Upload
alen-emigrant
View
390
Download
33
Embed Size (px)
Citation preview
f) 0<S
STANISLAV GILIC
MALI PLANINARSKI TERMINOLOSKI
RJECNIK Drugo izdanje
O P C I N S K I P L A N I N A R S K I S A V E Z
R I J E K A 1 9 7 8
UDK: 796.52(03)-862-20-40-30-5Q
Prvo izdanje tiskano u travnju 1978. Pedagoska akademija Rijeka
Drugo popravljeno izdanje u srpnju 1978.
Opcinski planinarski savez Rijeka, Korzo nar. revolucije 40/1.
Copyright C 1978 by Stanislav Gilic
Za izdava£a urednik i tehnicki urednik: Stanislav Gilic
Prelom: Zdenko Fulgosi
Tisak: »Tipograf«, Rijeka, Setaliste XIII divizije 18
Predgovor prvom izdanju
Prije vise od cetrdeset godina (1936) sveucilisni profesor botanike Fran Kusan objavio je u »Hrvatskom planinaru« clanak 0 problemu nase planinarske terminologije zakljucujuci ga ovim rijecima:
». . . uz pomoc narodnih naziva, nasih strucnjaka i filologa moramo vremenom da izgradimo h r v a t -s k u t e r m i n o l o g i j u . Neka nam to bude jedan od nasih vaznijih kulturnih zadataka.«
Jos ranije (vidi popis literature) bilo je pokusaja da se raä-cisti, iznade i utvrdi upotreba odgovarajucih naziva za pojave 1 oblike u planinskim (gorskim) krajevima, te za planinarsku djelatnost u nj ima.
U svojoj knjizi »Kroz visoke planine« (1952) pisci su dodali i »Pregled planinarske terminologije«. Iako u ono vrijeme nega-tivno ocijenjen, on je ipak bio u nas prvi pokusaj da se na jed-nom mjes tu abecednim redom svrstaju i objasne termini koji su se s vise ili manje uspjeha upotrebljavali u planinarskoj lite-raturi. Tim svim pojmovima (171) nisu se, naravski, mogle po-kriti sve pojave i oblici u planinskoj prirodi, odnosno ljudske djelatnosti u njoj . On je za mene ipak bio osnova s koje sam mogao zapoceti svoja istrazivanja. Trazio sam paralele u drugim, pogotovo alpskim, jezicima, pravio biljeske iz literature, a gdje nisam nasao pismene potvrde, trazio sam ih (i najcesce nalazio) u usmenim konzultacijama. Svima kojima sam pri tome dosa-divao ili ih razveselio saznanjem da netko i o tome brigu brine, od srca se zahvaljujem. Kako ovakav rad nije nikada do kraja zavrsen, to se svima dobronamjernima preporucujem za suge-stije i savjete. Posebno me svojom visestrukom pomoci (jezic-nom i daktilografskom) obdarila Margherita Gilic, bez cije su-radnje bi moja nastojanja bila mnogo mukotrpnija, a u nekoliko slucajeva i bez zadovoljavajuceg rjesenja.
U raznim prilikama, od 1968. objavio sam nekoliko kracih terminoloskih prikaza i malih rjecnika (vidi popis), ali tek ovdje u Zborniku Pedagoske akademije Rijeka, Mali alpinisticki terminoloski rjecnik izlazi u najvecem opsegu. Za ostale nase juznoslavenske jezike imam u pripremi odgovarajuce termino-loske izraze, i nade Ii se izdavac koji bi ovaj rjecnik tiskao kao samostalnu publikaciju, potrudit cu se da ga prosirim.
Pri sastavljanju ATR nisam imao odgovarajuceg uzora. No 1 ono malo do cega sam mogao doci na drugim jezicima, mnogo mi je pomoglo. Konzultirao sam terminoloske rjecnike u ovim djelima iz inozemne literature:
1. Antonio Berti, Dolomiti orientali, Milano, 1928. (talijan-sko-njem.)
2. Schweizer Alpen-Club, Wörterbuch für Bergsteiger, Bern, 1966. (njemacko-francusko-talijansko-engleski)
3. Heinz Steinkötter, II gruppo della Paganella, Trento (1969) (tali j ansko-nj emacki)
4. Piero Rossi — Stanislav Gilic, Alpi Giulie orientali, Bo-logna, 1973. (talijansko-slovenski)
Izraze iz teksta, indeksa i glosara usporedivao sam i pre-uzimao prikladne termine iz ovih prirucnika:
5. Carlo Negri, Tecnica moderna su roccia e ghiaccio, Mila-no, 1952.
6. Toni Usmiani, Roccia e ghiaccio, Bolzano, 1954. 7. Institut Pedagogique National, Sport de Montagne —
ENSA, Paris, (f963) 8. Franz Nieberl — Toni Hiebeier, Das Klettern in Fels
(11. izdanje), München, 1966. 9. Günter Sturm — Fritz Zintl, Sicheres Klettern in Fels
und Eis, München, 1969. 10. Giancarlo Del Zotto (i drugi), Alpinismo moderno, Milano,
1970. 11. Geoffrey Hindley, The roof of the world, London, 1971. 12. Aurelio Garobbio — Giovanni Rusconi, L'alpinismo, Firen-
ze, 1974. 13. The Climbing Committee of the Mountaineers, Moun-
taineering, Seattle, Washington, 1974. 14. Giancarlo Del Zotto — Felix Germain (i drugi), Alpinisme
moderne, Paris-Grenoble, 1974. 15. Herman Huber, Bergsteigen Heute, Der Leitfaden für die
Praxis, München, 1974. Na kra ju potrebno je navesti i l i teraturu objavljenu u nas: 1. Ivan Krajac, Planinarsko nazivlje, »Hrvatski planinar«,
Zagreb, XXVIII, 1932, str. 166, 203. 2. Henrik Tuma, Toponomastika i terminologija, »Hrvatski
planinar«, XXIX, 1933, str. 133. 3. Fran Kusan, Hrvatska planinarska terminologija, »Hrvat-
ski planinar«, XXXII, 1936, str. 57. 4. A. Skutelj, Skijaski leksikon, Zagreb, 1950.
5. Mirko Zgaga — Ivo Gropuzzo, Kroz visoke planine, Za-greb, 1952.
6. Hans Albert Förster — Franz Grassler, Juris na vrhove svijeta, Zagreb, 1962.
7. Stanislav Gilic, Alpinisticki termini za morfologiju stijene, »Nase planine«, XX, 1968, str. 134.
8. Stanislav Gilic, Mali alpinisticki terminoloski rjecnik (sa-mo slova od A do M), Zbornik PA Rijeka, 1970.
9. Franci Savenc (i S. Gilic za terminoloski dio), Opis i regi-stracija prvenstvenog uspona, »Nase planine«, XXIII, 1971, str. 72—74.
10. Borislav Aleraj, Penjanje u snijegu i ledu, Zagreb, 1972. Za razliku od dijela ATR sto je u gore spomenutom izdanju
bio objavljen s akcentuacijom, ovdje sam je na sugestiju kom-petentnih izostavio. Izuzetak su samo pojedini izrazi koji bi, bez jasno oznacene akcentuacije, mogli biti krivo izgovoreni (i shvaceni).
Sazetak
Tridesetih godina ovog stoljeca u Hrvatskoj je zapoceo rad na planinarskoj (alpinistickoj) terminologiji. Godine 1952. izisao je prvi »Pregled planinarske terminologije« od 171 izraza.
Ovdje objavljen rjecnik sadrzi 655 terminoloskih pojmova koji »pokrivaju« bitne pojave i oblike u planinskoj prirodi, pla-ninarsku djelatnost u n jo j te osnovnu opremu i tehnicka po-magala.
Rjecnik je zasad peterojezican (hrvatski-engleski-francuski--njemacki-talijanski) sa zeljom da bude osnova za prosirenje i na terminoloske pojmove drugih jezika.
Summary SMALL GLOSSARY OF ALPINE TERMINOLOGY
The work on mountaineering (alpine) terminology in Croatia starts by the thirties of this Century. The first »Survey of moun-taineering terminology« consisting of 171 expressions, was pu-blished in 1952.
The little glossary published here contains 655 terms, »co-vering« fundamental phenoinena and forms of the mountain world, activities in it, essential equipment and technical acces-sories used by climbers.
The present edition Covers 5 languages. In our opinion this could become a basis for a broader vocabulary of other lan-guages, too.
Sommaire PETIT LEXIQUE DE TERMINOLOGIE ALPINE
II y a environ cinquante annees quand en Croatie commence l'oeuvre d'elaboration de la terminologie alpine. Une premiere liste, ayant 171 expressions, vient d'etre publiee en 1952.
Le petit vocabulaire ici publie renferme 655 notions qui »couvrent« les phenomenes et les formes essentielles de la nature alpine, l'activite en eile, l'equipement fondamental et les acces-soires techniques uses par les alpinistes.
