207
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL ESTADO DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR Y SUPERIOR CENTRO REGIONAL DE EDUCACIÓN NORMAL “PROFRA. AMINA MADERA LAUTERIO” CLAVE: 24DNL0002M GENERACIÓN 2006 - 2010 DOCUMENTO RECEPCIONAL LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS A TRAVÉS DE PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN PRIMARIA PRESENTA CATALINA VALETTIA VILLASANA USRY CEDRAL, SAN LUIS POTOSI JULIO DE 2011

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

1

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL ESTADO

DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR Y SUPERIOR

CENTRO REGIONAL DE EDUCACIÓN NORMAL

“PROFRA. AMINA MADERA LAUTERIO”

CLAVE: 24DNL0002M

GENERACIÓN 2006 - 2010

DOCUMENTO RECEPCIONAL

LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS A TRAVÉS DE PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN PRIMARIA

PRESENTA

CATALINA VALETTIA VILLASANA USRY

CEDRAL, SAN LUIS POTOSI JULIO DE 2011

Page 2: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

2

DEDICATORIAS

Con todo mi corazón dedico esta obra a mis padres Mario y Linda, quiénes han sido los pilares fundamentales de mi educación y que, incondicionalmente, han contribuido a lograr las metas y objetivos que me he propuesto a lo largo de mi vida. Ellos, que con sacrificio y amor, han hecho de mi la mujer que soy.

A aquellos que me han brindado su confianza, amor y orientación, dedico este trabajo de igual manera a mis maestros que han tocado mi corazón al ser agentes inspiraciones durante mi formación.

Por supuesto dedico este documento a mis familiares y amigos, quienes me han enseñado a valorar el hermoso regado de la vida, quienes me han otorgado grandes momentos de alegría que guardaré en mi corazón.

Page 3: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

3

AGRADECIMIENTOS

Principalmente agradezco a Dios, por haber puesto en mí caminar

durante esta vida a mis familiares, maestros, amigos y aquellas personas

que creyeron en mí y me brindaron su apoyo incondicional durante mi

formación.

En especial agradezco el esfuerzo, paciencia y sabiduría del Mtro.

Juan Manuel Rodríguez Tello, quien me orientó en todo momento en la

realización de este documento.

De igual manera debo agradecer a la Escuela Normal, por haber

ayudado a cumplir con este gran sueño, por haberme forjado como

profesional en esta carrera de vida, que es la docencia.

"La gratitud, como ciertas flores, no se da en la altura y mejor reverdece

en la tierra buena de los humildes." – José Martí

Page 4: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

4

Un profundo agradecimiento a mis alumnos de quinto “B”,

quienes fueron fuente de inspiración y motivación a lo largo

de este año, para culminar mi formación académica con

satisfacción.

CICLO ESCOLAR 2010 - 2011

Page 5: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

5

INTRODUCCIÓN Pág.

PROPÓSITOS DE LA INVESTIGACIÓN………………………………………………….. 10

METODOLOGÍA……………………………………………………………………………… 11

CAPÍTULO I

EL PNIEB EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN

PRIMARIA………………………………………………………………………………….. 13

1.1 ANTECEDENTES DEL PNIEB (PROGRAMA NACIONAL DE INGLÉS EN

EDUCACIÓN BÁSICA)………………………………………………………………….. 13

1.2¿CÓMO SE APLICA LA PNIEB ACTUALMENTE EN EDUCACIÓN

PRIMARIA?............................................................................................................ 19

1.3 ENFOQUE DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS……………..…………………… 23

1.3.1 Ambientes sociales de aprendizaje para la enseñanza del inglés…......... 26

1.4PROPÓSITO GENERAL PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN

EDUCACIÓN BÁSICA………………………………………………………………….. 27

1.5 ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS QUE PROPONE EL

PNIEB PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN BÁSICA……… 31

1.6 EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE DE ACUERDO A LA PNIEB………………... 34

CAPÍTULO 2

CONOCIMIENTOS PREVIOS DE LOS NIÑOS DEL GRUPO DE

QUINTO “B” SOBRE EL IDIOMA INGLÉS………………….. 36

2.1 SOBRE EL CONTEXTO DE LA ESCUELA………………………………………….. 36

2.2 SOBRE LA ESCUELA DE PRÁCTICA……………………………………………….. 38

2.3 CARACTERÍSTICAS DE LOS ALUMNOS DEL GRUPO QUINTO “B”………….. 41

CAPÍTULO 3

DISEÑO DE ESTRATEGIAS PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN

UN GRUPO DE QUINTO GRADO APOYÁNDOSE CON EL ENFOQUE

QUE PROPONE EL PNIEB………………………………………………………...... 59

ÍNDICE

Page 6: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

6

3.1 ¿QUÉ ES UNA UNIDAD DIDÁCTICA?.................................................................. 61

3.2 ELEMENTOS DE UNA PLANEACIÓN………………………………………………. 62

3.3 ¿QUÉ SON LAS ESTRATEGIAS?............................................................ 66

3.4 ESTRATEGIAS QUE SE DISEÑARON PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS

EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO……………………………………………... 68

3.4.1 “My First Song To Learn English Vocabulary” (Mi primera canción para

aprender vocabulario en inglés)…………………………………………… 68

3.4.2 “The Word Soup To Teach Descriptive Sentences Using Nouns And

Pronouns” (La sopa de palabras para enseñar oraciones descriptivas

utilizando sustantivos y pronombres)…………………………….……….. 72

3.4.3 “Poster Presentation To Learn New Vocabulary In

English”(Presentación en cartulina para aprender nuevo vocabulario en

inglés)…………………………………………………………………………. 75

3.4.4 “The One Minute Play To Practice English Vocabulary” (La obra de un

minuto para practicar vocabulario en inglés)……………………….…….. 79

3.4.5 “Learning English Vocabulary Through Videos” (Aprendiendo

vocabulario en inglés a través de videos)…………………………………. 82

3.4.6 “What The Chef Wants To Practice English Vocabulary (Lo que el Chef

pida para practicar vocabulario en inglés)…………………………....…… 85

CAPÍTULO 4

ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS DISEÑADAS

PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN UN GRUPO DE QUINTO

GRADO DE EDUCACIÓN PRIMARIA……………………………………….….... 89

4.1 ¿CÓMO SE REFLEJÓ EL DESARROLLO DE PRÁCTICAS SOCIALES DEL

LENGUAJE EN LAS ESTRATEGIAS DISEÑADAS?............................................ 89

4.2 ¿CÓMO ORGANICÉ AL GRUPO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS

ACTIVIDADES?...................................................................................................... 103

4.3 ¿CÓMO DISTRIBUÍ EL TIEMPO PARA EL DESARROLLO DE LAS

ACTIVIDADES?...................................................................................................... 119

4.4 ¿CÓMO TRABAJARON LOS NIÑOS EL MATERIAL DIDÁCTICO PARA EL

DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES?.................................................................... 130

4.5 ¿CÓMO EVALUÉ LAS ACTIVIDADES DE LOS ALUMNOS EN LAS

ESTRATEGIAS DISEÑADAS PARA LA ENSEÑANZA DE INGLÉS?........................ 143

CONCLUSIONES…………………………………………………………...................... 150

SUGERENCIAS………………………………………………………………………..… 152

BIBLIOGRAFÍA......................................................................................................... 154

Page 7: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

7

INTRODUCCIÓN

En el mundo actual que cada vez se rige más y más por las tecnologías de la

información y la comunicación, exige a los individuos contar con competencias

esenciales para poderse ajustar a las demandas sociales contemporáneas. Sin duda

el lenguaje es la principal herramienta que le permite a la persona desenvolverse

con éxito dentro de la sociedad, por tal razón que en las escuelas se le dedique gran

parte del tiempo para su estudio, puesto que está presente en todas las actividades

humanas.

El conocimiento de dos o más idiomas ha permitido a las personas ampliar sus

horizontes por tener mayores oportunidades de conocer diferentes culturas. En

nuestro país, el inglés es uno de las lenguas extranjeras que más se habla no solo

en la mayoría de las comunidades inmigrantes sino también por sus ciudadanos,

quienes por razones de trabajo y estudio, han tenido que entrar en contacto con esta

lengua, sobre todo cuando se tienen familiares y conocidos que la hablan.

Desde que entró en vigencia el Plan y Programas 2009, la enseñanza del

inglés dio un giro significativo en educación básica, haciendo que su estudio no se

limitara a nivel secundaria, sino que también desde preescolar y primaria.

Debido a la inquietud de los niños de mi grupo de práctica por conocer el

idioma inglés y puesto que no han tenido un acercamiento formal a su estudio, decidí

enfocar mi trabajo de documento recepcional en este asignatura, por lo que nombro

a mi tema de estudio “LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS A TRAVÉS DE PRÁCTICAS

SOCIALES DE LENGUAJE EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN

PRIMARIA” cuya línea temática la ubico en EXPERIMENTACIÓN DE UNA

PROPUESTA DIDÁCTICA, ya que presento una serie de estrategias que diseñé

para la enseñanza del inglés, cuya finalidad es poder sensibilizar a los estudiantes de

la existencia de otra lengua y familiarizarlos con ella en su primer contacto.

Page 8: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

8

Para lograr una articulación de contenidos entre los tres niveles de educación

básica, la Secretaría de Educación Pública puso en marcha el Programa Nacional de

Inglés en Educación Básica, el cual, pretende desarrollar en los estudiantes la

competencia lingüística mediante una serie de experiencias individuales y colectivas

que involucren diversas maneras de participar en intercambios orales y escritos con

una finalidad comunicativa. En el primer capítulo señalo en qué consiste este

programa y cómo se está aplicando actualmente en educación primaria. Además

presento el enfoque que plantea y los ambientes sociales de aprendizaje que maneja

para su enseñanza.

En el segundo capítulo menciono el tipo de contexto que rodea a la escuela de

práctica, enfocando mi atención de qué manera se hace presente el idioma inglés

entre sus habitantes. Además describo el ambiente escolar que existe en la

institución, en el que rescato características individuales del alumno en relación al

tema de estudio.

El capítulo tercero doy a conocer las estrategias que diseñé para la enseñanza

del inglés con la intención de aplicarlas en mi grupo de práctica. En este apartado

menciono los elementos que tomé en cuenta para construir mi planeación en donde

me apoyo con algunos autores que señalan las características de una unidad

didáctica y el trabajo por proyectos. Además señalo lo que son las estrategias y

como se dividen estas para posteriormente diseñar las mías.

En el último capítulo presento el análisis y evaluación de los resultados

obtenidos al aplicar mis estrategias diseñadas en el grupo de práctica. Para esto

establezco ciertas preguntas que me permiten revisar cómo se reflejó en desarrollo

de prácticas sociales de lenguaje, formas de organización del grupo, distribución del

tiempo, material didáctico empleado y evaluación de las actividades de los alumnos

en cada una de las estrategias que presento.

Posteriormente señalo las conclusiones generales y algunas sugerencias que

me atrevo a dar en base a mi experiencia, que espero puedan servir para aquellos

Page 9: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

9

maestros y alumnos practicantes que tengan oportunidad de trabajar la asignatura de

inglés con alumnos de primaria. Finalmente culmino mi trabajo presentando la

bibliografía consultada y algunos anexos con el objeto de complementar información.

El presente trabajo de investigación fue una experiencia muy enriquecedora

para mí y un reto poderla desarrollar puesto que muy poco se ha abarcado sobre la

enseñanza del inglés en educación básica a lo largo de mi formación académica. Sin

embargo, durante la indagación del tema de estudio, me encontré con información

que considero de gran importancia conocer para saber lo que pretende la Secretaría

de Educación Pública en relación a la enseñanza de una lengua extranjera en

Educación Básica, en este caso, del Inglés y como lo va a llevar a cabo a través del

Programa Nacional de Inglés en Educación Básica. Espero que este trabajo sirva

para los alumnos de generaciones venideras para que puedan consultar acerca del

PNIEB y deseo que las estrategias que aquí presento puedan ser funcionales en

contextos de enseñanza de quien las aplique.

Page 10: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

10

PROPÓSITOS DE LA INVESTIGACIÓN

Propósito general:

Diseñar estrategias para la enseñanza del inglés a través de prácticas

sociales de lenguaje en un grupo de quinto grado de educación primaria.

Propósito específico:

Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un grupo de

quinto grado de Educación Primaria.

Identificar las características de los niños para la enseñanza y aprendizaje

del inglés en un grupo de quinto grado de Educación Primaria.

Diseñar estrategias para la enseñanza del inglés en un grupo de quinto grado

según el enfoque que plantea el PNIEB.

Analizar y evaluar los resultados obtenidos de las estrategias aplicadas para la

enseñanza del inglés en un grupo de quinto grado de educación primaria.

Page 11: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

11

METODOLOGÍA

El presente trabajo de investigación, tiene como tema de estudio “LA

ENSEÑANZA DEL INGLÉS A TRAVÉS DE PRÁCTICAS SOCIALES EN UN

GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN PRIMARIA” el cual se ubica en la

línea temática: EXPERIMENTACIÓN DE UNA PROPUESTA DIDÁCTICA, que se

elabora con fines de titulación para la Licenciatura de Educación de Primaria.

Pretendo utilizar un enfoque cualitativo que según Hernández (2008, p. 8) “utiliza la

recolección de datos sin medición numérica para descubrir o afinar preguntas de

investigación en el proceso de interpretación” en el que llevaré a cabo una

metodología inductiva, el cual “consiste en realizar un procedimiento de

sistematización en el que, a partir de resultados particulares se van a buscar las

relaciones generales que las expliquen” (Ortíz y García, 2005, p.63)

Para el desarrollo de este trabajo, utilizaré ciertas técnicas que a continuación

anuncio para la recolección de datos, según Ortíz y García (2005, pp. 120-133):

La observación, en el que se harán registros caracterizados

por la sistematicidad de la recolección de datos sobre las

condiciones en que se vive el desarrollo del trabajo.

Encuestas, en donde se pretende realizar entrevistas

personales a agentes que se relacionen con el tema de

estudio.

Diario de campo, que se extraerá de manera sistemática y

controlada, los datos de la realidad, tal y como suceden.

Una vez diseñadas las estrategias de enseñanza utilizaré como metodología

de análisis el ciclo reflexivo de Smith, el cual, Según Escudero, el diario de campo

debe estar constituido por cuatro fases importantes, que se detallan a continuación,

(Escudero, 1991):

Page 12: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

12

Descripción: ¿Qué es lo que hago? Se narrarán los acontecimientos e incidentes

críticos de la enseñanza, en el que se capta sucesos explícitos y/o subyacentes

que no se aprecian a simple vista.

Explicación: ¿Cuál es el sentido de mi enseñanza?: Se hacen explícitos los

principios que informan e inspiran lo que se hace. Supone una cierta teoría y se

describen las razones profundas que justifican las acciones.

Confrontación: ¿Cuáles son las causas? Se cuestiona lo que se hace, situándolo

en un contexto biográfico, cultural, social o político que de cuenta de por que se

emplean esas prácticas sociales. Dicha reflexión se va ampliando desde

dimensiones didácticas (metodología, disciplina, estrategias, motivación, contexto

social).

Reconstrucción: ¿Cómo se podría cambiar? Tiene lugar cuando el maestro

asigna nuevos significados que antes ignoraba con el objeto de perfeccionar la

propia enseñanza y mejorar el proceso de adquisición de aprendizajes

significativos de los alumnos.

La población en donde se lleva a cabo el trabajo de investigación es en un

grupo de 29 alumnos de quinto grado, grupo B de la escuela Rafael Nieto, T.M. ”

ubicada en la colonia República del municipio de Matehuala, S.L.P.

Page 13: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

13

CAPÍTULO 1

1. EL PNIEB EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN

PRIMARIA

En este capítulo tengo como propósito conocer el Programa Nacional de

Inglés en Educación Básica (PNIEB) el cual se pretende aplicar en las escuelas de

educación básica para la enseñanza del inglés. En este apartado doy a conocer en

qué consiste dicho programa y cómo se organiza, rescatando aspectos sobre el

enfoque que plantea, los propósitos que persigue en cada ciclo y la evaluación del

aprendizaje que señala, con el objeto de aplicarla en mi grupo de práctica con los

ajustes pertinentes a las características de los alumnos.

1.1 ANTECEDENTES DEL PNIEB (PROGRAMA NACIONAL DE INGLÉS EN

EDUCACIÓN BÁSICA)

El saber inglés se ha convertido en una necesidad del mundo globalizado,

puesto que esta lengua se ha consolidado como uno de los más hablados a nivel

mundial. Además como la migración de pueblos, el contacto con diferentes culturas

procedentes de países fronterizos ha generado la condición, para muchas personas,

de comunicarse en una lengua distinta a la materna. México no se encuentra lejos de

esta realidad. Aunque en ocasiones se pueda tener una imagen de una nación

homogéneamente monolingüe, subsisten grados variables de bilingüismo, sobre todo

de aquellas personas que tengan conocimiento de una lengua adicional al español.

Según la Coordinación Nacional de Inglés (2010) existen dos procesos que

permiten lograr ese bilingüismo en cierto grado, una se debe por adquisición y la otra

por aprendizaje. El primero consiste en un proceso inconsciente del individuo, donde

Page 14: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

14

al estar dentro de un ambiente en el que se hable una lengua distinta a la materna,

lo obliga a que adquiera dicho idioma, denominada lengua meta. Este proceso se

puede apreciar cuando una persona emigra a un país y adquiere el idioma de

manera similar a como lo hizo en su lengua materna. Por aprendizaje se refiere a un

proceso consiente, en el que se desarrolla en ambientes formales para su estudio, en

el que la persona está sometida a la enseñanza de la lengua meta, por ejemplo, la

escuela, pero el tiempo dedicado a su enseñanza es generalmente menor en

comparación al estudio de la lengua materna.

Por décadas, la enseñanza de las lenguas extranjeras ha buscado formas de recrear el proceso de adquisición dentro del salón de clases, y para ello se han generado métodos diversos. Hoy en día se sabe que éstos son exitosos sólo en situaciones en las que el tiempo de exposición a la lengua meta es equivalente o superior al tiempo de exposición a la lengua materna. (Programas de estudio para la asignatura estatal: lengua Inglés tercer ciclo, 2010, p. 10)

Indudablemente nuestro país reconoce la importancia de crear oportunidades

para el aprendizaje del inglés puesto que cada día que pasa, son más las personas

que entran en contacto con esta lengua en diferentes áreas como en el

conocimiento, la comunicación, la tecnología, el entretenimiento, entre otras. Por tal

razón que el sistema educativo ha hecho esfuerzos por ofrecer cursos de este

idioma, por ejemplo el SEPA Inglés, y el de incluir la enseñanza de esta lengua en

algunos niveles de educación, como en Secundaria, Bachillerato y la Universidad.

Hasta hace poco, la enseñanza del inglés en educación básica, era obligatoria a nivel

secundaria, ya que ha existido una gran demanda social para que desde una edad

temprana se inicie con el estudio del idioma, por ejemplo, en algunas entidades

federativas, entre ellas San Luis Potosí, han diseñado sus propias propuestas para la

enseñanza del inglés en educación primaria. En la mayoría de las escuelas privadas

del estado de San Luis Potosí, contemplan dentro de su programa la enseñanza de

inglés desde preescolar considerándola como una asignatura extracurricular.

Además en algunas escuelas primarias públicas, han ofrecido cursos a sus alumnos,

por mencionar un ejemplo, tal es el caso de la escuela Benemérito de las Américas

Page 15: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

15

en Matehuala, S.L.P. que desde hace 9 años ha impartido cursos de esta lengua a

sus alumnos gracias a los padres de familia que lo han financiado.

A lo que se refiere a nivel secundaria, el sistema educativo mexicano ha

reconocido que el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera necesita contar con

mejores métodos de enseñanza para dar mayores resultados. Diversas instituciones

privadas británicas, australianas y norteamericanas, han creado múltiples métodos

para la enseñanza del Inglés que México las ha optado para transferirlas a contextos

de enseñanza pública, tal como sucedió en México en 1993, con la implementación

del enfoque comunicativo en secundaria. Sin embargo, dicha transferencia ha

generado obstáculos que no se resuelven fácilmente, como la falta de recursos y

condiciones para su implementación y además dejan a un lado las tradiciones y

costumbres propias del contexto en donde habrá de implementarse un método dado.

Se reconoce, a nivel nacional, el esfuerzo de 21 entidades federativas que

se han dado a la tarea de generar sus propias propuestas para la enseñanza del

inglés a nivel primaria. Estos estados son los siguientes: Aguascalientes, Baja

California, Coahuila, Colima, Chihuahua, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo,

Jalisco, Michoacán, Morelos, Nayarit, Nuevo León, Puebla, Querétaro, San Luis

Potosí, Sinaloa, Sonora, Tamaulipas y Veracruz Pero debido a que estas propuestas

no sean nacionales puesto que cada una es diferente en cuanto a contenidos,

cobertura, niveles de logro y horas destinadas para su enseñanza, han generado

dificultades al no permitir una continuidad con nivel secundaria. Según la

Coordinación Nacional de Inglés, (2010), estas circunstancias señalan la necesidad

de diseñar, a partir de la normatividad vigente, programas de estudio para la

enseñanza del inglés en los primeros niveles de educación básica (preescolar y

primaria) y generar las condiciones para que dichos programas operen con equidad y

calidad en las escuelas de la nación.

Según el Dr. Martínez (2010) Coordinador del programa Nacional de Inglés

en Educación Básica, señala que en el 2007, el estado de Tamaulipas fue el

primero en solicitar al CONAEDU (Consejo Nacional de Autoridades Educativas) que

Page 16: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

16

la enseñanza del Inglés se contemplara dentro del currículum de educación primaria,

en esta reunión se firma el acuerdo R922 anunciando lo anterior. Luego en 2008, en

una reunión en Tijuana, se firma el acuerdo R14.8 donde las autoridades educativas

estatales acuerdan instaurar un grupo o una mesa de análisis para el establecimiento

del PNIEB (Programa Nacional de Inglés en Educación Básica). Después en el 2009,

se establece que efectivamente este grupo de trabajo sea el responsable de elaborar

y establecer parámetros para una propuesta administrativa financiera. Estos datos

pueden ser consultados en una video entrevista que puede ser visto en la siguiente

página web: http://www.youtube. com/watch?v=_N0X9EHn7i0

Considero mencionar que para el surgimiento del PNIEB, este se basó en los

principios establecidos en el Artículo Tercero Constitucional, la transformación

educativa que alienta el Plan Nacional de Desarrollo 2007 – 2012 y los objetivos

señalados en el Programa Sectorial de Educación 2007 – 2012 (Prosedu), “ya que

han constituido la base rectora para dar sentido y ordenar las acciones de política

pública educativa en el México de las próximas décadas” (Fundamentos curriculares

lengua adicional Inglés, 2010, p.7)

En este marco y con base en las atribuciones que le otorga la Ley General de Educación, la Secretaría de Educación Pública estableció como objetivo fundamental del Prosedu “elevar la calidad de la educación para que los estudiantes mejoren su nivel de logro educativo, cuenten con medios para tener acceso a un mayor bienestar y contribuyan al desarrollo nacional. La principal estrategia para la consecución de este objetivo en educación básica dispone realizar una reforma integral de la educación básica, centrada en la adopción de un modelo educativo basado en competencias que responda a las necesidades de desarrollo de México en el siglo XXI con miras a lograr mayor articulación y eficiencia entre preescolar, primaria y secundaria. (Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria 2010, p. 7)

Además, según la UNESCO (2007) ha señalado que “los sistemas educativos

necesitan preparar a los estudiantes para enfrentar los nuevos retos de un mundo

Page 17: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

17

globalizado en el que el contacto entre múltiples lenguas y culturas es cada vez

común” (Fundamentos curriculares lengua adicional Inglés, 2010, p. 7).

Por lo tanto que esto compromete a las instituciones educativas de nuestro

país a facilitar, a la juventud mexicana, una comprensión de las diversas

expresiones culturales que prevalecen en México y en el mundo. Debido a esta

circunstancia, la subsecretaría de Educación Básica “reconoce la necesidad de

incorporar la asignatura de Inglés a los planes y programas de estudio de educación

preescolar y educación primaria, y realizar los ajustes pertinentes en los de Inglés

para secundaria” (Fundamentos curriculares lengua adicional Inglés, 2010, p. 8) con

lo cual se podrá permitir una articulación de la enseñanza del Inglés en los tres

niveles de educación básica. El Plan y Programas de estudios 2009 contempla un

espacio curricular para la enseñanza de esta lengua a nivel primaria, señalada

dentro del campo formativo “Lengua y comunicación” con la denominación

Asignatura Estatal: Lengua adicional

Para el caso de la Asignatura Estatal: Lengua Adicional, es necesario señalar que su propósito es fomentar que los alumnos cursen desde el último grado de preescolar hasta sexto de primaria la enseñanza de una lengua adicional; la cual puede ser una lengua materna, una lengua extranjera o el español como segunda lengua, para el caso de los alumnos que tengan una lengua indígena como lengua materna (Plan de estudios 2009, p. 43)

En este sentido, entiendo que la enseñanza del inglés no será una asignatura

que se impartirá obligatoriamente en todas las escuelas primarias del país, sino que

cada estado de la República escogerá, de acuerdo a sus intereses y exigencias, qué

lengua enseñar. Incluso en una entrevista que realicé a la Mtra. María Guadalupe

Villaseñor Mercado, Coordinadora estatal del programa Nacional de Inglés en

Educación Básica en San Luis Potosí, mencionó que algunos estados escogieron

enseñar otro idioma diferente al inglés, como en Aguascalientes que imparte el chino

mandarín, otros el francés, pero en la mayoría de los Estados, entre ellos San Luis

Potosí escogieron el inglés.

Page 18: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

18

En la tabla que presento a continuación, muestro el mapa curricular donde se

aprecia el espacio que se destina para la enseñanza de una lengua adicional en el

campo formativo “Lengua y comunicación” para los tres niveles de educación básica.

De esta manera se establece oficialmente que la enseñanza del inglés se

contemple dentro del currículo nacional de Educación Básica. Con la finalidad de

Page 19: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

19

lograr una articulación de contenidos en los tres niveles de educación básica para la

asignatura de Inglés “la Secretaría de Educación Pública puso en marcha el

Programa Nacional de Inglés en Educación Básica (PNIEB O NEPBE: National

English Program in Basic Education) del que se derivan programas de estudio para

los tres niveles de educación básica, elaborados a partir de la alineación y

homologación de estándares nacionales e internacionales, la determinación de

criterios para la formación de profesores, así como del establecimiento de

lineamientos para la elaboración y evaluación de materiales educativos, y la

certificación del dominio del Inglés” (Fundamentos curriculares lengua adicional

Inglés, 2010, p. 8)

1.2 ¿CÓMO SE APLICA LA PNIEB ACTUALMENTE EN EDUCACIÓN PRIMARIA?

El Programa Nacional de Inglés en Educación Básica, fue creado por personal

académico de la Coordinación Nacional de Inglés de la Dirección General de

Desarrollo Curricular, que pertenece a la Subsecretaria de Educación Básica de la

Secretaría de Educación Pública. Descubrí que actualmente El PNIEB se encuentra

en etapa piloto, más delante describiré su proceso, pero antes, señalo que en mi

investigación encontré que dicho programa se apoya con una serie de documentos

que permitirán una apropiada aplicación del programa, los cuales anuncio a

continuación:

Fundamentos curriculares

Programas de estudio para cada ciclo

Guías de re nivelación para cada ciclo

El primero señala información sobre los propósitos que persigue dicho

programa, fundamentación, enfoque, organización y distribución de los contenidos,

algunas consideraciones didácticas, evaluación y materiales didácticos. En los

programas de estudio para cada ciclo, se anuncian los propósitos y contenidos

específicos que se pretenden abarcar en cada grado al ciclo correspondiente. Las

Page 20: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

20

Guías de re nivelación, surgen con la finalidad de nivelar a los estudiantes que no

han tenido algún acercamiento con el idioma para poder llevar a cabo la etapa piloto

del PNIEB en educación preescolar y primaria. Dichas guías deben aplicarse al

inicio del ciclo escolar, con una duración de 20 hrs. para poder continuar con el

programa de estudio que se propone en cada ciclo.

El PNIEB contempla diversas etapas de piloteo y de expansión para su

generalización, en mi opinión, con el propósito de obtener información que le permita

conocer la eficacia del enfoque de la asignatura, de los contenidos que se proponen

para una adecuada articulación de los 3 niveles de educación básica, los apoyos que

los maestros requieren para desarrollar las competencias y aprendizajes esperados,

etc. Según el Dr. Juan Manuel Martínez García, se llegó al acuerdo que cada entidad

federativa aportaría 22 escuelas primarias y 10 preescolares para poder aplicar la

etapa de prueba del PNIEB. Durante una entrevista a la maestra Virginia Acosta

Carreo, jefa del departamento de Educación Primaria de la región Altiplano, me

informó que la escuela Benemérito de las Américas, las escuelas Ignacio Manuel

Altamirano, TM en Matehuala y Cedral son las únicas, de los municipios

mencionados, en donde se está aplicando la etapa piloto del PNIEB.

Las fases piloto del programa sigue un esquema diferente al que se está

implementando con la RIEB 2009 (Reforma Integral de Educación Básica),

recordando que éste inició con primero y sextos grados, segundo y quinto grados y

por último tercero y cuarto. Para la implementación de PNIEB se caracteriza por dos

rasgos distintivos, una que los programas de estudio están elaborados por ciclos y no

por grados escolares, donde la primera etapa de prueba inicia con el ciclo 1 (desde

tercer grado de preescolar, primero y segundo grados de primaria). Posteriormente

con el ciclo 2 (tercero y cuarto grados de primaria), luego con el ciclo 3 (quinto y

sexto) y finalmente Ciclo 4 (primero, segundo y tercer grado de secundaria). En otras

palabras, la PNIEB está estructurada por cuatro ciclos, a continuación, en la

siguiente tabla se podrá apreciar los diversos periodos de prueba de dicho programa:

Page 21: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

21

Cabe señalar que los ciclos están organizados en dos grandes etapas, una

destinada a sensibilizar a los estudiantes con la lengua extranjera para los alumnos

del ciclo 1 (Preescolar, primer y segundo año de primaria), y la segunda busca que

los estudiantes adquieran las competencias lingüísticas para usar el inglés de

manera efectiva, para los ciclos 2 (tercer y cuarto año de primaria), 3 (quinto y sexto

año) y 4 (secundaria)

Además, otro rasgo singular es que los programas son abiertos y flexibles, ya

que, según los fundamentos curriculares (2010), se muestran secuencias orientativas

de contenidos, lo que facilita al docente realizar las adaptaciones pertinentes de

acuerdo a los escenarios específicos de la compleja realidad del sistema educativo,

debido a:

“Los contenidos seleccionados son de carácter básico y se definen a partir de los referentes centrales, prácticas sociales del lenguaje y actividades específicas con el lenguaje, lo que posibilita darles un tratamiento diferenciado en función tanto del progreso de los estudiantes en su aprendizaje como de las necesidades que demandan las situaciones comunicativas elegidas para abordar dichos contenidos. De esta manera, se garantiza la relación entre los contenidos, así como su lectura transversal”. (Fundamentos curriculares, 2010, p. 12)

Page 22: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

22

Debido a esto, que los programas de estudio de la PNIEB pretenden asumir el

desafío de redefinir su objeto de estudio en el que se permita que la selección,

presentación y organización de los contenidos sean factibles a las prácticas sociales

del lenguaje para el contexto escolar. En base a esto, las prácticas sociales del

lenguaje y las actividades específicas con el lenguaje a lo largo de los cuatro ciclos

del PNIEB, serán las que permitan identificar el soporte disciplinar y los contenidos

de aprendizaje de la asignatura de Inglés. Esto se testifica como lo señala A. Zabala

L Arnau (2008) en Fundamentos curriculares (2010, p. 14)

Todo proyecto de enseñanza conlleva una intencionalidad que fija sus resultados en una aplicación futura y que por ello es imprescindible. Se educa con una finalidad que no es inmediata, sino que tiene el propósito de que aquello que ahora se enseña y se aprende en un contexto escolar pueda ser utilizado en su día en la realidad, en el momento en que estos conocimientos, habilidades o actitudes aprendidas se hagan necesarias y, por tanto, nunca serán empleadas como fueron enseñadas en el aula… Aquello que se va a enseñar no será un conjunto de contenidos organizados en función de la lógica de una disciplina académica, sino que su selección, presentación y organización se realizará según la potencialidad para dar respuesta a situaciones o necesidades

Es por tal razón que el enfoque actual para la enseñanza del inglés pretenda

la creación de ambientes de aprendizaje en el que el alumno desarrolle las 4

habilidades necesarias que le permitan desenvolverse eficazmente dentro de un

entorno determinado, saber hablar, escuchar, leer y escribir correctamente pero

vistas dentro de una situación específica, en el que su estudio se logre de manera

articulada y no fragmentada para dar respuesta a problemas que se vivan en la vida

real. En el siguiente apartado explicaré cuál es el enfoque para la asignatura de

inglés y en qué consiste.

Page 23: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

23

1.3 ENFOQUE DE LA ASIGNATURA DE INGLÉS

Tradicionalmente se concebía que la enseñanza de una lengua extranjera se

lograra mediante la presentación de sus aspectos formales o a la traducción de

textos, que en mi opinión, esto generaba, en muchos casos, que el estudiante

mostrara una falta de interés en el conocimiento del idioma debido a que carecía de

sentido o comprensión del mismo. Ahora se pretende que la enseñanza de una

lengua cumpla con una visión comunicativa, que el estudio de las habilidades

básicas de lenguaje (escuchar, hablar, leer y escribir) no se estudien ni se practiquen

de manera aislada, al contrario, que su desarrollo y utilización se logre de manera

articulada dentro de un contexto en específico.

Para comprender el enfoque que se propone para la asignatura de inglés, doy

a conocer algunos antecedentes que se rescataron de una entrevista del Dr.

Martínez (2010) y la Mtra. Vargas (2010), en el que hacen mención de 2 enfoques

anteriores al actual, las cuales se aplicaron o que en algunos lugares se siguen

implementando para la enseñanza del español en nuestro país, uno se llama el

enfoque gramatical/estructural en donde se propone la utilización del método

onomatopéyico y silábico. Posteriormente en 1993 surge otro enfoque llamado

Comunicativo Funcional en donde se centró en las partes de la funcionalidad del

lenguaje, es decir, las habilidades básicas del lenguaje, muy dependientes de los

textos orales y escritos. Pero en la actualidad, surge otro enfoque denominado Social

cultural (también conocido como sociocultural o interactivo) el cual se rige por las

prácticas sociales de lenguaje. A diferencia del enfoque comunicativo funcional, este

“retoma la parte de las habilidades básicas de lenguaje pero centradas en el

contexto, es decir, trabajar el texto en el contexto. Se siguen privilegiando las

habilidades, estas habilidades son trabajadas dentro discursos orales o escritos pero

dentro de un contexto cultural específico” (Vargas, 2010 en http://www.you tuve.com

/watch?v=yuKPeU0liaU). El Dr. Martínez y la Mtra. Vargas (2010), hace mención del

enfoque actual para la asignatura de español, ya que, según los fundamentos

curriculares, (2010), las prácticas sociales del lenguaje constituyen la referencia

central para la definición de los contenidos del PNIEB, y estas prácticas sociales del

Page 24: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

24

lenguaje se definen en el enfoque que la Secretaría de Educación Pública ha

adoptado para la enseñanza de la lengua: Español y Lengua indígena. Según el Plan

2009 define las prácticas sociales del lenguaje concepto tomado por el PNIEB como:

Pautas o modos de interacción, que además de la producción o interpretación de textos orales y escritos, incluyen una serie de actividades vinculadas con éstas. Cada práctica está orientada por una finalidad comunicativa y tiene una historia ligada a una situación cultural particular. (Fundamentos curriculares, 2010, p. 26)

Dada la condición del inglés como lengua extranjera en nuestro país, ya que

se habla en pocos ambientes sociales, el PNIEB, retoma este concepto de prácticas

sociales pero además establece un conjunto de actividades específicas con el

lenguaje, las cuales tienen el propósito de perseverar los aspectos formales de la

lengua y las funciones que el lenguaje tiene en un contexto social dentro del aula.

Los contenidos programáticos que se proponen, están orientadas para formar

alumnos competentes en la lengua, recordando que “una competencia implica un

saber hacer (habilidades) con saber (conocimiento) así como la valoración de las

consecuencias de ese hacer, a lo que corresponde el ser (valores y actitudes)” (Plan

de estudios 2009, p. 36). Así que los contenidos involucran estos tres tipos de

saberes que serán vistas y trabajadas de manera articulada, a continuación se

mencionarán según el PNIEB 2010 en qué consiste cada una:

“Saber hacer” con el lenguaje (Habilidades). Se refiere a las acciones

comunicativas que se desarrollarán en situaciones concretas de interacción. Para su

tratado, exige del maestro una planeación que favorezca la movilización de los

conocimientos y actitudes aprendidas en acciones o experiencias vividas “aprendan

haciendo”. Es decir, mostrar en el alumno lo que sabe hacer un hablante competente

del Inglés al participar correctamente en actividades con el lenguaje en contextos

específicos en los que participa.

Page 25: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

25

“Saber” sobre el lenguaje (conocimientos), se refiere al estudio de un

conjunto de conceptos, aspectos y temas de reflexión acerca de las propiedades,

características y elementos del lenguaje, en el que se favorezca la reflexión de los

conocimientos sobre la lengua para desarrollar con mayor versatilidad el uso del

idioma. Los contenidos de este “saber” cumplen con dos funciones básicas del

lenguaje: ser medio de comunicación y servir de instrumento del pensamiento.

“Saber ser” con el lenguaje (valores y actitudes), hace alusión a aspectos

interculturales en general y a la diversidad del lenguaje en particular, reconociendo

las múltiples funciones que tiene así como también los valores y actitudes que deben

prevalecer para una socialización o convivencia armoniosa entre personas hablantes

del idioma.

Reitero que los contenidos programáticos del PNIEB están diseñados de tal

manera que su estudio permita el desarrollo de las habilidades básicas de lenguaje

de manera que se relacionen entre ellas, asegurando una reflexión continua y el

sentido de su aprendizaje.

“El problema no radica en cuándo empezar la enseñanza de una lengua extranjera (sea antes o después de la alfabetización en lengua materna) sino en para qué, qué y cómo enseñar y aprender dicha lengua”… No se espera que los estudiantes adquieran en inglés con el mismo dominio que un hablante nativo de esa lengua, pero sí se prescriben la acciones necesarias para alcanzar los propósitos y aprendizajes esperados establecidos en los ciclos del PNIEB” (Fundamentos curriculares, 2010, p. 31).

Para permitir que estos saberes se logren de manera presencial en las

actividades específicas con el lenguaje, estos se organizan de acuerdo a un

ambiente social de aprendizaje determinado, el cual busca que en dicho ambiente se

trabajen usos del idioma de diferente naturaleza para enriquecer el aprendizaje del

idioma. El PNIEB las organizó en tres tipos de ambientes, que en el siguiente

apartado se abarcarán.

