz, de fiecare dată când simţiţi o diferenţă chiar mică a eficacităţii de frânare.

Controlul nivelului se face cu motorul oprit şipe sol orizontal.

 În timpul intervenţiilor în apro-pierea motorului, acesta poatefi cald. În plus motoventilatorul

poate porni în orice moment.Risc de r ăniri.

NIVELURI (3/3)/FILTRE

R ălăt /

Lichid

Produs spălare geamuri. Iarna, utilizaţi unprodus antigel.

Jicloare

Pentru a regla înălţimea jicloarelor spălăto-rului de parbriz, utilizaţi o sculă tip ac.

FILTRE

 Înlocuirea elementelor filtrante (filtru de aer,filtru habitaclu, filtru de motorină…) este pre-văzută în operaţiile de întreţinere a vehiculu-lui dumneavoastr ă.

Periodicitate de înlocuire a elementelorfiltrante:  consultaţi documentul de întreţi-nere al vehiculului dumneavoastr ă.

3

Page 183: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 183/258

4.9

Rezervor spălătoare geam /Spălătoare faruri

Umplere

Deschideţi buşonul 3, umpleţi până  ce

vedeţi lichidul, închideţi buşonul.

NOTĂ

 În funcţie de vehicul, pentru a cunoaştenivelul de lichid, deschideţi buşonul 3 şiscoateţi joja.

PRESIUNI DE UMFLARE PNEURI

Presiunea de umflare a pneurilor este in G : presiune recomandată pentru a optimiza

Securitate pneuri şi montare lanţuri

Consultaţi paragraful „Pneuri” din capito-lul 5 pentru a cunoaşte condiţiile de în-treţinere şi, în funcţie de versiuni, con-diţiile de montare a lanţurilor vehiculului.

ParticularitatePentru vehiculele utilizate la sar-cină maximă (Masă Maximă Admisă înSarcină) şi care tractează o remorcă. Viteza maximă  trebuie să  fie limitată  la100 k /h i presi nea pne rilor mărită

A

A

B

C

C

D

D

GH I

EEE

E

EFFF

F

F

Page 184: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 184/258

4.10

Presiunea de umflare a pneurilor este in-dicată  pe eticheta A  situată  pe cantul uşiişofer. Pentru a o citi deschideţi uşa.

B: dimensiune pneuri care echipează vehi-culul.

C  : sarcină vehicul.

D : viteză de rulare prevăzută.

E  : presiune de umflare pneuri faţă.

F  : presiune de umflare pneuri spate.

G  : presiune recomandată pentru a optimizaconsumul de carburant.

Notă: confortul de rulaj poate fi alterat.

H  : dimensiune roată de rezervă.

I : presiune de umflare a roţii de rezervă.

100 km/h şi presiunea pneurilor mărită cu 0,2 bari.

Pentru a cunoaşte masele, consultaţiparagraful „Mase” din capitolul 6.

Când este necesar să le înlocuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehiculul dumneavoas-tr ă decât pneuri de aceeaşi marcă, dimensiune, tip şi structur ă.

Acestea trebuie: fie să fie identice cu cele originale, fie să corespundă celor

recomandate de un Reprezentant al mărcii.

BATERIE (1/2)

1

Bateria 1 nu necesită întreţinere Etichetă A

 În funcţie de vehicul, un sistem verifică  în

continuu starea de încărcare a bateriei.Dacă aceasta scade, mesajul „Batterie fastleer Motor starten” se afişează pe tabloul debord. În acest caz, porniţi motorul. Apoi me-sajul „Batterie lädt auf” apare pe tabloul debord pe toată durata încărcării.

Starea de încărcare a bateriei dumneavoas-tr ă poate să scadă mai ales dacă utilizaţi ve-hiculul:

 – pe distanţe scurte;

 – în rulaj urban; – atunci când temperatura coboar ă;

 – după utilizarea prelungită a elementelorconsumatoare (radio…) motorul oprit…

A2 3 4

567

Page 185: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 185/258

4.11

Bateria 1 nu necesită întreţinere. Etichetă  ARespectaţi indicaţiile de pe baterie :

 – 2  Flacăr ă deschisă interzisă şi interdicţiede a fuma;

 – 3 protecţie obligatorie a vederii; – 4 a nu se lăsa la îndemâna copiilor; – 5  materii explozive; – 6  consultaţi manualul; – 7  materii corozive.

Manevraţi cu atenţie bateriadeoarece conţine acid sulfu-ric care nu trebuie să  intre încontact cu ochii sau cu pielea.

Dacă survine un astfel de contact, spă-laţi-vă cu apă din abundenţă. Dacă estenevoie, consultaţi un medic.

Ţineţi orice flacăr ă, orice punct incan-descent sau orice scânteie departe deelemenţii bateriei: risc de explozie.

 În timpul intervenţiilor în apro-pierea motorului, acesta poatefi cald. În plus, motoventilatorulpoate porni în orice moment.

Risc de r ăniri.

Înlocuire baterie

8

9

BATERIE (2/2)

Page 186: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 186/258

4.12

 Înlocuire baterie

 Această operaţie fiind complexă, vă  reco-mandăm să  apelaţi la un Reprezentant almărcii.

După  schimbarea sau deconectarea ba-teriei, pe tabloul de bord apare mesajul„Batterie neu?”, selectaţi „Da” sau „Nu” apă-sând scurt una din tastele 8  sau 9 apoi con-firmaţi printr-o apăsare lungă pe una dintrecele două taste.

Bateria fiind specifică, verifi-caţi când înlocuiţi cu o bate-

rie echivalentă. Consultaţi unReprezentant al mărcii.

 ÎNTREŢINERE CAROSERIE (1/2)

 – Nu lăsaţi să se întindă rugina formată în-

cepând de la zgârieturile accidentale. – Nu înlăturaţi petele cu solvenţi neselec-

taţi de serviciile noastre şi care pot atacavopseaua.

 – Nu rulaţi frecvent prin zăpadă  şi noroif ăr ă să spălaţi vehiculul şi în special pa-sajele de roţi şi partea inferioar ă a caro-seriei.

 – incidentelor de circulaţie

Pentru a nu pierde beneficiul acestor teh-nici, un minim de precauţii se impune pentrua vă asigura în întregime împotriva acestorriscuri.

Ce nu trebuie să faceţi – Nu degresaţi sau nu cur ăţaţi elementele

mecanice (ex.: compartiment motor),parte inferioar ă caroserie, piese cu bala-male (ex.: interiorul trapei de carburant)şi elemente exterioare de plastic vopsite(ex.: bare paraşoc) cu ajutorul aparatelorde cur ăţare de înaltă presiune sau pulve-rizărilor de produse neomologate de ser-viciile noastre tehnice. Făr ă precauţii deutilizare, acestea ar putea provoca oxida-

Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona-

rea sa pentru o perioadă mai îndelungată.De aceea, se recomandă întreţinerea regu-lată a exteriorului maşinii.

Protecţie împotriva agenţilorcoroziviDeşi vehiculul dumneavoastr ă  beneficiază de tehnici anticoroziune foarte performante,nu este mai puţin supus acţiunii:

 – agenţilor atmosferici corozivi

 – poluării atmosferice (oraşe şi zone in-dustriale),

 – salinităţii atmosferice (zone maritimemai ales în sezonul cald),

– condiţiilor climatice sezoniere şi hi-

Page 187: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 187/258

4.13

utilizare, acestea ar putea provoca oxidarea sau funcţionarea defectuoasă.

 – Nu spălaţi vehiculul în plin soare sauatunci când este ger.

 – Nu r ăzuiţi noroiul sau sarea pentru a le

 îndepărta f ăr ă a le umezi. – Nu lăsaţi să se acumuleze murdărie exte-

rioar ă.

  condiţiilor climatice sezoniere şi hi-grometrice (sare r ăspândită pe şoseaiarna, apă  pentru cur ăţirea str ăzi-lor...).

 – acţiunilor abrazive

Praf atmosferic şi nisip aduse de vânt,noroi, pietriş proiectat de alte vehicule...

 – Înainte de o trecere pe sub o instalaţie de

spălare cu perii, readuceţi maneta şter-gătoarelor de geamuri în poziţia Oprit(consultaţi paragraful „Ştergător geam,spălător geam” din capitolul 1). Verificaţifixarea echipamentelor exterioare, a pro-iectoarelor adiţionale, retrovizoarelor şiaveţi grijă să fixaţi cu un adeziv lameleleştergătorului de geamuri.

Demontaţi vergeaua antenei radio dacă vehiculul este dotat cu una.

 Aveţi grij

ă  s

ă  scoate

ţi adezivul

şi s

ă 

puneţi antena la loc după  terminareaspălării.

 – În cazul în care a fost necesar să cur ă-ţaţi elementele mecanice, balamale…Este obligatoriu să  le protejaţi din nou

i l i d l t

 ÎNTREŢINERE CAROSERIE (2/2)

Ce trebuie să faceţi

 – Respectaţi distanţa între vehicule în cazde rulare pe drum cu pietriş pentru a evitadeteriorarea vopselei.

 – Efectuaţi imediat retuşurile necesare încazul deterior ării vopselei pentru a evitapropagarea coroziunii.

 – În cazul în care vehiculul dumneavoastr ă beneficiază de o garanţie anticoroziune,nu uitaţi vizitele periodice. Consultaţi do-cumentul de întreţinere.

 – Respectaţi legile locale în ceea ce pri-veşte spălarea vehiculelor, (ex.: nu spă-laţi vehiculul pe drumul public).

 – Spălaţi frecvent vehiculul dumneavoas-

tr ă, cu motorul oprit, cu şampoane se-lectate de serviciile noastre (niciodată cuproduse abrazive) şi clătind abundent cu

 jet de apă:

 – depunerile r ăşinoase de sub arborisau poluările industriale;

 – excrementele păsărilor  care produco reacţie chimică  în contact cu vop-seaua, ducând la o acţiune de-colorantă  rapidă, care poate să mearg

ă pân

ă la decojirea vopselei;

  Este obligatoriu  să  spălaţi imediatvehiculul pentru a îndepărta acestepete, deoarece va fi imposibil să  lefaceţi să dispar ă printr-o lustruire;

 – sarea, mai ales în pasajele de roţi şiî t i f i ă i i d ă

Page 188: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 188/258

4.14

prin pulverizare cu produse omologatede Serviciile noastre Tehnice.

 Am selectat produse speciale pentru în-treţinere pe care le veţi găsi în magazi-nele de accesorii ale mărcii.

 în partea inferioar ă a caroseriei, după rulaj în regiuni în care au fost r ăspân-diţi fondanţi chimici;

 – noro iul care formează  amalgameumede în pasajele de roţi şi în partea

inferioar ă a caroseriei.

Geamuri instrumentaţie

(ex.: tablou de bord, ceas, afişaj tempera-tur ă exterioar ă, afişaj radio…)

Utilizaţi o lavetă moale sau din bumbac.Dacă aceasta nu este suficientă, utilizaţi olavetă moale (sau o lavetă din bumbac) îm-bibată  uşor cu apă şi săpun apoi ştergeţicu o lavetă moale sau o lavetă din bumbacumedă.Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moaleuscată.

Folosirea produselor pe bază  de alcooleste interzisă.

Centuri de siguranţă Acestea trebuie păstrate curate.Utilizaţi fie produsele selectate de serviciile

 ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (1/2)

Textile (scaune, tapiţerie uşi...)

Cur ăţaţi de praf păr ţile textile  în mod con-stant.

Pete lichide

Folosiţi apă cu săpun.

 Absorbiţi sau tamponaţi uşor (nu frecaţi) cuo cârpă moale, clătiţi şi absorbiţi surplusul.