Pour le present, le vocabulaire vient d'etre publie en cinq langues, en souhaitant qu'il puisse servir de base ä un agrandis-sement eventuel en notions terminologiques des autres langues.
Zusammenfassung
KLEINES WÖRTERBUCH DER ALPINISTIK-FACHAUSDRÜCKE Die Arbeit an der alpinistischen Terminologie wurde in Kroa-
tien in der dreissiger Jahren dieses Jahrhunderts eingeleitet. Im Jahre 1952 wurde die erste »Übersicht der alpinistischen Termi-nologie« veröffentlicht, der 171 Wendungen enthielt.
Das vorliegende Wörterbuch enthält 655 Fachwörter, die die wesentlichen Erscheinungen und Formen der Gebirgswelt, ver-schiedene alpinistische Tätigkeiten, die grundlegende Ausrüstung sowie technische Hilfsmittel bezeichnen.
Das Wörterbuch ist zunächst als fünf sprachig (kroatisch, en-glisch, französisch, deutsch, italienisch) verfasst, jedoch mit dem Wunsch, als Grundlage für eine Erweiterung mit Fachausdrücken in anderen Sprachen zu dienen.
Sommario
PICCOLO VOCABOLARIO DI TERMINOLOGIA ALPINA
Verso gli anni trenta di questo secolo inizia in Croazia l'opera d'elaborazione della terminologia alpina. Un primo elenco conte-nente 171 espressioni, esce nel 1952.
II vocabolario qui pubblicato contiene 655 concetti che »rico-prono« fenomeni e forme essenziali della natura alpina, le attivitä espletate in essa, l 'attrezzatura fondamentale e gli accessori tecnici usati dagli alpinisti.
Per il momento, il vocabolario esce in cinque lingue (croato-inglese-francese-tedesco-italiano) con l'augurio che esso possa servire da base ad un eventuale ampliamento in nozioni termino-logiche di altre lingue.
Napomena drugom izdanju
Rukopis rjecnika za prvo (cjelovito) izdanje bio je priprem-ljen u studenom 1977. godine pod naslovom Mali alpinisticki terminoloski rjecnik. U ovom izdanju druga je rijec zamijenjena sinonimom p l a n i n a r s k i koja je bliza siroj planinarskoj javnosti — a znacenje je isto!
Iz predgovora je vidljivo da je prvo izdanje objavljeno u Zborniku Pedagoske akademije Rijeka, a t iskanje je bilo dovr seno u travnju 1978. godine.
Novom izdavacu, Opcinskom planinarskom savezu Rijeka, dopala se zamisao ovog djela i predlozio ga je za novo izdanje u vlastitoj nakladi, ali sada u drugacijem grafickom izgledu.
Od prvog izdanja sadrzajno se ovo drugo bitno ne razlikuje — prestiliziran je jedan od sazetaka i korigirano nekoliko termina.
Rjecnik nije mogao obuhvatiti sve termine kod nas u upo-trebi, zbog prozaicnog razloga sto za njih, bar za sada, nije pro-naden ekvivalent u svih ostalih pet jezika (izostao je npr. osigu-rani p u t . . . ) .
Od travnja do svibnja ove godine previse je kratko razdoblje da bi novo izdanje izislo prosireno na ostale nase juznoslavenske jezike — kako je to nagovjesteno u prvom izdanju. 2elja je da se upravo ovom publikacijom potaknu ostale planinarske organi-zacije u Jugoslaviji da se pridruze nasem nastojanju pri izgrad-nji, utvrdivanju i objavljivanju planinarske terminologije.
Rijeka, u svibnju 1978. S. G.
JEZICNI REDOSLIJED JE SLIJEDECI:
hrvatski engleski francuski njemacki talijanski
LANGUAGES ARE ORDERED AS FOLLOWS:
croatian english rrench german italian
L'ORDRE DES LANGUES EST LE SUIVANT:
croate anglais francais allemand italien
DIE REIHEFOLGE DER SPRACHEN IST FOLGENDE:
kroatisch englisch französisch deutsch italienisch
L'ORDINE LINGUISTICO £ IL SEGUENTE:
croato inglese francese tedesco italiano
V a z n o u p o z o r e n j e :
1) Rijec ispred zareza vezuje se na drugu iza zareza (npr. frontal, head lamp = treba citati: frontal lamp ili head lamp).
2) Rijec odvojena tockom-zarez (;) stoji za sebe, tj. slijedeca rijefc je drugi izraz za isti pojam (npr. Walking; going = obje se rijeöi koriste kao sinonimi).
3) Svaki pojam zavräava bez interpunkcije i u pravilu se naiazi u jednom redu. Kad u jedan red nije stao opis cijelog pojma on se nastavlja i u slijedeci red pa ga ne treba' zamijeniti s drugim (slijedecim) jezikom.
4) Ako u jednom redu neka rijec zavrSava sa zarezom ili toökom-zarez, to znaci da slijedeci red pripada gornjem pojmu na istom jeziku. Ova je neprilika, kao i ona u tocki 3, uvjetovana äirinom sloga.
alka 9 bivak kudica
älka f iron ring anneau de fer Eisenring anello di ferro
Alpe f the Alps les Alpes Alpen le Alpi
alpinist m (mountain-) climber; mountaineer alpiniste Alpinist alpinista
alplnistlöka terminologija f alpine terminology terminologie alpine alpine Fachausdrücke terminologia alpina
alpinizam m; planinarstvo n (mountain-) climbing; mountaineering alpinisme Alpinismus alpinismo
aluvijalna terasa f flood-terrace; flood piain terrasse alluviale durch Auschwemmung gebiedete Bodenterrasse terrazzo alluvionale
amfiteatar m; v. kotao amphitheatre; cirque amphitheätre; cirque Kessel; Kar anfiteatro; circo
apsolutna visina f height above sea level hauteur sur le niveau de la mer Seehöhe altezza sul livello del mare
ariä m larch larix, meleze Lärche larice
atletsko penjanje n strenuous athletique austregend faticoso
barljera f; v. greda barrier barriere Absperrung, Barriere; Riegel barriera
bespuce n impracticable; impassable impracticable Weglosigkeit; Ausweglosigkeit impraticabile
bilo n; sljeme n; planinska kosa f; planinski (hrpt) hrbat
ridge, crest of a mountain crete Kamm crestone
bilje n, planinsko alpine flora; mountain flora flore alpine; flore de montagne Gebirgspflanzen flora alpina; flora montana
blvak m bivouac bivouac Biwak bivacco
bivak kucica f fixed bivouac; bivouac shelter bivouac fixe ständiges Biwak; Biwak Schachtel bivacco fisso
bivak vreca 10 cvijeöe
bivak vreca f bivouac sack s'ac de bivouac Biwaksack sacco da bivacco
bök m; strana f side; flank; face flanc; cöte Seite; Flanke fianco; lato
bor m pine (-tree) pin Fichte pino
brdo n mount mont Berg monte
brezuljak m; brijeg m hill colline; coteau Hügel; Kofel collina; colle
cepin m ice-axe piolet Pickel; Eispickel piccozza
cepin-Cekic m hammer-axe marteau-piolet Eisbeil martello a piccozza
cikcak m zigzag va-et-vient Zick-zack; Serpentine andirivieni; zig-zag
cipele f; gojzerice f boots; climbing boots chaussures de montagne
brid m edge arete; angle Kante
j spigolo brvno n; brvina f; mostic m
footbridge; trestle-bridge ' passereile
Balkenlage (über einen Bach) passerella
bujica f torrent; mountain stream torrent Wildwasser; Wildbach torrente
busen m turf; sod gazon Rasen zolla erbosa
busola f; v. kompas compass boussole Schiffs bussola
C Bergschuhe scarponi - penjacke cipele f
j climbing boots ! chaussures d'escalade
Kletterschuhe scarponi da scalata
cjeloviti prijelaz m integral passage passage integral vollständiger Übergang passaggio integrale
cvijece n, planinsko alpine, mountain flowers fleures alpines, de montagne Gebirgsblumen fiori alpini, di montagna
£arape 11 dlijeto
carape f heavy socks; woollen socks mi-bas; chaussettes Strümpfe; Hochtourenstrümpfe calzettoni; calze
cekic m hammer marteau Hammer; Kletterhammer martello
cekic m za led ice-hammer marteau ä glace Eishammer martello da ghiaccio
cekic m za stijenu rock-hammer marteau de rocher Kletterhammer martello da roccia
öelifino uze n wire cable; steel cable cäble; corde d'acier
Drahtseil fune metallica; corda d'acciaio
ceona svjetiljka f frontal, head lamp lampe frontale Stirnlampe lampada frontale
cülak m cairn cairn Steinmann; Steindaube; Steinmendl ometto
cünj m cone cöne Kegel cono
öuperak m trave turf; tuft (of grass) touffe d'herbe Grasbüschel; Rasenschopf ciuffo d'erba
dereze f crampons crampons Steigeisen ramponi
desno right droit rechts destra
detalj m detail detail Detail dettaglio - neizbjezan detalj m
obligated passage passage obblige obligater Schritt passo, passaggio obbligato
- tezak detalj m difficult detail, passage mauvais pas Schlechte stelle passo cattivo, difficile