Page 26: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

26

1.3.1 Ambientes sociales de aprendizaje de la asignatura de Inglés

El inglés, por ser considerada lengua extranjera en nuestro país, no está

presente en la mayoría de sus ámbitos de actividad social. Por tal razón, el PNIEB

busca promover en el aula los usos sociales de esta lengua a través de ambientes

sociales de aprendizaje, que tienen como finalidad “preservar tanto las funciones

sociales de las actividades específicas con el lenguaje, como la posibilidad de que el

estudiante les atribuya un sentido personal y participe activamente en actos de

lectura, escritura e intercambios orales.” (Fundamentos curriculares, 2010, p. 32)

Dichos ambientes sociales de aprendizaje buscan promover situaciones

comunicativas particulares a través de las actividades específicas situadas en cada

ambiente social para que, según el PNIEB, traten aspectos lingüísticos del idioma,

permita el desarrollo de la competencia lingüística (pronunciación, entonación,

acento, estructura sintáctica y semántica), identificar tipo de errores que se

comenten, actitudes tomadas en una interacción comunicativa, etc. El PNIEB

organiza dichos ambientes en tres que anuncio a continuación:

Ambiente de aprendizaje familiar y comunitario: se pretende que el alumno se

aproxime a la lengua extranjera mediante situaciones que le sean familiares, para

que muestre confianza en seguir aprendiendo el idioma. Se forman las bases

para que a partir del saber hacer, se movilicen los saberes y valores.

Ambiente de aprendizaje académico y de formación: se busca que los

alumnos se involucren en situaciones donde se aprendan aspectos formales de la

lengua tanto hablada como escrita. Se enfatiza el hecho de aprender las

estrategias que permitirán al estudiante regular los procesos de comprensión (que

se refiere a escuchar y leer) y producción (hablar y escribir)

Ambiente de aprendizaje literario y lúdico: Se preocupa por acercar al alumno

a la literatura mediante la participación en los textos orales y escritos, que

descubran “el poder creador de la palabra” … busca fomentar una actitud más

Page 27: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

27

libre y creativa, invitar a los estudiantes a que valoren y se adentren en otras

culturas” (fundamentos curriculares asignatura adicional Inglés, 2010, p. 34)

1.4 PROPÓSITO GENERAL PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN

EDUCACIÓN BÁSICA

El propósito general que persigue la PNIEB es el siguiente “que los

estudiantes obtengan los conocimientos necesarios para participar en prácticas

sociales de lenguaje orales y escritas con hablantes nativos y no nativos del Inglés

mediante actividades específicas con el lenguaje.” (Fundamentos curriculares, 2010

p. 20) Por tal razón, que las actividades diseñadas, promuevan la producción e

interpretación de diversos textos orales y escritos de diferentes géneros como

literarios o académicos para poder satisfacer necesidades de comunicación en

diferentes ámbitos sociales.

Considero importante que se le enseñe al alumno el uso correcto del lenguaje

a través de la organización de su pensamiento y discurso, no solo en su idioma

materna, sino también en el idioma Inglés. La escuela debe ser uno de los recintos

culturales que proporcione las condiciones necesarias para el desarrollo de las

competencias comunicativas esenciales a través de experiencias que le sean de

gran significado y utilidad para trasladarlas a un contexto real.

Para lograr con el propósito general, el PNIEB ha establecido propósitos

específicos para cada ciclo, a continuación los doy a conocer:

En el primer ciclo, el cual comprende tercer año de preescolar, primero y

segundo grado de primaria, tiene como propósito que los estudiantes se sensibilicen

a la existencia de una lengua distinta de la materna, y se familiaricen con ella

mediante su participación en actividades específicas con el lenguaje, que son propias

de prácticas sociales del lenguaje rutinarias y conocidas a través de la interacción

Page 28: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

28

entre ellos y los textos orales y escritos de diversos ambientes sociales.

(Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria, 2010, p. 21)

Se espera que en este ciclo, los estudiantes:

Reconozcan la existencia de otras culturas y lenguas.

Adquieran motivación y una actitud positiva hacia la lengua inglesa.

Desarrollen habilidades básicas de comunicación, sobre todo el tipo receptivo.

Reflexionen sobre el funcionamiento del sistema de escritura.

Se familiaricen con diferentes tipos textuales.

Se introduzcan a la exploración de la literatura infantil

Desarrollen estrategias de aprendizaje y metacognitivas transferibles a otras áreas del conocimiento.

Empleen algunos recursos lingüísticos y no lingüísticos para dar información sobre sí mismos y de su entorno.

En el segundo ciclo, que contempla tercero y cuarto grados de Educación

Primaria, se pretende que los estudiantes obtengan los conocimientos necesarios

para comprender y utilizar la lengua inglesa de manera que puedan reconocer,

entender y emplear expresiones ampliamente utilizadas, a través de su participación

en actividades con el lenguaje, propias de prácticas sociales del lenguaje.

(Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria, 2010, pp. 21-22):

Se espera que al concluir este ciclo, los estudiantes:

Expresen opiniones y peticiones simples en contextos familiares.

Reconozcan instrucciones, información y anuncios básicos.

Page 29: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

29

Identifiquen aspectos básicos de la pronunciación y el vocabulario que se emplean en contextos de la vida diaria.

Usen expresiones para referirse a aspectos y necesidades personales.

Respondan al lenguaje oral y escrito de diversas maneras lingüísticas.

Utilicen diversas estrategias para solucionar problemas cotidianos, así como para buscar información sobre temas concretos.

Comprendan vocabulario poco familiar y desconocido utilizando estrategias específicas.

Identifiquen las semejanzas y diferencias entre las expresiones culturales propias y las de la lengua inglesa.

Establezcan un contacto social básico con su repertorio lingüístico.

Para el tercer ciclo que comprende quinto y sextos grados de primaria, se

pretende “que los estudiantes participen en actividades con el lenguaje, propias de

prácticas sociales del lenguaje que les permitan, a través de la interacción con textos

orales y escritos, comprender y usar el Inglés para desarrollar tareas comunicativas

simples y cotidianas sobre temas conocidos o habituales relacionados con los

ambientes familiar y comunitario, académico y de formación, o el literario y lúdico.

(Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria, 2010, p. 22):

Se espera que los estudiantes:

Comprendan y produzcan.

Inicien o intervengan en algunas conversaciones o transacciones utilizando estrategias verbales y no verbales.

Reconozcan semejanzas y diferencias en la forma y el uso social entre su lengua materna y la lengua extranjera.

Empleen estrategias para la presentación de información, la comprensión de textos académicos y la solución de problemas simples.

Page 30: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

30

Expresen opiniones y proporcionen descripciones simples.

Produzcan mensajes comprensibles adecuando su selección de formas lingüísticas y su pronunciación.

Utilicen estrategias para reconocer la forma y comprender el contenido de una variedad de textos literarios sencillos.

Interactúen con y a partir de textos orales y escritos para fines específicos.

Socialicen mediante el uso de expresiones comunes.

Para el último ciclo, que comprende los tres grados de nivel secundaria, se

tiene como propósito “que los estudiantes consoliden su dominio del inglés en si-

tuaciones comunicativas básicas y sean capaces de participar en actividades con el

lenguaje, propias de prácticas sociales del lenguaje, con situaciones comunicativas

variadas en las que comprendan y produzcan, de manera general, textos orales y

escritos sobre diversos temas. Al final de este ciclo se espera que los estudiantes:

(Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria, 2010, pp. 22-23):

Se espera que al concluir con el Programa, los alumnos:

Obtengan la idea principal y algunos detalles de una variedad de textos orales y escritos utilizando su conocimiento del mundo.

Comprendan y empleen información de diversas fuentes textuales.

Produzcan textos coherentes que respondan a propósitos personales, creativos, sociales, académicos e institucionales.

Adapten su lenguaje a necesidades comunicativas inesperadas

Reconozcan y respeten diferencias entre su propia cultura y la extranjera.

Expresen algunas valoraciones y opiniones sobre asuntos que les sean de interés o cercanos a su realidad cotidiana.

Manejen estilos apropiados de comunicación para una variedad de situaciones.

Page 31: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

31

Busquen elementos de cohesión para entender la relación de las partes de un enunciado o texto.

Editen sus propios escritos o los de sus compañeros.

Utilicen adecuadamente convenciones gramaticales, ortográficas y de puntuación.

Intervengan en actos comunicativos formales.

Mantengan la comunicación, reconozcan cuándo hay rupturas y utilicen recursos estratégicos para restablecerla cuando lo requieran. (Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria, 2010, p. 23)

A partir del ciclo 2 hasta el 4, es donde los alumnos desarrollarán las

competencias del idioma para poderla utilizar en diferentes contextos tanto

académicos, sociales y culturales.

1.5 ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS QUE PROPONE EL

PNIEB PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN BÁSICA

Según los fundamentos curriculares 2010, para determinar el alcance y la

amplitud de los programas de estudio se ha tomado en cuenta el tiempo disponible

para la enseñanza del Inglés en cada ciclo, así como también el Marco común

europeo de referencia para las lenguas aprendizaje, enseñanza y evaluación

(MCER) (ANEXO 1), el cual describe y establece niveles de referencia comunes para

la lengua Inglés. De acuerdo a este marco, la SEP desarrolló un conjunto de

estándares nacionales para lenguas extranjeras y produjo el Certificado Nacional de

Nivel de Idioma (Cenni). La PNIEB utiliza estos estándares (nacionales e

internacionales) como parámetros para fijar los contenidos de cada ciclo como

también distintas escalas de tiempo para lograr cada uno de los niveles de logro

establecidos.

Page 32: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

32

A continuación muestro un cuadro en el que señala cómo la PNIEB utiliza los

estándares internacionales (MCER) y nacionales (Cenni) para establecer los niveles

de logro para educación básica.

En el cuadro se puede apreciar en el lado inferior derecho una llave que

señala las horas y niveles de logro que se pretenden en educación básica, las cuales

se retoman del MCER y el Cenni. Por tanto se espera que los alumnos, al concluir su

educación básica posean un nivel B1 que lo convierte en un usuario independiente

del idioma.

En relación al tiempo destinado para la enseñanza del Inglés varia en la

ubicación de los grados escolares dentro de los ciclos que conforman el PNIEB,

para lo que es nivel primaria, de acuerdo al Plan de estudios 2009, establece un total

de 100 horas anuales, es decir, 2hrs. y media semanales. El PNIEB organiza el

tiempo destinado en tres sesiones de 50 minutos cada uno a nivel primaria.

Según los fundamentos curriculares (2010), los contenidos que se plantean

para la enseñanza del inglés se organizan y gradúan en base a tres componentes:

Las prácticas sociales del lenguaje, las cuales buscan articular los grados escolares

que conforman cada uno de los ciclos.

Page 33: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

33

Las actividades específicas con el lenguaje, que pretenden definir los contenidos

curriculares para los grados de cada ciclo.

Los ambientes sociales de aprendizaje, que permiten dar sentido y significado a los

tres tipos de contenidos curriculares (hacer con el lenguaje, saber con el lenguaje y

ser con el lenguaje).

En resumen, para cada grado el PNIEB organiza los contenidos en 5 bloques,

donde en cada bloque se compone de dos prácticas sociales del lenguaje. Para cada

práctica social se presentan actividades específicas dentro de un ambiente social

de aprendizaje para poder elaborar un producto final.

En el (ANEXO 2) muestro un ejemplo de algunos contenidos considerados

intrínsecamente en los ambientes sociales del lenguaje y algunas actividades

específicas dentro de ciertas prácticas sociales. (Además se podrá apreciar cómo se

logra la articulación de los contenidos para proponer actividades específicas a partir

del ambiente social de aprendizaje considerado.

Cada bloque está conformado por ciertos componentes que se señalan a

continuación:

Nombre de la práctica social de lenguaje a desarrollar.

Tipo de ambiente social de aprendizaje.

Anunciar los contenidos programáticos de los tres tipos de saberes: “Saber

hacer” con el lenguaje, el cual se refiere a las habilidades, “saber” sobre el

lenguaje, “saber ser” con el lenguaje.

Y las actividades a realizar para el logro del producto ( ANEXO 3).

Page 34: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

34

1.6 EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE DE ACUERDO A LA PNIEB

La evaluación del aprendizaje debe ser entendida como un conjunto de acciones dirigidas a obtener información sobre el rendimiento de los estudiantes con la finalidad de intervenir en distintos momentos (antes, durante y después) de los procesos de enseñanza y aprendizaje y valorar si las situaciones didácticas, la organización del trabajo en el aula, el uso de materiales y el tipo de ayuda o guía proporcionada se dirigen al logro de los objetivos (Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria, 2010, p. 41)

A partir de esta perspectiva, pienso que la evaluación del aprendizaje no se

limita a solo definir qué nivel de logro ha alcanzado el alumno para su promoción,

sino también se refiere al descubrimiento y/o comprobación de la efectividad de las

experiencias que se vivan en los distintos momentos de la clase tanto del

desempeño del alumno como del maestro. Se pretende pues que con la evaluación,

se le informe al alumno sobre el desarrollo que va mostrando en las diferentes

etapas de los procesos de enseñanza y aprendizaje, dándole a conocer los avances

y dificultades mostradas, en el que este último resulta indispensable orientar al

alumno para trabajar y mejorar las áreas que muestran debilidades..

La evaluación que el PNIEB señala, cumple con una función formativa

caracterizada principalmente por ser:

Global Continua Formativa

Considera todas las capacidades de los estudiantes de inglés, evitando fragmentarlas en conocimientos o habilidades aisladas, sino que respondan a un todo para un fin en específico.

No solo se considera evaluar el producto final, sino también resulta indispensable considerar todos los trabajos desarrollados dentro del proceso de las etapas o fases de la situación comunicativa

Durante todo el proceso de formación es necesaria la recopilación de evidencias y datos de carácter más cualitativo sobre el desempeño del alumno, identificando sus fortalezas y debilidades

Page 35: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

35

Según la PNIEB (2010), algunas de las modalidades que se pueden utilizar

para poder recopilar información sobre dichos procesos de aprendizaje en los

estudiantes son los siguientes:

La autoevaluación y la coevaluación: donde los alumnos valorarán el

desempeño de sus compañeros y de ellos mismos.

Los portafolios: que consiste en la recopilación de evidencias sobre

actividades o trabajos propuestos en la clase.

Así como también se propone la recopilación de información sobre el

desempeño de los alumnos, el PNIEB señala que también el docente compile

información sobre la efectividad de su proceder en el que se sugiere puede, a partir

de la observación directa, identificar problemas de aprendizaje o viceversa, donde se

recomienda el registro de dichos situaciones de interés por el maestro en un diario.

Además, la grabación de una sesión, la entrevista y los cuestionarios formales

aplicados a padres de familia o compañeros maestros, son otros instrumentos que le

podrían permitir al docente recoger información para analizar y evaluar los procesos

enseñanza-aprendizajes que se viven en el aula.

Page 36: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

36

CAPÍTULO 2

CONOCIMIENTOS PREVIOS DE LOS NIÑOS DEL GRUPO DE

QUINTO “B” SOBRE EL IDIOMA INGLÉS.

El presente capítulo trata sobre las características de los niños del grupo de

práctica, principalmente señalando el contacto que han tenido con el idioma inglés en

algún momento de su vida, con la finalidad de identificar conocimientos previos de la

lengua e intereses por los niños para el estudio del idioma. Además doy a conocer

algunas aportaciones que destacados teóricos como Piaget y Vigotsky, han hecho a

la educación para comprender el desarrollo cognoscitivo del niño en diferentes

etapas de su formación, para considerarla al momento de diseñar mis estrategias de

enseñanza.

"Un niño educado sólo en la escuela es un niño no educado."George Santayana

(1920)

2.1 SOBRE EL CONTEXTO DE LA ESCUELA

El contexto sin duda es un entorno que influye directamente en el desarrollo

del individuo, ya que en ella se manifiestan diversos modos de convivencia, de

expresión, formas de pensar y de ver al mundo que tarde o temprano serán

expresadas por los niños dentro de la escuela.

La escuela Rafael Nieto, donde realizo mis prácticas, está inmersa dentro de

un contexto urbano marginal, en el municipio de Matehuala, S.L.P., también conocida

como “La ciudad de las camelias” (Juárez, p.13 1988), fundada el 10 de junio de

1550.

Page 37: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

37

Matehuala se ubica en la región del Altiplano Potosino, en el que predomina

un clima semidesértico. El municipio colinda (al norte) con Cedral, S.L.P., (al este)

Nuevo León; (al sur) Villa de Guadalupe, (al oeste) Villa de Guadalupe y Villa de la

Paz. Debido a que la ciudad se encuentra cerca de los estados fronterizos y por

ende cerca de nuestro país vecino (E.U.A), el contacto con la cultura americana se

hace notar más y más en la sociedad matehualense, ya que muchos de sus

habitantes suelen visitar con frecuencia Estados Unidos de América por diversas

motivos, entre ellas por comercio, familiares que han inmigrado a este país, trabajo,

salud, escuela, etc. En una encuesta que se realizó a los niños del grupo en

cuestión, se descubrió que el 80% de ellos cuenta con familiares que radican en el

extranjero, personas que son tíos, abuelos, primos incluso algunos padres de familia

que trabajan en este país.

“El barrio no sólo es el espacio físico que resulta de la suma de las casas, las

calles y comercio de cierto lugar, sino que es, sobre todo, la gente que lo habita, que

le da forma, sentido e identidad… El barrio es lo que su gente hace de él, lo que

puede hacer con él.” (Carvajal, 1998, p.5). Debido al fenómeno de inmigración, los

niños del grupo, tienen en cierta manera, contacto con la cultura americana

exteriorizado en sus propios familiares y conocidos que han compartido con ellos

algunas manifestaciones culturales en cuanto a lenguaje (coloquios), tendencias (en

la vestimenta), etc. Además el comercio y la industria de Matehuala ha influido en la

cultura de la sociedad, ya que ofrecen productos a sus habitantes producidos en el

extranjero, por solo mencionar algunos como computadoras, televisiones, ropa,

perfumes, películas, etc. Dentro del barrio que rodea la escuela, podemos encontrar

tiendas que ofrecen productos americanos, video juegos o “maquinitas” donde

algunos niños suelen jugar (dichos juegos vienen presentados en su mayoría en

inglés y chino), también algunos “cíbers” que son visitados por alumnos del salón,

que en pláticas informales, me han comentado su experiencia al navegar por

Internet utilizando algunos buscadores más populares en Internet “ www.yahoo.com”

y www.google.com, ambas elaboradas por empresas americanas.

Además, no hay que olvidar que, debido a que la enseñanza del inglés es

obligatoria en los niveles secundaria, media superior y superior, existe una demanda

Page 38: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

38

de la sociedad para que diversas instituciones privadas ofrezcan cursos de este

idioma abierto a diferentes edades. Dentro de mi grupo de práctica hay 2 alumnos

que asisten a clases particulares de inglés por las tardes.

2.2 SOBRE LA ESCUELA DE PRÁCTICA

“Educad a los niños. Educadlos en la tolerancia, en la solidaridad. Transmitirle lo

más importante que tenemos: la herencia cultural". Josefina Aldecoa (1998).

Las escuelas de educación primaria son instituciones formadoras de niños y

niñas que cuya meta es prepararlos para que enfrenten con éxito los retos del mundo

actual y futuro. Este es uno de los propósitos que persigue la escuela “Rafael Nieto”

en donde actualmente realizo mis prácticas de séptimo y octavo semestre. Dicha

institución está ubicada en Matehuala, San Luis Potosí, con dirección Tamaulipas #

501 en la colonia República.

La escuela Rafael Nieto fue fundada el 18 de septiembre de 1978, estando en

la gobernación del estado el Lic. Fonceca Alvarez quien pidió a la maestra Damiana

Puente Almaza, primera directora del plantel, que nombrara la escuela en honor al

administrador, autor, político y revolucionario destacado Don Rafael Nieto, originario

de Cerritos, S.L.P. La planta fundadora estuvo integrada por:

- Mtra. Damiana Puente Almaza

- Mtra. Gloria Martínez Vázquez

- Mtra. Josefina Castillo

- Mtra. Juliana Navarro Cárdenas

- Mtro. José Rivera Guevara

La institución inició sus actividades con 5 maestros (anteriormente

anunciados) y 218 alumnos. En la actualidad la escuela cuenta con una planta

Page 39: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

39

integrada por 12 maestros, un director, un maestro de Educación Física y un

intendente, quienes tienen a su cargo un total de 399 alumnos.

“En algunas escuelas hay un maestro para cada uno de los grupos de los seis

grados de primaria, cuentan con un director, incluso secretaria y hasta con maestro

adjunto, con conserje y trabajadores manuales. Escuelas así son llamadas de

organización completa.” (Carvajal, 2005, p. 23). La Escuela Rafael Nieto T.M. (turno

matutino) es de organización completa, ya que existen 12 maestros que atienden los

seis grados de educación primaria, puesto que hay 2 grupos por cada grado. Cabe

señalar que la escuela dispone de dos turnos, el turno vespertino empezó a funcionar

durante el ciclo escolar 1981 – 1882.

La institución cuenta con una amplia explanada en el que se realizan los actos

cívicos. Hay una biblioteca escolar donde se puede encontrar una vasta colección de

libros del rincón, 6 libros del alumno para la materia de Inglés (volumen 1), una

guía del maestro para la enseñanza del inglés, mesas de trabajos y una

computadora equipada. Además se cuenta con una dirección el cual dispone de 3

computadoras con Internet, 1 impresora y una multifuncional con escáner y

copiadora, las cuales están disponibles para el personal administrativo y académico.

Se cuenta también con un auditorio techado con gradas, baños para niños, niñas,

una bodega donde se guardan artículos de limpieza y materiales que necesitan

arreglo, una cooperativa, algunas áreas verdes y salones para cada grado.

Para el funcionamiento adecuado de la escuela, ésta se organiza a través de

un consejo técnico integrado por la planta de maestros, director del plantel y maestro

de apoyo.

Las personas que trabajan en una organización son elementos que forman parte de su estructura y como tales se incorporan a lo que Owens (1976) llamó el <<andamiaje de roles>> de la organización. Unos roles, en suma, que los miembros de la organización deberán asumir críticamente, comprometiéndose con ellos de manera solidaria. En el caso de los centros escolares pues, trabajar junto con otros enseñantes supone poner una parte de uno mismo: capacidades, convicciones,

Page 40: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

40

grados de libertad, etc., al servicio de la organización. (Antúnez, 2009, p. 2)

Cada maestro de la escuela es un participante activo en la organización de la

institución, ya que al inicio del ciclo escolar, el consejo técnico dialoga y distribuye

comisiones para el buen funcionamiento del plantel. Algunas comisiones que se

manejan son las siguientes: Periódico mural, higiene, símbolos patrios, acción social,

cooperativa, secretaria de actas, capacitación docente, puntualidad y asistencia,

fomento de lectura e Himno Nacional. Además de la impartición de clases y de

asumir con responsabilidad la comisión asignada, los maestros están

comprometidos, por turnos, de realizar los honores a la bandera junto con su grupo y

de estar al pendiente de la guardia. Al maestro que le corresponde la guardia de la

semana, también se organiza con los padres de familia del grupo, ya que se deberá

hacer una limpieza general a la escuela.

El salón de quinto grado sección “B”, en donde realizo mis prácticas, es un

espacio aproximado de 6m x 6m, en el que se encuentran 29 mesa bancos para los

alumnos, 1 escritorio para el maestro, una computadora equipada con impresora,

cañón y un pizarrón electrónico, 2 archiveros (uno para cada turno), algunos libros

del rincón mostrados en la parte frontal del salón para el turno vespertino, los libros

del rincón para el turno matutino se encuentran en el archivero correspondiente al

turno, ventanas a los lados con cortinas poco obscuras. Se cuenta también con un

pizarrón en la parte de atrás del salón, el cual, por lo general, es utilizado como un

periódico mural para el grupo. El piso es de mosaico, y las paredes están pintadas de

un color pistache claro. Además el salón cuenta con trapeadores, escobas y 3 botes

para la basura.

Dentro del aula, se puede apreciar cómo el contexto siempre está presente en

los alumnos, ya que cada alumno del grupo muestra su singularidad en cuanto a

creencias, intereses, gustos, personalidad, maneras de vestir que han sido

aprendidas principalmente en el ambiente familiar.

En una encuesta (ANEXO 4) que apliqué a padres de familia del grupo con el

propósito de descubrir opiniones sobre la enseñanza del inglés en educación básica,

Page 41: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

41

externaron la importancia de que sus hijos recibieran clases de este idioma, ya que

creen que les permitiría tener una preparación académica más completa, una mejor

convivencia familiar y amistosa de personas que hablen el idioma y sobre todo que

puedan conseguir mejores puestos de trabajo en un futuro. Incluso apliqué también

una encuesta (ANEXO 5) a los alumnos del grupo en el que me señalan su interés

por aprender dicho idioma, donde algunos manifiestan que si en algún momento de

su vida tienen oportunidad de viajar al extranjero podrían desenvolverse con éxito al

conocer la lengua, otros porque les nace la curiosidad de aprender otro idioma

además del español, etc. En el siguiente apartado daré a conocer a grandes rasgos

las características principales de cada alumno en cuanto a su desempeño individual,

colectivo, nociones que tienen sobre la lengua inglés, el interés por aprenderlo, entre

otras cosas más.

2.3 CARACTERÍSTICAS INDIVIDUALES DE LOS ALUMNOS DEL GRUPO DE

QUINTO “B”

“La infancia tiene sus propias maneras de ver, pensar y sentir; nada hay más

insensato que pretender sustituirlas por las nuestras”. Jean Jacques Rousseau

(1953)

El grupo de quinto grado, grupo “B” de la escuela Rafael Nieto, T.M:, está

integrado por 29 estudiantes, de los cuales 15 son niños y 14 niñas. Las edades

oscilan entre los 10 y 11 años. Cabe señalar que de esos 29 alumnos, 4 han tenido

algún estudio formal del idioma inglés, 2 de ellos estudiaron en Estados Unidos de

América por un año, los 2 alumnos restantes iniciaron un curso del idioma hace

algunos meses en Matehuala. A continuación presento las características

individuales de los niños del grupo, donde las presento por medio de una tabla

señalando: tipo de desempeño individual y en equipos, tipo de actitudes que por lo

general manifiesta, conocimientos previos del inglés y con qué materiales cuenta

para facilitar el estudio del idioma.

Page 42: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

42

NOMBRE DEL

ALUMNO CARACTERÍSTICAS

1.- ALCOCER RÍOS AMÉRICA JOCELYN

Es una alumna que muestra una actitud pasiva, es poco participativa pero cuando se indica alguna actividad ella procura siempre cumplirlo. En el trabajo colaborativo busca el cumplimiento a las actividades planteadas más que de plática entre sus pares. Para la realización de sus trabajos en casa recibe el apoyo de su madre principalmente, pero cabe señalar que ha habido varios momentos en que no ha cumplido con todas las tareas. En años anteriores, ella no ha recibido algún curso de inglés pero le gustaría mucho, ya que cree que es necesario para la vida, en especial para conseguir un buen trabajo. Si cuenta con familiares que viven en el extranjero (E.U.A) Posee pocas nociones de dicho idioma como por ejemplo, el nombre de algunos colores y ciertos números. Si cuenta con un diccionario bilingüe. Señala que el Inglés es una de las asignatarias que más le gusta en este ciclo escolar.

2.- ALRZOLA OBREGÓN ANAHÍ

Anahí es una alumna que disfruta realizar la mayoría de las actividades, se preocupa por cumplir con las tareas y de realizar los trabajos en clase. Le gusta mucho investigar en Internet. Su actitud dentro del aula es en algunas veces poco aceptable, ya que suele pararse mucho a platicar con sus compañeras (Karina y Diana). En el trabajo colaborativo suele platicar más que trabajar. Ella no ha recibido algún curso de Inglés es su vida, pero si le gustaría cursarlo ya que cree que en ciertos trabajos es indispensable que se hable dicho idioma. Cuenta con familiares (tíos, primos) que viven en E.U.A. tiene diccionario bilingüe. Posee pocas nociones del idioma inglés como nombres de algunos números y colores.

3.- CAZARES CRUZ VÍCTOR ALFONS0

Es un alumno que no suele agredir a sus compañeros, pero es muy flojo para hacer las actividades. Por esta razón ha recibido críticas de sus compañeros ya que lo señalan como un alumno que no trabaja y que es poco participativo. Suele pedir permisos al baño constantemente. Casi no cumple con sus tareas y para el trabajo colaborativo suele distraerse mucho. En años anteriores nunca había recibido un curso de Inglés pero si le gustaría llevarlo, ya que cree que cuando una persona viaja al extranjero, donde se hable dicho idioma, podrá desenvolverse mejor.

Page 43: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

43

Cuenta con familiares que viven en el extranjero. Señala que el Inglés es una de las asignaturas que más le gusta. Dispone de un diccionario bilingüe. Cuenta con pocas nociones del idioma inglés como el nombre de algunos colores y pocos números.

4.- CUELLO VILLANUEVA ISAÍAS

Es un alumno que disfruta participar y realizar las actividades asignadas. En varias ocasiones, su participación resalta mucho ya que presenta cierto grado de reflexión al dar ejemplos. Ha cumplido con las tareas asignadas y en cuanto al trabajo colaborativo, en algunos cosos su desempeño es excepcional pero en otros suele platicar mucho. El no ha recibido un curso de Inglés pero le gustaría recibir clases ya que considera que cuando se viaje a E.U.A la persona podría comunicarse mejor, evitando que otras personas puedan aprovecharse de aquella que desconozca el idioma. Algunos de sus familiares (tíos y un hermano) vive en E.U.A. Dispone de un diccionario bilingüe. Cuenta con pocas nociones del idioma como el nombre de algunos números, colores y ciertos objetos.

5.- DELGADO ORTÍZ ALONDRA GUADALUPE

Es una alumna que suele asumir con responsabilidad los trabajos y actividades en el aula, pero no participa activamente en los espacios donde se hace una revisión grupal de las actividades o durante la temática de algún contenido. Se destaca al trabajar tanto individual como en pequeños grupos. Estudio en Estados Unidos de América durante un año (4 grado), a comparación de sus demás compañeros, tiene conocimiento de un vocabulario poco más amplio. Cuenta con diccionario bilingüe..

5.- GALVAN REYES JUAN DE DIOS

Es un alumno que se preocupa por cumplir con los trabajos en clase y con la mayoría de las tareas. Suele platicar y pararse mucho en el salón. En varias ocasiones se le ha tenido que hablar fuerte para hacerle ver su error porque suele perder su temperamento con facilidad. En el trabajo colaborativo suele distraerse mucho al terminar pronto sus actividades. El recibe más el apoyo de sus hermanos en la realización de sus tareas en casa. En años anteriores no ha recibido cursos de Inglés pero si le gustaría mucho puesto que considera que cuando se necesite viajar al extranjero es necesario saber dicho idioma para comunicarse mejor. Para él el inglés le resulta fácil y presenta ciertas nociones como

Page 44: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

44

nombres de colores y ciertos números. Si cuenta con familiares que viven en el E.U.A (abuelo, tíos y primos. Dispone de un diccionario bilingüe.

6.- GRIMALDO CARCÍA ITZEL JACQUELINE

Es una alumna por lo general tranquila pero poco participativa. Suele distraerse con facilidad y al momento de realizar sus trabajos requiere de un cierto grado de atención ya que presentan grandes deficiencias al momento de reordenar y redactar información. En el trabajo colaborativo platica más que trabajar. En ocasiones no cumple con la tarea y señala que sus hermanos son los que la apoyan más en la realización de sus tareas. Ella no ha recibido cursos de Inglés en años anteriores pero señala que le gustaría llevarlo ya que cree que le permitirá aprender muchas cosas. Presenta pocas nociones de dicho idioma como el conocimiento de algunos colores. Si tiene familiares en el extranjero (tios, primos y hermanos). Actualmente no dispone de un diccionario bilingüe.

7.- GUZMAN CARRIZALES JOSSUE

JONATHAN

Jossue es un niño participativo, responsable y ordenado. Procura entregar sus trabajos bien hechos y cumple con las tareas. Su actitud con los demás es de respeto y por lo general está atento a las indicaciones de los maestros. En las actividades por equipos él suele hacer los trabajos, se ha observado que ciertos alumnos que presentan dificultades procuran acercarse a él en son de trabajo pero otros solo esperan a que él termine para que se los pase. Señala que su papá (quien es maestro) y sus hermanos le apoyan en la realización de sus tareas. El no ha recibido clases de Inglés en años anteriores pero menciona que le gustaría ya que cree que le serviría para que en un futuro pueda encontrar un mejor trabajo. Si cuenta con un diccionario bilingüe.

8.- GUZMAN HERNÁNDEZ LESLY

Es una alumna que suele distraerse con facilidad y más con los niños, en la mayoría de las veces entrega sus trabajos y tareas pero requieren de cierta atención para supervisar la realización de sus trabajos ya que presentan poco coherencia o le falta completarlas. En el trabajo colaborativo por lo general platica más que trabajar. No ha recibido cursos de Inglés pero menciona que le gustaría para poder decir las cosas que conoce en otro idioma. Si cuenta con un diccionario español- inglés.

9.- JERNÁNDEZ Es un niño que se distrae con facilidad, cumple muy

Page 45: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

45

VALLEJO AXEL ALEJANDRO

poco con las tareas y suele platicar mucho. Si el maestro no se acerca con él sería muy difícil que empezara y terminara los trabajos. Señala que su mamá y hermanos le ayudan más con los trabajos en casa. Para el trabajo en equipo no suele hacerlo, no sigue el ritmo de trabajo de la mayoría de sus compañeros. En años anteriores, él no ha recibido clases de Inglés pero señala que le gustaría ya que cree que le permitiría a la persona defenderse o comunicarse mejor con las personas que hablan dicho idioma. Si cuenta con un diccionario bilingüe

10.- IBARRA MARQUEZ GERARDO

El es un alumno que por lo general esta tranquilo, pocas veces participa por voluntad propia. Antes no cumplía con las tareas pero poco a poco ha tratado de mejorar en ese aspecto. Procura entregar sus trabajos a tiempo. Para las actividades en equipo, suele hacerlas en orden pero en algunas veces se distrae dejando la actividad casi al final para hacerla. El ha tenido la oportunidad de asistir a una institución llamada ITEC, para recibir cursos de inglés por las tardes. Señala que también le gustaría llevar la materia de Inglés en la primaria. El opina que es importante aprender dicho idioma ya que le gustaría en un futuro viajar a países extranjeros donde se habla este idioma para poder comunicarse mejor. Tiene familiares que viven en E.U.A., (primos, tíos,..) Si cuenta con un diccionario inglés- español.

11.- JASSO RODRÍQUEZ MAURICIO

Mauricio es un niño que suele ser tranquilo y respetuoso con los maestros y compañeros. Suele participar a menudo y procura entregar sus trabajos en orden y a tiempo. Casi siempre cumple con sus tareas. En el trabajo en equipo muestra un buen desempeño, aunque sus trabajos suele entregarlos casi al final. El no ha recibido clases de Inglés en años anteriores pero señala que le gustaría cursarlo, ya que cree que puede suceder que viaje a E.U.A y que le gustaría comunicarse con éxito entre las personas de allá. Muestra pocas nociones del idioma, solo conocimiento de algunos colores y números. Si cuenta con familiares que viven en el extranjero (abuela, tíos y primos). Si dispone de un diccionario bilingüe.

12.- LEIJA CARRIZALEZ MIGUEL ANGEL

Es un alumno que muestra dificultades de comportamiento aceptable dentro del aula ya que muestra actitudes de rebeldía (en poco grado), suele pararse mucho y en varias ocasiones se queja del

Page 46: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

46

trabajo y de las actitudes de sus compañeros. Por lo general entrega sus trabajos y tareas a tiempo. En el trabajo colaborativo se distrae mucho, a veces no trabaja y espera a que sus compañeros terminen para que le pasen las actividades. Dentro de sus deseos esta recibir un curso de Inglés en la primaria. Sí ha recibido algún curso del idioma en una institución privada ubicada en el centro de Matehuala. Tiene conocimiento básico de los colores y algunos números, se ha observado que al momento de pronunciar las palabras en inglés lo hace muy bien. El cree que es importante el conocimiento de este idioma ya que en el futuro se podría necesitar. Si cuenta con familiares y conocidos que vivan en el extranjero. No cuenta con un diccionario bilingüe.

13.- LOERA ALVAREZ CARLOS RONALDO

Es un alumno por lo general tranquilo, poco participativo y suele distraerse con facilidad. Es uno de los alumnos que entrega casi al último sus trabajos. No suele cumplir con su tarea. En el trabajo colaborativo muestra estar tranquilo pero se distrae con facilidad.

El no ha recibido clases de Inglés en años anteriores, pero señala que si le gustaría ya que le emociona el hecho de saber otro idioma que solo el español y cree que le facilitaría comunicarse en un ambiente donde se hable este idioma. Tiene familiares que viven es E.U.A. Cuenta con un diccionario inglés- español.

14.- LÓPEZ PUENTE WENDY YESENIA

Wendy es una alumna muy participativa y atenta a las indicaciones. Procura tener en orden sus trabajos y entregar a tiempo sus tareas. Es por lo general tranquila y en el trabajo colaborativo se desempeña óptimamente. Ella no ha recibido clases de inglés en años anteriores pero en ocasiones va a la casa de su tía quien tiene el curso “Mi mundo de Inglés de Disney” donde ha podido conocerlo un poco de este idioma. Señala el deseo de recibir un curso ya que si tiene la oportunidad de ir a E.U.A. podría desenvolverse con éxito. Presenta pocas nociones del idioma como el conocimiento de algunos colores y números. No cuenta con diccionario inglés- español.

15.- MÁRQUEZ CORONADO CHRISTIAN

Es un alumno que por lo general tranquilo y respetuoso. Al principio no cumplía con sus tareas pero actualmente procura entregar sus trabajos a tiempo. Suele ser participativo y desenvolverse adecuadamente en el trabajo colaborativo. El no ha

Page 47: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

47

tenido la oportunidad de recibir cursos de Inglés en años anteriores pero menciona que le gustaría mucho ya que cree que al no hacerlo sería muy fácil que se aprovecharan de ti las personas que si muestran dominio del idioma. Su papá vive en el extranjero (E.U.A.) y si cuenta con un diccionario inglés-español.

16.- MEDRANO CASTILLEJA KARINA

Karina es una alumna muy participativa y trabajadora. Muestra un alto grado de reflexión al elaborar sus trabajos que resaltan en el grupo. Es por lo general ordenada y le gusta proponer actividades para elaborar en el grupo. En el trabajo colaborativo muestra actitudes óptimas pero en ocasiones platica mucho. El no ha recibido cursos de inglés pero señala que le gustaría ya que cree que es esencial para la vida y además porque es divertido. Sí tiene familiares viviendo en el extranjero (tíos, hermana, sobrinos) Cuenta con algunas nociones del idioma como el conocimiento de algunos colores y pocos números. Sí dispone de un diccionario bilingüe.

