34
Colección MePirra DoLoRs AlBeRoLa Sobre la Oscuridad www.rumorvisual.com

Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nº 8 de la colección Me Pirra. Rumorvisual. Poesía.

Citation preview

Page 1: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

ISBN 978-84-615-4606-0

www.rumorvisual.com

www.rumorvisual.com

precio 12 €

Dolors Alberola (Sueca, Valencia, 1952) hapublicado, entre otros, los siguientes títulos:Cementerio de nadas (Madrid, 1998),Conversaciones con Uriel (Cádiz, 2001), Elmonte trémulo (Barcelona, 2003), El libronegro (Madrid, 2006), Arte de perros (Jerez,2006), El ojo y el tiempo (Madrid, 2007), Dellugar de las piedras (Gijón, 2009) y De piedray sombra. Antología poética (1982-2006).

Traducida al gallego, catalán, portugués,francés, italiano, árabe, serbio, rumano yruso, su obra, distinguida con numerosospremios, ha sido recogida en diversasantologías: La palabra debida (Sevilla,2000), Mujeres de carne y verso (Madrid,2001), Poetisas españolas, antología general(Madrid, 2002) y Trato preferente. Vocesesenciales de la poesía actual en español(Madrid, 2010), entre otras. Ha colaboradoen la prensa literaria, revistas especializadasy numerosas publicaciones colectivas.

ColecciónMePirra

www.rumorvisual.com

www.rumorvisual.com

editorial • soluciones creativas

1. Dana o la luz detenidaJosé Cercas.

2. MatarratosSantiago Tobar.

3. Es hora de soñarPedro Vera.

4. Capital de Mongolia: Ulán BatorCésar Rina.

5. Treinta y tresVicente Rodríguez.

6. Comidas para llevarVíctor Manuel Jiménez.

7. Mis días con MarcelaMaría Carvajal.

8. Sobre la oscuridadDolors Alberola.

Colección Me Pirra(...) El dolor escondidodebajo de algún árboldonde miras sin ojos,sin encontrar el nombre,sin saber la palabra, sólo sombraque te lleva a su sombra,brazos largos de sombra ya arrastrándote,al interior delgado de una lámina,largos besos de sombra que te muestransus diminutas ramas y no hay pájaros.

(…) Esa niña ha vivido, pasa lasnoches en vela para encontrarsecon la palabra buscada, la enig-mática, la que no se abre nuncaaunque esté apresada en la cajita.El lobo, la muñeca. Las casas, losniños, los perros, el espejo. Lapalabra. La palabra que a veces denoche vuela sola o se abre, flornocturna, en la sombra.

Sobre la Oscuridad

Sobr

e la

Oscu

ridad

DoLoRs AlBeRoLa

Sobre laOscuridad

DoLo

Rs A

lBeR

oLa

Poesía Col

ecci

ón M

ePir

ra

ww

w.ru

mo

rvis

ual.c

om

Page 2: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

ww

w.ru

mo

rvis

ual.c

om

Page 3: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 4: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 5: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 6: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 7: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

DoLoRs AlBeRoLa

Sobre laOscuridad

Page 8: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Primera Edición, diciembre de 2011.Colección: Me pirra, nº 8.Edita: Rumorvisual.Autor: Dolors Alberola.Coordinación editorial: Santiago Tobar.Diseño y maquetación: www.rumorvisual.comIlustraciones: www.rumorvisual.comImpresión: Gráficas Romero.Depósito Legal: CC-001215-2011I.S.B.N.: 978-84-615-4606-0

Puedes contactar con el autor y el editor en www.rumorvisual.com

La obra se encuentra protegida por la Ley española de propiedad intelectual y/o cualesquiera otras normasque resulten de aplicación. Queda prohibido cualquier uso de la obra diferente a lo autorizado en las Leyesde propiedad intelectual.

