2
Kaimo turizmas ir amatai Vilniaus rajone Rural tourism and crafts in Vilnius district Vilniaus rajono vietos veiklos grupė / Vilnius District Local Action Group Viršuliškių skg. 38, Vilnius Tel. +370 5 240 0869 www.vrvvg.lt Fotografijų autorius / Photographed by: V. Valužis 3 2 2 4 4 5 5 5 6 7 7 8 9 10 AMATAI / CRAFTS Čekoniškių verbų ir buities seklyčia Granary-museum of rural life and Lithuanian palms Čekoniškės, Vilniaus r. Tel. +370 678 37 529 „Muilo ūkis“ “Soap Farm” Staikiškės, Vilniaus r. Tel. +370 687 20 501; +370 687 36 716 www.muiloukis.lt „Lavender Village“ krautuvėlė “Lavender Village” shop Klevų g. 19, Kiemeliai, Vilniaus r. Tel. +370 686 30 212 www.lavender-village.com Bendruomenė „Paberžės santara“ (floristika ir vilnos vėlimas) Community “Paberžės santara” (floristry and wool felting) Vilniaus g. 25, Paberžė, Vilniaus r. Tel. +370 610 62 860 http://paberzessantara.wix.com/ santara Glitiškių liaudies amatų dirbtuvės (molio keramika) Folk Crafts Workshop in Glitiškės (pottery clay) Liepų al. 1, Glitiškės, Vilniaus r. Tel. +370 686 51 927 Vilniaus krašto meduoliai Vilnius region gingerbreads Pylimo g. 43, Vilnius Tel. +370 600 41 697; +370 675 18 851 www.vilniausmeduoliai.com KAIMO TURIZMAS / RURAL TOURISM Kaimo turizmo sodyba „Elniakampis“ Rural tourism farmstead “Elniakampis” Elniakampis, Vilniaus r. Tel. +370 686 12 112 http://elniakampis.lt Kaimo turizmo sodyba „Tarp pušų“ Rural tourism farmstead “Tarp pušų” Pylimai, Vilniaus r. Tel. + 370 698 05 965 www.tarppusu.lt Kempingas „Lavender Village“ Camping “Lavender Village” Klevų g. 19, Kiemeliai, Vilniaus r. Tel. +370 686 30 212 www.lavender-village.com Sodyba „Karvio dvaras“ Farmstead “Karvio dvaras” Paežeriai, Vilniaus r. Tel. +370 699 66 344 www.karviodvaras.lt Sodyba „A.V. Rezidencija“ Farmstead “A.V. Rezidencija” Pikeliškės, Vilniaus r. Tel. +370 698 70 002; +370 604 77 773 www.rezidencija.lt Sodyba „Žaleso respublika“ Farmstead “Žaleso respublika” Šaltoniškės, Vilniaus r. Tel. +370 686 13 396 www.zaleso-respublika.lt Kaimo turizmo sodyba „Latakučiai“ Rural tourism farmstead “Latakučiai” Glitiškės, Vilniaus r. Tel. +370 698 11 239 El. p. [email protected] Sodyba „Adomo sodyba“ Farmstead “Adomo sodyba” Sidabriai, Vilniaus r. Tel. +370 689 81 990 TURIZMO PASLAUGOS / TOURISM SERVICES Akmens skulptūrų parkas „Vilnoja“ Stone sculpture park “Vilnoja” M. Zdziechovskio g. 27, Sudervė Tel. +370 687 34 244 www.stoneart.lt Neries regioninio parko lankytojų centras ir ekspozicija The visitors centre of the Neris Regional Park and the exposition Vilniaus g. 3, Dūkštos, Vilniaus r. Tel. +370 5 259 9234; +370 686 18 617 www.neriesparkas.lt Kavinė „Grafo Hovalto Dvaras“ Cafe “Grafo Hovalto Dvaras” Algirdo g., Maišiagala, Vilniaus r. Tel.+370 659 45 402 www.grafodvaras.lt Europos geografinio centro muziejus Museum of the Geographical centre of Europe Girijos kaimas, Vilniaus r. Tel. +370 5 200 1646 Europos centro golfo klubas, restoranas European Centre Golf Club and Restaurant Girijos kaimas, Vilniaus r. Tel. +370 616 26 366 www.golfclub.lt Liubavo dvaro malūnas-muziejus Liubavas manor mill museum Liubavas, Vilniaus r. Tel. +370 5 237 7077 www.liubavas.lt Europos centro muziejus Europos parkas Open-Air Museum of the Centre of Europe Joneikiškės, Vilniaus r. Tel. +370 5 237 7077 www.europosparkas.lt Šilėnai Čekoniškės VILNIUS Avižieniai Didžioji Riešė Sudervė Dūkštos Maišiagala Pikeliškės Paberžė Girija Liubavas Joneikiškės 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A2 A2 A14 A14 108 171 108