17.- MENDOZA MENDOZA YAHAIRA

Es una alumna muy tranquila y participativa. Por lo general procura entregar sus trabajos y tareas a tiempo. Es respetuosa con sus compañeros y en el trabajo colaborativo suele desenvolverse correctamente. Ella no ha recibido cursos de Inglés en años anteriores pero muestra su deseo de cursarlo ya que cree, además de ser interesante, también señala que uno no sabe si le toca ir a E.U.A y para estar preparada cree importante que la persona conozca el idioma. Muestra pocas nociones del idioma, como el conocimiento de algunos colores y números. Si cuenta con diccionario inglés y español.

18.- MOLINA MATA MONSERRAT GUADALUPE

Es una alumna dedicada y respetuosa. Procura entregar a tiempo todos sus trabajos. Sus papás son maestros y suelen apoyarle mucho en sus tareas. En el trabajo colaborativo muestra actitudes de respeto, por lo general trabaja más que platicar. Ella no ha recibido clases de Inglés pero manifiesta que si le gustaría ya que cree que si tiene la oportunidad, en un futuro, de ir a E.U.A podría desenvolverse muy bien. Tiene familiares que viven en el extranjero (tíos y primos). Muestra pocas nociones en el idioma del Inglés, como el nombre de algunos colores. No cuenta con diccionario Inglés-español.

Page 48: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

48

19.- MORALES DE LEÓN ALEJANDRA

Alejandra es una alumna que muestra actitudes de respeto y tolerancia con sus compañeros. Suele ser muy ordenada y responsable al elaborar sus trabajos en clase y al entregar a tiempo sus tareas. Procura estar atenta a las indicaciones de los maestros y su participación es destacable dentro del grupo. Sus papas suelen apoyarle en sus tareas. En el trabajo colaborativo suele desempeñarse adecuadamente, respetando los tiempos de trabajo y procurando hacerlos de calidad. En años anteriores no ha tenido la oportunidad de recibir clases de Inglés pero señala que le gustaría ya que le gustaría conocerlo para poder hablarlo.

20.- PECINA CONTRERAS HÉCTOR

FRANCISCO

Es un alumno que muestra actitudes que suelen agredir a sus compañeros ya que gusta poner apodos. Es inconsistente al entregar sus trabajos y tareas a tiempo. Se ha observado que a veces agrede físicamente a sus compañeros. En el trabajo colaborativo no suele hacerlo adecuadamente ya que se distrae platicando y suele copiarle a sus compañeros. Su principal motivación es la clase de educación física, ya que es el que está siempre al pendiente para la salida a la clase. El no ha recibido clases de Inglés en años anteriores pero señala que le gustaría llevarla en la escuela ya que cree que será necesario para cuando estudie la carrera. Si dispone de un diccionario bilingüe.

21.- PEÑA CARRIZALES DIANA LAURA

Diana es una alumna que se distrae con facilidad, al momento de plantearle preguntas o problemas, le cuesta responder apropiadamente o se mantiene callada. No es consistente a la hora de entregar sus trabajos y tareas y en el trabajo colaborativo batalla para concentrarse en su trabajo ya suele platicar más con sus compañeros. Señala que no le gustaría tener la oportunidad de cursar clases de Inglés. Ella no ha tenido un acercamiento básico de la enseñanza de dicho idioma. Cuenta con familiares en el extranjero. Si dispone de un diccionario bilingüe.

22.- RODRÍGUEZ GUZMAN PABLO

ANTONIO

Es un alumno reservado, procura mostrar actitudes de respeto hacia sus compañeros y maestros. Al principio del ciclo escolar mostraba irresponsabilidad al momento de realizar sus trabajos o entregar sus tareas a tiempo. Pero poco a poco ha mostrado cambios positivos al ser más responsable en sus estudios. En el trabajo colaborativo, en la mayoría de

Page 49: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

49

las veces, suele desenvolverse adecuadamente. El no ha cursado clases de Inglés, pero señala que le gustaría ya que si tiene la oportunidad de ir a E.U.A. le serviría mucho para comunicarse con personas de allá que no hablen español. Tiene familiares viviendo en el extranjero (abuelita, tíos y primos) Cuenta con el conocimiento de algunos colores y números. Si dispone de un diccionario Inglés- español.

23.- RODRÍGUEZ HERNÁNDEZ OMAR

Es un alumno que requiere mucha de la atención de sus maestros, ya que se distrae con facilidad y le es difícil empezar y terminar sus trabajos. Se ha observado que tiene dificultades para manifestar su propia opinión ya que al momento de participar en actividades tanto orales como escritas se queda callado y/o reprime lo que desea hacer. Aunque se le da orientaciones para la actividad, no responde las preguntas que se le plantean al menos que la respuesta sea si , no o de una sola palabra. Sus compañeros suelen quejarse de su comportamiento ya que en ocasiones falta al respeto, pero en gran parte es por las agresiones sean verbales o físicas que recibe de algunos de sus compañeros. Suele ser muy negativo al momento de realizar alguna actividad. No entrega sus trabajos a tiempo y se sabe que solo una vez se notó la presencia de sus papás en una junta de padres de familia desde que inició el ciclo escolar. Omar llegó al grupo hace 3 años, ya que él vivió un año en E.U.A. (nació allá y asistió a la escuela en el extranjero). Pero se ha destacado su participación en la clase de Inglés ya que presenta un cierto grado de conocimiento de los colores, números y de algunos objetos. Suele participar por su cuenta en esta clase cuando tiene conocimiento de lo que se pregunta. Señala que le gustaría llevar una clase formal de Inglés en la primaria. Si dispone de un diccionario bilingüe.

24.- RODRÍGUEZ MENDOZA RAYMOND

Es un niño muy participativo que muestran responsabilidad al elaborar sus trabajos y entregar tareas. Procura estar atento a las indicaciones del maestro y ser respetuoso con sus compañeros. En el trabajo colaborativo suele desenvolverse apropiadamente, procurando entregar trabajos a tiempo. En años anteriores no ha tenido clases de Inglés, pero señala que le gustaría ya que cree que le permitiría comprenderlo cuando se hable del idioma. Cuenta con el conocimiento de algunos colores. No

Page 50: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

50

dispone de un diccionario bilingüe.

25.- RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ JULISSA

Julissa es una alumna responsable al elaborar sus trabajos y tareas, participativa en clase. Suele mostrar actitudes de respeto y solidaridad entre sus compañeros. Procura estar atenta a las indicaciones del maestro. En el trabajo colaborativo suele desempeñarse adecuadamente, entregando trabajos a tiempo y en orden. Señala que en 3B tuvo la oportunidad de recibir algunas clases de Inglés. Señala que le gustaría seguir cursando la enseñanza del idioma, ya que le ayudaría a reforzar lo poco que aprendió. Conoce el nombre de algunos colores y números. Si dispone de un diccionario Inglés-Español.

26.- SALAZAR MARTÍNEZ DULCE

ALONDRA

Es una alumna por lo general callada y poco participativa. Al inicio del ciclo escolar mostraba poco interés al entregar sus tareas. Pero con el tiempo, ha tratado de corregir ese mal hábito. Actualmente procura cumplir con la mayoría de las tareas. En el trabajo colaborativo suele desenvolverse bien. En años anteriores, no había recibido clases de Inglés, pero menciona que si le gustaría ya que cree que le ayudaría mucho en su trabajo puesto que desea ser maestra. Tiene familiares que viven en E.U.A

No dispone de un diccionario Inglés-Español.

27.- SALAZAR SALAZAR MARÍA

GUADALUPE

Es una alumna muy participativa y responsable. Procura entregar a tiempo sus trabajos y tareas en orden. En el trabajo colaborativo suele desempeñarse muy bien, procurando entregar a tiempo sus trabajos. En ocasiones se lleva mal con algunos de sus compañeros, pero estos suelen ser los primeros quienes le faltan respeto. Ella ha tenido la oporunitdad de conocer un poco el programa o curso Inglés sin Barreras, cuenta con el conocimiento de algunos nombres de colores en Inglés. Señala que le gustaría recibir un curso en la escuela primaria ya que le parece atractivo conocer otros idiomas a parte del español. Cuenta con algunos familiares que viven en el extranjero. Si dispone de un diccionario Inglés-Español.

28.- SANCHES RESENDIS ELIUDT

Eliudt suele distraerse con facilidad aunque si es participativo. Muestra actitudes que a veces no son

Page 51: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

51

RONALDO aceptables dentro del aula, ya que suele llevarse mal entre algunos de sus compañeros. Es inconsistente al entrar sus tareas. En el trabajo colaborativo suele platicar más que trabajar. En años anteriores no ha recibido clases de Inglés, pero señala que le gustaría porque lo podría usar para comunicarse con personas que hablen dicho idioma y además que le facilitara al momento de trasladarse en lugares donde se hable el Inglés. Si cuenta con familiares que viven en E.U.A. (tíos y abuelos). No dispone de un diccionario Español-Inglés.

Al leer cuidadosamente el cuadro, se podrá identificar que cada uno manifiesta

formas particulares de ser y de relacionarse con los demás. La teoría de Piaget ha

ayudado a los educadores a comprender y a poner especial atención cómo el niño

percibe e interpreta el mundo en diversas edades.

Jean Piaget (1896 – 1980) psicólogo y pedagogo suizo, fue uno de los

pioneros del constructivismo en psicología. Sus contribuciones permitieron dejar

atrás la idea de que el niño es un ser pasivo, limitado y moldeado por el entorno, ya

que sostenía que los infantes constituyen activamente su conocimiento del ambiente

relacionando sus nociones o conocimientos previos con la información nueva sobre

hechos u objetos. Criticó los métodos que se limitaban a la mera transmisión y

memorización de la información ya conocida, puesto que no permitían la posibilidad

de que el niño explorara y pudiese aprender a pensar por sí mismo.

Según Foreing Language English Anthology (SEP, 2006) (Antología de

Lengua Extranjera Inglés), algunas de las aportaciones que la teoría de Piaget

brindó al el ámbito educativo, fue señalar que los niños necesitan tener un contacto

más cercano con su ambiente, en el que se le permita la oportunidad de explorar y

experimentar, de compartir sus dudas y dejarle que reflexione sobre el porqué de las

cosas antes de exponérselas. Otra importante contribución se refiere a la necesidad

de adecuar las actividades de aprendizaje de acuerdo al nivel de desarrollo

cognoscitivo del niño, ya que actividades demasiado fáciles podrían generar

aburrimiento o caer en un aprendizaje mecánico, o por el contrario, ejercicios difíciles

Page 52: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

52

daba pié a conflictos cognitivos y emocionales al sentirse incapaz de poderlas

realizar.

Señaló que los niños adquieren el conocimiento conforme van desarrollándose

y estaba convencido de que el desarrollo cognoscitivo supone cambios en la

capacidad del niño para razonar sobre el mundo que los rodea (SEP, 2006).

Según Piaget dividió el desarrollo cognoscitivo en cuatro grandes etapas,

señaladas en la tabla que se muestra a continuación:

ETAPA

CARACTERÍSTICAS

Sensoriomotora “El niño activo”

Del nacimiento a los 2 años

Durante esta etapa los niños aprenden

la conducta propositiva, el pensamiento

orientado a medios y fines, la

permanencia de los objetos. Nociones

adquiridas durante este etapa:

-Espacio

-Tiempo

-Causalidad

Preoperacional “El niño intuitivo”

De los 2 a los 7 años

El niño puede usar símbolos y palabras

para pensar. Solución intuitiva de los

problemas, pero el pensamiento está

limitado por la rigidez, la centralización

y el egocentrismo.

Operaciones concretas “El niño

práctico”

De los 7 a los 11 años

En esta etapa el niño aprende

operaciones lógicas de seriación, de

clasificación y de conservación. El

pensamiento está ligado a los

fenómenos objetos del mundo real.

Empleará una serie de operaciones a

Page 53: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

53

saber:

-Clasificación

-Seriación

-Conservación del número

-Mantenimiento del orden espacial

-Mantenimiento del orden temporal

Y avanzará notablemente en la

comprensión de fenómenos externos y

la causalidad.

Operaciones formales “El niño reflexivo”

De 11 años en adelante

El niño aprende sistemas abstractos del

pensamiento que le permiten usar la

lógica posicional, el razonamiento

científico y el razonamiento

proporcional.

En el cuadro he subrayado la información que se refiere a la tercera etapa

“operaciones concretas”, ya que según Piaget, mi grupo de práctica se ubicaría

dentro de esta, puesto que las edades de los alumnos oscilan entre los 10 y 11 años

y además porque los contenidos propuestos para este grado pretenden desarrollar

las nociones antes expuestas.

Piaget (1964) pensaba que todos organizamos nuestro pensamiento del

mundo a través de “esquemas” entendidas como el conjunto de acciones físicas, de

operaciones mentales, de conceptos con los cuales adquirimos y organismos

información sobre el mundo. Conforme el niño va pasando por las etapas va

mejorando su capacidad de estructurar y emplear esquemas más complejos y

abstractos. Para él el desarrollo cognoscitivo no se limita a construir nuevos

esquemas sino también en reorganizar y diferenciar los ya existentes. Para esto,

Piaget nombra ciertos principios y términos que utiliza para poder explicar el

proceso de desarrollo cognoscitivo.

Page 54: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

54

El señala dos principios básicos que dirigen el desarrollo intelectual del niño.

Uno se refiere a la organización que consiste en una predisposición del individuo

que, al ir madurando, va organizando la información en esquemas simples a más

complejos. El otro principio lo denomina la adaptación que se refiere a la capacidad

innata de los individuos de ajustar las estructuras mentales a las exigencias del

ambiente. Para explicar éste último, Piaget utilizó los términos asimilación y

acomodación ambas estrechamente relacionadas, para señalar cómo el niño se

adapta al entorno, en el que el primero la persona le da forma a la información nueva

para que encaje en sus esquemas actuales. Cuando dicha información es compatible

con lo que ya conoce, se logra un estado de equilibrio. Pero si no es así, habrá que

buscar la manera que adaptarla. El proceso de modificar los esquemas actuales lo

denomina Piaget como la acomodación y se da cuando la información recibida

discrepa un poco con sus esquemas actuales, al discrepar demasiado, tal vez

dificulte la asimilación puesto que a lo mejor no cuenta con una estructura mental

que le permita interpretar dicha información o también, en mi opinión, cuando la

persona que se encarga de enseñar no sabe cómo adaptar dicha información a las

características cognitivas del individuo.

A continuación muestro un ejemplo en el que pude identificar el proceso de

adaptación tomado de las experiencias vividas en el aula:

Invito al grupo para que algunos niños nos comenten sus investigaciones. Isaías pide la oportunidad para hablar, así que se escucha su narración, en donde nos comenta que fue a un ciber por su casa para buscar los poemas. Intervengo para preguntarle cómo fue que consiguió la información en Internet y menciona que por google (pronunciándolo como se escribe), explico a los niños sobre el uso de este buscador y escribo la página en Internet en el pintarrón. Aprovecho este espacio para explicar algunas reglas gramaticales para la pronunciación adecuada de esta palabra, ya que Isaías lo había pronunciado incorrectamente. Señalo que en inglés, la doble “o” se pronuncia como “u”, así que pido a Isaías que mencione la palabra correctamente por lo que lo hace hasta la segunda vez (se escuchan muchas voces de los demás niños haciendo el

Page 55: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

55

intento de pronunciar esta palabra). (Villasana, 2011, p. 22, DC)

Sin embargo, muchos teóricos contemporáneos critican algunas de las

investigaciones de Piaget, ya que según Flavell, 1985 y Millwe, 1993, en Foreign

Lenguage Ensglish Anthology, SEP, 2006, algunos rechazan los métodos de

investigación utilizadas por Piaget, la naturaleza gradual del pensamiento del niño y

la universalidad de las etapas piagetianas. Algunos investigadores como Rogoff

(1990), Flavell (1985) y Miller (1993) creen que Piaget subestimó las capacidades de

los infantes de corta edad porque los instrumentos que utilizó para recaudar

información sobre su desarrollo cognoscitivo tal vez no eran las adecuadas puesto

que exigían gran habilidad cognitiva. También otros como Gelman y Baillergeon

(1993) critican que sus estudios no tuvieron suficientemente en cuenta el papel de la

cultura en el desarrollo de las habilidades del pensamiento, donde yo concuerdo con

esta idea ya que es en el contexto cultural donde el individuo se desarrolla al

interactuar con las personas de su entorno, puesto que entra en contacto con

múltiples maneras de pensar y ser que de alguna manera influirá en su formación.

Lev Vigotsky, quien nace en el mismo año que Jean Piaget, fue un destacado

representante de la psicología rusa. Su teoría pone en manifiesto las relaciones de

los individuos con la sociedad. Afirmó que “no es posible entender el desarrollo del

niño si no se conoce la cultura donde se cría” (Vigotsky, 1962) en Foreing Language

English, 2006, p. 34). De acuerdo a su perspectiva, señalaba que el conocimiento no

se construye de forma individual como lo establecía Piaget, sino que se construye a

medida que las personas interactúan entre ellos mismos. Creía que el conocimiento

no se sitúa ni en el ambiente ni en el niño, sino dentro un contexto cultural o social

determinado.

Según Vigotsky (1934), el individuo nace con habilidades mentales

elementales, como la atención, percepción y la memoria, las cuales van

desarrollándose conforme el individuo interactúa con otros, transformándose de

habilidades “innatas” a funciones elementales superiores. Pensaba que “el desarrollo

cognoscitivo consiste en internalizar funciones que ocurren antes en lo que llamó

Page 56: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

56

plano social. La internalización designa el proceso de construir representaciones

internas de acciones físicas externas o de operaciones mentales” (Foreign Language

English, 2006, p. 35)

A continuación señalo un fragmento del diario de campo en el que yo llego

apreciar cómo el alumno va “internalizando” la información:

Al terminar de dar español, se abre un pequeño espacio para preguntar a los niños el color favorito de cada quien en ingles. Héctor, What is your favorite color? A: Red Le recuerdo que antes se dice ( y unos alumnos se adelantan diciendo (is) asiento con la cabeza y le vuelvo a preguntar la misma pregunta donde en esta ocasión Héctor responde correctamente A: it is red Se pregunta a otros alumnos la misma interrogante, donde todos van contestando correctamente a como se estaba señalando en la clase. (Villasana, 2011, p. 13, DC)

Según Foreign Language English (2006), Vigotsky definió el desarrollo

cognoscitivo en base a cambios cualitativos de los procesos de pensamiento,

definidas a partir de las herramientas técnicas y psicológicas que emplean los

infantes para interpretar el mundo, las cuales son adquiridas por el contexto.

Para Vigotsky, el lenguaje es la herramienta qué mas influye en el desarrollo

cognoscitivo. Según él clasifica el uso de la lengua en tres etapas: la etapa

social, la egocéntrica y la del habla interna, a continuación menciono a

grandes rasgos sus características:

Habla social: El niño se vale del lenguaje para poderse comunicar

socialmente.

Habla egocéntrica: En esta etapa usa el habla para regular su

conducta y pensamiento manifestada en una habla en voz alta y

privada, sin intención de comunicarse socialmente.

Page 57: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

57

Habla interna: Se utiliza para dirigir su pensamiento y su conducta

pero de manera interna, en la mente.

Otras de las aportaciones de Vigotsky a la psicología y a la educación,

es la introducción del concepto de “zona de desarrollo proximal” o “zona de

desarrollo próximo”, ya que él centra su atención en el potencial del niño para

el crecimiento intelectual, más que en su nivel real de desarrollo. Define la zona

de desarrollo proximal, a aquellas funciones que todavía no maduran, es decir,

están en proceso de desarrollo antes de que lleguen a su desarrollo total. En

otras palabras representa la brecha entre lo que el niño puede hacer por sí

mismo y lo que puede hacer con ayuda. A continuación doy a conocer un

extracto tomado del diario de campo sobre una clase de inglés, en el que

encontré un ejemplo donde los niños se encuentran en la zona de desarrollo

proximal antes de llegar al nivel de desarrollo real en cuanto a la pronunciación

de un fragmento de un poema escrito en inglés.

Terminando con la clase de español, en donde se estaba viendo la rima en los poemas, se les presenta la lámina de un fragmento de un poema en Inglés:

Red sky at night, Sailors delight

Red sky in the morning Sailors warning.

Explico a los niños que este poema me lo decía mi abuelo cuando me iba a dejar a la escuela en la primaria. Pido que escuchen con atención porque se les leería dicho fragmento. Al terminar estuvimos traduciendo juntos palabra por palabra y posteriormente revisamos el significado de la estrofa. Al terminar indico al grupo ¡Repeat after me! (repetir después de mi), y fui pronunciando palabra por palabra donde también los niños fueron repitiendo después de que pronunciaba. (Villasana, 2011, p. 1, DC)

En este ejemplo aprecié cómo voy guiando a los niños en la adecuada

pronunciación de las palabras que conforman el poema y al encontrar el significado

Page 58: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

58

de la estrofa.. Vigotsky señaló que los adultos guían y apoyan el desarrollo intelectual

del niño, a través de una supervisión social durante el proceso de la zona de

desarrollo proximal.

Barbara Rogoff (1990) y Jerome Bruner (1976) en Foreign Language English

(2006) utilizan algunos conceptos que se relacionan y se refieren al proceso en

cómo el adulto guía la intervención de la zona de desarrollo proximal. Roggoff

(1990) señala la participación guidada que consiste en la selección y organización

de actividades que permitan una adecuada y productiva interacción del niño con sus

compañeros sociales en actividades colectivas, en que una continua supervisión se

vuelve una tarea indispensable para asegurar un mejor desempeño de los niños. El

concepto de Rogoff (1990) se relaciona con el concepto señalado por Jerome

Brunner (1976), al que denomina andamiaje, el cual se refiere al proceso por el que

los adultos van apoyando al niño que está aprendiendo a dominar una tarea. El

andamiaje puede ser una ayuda verbal o física. Los dos conceptos anteriormente

mencionados pueden trasladarse a un contexto escolar por ejemplo, al dirigir u

orientar a los alumnos en la resolución de un problema, proyecto o meta, al dividir

las tareas en subtareas, al cuestionar a los alumnos para ayudarles a identificar sus

problemas, etc.

En el siguiente capítulo se abarcan aspectos sobre lo que se espera del

maestro para desempeñar adecuadamente su función en la organización y

orientación de la clase a través del diseño de estrategias que se proponen para la

enseñanza del inglés en un grupo de quinto grado de nivel primaria.

Page 59: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

59

CAPÍTULO 3

DISEÑO DE ESTRATEGIAS PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN UN

GRUPO DE QUINTO GRADO APOYÁNDOSE CON EL ENFOQUE QUE

PROPONE EL PNIEB

En el presente capítulo tengo como propósito diseñar estrategias para la

enseñanza del inglés según el enfoque que maneja el PNIEB, donde las prácticas

sociales de lenguaje constituyen la referencia central para el desarrollo de las

actividades. En el desarrollo del mismo, señalo la utilidad que tiene la unidad

didáctica para orientar mi intervención en el aula, indicando qué elementos tomé

para conformarla. Además defino lo que son las estrategias en donde centro mi

atención en presentar las que diseñé para la enseñanza del inglés en un grupo de 5

grado, señalando los pasos metodológicos que propongo, finalidades que persigue

cada paso para los alumnos, algunos autores que fundamentan el uso de dichas

estrategias y los productos de los niños que se pretenden evaluar.

"El educador mediocre habla. El buen educador explica. El educador superior

demuestra. El gran educador inspira." William Arthur Ward (1971). No hace mucho,

cada día me hacía la siguiente pregunta ¿Mi intervención en el aula estará siendo

significativo para los niños? Pero la pregunta que ahora considero relevante hacer

es ¿Cómo lograr con mi trabajo trascienda la vida de mis alumnos? La experiencia

me ha enseñado que para mejorar la actuación de un docente es sin duda una

preparación previa de lo que uno pretendería hacer. Tomarse el tiempo para meditar

y planear lo que en un futuro cercano se desea hacer es una de las tantas

responsabilidades que todo docente debe llevar a cabo, ya que el darse ese espacio

le permitirá reflexionar en torno a su práctica para generar situaciones de

aprendizaje que verdaderamente abarquen las necesidades de sus alumnos. Por tal

Page 60: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

60

razón que Dean (1998) considere que dentro del rol del maestro el planificar y

preparar los cursos y las clases sean tareas que todo docente debe cumplir.

El programa de aprendizaje ha de estar organizado para satisfacer las necesidades identificadas a partir de la observación, relacionando el trabajo de cada día de forma amplia con un plan semanal, trimestral y anual, en la vida escolar del niño, empleando los intereses y experiencias para aportar oportunidades de aprendizaje y comprobar que se ha cubierto el terreno necesario… Hay que ser capaz de prever los problemas y evitarlos mediante la planificación cuidadosa. (Dean, 1993, en Antología de Observación y práctica docente, 2010 p.2)

Entonces se puede afirmar que una planeación o unidad didáctica es el

instrumento del que se apoyará el maestro para guiar su práctica en el momento de

estar frente a un grupo de individuos, ya que al no hacerlo se podría correr con el

riesgo de que la improvisación aporte elementos pobres en la actuación del docente

al no poder dominar la temática del tema, al no organizar coherentemente sus

actividades, no contar con los materiales didácticos idóneos, etc. Incluso Philippe

Perrenoud, (2004) señala que dentro de las 10 nuevas competencias para enseñar

está la de “Organizar y animar situaciones de aprendizaje” cuyas competencias

específicas para trabajar en formación continua se encuentra el de saber “construir y

planificar dispositivos y secuencias didácticas”. Según el autor “una situación de

aprendizaje no se produce al azar, sino que la genera un dispositivo que sitúa a los

alumnos ante una tarea por cumplir, un proyecto a realizar, un problema que

resolver” (Perrenoud, 2004, p. 25). Estoy de acuerdo que para crear situaciones de

aprendizaje estas deben estar previamente diseñadas a través de una planeación

que englobe los diferentes aspectos que intervienen dentro del proceso enseñanza y

aprendizaje. A continuación doy a conocer lo que es una unidad didáctica y los

elementos que debe contener esta para que se convierta en un instrumento eficaz

para el mejor desempeño docente.

Page 61: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

61

3.1 ¿QUÉ ES UNA UNIDAD DIDÁCTICA?

Mi abuela solía decir “Todo tiene su tiempo”. Un maestro debe sabiamente

organizar su tiempo para tener mayores oportunidades de éxito en su proceder. De

hecho Jackson (1968), al considerar el ejercicio de enseñar como una actividad

compleja que exige un alto nivel de trabajo intelectual, señala que las tareas de un

maestro deberían agruparse en tres grandes períodos, una de preparación o fase

“pre-activa” el cual centraremos nuestra atención en este capítulo. Otra fase a la que

llamó “interactiva” que consiste en la interacción maestro-alumno en un contexto de

enseñanza formal y por último la fase “post-activa” de verificación de resultados.

Según Jackson (1968) en Saint Onge (1997), en la fase “pre-activa” es el

momento ideal para que todo docente se dé a la tarea de organizar sus actividades a

través de una planeación que recopile los elementos necesarios que guiarán su

actuación al momento de hacerlo.

“Se entiende por unidad didáctica como toda unidad de trabajo de duración variable, que organiza un conjunto de actividades de enseñanza y aprendizaje y que responde en su máximo nivel de concreción, a todos los elementos del currículo: qué, cómo y cuándo enseñar y evaluar. Por ello la unidad didáctica supone una unidad de trabajo articulado y completa en la que se deben precisar los objetivos y contenidos, las actividades de enseñanza y aprendizaje evaluación, los recursos materiales y la organización del espació y el tiempo, así como todas aquellas decisiones encaminadas a ofrecer una más adecuada atención a la diversidad del alumnado” (universidad de León, España, 2011, http://www3.unileon.es/dp/ado/ENRIQUE/ Didactic/ UD. htm)

Los elementos antes suscitados tienen la finalidad de brindar al docente los

apoyos necesarios para dar respuesta a las cuestiones curriculares al qué enseñar

(objetivos y contenidos), cuándo (secuencia ordenada de actividades y contenidos),

cómo (actividades, estrategias, técnicas, organización del espacio, materiales y

recursos) y evaluación (criterios e instrumentos a evaluar) que le permitan al docente

Page 62: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

62

guiar u orientar su intervención. Por tal motivo que al momento de planear sea un

espacio de investigación, reflexión, análisis, entre otras habilidades, de lo que se

pretende enseñar en función de las características de sus alumnos.

Igualmente Carvajal, Torres, Machado, Codina y Gallego (1997, p.54) señala

que dentro de esta fase pre-activa se involucran actividades que se refieren al “hacer

una previsión contextualizada de la secuencia de tareas según la explicitación

intencional de pretensiones (objetivos) concretando los contenidos que se utilizarán,

decidiendo la metodología que recurrimos y estableciendo las estrategias y técnicas

con que evaluaremos tanto el proceso como los resultados en planeación y

evaluación en el proceso educativo” también señalan 8 características que toda

planeación debe poseer en base a la realidad educativa, estas son:,

contextualización, intencionalidad, utilidad, realismo, cooperación, flexibilidad,

coherencia y variedad.

3.2 ELEMENTOS QUE SE DEBEN CONSIDERAR EN UNA PLANEACIÓN

En una entrevista que realizó el Dr. Martínez (2010), Coordinador General del

PNIEB, señala que el plan de clase para la asignatura de Inglés no responde a un

formato de clase lineal, ya que debido al carácter actual del enfoque para la

enseñanza del inglés, el cual menciona es el “enfoque sociocultural” el maestro

tendrá la oportunidad de escoger qué elementos o componentes deseo o no agregar

a su planeación y organizarlos de acuerdo a las necesidades que existan dentro del

aula “el docente hará su plan de clase de manera original” Esta entrevista puede ser

vista en la siguiente página web: http://pnieb.net/documentos/index.html

En el cuadro que se presenta a continuación muestro los elementos que

proponen algunos autores dentro de la planeación con el objeto de retomar los que

consideré necesarios para el diseño de mi plan de trabajo.

Page 63: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

63

Universidad de León, Madrid “El ABC de la tarea docente:

currículum y enseñanza” Gvirtz, Silvina y Mariana Palamidessi

Elementos que componen las unidades didácticas:

1. Descripción de la unidad didáctica: presentación del plan de clase o proyecto a trabajar.

2. Objetivos didácticos: lo que se pretende que el alumno adquiera durante el desarrollo de la unidad didáctica.

3. Contenidos de aprendizaje.

4. Secuencia de actividades: una secuencia de actividades que estén íntimamente interrelacionadas.

5. Recursos materiales.

6. Organización del espacio y el tiempo.

7. Evaluación: las actividades que van a permitir la valoración de los aprendizajes de los alumnos, de la práctica docente y los instrumentos que se van a utilizar para ello, señalando criterios e indicadores de valoración.

Un modelo básico: las variables de la planificación de la enseñanza

1. Las metas, objetivo o expectativas de logro.

2. La selección de los contenidos.

3. La organización y secuenciación de los contenidos.

4. Las tareas y actividades.

5. La selección de materiales y recursos.

6. La participación de los alumnos.

7. La organización del escenario.

8. La evaluación de los aprendizajes.

PROYECTOS DIDÁCTICOS (plan 2009) El trabajo por proyectos contemplan los siguientes aspectos.

- Permite identificar conocimientos recibidos con anterioridad y propiciar nuevos, impulsando la articulación entre conocimientos previos y los nuevos.

- Se propicia el trabajo colectivo y, paralelamente, se posibilita realizar

actividades diferenciadas de acuerdo con las necesidades de los niños.

- Vinculación entre situaciones cercanas (reales) a los niños y las actividades de la escuela. Se consideran los intereses de los niños,

Page 64: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

64

referidos a un contexto específico, y la escuela los convierte en proyectos con fines de aprendizaje.

- El proyecto busca atender las dudas y suposiciones de los niños haciendo

práctico el conocimiento adquirido.

- Señalan aprendizajes esperados: aspectos determinados que se espera logren los alumnos en términos de competencias como resultado del trabajo en uno o más proyectos didácticos.

En la tabla anterior, señalo también aspectos de los proyectos didácticos, ya

que los retomo para organizar mis actividades diseñadas con el objeto de lograr un

producto determinado. Según el Plan y Programas 2009, “los proyectos didácticos

se realizan con el fin de enseñar algo, a partir de una planificación flexible las

actividades educativas determinadas por los contenidos, las formas de evaluación y

los aprendizajes esperados; son estrategias que integran los contenidos de manera

articulada y dan sentido al aprendizaje; favorecen el intercambio entre iguales y

brindan la oportunidad de encarar ciertas responsabilidades en su realización”.

Además estos proyectos buscan favorecer el trabajo colaborativo en el grupo

lo cual se vincula con las prácticas sociales de lenguaje, pues están también señalan

la importancia de dicha interacción ya que permite que aprendan unos de otros al

realizar actividades específicas con el lenguaje.

De acuerdo a la tabla anterior rescato los elementos que consideré incluir en

la elaboración de mi plan de clases, señalando que esta se organizará a través de

proyectos didácticos

Descripción del proyecto

o Introducción

o Nombre del proyecto

o Número de sesiones

o Ambiente social de aprendizaje

o Práctica social de lenguaje

Page 65: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

65

Selección de los contenidos

Aprendizajes esperados

Actividades y tareas (distribuidos en tres momentos: inicio, desarrollo y

conclusión.

Selección de materiales y recursos

Distribución del tiempo

Evaluación: qué productos y criterios tomados en cuenta

Para efectos del periodo de aplicación de estrategias se agregaron otros dos

elementos necesarios que permitieran dar conocer las estrategias que diseñé para la

enseñanza del inglés en un grupo de quinto grado de educación primaria, estas son:

Nombre de la estrategia a utilizar

Fundamentación de dicha estrategia

Y ¿Por qué hablar de estrategias?, pienso que frecuentemente los docentes,

especialmente los que inician su carrera, se encuentran con el desafío de buscar la

manera de motivar a sus alumnos, de poder relacionarse con ellos, de crear y

mantener un ambiente de disciplina y cooperación en el aula puesto que en el mundo

actual, lograrlo no es una tarea sencilla. La influencia que ejercen los medios de

comunicación, las distracciones generadas por el ámbito del entretenimiento, la

degradación de la cultura que se vive en diferentes lugares alimenta una

individualización exacerbada que se vive más y más entre los jóvenes y niños,

dificultando que muchos de ellos reciban una educación verdaderamente integral.

Beltral (1993) y Cabanach (1994) señalan que en la actualidad el rol del

profesor está tomando una nueva perspectiva, basado en una docencia de calidad,

cuyas funciones de este destacan como:

“a) Manager: realiza y mantiene los registros de los estudiantes, y atiende a los problemas que surgen dentro de la clase.

Page 66: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

66

b) Ejecutivo: toma decisiones sobre problemas escolares fundamentales. c) Orientador: actúa como especialista en la presentación del contenido instruccional, suministra actividades, feedback y preguntas ajustadas al nivel de los estudiantes. d) Estratega: actúa como un verdadero pensador, especialista en la toma de decisiones, anticipar dificultades, conocer las estructuras del conocimiento. e) Experto: posee una rica base de conocimientos que le permitirán decidir en cada caso lo que es más relevante dentro de las diversas materias” (Nogales, F. http://www.quadern s digitals.net/datos_ web/ hemeroteca /r_ 1/ nr_17/a_ 212/212. htm)

Para que el docente desarrolle una intervención educativa eficaz necesita

contar con diversos apoyos que le permitan enseñar a sus alumnos a aprender

constructivamente y para ello se apoyará en un “banco” de estrategias ya sean

retomadas de algún autor, o hasta diseñarlas por ella o él mismo. Frida Díaz Barriga

(2010, p. 116) señala que “el docente suele preocuparse demasiado por tratar de

atender de la mejor manera posible el problema del “qué enseñar” y menciona que

para lograr con los objetivos planteados es a través de “determinadas estrategias

didácticas” o de “enseñanza”, para que las metas se conviertan en una realidad

palpable y que además lo consigamos desde una perspectiva constructivista” A

continuación señalo en qué consisten las estrategias.

3.3 ¿QUÉ SON LAS ESTRATEGIAS?

Según la Definición ABC, señala que la estrategia “es el conjunto de acciones

que se implementarán en un contexto determinado con el objetivo de lograr el fin

propuesto” http://www.definicionabc.com/general/estrategia.php

Page 67: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

67

Dentro del ámbito educativo, Frida Diaz Barriga y Gerardo Hernández Rojas

(2010) diferencian dos tipos de estrategias, basándose en la psicología cognitiva

que ha subrayado en determinar que dicha diferenciación se da en función de quien

la origina.

Si se trata del alumno, estas serán denominadas estrategias de aprendizaje porque sirven al propio aprendizaje autogenerado del alumno; si en cambio se trata del docente, se les designará estrategias de enseñanza, las cuales también tienen sentido sólo si sirven para la mejora del aprendizaje del alumno, aunque en este sentido ya no autogenerado, sino fomentado, promoviendo u orientando como consecuencia de la actividad conjunta entre el docente y los alumnos” (Díaz y Hernández, 2010, p.118)

Mas adelante, presento estrategias que diseñé para la enseñanza del inglés

con el objeto de que éstas permitan promover aprendizajes significativos sobre el

conocimiento del idioma y para que los alumnos, al conocerlas, posteriormente

puedan utilizarlas como estrategias de aprendizaje, pero antes quisiera dar a conocer

una definición que rescato de Díaz (2010, p.118) sobre las estrategias de

enseñanza: “son medios o recursos para prestar la ayuda pedagógica ajustada a las

necesidades de progreso de la actividad constructiva de los alumnos” Según la

autora, las estrategias pretenden brindar al alumno los apoyos o “andamios”, como

lo maneja Bruner (1976), en la zona de desarrollo próximo del niño, recordando que

dicho concepto, manejado por Vigotsky (1931), se refiere al momento en donde el

estudiante construye su conocimiento con el apoyo de una persona más competente

para después hacerlo por sí mismo.

En el siguiente subcapítulo daré a conocer las estrategias que diseñé para la

enseñanza del inglés en un grupo de quinto grado con el propósito no sólo de

promover conocimientos lingüísticos del idioma sino también para sensibilizar a los

estudiantes de la existencia de otro lengua diferente a la materna y que su contacto

sea de manera placentera, motivante y de interés para continuar con su estudio.

Page 68: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

68

1.4 ESTRATEGIAS QUE SE DISEÑARON PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS

EN UN GRUPO QUE QUINTO GRADO

Margaret Mead (1963), antropóloga cultural estadounidense solía decir "Lo

más extraordinario de un maestro realmente bueno es que va más allá de los

métodos educativos aceptados”. Al meditar esta frase concluyo que para que un

maestro sea audaz, innovador, sabio, creativo, en otras palabras competente debe

atreverse a experimentar con diversos métodos, y por qué no, hasta diseñar sus

propios con el objeto de encontrar las formas más apropiadas de crear un ambiente

de clase que le sea gratificante al estudiante. Un espacio que permita que el alumno

avance al descubrimiento de su ser interior y del mundo exterior a través del

desarrollo de competencias que sean elementales para vivir una vida en plenitud. En

este momento desconozco si mis estrategias propuestas realmente permitieron

generar aprendizajes significativos en mis alumnos, no lo sabré hasta el capítulo

cuarto referente al análisis y evaluación de estrategias, pero ahora centraré mi

atención en presentar dichas estrategias, los propósitos que persiguen y qué

finalidades que tienen cada acción propuesta para los alumnos.