Pete solide sau cu consistenţă vâscoasă

 Îndepă

rtaţi  imediat

şi  cu grij

ă  excesul de

materie solidă  sau vâscoasă, cu ajutorulunei spatule (dinspre margine spre centru,pentru a evita întinderea petei).Cur ăţaţi urmând aceleaşi indicaţii ca pentrupetele lichide.

Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona-

rea sa pentru o perioadă mai îndelungată.De aceea, se recomandă  întreţinerea con-stantă a interiorului maşinii.

Orice pată trebuie să fie îndepărtată rapid.

Oricare ar fi natura petei, folosiţi apă rececu săpun (eventual apă călduţă), având labază săpun natural.

Folosirea detergenţilor (lichid pentruvase, pudr ă, produse pe bază de alcool)este de evitat.

Utilizaţi o lavetă moale.

Clătiţi şi absorbiţi excedentul.

Page 189: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 189/258

4.15

Utilizaţi fie produsele selectate de serviciilenoastre tehnice (Magazin de accesorii alemărcii) fie apă călduţă cu săpun, folosind unburete, şi ştergeţi apoi cu o lavetă uscată.Folosirea detergenţilor sau vopselei este

interzisă.

Specificul bomboanelor şi al gumei demestecat

Puneţi o bucată de gheaţă pe pată pentru ao cristaliza, apoi procedaţi conform indicaţii-

lor pentru o pată solidă.

Pentru orice recomandare cu privire la întreţinerea interiorului şi/sau cu privirela rezultate nesatisf ăcătoare, consultaţiun Reprezentant al mărcii.

 ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (2/2)

Ce nu trebuie să faceţi

Este total nerecomandat să poziţionaţi la ni-velul aeratoarelor obiecte precum dezodori-zant, parfum… care ar putea deteriora îm-br ăcămintea planşei de bord.

Demontarea/remontarea

echipamentelor amovibilemontate iniţial în vehiculDacă  trebuie să  îndepărtaţi echipamenteamovibile pentru a cur ăţi habitaclul (deexemplu covoraşe), aveţi grijă  să  le rein-stalaţi corect şi pe partea corespunzătoare(covoraşul din dreptul şoferului trebuie să fierepoziţionat în dreptul şoferului...), fixându-le cu elementele livrate împreună cu echi-pamentul (de exemplu, covoraşul din dreptul

şoferului trebuie să fie fixat cu ajutorul ele-mentelor de fixare preinstalate).

 În orice situaţie v-aţi afla, cu motorul oprit,verificaţi ca nimic să  nu jeneze condusul(obstacole la apăsarea pedalelor, blocareacălcâiului pe covoraş...).

Page 190: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 190/258

4.16

Este total nerecomandat să uti-lizaţi un aparat de cur ăţare de

 înaltă  presiune sau de pulve-rizare în interiorul habitaclului:

f ăr ă  precauţie de utilizare, aceasta arputea afecta, printre altele, funcţionareacorespunzătoare a componentelor elec-trice sau electronice prezente în vehicul.

Capitolul 5: Recomand ări practice

Pană de pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Roată de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2

Page 191: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 191/258

5.1

Roată de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Kit de umflare pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4Scule şi dispozitive (Cric - Manivelă…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7Ornament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8

Schimbare roată  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9Pneuri (siguranţă pneuri, roţi, utilizare pe timp de iarnă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11Faruri faţă (înlocuire becuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14Lămpi spate (înlocuire becuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17Lămpi semnalizare laterale (înlocuire becuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20Iluminare interioar ă (înlocuire becuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21Siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25Cartelă RENAULT: baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27

Preechipare cu radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29Ştergătoare geamuri (înlocuire lamele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30Remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.31 Anomalii de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33

 În caz de pană de pneu

 În funcţie de vehicul, dispuneţi de un kit deumflare a pneurilor sau de o roată  de re-zervă (consultaţi paginile următoare).

Particularitate

Funcţia „sistem de supraveghere presiunepneuri” nu controlează  roata de rezervă (roata înlocuită de roata de rezervă disparede pe afişajul tabloului de bord).

Consultaţi paragraful „Sistem de suprave-ghere presiune pneuri” din capitolul 2.

Dacă roata de rezervă a fost păstrată timp de mai mulţi ani, verificaţi-o la atelie-rul dumneavoastr ă pentru a vedea dacă mai corespunde şi dacă poate fi utilizată fă ă i i

Roată de rezervă  A

1

2

A

PANĂ DE PNEU, ROATĂ DE REZERVĂ (1/2)

Page 192: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 192/258

5.2

f ăr ă riscuri.

Vehicule echipate cu o roată de rezervă de mărime mai mică faţă decelelalte patru roţi:

 – Nu montaţi niciodată mai mult de o roată de rezervă pe acelaşi vehicul.

 – Roata în pană fiind mai lată decât roata de rezervă, înălţimea gărzii la sol a vehicululuieste redusă.

 – Înlocuiţi cât mai curând roata de rezervă cu o roată de aceeaşi dimensiune cu cea origi-nală.

 – În timpul utilizării, care trebuie să fie temporar ă, viteza de rulare nu trebuie să depă-şească viteza indicată pe eticheta situată pe roată.

 – Montarea acestei roţi poate modifica comportamentul obişnuit al vehiculului dumnea-voastr ă. Evitaţi acceler ările sau deceler ările brutale şi reduceţi viteza în viraj.

 – Dacă trebuie să utilizaţi lanţuri de zăpadă, montaţi roata de rezervă pe osia spate şi ve-rificaţi presiunile de umflare.

Ea este situată în portbagaj:

 – deschideţi uşa portbagajului ;

 – ridicaţi covorul 1 şi agăţaţi-l ;

 – defiletaţi fixarea centrală 2  ; – scoateţi roata de rezervă.

PANĂ DE PNEU, ROATĂ DE REZERVĂ (2/2)

B

5

5

Pentru a repune roata de rezervă B

4

3

Roată de rezervă B

6

Roata în pană  fiind mai lată decât roata de rezervă, atuncicând plasaţi roata în pană  înlocul roţii de rezervă, înălţimea

Page 193: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 193/258

5.3

Plasaţi roata în poziţie verticală, cu valvaspre dumneavoastr ă. Introduceţi transversalcablul prin jantă şi repoziţionaţi zăvorul 5 .Culcaţi roata cu valva 6  spre sol.

Din portbagaj, strângeţi şurubul la maximastfel încât să  rulaţi cablul de menţinere aroţii având grijă ca roata să r ămână orizon-tală, iar cablul întins.

Ea este situată  sub vehicul. În portbagaj,ridicaţi capacul 3  şi scoateţi obturatorul.Utilizaţi exclusiv cheia de roată 4  (utiliza-rea altor scule poate deteriora mecanismul)

pentru a derula cablul de menţinere, avândgrijă ca acesta să  r ămână întins; roata co-boar ă până la pământ.

Din exteriorul vehiculului, puneţi roata în po-ziţie verticală, apăsaţi pe zăvorul 5  şi rotiţi-lcu un sfert de tur ă. Scoateţi cablul din jantă pentru a o elibera.

ţ ţgărzii la sol a vehiculului se reduce.Pentru a evita orice deteriorare, rulaţiprudent pe pasajele supraînălţate şila coborârile de pe trotuar. În timpul

utilizării, care trebuie să  fie tempo-rar ă, viteza de rulare nu trebuie să depăşească  viteza indicată  pe eti-cheta situată  pe roată. Înlocuiţi câtmai curând roata de rezervă  cu oroată de aceeaşi dimensiune cu ceaoriginală.

KIT DE UMFLARE PNEURI (1/3)

Kitul este omologat doar pentru

a umfla pneurile vehicululuiechipat original cu acesta.

 În nici un caz, el nu trebuie să servească la umflarea pneurilor unui altvehicul, sau oricărui alt obiect gonflabil(colac de salvare, barcă...).

Evitaţi proiectările pe piele în momentulmanipulărilor buteliei cu lichid de repara-ţie. Dacă totuşi scapă câţiva stropi, clătiţiabundent.

Nu lăsaţi kitul de reparaţie la îndemânacopiilor.

Nu aruncaţi butelia goală  în natur ă.Predaţi-o Reprezentantului dumnea-voastr ă al mărcii sau unui organism în-sărcinat cu recuperarea sa

A

B

Kitul repar ă  pneurile deterio-

Nu utilizaţi kitul de umflare

dacă  pneul este deteriorat înurma unui rulaj cu un pneu fi-surat.

Controlaţi deci cu grijă flancurile pneuri-lor înaintea oricărei intervenţii.

De asemenea, a rula cu pneuri dezum-flate, chiar aplatizate (sau fisurate) poatedăuna securităţii şi acestea pot deveniireparabile.

Această reparaţie este temporar ăUn pneu care a avut o pană trebuie să fie întotdeauna examinat (şi reparatdacă este posibil) de către un specialist,

 în cel mai scurt timp.

 În momentul înlocuirii unui pneu reparatj t l t i kit t b i ă l ti

Page 194: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 194/258

5.4

sărcinat cu recuperarea sa.

Butelia are o durată de viaţă limitată, in-dicată pe eticheta sa. Verificaţi data deexpirare.

 Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărciipentru a înlocui conducta de umflare şibutelia cu produs de reparare.

tu epa ă p eu e dete orate pe banda de rulare A  decătre obiecte mai mici de 4 mi-limetri. El nu repar ă toate tipu-

rile de pene de pneu cum sunt tăieturile

mai mari de 4 milimetri, tăieturile cu în-depărtare de material de pe flancul B alpneului...

 Asiguraţi-vă de asemenea că janta este în stare bună.

Nu scoateţi corpul str ăin ce a cauzatpana de pneu dacă acesta se mai află 

 în pneu.

cu ajutorul acestui kit, trebuie să-l averti-zaţi pe specialist.

 În rulaj, poate fi resimţită o vibraţie dato-rită prezenţei produsului în pneu.

KIT DE UMFLARE PNEURI (2/3)

 – apăsaţi pe întrerupătorul 5   pentru aumfla pneul la presiunea recomandată (Consultaţi eticheta lipită pe cantul uşiişofer);

 – după  maxim 5 minute opriţi umflareapentru a citi presiunea (pe manome-trul 4);

Notă: în timp ce butelia se goleşte (apro-ximativ 30 de secunde), manometrul 4 indică  rapid o presiune până  la 6 bari,apoi presiunea scade.

 – ajustaţi presiunea: pentru a o mări, conti-nuaţi umflarea cu ajutorul kit-ului, pentrua o diminua, rotiţi butonul 7   situat pecapul de umflare.

Dacă nu se atinge o presiune minimă de1,8 bari după  15 minute, repararea nueste posibilă nu porniţi la drum contac-

 În funcţie de vehicul, în caz de pană  depneu utilizaţi kitul situat în compartimentul

1 43

5

6

78

2

Deschideţi kitul, scoateţi buşoanele 1  şi 3 (este obligatoriu să nu scoateţi tija supapei

C

D

Page 195: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 195/258

5.5

este posibilă, nu porniţi la drum, contac-taţi un Reprezentant al mărcii.

pneu, utilizaţi kitul situat în compartimentulde depozitare C  sau sub covorul portbaga-

 jului D.

 Înainte de a utiliza kitul, parcaţivehiculul astfel încât să fie sufi-cient de departe de zona de cir-culaţie, anclanşaţi semnalul de

avarie şi strângeţi frâna de mână, eva-cuaţi toţi pasagerii din vehicul şi ţineţi-ideparte de zona de circulaţie.

(este obligatoriu să nu scoateţi tija supapeide umflare a buteliei) apoi înfiletaţi butelia 2  pe suportul său 3.

