21
3 5 6-9 10-15 16-19 20-25 26-27 28-29 30-31 32-35 36-39 40-41 42 Pääkirjoitus: Eeva Kujanpää Matkalla mukana matkapuhelin Matkamemo Poimintoja maailmalta Syvän etelän lumo Autolla Blues Highwaylla Mikko Kuustonen Hyvää tahtoa ja maailmanmatkoja Matkakuumeen tehohoito Vuoden parhaat lomakohteet Laajakaista Matkailu verkottuu Mobiilitrendit SurfPortin monet mahdollisuudet Mobiilipalvelut SurfPortin palveluja matkaajille Roaming Matkaileva matkapuhelin Mobile blogging Liikkuva kuvapäiväkirja Tavarataivas Matkalle mukaan kamerapuhelin Kolumni: Riku Rantala Kuuluvuusalueen ulkopuolella GETTY IMAGES MATKALLA

Sonera Travel

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sonera Travel

3

56-9

10-15 16-19 20-25 26-2728-2930-3132-3536-3940-41

42

Pääkirjoitus: Eeva KujanpääMatkalla mukana matkapuhelin

MatkamemoPoimintoja maailmalta

Syvän etelän lumoAutolla Blues Highwaylla

Mikko KuustonenHyvää tahtoa ja maailmanmatkoja

Matkakuumeen tehohoitoVuoden parhaat lomakohteet

LaajakaistaMatkailu verkottuu

MobiilitrenditSurfPortin monet mahdollisuudet

MobiilipalvelutSurfPortin palveluja matkaajille

RoamingMatkaileva matkapuhelin

Mobile bloggingLiikkuva kuvapäiväkirja

TavarataivasMatkalle mukaan kamerapuhelin

Kolumni: Riku RantalaKuuluvuusalueen ulkopuolella

ge

tt

y im

ag

es

matkalla

Page 2: Sonera Travel

5

Hiihtoloman jälkeen olo tun-tuu aina hieman tyhjäl-tä. Kevättalvi on raskas-ta aikaa työssäkäyvälle ja koulun penkissä puurtaval-

le, kun aamuaurinko alkaa lämmittämään mukavasti ja kesälomaan tuntuu olevan mer-kittävästi parantuneista ilmoista huolimatta iäisyys. Kevät on kesälomaunelmoinnin ja -suunnittelun aikaa.

On tuleva matkakohde loppujen lopuksi mikä tahansa, matkan suunnitteluun aina-kin meidän perheessä panostetaan. Jotkut suunnitelmista toteutetaan piankin, kun taas jotkut jäävät hautumaan ja odottamaan sopi-vaa ajankohtaa tai suurempaa matkabudjet-tia. Tärkeintä on eri vaihtoehtojen tutkailu ja suunnittelun aikaansaama ihanan jännittävä odotuksen tunne. Internet on loman suun-nittelussa ainakin meillä korvannut jo ko-konaan perinteiset välineet. Varaamme sekä valmismatkat että omatoimimatkojen lennot ja majoitukset netistä. Eri vaihtoehdot ovat esillä lukuisilla sivustoilla, joissa kohdetie-toja voi vaivattomasti vertailla. Niin pientä saksalaiskylää ei olekaan, ettei netin kaut-ta löytyisi toinen toistaan houkuttelevampia perhemajoituksia suunnitellun autoilureitin varrelta. Ja majoituksen lisäksi voi varata etukäteen lippuja tapahtumiin tai pöydän ha-luamastaan ravintolasta. Jopa ruokalistoihin voi tutustua jo kotona. Internetin tarjoamien palvelujen avulla matkasta tulee aina iki-muistoinen ja juuri reissaajalle itselleen räätä-löity uniikki tapahtuma.

Kun kesäloma vihdoin koittaa ja odotet-tu matka on siirtynyt suunnittelusta toteu-tusvaiheeseen, tulee toisenlaisten modernien palveluiden hetki osoittaa hyödyllisyytensä. Matkapuhelimesta on tullut todellinen liik-kuva matkaopas, maailman autokartta ja di-gitaalinen pokkarikamera.

Soneran Surfport -palvelut auttavat mat-kailijaa monissa vaikeissakin tilanteissa ym-päri maailmaa. Matkailijan palveluiden avulla käyttäjä selviää muun muassa kieli-muurista, koska puhelin muuntuu salaman-

nopeasti kattavaksi matkasanakirjaksi. Na-vigaattori näyttää koko Länsi-Euroopan tieverkoston kapeimpia kylänraitteja myöten ja on kätevämpi käyttää kuin taiteltava tie-kartta. Koko maailman säätiedot tai vaik-kapa kotimaan tärkeimmät uutistapahtumat ovat helposti ja vaivattomasti aina luettavis-sa. Pankkiasiatkin ovat mahdollisia hoitaa tien päällä tai rantatuolissa löhöilyn lomassa. SurfPortista löytyy tällä hetkellä noin 200 erilaista palvelua, joista valtaosa on hyvin tärkeässä roolissa nimenomaan silloin, kun ollaan poissa kodin turvallisesta lähipiiristä. Tällöin on hyvä, että taskusta löytyy luotet-tava palveluntarjoaja.

Ainutlaatuiset lomatunnelmat voi kännyk-käkameroiden myötä tallentaa puhelimeen odottamaan siirtoa omalle kotikoneelle. Tai sitten voi Alppien päältä lähettää multime-diaviestinä henkeäsalpaavan omakuvan ka-verille kotimaahan: ”Että täällä sitä ollaan! Näetkö?” Ja perinteistä lomapostikorttia, joka yleensä saapuu kotimaahan kaksi viik-koa matkalaisten jälkeen, henkilökohtaisem-pi ja kätevämpi tapa, on lähettää sukulaisille Suomen joskus epävakaiseenkin kesäsäähän video lomalaisista rannalla, jossa palmut huojuvat ja meri kohisee.

Hyvää hiihtolomaa ja leppoisia kesäloman suunnitteluhetkiä kaikille teille.

Eeva KujanpääMarkkinointipäällikkö

Matkalla mukana matkapuhelin

Päätoimittaja

Eeva Kujanpää

Toimituspäällikkö

Mari Hakola

Asiantuntijat

Markku Aaltonen, Heli Niemi, Annika Salo,

Sanna Tiihonen, Mika Tuomainen

Ulkoasu

Jessica Leino, Ville Koponen

Avustajat

Kati Ala-Ilomäki, Matti Airaksinen, Mika

Huuppanen, Tex Hänninen, Heidi Kalmari,

Kaappo Karvala, Timo Kiippa, Kalle Kirstilä,

Aki Roukala, Perttu Saksa, Janne Tervamäki,

Lauri Tolin, Antti Vettenranta, Fleur Wilson,

Tuomas Ånäs

Reprografi

Pasi Immonen

Kansi

Getty Images

Julkaisija

TeliaSonera Finland Oyj

Kustantaja

Image Funk Oy

Kulttuuritehdas Korjaamo

Töölönkatu 51b, 00250 Helsinki

020 7417 002, faksi 020 7417 001

Paino

Forssan Kirjapaino Oy

Page 3: Sonera Travel

6 7

Sikaa säkissä

Pakettimatkat ovat äärimmäisen turvallisia. Kuljetukset kentältä hotellille, ohjattua iltapuhdetta ja päiväretkiä, joissa tutustutaan lähialueiden kumpaankin nähtävyy-teen suunnattomalla pieteetillä. Omatoimimatkailu on maapallon pienentyessä

lisääntynyt valtavasti. Reppu selkään, opintolainat taskuun ja vain maailma on rajana. Mutta mitä tapahtuu, kun nämä kaksi maailmaa yhdistetään?

Suomalainen matkatoimisto Zerkalo järjestää jälleen ensi kesänä reilun viikon mittai-sen Sikaa säkissä -matkan Venäjälle. 200 euroa + viisumi sisältävät matkan, joka taite-taan linja-autolla. Kaikki matkalaiset päättävät tien päällä yhdessä reitin kulun. Bussin tullessa risteykseen, saatetaan järjestää huutoäänestys vasemman ja oikean suunnan vä-lillä. Yöpyminen tapahtuu milloin missäkin, ehkä taivasalla. Jokainen matka on tyystin erilainen eikä koskaan voi tietää mitä tapahtuu. Kulkuneuvokaan ei ole kirkossa kuulu-tettu, vaan kaikkeen tulee varautua. Ei heikkohermoisille. Matka-aika on 29.6.–8.7.

Periaatteessa on turha kisailla maailman kalleimman

tittelistä, ainahan joku voi laittaa paremmaksi. Jos-

sain vaiheessa järkevyyden raja kuitenkin ylitetään ja

hyvällä omallatunnolla voidaan todeta jonkun asian

olevan tittelinsä väärti.

Pohjois-Irlanti ei välttämättä tule ensimmäisenä

mieleen, kun puhutaan hienostuneesta juomakulttuu-

rista. Belfastilainen Merchant Hotel valmistaa asiak-

kaan toiveesta Mai Tai -koktailin, jossa käytetään

erittäin harvinaista 17-vuotiasta Wray and Nephew

-konjakkia, jota tiedetään olevan maailmalla ainoas-

taan kuusi pulloa. Siinä vaiheessa kun ”Kippis” on

reilun 1300 euron arvoinen, voidaan tekoa joko ihas-

tella tai kummastella. Drinkin tilanneet ovat kehu-

neet sen olevan jokaisen pennin väärti.

Postikortti on kevyt tuulahdus mennyttä maa-

ilmaa. Postikortti-palvelulla voit lähettää kor-

tin matkapuhelimella ilman erillistä asiointia

postissa. Valitse puhelimestasi uuden multi-

mediaviestin luonti. Kirjoita viestiin vastaan-

ottajan nimi#katuosoite#postiosoite, maa (ellei

suomi)#oma tervehdyksesi. Liitä vielä lopuksi

viestiin kuva, jonka haluat lähettää postikorttina

ja lähetä multimediaviesti numeroon 15450.

Vastaanottaja saa perinteisen printatun pos-

tikortin 2–8 päivän kuluessa postin mukana.

Postikortin hinta on 1,90 € / kpl kaikkialle

maailmaan. Multimediaviestin lähettämisestä

ulkomailla veloitetaan lisäksi olemassa olevan

gprs-verkkovierailun hinnoittelun mukainen li-

sämaksu. Puhelimessasi tulee olla multimedia- ja

gprs-asetukset. Useissa puhelimissa Postikortti-

ominaisuus on valmiina ja löytyy luo viesti -vali-

kosta. Lisätietoja gprs-hinnoittelusta ulkomailla

löytyy sivulta 31.

Varmasti perille

Vaikka halpalentoyhtiöt ovat tehneet pyyteetöntä työtä lentolippujen halpenemisen eteen, kaikilla meillä ei aina välttämättä ole pääomaa siirtyä ilmasiltaa pitkin pai-kasta a paikkaan b.

Yhdysvaltalainen logistiikkatyöntekijä Charles McKinley oli vastaavan pulman edessä. Työ ja koti sijaitsivat New Yorkissa, mutta vanhemmat pitivät majaa Dallasissa ja heidän luonaan oli tarkoitus pitkästä aikaa käydä. McKinley ratkaisi pulman pakkaamalla it-sensä laatikkoon ja postittamalla sen oikeaan osoitteeseen, uskoen tempauksen säästävän hänelle sievoisen summan käteistä.

Pakettikorttiin hän ilmoitti sisällön olevan tietokoneita, pakettia tulisi käsitellä varoen ja sen tulisi olla koko ajan pystyasennossa. 15 tunnin matkan aikana hän onnekseen ”pääsi” lämmitettyyn ja paineistettuun ruumaan, muuten kuolema olisi kuitannut säästyneet rahat. Vanhempien hämmennys oli suuri, kun kotiin toimitetussa paketissa makasi melko riutuneessa kunnossa oleva jälkipolvi. Vanhemmat kutsuivat viranomaiset paikalle. Kai-ken kukkuraksi postituskuluilla McKinley olisi saanut itselleen ensimmäisen luokan lipun samalle lennolle.

Rahalla saa ja hevosella pääsee. 26-vuotias Kalifor-

nialainen Ezra Cooley totesi, että hevonen löytyy

ja rahaa pitäisi saada, joten mies otti konin alleen

ja lähti matkalle maailman ympäri viime syksy-

nä. Matka taittuu reippaat 30 kilometriä päivässä,

maastosta riippuen. Alkuvuodesta Amerikan pitäi-

si olla voitettu kanta, tämän jälkeen laivalla Espan-

jaan ja Afrikan halki Australiaan. Mahdollisesti

vuosia kestävän matkansa aikana mies aikoo kerä-

tä rahaa hyväntekeväisyyteen. Matkaraportti löy-

tyy osoitteesta: www.ezrasexpedition.com.

Pakistanissa on käyty vuoden päivät kiivaita po-

liittisia vääntöjä pakotteiden, nimenomaan lei-

japakotteiden kanssa. Viime vuoden suosituilla

leijafestivaaleilla monet ihmiset olivat käyttäneet

normaalia vahvempia naruja leijoissaan, aiheut-

taen useita vaaratilanteita ja muutaman pahan

loukkaantumisen, kun osallistujat takertuivat kat-

keamattomiin naruihin.

Punjabin provinssissa käytävä juhla uhkasi

tänä vuonna jäädä pitämättä. Jotta väkevämpien

narujen käyttöön ei syntyisi paineita, yli neliö-

metrin kokoiset leijat kielletään tapahtumassa

kokonaan. Niiden käytöstä seuraa neljän vuoden

vankeustuomio sekä noin 1500 euron sakot. Välit-

tömästi tapahtuman päätyttyä viranomaiset aiko-

vat jälleen kieltää leijojen lennättämisen ainakin

vuodeksi.

Page 4: Sonera Travel

8 9

Mt. Everest laiskalle

Matkailu on maailman köyhimpiin maihin kuuluvan Nepalin tärkein ulkomaan-valuutan lähde. Perinteisesti Nepalin matkailijat ovat muodostuneet pääosin extreme-henkisistä matkailijoista: kiipeilijöistä ja trekkaajista sekä halvasta

hintatasosta ja Kathmandun boheemista tunnelmasta nauttivista reppumatkailijoista.Keskiluokkaisempaa tarjontaa on kuitenkin yhä enemmän: Aamuvarhaisella Kathman-

dun lentokentältä nousee businessjettejä useamman yhtiön voimin. Koneet kyyditsevät matkailijoita ilmastoidussa nahkapenkissä ihailemaan auringonnousussa kylpevää Hima-lajan vuorijonoa ja maailman korkeinta vuorenhuippua eli Mt. Everestiä.