Rural tourism and crafts in Vilnius district

Embed Size (px)

Citation preview

Kaimo turizmas ir amataiVilniaus rajone

Rural tourism and craftsin Vilnius district

Vilniaus rajono vietos veiklos grupė / Vilnius District Local Action Group

Viršuliškių skg. 38, VilniusTel. +370 5 240 0869www.vrvvg.lt

Fotografi jų autorius / Photographed by: V. Valužis

3

2

2

4

4

5

5

5

6

7

7

8

9

10

AMATAI / CRAFTS

Čekoniškių verbų ir buities seklyčiaGranary-museum of rural life and Lithuanian palms

Čekoniškės, Vilniaus r.Tel. +370 678 37 529

„Muilo ūkis““Soap Farm”

Staikiškės, Vilniaus r.Tel. +370 687 20 501; +370 687 36 716www.muiloukis.lt

„Lavender Village“ krautuvėlė“Lavender Village” shop

Klevų g. 19, Kiemeliai, Vilniaus r. Tel. +370 686 30 212www.lavender-village.com

Bendruomenė „Paberžės santara“ (fl oristika ir vilnos vėlimas)Community “Paberžės santara”(fl oristry and wool felting)

Vilniaus g. 25, Paberžė, Vilniaus r.Tel. +370 610 62 860http://paberzessantara.wix.com/santara

Glitiškių liaudies amatų dirbtuvės(molio keramika)Folk Crafts Workshop in Glitiškės(pottery clay)

Liepų al. 1, Glitiškės, Vilniaus r.Tel. +370 686 51 927

Vilniaus krašto meduoliaiVilnius region gingerbreads

Pylimo g. 43, VilniusTel. +370 600 41 697; +370 675 18 851www.vilniausmeduoliai.com

KAIMO TURIZMAS / RURAL TOURISM

Kaimo turizmo sodyba „Elniakampis“Rural tourism farmstead “Elniakampis”

Elniakampis, Vilniaus r.Tel. +370 686 12 112http://elniakampis.lt

Kaimo turizmo sodyba „Tarp pušų“Rural tourism farmstead “Tarp pušų”

Pylimai, Vilniaus r.Tel. + 370 698 05 965www.tarppusu.lt

Kempingas „Lavender Village“Camping “Lavender Village”

Klevų g. 19, Kiemeliai, Vilniaus r. Tel. +370 686 30 212www.lavender-village.com

Sodyba „Karvio dvaras“Farmstead “Karvio dvaras”

Paežeriai, Vilniaus r. Tel. +370 699 66 344www.karviodvaras.lt

Sodyba „A.V. Rezidencija“Farmstead “A.V. Rezidencija”

Pikeliškės, Vilniaus r.Tel. +370 698 70 002; +370 604 77 773www.rezidencija.lt

Sodyba „Žaleso respublika“Farmstead “Žaleso respublika”

Šaltoniškės, Vilniaus r.Tel. +370 686 13 396www.zaleso-respublika.lt

Kaimo turizmo sodyba „Latakučiai“Rural tourism farmstead “Latakučiai”

Glitiškės, Vilniaus r.Tel. +370 698 11 239El. p. [email protected]

Sodyba „Adomo sodyba“Farmstead “Adomo sodyba”

Sidabriai, Vilniaus r.Tel. +370 689 81 990

TURIZMO PASLAUGOS / TOURISM SERVICES

Akmens skulptūrų parkas „Vilnoja“Stone sculpture park “Vilnoja”

M. Zdziechovskio g. 27, SudervėTel. +370 687 34 244www.stoneart.lt

Neries regioninio parko lankytojų centras ir ekspozicija The visitors centre of the Neris Regional Park and the exposition

Vilniaus g. 3, Dūkštos, Vilniaus r. Tel. +370 5 259 9234; +370 686 18 617www.neriesparkas.lt

Kavinė „Grafo Hovalto Dvaras“Cafe “Grafo Hovalto Dvaras”