3.4.1 “My First Song To Learn English Vocabulary”

Una de mis preocupaciones era saber cómo empezar el proyecto de inglés ya

que era la primera vez que iniciaba un proyecto de esta índole puesto que por causa

mayor, la escuela de práctica me dio instrucción que impartiera lo menos posible de

clases de inglés a lo largo del ciclo escolar, que mi atención se enfocara en

desarrollar las demás asignaturas. Sin embargo para la aplicación de estrategias se

platicó, con el apoyo de mi asesor, con el director de la escuela de práctica para que

se me permitiera organizar un horario de clases para la impartición de la asignatura.

Al estar buscando de qué manera comenzar, creí que sería motivante para los niños

presentarles una canción y que también ellos mismos pudieran elaborar una

pequeña, ya que como lo señala Beatriz “las canciones, normalmente acompañan al

Page 69: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

69

aprendizaje del vocabulario, puesto que refuerzan la repetición de palabras que los

niños deben recordar. Los textos de estas canciones suelen ser muy simples y

repetitivos. Esta repetición favorece la memorización de palabras nuevas y el

afianzamiento de las ya conocidas.” (Rodríguez, 2004).

La primera estrategia que elaboré, la bauticé con el nombre “MY FIRST

SONG TO LEARN ENGLISH VOCABULARY” (Mi primera canción para aprender

vocabulario en inglés), cuyo propósito es que el alumno pueda escribir una pequeña

canción en inglés a través de oraciones descriptivas de características físicas de los

alumnos. Inicié con esta estrategia puesto que a través de ella se espera que los

niños, con un vocabulario compuesto de 16 palabras puedan escribir oraciones

descriptivas de sus compañeros de clase que posteriormente formará parte de una

canción para presentar su trabajo. En el cuadro que se muestra a continuación la

organicé de tal manera que señale tres aspectos, uno referido al desarrollo de la

estrategia, otra la finalidad que persigue cada acción y la fundamentación que

algunos autores dan respecto a las técnicas que se manejan dentro de la estrategia.

PASOS METODOLÓGICOS FINALIDADES DE

CADA ACCIÓN FUNDAMENTACIÓN

1.- Presentar una canción en

inglés que muestra el

nombre de algunas partes

del cuerpo humano. Nombre

de la canción “Head and

shoulders”.

Que el alumno

conozca vocabulario

en inglés referente a

algunas partes del

cuerpo humano.

“las canciones, que

normalmente acompañan

al aprendizaje del

vocabulario, refuerzan la

repetición de palabras

que los niños deben

recordar. Los textos de

estas canciones suelen

ser muy simples y

repetitivos. Esta

repetición favorece la

2.- Presentar pictogramas

con el nombre en inglés de

las partes del cuerpo

señaladas en la canción.

Practicar pronunciación de

Que el alumno

identifique palabra e

imagen de los

pictogramas que se

mostraron.

Page 70: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

70

las palabras identificando

nombre e imagen. Realizar

esos mismos pictogramas en

el cuaderno de inglés.

Conocimiento de

algunas reglas de

pronunciación, Ej. La

doble “ee” se

pronuncia como “i”, la

doble “oo” como “u” la

“h” como “g”.

memorización de

palabras nuevas y el

afianzamiento de las ya

conocidas.” (Rodríguez,

2004, p 7)

“los pictogramas (flash

cards) facilitan la

comprensión aclarando el

significado de palabras

que se entienden gracias

al dibujo representado,

evitando así la

traducción”. (Rodríguez,

2004, p. 11)

“Es interesante observar

que la repetición resulta

lúdica y motivante, puesto

que los niños se divierten

mientras memorizan. Es

importante comentar,

como afirma Jiménez

Catalán (1998), que la

memoria es un factor

fundamental, junto con la

inteligencia, la actitud, la

edad, la personalidad y la

motivación que

3.- Realizar pequeñas

oraciones descriptivas

señalando las características

personales de cada alumno

“I have”, Ej. Yo tengo dos

ojos cafés, “I have two brown

eyes”. También describir

algunos rasgos de sus

compañeros.

Que el alumno

practique vocabulario

aprendido a través de

oraciones descriptivas

con una finalidad

comunicativa,

describiendo rasgos

físicos personales y de

compañeros.

4.- Después dar a cada

alumno una tarjeta en el que

escriban (en inglés) una

parte de su cuerpo que les

llame su atención (eyes, lips,

legs, etc).

Despertar el interés

para la siguiente

actividad. Facilitar a

los alumnos la

actividad siguiente

utilizando material.

5.- Organizar el grupo en

equipos de 6 integrantes,

entre todos, escribirán en el

cuaderno oraciones que

describan la parte del cuerpo

que escogió cada alumno del

equipo de acuerdo a sus

Que el alumno se

apoye entre sus

demás compañeros

para realizar la

actividad, en donde

procurarán atender

dudas, correcciones

Page 71: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

71

características, iniciando con

el nombre del alumno (a) Ej.

“Karina has short hair” Karina

tiene cabello corto. (se había

pegado otros pictogramas

que señalaran algunos

adjetivos calificativos: long

(largo), short (corto), etc.

sobre la sintaxis de las

oraciones. “trabajo

colaborativo”

condiciona el aprendizaje

de la lengua extranjera”

(Rodríguez, 2004, p. 7)

“es evidente que

memorizar está

estrechamente unido al

proceso de comprender y

al proceso de aprender.

Este hecho se demuestra

en la adquisición de la

lengua materna al igual

que en el aprendizaje de

un idioma extranjero

donde comprendemos y

transmitimos mensajes

gracias a nuestra

capacidad para reconocer

y comprender los

fonemas, palabras y

estructuras registradas

con anterioridad».”

(Rodríguez, 2004 p. 7,)

6.- Cada equipo sale al patio

para ensañar una entonación

que permita presentar las

oraciones elaboradas por el

equipo.

Que el alumno

practique la

pronunciación de las

palabras señaladas

dentro de la oración

apoyándose con una

melodía escogida por

ellos.

7.- Como última actividad,

cada equipo pasa al frente

para presentar la canción

que elaboraron referente a

oraciones descriptivas de los

alumnos del equipo.

Que el alumno

presente el producto

elaborado por el

equipo a través de la

presentación de la

canción.

A continuación muestro los productos que se esperan que los niños realicen

en la aplicación de la estrategia, en donde realizarán descripciones de sí mismos y

de sus demás compañeros, este último en equipos de 6 integrantes.

Page 72: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

72

EVALUACIÓN:

PRODUCTOS CÓMO CON QUÉ

Oraciones descriptivas

de rasgos físicos

personales (I

have…=Yo tengo…)

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas (ANEXO

6)

Oraciones descriptivas

de los compañeros de

equipo

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

Exposición del trabajo

en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

3.4.2 “The Word Soup To Teach Descriptive Sentences Using Nouns And

Pronouns”

La segunda estrategia, con el nombre “THE WORD SOUP TO TEACH

DESCRIPTIVE SENTENCES USING NOUNS AND PRONOUNS” (La sopa de letras

para enseñar oraciones descriptivas utilizando sustantivos y pronombres), tiene

como propósito central que el alumno describa en inglés personajes de cuentos

utilizando sujetos y pronombres (She and He “Ella y el”). Puesto que en el proyecto

de español se estaba viendo la descripción de algunos personajes de cuentos de

hadas, traté de buscar una relación entre las dos asignaturas para que los alumnos

encontraran correspondencia entre los conocimientos obtenidos en su lengua

materna con la lengua meta, así permitiendo, como lo señala fundamentos

curriculares preescolar, primaria y secundaria, (2010) “construyan las bases para que

las experiencias y conocimientos adquiridos en una lengua se enriquezcan con los

adquiridos en la otra”. A continuación describo el desarrollo de dicha estrategia

(Nota: de aquí en adelante, en el apartado de “fundamentación”, se señalan algunos

extractos tomados de bibliografía escrita en inglés, al final de la cita me permito

mostrar la traducción que construí a partir de dicha fuente).

Page 73: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

73

PASOS METODOLÓGICOS FINALIDADES DE

CADA ACCIÓN FUNDAMENTACIÓN

1.- Jugar con una lotería

interactiva compuesta de

palabras que señalan partes

del cuerpo humano. Consiste

en organizar al grupo en dos

equipos y entregar a cada

alumno una tarjeta que

señala el nombre de una

parte del cuerpo (del

vocabulario antes visto).

Proyectar dos tablas con 15

imágenes de las partes del

cuerpo vistas pero sin

nombre. Cuando pronuncié

una palabra del vocabulario,

el alumno (a) que tenga la

tarjeta correspondiente a la

palabra señalada, pasa al

frente a pegarla en el dibujo

que indique dicha parte del

cuerpo.

Que el alumno repase

el vocabulario

aprendido de las

partes que forman el

cuerpo humano.

«Children learn best

through play, games,

make-believe storytelling

and songs. Both the

context and the content of

the activities need to be

varied, holding the

children’s interest and

giving them the

opportunity to participate

at their own

level».(Ashworth y

Wakefield, 1994 en

Rodríguez 2004, p.2)

TRADUCCIÓN:

“Los niños aprenden

mejor a través de juegos,

historias fantásticas y

cantos. Tanto el contexto

como el contenido de las

actividades necesitan ser

variadas, manteniendo el

interés de los estudiantes

y dándoles la oportunidad

2.- Proyectar una hoja de

ejercicios que posteriormente

se entregará para analizar

sus elementos. Dicha

actividad muestra palabras

nuevas en donde los niños,

resaltan estas palabras para

Que el alumno se

apoye con el

diccionario para

buscar la traducción

de palabras

desconocidas. Se

conocen algunos

Page 74: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

74

posteriormente buscarlas en

el diccionario bilingüe. La

actividad indica al alumno

que con las palabras que se

muestran en la olla formarán

oraciones descriptivas de las

imágenes que se señalan

debajo de dicha olla.

pronombres en inglés

(She and He).

de participar en su propio

nivel”.

3.- Entregar a cada alumno

una hoja de ejercicios con el

título “The word soup” se

organiza el grupo en binas

para realizar la actividad.

Que el alumno trabaje

en colaboración con

otros para realizar la

actividad.

4.- Mostrar una lámina que

representa ese mismo

ejercicio pero en grande, con

letras móviles. A un lado de

la lámina se muestran tres

imágenes de algunos

personajes del cuento

“rapunzel” en donde algunos

niños pasarán al frente a

describir los personajes con

las palabras móviles de la

olla.

Que el alumno

construya oraciones

descriptivas en inglés

y practique la

pronunciación de

palabras integradas en

cada oración.

Page 75: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

75

En la tabla que se señala a continuación, muestra los productos que los niños

elaborarán durante la aplicación de la estrategia y la forma de evaluación de los

mismos.

EVALUACIÓN

PRODUCTOS CÓMO CON QUÉ

Hoja de ejercicios sobre

“Word soup” para

formar oraciones

descriptivas de

personajes fantásticos

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas (ANEXO

7)

3.4.3 “Poster Presentation To Learn New Vocabulary In English”

La tercera estrategia diseñada con el nombre “POSTER PRESENTATION TO

LEARN NEW VOCABULARY IN ENGLISH” (Presentación en cartulina para

aprender nuevo vocabulario en inglés) la diseñé con el propósito de que los

alumnos, a través de la presentación de un poster, puedan buscar vocabulario nuevo

que permita, en este caso, describir imágenes de personajes fantásticos pegados en

dicho cartel.

PASOS METODOLÓGICOS FINALIDADES DE

CADA ACCIÓN FUNDAMENTACIÓN

1.- Presentar un ejemplo de

un “poster presentation” que

se elaboró (dividida en tres

partes), donde se identifica

que en el lado izquierdo se

anotan palabras nuevas que

se buscaron para describir

las imágenes del centro (dos

Que el alumno

conozca en qué

consistirá la actividad

a realizar y para

motivarlos a que la

realicen con interés y

cuidado.

“Poster presentation

sessions promote

communication skills by

enabling students to

interact with others in a

less formal way (Grace,

2003) which leads to a

greater understanding of

Page 76: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

76

personajes de cuentos).

Cada palabra anotada se

indica en un pedazo de color

de hoja diferente. En el lado

derecho se anotan dichas

palabras pero traducidas al

español, respetando el color

de hoja señalada para cada

palabra. En el centro se

muestran dos imágenes de

personajes en donde, con las

palabras que se buscaron y

anotaron en el lado

izquierdo, se escribirán

oraciones descriptivas de

dicho personaje, señalando

con el color de hoja

correspondiente la palabra

nueva que se encontró.

the subject matter

(Huddle, 2000)”

…Constructing a poster

presentation is an

effective means of

developing both research

skills and creative abilities

(Vujakovic,1995);

Wimpfheimer(2004)

Poster preparation allows

students to become

active learners (Huddle,

2000) and encourages

deeper learning (Pearce

& Sutton-Brady, 2003). It

involves students

performing a task which is

“a hands-on, problem

focused activity which

encourages relation of

knowledge to a specific

question of interest and

stimulates demonstration

of comprehension”

(Bracher et al., 1998, p.

552) en McNamara,

Judith and Larkin, Ingrid

K. and Beatson, Amanda

(2010)

http://eprints.qut.edu.au/3

8093/1/c38093.pdf

2.- Organizar el grupo en

equipos de cuatro

integrantes.

Que el alumno trabaje

colaborativamente con

otros para realizar el

producto señalado

3.- Con los materiales traídos

por los alumnos y con los

proporcionados por la

maestra (cartulinas,

cartones, diccionarios

bilingües, plumones, colores,

pegamento, tijeras, hojas de

colores, imágenes de

Que el alumno se

apoye con diversos

materiales para ser

presentable el trabajo

realizado por el

equipo.

Page 77: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

77

personajes fantásticos, etc)

los alumnos de cada equipo

elaborarán su propio “poster

presentation” en donde

buscarán la traducción de

palabras nuevas que

permitan describir las

imágenes, apoyándose con

el ejemplo proporcionado al

principio.

TRADUCCIÓN:

“Las sesiones utilizando

presentaciones en

cartulina promueven

habilidades

comunicativas que le

permiten al alumno

interactuar con otros de

una forma menos formal

(Grace, 2003), lo cual

puede llevar a un mejor

entendimiento del tema

(Huddle, 200)…

Construyendo una

presentación en poster

es, en efecto, una

manera de desarrollar

tanto habilidades de

investigación como de

creatividad. Su

preparación permite que

los estudiantes sean

aprendices activos

(Huddle, 2000) y los

motiva a un profundo

aprendizaje (Pearce y

Sutton-Brady, 2003).

Envuelve a los

estudiantes a realizar

problemas con tareas

manuales enfocadas a

4-Pasar a los equipos al

frente para que expongan su

“poster presentation” que

elaboraron señalando las

descripciones que hicieron a

través de oraciones

descriptivas de dichos

personajes fantásticos,

haciendo énfasis a las

palabras nuevas que

buscaron.

Que el alumno

exprese en inglés el

uso del vocabulario

encontrado al describir

características de

personajes

fantásticos, Ej.

-She has a pink dress.

-Ella tiene un vestido

rosa.

Page 78: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

78

actividades que permitan

una relación del

conocimiento con las

inquietudes de los niños ,

estimulando la

demostración de lo

comprendido”

Bracher, (1998) en

McNamara, Judith and

Larkin, Ingrid K. and

Beatson, Amanda (2010)

http://eprints.qut.edu.au/3

8093/1/c38093.pdf

Posteriormente presento un concentrado de información que señala los

productos que los niños elaborarán en la estrategia, que a partir de la identificación

de las características de algunos personajes fantásticos, construirán oraciones que

las describan por medio de una presentación en cartulina. El producto elaborado,

será expuesto por el equipo ante el grupo.

EVALUACIÓN:

PRODUCTOS CÓMO CON QUÉ

Elaborar una

presentación en poster

sobre personajes

fantásticos.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas (ANEXO

8).

Presentación del

trabajo en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 79: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

79

3.4.4 “The One Minute Play To Practice English Vocabulary”

La cuarta estrategia propuesta fue diseñada por inspiración de los alumnos

del grupo, ya que desde hacía algunos días antes de la aplicación de las estrategias,

me manifestaron su interés por realizar una obra de teatro con títeres debido a una

actividad parecida que realizaron en una clase de educación física (con el maestro

correspondiente a la materia). Teniendo presente el deseo de los alumnos y puesto

que el proyecto de español vigente trataba sobre el tema, me di a la tarea de diseñar

una estrategia que permitiera satisfacer los intereses de los alumnos pero de manera

constructiva para el aprendizaje del idioma inglés. Dicha estrategia con el nombre

“THE ONE MINUTE PLAY TO PRACTICE ENGLISH VOCABULARY” (La obra de

un minuto para practicar vocabulario en inglés) tiene como propósito central que el

alumno ponga en práctica, en inglés, sus conocimientos adquiridos durante el

proyecto en colaboración con sus compañeros de clase.

DESARROLLO DE LA

ESTRATEGIA

FINALIDADES DE

CADA ACCIÓN FUNDAMENTACIÓN

1.- Los alumnos elaborarán

personajes de papel

(retomados de los

personajes vistos en la clase

de español) con el apoyo de

diversos materiales

proporcionados (papel china,

papel crepé, cartulinas, hojas

de colores, plumones, tijeras,

colores, pegamento, tijeras,

ojos móviles, limpia pipas,

etc).

Que el alumno

utilice personajes de

papel para que a

través de ellos pued

facilitar la expresión

de sus

conocimientos al

momento de

participar en la obra.

“Participation in role-play

allows students to make

decisions, and through the

feedback he or she

receives, he sees the results

of his actions, and can

therefore learn how to adjust

his words and actions to

produce more likeable

results. …Role-play allows

for the interaction between

classmates, and peers and

let them exchange of

knowledge between. It also

2.- En una ficha los alumnos

anotan qué materiales

Que el alumno

conozca vocabulario

Page 80: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

80

utilizaron, señalando

cantidad y color de dichos

materiales en inglés.

(Previamente se había hecho

un listado de que se

utilizaron, en donde los

alumnos eran los primeros

en señalar la traducción de

materiales utilizando en

diccionario bilingüe,

posteriormente les ayudaba).

nuevo referente a

materiales de uso

común.

allows introverted students

to speak out and helps to

break down ”cliques” ….

The teacher is also able to

see the various capabilities

of students at the same

time.

http://condor.admin.ccny.cu

ny.edu/~mr9643/Benifits%2

0of%20Role%20Play.htm

TRADUCCIÓN:

Participando en “role-play”

permite que los estudiantes

tomen decisiones a través

de la retroalimentación que

él o ella hace, ve los

resultados en sus acciones,

por tanto, aprende cómo

ajustar sus palabras y

acciones para producir

mejores resultados. Role-

Play admite una interacción

entre sus compañeros,

permitiendo un intercambio

de conocimientos entre

ellos. Además permite que

3.- Se abrirá un espacio para

que los niños expresen

libremente sus dudas al

conocer ciertas palabras,

preguntas y expresiones de

interés que quisieran saber

en el idioma inglés. Se

anotarán en el cuaderno.

Que el alumno

tenga la oportunidad

de expresar

libremente qué

palabras, preguntas

o expresiones

desea conocer en el

idioma inglés.

4.- Organizar el grupo en

equipos de 3 integrantes

Que el alumno, a

través del apoyo de

sus demás

compañeros,

adquiera, reafirme y

practique

conocimientos

vistos durante el

proyecto de

español.

Page 81: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

81

niños introvertidos se

animen a hablar y ayuda a

romper las divisiones del

grupo. El maestro puede a

través del Role-Play

percatarse también de las

capacidades mostradas por

los alumnos.

http://condor.admin.ccny.cu

ny.edu/~mr9643/Benifits%2

0of%20Role%20Play.htm

5.- Se les da un espacio de

tres minutos para que cada

equipo dialogue sobre lo que

presentarán en la mini obra.

6.- Se expondrá un mini

teatro para que en orden

cada equipo pase a expresar

libremente en inglés los

conocimientos adquiridos

durante un minuto.

Que el alumno

exprese libremente

sus conocimientos

adquiridos durante

el proyecto de

inglés apoyándose

con sus demás

compañeros de

equipo.

En la siguiente tabla presento los productos que los niños elaborarán durante

la estrategia, que consiste en escribir una tarjeta el tipo, color y cantidad de

materiales utilizados para construir sus personajes de papel que posteriormente será

empleado en la presentación de sus discursos en inglés.

Page 82: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

82

EVALUACIÓN:

PRODUCTOS CÓMO CON QUÉ

Elaboración de una

ficha donde señala los

nombres (en inglés) de

los materiales utilizados

en la elaboración del

personaje.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas (ANEXO

9).

Presentación de un

pequeño dialogo en

equipo sobre los

aprendizajes

aprendidos durante el

proyecto.

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

3.4.5 “Learning English Vocabulary Through Videos”

La siguiente estrategia con el

nombre “LEARNING ENGLISH

VOCABULARY THROUGH VIDEOS”

(Aprendiendo vocabulario en Inglés a

través de videos) surgió precisamente

de una estrategia de aprendizaje que

una alumna (Yahaira) utilizaba durante

el receso cuando proyectaba a los

alumnos una serie de televisión llamada

“Chasing mumies” (persiguiendo

momias) en inglés. Los alumnos mostraban interés al ver las aventuras del

reconocido egiptólogo Zahi Hawass donde descubría momias en Egipto. Yahaira,

con el afán de conocer nuevo vocabulario, escribía en su cuaderno las palabras que

deseaba saber su traducción al español, con el apoyo de un diccionario bilingüe. De

Page 83: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

83

ahí surge mi idea para construir esta estrategia, cuyo propósito es que el alumno

conozca nuevas palabras en inglés a través de videos y que las utilice al producir

pequeñas oraciones descriptivas señalando la posición de objetos (in, on y under). A

continuación se describe su desarrollo.

PASOS METODOLÓGICOS FINALIDADES DE

CADA ACCIÓN FUNDAMENTACIÓN

1.-Se explica al grupo que se

verá una película (en este

caso la de ratatouille) en

donde a través de un cuadro

de doble entrada los alumnos

rescatarán palabras que

identifiquen (en inglés) y en

otra, las palabras que

quisieran saber su traducción

(escritas en español)

Que el alumno conozca

el objetivo y desarrollo

de la actividad.

“Es sencillo justificar la

importancia del uso de

este recurso en el aula

en todos los niveles

educativos. Numerosos

autores defienden su

uso debido

fundamentalmente a su

carácter motivador dada

la familiaridad que

tienen con la televisión y

el vídeo en su vida

diaria; supone un

cambio en las rutinas

diarias de la clase,”

(Rodríguez, 2004, p 11).

2.- Se proyecta un extracto

de la película (20 min) en

donde los alumnos

complementarán la tabla en

su cuaderno apoyándose con

el video.

Que el alumno, a través

del video, despierte su

curiosidad por investigar

vocabulario nuevo.

3.- Al terminar, los niños, con

el apoyo del diccionario,

darán una revisada de las

palabras que escribieron en

la primera columna (en

inglés) y posteriormente en

equipos de tres integrantes

Que el alumno, con el

apoyo de sus

compañeros, revisen la

escritura en inglés de

las palabras

identificadas en la

película.

Page 84: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

84

intercambiarán los cuadernos

para que otros compañeros

le den una segunda revisada.

4.- Con los mismos equipos,

los alumnos elaborarán una

presentación en cartulina en

el que cada alumno escogerá

una palabra, de las que

escribieron en la segunda

columna, referente a

palabras nuevas por

investigar, y con ella

formarán una oración que

señale la posición de algún

objeto respecto a otros (y

viceversa) utilizando “in, on y

under” (adentro, sobre y

debajo). Se apoyarán con

materiales: cartulinas,

plumones, dibujos, etc para

elaborar el trabajo.

Que el alumno, a través

del trabajo colaborativo,

escriba oraciones que

señalen la posición de

objetos utilizando las

palabras del nuevo

vocabulario.

5.- Los equipos pasarán al

frente a presentar los

trabajos elaborados.

Que el equipo presente

el producto elaborado

por el equipo.

Los productos que se espera que los niños realicen durante la estrategia

partirán del listado de palabras que logren identificar de la película “Ratatouille” para

posteriormente elaborar una presentación en cartulina sobre oraciones descriptivas

de objetos que será expuesta por ellos frente al grupo.

Page 85: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

85

EVALUACIÓN:

PRODUCTOS CÓMO CON QUÉ

Listado de palabras

conocidas rescatas de

la película.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas (ANEXO

10).

Elaboración de una

presentación en poster

sobre la descripción de

objetos señalando su

ubicación “in, on y

under” (adentro, sobre y

abajo).

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

Exposición del trabajo

en equipo.

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

3.4.6 “What The Chef Wants To Practice English Vocabulary

La sexta estrategia con el nombre “WHAT THE CHEF WANTS TO

PRACTICE ENGLISH VOCABULARY” (Lo que quiere el chef para practicar

vocabulario en inglés) fue diseñada para que el alumno practique el vocabulario

aprendido sobre el tema “La cocina” en donde se dieron a conocer nombres de

diferentes frutas, verduras y algunos utensilios. Se pretende que el niño, con el

apoyo de sus compañeros, construyan un pequeño texto que presente el nombre y

los ingredientes utilizados en la elaboración de un postre para exponerlo con el

grupo.. A continuación describo los pasos metodológicos de la estrategia, la finalidad

que persigue cada acción propuesta y la fundamentación que una autora presenta

sobre los juegos como estrategia de enseñanza para involucrar a los niños en

actividades que permitan el desarrollo de habilidades comunicativas como motrices

.

Page 86: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

86

PASOS METOLÓGICOS FINALIDADES DE

CADA ACCIÓN FUNDAMENTACIÓN

Se jugará “what the chef

wants” (lo que quiere el chef)

donde los alumnos,

organizados en dos equipos,

por turnos correrán a

escoger los ingredientes

señalados en el cartel que la

maestra expondrá. Los

ingredientes se depositarán

en la canasta destinada a

cada equipo. Gana un punto

el equipo que enceste

primero.

Que el alumno

identifique sonido y

estructura de la

palabra para el

reconocimiento del

significado de los

vocablos manejados

en el juego.

“Children learn by being

actively involved, and

games are a perfect way to

engage elementary students

in educational tasks. Not

only do games require

active participation, but they

also focus attention on the

academic skills being taught

and offer such rewards as

advancing to a new level,

earning points or other

teacher-designated rewards.

It may appear that using

games in the classroom is

simply a way to let kids play

instead of attending to

important academic tasks,

but children learn more

when they find the task

enjoyable”

http://www.ehow.com/about

_5048410_benefits-games-

elementary-learning. html#

ixzz1McfOvNt

TRADUCCIÓN:

Los niños aprenden al ser

involucrados activamente, y

Con algunos ingredientes

utilizados en la actividad, los

alumnos organizados en

equipos de cuatros, crearán

un pequeño platillo en donde

deberán presentarlo con una

ficha que señale el nombre

de dicho platillo y los

ingredientes utilizados con el

apoyo del diccionario inglés –

español.

Que el alumno

elaboré una ficha de

presentación del

platillo que

elaboraron,

señalando su

nombre e

ingredientes

utilizados en inglés.

Por turnos, cada equipo

pasará al frente a exponer su

trabajo con el apoyo de la

Que el alumno

ponga en práctica la

pronunciación de

Page 87: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

87

ficha de presentación que

elaboraron en inglés en

donde el grupo participará al

traducir las palabras que el

equipo señala.

palabras y

reconozca su

significado.

los juegos son la manera

perfecta de atraer la

atención de los alumnos de

primaria a las actividades

educacionales. No solo los

juegos requieren una activa

participación, pero también

centran su atención en

desarrollar habilidades

académicas. Puede parecer

que el uso de juegos en el

aula solo permite que los

niños jueguen, pero es claro

que los alumnos aprenden

más cuando encuentran las

tareas placenteras.

Se rifarán los números de los

equipos y el que le toque a

cada equipo tomarán la ficha

correspondiente a número

que le haya tocado para

revisar la redacción con el

apoyo del un diccionario

bilingüe (el equipo escribirá

la ficha en el cuaderno de

inglés).

Que el alumno

revise la escritura

correcta de palabras

de textos escritos

por sus

compañeros.

A continuación doy a conocer los productos que se espera que los alumnos

realicen para presentar su platillo elaborado en equipos, donde deberán elaborar una

ficha de presentación de platillo para después exponer su trabajo apoyándose con la

tarjeta elaborada.

Evaluación:

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Ficha de presentación

que señala nombre e

ingredientes utilizados

en el platillo elaborado.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas (ANEXO

11)

Page 88: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

88

Revisión y corrección

de la ficha elaborada

por otro equipo.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

Exposición del trabajo

en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 89: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

89

CAPÍTULO 4

ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS DISEÑADAS PARA LA

ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN UN GRUPO DE QUINTO GRADO DE EDUCACIÓN

PRIMARIA

Es errónea la percepción de que enseñar consiste en la simple transmisión de

conocimientos con la idea de que el alumno las guardará en su mente como una

tarjeta de memoria. La tarea de enseñar va más allá de esa transmisión de

conocimientos, por ejemplo, Michael Saint Onge (1997) nos invita a verla como un

proceso donde el docente brinda los apoyos necesarios para generar aprendizajes

que le sean significativos, es decir, llenas de sentido y aplicables en su vida

cotidiana. En este capítulo presento un análisis de las estrategias que diseñé para la

enseñanza del inglés, apoyándome en el ciclo reflexivo de Smith, con el objeto de

descubrir si estas realmente permitieron generar aprendizajes con sentido a los

alumnos en su primer contacto con el idioma inglés. Además, junto con el análisis se

presenta la evaluación de dichas estrategias según mi desempeño como también la

de los alumnos de quinto grado.

YO EXPLICO, PERO ELLOS ¿APRENDEN? SaintOnge,Michel (1997)

4.1 ¿CÓMO SE REFLEJÓ EL DESARROLLO DE PRÁCTICAS SOCIALES DE

LENGUAJE EN LAS ESTRATEGIAS DISEÑADAS?

Las primeras cuatro estrategias que presento, atendieron al desarrollo de una

práctica social de lenguaje “Participar en juegos de lenguaje con propósitos

expresivos y estéticos” la cual se encuentra dentro del ambiente de aprendizaje

“Literario y lúdico”. Dicha práctica social la retomé al hacer una revisión de las

Page 90: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

90

prácticas que el PNIEB maneja para el estudio de los cuatro ciclos de Educación

Básica. Escogí la práctica señalada puesto que se presta para la situación particular

de mi grupo ya que su manejo se enfoca a los estudiantes que apenas se

familiarizan con el estudio del idioma inglés. Mi trabajo se vio reflejado al diseñar

actividades específicas con el lenguaje para el desarrollo de dicha práctica social, ya

que no apliqué las mismas que el PNIEB señala debido a que las sitúa a estudiantes

del primer ciclo escolar (tercero de preescolar, primero y segundo de primaria) y las

prácticas sociales de lenguaje que se proponen para el tercer ciclo (quinto y sexto de

primaria) solo se pueden llevar a cabo cuando los alumnos hayan cursado 500 horas

de estudio de inglés durante su formación, lo cual, no es el caso de mi grupo.

La práctica social de lenguaje que aquí se señala la llevé a cabo en tres semanas,

del 14 al 31 de marzo de 2011.

Las dos estrategias restantes atendieron el desarrollo de otra práctica social,

que se llevó a cabo del 4 al 14 de abril de 2011 y consistió en “Elaborar una ficha de

presentación de un platillo” que más adelante detallo. A continuación presento las

estrategias que estuvieron dentro de la primera práctica social de lenguaje:

La primera estrategia con el nombre “My first song to learn English

vocabulary” (Mi primera canción para aprender vocabulario en inglés) .Una de las

características principales de trabajar con prácticas sociales de lenguaje en el aula,

es que dichas prácticas se realicen con una finalidad comunicativa al producir tanto

textos orales como escritos dentro de un contexto en específico. La presente

estrategia la diseñé para que los alumnos construyeran una pequeña canción en

inglés a través de oraciones descriptivas de sus compañeros que posteriormente se

daría a conocer oralmente mediante una presentación en equipo. Para favorecer un

ambiente de interés hacia el trabajo, comenté a los alumnos que en esta actividad

tendrían la oportunidad de ser compositores para presentar una canción en otro

idioma (algunos externaban su emoción a la actividad, otros de preocupación ya que

les inquietaba no contar con los conocimientos necesarios en el idioma inglés para

realizarlo, al notar la inquietud dialogué con al grupo para hacerles entender que

primero conocerían lo necesario para llevar a cabo la actividad.

Page 91: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

91

Posteriormente se escribe en el pintarrón “I have” que significa “Yo tengo” y se indica al grupo que ayudarían a describir las características de la maestra a la maestra utilizando la palabras que se vieron de vocabulario) Para esto les pregunto de qué color son mis ojos, los alumnos responden que café, así que anoto en inglés I have brown eyes “yo tengo ojos cafés” aprovecho este espacio para explicarles a los alumnos que en inglés primero se anuncia el color y luego lo que se describe, posteriormente preguntó a algunos alumnos que me mencionen el color de su cabello, M: ¿de qué color es tu cabello? A1: café M: in english! A1: brown M: entonces tienes: brown hair A1: brown hair M: ¿de qué color son tus ojos? A2: black M: así que tienes? A2: y la niña se queda pensando M: black eyes, a ver de qué color es tu cabello A:3 Brown M: así que tienes? A3: Brown hair (Villasana, 2011, pp. 13-14, DC)

En este extracto de diario de campo, se muestra una conversación que tuvo

lugar en el aula cuando se explicó a los alumnos la sintaxis de un tipo de oración que

señala la descripción personal de características físicas. Según en la PNIEB (2010),

los lineamientos para organizar el trabajo didáctico al tratar con prácticas sociales del

lenguaje, son las siguientes: “Planear situaciones comunicativas que: Integren o

articulen en un proceso los contenidos programáticos (del “hacer”, del “saber” y del

“ser”) para darle sentido al aprendizaje. Por ejemplo, planear situaciones

comunicativas con el fin de elaborar un producto” (Fundamentos curriculares

asignatura estatal: lengua Inglés, 2010). Procuré que al explicar algún aspecto

gramatical de la lengua (saber), los alumnos practicaran dichos conocimientos con lo

más cercano y familiar de su entorno (hacer), en este caso, describirse ellos mismos

Page 92: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

92

aplicando lo aprendido y al mismo tiempo que recocieran la diversidad del lenguaje

en particular, como a las múltiples funciones que cumple (Saber ser).

En la segunda estrategia con el nombre “The word soup to teach

descriptive sentences using nouns and pronouns” llevé a cabo actividades para

el grupo donde se reafirmó aspectos fónicos, sintácticos y semánticos de enunciados

que se empezaron a ver en la estrategia anterior. Para esto, los niños respondieron

una hoja de ejercicios que consistió en formar oraciones descriptivas de personajes

fantásticos utilizando una sopa de palabras. Esta actividad se realizó en equipos de

dos y tres integrantes, en el que pude notar cómo los niños son capaces de ayudarse

entre sí al dialogar sobre lo aprendido para realizar correctamente el ejercicio. La

mayoría se apoyaba con el cuaderno de apuntes y otros con su diccionario bilingüe.

Para socializar la actividad, pegué unos materiales que había elaborado que

mostraba lo mismo que la hoja de ejercicios. Por medio del bote de participaciones

fui nombrando a los alumnos para que pasaran al frente a estructurar una oración

con ayuda de palabras móviles que formaban parte del material presentado. Esta

forma de organización permitió que grupalmente se revisaran las oraciones

elaboradas por los compañeros.

Cada niño que participaba se le indicaba que tendría que hacerlo en inglés y en español. Con algunos alumnos se les recordaba en la pronunciación de ciertas palabras. Se observó que cuando un alumno se quedaba un tiempo pensando, algunos de sus compañeros les mencionaban opciones para elaborar su oración. Se percató de una especial America había pasado al frente formando una oración que indicaba: She has big mouth (Ella tiene boca grande). Jossue interviene diciendo que también se puede agregar una “a” en seguida de “has” lo invitó a que pase al frente y ubique dicha letra en donde corresponda. She has a big mouth (Ella tiene una boca grande). Al formar la oración, le pido a Jossué que nos expliqué la utilización de “a” donde señala que “a” significa “una” y como se está hablando de una boca, podría agregarse. Intervengo para señalar que tanto la primera como la segunda están correctas. (Villasana, 2011, p. 26, DC)

Page 93: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

93

Según la PNIEB (2010) señala que “El ambiente de aprendizaje lúdico y

literario, centra su atención en la participación de la lectura, escritura e intercambios

orales, con la finalidad de movilizar las experiencias y conocimientos de los

estudiantes para que compartan y contrasten sus interpretaciones y opiniones. De

esta manera se crean las condiciones necesarias para que aprendan a transitar por

una construcción social; ampliar sus horizontes socioculturales y valorar las distintas

creencias y formas de expresión. (Fundamentos curriculares asignatura estatal:

lengua Inglés, 2011, p. 34)

Por lo tanto considero importante que los niños tengan oportunidades de

reflexionar sobre la lengua en relación a las funciones comunicativas que tiene esta

para mejorar la competencia comunicativa, entendida como “communicative

competence is not a compilation of items in memory but a set of strategies or creative

procedures for realizing the value of linguistic elements in context of use, an ability to

make sense as a participant is discourse, whether spoken or written, by the skillful

deployment of shared knowledge of code resources and rules of language use”

Widdowson (1978) en Brown, p. 204), es decir, la competencia comunicativa se

refiere a una serie de estrategias que la persona utiliza, de manera creativa, donde

reconoce el uso de aspectos lingüísticos en su contexto de uso, al dar a conocer

discursos (orales o escritos) que sean funcionales en ambientes específicos.

Cuando los niños construyeron sus oraciones, tuvieron la oportunidad de

estructurar enunciados para que expresaran de diferentes maneras el significado al

no limitarse sólo con el uso de nombres, sino también pronombres y a etiquetas

asignados a los personajes. Esto permite que los niños empleen de manera creativa

el lenguaje, ya que ellos mismos construyeron las oraciones en inglés sin

memorizarlas o copiarlas de algún lado.

Además, otra parte importante para el desarrollo de la competencia

comunicativa es la socialización, puesto que aquí los niños notaran la funcionalidad

de sus escritos al presentarlas con sus compañeros, para detectar si quedó

comprendida o no el mensaje. Considero que es importante aprovechar las

Page 94: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

94

oportunidades que tienen los niños de exponer sus producciones para corregir, junto

con el grupo, errores observados.

La tercera estrategia “Poster presentation to learn new vocabulary in

English” (presentación en cartulina para aprender vocabulario en inglés) apliqué

actividades donde los niños pudieran organizar información para conocer nuevo

vocabulario del idioma. Para esto los niños elaboraron un cartel (en equipos de 3) en

el que tuvieron que hacer uso del diccionario bilingüe para estructurar oraciones

descriptivas de personajes fantásticos.