Matkustajille jaetaan lennolla vuorijonoa kuvaava kartta, kapteeni selostaa koko reitin näkymät ja sutjakat lentoemännät pitävät viihtyvyydestä huolen. Jokainen matkustaja pääsee kaksi kertaa lennon aikana ihailemaan näkymiä myös koneen cockpitistä, muun matkan maisemia voi ihailla nahkapenkistä käsin. Uusissa koneissa on vain business-luokka ja ainoastaan ikkunapaikkoja. Matkan kohokohta on 8 848 metriin kohoavan Mt. Everestin huipun kiertäminen. Takaisin Katmandussa ollaan sopivasti kaupungin heräillessä.

Mikäli pilvet yllättävät, eikä huippuja näy, yhtiö lupaa rahat takaisin tai uuden vuoren-valloitusyrityksen. Reilu peli, eikä hikeä.

Elisabeth Short, Musta Dahlia, on edelleen yksi

Hollywoodin suurimmista mysteereistä. Eikä vähi-

ten kirjailija James Ellroyn takia, jonka kirja siirtyi

saumattomasti viime vuonna valkokankaalle jatka-

maan tämän nuoren näyttelijän mysteeriä.

Jos pelkkä nide tai raina ei riitä, niin Mustan

Dahlian viimeiset hetket elävien kirjoissa voi kokea

opastetun matkan avulla. 1947projektin rikosbussi

vie ihmiset paikkoihin, jossa tämä nuori neiti näh-

tiin viimeksi elävänä sekä suoraan veriselle murha-

paikalle. Reissulla luodaan katsausta koko 1940-

luvun Los Angelesin vähemmän hohdokkaaseen

alamaailmaan.

Maailmassa on aina ihmisiä, jotka käyvät tais-

telua valtavirtaa vastaan. Yksi heistä on gonzo

-rockin uranuurtaja, amerikkalainen Ted Nugent.

Hänet tunnetaan paitsi luunkovana kuusikielisen

kiduttajana myös miehenä, joka aina vapaa-ajal-

laan lataa taskut täyteen ammuksia ja suuntaa

metsälle. ”I Kill It I Grill It”, kuuluu miehen isku-

lause, jolla hän myy muun muassa essuja, patalap-

puja sekä metsästysoppaita.

Herra Nugent järjestää myös metsästysretkiä,

joissa hän toimii itse oppaana. Reissuja myydään

perhetapahtumina ja nettisivujen mukaan monet

ammattimetsästäjät ovat kiittäneet hänen usko-

matonta metsästäjänviettiään. Omat pekonit saa

pöytään osallistumalla esimerkiksi Tedin ”Porks-

lam” -villisikapyyntiin. Reissun hinta 1 500 dol-

laria per nenä.

Matkasilitysraudan raahaaminen tuntuu nykypäi-

vänä turhalta, sillä lähes jokaisessa hotellissa on ai-

nakin housuprässi. Matkalaukku täyttyy sen sijaan

kaikenlaisesta muusta modernista elektroniikasta,

jota ilman matka tuskin enää onnistuisi. Nyt voi

unohtaa nyrkkipyykin ja kalliit pesulapalvelut, sillä

tästä eteenpäin matkalaukun täyttää kannettava

pyykinpesukone.

Lepotilassaan digitaaliselta vaa alta näyttävä

laite kätkee sisälleen puhallettavan pesurummun,

joten valmiustilassa kone muistuttaa läheisesti te-

hosekoitinta. Laite painaa ainoastaan pari kiloa ja

sen vetoisuus on yli kuusi litraa, jossa pesee useam-

man sukkaparin kerrallaan. Hintaa matkapyykin-

pesukoneella on noin 70 euroa.

Kilohinta

Hotel Ostfriesland Nordenissa, Saksassa, on omaksunut uudenlaisen hinnoittelu-politiikan. Vieraat maksavat yöstään 50 senttiä/kilo. Siis vieraan painon mu-kaan. Terveysintoilijana tunnettu hotellinjohtaja ärtyi, kun vakioasiakkaat olivat

aina vain turvonneempia vuodesta toiseen. Monet ottivat isännän neuvosta vaarin ja pisti-vät elämäntavat kuriin ja saapuivat seuraavalle lomalleen hoikemmassa iskussa. Hotellin-johtaja innostui ja keksi uuden hinnoittelumenetelmän, joka on palkinnut monet vieraat. Karskeilla sedillä ja tädeillä ei ole pelkoa vararikosta, sillä huoneissa on kohtuullinen kat-tohinta, joten kunnon jenkkakahvoista ei rokoteta liikaa.

Lempäälään avattiin viime vuonna Suomen suurin

kauppakeskus Ideapark.

Jos 100 000 m2:n Ideaparkissa iskee klaustrofo-

bia, niin Arabian niemimalla sijaitsevasta Dubaista

löytyy lähiaikoina ratkaisu. Mall of Arabia tullaan

avaamaan vuonna 2008 ja se tulee olemaan lähes

10 kertaa Lempäälän vähittäismyyntikeidasta suu-

rempi. Reilu tuhat liikettä, noin 11 000 parkki-

paikkaa, muutama hotelli ja huvipuisto takaavat

sen, että tekemistä ja näkemistä riittää.

Page 5: Sonera Travel

10 11

Takapihojen ja pikkukaupunkien jokamiehen-Amerikka avautuu parhaiten autolla, milläpä muulla. 200 miljoo-nan auton maasta löytyy asfalttia 20 miljoonaa kilo-metriä ja automatkailulla on tanakat perinteet. Maise-mareitit kuuluvat amerikkalaiseen autoilukulttuuriin

siinä missä puskuritarrat ja kahvimukitelineetkin.Tieromantiikka on amerikkalaisissa vahvassa. Tarunhohtoisia ajo-

reittejä voi bongata karttojen ja oppaiden ohella niin elokuvista, kir-jallisuudesta kuin lauluistakin.

Mississippi-vartta New Orleansiin kulkevan Highway 61:n tarun-hohtoa on pitänyt yllä muun muassa Bob Dylan klassikkolaulullaan Highway 61 revisited. ”Blues Highway” -lempinimeä kantavan tien eteläinen osuus Memphisistä New Orleansiin vie matkailijan ajatto-maan Americanaan läpi alavan maiseman.

Ketjumotellimme osoite on 3839 Elvis Presley Boulevard. Sen tarjoa-masta 120 tv-kanavasta yksi on omistettu Elvikselle. Sisäpihan kita-ranmuotoisessa uima-altaassa kelluu aamulla tyhjä Budweiser-tölkki. Aamupalalla syömme cheerleader-joukkueen kanssa pannukakkuja, vaahterasiirappia sekä cheerious-hedelmämuroja kaikissa pastellin-sävyissä. Television uutisankkuri kertoo viimeisimmät sarjamurhaa-jauutiset. Elvis-vahanukke tarkkailee tätä kaikkea takavasemmalla. Kadun kulmassa korkea valomainos lainaa John Lennonin sanoja: ”Ennen Elvistä ei ollut mitään.”

Memphis on kohdellut meitä hyvin – olemme todenneet, että Gra-celand on loppujen lopuksi kodikas paikka ja Elviksellä oli mainet-taan parempi sisustusmaku. Olemme myös selvittäneet, että vaikka rock saattaa hyvinkin olla kuollut, rock and roll elää Memphisin legendaarisella Beale-streetillä, ehkä hieman yllätyksetöntä, mutta kohtuullisen viriiliä keski-ikää. Ainakin lauantai-iltana.

Memphisissä riittää kohteita, jotka ovat tuotteistaneet kaupungin musiikkihistorian onnistuneesti: Stax-levy-yhtiön sijaintipaikalle avat-tu Stax Museum of American Soul Music on malliesimerkki hyvästä populaarikulttuurimuseosta, legendaarisen Sun-studion esittelykier-ros pursuaa loistavia anekdootteja ja kierros Gibsonin tuotantotilois-sa keskustassa on hämmästyttävän perusteellinen. Keskustan FedEx-areenan kupeessa sijaitseva Memphis Rock & Soul -museo kertoo vaikka alkajaisiksi tiiviin tarinan kaupungista, jossa blues, kantri ja gospel sulautuivat yhteen saaden aikaan musiikkia, joka levisi lyhyes-sä ajassa ympäri maailmaa.

Matkalla-lehden erikoistoimittaja pakkasi laukut takakonttiin

ja suuntasi automatkalle – yhdysvaltojen takapihalle

teksti Kalle Kirstilä | kuvat Mika Huuppanen | kuvitus Tex Hänninen

Syvän etelän lumo

Page 6: Sonera Travel

Deltalla, Yazoo- ja Mississippi-jokien välissä sijaitsevalla, parinsadan kilometrin mittaisella tasankoalueella kannattaa poiketa nimettömil-le peltoteille sekä matkailukarttojen unohtamiin aavekaupunkeihin. Hylätyt torpat, rapistuvat tilat ja punaisiksi ruostuneet puuvillavaras-tot ovat tienvarsien vakionähtävyyksiä.

Täällä orjien Amerikan mantereelle tuoma afrikkalainen työlaulu-perinne kehittyi viime vuosisadan alussa bluesiksi. Teollisuustöiden perään muuttaneiden ihmisten mukana se kulki Highway 61:tä pitkin pohjoiseen: ensin Memphisiin, sitten Chicagoon, New Yorkiin ja Det-roitiin sekoittuakseen moniin uusiin vaikutteisiin.

Clarksdalessa vanhan Highway 61:n varrella sijaitseva Hopson plantation tunnetaan ensimmäisenä plantaasina, joka otti käyttöönsä koneellisen puuvillankeruun. Nyt se on löytänyt uuden elämän ”Bed & Beer -majapaikkana”, jossa yövytään entiseen kuivuriin rakenne-tuissa motellihuoneissa sekä lähiseudulta pihapiiriin siirretyissä maa-työläisten vuokratorpissa.

Paikan asiakkaista yli puolet tulee Atlantin takaa ja useat palaavat.”Jotkut menevät Deltasta sekaisin. Meillä on yksi vakiovieras Aust-

raliasta, joka on käynyt puolentoista vuoden aikana kolme kertaa”, isäntä Bill Talbot kertoo.

Clarksdalen suosituimpia vierailukohteita ovat Delta Blues Mu-seum sekä näyttelijä Morgan Freemanin omistama Ground Zero Blues Club. Tavallisten blues-intoilijoiden lisäksi Talbotin plantaasilla yöpyy paljon muusikoita.

”Vieraitamme yhdistää rakkaus bluesiin ja se luo sydämellisen ilmapiirin. Meidän shackeistä ei koskaan katoa mitään, vaikka ne ovat täynnä pikkurojua”, Talbot tarinoi ja kertoo suomalaisvierail-le ottavansa talvella infrapunasaunassaan kunnon löylyt, kun tuuli puhaltaa Kanadasta.

Seuraavana päivänä tapaamme Billin virittämässä traktorista customoitua barbeque-pönttöään. Mississippin bbq on käsite ja moni mies uhraa täydellisen bbq-possun maun tavoitteluun vapaa-aikansa ja silmämääräisesti katsoen toisinaan terveytensäkin. Myös Bill suh-tautuu näihin asioihin selvästi vakavasti, vaikka sanoo yhtiökumppa-ninsa olevan varsinainen ”pitmaster”.

Sanotaan, että on olemassa ainoastaan kaksi syytä astua blues-säve-liä tulvivan kapakan, juke jointin ovesta sisään – koska olet iloinen tai koska olet surullinen. Indianolan legendaarisin kapakka, vuodes-ta 1945 toiminut Ebony Club on juuri sellainen paikka.

Hylätystä kuumavesivaraajasta kyhätty bbq-pönttö paikan oven ulkopuolella kertoo, että ruokatarjonnassa uskotaan maanläheisyy-teen. Kalustus jatkaa samaa linjaa – tuolit ja pöydät ovat iloisesti eri paria ja mukavaksi istutut sohvat repsottavat kulmista.

Klubin legendaarinen omistajatar Mary Shepard nukkuu jättimäi-sen television edessä antamatta lavaa remontoivan miehen aikaan-saaman jyrinän häiritä. Herättyään nainen kertoo valmistautuvansa jo klubin siirtämiseen tyttärensä huomaan, klubin vuotuinen koho-kohta, iltaklubi b.b. Kingin kotiintulofestivaaleilla aiheuttaa kuiten-kin vielä töitä.

”Kun otin paikan hoitooni 30 vuotta sitten, ajattelin että se on saa-tava jotenkin nousuun, niinpä pyysin b.b. Kingiä soittamaan pitkästä aikaa kotikaupunkiinsa. Lopulta hän suostui ja sanoi, että hän ha-luaa sitten ehdottomasti kunnon etelän kotisapuskaa. Niin meistä tuli ystäviä”, Shepard kertoo ja esittelee vieraille ylpeänä klubiaan.

Raihnaisen klubin naapurustossa sijaitsee myös toinen aktiivises-ti toimiva juke joint, 308 Blues Club & Cafe ja kivenheiton päähän on nousemassa b.b. Kingin nimeä kantava ja tähden rahoittama blues-museo.

Voiko sanoa eläneensä, ellei ole vieraillut maailman suurimmassa Stetson-myymälässä? Tiet on tehty kuljettavaksi, mutta risteykset poi-kettavaksi. Niinpä päätämme poistaa kalenterista muutaman päivän lisää ja suuntaamme etelän sijaan parisensataa mailia itään pitkin Highway 40:n kumpuilevia maisemia.

Perillä Nashvillessä hatut ovat gallonan vetoisia, vyön soljet vasikan pään kokoisia ja farkut taivaansinisiä. Ensimmäiset 48 tuntia saattavat naurattaa, kun kadulla vastaantulevat keski-ikäi-set miehet näyttävät keskimäärin Chuck Norrisin alter ego Cordell Walkerilta – joka oli tosin Teksasista – mutta mikäli et ole varuil-lasi, huomaat kotimatkalla laukkusi pursuavan western-paitoja ja kalkkarokäärmebuutseja!

Gibson-kitaroiden kotikaupungista löytyy hienoa ja huonoa: maailman parhaisiin kuuluvia vintage-kitaraliikkeitä sekä Opry-landin tapaisia megalomaanisia turistirysiä, joissa kantri ja kaupal-lisuus lyövät kättä ja kassakonetta laulatetaan siihen malliin, että Suomi-poikaa huimaa.

