216
Robot vacuum User manual Spirit LASER

Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

Robot vacuum

User manual

Spirit LASER

Page 2: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

ENEN

User manual

Thank you for choosing AMIBOT! We hope you are fully satisfied using your robot as part of your cleaning routine.

If you should encounter situations that have not been properly addressed in this User Manual or were to have any queries, do not hesitate to contact us and a member of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions.

For more information, you can visit the official AMIBOT website: www.amibot.tech

We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction.

Please carefully read all instructions in this manual before using this appliance. AMIBOT will not be liable for damage due to incorrect use.

Page 3: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

1

ContentsEN

1

EN

Recommendations ........................................................3

Product overview ..........................................................4Contents of the box ..............................................................................4Product diagram ...................................................................................5

Operating the appliance ..............................................9Mobile app .............................................................................................9Charging ................................................................................................11Vacuum mode (dust bin) .....................................................................13Mopping mode (2-in-1 H2O tank) ......................................................14Starting the appliance .........................................................................16Scheduling ............................................................................................17Cleaning routes ....................................................................................18Virtual barrier .......................................................................................20Pause .....................................................................................................21Stopping the vacuum ..........................................................................21Remote control ....................................................................................22

Maintenance .................................................................23Side brushes .........................................................................................23Side wheels and castor .......................................................................23Compartments and filters...................................................................24Gap and power sensors ......................................................................26Central brush ........................................................................................26Microfibre cleaning pads ...................................................................27

Indicator sounds and audible warnings ....................28

Troubleshooting ...........................................................29Tables: Malfunctions and possible causes........................................29

Warranty and after-sales service ...............................35

Page 4: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

2

ContentsEN

2

EN

Technical specifications ..............................................36

Safety instructions and precautions .........................37Operating conditions ...........................................................................37

Recycling instructions .................................................39

Page 5: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

3

RecommendationsEN

• AMIBOT Spirit Laser works with the AMIBOT mobile app (available for Android and iOS). All of its functions can be accessed from the app.

• The remote control supplied only offers the basic functions of a robot vacuum cleaner.

• AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside.• AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area of

200 m2. • AMIBOT Spirit Laser is designed for routine floor cleaning. It is

not intended to replace heavy-duty cleaning.• AMIBOT Spirit Laser needs a headway of at least 10 cm so that it

can go under furniture.• AMIBOT Spirit Laser cannot go over thresholds over 1 cm thick,

otherwise it automatically stops or reverses.• AMIBOT Spirit Laser is not designed to be used on long-pile

carpets, which could cause the robot to freeze or reverse.• AMIBOT Spirit Laser must be used on flat surfaces.• If the robot could come across a gap while cleaning, please secure

the area and check that the gap sensors are clean.• AMIBOT Spirit Laser is not designed to vacuum water or other

liquid products.• Do not use the appliance on damp floors.• Please switch the appliance off before handling it (manually

moving it, maintenance, storing it away).• The remote control requires 2 x LR03-type batteries (AAA). They

are not supplied with the robot.• The laser module located on the top of the robot is fragile. Never

press or pull on it as you risk damaging it.

Page 6: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

4

Product overviewEN

Contents of the box

1 2

3

6

7

9

8

54

10 11 12

1. AMIBOT Spirit Laser robot2. Dust bin3. 2-in-1 H2O tank4. 2 x microfibre cleaning pads5. 2 x HEPA filters6. 4 x side brushes7. Cleaning tool8. Home base

9. Power adapter10. Magnetic virtual barrier11. Remote control (batteries

not included)12. User manual

Page 7: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

5

Product overviewEN

Product diagram

1

1

2

2

3

5

4

1. AUTO button2. Wi-Fi pairing button3. Laser module

1. ON/OFF button2. Power socket

Robot side view

Robot top view

4. Bumper 5. Compartment space

Page 8: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

6

Product overviewEN

1. Gap sensors2. Power sensors3. Side brushes4. Battery cover5. Side wheels

2

1

3

5

4

Robot bottom view

6. Castor7. Central brush cover8. Central brush9. Tank

Dust bin

1. Prefilter2. HEPA filter3. Dust bin cover4. Filter housing5. Dust bin release button

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 9: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

7

Product overviewEN

1. H2O tank section2. 2-in-1 H2O tank release

button3. Dust bin section4. Dust bin grab handle5. Refill cap

H2O tank

2

1

5

6

7

8

9

103

4

6. Drip nozzle7. Cleaning pad Velcros8. Drip plugs9. Tank castor10. H2O tank sensors

Home base

1. Power indicator light2. Power socket3. Charging poles

1

2

3

Page 10: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

8

Product overviewEN

1. Screen2. PLAN button3. ON/OFF button (power)4. MODE button5. CLOCK button (manual time

setting)6. HOME button7. Directional arrows8. MAX button

Remote control

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 11: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

9

Operating the applianceEN

Mobile app

Downloading

Pairing a device

Download the AMIBOT mobile app available for Android and iOS, then create an account. To do this, follow the steps in the app di-rectly.

Add the robot using the "+" button on the app’s home page.

To activate the robot’s pairing mode, press the Wi-Fi pairing button for a about 10 seconds (see product composition page 5). Then follow the steps indicated on your smartphone.

Once the robot is correctly paired to your smartphone, go to its settings and control it remotely.

The AMIBOT app offers access to all the functions listed in this manual. The remote control supplied does not let you change the robot’s settings (see page 22).

Page 12: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

10

Operating the applianceEN

Sharing the robot

You can control the robot on several smartphones at a time. To do this, the robot must be shared.

Go to your personal area from the app and click shared Robot. Select the robot and enter the email address of the user account you want to perform the sharing with. The user must have already downloaded the AMIBOT app and created their account. They will then accept the sharing of the Robot from their app.

NOTES: • You have to have one AMIBOT user account per smartphone.• A robot can be shared on up to 5 accounts. Only the primary user can share

the robot.• To remove a robot that has been shared, click on the image of the robot from

the shared Robot page and confirm the deletion.

Settings

To access the robot’s settings, please click on the three points located at the top right of the smartphone screen, next to the robot’s name.

NOTE: For the purposes of continuous improvement, updates to the AMIBOT mobile app may lead to some settings being changed.

Page 13: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

11

Operating the applianceEN

Assembling the home base

Charging

1m

1m2m

Plug in the home base using the power cable.

Place the home base on a level surface next to a wall, at a right angle to the floor. Keep a distance of at least 2 m in front of the base and 1 m at either side.

NOTE: When your AMIBOT Spirit Laser robot is on its home base, make sure that your robot is switched on and the home base power light is on.

Turn the power switch to ON. "I" is ON and "O" is OFF. The robot is ready to be charged.

Switching the robot on

Page 14: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

12

Operating the applianceEN

Charging the robot

Figure 1 Figure 2

There are two ways to charge the battery:

• Using the home base (Figure 1).• Using the power adapter (Figure 2).

NOTES:• Before using the robot for the first time, you must charge it for at least 12

hours. The battery will only need to be charged for 240 or 300 minutes thereafter.

• The robot must be switched on while it is being charged.• Do not place a mirror or other highly reflective object within a distance of at

least 15 cm from the home base.• When the robot’s battery is completely flat, the AUTO indicator light slowly

flashes red. While charging the LED flashes green. Once fully charged, the AUTO light turns steady green.

• If the battery is weak while the robot is cleaning, it returns to its home base. The home base must therefore be switched on.

• If the robot is not used for a long period of time, you are recommended to fully charge the battery, switch off the robot and store it in a cool, dry place.

Page 15: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

13

Operating the applianceEN

Vacuum mode (dust bin)

To use the vacuum mode, attach the dust bin to the back of the appliance.

NOTE: The dust bin has a maximum capacity of 475ml.

Page 16: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

14

Operating the applianceEN

Mopping mode (2-in-1 H2O tank)

Attaching the cleaning pad

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Attach the cleaning pad (Figure 1) to the 2-in-1 H2O tank using the Velcros on the underneath (Figure 2 and 3).

Page 17: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

15

Operating the applianceEN

Preparation and inserting the H2O tank

Open the H2O tank's refill nozzle (Figure 1) and carefully pour in clean water with some floor cleaner.

Then attach the dust bin to the H2O tank (Figure 2) to create the 2-in-1 H2O tank (Figure 3).

NOTES:• The 2-in-1 H2O tank is divided into two sections: the H2O tank has a maximum

capacity of 220 ml and the dust bin has a capacity of 230 ml. For optimum performance, the H2O tank must have at least 50 ml of liquid.

• For optimum cleaning, check the dilution ratio indicated on the detergent bottle.

• Only use floor cleaner products. Prolonged use of any other product, such as white vinegar, black soap or bleach, could damage the H2O tank.

Figure 1

Figure 3

Figure 2

Page 18: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

16

Operating the applianceEN

With the H2O tank, the robot can vacuum and mop floors in one go.

Clip the 2-in-1 H2O tank to the back of the robot. The robot automatically detects this tank with its sensors (see composition of the product page 7). The robot is ready to start vacuuming and mopping.

When the robot is turned on for its cleaning cycle, the vacuum suction starts and the automatic pump in the H2O tank is activated to clean hard floors.

NOTES: • It is possible to adjust the intensity of the flow of water from the H2O tank.

From the settings, select the desired intensity of flow in the “Washing control” option. Do not use the 2-in-1 H2O tank to clean rugs or carpets.

• Please remove the 2-in-1 H2O tank from the robot before charging.

Inserting the H2O tank

All of the functions below can only be accessed from the AMIBOT mobile app.

After having attached the Dust bin, press the robot’s AUTO button, or press "Start" on the app. The robot starts its cleaning cycle in AUTO Mode.

Starting the appliance

Page 19: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

17

Operating the applianceEN

Scheduling is only performed on the AMIBOT mobile app.

With the daily schedule feature, the robot can start a cleaning cycle at the time and on the days you choose. You can reset the time and scheduled times whenever you want via the button on the mobile app.

Setting a schedule

Determine cleaning slots from the mobile app.Once on the home page, go to the robot’s options.Select "Cleaning slot". Then click on "Add" to determine the desired cleaning times and days.

Scheduling

NOTES:• If the 2-in-1 H2O tank is attached, the robot starts its cleaning cycle in AUTO

Mode.• If the robot is on standby, press the AUTO button on the robot or “Start” on the

mobile app.• The robot's cycle can be interrupted and it can be manually controlled using

the arrow buttons.

Page 20: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

18

Operating the applianceEN

Cleaning routes

The robot has five cleaning routes. These routes can be selected from the AMIBOT mobile app. AUTO Mode can also be selected on the robot.

AUTO Mode

Press the AUTO button on the robot or “Start”. Using its laser module, the robot analyses the room to clean and goes back

to the wall closest to it. It then divides the room into squares by 4 m by 4 m area in a zig-zag fashion to vacuum any debris and dust.

MAX Mode

SILENT Mode

The MAX mode is useful for floors that are extremely dusty.

When the robot performs a cleaning cycle, you can increase its suction power. To do this, go to the robot’s settings from the mobile app (the three points in the top right of the screen), select Cleaning mode and then the option Powerful.

In SILENT mode, the robot decreases its suction power and moves more slowly.

To switch to SILENT Mode, select the Silent option in the robot’s settings.

NOTE: The robot will automatically start at the time on your smartphone via the AMIBOT mobile app.

Page 21: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

19

Operating the applianceEN

AREAS TO CLEAN mode

With the AMIBOT mobile app, you can determine specific cleaning areas. This mode is useful for cleaning a defined area in a room. To do this, the robot must first have completed its first cycle in AUTO mode in order to have mapped the room.

Select "Cleaning area" and then "Add cleaning area". A frame then appears on the mapping of the room and you

can move it by dragging your finger on the screen, enlarge or reduce it using the arrows in the corners of the frame.

You can identify several areas to clean. To do this, click on "Add area" as many times as is necessary.Once the areas have been defined, start cleaning using the "Start cleaning" button.

This mode is useful for more discreet cleaning.

Page 22: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

20

Operating the applianceEN

FORBIDDEN AREAS mode

You can also determine forbidden areas, where the robot must not go. Before being able to determine the forbidden areas, the robot must first have completed its first cycle in AUTO mode in order to have mapped the room.

Select "Forbidden area". A grid appears on the mapping. Then determine the area or areas where

the robot must not go and then click Save.

HOME mode

If you need to charge the robot at any time while in use, you can do so by pressing the “Charge” button.

The AUTO indicator light is steady green and the robot emits a “Return to charging station” sound. The robot will automatically go back to home base once it has completed its cleaning cycle (the time it needs to search depends on the distance between the home base and if there are any obstacles along its route).

Virtual barrier You can identify forbidden areas manually. Use the virtual magnetic barrier provided. Place it at the edge of the two areas you want to separate. The robot stays within the virtual barrier while it is clean-ing (no matter which cleaning mode is selected).

Page 23: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

21

Operating the applianceEN

Pause To pause the robot, press the AUTO button on the robot or click “Pause” then “Pause cleaning”.

Turn the ON/OFF power button to "O". The robot is switched off.

NOTE: After a few minutes, the robot automatically returns to its home base. If the charging dock is not plugged in, the robot switches to stand-by after a several min-utes. It can be switched back on at any time by pressing the AUTO or from the mobile app. Press the desired cleaning mode button a second time to reactivate its cycle.

Stopping the vacuum

When the robot finishes its cleaning cycle, it goes back to home base. To stop it manually, press the AUTO button on the robot or click "Pause" and then "Stop cleaning".

Switching off the robot

Page 24: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

22

Operating the applianceEN

Corresponds to AUTO mode.

Corresponds to MAX mode.

No function.

Mode 2

Mode 3

Mode 4

Corresponds to SILENT mode.

Mode 1

Remote control

You can use the remote control supplied to pause the robot, return it to its home base, set the time and select cleaning modes.

Page 25: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

23

MaintenanceEN

Unclip the side brushes by gently pulling them upwards and run them under clean water. Wait until they are completely dry before reusing them. The left brush is marked with an "L" and the right brush is marked with an "R". The

engraved letters on the side brushes and the robot are there to guide you. NOTE: Side brushes must be replaced if you notice that their original shape has changed.

Side brushes

Side wheels and castor

Wipe the side wheels with a dry cloth to remove built up dust.

Pull firmly on the castor block to remove it. Then remove all the debris from inside the cavity using a soft cloth. Use a slotted screwdriver to remove the castor from its frame and wipe it clean. Remove the hair and other debris caught around the axle.

Page 26: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

24

MaintenanceEN

Compartments and filters

You should empty the dust bin every time the robot completes a cleaning cycle. Remove the robot's dust bin by pressing the release button and empty it by opening the magnetic cover.

Then check that there is no dirt obstructing the robot's vacuum system.

Dust bin

Filters

Open the dust bin to access the filters and clean them.

1. The HEPA filter cannot be cleaned, otherwise it would become damaged. To extend the filter's life, gently shake it outside to remove any small dust particles that could accumulate. If the HEPA filter is damaged, you are recommended to replace it to ensure that your robot's filter performance is maintained.

2. Carefully shake the prefilter to remove any dust particles and clean it with clean water. Let it completely dry before putting it back in the dust bin.

1

2

Page 27: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

25

MaintenanceEN

H2O tank

Disconnect the dust bin from the H2O tank before any maintenance.

Empty the H2O tank of any remaining water and rinse it with clean water. Regularly check that the tank's two drip nozzles are not obstructed by debris or limescale. Clean them with a soft cloth. Wait until the H2O tank is completely dry before reusing it.

Open and clean the dust bin using the opening button located on the side of it. Check that there is no dirt obstructing the robot’s suction system.

Just like the main dust bin, the 2-in-1 H2O tank is fitted with a pre-filter (1) and a HEPA filter (2). Clean them gently by following the steps listed in the previous paragraph.

1

2

Page 28: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

26

MaintenanceEN

The gap and power sensors on the bottom of the robot and on the home base must be regularly cleaned with a soft cloth. Never let the sensors get wet.

Unclip the central brush's cover underneath the robot and remove the main brush. Clean the cavity using a soft cloth and remove dust and hair caught around the brush. Run under clean water for optimum cleaning. Wait until it is fully dry before putting it back.

Gap and power sensors

Central brush

Page 29: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

27

MaintenanceEN

Microfibre cleaning pads

The microfibre cleaning pads are machine washable at 30° maximum or may be handwashed with clean water and your usual washing detergent.

NOTE: Accessories need to be replaced in accordance with how frequently the robot is used and the amount and type of debris that it picks up.

Page 30: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

28

Indicator sounds and audible warningsEN

Robot status Indicator

Starting a cycleAUTO indicator light steady green + "Start cleaning"

Cleaning process scanningAUTO indicator light steady green + "Start relocation"

ChargingAUTO indicator light flashes green + "Start charging"

Charging finishedAUTO indicator light steady green + "Start complete"

Weak battery AUTO indicator light orange

Back to home baseAUTO indicator light steady green + "Return to charging station"

Malfunctions (error) AUTO indicator light flashes red

Page 31: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

29

TroubleshootingEN

Please contact AMIBOT technical department in the following cases:

• If the appliance has been dropped, damaged or come into contact with water.

• If the power cable is damaged.• If the battery is defective.

Tables: Malfunctions and possible causes

To avoid breakdowns/malfunctioning, regularly check and clean the appliance accessories.

No. Error code Cause Solution

01Main brush fault, please clean the main brush

Problem with main brush. The main brush is frozen.

Check the main brush and remove any dust or objects likely to be blocking it.

02Side brush fault, please clean the side brush

Problem with side brushes. The side brushes are dirty or frozen.

Check the side brushes and remove any elements likely to be blocking them.

03Wheel overload, please clean the wheel assembly

Problem with the castor.The castor is frozen.

Check the castor and remove any elements likely to be blocking it.

04Front bumper fault, please tap the bumper

Problem with the bumper. The bumper is frozen.

Check the bumper.

Page 32: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

30

TroubleshootingEN

05Please clean the front bumper lens

The bumper’s sensors are dirty.

Clean the bumper’s sensors using a soft cloth.

06Please clean the anti-drop sensors

Problem with the gap sensors. The sensors are dirty.

Check the gap sensors and clean them using a soft cloth.

07Please put the machine in a safe place

The robot is no longer in contact with the ground.

Place the robot on a flat surface and restart a cleaning cycle.

08Please turn on the power switch

The robot is switched off, it cannot be charged.

Switch the robot on.

09Please poke the surface of the laser sensor

The laser module is dirty.

Check the laser and clean it thoroughly. Be sure to remove any dust that could prevent it from working, using a soft cloth.

10Please clean the laser sensor lens on top

The laser is frozen.Carefully clean the laser and place the robot on a flat surface.

11Please click the start button again

The button is frozen.Check the button and click it again.

12 Dust fan fault Problem with the fan.

Turn off the robot and then let it cool down. Turn it back on. If the problem persists, please contact the AMIBOT after-sales service.

Page 33: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

31

TroubleshootingEN

To avoid breakdowns/malfunctioning, regularly check and clean the appliance accessories.

13 Front wheel fault Problem with the castor.

Please turn off and restart the robot. If the problem persists, please contact the AMIBOT after-sales service.

14Communication error

Error on the robot.

Please turn off and restart the robot. If the problem persists, please contact the AMIBOT after-sales service.

15 Battery faultAbnormal battery temperature.

Turn off the robot and let it cool down for a few minutes. Turn it back on. If the problem persists, please contact the AMIBOT after-sales service.

16The robot is trapped

The robot has got stuck.Move the robot to a clear, flat area.

17Please put the robot on the charging station

The robot’s battery is too low, it cannot find its home base.

Manually put the robot on its home base.

Page 34: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

32

TroubleshootingEN

No. Problem Cause Solution

01The appliance does not switch on.

1. The appliance is not switched on.

2. The appliance has run out of battery.

1. Switch the power button to ON.2. Charge the robot using its home base or plug it in to the power cable.

02The robot does not charge any more.

1. The robot is not correctly positioned on the home base or it is not plugged in correctly.

2. The robot is not switched on.

1. Correctly reposition the robot and place its power sensors on the home base sensors.

2. Switch the robot on by pressing the ON/OFF power button.

03The robot does not move correctly

1. The floor is wet.2. The dust bin is not

attached correctly.3. The central brush

is not inserted correctly.

1. Dry the floor.2. Remove and reinsert

the dust bin.3. Remove and reinsert

the brush in its cavity.

04Appliance suction lost

1. The dust bin is full2. The central brush or

the side brushes are blocked.