Page 9: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

ColecciónMePirra

Sobre laOscuridad

Page 10: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 11: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

PrólogoCordón de soledadesLa niña que hunde sus dedos en la muñeca para arrebatarle su secretoestá siempre ahí, debatiéndose entre la noche, el silencio, la oscuridad,la muerte. Esa niña ha vivido, pasa las noches en vela para encontrarsecon la palabra buscada, la enigmática, la que no se abre nunca aunqueesté apresada en la cajita. El lobo, la muñeca. Las casas, los niños, losperros, el espejo. La palabra. La palabra que a veces de noche vuelasola o se abre, flor nocturna, en la sombra. “Tengo dos compañeras,la muerte y la palabra”. No se sabe quién ganará el combate porquela dualidad acecha siempre y la otra está ahí con su grito terrible y subelleza. “Inmutable, sarnosa, pero tan bella al cabo”.Este es un libro para dejarse empapar por su cadencia, por sus versosque llegan a la piel y la empapan como aceite, versos que tratan deesa lucha impalpable tan real como dura, por donde reptan unos mínimosrastros de recuerdos tatuados de silencios. Ah, la memoria, esa “Damadel tiempo” a la que adornan las flores con el légamo, la quimera enmedio del insomnio. “Sal ahora de mí, me pesas tanto”, se dice en elpoema “Desgarro”. Perseguir la palabra y estar, ser poseída por lapalabra. Como un endemoniado, o como las hormigas o esos ángelescon los que “me acuesto y me levanto”.Y todavía dicen que la poesía es alta, podríamos decir parafraseandoel cuadro de Sorolla, “Y aún dicen que el pescado es caro”. Cazarpalabras en la alta noche, atrapar esa que duele, la que encandila, laque nadie sabe, la más justa. La que es un tesoro y que a veces escondeel corazón de la piedra, otras el puro grito que acuchilla el silencio, esasombra sin nombre que en la infancia podía ser el lobo y todo el bosque,los pájaros muertos en los árboles.

Dolors Alberola • 09

Page 12: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

De la creación y la desesperanza. Del verso y de la infancia. De laotredad y la muerte. Del tiempo. “Ser lo que no fuimos antes”. Lacontemplación del tiempo superpuesto en dos imágenes, la esfera delreloj y la bestia que gira alrededor de la noria, sin escapatoria posible:“En mis dedos, / el mismo desengaño que sufro cada día / cuando mirola luz y no me espera nada.”Esa que es otra y la misma está ahí y nos mira “siempre en la oscuridad”.Por eso acudimos a la materia, al tacto, a los cuerpos, al oído. “Lasmadres sólo oyen su soledad, su miedo, / el terror de saberse duplicadas”.Por eso ella, la voz que vive en el milagro, pide algo, pide un imposible:“No me dejes ser otra, esa otra me habla”. Más terrible que el ángel esla soledad del creador, el miedo y el temblor que nos puede robar, comoantaño el hombre del saco: “No dejes que me trague la belleza”.Para ser un verdadero poeta hay que vivir trágicamente: palpando enla oscuridad, a solas, acompañada a veces de otras sombras, de esealgo que acecha con mordernos, con perdernos, con entregarnos a lapura muerte de la que nos consuela la muerte más nuestra del amor,de esas simas oscuras, sinuosas, tan hondas como leves, tan muertascomo vivas.Para escribir versos verdaderos hay que cortar la sangre, quemarsevivo y amasar la noche y entablar diálogos con otros que emergen deotra oscuridad, como Franz Kafka o Clarice Lispector o ese alguien quedice una y otra vez “Nací viejo”, “mientras hacía, loco, un amor comoantiguo”. De ese amor antiguo y de esa oscuridad se nutre la poesíade Dolors Alberola, su voz atormentada entre silencio y bruma. Esamueca de espanto que guarda la belleza: “Llevaba en sus muletasdibujados / campos llenos de sol, cardos abriéndose / y un muñeco detrapo colgado de los ojos.”

Juana Castro.

10 • Dolors Alberola

Page 13: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Dolors Alberola • 11

A mis hijos, como si fuera el tiempo…

Page 14: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

En un tiempo no podía comprender porqué norecibía respuesta a mi pregunta, hoy no puedocomprender como pude estar engañado hastael extremo de preguntar. Pero no es que meengañase, preguntaba solamente.