Nashville on yhä amerikkalaisen musiikkiteollisuuden suurimpia keskuksia. Ajokierros keskustan ulkopuolella Music Row’lla ällis-tyttää, katu toisensa jälkeen on täynnä levy- ja kustannusyhtiöitä, manageri- ja lakitoimistoja!

Elävän musiikin tarjontaakin riittää, eikä suinkaan pelkkää kantria. The Districtin kapakat keskustassa tarjoavat tulokkaiden showcase-keikkoja jo iltapäivästä alkaen. Usein bändit esiintyvät pelkillä tipeillä.

Keskustan Country Music Hall of Fame on tehty isolla rahalla ja yleisöystävällisesti. Alakerran kauppaan voi tyhjentää paksumman-kin lompakon. Vieressä sijaitsee Nashville Predatorsin kotihallinakin toimiva Gaylord Arena, mikäli lätkää tulee ikävä. Todelliset travellerit tsekkaavat myös Knoxvillen liepeillä sijaitsevan Dollywoodin, isosta lauluäänestään tunnetun Dolly Partonin teemapuiston!

Matkalla Mississippiin kannattaa koukkaista viehättävästi nimetys-sä Lynchburgissa, jossa tislataan koko maailman Jack Daniels -vis-kit. Perusteellinen tutustumiskierros paikassa ei maksa senttiäkään, mutta eipä kyllä saa maistaa viskiäkään, sillä tislaamo sijaitsee yhdes-sä Tennesseen harvoista ”kuivista kaupungeista”.

Ennen tai jälkeen tislaamon voi pistäytyä syömässä herroiksi ja rouviksi etelän malliin 98 vuotta toimineessa Miss Mary Bobo’s Boardinghousessa. Pappa Jack Danielsin sisarentyttären, Lynne Tol-leyn pyörittämässä paikassa syödään perinneruokaa perhetyyliin yh-dessä pöydässä. Supliikilla ja tuurilla pitoihin pääsee mukaan ilman varaustakin eikä 12 dollarin hinta ole mikään este.

Matkan edettyä Mississippin puolelle on viimeistään aika lyödä si-nisäveliä soittimeen, sillä radioaalloilla kantri-iskelmä ei laannu vaik-ka ajaisi Kaliforniaan.

Tupelo tarjoaa matkamiehen tarpeiksi perusamerikkalaisen pika-ruoka- ja motelliketjusuman. Sinne tullaan kuitenkin muusta syystä, yhdestä ja ainoasta: se on rock and rollin Kuninkaan, Elviksen syn-tymäkaupunki. Toisille kaupunki on katsastettu tunnissa, toiset taas saavat puoli päivää kulumaan pelkästään Tupelon kuuluisassa rauta-kaupassa, josta Gladys-äiti osti pojalleen syntymäpäivälahjaksi tämän ensimmäisen kitaran, vaikka poika ruinasi pienoiskivääriä.

Nashvillessä hatut ovat gallonan vetoisia, vyön soljet vasikan pään kokoisia ja farkut taivaansinisiä.

Page 7: Sonera Travel

14 15

Kulahtanut mainostaulu toivottaa tervetuloa maailman puuvillapää-kaupunkiin. Deltan pääkaupungiksi suureellisesti kutsutun Green-woodin puoliautioitunut keskusta on täynnä viinakauppoja, alennus-tupakkaliikkeitä ja joutomiehiä.

Pari mailia pikkukaupungin pohjoispuolella sijaitsevan Little Zio-nin hautausmaalla kivet sojottavat kuka mitenkin. Monesta kivestä nimeä on enää mahdoton lukea. Kuuma tuuli nostattaa puuvillapel-lolta hienojakoista punamustaa multaa. Pienelle kirkkomaalle kantau-tuu vaimeana viivasuoralta maantieltä verkkainen liikenteen ääni.

Yksittäisen puun varjossa on ainoa hauta, jolla on todistettavasti lähiaikoina käyty. Sille on jätetty rahaa, plektroja, slide-putki ja huu-liharppu. Mullan alla lepää vuonna 1938 kuollut Robert Johnson.

Lähes 70 vuotta sitten mustasukkaisen aviomiehen tarjoamaan myrkytettyyn viskiin kuollut Johnson on deltabluesin palvotuin kita-risti. Hänen elämästään ei tiedetä silti paljokaan – arveltuja syntymä-vuosia on useita ja hautapaikkojakin peräti kolme.

Rengasrikko Onward -nimisessä paikassa on kuin huonoa pilaa. Paikka osoittautuu kuitenkin nimensä veroiseksi: Ajamme lässähtä-neellä renkaalla mailin verran keskellä ei-mitään sijaitsevan general storen pihaan. Pian lippalakkimies ajaa Budweiser tölkki kourassa avolavansa viereemme ja pumppaa tupakansytyttimestä virtansa saavalla ihmepumpulla renkaamme täyteen ja pääsemme lähimmäl-le bensikselle.

Myöhemmin huomaamme, ettei Onward ole muutenkaan turha paikka: pikkukaupunki tunnetaan Teddy-karhun kotina. Kuten kaikki tiedämme, nimihän tulee siitä, että Onwardissa vuonna 1902 syntymäpäivämetsästyksellään olleen Theodore Rooseveltin eteen tupsahti niin söpö karhu, ettei presidentti tohtinut tätä ampua. Presi-dentin pehmoilu sai lehdistössä maanlaajuista huomiota ja paikalli-nen lelutehtailija ymmärsi tilaisuutensa tulleen.

Loppu on historiaa, kuten sanotaan.

Louisianan puolella tasanko muuttuu vähitellen tulva-alueeksi ja rä-meeksi, blues svengaavampiin zydeco-rytmeihin ja puheenparsi entis-tä kummallisemmaksi.

Olemme Louisianan Bayou Countrylla sijaitsevan 7000 asukkaan Breaux-Bridgen kaupungissa ja vuoden vilkkain viikonloppu on aluil-laan. Bobiksi esittäytyvä järkälemäinen senior-ravunkeittäjä pyörit-tää punaiseen Louisiana red sauceen upotettuja esikeitettyjä rapuja muutaman sadan litran vetoisessa kattilassa kaksin käsin vain hieman heinäseivästä pienemmällä kauhalla.

Hullunkuristen snapsilaulujen sijaan juhlat on avattu hetki sitten yhteisrukouksella sekä kansallishymnillä.

Ei tässä kuitenkaan missään joulurauhanjulistuksessa olla – pian on luvassa paikallisjulkkisten tähdittämä ravunsyöntikilpailu ja illan pimennettyä vielä Miss Ravun valinta!

www.memphisguide.com

www.musiccityusa.com

www.mississippideltabluesinfo.com

www.deltablues.net

www.cathead.biz

Lonely Planet: Louisiana & the Deep South (2001)

Frommer’s Nashville & Memphis (2004)

Richard Knight: The Blues Highway – a travel and music guide (2003)

Steve Cheseborough: Blues travelling (2004)

Cindy Hazen, Mike Freeman: Memphis Elvis-style (1997)

Puhelut Highway 61:n eli Blues Highwayn varrelta mahdollis-taa verkkovierailu- eli roaming-sopimus paikallisen operaat-torin kanssa. Puhelu Suomeen, Länsi-Eurooppaan ja Yhdys-valtojen sisälle maksaa 2,10 €/min. Soitto muualle maailmaan maksaa 2,95 €/min. Vastatessa puhelimeen Yhdysvalloissa Soneran asiakas maksaa puhelusta 1,65 €/min. Tekstiviestit liikkuvat 0,29 €/kpl ja gprs-tiedonsiirto 0,60 €/50kt. Lisätieto-ja puheluhinnoista ulkomailla sivulla 31.

kuumavesivaraajasta kyhätty BBQ-pönttö kertoo, että ruokatarjonnassa uskotaan maanläheisyyteen.

Page 8: Sonera Travel

16 17

Mikko Kuustosen tuoreen Hietaniemi-albumin kertomukset kuljettavat kuulijaa Pohjanmaalta Töölönlahdelle, työ-

paikalta pakomatkalle ja rukouskammioista Moskovan kautta parisuhdedraamaan. To-denmakuiset tekstit suomalaisista elämänta-rinoista ovat syntyneet osin matkojen päässä. Joskus kaukaa näkee tarkemmin. ”Uudet, kolmen vuoden aikana kypsyneet laulut ovat pelottavan henkilökohtaisia – toivottavasti muillekin kuin minulle”, Kuustonen selittää. Hän korostaa, ettei uusilla biiseillä ole yhtä totuutta eikä oikeaa selitystä.

”Niitä ei tule kuunnella turhan ryppy-otsaisesti. Tämän albumin tekeminen oli kuitenkin ennen kaikkea musiikin ja siihen vihkiytyneiden alkemistien juhlaa: minulla oli mukana iso liuta loistosoittajia keskitty-mässä tarinoihini ja tekemässä parhaansa. Poppamiehiä koko ryhmä.”

Mikko Kuustosen uudella levyllä

kuuluu matkustelu maailman äärilaidoilla

Hyvää tahtoa ja

maailmanmatkoja

teksti Kaappo Karvala | kuvat Perttu Saksa | tyyli Jouko Korkeasaari

Pitkästä aikaa kiertueelle maaliskuussa suuntaava Kuustonen on ollut tapetil-la myös syksyllä ilmestyneen elämä-

kerran ”Q – Lauluntekijän tarinan” takia. Kirja on tehty dialogina kirjailija Jaakko Heinimäen kanssa. Heinimäki on tullut tunnetuksi kolumneistaan sekä kirjoistaan, joissa pyhimyksiä, uskontoa ja huumoria pohditaan oivaltavasti ja hauskasti.

Kuustosen elämäkerta ja Hietaniemi-al-bumi täydentävät toisiaan. Kirjaa lukiessa ja uuden pitkäsoiton sävellyksiä kuunnel-lessa on myönnettävä, että lauluntekijä on löytänyt pitkän tien kautta persoonallisen ja peräti rohkean tavan olla läsnä. Kuustosen sanomana tuntuu olevan, että uravalinnois-ta huolimatta on olemassa vain yhdenlaisia ihmisiä.

”Totta. Vaikka olisimme rikkirevittyjä tai onnea säteileviä, arkea pakenevia tai sitä janoavia, köyhyyden ahavoittamia tai yltä-kylläisyyden turruttamia, meitä on lopulta

vain yhdenlaisia – mielekkyyden ja rauhan etsijöitä.”

Kuustonen pohtii, että monien muiden tavoin hän on uupunut ajassamme tyhjiin sanoihin.

”Tahdon uskoa enemmän täyteen hiljai-suuteen. Sellaiseen, jossa pysähdymme olen-naisen äärelle vaiti ilman oikeassa olemisen väkivaltaa.”

Mikko Kuustosen musiikilliset juuret ovat syvällä bluesin ja singer-songwriter perinteen suis-

tomaassa. Ensimmäisen soololevynsä mies julkaisi jo vuonna 1979, jolloin yhteistyö Pro Fide -yhtyeen kanssa alkoi. Suuremmal-le yleisölle Kuustonen tuli tutuksi Q.Stone -yhtyeen myötä, jonka hän perusti 80-luvun lopussa yhdessä kitaristi Heikki Silvennoi-sen kanssa.

Varsinainen käännekohta tapahtui vuonna 1991, jolloin julkaistiin sooloalbumi Musta

Page 9: Sonera Travel

18 19

Jalokivi, joka myi platinaa. Menestys jatkui tasaisena koko vuosikymmenen. Vuonna 2000 Mikko Kuustonen julkaisi massiivisen Atlantis-albumin ja pari vuotta myöhemmin Hietaniemeä edeltävän studiolevyn Musta.

”Se oli aika haipakkaa. Minulla oli silti pakottava tarve tehdä myös jotain muuta.”

Ja näin kävi. Laulaja-lauluntekijätyön ohessa Mikko Kuustonen on kiertänyt maail-maa kosmopoliitin tavoin. Matkustamisesta on tullut Kuustoselle osa jokapäiväistä elä-mää. Eritoten kehitysmaita hän on kiertänyt viimeisen viidentoista vuoden ajan kirjoittaen ja tuottaen materiaalia lehtiin ja radioon. Tuotantoyhtiönsä Medicine Man Productions Oy:n kautta Mikko on toteuttanut lukuisia tv-dokumentteja ja tukenut kansalaisjärjestö-jä kestävän kehityksen tiedotustyössä.

Vuonna 1998 Mikko Kuustonen nimi-tettiin YK:n Hyvän tahdon lähettilääksi. Seuraavana vuonna hänet palkittiin myös Kirkon rauhanpalkinnolla. Kuustosen monia hämmentävää ja peräti ärsyttävää roolia julkisena laupeuden sanansaattajana ei voik-kaan ohittaa.

”Joo, minä olen sillä saralla tietysti yhden sortin mediapelle, mutta uskon vaikuttami-sen mahdollisuuksiin ja velvollisuuteen kehi-tysmaihin liittyvän työni suhteen.”

Kuustonen toivoo, että hänen maail-malla kokemistaan asioista peilau-tuvasta sävel- ja sanataiteesta löy-

tyisi oivalluksia myös koivun ja tähden alle.”Meillä on paljon opittavaa täällä tehok-

kuuden ja nopean ajan viidakossa. Vaurau-den keskellä oma köyhyytemme näkyy usein pahoinvointina. Kun kaikkea on liikaa, ei

millään ole merkitystä. Puutetta löytyy jokai-sesta maailmankolkasta, mutta oma suden-kuoppamme saattaa olla siinä, että täällä onnellisuuden kehitysmaassa kadotamme elä-mästämme syvyyden ja merkityksen.”

Viime aikoina hyväntekeminen on popu-larisoitunut äärimmilleen. Esimerkiksi käy vaikka mega-tähti Madonnan adoptiosta kasvanut mediakohu.

”Totta, mutta ei tietoisuus ole kuitenkaan pahasta. Madonnoista voi olla monta mieltä, mutta voihan hänen kaltaisen hahmon myötä huomata, ettei tarvitse matkustaa oppiak-seen, että teemme toisillemme julman vääryy-den. Maailman kolmen rikkaimman ihmisen yhteenlaskettu omaisuus on enemmän kuin 600:n miljoonan köyhimmän yhteinen brut-tokansantuote. Jopa jokaista eurooppalaista lehmää tuetaan päivittäin kahdella eurolla, kun samaan aikaan yli miljardi ihmistä jou-tuu tulemaan toimeen alle eurolla päivässä.”