Cu motorul în funcţiune, cu frâna de par-

care trasă, – defiletaţi buşonul de valvă a roţii aferente

şi înfiletaţi capul de umflare 6  pe valvă;

 – branşaţi racordul 8   în priza de accesoriide pe planşa de bord a vehiculului ;

KIT DE UMFLARE PNEURI (3/3)

 – lipiţi eticheta de recomandare de condu-cere 9 într-un loc vizibil de către şofer peplanşa de bord;

 – aşezaţi kitul ;

 – dacă  la sfâr şitul primei operaţii de um-flare pneul încă  are o scăpare de aer,este obligatoriu să se realizeze un rulajpentru a umple gaura;

 – Porniţi f ăr ă întârziere şi rulaţi cu între 20şi 60 km/h astfel încât să repartizaţi pro-dusul uniform în pneu iar după 3 kilometri

de rulaj, opriţi-vă pentru a controla presi-unea;

 – dacă presiunea este mai mare de 1,3 baridar mai mică decât cea recomandată, re-ajustaţi-o (consultaţi eticheta lipită  pecantul uşii şofer), în caz contrar apelaţi laun Reprezentant al mărcii: reparaţia nu

Precauţie de utilizare a kitului

Kit-ul nu trebuie să funcţioneze mai mult de15 minute consecutive.

9

Odată pneul corect umflat:– opriţi kitul ;

 Aten ţie, un buşon de valvă lipsă sau înfiletat necorespun-zător poate dăuna etanşeităţiipneurilor şi poate provoca pier-

deri de presiune.

Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă identice cu cele originale şi înfiletatecomplet.8

Page 196: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 196/258

5.6

un Reprezentant al mărcii: reparaţia nueste posibilă.

Notă: după utilizarea kitului de umflare, mer-geţi la un Reprezentant al mărcii pentru a în-

locui furtunul de umflare şi butelia cu produsde reparaţie.

Nici un obiect nu trebuie să segăsească  la picioarele şoferu-lui: de fapt în caz de frânarebruscă, aceste obiecte riscă să 

alunece sub pedalier şi să împiedice uti-lizarea sa.

  opriţi kitul ;

 – reînchideţi buşonul integrat în butelie ;

 – debranşaţi priza 8  ; După o reparaţie cu ajutorul ki-tului, nu trebuie să  parcurgeţi

mai mult de 200 km. În plus,reduceţi viteza şi, în toate ca-zurile, nu depăşiţi 80 km/h. Eticheta pecare trebuie să  o lipiţi pe un amplasa-ment vizibil pe planşa de bord vă  rea-minteşte acest lucru.

 În funcţie de ţar ă sau de legislaţia locală,un pneu reparat cu ajutorul kitului de um-flare pneuri va trebui să fie înlocuit.

Cheie de ornament 4

Permite să scoateţi ornamentele de roată.

Ghid şurub 5 Permite să  înfiletaţi/defiletaţi şuruburile deroţi pentru vehiculele echipate cu jante dinaluminiu.

Inel de remorcare 6 Consultaţi paragraful „Remorcare” din capi-tolul 5.

Prezenţa sculelor depinde de vehicul.

SCULE (1/2)

2

1

4

6

5

3

Nu lăsaţi niciodată  sculele îndezordine în vehicul: risc deproiectare în momentul uneifrânări. După  utilizare, aveţi

grijă să clipsaţi corespunzător sculele însuportul lor apoi poziţionaţi-l corect în lo-

Page 197: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 197/258

5.7

Cheie de roată 1Permite blocarea/deblocarea şuruburilor deroată.

Cric 2 Repliaţi-l corect înainte de a-l repune în lo-caşul său (aveţi grijă  să  repoziţionaţi binemanivela 3).

ţ ţcaşul său: risc de r ănire.

 Atunci când sunt livrate şuruburi deroată, utilizaţi aceste şuruburi exclusivpentru roata de rezervă: consultaţi eti-cheta situată pe roata de rezervă.

Cricul este destinat schimbării roţii. Înnici un caz acesta nu trebuie utilizatpentru a efectua o reparaţie sau pentrua avea acces sub vehicul.

SCULE (2/2) /ORNAMENT

12A

B C

D

OrnamentDemontaţi l cu ajutorul cheii de ornament 4

Versiuni 5 locuriRidicaţi covorul portbagaj 9 fixaţi l cu ajuto

9

10

Versiuni 7 locuriSculele şi dispozitivele sunt situate în com

8

7

Page 198: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 198/258

5.8

Demontaţi-l cu ajutorul cheii de ornament 4 introducând cârligul în canalul prevăzut înapropierea valvei 12  (pentru a apuca clipsulmetalic).

Pentru a repune ornamentul, orientaţi-l înraport cu valva 12 . Apăsaţi cârligele de men-ţinere începând cu partea valvei A apoi B şi C  şi terminaţi cu partea opusă valvei D.

Notă: în caz de utilizare a şurubului antifurt,Consultaţi paragraful „Schimbare roată”.

Ridicaţi covorul portbagaj 9, fixaţi-l cu ajuto-rul unui cârlig.

Sculele sunt în suportul 10 .

Sculele şi dispozitivele sunt situate în com-partimentul 8  al portbagajului: ridicaţi sca-unul spate dreapta din rândul trei şi trageţide langheta 7 , scoateţi cricul apoi punga ce

conţine sculele.Pentru remontare, repoziţionaţi punga ceconţine sculele în locaşul său, strângeţicomplet cricul, înconjuraţi-l cu insonorizantapoi aranjaţi-l în locaşul său. Verificaţi poziţi-onarea corespunzătoare a ansamblului (riscde zgomot).

SCHIMBARE ROATĂ (1/2)

3

1

2

Prezentaţi cricul 1 orizontal, capul criculuitrebuie să fie poziţionat obligatoriu la înăl-ţimea întăriturii tablei cât mai aproape deroata vizată, semnalat printr-o săgeată 2 .

 Începeţi să  înfiletaţi cricul manual pentru aplasa convenabil talpa sa (să intre uşor subvehicul).

Faceţi câteva ture de manivelă până cânddesprindeţi roata de sol.

Vehicule echipate cu cric şi cu

cheie de roatăDacă este necesar, demontaţi ornamentul.

Deblocaţi şuruburile roţii cu ajutorul cheii deroată 3. Poziţionaţi-o astfel încât să  puteţiapăsa asupra ei.

 Anclanşaţi semnalul de avarie. Atunci când vehiculul nu este echipat

Page 199: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 199/258

5.9

Parcaţi vehiculul departe decirculaţie pe un sol orizontal,nealunecos şi rezistent (dacă 

este necesar, interpuneţi un suport solid

sub talpa cricului).Strângeţi frâna de parcare şi cuplaţi oviteză (prima sau mar şarier sau în pozi-ţia P pentru cutiile de viteze automate).Coborâţi toţi pasagerii din vehicul şi ţi-neţi-i departe de zona de circulaţie.

Pentru a evita orice risc der ănire sau de daună la vehicul,desfaceţi cricul până  ce roatade înlocuit este la maxim 3 cen-

timetri de sol.

 În caz de staţionare pe partea joasă  a şoselei, trebuie să-iavertizaţi pe ceilalţi participanţila trafic de prezenţa vehiculului

dumneavoastr ă prin intermediul unui tri-unghi de presemnalizare sau al altor dis-pozitive prescrise de legislaţia locală aţării în care vă găsiţi.

tu c câ d e cu u u este ec patcu cric, nici cu cheie de roată..., puteţisă le procuraţi de la un Reprezentant almărcii.

Demontaţi şuruburile şi scoateţi roata.

Puneţi roata de rezervă pe butucul central şirotiţi-o pentru a face să coincidă găurile defixare ale roţii şi ale butucului.

 Atunci când şuruburile sunt livrate cu roatade rezervă, utilizaţi aceste şuruburi numaipentru roata de rezervă. Strângeţi şuruburileasigurându-vă de plasarea corespunzătoarea roţii pe butucul său şi deşurubaţi cricul.

Cu roata pe sol, strângeţi şuruburile puter-nic, şi controlaţi strângerea (cuplu de strân-

gere 110 Nm) şi presiunea de umflare a roţiide rezervă cât mai repede posibil.

SCHIMBARE ROATĂ (2/2)

Page 200: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 200/258

5.10

Şurub antifurt

Dacă  folosiţi şuruburi antifurt, plasaţi-lecât mai aproape de valvă (risc de a nu

putea monta ornamentul roţii).

 În caz de pană de pneu, înlocu-iţi roata cât mai repede posibil.

Un pneu care a avut o pană tre-buie să fie întotdeauna exami-

nat (şi reparat dacă este posibil) de către

un specialist.

PNEURI (1/3)

 Întreţinere pneuriPneurile trebuie să fie în stare bună şi pro-

Securitate pneuri – roţi

Pneurile constituie singurul contact între ve-hicul şi drum, deci este esenţial să  le ţineţi în bună stare.

Este obligatoriu să vă conformaţi reglemen-tărilor locale prevăzute de codul rutier.

 Atunci când profilul a fost erodat până la ni-velul bosajelor martor, acestea devin vizi-

bile 2 : atunci este necesar să înlocuiţi pne-urile deoarece adâncimea profilului nu estemai mare de cel mult 1,6 mm iar acestlucru antrenează o aderenţă necorespun-zătoare pe drumurile umede.

Un vehicul supraîncărcat, parcursuri lungipe autostradă, mai ales pe temperaturi ri-dicate şi conducerea frecventă pe drumuriproaste concur ă la deterior ări mai rapide alepneurilor şi influenţează securitatea.

2

1

Page 201: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 201/258

5.11

Pneurile trebuie să fie în stare bună şi profilul lor trebuie să  prezinte un relief sufici-ent ; pneurile agreate de Serviciile noastreTehnice conţin martori de uzur ă 1 care sunt

constituiţi din bosaje martor încorporate în structura benzii de rulare.Când este necesar să  le înlo-cuiţi, nu trebuie să montaţi pevehiculul dumneavoastr ă decâtpneuri de aceeaşi marcă, di-

mensiune, tip şi structur ă.

Acestea trebuie: fie să fie identice cucele originale, fie să corespundă celorrecomandate de un Reprezentant almărcii.

Incidente de conducere,precum „lovirea bordurii trotua-rului”, riscă să deterioreze pne-urile şi jantele, precum şi să 

antreneze dereglări ale trenului faţă sauspate. În acest caz, verificaţi starea lor laun Reprezentant al mărcii.

PNEURI (2/3)

Presiuni de umflare

Respectaţi presiunile de umflare (inclu-siv roata de rezervă), verificaţi-le cel puţino dată pe lună şi înaintea fiecărei călătoriipe distanţe mari (consultaţi eticheta lipită pecantul uşii şofer).

Presiunile trebuie verificate la rece: nuţineţi cont de presiunile superioare care ar

fi atinse pe timp cald sau după un parcursefectuat la viteză mare.

 În cazul în care verificarea presiunii nu poatefi efectuată asupra pneurilor reci, trebuie să majoraţi presiunile indicate cu 0,2 până  la0,3 bari (sau 3 PSI).

Este strict interzis să dezumflaţi un pneucald.

Particularitate

 În funcţie de vehicul, dispuneţi de un adaptorde poziţionat pe valvă înainte de a face com-pletarea cu aer.

 Înlocuire pneuri

Presiunile insuficiente antre-nează o uzur ă prematur ă şi în-călzirea anormală a pneurilor,

 împreună cu toate consecinţelepe care le pot avea în planul securităţii:

Din motive de securitate,această operaţie trebuie încre-dinţată exclusiv unui specialist.

O montare diferită  a pneurilorpoate modifica:

 – conformitatea vehiculului dumnea-voastr ă cu reglementările în vigoare ;

 – comportamentul său în viraje ;

 – dificultatea manevr ării direcţiei ; – montarea lanţurilor.