divokoza f chamois chamois Gemse camoscio - divokozin trag m
chamois track trace de chamois Gemsenspuren traccia di camosci
dlijeto n awl burin Bohrmeissel punteruolo
duiek 12 foto-aparat
doöek m pri spustu rappel point; bottom of a rappel point de rappel Abseilstelle punto di calata (a corda doppia)
dolac m level ground plateau; redan Absatz; Hochfläche ripiano
dolina f valley vallee Tal valle - dno doline
floor, bottom of a valley fond de vallee Talboden fondovalle
- kraj (konac) doline head of a valley bout de vallee Talschluss
ekspedicija f expedition expedition Expedition spedizione
fifi m fifi-hook crochet d etriers Fiffi-Haken fiffi
firn m; zmati snijeg m granular snow neige vieille Firn neve vecchia
testata di valle - popreöna dolina f
transversal valley vallee transversale Querstal valle trasversale
- uzduzna dolina f longitudinal, lengthwise valley vallee longitudinale Längstal valle longitudinale
dolje under; below sous; dessous unter; ab; hinab sotto; dissotto
dubina f bottom; floor fond Grund fondo
duzina f (uzeta) rope length; pitch longueur de corde Seillänge lunghezza (tratto) di corda
E eksponirano
exposed expose ausgesetzt esposto
flora f, planinska; v. bilje, planinsko
mountain flora; alpine flora flore de montagne; flore alpine Gebirgspflanzen x
flora montana; flora alpina foto-aparat m; foto-kamera f
(photo-) camera appareil photographique Photokamera macchina fotografica
gladak 13 grebcn
G gladak; glatko
smooth; polished lisse glatt liscio
glava f rock head tete rocheuse Kopf testa rocciosa
glavica f cap calotte Kuppe calotta
gleznjace f; gleznjaci m gaiters guetres Gamaschen ghettine; ghette; uose
gomila f kamen ja lot of stones tas, amas de rocs Steinhaufen cumulo di massi j
gomila f, seraka seracs ! seracs Eisbruch seraccata
gore over; upon; above sur; dessus oben; hinauf su; sopra
gore-dolje up and down loque, clenche Auf und Ab saliscendi :
gorje n mountain ränge I chaine de montagnes Gebirge catena montana
gorska bolest f mountain sickness mal de montagne i
Bergkrankheit mal di montagna
gorska kotlina f basin vallee encaissee Kar catino, cadin
Gorska sluzba spasavanja Mountain rescue Organisation Secour en montagne Bergrettung Corpo soccorso alpino
granica f; meda f border; boundary confin; limite Grenze confine; limite
granica f mogucnosti limit of possibility limite du possible Grenze des Möglichen limite del possibile
granit m granite granite Granit granito
grba f; izboöina f hump bosse Buckel gobba
greben m arete; ridge arete; crete Grat cresta - ledeni greben m
ice ridge arete, crete de glace Eisgrat cresta di ghiaccio
- snjezni greben m snow-ridge arete de neige; arete nevöe Firngrat; Schneegrat cresta nevosa
grebenska linija 14 hvatiSte
- spojni greben m connecting ridge arete de raccord Verbindungsgrat cresta di congiunzione
- vräni greben m summit ridge; top ridge arete terminale Gipfelgrat cresta terminale
grebenska linija f knife edge tranchant de l'arete Gratschneide filo di cresta
grebenska ostrica f edge fil de l'arete Gratkante spigolo di cresta
greda f barrier barriere
Absperrung; Barriere; Riegel barriera
gredina f shelves vires; terrasse Bänder cengione; terrazza
grm m; zbun m bush; shrub buisson Gestrüpp cespuglio
gromada f block; rock; stone bloc; roc Block blocco; masso • labilna gromada f
precariously poised stone bloc en equilibre labiler Block blocco in bilico
hlace f trousers pantalons Hosen pantaloni
hodajuci Walking trotte gehend camminando
hodanje n Walking; going marche Wandern marcia
• hodanje n derezama cramponing marche en crampons; cramponnage gehen mit Steigeise marcia con ramponi
H hrapav
rough apre; rude rauh; schroff aspro; scabro
hrapavost f roughness asperite Rauhigkeit asperitä; scabrositä
hrbat m rounded top Croupe Rücken groppa
hvatiäte n hold; handhold prise Griff appiglio
ici koso 15 izvidjeti
ici koso to go sideway aller de biais; obliquer schief steigen andare di sbieco; obliquare
igla f needle aiguille Nadel; Felsnadel guglia; ago
iglu m igloo igloo Schneehütte; (Iglu) iglu
inje n white frost; hoar-frost frimas; gelee blanche Reif brina
istak m; izbocina f embossment; protuberance saillie; protuberance Vorsprung; Kanzel sporgenza; prominenza
istaknut; ispupcen prominent proeminent vorspringend prominente
istok m East Est Osten Est
istrazivanje n exploration exploration Erschlissung esplorazione
itinerer m; v. putni plan itinerary; route itineraire Fahrplan itinerario
izbjeci to avoid; to elude eviter vermeiden evitare
izbofien protruding; pro tuberans jutting out saillis vorspringend sporgente
izbocina f (mala, sitna) projection; Protrusion asperite; saillie Vorsprung asperitä; aggetto
izgrizeno decayed; carious ronge; carie angefressen cariato
izici (iz stijene) to come out; to get out (from the wall) exiler herausgehen fuoriuscire
izlaz m issue; exit issue Ausmüdung sbocco
izlet m (u planine) excursion; mountain excursion sortie en montagne Bergfahrt gita in montagna
izlozen; izlozeno exposed expose exponiert; ausgesetzt esposto
izvidjeti to reconnoitre; to inquire reconnaitre erkunden perlustrare
izvor 16 kamenica
izvor m spring; source source Quelle sorgente
jama f cavity; hollow trou; cavite Grube buca; cavitä
jarak m ditch fosse Groben; Grube fossato
jaruga f gully chenal Höllengrube; Schlucht gola - okomita jaruga f
gorge defile; gorge Schlucht; Klamm; Felsenge gola
- zaledena jaruga f ice gully couloir de glace Eisrinne canalone ghiacciato
kamen m rock; stone rocher Fels; Stein roccia; sasso
- usamljeni kamen m isolated stone rocher isole isoliert Block masso, blocco isolato
izljebljenje n groove rainure Rille scanalatura
- zasuta jaruga f gully filled with scree couloir d'eboulis Schuttrinne canalone detritico
jaäuci; jasimice astride ä cheval rittlings cavalcioni
jezero n lake lac See lago
jezik m tongue langue Zunge lingua
jug m South sud Süden Sud
- zaglavljeni kamen m chockstone bloc coince Klemmblock; Eingeklemmter5- Block masso, blocco incastrato
kamenica f hollow; basin combe Mulde vasca
kamenl luk 17 klin
kamen! luk m rock gate; stone arch rocher ä arc; porte überdachender Fels roccia a volta; arco di roccia
kamen! odron m stone fall chute de pierres Steinschlag frana di sassi
kamenjar m desolated, desertic heap of stones pierrier desole wild Gesteinhaufen petraia desertica, desolata
kamenje n stones pierres Felsen sassi; pietre - zaglavljeno kamenje n
embedded stones enclos avec rochers Steinwall; Klamm massi incastrati
kämm m chimney cheminee Kamin camino - gladak kamin m
smooth chimney cheminee sans prises Stemmkamin camino liscio
- zaglavljeni kamin m blocked chimney; chimney embedded with stones cheminee coincee Kamin mit eingeklemmten Blocke camino bloccato
käpanje n; cijedenje n drin; dripping stillicide; stillation Tropfbad stillicidio
karabiner m; v. sponka karabiner; krab; snäplink mousqueton Karabiner moschettone
katun m »malga« (shepherd's hut in the Alps) cabane des montagnards Hütte; Käser casera; malga
kiäa f rain pluie Regen pioggia
klanac m narrow passage; strait pasSage; defile Felsenge; Engpass valico; stretto; strettoia
klasifikacija f Classification Classification; graduation Gradeinteilung classificazione
klekovina f (Pinus mugo) mug(h)o pine mug(h)o; pin nain Krummholz; Bergkiefer mugo; pino nano
klin m piton; peg piton Mauerhaken; Haken chiodo
klin m za (suhu) stijenu rock piton; peg piton de rocher Felshaken chiodo da roccia - drveni klin m
wooden wedge coin de bois Keil; Kegel cuneo di legno
kljun 18 korito
- ekspanzivni klin m expansion bolt; rawlbolt piton ä expansion Bohrhaken chiodo ad espansione
- klin m s alkom ring piton piton ä anneau Ringhaken chiodo ad anello mobile