1. Empty the dust bin, clean the motor and the filters.

2. Remove any hair and debris from the brushes. Check that there is no dirt obstructing the robot.

Page 35: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

33

TroubleshootingEN

05The appliance is hard to manoeuvre.

1. The wheels are jammed.

2. The gap and obstacle sensors are dirty.

3. Problem with the laser module.

1. Clean the vacuum wheels and remove the hair and other debris caught up around them.

2. Gently clean all of the sensors on the appliance.

3. Clean the laser module gently with a soft cloth.

06Scheduling does not work correctly.

1. The robot is not switched on.

2. The robot battery is weak.

3. The dust bin is full.4. Scheduling has been

cancelled.

1. Switch the robot on.2. Recharge the robot

before starting a new cleaning cycle.

3. Remove the dust bin and empty it before reinserting it.

4. Check the schedule on the mobile app and reschedule the cleaning cycle, if necessary.

Page 36: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

34

TroubleshootingENEN

07

Unable to pair the robot with the smartphone

1. The smartphone is not connected to the home Wi-Fi network.

2. The distance between the robot and the smartphone is too great.

3. The robot is already paired with another smartphone.

1. Connect your smartphone to the home Wi-Fi network.

2. Move closer to the robot with your smartphone.

3. Ask the owner user for permission to share the robot.

08The robot is offline

1. The robot has run out of battery.

2. The robot is not on its home base and is hibernating.

1. Charge the robot using its home base or by directly connecting the power cable to the appliance.

2. Manually exit the robot from hibernate. Press the AUTO button on the robot.

If none of the above-mentioned steps provide a solution for your problem, please contact the AMIBOT after-sales department.

Page 37: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

35

Warranty and after-sales serviceEN

Support in France Our AMIBOT customer service department is ready to help you:

By email: [email protected]

NOTE: The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.

Page 38: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

36

Technical specificationsEN

Classification Specification Value

Dimensions

Diameter 330 mm

Height 96 mm

Weight 2.4 kg

Electrical specifications

Voltage 14.8 V

Power 25 W

Battery type 2600 mAh Lithium-ion

Input 24 V === 600 mAh

Noise level 65 dB

Dust bin capacity 475 ml

Water tank H2O section capacity 220 ml

Water tank dust section capacity 230 ml

Charge type Automatic and manual

Cleaning

Cleaning modesAUTO, MAX, SILENCE, AREAS TO CLEAN, FORBIDDEN AREAS

Charge time 240-300 min

Cleaning time 60-100 min

Accessories

Side brushes, central brushes, HEPA filters, microfibre cleaning pads, magnetic virtual barrier

NOTE: These specifications could be modified with the objective of continual improvement.

Page 39: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

37

Safety instructions and precautionsEN

Operating conditions

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, which include:

• This appliance is not intended to be used by children or any person with reduced physical, sensory or mental capacities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety.

• Do not allow children to play with the appliance.• Children should not clean or perform maintenance on the

appliance without supervision.• The appliance must be kept out of children's reach while switched

on.• The appliance must not be used if it has suffered a fall or presents

visible signs of damage. • Do not use the appliance in extremely hot or cold environments

(below 0˚C, above 40˚C).• To reduce the risk of electrical shock, do not place the appliance

near water or other liquids apart from when using the robot's water tank.

• Do not touch the power plug or the appliance with wet hands.• For household use only.• Only use accessories recommended or supplied by the

manufacturer. • Please make sure your power supply voltage matches the power

voltage marked on the power adapter.• Store the appliance away from heat and flammable materials.• Do not pull on the appliance's power cable to avoid causing

possible damage.• Make sure you do not insert objects in the laser module.• Keep the power cable away from sources of heat.• Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged. • IMPORTANT: Only use the home base and the power cable

Page 40: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

38

Safety instructions and precautionsEN

supplied by the manufacturer to charge the battery.• The robot batteries must only be replaced by qualified persons.• Only use AMIBOT Spirit Laser as described in this manual.

Page 41: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

39

Recycling instructionsEN

For EU countries Robot Do not incinerate the appliance, even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire.

Do not dispose of this product with other household waste to prevent possible harm to the environment or human health. Recycle the appliance responsibly to promote sustainable reuse of material resources. To recycle your used appliance, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can safely recycle this product.

Battery

The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations.

Batteries Used batteries must be removed from the appliance and discarded in an appropriate manner.

Packaging

Packaging is necessary, it protects our appliances against possible damage during transportation. If you need to return your robot to the AMIBOT after-sales department or customer service department, the original packaging is the best protection against damages.

If you wish to dispose of your AMIBOT packaging, you can do so after the withdrawal period has expired.

Page 42: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

40

Recycling instructionsEN

AMIBOT packaging is recyclable and should be recycled correctly.

Page 43: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

EN

Page 44: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

FR

Robot aspirateur

Manuel d’utilisation

Spirit LASER

Page 45: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

FRFR

Manuel d’utilisation

Nous vous remercions d’avoir choisi la marque AMIBOT, et nous espérons que vous trouverez entière satisfaction dans l’utilisation de votre appareil au quotidien.

Si malgré ce manuel vous rencontrez des incompréhensions d’utilisation ou des situations qui n’ont pas été mentionnées dans ce document, notre service clients et technique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions.

Pour plus d’informations, vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT : www.amibot.tech

Dans un souci constant d’amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients, nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l’appareil.

Avant d’utiliser cet appareil, merci de lire attentivement toutes les instructions de ce présent manuel. AMIBOT ne peut être tenu pour responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.

Page 46: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

1

Table des matièresFR

1

FR

Recommandations ........................................................3

Aperçu du produit .........................................................4Contenu de la boite ..............................................................................4Composition du produit .......................................................................5 Fonctionnement ............................................................9Application mobile ................................................................................9Chargement ..........................................................................................11Mode Aspiration (Réservoir à poussière) ..........................................13Mode Nettoyage (Réservoir H2O 2-en-1) ..........................................14Démarrage ............................................................................................16Programmation ....................................................................................17Modes de déplacement ......................................................................18Barrière virtuelle ..................................................................................20Pause .....................................................................................................21Arrêt .......................................................................................................21Télécommande ....................................................................................22

Entretien .......................................................................23Brosses latérales ..................................................................................23Roues latérales et roulette directionnelle .........................................23Réservoirs et filtres ..............................................................................24Capteurs de vide et de charge ...........................................................26Brosse centrale ....................................................................................26Mops microfibre de nettoyage ..........................................................27

Indications sonores et auditives ................................28

Dépannage ....................................................................29Tableaux : Dysfonctionnements et causes possibles ......................29

Garantie et SAV ............................................................35

Page 47: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

2

Table des matièresFR

2

FR

Spécificités techniques ...............................................36

Précautions d’emploi et sécurité ...............................37Conditions d’utilisation ........................................................................37

Consignes de recyclage ...............................................39

Page 48: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

3

RecommandationsFR

• AMIBOT Spirit Laser fonctionne avec l’application mobile AMIBOT (disponible sous Android et iOS). Toutes ses fonctionnalités sont accessibles depuis l’application.

• La télécommande fournie propose uniquement les fonctionnalités basiques d’un robot aspirateur.

• AMIBOT Spirit Laser est destiné à une utilisation exclusivement en intérieur.

• AMIBOT Spirit Laser est conçu pour des surfaces de 200 m² maximum.

• AMIBOT Spirit Laser est destiné au nettoyage régulier des sols. Il n’est pas conçu pour remplacer un nettoyage intensif.

• AMIBOT Spirit Laser nécessite un espace d’au moins 10cm de haut pour pouvoir passer sous les meubles.

• AMIBOT Spirit Laser ne peut passer des barres de seuil supérieures à 1cm maximum d’épaisseur, auquel cas il pourrait rester bloquer ou faire demi-tour.

• AMIBOT Spirit Laser n’est pas prévu pour une utilisation sur des tapis à longs poils, auquel cas il pourrait rester bloqué ou faire demi-tour.

• AMIBOT Spirit Laser doit être utilisé sur des surfaces planes.• Durant le nettoyage, si le robot est susceptible de rencontrer

un vide, veuillez sécuriser l’espace et vérifier la propreté des capteurs de vide.

• AMIBOT Spirit Laser n’est pas conçu pour aspirer de l’eau ou autres produits liquides.

• Ne pas utiliser l’appareil sur des sols déjà mouillés.• Veuillez mettre l’appareil hors tension avant toute manipulation

de celui-ci (déplacement manuel, entretien, rangement).• 2 piles du type LR03 (AAA) sont nécessaires pour le fonctionnement

de la Télécommande. Elles ne sont pas fournies avec le robot.• Le module laser situé sur le dessus du robot est fragile. Veillez à

ne jamais appuyer ou tirer dessus au risque de l’endommager.

Page 49: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

4

Aperçu du produitFR

Contenu de la boite

1 2

3

6

7

9

8

54

10 11 12

1. Robot AMIBOT Spirit Laser2. Réservoir à poussière3. Réservoir H2O 2-en-14. 2 Mops de nettoyage en

microfibres5. 2 Filtres HEPA6. 4 Brosses latérales7. Outil de nettoyage

8. Base de chargement9. Adaptateur secteur10. Barrière virtuelle

magnétique11. Télécommande (piles non

incluses)12. Manuel et Guide rapide

d’utilisation

Page 50: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

5

Aperçu du produitFR

Composition du produit

1

1

2

2

3

5

4

1. Bouton AUTO2. Bouton d’appairage WiFi3. Module Laser

1. Bouton de mise sous tension ON/OFF

2. Prise pour l’alimentation

Robot vue de côté

Robot vue de dessus

4. Pare-chocs 5. Emplacement des réservoirs

Page 51: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

6

Aperçu du produitFR

1. Capteurs de vide2. Capteurs de chargement3. Brosses latérales4. Couvercle de la batterie5. Roues latérales

2

1

3

5

4

Robot vue de dessous

6. Roulette directionnelle7. Couvercle d’accès à la brosse

centrale8. Brosse centrale9. Réservoir

Réservoir à poussière

1. Pré-filtre2. Filtre HEPA3. Couvercle du réservoir à

poussière4. Logement des filtres5. Bouton de déverrouillage du

réservoir à poussière

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 52: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

7

Aperçu du produitFR

1. Partie réservoir H2O2. Bouton de déverrouillage du

réservoir H2O 2-en-13. Partie réservoir à poussière4. Poignée d’accès au réservoir

à poussière

Réservoir H2O

2

1

5

6

7

8

9

103

4

5. Buse de remplissage6. Buse de goutte à goutte7. Velcros de fixation de la mop8. Tampons de goutte à goutte9. Roulette du réservoir10. Capteurs de réservoir H2O

Base de chargement

1. Voyant d’état d’alimentation2. Prise pour l’alimentation3. Pôles de chargement

1

2

3

Page 53: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

8

Aperçu du produitFR

1. Ecran2. Bouton PLAN3. Bouton ON/OFF (mise en

marche)4. Bouton MODE5. Bouton CLOCK (réglage ma-

nuel de l’heure de l’heure)6. Bouton HOME de Retour à la

base de charge7. Flèches directionnelles8. Bouton MAX

Télécommande

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 54: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

9

FonctionnementFRFR

Application mobile

Téléchargement

Appairage d’un appareil

Téléchargez l’application mobile AMIBOT disponible sous Android et iOS, puis créez un compte. Pour cela, suivez les étapes indiquées directement dans l’application.

Ajoutez le robot à l’aide du bouton «+» présent sur la page d’accueil de l’application.

Pour activer le mode appairage du robot, appuyez une dizaine de secondes sur le bouton d’appairage WiFi (voir composition du produit page 5). Suivez ensuite les étapes indiquées sur votre smartphone.

Une fois le robot correctement appairé à votre smartphone, accédez à ses paramètres et contrôlez-le à distance.

L’application AMIBOT vous donne accès à toutes les fonctionnalités répertoriées dans ce présent manuel. La télécommande fournie, ne vous permet pas de changer les paramètres du robot (voir page 22).

Page 55: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

10

FonctionnementFR

Partage du robot

Il est possible de contrôler le robot sur plusieurs smartphones à la fois. Pour cela, un partage du robot est nécessaire.

Accédez à votre espace personnel depuis l’application puis cliquez sur Robot partagé. Sélectionnez le robot et renseignez l’adresse email du compte de l’utilisateur avec qui vous souhaitez effectuer le partage. L’utilisateur devra avoir au préalable téléchargé l’application AMIBOT et créé son compte. Il devra ensuite accepter le partage du robot depuis son application.

NOTES : • Il est nécessaire d’avoir un compte utilisateur AMIBOT par smartphone.• Un robot peut être partagé sur 5 comptes maximum. Seul l’utilisateur

principal peut partager le robot.• Pour retirer un robot de ses partages, depuis la page Robot partagé, cliquez

sur l’image de celui-ci et validez la suppression.

Paramètres

Pour accéder aux paramètres du robot, veuillez cliquer sur les trois points situés en haut à droite de l’écran du smartphone, à côté du nom du robot.

NOTE : A des fins d’amélioration continue, des mises à jour de l’application mobile AMIBOT peuvent entraîner la modification de certains paramètres.

Page 56: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

11

FonctionnementFR

Assemblage de la base de chargement

Chargement

1m

1m2m

Branchez la base de chargement grâce au câble d’alimentation.

Placez la base de chargement sur un sol plat contre le mur, perpendiculaire au sol. Gardez une distance de 2m minimum devant la base, et 1m de chaque côté de celle-ci.

NOTE : Lorsque votre AMIBOT Spirit Laser est sur sa base de chargement, veuillez vérifier que votre robot est sous tension et que le voyant d’état d’alimentation de la base est allumé.

Appuyez sur le bouton de mise sous tension du robot vers ON. “I” indique ON et “O” indique OFF. Le robot est prêt à être chargé.

Mise sous tension du robot

Page 57: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

12

FonctionnementFR FR

Chargement du robot

Figure 1 Figure 2

Le chargement de la batterie peut se réaliser de deux façons :

• Le robot se charge à partir de sa base de chargement (Figure 1)• Le robot se charge à partir de son adaptateur secteur (Figure 2)

NOTES :• Avant la première utilisation, le robot doit être chargé pendant 12h minimum

afin d’initialiser sa batterie. Les charges suivantes seront comprises entre 240 et 300 min.

• Le robot doit être sous tension pendant la charge.• Ne pas placer à moins de 15 cm au-dessus de la base de chargement un

miroir ou tout autre objet à forte réflexion.• Lorsque la batterie du robot est totalement vide, le voyant lumineux AUTO

clignote lentement en rouge. En cours de chargement le voyant clignote en vert. Une fois entièrement chargé, le voyant lumineux AUTO est vert fixe.

• Pendant le fonctionnement du robot, si la batterie est faible le robot retourne seul à sa base de chargement. Il faut pour cela que la base de chargement soit sous tension.

• Si le robot n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de recharger totalement la batterie, d’éteindre le robot et de le ranger dans un endroit frais et sec.

Page 58: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

13

FonctionnementFRFR

Mode Aspiration (Réservoir à poussière)

Pour permettre au robot d’enclencher son mode Aspiration, veuillez fixer le Réservoir à poussière à l’arrière de l’appareil.

NOTE : Le réservoir à poussière est d’une capacité maximale de 475ml.

Page 59: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

14

FonctionnementFR FR

Mode Nettoyage (Réservoir H2O 2-en-1)

Mise en place de la Mop

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Positionnez la mop de nettoyage (Figure 1) sur le réservoir H2O 2-en-1 à l’aide des velcros situés sur le dessous (Figures 2 et 3).

Page 60: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

15

FonctionnementFRFR

Préparation et mise en place du Réservoir H2O

Ouvrez la buse de remplissage du réservoir H2O (Figure 1) et versez soigneusement de l’eau claire accompagnée d’un détergent pour le nettoyage des sols.

Fixez ensuite la partie réservoir à poussière dans la partie réservoir H2O (Figure 2) afin de former le réservoir H2O 2-en-1 (Figure 3).

NOTES :• Le réservoir H2O 2-en-1 est divisé en deux parties : le réservoir H2O est d’une

capacité maximale de 220ml et le réservoir à poussière d’une capacité de 230ml. Pour un fonctionnement optimal, le réservoir H2O doit contenir au minimum 50ml de liquide.

• Pour un lavage optimal, veuillez vous référer au dosage indiqué sur le détergent utilisé.

• Veuillez utiliser uniquement un détergent prévu pour le nettoyage des sols. Toute utilisation prolongée d’un autre produit, tels que le vinaigre blanc, savon noir ou javel, pourrait détériorer le réservoir H2O.

Figure 1

Figure 3

Figure 2

Page 61: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

16

FonctionnementFR FR

Le réservoir H2O permet d’aspirer et laver les sols en un seul passage.

Clipsez le réservoir H2O 2-en-1 à l’arrière du robot. Le robot détecte automatiquement ce réservoir grâce à ses capteurs (voir composition du produit page 7). Le robot est prêt pour son cycle d’aspiration et de lavage.

Dès que le robot est en marche pour son cycle de nettoyage, il enclenche son aspiration et actionne la pompe automatique présente dans le réservoir H2O pour laver les sols durs.

NOTES : • Il est possible de régler l’intensité d’écoulement de l’eau du réservoir H2O. A

partir des paramètres, sélectionnez l’intensité d’écoulement souhaité dans l’option «Contrôle du lavage». Ne pas utiliser le réservoir H2O 2-en-1 sur des tapis ou des moquettes.

• Veuillez ôter le réservoir H2O 2-en-1 du robot avant son chargement.

Mise en place du réservoir H2O

Toutes les fonctionnalités ci-dessous sont accessibles à partir de l’application mobile AMIBOT uniquement.

Après avoir fixé le Réservoir à poussière, appuyez sur le bouton AUTO du robot, ou depuis l’application appuyez sur « Commencer ».

Démarrage

Page 62: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

17

FonctionnementFRFR

La programmation s’effectue à partir de l’application mobile AMIBOT uniquement.

La programmation quotidienne permet au robot de débuter un cycle de nettoyage à l’heure et aux jours de votre choix. L’heure réelle et les heures planifiées sont modifiables à tout moment depuis l’application mobile.

Réglage de la programmation

Déterminez des créneaux de nettoyage depuis l’application mobile.

Programmation

NOTES :• Lorsque le réservoir H2O 2-en-1 est fixé sur le robot, ce dernier démarre son

cycle de lavage en Mode AUTO.• Si le robot est en veille, veuillez d’abord appuyer sur le bouton AUTO du robot

ou «Commencer» de l’application mobile.• Il est possible d’interrompre le cycle du robot et de le guider manuellement à

l’aide des flèches directionnelles.

Le robot débute son cycle de nettoyage en Mode AUTO.

Page 63: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

18

FonctionnementFR FR

Modes de déplacement

Le Robot propose 5 modes de déplacement. Ces modes sont sélectionnés à partir de l’application mobile AMIBOT. Il est également possible de sélectionner le Mode AUTO depuis le robot.

Mode AUTO

Appuyez sur le bouton AUTO du robot ou «Commencer». A l’aide de son module laser, le robot analyse la pièce à nettoyer et rejoint le mur le plus proche de lui. Il quadrille ensuite la pièce par zone de 4m sur 4m en mode zig-zag pour aspirer tous les débris et poussières.

Mode MAX

Le mode MAX est utile sur les sols avec une grande quantité de poussière.

Lorsque le robot effectue un cycle de nettoyage, il est possible d’augmenter sa puissance d’aspiration. Pour cela, rendez-vous dans les paramètres du robot depuis l’application mobile (les trois points situés en haut à droite de l’écran), sélectionnez Mode de nettoyage puis l’option Puissant.

Une fois sur la page d’accueil, accédez aux options du robot.

Sélectionnez «Créneau de nettoyage». Cliquez ensuite sur «Ajouter» pour déterminer les heures et les jours de nettoyage souhaités.

NOTE : Le robot se met automatiquement à l’heure de votre smartphone grâce à l’application mobile AMIBOT.

Page 64: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

19

FonctionnementFRFR

Mode SILENCE

Mode ZONES À NETTOYER

En mode SILENCE, le robot diminue sa puissance d’aspiration et se déplace plus lentement.

Pour passer en Mode SILENCE, sélectionnez l’option Silence dans les paramètres du robot.

Ce mode est utile pour un nettoyage plus discret.

Grâce à l’application mobile AMIBOT, il est possible de déterminer des zones précises de nettoyage. Ce mode est utile pour nettoyer une zone définie dans la pièce. Pour cela, le robot doit avoir au préalable effectué un premier cycle en mode AUTO afin de connaître la cartographie de la pièce.