Vaikka Kuustosen uutuuslevy kartoittaa aikaisempaa enemmän suomalaista sie-lua, kappaleiden tarinoista ja tematiikasta huomaa, että viimeisen viidentoista vuoden aikana miehen maailmankuvaa rakentaneet ja yhä ylläpitävät pirstaleet tulevat Afrikasta,

Aasiasta ja latinalaisesta Amerikasta – mat-kailun tuomista kokemuksista.

”Niinhän se on. Vaikka kuulostan kuinka naivilta, koen oikeasti, että katsellessani af-rikkalaisperheen pihapiiriä löydän samassa näkökentässä kirkkaammin olennaisen syn-tymästä kuolemaan. Ja usein juuri sen minkä oman elämäni täyteen ahdetuissa hetkissä olin jo haudannut. Siksi koen etuoikeutetuksi olla toivon silminnäkijä.”

Vaikka esiintymiset ovatkin joutu-neet uusien tehtävien myötä viime vuosina paljolti väistymään, on lau-

lujen tekeminen edelleen Kuustoselle olen-nainen elämän sisältö.

”Musiikintekijän roolin irrottaminen muusta elämästä on minulle mahdoton ajatus. Työni toimittajana, dokumentaristi-na tai tv-tuottajana on aina jollain tasol-la sidoksissa laulunkirjoittamiseen. Jos ei muutoin, niin jaksamisen kautta. Itse olen uteliaisuuden suhteen pataan pudonnut ja onnellinen siitä. En osaa kirjoittaa poliittisia lauluja vaan uskon, että musiikki parhaim-millaan jatkaa siitä, mihin selittelyt loppu-vat. Uskon idealismiin, joka ei perustu illuu-sioihin ja tahdon yksinkertaistamiseen.”

Mutta onko Kuustosessa enää kaiken idealismin keskellä kiimaa kapinaan?

”Ettäkö kapina olisi kateissa. Puppua. Jos kauneus on kerta katsojan silmissä, niin laulujen osalta sisseys on korvissa ja toivot-tavasti niiden välissä. Tämä on vähän kuin katutappelussa, jossa pelottavin vastustaja ei suinkaan ole se joka rynnistää nyrkit edellä hosuen, vaan se joka tulee lantio edellä ja asenteella.”

”Itse olen uteliaisuu-

den suhteen pataan

pudonnut ja

onnellinen siitä.”

”Meitä on lopulta vain yhdenlaisia – mielekkyyden

ja rauhan etsijöitä.”

Page 10: Sonera Travel

20 21

Esittelyssä kymmenen lomakohdetta,

joihin kaikkiin olisi nopeasti pakko päästä

teksti Kati Ala-ilomäki

MatkakuuMeen tehohoito 1960-luvulla suomalaiset turistit ryntäsivät Mallorcalle ensimmäistä kertaa.

Sitruuna- ja viikunapuiden täyttämästä saaresta kasvoi pian keskiluokkaisten

perheiden lomakeskus, jonka loivenevilla rannoilla Suomen järvien lauhkeisiin

vesiin tottuneet lapset saattoivat telmiä meressä kaikessa rauhassa.

Massaturismin myötä Mallorcan status trendikohteena hiipui ja viimeiset hen-

käyksensä se veti 1980-luvulla. Nyt tilanne on kuitenkin uusi ja viimeisen parin

vuoden aikana saari on tehnyt kunniakkaan paluun muodikkaiden matkakoh-

teiden joukkoon. Moni saarella vieraillut onkin yllättynyt positiivisesti löydet-

tyään uuden siistimmän Mallorcan siitäkin huolimatta, että turistivirrat ovat

koko ajan olleet valtavat. Esimerkiksi vuonna 2005 noin 800 000 asukkaan

saarella kävi yli 8 miljoonaa turistia. Samana vuonna New York Times hehkut-

ti Mallorcan pääkaupungin Palman olevan Euroopan suosituin viikonloppu-

lomakohde.

Mallorca saakin kiittää uudesta tulemisestaan entistä ennakkoluulottomam-

pia matkailijoita, jotka ovat rohkeasti lähteneet saaren vähemmän tutkituille

poluille ja välittäneet viestiä lumoavasta saaresta eteenpäin. Sieltä löytyy kuin

löytyykin vielä paikkoja, jonne massat eivät ole ehtineet. Loman ei siis tarvitse

välttämättä laisinkaan tarkoittaa rannalla loikoilua kylki kyljessä toisten turis-

tien kanssa mikäli itse kaipaat jotain jännittävämpää.

Mallorcan hiljaisemmat osat löytyvät kaakosta, mutta kannattaa piipahtaa

myös luoteessa, jossa on Tramuntanan vuoristo. Siellä vierailijaa odottavat lois-

tavat kävelymaastot sekä lukuisat pienet viehättävät kylät. Yksi niistä on alle

tuhannen asukkaan kuvankaunis Deiá, joka on ollut taiteilijoiden suosikkikoh-

de jo pitkään.

Jos rakastit tanskalaisesta Karen Blixenistä kertovaa elokuvaa Minun Afrik-

kani, niin viimeistään nyt on aika suunnata töppöset kohti Kenian safareita.

Kenian Lake Nakurulla on totuttu näkemään parikin miljoonaa pirteän vaa-

leanpunaista flamingoa, mutta viime aikoina uutiset ovat olleet huolestuttavia.

Flamingojen väitetään pikku hiljaa siirtyneen Lake Simbi Niyamalle, sillä Lake

Nakuru kuivuu kovaa vauhtia. Kiirehdi siis, jos haluat nähdä pinkin lintume-

ren. Muut eläimet ovat kuitenkin hyvässä tallessa Kenian luonnonpuistoissa.

Eli vaikka et ihan tähän hätään matkalle ehtisikään, niin leijonat karjuvat ja

norsut töräyttelevät kuonoillaan toivottavasti vielä pitkään.

Kenian safareilla turisteille suunnatut palvelut ovat yleensä hyviä. Jos kuiten-

kin haluat pelata varman päälle, kannattaa olla yhteydessä amerikkalaiseen sa-

farijärjestäjään Micatoon, jonka Travel + Leisure -lehti on valinnut neljä vuotta

peräkkäin vuoden parhaaksi safarijärjestäjäksi. Micaton safarit alkavat Kenian

pääkaupungista Nairobista. Keniaan erikoistunut Livingstone Wing -safari kes-

tää 12 päivää, joten ehdit takuuvarmasti nauttia kaikesta mitä Kenian villillä

luonnolla on tarjottavanaan.

Kotimaisista matkanjärjestäjistä Olympia Kaukomatkatoimisto järjestää

safareita, jotka kulkevat masaialueiden läpi Afrikan korkeimman vuoren Ki-

limanjaron juurelle Amboselin kansallispuistoon. Safarilla nähdään Tsavon

kansallispuiston kuuluisat norsut ja taatusti unohtumaton pala aitoa Afrikan

villiä luontoa. Safari alkaa Nairobista ja päättyy Mombasaan Intian valta-

meren valkoisille ja hohtaville hiekkarannoille. Matkan kesto on Olympialla

10 päivää ja mukana on aina kotimainen matkaopas, jolla on pitkä kokemus

Safarin olosuhteista.

Page 11: Sonera Travel

22 23

Ranskassa Geneven järven kupeessa lepäävä Evianin kylä on koti paitsi Evian-

pullovedelle myös Evian Royal Resort -kylpylälle.

Evian Royal Resort koostuu kahdesta hotellirakennuksesta, joista toinen,

Evian Royal Palace rakennettiin vuonna 1909 eurooppalaisten kuningas-

perheiden kokoontumispaikaksi heidän tullessa nautiskelemaan Evianin kyl-

pylävesistä. Lyhyen kävelymatkan päässä Royal Palacesta sijaitsee kodikas

englantilaistyylisesti sisustettu Hotel Ermitage, jossa vieraat voivat rentoutua

takkatulen äärellä.

Evian Royal Resort on todellinen luksuskohde rentoutumista kaipaavalle.

Resortin alueella on 11 ravintolaa ja lukuisia urheilumahdollisuuksia. Talvella

Berliini on viime vuosina saavuttanut niin trendikkään statuksen, että hei-

kompaa huimaa. Saksan pääkaupunkia riivaa korkea työttömyys, mutta

kaupungin edullinen hintataso ja halvat vuokrat vetävät puoleensa ajastaan

tietoisia ja itseään etsiviä nuoria aikuisia kuin hunaja mehiläisiä. New York

Times vertasi viime lokakuussa Berliiniä jopa New Yorkiin 1980-luvulla. Toi-

sin sanoen, kaupunki pursuaa villiä ja vapaata energiaa kovalla tohinalla.

Berliinin historian huomioonottaen tilanne ei ole yllätys. Tuskinpa mikään

toinen pääkaupunki on joutunut yhtä konkreettisesti keskelle Itä- ja Länsi-

Euroopan välistä keskustelua kuin näistä kahdesta blokista koostuva Berliini.

Kulttuurista kiinnostuneelle matkailijalle Berliinistä löytyy kaikkea: historian

havinaa kahdesta eri Euroopasta, oopperaa, tanssitaidetta, kuvataidetta, kir-

jallisuutta ja jopa muualla maailmassa niin monesti kiellettyä graffitia, jonka

taiteellisesta arvosta voi tietysti keskustella pitkäänkin.

Ja mikäpä paikka siihen paremmin sopisi kuin boheemi berliiniläinen

kuppila.

Itse Berliinin muurista ei ikävä kyllä enää ole paljoakaan jäljellä. Siellä tääl-

lä olevien pätkien lisäksi Euroopan jakoon voi käydä tutustumassa hieman

päälle kilometrin pituisessa East Side Galleryssa.

Koska Berliini kerää kaupunkielämää rakastavia ihmisiä ympäri maail-

man, tarjoaa se kulttuurielämyksiä myös englanniksi. Siksipä kulttuurilomaa

haikailevan kannattaa rohkeasti tutkiskella kaupungin tapahtumalistauksia,

vaikka ei saksaa osaisikaan. Berliinissä on esimerkiksi useita englanninkielisiä

teatteriseurueita ja sitä pidetään yhtenä tärkeimpänä nykyteatterin keskuksena.

Yhteensä kaupungista löytyy yli 250 ammattilaisteatteria.

Intian pääkaupungissa Delhissä on ihmisiä kolme kertaa enemmän kuin Suo-

messa. Se tekee siitä maailman seitsemänneksi suurimman kaupungin, joten ei

liene yllätys, että Delhi on meluisa, ruuhkaisa, täynnä saasteita – ja kaikesta

huolimatta charmikas sillä ainutlaatuisella tavalla, jolla suurkaupungit ovat.

Tosiasiahan on, että liian täysillä metropoleilla on sama efekti kuin viidakolla:

kumpaankin voi upota ja kadota kauas pois normaalin arkielämän huolista.

Delhi jakautuu kahteen osaan. Kaupungin vanha osa on jäänne muslimival-

lan ajalta ja uuden osan rakennuttamisen aloittivat 1800-luvulla brittiläiset

siirtomaahallitsijat. Kummatkin kaupunginosat tarjoavat hengästyttäviä ark-

kitehtuurielämyksiä. Vanhassa kaupungissa sijaitsevat muun muassa Intian

suurin moskeija, 1600-luvulla rakennettu Jama Masjid, ja lukuisia arkkiteh-

tuuripalkintoja voittanut Bahá’i-uskonnon temppeli Lotus Temple. Mielen-

kiintoisena tietoiskuna muuten mainittakoon, että Bahá’i-uskonto on yksi

harvoja uskontoja, jonka kannattajat uskovat tyttöjen koulutuksen olevan

tärkeämpää kuin poikien.

Delhi kansainvälistyy kovaa vauhtia intialaisten kaupunkien kasvattien pik-

kuhiljaa rikastuessa ja keskiluokan kasvaessa. Sen vuoksi Delhi tarjoaa vähitel-

len tekemistä myös moderneja nautintoja hamuaville matkaajille. Kun muuta-

ma vuosi sitten kaupungin yöelämä oli lähes olematonta, nyt Delhin eteläosasta

on kasvanut vilkas baarikeskus, jossa nuoret intialaiset juhlivat sydämensä

kyllyydestä yökerhoissa. Drinkit saattavat tosin maksaa saman verran kuin yö

hotellissa, mutta se ei biletyksen makuun päässeen nuorison menoa haittaa.

Rahan saavuttua kaupunkiin, myös ostosmahdollisuudet ovat parantuneet. Os-

tosreissu Delhissä muistuttaakin kiertokäyntiä ympäri Intian, joten marketeilla

pyörimiseen kannattaa varata runsaasti aikaa ja hermoja. Ilman tiukkaa tinki-

mistä yhtäkään esinettä on turha kantaa kotiin.

Ja jos kaupungin kaaos vetää hermot kireäksi, voi mieltä ja ruumista käydä

lepuuttamassa valtavassa Lodhin puistossa. Siellä voi osallistua myös intialai-

seen naurujoogaan. Siinä suupielet taipuvat väkisinkin hymyyn.

Alpeille on lyhyt matka laskettelemaan, kesällä se on kuuluisa golf-kentistään.

Evian Royal Resortin alueella toimii The Evian Masters Training Center, jossa

kaikentasoiset golfaajat voivat harjoitella puttejaan 15 hehtaarin alueella.

Royal Evian Resortin ravintolamaailman erikoisuus on synerginen keittiö,

jonka mukaan valmistetut ateriat puhdistavat elimistön kuona-aineista. Koko

komeuden kuitenkin kruunaa kylpylä, jossa on tänä vuonna aloitettu uusi vau-

vaperheille suunnattu ohjelma vauvan ja vanhempien hemmottelua varten.

Uudessa kylpyläohjelmassa Evian Royal Resortin nuorimmat vieraat, 3–10

kuukautta vanhat vauvat, saavat osallistua vauvahierontaan ja vauvauintiin.

Äitiä varten on kerätty kasaan erityinen raskauden, synnytyksen ja valvomisen

aiheuttamia ongelmia tasaava hoitopaketti.

Ja vaikka vauvat ovatkin ihania, niin uuden perheen arkeen täytyy kuiten-

kin mahtua aikaa ilman nuorinta jäsentä. Sen vuoksi Evian Royal Resortissa

on omat lastenvahdit, joiden huomaan rakkaan silmäterän uskaltaa jättää

illan ajaksi.

Page 12: Sonera Travel

24 25

Missä maassa naiset elävät pidempään kuin muualla?