- klin m s uSicom piton-Fiechtl piton-Fiechtl Fiechtlhaken chiodo ad occhiello
- klin m za osiguravaliste stance-piton piton d'assurage Standhaken chiodo di sosta
- klin m za led ice-peg; ice-piton piton ä glace Eishaken chiodo da ghiaccio
- klin-vijak m za led ice-screw vis ä glace Rohreisspirale; Eisschraube chiodo da ghiaccio a vite
kljun m beak; bill bec; becquet Schnabel; spitziger Vorsprung becco
knjiga f penjackih uspona climbing book livre des ascensions Besteigungbuch libro delle scalate
koliba f hut cabane; hutte Zennhütte; Schutzhütte capanna
koliba f, alpska »baita« (small alpine house) baite; cabane Unterstand baita
köm m peak pic Spitze picco
kompas m compass boussole Schiffs bussola
kombinirani uspon m combined climb; mixed climb escalade mixte kombinierende Aufstieg scalata mista
kopanje n stepenica tu cut steps; to chop steps taille de marches hacken; Stufen schlagen gradinare
kopnjenje n thaw degel Tauwetter disgelo
korito n bed lit Bett letto - bujicno korito n
torrent-bed lit du torrent Bachbett letto del torrente
- rijedno korito n river-bed lit du fleuve Flussbett letto del fiume
koso 19 kuloar
koso oblique; skew; slanting oblique schräg; quer obliquo
koäulja f shirt chemise Hemd camicia
köta f bench mark; survey point cote Kote; Messpunkt quota
kotao m amphitheatre; cirque amphitheätre; cirque Kessel; Kar anfiteatro; circo - snjezni kotao m
snow basin cirque du neve Firnbecken bacino del nevaio
kotlina f; prodol m hollow vallee encaissee; combe Becken; Kessel; Mulde conca
kratica f; prijeöac m short-cut raccourci; traverse; chemin de traverse Abschneider; Abkürzung scorciatoia; accorciatura
krcevina f deforested wood foret deboisee Rodung selva disboscata
kretanje n po ledenjaku travelling through glacier marche sur glacier Begehen eines Gletschers marcia su ghiacciaio
krnjadak m trunk of rock troncon de rocher Felsklotz troncone di roccia
krplja f snow shoe raquette Schneereif racchetta da neve
kr§ m Karst lapiaz; les lapies Karst carso
kräiv; kräljiv; mrvljiv friable; scrumbly friable; brise faul; brüchig; morsch friabile
kräje n scree eboulis Geröll; Schutt brecciame
krzna f (tuljanova) sealskin; ski skins; skins peaux de phoque Seehundfell; Steigfelle pelli di foca
kuca f (planinarska) hut refuge Hütte; Schutzhütte rifugio
kuloar m couloir couloir Couloir; Rinne; Trichter colatoio - zaledeni kuloar m
ice gully couloir de glace Eisrinne canalone ghiacciato
kupa 20 ledern lijevak
- zasnjezeni kuloar m snow gully couloir de neige Schneerinne canale-colatoio; colatoio di neve
küpa f cap calotte Gipfelhaube calotta
kup m kamenja heap of stones
labirint m labyrinth labyrinthe; dedale Labyrinth labirinto
lanac m planina mountain ränge; chain of mountains chaine de montagnes Kette; Bergkette catena montana; cordigliera
lastva f grass-grown slope banquise Gemsenweideplatz banco; banchisa
lavina f; usov m avalanche avalanche Lawine valanga - kamena lavina f
stone avalanche; stone fall avalanche de pierres Steinlawine valanga di sassi
- ledena lavina f ice avalanche avalanche de glace Eislawine valanga di ghiaccio
pierrier Gesteinhaufen petraia; pietraia
kut m; ugao m angle; corner angle; coin Ecke; Winkel angolo
kvrga f; izbocina f hump bosse Köpfel; Knollen; Auswuchs mammellone; bernoccolo
led m ice glace Eis ghiaccio - crni led m
black ice glace noire Wassereis ghiaccio nero
- led-serak m ice serac glace de serac Eisturm ghiaccio da seracco
- staklasti led m verglas verglas; verglace Felsvereisung; Glaseis; Glatteis vetrato
ledenica f ice-hole; ice-hollow glaciere Eisgrube ghiacciaia >
ledeni lijevak m (obiöno zatvara kamin ili jarugu u gornjem dijelu)
ice-flow coulee de glace eisiger Trichter colata di ghiaccio
ledcno staklo 21 livada
ledeno staklo n; v. poledica verglas verglace Glaseis; Glatteis vetrato
ledenjak m glacier glacier Gletscher ghiacciaio
• celo 11 ledenjaka face (forehead) of glacier face (front) du glacier Stirseite (Vorderseite) des Gletschers fronte del ghiacciaio
- ledenjaCka pukotina f crevasse crevasse Gletscherspalt; Kluft crepaccio
- ledenjaöki jezik m glacier snout; tongue of glacier langue du glacier Gletscherzunge lingua di ghiaccio, del ghiacciaio
- ledenjacki slap m ice fall chute du glacier Gletscherbruch cascata del ghiacciaio
- ledenjaöki stol m glacier table table glaciaire Gletschertisch fungo, tavola del ghiacciaio
- ledenjaöko jezero n glacier lake lac glaciaire Gletschersee lago ghiacciato
- mlin m; mlinica f (na ledenjaku) mill moulin Mühle mulino
- okrajak m (komadic) ledenjaka border, strip of glacier bout du glacier Gletschersaum lembo del ghiacciaio
- viseci ledenjak m hanging glacier glacier suspendu Hängegletscher ghiacciaio pensile
lezati; lezecke; lezeci stav m (kod stropova)
to lay (down) se coucher; s'etaler liegen sdraiarsi
lijevak m funnel entonnoir Trichter imbuto
lijevo left manche links sinistra
litica f; litice f broken rocks roches brisees Schrofen scaglioni
livada f meadow pre Wiese prato
logorovanje 22 morena
logorovanje n u visokim planinama
high mountain camping campement de Haute Montagne kampieren in Hochgebirgen
accampamento d'alta montagna
ljestvica f teSkoce grade (degree) of difficulty Classification des difficultes Schwierigkeitsgrad scala delle difficoltä
ljigav viscid; sticky; slippery visquieux; gluant
magla f fog; mist brouillard Nebel nebbia
mahovina f musk mousse Moos muschio
markacija f mark; path marker signe; marque Markierung segno; segnavia
masiv m group massif Massiv; Gebirgsstock massiccio
materijal m; penjaöki pribor m
material (for climbing) matöriel (d'escalade) Kletternausrüstung materiale (da scalata)
lokva f; bara f puddle flaque Sumpf pozzanghera; lama
lük m j arch I arc | Bogen ; arco
LJ schlüpfrig viscido
ljuska f chip ecaille losgelöste Platte scaglia
M mecava f
snow drift chasse de neige; tourmente Meftiger Schneesturm; Schneesturm bufera, tormenta di neve
mjesto n bivaka bivouac place place de bivouac Biwakplatz posto di bivacco
mokro wet baigne; mouille nass bagnato
monolit m monolith monolithe , einzeln stehender Block monolite
morena f moraine moraine Moräne morena
nadvis 23 nanos
- bocna morena f lateral moraine; side moraine moraine laterale Seitenmoräne morena laterale
- ceona morena f frontal moraine moraine frontale Stimmoräne; Endmoräne morena frontale, terminale
- morenski trak m moraine wall cordon morainique Moränenwall cordone morenico
- morensko polje n moraine field champ morainique Moränenfeld fondi; campo morenico
- sredisnja morena f medial moraine moraine mediane Mittelmoräne morena mediana
nadvis m overhang sürplomb Überhang strapiombo
nagib m slope angle; inclination inclinaison; pente Steigung; Neigung; Abdachung inclinazione; pendenza
- nagib m (tvrdog snijega, ledenih povrSina, u stupnjevima) slope of Consolidated snow pente de neige dure
most m bridge pont Brücke ponte
mosur m icicle chandelle de glace Spule ghiacci(u)olo
mraz m frost givre Rauchreif gelo; galaverna
mrlja f; pjega f patch tache; macule Fleck chiazza; macchia
munja f lightning eclair Blitz folgore; fulmine
N Steigung mit kompakter Schnee china di neve compatta, dura
nagnut inclinated; sloped incline; declive; en pente abschüssig; geneigt inclinato; declive
nakapnica f drip gouttiere Regenwasserhälter gocciolatoio
nanos m; namet m; smet m snow drift congeres Schneeverwehung cumulo di neve
napredovanje 24 ni.sa
napredovanje n advancing Progression Fortschreiten progressione; avanzare
naprtnjaöa f rucksack sac Rucksack sacco - obiöna naprtnjaca f
rucksack sac de montagne Tourenrucksack sacco da montagna
- penjadka naprtnjaCa f rucksack; climbing rucksack sac d'escalade, de varappe Kletterrucksack sacco da scalata, da rocciatore