Sélectionnez «Zone de nettoyage» puis «Ajout zone de nettoyage». Un

cadre apparait alors sur la cartographie de la pièce et il est possible de le déplacer en faisant glisser le doigt sur l’écran, de l’agrandir ou la diminuer à l’aide des flèches situées dans les coins du cadre.

Il est possible de déterminer plusieurs zones à nettoyer. Pour cela, cliquez sur «Ajout de zone» autant de fois que nécessaire.Une fois les zones déterminées, lancez le nettoyage à l’aide du bouton «Démarrer le nettoyage».

Page 65: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

20

FonctionnementFR FR

Mode ZONES INTERDITES

Il est également possible de déterminer des zones interdites, où le robot ne doit pas passer. Avant de pouvoir déterminer des zones interdites, le robot doit avoir au préalable effectué un premier cycle en mode AUTO afin de connaître la cartographie de la pièce.

Sélectionnez «Zone interdite». Un quadrillage apparait sur la

cartographie. Déterminez alors la ou les zones où le robot ne doit pas aller puis cliquez sur Sauvegarder.

Mode RETOUR À LA BASE DE CHARGEMENT

À tout moment pendant le fonctionnement du robot, il est possible de le recharger à l’aide du bouton «Recharger».

Le voyant lumineux AUTO est vert fixe et le robot émet un son «Return to charging station». Le cas échéant, le robot retrouvera automatiquement sa base une fois son cycle de nettoyage terminé (après une recherche plus ou moins longue, en fonction de la distance qui le sépare de la base de chargement et des objets qu’il est susceptible de rencontrer sur son passage).

Barrière virtuelle Il est possible de déterminer des zones interdites manuellement. Utilisez la barrière virtuelle magnétique fournie. Positionnez-la à la limite de deux zones à séparer. Lors de son cycle de nettoyage, quel

Page 66: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

21

FonctionnementFR

Pause Pour mettre le robot sur pause, pressez le bouton AUTO sur le robot ou cliquez sur «Pause» puis sur «Pause du nettoyage».

Appuyez sur le bouton de mise sous tension ON/OFF du robot vers “O“. Le robot est ainsi hors tension.

NOTE : Au bout de quelques minutes, le robot rejoint automatiquement sa base de charge. Si la base de charge n’est pas branchée, le robot se met en veille au bout de plusieurs minutes et son voyant lumineux s’éteint. Il est alors possible de le réveiller à tout moment en appuyant sur AUTO ou depuis l’application mobile. Pour qu’il reprenne son cycle, appuyez une seconde fois sur le mode de nettoyage souhaité.

ArrêtQuand le robot termine son cycle de nettoyage, il retourne sur sa base de chargement. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur le bouton AUTO du robot ou cliquez sur «Pause» puis sur «Arrêt du nettoyage».

Mise hors tension

que soit le mode de déplacement sélectionné, le robot reste dans la zone délimitée par la barrière virtuelle.

Page 67: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

22

FonctionnementFR

Correspond au Mode AUTO.

Correspond au Mode MAX.

Pas de fonction.

Mode 2

Mode 3

Mode 4

Correspond au Mode SILENCE.

Mode 1

Télécommande

Il est possible d’utiliser la télécommande fournie pour mettre le robot en pause, retour à sa base de chargement, le réglage de l’heure et la sélection des modes de nettoyage.

Page 68: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

23

EntretienFRFR

Pour nettoyer les brosses latérales, déclipsez-les en les tirant délicatement vers le haut, puis lavez-les à l’eau claire. Veuillez attendre qu’elles soient totalement sèches avant de les réutiliser. Vérifiez que la brosse « L » est à

gauche et la brosse « R » à droite. Reportez-vous aux lettres gravées sur les brosses latérales et le robot pour ne pas faire d’erreur. NOTE : Il est nécessaire de remplacer les brosses latérales lorsque vous constatez qu’elles ont perdu leur forme d’origine.

Brosses latérales

Roues latérales et roulette directionnelle

Essuyez les roues latérales à l’aide d’un chiffon sec pour retirer les poussières accumulées autour.

Tirez fermement sur le bloc de la roulette directionnelle pour l’ôter de son logement. Retirez ensuite tous les débris qui se trouvent à l’intérieur de la cavité de la roulette à l’aide d’un chiffon doux. Utilisez un tournevis plat pour ôter la roulette directionnelle de son bâti et essuyez-la. Retirez tous les poils ou cheveux enroulés autour de l’axe de maintien.

Page 69: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

24

EntretienFR

Réservoirs et filtres

Il est conseillé de vider le réservoir à poussière après chaque cycle de nettoyage du robot. Retirez le réservoir à poussière du robot en pressant le bouton de déverrouillage et videz-le en ouvrant le couvercle situé sur le dessus.

Une fois le réservoir à poussière retiré, vérifiez qu’il n’y ait pas de saleté dans le passage du système d’aspiration du robot.

Réservoir à poussière

Filtres

Pour accéder aux filtres et les entretenir, ouvrez le réservoir à poussière.

1. Le filtre HEPA ne peut être nettoyé, auquel cas il serait détérioré. Pour allonger sa durée de vie secouez-le délicatement afin de le désengorger des fines particules de poussière qu’il a accumulé. Si le filtre HEPA est abîmé, il est conseillé de le changer pour conserver les performances de filtration de votre robot.

2. Secouez soigneusement le pré-filtre pour le désengorger des particules de poussière puis nettoyez-le à l’eau claire. Veuillez le laisser totalement sécher avant de le repositionner dans le réservoir à poussière.

1

2

Page 70: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

25

EntretienFR

Réservoir H2O

Désolidarisez le réservoir à poussière du réservoir H2O avant tout entretien.

Videz le réservoir H2O de l’eau restante puis rincez-le à l’eau claire. Vérifiez régulièrement que les deux buses de goutte à goutte sous le réservoir ne sont pas obstruées par des débris ou du calcaire. Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Attendre que le réservoir H2O soit totalement sec avant sa réutilisation.

Ouvrez et nettoyez le réservoir à poussière à l’aide du bouton d’ouverture situé sur le côté de celui-ci. Vérifiez qu’il n’y ait pas de saleté dans le passage du système d’aspiration du robot.

Tout comme le réservoir à poussière principal, le réservoir H2O 2-en-1 est équipé d’un pré-filtre (1) et d’un filtre HEPA (2). Nettoyez-les délicatement en suivant les étapes indiquées au paragraphe précédent.

1

2

Page 71: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

26

EntretienFR

Les capteurs de vide et de charge présents sous le robot et sur la base de chargement doivent être régulièrement nettoyés à l’aide d’un chiffon doux. Veillez à ne jamais mouiller ces capteurs.

Déclipsez le couvercle d’accès à la brosse centrale situé au-dessous du robot et retirez la brosse principale. Nettoyez la cavité à l’aide d’un chiffon doux et retirez les poussières et cheveux enroulés autour de la brosse. Il est possible de la passer sous l’eau claire pour un nettoyage optimal. Veuillez attendre qu’elle soit totalement sèche avant de la remettre en place.

Capteurs de vide et de charge

Brosse centrale

Page 72: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

27

EntretienFR

Mops microfibre de nettoyage

Les mops microfibres peuvent être nettoyées en machine à 30° maximum ou à la main avec de l’eau claire et votre détergent habituel.

NOTE : Le remplacement des accessoires dépend de la fréquence d’utilisation du robot ainsi que les quantités et types de débris qu’il est susceptible de ramasser.

Page 73: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

28

Indications sonores et auditivesFR FR

Statut du Robot Indications

Lancement d’un cycleVoyant AUTO vert fixe + «Start cleaning»

Analyse du processus de nettoyageVoyant AUTO vert fixe + «Start relocation»

En chargementVoyant AUTO vert clignotant + «Start charging»

Chargement terminéVoyant AUTO vert fixe + «Char-ging complete»

Batterie Faible Voyant AUTO orange

Retour à la base de chargeVoyant AUTO vert fixe + «Return to charging station»

Dysfonctionnements (Erreur) Voyant AUTO rouge clignotant

Page 74: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

29

DépannageFRFR

Veuillez prendre contact avec le service technique AMIBOT dans les cas suivants :

• Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est entré en contact avec de l’eau.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé.• Si la batterie est défectueuse.

Tableaux : Dysfonctionnements et causes possibles

Pour éviter pannes/dysfonctionnements, veuillez vérifier et nettoyer régulièrement les accessoires de l’appareil.

N° Code erreur Cause Solution

01Main brush fault, please clean the main brush

Problème sur la brosse principale. La brosse principale est bloquée.

Vérifiez la brosse principale et retirez les poussières ou objets susceptibles de la bloquer.

02Side brush fault, please clean the side brush

Problème sur les brosses latérales. Les brosses latérales sont sales ou bloquées.

Vérifiez les brosses latérales et retirez tous les éléments susceptibles de les bloquer.

03Wheel overload, please clean the wheel assembly

Problème sur la roulette directionnelle.La roulette directionnelle est bloquée.

Vérifiez la roulette directionnelle et retirez tous les éléments susceptibles de la bloquer.

04Front bumper fault, please tap the bumper

Problème sur le pare-chocs. Le pare-chocs est bloqué.

Vérifiez le pare-chocs.

Page 75: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

30

DépannageFR FR

05Please clean the front bumper lens

Les capteurs du pare-chocs sont sales.

Nettoyez les capteurs du pare-chocs à l’aide d’un chiffon doux.

06Please clean the anti-drop sensors

Problème sur les capteurs de vides. Les capteurs sont sales.

Vérifiez les capteurs de vide et nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux.

07Please put the machine in a safe place

Le robot n’est plus en contact avec le sol.

Déplacez le robot sur une surface plane et relancez un cycle de nettoyage.

08Please turn on the power switch

Le robot est hors tension, il ne peut être rechargé.

Placez le robot sous tension.

09Please poke the surface of the laser sensor

Le module laser est sale.

Vérifiez le laser et nettoyez-le soigneusement. Veillez à retirer les poussières qui pourrait le gêner, à l’aide d’un chiffon doux.

10Please clean the laser sensor lens on top

Le laser est bloqué.Nettoyez soigneusement le laser et placez le robot sur une surface plane.

11Please click the start button again

Le bouton est bloqué.Vérifiez le bouton et cliquez à nouveau dessus.

12 Dust fan faultProblème sur le ventilateur.

Éteignez le robot puis laissez-le refroidir. Rallumez-le. Si le problème persiste, veuillez contacter le SAV AMIBOT.

Page 76: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

31

DépannageFRFR

Pour éviter pannes/dysfonctionnements, veuillez vérifier et nettoyer régulièrement les accessoires de l’appareil.

13 Front wheel faultProblème sur la roulette directionnelle.

Veuillez éteindre puis redémarrer le robot. Si le problème persiste, veuillez contacter le SAV AMIBOT.

14Communication error

Erreur sur le robot.

Veuillez éteindre puis redémarrer le robot. Si le problème persiste, veuillez contacter le SAV AMIBOT.

15 Battery faultTempérature de la batterie anormale.

Éteignez le robot et laissez-le refroidir quelques minutes. Rallumez-le. Si le problème persiste, veuillez contacter le SAV AMIBOT.

16The robot is trapped

Le robot est coincé.Veuillez déplacer le robot dans une zone dégagée et plane.

17Please put the robot on the charging station

La batterie du robot est trop faible, il ne peut trouver sa base de chargement.

Veuillez placer manuellement le robot sur sa base de chargement.

Page 77: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

32

DépannageFR FR

N° Problème Cause Solution

01L’appareil ne s’allume plus

1. L’appareil n’est pas sous tension.

2. L’appareil n’a plus de batterie.

1. Positionnez le bouton de mise sous tension sur ON.2. Rechargez le robot à l’aide de sa base de chargement ou en le connectant directement au câble d’alimentation.

02Le robot ne se charge plus

1. Le robot est mal positionné sur sa base de charge ou l’alimentation est mal insérée.

2. Le robot n’est pas sous tension.

1. Replacez correctement le robot et placer les capteurs de chargement du robot sur ceux de sa base.

2. Placez le robot sous tension à l’aide du bouton de mise sous tension ON/OFF.

03Le robot ne se déplace pas correctement

1. Le sol est mouillé.2. Le réservoir n’est pas

fixé correctement.3. La brosse centrale

est mal insérée.

1. Séchez le sol.2. Retirez et réinsérez le

réservoir dans le robot.3. Retirez et replacez la

brosse dans sa cavité.

04Perte d’aspiration de l’appareil

1. Le réservoir à poussière est plein

2. La brosse centrale ou les brosses latérales sont bloquées.

1. Videz le réservoir à poussière, nettoyez le moteur et les filtres.

2. Retirez les éventuels poils et débris présents sur les brosses. Vérifiez que le passage d’aspiration ne soit pas obstrué.

Page 78: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

33

DépannageFRFR

05L’appareil se dirige difficilement

1. Les roues directionnelles sont coincées.

2. Les capteurs de vide et d’obstacles sont sales.

3. Problème sur le module laser.

1. Nettoyez les roues de l’aspirateur et retirez les poils et autres débris enroulés autour.

2. Nettoyez soigneusement les différents capteurs de l’appareil.

3. Nettoyez délicatement le module laser à l’aide d’un chiffon doux.

06

La programmation ne fonctionne pas

1. Le robot n’est pas sous tension.

2. La batterie du robot est faible.

3. Le réservoir à poussière est plein.

4. La programmation a été annulée.

1. Positionnez le robot sous tension.

2. Veuillez recharger le robot avant de lancer un nouveau cycle de nettoyage.

3. Veuillez retirer le réservoir à poussière et le vider avant sa remise en place.

4. Vérifiez la programmation sur l’application mobile et reprogrammez si nécessaire.

Page 79: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

34

DépannageFR FRFR FR

07

Impossible d’appairer le robot au smartphone

1. Le smartphone n’est pas connecté au réseau WiFi domestique.

2. La distance entre le robot et le smartphone est trop importante.

3. Le robot est déjà appairé sur un autre smartphone.

1. Connectez votre smartphone au réseau WiFi domestique.

2. Rapprochez-vous du robot avec votre smartphone.

3. Demandez l’autorisation de partage du robot auprès de l’utilisateur propriétaire.

08Le robot est hors ligne

1. Le robot n’a plus de batterie.

2. Le robot n’est pas sur sa base de chargement et s’est mis en veille prolongé.

1. Rechargez le robot à l’aide de sa base de chargement ou en reliant directement l’adaptateur secteur à l’appareil.

2. Sortez le robot de sa veille prolongée manuellement. Appuyez sur le bouton AUTO du robot.

Si toutes les solutions citées ci-dessus n’apportent aucune résolution à votre problème, veuillez contacter le SAV AMIBOT.

Page 80: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

35

Garantie et SAVFRFR

Assistance en France Notre Service Relation Clients AMIBOT est à votre disposition :

Par e-mail : [email protected]

NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.

Page 81: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

36

Spécificités techniquesFR FR

Classification Spécification Valeur

Dimensions

Diamètre 330 mm

Hauteur 96 mm

Poids 2,4 Kg

Domaine électrique

Tension 14,8 V

Puissance 25 W

Type de batterie 2600 mA Lithium ion

Entrée 24 V === 600 mAh

Niveau sonore 65 dB

Capacité Réservoir à poussière 475 ml

Capacité Réservoir à eau partie H2O

220 ml

Capacité Réservoir à eau partie poussière

230 ml

Type de chargementChargement automatique et manuel

Nettoyage

Modes de NettoyageAUTO, MAX, SILENCE, ZONES A NETTOYER, ZONES INTERDITES

Temps de chargement 240-300 min

Temps de nettoyage 60-100 min

Accessoires

Brosses latérales, Brosses centrale, Filtres HEPA, Mops de nettoyage en microfibres, barrière virtuelle magnétique

NOTE : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d’amélioration continue.

Page 82: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

37

Précautions d’emploi et sécuritéFRFR

Conditions d’utilisation

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites à condition qu’ils/elles soient surveillés ou initiés à la manipulation sûre de l’appareil.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être faits

par des enfants sans une surveillance.• L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants lorsqu’il

est sous tension.• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a subi une chute, s’il présente

des signes visibles de dommages. • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement extrêmement

chaud, froid ou humide. (En dessous de 0 ̊ C, au-dessus de 40 ̊ C).• Afin d’éviter tous risques d’électrocution, ne pas placer l’appareil

à proximité d’eau ou d’autres liquides. En dehors de l’utilisation du réservoir à eau de l’appareil.

• Ne pas toucher la fiche d’alimentation, ou l’appareil avec des mains mouillées.

• Appareil uniquement destiné à un usage domestique.• Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou vendus

par le fabricant. • Veuillez-vous assurer que la tension d’alimentation corresponde

à celle indiquée sur l’adaptateur électrique.• Conserver l’appareil à l’abri de la chaleur et des matières

inflammables.• Veuillez ne pas tirer le câble d’alimentation de l’appareil pour

éviter de l’endommager• Veillez à ne pas insérer d’objets dans le module laser.• Maintenir le câble d’alimentation à l’écart de sources de chaleur.

Page 83: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

38

Précautions d’emploi et sécuritéFR

• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.

• ATTENTION: Pour recharger la batterie, seuls la base de chargement et le câble d’alimentation fournis avec l’appareil doivent être utilisés.

• Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer.

• Utilisez AMIBOT Spirit Laser uniquement de la façon décrite dans ce manuel.

Page 84: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

39

Consignes de recyclageFRFR

Pour les pays de l’Union européenne Robot Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l’effet du feu.

Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets afin de prévenir d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine. Recyclez l’appareil de façon responsable afin d’assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, merci d’utiliser le système de retour et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l’a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.

Batterie

La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales.

Piles Les piles usagées doivent être retirées de l’appareil et mises au rebut de manière adéquate.

Emballage

L’emballage est obligatoire, il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport. Si, pendant la période de garantie ou ultérieurement, vous devez remettre votre robot au service après-vente ou au service clientèle AMIBOT, l’emballage original est la meilleure protection contre les dommages.

Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre AMIBOT,

Page 85: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

40

Consignes de recyclageFR

vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée.

L’emballage AMIBOT est recyclable, il convient de jeter l’emballage dans le contenant approprié.

Page 86: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

FR

Page 87: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

DE

Staubsaugerroboter

Benutzerhandbuch

Spirit LASER

Page 88: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

DEDE

Benutzerhandbuch

Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke AMIBOT. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind.

Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet.

Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von AMIBOT: www.amibot.tech

Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln, um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen, behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor.

Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs aufmerksam durch. AMIBOT ist nicht verantwortlich für sämtliche Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch entstehen.

Page 89: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

1

InhaltsverzeichnisDE

1

DE

Hinweise.........................................................................3

Produktübersicht ..........................................................4Packungsinhalt ......................................................................................4Produktbestandteile .............................................................................5

Betrieb ............................................................................9App ..........................................................................................................9Aufladen ................................................................................................11Saugmodus (Staubbehälter) ...............................................................13Reinigungsmodus (2-in-1-Wassertank) .............................................14Start .......................................................................................................16Programmierung..................................................................................17Bewegungsmodi ..................................................................................18Magnetband .........................................................................................20Pause .....................................................................................................21Stopp .....................................................................................................21Fernbedienung .....................................................................................22

Wartung ........................................................................23Seitenbürsten .......................................................................................23Seitenräder und Lenkrolle ..................................................................23Behälter und Filter ...............................................................................24Absturz- und Ladesensoren ...............................................................26Hauptbürste .........................................................................................26Mikrofaser-Reinigungstücher ............................................................27

Akustische und visuelle Anzeigen .............................28

Fehlerbehandlung ........................................................29Tabellen: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen .................29

Garantie und Kundendienst .......................................36

Page 90: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

2

InhaltsverzeichnisDE

2

DE

Technische Daten ........................................................37

Betriebs- und Sicherheitshinweise ............................38Anwendungsbedingungen ..................................................................38

Hinweise zur Entsorgung ............................................40

Page 91: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

3

HinweiseDE

• AMIBOT Spirit Laser funktioniert mit der App AMIBOT (verfügbar für Android und iOS). Alle seine Funktionen können aus der App heraus aufgerufen werden.

• Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung lassen sich lediglich die Grundfunktionen eines Saugroboters steuern.

• Der AMIBOT Spirit Laser ist ausschließlich für den Innenbereich vorgesehen.

• Der AMIBOT Spirit Laser ist für Flächen von maximal 200 m² ausgelegt. • Der AMIBOT Spirit Laser ist für die regelmäßige Reinigung der

Fußböden vorgesehen. Das Gerät ist nicht für eine Intensivreinigung ausgelegt.