Page 202: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 202/258

5.12

Roată de rezervăConsultaţi paragrafele „ Pană de pneu ” şi„ Schimbare roată ” din capitolul 5.

 – ţinută de drum proastă,

 – risc de explozie sau de pierdere abenzii de rulare.

Presiunea de umflare depinde de sar-cină şi de viteza de utilizare. Ajustaţi pre-siunile în funcţie de condiţiile de utilizare(consultaţi eticheta lipită  pe cantul uşiişoferului).

 Aten ţie, un buşon de valvă lipsă sau înfiletat necorespun-zător poate dăuna etanşeităţiipneurilor şi provoca pierderi de

presiune.

Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă identice cu cele originale şi înfiletatecomplet.

PNEURI (3/3)

Utilizare pe timp de iarnă

LanţuriDin motive de securitate, este categoricinterzis să montaţi lanţuri pe osia spate.

Orice montare de pneuri de mărime maimare decât cea originală  face imposibilă folosirea lanţurilor .

Pneuri de „iarnă” sau „termocauciucuri”

Vă recomandăm să echipaţi cele patru roţi pentru a menţine cât mai bine calităţile ade-

renţei vehiculului dumneavoastr ă.Atenţie: aceste pneuri conţin uneori un sensde rulaj şi un indice de viteză maximă carepoate fi mai mic decât viteza maximă a vehi-culului dumneavoastr ă.

Pneuri cu crampoane

 Acest tip de echipare nu este utilizabilă decât pe o perioadă  limitată şi determinată de legislaţia locală. Este necesar să respec-taţi viteza impusă  de reglementarea în vi-goare.

 Aceste pneuri trebuie să echipeze cel puţincele două roţi de pe osia faţă.

Page 203: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 203/258

5.13

Montarea lanţurilor nu esteposibilă  decât cu pneuri demărime identică  cu cele mon-tate original pe vehiculul dum-

neavoastr ă.

 În toate cazurile vă recomandăm să con-

sultaţi un Reprezentant al mărcii care vă poate sf ătui asupra alegerii echipamen-tului cel mai adecvat vehiculului dum-neavoastr ă. Schimbare roată

Sistemul de supravegherea presiunii pneurilor putândsă  aibă  nevoie de mai multe

minute în funcţie de rulaj, pentru o luare în calcul corectă a poziţiilor roţilor şi pre-siunilor, verificaţi presiunea pneurilordupă orice intervenţie.

FARURI: înlocuire becuri (1/2)

1

3

Lumină de zi(În funcţie de vehicul)Demontaţi capacul B, rotiţi dulia 3 pentru a odebloca apoi înlocuiţi becul.Tip de bec lumină de zi : P21LL.

Lumini de întâlnire/de drum cubecuri cu XenonNu deschideţi niciodată capacul A.Tip bec : D1S.

2

Datorită  pericolului de a ma-nipula un dispozitiv sub înaltă

Lumină semnalizare direcţieDefiletaţi dulia 1 pentru a o declipsa apoi în-locuiţi becul

Puteţi înlocui becurile descrise mai jos.Totuşi, vă recomandăm să cereţi înlocuireade către un Reprezentant al mărcii dacă ma-

A B

Page 204: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 204/258

5.14

Becurile sunt sub presiune şi

pot exploda în momentul înlo-cuirii.

Risc de r ăniri.

Montarea acestui dispozitivnecesitând o tehnologie spe-cifică, este interzis să  mon-taţi un far  echipat cu becuri

cu Xenon pe o versiune care nu esteconcepută pentru a avea acest dispo-zitiv.

nipula un dispozitiv sub înaltă tensiune, înlocuirea acestui tipde bec trebuie să  fie realizată 

de un Reprezentant al mărcii.

locuiţi becul.Tip bec: PY21W.

Lumină de poziţie faţăDemontaţi capacul B, trageţi de fireleduliei 2 , scoateţi becul şi înlocuiţi-l.Tip bec: W5W.

 În timpul intervenţiilor în apro-pierea motorului, acesta poatefi cald. În plus, motoventilatorulpoate porni în orice moment.

Risc de r ăniri.

de către un Reprezentant al mărcii dacă manipularea pare dificilă.

FARURI: înlocuire becuri (2/2)

Remontare

Efectuaţi operaţiile în sens invers.Aveţi grijă să repoziţionaţi corect becul (atenţie la ori

Cur ăţare faruriUtilizaţi o lavetă moale. Dacă este insufici-

t î i ţi î ă ă i

Lumini de drum A /de întâlnire B cu becuri halogene

54

A B C

D

76

8

Page 205: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 205/258

5.15

să repoziţionaţi corect becul (atenţie la ori-entarea sa).

Utilizaţi obligatoriu  becuri anti U.V. 55W

pentru a nu degrada plexiglasul farurilor.Nu atingeţi sticla becului. Ţineţi-l de duliesa.

ent, înmuiaţi-o uşor în apă  cu săpun apoiclătiţi.

Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale

uscată.Folosirea produselor  pe bază  de alcooleste interzisă.

Demontare

Scoateţi capacul A  sau B, declipsaţi becul

ridicând conectorul 4  sau 5   (mişcare C  sau D) apoi înlocuiţi becul.

Tip bec: H7.

Acces la lumina de întâlnire prin parteabateriei

 În funcţie de vehicul, împingeţi cablul 6  având grijă să nu desprindeţi agrafa 7  şi să nu deformaţi fişa 8 .

 În funcţie de legislaţia locală sau din precauţie, procuraţi-vă de la un Reprezentant al mărciio cutie de rezervă care conţine un set de becuri şi un set de siguranţe.

FARURI: lumini de ceaţă faţă

Proiectoare de ceaţă faţă 1Din cauza necesităţii de a demonta bara

f ţă lt ţi R t t l

1

Page 206: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 206/258

5.16

Orice intervenţie (sau modifi-care) asupra circuitului elec-tric trebuie să  fie realizată  deun Reprezentant al mărcii care

dispune de piesele necesare adaptării,deoarece o branşare incorectă ar puteaantrena deteriorarea instalaţiei electrice(cablaj, organe, în special alternatorul).

paraşoc faţă, consultaţi un Reprezentant almărcii.

Becurile sunt sub presiune şi

pot exploda în momentul înlo-cuirii.

Risc de r ănire.

LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (1/4)

Versiune şasiu lung

Lumini semnalizare direcţie/de poziţie şi

Lămpi luminiscenteLămpile sunt echipate cu un sistem de aprin-dere cu leduri odată cu aprinderea luminilor

Din exterior, defiletaţi şuruburile 2  cu ajutorulunui dispozitiv de tip şurubelniţă plată şi tra-geţi blocul lumini spre dumneavoastr ă.

1 23 4

Page 207: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 207/258

5.17

ţ p ţ şde stop

Din portbagaj, scoateţi capacul şi defiletaţicapul 1.

Becurile sunt sub presiune şipot exploda în momentul înlo-cuirii.

Risc de r ăniri.

dere cu leduri odată cu aprinderea luminilorde poziţie.

Pentru înlocuirea ledurilor, consultaţi un

Reprezentant al mărcii. Această  iluminare nu înlocuieşte o lumină de poziţie 4 defectă.

Declipsaţi dulia cu un sfert de tur ă.

 Înlocuiţi becul.

Lumină semnalizare direcţie 3

Tip bec: PY21W.

Lumină de poziţie şi stop 4

Tip bec: P21/5W.

RemontarePentru remontare, procedaţi în sens inversavând grijă să nu deterioraţi cablajul.

LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (2/4)

Versiune şasiu normal

Lumini de semnalizare direcţie şi de stop

Remontare

Pentru remontare, procedaţi în sens inversavând grijă să nu deterioraţi cablajul.

Declipsaţi dulia apăsând pe langhetele 6 .

 Înlocuiţi becul.

5 6

7

89

Page 208: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 208/258

5.18

Din exterior, defiletaţi şuruburile 5  cu ajutorulunei scule de tip şurubelniţă plată şi trageţiblocul de lumini spre dumneavoastr ă.

având grijă să nu deterioraţi cablajul.

Notă: nu scoateţi garnitura 9.Lumină semnalizare direcţie 7 

Tip bec: PY21W.

Lumină de poziţie şi stop 8 

Tip bec: P21/5W.

Lumină de ceaţă şi lumină demers înapoi(în funcţie de vehicul)

LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (3/4)

Din exteriorul vehiculului, trageţi de blocullumini pentru a-l demonta apoi defiletaţidulia 11 cu un sfert de tur ă.

Lumină de poziţie

Din portbagaj declipsaţi capacul.

Cu ajutorul unui dispozitiv defiletaţi piu

11

1012

Page 209: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 209/258

5.19

( ţ )

 Accesaţi dulia 12   trecând prin partea infe-rioar ă  a vehiculului, apoi defiletaţi-o rotind

spre centrul vehiculului.Tip bec: P21W.

Becurile sunt sub presiune şipot exploda în momentul înlo-cuirii.

Risc de r ăniri.

 Înlocuiţi becul.

Tip bec: W5W.

Remontare

Pentru remontare, procedaţi în sens inversavând grijă să nu deterioraţi cablajul.

Cu ajutorul unui dispozitiv, defiletaţi piu-liţa 10 .

LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (4/4)

Lămpi de semnalizare laterale 16 

Declipsaţi lampa de semnalizare 16   cuajutorul unei scule tip şurubelniţă plată.

16

A

Lămpi număr de înmatriculare 14

Declipsaţi lampa 14 apăsând langheta 15

14

A treia lampă stop 13

Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

13

15

Page 210: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 210/258

5.20

ajutorul unei scule tip şurubelniţă  plată.Poziţionaţi-o în A pentru a bascula lampa desemnalizare din spate spre partea din faţă avehiculului.

Rotiţi cu un sfert de tur ă dulia şi scoateţibecul.

Tip bec: W5W.

Declipsaţi lampa 14 apăsând langheta 15 .

Scoateţi capacul lămpii pentru a avea accesla bec.

Tip bec: bec tubular cu două capete C5W.

Lămpi uşiDeclipsaţi (cu ajutorul unei scule tip şurubel-niţă plată) lampa 2 .

ILUMINARE INTERIOARĂ: înlocuire becuri (1/2)

Plafonier ă – Poziţionaţi cei trei contactori în poziţie

centrală ;

1A

B

2

Lampă consolă centrală culisantăDeclipsaţi becul 3 din suportul său

3

Page 211: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 211/258

5.21

ţ p ) p

Rotiţi cu un sfert de tur ă  dulia şi scoateţibecul.

Tip bec: W5W.

Becurile sunt sub presiune şipot exploda în momentul înlo-cuirii.

Risc de r ăniri.

;

 – retrageţi plafoniera spre înapoi (miş-care A) apoi basculaţi partea din faţă  în

 jos (mişcare B); – în momentul extragerii plafonierei, aveţi

grijă să nu trageţi de firele electrice ;

 – declipsaţi difuzorul 1.

Notă: pentru a scoate becul defect, puteţi să vă ajutaţi de o sculă tip şurubelniţă plată.

Tip bec: W5W.

Declipsaţi becul 3 din suportul său.

Tip bec: W5W.

Lămpi portbagajDeclipsaţi lămpile 4 cu ajutorul unei scule tipşurubelniţă plată.

Deconectaţi lampa.

 Apăsaţi pe langheta 5  pentru a îndepărta di-fuzorul 7  şi a avea acces la becul 6 .

ILUMINARE INTERIOARĂ: înlocuire becuri (2/2)

4

5 6 7

Page 212: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 212/258

5.22

Becurile sunt sub presiune şipot exploda în momentul înlo-cuirii.

Risc de r ăniri.

ţ

Tip bec: W5W.