nasuprot in front (of) vis-ä-vis vorstehend antistante
navez m rope(d) party; rope(d) team cordee Seilschaft; Gedreht cördata - prvi u navezu
first climber (of rope party) premier de la cordee erste die Seilschaft primo di cordata
- voda m naveza leader of rope party chef de cordee; leader Voraukletterer capocordata
navezati se to rope up s'encorder sich anseilen legarsi
navlaöne rukavice f gloves; overmitts moufles Fäustel guanti; guantoni
naziv m (smjera, stijene) denomination of route, of wall denomination de la voie, de la paroi Wegziechung; Wandbeziegung denominazione della via, della parete
nazubljeno rough; uneven accidente rauch; schroff; zerissen accidentato
nepristupacan impracticable; inaccessible impracticable; inaccessible ungangbar impraticabile; inaccessibile
neprohodan impassable infranchissable ungangbar impervio
nesavladiv insuperable insuperable; infranchissable unbegehbar insuperabile
nesiguran unsafe mal assure unsicher malsicuro
nevera f thunderstorm; storm orage Unwetter temporale
nisa f; dupkä f; izdubak m niche niche Nische; Höhlung nicchia
nogostup 25 odvezati se
nogostup m step; foothold appui Tritt appoggio
normalni put m normal route voie normale Normalanstieg via normale •
njihaj m swinging pendule Pendeln pendolo
obilaziti to make a detour contourner; tourner umgehen aggirare; girare intorno
obronak m slope; declivity pente; declive Abhand falda; china; declivio
oblacno cloudy nuageux bewölkt nuvoloso
ocale f (naoCale) za snijeg snow goggles lunettes ä neige, de giacier Gletscherbrille occhiali da neve
odlom m; prosjelina f debris rubble eboulis; eboulement de rochers Abbruch; Bergsturz scoscedimento
nös m nose nez Nase naso
nosaö m bearer; carrier porteur Träger portatore
NJ njihati
to swing; to oscillate penduler pendeln pendolare
O odmoriste n
belay stance; stance replat Absatz; Restplatz; Standplatz pianerottolo; posto di riposo
odron m rockslide eboulement Bergsturz; Bergschlipf frana; smottamento
odronjavanje n landslide glissement du terrain Bergrutsch; Steinlawine franamento
odupiranje n laybacking Opposition bras-jambes: dite »Dülfer« Piaztechnik tecnica di opposizione: sistema Dülfer
odvezati se to untie; to loosen se delier; se detacher sich von Seilen losbinden slegarsi
ogranak 26 osojna strana
ogranak m spur contrefort; branche Verzweigung; Ausläufer contrafforte; propaggine
okno n; prozor m window fenetre Fenster finestra
okomit; uspravan; vertikalan fall line verticale; perpendiculaire Fallinie; Vertical verticale; perpendicolare
oluja f storm tempete Sturm tempesta
opasnosti f u planinama Alps dangers dangers dans les Alpes Gefahren der Alpen pericoli delle Alpi
opasno zbog padanja kamenja
perilous for stonefall dangereux pour chute de pierres Steingefählich pericoloso per caduta di sassi
oprema f equipment equipement Ausrüstung equipaggiamento; attrezzatura
oprimak m; v. hvatiste hold; handhold prise Griff appiglio; presa
opskrbnik m hut manager econome; gar dien du refuge Hüttenwirt gestore del rifugio
orao m eagle aigle Adler aquila
osiguranje n; osiguravanje n belay assurage; assurance Sicherung assicurazione - meduosiguranje n
belay chain with intermediate points of protection assurance sur piton; assurage avec ancrage intermediaire Zwischensicherung assicurazione con ancoraggio intermedio
- osiguravanje n druga (partnera) belay of the partner assurage du compagnon (de cordee) Gefährtensicherung assicurazione del compagno (di cordata)
• vlastito osiguranje n self-belay auto-assurage Selbstsicherung auto-assicurazione
osigurati; osiguravati to belay assurer sichern assicurare
osiguravaliste n belay stance; stance relais; point d'assurage Sicherungstand; Standplatze sostegno; posto " d'assicurazione
osojna strana f shady side cöte ombeux, ombrage schattenreich parte ombrosa
oätar 27 paSnjak
oätar; siljast sharp; pointed pointu; aigu; acere spitzig acuminato; aguzzo
oätar cutting; sharp tranchant schneidend tagliente
otok m (stjenoviti otok na ledenjaku)
rocky islet (in the glacier) ilot rocheux (on glacier) Riff (auf Gletschers) scoglio (su ghiacciaio)
otopiti (snijeg) to thaw fondre auftauen disgelare
päd m fall chute Absturz; Sturz caduta
padanje n kamenja stonefall chute de blocs, de pierres Steinschlag; Steinfall caduta di sassi, di pietre
pädina f slope pente; cöte Abhang pendice
- padinska pukotina f (na Iedenoj Iii snjeänoj padini) rimaye; Bergschrund rimaye Bergschrund crepaccia periferica
otpenjavanje n down climbing descente en escalade Abklettern scendere in arrampicata
otrgnuce n (kamena, lavine, cuperka trave itd.)
detaching (of stones, of an avalanche, of a tuft of grass) detachement (de pierres, d'une avalanche, d'un touffe d'herbe) losbrechen von Steinen; lostraten einer Lawine; ausreissen eines Rasenschopfes distacco (di pietre, di una lavina, d'un ciuffo d'erba)
otvor m j hole; aperture j trou | Loch; Fenster i foro
P i pahuljica f (snjezna) i snowflake | flocon de neige | Schneeflocke
fiocco di neve panorama f
view; panorama panorame Rundblick; Rundsicht panorama
päs m j belt; girdle
ceinture Gürtel cintura
pasnjak m pasture päturage; päture Weide pascolo
pecina 28 planina
pecina f cave grotte; caverne; antre Höhle; Kluft spelonca; caverna; antro
penjac m climber grimpeur Bergsteiger scalatore; arrampicatore - penjac m u ledu
ice climber grimpeur en glace Eiskletterer ghiacciatore
- penjac m u suhoj stijeni rock climber rochasier Felskletterer rocciatore
- prvi penjac m first climber in rope party premier de cordee Erstersteiger primo della cordata
penjanje n climbing varappe; escalade Kletterei scalata; arrampicata - penjanje n derezama
cramponing cramponnage Kletterei mit Steigeisen arrampicata con rampöni
- penjanje n u ledu ice climbing escalade en glace Eiskletterei scalata su ghiaccio
- penjanje n upiranjem lay backing escalade par adherence stemmen salita d'appoggio
- penjanje n u stijeni rock climbing varappe; escalade en rocher
Felskletterei scalata su roccia
- slobodno penjanje n free climb; free röute escalade libre Freikletterei arrampicata libera
• umjetno penjanje n artificial climb; peg route escalade artificielle künstliche Kletterei; Hakentour scalata artificiale
penjati to climb grimper; escalader klettern arrampicare; scalare
petrografija f petrography petrographie Petrographie petrografia
pilastar m; v. stup buttress pilier Pfeiler pilastro
piramida f pyramid Pyramide Pyramide piramide
pjescano polje n , field with debris champ ä ebouljs Schuttfeld campo di ghiaia
planina f mountain montagne Berg; Gebirge montagna
- podnozje n planine on the foot of the mountain au pied d'une montagne Bergfuss ai piedi d'una montagna
planinac 29 poledica
- visoka planina f high mountain haute montagne Hochberg; Hochgebirge alta montagna
planinac m montagnard; mountain man montagnard Bergbemohner montanaro
planinar m; v. alpinist mountaineer alpiniste (excursioniste) Alpinist; Wanderer alpinista (escursionista)
planinarska kuca f hut; mountain hut refuge Hütte; Berghütte rifugio
planinarska äkola f mountaineering school ecole d'alpinisme Bergsteigungschule scuola d'alpinismo - Skola f penjanja u suhoj
stijeni rock climbing school ecole d'escalade sur rocher Kletterschule im Fels scuola di roccia
- teöaj m penjanja climbing course course d'escalade Kletternkurs corso di scalata
- tehnika f u ledu i snijegu technic on ice and snow technique de glace et de neige Schnee und Eis Technik tecnica di ghiaccio e neve
planinar st vo n; v. alpinizam mountaineering alpinisme Alpinismus; Bergsteigung alpinismo
planinska toponomastfka f alpine toponymy
toponomastique alpine Alpenverzeichnis toponomastica alpina