• Der AMIBOT Spirit Laser benötigt eine Mindesthöhe von 10 cm, um unter Möbeln hindurch zu passen.

• Der AMIBOT Spirit Laser kann nur Schwellen von bis zu 1 cm Dicke passieren. Ist die Schwelle jedoch dicker, könnte er hängen bleiben oder umkehren.

• Der AMIBOT Spirit Laser ist nicht für die Verwendung auf hochflorigen Teppichen geeignet, er könnte hängen bleiben oder umkehren.

• Der AMIBOT Spirit Laser muss auf ebenen Oberflächen verwendet werden.

• Sollte es wahrscheinlich sein, dass der Roboter während der Reinigung auf Treppen oder Absätze trifft, überprüfen Sie bitte die Sauberkeit der Absturzsensoren.

• Der AMIBOT Spirit Laser ist nicht zum Aufsaugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgelegt.

• Es darf nicht auf feuchten Böden verwendet werden.• Bitte nehmen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie Änderungen daran

vornehmen (manueller Betrieb, Wartung, Lagerung).• Die Fernbedienung wird mit 2 Batterien vom Typ LR03 (AAA)

betrieben. Diese sind nicht im Lieferumfang des Roboters enthalten.• Das auf der Oberseite des Roboters befindliche Lasermodul ist

empfindlich. Üben Sie keinen Druck oder Zug auf das Modul aus, da es beschädigt werden kann.

Page 92: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

4

ProduktübersichtDE

Packungsinhalt

1 2

3

6

7

9

8

54

10 11 12

1. Roboter AMIBOT Spirit Laser2. Staubbehälter3. 2-in-1-Wassertank4. 2 Mikrofaser-

Reinigungstücher5. 2 HEPA-Filter6. 4 Seitenbürsten7. Reinigungswerkzeug

8. Ladestation9. Netzstecker10. Magnetband11. Fernbedienung (Batterien

sind nicht im Lieferumfang enthalten)

12. Benutzerhandbuch und Schnellstartanleitung

Page 93: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

5

ProduktübersichtDE

Produktbestandteile

1

1

2

2

3

5

4

1. AUTO-Taste2. WLAN-Verbindungstaste3. Lasermodul

1. Ein-/Ausschaltknopf2. Buchse für Ladekabel

Roboteransicht von der Seite

Roboteransicht von oben

4. Stoßdämpfer 5. Lage der Behälter

Page 94: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

6

ProduktübersichtDE

1. Absturzsensoren2. Ladesensoren3. Seitenbürsten4. Akkuabdeckung5. Seitenräder

2

1

3

5

4

Roboteransicht von unten

6. Lenkrolle7. Abdeckung des Zugangs zur

Hauptbürste8. Hauptbürste9. Behälter

Staubbehälter

1. Vorfilter2. HEPA-Filter3. Staubbehälterdeckel4. Filtergehäuse5. Entriegelungstaste für Staub-

behälter

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 95: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

7

ProduktübersichtDE

1. Wassertankbereich2. Entriegelungstaste für

2-in-1-Wassertank3. Staubbehälterbereich4. Staubbehälter-Griff5. Einfüllstutzen

Wassertank

2

1

5

6

7

8

9

103

4

6. Befeuchtungsdüse7. Klettstreifen zur Befestigung

des Reinigungstuchs8. Befeuchtungsstöpsel9. Rädchen des Behälters10. Wassertank-Sensoren

Ladestation

1. Betriebszustandsanzeige2. Netzteilanschluss3. Ladekontakte

1

2

3

Page 96: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

8

ProduktübersichtDE

1. Display2. PLAN-Taste3. ON/OFF-Taste (zum Ein-/Aus-

schalten)4. MODE-Taste5. CLOCK-Taste (manuelle Ein-

stellung der Uhrzeit)6. HOME-Taste, um zur La-

destation zurückzukehren7. Pfeiltasten8. MAX-Taste

Fernbedienung

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 97: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

9

BetriebDE

App

Download

Verbindung mit einem Gerät

Laden Sie sich die für Android und iOS erhältliche App AMIBOT he-runter und erstellen Sie dann ein Konto. Folgen Sie dazu den in der App angegebenen Schritten.

Fügen Sie den Roboter mit der auf der Hauptseite der App befindlichen „+“-Schaltfläche hinzu.

Um den Verbindungsmodus des Roboters zu aktivieren, drücken Sie die WLAN-Verbindungstaste etwa zehn Sekunden lang (siehe Produktbestandteile Seite 5). Folgen Sie anschließend den auf Ihrem Smartphone angegebenen Schritten.

Sobald der Roboter richtig mit Ihrem Smartphone verbunden ist, können Sie auf seine Parameter zugreifen und ihn fernsteuern.

Mit der App AMIBOT können Sie alle in dieser Anleitung aufgeführ-ten Funktionen aufrufen. Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung lassen sich die Roboterparameter (siehe Seite 22) nicht verändern.

Page 98: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

10

BetriebDE

Teilen des Roboters

Es ist möglich, den Roboter auf mehreren Smartphones gleichzeitig zu steuern. Dazu muss der Roboter geteilt werden.

Rufen Sie in der App Ihren persönlichen Bereich auf und tippen Sie dann auf Geteilter Roboter. Wählen Sie den Roboter aus und geben Sie die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos ein, mit dem Sie den Roboter teilen möchten. Der betreffende Benutzer muss zuvor die App AMIBOT heruntergeladen und sein Konto erstellt haben. Anschließend muss er von seiner App aus das Teilen des Roboters bestätigen.

HINWEISE: • Für jedes Smartphone ist ein eigenes AMIBOT-Benutzerkonto erforderlich.• Ein Roboter kann von höchstens 5 Konten geteilt werden. Nur der

Erstbenutzer kann den Roboter teilen.• Um einen Roboter aus seiner Teilung zu nehmen, tippen Sie auf der Seite

Geteilter Roboter auf das Bild des Roboters und bestätigen den Löschvorgang.

Parameter

Zum Aufruf der Roboterparameter tippen Sie auf die drei Punkte oben rechts auf dem Display des Smartphones neben dem Namen des Roboters.

HINWEIS: Zwecks kontinuierlicher Verbesserung können Aktualisierungen der App AMIBOT zur Änderung bestimmter Parameter führen.

Page 99: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

11

BetriebDE

Montage der Ladestation

Aufladen

1m

1m2m

Schließen Sie die Ladestation mithilfe des Netzteilkabels an die Stromversorgung an.

Platzieren Sie die Ladestation auf dem flachen Boden senkrecht an die Wand. Einen Bereich von mindestens 2 m vor der Station und 1 m auf jeder Seite freihalten.

HINWEIS: Wenn sich Ihr AMIBOT Spirit Laser auf seiner Ladestation befindet, prüfen Sie, ob der Roboter eingeschaltet ist und die Betriebszustandsanzeige an der Ladestation leuchtet.

Den Ein-/Ausschaltknopf des Roboters auf EIN stellen. „I“ bedeutet EIN und „O“ bedeutet AUS. Der Roboter kann aufgeladen werden.

Einschalten des Roboters

Page 100: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

12

BetriebDE

Aufladen des Roboters

Abbildung 1 Abbildung 2

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Akku aufzuladen:

• Der Roboter wird über seine Ladestation aufgeladen (Abbildung 1).

• Der Roboter wird über seinen Netzstecker aufgeladen (Abbildung 2).

HINWEISE:• Vor der ersten Verwendung muss der Roboter mindestens 12 Stunden

aufgeladen werden, um den Akku zu initialisieren. Die folgenden Ladevorgänge dauern zwischen 240 und 300 min.

• Der Roboter muss während des Ladevorgangs eingeschaltet sein.• Stellen Sie keinen Spiegel oder ein anderes stark reflektierendes Objekt

innerhalb von 15 cm über der Ladestation auf.• Wenn der Akku des Roboters vollkommen leer ist, blinkt die Kontrollleuchte

AUTO langsam rot. Beim Laden blinkt die Leuchte grün. Wenn das Gerät ganz aufgeladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte AUTO dauerhaft grün.

• Wenn der Ladestand des Akkus beim Gebrauch des Roboters niedrig ist, kehrt der Roboter von alleine zu seiner Ladestation zurück. Dazu muss die Ladestation eingeschaltet sein.

Page 101: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

13

BetriebDE

Saugmodus (Staubbehälter)

Damit der Roboter seinen Saugmodus einschalten kann, den Staubbehälter hinten am Gerät befestigen.

HINWEIS: Der Staubbehälter hat eine Kapazität von max. 475 ml.

• Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wird, empfiehlt es sich, den Akku vollständig aufzuladen, den Roboter auszuschalten und an einem kühlen, trockenen Ort zu lagern.

Page 102: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

14

BetriebDE

Reinigungsmodus (2-in-1-Wassertank)

Reinigungstuch einsetzen

Abbildung 1

Abbildung 2

Abbildung 3

Positionieren Sie das Reinigungstuch (Abbildung 1) mit den Klettstreifen an der Unterseite auf dem 2-in-1-Wassertank (Abbildungen 2 und 3).

Page 103: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

15

BetriebDE

Vorbereiten und Einsetzen des Wassertanks

Öffnen Sie den Einfüllstutzen des Wassertanks (Abbildung 1) und gießen Sie vorsichtig sauberes Wasser mit Reinigungsmittel zum Reinigen der Fußböden ein.

Um den 2-in-1-Wassertank (Abbildung 3) zusammenzusetzen, befestigen Sie dann den Staubbehälter im Wassertank (Abbildung 2).

HINWEISE:• Der 2-in-1-Wassertank besteht aus zwei Teilen: dem Wassertank mit einer

Kapazität von maximal 220 ml und dem Staubbehälter mit einer Kapazität von maximal 230 ml. Der Wassertank sollte für einen optimalen Betrieb mindestens 50 ml Flüssigkeit enthalten.

• Für eine optimale Reinigung die angegebene Dosierung des verwendeten Reinigers beachten.

• Bitte verwenden Sie nur Reinigungsmittel für die Bodenreinigung. Längerer Gebrauch eines anderen Produkts, wie z. B. weißer Essig, schwarze Seife oder Bleichmittel, kann den Wassertank beschädigen.

Abbildung 1

Abbildung 3

Abbildung 2

Page 104: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

16

BetriebDE

Mit dem Wassertank können Sie Böden in einem Arbeitsgang saugen und wischen.

Befestigen Sie den 2-in-1-Wassertank auf der Rückseite des Roboters. Der Roboter erkennt diesen Tank dank seiner Sensoren automatisch (siehe Produktbestandteile Seite 7). Der Roboter ist nun bereit zum Starten des Saug- und Wischzyklus.

Sobald der Roboter für seinen Reinigungszyklus gestartet wird, schaltet er seine Absaugung ein und aktiviert die automatische Pumpe, die sich im Wassertank befindet, um die harten Böden zu wischen.

HINWEISE: • Es ist möglich, die Strömungsintensität des Wassers aus dem Wassertank

einzustellen. Wählen Sie die gewünschte Strömungsintensität aus den Parametern der Option „Wischsteuerung“ aus. Verwenden Sie den 2-in-1-Wassertank nicht auf Teppichen oder Vorlegern.

• Der 2-in-1-Wassertank muss vor dem Laden aus dem Roboter entfernt werden.

Einsetzen des Wassertanks

Alle unten genannten Funktionen können nur aus der App AMIBOT aufgerufen werden.

Drücken Sie nach dem Befestigen des Staubbehälters auf die AUTO-Taste am Roboter, oder tippen Sie in der App auf „Starten“. Der Roboter

Start

Page 105: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

17

BetriebDE

Das Gerät kann nur mit der App AMIBOT programmiert werden.

Durch die tägliche Programmierung kann der Roboter einen Reinigungszyklus zu der von Ihnen gewählten Uhrzeit und an den gewünschten Tagen starten. Die tatsächliche Zeit und die geplanten Zeiten können jederzeit mit der App geändert werden.

Programmierung

Bestimmen Sie mit der App die Reinigungsintervalle.

Rufen Sie auf der Hauptseite die Optionen des Roboters auf.

Programmierung

HINWEISE:• Wenn der 2-in-1-Wassertank am Roboter angebracht ist, startet der Roboter

seinen Wischzyklus im AUTO-Modus.• Wenn sich der Roboter im Leerlauf befindet, drücken Sie zuerst die Taste AUTO

am Roboter oder tippen in der App auf „Starten“.• Der Zyklus des Roboters kann unterbrochen und der Roboter manuell mithilfe

der Pfeiltasten gesteuert werden.

startet seinen Reinigungszyklus im AUTO-Modus.

Page 106: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

18

BetriebDE

Bewegungsmodi

Der Roboter verfügt über 5 Bewegungsmodi. Diese Modi werden über die App AMIBOT ausgewählt. Der AUTO-Modus kann auch am Roboter eingestellt werden.

AUTO-Modus

Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter oder auf „Starten“ in der App. Mit seinem Lasermodul analysiert der Roboter das zu reinigende Zimmer und fährt zu der ihm nächstgelegenen Wand. Danach durchfährt er das Zimmer im Zickzack in Zonen mit 4 m x 4 m und saugt dabei

Krümel und Staub auf.

MAX-Modus

Der MAX-Modus ist für Böden mit besonders viel Staub geeignet.

Wenn der Roboter einen Reinigungszyklus ausführt, kann seine Saugleistung erhöht werden. Rufen Sie dazu mit der App die Roboterparameter auf (drei Punkte oben rechts am Display), wählen Sie den Punkt „Reinigungsmodus“ und dann die Option Stark.

Wählen Sie den Punkt „Reinigungsintervalle“ aus. Tippen Sie anschließend auf „Hinzufügen“, um die gewünschten Zeiten und Tage für die Reinigung festzulegen.

HINWEIS: Über die App AMIBOT stellt sich der Roboter automatisch auf die Uhrzeit Ihres Smartphones ein.

Page 107: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

19

BetriebDE

SILENCE-Modus

Modus REINIGUNGSZONEN

Im SILENCE-Modus verringert der Roboter seine Saugleistung und fährt langsamer.

Um in den SILENCE-Modus zu schalten, wählen Sie die Option Silence in den Roboterparametern aus.

Dieser Modus eignet sich für eine unauffälligere Reinigung.

Mit der App AMIBOT können Reinigungszonen genau festgelegt werden. Dieser Modus ist nützlich, um einen bestimmten Bereich im Zimmer zu reinigen. Für diesen Modus muss der Roboter vorher einen ersten Zyklus im AUTO-Modus durchlaufen und das Zimmer kartiert haben.

Wählen Sie „Reinigungszone“ und dann „Reinigungszone hinzufügen“.

Auf der Karte des Zimmers erscheint ein Rahmen, der mit dem Finger auf dem Display gezogen und mit den Pfeilen in den Ecken des Rahmens vergrößert oder verkleinert werden kann.

Es können mehrere Reinigungszonen festgelegt werden. Tippen Sie dazu so oft wie nötig auf die Funktion „Reinigungszone hinzufügen“.Nachdem Sie die Zonen festgelegt haben, starten Sie die Reinigung mit der Schaltfläche „Reinigung starten“.

Page 108: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

20

BetriebDE

Modus AUSSCHLUSSZONEN

Es ist auch möglich, Ausschlusszonen festzulegen, die der Roboter nicht befahren darf. Um Ausschlusszonen festlegen zu können, muss der Roboter vorher einen ersten Zyklus im AUTO-Modus durchlaufen und das Zimmer kartiert haben.

Wählen Sie „Ausschlusszone“ aus. Auf der Karte erscheint ein Raster. Legen Sie nun die Zone(n) fest, in die der

Roboter nicht fahren darf, und tippen Sie dann auf Speichern.

Modus ZURÜCK ZUR LADESTATION

Während des Betriebs des Roboters kann er jederzeit mit der Schaltfläche „Aufladen“ aufgeladen werden.

Die Kontrollleuchte AUTO leuchtet grün, und der Roboter bestätigt seine „Rückkehr zur Ladestation“ mit einem Piepton. Wenn nötig, wird der Roboter am Ende des Reinigungszyklus (nach kurzer oder längerer Suche, abhängig von der Entfernung zur Ladestation und Objekten, die gegebenenfalls seinen Weg versperren) automatisch an seine Ladestation zurückkehren.

Magnetband Ausschlusszonen können auch manuell eingerichtet werden. Ver-wenden Sie dazu das im Lieferumfang enthaltene Magnetband. Verlegen Sie es auf der Grenze zwischen den beiden zu trennen-den Bereichen. Während des Reinigungszyklus bleibt der Roboter unabhängig von dem ausgewählten Bewegungsmodus in dem vom

Page 109: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

21

BetriebDE

Pause Um den Roboter zu pausieren, drücken Sie die AUTO-Taste am Ge-rät oder tippen auf „Pause“ und dann auf „Reinigungspause“.

Stellen Sie den Ein-/Ausschaltknopf am Roboter auf „O“. Der Roboter ist dann ausgeschaltet.

HINWEIS: Der Roboter fährt nach wenigen Minuten automatisch zu seiner Ladestati-on. Wenn die Ladestation nicht angeschlossen ist, geht der Roboter nach einigen Mi-nuten in den Standby-Modus über und die Anzeigeleuchte erlischt. Er kann mit der App oder durch Drücken auf AUTO jederzeit wieder aktiviert werden. Um den Zyklus fortzusetzen, drücken Sie den gewünschten Reinigungsmodus ein zweites Mal.

StoppWenn der Roboter seinen Reinigungszyklus beendet, kehrt er zu seiner Ladestation zurück. Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter oder tippen Sie auf „Pause“ und dann auf „Reinigungsstopp“, um ihn manuell zu stoppen.

Abschalten

Magnetband abgegrenzten Bereich.

Page 110: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

22

BetriebDE

Entspricht dem AUTO-Modus.

Entspricht dem MAX-Modus.

Keine Funktion.

Modus 2

Modus 3

Modus 4

Entspricht dem SILENCE-Modus.

Modus 1

Fernbedienung

Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung unterstützt folgende Funktionen: Pausieren des Roboters, Rückkehr zur Ladestation, Einstellen der Uhrzeit und Auswahl der Reinigungsmodi.

Page 111: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

23

WartungDE

Um die Seitenbürsten zu reinigen, lösen Sie diese, indem Sie diese vorsichtig nach oben ziehen. Dann die Bürsten mit klarem Wasser abwaschen. Bitte warten Sie, bis sie vollständig trocken sind, bevor Sie sie wiederverwenden.

Überprüfen Sie, ob sich die Bürste „L“ auf der linken Seite und die Bürste „R“ auf der rechten Seite befinden. Beachten Sie die Buchstaben, die auf den Seitenbürsten und dem Roboter eingraviert sind, um Fehler zu vermeiden. HINWEIS: Wenn Sie feststellen, dass die Seitenbürsten ihre ursprüngliche Form verloren haben, müssen sie ersetzt werden.

Seitenbürsten

Seitenräder und Lenkrolle

Die Seitenräder mithilfe eines trockenen Tuchs abwischen, um den dort angesammelten Staub zu entfernen.

Ziehen Sie kräftig am Block der Lenkrolle, um sie aus ihrer Position zu entnehmen. Entfernen Sie dann mit einem weichen Tuch alle Rückstände von der Innenseite des Rollenfachs. Entfernen Sie die Lenkrolle mit einem Schlitzschraubendreher aus dem Rahmen und wischen Sie sie sauber. Sämtliche Haare entfernen, die sich um die Halteachse gewickelt haben könnten.

Page 112: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

24

WartungDE

Behälter und Filter

Es wird empfohlen, den Staubbehälter des Roboters nach jedem Reinigungszyklus zu leeren. Entfernen Sie den Staubbehälter vom Roboter, indem Sie die Entriegelungstaste drücken, und leeren Sie ihn, indem Sie den Deckel oben öffnen.

Sobald der Staubbehälter entfernt ist, kontrollieren Sie, dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet.

Staubbehälter

Filter

Öffnen Sie den Staubbehälter, um auf die Filter zuzugreifen und sie zu warten.

1. Der HEPA-Filter kann nicht gereinigt werden, da er dann beschädigt würde. Um seine Lebensdauer zu verlängern, kann er vorsichtig ausgeschüttelt werden, um ihn von feinen Staubpartikeln zu befreien, die sich angesammelt haben. Wenn der HEPA-Filter beschädigt ist, sollte er ersetzt werden, um die Filterleistung Ihres Roboters zu erhalten.

2. Den Vorfilter vorsichtig ausschütteln, um Staubpartikel zu entfernen, und dann mit klarem Wasser reinigen. Bitte lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in den Staubbehälter einfügen.