Franz Kafka

Page 15: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Sobre laOscuridad

I

Page 16: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 17: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Dolors Alberola • 15

Y ese dolorde pequeñas casitas arrastradasbajo la oscuridadde un sol que, de papel,deja caminos secos en la sangre.El dolor escondidodebajo de algún árboldonde miras sin ojos,sin encontrar el nombre,sin saber la palabra, sólo sombraque te lleva a su sombra,brazos largos de sombra ya arrastrándote,al interior delgado de una lámina,largos besos de sombra que te muestransus diminutas ramas y no hay pájaros.El dolor de tenerque tachar con un lápiztodo lo que creímos vida.

The end

Page 18: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

16 • Dolors Alberola

Decidme,pero no la medida,no la distancia exactade un cuerpo hasta otro cuerpo,no el peso: la voz,el nombre que no llevan,el tiempo que no tienen,el dolor que no pesan,eso que esconden dentro.Dadme de cada cosalo que no deja huella,lo que jamás responde.

¿A quién le estoy pidiendo nada?

El nombre exacto

Page 19: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Era un día hermoso, y K. quiso salir a pasear Pero apenasdio dos pasos, llegó al cementerio. Vio numerosos e intrincadossenderos, muy numerosos y nada prácticos; K. flotaba sobreuno de esos senderos como sobre un torrente, en uninconmovible deslizamiento...

...Ese montículo ejercía sobre él casi una fascinación, y leparecía que nunca podría acercarse demasiado rápidamente...

Cómo decir más cosas de esa pendiente exacta, sino copiarla vida de los otros, ver en otros caminos los largos automóvilesque te llevan, al fin, hasta una piedra escrita donde leen tunombre. Muy diferente es esa pequeña muerte del orgasmo,donde nadie, sino uno mismo, puede esbozar la nota. Losdelicados montes que se empinan, se hunden, abriendo lasgargantas, se humedecen al tacto, tienen hierbas inmersasen la sal, son gritos todavía, vuelos leves de pájaro que hade morir mañana. Mendrugos de la fe revueltos en la sangre.Detención de las horas que aún existen.

Un apunte de Franz

Dolors Alberola • 17

Page 20: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Pequeños animales te rodean,pero son invisibles.Juegan con las palabras,establecen un orden que no es tuyo,un desorden de nadie, otro vocabulario.Sus voces, ¿no las oyes?,son las que van trazando lo que serás mañana.

Los dueños de la voz

18 • Dolors Alberola

Page 21: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Ves caer una casa y te preguntas;y sale de la casauna muerte manchada de recuerdosy del recuerdo emergenpequeñas criaturas en estampida, huérfanas,y de ellos, tirando,van diminutos perros, otras casasque aún no están pintadas,negras como el carbón.No quedan árbolesporque una mano oculta los va desdibujando,arrancando lo verde,abatiendo a los niños con su cuerda invisible,arrastrándolo todo.

Y ya no te preguntas, sabesque no puedes huir de esa sombra invisibleque cuando fuiste niña te dijeron,posiblemente, que era el lobo.

Cuaderno de sombras

Dolors Alberola • 19

Page 22: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

También presente estáesa metamorfosis de las cosas.No sólo las personas,del mismo modo el verbo sufreese extenderse ciego, informe-casi un no ser sonido-, convertirse en un ristrede patas coleando por el papel, a veces:esas precisas horas en que yo necesitodecirte otras cosas, otras cosas durísimas,como en aquel -¿recuerdas?-apunte que arrastraba una vocal que nuncalograba detenerse en la palabra.Veo mutar, inquieta, esta no voz,la que no quiere nuncadecir lo que le enseño ni escribírtelo.

Intentarte palabras

20 • Dolors Alberola

Page 23: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Dolors Alberola • 21

De dónde renacer. Dónde ir a parar.Qué buscar cuando todo se esconde y las palabrasse rompen a pedazos, dejan sueltaspartes de su increencia,nos abandonan, son como piedras sin dueñoy cada vez más altas.