SIGURANŢE (1/2)

Compartiment siguranţe În caz de nefuncţionare a unui aparat elec-tric, verificaţi starea siguranţelor.

Cleşte 1

Scoateţi siguranţa cu ajutorul cleştelui 1,situat pe spatele trapei A sau B.

B

A

1

Page 213: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 213/258

5.23

Declipsaţi trapa A sau B  (în funcţie de ve-hicul).

Pentru a scoate siguranţa din cleşte, glisa-ţio lateral.

Este recomandat să  nu utilizaţi amplasa-mentele libere ale siguranţelor.

Verificaţi siguranţa respectivă 

şi înlocuiţi-o, dacă este nece-sar, cu o siguranţă obligato-riu de acelaşi amperaj ca cea

originală.

O siguranţă  cu amperajul prea marepoate crea o încălzire excesivă a reţe-lei electrice (risc de incendiu) în caz deconsum anormal al unui echipament.

 În funcţie de legislaţie sau din precauţie:

procuraţi-vă  de la un Reprezentant al

mărcii o cutie de rezervă care conţine unset de becuri şi un set de siguranţe deschimb.

SIGURANŢE (2/2)

 Anumite accesori i sunt protejate de sigu-ranţele situate în compartimentul motor încutia C .

Cu toate acestea datorită accesibilităţii

Alocare siguranţe(prezenţa siguranţelor depinde de nivelul deechipare a vehiculului)

1 F â ă d i t tă

8  Retrovizor interior;

9 Ştergător geam spate;

10  şi 11 Macarale geamuri spate;

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

C

Page 214: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 214/258

5.24

Cu toate acestea, datorită  accesibilităţiireduse, vă recomandăm să înlocuiţi acestesiguranţe la un Reprezentant al mărcii.

1 Frână de parcare asistată;

2  Lămpi stop;

3 Blocare automată a uşilor;4 Macara geam şofer;

5  Tablou de bord;

6  Lumini semnalizare direcţie;

7  Sistem de navigare;

ş g p

12  ABS/ESP;

13 Macara geam pasager;

14 Spălător geam;

15  Retrovizoare cu dezgheţare;

16  Radio;

17  Priză accesorii portbagaj;

18  Priză accesorii scaune spate;

19 Brichetă.

BATERIE: depanare (1/2)

Pentru a evita orice risc deproducere a scânteilor 

 – Asigura ţi-vă  „consumatorii de energie”(plafoniere...) să  fie întrerupţi înainte dea debranşa sau a rebranşa o baterie ;

 – când încărcaţi bateria, opriţi încărcătorul înainte de a conecta sau de a deconectabateria;

 – nu pune ţi obiecte metalice pe bate-rie pentru a nu crea un scurtcircuit întreborne;

 – aşteptaţi cel puţin un minut după o între-rupere motor pentru a debranşa o bate-rie ;

 – aveţi grijă  să  rebranşaţi corect borneleunei baterii după remontare.

Branşare a unui încărcător  Înc

ărcătorul trebuie s

ă fie compatibil cu o

baterie cu tensiune nominală de 12 volţi.

Nu debranşaţi bateria când motorul funcţi-onează. Conformaţi-vă  instrucţiunilor deutilizare date de furnizorul încărcătoruluide baterie pe care îl folosiţi.

Manevraţi cu atenţie bateriadeoarece conţine acid sulfu-ric care nu trebuie să  intre încontact cu ochii sau cu pielea.

Dacă un astfel de contact survine, spă-laţi-vă cu apă din abundenţă. Dacă estenevoie consultaţi un medic

Page 215: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 215/258

5.25

 Anumite bateri i pot prezentaspecificităţi de reîncărcare, deaceea solicitaţi recomandareaReprezentantului mărcii.

Evitaţi riscul producerii de scântei carear putea antrena imediat o explozie şi

 încărcaţi bateria într-un loc bine aerisit.Risc de r ănire gravă.

nevoie, consultaţi un medic.

Ţineţi orice flacăr ă, orice punct incan-descent sau orice scânteie departe deelemenţii bateriei: risc de explozie.

 În timpul interven ţiilor în apropiereamotorului, acesta poate fi cald. În plus,motoventilatorul poate porni în oricemoment.

Risc de r ăniri.

Pornire cu bateria unui altvehiculPentru a porni, dacă trebuie să utilizaţi ba-teria unui alt vehicul, procuraţi-vă  cablurielectrice adecvate (cu aceeaşi secţiune) laun Reprezentant al mărcii sau, dacă pose-daţi deja cabluri de demaraj, asiguraţi-vă destarea lor corespunzătoare.

Cele două  baterii trebuie să aibă o ten-siune nominală identică: 12 volţi. Bateriacare furnizează curent trebuie să aibă o ca-pacitate (amperi - or ă, Ah) cel puţin egală cu

cea a bateriei descărcate. Asiguraţi-vă că nu există nici un contact întrecele două vehicule (risc de scurtcircuit în mo-mentul legării bornelor pozitive) şi că bateriadescărcată  este bine branşată. Întrerupeţicontactul vehiculului dumneavoastr ă.

Porniţi motorul vehiculului care furnizează curent şi adoptaţi o turaţie medie

BATERIE: depanare (2/2)

2

34

5

A

B

1

Fixaţi cablul pozitiv A pe suportul 1 fixat peborna 2  (+ ) apoi pe borna 3 ( + ) a baterieicare furnizează curent.

Fixaţi cablul negativ B pe borna 4 ( – )

Page 216: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 216/258

5.26

curent şi adoptaţi o turaţie medie. Fixaţi cablul negativ B  pe borna 4 ( )a bateriei care furnizează  curent apoi peborna 5  ( – ) a bateriei descărcate.

Porniţi motorul, de îndată ce porneşte, de-branşaţi cablurile A şi B  în ordine inversă ( 5  - 4 - 3 - 2  ).

Verificaţi să  nu existe nici uncontact între cablurile A  şi B,iar cablul pozitiv A  nu este

 în contact cu nici un elementmetalic al vehiculului care furnizează curent.

Risc de r ăniri şi/sau de deteriorare a ve-hiculului.

Anomalie de funcţionareDacă bateria este prea slabă pentru a asi-gura funcţionarea, puteţi porni (introduceţicartela RENAULT în cititorul de cartelă) şi

CARTELĂ RENAULT: baterie

 Înlocuire baterie Atunci când mesajul „ Baterie cartelă slabă ”apare pe tabloul de bord, înlocuiţi bateriacartelei RENAULT, apăsaţi pe butonul 1 tr ă-

1

2

La remontare, procedaţi în sens invers, apoiapăsaţi de fiecare dată, în apropierea vehi-culului, pe unul din butoanele cartelei: la por-nirea următoare, mesajul dispare.N tă î t l î l i ii b t i i ti

AB

3

4

Page 217: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 217/258

5.27

blocaţi/deblocaţi vehiculul (consultaţi pa-ragraful „ Blocare şi deblocare deschideri

mobile ” din capitolul 1).

gând de cheia de rezervă 2  apoi declipsaţicapacul 3 cu ajutorul langhetei 4.

Scoateţi bateria apăsând pe o parte (miş-care A) şi ridicând de cealaltă  (mişcare B)apoi înlocuiţi-o respectând polaritatea şi mo-delul, înscris în capacul 3.

Nu aruncaţi bateriile uzate înnatur ă, depuneţi-le la un orga-nism însărcinat cu colectarea şi

reciclarea bateriilor.

Notă: în momentul înlocuirii bateriei, nu atin-geţi circuitul electronic şi nici contactele situ-ate în cartela RENAULT.

Bateriile sunt disponibile la un Reprezentant al mărcii, durata lor de viaţă este de aproxi-mativ doi ani. Aveţi grijă la absenţa de urme de cerneală pe baterie: risc de contact electricnecorespunzător.

 Asiguraţi-vă capacul să fie bine clipsat.

PREECHIPARE CU RADIO

1

Dacă vehiculul dumneavoastr ă nu este echi-pat cu un sistem audio, dispuneţi de o pree-chipare compusă din amplasamente pentru:

 – radioul 1;

2

3

32

Page 218: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 218/258

5.28

; – difuzoare frecvenţe înalte 2 ; – difuzoare frecvenţe joase 3.

Pentru instalarea unui echipament, consul-taţi un Reprezentant al mărcii.

Amplasament radio 1Declipsaţi obturatorul. Conexiunile: antenă,alimentare + şi –, fire difuzoare se găsesc

 în spate.

 – În toate cazurile, este foarte important să urmaţi întocmai instrucţiunile din manualulechipamentului.

 – Caracteristicile suporturilor şi cablajelor (disponibile în reţeaua mărcii) variază în funcţiede nivelul de echipare al vehiculului dumneavoastr ă şi de tipului radioului dumneavoas-tr ă auto.

  Pentru a cunoaşte referinţa lor, consultaţi un Reprezentant al mărcii.

 – Orice intervenţie asupra circuitului electric al vehiculului nu poate fi realizată decât de

un Reprezentant al mărcii deoarece o branşare incorectă ar putea antrena deteriorareainstalaţiei electrice şi/sau a organelor conectate la aceasta.

ACCESORII

Utilizare de aparateemiţătoare/receptoare(telefoane, aparate CB).

Telefoanele şi aparatele CB

Accesorii electrice şielectronice

 – Nu branşaţi decât acce-sorii cu o putere maximă  de120 waţi.

  Risc de incendiu.

 – orice intervenţie asupra circuituluielectric al vehiculului nu poate fi re-alizată decât de un Reprezentant almărcii deoarece o branşare incorectă ar putea antrena deteriorarea insta

 Înainte de a instala un aparatelectric sau electronic (în spe-cial pentru emiţătoare/recep-toare: bandă  de frecvenţe,

nivel de putere, poziţie antenă…), asigu-raţi-vă că acesta este compatibil cu vehi-culul dumneavoastr ă.

Pentru aceasta, solicitaţi recomandareaunui Reprezentant al mărcii.

Montare ulterioar ă accesoriiDacă  doriţi să  instalaţi acce-sorii pe ehic l cons ltaţi n

Dacă  utilizaţi un baston anti-furt, fixa

ţi-l numai pe pedala de

frână.

Page 219: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 219/258

5.29

Telefoanele şi aparatele CBechipate cu antenă integrată pot crea in-terferen

ţe cu sistemele electronice care

echipează  vehiculul original, de aceeaeste recomandat să  nu utilizaţi decâtaparate cu antenă exterioar ă.

Pe de altă parte, vă reamintim nece-sitatea de a respecta legislaţia în vi-goare referitoare la utilizarea acestoraparate.

ar putea antrena deteriorarea insta-laţiei electrice şi/sau a organelor co-

nectate la aceasta ; – în caz de montare ulterioar ă de echi-

pament electric asiguraţi-vă că insta-laţia este bine protejată  de o sigu-ranţă. Notaţi amperajul şi localizareaacestei siguranţe.

sorii pe vehicul: consultaţi unReprezentant al mărcii.

 În plus, pentru a asigura buna funcţi-onare a vehiculului dumneavoastr ă  şipentru a evita orice risc de natur ă să pe-ricliteze securitatea dumneavoastr ă, vă recomandăm să utilizaţi accesorii spe-cificate, adaptate la vehiculul dumnea-voastr ă şi care sunt singurele garantatede constructor.

LAMELE ŞTERGĂTOARE GEAMURI: înlocuire

Lamele ştergător geam faţă 1Cu contactul pus, motor oprit  coborâţicomplet maneta ştergătorului de geam:ele se opresc într-o poziţie îndepărtată decapotă

 – Pe timp geros, asiguraţi-vă  că  lamelele ştergătoruluide geam nu sunt imobilizate

1

2

3

Supravegheaţi starea lamelelor ştergă-torului de geam. Durata lor de viaţă de-pinde de dumneavoastr ă:

 – cur ăţaţi lamelele, parbrizul şi lunetaspate cu regularitate cu apă  cusăpun ;

 – nu le utiliza ţi atunci când parbrizulsau luneta spate sunt uscate ;

 – dezlipiţi-le de pe parbriz sau de pe

luneta spate atunci când ele nu aufuncţionat de mult timp.