1

2

Page 113: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

25

WartungDE

Wassertank

Ziehen Sie vor der Reinigung den Staubbehälter aus dem Wassertank heraus.

Entfernen Sie Restwasser aus dem Wassertank und spülen Sie ihn dann mit frischem Wasser aus. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die beiden Befeuchtungsdüsen unter dem Wassertank nicht durch Schmutz oder Kalk verstopft sind. Diese mit einem weichen Tuch reinigen. Der Wassertank muss vor der Wiederverwendung vollständig getrocknet sein.

Öffnen Sie den Staubbehälter mit dem Öffnungsknopf auf der Seite und reinigen Sie den Behälter. Kontrollieren Sie, dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet.

Der 2-in-1-Wassertank ist wie der Staubbehälter mit einem Vorfilter (1) und einem HEPA-Filter (2) versehen. Reinigen Sie diese Filter vorsichtig, wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.

1

2

Page 114: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

26

WartungDE

Die Absturz- und Ladesensoren an der Unterseite des Roboters und auf der Ladestation müssen regelmäßig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Niemals die Sensoren befeuchten.

Lösen Sie die Abdeckung für den Zugang zur Hauptbürste, die sich unter dem Roboter befindet, und nehmen Sie die Hauptbürste heraus. Reinigen Sie den Hohlraum mit einem weichen Tuch und entfernen Sie Staub und Haare von der Bürste. Für eine optimale Reinigung kann diese mit klarem Wasser abgespült werden. Bitte warten Sie, bis sie vollständig trocken ist, bevor Sie sie wieder einsetzen.

Absturz- und Ladesensoren

Hauptbürste

Page 115: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

27

WartungDE

Mikrofaser-Reinigungstücher

Die Mikrofaser-Reinigungstücher können bei maximal 30  °C in der Waschmaschine oder von Hand mit klarem Wasser und Ihrem üblichen Waschmittel gereinigt werden.

HINWEIS: Der Austausch des Zubehörs hängt von der Häufigkeit des Gebrauchs des Roboters sowie von den Mengen und Arten von Schmutz ab, die aufgesaugt werden.

Page 116: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

28

Akustische und visuelle AnzeigenDE

Status des Roboters Anzeigen

Zyklus startenKontrollleuchte AUTO leuchtet grün + „Start cleaning“

Analyse des ReinigungsprozessesKontrollleuchte AUTO leuchtet grün + „Start relocation“

Ladevorgang läuftKontrollleuchte AUTO blinkt grün + „Start charging“

Ladevorgang abgeschlossenKontrollleuchte AUTO leuchtet grün + „Charging complete“

Akkuleistung schwachKontrollleuchte AUTO leuchtet orange

Zurück zur LadestationKontrollleuchte AUTO leuch-tet grün + „Return to charging station“

Funktionsstörungen (Fehler) Kontrollleuchte AUTO blinkt rot

Page 117: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

29

FehlerbehandlungDE

In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von AMIBOT kontaktieren:

• Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist.

• Wenn das Netzteilkabel beschädigt ist.• Wenn der Akku defekt ist.

Tabellen: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen

Um Defekte/Funktionsstörungen zu verhindern, die Zubehörteile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen.

Nr. Fehlercode Ursache Lösung

01Main brush fault, please clean the main brush

Problem an der Hauptbürste. Die Hauptbürste ist blockiert.

Überprüfen Sie die Hauptbürste und entfernen Sie Staub oder Gegenstände, die die Bürste blockieren können.

02Side brush fault, please clean the side brush

Problem an den Seitenbürsten. Die Seitenbürsten sind verschmutzt oder blockiert.

Überprüfen Sie die Seitenbürsten und entfernen Sie alle Fremdkörper, die die Bürsten blockieren können.

03Wheel overload, please clean the wheel assembly

Problem an der Lenkrolle.Die Lenkrolle ist blockiert.

Überprüfen Sie die Lenkrolle und entfernen Sie alle Fremdkörper, die die Rolle blockieren können.

Page 118: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

30

FehlerbehandlungDE

04Front bumper fault, please tap the bumper

Problem an den Stoßdämpfern. Der Stoßdämpfer ist blockiert.

Stoßdämpfer überprüfen.

05Please clean the front bumper lens

Sensoren des Stoßdämpfers sind verschmutzt.

Reinigen Sie die Sensoren des Stoßdämpfers mit einem weichen Tuch.

06Please clean the anti-drop sensors

Problem an den Absturzsensoren. Absturzsensoren sind verschmutzt.

Überprüfen Sie die Absturzsensoren und reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.

07Please put the machine in a safe place

Der Roboter hat keine Bodenberührung mehr.

Platzieren Sie den Roboter auf eine ebene Fläche und starten Sie erneut einen Reinigungszyklus.

08Please turn on the power switch

Der Roboter ist ausgeschaltet, er kann nicht aufgeladen werden.

Schalten Sie den Roboter ein.

09Please poke the surface of the laser sensor

Das Lasermodul ist verschmutzt.

Überprüfen Sie den Laser und reinigen Sie ihn sorgfältig. Entfernen Sie Staub, der den Laser behindern kann, mit einem weichen Tuch.

10Please clean the laser sensor lens on top

Der Laser ist blockiert.

Reinigen Sie den Laser sorgfältig und stellen Sie den Roboter auf eine ebene Oberfläche.

Page 119: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

31

FehlerbehandlungDE

11Please click the start button again

Die Taste ist blockiert.Überprüfen Sie die Taste und drücken Sie diese erneut.

12 Dust fan fault Problem am Lüfter.

Schalten Sie den Roboter aus und lassen Sie ihn abkühlen. Schalten Sie ihn wieder ein. Besteht das Problem weiterhin, bitte den AMIBOT-Kundendienst kontaktieren.

13 Front wheel faultProblem an der Lenkrolle.

Schalten Sie den Roboter aus und starten Sie ihn dann neu. Besteht das Problem weiterhin, bitte den AMIBOT-Kundendienst kontaktieren.

14Communication error

Fehler am Roboter.

Schalten Sie den Roboter aus und starten Sie ihn dann neu. Besteht das Problem weiterhin, bitte den AMIBOT-Kundendienst kontaktieren.

15 Battery faultUngewöhnliche Akkutemperatur.

Schalten Sie den Roboter aus und lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen. Schalten Sie ihn wieder ein. Besteht das Problem weiterhin, bitte den AMIBOT-Kundendienst kontaktieren.

16The robot is trapped

Der Roboter steckt fest.

Platzieren Sie den Roboter auf eine freie ebene Fläche.

Page 120: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

32

FehlerbehandlungDE

Nr. Problem Ursache Lösung

01Gerät schaltet sich nicht mehr ein

1. Gerät ist nicht unter Spannung.

2. Der Akku des Geräts ist leer.

1. Den Ein-/Ausschaltknopf auf ON stellen.2. Den Roboter mithilfe der Ladestation oder durch Anschließen des Netzteilkabels aufladen.

02Der Roboter lädt sich nicht mehr auf

1. Der Roboter ist falsch auf seiner Ladestation positioniert oder das Netzteil ist falsch eingesetzt.

2. Der Roboter wird nicht mit Strom versorgt.

1. Richten Sie den Roboter und seine Ladesensoren korrekt an der Station aus.

2. Schalten Sie den Roboter mit dem Ein-/Ausschaltknopf ein.

Um Defekte/Funktionsstörungen zu verhindern, die Zubehörteile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen.

17Please put the robot on the charging station

Der Akku des Roboters ist zu schwach, er kann nicht zu seiner Ladestation zurück.

Stellen Sie den Roboter von Hand auf seine Ladestation.

Page 121: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

33

FehlerbehandlungDE

03Der Roboter bewegt sich nicht richtig.

1. Der Boden ist feucht.

2. Der Behälter ist nicht richtig befestigt.

3. Die Hauptbürste ist nicht richtig eingesetzt.

1. Boden trocknen.2. Behälter entnehmen und

wieder in den Roboter einsetzen.

3. Bürste entnehmen und wieder in den Hohlraum einsetzen.

04Verlust der Saugleistung des Geräts

1. Staubbehälter ist voll.

2. Die Hauptbürste oder die Seitenbürsten sind blockiert.

1. Staubbehälter entleeren und Motor und Filter reinigen.

2. Haare und Schmutz von den Bürsten entfernen. Überprüfen, ob der Saugdurchlass verstopft ist.

05Gerät lässt sich schwer steuern

1. Lenkrollen sind blockiert.

2. Die Absturz- und Hindernissensoren sind verschmutzt.

3. Problem am Lasermodul.

1. Räder des Staubsaugers reinigen und dort festgesetzte Haare und anderen Schmutz entfernen.

2. Reinigen Sie die verschiedenen Sensoren am Gerät gründlich.

3. Reinigen Sie das Lasermodul vorsichtig mit einem weichen Tuch.

Page 122: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

34

FehlerbehandlungDEDE

06Die Programmierung funktioniert nicht.

1. Der Roboter wird nicht mit Strom versorgt.

2. Der Akku des Roboters ist schwach.

3. Staubbehälter ist voll.

4. Die Programmierung wurde gelöscht.

1. Schalten Sie den Roboter ein.

2. Bitte laden Sie den Roboter auf, bevor Sie einen neuen Reinigungszyklus starten.

3. Bitte entfernen Sie den Staubbehälter und leeren Sie ihn, bevor Sie ihn wieder einsetzen.

4. Überprüfen Sie die Programmierung in der App und programmieren Sie sie gegebenenfalls neu.

07

Der Roboter kann nicht mit dem Smartphone verbunden werden

1. Das Smartphone ist nicht mit dem WLAN des Haushalts verbunden.

2. Der Abstand zwischen Roboter und Smartphone ist zu groß.

3. Der Roboter ist bereits mit einem anderen Smartphone verbunden.

1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN.

2. Verringern Sie den Abstand zwischen dem Roboter und Ihrem Smartphone.

3. Bitten Sie den Erstnutzer, die Teilung des Roboters zu genehmigen.

Page 123: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

35

FehlerbehandlungDE

Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den AMIBOT Kundenservice.

08Der Roboter ist offline

1. Der Akku des Roboters ist leer.

2. Der Roboter steht nicht auf seiner Ladestation und hat sich in den Standby versetzt.

1. Laden Sie den Roboter mithilfe der Ladestation auf oder durch Anschließen des Netzteils an das Gerät.

2. Beenden Sie den Standby des Roboters manuell. Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter.

Page 124: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

36

Garantie und KundendienstDE

Support in Frankreich Unser AMIBOT-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung:

E-Mail: [email protected]

HINWEIS: Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.

Page 125: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

37

Technische DatenDE

Klassifizie-rung

Spezifikation Wert

Maße

Durchmesser 330 mm

Höhe 96 mm

Gewicht 2,4 kg

Elektrische Daten

Spannung 14,8 V

Leistung 25 W

Art des Akkus 2600 mAh Lithium-Ionen

Eingang 24 V === 600 mA

Lärmpegel 65 dB

Kapazität Staubbehälter 475 ml

Kapazität des Wassertanks 220 ml

Kapazität des Staubbehälters 230 ml

AufladeoptionenAutomatische und manuelle Aufladung

Reinigung

ReinigungsmodiAUTO, MAX, SILENCE, REINIGUNGSZONEN, AUSSCHLUSSZONEN

Aufladezeit 240-300 min

Reinigungszeit 60-100 min

Zubehör

Seitenbürsten, Hauptbürste, HEPA-Filter, Mikrofaser-Reinigungstücher, Magnetband

HINWEIS: Diese technischen Spezifikationen können aufgrund ständiger Verbesserungen geändert werden.

Page 126: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

38

Betriebs- und SicherheitshinweiseDE

Anwendungsbedingungen

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten:

• Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder mit der sicheren Bedienung dieses Gerät vertraut gemacht.

• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.• Kinder dürfen die Reinigung und Wartung des Geräts nur unter

Aufsicht durchführen.• Das Gerät muss sich stets außerhalb der Reichweite von Kindern

befinden, wenn es am Netz angeschlossen ist.• Das Gerät darf nach einem Absturz nicht verwendet werden,

wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist. • Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen, kalten oder feuchten

Umgebung verwendet werden. (Unter 0 °C, über 40 °C).• Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder

anderen Flüssigkeiten, um jegliche Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden. Abgesehen von der Verwendung des Wassertanks des Geräts.

• Berühren Sie den Netzteiladapter oder das Gerät nicht mit nassen Händen.

• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen oder

vertrieben wird. • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem

Netzadapter angegebenen Netzspannung entspricht.• Lagern Sie das Gerät vor Hitze geschützt und in sicherem Abstand

zu brennbaren Materialien.• Ziehen Sie nicht am Netzteilkabel, um das Gerät nicht zu

beschädigen.• Stecken Sie keine Gegenstände in das Lasermodul.

Page 127: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

39

Betriebs- und SicherheitshinweiseDE

• Halten Sie das Netzteilkabel von Wärmequellen fern.• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteilkabel oder die

Steckdose beschädigt sind. • ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die

Ladestation und das Netzteilkabel, die mit dem Gerät geliefert wurden.

• Die Akkus des Roboters dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden.

• Verwenden Sie den AMIBOT Spirit Laser nur wie in diesem Handbuch beschrieben.

Page 128: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

40

Hinweise zur EntsorgungDE

Für EU-Länder Roboter Das Gerät nicht verbrennen, selbst wenn es stark beschädigt ist. Die Akkus könnten durch die Hitze explodieren.

Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll, um Umweltschäden oder Gesundheitsgefahren zu vermeiden. Ein verantwortungsbewusstes Recycling des Geräts sichert eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Nutzen Sie für die Rückführung des gebrauchten Gerätes die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden.

Akku

Der Akku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden.

Batterien Gebrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und ange-messen entsorgt werden.

Verpackung

Die Aufbewahrung der Verpackung ist Pflicht, da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt. Sollten Sie Ihren Roboter während oder nach der Garantielaufzeit an den Kundendienst oder AMIBOT-Kundenservice einschicken müssen, ist die Originalverpackung der beste Schutz vor Schäden.

Page 129: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

41

Hinweise zur EntsorgungDE

Sie können natürlich die Verpackung des AMIBOT nach Ablauf des Widerrufsrechts entsorgen.

Die AMIBOT-Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß.

Page 130: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

IT

Robot aspirapolvere

Manuale d’uso

Spirit LASER

Page 131: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

ITIT

Manuale d’uso

Vi ringraziamo per aver scelto il marchio AMIBOT e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare appieno le vostre aspettative.

Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio clienti e il reparto di assistenza tecnica, che saranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande.

Per maggiori informazioni, vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di AMIBOT all’indirizzo www.amibot.tech

Nell’ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti, ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso.

Prima di utilizzare il dispositivo, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni fornite nel presente manuale. AMIBOT declina qualsiasi responsabilità relativamente a danni causati da un utilizzo non corretto del dispositivo.

Page 132: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

1

IndiceIT

1

IT

Raccomandazioni ..........................................................3

Presentazione del prodotto .........................................4Contenuto della confezione ................................................................4Composizione del prodotto .................................................................5

Funzionamento .............................................................9Applicazione mobile .............................................................................9Caricamento .........................................................................................11Modalità aspirazione (cassetto della polvere) ..................................13Modalità pulizia (serbatoio H2O 2-in-1) ............................................14Avvio ......................................................................................................16Programmazione .................................................................................17Modalità di spostamento ....................................................................18Barriera virtuale ...................................................................................20Pausa .....................................................................................................21Spegnimento ........................................................................................21Telecomando ........................................................................................22

Manutenzione ..............................................................23Spazzole laterali ...................................................................................23Ruote laterali e rotella direzionale .....................................................23Serbatoi/cassetti e filtri .......................................................................24Sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento .............26Spazzola centrale .................................................................................26Panni pulenti in microfibra ................................................................27

Indicazioni sonore e uditive .......................................28

Riparazione ...................................................................29Tabelle: malfunzionamenti e possibili cause ....................................29

Garanzia e servizio post-vendita ................................35

Page 133: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

2

IndiceIT

2

IT

Specifiche tecniche ......................................................36

Precauzioni d’uso e sicurezza .....................................37Condizioni d’uso ...................................................................................37

Istruzioni sulle modalità di riciclaggio ......................39

Page 134: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

3

RaccomandazioniIT

• AMIBOT Spirit Laser funziona con l'applicazione mobile AMIBOT (disponibile su Android e iOS). Tutte le funzionalità sono accessibili dall'applicazione.

• Il telecomando fornito in dotazione propone esclusivamente le funzionalità base di un robot aspirapolvere.

• AMIBOT Spirit Laser è destinato esclusivamente a utilizzi in ambienti interni.

• AMIBOT Spirti Laser è adatto a superfici con un’estensione massima di 200 m².

• AMIBOT Spirit Laser è adatto a pulizie periodiche di pavimenti e non per pulizie intensive.

• Per consentire ad AMIBOT Spirit Laser di passare sotto ai mobili, è necessario lasciare uno spazio libero dall’alto di almeno 10 cm.

• AMIBOT Spirit Laser non è in grado di superare soglie di spessore superiore a 1 cm. In caso di superamento di questo valore, il robot potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro.

• AMIBOT Spirit Laser non è stato concepito per essere utilizzato su tappeti a pelo lungo nei quali potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro.

• Utilizzare AMIBOT Spirit Laser su superfici piane.• Durante le operazioni di pulizia e in presenza di spazi vuoti,

controllare che i sensori di rilevamento degli spazi vuoti siano puliti.

• AMIBOT Spirit Laser non è stato concepito per l’aspirazione di acqua o di altri prodotti liquidi.

• Non utilizzare il dispositivo su pavimenti già bagnati.• Scollegare il dispositivo dalla corrente prima di qualsiasi utilizzo

(spostamento manuale, manutenzione, conservazione).• Il telecomando richiede 2 pile di tipo LR03 (AAA) non fornite in

dotazione con il robot.• Il modulo laser situato sulla parte superiore del robot è fragile.

Per evitare di rovinarlo, non premere né tirare.

Page 135: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

4

Presentazione del prodottoIT

Contenuto della confezione

1 2

3

6

7

9

8

54

10 11 12

1. Robot AMIBOT Spirit Laser2. Cassetto della polvere3. Serbatoio H2O 2-in-14. 2 panni pulenti in microfibra5. 2 filtri HEPA6. 4 spazzole laterali7. Utensile per la pulizia8. Base di caricamento

9. Adattatore di rete10. Barriera virtuale magnetica11. Telecomando (pile non

incluse)12. Manuale e guida rapida

Page 136: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

5

Presentazione del prodottoIT

Composizione del prodotto

1

1

2

2

3

5

4

1. Pulsante AUTO2. Pulsante di connessione al

Wi-Fi

1. Pulsante di accensione/spe-gnimento ON/OFF

2. Presa di alimentazione

Robot visto lateralmente

Robot visto dall’alto

3. Modulo Laser4. Paraurti 5. Vano del serbatoio/cassetto

Page 137: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

6

Presentazione del prodottoIT

1. Sensori di rilevamento degli spazi vuoti

2. Sensori di caricamento3. Spazzole laterali4. Coperchio della batteria

2

1

3

5

4

Vista del robot dal basso

5. Ruote laterali6. Rotella direzionale7. Coperchio di accesso alla

spazzola centrale8. Spazzola centrale9. Serbatoio

Cassetto della polvere

1. Prefiltro2. Filtro HEPA3. Coperchio del cassetto della

polvere4. Alloggiamento dei filtri5. Pulsante di apertura del cas-

setto della polvere

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 138: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

7

Presentazione del prodottoIT

1. Vano serbatoio H2O2. Pulsante di apertura del

serbatoio H2O 2-in-13. Vano cassetto della polvere4. Manico di accesso al cassetto

della polvere5. Ugello di riempimento

Serbatoio H2O

2

1

5

6

7

8

9

103

4

6. Ugello di nebulizzazione7. Velcro di fissaggio del panno

pulente8. Tamponi di nebulizzazione9. Rotella del serbatoio/

cassetto10. Sensori del serbatoio H2O

Base di caricamento

1. Spia di stato dell’alimentazione

2. Presa di alimentazione3. Poli di caricamento

1

2

3

Page 139: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

8

Presentazione del prodottoIT

1. Schermo2. Pulsante PLAN3. Pulsante ON/OFF (avviamen-

to)4. Pulsante MODALITÀ5. Pulsante CLOCK (regolazione

manuale dell’ora)6. Pulsante HOME di ritorno

alla base di caricamento7. Frecce direzionali8. Pulsante MAX

Telecomando

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 140: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

9

FunzionamentoIT

Applicazione mobile

Download

Associazione di un dispositivo

Scaricare l'applicazione mobile AMIBOT disponibile su Android e iOS, quindi creare un account seguendo i passaggi indicati diretta-mente nell'applicazione.