Según el PNIEB (2010) uno de los

lineamientos para organizar el trabajo

didáctico es “Favorecer el trabajo

colaborativo, es decir, implicar la

distribución de responsabilidades entre los

alumnos, asegurándose el intercambio

entre iguales y ofrecer oportunidades para

que todos participen tanto con lo que

saben hacer como con lo que necesitan aprender”. Para el diseño y aplicación de

estrategias, procuré organizar al grupo en equipos ya que como lo señala Vigotsky

en Foreing Language English (2006, p. 35) “El conocimiento no se construye de

modo individual sino que se construye entre las personas a medida que interactúan”.

Por tal razón que dentro de todas mis estrategias propuestas se involucre el trabajo

colaborativo en algún momento de la clase, para dar oportunidades a los alumnos,

no solo de construir y compartir conocimientos, sino también de poder experimentar

formas de interacción al trabajar cooperativamente. Según Finocchiato (1958) en

Ventriglia (1982, p.90) las actividades en equipos, permite que el lenguaje se

convierte en significativo ya que los individuos buscan formar parte del grupo social,

por tanto que la práctica de conocimientos del la lengua, la adquisición de palabras o

expresiones utilizadas por otros y el de formar lazos de amistad entre pares son

aspectos que están presenten en dicha actividad. Además, también señala que las

personas que aprenden un segundo idioma con el apoyo de otros, tienden ser más

Page 95: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

95

eficientes al hablar la lengua puesto que cuentan con mayores oportunidades de

practicarla.

Sin embargo, faltó coordinar mejor las actividades en equipo ya que uno en

particular no se desenvolvió como se esperaba:

Se fue pasando por los equipos para checar los avances, la mayoría ya están por terminar, otros (en especial el de Héctor integrado por Miguel, Eliudt y Juan) son los que más están atrasados. En varias ocasiones me acerco con ellos para orientarlos en la actividad, señalando la división de roles, por ejemplo, uno podría buscar en el diccionario, otro escribir las oraciones y otro podría preparar el cartel con los materiales necesarios para su apropiada elaboración. En lapsos si trabajan bien, pero se distraían con facilidad, constantemente tuve que llamarles la atención estar cerca de ellos para asegurar un buen desempeño. Mientras tanto Se observa que los demás equipos utilizando su diccionario, otros alumnos se acercaban conmigo para preguntarme la traducción de una palabra pero se les indicaba que deberían primero buscarla en el diccionario bilingüe, al no estar dicha palabra se les apoyaba con la traducción de algunas palabras. (Villasana, 2011, p.28, DC)

Reconozco que me faltó explicar con más claridad la dinámica en equipos, ya

que algunos necesitaban que se les mencionara detalladamente y con ejemplos

concretos sobre el desempeño esperado. Además también pienso que como era uno

de dos equipos que tenían más integrantes, probablemente generó que se

distrajeran con facilidad.

Pero al final de la actividad se logró que los

equipos pasaran al frente a exponer su trabajo, lo

que permitió que socializaran sus escritos. Esta

actividad no sólo dio oportunidad de practicar

pronunciación de palabras sino también para

checar la funcionalidad de sus discursos, en

Page 96: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

96

donde constantemente pedía la participación del grupo para que mencionaran el

significado de las oraciones expuestas por sus compañeros.

En la cuarta estrategia con el título “One minute play to practice English

vocabulary” (La obra de un minuto para practicar vocabulario en inglés) tuvo como

principal propósito brindar a los estudiantes la oportunidad de expresar libremente

sus aprendizajes adquiridos del idioma inglés durante el proyecto, con el apoyo de

personajes elaborados de papel que utilizaron en un mini teatro elaborado. Para

esto, los alumnos organizaron su discurso con el apoyo de sus compañeros reunidos

en equipos de tres integrantes. Cada equipo trató de ensayar su presentación

construyendo una historia ficticia, por ejemplo, un extraterrestre que llegó de Marte al

plañera Tierra, unos dinosaurios que acaban de conocerse donde describían sus

características (lo mismo pero con princesas), etc. Al observar cómo los niños

trabajan en equipo se detectó que utilizaban varios recursos como diccionarios

bilingües, su cuaderno de apuntes, diálogos entre sus pares y consultándome a mí

para conocer la pronunciación de las palabras. Según la PNIEB (2010) “El aprendiz

del lenguaje implica adquirir las reglas (implícitas) de uso impuestas socialmente y

los modos de usarlas en los diversos ámbitos sociales en los que participan las

personas para:

Comunicar y pensar las ideas y los sentimientos

Establecer y mantener relaciones con las personas

Acceder a la información

Construir conocimientos

Organizar el pensamiento” (Fundamentos curriculares asignatura estatal:

lengua Inglés, 2010, p. 24)

A continuación, se muestra el diálogo que se grabó durante la presentación

de un equipo cuando pasó al frente a presentar sus discursos que construyeron

donde pusieron en práctica conocimientos adquiridos durante el proyecto.

Page 97: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

97

Alejandra: Good morning princess! As: Good morning princess! María: How are you? As: Fine, thank you! Alenjandra: What is you name? María: My name is Aurora Alejandra: What is your name? Monserrat: The princes… María: The princes has red boots Alejanra: What is your favorite color? María: it is pink Alejandra: What is your favorite color? Monserrat: it is green María: What is your favorite color? Alejandra: it is blue Alejandra: Are you happy As: Yes! As: Thank you class for listen to os “us” (Villasana, 2011, clase grabada de inglés) TRADUCCIÓN: Alejandra: ¡Buenos días princesas! As: ¡Buen día princesa! María: ¿Cómo están? As: Bien, gracias! Alenjandra: ¿Cuál es tu nombre? María: Mi nombre es Aurora Alejandra: ¿Cuál es tu nombre? Monserrat: La princesa… María: La princesa tiene botas rojas Alejanra: ¿Cuál es tu color favorito? María: Es rosa Alejandra: ¿Cuál es tu color favorito? Monserrat: Es verde María: ¿Cuál es tu color favorito? Alejandra: Es azul Alejandra: ¿Están felices? As: ¡Sí! As: Gracias clase por escucharnos”

Se puede apreciar en el diálogo, que las niñas del equipo organizaron su

discurso de manera que Alejandra fungiera como guía al entrevistar a los demás

integrantes del equipo, donde expresaron sus conocimientos y emociones al dar

Page 98: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

98

vida a los personajes que elaboraron. El diálogo por corto que se perciba considero

que fue un logro importante para los niños, puesto que hace tres semanas hubiera

sido difícil lograr que las niñas conversaran por un momento en inglés.

A continuación presentó un cuadro que resalta objetivamente las actividades

específicas con el lenguaje que diseñé para desarrollar la práctica social antes

señalada:

Práctica social del lenguaje: Participar en juegos de lenguaje con propósitos

expresivos y estéticos

Ambiente literario y lúdico

Actividades específicas con el lenguaje

Hacer con el lenguaje Saber sobre el lenguaje

Escuchar una canción en inglés para identificar vocabulario referente a las partes del cuerpo humano. -Repetir palabras de la canción para practicar su pronunciación. -Reconocer nombres de las partes del cuerpo señaladas, asociando su escritura e imagen.

Construir oraciones descriptivas que atiendan a las características físicas de personas y personajes fantásticos.

-Conocer nombres de personas y objetos utilizando el diccionario bilingüe. -Aclarar el significado de las palabras nuevas para ampliar el vocabulario con la intervención de la maestra y diccionarios bilingües. -Elaborar presentaciones en cartulinas que muestren oraciones descriptivas de personajes fantásticos.

Expresar en inglés conocimientos aprendidos del idioma

-Organizar información con diálogos

Aspectos fónicos, sintácticos y semánticos de las oraciones.

-Algunas reglas de pronunciación de palabras, la doble “oo” se pronuncia como “u”, la doble “ee” como “i”. -Diferencias en el valor sonoro de las letras en lengua materna y lengua extranjera. -Conocimiento de algunos pronombres (She and He) el y ella.

Ortografía .-Escritura convencional de la palabras. -Puntuación: mayúsculas, signo de interrogación, admiración, puntos.

Page 99: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

99

estructurados con el apoyo de los integrantes de cada equipo.

Ser con el lenguaje

Respeto hacia los demás al no insultar a las personas cuando describen sus características físicas.

Producto: Presentar un discurso libre en inglés

Elaborar presentaciones en cartulinas para describir personajes fantásticos y de personas (esta última en el cuaderno).

Exposiciones de trabajos elaborados . -La canción que muestra descripciones de los integrantes del equipo -La sopa de palabras para formar oraciones descriptivas de personajes fantásticos -Presentación en cartulina que señala descripciones de personajes fantásticos

Espacio libre para que los niños externen sus inquietudes por conocer, en el idioma inglés, palabras, frases y expresiones de interés.

En la tabla se muestran las actividades específicas con el lenguaje que

diseñé, las organicé dentro de los tres aspectos que se consideran para desarrollar

la competencia comunicativa en el idioma (el saber, saber hacer y el ser con la

lengua) “para la definición de los contenidos de la asignatura de inglés, además de

las prácticas sociales del lenguaje, se establecen un conjunto de actividades

específicas con el lenguaje que tienen el propósito de preservar los aspectos

formales de la lengua y las funciones que el lenguaje tiene en la vida social y se

conciben como configuraciones complejas y articuladas de un saber hacer con saber

y con la valoración de las consecuencias de ese hacer. (Fundamentos curriculares

asignatura adicional: lengua inglés, 2010, p. 26). En mi opinión, las actividades

específicas que aquí se proponen fueron coherentes para el desarrollo de la práctica

social de lenguaje que señalo, se logró con el propósito del proyecto que era que los

niños expresaran libremente un pequeño discurso que se estructuró con los

conocimientos aprendidos (cierto vocabulario, aspectos fónicos, sintácticos y

semánticos de oraciones, etc.).

Las últimas dos estrategias que diseñé fueron destinadas para desarrollar otra

práctica social de lenguaje: Elaborar una ficha de presentación de un platillo. Cabe

señalar que, a diferencia de la anterior práctica social, esta no se realizó únicamente

Page 100: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

100

con las dos estrategias que se muestran a continuación, ya que estuvieron

presentes otras actividades que no pertenecieron a ellas.

La quinta estrategia que diseñé, con el nombre “Learning English

vocabulary through videos” (Aprendiendo vocabulario en inglés a través de

videos), los alumnos pusieron en práctica habilidades auditivas para identificar

palabras conocidas en el idioma inglés, al ver y escuchar un extracto que se

proyectó a los niños de la película “Ratatouille”. Además, también indiqué que

anotaran palabras que quisieran saber del español al inglés de objetos que

aparecían en la película. Dicho video se presentó en inglés y sin subtítulos.

La finalidad de esta actividad, era

que los niños utilizaran las palabras que

tradujeron del español al inglés (de

objetos) para formar oraciones que

describieran dichos objetos respecto a su

ubicación, utilizando las palabras (in, on y

under) (adentro, sobre y abajo). Para esto

los niños elaboraron una presentación en

cartulina (en equipos de cuatro alumnos) donde mostraba las oraciones que

construyeron las cuales señalan la ubicación de objetos respecto a otros.

Sin embargo, analizando la funcionalidad de esta actividad, no encuentro una

relación significativa para lo que se pretende en la práctica social de lenguaje

señalada, ya que los niños no utilizaron en sus discursos la ubicación de objetos al

elaborar su ficha de presentación de un platillo, el cual era el producto del proyecto.

“Es necesario reconocer que comprender y producir textos orales y escritos en

contextos reales de comunicación involucra una serie de habilidades y estrategias,

que aunque están dentro del campo del uso pragmático del lenguaje son de orden

cognitivo” (Fundamentos curriculares asignatura adicional: lengua inglés, 2011, p.

30). Pero no puedo decir que esta actividad fue pérdida de tiempo hacerla, ya que

permitió a los alumnos conocer más vocabulario en inglés de diferentes elementos

Page 101: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

101

que están presentes en nuestro entorno, por ejemplo, carro, bicicleta, torre, lentes,

etc.

En la última estrategia “What the chef wants to practice English

vocabulary” (Lo que el chef pida para practicar vocabulario en inglés) apliqué

actividades donde los alumnos, a partir de un juego al que llamé “What the chef

wants” en el que los alumnos practicaron el reconocimiento el significado de

palabras (referente a alimentos y utensilios usados en la cocina) con su imagen, los

niños elaboraron un platillo utilizando varios de los ingredientes manejados en la

actividad.

Los alumnos organizados en

equipos de tres y cuatro integrantes,

elaboraron un postre que al final fue

presentado por los equipos mediante una

ficha de presentación del mismo, que

señalaba el nombre del postre y los

ingredientes utilizados. Para esto, un día

antes les había mostrado un ejemplo de

una ficha para analizar su estructura y el

vocabulario empleado. “Concebir a la enseñanza como un proceso capaz de

provocar el uso (sentido) y la reflexión (forma) del lenguaje a través de situaciones o

tareas concretas de comunicación, donde desafié al estudiante a analizar sus

propias prácticas comunicativas y las de las personas que los rodean para

comprenderlas, explicarlas, interrogarlas y corregirlas en función del ambiente social

en que se sitúan y de los propósitos que persiguen” (Fundamentos curriculares

asignatura adicional: lengua inglés, 2011, p. 38). En mi opinión, el que los alumnos

hayan elaborado su propio postre generó el interés de los equipos por elaborar la

ficha de presentación con más cuidado y sentido lo que favoreció la exposición del

trabajo. Cuando los equipos pasaron al frente procuré involucrar al grupo para

revisar la presentación de los ingredientes según el orden (sintáxis) en que deben de

aparecer (señalando primero el número, después color y posteriormente el nombre

Page 102: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

102

del ingrediente), así como también su traducción para checar la concordancia de sus

textos con la realidad.

Práctica social del lenguaje: Elaborar una ficha de presentación de un platillo.

Ambiente académico y de formación

Actividades específicas con el lenguaje

Hacer con el lenguaje Saber sobre el lenguaje

Practicar la pronunciación de los pictogramas mostrados sobre vocabulario referente al usado en la cocina.

Elaborar oraciones descriptivas de vocabulario referente a alimentos y utensilios usados en la cocina

Elaborar oraciones que describan la ubicación de objetos según su posición.

-Hoja de ejercicios que muestra el dibujo de varios objetos ubicados en diferentes lugares -Construir una presentación en cartulina que muestre la posición de objetos a través utilizando diccionarios bilingües.

Presentar información por medio de una ficha para su exposición

-organizar información en viñetas

Aspectos fónicos, sintácticos y semánticos de las oraciones.

-In, on y under (adentro, sobre y abajo

Ortografía .-Escritura convencional de la palabras -Puntuación: mayúsculas, signo de interrogación, admiración, puntos.

Ser con el lenguaje

Uso de lengua para exponer trabajos

Producto: Elaborar una ficha de presentación de un platillo

Page 103: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

103

Conocer cierto vocabulario sobre el tema “La cocina” (nombres de alimentos, objetos y utensilios).

Construir oraciones para señalar la descripción de alimentos y objetos (según su posición).

Elaborar un platillo utilizando algunos ingredientes señalados en las actividades.

Organizar la información de la ficha por medio de viñetas.

Lo que resalto en subrayado en la tabla, indica las actividades que formaron

parte de las estrategias propuestas. Analizando el desarrollo de la práctica social,

considero que dejé a un lado un estudio más formal sobre las propiedades y tipos de

textos, donde creo que lo ideal hubiera sido presentar no solo una, pero diferentes

tipos de fichas que muestren la clasificación de la información para analizar sus

partes. Aunque las actividades aplicadas permitieron que los niños presentaran su

trabajo por medio de una ficha, me faltó reflexionar más al momento de planear,

porque hubo ciertas incoherencias con actividades que no tenían relación cercana

para la elaboración del producto indicado en el proyecto.

4.2 ¿CÓMO ORGANICÉ AL GRUPO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS

ACTIVIDADES?

Para el desarrollo de cada una de las seis estrategias, procuré que las

actividades propuestas promovieran formas de trabajo variadas (individual, grupal y

en equipo) con la finalidad de que la clase, además de que fuera amena, permitiera

que los alumnos se apoyaran entre ellos para la consecución de los objetivos

planteados. El trabajo colaborativo fue una de las formas de organización que más

promoví en la aplicación de todas las estrategias, ya que, según el enfoque

sociocultural, estudiado por Vigotsky, señala que la interacción con otros es un

elemento indispensable en el desarrollo cognitivo, puesto que permite el desarrollo

de herramientas tanto cognitivas como afectivas al desenvolverse dentro de un

contexto cultural específico, ¿y a través de qué? Del lenguaje, y como se pretende la

Page 104: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

104

enseñanza de la lengua inglés, qué mejor manera de aprenderla al practicarla entre

sus compañeros de grupo.

En la primera estrategia con el nombre “My first song to learn English

vocabulary” (Mi primera canción para aprender vocabulario en inglés), apliqué una

actividad motivacional que apliqué grupalmente, en donde di a conocer un

vocabulario compuesto de 16 palabras en inglés sobre las partes del cuerpo humano

señaladas en una canción. Esta actividad resultó muy amena para los alumnos ya

que todos participaron al momento de cantar y al hacer la mímica que yo misma iba

señalando. Después de revisar la escritura de oraciones utilizando el vocabulario

aprendido para describir características personales de cada alumno, se organizó al

grupo en equipos de 6 integrantes donde construyeron una canción compuesta de

enunciados descriptivos de cada integrante. Consideré importante que los niños

interactuaran entre ellos para promover el desarrollo de habilidades (escuchar,

pronunciar, etc.) conocimientos (vocabulario, sintaxis de la oración, semántica, etc.) y

actitudes (respeto, tolerancia, etc.). Vigotsky (1962) en Foreign Language English

(2006) enfatiza el hecho de que el conocimiento no se construye por si sólo sino a

través de las interacciones sociales que prevalecen en dicho proceso. “Los

principales medios del cambio cognoscitivo son el aprendizaje colaborativo y la

solución de problemas”. En este caso, el permitir que los niños se agruparan en

equipos de 6 integrantes fue una actividad que resultó atractiva para los alumnos

puesto que les llamaban la atención describirse ellos mismos y a sus demás

compañeros en otro idioma.

Durante el ejercicio, se observaba cómo los alumnos del equipo dialogaban para describir la característica de sus compañeros, algunos utilizaban su diccionario para agregar palabras que no se habían visto para describirse acertadamente las características físicas de los niños, Ej Jossue: maestra, ¿así se dice mediana? (me muestra el diccionario señalándome la palabra en inglés) M: average? Si Jossue, y se pronuncia… (Villasana, 2011, p.16, DC)

Page 105: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

105

Podría pensarse que la cantidad de

alumnos que se propone en esta actividad son

demasiados para permitir un dinamismo

adecuado entre el equipo. Para esta

estrategia fue una organización muy

enriquecedor en los estudiantes, ya que ellos

tenían en claro el propósito de la actividad y

cómo realizarla lo cual facilitó que su

interacción permitiera un trabajo cooperativo

entre ellos.

“El problema principal no es llegar a saber el número ideal de alumnos que

deben ser destinados a cada clase autosuficiente, sino ofrecer las situaciones de

aprendizaje (que, naturalmente, conllevan un agrupamiento de los alumnos distinto)

por las que deben pasar los alumnos a lo largo del proceso de enseñanza-

aprendizaje en un tema o unidad didáctica.” cita que puede ser consultada en la

siguiente página web: http://www. psicologoescolar.com /ARTICULOS/ PAGINAS_

DE_ARTICULOS/madrid_yolanda_fernandez_lopez_la_organizacion_del_aula.htm).

Al supervisar, se observaba cómo dialogaban los alumnos entre ellos para construir

las oraciones descriptivas de sus compañeros de equipo, donde detecté que unos

utilizaban el diccionario bilingüe y otros su cuaderno de apuntes para apoyar sus

intervenciones y el de sus compañeros. Hasta este momento la actividad se realizó

conforme a lo planeado y sin imprevistos, logrando puntualmente la realización de la

actividad.

Sin embargo, no fue hasta que se les permitió a los alumnos salir del salón

para que buscaran una entonación que les permitiera presentar su trabajo cuando se

mostraron algunas dificultades, puesto que varios equipos tenían problemas para

buscar una entonada que facilitara presentar el texto que habían construido. Creo

que hubiera facilitado este proceso si antes hubiera mostrado algún ejemplo de una

canción que señalara oraciones descriptivas de diferentes personas o

proporcionarles una canción específica para obtener el tono y de ahí adaptarlo al

Page 106: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

106

texto que cada equipo elaboró. Esta situación generó que el tiempo destinado para la

exposición del producto se disminuyera puesto que tomó más tiempo de lo previsto

para que los alumnos terminaran su canción, al final sólo se presentó la participación

de dos equipos.

Con las experiencias vividas en esta estrategia, es claro que cuando los

alumnos tienen bien definido el propósito de la actividad y el procedimiento adecuado

para hacerlo, ellos responderán adecuadamente en la realización de las actividades,

siempre y cuando también exista una buena coordinación por parte del maestro,

porque en caso contrario, se pierde el interés y el ritmo de trabajo como sucedió al

final de la actividad antes descrita. Reconozco que faltó una mejor intervención para

apoyar el proceso que los alumnos realizarían para concluir con su trabajo.

En la segunda estrategia “The word soup to teach descriptive sentences

using nouns and pronouns” (Sopa de palabras para enseñar oraciones

descriptivas utilizando sujetos y pronombres) inicié la clase aplicando una dinámica

con el objeto de identificar conocimientos previos de lo aprendido en la clase anterior

y para motivar a los alumnos a las actividades posteriores. Para esto promoví un

trabajo grupal pero divididos en dos secciones donde se jugó al “Interactive lottery”

(lotería interactiva). Todos los alumnos respondieron positivamente a la actividad

puesto que el ambiente que se generó fue de emoción por pasar a participar y

además, en el video que se filmó, se identifica cómo los alumnos están atentos a las

participaciones de sus compañeros en el que se aprecia las motivaciones que daban

a sus compañeros o las correcciones que se hacían entre ellos cuando alguno (a) se

equivocaba.

Posteriormente se proyectó una hoja de ejercicios con la finalidad de que entre

todos identificáramos la traducción de las instrucciones puesto que se las había

señalado en inglés. Esta actividad fue muy productiva puesto que también me

permitió explorar conocimientos previos y además porque los alumnos conocieron

más vocabulario del idioma inglés. La hoja de ejercicios consistió en formar

oraciones descriptivas de personajes fantásticos que se mostraban con el apoyo de

Page 107: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

107

una sopa de palabras. Al terminar de explicar la actividad, los alumnos se

organizaron en binas para poderla realizar. Esta forma de organización fue adecuada

para los alumnos puesto que les permitió socializar o compartir sus aprendizajes en

cuanto a la sintaxis de la oración. Además se apreciaba un trabajo en equipo ameno

porque dialogaban y discutían sanamente entre ellos para construir los enunciados.

“En diversos estudios se ha encontrado que el trabajo en equipos cooperativos tiene

efectos positivos en el rendimiento académico de los participantes, así como en las

relaciones socioafectivas que se establecen entre ellos” (Díaz, 2010, p. 91)

Para culminar con la sesión se pegó

una lámina que señala una olla en grande

con palabras móviles para permitir la

socialización de la actividad. Para esto se

utilizó el bote de participaciones donde

varios alumnos pasaron al frente a dar a

conocer la oración que construyó con su

compañero (a) de equipo. El trabajo grupal

que se promovió en la estrategia resultó

ser una forma de organización atractiva para los alumnos puesto que permitió

reafirmar algunos conocimientos que eran algo confusos para los alumnos sobre la

estructura de oraciones descriptivas.

Al entrar del receso se jugó al “word soup” en grande, por medio del bote de participaciones algunos niños fueron pasando al frente a formar oraciones descriptivas de las imágenes mostradas con las palabras de la sopa de palabras. Cuando un niño (a) terminaba de formar una oración se invitaba al grupo para que dieran a conocer su opinión en cuanto a la sintaxis de los enunciados. Algunos niños externaban su aceptación cuando los alumnos formaban correctamente las oraciones, cuando se quedaba algún alumno pensando al momento de ordenar dichas palabras algunos de sus compañeros intentaban señalarle las opciones (Villasana, 2011, p. 25)

Page 108: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

108

En cuanto a las actividades grupales, la propuesta multigrado 2005, señala

“esta forma de agrupamiento a veces se utiliza para iniciar o concluir un tema y en

otras para iniciar la jornada del día o para atraer el interés general del grupo”.

En esta estrategia la organización del grupo fue dinámica y agradable para los

alumnos, puesto que no solo se logró el propósito de la clase que era “que el alumno

describiera en inglés personajes de cuentos utilizando algunos sujetos y

pronombres” sino también el clima que prevaleció fue significativo ya que al realizar

las actividades me percaté que la mayoría de los alumnos tuvieron un desempeño

óptimo en esta estrategia, más adelante, en el apartado de los instrumentos de

evaluación utilizados, se explicará a detalle cómo se manifestó dicho desempeño.

La tercera estrategia “Poster presentation to learn new vocabulary in

english” (Presentación en cartulina para aprender nuevo vocabulario en inglés)

inicié la estrategia con una explicación grupal del producto que elaborarían donde me

valí de un ejemplo de un trabajo que había hecho para explicar el procedimiento de

su elaboración.

Para el desarrollo de la actividad

organicé al grupo en equipos de 3

integrantes con el objeto de que

construyeran una presentación en

cartulina para formar oraciones

descriptivas de palabras que se

investigaron en inglés. Para esto pedí que

escogieran a un líder del equipo quien

coordinaría la actividad. Se les recordó

que entre ellos tendrían que apoyarse para poder realizar el trabajo, de intercambiar

información y consultar diccionarios bilingües, puesto que yo no sería quien les diría

todo sin antes no consultaban a sus compañeros de equipo o en materiales

impresos. Esta actividad fue interesante vivirla ya que pude observar cómo la gran

mayoría de los equipos se apoyaban entre ellos como pequeños detectives

Page 109: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

109

investigando las palabras desconocidas y buscando la manera de formar las

oraciones al unir las palabras como si fuera un rompecabezas

Se observa a la mayoría de los equipos utilizando su diccionario, otros alumnos se acercaban conmigo para preguntarme la traducción de una palabra pero se les indicaba que deberían primero buscarla en el diccionario bilingüe, al no estar dicha palabra se les apoyaba con la traducción de algunas palabras. En especial se observa a Omar que al principio su equipo se quejaba porque no ayudaba a nada, me acerco con ellos y explicó que el trabajo debe realizarse apoyándose unos a otros y le pido a Omar que ayude a su equipo buscando palabras en el diccionario. Para esto les pregunto que me identificara algunas características de la imagen que pegaron, donde me señalan que tiene llantas, luces, es de color rojo, etc (en español) . Le indicó a Omar que busque la palabra llantas pero en el diccionario aparece otra palabra que no me es familiar y expreso al equipo que hay otra palabra pero que por el momento no me puedo acordar. Omar señala que él también sabe que hay otra palabra pero que no se acuerda. Después de unos minutos Omar me señala la palabra “wheels” donde le felicito y le indico que esa era la palabra que estaba buscando, se acerca conmigo para preguntarme si lo había escrito bien (él) donde asenté con la cabeza expresando mi aprobación. (Villasana, 2011, p. 28, DC)

En este caso, se observa que Omar al principio no deseaba formar parte del

grupo al no saber cómo interactuar con ellos, pero con la motivación que se le dio, de

alguna manera permitió que se integrara a la actividad y al trabajo colaborativo.

Fillmore (1976) en Ventriglia (1982) señala que “Por lo general, un principiante no

está muy motivado por aprender el idioma pero si para formar parte del mundo social

de un grupo determinado”.

A diferencia de Omar, más de la mitad del grupo respondía adecuadamente a

la realización de la actividad, se identificó una colaboración sana y productiva de

varios equipos. Grant (1979) en Ventriglia (1982) señala que “un desenvolvimiento

informal con otros puede permitir un desarrollo en los siguientes aspectos:

incorporación, cooperación y una interacción social más cercana.

Page 110: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

110

Sin embargo existieron dos equipos donde detecté que les faltó tener una

mejor integración entre sus compañeros, puesto que no lograron una división de

roles para realización de las tareas por lo que fueron los últimos equipos en entregar

su trabajo. “La estructura de un aprendizaje cooperativo se distingue por: las metas

de los alumnos son compartidos, se trabaja para maximizar el aprendizaje de todos,

el equipo trabaja junto hasta que todos los miembros han entendido y completado las

tareas, es importante la adquisición de valores y habilidades sociales (ayuda mutua,

diálogo, empatía, tolerancia) el control de emociones e impulsos de puntos de vista”

(Díaz, 2010, p. 91). Como se había tenido muy buenos resultados con el trabajo

colaborativo de la clase anterior, en esta ocasión no mencioné detalladamente cómo

deberían de interactuar entre ellos como equipo, solo me limité a explicar la actividad

y de señalar algunos rasgos característicos del desempeño productivo en equipos.

Podría agregar que faltó tener una mejor comunicación con los niños, porque no

hubiera estado de más recordarles sobre la dinámica compartida entre pequeños

grupos, señalando más claramente y con ejemplos concretos cómo se logra una

sana integración para permitir trabajar colaborativamente.

Aunque al final se haya logrado con el propósito de la clase que fue elaborar

una presentación en cartulina que indicaba oraciones descriptivas de personajes

fantásticos, considero que el trabajo colaborativo no se cumplió en todos los equipos

aunque sí en la mayoría pero requirió de más esfuerzo de mi parte para llevarlo a

cabo, ya que fue cansado estar equipo por equipo señalando la forma de interactuar

entre ellos. Pero fue una satisfacción escuchar la exposición de los alumnos al

momento de exponer su trabajo puesto que todos participaron en orden mientras los

demás estudiantes escuchaban con atención.

En la cuarta estrategia con el nombre “One minute play to practice English

vocabulary” (La obra de un minuto para practicar vocabulario en inglés), se indicó a

los niños que realizaran sus personajes de papel. Varios de ellos se reunieron con

sus compañeros de equipo quienes participarían durante el desarrollo de la

estrategia (previamente se habían organizado en equipos de tres integrantes) y otros

Page 111: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

111

prefirieron hacerlo individualmente.

Sobre los materiales, días antes se llegó

al acuerdo que cada quien aportaría tres

pesos para que pudiera comprar diversos

materiales como: papel china, papel

crepé, cartulinas, limpia pipas, fomi y ojos

movibles que posteriormente sirvieron

para elaborar los personajes. Dicho

acuerdo resultó ser muy práctico porque los niños contaban con lo necesario para la

realización de la actividad evitando que alguno quedara excluido por falta de material

Todos los niños trabajaron con empeño y entusiasmo, se detectó que algunos se

apoyaban entre sí para el diseño de los personajes al dar ideas o ayudar en la

elaboración de algún detalle.

Posteriormente se abrió un espacio para que grupalmente los niños tuvieran la

oportunidad de señalar dudas sobre la traducción de palabras o frases de interés que

desearan su traducción al inglés.

Hubo una lluvia de ideas y dudas por parte de los alumnos por preguntar el nombre y pronunciación de algunas expresiones en inglés. María pregunta que como se dice ¿cómo estás? Y escribo en inglés How are you?, y practico esta pregunta con algunos alumnos para la contesten diciendo: M: si estas feliz, se dice “I am happy” si estoy triste “I am sad” y si estoy enojada “I am angry” Posteriormente varios alumnos van externando sus dudas para saber cómo se dice tal cosa o expresión, entre las que se rescataron fueron -¿Cuál es tu color favorito? -fruta favorita -deporte de interés - algunos elementos del espacio (Villasana, 2011, p. 32 DC)

Esta actividad permitió que los alumnos adquirieran el conocimiento de nuevo

vocabulario en inglés y que reafirmaran el ya visto, facilitando lo que Ventriglia (1982)

Page 112: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

112

señala para la adquisición de una lengua “Un componente esencial en las

interacciones sociales para el aprendizaje del segundo idioma es la retroalimentación

de maestros y compañeros, caracterizado por la repetición y verificación de las

formas correctas del idioma”.

Durante el desarrollo de la estrategia, se indicó que los niños se reunieran

con los integrantes de su equipo, quienes participaron en dos etapas. En la primera

se reunieron para dialogar para organizar su discurso puesto que pasarían al frente a

practicar lo aprendido, con el apoyo de sus títeres, en el mini teatro. Esta actividad

resultó muy productiva para los alumnos, ya que entre ellos, llevaban a cabo una

retroalimentación de los visto durante el proyecto, recordaban, estudiaban y

buscaban en el diccionario palabras que deseaban conocer en el idioma inglés.

Se le permiten a los equipos platicar por un momento mientras se monta el escenario para preparar el material que serviría para la actividad. En este espacio se observa cómo todos los niños están reunidos con su equipo para dialogar sobre lo que expresarían. Se identifica que algunos se apoyan con su diccionario para buscar palabras nuevas, donde varios se acercaban conmigo para conocer su pronunciación, otros utilizaban su cuaderno y dialogaban entre ellos para practicar lo aprendido. Un equipo estaba poniéndose de acuerdo sobre presentar el diálogo de un extraterrestre que llegaba al planeta tierra donde tenía la oportunidad de conocer a algunos habitantes del planeta. Otro equipo hablaba sobre presentar el diálogo de unas princesas que acaban de conocerse. (Villasana, 2011, pp. 31-32, DC).

De acuerdo a Ventriglia (1982) al establecer relaciones entre pares y del

maestro en el aprendizaje de un segundo idioma, permite que inadvertidamente

aprenda la lengua meta como un natural componente en el proceso de socialización.

Es decir, cuando cierto grupo de personas pretenden formar parte de un mismo

ambiente social, tratarán de encajar en él al hacer uso de sus conocimientos sobre el

idioma (practicar) y al apropiarse de los conocimientos de otros (apropiación) al

interactuar con ellos.

Page 113: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

113

En la segunda etapa los niños, con sus respectivos equipos, pasaron al frente

para poner en práctica sus conocimientos del idioma inglés con la ayuda de los

personajes hechos de papel. Baker (1976) en Ventriglia (1982, pp. 64-65) sugiere

que para maximizar la posibilidad de aprender a través de pequeños grupos de

manera que permita crear el uso de un lenguaje productivo, señala lo siguiente:

“1. Los estudiantes deben tener en claro el propósito de la actividad en

equipo y usar el lenguaje para discutir lo que están haciendo. 2. Cada grupo debe tener materiales con los cuales pueden trabajar para

mejorar su desempeño.

3. Estudiantes deben entender claramente el producto de cada actividad para que el diálogo sea con sentido y relacionado a objetivos específicos de desempeño.

Con la ayuda del bote de participaciones, fui nombrando a un alumno para

que pasara con su respectivo equipo a practicar lo aprendido durante el proyecto.

Con esto se concluye la aplicación de la estrategia y puedo señalar que la forma en

cómo se organizó al grupo permitió que se lograra con el propósito de la clase que

era que los alumnos hablaran inglés por un minuto para practicar lo aprendido

durante el proyecto.

En la quinta estrategia con el nombre “Learning English vocabulary

through videos” (Aprendiendo vocabulario en inglés a través de videos) inicio

aplicando una actividad grupal donde proyecté 20 min de la película “Ratatouille” en

inglés, con la finalidad de que los alumnos anotaran palabras conocidas en este

idioma. Posteriormente los alumnos realizaron una revisión individual para checar

que la palabra que habían escrito en inglés estuviera correcta (con el apoyo del

diccionario bilingüe). Sin embargo esta actividad no se desarrolló correctamente ya

que los niños se mostraban ansiosos por salir al receso y no corregían todas las

palabras correctamente. Esta situación pudo haberse generado porque les había

señalado a los alumnos que no saldrían al receso al menos que terminaran su

trabajo, lo que pudo haber provocado desesperación en los niños. Lo mejor hubiera

Page 114: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

114

sido dejar pendiente el trabajo para que en la siguiente clase se abarcara como se

había planteado.

En la siguiente clase, los niños elaboraron una presentación en cartulina con

la cual mostraron oraciones descriptivas de objetos utilizando vocabulario

identificado en la película.

Señalé al grupo que se reunirían en equipos de 4 integrantes donde indiqué que uno de cada equipo pasaría conmigo para proporcionarle el material necesario para la actividad. En el escritorio se colocaron materiales (plumones, colores, tijeras, pegamento, hojas de colores, cartulinas, etc) Al principio la mayoría de los equipos estaba preocupados por

elaborar sus dibujos que por las oraciones, donde fui

recordándoles que el tiempo se estaba acabando y trataba de

guiar a los equipos que lo requerían, señalando que uno

podría estar elaborando los dibujos mientras los demás

escribían sus oraciones.(Villasana, 2011,p. 42, DC)

Seliger (1977) en Ventriglia (1982) define la competencia lingüística como “la

habilidad general de entender y hacerse entender” Faltó que yo tuviera una mejor

comunicación con los alumnos al dar las instrucciones y de señalarles las tareas más

relevantes a realizar.

Sin embargo, aunque requirió de más esfuerzo al pasar directamente con los

equipos a explicarles nuevamente la actividad, al final resultó necesario, puesto que

los niños terminaron de realizar su trabajo como se había indicado, aunque tomó

más tiempo de lo previsto para hacerlo. Pero el tiempo que se utilizó de más para

terminar con la actividad provocó que no se lograra una presentación de los equipos

al exponer su trabajo. En cuanto a la organización, tenía en claro cómo llevar a cabo

la dinámica grupal y los alumnos si realizaron las actividades como se les había

planteado, pero por no aclarar una indicación, el cual era sobre centrar la atención en

la construcción de las oraciones que de los dibujos, generó que no se culminara la

estrategia con la socialización de los trabajos.

Page 115: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

115

La sexta estrategia “What the Chef wants to practice English vocabulary”

(Lo que el Chef pida para practicar vocabulario en inglés) organicé al grupo en dos

equipos para jugar “What the Chef wants” como actividad inicial. El número de

integrantes de cada equipo fue de 15, a pesar de que eran muchos, para esta

actividad era la cantidad adecuada, puesto que los niños ocuparían la cancha para

desplazarse. Se formaron dos filas, por turnos y a la indicación de la maestra,

correrían a escoger el ingrediente señalado en un cartel que mostraba (en inglés)

para tomarlo y ponerlo en la canasta correspondiente al equipo. Todos esperaban

con ansias su participación ya que les gustaba la idea de ver quien corre primero a

tomar lo que indicaba el cartel.

Se indicó que al silbato del maestro los niños correrían por los objetos, tuve algunos problemas al iniciar la actividad ya que el viento soplaba mucho y volaba algunos objetos que estaban montados en la cancha y dificultaba el cambio de carteles que hacía con mis manos para mostrar los ingredientes a tomar. Al encontrar la manera de manejar el material, los niños realizaban la actividad con mucha emoción, esperaban su turno para participar e incluso en algunas ocasiones intentaban ayudar a su compañero de equipo alseñalar en español cuál ingrediente se estaba indicando. (Villasana, 2011. P. 48, DC)

Como se aprecia en el extracto de diario, existieron algunos problemas para

iniciar con la actividad ya que en ese momento soplaba mucho el viento que hacía

que los carteles de papel cayeran al momento de señalar el ingrediente solicitado.