Siinä samassa maassa, jossa naiset ja miehet nauttivat herkullisia aterioita

mutta heistä liikalihavia on vain kolme prosenttia.

Se maa on Japani. Välimeren ruokavaliota on pitkään pidetty terveellisimpä-

nä mahdollisena, mutta nyt kelkka on kääntynyt kohti itää.

Buddhalaisten oppien mukaan lihansyönti oli Japanissa kiellettyä 1800-lu-

vulle asti, niinpä japanilaisen ruoan seitsemän peruspilaria ovat kala, vihan-

nekset, hedelmät, tee, soija, nuudelit ja riisi. Ne ovat toki löytäneet tiensä myös

länsimaiseen ruokavalioon, mutta todellisen herkkusuun kannattaa kuitenkin

lähteä testaamaan japanilaisen keittiön makuja nousevan auringon maahan.

Japanilaisen keittiön kehittäjänä pidetään kuningatar Himakoa. Kunin-

gatar Himako hallitsi nykyisin Japanina tunnettua aluetta 60 vuotta ja eli

80-vuotiaaksi.

Se on aikamoinen saavutus, kun ottaa huomioon että kyseessä on 200-luku.

Japanilaisesta ruoasta tulee monelle mieleen sushi, mutta ruokatyyppejä on

todellisuudessa lukuisia. Robatayaki esimerkiksi tarkoittaa erilaisia grillattuja

ruokia, nabe pataruokia, kushiage on vartaassa friteerattua ruokaa ja fugu vain

rohkeille kulinaristeille tarkoitettuja myrkyllisestä pallokalasta valmistettuja

ruokia. Yksi pallokala pystyy päivässä erittämään 30 aikuisen tappamiseen

riittävän määrän myrkkyä.

Suurin osa japanilaisista ravintoloista on erikoistunut vain yhteen ruoka-

lajiin, joten termit kannattaa opetella etukäteen. Sushi-mieliteko kannattaa

tyydyttää Tokion Tsujikin kalatorilla, jossa sushi on valmistettu niin tuoreesta

kalasta, että sen solukko toimii vielä.

Jos ruokamatkalla haluaa kokeilla jotain todella erikoista, voi matkaan liit-

tää vierailun Yokohaman nuudeli-teemapuistossa. Sieltä löytyy erilaisten nuu-

deli-makuelämysten lisäksi myös ramen-nuudelimuseo.

Unkari ei kenties ole viinimaista se kaikkein tunnetuin. Monelle tuleekin yl-

lätyksenä, että Unkarin perinteet viininvalmistuksessa ulottuvat parin tuhan-

nen vuoden päähän – ainakin jos seinämaalauksiin on luottaminen. Aluetta

tosin kutsuttiin silloin Pannoniaksi, ja se sijaitsi nykyisen Unkarin länsiosassa.

Eikä siinä kaikki. 1700-luvulta aina ensimmäiseen maailmansotaan asti Un-

karia pidettiin varsinaisena viinimaiden kuninkaana. Sen varmisti Tokajin

alueella valmistettu viini, jolla 1500-luvulla elänyt Ruotsin kuningas Juhani

iii legendan mukaan lääkitsi jopa hevosensa.

Nyt Unkari hakee uudelleen paikkaansa viinimaiden joukossa, kun

vuonna 1985 alkaneiden yhteiskunnallisten muutosten jäljiltä viinitilat on

palautettu valtiolta omistajilleen ja ne kilpailevat jälleen kansainvälisillä

laatustandardeilla.

Kaikkein kätevimmin unkarilaisiin viineihin tutustuminen tapahtuu Unka-

rilaisten viinien talossa, joka sijaitsee Budapestissa. Talon sisältä löytyy kaikki

mahdollinen tieto paikallisesta viininviljelystä sekä 400 erilaista viiniä. Sy-

vällisempää viinin maistelua varten kannattaa kuitenkin lähteä kiertelemään

Unkarin kyliä ja pustia.

Erityisen hyvän viinikohteen Unkarista tekee myös se, että mahdollista nau-

tiskelun tuottamaa päänsärkyä pääsee tarpeen vaatiessa hoitamaan loistaviin

kylpylöihin. Kesällä kannattaa käydä pulahtamassa myös viininviljelyaluei-

den kupeessa sijaitsevassa järvessä Belatonissa. Se on Keski-Euroopan suurin

vaikka järven syvyys on vain kolme metriä.

Euroopan Unionin pohjoisimmassa matkailukeskuksessa Saariselällä on yli

200 kilometriä hiihtolatua. Se takaa, että kovakuntoisempikin urheilija pääsee

testaamaan kestävyytensä ja rapakuntoinen aloittamaan uuden elämän.

Peruskoulun liikuntatuntien aiheuttamien traumojen vuoksi murtomaahiihto

on ollut aivan liian aliarvostettua viime vuosina, mutta nimenomaan murt-

sikka-mahdollisuuksistaan tunnetun Saariselän nousu talvilomakohteiden

markkinoilla on lupaus siitä, että tilanne on muuttumassa. Tosin Saariselkä on

uudistanut 11 laskettelurinnettään, joka viittaa siihen, että se pyrkii yhä sel-

Rio de Janeiro, Ipanema, Copacabana... Tarvitseeko sanoa enempää? Jo brasi-

lialaisten lomakohteiden nimet saavat lomatuulelle ja jalat taputtelemaan lat-

tiaa sambarytmein. Ei ihme, että Brasilia on viime vuosina noussut suomalais-

ten suosimien lomakohteiden joukkoon. Yli 188 miljoonaan asukkaan lattari-

maa on niin valtava, että sopiva lomakohde löytyy varmasti jokaiselle.

Condé Nast Traveller -lehden mukaan Brasilia onkin uusi Karibia. Rion

kuuluisia rantakohteita Ipanemaa ja Copacabanaa on kuitenkin hyvä välttää,

ellei ole kiinnostunut näkemään Sokeritoppavuorta tai 2330 metriä merenpin-

nan yläpuolella sijaitsevaa Kristus-patsasta. Rantalomaa kaipaavan kannattaa

Rion sijaan suunnata nokkansa kohti koillisessa sijaitsevaa Fortalezaa, jossa

upeaa tornihotellien reunustamaa hiekkarantaa löytyy kilometritolkulla. Ko-

konaisuuden täydellistää se, että kaupungissa ei ole mitään nähtävää. Rannalla

saa siis loikoilla hyvällä omalla tunnolla caipirinhaa hörppäillen.

Karttapallolla Indonesia näyttää muutaman hassun saaren rykelmältä. Todelli-

suudessa se on kuitenkin Euroopan kokoinen ja saaria on yli 17 000.

Sukeltajalle Indonesia on paratiisi. Matkakohteita on lukuisia. Suosituimpia

ovat Sulawesin saarella sijaitsevat Bunaken ja Wakatobi sekä Papuan saarella

oleva Raja Ampat.

Bunaken on itse asiassa 90 hehtaarin kokoinen luonnonpuisto, ja alueen ve-

sistä löytyy edelleen uusia lajeja. Sieltä löytyy myös suomalaisten Ma Huopalai-

sen ja Jaakko Aallon perustama sukelluskeskus Living Colours.

Wakatobi ja Raja Ampat ovat vuonna 1991 perustettua Bunakenia uudem-

pia kohteita. Perinteisempään rantalomaan sukelluksen voi yhdistää Balin saa-

rella, jossa sijaitsee Indonesian kuuluisin hylkysukelluskohde, ensimmäisessä

maailmansodassa japanilaisten pommittama alus Liberty Wreck.

vemmin kilpailemaan Pyhän ja Rukan

kanssa nuorekkaista laskettelijoista ja

lumilautailijoista.

Yksi Saariselän valttikorteista on

lomakylän tiiviys. Kaikki palvelut

ovat helposti tavoitettavissa ilman

autoa – kuuluisia Laanilan Laaniho-

vin monotansseja lukuun ottamatta.

Sinne on neljän kilometrin matka,

joka kuitenkin taittuu suksilla nopeas-

ti. Otsalla helmeilevistä hikipisarois-

ta ei kannata välittää eikä puhtoisiin

vaatteisiin vaihtaa. Kunnon päiväjytä

nostaa hien pintaan kumminkin.

su

om

en

ku

va

pa

lve

lu

Page 13: Sonera Travel

Näpy näpy – ja kas miten hel-posti tuli ostettua viikon-loppumatka Barcelonaan! Kyllä kannattaa olla kanta-asiakkaana, kun saa säh-

köpostilla uusimmat matkatarjoukset bittien nopeudella. Kesää ajatellen voisi sitten taas selailla vuokrattavia linnoja Provencesta tai entä jos sittenkin vuokraisi citykämpän kes-keltä Manhattania? Varasin muuten jo en-simmäisen illan ravintolaillallisen sähköpos-titse ja buukkasin liput oopperaan.

Tämä on tätä päivää: ensimmäinen askel maailmalle otetaan yhä useammin tietoko-neen näppäimistön äärestä. Matkailu kii-tääkin verkkokauppaa hyödyntävien alojen kärkijoukossa, autokauppojen, kiinteistön-välittäjien sekä pankki- ja vakuutusalan rin-nalla. Aluksi nettikaupan tiskiltä sai tilattua matkoja, niin reittilentoja kuin junamatkoja-kin, pian valikoima on täydentynyt hotelli- ja majoituspalveluilla. Nyt Suomessa myydään myös jo noin kolmannes paketti- ja valmis-matkoista verkkokaupan välityksellä. Aurin-komatkojen kaupallinen johtaja Tuomo Me-retniemi sanookin, että matkailun verkkopal-velujen kohdalla eletään uutta nousukautta.

”Tämä tuntuu jopa vähän uudelta hypel-tä”, hän toteaa.

Mutta perusteitakin hypetykselle on: mat-kailun verkkopalvelujen kasvuvauhti on ollut kiivasta. Kun vuonna 2005 Aurinkomatkojen reissuista myytiin noin 20 prosenttia verkon kautta, oli vuonna 2006 luku noussut jo 30 prosenttiin.

”Verkkomyynti kasvaa 50–70 prosentin vauhtia”, Meretniemi sanoo. Hän uskoo li-säksi, että vuoden 2007 aikana verkkokaup-paa käyttävien matkalaisten luku saattaa nousta jopa 40 prosenttiin.

”Vaikka luku kuulostaa suurelta, on silti muistettava, että 60 prosenttia matkapalve-luiden ostajista hankkii matkansa edelleen muuta kautta.”

Matkailupalveluiden verkottumi-sen kasvun takana on eri tekijöi-tä. Tuomo Meretniemen mukaan

takana ovat ne päivät, jolloin verkon luultiin olevan vain nuoren väen kaupantekopaikka.

”Nykyisin viisikymppiset käyttävät nettiä yhtä suvereenisti. Verkon käyttämisestä on tullut jo koko kansan huvi.”

Enää ihmisiä ei pelota edes luottokortin käyttäminen.

”Tänä päivänä verkkomaksamiseen ei suh-tauduta pelonsekaisin tuntein. Matkaa mak-saessa pääsee linkillä omaan verkkopank-kiin, ja silloin se on yhtä helppoa kuin omien laskujen maksaminen.”

Mutta vaikka verkkokaupassa asioi-minen on jo helppoa ja kätevää, ei verk-ko kuitenkaan pysty koskaan katta-maan kaikkia matkapalveluja. Meret-niemi sanoo, että olennaista on miet-tiä, pystyykö netin kautta varaamaan juuri sen oikean ja sopivimman matkan.

”Kun matkalle on lähdössä esimerkiksi

perhe kahden lapsen kanssa ja mietitään heil-le sopivaa majoitusta sekä muita palveluja, on henkilökohtainen palvelu voimissaan.”

Se matkanjärjestäjä, joka pystyykin tule-vaisuudessa yhdistämään verkkokauppaan hyvin toimivat palvelut, kätevästi jäsennel-lyn tiedon ja lisäksi vielä henkilökohtaisen palvelun, tulee lyömään entistä paremmin läpi. Toistaiseksi tämä on vielä kaikille hyvin haasteellista. Online-palvelun järjestäminen nettisivuille on vasta ideatasolla.

Matkojen ostamisen ja varaamisen lisäksi matkailun verkottuminen on luonut monia muitakin palve-

luita ja ilmiöitä. Matkailu ja matkakohteiden etsiminen verkosta on ihmisille yhä merkittä-vämpi harrastus. Netti on siihen mitä oival-

lisin väline: videoklippien avulla lomakoh-de muuttuu ruudulla entistä elävämmäksi ja blogeja sekä matkakertomuksia lukemalla voi jo etukäteen tutustua matkan plussiin ja miinuksiin. Tuomo Meretniemi kertoo, että varsinkin juuri keskustelupalstat ovat todella lyöneet läpi.

”Koko verkkoympäristö on muuttunut ra-justi. Esimerkiksi matkailuaiheiset keskuste-lupalstat ovat haaste koko alalle.”

Jotkut ovat jopa kokeneet ne tietynlaise-na uhkana: jos chatissa joku haukkuu tiettyä matkakohdetta tai hotellia, voi sillä olla hyvin merkittäväkin vaikutus muiden ihmisten va-linnoille. Aurinkomatkojen mielestä keskuste-lut ovat kuitenkin pääasiassa hyvästä.

”Pääosin niistä saa hyvää tietoa. Myös kes-kustelujen hallinnoiminen on todella iso teh-

tävä, emme usko että se olisi kannattavaa.”

Uudenlaiset ja yhä monipuolisem-mat verkkopalvelut tuovat omat haasteensa tietenkin myös tie-

toliikenteelle. TeliaSoneran Laajakais-ta adsl:n tuotepäällikkö Sanna Tii-honen toteaa, että yhä monipuolistu-vat matkailun verkkopalvelut tuovat tar-vetta yhä leveämmälle nettikaistalle.

”Kun hotellin sivuilla on esimerkiksi 360 asteen videoklippikuvia, tarvitaan lisää kais-taa, jotta asiakas pystyy käyttämään palve-luita täysin.”

Liian edistykselliseksi palvelut eivät saa kuitenkaan mennä.

”Varsinkin suurien matkanjärjestäjien palvelut on kuitenkin testattu eri selaimil-

la ja nettinopeuksilla, jotta mahdollisimman monet pystyvät niitä hyvin käyttämään.”

Aurinkomatkojen Meretniemen tavoin Tii-hosen mukaan nyt on myös hyvä aika ka-ristaa nettipalveluihin liittyvät turhat pelot. Väärinkäytöksiä ei juurikaan ole, ja netti tar-joaa entistä enemmän myös yksilöllisiä mah-dollisuuksia.