Aggiungere il robot usando il pulsante "+" presente sulla homepage dell'applicazione.

Per attivare la modalità associazione del robot, tenere premuto per una decina di secondi il pulsante di connessione al Wi-Fi (vedi composizione del prodotto a pagina 5) e seguire i passaggi indicati sullo smartphone.

Una volta che il robot è stato correttamente appaiato con lo smartphone, accedere ai parametri di controllo a distanza.

L'applicazione AMIBOT consente di accedere a tutte le funzionalità selezionate in questo manuale. Il telecomando fornito in dotazione non consente di modificare i parametri del robot (vedi pagina 22).

Page 141: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

10

FunzionamentoIT

Condivisione del robot

È possibile controllare il robot su diversi smartphone contemporaneamente. Per questo è necessaria la condivisione del robot.

Accedere allo spazio personale dall'applicazione quindi cliccare su Robot condiviso. Selezionare il robot e specificare l'indirizzo e-mail dell'account dell'utilizzatore con cui si desidera effettuare la condivisione. L'utilizzatore dovrà avere precedentemente scaricato l'applicazione AMIBOT e creato un proprio account. Dovrà poi accettare la condivisione del robot dopo l'applicazione.

N.B.: • è necessario avere un account utilizzatore AMIBOT per ogni smartphone.• Un robot può essere condiviso su massimo 5 account. Solo l'utilizzatore

principale può condividere il robot.• Per rimuovere un robot dalle condivisioni, dalla pagina Robot condiviso,

cliccare sull'icona e confermare l'eliminazione.

Parametri

Per accedere ai parametri del robot, cliccare sui tre punti in alto a destra dello schermo dello smartphone, accanto al nome del robot.

N.B.: per un miglioramento continuo, gli aggiornamenti dell'applicazione mobile AMIBOT possono comportare la modifica di alcuni parametri.

Page 142: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

11

FunzionamentoIT

Montaggio della base di caricamento

Caricamento

1m

1m2m

Collegare la base di caricamento utilizzando il cavo di alimentazione.

Posizionare la base di caricamento su un pavimento piano contro la parete a esso perpendicolare. Lasciare uno spazio minimo di 2 m davanti alla base e di 1 m da entrambi i lati.

N.B.: se il robot AMIBOT Spirit Laser è posizionato sulla base di caricamento, verificare che sia acceso insieme alla spia di stato dell’alimentazione della base.

Premere il pulsante di accensione del robot su ON. “I” indica ON e “O” indica OFF. Il robot è pronto per essere caricato.

Accensione del robot

Page 143: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

12

FunzionamentoIT

Caricamento del robot

Figura 1 Figura 2

Per caricare la batteria, è possibile adottare uno dei due metodi indicati di seguito:

• Posizionamento del robot sulla base di caricamento (Figura 1)• Collegamento del robot all’adattatore di rete (Figura 2)

N.B.:• in caso di primo utilizzo, per avviare la batteria è necessario caricare il

robot per un minimo di 12 ore. I caricamenti successivi avranno una durata compresa tra 240 e 300 minuti.

• Durante il caricamento, il robot deve essere acceso.• Non posizionare specchi o altri oggetti fortemente riflettenti sopra la base di

caricamento a una distanza inferiore a 15 cm.• Quando la batteria del robot è totalmente esaurita, la spia luminosa AUTO

diventa rossa e lampeggia lentamente. Durante il caricamento la spia è verde lampeggiante. Una volta interamente ricaricato, la spia luminosa AUTO diventa di colore verde fisso.

• Se, durante il funzionamento, la batteria è scarica, il robot ritorna autonomamente sulla base di caricamento. È pertanto necessario che la base di caricamento sia accesa.

Page 144: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

13

FunzionamentoIT

Modalità aspirazione (cassetto della polvere)

Per attivare la modalità Aspirazione, posizionare in sede il cassetto della polvere dietro al dispositivo.

N.B.: il cassetto della polvere ha una capacità massima di 475 ml.

• In caso di inutilizzo prolungato del robot, si consiglia di ricaricare completamente la batteria, di spegnere il dispositivo e di conservarlo in un luogo fresco e asciutto.

Page 145: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

14

FunzionamentoIT

Modalità pulizia (serbatoio H2O 2-in-1)

Posizionamento del panno pulente

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Posizionare il panno pulente (Figura 1) sul serbatoio H2O 2-in-1 utilizzando il velcro situato sulla parte inferiore (Figure 2 e 3).

Page 146: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

15

FunzionamentoIT

Preparazione e posizionamento del serbatoio H2O

Aprire l'ugello di riempimento del serbatoio H2O (Figura 1) e versare accuratamente dell'acqua pulita con qualche goccia di detergente adatto alla pulizia dei pavimenti.

Fissare il vano cassetto della polvere nel vano serbatoio H2O (Figura 2) per formare il serbatoio H2O 2-in-1 (Figura 3).

N.B.:• il serbatoio H2O 2-in-1 è suddiviso in due vani: il serbatoio H2O ha una capacità

massima di 220 ml e il cassetto della polvere ha una capacità di 230 ml. Per un funzionamento ottimale, il serbatoio H2O deve contenere almeno 50 ml di liquido.

• Per un lavaggio ottimale, fare riferimento al dosaggio indicato sul detergente utilizzato.

• Utilizzare esclusivamente un detergente adatto alla pulizia dei pavimenti. Qualsiasi utilizzo prolungato di un altro prodotto, come l'aceto bianco, il sapone nero o candeggina, potrebbe deteriorare il serbatoio H2O.

Figura 1

Figura 3

Figura 2

Page 147: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

16

FunzionamentoIT

Il serbatoio H2O consente di aspirare e lavare il pavimento in un solo passaggio.

Agganciare il serbatoio H2O 2-in-1 dietro al robot. Il robot rileva automaticamente questo serbatoio grazie ai sensori (vedi composizione del prodotto a pagina 7). Il robot è ora pronto ad avviare il ciclo di aspirazione e lavaggio.

Non appena il robot è avviato per il ciclo di pulizia, attiva l'aspirazione e aziona la pompa automatica presente nel serbatoio H2O per lavare i pavimenti duri.

N.B.: • è possibile regolare l’intensità del flusso di acqua del serbatoio H2O. Partendo

dai parametri, selezionare l'intensità di flusso desiderata nell'opzione "Controllo del lavaggio". Non utilizzare il serbatoio H2O 2-in-1 su tappeti o moquette.

• Estrarre il serbatoio H2O 2-in-1 dal robot prima di metterlo in carica.

Posizionamento del serbatoio H2O

Tutte le funzionalità che seguono sono accessibili esclusivamente tramite l'applicazione mobile AMIBOT.

Dopo aver fissato il cassetto della polvere, premere il pulsante AUTO sul robot, o dall'applicazione premere "Inizia". Il robot è ora pronto

Avvio

Page 148: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

17

FunzionamentoIT

La programmazione viene eseguita esclusivamente tramite l'applicazione mobile AMIBOT.

La programmazione quotidiana consente al robot di avviare un ciclo di pulizia agli orari e nei giorni selezionati. È possibile modificare in qualsiasi momento l’orario effettivo e l’orario programmato tramite l'applicazione mobile.

Regolazione della programmazione

É possibile stabilire delle fasce orarie di pulizia tramite l'applicazione mobile.

Programmazione

N.B.:• quando il serbatoio H2O 2-in-1 è fissato sul robot, quest’ultimo avvia il ciclo di

lavaggio in modalità AUTO.• Se il robot è in modalità stand-by, premere dapprima il pulsante AUTO del robot

o "Inizia” dall'applicazione mobile.• È possibile interrompere il ciclo del robot e guidarlo manualmente utilizzando

le frecce direzionali.

ad avviare il ciclo di pulizia in modalità AUTO.

Page 149: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

18

FunzionamentoIT

Modalità di spostamento

Il robot presenta 5 modalità di spostamento. Utilizzare l'applicazione mobile AMIBOT per selezionare le varie modalità. È inoltre possibile selezionare la modalità AUTO dal robot.

Modalità AUTO

Premere il pulsante AUTO sul robot o "Inizia". Utilizzando il modulo laser, il robot analizza l'ambiente da pulire e raggiunge la parete più vicina. Dopodiché suddivide in settori l'ambiente per zone di 4 m per 4 m in modalità zig-zag per aspirare tutte le impurità e la polvere.

Modalità MAX

La modalità MAX è utile sui pavimenti con una grande quantità di polvere.

Quando il robot effettua un ciclo di pulizia, è possibile aumentare la potenza di aspirazione. Per farlo, andare ai parametri del robot tramite l'applicazione mobile (i tre punti situati in alto a destra dello schermo), selezionare "Modalità di pulizia", quindi l'opzione "Potente".

Una volta sulla homepage, accedere alle opzioni del robot.

Selezionare "Fascia oraria di pulizia". Cliccare quindi su "Aggiungi" per impostare gli orari e i giorni di pulizia selezionati.

N.B.: il robot si imposta automaticamente secondo l'orario dello smartphone grazie all'applicazione mobile AMIBOT.

Page 150: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

19

FunzionamentoIT

Modalità SILENZIOSO

Modalità ZONE DA PULIRE

In modalità SILENZIOSO, il robot diminuisce la sua potenza di aspirazione e si sposta più lentamente.

Per passare alla modalità SILENZIOSO, selezionare l'opzione "Silenzioso" nei parametri del robot.

Questa modalità è utile per una pulizia più discreta.

Grazie all'applicazione mobile AMIBOT, è possibile stabilire delle zone precise di pulizia. Questa modalità risulta molto utile per la pulizia di una zona specifica della stanza. Per questo motivo, il robot deve avere precedentemente effettuato un primo ciclo in modalità AUTO per conoscere la mappa della stanza.

Selezionare "Zona di pulizia", quindi "Aggiungi zona di pulizia". Sulla mappa della stanza appare una cornice ed è possibile spostarla facendo scorrere il dito sullo schermo, ingrandirla o ridurla con le frecce agli angoli della cornice.

È possibile stabilire diverse zone da pulire. Per farlo, cliccare su "Aggiungi zona” per quante volte è necessario.Una volta stabilite le zone, lanciare la pulizia con il pulsante "Avvia la pulizia".

Page 151: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

20

FunzionamentoIT

Modalità ZONE VIETATE

È inoltre possibile stabilire delle zone vietate, dove il robot non deve passare. Prima di stabilire delle zone vietate, il robot deve avere effettuato un primo ciclo in modalità AUTO per conoscere la mappa della stanza.

Selezionare "Zona vietata". Appare una cornice sulla mappa. È quindi possibile stabilire la o le zone dove il robot non deve andare, quindi

cliccare su Salva.

Modalità RITORNO ALLA BASE DI CARICAMENTO

Durante il funzionamento del robot, è possibile ricaricarlo in qualsiasi momento utilizzando il pulsante “Recharger" (Ricarica).

La spia luminosa AUTO diventa di colore verde fisso e il robot emette un suono "Return to charging station" (Ritorno alla base di caricamento). All’occasione, il robot ritrova automaticamente la base al termine del ciclo di pulizia (dopo una ricerca più o meno lunga, in funzione della distanza che lo separa dalla base di caricamento e dagli oggetti che potrebbe incontrare lungo il percorso).

Barriera virtuale È possibile stabilire manualmente delle zone vietate. Utilizzare la barriera virtuale magnetica fornita in dotazione. Posizionarla sul punto di delimitazione delle due aree da separare. Durante il ciclo di pulizia, indipendentemente dalla modalità di spostamento selezio-nata, il robot rimane nell’area delimitata dalla barriera virtuale.

Page 152: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

21

FunzionamentoIT

Pausa Per mettere in pausa il robot, premere il pulsante AUTO sul robot o cliccare su "Pausa" quindi su "Pausa di pulizia".

Premere il pulsante di accensione ON/OFF del robot impostandolo su “O”. Questa operazione consente di spegnere il robot.

N.B.: nell’arco di alcuni minuti, il robot raggiunge automaticamente la base di carica-mento. Se la base di caricamento non è collegata, il robot entra in modalità stand-by nel giro di alcuni minuti e la spia luminosa si spegne. È possibile uscire da questa modalità in qualsiasi momento premendo su AUTO o dall'applicazione mobile. Sele-zionare una seconda volta la modalità di pulizia desiderata affinché riprenda il suo ciclo.

Spegnimento

Al termine del ciclo di pulizia, il robot ritorna sulla base di caricamento. Per lo spegnimento manuale, premere il pulsante AUTO sul robot o cliccare su "Pausa", quindi su "Arresto della pulizia".

Spegnimento del robot

Page 153: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

22

FunzionamentoIT

Corrisponde alla Modalità AUTO

Corrisponde alla Modalità MAX

Nessuna funzione

Modalità 2

Modalità 3

Modalità 4

Corrisponde alla Modalità SILENZIOSO

Modalità 1

Telecomando

È possibile utilizzare il telecomando fornito in dotazione per mettere il robot in pausa, tornare alla base di caricamento, regolare l'orario e selezionare le modalità di pulizia.

Page 154: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

23

ManutenzioneIT

Per pulire le spazzole laterali, sganciarle tirandole delicatamente verso l’alto, quindi lavarle con acqua. Prima di riutilizzarle, accertarsi che siano completamente asciutte. Verificare che la spazzola “L” sia posizionata a

sinistra e la spazzola “R” a destra. Fare riferimento alle lettere incise sulle spazzole laterali e sul robot per posizionare correttamente gli accessori. N.B.: se le spazzole laterali hanno perso la loro forma originale, è necessario sostituirle.

Spazzole laterali

Ruote laterali e rotella direzionale

Asciugare le ruote laterali utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere che vi si è accumulata intorno.

Tirare con decisione il blocco della rotella direzionale per toglierla dal relativo vano. Rimuovere tutte le impurità che si trovano all'interno della cavità della rotella utilizzando un panno morbido. Utilizzare un cacciavite piatto per estrarre la rotella direzionale dal suo telaio e asciugarla. Rimuovere tutti i peli o i capelli avvolti attorno all'asse di tenuta.

Page 155: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

24

ManutenzioneIT

Serbatoi/cassetti e filtri

Dopo ogni ciclo di pulizia del robot, si consiglia di svuotare il cassetto della polvere. Rimuovere il cassetto della polvere del robot premendo sul pulsante di sblocco e svuotarlo aprendo il coperchio situato sulla parte superiore.

Dopo aver rimosso il cassetto della polvere, verificare che non vi siano accumuli di sporco nel canale del sistema di aspirazione del robot.

Cassetto della polvere

Filtri

Per accedere ai filtri ed eseguirne la manutenzione, aprire il cassetto della polvere.

1. Il filtro HEPA non può essere pulito in quanto tale operazione potrebbe danneggiarlo. Per prolungarne la durata, è possibile scuoterlo delicatamente per rimuovere eventuali accumuli di piccole particelle di polvere. Se il filtro HEPA è rovinato, si consiglia di cambiarlo per garantire un funzionamento ottimale della funzione di filtraggio del robot.

2. Scuotere accuratamente il pre-filtro per rimuovere le particelle di polvere, quindi pulire con acqua pulita. Lasciarlo asciugare

1

2

Page 156: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

25

ManutenzioneIT

Serbatoio H2O

Sganciare il cassetto della polvere dal serbatoio H2O prima della manutenzione.

Svuotare il serbatoio H2O dell'acqua restante, quindi risciacquare con acqua pulita. Verificare regolarmente che i due ugelli di nebulizzazione posizionati sotto al serbatoio non siano ostruiti da impurità o calcare. Pulirli utilizzando un panno morbido. Attendere che il serbatoio H2O sia totalmente asciutto prima di riutilizzarlo.

Aprire e pulire il cassetto della polvere utilizzando il pulsante di apertura situato di lato. Verificare che non vi siano accumuli di sporco nel canale del sistema di aspirazione del robot.

Come per il cassetto della polvere principale, il serbatoio H2O 2-in-1 è dotato di un pre-filtro (1) e di un filtro HEPA (2). Pulirli delicatamente seguendo i passaggi indicati al paragrafo precedente.

1

2

perfettamente prima di riposizionarlo nel cassetto della polvere.

Page 157: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

26

ManutenzioneIT

Pulire regolarmente i sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento posizionati sotto al robot e sulla base di caricamento utilizzando un panno morbido. Fare attenzione a non bagnare i sensori.

Sganciare il coperchio di accesso alla spazzola centrale posizionato nella parte inferiore del robot e rimuoverla. Pulire la cavità utilizzando un panno morbido e rimuovere i peli di animali e i capelli avvolti attorno alla spazzola. È possibile passarla sotto acqua pulita per una pulizia ottimale. Attendere che sia totalmente asciutta prima di riposizionarla.

Sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento

Spazzola centrale

Page 158: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

27

ManutenzioneIT

Panni pulenti in microfibra

I panni pulenti in microfibra sono adatti al lavaggio in lavatrice a una temperatura massima di 30° o al lavaggio a mano con acqua e detersivo.

N.B.: la sostituzione degli accessori dipende dalla frequenza di utilizzo del robot e dalla quantità e dal tipo di impurità che raccoglie.

Page 159: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

28

Indicazioni sonore e uditiveIT

Stato del robot Indicazioni

Avvio di un cicloSpia AUTO verde fissa + "Start cleaning"

Analisi del processo di puliziaSpia AUTO verde fissa + "Start relocation"

Caricamento in corsoSpia AUTO verde lampeggiante + "Start charging"

Il caricamento è terminatoSpia AUTO verde fissa + "Char-ging complete"

Batteria scarica Spia AUTO arancione

Ritorno alla base di caricamentoSpia AUTO verde fissa + "Return to charging station"

Malfunzionamenti (errore) Spia AUTO rosso lampeggiante

Page 160: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

29

RiparazioneIT

Contattare il reparto di assistenza tecnica AMIBOT nei seguenti casi:

• Se il dispositivo è caduto, danneggiato o è entrato in contatto con acqua.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato.• Se la batteria è difettosa.

Tabelle: malfunzionamenti e possibili cause

Per evitare eventuali guasti/malfunzionamenti, verificare e pulire regolarmente gli accessori del dispositivo.

N° Codice errore Causa Soluzione

01Main brush fault, please clean the main brush

Problema a livello della spazzola principale. La spazzola principale è bloccata.

Controllare la spazzola principale e rimuovere la polvere o gli oggetti che potrebbero bloccarla.

02Side brush fault, please clean the side brush

Problema a livello delle spazzole laterali. Le spazzole laterali sono sporche o bloccate.

Controllare le spazzole laterali e rimuovere tutti gli elementi che potrebbero bloccarle.

03Wheel overload, please clean the wheel assembly

Problema a livello della rotella direzionale.La rotella direzionale è bloccata.

Controllare la rotella direzionale e rimuovere tutti gli elementi che potrebbero bloccarla.

04Front bumper fault, please tap the bumper

Problema a livello del paraurti. Il paraurti è bloccato.

Controllare il paraurti.

Page 161: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

30

RiparazioneIT

05Please clean the front bumper lens

I sensori del paraurti sono sporchi.

Pulire i sensori del paraurti utilizzando un panno morbido.

06Please clean the anti-drop sensors

Problema a livello dei sensori di rilevamento degli spazi vuoti. I sensori sono sporchi.

Controllare i sensori di rilevamento degli spazi vuoti e pulirli utilizzando un panno morbido.

07Please put the machine in a safe place

Il robot non è più a contatto con il pavimento.

Spostare il robot su una superficie piana e riavviare un ciclo di pulizia.

08Please turn on the power switch

Il robot è spento, non può essere ricaricato.

Accendere il robot.

09Please poke the surface of the laser sensor

Il modulo laser è sporco.

Controllare il laser e pulirlo accuratamente. Rimuovere la polvere che potrebbe comprometterne il funzionamento usando un panno morbido.

10Please clean the laser sensor lens on top

Il laser è bloccato.Pulire accuratamente il laser e posizionare il robot su una superficie piana.

11Please click the start button again

Il pulsante è bloccato.Controllare il pulsante e cliccare di nuovo.

Page 162: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

31

RiparazioneIT

Per evitare eventuali guasti/malfunzionamenti, verificare e pulire regolarmente gli accessori del dispositivo.