planinski paSnjak m pasture; alpine pasture alpage Alpweide alpe; alpeggio
platforma f platform plate-forme Platform; Plateau; Terrasse piattaforma
ploca f slab dalle; plaque Platte placca; lastra
podizac m ascendeur etriers d'ascension Steigklemme ascensore
podskupina f undergroup sous-groupe Untergruppe sottogruppo
pokliznuce n glissade glissade Abfahrt scivolata
pokrajina f area; region region; contree Gebiet regione
pokuäaj m attempt tentative Versuch tentativo
poledica f verglas verglace Glatteis vetrato
polica 30 prijeönica
polica f shelf; ledge vire; corniche Felsband; Gesimse cengia - nadsvodena polica f
stomach traverse, ledge vire oü il faut ramper Kriechband cengia a carponi
- uska polica f ledge petite vire Leiste lista
poliSica f small shelf petite vire Leiste; Band cengietta
pönikva f doline; sinkhole (sink) doline Doline; Karsttrichter dolina
ponor m precipice gouffre Schlund; Abgrund voragine; baratro
popre£an transversal; cross transversale Quer trasversale
potocic m small brook petit ruisseau Bach ruscelletto; rio; rivo
potok m brook ruisseau Bach; Bächlein ruscello
povräina f; ploha f surface surface
Flache; Oberfläche superficie
pravac m direction direction Richtung direzione
predgorje n (the) Prealps Prealpes Voralpe Prealpi
predvrh m lower, secondary summit antecime Vorgipfel antecima
prekinut; presjeCen interrupted interrompu; saccade unterbrochen interrotto
prevjes m; v. nadvis overhang surplomb Überhang strapiombo
prijeönica f traverse traversee
Quergang; Überschreitung traversata - Dülfer prijeönica f
Dülfer traverse traversee (Dülfer) Dülfer Überschreitung traversata a corda
- prijecnica f u njihaju pendulum traverse traversee pendulaire Pendelnquergang traversata pendolare
- zraCna prijecnica f exposed traverse tyroline; traversee exposee Seiltänzerei traversata aerea
prijeilti 31 putni plan
prijeciti to traverse traverser queren; überschreiten traversare
prijelaz m pass pas Pass passo
prijelaz m (penjacki) passage passage Ubergang passaggio
prijevoj m pass; saddle; col pas; col Joch passo; giogo
prilazni hod m approaching marche d'approche Zuganggehen marcia d'avvicinamento
pristup m access acces; entree Zugang accesso
pritiskanje n; pritiskivanje n push poussee Druck spinta
prohodan practicable practicable gangbar praticabile
prolaz m (opcenito) passage; passing passage Durchgang passaggio
propasti (npr. u ledenjadku pukotinu)
to sink; to fall
s'enfoncer einbrechen sprofondare
proplanak m glade; Clearing clairiere; eclaircie abgeholtzer Platz radura
prostirka f; lezaljka f cell foam mat matelas Matratze materassino
prskanje n Vöde shower; douche douche Wasserröhre doccia
prsni remen m climbing belt baudrier Klettergürtel imbragatura
prst m finger doigt Finger dito
puhaljka f air bed
matelas pneumatique Luftmatratze materassino pneumatico
pukotina f crack fissure; faillie Spalt; Riss; Einriss fessura; spacco - zaledena pukotina f
frost crack fissure due au gel Frostriss fessura gelata
putni plan m itinerary itineraire Fahrplan itinerario
put 32 razvode
püt m route route Weg strada - neprohodan put m
impracticable, impassable route route impracticable ungangbahrer Weg strada impraticabile
racvanje n; bifurkacija f fork bifourcation Verzweigung biforcazione
rame n Shoulder epaule Schulter spalla
rampa f rampe; steep slope rampe Rampe rampa
raskorak m straddling enjambee Spreizschritt spaccata; divaricata - Siroki raskorak m
wide splits enjambee large Spreizschritt spaccata larga
- vrlo Siroki raskorak m straddling enjambee tres large; Progression en pont Spreizschritt spaccata molto larga
raskrsce n cross-road carrefour; bivoie Scheideweg; Wegkreuzung bivio
- prohodan put m practicable route route practicable gangbahrer Weg strada praticabile
putokaz m signpost poteau indicateur Markierungstaf el; Wegweiser targa indicatrice
R rävan f; malena visoravan f
plateau plateau Plateau pianoro
ravnica f piain; flat piain plaine Ebene; Boden piano; piana; pianura
ravnoteza f balance equilibre Lastung equilibrio; bilico
razgranjenje n branch ramification; embranchement Abweigung; Verzweigung ramificazione; diramazione
razina f; nivo m level niveau Höche livello
razvalina f ruin rouine Rovine rovina; ruina
razvode n watershed ligne de partage des eaux Wasserscheide spartiacque; displuvio
rebro 33 sipar
rebro n rib cöte, arete en paroi Rippe costola; costa
rijeka f river fleuve Fluss fiume
rododendron m; divlji äimäir m; sleö m
rhododendron rododendron Alpenrose rododendro
rog m horn corne Horn corno
rub m border; edge bord
säm; uspon bez partnera solitary climb ascension en solitaire Alleinbegehung ascensione solitaria
sedlaSce n small saddle sellette Schärtchen selletta
sedlo n saddle seile Sattel sella
•erak m serac serac Serac; Eisturm seracco
Rand; Umrandung bordo; orlo
rubna pukotina f marginal crevasse crevasse marginale Randkluft crepaccio terminale, marginale
rukavice f gloves guants Fäustel guanti
runolist m edelweiss edelweiss Edelweiss Stella alpina
rupa f pit; hole; hollow trou Lockr buca
S siguran
safe; sure sür sicher sicuro
silaz m; silaienje n descent descente Abstieg discesa
silaziti to descent descendre absteigen scendere; discendere
sipar m gravel gravier Schutthalde; Kiss ghiaione; ghiaia
sjecl 34 slojevit
- pomicni sipar m debris flow ecoulement d'eboulis Schuttstrom; Schotterstrom colata di ghiaia, di sfasciumi
sjeci; rezati to traverse; to cut couper queren tagliare
sjedeljka f small chair; (small) seat siege; petite chaise Sitze seggiolino
sjenik m hay-loft fenil; granier Heustadel; Schupfen fienile; granaio
sjever m * North nord Norden Nord
sjevernica f pole-star etoile polaire Polarstern Stella polare
skijanje n u planinama mountain skiing ski en montagne Skifahren in Bergen sei in montagna
sklizak; klizak; klizav (sklisko, klisko, klizavo)
slippery glissant schlüpfrig seivoloso; sdrucciolevole
skloniste n shelter; refuge abri; refuge Schutzhütte ricovero; rifugio
- prirodno skloniäte n shelter abri Unterstand; Schutz riparo
skociti to jump; to leap sauter; franchir spreizen saltare
skok m pitch saut; escarpement Steilstufe; Steilerfels salto; balza; balzo
skok m u grebenu drop in the ridge; break in the ridge ressaut d'arete Gratabbruch; Grataufschwung salto di cresta
skretanje n deviation deviation Ausweg deviazione
skupina f group groupe Gruppe; Stock gruppo
slijed m ploca succession of slabs succession de dalles Plattenschuss tratto di lastroni
sloj m; naslaga f Stratum; strata strate; couche assise Schicht strato
slojevit stratified stratifie geschichtet stratificato
slonove noge 35 snijeg
slonove noge f pied d'elephant; elephant's foot pied d'elephant Daunenfusssack piede d'elefante
sljeme n rock-top; top comble; faite Felsengiebel comignolo
smjer m way; route voie; course Weg; Route via - direktan smjer m; izravan
smjer m »direttissima«; direct climb directissime »Direttissima« direttissima
- najlakäi smjer m normal route voie normale Normalanstieg via normale
- novi smjer m new route premiere Neutour via nuova
smrzavanje n frostbite gelure Erfrierung congelamento
smrznut; sieden frozen; icy gele gefrosen gelato
snijeg m snow neige Schnee neve
- bez snijega snowless; without snow sans neige aper sgombro di neve
• cvrsti snijeg m compact snow neige tassee gesetzter Schnee neve compatta
• kasasti snijeg m pulp snow neige fondante Pappschnee neve pappa korasti snijeg m crusted snow neige croütee Harsch; Bruchharsch neve crostosa lomivi korasti snijeg m crusted snow croüte (de neige) cassante Bruchharsch neve fratturata mokri snijeg m soft snow neige molle Lockerschnee neve molle otpuhani snijeg m snowdrift neige chassee Schneefegen; Schneetreiben neve spazzata prasnati snijeg m powder snow neige poudreuse Pulverschnee neve polverosa svjezi snijeg m fresh snow neige fraiche Neuschnee neve fresca