Además fue más confuso para mí volver a mostrar el mismo cartel, ya que había

escrito por los lados información. Hubiera sido mejor elaborar carteles que

contengan por un solo lado el nombre de la palabra para facilitar la agilidad de la

actividad.

Posteriormente se organizó en equipos de cuatro integrantes donde se les

indicó que elaboraran un pequeño platillo y una ficha de presentación del mismo.

Page 116: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

116

Durante la actividad, todos los niños participaban con emoción y gusto con sus equipos, unos explicaban a otros la forma correcta de preparar el platillo que les tocaba hacer, pero se observa que al principio daban prioridad el hacer el platillo que la ficha, se les fue recordando sobre la ficha equipo por equipo. Después de esto empezaron su escrito, detecté que 1 o 2 niños trabajaban con el texto y el resto con el platillo. Se observa que los niños, para elaborar la ficha muchos recurrían al cuaderno, diccionario, a pláticas entre ellos mismos para señalar los ingredientes utilizados en la ficha, cuando no encontraban lo que buscaban yo intervenía para ayudarles. Después de consultar sus dudas conmigo, se regresaban al equipo señalando a los demás la palabra que tanto buscaban. (Villasana, 2011, pp. 52-53, DC)

Sobre el lenguaje y las actividades

en pequeños grupos Gunderson (1978)

sugiere a los maestros seleccionar

trabajos en pequeños grupos en el que se

priorice la interacción con el idioma con

fines comunicativos. Incluso Linda

Ventriglia (1982) menciona que las

actividades en pequeños grupos proveen

al estudiante con oportunidades para practicar la lengua lo que permite que

adquieran conocimientos y desarrollen habilidades comunicativas al interactuar. Se

puede apreciar en la cita de diario presentada, cómo los niños agotan primero las

posibilidades que ellos mismos pueden hacer para encontrar el significado o

traducción de alguna palabra específica, investigando en sus apuntes, diccionarios,

explorando sus propios conocimientos y confrontándolas con los demás. Al ver que

no se podía encontrar lo que deseaban, posteriormente se acercaban conmigo

donde procuraba apoyarlos con gusto. Para que los niños trabajaran de esta manera

fue necesario convertirlo en hábito desde el inicio del proyecto, en el que se les

concientizó a los niños que mi intervención, no se convertiría como una enciclopedia

que les traspasaría la información, sino que ellos mismos tendrían que investigar

primero y mi intervención se haría presente fuera necesario.

Page 117: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

117

Para culminar con la actividad, cada equipo pasó al frente a presentar su

trabajo por medio del bote de participaciones, en el que fui nombrando a un alumno

para que pasara con su respectivo equipo. Procuré integrar al grupo en la

presentación de los equipos, ya que invitaba a los demás a que tradujeran al español

lo que sus compañeros señalaban en inglés. Concluyo que en esta estrategia la

organización que se propuso fue funcional para el desarrollo de las actividades

puesto que se logró con el propósito de la estrategia que fue la construcción de una

ficha en inglés para presentar el platillo elaborado por el equipo. La actividad en

equipos resultó ser atractiva y motivante para todos los niños puesto que entre ellos

se apoyaban con interés para sacar adelante el producto de la clase.

A continuación muestro una tabla que concentra los datos más relevantes

sobre la forma de organización del grupo que llevé a cabo en las estrategias

presentadas:

ESTRATEGIAS FORMAS DE ORGANIZACIÓN GRUPAL

RESULTADOS

“My first song to learn English

vocabulary”

-ACTIVIDAD GRUPAL: Canto de las partes del cuerpo y elaboración de oraciones descriptivas personales. -ACTIVIDAD EN EQUIPOS: De 6 integrantes para elaborar oraciones descriptivas de los alumnos del equipo, exposición del producto elaborado.

-Fue una actividad motivante para los alumnos para aprender un nuevo vocabulario en inglés. -Los alumnos practicaron la descripción de personas, pero faltó más organización al momento de buscar la manera de presentar las oraciones.

“The Words Soup To Teach

Descriptive Sentences

Using Nouns And Pronouns”

-ACTIVIDAD GRUPAL: Juego de la lotería interactiva. -ACTIVIDAD EN EQUIPOS: De dos integrantes para contestar la hoja de ejercicios “The word soup”.

-Resultó una actividad motivante y permitió la práctica de conocimientos adquiridos -Fue una actividad que dio libertad a los alumnos de construir oraciones que describieran las imágenes señaladas.

Page 118: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

118

-ACTIVIAD GRUPAL: Para revisar la hoja de ejercicios con material didáctico.

-Permitió no solo la socialización de las actividades, sino también permitió su revisión junto con el grupo.

“Poster presentation to

learn new vocabulary in

English”

-ACTIVIDAD EN EQUIPOS: De cuatro integrantes para elaborar una presentación en cartulina que describe características de personajes fantásticos por medio de oraciones, cada equipo expone su producto ante el grupo.

Permitió una productiva interacción con la mayoría de los equipos sin embargo faltó prever algunos detalles para su desarrollo puesto que afectaron el ritmo de trabajo.

“The one minute play to

practice English vocabulary”

-ACTIVIDAD INDIVIDUAL: Elaboración de personajes de papel, tarjeta que muestra la relación de objetos utilizados para su elaboración. ACTIVIDAD GRUPAL: Organización de discursos en equipos de 3 alumnos. exposición de diálogos en el mini teatro.

-Fue una actividad recreativa para los alumnos que permitió la puesta en práctica de habilidades artísticas. -Resultó ser una actividad que permitió a los alumnos interactuar entre ellos para practicar lo aprendido del idioma inglés.

“Learning English

vocabulary through videos”

ACTIVIDAD GRUPAL: Escritura de palabras identificadas en inglés de una película. -ACTIVIDAD EN EQUIPOS (de 4 integrantes) Elaboración de una presentación en cartulina que muestra oraciones descriptivas de objetos de acuerdo a su ubicación. exposición de los trabajos.

-Permitió la práctica de habilidades auditivas y cognitivas. -Permitió el conocimiento de nuevo vocabulario en inglés.

“What the chef wants to

practice English vocabulary”

ACTIVIDAD GRUPAL: Dinámica “what the chef wants” para practicar vocabulario aprendido. -ACTIVIDAD EN EQUIPOS: 4 alumnos) Elaboración de un platillo y ficha de presentación del mismo. exposición de los equipos para presentar el producto elaborado.

-Fue una actividad que logró la práctica de vocabulario aprendido sobre la cocina. -Permitió que los equipos, al exponer su trabajo, practicaran la pronunciación de palabras en inglés y

Page 119: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

119

además permitió al grupo participar en la traducción de las palabras para ensayar la semántica de palabras.

4.3 ¿CÓMO DISTRIBUÍ EL TIEMPO PARA EL DESARROLLO DE LAS

ACTIVIDADES?

En la primera estrategia con el título “My first song to learn English

vocabulary” (Mi primera canción para aprender vocabulario en inglés) la diseñé para

llevarla a cabo en dos sesiones (con una duración de una hora para cada una), pero

se llevaron 3 clases para cumplir con los actividades diseñadas, más adelante se

señalan los espacios que tomaron más del tiempo de lo previsto para el trabajo.

Durante la aplicación inicié las sesiones con un canto por dos razones, una para

aprender y reafirmar un vocabulario compuesto de 16 palabras (en inglés) sobre las

partes del cuerpo humano y otra para motivar a los niños a las actividades por

realizar durante la sesión. Dean (1993) señala que una de las tareas del maestro es

motivar a sus estudiantes al tema a tratar en clase, ya que señala que la motivación

ocupa un lugar primordial para generar aprendizajes en los niños “El poder de un

niño para aprender es considerable. Sin motivación es difícil que aprendan”

“Se mostró los pictogramas en el pintarrón sobre el vocabulario visto la clase anterior e invité al grupo a cantar la canción. Todos los niños se pararon y con mímica fueron siguiendo la música tratando de pronunciar las palabras. Al término de la primera canción Juan de Dios pide que otra vez se cante la canción y al escuchar que otras voces señalaban lo mismo nuevamente puse la canción.” (Villasana, 2011, p. 13, DC)

Tuve dificultades en el tiempo para el desarrollo de la estrategia,

específicamente cuando se había pedido a los alumnos que realizaran una actividad

en equipo donde tuvieron que salir al patio para realizarla.

Page 120: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

120

Algunos equipos fueron terminado y les pido que salgan por un momento para que buscaran entre todos los integrantes, una tonada que presentara las oraciones. Salgo con los equipos para supervisar la actividad, pero algunos estaban jugando a los atrapados, llamo la atención a estos niños y les recuerdo que el tiempo se estaba acabando. (Villasana, 2011, p.16, DC)

Detecto que al momento de cambiar de actividad, existieron algunos

contratiempos para la continuación del trabajo. Los niños al salir con sus respectivos

equipos, varios de ellos aprovecharon para realizar otras cosas que no eran parte de

la dinámica. Al hacer un análisis de lo sucedido llegué a la conclusión de que a los

alumnos, no les quedó claro lo que tenían que hacer en la actividad o cómo debían

hacerlo, lo que puedo haber generado desinterés por parte de ellos para el desarrollo

del ejercicio. Mi planeación no previó los problemas que los niños podrían haberse

encontrado en las actividades, lo ideal hubiera sido presentar ejemplo concretos de

lo que se esperaría de la actividad y contar con los recursos necesarios, en este

caso, como pistas de música, canciones, etc para facilitar el desarrollo del trabajo.

Este descuido generó que tiempo valioso no se aprovechara por estar explicando y/u

orientando equipo por equipo sobre la actividad, provocando que los demás niños se

distrajeran en otras cosas mientras estaba ocupada con otros. Por tal razón que

Dean (1993) señala que “El proceso real de organización en el aula implica

seleccionar, de entre una serie de formas diferentes de hacer las cosas, las que se

adecuen en la situación particular. Hay que ser capaz de prever los problemas y

evitarlos mediante una planificación cuidadosa, especialmente en punto de cambio

de actividad”. Es importante que considere, al momento de planear mis actividades,

los imprevistos o dificultades que podrían surgir en la clase para contar con un plan

de apoyo que permita atender dichas dificultades. Por lo tanto, considero que el

manejo del tiempo en esta estrategia no fue el más productivo al momento de

culminar la penúltima actividad, puesto que no se pudo socializar todos los trabajos

de los alumnos con el propósito de que practicaran en inglés la pronunciación de las

palabras.

Page 121: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

121

La siguiente estrategia, con el nombre “The word soup to teach descriptive

sentences using nouns and pronouns” (sopa de palabras para aprender

oraciones descriptivas utilizando sujetos y pronombres) tenía planeada llevarla a

cabo en una sesión pero se tomó dos para hacerla, ya que durante el desarrollo de

las actividades se centró en aspectos del idioma como la semántica de palabras y

sintaxis de oraciones que eran importantes abarcarlas para poder asimilar y practicar

lo aprendido. Según Ventriglia (1982) aprender un segundo idioma es un proceso

gradual y paulatino, donde no se puede presionar al niño a aprender el idioma a

través de una serie de normas formales de ella. Concuerdo con ella que cada niño

muestra sus propias características para aprender y el maestro debe saber

adecuarse a ellas para que pueda, desde ahí, guiar el desarrollo de la competencia

comunicativa. “Aprender un segundo idioma es una tarea compleja. No es solo

cuestión de aprender un sistema de reglas para luego relacionarlas con sonidos y

significados, es un proceso dinámico para aprender a utilizar este sistema para la

comunicación en una segunda cultura” (Ventriglia, 1982, p, 3)

“Al mostrar la hoja de actividades, algunos niños señalan que trata sobre una sopa de letras y otro de palabras. Se le indicó al grupo que estuviera atento a las instrucciones que se les leería en inglés (la hoja de actividades solo muestra dichas indicaciones solo en el idioma inglés) M: Instructions: Form sentences using the words from “the words soup” to help you describe the images below M:Levante la mano el niño o niña que identifica la traducción de algunas palabras conocidas. Juan: sopa (soup) Cristian: Palabras (words) Wendy: Describe M: bien, así que van a formar oraciones utilizando? As: la sopa de letras (la mayoría de los niños) M: cómo? As: de palabras M: que nos ayuden a describir? A: las imágenes! M: ¡bien! que aparecen al final.

Page 122: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

122

Le menciono al grupo que las imágenes que se muestran son las que aparecen en la película “Enredados” y se les menciona el título en inglés “Tangeld” Con el bote de participaciones tres alumnos pasan al frente a identificar las palabras qué conocen, pronunciándolas en inglés

Se pregunta al grupo si identifican algunas palabras nuevas dentro de la sopa de letras, algunos me fueron señalando cuáles y las fui anotando en el pizarrón:

Flynn, Pascal, short, skin, thief, she y He Le indico al grupo que investigara en su diccionario la traducción de dichas palabras. Yahaira es la primera en hacerlo y acerca conmigo me señala que short significa “corto” (lo anoto en el pizarrón), Raymond se acerca y me señala que “Thief” es “ladrón” (su mirada sobresale al mostrarme dicha traducción) (y asiento con la cabeza). Posteriormente les explico que las primeras dos se refieren al nombre de los personajes del cuento, las siguientes tres se refieren a corto, piel y ladrón. Enfaticé las últimas que se muestran (she y he) y expliqué que refiere a Ella y El como pronombres, es decir, que no se menciona el nombre pero si el género del que se habla. Menciono un ejemplo de una niña del salón, en el que se pregunta a los alumnos: M: De qué color es el cabello de Karina As: negro M: in English (en ingles) A: black M: si, entonces Karina tiene el cabello negro, como se dice cabello negro A1: (se queda pensando y primero señala que hair y black , pero le recuerdo que primero indica el color y después.. Otro niño interviene y dice black hair A1: black hair M: muy bien, ahora en vez de decir su nombre decimos que Ella tiene, ¿si o no? As: sí! M: en inglés Ella se dice She, ¿así que cómo se diría? (Algunos alumnos que quedan pensando y otros tratan de pronuncian la palabra she) intervengo y les oriento diciéndoles She has… y otro alumno complementa Black hair. M: Muy bien! (Pido a algunos alumnos que describan una características de algunos compañeros) Pablo a Miguel M: Pablo describe una característica de tu Miguel (Pablo se queda pensando y le pregunto de qué color son los ojos de Miguel) P: café, digo, Brown

Page 123: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

123

Titubea al principio pero después menciona “He has brown eyes” (Villasana, 2011, pp. 21-23, DC)

A pesar de que tal vez se perciba que el tiempo para las actividades aplicadas

en esta estrategia haya durado más de lo previsto, no quiere decir que no se haya

aprovechado para generar aprendizajes significativos. Fue un error de cálculo al

estimar el tiempo dedicado a las actividades en el momento de planear, sin embargo

consideré importante, en la aplicación, no pasar en alto el proceso enseñanza-

aprendizaje que se estaba viviendo en la clase, puesto que creí necesario

detenerme a explicar un poco más en los momentos delicados para brindar el

andamiaje necesario que permitiera la comprensión del contenido, que consistió en

identificar la sintaxis de oraciones para describir correctamente rasgos físicos.

En la tercera estrategia con el nombre “Poster presentation to learn new

vocabulary in English” (Presentación en cartulina para aprender nuevo vocabulario

en inglés) se llevó a cabo en dos sesiones. Casi en todas las actividades se

realizaron como se indicaba en la estrategia, excepto una, donde los niños tenían

que elaborar una presentación en cartulina utilizando palabras que antes no se

conocían en inglés para formar oraciones descriptivas de personajes fantásticos. El

trabajo que los niños elaboraron consistía en clasificar las palabras nuevas en hojas

de colores, donde cada palabra nueva se señalaría tres veces con el mismo tipo de

color de hoja: una para indicar el nombre en inglés, otra su traducción al español y

por último en inglés pero dentro de la oración que estructurarían con dicha palabra.

Fue aquí donde se tuvo dificultades ya que la mayoría de los niños no entendieron

las indicaciones dadas puesto que estuvieron escribiendo cada palabra en diferentes

hojas de colores, sin respetar que tres veces se anotaría dicha palabra con el misma

hoja de color. Esto generó que se perdieran minutos para realizar la actividad, los

niños no lograron terminar con su trabajo sino hasta el día el siguiente cuando se

optó entregar a cada equipo hojas de colores (3 de cada color) para las palabras

nuevas.

Al momento de realizar los carteles, se observó que varios alumnos no elaboraron su trabajo como lo se había señalado,

Page 124: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

124

ya que se había dicho que por cada palabra nueva se señalaría tres veces en el cartel con un color determinado (para cada palabra nueva) Pasé a todos los equipos para explicar, apoyándome con el que elaboré, para orientar a los alumnos. Al cabo de unos minutos, llega el maestro de educación física para llevarse a los alumnos a su clase. Se deja pendiente la actividad para la siguiente clase. (Villasana, 2011, p. 27, DC)

Al reflexionar lo sucedido me percato de que mi discurso no fue lo bastante

claro al explicar las indicaciones de la actividad y puesto que se llevaba un ejemplo

de un cartel para apoyar mi explicación, no fue bastante claro ya que solo había

realizado un parte del cartel con la idea de no limitar a los alumnos en la elaboración

de sus oraciones. “Hay que planificar con detalle la organización del trabajo,

especialmente cuando se cambia de actividad. También hay que pensar

detalladamente cómo se explica a los niños acerca del trabajo que se quiere que

hagan” (Dean, 1993). Indudablemente considero que un pequeño error en la

coordinación de las actividades puede generar repercusiones en la organización del

trabajo del aula, en este caso, alterando el tiempo. Aunque si se logró con el

propósito de la actividad, se perdió un día de trabajo para poder aplicar otra

estrategia.

La siguiente estrategia con el nombre “One minute play to practice English

vocabulary” (La obra de un minuto para practicar vocabulario en inglés) se

desarrolló en una sesión como lo había planeado. A pesar de que tenía

contemplado que cada equipo presentara su discurso por un minuto (como se

indicaba en la estrategia) existió el tiempo para permitir que los alumnos se

expresaran libremente aunque tomara más del minuto estipulado. Procuré trabajar

con más agilidad y con atención para intervenir cuando fuera necesario para agilizar

las participaciones. Además se dialogó con a los alumnos antes de la actividad para

señalarles que mostraran actitudes de respeto y tolerancia. En el desarrollo de la

actividad, los estudiantes estuvieron muy atentos observando y escuchando a sus

compañeros que no existieron situaciones adversas en la clase que pudiesen afectar

el ritmo del trabajo. “Prevaleció un ambiente de respeto y tolerancia por parte del

Page 125: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

125

grupo cuando pasaban los equipos a participar. Todos estaba atentos y

disciplinados”. (Villasana, 2011, p. 32)

“Los mensajes que un profesor no da al comienzo de una exposición sino antes de

realizar una tarea pueden orientar su atención en distintas direcciones Por una parte,

pueden sugerir que la tarea es relevante para distintos tipos de metas, al poner en

relación la tarea con distintos objetivos” (Tapia, 1996, p.33). La plática que se tuvo

con los niños antes del inicio de la actividad, sobre la importancia de mostrar valores

y actitudes positivas cuando observamos y escuchamos a otros, permitió de alguna

manera que los alumnos no fueran generadores de indisciplina durante el desarrollo

de la clase, facilitando que el tiempo se optimizara mejor.

En la estrategia “Learning English vocabulary through videos”

(Aprendiendo vocabulario en inglés a través de videos) se llevó a cabo en tres

sesiones cuando se tenía contemplado en dos, pero surgieron algunos imprevistos

durante su desarrollo que generó una duración más extensa para su realización.

En la primera sesión inicié un poco tarde de lo programado ya que el maestro

titular platicó con el grupo sobre asuntos escolares. Esta situación causó que todas

las actividades del día no se llevaran a cabo. Al inicio dediqué 15 min para explicar el

propósito de la actividad, apoyándome con una tabla que había trazado cuyas

indicaciones se señalaron en inglés, para que, con el apoyo del grupo, se

descubriera su significado. Dicha actividad indicaba que los alumnos, escribieran

palabras identificadas en inglés de una película que se mostraría. Posteriormente

proyecté 20 min de la película “ratatouille” en inglés y sin subtítulos, lo que resultó

ser un tiempo considerable para que los alumnos pudieran poner en práctica tanto

habilidades auditivas como cognitivas. Apenas se alcanzó abarcar los 20 min de la

película cuando suena el timbre. “La actividad dura aproximadamente 20 min hasta

que suena el timbre para la salida al receso. Al sonar el timbre se le indica al grupo

que dejen su cuaderno abierto para revisarles la actividad acabada de realizar”

(Villasana, 2011, p 41, DC). Todavía faltaba otra actividad por realizar pero se dejó

pendiente.

Page 126: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

126

Al otro día, inicié muy tarde con la clase de ya que antes estábamos con

español donde me tomó más tiempo del previsto para culminar con las actividades.

Faltaban 20 para salir al receso cuando finalmente pude empezar, dediqué 10 min

para dialogar con los niños sobre lo que se realizó en la clase anterior, para esto

pregunté al grupo qué palabras en inglés habían identificado en la película.

“Se abre un espacio para que los alumnos participaran en mencionar qué palabras lograron entender de la película, Alejandra: cheese! M: y que significa cheese! Alejandra: queso! (otro niño levanta la mano) Jossue: Milk M: y significa As: Leche! Yahaira: yeah As: sí!” (Villasana, 2011, p.42, DC)

“La adquisición de información nueva depende en alto grado de las ideas

pertinentes que ya existen en la estructura cognitiva y el aprendizaje significativo de

los seres humanos ocurre a través de una interacción de la nueva información con

las ideas pertinentes que ya existen en la estructura cognitiva” (Ausubel en

Santillana, 2005). Después de abrir la sesión con la exploración de conocimientos

previos, de ahí se parte para que los alumnos hicieran una revisión de las palabras

escritas en inglés pero de otros compañeros. Sin embargo esta actividad no se

realizó conforme a lo planeado ya que faltaba poco para salir al receso que hizo que

la revisión fuera rápida y sin cuidado para muchos niños.

Al siguiente día los alumnos elaboraron una presentación en cartulina donde

escribieron oraciones descriptivas de objetos utilizando vocabulario rescatado de la

película. En esta actividad se tomó más tiempo de lo estipulado puesto que el trabajo

en equipo fue lento para varios. Creo que faltó supervisar más el desempeño de los

niños para concientizarlos sobre el tiempo que les quedaba para terminar, ya que me

vi distraída con mi titular cuando me comentaba algunos asuntos referentes a la

Page 127: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

127

escuela. Solo se logró que los equipos terminaran de elaborar sus cartulinas pero

faltó una exposición de lo realizado.

Puedo decir que durante la aplicación de la estrategia mostré dificultades para

respetar el tiempo asignado para cada actividad. “El tiempo es uno de los recursos

que no se pueden incrementar. Sólo se puede emplear mejor el que se tiene” (Dean,

1993, p.18). Reconozco que me faltó tener un uso eficiente del tiempo en cada una

de las actividades. Ante los imprevistos generados al inicio de la estrategia debí de

haber hecho las modificaciones necesarias para hacer que las demás actividades se

hayan realizado en tiempo y forma para poder culminar el trabajo como esperaba.

La última estrategia con el nombre “What the chef wants to practice

English vocabulary” (Lo que quiere el chef para practicar vocabulario en Inglés) se

realizó en dos sesiones como lo había planeado.

En la primera sesión, abrí la clase con una dinámica que se llama “What the

cheff wants” para explorar conocimientos previos sobre el vocabulario aprendido

durante el proyecto. “Simple y sencillamente la actividad constructiva no sería posible

sin conocimientos previos que permitan entender, asimilar e interpretar la información

nueva para luego, por medio de ella, reestructurase y transformarse hacia nuevos

posibles. De ahí la importancia de activar los conocimientos previos pertinentes de

los alumnos, con el fin de retomarlos y relacionarlos con momentos adecuados a la

información nueva por aprender que se descubre o construye de manera conjunta

con los alumnos” (Díaz, 2010). Esta actividad permitió que se realizara la siguiente

donde los alumnos construyeron fichas de presentación sobre un platillo que

elaboraron utilizando unos o todos los ingredientes señalados en la dinámica que se

realizó al principio.

En la siguiente sesión (13 de abril) los alumnos elaboraron su platillo y la ficha

de presentación. Había establecido 20 min para el trabajo, pero el tiempo se alargó

más de lo previsto porque los niños, como habían traído fruta, se entretuvieron en

picarla. “La actividad llevó 20 min más de los planeado, porque se entretuvieron en

Page 128: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

128

picar la fruta, 10 min de los 15 min se les indicó que fueran recogiendo sus cosas, y

posteriormente los niños fueron ubicando sus trabajos en el número correspondiente

de cada equipo en las mesas de trabajo (indicadas en una hoja)” (Villasana, 2011, p

53, DC)

“El control de los niños está muy ligado a la organización que el maestro

establece. Hay que considerar los siguientes factores: la calidad del aula como

entorno de aprendizaje, el uso del espacio y los recursos, agrupamientos para

aprender y el empleo del tiempo” (Dean, 1993, p.7) Tal vez si les hubiera pedido a

los niños traer los ingredientes ya picados sin duda hubiera ayudado a optimizar el

tiempo. Ante esta situación, dialogué con mi titular para que me permitiera culminar

la actividad, donde él me lo otorgó. Sin embargo, considero que si hubiera sido más

práctica en señalar a los alumnos las maneras que permitieran ahorrar tiempo para

desarrollar la actividad esto no hubiera sido necesario. Se dedicó 20 min más de lo

señalado para socializar la actividad, todos los equipos lograron presentar en inglés

el producto elaborado.

En la tabla que muestro a continuación resume concentra los datos sobre

cómo distribuí el tiempo de las actividades en cada una de las estrategias antes

anunciadas:

ESTRATEGIAS DISTRIBUCIÓN DEL

TEIMPO RESULTADOS

“My first song to learn English

vocabulary”

INICIO: 15 min. para practicar la canción sobre las partes del cuerpo. DESARROLLO: 45 min. para escritura de oraciones descriptivas y búsqueda de la tonada para presentar el trabajo en forma de canción (trabajo en equipos).

Esta actividad permitió que los alumnos conocieran vocabulario en inglés y practicarlo a través de una canción. -Tuve dificultades en la segunda parte del trabajo por equipos ya que no quedó bien en claro la actividad. No se pudo socializar todos los trabajos de los alumnos.

Page 129: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

129

“The Words Soup To Teach

Descriptive Sentences

Using Nouns And Pronouns”

INICIO: 15 min para el juego de lotería interactiva. DESARROLLO: 15 min. para proyectar una hoja de ejercicios para analizar su estructura. 20 min para realizar el ejercicio. Culminación: 20 min para socializar las actividades y revisión grupal de las participaciones.

Se realizó conforme a lo señalado. Existieron dificultades al inicio de la actividad, puesto que las indicaciones que di no fueron claras lo que afectó el ritmo del trabajo. Se logró la socialización de la actividad, donde varios alumnos pasaron al frente a participar.

“Poster presentation to

learn new vocabulary in

English”

INICIO: 6 min para el juego del ahorcado. DESARROLLO: 35 min. para la elaboración de una presentación en cartulina que señala oraciones descriptivas de personajes fantásticos. CULMINACIÓN: 20. min para que los equipos expusieran sus trabajos al frente de la clase.

Existieron algunos detalles de mala organización de dos equipos que afectaron el ritmo de trabajo del grupo. pero al final se logró que todos pasaran al frente a exponer sus trabajos.

“The one minute play to

practice English vocabulary”

INICIO: 8 min para el canto “Head and shoulders”. DESARROLLO: 30 min. para la elaboración de los personajes de papel. 15 min para que los alumnos expusieran sus inquietudes por conocer en inglés palabras de interés. 10 min. para permitir la organización de discursos en equipos. CULMINACIÓN: 25 min para que todos los equipos pasen a presentar sus discursos utilizando un mini teatro de cartón.

Las actividades se realizaron a tiempo y sin imprevistos. Existió un ritmo de trabajo adecuado para el desarrollo de los trabajos indicados. . Todos los equipos pasaron a exponer sus trabajos según lo indicado.

Page 130: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

130

“Learning English

vocabulary through videos”

INICIO: Traducción de nombres de alimentos del español al inglés DESARROLLO: 15 min para explicar la actividad. 20 min. para anotar palabras conocidas en el inglés de la película ratatouille. Presentación en cartulina de oraciones descriptivas de objetos según su posición.

El tiempo que duró la presentación de la película fue el adecuado ya que permitió más agilidad en la realización de las demás actividades. Sin embargo existieron algunos contratiempos para comenzar la jornada a tiempo, lo que afectara la no socialización de los productos elaborados por los alumnos.

“What the chef wants to

practice English vocabulary”

INICIO: 15 min. para la dinámica “what the chef wants” para practicar vocabulario aprendido DESARROLLO: 25 min. para la elaboración del platillo y la ficha de presentación CULMINACIÓN: 20 min. para socializar los trabajos de los equipos.

La dinámica duró más de lo planeado ya que tuve problemas al manejar el material. Tomó más del tiempo previsto para la elaboración del platillo puesto que no se previo algunas situaciones que terminaron por afectar el ritmo del trabajo. Tuve que pedir permiso al titular para poder culminar con las actividades.

4.4 ¿CÓMO TRABAJARON LOS NIÑOS EL MATERIAL DIDÁCTICO PARA EL

DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES?

El material didáctico son recursos que le permiten al docente facilitar los

procesos enseñanza-aprendizaje que se viven en el aula. Para que dichos recursos

resulten funcionales no basta con que sean bonitos o laboriosos, sino depende en

cómo el maestro los utilice para logro de distintas finalidades, por ejemplo al

organizar, presentar o relacionar información, de mantener la atención de los

alumnos, de desarrollar habilidades, etc. Los materiales didácticos que se utilizaron

para la aplicación de mis estrategias, una parte fue elaborada por mi misma y otra

por los alumnos, ya que consideré importante que los estudiantes tuvieran una

Page 131: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

131

participación activa en la construcción de sus conocimientos al formar parte del

desarrollo de las clases.

En mi primera estrategia con el nombre

“My first song to learn English vocabulary”,

di a conocer un vocabulario compuesto de 16

palabras referentes a diversas partes del

cuerpo humano. Para esto ya había elaborado

16 pictogramas que señalan el nombre de

alguna parte del cuerpo en inglés con un

respectivo dibujo que se pegaron al frente del

pintarrón. Me valí de dichas imágenes para

explicar a los alumnos lo que indicaba cada

pictograma en su lengua materna (español)

pero dándoles la prioridad de que primero hicieran predicciones de su significado

antes de dárselos a conocer, ya que según Twaddell (1973) en Ventriglia señala la

importancia de que los estudiantes realicen adivinanzas o inferencias como ejercicio

al estar aprendiendo un segundo idioma. Por tal razón siguiere a los maestros:

1. Animar a los alumnos a transferir lo que conocen sobre el mundo al nuevo idioma.

2. Enseñar vocabulario relacionado a conceptos que le sean familiares al niño.

3. Que los alumnos practiquen lo aprendido del idioma.

4. Ayudar a los niños a comprender que en las primeras etapas del aprendizaje del segundo idioma existirá incertidumbre temporal al desconocer si lo que dicen en la lengua meta es correcto o no.

Varios alumnos externaban su apreciación al ver las imágenes que había

elaborado y al parecer estas facilitaron que los niños identificaran el significado de

cada palabra en su lengua materna, porque los niños participaban al señalar su

significado. Posteriormente se presentó una canción en inglés, con la finalidad de

que practicaran las palabras del vocabulario señalado, de hecho, de la canción

Page 132: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

132

rescaté el vocabulario. Indiqué a los alumnos que se pararán y con sus manos fueron

señalando la parte del cuerpo que pronunciaban en sintonía con la canción.

Para esto pedí al grupo que se parara e indique, que al ritmo de la canción, trataran de pronunciar las palabras que se mencionan sin olvidar de realizar la mímica que indicara cada parte del cuerpo que se mencionaba. Todos los niños participaban alegremente, trababan de pronunciar las palabras y de realizar los movimientos procurando no equivocarse. Se cantó la canción tres veces y los niños mostraron actitudes de emoción y de interés al realizar la mímica al cantar. (Villasana, 2011, pp. 11-12, DC)

Según Ventriglia (1982) el proceso de abstracción significativo de conceptos y el de

etiquetarlos en el segundo idioma (inglés) se facilita al presentar vocabulario de la

siguiente manera:

1. Presentar palabras en inglés de manera concreta a través de objetos o

imágenes.

2. Organizar dicho vocabulario en unidades o agrupar palabras por conceptos.

3. Extender el vocabulario en un contexto significativo.

4. Utilizar todos los cinco sentidos al enseñar vocabulario.

Por tal razón que inicio mi estrategia al presentar un vocabulario concreto a

través de dibujos de las partes del cuerpo con su respectivo nombre en inglés

porque facilitó que los niños, a partir de un vocabulario específico, se partiera a

realización de las actividades posteriores, en donde los alumnos construyeron

oraciones descriptivas de sus compañeros.

Puedo afirmar que el uso del material utilizado en esta estrategia fue de gran

ayuda para cumplir con el propósito de la clase, ya que sirvió para motivar a los

niños al conocimiento inicial de cierto vocabulario, y que desde ahí lo movilizaran en

la construcción de sus oraciones. Gracias a los pictogramas presentados facilitó que

todos los niños participaran al cantar la canción en inglés, ya que sirvió de apoyo

para su realización.

Page 133: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

133

En la segunda estrategia con el

nombre “The word soup to teach

descriptive sentences using nouns and

pronouns” diseñé dos materiales didácticos

con la finalidad de que el alumno pudiera

interactuar con ellas para que pusieran en

práctica la comprensión del vocabulario visto

en la estrategia anterior. Un material con el

nombre “The interactive lottery” consistió en

proyectar dos tablas con imágenes del

vocabulario visto pero sin nombres ya que a

cada alumno se le entregó una tarjeta que

indicaba solo el nombre de una parte del

cuerpo humano para que, al escucharme decir una palabra del mismo vocabulario, el

niño que tuviera la tarjeta respectiva pasaría al frente a pegarla en el dibujo

correspondiente. Esta actividad permitió que los alumnos reafirmaran sus

conocimientos sobre la semántica del vocabulario visto, puesto que, cuando algún

alumno se equivocaba, los demás trataban de corregir a sus compañeros

señalándoles la respuesta correcta.

Para el segundo material que elaboré con el nombre “Word soup”, primero

elaboré una hoja de ejercicios (ANEXO 11) para que los alumnos formaran

oraciones descriptivas de ciertas imágenes que se presentaron en la hoja con el

apoyo de una sopa de palabras señaladas dentro de dibujo de una olla (ANEXO 12

). Para socializar la actividad presenté esa misma olla pero en grande con palabras

móviles, donde varios alumnos pasaron al frente para formar oraciones descriptivas

de los dibujos que se mostraron utilizando las palabras indicadas. El grupo participó

en revisar las oraciones elaboradas por los diferentes compañeros.

Al entrar del receso se jugó al words soup en grande, por medio del bote de participaciones algunos niños fueron pasando al frente a formar oraciones descriptivas de las imágenes mostradas con las palabras de la sopa de palabras.

Page 134: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

134

Cada niño que participaba se le indicaba que tendría que hacerlo en inglés y en español. Con ciertos alumnos se les apoyaba en la pronunciación de algunas palabras. Se observó que cuando algún alumno se quedaba un tiempo pensando algunos de sus compañeros les mencionaban opciones para responder. Se percató de una especial América había pasado al frente formando una oración que señalaba: She has big mouth “Ella tiene boca grande” Jossue interviene diciendo que también se puede agregar una “a” en seguida de “has” lo invitó a que pase al frente y ubique dicha letra en donde corresponda” “She has a big mouth” (Ella tiene una boca grande). (Villasana, 2011, p. 25, DC).

El uso de este material también la enfoqué para que los niños tuvieran la

oportunidad de desplazarse dentro del aula, ya que, en un test que se aplicó a los

alumnos semanas antes con el objeto de descubrir estilos de aprendizajes, se

encontró que 5 de 29 alumnos presentan un estilo de aprendizaje kinestésico y de

esos 29 varios presentan rasgos, en un nivel menor, de dicho estilo de aprendizaje.

Asher (1966) en Ventriglia (1982) señala que al emplear una técnica en donde

se requiere una respuesta corporal puede usarse en maneras variadas para dar a

los estudiantes la oportunidad de practicar apropiadamente lo que escuchan. El

material que permitió una interacción concreta resultó de gran agrado a los alumnos,

puesto que su emoción se hacía notar cuando pasaba algún compañero del equipo

a participar. En los videos que se grabaron de la actividad, se aprecia el ambiente

emotivo que prevalecen en dichas actividades, sobre todo capta mi atención

observar cómo entre ellos se apoyan para llegar a la respuesta correcta. En cuanto a

la hoja de ejercicios que elaboré, resultó ser una actividad apropiada no solo para

los alumnos sino también para mi. Para los alumnos porque estaba adaptado a su

nivel cognitivo puesto que lo pudieron resolver.

Page 135: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

135

En la tercera estrategia “Poster presentation to learn new vocabulary in

english” (Presentación en cartulina para aprender nuevo vocabulario) elaboré una

presentación en cartulina con la finalidad de apoyarme en él al momento de explicar

el propósito de la actividad, ya que los niños, en equipos de tres integrantes,

elaborarían una presentación similar para organizar y presentar información. El

material que se propuso que los niños hicieran se organizó de tal manera que

permitiera que, al observar unas imágenes de personajes fantásticos, describieran

sus características a través de pequeñas oraciones. Para esto se les indicó que

clasificaran su cartulina en tres partes, una parte para escribir las palabras nuevas

que buscaron en inglés tomadas de las

características del personaje, la

segunda parte muestra qué oraciones

elaboraron utilizando las palabras que

buscaron en la primera parte y en la

tercera los niños mostrarían las palabras

que utilizaron en inglés pero traducidas

al español. Este material les permitió

que, al momento de exponer su trabajo,

se apoyaran en él para dar a conocer

las oraciones que construyeron.

Posteriormente se explicó al grupo la actividad del día, en el que elaborarían una presentación en cartulina en inglés. Se les explicó en qué consiste dicho poster y cómo lo elaborarían utilizando las imágenes y materiales que trajeron de tarea. Se les mostró el ejemplo que elaboré describiendo personajes con nuevo vocabulario. Señalé que antes de elaborar su cartel tendrían que buscar palabras nuevas que describieran los personajes que trajeron y formar oraciones con dichas palabras. Al terminar de revisar cada palabra podrían iniciar con la elaboración del cartel. Los niños se reunieron con sus equipos, se estuvo apoyando a los niños a traducir algunas palabras ya que algunas no venían en el diccionario. Cuando se les revisaba las oraciones se le daba al equipo plumones y hojas de colores para realizar la actividad.