12 Dust fan faultProblema a livello del ventilatore.

Spegnere il robot e lasciarlo raffreddare. Riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita AMIBOT.

13 Front wheel faultProblema a livello della rotella direzionale.

Spegnere e riavviare il robot. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita AMIBOT.

14Communication error

Errore a livello del robot.

Spegnere e riavviare il robot. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita AMIBOT.

15 Battery faultTemperatura della batteria anomala.

Spegnere il robot e lasciarlo raffreddare alcuni minuti. Riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita AMIBOT.

16The robot is trapped

Il robot è bloccato.Spostare il robot in una zona sgombra e piana.

17Please put the robot on the charging station

La batteria del robot è troppo scarica, non riesce a trovare la base di caricamento.

Posizionare manualmente il robot sulla base di caricamento.

Page 163: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

32

RiparazioneIT

N° Problema Causa Soluzione

01Il dispositivo non si accende più

1. Il dispositivo non è acceso.

2. La batteria del dispositivo è completamente esaurita.

1. Posizionare il pulsante di accensione su ON.2. Ricaricare il robot con la base di caricamento o collegandolo direttamente al cavo di alimentazione.

02Il robot non si carica più

1. Il robot non è posizionato correttamente sulla base di caricamento o l’alimentazione non è stata inserita correttamente.

2. Il robot non è acceso.

1. Riposizionare correttamente il robot e posizionare i sensori di caricamento del robot su quelli della base.

2. Accendere il robot utilizzando il pulsante di accensione ON/OFF.

03Il robot non si sposta correttamente

1. Il pavimento è bagnato.

2. Il serbatoio non è stato installato correttamente.

3. La spazzola centrale non è inserita correttamente.

1. Asciugare il pavimento.2. Rimuovere e reinserire il

serbatoio nel robot.3. Rimuovere e riposizionare

la spazzola nella sua cavità.

Page 164: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

33

RiparazioneIT

04Perdita di aspirazione del dispositivo

1. Il cassetto della polvere è pieno

2. La spazzola centrale o le spazzole laterali sono bloccate.

1. Svuotare il cassetto della polvere e pulire il motore e i filtri.

2. Rimuovere gli eventuali accumuli di peli e di impurità presenti sulle spazzole. Verificare che il canale di aspirazione non sia ostruito.

05Il dispositivo non si manovra facilmente

1. Le ruote direzionali sono bloccate.

2. I sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di ostacoli sono sporchi.

3. Problema a livello del modulo laser.

1. Pulire le ruote dell’aspirapolvere e rimuovere gli eventuali accumuli di peli e di altre impurità che vi si sono depositati intorno.

2. Pulire accuratamente i vari sensori del dispositivo.

3. Pulire delicatamente il modulo laser utilizzando un panno morbido.

06La programmazione non funziona.

1. Il robot non è acceso.

2. La batteria del robot è scarica.

3. Il cassetto della polvere è pieno.

4. La programmazione è stata annullata.

1. Accendere il robot.2. Ricaricare il robot prima di

avviare un nuovo ciclo di pulizia.

3. Rimuovere il cassetto della polvere e svuotarlo prima di riposizionarlo.

4. Controllare la programmazione sull'applicazione mobile ed eseguirla nuovamente, se necessario.

Page 165: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

34

RiparazioneITIT

07

Impossibile accoppiare il robot allo smartphone

1. Lo smartphone non è connesso alla rete Wi-Fi domestica.

2. La distanza tra il robot e lo smartphone è troppo grande.

3. Il robot è già accoppiato su un altro smartphone.

1. Collegare lo smartphone alla rete Wi-Fi domestica.

2. Avvicinare lo smartphone al robot.

3. Chiedere l'autorizzazione alla condivisione del robot all'utilizzatore proprietario.

08 Il robot è offline

1. Il robot è completamente scarico.

2. Il robot non è posizionato sulla base di caricamento ed è in modalità stand-by prolungata.

1. Ricaricare il robot con la base di caricamento o collegando direttamente l'adattatore di rete al dispositivo.

2. Far uscire il robot dalla modalità stand-by prolungata manualmente. Premere il pulsante AUTO sul robot.

Se le azioni esposte sopra non risolvono il problema, contattare il servizio post-vendita di AMIBOT.

Page 166: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

35

Garanzia e servizio post-venditaIT

Assistenza in Francia Il nostro servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione:

Tramite e-mail all’indirizzo [email protected]

N.B.: la garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.

Page 167: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

36

Specifiche tecnicheIT

Classificazio-ne

Specifica Valore

Dimensioni

Diametro 330 mm

Altezza 96 mm

Peso 2,4 Kg

Campo elettrico

Tensione 14,8 V

Potenza 25 W

Tipo di batteria 2600 mAh ioni di litio

Ingresso 24 V === 600 mAh

Livello sonoro 65 dB

Capacità cassetto della polvere 475 ml

Capacità serbatoio dell’acqua vano H2O

220 ml

Capacità serbatoio dell’acqua vano polvere

230 ml

Tipo di caricamentoCaricamento automatico e manuale

Pulizia

Modalità di puliziaAUTO, MAX, SILENZIOSO, ZONE DA PULIRE, ZONE VIETATE

Durata caricamento 240-300 min.

Durata pulizia 60-100 min.

Accessori

Spazzole laterali, Spazzola centrale, Filtri HEPA, Panni pulenti in microfibra, barriera virtuale magnetica

N.B.: il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale.

Page 168: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

37

Precauzioni d’uso e sicurezzaIT

Condizioni d’uso

In caso di utilizzo di un dispositivo elettrico, è necessario prestare attenzione alle seguenti misure di sicurezza:

• Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano supervisionate o istruite sull’utilizzo sicuro del dispositivo.

• I bambini non devono giocare con il dispositivo.• Gli interventi di pulizia e di manutenzione del dispositivo non

possono essere eseguiti dai bambini senza la supervisione di un adulto.

• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini quando è collegato alla corrente.

• Non utilizzare il dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento.

• Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi, freddi o umidi. (con temperature inferiori a 0 ˚C o superiori a 40 ˚C).

• Al fine di evitare il rischio di elettrocuzione, non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o altri liquidi, al di fuori dell'utilizzo del serbatoio dell’acqua del dispositivo.

• Non toccare la spina di alimentazione o il dispositivo con le mani bagnate.

• Il dispositivo è destinato unicamente a utilizzi domestici.• Utilizzare unicamente gli accessori raccomandati o venduti dal

produttore. • Verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione

indicata sull’adattatore elettrico.• Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e materiali

infiammabili.• Per evitare di danneggiarlo non tirare il cavo di alimentazione del

dispositivo.

Page 169: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

38

Precauzioni d’uso e sicurezzaIT

• Non inserire oggetti nel modulo laser.• Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.• Non utilizzare il dispositivo in caso di danneggiamento del cavo

di alimentazione o della presa. • ATTENZIONE: per ricaricare la batteria, utilizzare unicamente

la base di caricamento e il cavo di alimentazione forniti con il dispositivo.

• Le batterie presenti nel robot possono essere sostituite unicamente da persone qualificate.

• Utilizzare il dispositivo AMIBOT Spirit Laser unicamente in base alle modalità descritte nel presente manuale.

Page 170: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

39

Istruzioni sulle modalità di riciclaggioIT

All’interno dell’Unione europea Robot Non incenerire il dispositivo, nemmeno in presenza di gravi danni. Se gettate nel fuoco, le batterie potrebbero esplodere.

Per evitare di arrecare danni all’ambiente o alla salute umana, non gettare il dispositivo insieme agli altri rifiuti. Riciclare il dispositivo in maniera responsabile al fine di garantire il riutilizzo sostenibile delle risorse. Per riciclare il dispositivo usato, conferirlo presso gli appositi centri di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore che si occuperà di smaltire il prodotto in tutta sicurezza.

Batteria

Rimuovere e smaltire la batteria conformemente alle leggi e ai re-golamenti locali.

Pile Rimuovere le pile usate dal dispositivo e smaltirle in modo adegua-to.

Imballaggio

L’imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo che consente di proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto. Qualora, durante o dopo il periodo di validità della garanzia, sia necessario inviare il robot al servizio post-vendita o al servizio clienti AMIBOT, utilizzare l’imballaggio originale, in quanto rappresenta la migliore forma di protezione da eventuali danni.

È tuttavia possibile gettare l’imballaggio originale di AMIBOT al

Page 171: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

40

Istruzioni sulle modalità di riciclaggioIT

termine del periodo di recesso.

L’imballaggio AMIBOT è riciclabile ed è pertanto opportuno gettarlo nel contenitore adeguato.

Page 172: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

41

IT

Page 173: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

ES

Robot aspirador

Manual de instrucciones

Spirit LASER

Page 174: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

ESES

Manual de instrucciones

Gracias por escoger la marca AMIBOT. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio.

Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención al cliente y técnico.

Para más información, puede visitar el sitio web oficial de AMIBOT: www.amibot.tech

Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela, nos reservamos el derecho a modificar sin previo aviso las especificaciones técnicas del aparato.

Le recomendamos que, antes de utilizar el aparato, lea atentamente todas las instrucciones de este manual. AMIBOT se exime de cualquier responsabilidad por cualquier desperfecto o perjuicio provocados por un mal uso del aparato.

Page 175: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

1

Índice de contenidosES

1

ES

Recomendaciones .........................................................3

Presentación del producto ..........................................4Contenido del paquete ........................................................................4Composición del producto ..................................................................5

Funcionamiento ............................................................9Aplicación móvil ....................................................................................9Carga .....................................................................................................11Modo Aspiración (depósito para el polvo) ........................................13Modo Limpieza (depósito H2O 2 en 1) ..............................................14Puesta en marcha ................................................................................16Programación .......................................................................................17Modos de desplazamiento .................................................................18Barrera virtual ......................................................................................20Pausa .....................................................................................................21Parada ...................................................................................................21Mando a distancia................................................................................22

Cuidados .......................................................................23Cepillos laterales ..................................................................................23Ruedas laterales y ruedecilla direccional ..........................................23Depósitos y filtros ................................................................................24Sensores de vacío y de carga .............................................................26Cepillo central .......................................................................................26Mopas de limpieza de microfibra .....................................................27

Indicaciones sonoras y visuales .................................28

Solución de problemas ................................................29Tablas: Fallos de funcionamiento y causas posibles .......................29

Garantía y servicio de postventa ...............................35

Page 176: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

2

Índice de contenidosES

2

ES

Especificaciones técnicas ............................................36

Precauciones de empleo y seguridad ........................37Condiciones de uso .............................................................................37

Reciclaje ........................................................................39

Page 177: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

3

RecomendacionesES

• El AMIBOT Spirit Laser funciona con la aplicación móvil AMIBOT (disponible para Android e iOS). Es posible acceder a todas sus funciones desde la aplicación.

• El mando a distancia incluido únicamente permite acceder a las funciones básicas del robot aspirador.

• AMIBOT Spirit Laser está concebido exclusivamente para su uso en interiores.

• AMIBOT Spirit Laser está concebido para limpiar superficies de un máximo de 200 m².

• AMIBOT Spirit Laser está pensado para la limpieza cotidiana de los suelos. No se ha diseñado para sustituir la limpieza intensiva.

• AMIBOT Spirit Laser requiere un hueco de al menos 10 cm de altura para poder pasar por debajo de los muebles.

• AMIBOT Spirit Laser puede pasar por encima de perfiles con un grosor máximo de 1 cm. Al toparse con perfiles superiores, puede quedar bloqueado o dar media vuelta.

• AMIBOT Spirit Laser no está concebido para limpiar alfombras de pelo largo; en caso de encontrar una, puede quedar bloqueado o dar media vuelta.

• AMIBOT Spirit Laser debe usarse en superficies planas.• Si el robot es susceptible de encontrar un vacío durante la

limpieza, asegure el espacio y verifique que los sensores de vacío estén limpios.

• AMIBOT Spirit Laser no está concebido para aspirar agua ni otros líquidos.

• No use el aparato en suelos húmedos.• Desconecte el aparato de la electricidad antes de manipularlo

(desplazamiento manual, mantenimiento, limpieza y almacenaje).• El mando a distancia funciona con 2 pilas de tipo LR03 (AAA). Las

pilas no se incluyen con el robot.• El módulo láser situado en la parte superior del robot es frágil.

No lo presione ni tire de él, ya que podría dañarlo.

Page 178: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

4

Presentación del productoES

Contenido del paquete

1 2

3

6

7

9

8

54

10 11 12

1. Robot AMIBOT Spirit Laser2. Depósito para polvo3. Depósito H2O 2 en 14. Mopas de limpieza de

microfibra (2 unidades)5. Filtros HEPA (2 unidades)6. Cepillos laterales (4

unidades)

7. Herramienta de limpieza8. Base de carga9. Adaptador de corriente10. Barrera virtual magnética11. Mando a distancia (pilas no

incluidas)12. Manual de instrucciones y

Guía rápida de uso

Page 179: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

5

Presentación del productoES

Composición del producto

1

1

2

2

3

5

4

1. Botón AUTO2. Botón de enlace por wifi3. Módulo láser

1. Botón de encendido y apa-gado

2. Toma de alimentación

Vista lateral del robot

Vista de la cara superior del robot

4. Parachoques 5. Ubicación de los depósitos

Page 180: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

6

Presentación del productoES

1. Sensores de vacío2. Sensores de carga3. Cepillos laterales4. Tapa de la batería5. Ruedas laterales

2

1

3

5

4

Vista de la cara inferior del robot

6. Ruedecilla de dirección7. Tapa de acceso al cepillo

central8. Cepillo central9. Depósito

Depósito para polvo

1. Prefiltro2. Filtro HEPA3. Tapa del depósito para el

polvo4. Compartimento de los filtros5. Botón de desbloqueo del

depósito para polvo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 181: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

7

Presentación del productoES

1. Parte del depósito H2O2. Botón de desbloqueo del

depósito H2O 2 en 13. Parte del depósito para

polvo4. Asa de acceso al depósito

para polvo

Depósito H2O

2

1

5

6

7

8

9

103

4

5. Boquilla de llenado6. Boquilla de gota a gota7. Velcros para fijar la mopa8. Almohadillas de gota a gota9. Ruedecilla del depósito10. Sensores del depósito H2O

Base de carga

1. Indicador de estado de alimentación

2. Toma de alimentación3. Polos de carga

1

2

3

Page 182: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

8

Presentación del productoES

1. Pantalla2. Botón PLAN3. Botón ON/OFF (encendido/

apagado)4. Botón MODO5. Botón CLOCK (ajuste manual

de la hora)6. Botón HOME de regreso a la

base de carga7. Flechas de dirección8. Botón MÁX.

Mando a distancia

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 183: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

9

FuncionamientoES

Aplicación móvil

Descarga

Enlace de un dispositivo

Descárguese la aplicación móvil AMIBOT, disponible para Android e iOS, y, a continuación, cree una cuenta. Para hacerlo, siga los pasos que se indican directamente en la aplicación.

Añada el robot pulsando el botón «+» que aparece en la página de inicio de la aplicación.

Para activar el modo de enlazado del robot, pulse durante diez segundos el botón de enlazado mediante wifi (véase la composición del producto en la pág. 5). A continuación, siga los pasos que le va indicando el smartphone.

Una vez el robot se ha enlazado correctamente a su smartphone, acceda a la configuración y contrólelo a distancia.

La aplicación AMIBOT permite acceder a todas las funciones recogidas en este manual. El mando a distancia proporcionado no permite cambiar la configuración del robot (véase pág. 22).

Page 184: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

10

FuncionamientoES

Control compartido del robot

Es posible controlar el robot desde varios smartphones simultáneamente. Para ello, es necesario compartir su control.

Acceda a su cuenta personal desde la aplicación y haga clic en «Robot compartido». Seleccione el robot e indique la dirección de correo electrónico de la cuenta del usuario con quien desea compartir su control. El usuario deberá haberse descargado previamente la aplicación AMIBOT y haberse creado una cuenta. A continuación deberá aceptar la opción de compartir el robot desde su aplicación.

NOTAS: • Es necesario tener una cuenta de usuario AMIBOT por smartphone.• Cada robot puede compartirse con un máximo de cinco cuentas. Solo el

usuario principal puede compartir el robot.• Para dejar de compartir un robot, abra la página «Robot compartido», haga

clic en la imagen del robot y valide la cancelación.

Configuración

Para acceder a la configuración del robot, haga clic en los tres puntos situados en la esquina superior derecha de la pantalla del smartphone, junto al nombre del robot.

NOTA: Con fines de mejora continua, pueden realizarse actualizaciones de la aplicación móvil AMIBOT que comporten la modificación de ciertos parámetros de configuración.

Page 185: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

11

FuncionamientoES

Montaje de la base de carga

Carga

1m

1m2m

Conecte la base de carga mediante el cable de alimentación.

Coloque la base de carga sobre un suelo plano, apoyada contra la pared, perpendicular al suelo. Deje una distancia mínima de 2m por delante de la base y 1m a cada lado de esta.

NOTA: Mientras el robot AMIBOT Spirit Laser se encuentra sobre la base de carga, verifique que reciba electricidad y que el piloto de alimentación de la base esté encendido.

Desplace el botón de puesta en marcha del robot hacia la posición de encendido. La «I» indica encendido y la «O», apagado. Ya puede cargar el robot.

Puesta en marcha del robot

Page 186: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

12

FuncionamientoES

Carga del robot

Figura 1 Figura 2

La batería puede cargarse de dos maneras:

• Carga del robot mediante la base de carga (figura 1).• Carga del robot mediante el adaptador de corriente (figura 2).

NOTAS:• Antes del primer uso, cargue el robot durante 12 h como mínimo para

inicializar la batería. Las cargas posteriores tardarán entre 240 y 300 min (4 y 5 h).

• El robot debe estar conectado a la electricidad durante la carga.• No coloque a menos de 15 cm por encima de la base de carga un espejo ni

ningún otro objeto reflectante.• Cuando la batería del robot está agotada por completo, el piloto luminoso

AUTO parpadea lentamente en rojo. Durante la recarga, el piloto parpadea en verde. Una vez cargada del todo, el piloto luminoso AUTO queda fijo en color verde.

• Mientras está funcionando, en caso de quedar poca batería, el robot regresa a la base de carga. Para que el robot se recargue, es preciso que la base de carga esté conectada a la electricidad.

• Si tiene previsto no utilizar el robot durante un período de tiempo

Page 187: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

13

FuncionamientoES

Modo Aspiración (depósito para el polvo)

Para que el robot active el modo de aspiración, acople el depósito para polvo a la parte posterior del aparato.

NOTA: El depósito para polvo tiene una capacidad máxima de 475 ml.

prolongado, se recomienda recargar totalmente la batería, apagar el robot y guardarlo en un lugar seco y fresco.

Page 188: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

14

FuncionamientoES

Modo Limpieza (depósito H2O 2 en 1)

Colocación de la mopa

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Coloque la mopa de limpieza (figura 1) sobre el depósito H2O 2 en 1 con ayuda de los velcros situados en la cara inferior (figuras 2 y 3).

Page 189: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

15

FuncionamientoES

Preparación y colocación del depósito H2O

Abra la boquilla de llenado del depósito H2O (figura 1) y vierta con cuidado agua limpia con un poco de detergente para limpieza de suelos.

A continuación, fije la parte del depósito para polvo dentro de la parte del depósito H2O (figura 2) para formar el depósito H2O 2 en 1 (figura 3).

NOTAS:• El depósito H2O 2 en 1 se divide en dos partes: el depósito H2O tiene una

capacidad máxima de 220 ml y el depósito para polvo, de 230 ml. Para ofrecer un funcionamiento óptimo, el depósito H2O debe contener como mínimo 50 ml de líquido.

• Para un lavado óptimo, aplique la dosis recomendada en las indicaciones del detergente utilizado.

• Use únicamente un detergente para limpieza de suelos. Cualquier uso prolongado de otro producto, como vinagre blanco, jabón blando o lejía, podría deteriorar el depósito H2O.

Figura 1

Figura 3

Figura 2

Page 190: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

16

FuncionamientoES

El depósito H2O permite aspirar y fregar el suelo de una sola pasada.

Fije el depósito H2O 2 en 1 a la parte posterior del robot. El robot detecta automáticamente el depósito mediante los sensores incorporados (véase la composición del producto en la pág. 7). El robot está listo para iniciar el ciclo de aspiración y fregado.

Cuando el robot se pone en marcha para realizar el ciclo de limpieza, activa la aspiración y acciona la bomba automática que incorpora el depósito H2O para fregar los suelos duros.