snijezenje 36 sponka
- topljenje n snijega thawing of snow fonte de la neige ausapern scioglimento delle nevi
- truli (gnjili) snijeg m rotten snow neige pourrie Faulschnee neve marcia
- utabati snijeg m to make a track faire la trace spuren battere pista
- zrnati (zmasti) snijeg m granular snow neige granuleuse kömiger Schnee neve granulosa
snijezenje n; padanje snijega snowfall chute de neige Schneefall nevicata
snijeznica f snow-hollow fosse de neige Schneegrube fossa di neve
snjezänica f thaw-water eau de fonte, de degel Schmelzwasser acqua di sgelo
snjezänik m snow field neve Schneefeld; Firnfleck nevaio
snjezna bljuzgavica f melted snow eau de fonte Schneefegen; Schneetreiben neve sciolta
snjezna granica f snow-line limite de la neige Schneegrenze limite d'innevamento
snjezna zastava f plume of snow aigrette de neige Schneefahne neve innalzata dal vento
snjezni most m snow bridge pont de neige Schneebrücke ponte di neve
snjezne mrlje f; (isprekidana snjezna povräina) patch of snow taches de neige Schneeflecke chiazze di neve
snjezni rasjed m ice fall cassure dans un neve Firnbruch frattura del nevaio
snjezno sljepilo n snow-blind ophtalmie des neiges Schneeblindkeit congiuntivite (da neve)
snjezni tobogan m snow toboggan glissier Schneetoboggan scivolo; sdrucciolo
spasavanje n u planinama mountain rescue sauvetage, secour en montagne Rettung am Berg soccorso in montagna
spoj m; spajanje n connection raccord Verbindungsweg raccordo
sponka f karabiner; krab; snaplink mousqueton Karabiner moschettone
sprud 37 stijena
- sponka f s maticom karabiner with screw mousqueton ä vis Karabiner mit Verschraubung moschettone con ghiera
sprud m; pjeScani brljeg m dune dune Düne duna
spust m dvostrukim uzetom rappel rappel Abseilung calata a corda doppia
spuätaö m descendeur descendeur Abseilachter discensore
spustiti se to let down se caler sich herablassen calarsi
spustiti se dvostrukim uzetom
to rappel; to abseil; to rope down faire un rappel sich abseilen calarsi a corda doppia
iruäiti se to plunge down s'ebouler; precipiter abbrechen scoscendere; precipitare
staza f; put m track; way chemin; sentier Pfad; Steig sentiero - konjska staza f
mule-track chemin des mulets Saumweg mulattiera
stepenica f; stuba f step marche Stufe gradino - velika stepenica f
big step gradin Steilstufe scaglione; gradone
stijena f face; wall paroi; face Wand parete - ledena stijena f
ice wall mur de glace Eiswand parete di ghiaccio
- isprana stijena f polished rock röche polie; röche moutonnee Gletscherschliff roccia levigata
- kompaktna stijena f compact rock rocher compact fester Fels roccia compatta
- krsiva (ili kräljiva) stijena f friable rock; crumbly rock röche friable Brüchigfels roccia friabile
- nadvisna stijena f overhanging rock rocher surplombant überhangender Fels roccia strapiombante
- nazubljena stijena f broken rocks rocher brise Geschröf roccia dentellata
stijenje 38 stup
- podnozje n stijene foot of a wall pied de la paroi Wandfuss base della parete
- profil m stijene rock outline profil de rocher Felsprofil profilo di roccia
- rub m stijene edge of the wall bord de la paroi Wandrand orlo, bordo della parete
- slojevitost f stijene; stratifikacija f rock stratification stratification du rocher Felsschichtung stratificazione della roccia
- strma stijena f steep rock rocher escarpe abschüssig Fels roccia ripida
- trbuäasta stijena f bulging wall; jutting rock
' paroi pansue, proeminente ausgebauchte Felswand; Ausbachung parete a pancia, prominente
- visina f stijene wall height; face height altitude de la paroi Wandhöhe altezza della parete
stijenje n rocks rochers; roches Gesteine pietrame; rocce
stjenövit rocky rocheux felstig; steinig roccioso
stopalo n foot pied Fuss piede
strana f face; flank; slope face; versant Flanke; Seite versante
streha f (snjezna) cornice corniche Wächte cornice
stremen m etrier; stirrup etrier; planchette Steigbügel; Trittleiter staffa
strm steep escarpe; raide steil; abschüssig ripido
strmina f slope pente Abhang declivio
strop m roof toit Dach; überdachender Fels tetto
studen f frost gel Frost gelo
stup m buttress pilier Pfeiler pilastro
stupanj teäkode 39 topografska karta
stupanj m teäkoce grade (degree) of difficulty degree de difficulte Schwierigkeitsgrad grado di difficoltä
susnjezica m driving snow
äator m za visoke planine high mountain tent tente d'haute montagne Zelt für Bergsteiger tenda d'alta montagna
äiljak m pinnacle; peak pic Spitze picco
äiljasti vrh m peak aiguille Spitze pizzo
äkrapa f; äkrape f karre(n) lapie(s); lapiaz Karre(n) campi solcati
Skrbina f; äkrbotina f fork breche; fourche Scharte; Lücke forcella
tijesan; uzak narrow etroit eng angusto; stretto
tjeme n knoll tete rocheuse Felskopf cocuzzolo
tourbillon de neige Schneegestöber nevischio
sutjeska f narrow pass; bottle-neck detroit; gorge Schlucht; Engpass strettoia; passo stretto
äkrbinica f small fork fourchelle Schärtchen forcelletta; forcellina
äljem m crash helmet casque Steinschlaghelm casco
äuma f wood; forest bois; foret Wald bosco; foresta - gumska granica f
wood limit limite du bois Baumgrenze limite boschivo
äupljina f cave antre Höhle; Kluft antro
toöilo n; struga f gravel seam; seam of debris delit d'eboulis Schuttreisse; Schuttstrom filone di ghiaie, di sfasciumi
topografska karta f topographic map carte topographique Landkarte tavoletta, carta topografica
toponomastika 40 udubljenje
toponomastika f toponymy toponymie; toponomastique Verzeichnis toponomastica
tör m; obor m enclosure; fold enclos; bergerie; bercail Hürde recinto; tamarile
toranj m tower tour Turm torre - Siljasti toranj m
rock needle aiguille Nadel; Felsnadel guglia
- veliki toranj m rock tower clocher grosser Turm; Felsturm torrione
toranj m u grebenu gendarme; ridge tower eperon; gendarme Gratturm; Felssporn sperone; punta; gendarme
trag m; slijed m track; trail trace Spur traccia
udolica f small valley vallon Talchen valletta
uduben; udubljen re-entering rentrant hineintretend xientrante
träka f band, tape of nylon sangle de nylon Perlon-Schlauchband; Nylon-Flachband nastro, fascia di nylon
träk m vode trickle of water fil d'eau Wasserfoden filo d'acqua
travnato zemljiäte n grass-grown soil terrain herbeux Rasen terreno erboso
trenje n friction adherence Reibung attrito - namjerno trenje n
counterforce; forced pressure adherence forcee Reibungsklettern aderenza forzata
trigonometrijska tocka f trigonometric point point thrigonometrique Vermessungssignal punto trigonometrico
tüca f hail grele Hagel grandine
U udubina f
hollow; cavity renfoncement; creux Höhle incavo
udubljenje n u obliku sedla saddleback breche d'arete Einsattlung; Grateinschnitt insellatura
UIAA 41 uspon
UIAA Union Internationale des Associations d'Alpinisme (Medunarodna unija planinarskih organizacija)
UIAA UIAA UIAA UIAA
UIAA Ijestvica f teäkoce the UIAA scale of difficulty cotation de difficultes selon l'UIAA die UIAA-Schwierigkeits-bewertung la scala UIAA delle difficoltä
ukljeätenje n embedding coincement Klemmen incastratura
ulaz m beginning of climb point d'attaque Einstieg attacco
ulegnuce n; ulegnina f depression; saddle seile Einsattlung; Einsenkung depressione
umjetna sredstva n aid climbing equipment moyens artificieux Hilfsmitteln mezzi artificiali
umjetno artificial, aid climbing artificiel »artificiel« (= künstlich also hakentechnisch) artificiale
u njihaju; njihaj m pendulum; oscillation; swinging pendule Pendeln pendolo
upiranje n Opposition; cross pressure Opposition Verspreizen contrapposizione
upisna knjiga f na vrhu summit book livre du sommet Gipfelbuch libro di vetta