Cómo decir, qué signose avendrá a nuestras manos,cansado de no oírnos pronunciar, qué masacreno podrá haberse visto en ese reinode donde bajan,huérfanas ya de los hombres.Mi gato va hablándome,intenta acomodar en su garganta eso,algo que vaga libre por el aire,descuidado, sabiendo que no nos pertenece.

Del vuelo

Page 24: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 25: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Vivo bajo la noche o es ella la que duerme debajo, en mí, enlos ojos y lo oscurece todo. Ella, la que señala las cosas consu dedo, dedo sólo de niebla que va borrando todo y nosqueda la piedra funeraria, pero no esa voz a la que atiendelo único, eso que no llamamos porque no tiene nombre.

La noche, el oscuro animal que teme el blanco, teme el grito,la risa, el alegre vestido que la luz va confiriendo al mundo;otro animal cansado que se arranca las flores cada noche yderrama el sudor de la duda en el hondo territorio de nadie,donde buscamos algo que jamás encontramos.

Vivo bajo la noche, más abajo quizás de su no existencia.

Mapa mundi

Dolors Alberola • 23

Page 26: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 27: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

Sobre la Oscuridad IThe end 15El nombre exacto 16Un apunte de Franz 17Los dueños de la voz 18Cuaderno de sombras 19Intentarte palabras 20Del vuelo 21Mapa mundi 23Como si fuera Lázaro 24Niña ante el espejo 25Oración a lo oscuro 26Construcción de una casa con jardín 27Maternidad 29Retorno 30Jardín de piedras y granadas 31Sobre los árboles de la orilla 32Hormigas 33Pregunta 34Conversar con Clarice 35Tarde de lluvia 36Cajita de madera 37Espejos 38Similitud 39Contemplación del tiempo 40La palabra no encontrada 41Génesis 43La muñeca 44Las dos amigas 45Paseo matinal 46Nacer viejo 47La cuerda 48

Prólogo 09

índice

Dolors Alberola • 91

Página

Page 28: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

92 • Dolors Alberola

Sobre la oscuridad 49Silencio 50La rueca 50El leve sueño 51Sobre la imposibilidad del verso 53Noche 54Desgarro 56Retrato de un poeta 57Acerca de las sombras 59Dama del tiempo 60Retrato de la bella 61Espectro 62El grito 63

Sobre la Oscuridad IIVibrando hacia mi oído... 67Huyo por carreteras... 68Cada día la luz... 69En los estantes, títulos... 70Está desnuda... 71Manchadas de palabras... 72Ciegas son estas horas... 73Era la rosa azul del tacto... 74Te hicieras de papel... 75El mar... 77Igual que un animal... 78No mires hacia atrás... 79Dudo, bajo los árboles... 80Qué extraño temporal... 81Animales de luz... 83Un candil en la mano... 84Tulipanes de duelo... 85Alguien dijo que el viento... 86De un cuerpo salen ramas... 87Desde dentro de mí... 88En el centro del mundo... 89

Page 29: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

ww

w.ru

mo

rvisu

al.c

om

“Me Pirra” es posible gracias a todos estos amigos.Los autores, editores, correctores, ilustradores, impresores,

encuadernadores, distribuidores y libreros os damos las GRACIAS.

Y a ti, querido lector, por tenerlo entre tus manos.

Agustín GallardoAlberto CaseroAlberto NavalónAna AneirosAndrés GutiérrezÁngela VelascoAntonio BurilloAntonio GómezArancha GrandeAurora RoderoBelén RodríguezBelén Rodríguez T.Candela UrsoCarlos GonzálezCarlos MonteroCarlos OrtizCecilia GasparCésar RinaCharo AlonsoColegio MoctezumaConrado GómezCristina MirónDaniel FernándezDavid JiménezDavid LópezDavid NargamesDébora MerideñoDiana CalderitaEmilia GuijarroEnrique LópezEstelaEva PeláezEva TéllezFco. José MontalbánFelipe ZapicoFrancisco Bermejo