Lamelă ştergător geam spate 4

 – Ridicaţi braţul ştergătorului de geam 6  ;

 – rotiţi lamela 4 până când întâlniţi o rezis-tenţă (mişcare B);

4

5

B

C

A

6

Page 220: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 220/258

5.30

capotă.Ridicaţi braţul ştergătorului de geam 3, tra-

geţi langheta 2   (mişcare A) şi împingeţilamela în sus.RemontareGlisaţi lamela pe braţ  până  la clipsare.

 Asiguraţi-vă  că  blocarea sa este bună.Readuceţi maneta ştergătorului de geam înpoziţie oprit. Braţul ştergătorului de geam înpartea şoferului trebuie să  fie întotdeaunadeasupra.

de geam nu sunt imobilizatede gheaţă  (risc de încălzire

motor). – Supravegheaţi starea lamelelor.Ele trebuie schimbate de îndată  ceeficacitatea lor scade: aproximativ înfiecare an.

 În timpul schimbării lamelei, atunci cândaceasta este scoasă, aveţi grijă  să  nulăsaţi braţul să cadă din nou pe geam:risc de spargere a geamului.

tenţă (mişcare B);

 – în funcţie de vehicul, apăsaţi pe lan-

gheta 5 , apoi îndepărtaţi lamela tr ăgândde aceasta (mişcare C ).

Remontare

Pentru a remonta lamela ştergătorului degeam, procedaţi în sens invers. Asiguraţi-vă că lamela este bine blocată.

REMORCARE : depanare (1/2)

1

2

 Înainte de orice remorcare, deblocaţi co-loana de direcţie: cu piciorul pe ambreiaj,

cuplaţi primul raport (cu levierul în poziţiaN sau R pentru vehiculele cu cutie de vitezeautomată), introduceţi cartela RENAULT

 în cititorul de cartelă apoi apăsaţi timp dedouă secunde pe butonul de pornire motor.

Repoziţionaţi levierul în punctul mort (poziţiaN pentru vehiculele echipate cu o cutie deviteze automată)

Coloana se deblochează, funcţiile acceso-rii sunt alimentate: puteţi utiliza iluminarea

vehiculului (lumini de direcţie, de stop…).Noaptea, vehiculul trebuie să fie luminat.

Remorcare terminată, exercitaţi două  im-pulsuri pe butonul de pornire motor (risc dedescărcare a bateriei).

Este obligatoriu să respectaţi reglementarea în vigoare în privinţa remorcării. Dacă sun-

teţi vehiculul tractant, nu depăşiţi greutatearemorcabilă  a vehiculului dumneavoastr ă (consultaţi paragraful „Mase” din capitolul 6).

Remorcare a unui vehicul cucutie automatăCu motorul oprit, ungerea cutiei nu mai esteasigurată, trebuie deci, de preferinţă  să transportaţi vehiculul pus pe o platformă sausă-l remorcaţi cu roţile din faţă ridicate.

 În mod excepţional, puteţi să-l remorcaţi cucele patru roţi pe sol, numai la mers înainte,cu levierul în poziţia neutr ă N şi pe o distanţă maximă de 80 km.

A

Page 221: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 221/258

5.31

 În cazul în care levierul este

blocat pe P atunci când apăsaţipedala de frână, există posibi-litatea să eliberaţi manual levi-

erul. Pentru aceasta, declipsaţi baza le-vierului de cutie de viteze începând cupartea situată  sub comenzile A  de cli-matizare. Apăsaţi pe butonul 2  şi apăsaţisimultan pe butonul situat pe levierul 1.

Nu scoateţi cartela RENAULT

din cititor în timpul remorcării.

REMORCARE : depanare (2/2)

Utilizaţi în mod exclusiv punctele de re-morcare faţă 3 şi spate 5   (niciodată tubu-rile de transmisie). Aceste puncte de remor-care nu pot fi utilizate decât la tractare, înnici un caz nu pot servi pentru a ridica direct

Acces la punctele de remorcareDeclipsaţi capacul 4  sau 6   trecând un dis-pozitiv plat (sau cheia integrată  în cartelă RENAULT) sub capac.

 – Utilizaţi o bar ă de remorcarerigidă. În cazul utilizării corziisau a cablului (atunci când au-torizează  legislaţia), vehiculul

tractat trebuie să  fie apt pentru frâ-nare.

 – Nu trebuie să remorcaţi un vehicul acărui aptitudine la rulaj este alterată.

 – Evitaţi bruscările la accelerare şi lafrânare care ar putea deteriora vehi-culul.

 – În toate cazurile, este recomandat să nu depăşiţi 50 km/h.

3

5

4 6

7 7

Page 222: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 222/258

5.32

p psau indirect vehiculul.  Înfiletaţi inelul de remorcare 7  la maxim: 

 într-o primă  fază, manual până  la capăt,apoi terminaţi blocându-l cu ajutorul cheii deroată.

Utilizaţi exclusiv inelul de remorcare 7   şicheia de roată sunt situate sub covorul port-bagajului în trusa de scule (consultaţi para-graful „Trusă de scule” din capitolul 5).

Cu motorul oprit, asistenţele

de direcţie şi de frânare nu maisunt operaţionale.

Nu lăsaţi niciodată  sculele în

dezordine în vehicul: risc deproiectare în momentul uneifrânări.

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (1/5)

Următoarele recomandări vă permit să depanaţi rapid şi provizoriu ; pentru securitate, consultaţi de îndată ce este posibil un Reprezentantal mărcii.

Utilizare a cartelei RENAULT CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Cartela RENAULT nu funcţionează pentrua debloca sau bloca uşile.

Baterie cartelă uzată. Înlocuiţi bateria. Puteţi în continuare bloca/de-bloca şi porni vehiculul dumneavoastr ă (consul-taţi paragrafele „Blocare/deblocare uşi” din capi-tolul 1 şi „Pornire/oprire motor” din capitolul 2).

Utilizare de aparate ce funcţionează  peaceeaşi frecvenţă  ca şi cartela (telefonmobil…).

Opriţi utilizarea aparatelor sau utilizaţi cheia in-tegrată  (consultaţi paragraful „Blocare/deblo-care uşi” din capitolul 1).

Page 223: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 223/258

5.33

Vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-

tromagnetice puternice.Baterie vehicul descărcată.

Utilizaţi cheia integrată în cartelă (consultaţi pa-

ragraful „Blocare/deblocare uşi” din capitolul 1).

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (2/5)

Acţionaţi demarorul CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Martorii luminoşi de pe tabloul de bord lu-minează slab sau nu se aprind, demarorulnu porneşte.

Fişe baterie strânse necores-punzător, debranşate sau oxi-date.

Restrângeţi-le, rebranşaţi-le sau cur ăţaţi-le dacă  elesunt oxidate.

Baterie descărcată sau defectă. Branşaţi o altă baterie la bateria defectă. Consultaţi pa-ragraful „Baterie: depanare” din capitolul 5 sau înlocui ţibateria dacă este necesar.Nu împingeţi vehiculul când coloana de direcţie este blo-cată.

Motorul nu vrea să pornească. Condiţi i de pornire neîndeplinite. Consultaţi paragraful „Pornire/oprire motor” din capito-lul 2.

Cartela RENAULT „ mâini libere” n f ncţionea ă

Introduceţi cartela în cititorul de cartelă pentru a porni.Cons ltaţi paragraf l Pornire/oprire motor” din capito

Page 224: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 224/258

5.34

” nu funcţionează. Consultaţi paragraful „Pornire/oprire motor” din capito-lul 2.

Motorul refuză să se oprească. Cartelă nedetectată. Introduceţi cartela în cititorul de cartelă.

Problemă electronică. Apăsaţi rapid de cinci ori pe butonul de pornire.

Coloana de direcţie r ămâne blocată. Volan blocat. Manevraţi volanul apăsând pe butonul de pornire a mo-torului (consultaţi paragraful „Pornire motor” din capi-

tolul 2).

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (3/5)

Pe drum CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Vibraţii. Pneuri prost umflate, prost echilibrate saudeteriorate.

Verificaţi presiunea pneurilor ; dacă  nuaceasta este cauza, verificaţi starea lor la unReprezentant al mărcii.

Fum alb la eşapament. Aceasta nu este neapărat o anomalie,fumul provine de la regenerarea filtrului departicule.

Consultaţi paragraful „Particularitate versiunidiesel ” din capitolul 2.

Fum sub capota motorului. Scurtcircuit sau scurgere din circuitul der ăcire.

Opriţi-vă, întrerupeţi contactul, îndepărtaţi-vă devehicul şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Page 225: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 225/258

5.35

Martorul luminos pentru presiune ulei se

aprinde:

 în viraj sau la frânare Nivelul este prea scăzut. Adăugaţi ulei motor (consultaţi paragraful „Nivelde ulei motor – Completare/umplere” din capi-tolul 4).

 întârzie să se stingă sau r ămâne aprins

la accelerare

Lipsă presiune de ulei. Opriţi-vă: apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (4/5)

Pe drum CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Direcţia devine dur ă. Supraîncălzire a asistenţei. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Motor supraîncălzit. Indicatorul de tempe-ratur ă lichid de r ăcire se situează în zonade alertă şi martorul luminos® seaprinde.

Pană a motoventilatorului. Stopaţi vehiculul, opriţi motorul şi apelaţi la unReprezentant al mărcii.

Scurgeri de lichid de r ăcire. Verificaţi rezervorul de lichid de r ăcire: trebuie să conţină lichid. Dacă nu conţine lichid, consultaţiun Reprezentant al mărcii cât mai curând posibil.

Page 226: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 226/258

5.36

Radiator: În cazul unei lipse importante de lichid de r ăcire nu uitaţi că nu trebuie să faceţi plinul niciodată cu lichid de r ăcire receatunci când motorul este foarte cald. După orice intervenţie asupra vehiculului care a necesitat golirea, chiar şi par ţială, a circuituluide r ăcire, acesta din urmă trebuie să fie umplut cu un amestec nou convenabil dozat. Vă amintim că este obligatoriu să nu utilizaţi

decât un produs selectat de serviciile noastre tehnice.

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (5/5)

Aparatur ă electrică CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Ştergătorul nu funcţionează. Lamele ştergătoare de geam lipite. Dezlipiţi lamelele înainte de a utiliza ştergătorulde geam.

Circuit electric defect. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Siguranţă deteriorată. Înlocuiţi siguranţa, consultaţi paragraful „Siguranţe ”.

Ştergătorul de geam nu se mai opreşte. Comenzi electrice defecte. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Frecvenţă prea rapidă a luminilor de sem-nalizare.

Bec ars. Consultaţi paragrafele „Faruri: schimbarebecuri” sau „Lămpi spate: schimbare becuri„ dincapitolul 5.

Luminile de semnalizare nu mai funcţio-nează.

Circuit electric defect. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Farurile nu se aprind sau nu se mai sting Circuit electric sau comandă defectă Consultaţi un Reprezentant al mărcii

Page 227: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 227/258

5.37

Farurile nu se aprind sau nu se mai sting. Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Urme de condens în lămpi. Prezenţa urmei de condensare poate fi unfenomen natural legat de variaţiile de tem-peratur ă.

 În acest caz, urmele vor dispărea rapid înmomentul utilizării luminilor.

 Aprinderea martorului luminos de nepur-

tare a centurilor spate este incoerentă custarea de închidere a centurilor.