Algirdo g., Maišiagala, Vilniaus r. Tel.+370 659 45 402www.grafodvaras.lt

Europos geografi nio centro muziejusMuseum of the Geographical centre of Europe

Girijos kaimas, Vilniaus r.Tel. +370 5 200 1646

Europos centro golfo klubas, restoranasEuropean Centre Golf Club and Restaurant

Girijos kaimas, Vilniaus r.Tel. +370 616 26 366 www.golfclub.lt

Liubavo dvaro malūnas-muziejusLiubavas manor mill museum

Liubavas, Vilniaus r.Tel. +370 5 237 7077www.liubavas.lt

Europos centro muziejus Europos parkasOpen-Air Museum of the Centre of Europe

Joneikiškės, Vilniaus r.Tel. +370 5 237 7077www.europosparkas.lt

Šilėnai

Čekoniškės

VILNIUS

Avižieniai

Didžioji Riešė

Sudervė

Dūkštos

MaišiagalaPikeliškės

Paberžė

Girija

Liubavas

Joneikiškės

12

3

4

5 6

7

8

9

10

A2

A2

A14

A14

108

171

108

Keliaudami šiuo maršrutu susipažinkite su Vilniaus krašto istorija ir tradicijomis, pasigrožėkite amatininkų gami-niais, atsikvėpkite kaimo turizmo sodybose.While travelling along this route you will get ac-quainted with Vilnius region history and traditions, admired by craftsmen production and get one‘s wind in rural farmsteads.

Šilėnai GPS 54.730928, 25.045147

Šilėnai – 500 metų kaimas Vilniaus rajone ypatingas gatvių struktūra ir senųjų sodybų architektūra. Medinė Šilėnų Švč. Mergelės Marijos bažnytėlė pašventinta dar 1725 metais. Joje yra keletas vertingų paveikslų. XVI–XVIII a. datuojama „Švenčiausioji Trejybė“ laikoma stebuklinga.

Šilėnai is a 500 years old village in Vilnius district, distinguished by its streets structure and architecture of the old farmsteads. The small wooden Church of Blessed Virgin Mary was consecrated already in 1725. The church has several valuable paintings, including “The Holy Trinity”, dated XVI–XVIII cc. and considered miraculous.

Čekoniškės GPS 54.737746, 25.088744

Vilniaus verbos – tai ant medinio kotelio iš augalų supintas spalvingas ornamentas – Šv. Velykų puošmena. Čekoniškių verbų ir buities seklyčioje galima sužinoti apie Vilniaus krašto tradicijas, papročius. Ekspozicijoje yra įvairių dydžių ir savitų formų verbų.

Kasmet vasario viduryje Čekoniškėse organizuojama Užgavėnių šventė su vaikais ir tėvais, kurios metu vyksta ir kaukių gaminimas.

Vilnius palms are colourful ornaments, wreathed of herbs on a wooden rod and used as a decoration for the Palm Sunday before Easter. When visiting the granary-museum of rural life and Lithuanian palms in Čekoniškės, one will learn about Vilnius region traditions. The museum exhibits palms of different sizes and peculiar shapes.

Each year, in the middle of February, the Shrove Tuesday celebration is organized in Čekoniškės for children and their parents. During the feast, masks are made and worn.

Sudervė GPS 54.779031, 25.086889

Sudervė – mažas miestelis garsėja vienintele šalyje rotondos formos bažnyčia (Kernavės g. 1). Švč. Trejybės bažnyčia pastatyta 1822 metais, kaip manoma, pagal garsaus architekto Lauryno Gucevičiaus projektą. Nuo Su-dervės bažnyčios akmens skulptūrų parkas „Vilnoja“ yra vos už kilometro.

Netikėta ir unikali idėja buvo eksponuoti skulptūras ne tik sausumoje, bet perkelti jas ir į ežerą.

Kasmet kovo viduryje Sudervės kultūros centre vyksta paroda „Velykinių kiaušinių marginimo raštai“.

The small town of Sudervė is known by its rotunda shaped church (Kernavės g. 1), unique in the

country. The Church of Holy Trinity was erected in 1822.

Supposedly, the project was developed by the famous architect Laurynas Gucevičius. Just about one kilometre away from the church there is the stone sculpture park “Vilnoja”. The developers of the park implemented a unique idea – the sculptures are exhibited not only on a terrestrial landscape, some of them are placed in the lake.

Each year, in the middle of March, the exhibition “Easter egg patterns” is organized in the Sudervė Culture Centre.

Dūkštos GPS 54.822596, 24.969877

Dūkštų gamtiniame rezervate auga gamtos paminklas – Dūkštų ąžuolas, dar vadinamas „Ąžuolų karaliene“. Jį galima apžiūrėti einant pažintiniu taku.

Dūkštose yra 1856 metais pašventinta akmenų mūro Šv. Onos bažnyčia (Mokyklos g. 3). Miestelyje yra ir Neries regioninio parko direkcija, kurios lankytojų centre yra įspūdinga apie parko turtus pasakojanti ekspozicija.