NOTAS: • Es posible regular la intensidad del flujo del agua del depósito H2O. En la

configuración, seleccione la intensidad del flujo en la opción «Control del fregado». No utilice el depósito H2O 2 en 1 sobre alfombras o moquetas.

• Extraiga el depósito H2O 2 en 1 del robot antes de cargarlo.

Colocación del depósito H2O

Únicamente es posible acceder a las funciones que se relacionan a continuación mediante la aplicación móvil AMIBOT.

Una vez fijado el depósito para polvo, pulse el botón AUTO del robot o «Comenzar» en la aplicación móvil. El robot inicia el ciclo de limpieza en el modo AUTO.

Puesta en marcha

Page 191: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

17

FuncionamientoES

Únicamente es posible programar el robot desde la aplicación móvil.

La programación diaria permite que el robot inicie un ciclo de limpieza a la hora y los días que usted elija. Puede modificar en cualquier momento tanto la hora real como la hora programada mediante la aplicación móvil.

Ajuste de la programación

Establezca las franjas de limpieza desde la aplicación móvil.

Una vez en la página de inicio, acceda a las opciones del robot.

Programación

NOTAS:• Cuando se coloca el depósito H2O 2 en 1 en el robot, este inicia el ciclo de

fregado en el modo AUTO.• Si el robot se encuentra en reposo, pulse primero el botón AUTO del aparato o

«Comenzar» en la aplicación móvil.• Es posible interrumpir el ciclo del robot y guiarlo manualmente mediante las

flechas direccionales.

Page 192: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

18

FuncionamientoES

Modos de desplazamiento

El robot incorpora 5 modos de desplazamiento, que se seleccionan mediante la aplicación móvil AMIBOT. Asimismo, es posible seleccionar el modo AUTO directamente desde el robot.

modo AUTO

Pulse el botón AUTO del robot o «Comenzar». Con ayuda del módulo láser, el robot analiza la estancia por limpiar y se acerca a la pared que le queda más cerca. A continuación, cuadricula la estancia en zonas de 4 x 4  m en modo zigzag para aspirar toda la suciedad y el polvo.

Modo MÁX.

El modo MÁX. se usa en suelos muy sucios.

Mientras el robot efectúa un ciclo de limpieza, es posible aumentar la potencia de aspiración. Para hacerlo, abra la configuración del robot dentro de la aplicación móvil (los tres puntos situados en la esquina superior derecha de la pantalla) y seleccione el modo de limpieza y después la opción «Potente».

Seleccione «Franja de limpieza». A continuación, haga clic en «Añadir» para determinar las horas y los días en los que desea efectuar la limpieza.

NOTA: El robot se ajusta automáticamente a la hora de su smartphone mediante la aplicación móvil AMIBOT.

Page 193: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

19

FuncionamientoES

Modo SILENCIO

Modo ZONAS DE LIMPIEZA

En modo SILENCIO, el robot disminuye la potencia de aspiración y se desplaza más lentamente.

Para activar el modo SILENCIO, seleccione la opción «Silencio» en los parámetros de configuración del robot.

Este modo es útil para realizar una limpieza más discreta.

Mediante la aplicación móvil AMIBOT puede determinar zonas precisas de limpieza. Este modo resulta útil para limpiar una zona delimitada de una estancia. Para hacerlo, el robot debe haber efectuado previamente un primer ciclo en modo AUTO para conocer bien la cartografía de la estancia.

Seleccione «Zona de limpieza» y después «Añadir zona de limpieza». Aparece un recuadro sobre el plano de la estancia; para desplazarlo, deslice el dedo por la pantalla y, si lo precisa, puede ampliarlo o reducirlo mediante las flechas situadas en las esquinas del recuadro.

Es posible determinar varias zona de limpieza. Para hacerlo, haga clic en «Añadir zona de limpieza» tantas veces como precise.Una vez determinadas todas las zonas, inicie la limpieza accionando el botón «Empezar a limpiar».

Page 194: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

20

FuncionamientoES

Modo ZONAS PROHIBIDAS

También es posible determinar zonas prohibidas por las cuales el robot no debe pasar. Antes de poder determinar zonas prohibidas, el robot debe haber efectuado previamente un primer ciclo en modo AUTO para conocer bien la cartografía de la estancia.

Seleccione «Zona prohibida». Aparece una cuadrícula sobre el plano de

la estancia. Determine la o las zonas por las que el robot no debe pasar y, a continuación, haga clic en «Proteger».

Modo REGRESO A LA BASE DE CARGA

En cualquier momento del funcionamiento del robot puede decidir recargarlo mediante el botón «Recharger» («Recargar»).

El piloto luminoso AUTO permanece en verde fijo y el robot emite un sonido de «Return to charging station» («Regreso a la base de carga»). En tal caso, el robot regresará automáticamente a su base una vez concluido el ciclo de limpieza, tras una búsqueda más o menos dilatada, en función de la distancia que lo separe de ella y de los objetos que sea susceptible de encontrar a su paso.

Barrera virtual Es posible determinar manualmente zonas prohibidas. Use la barrera virtual magnética provista. Colóquela en el límite de las dos zonas que desea separar. Durante el ciclo de limpieza, al margen

Page 195: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

21

FuncionamientoES

Pausa Para poner el robot en pausa, pulse el botón AUTO del robot o haga clic primero en «Pausa» y luego en «Pausar la limpieza».

Desplace el botón de encendido y apagado (ON/OFF) hacia la posición de apagado: «O». De este modo se desconecta el robot.

NOTA: Al cabo de unos minutos, el robot regresa automáticamente a su base de car-ga. Si la base de carga no está conectada, el robot entra en reposo al cabo de unos minutos y se apaga el piloto luminoso. Puede reactivarlo en cualquier momento pulsando AUTO o desde la aplicación móvil. Para que retome su ciclo, pulse el botón una segunda vez en el modo de limpieza deseado.

Parada

Cuando el robot concluye su ciclo de limpieza, regresa a la base de carga. Para detener manualmente el robot, pulse el botón AUTO del robot o haga clic primero en «Pausa» y luego en «Detener la limpieza».

Desconexión de la corriente

del modo de desplazamiento seleccionado, el robot permanece en la zona delimitada por la barrera virtual.

Page 196: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

22

FuncionamientoES

Corresponde al modo AUTO

Corresponde al modo MÁX.

Robot parado.

Modo 2

Modo 3

Modo 4

Corresponde al modo SILENCIO

Modo 1

Mando a distancia

El mando a distancia incluido permite poner en pausa el robot, enviarlo de regreso a la base de carga, ajustar la hora y seleccionar el modo de limpieza deseado.

Page 197: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

23

CuidadosES

Para limpiar los cepillos laterales, extráigalos tirando con delicadeza hacia arriba y lávelos con agua. Espere a que estén completamente secas antes de volverlas a utilizar. Coloque el cepillo «L» en la izquierda

y el cepillo «R» en la derecha. Guíese por las letras grabadas en los cepillos laterales y en el robot para no cometer errores. NOTA: Sustituya los cepillos laterales cuando constate que han perdido su forma original.

Cepillos laterales

Ruedas laterales y ruedecilla direccional

Limpie las ruedas laterales con un paño seco para eliminar la suciedad que haya podido acumularse a su alrededor.

Tire con fuerza del bloque de la rueda direccional para sacarla de su alojamiento. A continuación, elimine la suciedad que haya podido acumularse en el interior de la cavidad de la rueda con un paño suave. Utilice un destornillador plano para sacar la ruedecilla de dirección de su estructura y límpiela. Retire los pelos de animal o cabellos que hayan quedado enrollados alrededor del eje de sujeción.

Page 198: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

24

CuidadosES

Depósitos y filtros

Se recomienda vaciar el depósito para polvo después de cada ciclo de funcionamiento del robot. Pulse el botón de desbloqueo para extraer el depósito para polvo del robot y vacíelo abriendo la tapa superior.

Una vez retirado el depósito para polvo, compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot.

Depósito para polvo

Filtros

Para acceder a los filtros y limpiarlos, abra el depósito para el polvo.

1. El filtro HEPA no puede limpiarse porque se deterioraría. Para prolongar su vida útil sacúdalo con delicadeza para eliminar las finas partículas de polvo que hayan podido acumularse en él. Si el filtro HEPA está deteriorado, se aconseja reemplazarlo para que el robot continúe desempeñando sus funciones de filtrado debidamente.

2. Sacuda con cuidado el prefiltro para desatascar las partículas de polvo y luego límpielo con agua. Déjelo secar por completo antes de volver a colocarlo en el depósito para polvo.

1

2

Page 199: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

25

CuidadosES

Depósito H2O

Desacople el depósito para el polvo del depósito H2O antes de limpiarlo.

Vacíe el agua que quede en el depósito H2O y luego aclárelo con agua limpia. Compruebe con regularidad que las dos boquillas de goteo que hay en la cara inferior del depósito no estén obturadas, ya sea a causa de la suciedad o de la cal. Límpielas con un paño suave. Espere a que el depósito H2O esté completamente seco antes de volverlo a utilizar.

Abra y limpie el depósito para el polvo pulsando el botón de abertura situado en el lateral y compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot.

Al igual que el depósito para el polvo principal, el depósito H2O 2 en 1 está equipado con un prefiltro (1) y un filtro HEPA (2). Límpielos con delicadeza siguiendo los pasos indicados en el párrafo anterior.

1

2

Page 200: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

26

CuidadosES

Los sensores de vacío y de carga presentes en el robot y en la base de carga deben limpiarse de manera habitual con un paño suave. Procure no mojar en ningún caso los sensores.

Abra la tapa de acceso al cepillo central, situada en la cara inferior del robot y extraiga el cepillo principal. Limpie la cavidad con un paño suave y retire la suciedad, el pelo y los cabellos que hayan quedado enredados alrededor del cepillo. Para una limpieza óptima, puede limpiar el cepillo bajo el agua. Aguarde a que esté totalmente seco antes de volverlo a colocar.

Sensores de vacío y de carga

Cepillo central

Page 201: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

27

CuidadosES

Mopas de limpieza de microfibra

Puede lavar las mopas de microfibra en la lavadora a una temperatura máxima de 30° o a mano con agua limpia y su detergente habitual.

NOTA: La sustitución de accesorios depende de la frecuencia de uso del robot, así como de las cantidades y los tipos de suciedad que sea susceptible de recoger.

Page 202: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

28

Indicaciones sonoras y visualesES

Estado del robot Indicaciones

Inicio de un cicloPiloto AUTO verde fijo + «Start cleaning»

Análisis del proceso de limpiezaPiloto AUTO verde fijo + «Start relocation»

En cargaPiloto AUTO verde intermitente + «Start charging»

Carga finalizadaPiloto AUTO verde fijo + «Char-ging complete»

Poca batería Piloto AUTO naranja

Regreso a la base de cargaPiloto AUTO verde fijo + «Return to charging station»

Error de funcionamiento Piloto AUTO rojo intermitente

Page 203: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

29

Solución de problemasES

Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes:

• Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua.

• Si el cable de alimentación está dañado.• Si la batería de respaldo está defectuosa.

Tablas: Fallos de funcionamiento y causas posibles

Para evitar averías y fallos de funcionamiento, compruebe y limpie de manera regular los accesorios del aparato.

N.° Código de error Causa Solución

01Main brush fault, please clean the main brush

Problema con el cepillo principal. El cepillo principal está bloqueado.

Compruebe el cepillo principal y retire la suciedad o los objetos que puedan estarlo bloqueando.

02Side brush fault, please clean the side brush

Problema con los cepillos laterales. Los cepillos laterales están sucios o bloqueados.

Compruebe los cepillos laterales y retire todos los elementos que puedan bloquearlos.

03Wheel overload, please clean the wheel assembly

Problema con la ruedecilla de dirección.La ruedecilla de dirección está bloqueada.

Compruebe la ruedecilla de dirección y retire todos los elementos que puedan bloquearla.

04Front bumper fault, please tap the bumper

Problema con el parachoques. El parachoques está bloqueado.

Verifique el parachoques.

Page 204: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

30

Solución de problemasES

05Please clean the front bumper lens

Los sensores del parachoques están sucios.

Limpie los sensores del parachoques con un paño suave.

06Please clean the anti-drop sensors

Problema con los sensores de vacío. Los sensores están sucios.

Compruebe los sensores de vacío y límpielos con un paño suave.

07Please put the machine in a safe place

El robot no está en contacto con el suelo.

Desplace el robot sobre una zona plana y vuelva a iniciar un ciclo de limpieza.

08Please turn on the power switch

El robot no está conectado a la corriente y no puede recargarse.

Enchufe el robot.

09Please poke the surface of the laser sensor

El módulo láser está sucio.

Verifique el láser y límpielo con mucho cuidado. Con un paño suave, retire el polvo que pueda estar obstaculizándolo.

10Please clean the laser sensor lens on top

El láser está bloqueado.Limpie con mucho cuidado el láser y coloque el robot en una superficie plana.

11Please click the start button again

El botón está bloqueado.Compruebe el botón y haga clic de nuevo.

Page 205: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

31

Solución de problemasES

12 Dust fan faultProblema con el ventilador.

Apague el robot y déjelo enfriarse. Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.

13 Front wheel faultProblema con la ruedecilla de dirección.

Apague el robot y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.

14Communication error

Fallo del robot.

Apague el robot y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.

15 Battery faultTemperatura anormal de la batería.

Apague el robot y déjelo enfriarse varios minutos. Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.

16The robot is trapped

El robot está atrapado.Desplace el robot a una zona despejada y plana.

17Please put the robot on the charging station

El robot tiene muy poca batería y no consigue encontrar la base de carga.

Coloque el robot manualmente sobre la base de carga.

Page 206: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

32

Solución de problemasES

N.° Problema Causa Solución

01El aparato no se enciende

1. El aparato no está enchufado.

2. El aparato no tiene batería.

1. Desplace el botón de encendido a la posición «ON».2. Recargue el botón en la base de carga o conectándolo directamente al cable de alimentación.

02El robot no se carga.

1. El robot está mal colocado sobre la base de carga o el cable de alimentación está mal conectado.

2. El aparato no está enchufado.

1. Coloque el robot y sus sensores de carga de manera que coincidan con los de la base.

2. Encienda el robot pulsando el botón de encendido/apagado (ON/OFF).

03El robot no se desplaza correctamente

1. El suelo está mojado.

2. El depósito no está instalado correctamente.

3. El cepillo central está mal colocado.

1. Seque el suelo.2. Extraiga y vuelva a

introducir el depósito en el robot.

3. Extraiga y vuelva a colocar el cepillo en su cavidad.

Para evitar averías y fallos de funcionamiento, compruebe y limpie de manera regular los accesorios del aparato.

Page 207: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

33

Solución de problemasES

04El aparato no aspira bien

1. El depósito para polvo está lleno.

2. El cepillo central o los cepillos laterales están bloqueados.

1. Vacíe el depósito para polvo y limpie el motor y los filtros.

2. Retire la suciedad y los pelos que hayan podido acumularse en los cepillos. Compruebe que el conducto de aspiración no esté obstruido.

05Cuesta dirigir el aparato

1. Las ruedas de dirección están bloqueadas.

2. Los sensores de vacío y de obstáculos están sucios.

3. Problema con el módulo láser.

1. Limpie las ruedas del aspirador y retire los pelos de animal y otra suciedad que haya podido enredarse en ellas.

2. Limpie con cuidado los distintos sensores del aparato.

3. Limpie con delicadeza el módulo láser con un paño suave.

06La programación no funciona.

1. El aparato no está enchufado.

2. Queda poca batería.

3. El depósito para polvo está lleno.

4. La programación se ha anulado.

1. Enchufe el robot.2. Recargue el robot antes de

iniciar un nuevo ciclo de limpieza.

3. Retire el depósito para el polvo y vacíelo antes de volver a colocarlo.

4. Compruebe la programación en la aplicación móvil y, en caso necesario, vuelva a definirla.

Page 208: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

34

Solución de problemasESES

07

No es posible enlazar el robot con el smartphone.

1. El smartphone no está conectado a la red wifi doméstica.

2. Hay demasiada distancia entre el robot y el smartphone.

3. El robot ya está enlazado con otro smartphone.

1. Conecte su smartphone a la red wifi doméstica.

2. Acérquese al robot con el smartphone.

3. Solicite autorización para compartir el robot al usuario propietario.

08El robot está fuera de cobertura.

1. El aparato no tiene batería.

2. El robot no está sobre su base de carga y ha entrado en modo de reposo prolongado.

1. Recargue el robot en la base de carga o conectándolo directamente al adaptador de corriente del aparato.

2. Reactive manualmente el robot del reposo prolongado. Pulse el botón AUTO del robot.

Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.

Page 209: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

35

Garantía y servicio de postventaES

Asistencia en Francia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposi-ción:

Por correo electrónico: [email protected]

NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.

Page 210: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

36

Especificaciones técnicasES

Clasificación Especificación Valor

Dimensiones

Diámetro 330 mm de espesor

Altura 96 mm de espesor

Peso 2,4 kg

Sector eléctrico

Tensión 14,8 V

Potencia 25 W

Tipo de batería Iones de litio de 2600 mAh

Entrada 24 V === 600 mAh

Nivel sonoro 65 dB

Capacidad del depósito para el polvo

475 ml

Capacidad del depósito de agua, parte H2O

220 ml

Capacidad del depósito de agua, parte para el polvo

230 ml

Tipo de cargaCarga automática y manual

Limpieza

Modos de limpiezaAUTO, MÁX., SILENCIO, «ZONAS DE LIMPIEZA», «ZONAS PROHIBIDAS»

Tiempo de carga 240-300 min

Tiempo de limpieza 60-100 min

Accesorios

Cepillos laterales, cepillo central, filtros HEPA, mopas de limpieza de microfibra, barrera virtual magnética

NOTA: Estas especificaciones técnicas pueden modificarse con el fin de garantizar una mejora continua del aparato.

Page 211: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

37

Precauciones de empleo y seguridadES

Condiciones de uso

Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas:

• Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.

• Este aparato no es un juguete para niños.• No debe delegarse en niños sin supervisión la limpieza y el

mantenimiento del aparato.• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños cuando esté

conectado a la corriente.• No utilizar el aparato si ha sufrido una caída o si presenta señales

visibles de desperfectos. • No utilizar el aparato en un entorno extremadamente cálido, frío

o húmedo. (Por debajo de 0 ˚C o por encima de 40 ˚C.)• Para evitar todo riesgo de electrocución, no coloque el aparato

cerca de agua u otros líquidos, con la excepción, lógicamente, del agua que se usa en el depósito H2O.

• No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.• Aparado destinado exclusivamente a uso doméstico.• Utilícese únicamente con los accesorios recomendados o

comercializados por el fabricante. • Compruebe que la tensión de la corriente se corresponde con la

indicada en el adaptador eléctrico.• Conserve el aparato alejado del calor y de productos inflamables.• No estire del cable de alimentación del aparato para evitar

ocasionarle desperfectos.• No inserte objetos en el módulo láser.• Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.• No utilice el aparato si el cable o la fuente de alimentación están

deteriorados.

Page 212: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

38

Precauciones de empleo y seguridadES

• ATENCIÓN: Para recargar la batería deben utilizarse exclusivamente la base de carga y el cable de alimentación suministrados con el producto.

• El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas.

• Utilice el AMIBOT Spirit Laser únicamente de la manera descrita en este manual.

Page 213: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

39

ReciclajeES

Para los países de la Unión Europea Robot No incinere el aparato, aunque esté gravemente deteriorado. Las baterías pueden hacer explosión por efecto del fuego. Este producto no debe desecharse con el resto de la basura con el fin de prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana. Recicle el aparato de manera responsable para garantizar la reutili-zación duradera de sus recursos materiales. Para reciclar su apa-rato usado, utilice el sistema de retorno y colecta o contacte con el comercio donde lo ha adquirido, donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje. Batería

La batería debe desecharse con acuerdo a la legislación y la norma-tiva locales. Pilas Las pilas usadas deben retirarse del aparato y desecharse adecua-damente. Embalaje El embalaje es obligatorio: protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte. Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente AMIBOT, el embalaje original es la mejor protección frente a daños.

Si aun así desea tirar el embalaje de su AMBOT, hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra.

Page 214: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

40

ReciclajeES

El embalaje del AMIBOT es reciclable; deposítelo en el contenedor apropiado.

Page 215: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

ES

Page 216: Spirit LASER - Site officiel AMIBOT · robot vacuum cleaner. • AMIBOT Spirit Laser is designed to be used inside. • AMIBOT Spirit Laser is designed for a maximum surface area

ES