Un obiect este intercalat între planşeu şi

scaun şi incomodează  funcţionarea sen-zorului.

Scoateţi orice obiect de sub scaunele spate.

Page 228: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 228/258

5.38

Capitolul 6: Caracteristici tehnice

Page 229: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 229/258

6.1

Plăcuţe de identificare vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Plăcuţe de identificare motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Caracteristici motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8

Sarcini remorcabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8Piese de schimb şi reparaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9Justificative de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10Control anticoroziune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.16

PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE VEHICUL

A

12345

678910

1213

11

Indicaţiile care figurează pe plăcuţa con-structorului trebuie menţionate în toatescrisorile sau comenzile dumneavoastr ă.

Plăcuţă constructor A  1 Tip vehicul şi număr tip.

  6   Caracteristici tehnice ale vehiculului.  7 Referinţă vopsea.  8 Nivel de echipare.  9 Tip vehicul. 10 Cod tapiţerie.11 Detalii suplimentare echipament.

Page 230: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 230/258

6.2

A

B

p ş p În funcţie de vehicul, această  infor-

maţie este reamintită pe marcajul B.  2 MMAS (Masă  Maximă  Admisă  în

Sarcină).  3 MTR (Masă Totală Rulantă: vehicul în

sarcină cu remorcă).  4 MMTA (Masă Maximă Totală Admisă)

osie faţă.  5 MMTA osie spate.

 11 Detalii suplimentare echipament. 12 Număr de fabricaţie.

 13  Cod îmbr ăcăminte interioar ă.

PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE MOTOR (1/2)

C

Indicaţiile care figurează pe plăcuţa mo-torului sau eticheta C  trebuie menţionate

 în toate scrisorile sau comenzile dum-neavoastr ă.(amplasament diferit în funcţie de motori-zare)

C

C

1 2

3

Page 231: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 231/258

6.3

)  1  Tip motor.

  2   Indice motor.  3  Număr motor.

C

PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE MOTOR (2/2)

C

C

1 2

3

Indicaţiile care figurează pe plăcuţa mo-torului sau eticheta C  trebuie menţionate

 în toate scrisorile sau comenzile dum-neavoastr ă.(amplasament diferit în funcţie de motori-zare)

C

Page 232: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 232/258

6.4

C C

  1  Tip motor.

  2   Indice motor.  3  Număr motor.

DIMENSIUNI (în metri) (1/2)

0,888 2,702 0,753 1,546

4,343

Versiune şasiu normal

Page 233: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 233/258

6.5

1,624*

1,547

2,077

* Făr ă sarcină

DIMENSIUNI (în metri) (2/2)

0,888 2,769 0,903 1,536

4,560

Versiuni şasiu lung

Page 234: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 234/258

6.6

1,675*

* Făr ă sarcină

1,539

2,077

CARACTERISTICI MOTOR

Versiuni 1.6 16V 1.4 Tce 2.0 16V 1.5 dCi 1.6 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi

Tip motor (consultaţi plăcuţa mo-torului)

K4M H4J M4R K9K R9M F9Q M9R

Cilindree (cm3) 1 598 1 395 1 995 1 461 1 598 1 870 1 995

Tip de carburantCifr ă octanică

Carburant f ăr ă plumb obligatoriu, cu cifra octa-nică la fel ca cea precizată pe eticheta situată întrapa de carburant.

 În lipsă, posibilitate de a utiliza ocazional carbu-rant f ăr ă plumb:

 – cu Cifr ă  Octanică  91 pentru o etichetă  indi-când 95, 98;

 – cu Cifr ă  Octanică  87 pentru o etichetă  indi-când 91, 95, 98.

Motorină

Eticheta situată în trapa de carburantvă indică carburanţii autorizaţi.

Page 235: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 235/258

6.7

Bujii

Nu utilizaţi decât bujiile specificate pentru motorulvehiculului dumneavoastr ă.Tipul lor trebuie să fie indicat pe o etichetă lipită 

 în compartimentul motor, în caz contrar consultaţiun Reprezentant al mărcii.Montarea de bujii nespecificate poate antrenadeteriorarea motorului dumneavoastr ă.

MASE (în kg)

Masele indicate sunt cele ale unui vehicul de bază şi f ăr ă opţiuni: ele variază  în funcţie de echiparea vehiculului dumneavoastr ă.Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Masă Maxim Admisă în sarcină (MMAC)Masă Totală Rulantă (MTR)

Mase indicate pe plăcuţa constructorului (consultaţiparagraful „Plăcuţe de identificare” din capitolul 6)

Masă Remorcă Frânată* se obţine prin calculul: MTR - MMAC

Masă Remorcă Nefrânată* 695

Sarcină admisă în punctul de remorcare al atelajului* 75

Sarcină admisă pe pavilion cu dispozitivul de susţinere 80 kg (inclusiv dispozitiv de susţinere)

* Sarcină remorcabilă (Remorcare rulotă, ambarcaţiune, ...)

Remorcarea este interzisă atunci când calculul MTR - MMAC este egal cu zero. – Este important să respectaţi condiţiile de remorcare admise de legislaţia locală şi, în special, cele definite de codul rutier. Pentru orice adaptare

a atelajului adresaţi-vă Reprezentantului mărcii. – În cazul unui vehicul cu atelaj, masa totală rulantă (vehicul + remorcă) nu trebuie să fie niciodată depăşită. Totuşi este tolerată:

 – o depăşire a MMTA spate în limita a 15 %, – o depăşire a MMAS în limita de 10 % sau 100 kg (la prima din aceste două limite atinsă).În cele două cazuri, viteza maximă a ansamblului rulant nu trebuie să depăşească 80 km/h (versiuni furgon) sau 100 km/h (versiuni break) şi

Page 236: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 236/258

6.8

  În cele două cazuri, viteza maximă a ansamblului rulant nu trebuie să depăşească 80 km/h (versiuni furgon) sau 100 km/h (versiuni break) şi

presiunea pneurilor trebuie să fie mărită cu 0,2 bari (3 PSI). – Deoarece randamentul motorului şi capacitatea de urcare scad odată cu creşterea altitudinii, vă recomandăm să reduceţi sarcina maximă cu10 % la 1 000 metri, apoi cu câte 10 % suplimentar la fiecare palier de 1 000 metri.

Piesele de schimb originale sunt concepute pe baza unui caiet de sarcini foarte strict şi fac obiectul unor teste specifice. De aceea, ele au un nivelde calitate cel puţin egal cu cel al pieselor care sunt montate pe vehiculele noi.

Utilizând sistematic piesele de schimb originale, aveţi asigurarea că păstraţi performanţele vehiculului dumneavoastr ă. În plus, reparaţiile efectu-ate în Reţeaua mărcii cu piese de schimb originale sunt garantate conform condiţiilor date pe spatele ordinului de reparaţie.

PIESE DE SCHIMB ŞI REPARAŢII

Page 237: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 237/258

6.9

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (1/6)

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

VIN: ..................................................................................

Page 238: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 238/258

6.10

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (2/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

Page 239: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 239/258

6.11

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (3/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

Page 240: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 240/258

6.12

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (4/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

Page 241: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 241/258

6.13

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (5/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

Page 242: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 242/258

6.14

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (6/6)

VIN: ..................................................................................

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

Page 243: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 243/258

6.15

*Consultaţi pagina specifică

Data: Km: Nr. factur ă: Comentarii/diverse

Tip de intervenţie:   Ştampilă

Revizie □

............................................... □

Control anticoroziune:

OK □  Nu e OK* □

*Consultaţi pagina specifică

CONTROL ANTICOROZIUNE (1/6)

 În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Page 244: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 244/258

6.16

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Data de reparaţie:

CONTROL ANTICOROZIUNE (2/6)

 În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Page 245: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 245/258

6.17

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Data de reparaţie:

CONTROL ANTICOROZIUNE (3/6)

 În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Page 246: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 246/258

6.18

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Data de reparaţie:

CONTROL ANTICOROZIUNE (4/6)

 În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Page 247: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 247/258

6.19

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Data de reparaţie:

CONTROL ANTICOROZIUNE (5/6)

 În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Page 248: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 248/258

6.20

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Data de reparaţie:

CONTROL ANTICOROZIUNE (6/6)

 În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Page 249: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 249/258

6.21

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat:   Ştampilă

Data de reparaţie:

Page 250: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 250/258

6.22

INDEX ALFABETIC (1/5)

A A.S.R. (antipatinare) ..........................................................2.23 → 2.26 ABS ...................................................................................2.23 → 2.26

accesorii ........................................................................................ 5.29aer condiţionat ..................................................................... 3.4 → 3.11aeratoare ................................................................................ 3.2 – 3.3afişaj ..................................................................................1.52 → 1.60airbag.................................................................................1.24 → 1.30

activare airbag-uri pasager faţă .............................................. 1.47dezactivare airbag pasager faţă .............................................. 1.45

alarmă sonor ă.............................................................. 1.10, 1.74, 1.76amenajări ...........................................................................3.19 → 3.24anomalii de funcţionare .....................................................5.33 → 5.37antipatinare: A.S.R.............................................................2.23 → 2.26

antipoluarerecomandări ............................................................................ 2.15

aparate de control............................................................... 1.61 – 1.62apel

luminos .................................................................................... 1.74sonor ....................................................................................... 1.74

asistenţă direcţie............................................................................ 1.71asistenţă la frânarea de urgenţă ........................................2.23→ 2.26asistenţă la parcare ...........................................................2.34 → 2.37atelaj

montare ................................................................................... 3.37

avertisment 1 74

Ccadru portbagaj

bare portbagaj pavilion ............................................................ 3.40

calculator de bord ........................................ 1.52 → 1.56, 1.61 → 1.69capac bagaje ................................................................................. 3.34capacitate rezervor de carburant .......................................1.82 → 1.84capotă motor.................................................................................... 4.2caracteristici motoare ...................................................................... 6.7caracteristici tehnice ..............................................................6.5 → 6.9carburant

calitate .........................................................................1.82 → 1.84capacitate ................................................................................ 1.82recomandări de economie....................................................... 2.15umplere .......................................................................1.82 → 1.84

cartelă RENAULTbaterie ..................................................................................... 5.27utilizare ............................................................................1.2 → 1.9

catalizator ............................................................................. 2.9 – 2.10ceas ............................................................................................... 1.72centuri de securitate .................................... 1.20 → 1.22, 1.24 → 1.27cheie de ornament .................................................................. 5.7 – 5.8cheie de rezervă ..................................................................... 1.2 – 1.3cheie de roată .................................................................................. 5.7claxon ............................................................................................ 1.74climatizare ......................................................................................3.11

comandă integrată de telefon mâini libere 3 41

Page 251: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 251/258

7.1

avertisment .................................................................................... 1.74avertizoare luminoase ................................................................... 1.74avertizor sonor ............................................................................... 1.74

Bbare portbagaj pavilion .................................................................. 3.40baterie..................................................................................4.11 – 4.12

depanare ...................................................................... 5.25 – 5.26baterie cartelă RENAULT .............................................................. 5.27becuri

 înlocuire .......................................................................5.14 → 5.20

blocare automată a deschiderilor mobile în rulaj ........................... 1.14blocare uşi ...........................................................................1.2 → 1.14brichetă .......................................................................................... 3.25buton de pornire/oprire motor ................................................2.3 → 2.5

comandă integrată de telefon mâini libere..................................... 3.41comenzi .............................................................................1.48 → 1.51compartimente de depozitare ...............3.19 → 3.24, 3.22, 3.35 – 3.36conducere ...............2.2 → 2.5, 2.9 → 2.17, 2.19 → 2.37, 2.39 → 2.41control anticoroziune .........................................................6.16 → 6.21control dinamic traiectorie: E.S.P. ......................................2.23 → 2.26copii ........................................................................... 1.31 – 1.32, 1.32copii (securitate) ......................................................1.2, 1.6, 1.11, 3.12cotier ă

faţă .......................................................................................... 3.21spate ....................................................................................... 3.23

cric .......................................................................................... 5.7 – 5.8cur ăţare:exterior vehicul ............................................................. 4.13 – 4.14interior vehicul .............................................................. 4.15 – 4.16