Netin mahdollisuuksista ei pidä kui-tenkaan hengästyä liiaksi. Matkalla kun yleensä tärkeintä on lomailu. Aurinko-matkojen Meretniemi kumoaakin uskon siitä, että nettimatkailijan tarvitsisi olla yh-tään sen aktiivisempi. Kun on ensin va-rannut netin kautta matkan ja hankki-nut kohteesta perustiedot voi sitten itse lomallakin olla – tekemättä mitään.

Loppuun Meretniemi heittää vielä vinkkejä

Netissä voi nykyisin ostaa

paitsi matkan, myös

kirjoitella ja vertailla

lomakokemuksia sekä

tallettaa kuvia

teksti Heidi Kalmari | kuvitus Lauri Tolin

Matkailu verkottuu

Page 14: Sonera Travel

28 29

3g-puhelimella. Tiedostokoot ovat kasvaneet ja uusia edelläkävijäpalveluita suunnitellaan ensimmäisenä lähinnä 3g-puhelimille, joka tuo mukanaan nopeutta ja parempaa käytet-tävyyttä.

SurfPortissa on toiminto, joka näyttää kulloinkin kymmenen suosituinta palvelua. Listan kärjessä paikkansa pitää sitkeästi sm-liigan reaaliaikainen tulospalvelu, Soittoäänet ja kuvat ovat tietenkin aina olleet kestosuo-sikkeja ja ovat sitä edelleen. Säätiedot, uutiset, lehdet, sähköposti sekä pankkipalvelut ovat myös jatkuvasti listalla. MobiiliTV:n käyttö on yleistynyt voimakkaasti samoin kuin Postikortti-palvelun, jossa multimedia-viestistä voi muokata perinteisen postikortin haluamalleen vastaanottajalle.

Luen nykyään uutiset pelkästään puheli-mesta, sähköpostia käytän myös paljon ja tietenkin Autoilijan palveluita: Navigaattoria ja Weathermania. Oma käyttöni riippuu täy-sin siitä, että mitä olen tekemässä, toimistossa käytän aivan eri palveluita kuin esimerkiksi tien päällä. Palvelut tilanteen mukaan.

Hinnoittelumme uudistui helmikuun alus-sa, jolloin siirryimme kilotavupohjaisesta datahinnoittelusta tuntiveloitteiseen hinnoit-teluun. Nyt palveluiden hinta on 90 senttiä al-kavalta tunnilta, jona aikana voi surffata niin paljon kuin haluaa tai ehtii. Tästä hyötyvät ennen kaikkea ne, jotka käyttävät raskaimpia

ja paljon dataa vieviä palveluita. Lisämaksul-lisista palveluluista ilmoitetaan aina erikseen eli jos ostaa soittoäänen, niin silloin maksaa siitä erikseen. Soneran valikoimissa on lisäksi erilaisia datapaketteja, joiden avulla jokaiselle käyttäjälle löytyy varmasti toimivin ja edullisin hinnoittelumalli. Niistä kannattaa kysyä Sone-ra-kauppiaalta, joka osaa varmasti auttaa oi-kean palvelupaketin löytämisessä. Ulkomaiden hintatiedot löytyvät myös SurfPortista.

Hyöty on yksi SurfPortin lukuisista katego-rioista, jonka alle on koottu kaikki yleishyö-dylliset palvelut. Hyödyn alta löytyvät muun muassa pankkipalvelut, uutispalvelut, sääpalve-lut, eri lehtiä Ilta-Sanomista maakuntalehtiin ja tietysti myös Matkailijan palvelut.

Perinteisistä matkustuspalveluista Finn-matkojen palvelu on erittäin näyttävä. sas:n City Guides pitää sisällään tietoa maailman eri matkakohteista. Zofttravel on erikoistunut hotellivarauksiin maailmalla ja on siellä myös Loma-Suomi, jossa on kattava tietopaketti koti-maan matkailusta. Yleisemmällä tasolla muita matkailijalle hyödyllisiä palveluita ovat sanakir-ja sekä myös henkilökohtaisia terveyspalveluja välittävä Oma-apu -palvelu. Eli paljon kaikkea hyödyllistä tietoa käytettäväksi kotimaan ja ul-komaan matkailuun.

Paikalliset säätiedot ovat olleet omilla reis-suillani kovassa käytössä ja ennen kaikkea Na-vigaattorista on ollut paljon iloa ja hyötyä. Ol-lessani autolla Euroopassa, en tarvinnut karttaa enää mihinkään, koska Navigaattorini tunnisti pienimmätkin lehmipolut ja kärrytiet. Kyllä elämä oli todella paljon helpompaa sen kanssa. Kotimaan uutiset ovat kaikkialla luettavissa vä-littömästi kännykästä, se on kätevää.

Me olemme pääyhteistyökumppani Eurovii-suissa ja voimakkaasti mukana siinä eli siihen räätälöidään varmasti SurfPortiin palvelu, jossa seurataan Euroviisujen kulkua Suomen karsin-nasta aina finaaliin asti. Mutta tarkemmin siitä voi kertoa vasta vähän myöhemmin, kevään suurin juttu se tulee kuitenkin olemaan.

SurfPort matkaoppaana

Kun ostaa Sonera-kauppiaalta uuden hienon 3g-puhelimen, saa siihen automaattisesti SurfPort-palvelun valmiiksi asennettuna.

SurfPort on yhteispohjoismainen tuote ja se on käytössä seitsemän eri maan käyttäjillä, joita on kuukausitasolla yli miljoona. Surf-Portin 200 erilaista ja mielenkiintoista pal-velua toimivat kaikkialla maailmassa, missä Soneralla on verkkovierailusopimus ja missä on gprs-verkko. Soneran SurfPort Manager, Mika Tuomainen, saapui Matkalla-lehden erikoishaastatteluun ja kertoi SurfPortin salat julki. Mitä hyötyä matkailijalle voisi uudesta teknologiasta olla? Ja kyllähän sitä hyötyä todellakin on.

SurfPort on mobiiliportaali, josta löytyy hyödyllisiä palveluita moneen lähtöön. Vali-koimassa on monia internetistä tuttuja viih-de- ja hyötypalveluita, Veikkauksen peleistä suosituimpiin lehtiin. Myös pankkiasiat on kätevä hoitaa Sonera SurfPortin kautta, missä ikinä vain olettekin.

Pääsääntöisesti SurfPortin palvelut ovat käytettävissä kaikilla puhelimilla, joissa on gprs-yhteys. Parhaimman käyttökokemuk-sen saa kuitenkin värinäytöllisillä puheli-milla. Sonera SurfPort on Soneran liittymä-asiakkaiden etuoikeus.

Surfportista löytyy sisältöä hieman van-hemmillekin puhelimille mutta miellyttä-vintä ja nopeinta sen palveluita on käyttää

Mika Tuomainen ei suostu

enää lukemaan perinteistä

karttaa Saksan moottoriteillä

teksti Tuomas Ånäs | kuva Antti Vettenranta

Page 15: Sonera Travel

Soneran matkapuhelinliittymien ulkomailla soitettujen puhe-luiden hinnasto uudistui 1.2.2007 alkaen. Ulkomailla soitetut puhelut jaetaan tulevaisuudessakin tutusti kuuteen eri hinta-

ryhmään, joiden sisällä puheluhinnat ovat aina samat, kellonajasta ja viikonpäivästä huolimatta. Soneran Roaming- eli verkkovierailu-hinnoittelu on selkeä ja yksinkertainen, joten laskun loppusumma on helposti ennakoitavissa.

Uudistuksen myötä soittaminen Pohjoismaissa ja Liettuassa on entistä edullisempaa TeliaSoneran omilla operaattoreilla sekä Virossa emt-operaattorilla. Esimerkiksi puhelut Suomeen maksavat 0,69 €/min entisen 0,77 €/min sijasta.

Soneran hinnoittelu-uudistus halvensi puheluhintoja Euroopassa

Puheluiden veloitusjakso 30 sekuntia. gprs-datasiirron veloitusjakso 50 kilo-tavua. Hinnat koskevat normaalihintaisia puheluita ja tekstiviestejä, eivät erityishin-noiteltuja puheluita tai viestejä esim. palve-lunumeroihin.

Multimediaviestien lähettäminen ulko-mailla maksaa kotimaan mms-viestin lähe-tyshinnan 0,39 e/viesti ja ko. operaattorin hintaryhmän mukaisen gprs-tiedonsiirron hinnan. Mms-viestin vastaanotto ulkomail-la maksaa ko. operaattorin hintaryhmän gprs-tiedonsiirron mukaisen hinnan.

Videopuheluissa laskutus valitun ulko-maisen operaattorin puheluhinta/vastaanot-tomaksu + videopuhelumaksu, soitettaessa 1,25 e/min ja vastaanotettaessa 0,26 e/min. Kumppanioperaattorit voivat vaihtua, tar-kista tilanne ennen matkaasi.

Länsi-Euroopassa soittaminen on nyt myös edullisempaa. TeliaSoneran kumppanioperaattoreilla Suomeen soitetut puhelut maksavat enää 0,85 €/min aikaisemman 0,95 €/min sijaan.

Suomesta ulkomaisen operaattorin matkapuhelinliitty-miin lähetetyt tekstiviestit maksavat nyt saman verran kuin ulkomailla lähetetyt tekstiviestit eli 0,29 €/kpl. Aiemmin tekstiviesteistä ulkomaisiin numeroihin veloitettiin kunkin matkapuhelinliittymän mukainen tekstiviestimaksu. Oheises-ta verkkovierailu hinnastosta selviää eri hintaryhmien maat ja kumppanioperaattorit. Lisätietoja matkapuhelimen käytöstä ulkomailla löytyy osoitteesta: www.sonera.fi/matkalla.

Palveluiden käytöstä veloitetaan normaali tiedonsiirtomaksu.Erillismaksullisista palveluista ilmoitetaan aina erikseen.Lisätitoja tiedonsiirtomaksiusta ulkomailla löydät viereisen sivun taulukosta.

Sonera SurfPortin palveluja matkaajille

Matkailijan palvelussa on monta hyödyllistä tietoa sisältävää palvelua käytet-

täväksi kotimaan ja ulkomaan matkailuun. Perinteisiä matkustuspalveluja on

muun muassa Finnmatkojen palvelu, sas:n City Guides sekä fantastinen Autoi-

lijan Palvelu. Yleisemmällä tasolla matkailija hyötyy esimerkiksi sanakirjasta,

henkilökohtaisia terveyspalveluja välittävästä Oma-apu -palvelusta tai vaikka

pankkipalveluista.

Esimerkiksi autoilureitin voi katsoa kartalta, kuunnella ajo-ohjeet tai lukea ne

tekstinä. Navigaattori ohjaa perille lähes kaikkialla Euroopassa, jos etsittävänä

kohteena on vaikka osoite, yritys tai palvelu. Parhaimman hyödyn saa Sone-

ra Navigaattori gps -paketilla mutta palvelua voi myös käyttää ilman gps:ää

tai ulkoisella Bluetooth gps:llä. Käyttölisenssi viikoksi maksaa 4,95 e, jatkuva

kuukauden lisenssi 9,95 e ja vuoden lisenssi 95,40 e. Vuoden lisenssin voi ostaa

luottokortilla Sonera Navigaattottorin -sivuilta, lyhyemmät lisenssit laskute-

taan matkapuhelinlaskun yhteydessä. Hyötytekstiviestien lähetys on oltava

silloin sallittua. Palveluntarjoaja on Appello Systems ab.

Soneran asiakkaana voit seurata jääkiekon sm-liigan tapahtumia ja tilanteita

reaaliaikaisesti matkapuhelimellasi. sm-liiga tulospalvelusta löydät sarjatau-

lukon, maalipörssin, jäähypörssin, kokoonpanot, uusimmat uutiset ja paljon

muuta, juuri silloin kun sinulle sopii.

SurfPortista on löydettävissä maksuttomasti tuoreimmat uutiset niin Suo-

messa kuin ulkomaillakin.Viihde-osio pitää käyttäjän reaaliaikaisesti tiedon

tasalla koko maailmaa koskevista päivänpolttavista uutisista. Sääpalvelusta

löytyvät helposti uusimmat sääennusteet kaikkialle maapallolla. Ilmatieteen-

laitos tarjoaa lisäksi maksullisia erikoispalveluita, kuten esimerkiksi meri-,

golf- tai rinnesäätiedot.

Page 16: Sonera Travel

33

Puhe kiertää maailmaa

Matkapuhelimen käytön ulkomailla mahdollistaa roaming eli verk-kovierailu. Verkkovierailun ansiosta Soneran matkapuhelinliittymän käyttäjä voi käyttää omaa matkapuhelintaan muissa maissa ilman eri toimenpiteitä – vain laittamalla puhelimen päälle koneen laskeudut-tua. Puhe ja tekstiviestit kulkevat lähes 180 maahan ja dataliikennekin eli gprs-yhteydet toimivat yli 80 maassa.

Matkapuhelinoperaattorit eri maissa ovat tehneet keskenään verk-kovierailusopimuksia: Soneran oma matkapuhelinverkko ei toimi Es-panjassa eikä espanjalaisen Amenan vastaavasti Suomessa. Puheen, tekstiviestien ja datan liikutteluun käytetään siis myös kohdemaan operaattorin verkkoja ja tekniikoita. Eikä tämä ole ilmaista, vaan pai-kallinen operaattori haluaa myös oman siivunsa puheluiden ja muiden palveluiden tuotoista kattamaan oman puhelinverkkonsa käytöstä ai-heutuvia kustannuksia.

Kun Suomessa soittaa kaverin kännykkään, yhdistyy puhelu riip-pumatta siitä, onko kaveri Nakkilassa tai vaikkapa Ranskan Tou-lousessa. Mikäli kaveri sattuu olemaan Ranskassa, kulkee puhelu ranskalaisen operaattorin verkossa, vaikka soitettiin kotimaiseen mat-kapuhelinnumeroon. Vastaanottajan sijainnista tietämättömältä soit-tajalta ei näin ollen voida veloittaa ulkomaanpuhelun hintaa, joten pu-helun maksaa vastaanottaja.