Page 136: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

136

Al momento de elaborar los carteles, observé que varios alumnos no elaboraron su trabajo como lo se había señalado, ya que había dicho que por cada palabra nueva se señalaría tres veces en el cartel con un color determinado (para cada palabra nueva) Pasé a todos los equipos para explicar, apoyándome con el que elaboré, para orientar a los alumnos. Al cabo de unos minutos, llega el maestro de educación física para llevarse a los alumnos a su clase. Se deja pendiente la actividad para la siguiente clase. (Villasana, 2011, pp. 26-27, DC)

“Aprender es más fácil cuando el material forma parte de una estructura

general y quien lo aprende puede ver dónde encaja el nuevo fragmento de

aprendizaje. (Dean, 1993, p.5)

Sin embargo existieron algunas dificultades que afectaron el ritmo de trabajo al

inicio de la actividad, ya que el material que había elaborado como ejemplo, generó

algunas confusiones entre los equipos. Sólo había mostrado el ejemplo de una

oración descriptiva, ya que consideré que dicho ejemplo sería suficiente para

entender la mecánica de la actividad puesto que no deseaba limitar las opciones de

los niños al jugar con las palabras. Pero dicho ejemplo no permitió comprender el

proceso que deberían pasar los alumnos para clasificar la información en hojas de

colores, puesto que la mayoría lo hacía con el mismo color. Para corregir el error,

rápidamente preparé hojas de diferentes colores y fui entregando a cada equipo el

material necesario para la actividad (3 hojas de un mismo color para cada palabra).

Esto afectó que tiempo valioso se perdiera ya que la actividad quedó pendiente para

la siguiente clase. En base a esta experiencia, considero de suma importancia que

cuando se elabore material con la finalidad de explicar algún ejemplo o

procedimiento debe ser presentado de manera que no dé cabida a dudas o vacios al

no comprender su realización. “La tarea del maestro será ayudar al niño a ser

consciente y centrarse en aspectos importantes para el aprendizaje y ayudarle a

estructurar lo que aprende para que encaje en un patrón en evolución dentro de sus

mentes” (Dean 1993, p.4). Estoy de acuerdo con autor sobre la importancia de

ayudar al alumno a estructurar la manera de cómo se puede hacer, lo que debe

Page 137: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

137

aprender con el apoyo de una buena presentación del material de aprendizaje para el

desarrollo de sus habilidades cognitivas.

En la cuarta estrategia con el nombre “The One minute play to practice

English vocabulary” (La obra de un minuto para practicar vocabulario en Inglés)

elaboré un mini teatro de cartón con la finalidad de que los niños la utilizaran para

presentar sus discursos o reproducciones orales en inglés al poner en práctica los

conocimientos adquiridos del idioma durante el desarrollo del proyecto de la

asignatura. Este material, además de lo anterior, resultó ser un motivador para los

niños ya que se mostraban ansiosos de utilizarlo para llevar a cabo sus

participaciones. Esta dinámica se completó con personajes de papel que los niños

elaboraron para ser utilizados en la obra, puesto que pretendía que con ellos, los

estudiantes se sintieran más confiados y animados para practicar lo aprendido al

darle vida al personaje por medio de sus discursos, las cuales se realizaron con la

interacción de sus compañeros de equipo.

Karina me ayuda a tomar el tiempo mientras yo trato de grabar con la computadora y cámara. La idea era que los alumnos durarán como máximo un minuto pero todos los equipo duraron más del minuto establecido, cómo quiera se les permitió hablar el tiempo que durarán. Algunos equipos participaron por 2 y medio otros hasta 3 y medio. Durante ese tiempo había espacios de 3 a 5 segundos donde los alumnos se quedaban callados pero continuaban su plática hasta que dijeran “finish” o cuando yo intervenía al ver que el tiempo de espacio pasaba los 5 segundos. (Villasana, 2011, pp. 31-32, DC)

Holley and King (1972) en Ventriglia (1982), realizaron un estudio con niños

de nivel primaria sobre el proceso que se viven para el aprendizaje de un segundo

idioma y encontraron que, al interactuar entre sus compañeros, lograban moldear

sus diálogos al momento de practicar el idioma. Señalan que “Los niños disfrutan de

diálogos y aprenden las formas de la lengua al darle palabras a un títere”. Este tipo

de actividades permite que el niño imite, repita y aprenda de sus demás compañeros

formas lingüísticas que han adquirido sobre el idioma.

Page 138: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

138

Cabe señalar que cuando los alumnos supieron que dicha actividad se

llevaría a cabo por medio de un mini teatro que diseñaría, dos equipos de niñas

tomaron la iniciativa de organizarse para elaborar su propio teatro que

posteriormente utilizaron en sus participaciones.

En lo personal sentí una gran alegría ver cómo los niños elaboraban sus

recursos con tanto cuidado porque a la vez de que permitió ser una actividad muy

atractiva y de interés, permitió que se pusieran en práctica habilidades artísticas

como la imaginación, creatividad, plástica, entre otras al diseñar sus personajes.

Además fue una gran satisfacción ver cómo los niños interactuaban con los

materiales señalados puesto que con la observación y con los videos grabados de la

clase se aprecia que su uso fue bien aprovechado por los alumnos para el

cumplimiento del propósito de la estrategia.

La quinta estrategia con el título “Learning English vocabulary through

videos” (Aprendiendo vocabulario en inglés a través de los videos) utilicé las

películas como recurso para llevar a cabo una actividad donde los alumnos pusieron

en práctica habilidades auditivas al identificar palabras que reconocieran en el

idioma inglés. Para escoger el video, tuve que revisar varios para encontrar el más

relacionado con los temas vistos durante el segundo proyecto de inglés, que en este

caso se trató en general sobre “La cocina”. Escogí la película de “Ratatouille” en

inglés y sin subtítulos en el que sólo mostré 20 min de la trama. En ese tiempo los

alumnos escribieron las palabras que lograron identificar en una tabla de doble

entrada, ya que en la segunda columna anotaron palabras (de objetos que se

identificaron en la película) en español que después investigaron su traducción al

inglés.

Al proyectar la película, se observa que los alumnos van escribiendo palabras en las dos columnas, las columnas varían entre alumnos, en algunos se identifican que en la primera columna hay mas palabras que reconocen en el idioma inglés que en la columna donde desean buscar palabras del español al inglés, en otros alumnos sucede lo contrario porque su lista

Page 139: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

139

en más grande en palabras que quisieran investigar de las que logran identificar en la película (Villasana, 2011, p 40, DC)

Además los alumnos elaboraron su

propio material para presentar el trabajo

que hicieron en equipos de 4 integrantes

donde construyeron una presentación en

cartulina que mostraba las oraciones que

elaboraron para describir la posición de

varios objetos (palabras que se habían

rescatado de la película). “Los medios

didácticos se dividen en medios de enseñanza (medios de exposición y medios de

estudio (medios de trabajo), según que estén destinados para el maestro o para el

alumno. Los medios de estudio se subdividen en medios de auto enseñanza y

medios de ejercitación” (Bach 1968, p. 49) .

Sin embargo, existió el caso de un equipo integrado de niños que se

mostraron inquietos en la actividad lo que generó retrasos para empezar su trabajo,

puesto que uno era el que los hacía mientras los demás estaban hablando o

jugando. Al detectar esta situación, observé que el equipo no contaba con

diccionarios y solo tenían el cuaderno de trabajo de un alumno para trabajar. Por

tanto que les proporcioné el material necesario para la actividad y tuve que estar muy

pendiente de ellos para que lo realizaran correctamente. Fuera de la situación de

este equipo, los demás se mostraron muy atentos en la realización de su cartulina,

se observaba cómo el trabajo en equipo se desarrollaba entre los niños cuando se

dividían los roles en donde por lo general uno se encargaba de hacer los dibujos, uno

o dos de utilizar el diccionario bilingüe otro de escribir la oración en la cartulina.

Todos los equipos terminaron de organizar su información como se había

indicado, pero puesto que tomó más tiempo de lo previsto para realizar la actividad,

no pudimos culminarla con la exposición de los equipos. En esta estrategia faltó que

Page 140: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

140

los niños utilizaran su cartel para exponer su trabajo ante el grupo, por tanto en

cuanto al uso eficiente del material en esta última actividad quedó inconclusa.

La sexta estrategia “What the chef wants to practice English vocabulary”

(Lo que el chef pida para practicar vocabulario en inglés) inicié aplicando una

dinámica con el nombre “What the chef wants” (lo que el chef pida) en el que, para

llevarla a cabo, elaboré unos carteles de media cartulina (26) donde cada uno

señalaba el nombre en inglés de algún ingrediente o utensilio que se utiliza en la

cocina. Además se montó un mini súper con materiales que los niños habían

elaborado sobre alimentos y artículos de cocina que sirvieron para que los alumnos,

organizados en dos equipos, por turnos, fueran por el material indicado en la

cartulina que posteriormente la colocarían en la canasta del equipo. Este material

sirvió para que los niños desarrollaran no solo sus habilidades para escuchar,

comprender e identificar los objetos señalados con la pronunciación y presentación

escrita de la palabra sino también habilidades motrices.

Explico al grupo que dicha actividad era similar al que jugamos “lo que la reina pide” pero en esta ocasión un chef es quien pide. Durante su desarrollo, algunos niños del equipo le apoyaba al compañero a participar señalándole los objetos a tomar, en un cartel los niños se quedaron pensando qué ingrediente tomar, el cual el cartel señalaba “two carrots”, ningún equipo Respondió por unos segundos a hasta que Julissa señala “dos zanahorias” y rápido los niños que les tocaba participar salieron corriendo para traer los materiales que señalaban las dos zanahorias, las cuales eran unos dibujos que un alumno había realizado. Después de 26 carteles se termina el juego y se señala al grupo que con cuidado llevaran los materiales al salón. (Villasana, 2011, p. 49, DC)

“La selección del material de aprendizaje. Un maestro ha de seleccionar el

material de aprendizaje que capacitará a individuos y grupos. La tarea implica no

solo considerar cómo enseñar diferentes aspectos del Curriculum Nacional, sino ver

cómo pueden combinarse y cómo se pueden ampliar los intereses y experiencias de

los niños para su aprendizaje”. (Dean, 1993, p.4).

Page 141: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

141

A continuación muestro un concentrado del material didáctico empleado en

las estrategias que diseñé:

ESTRATEGIAS MATERIAL DIDÁCTICO RESULTADOS

“My first song to learn English

vocabulary”

-PICTOGRAMAS de 16 palabras sobre las partes del cuerpo humano y prácticas a través de una canción.

.Favoreció el interés por aprender de manera lúdica el vocabulario presentado.

“The Words Soup To Teach

Descriptive Sentences

Using Nouns And Pronouns”

-LOTERÍA INTERACATIVA: dos documentos con imágenes de las partes del cuerpo humano. -HOJA DE EJERCICIOS para la construcción de oraciones descriptivas de personajes fantásticos. -SOPA DE PALABRAS en grande: para socializar la hoja de ejercicios.

Permitió que los alumnos practicaran vocabulario aprendido de manera interactiva. -Fue una buena actividad para que los alumnos tuvieran libertad de redactar oraciones descriptivas de personajes fantásticos. Facilitó la socialización de la hoja de ejercicios, permitiendo la revisión de las participaciones de los alumnos.

“Poster presentation to

learn new vocabulary in

English”

-PRESENTACIÓN EN CARTULINA para explicar la actividad. -PRESENTACIÓN EN CARTULINA que los alumnos elaboraron para describir personas utilizando palabras que antes eran desconocidas.

Faltó más claridad en la presentación de este material, ya que fue algo confuso. -Permitió que los alumnos conocieran nuevo vocabulario y que a la vez lo utilizaran con una finalidad comunicativa: describir personajes fantásticos. .

“The one minute play to

-PERSONAJES DE PAPEL elaborados por los niños

En mi opinión, resultó ser un buen recurso para que los

Page 142: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

142

practice English vocabulary”

para utilizar en la obra. MINI TEATRO de cartón para la presentación de los discursos de los alumnos.

alumnos pudieran expresarse con mas libertad y confianza. Favoreció generar un ambiente lúdico y de interés por los alumnos para pasar a participar y al escuchar con atención las participaciones de sus compañeros.

“Learning English

vocabulary through videos”

PELÍCULA “RATATOUILLE” para identificar palabras conocidas en inglés. PRESENTACIÓN EN CARTULINA elaborado por los alumnos para presentar oraciones descriptivas de objetos según su posición.

Resultó una película de interés para los alumnos puesto que las películas animadas resultan ser más agradables y entretenidas para la mayoría de los infantes. Además como en la película mencionaría vocabulario visto en clase, resultó atractivo para los niños identificar palabras que fueran conocidas. -Los alumnos practicaron vocabulario aprendido al construir oraciones de objetos sin embargo no se utilizó dicho trabajo para exponer ante el grupo su producto.

“What the chef wants to

practice English vocabulary”

WHAT THE CHEF WANTS (carteles que presentan nombres de ingredientes y materiales elaborados por los alumnos que represetan artículos e ingredientes de cocina.

-Resultó de gran ayuda los materiales elaborados por los alumnos, ya que permitió que se realizara la actividad con mucho interés y fue motivante para ellos practicar lo aprendido con material manipulable.

Page 143: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

143

4.5 ¿CÓMO EVALUÉ LAS ACTIVIDADES DE LOS ALUMNOS EN LAS

ESTRATEGIAS DISEÑADAS PARA LA ENSEÑANZA DE INGLÉS?

Antes de llevar a cabo las estrategias apliqué un pequeño examen diagnóstico

(ANEXO 13) para identificar conocimientos previos que los alumnos tuvieran

respecto a los contenidos a estudiar en el primer proyecto de inglés. “La evaluación

diagnóstica es aquella que se realiza previamente al desarrollo de un proceso

educativo, cualquiera que éste sea” (Díaz, 2004, p. 320) Descubrí que todos los

alumnos muestran un nivel deficiente en el conocimiento de los temas a tratar, no

poseen un vocabulario amplio de los colores, partes del cuerpo humano y no saben

describir rasgos físicos de personajes.

Para evaluar la eficacia de mis estrategias tuve que descubrir el desempeño

que los alumnos tuvieron con las actividades aplicadas, lo que a la vez permitiría

conocer la calidad de mi intervención para coordinarlas. Para esto, procuré seguir

una evaluación formativa, que de acuerdo a Díaz (2004), parte de la idea de

supervisar el proceso del aprendizaje, no dando prioridad a los resultados que se

tengan sino comprender el proceso que se lleva a cabo para identificar obstáculos

que pudiesen afectar una apropiada adquisición de los conocimientos. Por tanto,

enfoqué mi atención no sólo a evaluar los productos de los alumnos sino también los

procesos enseñanza-aprendizaje que se estuvieron viviendo dentro del aula para

conocer el nivel de desempeño del grupo.

En la primera práctica social de lenguaje tenía como producto que los alumnos

presentarán un discurso libre en el idioma inglés. Las actividades que los alumnos

realizaron durante el desarrollo de la práctica social las consideré como parte del

proceso puesto que ayudarían al niño a presentar su discurso de acuerdo a su nivel

cognitivo. Así que, para cada estrategia, elaboré rúbricas, que según Díaz (2004)

“son guías de puntaje que permiten describir, a través de un conjunto amplio de

indicadores, el grado en el cual un aprendiz está ejecutando un proceso o un

producto… son excelentes recursos para una evaluación formativa y también

formadora” (Díaz, 2004, p. 342)

Page 144: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

144

En la primera estrategia con el nombre “My first song to learn English

vocabulary” (Mi primera canción para aprender vocabulario en inglés) elaboré

rúbricas que contemplan 7 indicadores, las cuales se organizan en base a ciertos

aspectos lingüísticos (semántica, sintaxis, fonología) que se trabajaron así como

también las actitudes y valores mostradas con sus compañeros y a los trabajos

realizados.

Para explicar un poco sobre la dinámica que seguí al estructurar los

indicadores, señalo lo siguiente. En el capítulo 3 de este documento, en el apartado

de diseño de estrategias, se aprecia una tabla que señala los trabajos que los

alumnos elaboraron en esta estrategia. Dos de ellas pedían que los niños escribieran

oraciones descriptivas (ANEXO 14) de ellos mismos y de sus compañeros (ANEXO

15).

Consideré el resultado de estos dos trabajos para asignar un nivel de

desempeño puesto que, en mi opinión, sería difícil asegurar que el alumno, por

contestar bien un ejercicio, confirmara la apropiación del contenido. Para señalar en

nivel de desempeño, esta la organicé en tres criterios, las cuales se pueden apreciar

en el anexo 6 y van en función a nivel de desempeño óptimo, aceptable e

insuficiente.

En esta estrategia, descubrí que el nivel de desempeño promedio en el grupo

es aceptable, siendo 16 los alumnos con esta característica, 12 alumnos con un nivel

óptimo y dos insuficiente. Hay tres áreas en particular donde detecto que varios

alumnos tienen dificultades. Uno se refiere a la semántica, donde varios alumnos no

reconocen el significado de todas las palabras vistas en clase, lo que también

dificulta que escriban correctamente los enunciados siguiendo la sintaxis explicada.

Además pocos se animan a pronunciar las palabras en inglés, lo cual he detectado

cuando los alumnos trabajan en equipos o cuando se les pide que participen en

clase.

Page 145: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

145

En el anexo 14, muestro la revisión que hice de una actividad que los alumnos

realizaron en esta estrategia. En la imagen se muestra un ejercicio donde la alumna

construyó oraciones que describieran físicamente sus rasgos empleando el

vocabulario visto en clase. Para asignar un valor al trabajo centro mi atención en el

número de errores que se presentan, en este caso, si fueron 1 o 0 errores lo

consideré como excelente (nivel de desempeño óptimo) donde escribo en inglés la

palabra “Excellent” en el trabajo del alumno. Cuando había más de 2 hasta 5 lo

consideré como nivel de desempeño aceptable donde señalo la palabra “Good”

(bien) y cuando existieron más de 5 errores, no señalo algún valor en el cuaderno del

alumno pero indico que vuelva hacer el ejercicio, lo que representa un nivel de

desempeño insuficiente.

En la segunda estrategia “The word soup to teach descriptive sentences

using nouns and pronouns” (Sopa de palabras para enseñar oraciones

descriptivas usando sustantivos y pronombres) se agregaron otros aspectos a

evaluar en comparación a la estrategia anterior, ya que los alumnos empezarían a

hacer uso del diccionario bilingüe para poder estructurar oraciones descriptivas de

personajes fantásticos. En el anexo 7 se puede apreciar las rúbricas diseñadas para

evaluar el desempeño del alumno en esta estrategia.

Para evaluar los aspectos semánticos y sintácticos de las oraciones, los

alumnos realizaron una hoja de ejercicios (ANEXO 12) que chequé durante y al

término de la actividad, siguiendo una metodología similar a la que se explica en la

revisión de la hoja de ejercicios explicada en la estrategia anterior.

Al analizar los resultados, detecto que el nivel de desempeño óptimo, a

comparación de la estrategia anterior, disminuyó de 12 a 7 alumnos, esto pudo

haberse generado puesto que el grado de dificultad subió un poco más al estructurar

oraciones descriptivas de personajes fantásticos, usando no solo nombres sino

también pronombres. Sigo apreciando que pocos alumnos participan en la

pronunciación de palabras en inglés.

Page 146: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

146

En la tercera estrategia “Poster

presentation to learn new vocabulary in

English” (Presentación en cartulina para

aprender nuevo vocabulario en inglés), los

alumnos elaboraron una cartulina donde

mostraron el vocabulario aprendido en

inglés (que investigaron) en la elaboración

de oraciones descriptivas de las

características físicas de personajes fantásticos que se vieron en la asignatura de

español. Para realizar el ejercicio los niños debieron hacer uso del diccionario

bilingüe puesto que tendrían que buscar la traducción de rasgos identificados de los

personajes así como también algunos objetos o artículos señalados (diademas,

zapatos, botas, aretes, etc.). Posteriormente los equipos pasaron al frente a

presentar su trabajo donde leyeron los enunciados que construyeron en inglés.

En el anexo 8 muestro los indicadores que utilicé para evaluar el desempeño

de los alumnos durante la aplicación de la presente estrategia.

El nivel promedio en el grupo es con un desempeño aceptable, siendo 18

alumnos y 9 con un desempeño óptimo. Dos alumnos se encuentran en un nivel de

desempeño insuficiente. Axel se distrae con facilidad y siempre es el último en

entregar sus trabajos. Héctor suele pararse con regularidad distrayendo siempre a

Miguel, Juan y Karina (quien suele molestarla con insultos).

En la cuarta estrategia con el nombre “The One Minute Play To Practice

English Vocabulary” (La obra de un minuto para practicar vocabulario en inglés)

contemplé 8 rúbricas que fueron respondidas con el apoyo de dos actividades. Una

consistió en realizar una ficha que mostrara la cantidad y tipo de colores utilizados

de los materiales que utilizaron para elaborar su personaje de papel y la otra al

momento de participar en la presentación de sus discursos con el apoyo de sus

personajes de papel. En el anexo 9 se puede apreciar los indicadores a evaluar

durante la aplicación esta estrategia.

Page 147: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

147

En esta estrategia hay un aumento del desempeño óptimo en los alumnos en

comparación de la estrategia pasada, siendo 13 los alumnos y 14 con un desempeño

aceptable. Dos alumnos muestran un desempeño insuficiente debido a que no

entregaron la tarjeta que mostraba los materiales que utilizaron para construir su

personaje de papel, por eso aparecen los cuadros en blanco indicando lo anterior.

Detecto también que una de las áreas donde se muestran más niveles de

desempeño insuficientes, es al que se refiere el uso del diccionario bilingüe, el cual lo

evalué al momento que los alumnos estaban con sus respectivos equipos y al

observarlos me percataba quiénes lo utilizaban y quiénes no habían traído su

diccionario. En el (ANEXO 16) doy a conocer opiniones de algunos alumnos sobre lo

que sintieron al realizar la actividad “The one minute play” en el que presentaron al

grupo sus discursos en inglés con el apoyo de su equipo.

Hasta aquí, termina la evaluación de las estrategias que se desarrollaron

durante la primera práctica social de lenguaje, en promedio se aprecia un nivel de

desempeño aceptable, posteriormente le sigue un nivel de desempeño óptimo y en

menor rango un nivel de desempeño deficiente. En mi opinión, no puedo decir que

algunas estrategias fueron mejores que otras, ya que todas ayudaron a brindar

aprendizajes (en diferentes niveles a cada alumno) que le permitieron desarrollar el

producto final del proyecto, que era presentar un discurso libre en inglés. Sin

embargo, reconozco que faltó brindar más apoyo individual a Axel, Diana y Héctor,

quienes fueron los alumnos que mostraron más debilidades en su desempeño. Lo

ideal hubiera sido que diseñara actividades que atendieran sus debilidades, ya que

en los espacios que intentaba apoyarlos no fueron los suficientes.

Las dos últimas estrategias que a continuación se anuncian, formaron parte de

otra práctica social, llamada: Elaborar una ficha de presentación de un platillo, el cual

se tiene como producto final que los alumnos presenten un platillo que prepararon a

través de una ficha que describa el nombre y la cantidad de ingredientes utilizados.

Page 148: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

148

En la primera estrategia “Learning English

vocabulary through videos” (Aprendiendo

vocabulario en inglés a través de videos) los

alumnos constaron una hoja de ejercicios donde

señalaron la posición de objetos según en el dibujo

que se señala (ANEXO 17). Además construyeron

una presentación en cartulina en el que muestran

oraciones descriptivas de objetos señalando su

ubicación respecto a otros, dichos nombres de

objetos fueron rescatados de la lista que elaboraron

sobre palabras identificadas de la película

“Ratatouille” (ANEXO 18). A continuación muestro el ejemplo de un trabajo

elaborado por un equipo donde reviso los aspectos semánticos del vocabulario

presentado en clase, la semántica de sus enunciados y el diccionario utilizado para el

desarrollo de la actividad.

Para asignar algún valor tomé como desempeño óptimo de 1 a 0 errores,

como aceptable de 3 a 4 errores e insuficiente de 5 en adelante. En este caso,

determiné un desempeño aceptable para el equipo, sin embargo no a todos los

integrantes les corresponde esa misma calificación, puesto que a uno de ellos

detecté que no utilizó el diccionario (Diana) ni en la actividad ni en ningún momento

de la clase.

En el anexo 10, se puede ver los indicadores contemplados para la evaluación

durante esta estrategia, por lo que detecto que el nivel de desempeño general es de

17 alumnos con un desempeño óptimo y 12 aceptable. Sin embargo, no pude evaluar

todos los indicadores señalados para esta estrategia, ya que no logré culminar la

actividad con la socialización de los productos. Esto afectó que no identificara con

claridad el nivel de desempeño al participar oralmente en inglés, por lo que el

espacio se dejó en blanco y solo evalué los resultados de los demás indicadores.

Page 149: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

149

En la última estrategia con el nombre “What the chef wants to practice

English vocabulary” (Lo que el chef pida para practicar vocabulario en Inglés) los

alumnos elaboraron en equipos una postre con la finalidad de presentarla a través de

una ficha que señalara el nombre del postre y los ingredientes utilizados para su

elaboración (en inglés). Para evaluar su desempeño elaboré rúbricas con criterios

que se enfocaban a la participación de los alumnos al elaborar su producto (en

equipo) y al presentarlo frente al grupo. Además tomé en cuenta la elaboración de la

ficha donde chequé la semántica y sintaxis en la escritura de los ingredientes, en el

que señalaron cantidad y nombre del ingrediente.

En la imagen

que muestro a

continuación, es el

ejemplo de una ficha

que un equipo

elaboró para

presentar el postre

que elaboraron,

donde revisé,

además de la

semántica y sintaxis, ortografía (donde se aprecia correcciones que marqué sobre el

uso de mayúsculas y algunos errores en las letras de algunas palabras).

En el anexo 11 muestro los indicadores que tomé para evaluar el desempeño

de los alumnos durante la estrategia, en el que descubro que el nivel de desempeño

óptimo se muestra en la mayoría de los alumnos (17 niños), donde le sigue un

desempeño aceptable con 12 estudiantes y ningún alumno con desempeño

insuficiente. En esta estrategia, el grado de dificultad no aumentó comparando con

las actividades de la estrategia anterior, puesto que sirvió como práctica de lo

aprendido durante el desarrollo de la práctica social. Sin embargo aprecio que varios

alumnos no utilizó el diccionario puesto que a algunos se les olvidó traerlo y otros

porque estaban más enfocados en elaborar el platillo que la ficha de presentación.

Page 150: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

150

CONCLUSIONES

La enseñanza del inglés ya se contempla en los planes y programas de

estudio de educación preescolar, primaria desde el 2009. Para lograr una articulación

de contenidos entre los niveles de educación básica (preescolar, primaria y

secundaria), la Secretaría de educación Pública puso en marcha el Programa

Nacional de Inglés en Educación Básica (PNIEB) del que se derivan programas de

estudio para cada ciclo. En el primer capítulo centro mi atención en conocer dicho

programa en el que a grandes rasgos, pude descubrir que las prácticas sociales de

lenguaje constituyen la referencia central en la definición de los contenidos del

PNIEB, según el enfoque adoptado por la SEP para la enseñanza de la lengua.

Además identifico los ambientes sociales de aprendizaje que establece el programa

con la finalidad de preservar las funciones sociales de las actividades específicas

con el lenguaje, así como también la organización y distribución de contenidos y la

evaluación del aprendizaje que plantea.

En el segundo capítulo, sobre características de los alumnos de quinto grado

grupo “B” de la escuela Rafael Nieto, identifiqué cómo el contexto influye en los

niños para el aprendizaje del inglés, en donde descubro algunas manifestaciones

sociales que se viven en el entorno de la institución, apreciando el contacto que las

personas, especialmente los niños, tienen con el idioma inglés. Además conocí el

tipo de ambiente escolar que se vive dentro de la escuela, en el que también

identifiqué algunas particularidades individuales que presentan los alumnos del

grupo de práctica en cuanto a conocimientos previos de la lengua inglés, desempeño

individual y en equipos, materiales que cuentan para el aprendizaje del idioma, entre

otras, con el objeto de considerarlas al momento de diseñar mis estrategias.

En el tercer capítulo abordé otro de mis propósitos, el cual consistió en diseñar

estrategias para la enseñanza del inglés según el enfoque que plantea el PNIEB para

aplicarlas en mi grupo de práctica. En este apartado rescato los elementos que se

proponen para una planeación, el trabajo por proyectos y lo qué son las estrategias

Page 151: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

151

para posteriormente poder diseñar 6 estrategias de enseñanza que permitieran el

desarrollo de dos prácticas sociales de lenguaje.

En el cuarto capítulo abarqué el último propósito que establecí, el cual

consistió en analizar y evaluar los resultados de las estrategias aplicadas para la

enseñanza del inglés, en donde planteé 5 preguntas que me sirvieron guiar mi

estudio. Las preguntas señaladas en el capítulo permitieron analizar aspectos sobre

el desarrollo de las prácticas sociales de lenguaje, organización del grupo,

distribución del tiempo, uso de material didáctico y evaluación de las actividades

elaborados por los alumnos.

El desarrollo de los cuatro capítulos presentados en este documento,

estuvieron encaminados a cumplir con el propósito general de mi trabajo de

investigación el cual consistió en diseñar estrategias de enseñanza del inglés a

través de prácticas sociales de lenguaje para aplicarlas en mi grupo. Por lo tanto que

primero haya investigado sobre el tema de estudio, posteriormente identificado

características de mi grupo, para que con la información recabada pudiera diseñar

estrategias de enseñanza aplicables al nivel cognitivo de los alumnos para luego

analizar y evaluar dichas estrategias e identificar su efectividad.

Page 152: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

152

SUGERENCIAS

Es importante que el docente considere al alumno como un agente activo en

la construcción del aprendizaje, capaz de participar en la toma de decisiones y de

asumir responsabilidades en relación con el uso y análisis del idioma inglés al

elaborar sus productos.

Se debe considerar que en el desarrollo del trabajo del aula se fomente la

reflexión de los aspectos formales de la lengua y los usos que tiene esta al participar

en actividades de comunicación las cuales deberán ser lo más reales y cercanas

posibles a su contexto para reconocer su funcionalidad.

El docente debe tener un dominio del idioma inglés de por lo menos dos

niveles más altos que el cursan los alumnos del grupo según la escala del Marco

Común de Referencia Europeo, ya que el maestro funge como el modelo de habla de

la lengua por lo tanto que su preparación deberá ser integral para guiar las prácticas

generadas y atender dudas de los alumnos con eficiencia.

El trabajo colaborativo deber ser una de las actividades permanentes en las

actividades del aula, puesto que, cuando se desarrollan adecuadamente, permite no

solo que los alumnos desarrollen habilidades comunicativas del idioma sino también

a establecer lazos de amistad que favorecerá un ambiente de aprendizaje ameno.

El material didáctico debe ser acorde al tema, el cual es necesario presentarlo

de manera clara y objetiva, procurando que sea atractiva para los alumnos.

Se debe considerar generar en el aula actividades lúdicas con finalidades

educativas, especialmente en la etapa de familiarización con el idioma, ya que

convierte su aprendizaje en una experiencia agradable y divertida lo que facilitará su

adquisición. Para esto recomiendo los cantos, el role play y loterías que pueden

servir como estrategias de enseñanza.

Page 153: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

153

El docente debe tener especial cuidado en la distribución y uso del tiempo

destinado para cada actividad, ya que al no hacerlo con cautela se puede correr con

el riesgo de no lograr con el propósito de la clase, lo que afectará que el alumno no

alcance los aprendizajes esperados repercutiendo en el ritmo de trabajo para el

tratamiento de los demás contenidos.

Es elemental que el docente construya un entorno de trabajo que favorezca la

confianza y el respeto de los alumnos al practicar en armonía el idioma inglés,

procurando que los errores mostrados no se vean como críticas burlonas sino como

oportunidades de aprendizaje en el que todos se involucren en apoyar o a superar

aquellas debilidades mostradas por los alumnos.

Page 154: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

154

BIBLIOGRAFÍA

Bach, Heinz (1968) La elección de los medios de enseñanza, Antología de Observación y Práctica Docente IV (2010), pp. 49-51 Brown, Douglas (1978) Principles of language learning and teaching, Estados Unidos de América, Prentice Hall, pp. 201-205 Carvajal, Alicia (2008) El barrio y su presencia en la escuela, antología de Escuela y Contexto Social, pp. 5-9 Carvajal, Alicia (2005) La vida en la escuela y su entorno, Programas y materiales de apoyo para el estudio Escuela y Contexto Social, pp. 23-25 Carvajal, Torres,. Machado, Codina y Gallego (1997) La planeación y la evaluación en el proceso educativo, Antología de Planeación de la enseñanza y evaluación del aprendizaje, México, pp- 53-54,pp. 57-58 Dean, Joan (1993) El rol del maestro en Antología Observación y Práctica Docente (2010), México, p.p. 22-27) Díaz, Frida, Hernández, Gerardo (2002) Estrategias docentes para un aprendizaje significativo, (3 ed), México, Mc Graw Hill, pp.85-92, pp. 116-122, pp. 308-309, pp. 314-320, p. 329, p. 337, pp. 342-343 Guirtz, Silvina, Palamidessi, Mariano (1998) El ABC de la tarea docente, Antología Planeación de la enseñanza y evaluación del aprendizaje, México pp. 26-27 Hernández, Roberto, Fernández, Carlos, Baptista, Pilar (2006), Metodología de la investigación (4 ed), México, McGraw Hill, pp.8-11 Juárez, Delfino (1988), Compendio histórico y monográfico de Matehuala, S.L.P., México, p. 13, pp. 18 y 19 Ortíz, Frida, García, M. del Pilar (2005) Metodología de la Investigación, México, Limusa, p. 63, pp. 120-133

Page 155: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

155

Perrenoud, Philippe (2004) Diez nuevas competencias para enseñar, México, GRAÓ, pp. 17-28 Rodríguez, Beatriz (2004) Técnicas metodológicas empleadas en la enseñanza del Inglés en educación infantil, España, pp. 1-17SEP (2010) Programas de estudio para la asignatura Estatal: lengua adicional Inglés tercer ciclo, Etapa de prueba, México, pp 1-45 SEP (2006) Foreign Language English Anthology, Reforma de la Educación Secundaria, México, pp. 23-44 SEP (2010) Fundamentos curriculares preescolar, primaria y secundaria asignatura Estatal lengua Inglés, Etapa de prueba, México, pp.1-44 SEP (2009) Plan de Estudios Educación Básica Primaria, etapa de prueba, México, pp. 36-48, pp. 68-71 SEP (2009) Programas de Estudio Quinto grado de Educación Básica, México, pp.11-27, pp. 33-36 SEP (2005) Propuesta educativa Multigrado 2005, México, pp. 31-34 Saint-Onge, Michael (1997) La competencia de los profesores, Antología de Seminario de análisis del trabajo docente I, México 24-45 Tapia, Alonso (1996) Condiciones contextuales de la motivación por aprender, Antología de Observación y Práctica Docente IV( 2010) México, pp. 33-48 Ventriglia, Linda (1982) Conversations of Miguel and María, ADDISON-WESLY, Estados Unidos de América, pp. 4-12, pp. 31-40, pp. 80-93, pp. 133-135 PÁGINAS WEB CONSULTADAS: Antúnez, Serafín, (2009) Claves para la organización de centros escolares http://www.iae.org.mx/documentos/2009/material%20extra/ANTUNEZ%20C%5B1%5D...pdf Martínez, Juan, Vargas, Rocio (2010) http://www.youtube.com/watch?v=_ N0X9 EHn7i0

Page 156: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

156

Nogales, F. http://www.quadernsdigitals.net/datos_ web/ hemeroteca /r_ 1/ nr_17/a_212/212.htm) http://pnieb.net/documentos/index.html http://www. psicologoescolar.com /ARTICULOS/PAGINAS_DE_ARTICULOS /madrid_yolanda_fernandez_lopez_la_organizacion_del_aula.htm) Santillana, La importancia de conocer y activar los saberes previos de los alumnos para organizar las situaciones d enseñanza, http://www.santillana. com.ar/02_ rec1.asp?mat=eteorico&level=0&sec=1&eje=30&page=2 http://www3.unileon.es/dp/ado/ENRIQUE/Didactic/UD.htm Vargas, Rocio, 2010, http://www.youtube.com/watch?v=yuKPeU0liaU

Page 157: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

157

ANEXO 1

Niveles de referencia comunes para el idioma Inglés según el Marco común europeo de

referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Desarrollado por el Consejo de

Europa y la Asociación de Evaluadores de Lengua en Europa

Page 158: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

158

ANEXO 2 Componentes que organizar los contenidos curriculares de la asignatura

Inglés: Prácticas sociales del lenguaje, actividades específicas con el lenguaje,

ambientes sociales de aprendizaje.

Page 159: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

159

ANEXO 3

Page 160: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

160

ANEXO 4 Ejemplo de una encuesta contestada por los padres de familia

Page 161: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

161

ANEXO 5

Page 162: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

162

Page 163: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

163

ANEXO 6

Page 164: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

164

NIVELES DE DESEMPEÑO ESTRATEGIA: My first song to practice English vocabulary

INDICADOR OPTIMO ACEPTABLE INSUFICIENTE

Participa activamente en clase para la realización de las actividades señaladas

Muestra disposición al trabajo, tomando iniciativa para participar en grupo cuando se revisan las actividades en clase

Casi siempre participa en clase, por lo general solo cuando se le indica

Tiende a ser pasivo en clase, no participa cuando se le indica.

Identifica aspectos semánticos del vocabulario presentado en inglés

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Puede escribir oraciones descriptivas de personas respetando la sintaxis

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de oraciones descriptivas

Trabaja colaborativamente en equipo

Asume con responsabilidad las actividades, apoyando y consultando a sus compañeros en la elaboración del producto

Casi siempre trabaja con responsabilidad, apoyando a sus compañeros en la realización de las actividades en la mayoría de las ocasiones

No sabe trabajar en equipo, deja que otros hagan el trabajo o suele hacerlo solo

Puede relacionarse de manera respetuosa con sus compañeros

No agrede ni física ni verbalmente a sus compañeros, siempre procura respetar a sus compañeros

Casi siempre se relaciona con sus compañeros de manera respetuosa

Suele faltar el respeto a sus compañeros física o verlbalmente.

Participa oralmente en la exposición de los productos elaborados, procurando hacer el intento de pronunciar las palabras en el idioma inglés

Siempre participa en la exposición de los trabajos, procurando pronunciar las palabras en el idioma inglés

A veces participa al hacer el intento de pronunciar las palabras en inglé

No participa en la exposición de los trabajos

Presenta sus trabajos de manera limpia y ordenada

Sus trabajos los presenta en limpio, con letra legible y en orden

Casi siempre muestra sus trabajos limpios y en orden

No muestra en orden y en limpio sus trabajos

Page 165: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

165

NIVELES DE DESEMPEÑO

ANEXO 7

Page 166: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

166

NIVELES DE DESEMPEÑO ESTRATEGIA: The words soup to teach descriptive sentences using nouns and pronouns

INDICADOR OPTIMO ACEPTABLE INSUFICIENTE

Participa activamente en clase para la realización de las actividades señaladas

Muestra disposición al trabajo, tomando iniciativa para participar en grupo cuando se revisan las actividades en clase

Casi siempre participa en clase, por lo general solo cuando se le indica

Tiende a ser pasivo en clase, no participa cuando se le indica.