INDEX ALFABETIC (2/5)

cutie de viteze automată (utilizare) ....................................2.39 → 2.41

D

deblocare uşi ...................................................................... 1.12 – 1.13deschidere uşi ...................................................................1.10 → 1.13dezactivare airbag pasager faţă .................................................... 1.45dezgheţare/dezaburire lunetă spate ......................................... 3.5, 3.9dezgheţare/dezaburire parbriz.................................................. 3.5, 3.9difuzoare

amplasament........................................................................... 5.28dimensiuni .............................................................................. 6.5 – 6.6direcţie asistată.............................................................................. 1.71dispozitive complementare de reţinere ..............................1.24 → 1.27dispozitive de reţinere complementare .......................................... 1.30

la centurile spate .........................................................1.24 → 1.28protecţie laterală ...................................................................... 1.29dispozitive de reţinere copii ...........................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.44

EE.S.P.: control dinamic traiectorie ......................................2.23 → 2.26echipamente multimedia................................................................ 3.41economii de carburant .......................................................2.15 → 2.17

Ffaruri

direcţionale mobile 1 76filtr

Iiluminare exterioar ă de însoţire ............................................ 1.76, 1.78iluminare:

exterioar ă ....................................................................1.75→ 1.77interioar ă .................................................. 3.15 – 3.16, 5.21 – 5.22tablou de bord ......................................................................... 1.75

incidenteanomalii de funcţionare ...............................................5.33 → 5.37

indicatoare:de direcţie ....................................................................... 1.74, 5.17de temperatur ă exterioar ă ....................................................... 1.72tablou de bord .............................................................1.52 → 1.62

inele de arimare .................................................................... 3.37, 3.39inele de remorcare.............................................................. 5.31 – 5.32

instalare radio ................................................................................ 5.28 încălzire ...............................................................................3.4 → 3.10 închidere uşi ......................................................................1.10 → 1.13 întreţinere:

autonomie până la schimb de ulei...............................6.10 → 6.15caroserie ...................................................................... 4.13 – 4.14garnituri interioare ........................................................ 4.15 – 4.16mecanică ..............................................................4.2, 6.10 → 6.15

J justificative de întreţinere ...................................................6.10 → 6.15

K

Page 252: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 252/258

7.2

direcţionale mobile .................................................................. 1.76filtrude aer ........................................................................................ 4.9de motorină ............................................................................... 4.9de ulei ........................................................................................ 4.9habitaclu .................................................................................... 4.9

frânare de urgenţă .............................................................2.23→ 2.26frână de mână ................................................................................2.11frână de parcare asistată ...................................................2.12→ 2.14

Ggarnituri interioare

 întreţinere ..................................................................... 4.15 – 4.16

Kkit de umflare pneuri ..............................................................5.4 → 5.6

Llamele ştergătoare geamuri ........................................................... 5.30lămpi de semnalizare laterale

 înlocuire becuri ........................................................................ 5.20lămpi:

număr de înmatriculare ........................................................... 5.20levier de selectare cutie automată .....................................2.39→ 2.41levier de viteze................................................................................2.11lichid de frână .................................................................................. 4.8lichid de r ăcire ........................................................................ 1.57, 4.7limitator de viteză...............................................................2.27→ 2.29

INDEX ALFABETIC (3/5)

lumini de zi..................................................................................... 1.75lumini:

de avarie ................................................................................. 1.74

de ceaţă .............................................................. 1.77, 5.16 – 5.17de direcţie ............................... 1.74, 5.14 – 5.15, 5.17, 5.19 – 5.20de drum ............................................................... 1.76, 5.14 – 5.15de întâlnire .......................................................... 1.75, 5.14 – 5.15de mers înapoi .................................................... 5.17, 5.19 – 5.20de poziţie ........................................................................ 1.75, 5.17de stop .................................................................................... 5.17reglaj ....................................................................................... 1.78

Mmacarale geamuri ..............................................................3.12 → 3.14

manivelă ................................................................................. 5.7 – 5.8mar şariertrecere ................................................................2.11, 2.39 → 2.41

martori luminoşi de control .......................... 1.52 → 1.56, 1.61 → 1.69mase ................................................................................................ 6.8mediu înconjur ător ......................................................................... 2.18meniu de personalizare a reglajelor vehiculului............................. 1.70mesaje pe tabloul de bord .................................................1.63 → 1.69motor 

caracteristici .............................................................................. 6.7

Nnavigare 3 41

Ppană de pneu.......................................................5.2 – 5.3, 5.7 → 5.10par ă de reamorsare carburant ....................................................... 1.83

parasolar........................................................................................ 3.17particularitate vehicule diesel ........................................................ 2.10particularitate vehicule pe benzină .................................................. 2.9perdele parasolar........................................................................... 3.17personalizare reglaje vehicul ........................................................ 1.70piese de schimb............................................................................... 6.9plafonier ă ........................................................ 3.15 – 3.16, 5.21 – 5.22planşă de bord ...................................................................1.48 → 1.51plasă de separare ............................................................... 3.38 – 3.39pneuri...................................................2.19 → 2.22, 4.10, 5.11 → 5.13pornire motor .........................................................................2.3 → 2.5

portbagaj.................................................................... 3.32, 3.35 – 3.36post de conducere .............................................................1.48 → 1.56poziţie de conducere

reglaje ..................................................................................... 1.20preechipare cu radio ...................................................................... 5.28presiune pneuri ................................................2.19 → 2.22, 4.10, 5.12pretensionatoare centuri de securitate ..............................1.24 → 1.27priză accesorii................................................................................ 3.25proiectoare

adiţionale ................................................................................. 5.16faţă ............................................................................... 5.14 – 5.15

înlocuire becuri 5 14 – 5 15i t d ţă 5 16

Page 253: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 253/258

7.3

Nnavigare ......................................................................................... 3.41nivel de carburant .......................................................................... 1.57niveluri:

lichid de frână............................................................................ 4.8lichid de r ăcire ........................................................................... 4.7rezervor spălător geam ............................................................. 4.9ulei motor .................................................................................. 4.3

Ooglinzi de curtoazie ........................................................................ 3.17or ă ................................................................................................. 1.72ornamente ....................................................................................... 5.8

 înlocuire becuri ............................................................. 5.14 5.15proiector de ceaţă ................................................................... 5.16reglaj ....................................................................................... 1.78

proiector de ceaţăproiectoare .............................................................................. 5.16

protecţie anticoroziune ....................................................... 4.13 – 4.14punere contact vehicul..................................................................... 2.4

Rradar de mers înapoi .........................................................2.34 → 2.37radio............................................................................................... 3.41

preechipare ............................................................................. 5.28reamorsare carburant .................................................................... 1.83recomandări antipoluare ....................................................2.15 → 2.17reglaje personalizate ale vehiculului ............................................. 1.70

INDEX ALFABETIC (4/5)

reglare a temperaturii ..........................................................3.6 → 3.10reglare electrică a înălţimii fasciculelor .......................................... 1.78reglare faruri .................................................................................. 1.78

reglare poziţie de conducere ......................................................... 1.20reglare scaune faţă ............................................................. 1.16 – 1.17regulator - limitator de viteză .............................................2.27 → 2.33regulator de viteză .............................................................2.27→ 2.33remorcare

atelaj........................................................................................ 3.37depanare ...................................................................... 5.31 – 5.32

retrovizoare.................................................................................... 1.73reţinere complementar ă la centuri .....................................1.28 → 1.30reţinere copii ..................................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.44rezervor 

lichid de frână............................................................................ 4.8lichid de r ăcire ........................................................................... 4.7spălătoare geamuri ................................................................... 4.9

rezervor de carburantcapacitate ....................................................................1.82 → 1.84

ridicare vehiculschimbare roată ............................................................. 5.9 – 5.10

roată de rezervă ..................................................................... 5.2 – 5.3rodaj................................................................................................. 2.2roţi (securitate)...................................................................5.11 → 5.13

Ssarcini remorcabile 6 8

scrumier ă ....................................................................................... 3.25securitate copii............... 1.2, 1.6, 1.11, 1.31 – 1.32, 1.34 → 1.44, 3.12semnal pericol .................................................................... 1.74 – 1.75

semnalizare iluminare........................................................1.75 → 1.78semnalizatoare .......................................................... 1.74, 5.14 – 5.15siguranţe ............................................................................. 5.23 – 5.24sistem antiblocare roţi: ABS...............................................2.23 → 2.26sistem antipatinare: A.S.R. ............................................................ 2.23sistem de navigare ........................................................................ 3.41sistem de reţinere copii..................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.44sistem de supraveghere presiune pneuri ..........................2.19 → 2.22spălare ................................................................................ 4.13 – 4.14spălătoare geamuri ................................................................. 1.81, 4.9spălător faruri................................................................................. 1.80

spoturi de iluminare ............................................................ 3.15 – 3.16storuri parasolar.................................................................. 3.17 – 3.18superblocare uşi .............................................................................. 1.8

Şştergătoare geamuri

lamele ...................................................................................... 5.30ştergător/spălător geam................................................................. 1.81

Ttabletă spate .................................................................................. 3.33

tablou de bord 1 52 → 1 69 1 75telefon 3 41

Page 254: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 254/258

7.4

Ssarcini remorcabile .......................................................................... 6.8scaun faţă

şofer cu memorare .................................................................. 1.19scaune faţă

cu comenzi electrice ................................................................ 1.18cu comenzi manuale ............................................................... 1.16reglaj ............................................................................ 1.16 – 1.17

scaune pentru copii .......................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.44scaune spate

funcţionalităţi ........................................................................... 3.27

schimb de ulei motor ....................................................................... 4.3schimbare becuri ...............................................................5.14 → 5.20schimbare roată .................................................................... 5.9 – 5.10schimbare viteze....................................................... 2.11, 2.39 → 2.41

tablou de bord...........................................................1.52 → 1.69, 1.75telefon ............................................................................................ 3.41temperatur ă exterioar ă .................................................................. 1.72tetiere............................................................................................. 3.26tractare rulotă ......................................................................... 3.37, 6.8transport copii ................................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.44transport de obiecte

 în portbagaj ............................................................................. 3.37plasă de separare ........................................................ 3.38 – 3.39

trapă de aerisire.................................................................3.12 → 3.14trusă de scule ......................................................................... 5.7 – 5.8

Uulei motor ......................................................................................... 4.3umflare pneuri................................................................................ 4.10

INDEX ALFABETIC (5/5)

uşă portbagaj ...................................................................... 3.32 – 3.33uşi ...............................................................................1.10 – 1.11, 1.14uşi / uşă portbagaj ........................................................................... 1.8

Vventilare ...............................................................................3.4 → 3.10volan direcţie

reglaj ....................................................................................... 1.71vopsea

 întreţinere ..................................................................... 4.13 – 4.14

Zzonă spate .......................................................................... 3.33 – 3.34

Page 255: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 255/258

7.5

Page 256: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 256/258

Page 257: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 257/258

( www.e-guide.renault.com )

Page 258: Renault Scenic 3 Manual Ro

7/25/2019 Renault Scenic 3 Manual Ro

http://slidepdf.com/reader/full/renault-scenic-3-manual-ro 258/258

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60

NU 840-6 – 99 91 008 82R – 01/2011 – Edition roumaine à999100882Róêëä 

E7