Francisco Gómez-ValadésGema GarcíaGermán NarrosGuadalupe CerrilloGuillermo AlegreIsabel BarrosoIsabel BlancoJavier LlinásJesús FernándezJesús JiménezJesús M. GarcíaJesús María GómezJoaquín FernándezJorge VillarJosé A. SecasJosé ÁlvarezJosé Carlos SorianoJosé CercasJosé Luis GalánJosé VieraJuan Carlos ZamoranoLa MalaLourdes FerrerLuis Manuel EsquinasLuis NeilaMª Ángeles BermejoMª Eugenia SánchezManuel CobosMarce SolísMaría CarvajalMaría Jesús ClaverMariam BejaranoMariam NúñezMaricruz PérezMarisol NúñezMiguel Ángel Latorre

Miguel MéndezMiriam CriadoMontaña GranadosNora LamyPedro VeraPepe GarcíaPilar MartínProntocopy Digital CenterPurificación ClaverRafael MarchenaRamón GasparRaquel GranadosRaquel PérezRaúl LuceroRaúl RodríguezRosa MartínRosa PeronaRosario SánchezSandra AzuagaSara MarchenaSara SalgadoSara VillegasSergio MartínezSusana AlonsoSusi ArjonaTeresa CalderónTolo CoronadoToya PelayoDolors AlberolaVíctor Manuel JiménezVíctor Santiago TabaresVictoria MorenoVirginia RubioXeles TortosaYolanda Román

editorial • soluciones creativas

Page 30: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 31: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 32: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola
Page 33: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

ww

w.ru

mo

rvis

ual.c

om

Page 34: Sobre la oscuridad. Dolors Alberola

ISBN 978-84-615-4606-0

www.rumorvisual.com

www.rumorvisual.com

precio 12 €

Dolors Alberola (Sueca, Valencia, 1952) hapublicado, entre otros, los siguientes títulos:Cementerio de nadas (Madrid, 1998),Conversaciones con Uriel (Cádiz, 2001), Elmonte trémulo (Barcelona, 2003), El libronegro (Madrid, 2006), Arte de perros (Jerez,2006), El ojo y el tiempo (Madrid, 2007), Dellugar de las piedras (Gijón, 2009) y De piedray sombra. Antología poética (1982-2006).

Traducida al gallego, catalán, portugués,francés, italiano, árabe, serbio, rumano yruso, su obra, distinguida con numerosospremios, ha sido recogida en diversasantologías: La palabra debida (Sevilla,2000), Mujeres de carne y verso (Madrid,2001), Poetisas españolas, antología general(Madrid, 2002) y Trato preferente. Vocesesenciales de la poesía actual en español(Madrid, 2010), entre otras. Ha colaboradoen la prensa literaria, revistas especializadasy numerosas publicaciones colectivas.

ColecciónMePirra

www.rumorvisual.com

www.rumorvisual.com

editorial • soluciones creativas

1. Dana o la luz detenidaJosé Cercas.

2. MatarratosSantiago Tobar.

3. Es hora de soñarPedro Vera.

4. Capital de Mongolia: Ulán BatorCésar Rina.

5. Treinta y tresVicente Rodríguez.

6. Comidas para llevarVíctor Manuel Jiménez.

7. Mis días con MarcelaMaría Carvajal.

8. Sobre la oscuridadDolors Alberola.

Colección Me Pirra(...) El dolor escondidodebajo de algún árboldonde miras sin ojos,sin encontrar el nombre,sin saber la palabra, sólo sombraque te lleva a su sombra,brazos largos de sombra ya arrastrándote,al interior delgado de una lámina,largos besos de sombra que te muestransus diminutas ramas y no hay pájaros.

(…) Esa niña ha vivido, pasa lasnoches en vela para encontrarsecon la palabra buscada, la enig-mática, la que no se abre nuncaaunque esté apresada en la cajita.El lobo, la muñeca. Las casas, losniños, los perros, el espejo. Lapalabra. La palabra que a veces denoche vuela sola o se abre, flornocturna, en la sombra.

Sobre la Oscuridad

Sobr

e la

Oscu

ridad

DoLoRs AlBeRoLa

Sobre laOscuridad

DoLo

Rs A

lBeR

oLa

Poesía Col

ecci

ón M

ePir

ra

ww

w.ru

mo

rvis

ual.c

om