Identifica aspectos semánticos del vocabulario presentado en inglés

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Puede escribir oraciones descritptivas de personas respetando la sintaxis

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de oraciones descriptivas

Trabaja colaborativamente en equipo

Asume con responsabilidad las actividades, apoyando y consultando a sus compañeros en la elaboración del producto

Casi siempre trabaja con responsabilidad, apoyando a sus compañeros en la realización de las actividades en la mayoría de las ocasiones

No sabe trabajar en equipo, deja que otros hagan el trabajo o suele hacerlo solo

Puede relacionarse de manera respetuosa con sus compañeros

No agrede ni física ni verbalmente a sus compañeros, siempre procura respetar a sus compañeros

Casi siempre se relaciona con sus compañeros de manera respetuosa

Suele faltar el respeto a sus compañeros física o verlbalmente.

Participa oralmente en la exposición de los productos elaborados, procurando hacer el intento de pronunciar las palabras en el idioma inglés

Siempre participa en la exposición de los trabajos, procurando pronunciar las palabras en el idioma inglés

A veces participa al hacer el intento de pronunciar las palabras en inglé

No participa en la exposición de los trabajos

Presenta sus trabajos de manera limpia y ordenada

Sus trabajos los presenta en limpio, con letra legible y en orden

Casi siempre muestra sus trabajos limpios y en orden

No muestra en orden y en limpio sus trabajos

Page 167: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

167

ANEXO 8

Page 168: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

168

NIVELES DE DESEMPEÑO ESTRATEGIA: Poster presentation lo learn new vocabulary in English

INDICADOR OPTIMO ACEPTABLE INSUFICIENTE

Participa activamente en clase para la realización de las actividades señaladas

Muestra disposición al trabajo, tomando iniciativa para participar en grupo cuando se revisan las actividades en clase

Casi siempre participa en clase, por lo general solo cuando se le indica

Tiende a ser pasivo en clase, no participa cuando se le indica.

Identifica aspectos semánticos del vocabulario presentado en inglés

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Puede escribir oraciones descriptivas de personajes fantásticos respetando la sintaxis

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de oraciones descriptivas

Trabaja colaborativamente en equipo

Asume con responsabilidad las actividades, apoyando y consultando a sus compañeros en la elaboración del producto

Casi siempre trabaja con responsabilidad, apoyando a sus compañeros en la realización de las actividades en la mayoría de las ocasiones

No sabe trabajar en equipo, deja que otros hagan el trabajo o suele hacerlo solo

Hace uso del diccionario bilingüe (español-inglés) para la traducción de palabras

Por lo general consulta el diccionario bilingüe para atender dudas del idioma inglés

A veces usa el diccionario bilingüe para consultar dudas del idioma inglés

No usa diccionario bilingüe para la consulta de dudas en el idioma inglés

Puede relacionarse de manera respetuosa con sus compañeros

No agrede ni física ni verbalmente a sus compañeros, siempre procura respetar a sus compañeros

Casi siempre se relaciona con sus compañeros de manera respetuosa

Suele faltar el respeto a sus compañeros física o verbalmente.

Participa oralmente en la exposición de los productos elaborados, procurando hacer el intento de pronunciar las palabras en el idioma inglés

Siempre participa en la exposición de los trabajos, procurando pronunciar las palabras en el idioma inglés

A veces participa al hacer el intento de pronunciar las palabras en inglés

No participa en la exposición de los trabajos

Presenta sus trabajos de manera limpia y ordenada

Sus trabajos los presenta en limpio, con letra legible y en orden

Casi siempre muestra sus trabajos limpios y en orden

No muestra en orden y en limpio sus trabajos

Page 169: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

169

ANEXO 9

Page 170: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

170

NIVELES DE DESEMPEÑO ESTRATEGIA: The one minute play to practice English vocabulary

INDICADOR OPTIMO ACEPTABLE INSUFICIENTE

Participa activamente en clase para la realización de las actividades señaladas

Muestra disposición al trabajo, tomando iniciativa para participar en grupo cuando se revisan las actividades en clase

Casi siempre participa en clase, por lo general solo cuando se le indica

Tiende a ser pasivo en clase, no participa cuando se le indica.

Identifica aspectos semánticos del vocabulario presentado en inglés

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Puede escribir oraciones descriptivas de personajes fantásticos respetando la sintaxis

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de oraciones descriptivas

Trabaja colaborativamente en equipo

Asume con responsabilidad las actividades, apoyando y consultando a sus compañeros en la elaboración del producto

Casi siempre trabaja con responsabilidad, apoyando a sus compañeros en la realización de las actividades en la mayoría de las ocasiones

No sabe trabajar en equipo, deja que otros hagan el trabajo o suele hacerlo solo

Hace uso del diccionario bilingüe (español-inglés) para la traducción de palabras

Por lo general consulta el diccionario bilingüe para atender dudas del idioma inglés

A veces usa el diccionario bilingüe para consultar dudas del idioma inglés

No usa diccionario bilingüe para la consulta de dudas en el idioma inglés

Puede relacionarse de manera respetuosa con sus compañeros

No agrede ni física ni verbalmente a sus compañeros, siempre procura respetar a sus compañeros

Casi siempre se relaciona con sus compañeros de manera respetuosa

Suele faltar el respeto a sus compañeros física o verbalmente.

Participa oralmente en la exposición de los productos elaborados, procurando hacer el intento de pronunciar las palabras en el idioma inglés

Siempre participa en la exposición de los trabajos, procurando pronunciar las palabras en el idioma inglés

A veces participa al hacer el intento de pronunciar las palabras en inglés

No participa en la exposición de los trabajos

Presenta sus trabajos de manera limpia y ordenada

Sus trabajos los presenta en limpio, con letra legible y en orden

Casi siempre muestra sus trabajos limpios y en orden

No muestra en orden y en limpio sus trabajos

Page 171: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

171

ANEXO 10

Page 172: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

172

NIVELES DE DESEMPEÑO ESTRATEGIA: Learning English vocabulary through videos

INDICADOR OPTIMO ACEPTABLE INSUFICIENTE

Participa activamente en clase para la realización de las actividades señaladas

Muestra disposición al trabajo, tomando iniciativa para participar en grupo cuando se revisan las actividades en clase

Casi siempre participa en clase, por lo general solo cuando se le indica

Tiende a ser pasivo en clase, no participa cuando se le indica.

Identifica aspectos semánticos del vocabulario presentado en inglés

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Puede escribir oraciones descriptivas de personajes fantásticos respetando la sintaxis

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de oraciones descriptivas

Trabaja colaborativamente en equipo

Asume con responsabilidad las actividades, apoyando y consultando a sus compañeros en la elaboración del producto

Casi siempre trabaja con responsabilidad, apoyando a sus compañeros en la realización de las actividades en la mayoría de las ocasiones

No sabe trabajar en equipo, deja que otros hagan el trabajo o suele hacerlo solo

Hace uso del diccionario bilingüe (español-inglés) para la traducción de palabras

Por lo general consulta el diccionario bilingüe para atender dudas del idioma inglés

A veces usa el diccionario bilingüe para consultar dudas del idioma inglés

No usa diccionario bilingüe para la consulta de dudas en el idioma inglés

Puede relacionarse de manera respetuosa con sus compañeros

No agrede ni física ni verbalmente a sus compañeros, siempre procura respetar a sus compañeros

Casi siempre se relaciona con sus compañeros de manera respetuosa

Suele faltar el respeto a sus compañeros física o verbalmente.

Participa oralmente en la exposición de los productos elaborados, procurando hacer el intento de pronunciar las palabras en el idioma inglés

Siempre participa en la exposición de los trabajos, procurando pronunciar las palabras en el idioma inglés

A veces participa al hacer el intento de pronunciar las palabras en inglés

No participa en la exposición de los trabajos

Presenta sus trabajos de manera limpia y ordenada

Sus trabajos los presenta en limpio, con letra legible y en orden

Casi siempre muestra sus trabajos limpios y en orden

No muestra en orden y en limpio sus trabajos

Page 173: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

173

ANEXO 11

Page 174: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

174

NIVELES DE DESEMPEÑO ESTRATEGIA: What the chef wants to practice English vocabulary

INDICADOR OPTIMO ACEPTABLE INSUFICIENTE

Participa activamente en clase para la realización de las actividades señaladas

Muestra disposición al trabajo, tomando iniciativa para participar en grupo cuando se revisan las actividades en clase

Casi siempre participa en clase, por lo general solo cuando se le indica

Tiende a ser pasivo en clase, no participa cuando se le indica.

Identifica aspectos semánticos del vocabulario presentado en inglés

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de palabras dentro de las oraciones descriptivas

Puede escribir oraciones descriptivas de personajes fantásticos respetando la sintaxis

Muestra de 0 a 2 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra de 3 a 4 errores en la escritura de oraciones descriptivas

Muestra más de 5 errores en la redacción de oraciones descriptivas

Trabaja colaborativamente en equipo

Asume con responsabilidad las actividades, apoyando y consultando a sus compañeros en la elaboración del producto

Casi siempre trabaja con responsabilidad, apoyando a sus compañeros en la realización de las actividades en la mayoría de las ocasiones

No sabe trabajar en equipo, deja que otros hagan el trabajo o suele hacerlo solo

Hace uso del diccionario bilingüe (español-inglés) para la traducción de palabras

Por lo general consulta el diccionario bilingüe para atender dudas del idioma inglés

A veces usa el diccionario bilingüe para consultar dudas del idioma inglés

No usa diccionario bilingüe para la consulta de dudas en el idioma inglés

Puede relacionarse de manera respetuosa con sus compañeros

No agrede ni física ni verbalmente a sus compañeros, siempre procura respetar a sus compañeros

Casi siempre se relaciona con sus compañeros de manera respetuosa

Suele faltar el respeto a sus compañeros física o verbalmente.

Participa oralmente en la exposición de los productos elaborados, procurando hacer el intento de pronunciar las palabras en el idioma inglés

Siempre participa en la exposición de los trabajos, procurando pronunciar las palabras en el idioma inglés

A veces participa al hacer el intento de pronunciar las palabras en inglés

No participa en la exposición de los trabajos

Presenta la ficha de presentación del postre elaborado de manera clara y en limpio

Sus trabajos los presenta en limpio, con letra legible y en orden

Casi siempre muestra sus trabajos limpios y en orden

No muestra en orden y en limpio sus trabajos

Page 175: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

175

ANEXO 12 Ejemplo de una hoja de ejercicios que se elaboró con el propósito de que los

alumnos, con las palabras mostradas en el centro del dibujo de la olla, pudieran

construir oraciones descriptivas de los personajes que se señalan. Esta ejercicio se

aplicó en la estrategia “The words soup to teach descriptive sentences using nouns

and pronouns”

Page 176: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

176

ANEXO 13

Ejemplo de un examen diagnóstico contestado por un alumno

Page 177: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

177

ANEXO 14

Actividad que los niños realizaron

de tarea durante la estrategia “My

first song to learn English

vocabulary” donde los niños

elaboraron oraciones descriptivas

de si mismos, utilizando el

vocabulario aprendido de la

canción “Head and Shoulders”

Page 178: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

178

ANEXO 15

Actividad de un equipo donde describen las características físicas de cada

integrante para presentar la canción en la estrategia “My first song to learn English

vocabulary”

Page 179: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

179

Hoja de ejercicios que se aplicó al grupo durante la primera estrategia “My

first song to learn English vocabulary” , en donde se presentan instrucciones solo

en inglés con el objeto de familiarizar a los niños con el idioma inglés poniendo en

práctica vocabulario visto. Antes de su aplicación, grupalmente se revisaron dichas

instrucciones para traducirlas al español.

Page 180: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

180

ANEXO 16

Opiniones y emociones expresadas por algunos alumnos cuando participaron en la

actividad “The one minute play” donde presentar sus discursos en equipo

Page 181: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

181

ANEXO 17

Actividad que se aplicó a los alumnos durante la

estrategia “Learning English vocabulary

through videos”, donde elaboraron oraciones

descriptivas de objetos que , al observar el dibujo

que se diseño en el que muestro diferentes

artículos ubicados en lugares específicos,

señalarían su ubicación utilizando las palabras

(in, on y under) “adentro, sobre y abajo” .

Page 182: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

182

ANEXO 18

Ejemplos de una actividad que los alumnos realizaron en la estrategia

“Learning English vocabulary through videos” en el que anotaron palabras que

lograron identificar en inglés de la película “Ratatouille” y palabras en español que

quisieran investigar su traducción al inglés de objetos observados en la película.

Page 183: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

183

EXPERIMENTACIÓN DE UNA PROPUESTA DIDÁCTICA

PLANES DE CLASE

“Uno de los principales objetivos de la

educación debe ser ampliar las ventanas

por las cuales vemos al mundo”

Arnold Glasow

Presenta: Catalina Valettia Villasana Usry

Page 184: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

184

EXPERIMENTACIÓN DE UNA PROPUESTA DIDÁCTICA

"El educador mediocre habla. El buen educador

explica. El educador superior demuestra. El gran

educador inspira."

William Arthur Ward

Presenta: Catalina Valettia Villasana Usry

Page 185: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

185

INTRODUCCIÓN

Las planeaciones que se muestran a continuación, se han diseñado para dirigirse a estudiantes de un grupo de

quinto grado que no ha tenido un acercamiento formal al estudio del inglés como lengua extranjera. Estas se han

organizado para dar forma a un proyecto que va a la par al desarrollado en la asignatura de español, ya que se busca

construir las bases para que las experiencias y conocimientos adquiridos en una lengua se enriquezcan con los adquiridos

en la otra. Por tanto se han escogido qué contenidos se trabajarán en función a las características y necesidades de los

alumnos.

Se ha establecido dos semanas para ejecutar el proyecto, en el que se dará a conocer cierto vocabulario en inglés en

relación a los temas vistos para que el alumno, a través de pequeñas oraciones, pueda realizar descripciones de

personajes. Se aplicarán tres estrategias que se han elaborado para poderlas abarcar en la segunda semana de aplicación

que va del 22 al 24 de marzo 2011, una conocida con el nombre “The interactive lottery to teach English vocabulary”, la

segunda con el nombre de “The words soup for sentences structure” y finalmente “Descriptive poster presentations in

English” las cuales con la finalidad de involucrar a los alumnos en prácticas sociales de lenguaje.

Dicho proyecto tiene como principal objetivo sensibilizar a los alumnos sobre la existencia de una lengua distinta a la

materna e involucrarlos, a través de prácticas sociales del lenguaje, para que se familiaricen con ella. Además se busca el

desarrollo de habilidades básicas de comunicación, sobre todo de tipo receptivo y que adquieran una actitud positiva al

aprendizaje de dicha lengua tanto en el presente como en grados posteriores.

Page 186: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

186

INTRODUCCIÓN

Las planeaciones que se muestran a continuación, se han diseñado para dirigirse a estudiantes de un grupo de

quinto grado que no ha tenido un acercamiento formal al estudio del inglés como lengua extranjera. Estas se han

organizado para dar forma a un proyecto que va a la par al desarrollado en la asignatura de español, ya que se busca

construir las bases para que las experiencias y conocimientos adquiridos en una lengua se enriquezcan con los adquiridos

en la otra. Por tanto se han escogido qué contenidos se trabajarán en función a las características y necesidades de los

alumnos.

Se ha establecido dos semanas para ejecutar el proyecto, en el que se dará a conocer cierto vocabulario en inglés en

relación a los temas vistos para que el alumno en interacción con otros, pueda elaborar una ficha de presentación de un

platillo, el cual servirá para exponer ante el grupo el producto elaborado. Se aplicarán tres estrategias que se han elaborado

para poderlas abarcar en la segunda semana de aplicación que va del 04 al 14 de abril 2011, una conocida con el nombre

“Learning English vocabulary through videos” y la segunda “What the chef wants to practice English vocabulary “ las cuales

con la finalidad de involucrar a los alumnos en prácticas sociales de lenguaje.

Dicho proyecto tiene como principal objetivo sensibilizar a los alumnos sobre la existencia de una lengua distinta a la

materna e involucrarlos, a través de prácticas sociales del lenguaje, para que se familiaricen con ella. Además se busca el

desarrollo de habilidades básicas de comunicación, sobre todo de tipo receptivo y que adquieran una actitud positiva al

aprendizaje de dicha lengua tanto en el presente como en grados posteriores.

Page 187: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

187

PLAN DE CLASE GRADO Y GRUPO: 5 “B” ASIGNATURA: Inglés AMBIENTE: literario y lúdico PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE: Participar en juegos de lenguaje con propósitos expresivos y estéticos. APRENDIZAJES ESPERADOS: Identifican nombres de diferentes partes del cuerpo, algunos adjetivos calificativos en descripciones y que puedan juntar palabras para formar oraciones.

ACTIVIDADES EN CLASE RECURSOS ESTRATEGIA A

UTILIZAR FUNDAMENTACIÓN

Primera sesión INICIO DE LA CLASE: 15 min.

Saludar a los niños en inglés y explicar lo que significa cada palabra (anotarlo en el pintarrón):

M: Good morning class (¡Buenos días clase!)

As: Good morning teacher (!Buenos días maestra!)

M: How are you today (¿Cómo estan hoy?)

As: Fine, thank you! (¡Bien, gracias!)

Explicar el propósito de la clase, que consiste en elaborar una canción en inglés a través de oraciones descriptivas de sus

-Pictogramas de 16 palabras sobre las partes del cuerpo humano. -canción para presentar los

“MY FIRST SONG TO LEARN ENGLISH VOCABULARY” Se espera que los alumnos aprendan nuevo vocabulario a través de canciones y que puedan construir una a través de pequeñas oraciones descriptivas, señalando principalmente el color de dichos rasgos.

“las canciones, que normalmente acompañan al aprendizaje del vocabulario, ya que refuerzan la repetición de palabras que los niños deben recordar. Los textos de estas canciones suelen ser muy simples y repetitivos. Esta repetición favorece la memorización de palabras nuevas y el afianzamiento de las ya conocidas.” (Rodríguez, 2004, p. 7) “los pictogramas (flash cards) facilitan la comprensión aclarando el

Page 188: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

188

compañeros. DESARROLLO DE LA CLASE:25

min

Presentar el vocabulario que se elaboró sobre las partes del cuerpo (16 palabras) y señalar en inglés que repitan después de mí ¡Repeat after me! para conocer el significado y pronunciamiento de las palabras. Aprovechar este espacio para explicar algunas reglas de pronunciación de algunas palabras: la doble e “ee” se pronuncia como “i”, la dobLe o “oo” como “u”.

Al terminar, cantar con mímica las palabras señaladas a través de una canción que menciona dicho vocabulario (nombre de la canción: “Head and shoulders”

En el cuaderno de inglés, anotar el vocabulario presentado y dibujar el dibujo correspondiente.

CULMINACIÓN DE LA CLASE: 20

min

Con el bote de participaciones invitar a algunos niños para que

pictogramas

significado de palabras que se entienden gracias al dibujo representado, evitando así la traducción” (Rodríguez, 2004, p. 11) “Es interesante observar que la repetición resulta lúdica y motivante, puesto que los niños se divierten mientras memorizan. Es importante comentar, como afirma Jiménez Catalán (1998), que la memoria es un factor fundamental, junto con la inteligencia, la actitud, la edad, la personalidad y la motivación que condiciona el aprendizaje de la lengua extranjera” (Rodríguez, 2004, p. 7) “es evidente que memorizar está estrechamente unido al proceso de comprender y al proceso de aprender. Este hecho se demuestra en la adquisición de la lengua materna al igual que en el aprendizaje de un idioma extranjero donde comprendemos y transmitimos mensajes

Page 189: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

189

pasen al frente a señalar con el dedo la palabra que les fuera indicando en inglés.

gracias a nuestra capacidad para reconocer y comprender los fonemas, palabras y estructuras registradas con anterioridad».” (Rodríguez, 2004 p. 7,) “ los pictogramas (flash cards) facilitan la comprensión aclarando el significado de palabras que se entienden gracias al dibujo representado, evitando así la traducción” (Rodríguez, 2004, p.7)

Segunda sesión INICIO: 15 min

Saludar a los alumnos en inglés

Mostrar el vocabulario visto en la clase anterior e indicar al grupo Repeat after me! para recordar el pronunciamiento de cada palabra, recordar algunas reglas morfológicas de algunas palabras.

Con el bote de participaciones invitar a algunos niños para que pasen al frente a señalar con el dedo la palabra que les fuera indicando en inglés.

DESARROLLO:30 min

Introducir al alumno a las descripciones individuales (físicas) mediante las palabras “I have…” yo tengo… (los niños harán anotaciones en el cuaderno) Aprovechar el momento para explicar la sintaxis de la oración, explicando que en inglés primero se escribe las

-Pictogramas del vocabulario presentado en la clase anterior.

Page 190: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

190

palabras que describen cómo es o de qué color son las personas, animales o cosas (adjetivos calificativos) y posteriormente se anotan los sustantivos, Ej: green eyes- ojos verdes

Preguntar al grupo que señale las características de la maestra (en español) para anotar dichas características en inglés (con la ayuda del grupo apoyándose del vocabulario antes señalado), Ej.

I have two brown eyes. (Yo tengo dos ojos cafés).

CULMINACIÓN: 15 min

Después se indica a algunos alumnos que expresen alguna característica particular del alumno (a).

Tarea: Que el alumno describa 5 rasgos físicos de interés con el apoyo del vocabulario conocido. Pegar una foto o dibujar una imagen de ellos mismos.

Tercera sesión INICIO: 15 min

Se saluda en inglés a los alumnos

Preguntar en inglés a ciertos

Page 191: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

191

alumnos Did you do your homework? ¿Hiciste tu tarea? Explicar cómo se podría contestar. Yes I do, No I didn´t (si la hice, no la hice)

DESARROLLO: 30 min

Abrir un espacio para que varios niños me mencionen una oración descriptiva que elaboraron de ellos mismos (se dejó de tarea), anotar las oraciones de los alumnos que participan (6) y analizar sus respuestas con el grupo.

Explicar al grupo que la canción que elaborarían será a través de pequeñas oraciones descriptivas de cada alumno del equipo, en donde suprimirán “I have” yo tengo, por el nombre de la persona de quien se describe:

Ej: America has two black eyes (America tiene dos ojos negros)

Entregar una ficha a cada alumno para que escriban en inglés una parte del cuerpo de interés

Indicar que se organicen en equipos de 5 integrantes y uno de 4. Con la ficha que escogió cada equipo describirán entre todos cómo es dicha

Ficha para que los alumnos anoten la parte del cuerpo que más les llame su atención

Page 192: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

192

característica (escribir las oraciones en el cuaderno)

El equipo que termine saldrá al patio para buscar una entonación que permita la presentación del trabajo en forma de canción.

CULMINACIÓN: 15 min

Los equipos pasarán al frente a mostrar el trabajo de los alumnos sobre las descripciones individuales de cada integrante del equipo mediante una canción.

EVALUACIÓN DE LOS PRODUCTOS:

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Oraciones descriptivas

de rasgos físicos

personales (I

have…=Yo tengo…)

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

Rúbricas

Oraciones descriptivas

de los compañeros de

equipo

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

Exposición del trabajo

en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 193: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

193

SEGUNDA ESTRATEGIA:

ACTIVIDADES EN CLASE RECURSOS ESTRATEGIA A

UTILIZAR FUNDAMENTACIÓN

INICIO: (15 min)

Jugar a la lotería interactiva. Organizar el grupo en dos equipos y entregar a cada alumno una tarjeta que señala el nombre de una parte del cuerpo del vocabulario visto para desarrollar la dinámica.

DESARROLLO: (35 min)

Proyectar una hoja de ejercicios que realizaran en un momento los alumnos. Se abrirá un espacio para invitarlos a que indiquen que palabras identifican en las instrucciones puesto que vienen solamente en ingles. (Explicar los pronombres “She” y “He” (Ella y él)

Organizar al grupo en equipos de dos integrantes y entregar a cada alumno una hoja de ejercicios

CULMINACIÓN: (10 min)

Con el bote de participaciones pasar a algunos alumnos para que formen oraciones descriptivas de los personajes

-Tablas elaboradas en la computadora -Hoja de ejercicios sobre “La sopa de palabras” -Sopa de palabras en grande

“THE WORDS SOUP TO TEACH DESCRIPTIVE SENTENCES USING NOUNS AND PRONOUNS”

“«Children learn best through play, games, make-believe storytelling and songs. Both the context and the content of the activities need to be varied, holding the children’s interest and giving them the opportunity to participate at their own level».(Ashworth y Wakefield, 1994 en Rodríguez 2004, p.2) TRADUCCIÓN: “Los niños aprenden mejor a través de juegos, historias fantásticas y cantos. Tanto el contexto como el contenido de las actividades necesitan ser variadas, manteniendo el interés de los estudiantes y dándoles la oportunidad de participar en su propio nivel” (Ashworth y Wakefiekd, 1994) en Rodríguez, B, 2004, Técnicas metodológicas empleadas en la enseñanza del inglés

Page 194: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

194

que se muestran utilizando la sopa de letras que se pegó en grande, el cual contiene palabras móviles que permita que el alumno forme dichas oraciones

-

en Educación

EVALUACIÓN DE LOS PRODCUTOS

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Oraciones descriptivas

de rasgos físicos

personales (I

have…=Yo tengo…)

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

Rúbricas

Oraciones descriptivas

de los compañeros de

equipo

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

Exposición del trabajo

en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 195: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

195

TERCERA ESTRATEGIA:

ACTIVIDADES EN CLASE RECURSOS ESTRATEGIA A

UTILIZAR FUNDAMENTACIÓN

INICIO:

Jugar al ahorcado, palabra secreta: English class (clase de inglés)

DESARROLLO:

Se explica la actividad del día en donde los alumnos, con las imágenes que trajeron de tarea (de personajes fantásticos) elaborarán una presentación en poster donde anotarán oraciones descriptivas de dichos personajes señalando rasgos físicos y los accesorios que están usando.

Organizar el grupo en equipos de 4 integrantes

Proporcionar material para la elaboración de trabajo y ubicarlas en el escritorio para que un integrante de cada equipo pase a tomar el necesario.

CIERRE:

-Hoja con el abecedario en inglés -Cartulinas, plumones, tijeras, pegament

“POSTER PRESENTATION TO LEARN NEW VOCABULARY IN ENGLISH”

“Poster presentation sessions promote communication skills by enabling students to interact with others in a less formal way (Grace, 2003) which leads to a greater understanding of the subject matter (Huddle, 2000)” …Constructing a poster presentation is an effective means of developing both research skills and creative abilities (Vujakovic,1995); Wimpfheimer (2004) Poster preparation allows students to become active learners (Huddle, 2000) and encourages deeper learning (Pearce & Sutton-Brady, 2003). It involves students performing a task which is “a hands-on, problem focused activity which encourages relation of knowledge to a specific question of interest and stimulates demonstration of comprehension” (Bracher et al., 1998, p. 552) en McNamara, Judith and Larkin, Ingrid K. and Beatson, Amanda (2010) http://eprints.qut.edu.au/38093/1/c38093.pdf TRADUCCIÓN: “Las sesiones utilizando presentaciones de poster promueven habilidades comunicativas que le permiten al alumno interactuar con otros de una forma menos formal (Grace, 2003), lo cual puede llevar a un mejor entendimiento del tema (Huddle, 200)… Construyendo una presentación en

Page 196: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

196

Cada equipo pasará al frente a exponer su trabajo con el apoyo poster elaborado.

poster es, en efecto, una manera de desarrollar tanto habilidades de investigación como de creatividad. Su preparación permite que los estudiantes sean aprendices activos (Huddle, 2000) y los motiva a un profundo aprendizaje (Pearce y Sutton-Brady, 2003). Envuelve a los estudiantes a realizar problemas con tareas manuales enfocadas a actividades que permitan una relación del conocimiento con las inquietudes de los niños , estimulando la demostración de lo comprendido” Bracher, (1998) en McNamara, Judith and Larkin, Ingrid K. and Beatson, Amanda (2010) http://eprints.qut.edu.au/38093/1/c38093.pdf

EVALUACIÓN DE LOS PRODUCTOS

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Elaborar una

presentación en poster

sobre personajes

fantásticos

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas

Presentación del

trabajo en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 197: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

197

CUARTA ESTRATEGIA

ACTIVIDADES EN CLASE RECURSOS ESTRATEGIA A

UTILIZAR FUNDAMENTACIÓN

Previamente los niños elaborarán personajes de papel utilizando diversos materiales con la finalidad de desarrollar la última actividad que se pretende realizar al final de la estrategia. Ya se habían organizado a los alumnos en equipos de 3 integrantes para el desarrollo de la actividad INICIO: 15 MIN

Cantar la canción “Head and shoulders” con mímica.

DESARROLLO: 35 MIN

Entregar a cada alumno una ficha para que escriban en inglés los materiales que utilizaron para elaborar sus personajes de papel, señalando cantidad y colores (Para esto anotar en el pintarrón, con la ayuda de los alumnos los nombres de los materiales, donde se apoyarán con el diccionario bilingüe)

Abrir un espacio para que los alumnos expresen con libertad sus inquietudes por conocer la traducción de palabras y/o expresiones de interés al idioma inglés.

Permitir que los alumnos se

-Canción de “Head and Shoulders -Ficha -Mini teatro de cartón

“The One Minute Play To Practice English Vocabulary”

“Participation in role-play allows students to make decisions, and through the feedback he or she receives, he sees the results of his actions, and can therefore learn how to adjust his words and actions to produce more likeable results. …Role-play allows for the interaction between classmates, and peers and let them exchange of knowledge between. It also allows introverted students to speak out and helps to break down ”cliques” …. The teacher is also able to see the various capabilities of students at the same time. http://condor.admin.ccny.cuny.edu/~mr9643/Benifits%20of%20Role%20Play.htm TRADUCCIÓN: Participando en “role-play” permite que los estudiantes tomen decisiones a través de la retroalimentación que él o ella hace, ve los resultados en sus acciones, por tanto, aprende cómo ajustar sus palabras y acciones para

Page 198: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

198

organicen con sus compañeros de equipo para dialogar sobre lo que expresarán en la obra que a continuación se realizará.

Por sorteos, cada equipo pasará al frente a expresar sus conocimientos en la dinamia “The one minute play” (la obra de un minuto)

CIERRE: 15 MIN

Dialogar con los alumnos sobre lo que sintieron al realizar la actividad y describirlo en el cuaderno de inglés

producir mejores resultados. Role-Play admite una interacción entre sus compañeros, permitiendo un intercambio de conocimientos entre ellos. Además permite que niños introvertidos se animen a hablar y ayuda a romper las divisiones del grupo. El maestro puede a través del Role-Play percatarse también de las capacidades mostradas por los alumnos. http://condor.admin.ccny.cuny.edu/~mr9643/Benifits%20of%20Role%20Play.htm

EVALUACIÓN DE LOS PRODUCTOS

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Elaboración de una

ficha donde señala los

nombres (en inglés) de

los materiales utilizados

en la elaboración del

personaje

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas

Presentación de un

pequeño dialogo en

equipo sobre los

aprendizajes

aprendidos durante el

proyecto

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 199: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

199

PLAN DE CLASE GRADO Y GRUPO: 5 “B” ASIGNATURA: Inglés AMBIENTE: literario y lúdico PRÁCTICA SOCIAL DEL LENGUAJE: Participar en juegos de lenguaje con propósitos expresivos y estéticos. APRENDIZAJES ESPERADOS: Identifican nombres de diferentes partes del cuerpo, algunos adjetivos calificativos en descripciones y que puedan juntar palabras para formar oraciones. QUINTA ESTRATEGIA

ACTIVIDADES EN CLASE RECURSOS ESTRATEGIA A UTILIZAR

FUNDAMENTACIÓN

INICIO: 15 MIN

Se abre un espacio para que los alumnos señalen en inglés algunos nombres de alimentos que se vieron en la clase de español.

DESARROLLO: 25 MIN

Se proyecta una actividad que los alumnos realizarán en una hoja de ejercicios, junto con los alumnos se traducirán las indicaciones

Posteriormente se entrega a cada alumno dicha hoja que señala un dibujo de una cocina que indica, con números, algunos objetos para que los alumnos describan la ubicación

-Hoja de ejercicios sobre los objetos de la cocina -Película de Ratatouille

“LEARNING ENGLISH VOCABULARY THROUGH VIDEOS”

“Es sencillo justificar la importancia del uso de este recurso en el aula en todos los niveles educativos. Numerosos autores defienden su uso debido fundamentalmente a su carácter motivador dada la familiaridad que tienen con la televisión y el vídeo en su vida diaria; supone un cambio en las rutinas diarias de la clase,” (Rodríguez, 2004, p 11)

Page 200: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

200

de dichos objetos (in, on and under) (adentro, sobre y abajo) –Recoger las hojas- y al terminar pasar algunos alumnos para que escriban las oraciones que describan la ubicación de los objetos señalados (8).

Al terminar, indicar al grupo que se verán 20 min de una película “ratatouille” donde en el cuaderno de inglés trazarán dos columnas para que en la primera anoten los nombres en inglés que alcanzen a identificar en la película y en la siguiente columna las palabras de interés que quisieran investigar en español. (palabras de objetos, animales, etc que se perciban en la película)

CIERRE: 15 MIN

Con el bote de participaciones, invitar a algunos alumnos para que señalen las palabras conocidas en inglés escuchadas en la película.

TAREA: QUE LOS ALUMNOS INVESTIGUEN LA TRADUCCIÓN DE PALABRAS QUE ANOTARON EN ESPAÑOL PARA BUSCARLAS EN INGLÉS.

INICIO:15 MIN

Jugar al ahorcado, palabra: Apple

Page 201: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

201

DESARROLLO: 25 MIN

Dar un espacio para que los alumnos chequen entre ellos las palabras en inglés que anotaron en la tabla sobre la película (apoyo con el diccionario)

Explicar la siguiente actividad que se realizará en equipos de 4 integrantes. Cada alumno escogerá una palabra, de las que escribieron en la segunda columna, referente a palabras nuevas por investigar, y con ella formarán una oración que señale la posición de algún objeto respecto a él o ella (y viceversa) utilizando “in, on y under” (adentro, sobre y debajo).

Proporcionar material que estará disponible en el escritorio, indicar que pase un integrante de cada equipo a escoger los materiales a utilizar.

CIERRE: 15 MIN Abrir un espacio para que los equipos

pasen al frente a exponer su trabajo con el apoyo del poster elaborado

-Diccionario bilingüe

Page 202: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

202

EVALUACIÓN: DE LOS PRODUCTOS

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Listado de palabras

conocidas rescatas de

la película

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas

Elaboración de una

presentación en poster

sobre la descripción de

objetos señalando su

ubicación (in, on y

under= adentro, sobre y

abajo)

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

-

Exposición del trabajo

en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 203: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

203

SEXTA ESTRATEGIA:

ACTIVIDADES EN CLASE RECURSOS ESTRATEGIA A

UTILIZAR FUNDAMENTACIÓN

INICIO: 15 MIN

Se juagará a la dinámica “what the chef wants” donde los alumnos, organizados en dos equipos, por turnos correrán a escoger los ingredientes señalados en el cartel (nombres en inglés) que la maestra expondrá. Los ingredientes se depositarán en la canasta destinada a cada equipo. Gana un punto el equipo que enceste primero.

DESARROLLO: 35 MIN

Se explica la actividad de mañana en donde los alumnos, equipos de 5 integrantes, escogerán algunos ingredientes utilizados en la dinámica “What the cheff wants, para crear un pequeño platillo en donde deberán presentarlo con una ficha que señale el nombre de dicho platillo y los ingredientes utilizados con el apoyo del diccionario inglés – español.

Proyectar un ejemplo de una ficha que se elaboró presentando el nombre e

-Carteles para la actividad “What the chef wants -Ejemplo de una ficha de presentación para un platillo

WHAT THE CHEF WANTS TO PRACTICE ENGLISH VOCABULARY”

“Children learn by being actively involved, and games are a perfect way to engage elementary students in educational tasks. Not only do games require active participation, but they also focus attention on the academic skills being taught and offer such rewards as advancing to a new level, earning points or other teacher-designated rewards. It may appear that using games in the classroom is simply a way to let kids play instead of attending to important academic tasks, but children learn more when they find the task enjoyable” http://www.ehow.com/about_5048410_benefits-games-elementary-learning.html#ixzz1McfOvMNt TRADUCCIÓN: Los niños aprenden al ser involucrados activamente, y los juegos son la manera perfecta de atraer la atención de los alumnos de primaria a las actividades educacionales. No solo los juegos requieren una activa participación, pero también centran su atención en desarrollar habilidades académicas. Puede parecer que el uso de juegos

Page 204: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

204

ingredientes utilizados en la elaboración del postre (los alumnos la anotarán en el cuaderno)

CIERRE: 15 MIN

Practicar pronunciación de palabras de la ficha que se proyectó.

en el aula solo permite que los niños jueguen, pero es claro que los alumnos aprenden más cuando encuentran las tareas placenteras.

INICIO: 15 MIN

Se escribe en el pizarrón las actividades del día que consisten en tres partes (los alumnos las escriben en su cuaderno) Mientras los alumnos están escribíendolas se prepara el salón para la actividad a realizar, montar 6 mesas al frente y en el escritorio poner algunos ingredientes que se trajeron.

DESARROLLO: 35 MIN

Abrir un espacio para que los alumnos dialoguen sobre los que pretenden preparar y posteriormente iniciar la elaboración del platillo

Recordar que al término del platillo deberán elaborar una ficha de presentación del trabajo, señalando nombre del platillo e ingredientes.

Exponer los trabajos en las

Page 205: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

205

mesas y abrir un espacio para que cada equipo pase a exponer su trabajo (cuando los miembros del equipo señalan en inglés algún nombre invitar al grupo para que señale lo que significa)

Rifar las fichas de trabajos entre los equipos para que los alumnos revisen la escritura de las palabras de una ficha ajena

CIERRE15 MIN

Abrir un espacio para que los alumnos, los que hayan encontrado errores, pasen al frente a escribir la palabra que creen mal escrita y a un lado cómo debería escribirse.

EVALUACIÓN DE LOS PRODUCTOS:

PRODUCTOS CÓMO Con qué

Ficha de presentación

que señala nombre e

ingredientes utilizados

en el platillo elaborado.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

- Orden y limpieza

A través de

rúbricas

Revisión y corrección

de la ficha elaborada

por otro equipo.

- Semántica

- Sintaxis

- Ortografía

Page 206: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

206

- Orden y limpieza

Exposición del trabajo

en equipo

- Participación

- Pronunciación

- Orden y disciplina

Page 207: SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL …crenamina.edu.mx/Documentos_recepcionales_2007_2011/EXPERIMEN… · Conocer qué propone el PNIEB para la enseñanza del inglés en un

207