upisna knjiga f u planlnarskoj kuci
hut book livre du refuge Hüttenbuch libro del rifugio
uporiste n hold appui Griff+Tritt sostegno
usjecen incised incise; entaille eingeengt inciso; intagliato
usjeklina f; otvor m na grebenu
breach breche Breche breccia
usjeklina f; usjek m; urez m incision; carving; crack entaille; fente Einschnitt; Engoass intaglio; spacco; fenditura
usjek m; urez m u grebenu ridge incision; ridge crack entaille d'arete Grateinschnitt; Einschnitt intaglio di cresta
uspon m ascent montee; ascension Aufstieg; Besteigung salita; ascensione
utok 42 uze
- prvenstveni uspon m first ascent premiere ascension Erstenbesteigung prima ascensione
- zimski uspon m winter ascent ascension hivernale Winterbesteigung ascensione invernale
ütok m; stjeciSte n confluence confluence Vereinigung confluenza
uvala f valley vallee Einsenkung avallamento; vallata
üzao m knot noeud (Seil)knoten nodo - bulinov uzao m
weaver knot noeud de tisserand, de bouline Bulinknoten nodo Bulin
- dvostruki uzao m double knot noeud double Doppelknoten nodo doppio
- vodicki uzao m guide knot noeud de guide Führerknoten nodo da guida
- dvostruki vodicki uzao m double guide knot noeud de guide double doppel Führerknoten nodo da guida doppio
- vrzni uzao m clove hitch noeud de cabestan, de batelier Mastwurf nodo barcaiolo
- uzao m za srednjeg middle-knot noeud de milieu Mittelmahnknoten nodo di mezzo
uzbrdica f steep ascent escarpement steile Einhöhe; Anhang erta
uzvisina f elevation elevation Erhebung elevazione
uzviSica f rise tertre Erhebung; Vorsprung rialzo
uze n rope corde Seil corda - bacanje n uzeta
throwing of rappel rope lancer la corde Seilschwung lancio di corda
- dvostruko uze n double rope corde double _ Doppelseil corda doppia
- fiksno uze n fixed rope corde fixe fixes Seil corda fissa
vapnenac 43 visinske zone
- izvlafienje n uieta retrieval of rappel rope recuperer la corde Seil abziehen recuperare la corda
- lavinsko uze n avalanche cord, rope drisse Lawinenschnur cordino da valanga
- natezanje n uzeta rope straining tension de la corde; souquer la corde Seil spannen tensione, distensione della corda
- navlaöenje n uzeta rope stretching souquer la corde Seilaufziehen tensione della corda
vapnenac m limestone calcare Kalkstein calcare
varijanta f variant Variante Variante Variante
veston m duvet veste duvet Daunen jacke duvet
viseci hanging pendant hängend pensile
- pomocno uze n abseil rope; belay rope cordelette; corde de rappel Reepschnur; Abseilschnur cordino
- popuätanje n uzeta to loosen the rope ralentir la corde Seil nachlassen rallentare, allentare la corda
- rukovanje n uzetom handling of rope manoeuvre de corde Seilmanöver manovra di corda
- tehnika f uzeta rope technic technique de corde Seiltechnik tecnica di corda
V vlsina f
height hauteur Höhe altezza
visinomjer m altimeter altimetre-barometre Höhemesser barometro-altimetro
visinska razlika f difference in level, in height difference de niveau unterschied im Niveau; Höhendifferenz dislivello
visinske zone f altitudes altitudes Landstrich altitudini
visoravan 44
visoravan f plateau plateau Hochbar; Plateau; Hochebene altipiano; altopiano
vjetrometina f windward cöte ou lieu expose au vent luvseitig sottovento
vjetar m wind vent Wind vento
vjetrovka f anorak anorak Anorak giacca a vento
vjezba f training entrainement Training allenamento
vjezbaliste n climbing garden ecole d'escalade Klettergärten palestra di roccia, d 'arrampicamento
vodiö m guide guide Führer guida
vodiö m knjiga guide-book guide (livre) Führerbuch guida (libro)
vododerina f scree filled gully; stone shoot ravin Runse burrone
vodopad m waterfall cascade; chute d'eau Wasserfall cascata
vrata f rock-door porte rocheuse Felstor porta di roccia
vreca f za spavanje sleeping bag sac de couchage Schlafsack sacco a piumino
vrh m summit; top sommet; cime Gipfel; Spitze cima; vetta
vrh m; vrhunac m top sommet Spitze; Gipfel vetta
vrhunac m summit sommet Spitze culmine
vrijeme n weather temps Wetter tempo
vrlet f steep slope rocher abrupt < Steilhang dirupo
vrletan abrupt; craggy; steep abrupt; escarpe steil; schroff dirupato; arduo
vrsak 45 zelenica
vrsak m top sommet Gipfelspitze vertice
vräina f summit cime Gipfel cimone; cimon
vrsni dio vrha terminal top sommet terminal Gipfelaufbau picco terminale
vrtoglavica f vertigo vertige Schwindel vertigine
zaglavljen embedded coince eingeklemmt incastrato
zaglavljen; zatvoren blocked; closed bloque blockiert; abgesperrt bloccato
zajaSiti astride ä cheval ritlings cavalcioni
zamka f sling; rope-ring anneau; cordelette Seilring; Reepschlinge cordino; anello di corda
zamka f za spust harness; abseil sling cordelette de siege Sitzschlinge cordino doppio
zamkica f za dvostruko uze abseil sling anneau de rappel Abseilschlinge laccio da calata
zapad m West ouest Westen Ovest
zaravanak m; zaravan f plateau plateau Hochfläche acroccolo; ripiano
zatvoren; zatvoreni closed; obstructed; blocked ferme; occluse verschlossen occluso; ostruito
zatvorenost f strangling; narrowing retrecissement abgesperrt strozzatura
zavjetrina f leeward ä l'abri du vent leeseitig al riparo dal vento
zavoj m; okuka f curve; bend curve Biegung curva; gomito
zelen-busen m turf; sod herbe gazon Rasenscholle; Grasfleck; Rasenschopf zolla erbosa
zelenica f grass spot tache verte Grasflecke macchia d'erba; macchia verde
zld 46 zljebina
zid m; v. stijena wall; face paroi Wand parete
zov m za pomoc; znak m za pomoc
distress signal signal de detresse Notsignal segnale di soccorso
zraöan exposed aerien; expose luftig aereo; esposto
zub m tower; gendarme dent Zahn; Zacken dente
zlijeb m gully; couloir couloir Rinne; Engtal canale; canalone
- zub m na grebenu pinnacle dent d'arete Gratzahn pinnacolo
- zub m za dvostruko uze rock spur; pinnacle; jag bloc (pour rappel) Abseilblock; Zacken spuntone (per corda doppia)
zubina f ridge-tower; gendarme gendarme Gratturm; Felszacken spuntone roccioso
zupcast notched; indented dente zackig dentellato
2 zljebina f
diedre; groove diedre Verschneidung diedro
S A D R 2 A J C O N T E N T S T A B L E D E S M A T I E R E S I N H A L T I N D I C E
Predgovor prvom izdanju
Sazetak 5
Summary 5
Sommaire 6
Zusammenfassung 6
Sommario 6
Napomena drugom izdanju 7
Vazno upozorenje ' 8
Rjecnik:
A B C C D E F G H I J K L
13—14 14
15—16 16
16—20 20—22
11—12
9 9—10
10 11
12 12
LJ M N NJ O P R S S T U V z 2
22 22—23 23—25
25 25—27 27—32 32—33 33—39
39 39—40 40—43 43—45 45—46
46
Biljeska o autoru 48
BiljeSka o autoru
Stanislav Gilic, roden 1932. u Sumartinu na Bracu, po zanimanju nastavnik geografije. Zivi i radi na Rijeci od 1954. godine.
Penjanjem se poceo baviti 1950; od 1951. clan je plani-narske organizacije, a 1955. clan je alpinistickih odsjeka »Mosor« i Rijeka. Godine 1956. polozio ispit za alpinistiökog pripravnika, a 1964. od Planinarskog saveza Hrvatske stekao dozivotno naziv a l p i n i s t (pod br. 13 od 16. 2. 1964).
Planinarski instruktor, mnogobrojni tecajevi za vodice i alpinisticke pripravnike. Nekoliko godina uzastopno odrza-vao tecajeve iz planinarstva za studente Visoke skole za fizicku kulturu iz Zagreba. Voditelj je Rijecke planinarske skole.
Plodan planinarski publicist, pet godina urednik caso-pisa Planinarski list, mnogobrojna predavanja za javnost.
Jedan je od rijetkih planinara s na jdui im peprekinutim penjackim stazom. Penjacki usponi, od kojih sezdesetak prvenstvenih, u Alpama, Dinarskim planinama i Grenlandu.
Rjecnik je plod njegovog ne samo dugogodisnjeg plani-narskog iskustva vec i brizljivog studija, prenijevsi pionir-ski duh iz stijena na planinarsku kulturnu nadgradnju. Ovom kratkom biljeskom izrazavamo mu nasu zahvalnost.
Izdavac