The Dūkštos landscape strict nature reserve has a natural monument – the Oak of Dūkštos, also known as “The Queen of Oaks”. The oak can be seen when walking along the cognitive walkway of Dūkštos oak-wood.

The town also has a stone Church of St. Anne (Mokyklos g. 3), consecrated in 1856. The head office of the Neris Regional Park is also located in Dūkštos. When visiting the visitors centre, located in the head office building, one can see the impressive exhibits, evidencing the park’s riches.

Maišiagala GPS 54.870754, 25.063009

Aštuonių hektarų ūkis netoli Maišiagalos yra tarsi gabalėlis Pietų šalies – iš toli matyti levandų laukai. Levandų žydėjimo metas prasideda liepos- rugsėjo mėnesiais. Žydėjimo metu „Lavender Village“

ūkyje rengiamos ekskursijos. Čia įrengtas jaukus 10 aikštelių kempingas.

1806–1812 metais Onufrijus Houvaltas Maišiaga-loje pastatė klasicistinius dvaro rūmus. Artimiausiu metu Maišiagalos dvaro sodyboje ketinama įkurti tradicinių amatų centrą. Čia bus organizuojami se-

minarai, parodos, konferencijos, Užgavėnių ir Joninių šventės, folkloro renginiai.

When visiting the eight hectares’ farm near Maišiagala one will feel like being in a Southern country – the lavender fields can be seen from miles away. During the lavenders’ blossoming period, which starts in July-August, the Lavender Village welcomes excursions. A cosy 10 parking places camping is arranged.

In 1806–1812 Onufry Houvalt erected a classicist manor in Maišiagala. A traditional crafts centre is planned to be established in the Maišiagala manor. The centre will be used for arranging seminars, exhibitions, conferences, Shrove Tuesday and Summer Solstice celebrations, as well as folklore events.

Pikeliškės GPS 54.875903, 25.247412

Nuo kelio Pikeliškių dvaro link, pastatyto XVIII a. viduryje, veda graži sena medžių alėja, o visą dvarą juosia nedidelis parkas. Čia vasaros atostogas praleisdavo J. Pilsudskis. Šiandieną Pikeliškių dvare vyksta tradicinės Vilniaus rajono derliaus šventės.

When turning from the main road towards the Pikeliškės manor, constructed in the middle of the 18th century, one will go along a beautiful old tree alley and the whole manor is surrounded by a small park. Jozef Pilsudski spent his summer vacations here. At present the traditional Vilnius district harvest-home festivities are organized in the manor.

Paberžė GPS 54.942314, 25.235698

Paberžė įsikūrusi Musės upės aukštupyje. 1932 metais čia pastatyta neogotikinė Paberžės Švč. Jėzaus Širdies bažnyčia (Vilniaus g. 65).

The Paberžė village is located in the upper reaches of the Musė river. In 1932 a neo-gothic Church of the Sacred Heart of Jesus (Vilniaus g. 65) was constructed.

Girija GPS 54.907846, 25.319543

Europos geografinį centrą puošia memorialinis akmuo, Europos Są-jungos valstybių vėliavos ir prof. Gedimino Jokūbonio sukurta kompozi-cija – balto granito kolona su žvaigždžių karūna.

Šalia yra vienas seniausių Lietuvoje Bernotų piliakalnis ir Europos centro golfo klubas.

The geographical centre of Europe is marked by a commemorative stone, the flags of the European Union member states and the composition, created by Professor Gediminas Jokūbonis – a column of white granite, surmounted by a crown of stars.

The Bernotai mound, which is one of the oldest in the country and the European Centre Golf Club are located not far away.

Liubavas GPS 54.850854, 25.340316

Unikaliame akmens mūro dvaro malūne skulptoriaus Gintaro Karoso iniciatyva naujai įkurtas muziejus, kuriame pasakojama dvaro istorija ir demonstruojama autentiška malūno įranga.

By initiative of sculptor Gintaras Karosas, a museum was founded in the unique stone manor mill. The mu-seum is dedicated to the manor’s history and shows authentic mill equipment.

Joneikiškės GPS 54.830703, 25.351726

Modernaus ir šiuolaikinio meno muziejaus po atviru dangumi plotas yra 55 ha. Europos parke eksponuojama daugiau kaip 100 meno kūrinių, kurių autoriai – 34 pasaulio šalių menininkai.

The open air modern and contemporary art museum occupies the area of 55 ha. The museum exhibits more than 100 pieces of art, created by artists from 34 countries.