Ennen matkaa kannattaakin siis vierailla Soneran matkailuaiheisilla internet-sivuilla (www.sonera.fi/matkalla) tarkistamassa kohdemaan

Roaming-asiantuntija Timo Kiippa

selventää lukijoille matkapuhelimen

eri käyttömahdollisuuksia ulkomailla

teksti Timo Kiippa | kuvitus Fleur Wilson

puhelu-, tekstiviesti- ja datasiirtokustannukset. Saldosopimuksesta ei ole hyötyä ulkomailla, koska se estää kokonaan matkapuhelinliit-tymän käytön Suomen rajojen ulkopuolella. Puheluiden hintatiedot ulkomailla eivät välity eri maiden operaattorien välillä reaaliajassa, mistä syystä myöskään prepaid-liittymiä ei voida käyttää ulkomaan-reissuilla.

Tekstiviestit ja dataliikenne

Rantabulevardin terassilla levähtäessä on mukava lähettää räntäsa-teessa tallustaville tutuille tekstiviestiterveisiä ja kehua auringon läm-mittävää ja rentouttavaa vaikutusta. On kuitenkin hyvä muistaa, että matkapuhelinliittymän tekstiviestipaketti ei kuitenkaan takaa halpoja tai ilmaisia tekstiviestejä, sillä ulkomailla tekstiviesteillä on oma hin-noittelunsa. Tämä johtuu samasta syystä kuin puheluissa eli operaat-torien välisestä verkkovierailusta.

Matkapuhelinliittymien huokeat ja kätevät datapaketit ovat tehneet matkapuhelimella verkossa surffaamisen tai sähköpostittelun edulli-seksi. Näitä palveluita koskevat samat rajoitukset kuin tekstiviestejä-kin eli dataliikenteellä on oma hinnoittelunsa ulkomailla. Sonera ve-loittaa verkkovierailun dataliikenteestä 50 kilotavun lohkoissa. Wapin käyttö matkapuhelimilla on edullista, sillä kännyköille suunnitellut si-vustot ovat datamäärältään kevyitä, eivätkä näin kasvata puhelinlas-kua ihan kohtuuttomasti.

Matkaileva matkapuhelin

rantabulevardilta on mukava lähettää tutuille tekstiviestejä.

Page 17: Sonera Travel

34 35

Tehokas käyttö säästää rahaa

Matkapuhelimen käyttö ulkomailla on siis kalliimpaa kuin kotimaassa:”Tehokkain ja kuluttajalle helpoin tapa säästää rahaa on varmistaa, että matkapuhelin käyttää edullisinta Soneran kumppanioperaattorin verkkoa. Uudemmat sim-kortit auttavat parhaimman verkon valinnas-sa”, painottaa TeliaSoneran kehityspäällikkö Heli Niemi.

Soneran uudet sim-kortit, jotka sisältävät kumppanioperaattorilis-tan, pyrkivät löytämään automaattisesti Soneran asiakkaan kannal-ta parhaan ja edullisimman paikallisen matkapuhelinoperaattorin, liikuttaessa Pohjoismaissa ja yleensäkin Euroopan alueella. Tämä kumppanioperaattorilista päivitetään säännöllisin väliajoin eikä päivi-tys vaadi käyttäjältä mitään toimenpiteitä.

”Uuden sim-kortin tunnistaa siitä, että siitä löytyy kirjaintunniste a, b, c tai d. Ellei näitä kirjaimia löydy sim-kortista, kannattaa suun-nata vaikkapa Sonera Pisteeseen, missä kortti vaihdetaan uudempaan alle kympillä. Luonnollisesti sim-kortin puhelinnumerot siirretään sa-malla uudelle kortille”, opastaa Niemi.

Matkaopas verkossa

Matkapuhelinta voi matkalla käyttää myös muuhunkin kuin puhumi-seen. Matkapuhelimelle löytyy monia matkailijaa helpottavia verkko-palveluita ja puhelimeen ladattavia sovelluksia, joiden ansiosta matka-puhelin muuttuu tehokkaaksi ja monipuoliseksi matkaoppaaksi.

Soneran SurfPort -palvelun (wap.surfport.fi) kautta pääsee kä-siksi useisiin matkalla hyödyllisiin palveluihin. Nämä palvelut löy-tyvät päävalikon Hyöty-linkin takaa Matkailijan palvelut -osiosta. Matkailijan palveluista löytyvät mm. sas-lentoyhtiön mainio City Guides -palvelu, josta löytyy sas:n henkilökunnan keräämiä vink-kejä ja neuvoja maailman eri suurkaupunkeihin. Unohtaa ei myös-kään sovi Sandstonen 21 kielen mobiili suursanakirjaa, jonka an-siosta ravintolan vieraskielisen ruokalistan tavailu käy helposti.

Soneran Matkailijan palveluiden lisäksi voi toki kokeilla muita ma-kailuaiheisia wap-palveluita. Näiden palveluiden saatavuus ja käytet-tävyys saattaa vaihdella palveluntarjoajasta ja maasta riippuen.

Aikataulupalvelut ovat hyödyllisimpiä matkapuhelimella käytettä-viä palveluita ja nykyään nämä palvelut ovat myös helposti löydettä-vissä. Hyvästä palvelusta käy esimerkkinä vaikkapa Lontoon liikenne-laitoksen, Transport of London, palvelu (wap.tfl.gov.uk), josta löytyy niin aikataulut kuin hinnastot. Palvelu kertoo myös, miten julkisilla kulkuvälineillä pääsee pisteestä a pisteeseen b. Toimiva palvelu löy-tyy myös Saksan rautateiltä, Die Bahn (mobil.bahn.de), jonka palvelut eivät rajoitu vain Saksaan, vaan kattavat lähes koko Euroopan! Yksi parhaimpia yleispalveluita maailman eri kaupunkien julkisten kulku-välineiden käyttöön on i-Metro (http://chotto.free.fr/imetro.wml).

Käyttökelpoisten wap-palveluiden ansiosta ei kotiin tai hotelliin unohtunut matkaopas harmita. Wcitiesin (go.wcities.com) ansiosta nähtävyyksien, ravintoloiden ja klubien löytäminen on helppoa, sillä karttapalvelu näyttää minne mennä. MapQuestin karttapalvelun (wap.mapquest.com) ansiosta haluttu osoite löytyy myös helposti.

Matkaopas puhelimessa

Verkkoa nopeampaa on hakea tietoa suoraan puhelimesta. Maailmal-ta löytyy useita matkapuhelimeen asennettavia sovelluksia, joista kyl-läkin vain harvat ovat ilmaisia. Toisaalta, hyvä mobiilisovellus, kuten monipuolinen kaupunkiopas, tulee helposti edullisemmaksi käyttää, kuin verkon kautta käytettävät palvelut.

Métro (www.nanika.net/Metro/) sisältää ohjeet, miten matkustaa paikasta toiseen julkisilla kulkuvälineillä yli 350 kaupungissa. Ja mikä hienointa, tämä sovellus on ilmainen. Englantilaiselta Visual it:ltä (www.visualit.co.uk) löytyy valikoimistaan tärkeimpien suurkaupun-kien metrokartat puhelimeen ladattavina versioina.

Suomalainen Kielikone (www.kielikone.fi) tarjoaa puoleksi vuo-deksi ilmaisen mot Travel -mobiilimatkasanakirjan puhelimiin, jonka käyttö ei vaadi hienoa älypuhelinta, vaan sanakirjan voi asentaa lähes kaikkiin Nokian värinäytöllisiin puhelimiin.

Ilmaisten kaupunkioppaiden etsintä kannattaa aloit-taa lentoyhtiöiden, kuten British Airways (www.ba.com) ja kaupunkien matkatoimistojen sivuilta. Jo aikaisemmin mainitulta Wcities-sivustolta (www.wcities.com) löytyy wap-pal-veluiden lisäksi ilmaisia puhelimeen ladattavia kaupunkioppai-ta, joiden sisällöllinen anti on asiallista. Unohtaa ei pidä myös-kään Mondon (wap.mondo.fi) edullisia ja kompakteja pikaoppaita.

Mobimaten (www.mobimate.com) Worldmaten avulla voi tarkas-tella reaaliaikaisesti lentoaikatauluja sekä halutun paikan säätietoja lä-hipäivien ennusteineen. Valuuttamuunnin päivittää haluttaessa ajanta-saiset vaihtokurssit suoraan verkosta.

Päivitä tietosi

Matkapuhelimen käyttöön pätee vanha lainalaisuus: tietämättömyys maksaa. Puhelinta kannattaakin käyttää tehokkaasti ulkomailla. Da-tapalveluiden, kuten wapin, käyttöä kannattaa harjoitella etukäteen kotona, tutustumalla käyttökelpoisiin palveluihin. Ja koska maailma muuttuu jatkuvasti, on syytä kuunnella Heli Niemen sanoja.

”Soneran matkailijoille suunnatuilla internet-sivuilla on hyvä vie-railla ennen jokaista matkaa. Siellä opastetaan matkapuhelimen käyt-töön ulkomailla ja sieltä löytyvät myös aina ajantasaiset kuuluvuus-aluekartat sekä voimassa olevat hinnastot.”

ravintoloiden ja klubien löytäminen on

helppoa, sillä karttapalvelu

näyttää minne mennä.

Page 18: Sonera Travel

36 37

Mobile Blogging liikkuva kuvapäiväkirjateksti Kaappo Karvala | kuvat Perttu Saksa

Ammattikuvaajat ihmettelevät

kamerakännyköitä ja testaavat

suosittua bloggaamista

Milanossa paljon aikaa viettävä uuden polven

muotikuvaaja. Moorhausen töitä on julkaistu

lukuisissa keski-eurooppalaisissa muotialan

julkaisuissa ja kuuluisimmissa trendilehdissä.

Taideteollisen korkeakoulun valokuvataiteen

professori, jonka näyttely Pysäytettyjä hetkiä

Amos Anderssonin taidemuseossa oli viime syksyn

puhutuimpia valokuvataiteellisia näyttelyitä.

Kansainvälisesti laajaa tunnustusta saanut

niin lehti- kuin taidekuvienkin saralla. Vuoden

takainen Nuoret Sankarit -näyttely, joka oli

esillä Helsingin Tennishallissa, kiertää Euroopan

taidemuseoita nauttien suurta suosiota.

Sony Ericssonin puhelimista löytyvän Mobile Blogging -palvelun sisään-ajotilaisuuteen on saapunut kolme maamme eturivin valokuvaajaa:

Taideteollisen korkeakoulun valokuvataiteen professori, taidekuvauksen saralla mainetta niittänyt Jyrki Parantainen, varsinkin muoti-kuvistaan tunnettu Joanna Moorehouse ja niin lehti- kuin taiteellisella tuotannollaan kansainvälistäkin tunnustusta ansainnut Jouko Lehtola. Kolmikko hypistelee vähän epäluuloisen oloisena kuppilan pöydälle ka-sattuja uusimpia kamerakännyköitä. Testissä on Sony Ericssonin mallit z610i ja k800i. Myös muilla matkapuhelinmerkeillä on omat konstruktionsa bloggaukseen mutta nyt tes-tissä on vain helppokäyttöisimmäksi kehuttu Sony Ericssonin versio.

”On minullakin tuollainen”, Lehtola mumisee, ja sanoo, että käyttää töissä sekä myös vapaa-ajallaan kuitenkin mieluummin oikeaa kameraa.

”Varsinkin, kun niitä on ammatin takia tullut hankittua joka lähtöön.”

”Näin on”, Parantainen säestää.”Minun toivekännnykässäni ei ole mitään

muuta kuin mahdollisuus puhelujen soittoon ja sms-viestien lähettämiseen. Ok, minulla-kin on kamerakännykkä ja vieläpä samainen z610i, mutta ainoastaan puhelimen ansiok-

kaan designin takia. En minä sillä kuvia ota.” Moorehouse on vähemmän kriittinen.”Katsokaa nyt tätä vehjettä. Megapikseleitä

on jo 3,2 eli lähes saman verran kuin ammat-tikäyttöön tarkoitetuissa digipokkareissa. Kyl-lähän tällä periaatteessa voisi pärjätä. Saanko lähteä ulos ottamaan testimielessä muutaman kuvan? Matkailuteemallako mennään?”

Moorehouse rientää tiehensä ja äijät jäävät kyttäämään releitä kevyesti kyynisinä. ”Kän-nykkäkamerat ovat muuttaneet valokuvauk-

sen olemusta valokuvaamisesta kaiken mah-dollisen räpsimiseen”, Parantainen filosofoi.

”Se ei välttämättä ole huono asia, minä ehkä vain olen siinä määrin vanhan liiton miehiä, että haluan ajatella valokuvauksen jotenkin elämää suuremmaksi tapahtumien ja asiantilojen tallentamiseksi ja tulkitsemiseksi. Toiminnaksi, joka voi olla yhtäältä spontaa-nia tai suunniteltua, mutta yhtäkaikki muuta kuin puhelimeen puhumista.”

Lehtola myötäilee ja maalailee, että kamera on kaveri ja puhelin on puhelin.

Parantainen nappaa samalla ensimmäi-sen kuvansa. Kuvan kohteena on kahvilan valaisimen varjostin. Valokuvaan piirtyy matkateemaan liittyen keltaiseen tasankoon ja purppuran kajoon ajatukset vievä kom-positio.

”Katso Lehtola, tuli aika hieno. Tämän nimi on Auringonlasku Saharassa”, Parantai-nen hörähtää. Lehtola kehuu kuvaa ja älliste-lee kamerakännykän sulkimen kalahdusta.

”Sehän soundaa ihan samalta kuin van-hoissa kunnon palkkikameroissa.”

Moorehouse rientää paikalle posket pu-naisina ja esittelee otoksiaan.

”Eivät ehkä mitään käyttökamaa, mutta onhan näiden otosten laatu vähintäänkin välttävä.”

Siirrymme itse asiaan eli Sony Ericsso-nin kameroihin kehitettyyn Mobile Blogging -palveluun. Sisältöpalvelun

ajatuksena on, että Sony Ericssonin kame-rakännykän omistaja voi luoda ilmaiseksi oman www-sivunsa, blogin, johon voi lähet-tää otetut kuvat reaaliajassa ystävien, per-heen, työtoverien tai vaikka koko maailman-kylän äimisteltäviksi. Palvelu luo kahdella napin painalluksella käyttäjälleen ilmaisen nettiblogin, johon samasta kamerasta lä-hetetyt kuvat automaattisesti tallentuvat.

ufo mustonen

”Tämä on muuten aika

ekologista hommaa.”

Page 19: Sonera Travel

38 39

Soneran liittymän kanssa omaa blogia voi päivittää 90 sentillä tunnin ajan ja kuvat py-syvät sivuilla niin kauan kuin käyttäjä vain haluaa.

”Eli vähän kuin hkl:n mobiililippu”, Leh-tola kommentoi.

”Kuulostaahan tuo näppärältä, mutta voi-han niitä kuvia lähettää digitaalisena netistä läppärilläkin”, Parantainen jatkaa, mutta myöntää, että palvelulla voi olla paikkansa varsinkin kaupallisessa kuvauksessa, jossa esimerkiksi mainostoimiston ad:n on kyet-tävä tekemään päätöksiä pika pikaa vaikka eri kuvauspaikkojen väliltä.

”Mutta moinen tosin lisää aikaamme syö-vää kiireen kulttuuria ja vieraantuneisuutta. Me suomalaiset olemme sosiaalisesti muu-tenkin niin peloissamme toisistamme, että tekniikan kehitys kasvattaa ihmisten välistä etäisyyttä. Me puhumme toki enemmän, ja tällaisen innovaation myötä kommuni-koimme myös kuvallisesti enemmän, mutta etäämmältä kuin ennen. Eikö matkakuvia esimerkiksi ole kiva näyttää reissun jälkeen läheisille illanistujaisissa samalla sohvalla istuen ja oikein albumista. Ehkä minä olen dinosaurus.”

”Ehkä vähän”, Moorehouse hymähtää, ja muistuttaa, että Sony Ericssonin tarjoama mahdollisuus omaan blogiin voi olla ihan

mukava tapa välittää monenmoisia juttuja esimerkiksi juuri perheenjäsenille siltä Paran-taisen maalaamalta ulkomaanmatkalta.

On aika testata bloggailemisen toimivuut-ta. Jo räpsityt kuvat lähetetään kameroista sujuvasti parilla näpsäytyksellä bittiavaruu-teen. Blogiin tehtiin samalla toiminto, jolla kaikkien testissä käytettyjen kameroiden kuvat tallentuvat samalle sivulle. Ei muuta kuin läppäri auki ja koekaniinit ruudun ää-reen.

”Oho, siellä ne ovat”, kaikki äimistelevät.”Ja vielä todella tasokkaan näköisinä ku-

vina.”Reaaliaikaisuus herättää vielä epäluuloa.

Parantainen kuvaa kahvilan pöydän pintaa. Mies sählää sormillaan objektiivin edessä sa-malla kuin painaa laukaisinta.

”Kun sormi menee optiikan eteen, se luo etualalle mukavaa epäterävyyttä, luo syvyyt-tä. Tämän kuvan nimeksi tulee autiomaatee-mani mukaisesti ”Kalahari”.

Ihan Kalaharin näköistä jälkeä syntyy. Ja kuva näkyy kuin näkyykin oitis vähän aikaa sitten luodulla blogi-sivustolla.

Äkkiä kyynisyys muuttuu innostukseksi. Kuvaajat alkavat napsia kuvia kohteesta jos toisesta. Lehtola marmattaa vielä, että moi-nen touhu sopisi paremmin nuorille, jotka ovat syntyneet hiiri kädessään mutta vaike-

nee, kun hänen otoksensa ilmestyvät ilman sen kummempia kommervenkkejä tietoko-neen näytölle.

”Tämä on muuten aika ekologista hom-maa. Ja nopeuden suhteen tällä systeemillä voisi toki olla ammatillisiakin etuja. Lehti-kuvaajathan vetävät nykyään samaan aikaan ainakin iltapäivälehdissä still- ja liikku-vaa kuvaa digitaalisesti niin, että se näkyy oitis tarpeen mukaan lehtien webbi-sivuilla. Tällaisesta palvelusta voisi sillä saralla olla hyötyä.”

Moorehouse häärää kännykkäkameransa kanssa, ja sanoo, että vempaimet ja netti-sovellus ovat ainakin leikkimisen kannalta kivoja.

”Ja miksei arkihommissanikin. Entisai-koina otettiin esimerkiksi muotikuvauksien yhteydessä polaroideja. Tämä systeemi ajaa aika lailla samaa asiaa, melkein paremmin, voisin soveltaa palvelua omiin hommiini. Jo-tenkin minua viehättää myös kuvaustapaan ja -jälkeen liittyvä kotikutoisuus ja vilpittö-myys.”

”Joo, katsokaa, minä otan tuosta tapetista vielä yhden matkakuvan. Sen nimeksi tulee ”Leopardi!”, Lehtola lopettaa.

Lehtolan Leopardi ja muut otokset ovat kätevästi katsastettavissa osoitteessa: www.sonerablogger.blogspot.com

levyraati

”Minua viehättää

kuvaustapaan ja -jälkeen

liittyvä kotikutoisuus ja

vilpittömyys.”

Page 20: Sonera Travel

40 41

Design-puhelin trenditietoisille. Ulkoi-

nen peilinäyttö ja 2.0 Mpix kamera

sekä mobile blog -toiminto, mikä mah-

dollistaa kuvien lähettämisen suoraan

Googlen verkkopalveluun. Luksusta

musiikin kuunteluun, kuvaukseen ja

viestimiseen. 64 Mt:n muistikortti

tulee mukaan myyntipakkauksessa.

Kuvaajan unelma! 3.2 Mpix Cyber-

shotTM digikamera ja ksenon salama

takaavat kuvaamisnautinnon. Korkea-

tasoinen näyttö toistaa kuvat kirkkai-

na ja selkeinä. Autofokus ja kuvanva-

kain. Puhelimessa on 64 Mt:n muisti

sekä mobile blog -toiminto, mikä

mahdollistaa kuvien lähettämisen suo-

raan Googlen verkkopalveluun.

Puhe 50 -paketti sisältää 50 minuuttia puhetta / kk. Avaus 3,90 €. Paketin ylimenevät puhelut 0,089 €/alka-

va minuutti + puhelun aloitusmaksu 0,049 €/kpl. Tekstiviestit ilman pakettia 0,089 €/kpl. Sopimuskausi 24

kk. Esimerkkilaskelma Nokia n73 ja Puhe 50 -paketti: Paketin hinta väh. 602,50 € / 24 kk (sis. liittymän avaus- ja kk-maksut sekä puheli-men). Liittymän erillishinta: Sonera Netto -liittymä väh. 146,51 € / 24 kk. Puhelimen arvo 600 €. Säästösi: 144,01 €. Liittymän lisäkus-tannusten kokonaismäärä: 454,99 € (vrt. Sonera Netto -liittymä) Valikoima vaihtelee kauppiaittain. Liittymäsopimusta ei voi irtisanoa päättymään kesken 24 kk:n sopimuskauden, jonka jälkeen sopimus jatkuu toistaiseksi voimassaolevana, eikä puhelinta käyttää muulla liittymällä. Hinnat normaalihintaisiin kotimaisiin numeroihin, ei palvelu- ja yritysnumeroihin. Tietoa 3g-verkon peittoalueesta www.sonera.fi/matkapuhelin file://www.sonera.fi/matkapuhelin. Hinnat koskevat 11.1.2007 jälkeen avattuja Sonera Parempi Päivä Paketteja. Tarkista viimeisimmät hinnat www.sonera.fi/paketti.

Hae Selvästi Parempi Paketti: Sonera Kauppiaaltasi, internetistä osoitteesta www.sonera.fi/paketti tai

myyntipalvelusta; 0800 133 133 (ma–pe 8–21, la 9–16:30).

Tyylikäs 3g-puhelin, jossa ruostumat-

tomalla teräksellä viimeistellyt pinnat.

Surround-ääni ja 2.0 Mpix kamera.

Tietojen helppo synkronointi puheli-

men ja tietokoneen välillä.

Liukukannella varustettu monipuo-

linen multimediapuhelin 2.0 Mpix

huippukameralla sekä myös vga-ka-

meralla. Selkeä ja iso 262 000 värin

näyttö.

2.0 Mpix kameralla ja vga-kameral-

la ladattu multimedialaite erillisellä

laukaisimella ja kameran käynnistä-

vällä liukukannella. Puhelimessa on

myös käytännöllinen fm-Stereoradio

ja mp3-soitin.

Liikkuvan ihmisen multimediatie-

tokone huippukameralla, jossa 3.2

Mpix Carl Zeiss -optiikka ja massii-

vinen 2,4 tuuman näyttö. Sopii eri-

tyisesti paljon kuvaavalle.

Muuta et tarvitse! Kolme laitetta sa-

massa paketissa. Huippuluokan pu-

helin, laadukas kamera ja fantastinen

musiikki-jukeboksi aina mukanasi.

Nokia n73:n kuvausominaisuudet

höystettynä Music Edition -herkuilla,

kuten 2 Gt:n muistikortilla!

Multimediatietokone erinomaisilla

musiikkitoiminnoilla ja yhden gigata-

vun muistikortilla. Pakkauksessa mu-

kana kuulokkeet, kaiuttimet, muisti-

kortilla valmiiksi ladattuna 20 biisiä

ja 4 musavideota sekä 3:n biisin arvo-

kortti hs musiikkilataamoon.

Trendikäs simpukkamallinen puhe-

lin. Kaksi värinäyttöä, joista toi-

nen on kooltaan 1,9 tuumaa. Sopii

hyvin mm. videopuheluihin.

Maailman ohuin liukukansipuhelin

edelläkävijöille. Huippuominaisuudet

mm. 3.1 Mpix kamera uskomatto-

man ohuessa 80 gramman hienostu-

neessa paketissa. Taustakuva vaihtuu

ajan ja paikan mukaan!

Matkalle mukaanlaadukas kamerapuhelin

3g-puhelin sinulle, joka arvostat

helppoutta, luotettavuutta ja moni-

puolisuutta pienikokoisessa paketis-

sa. Parannettu äänenlaatu puheluille.

Tyylitietoisen ykkösvalinta! Taittuva

3.0 Mpix kamerapuhelin automaatti-

tarkennuksella ja salamalla. 16 mil-

joonan värin qwga-päänäytöllä sekä

video- ja musiikkisoittimella.

Page 21: Sonera Travel

42 43

Matkapuhelin on hyvä renki, mutta luon-teeltaan julman kunnianhimoinen ja eteen-päinpyrkivä kuin pörssiyhtiön työpaikkail-moituksen unelmahakija - huomaamatta se ottaa isännän aseman.

Jopa matkalla, jonka yhtenä tavoitteena on juuri päästä eroon tavoitettavuudesta ja langattoman viestinnän reaaliaikaisuudesta, käsi ryhtyy vanhasta tottumuksesta, jotenkin pakonomaisesti hamuilemaan taskua selvit-tääkseen ihmekoneella jälleen yhden tiedon tai lähettääkseen läheiselle matkaterveiset.

Koska lihani on heikko, olen nyt täällä Arabianmeren rannalla pakollisessa puhelin-lakossa, kuuluvuusalueen ulkopuolella. Suo-sittelen samaa kaikille meille, jotka hallit-semme elektronisten laitteiden käytön, mutta emme virtakytkimien.

Kokemukset valavat jälleen kerran elä-mänuskoa ja varmuutta: neuroottinen käyt-täytyminen katoaa jo muutamassa päivässä. Toisena iltana kiipesin tosin kukkulan pääl-le, koska ifk pelasi Jokereita vastaan, mutta nyt vieroitusoireet ovat jo vähentyneet. Että mitenkö lähetin tämän tekstin? Läheisessä kylässä on internet. Verkko kiristyy!

Riku RantalaKirjoittaja on toimittaja ja Madventures-matkailuohjelman tuottaja.

Muutama viikko sitten haa-huilin jälleen kerran duuni-stressin ja kaamosmasen-nuksen runtelemana joulu-

ruuhkaisessa helsinkiläisessä kauppaliikkees-sä. Olin jäykkä ja kulmikas. Jotain oli tehtä-vä ja nopeasti. Ajattelin paratiisia.

Otin empimättä (nämä olotilat voivat nimittäin olla fataaleja) tarjouslennon Del-hiin, Intiaan ja sieltä jatkoyhteyden Goaan. Koneessa yritin rauhoittaa itseäni gin & toniceilla, mutta Dabolimin kansainvälisel-lä lentoasemalla käyttäydyin yhä hermostu-neesti ja epäilyttävästi. Seitsemää tuntia, lu-kuisia matkustajia, pakaaseja ja kotieläimiä pullistelevaa paikallisbussia ja yhtä rikshaa myöhemmin saavuin pyhään hindukaupun-kiin Gokarnaan. Ryhti alkoi jo suoristua, siis reppu selkään ja merta päin.

Tunnin jalkapatikka kukkuloiden yli paahtavassa auringossa toi minut rannalle. Ja millaiselle: kallioiden reunustamassa pouka-massa valkeaa santaa, jonka takaa avautuu sankka palmumetsä, korvissa korppien raa-kunta ja aaltojen rentouttava kohina. Tämä paikka hipoi täydellisyyttä. Vielä viimeinen varmistus, kännykkä taskusta: ei verkkoa. Tämä paikka on täydellinen.

Olen saanut lääkäriystävältäni vuoris-totaudin hoito-ohjeita keskelle Himalajaa Tiibetissä, etsinyt hikisenä ja vakavana kuu-

Kuuluvuusalueen ulkopuolella

luvuutta vuorenrinteillä Länsi-Kiinassa saa-dakseni selville jääkiekon maailmancupin finaalin lopputuloksen (verkko katosi toisen erän jälkeen) ja vastaanottanut tekstariter-veisiä afrikkalaiselta sotatantereelta, jossa räjähtelivät kranaatit samalla kun minaree-tista kaikasi rukouskutsu.

Olen herännyt viidakossa kesken makei-den unien suomalaisen telemarkkinoijan ääneen ja itseäni ja muuta seuruetta huvit-taakseni soitellut Shanghain yöstä Helsingin taksikeskukseen, jossa on juuri nyt ruuhkaa.

Ja vaikka olen lähes vainoharhaisen tark-ka siitä, että lentokoneissa turvallisuussyistä suljetaan puhelimet, olen saapunut Helsin-ki-Vantaalle Bangkokista mukanani yksi saapunut viesti: Welcome to Uttar Pradesh, thank you for choosing AirTel India. Verkko seuraa meitä myös kymmenen kilometrin korkeudessa.

Koska olen matkustellut sangen paljon ja myös ammatikseni, kan-nan kännykkää mukanani kaik-

kialla. Se on turvaväline, työkalu, laskin ja kello, sillä hoitaa pitkillä matkoilla vält-tämättömät pankkiasiat, tsekkaa sähkö-postit, pysyy uutispalvelun ansiosta selvillä työn kannalta merkittävistä geopoliittisis-ta käänteistä ja pitää yhteyttä kotiväkeen edullisin viestein.