79
Kedves ‘Kairoszra várók’! Úgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan idő Viszketeg idő Áldozati idő A vázlathoz: Az idő most különösen is rabságban tartja az ünnepet, hiszen szilveszterkor az idő múlása és a világ, az élet elmúlása áll a középpontban az emberek többsége számára. Van, aki kesereg rajta, van, aki őrült mámorba menekül előle. Sokféle reakciót látunk embertársainkon, amikor az idő múlására, a pillanat illékonyságára gondolnak. Ilyenkor szilveszterkor sokkal élesebben rajzolódnak ki e vonalak arcunkon. Ezek nem a józanság vonalai szoktak lenni — sem a kesergés, sem a mámorba menekülés nem a józanság vonása. A keresztyén hívő számára azonban eme ünnepen sem szólalhat meg más, és nem lehet aktuálisabb az apostoli felszólítás: „Te azonban légy józan mindenben”. (5.) Miközben dominánsan az év elmúlása kelti bennünk ma az idő központi szerepét, az apostol ellenpólust fogalmaz meg a tekintetben is, hogy ő egész más vonatkozásban szól az időről. A három előfordulás az idő három különböző színét rajzolja elénk — ehhez természetesen elengedhetetlen, hogy a zárójeles részt is a textus részének tekintsük. (Mindháromnál a kairo" szerepel, tehát nem kell semmiféle erőszakot tenni a szövegen, hogy e három szóra és kontextusára figyeljünk — bár az sem volna tragédia, ha csak magyarul egyeznének a szavak.) Ne a világ, hanem az apostol szemével nézzünk hát az időre, a szakasz három módján! Alkalmatlan idő Hányszor hangzik el ajkunkról valamiről egy életben, hogy nincs itt az ideje! Nem alkalmas az idő! Még nincs itt az ideje... Most nem alkalmas... Ha ki akarunk bújni valami alól, tökéletes indok! Ám ha nekünk mondják, igencsak sok keserűség forrása. Becsönget egy kéregető — most nem alkalmas. Játszani kellene a gyerekkel — még nincs itt az ideje. Segítséget kér a szomszéd — most nem alkalmas. El kellene végezni egy sürgős feladatunkat — ej, ráérünk arra még! Ott állunk a sír mellett, és érezzük, hogy vigasztalni kellene a gyászolót — de most nem alkalmas az evangéliummal zavarni. Előbb dolgozza fel kicsit a történteket, tompuljon kicsit a fájdalom! Rendezni kellene haragunkat a testvérünkkel — de most nem annak van itt az ideje, hogy

igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo

Uacutegy laacutetom most annak a kairosza van hogy oacuteeacutevre kuumlldjek valamit

Vaacutezlatkiacuteseacuterlet

Idő a koumlboumlnAlkalmatlan időViszketeg időAacuteldozati idő

A vaacutezlathozAz idő most kuumlloumlnoumlsen is rabsaacutegban tartja az uumlnnepet hiszen szilveszterkor az idő muacutelaacutesa eacutes a

vilaacuteg az eacutelet elmuacutelaacutesa aacutell a koumlzeacuteppontban az emberek toumlbbseacutege szaacutemaacutera Van aki kesereg rajta van aki őruumllt maacutemorba menekuumll előle Sokfeacutele reakcioacutet laacutetunk embertaacutersainkon amikor az idő muacutelaacutesaacutera a pillanat illeacutekonysaacutegaacutera gondolnak Ilyenkor szilveszterkor sokkal eacutelesebben rajzoloacutednak ki e vonalak arcunkon Ezek nem a joacutezansaacuteg vonalai szoktak lenni mdash sem a kesergeacutes sem a maacutemorba menekuumlleacutes nem a joacutezansaacuteg vonaacutesa A keresztyeacuten hiacutevő szaacutemaacutera azonban eme uumlnnepen sem szoacutelalhat meg maacutes eacutes nem lehet aktuaacutelisabb az apostoli felszoacuteliacutetaacutes bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenbenrdquo (5)

Mikoumlzben dominaacutensan az eacutev elmuacutelaacutesa kelti bennuumlnk ma az idő koumlzponti szerepeacutet az apostol ellenpoacutelust fogalmaz meg a tekintetben is hogy ő egeacutesz maacutes vonatkozaacutesban szoacutel az időről A haacuterom előfordulaacutes az idő haacuterom kuumlloumlnboumlző sziacuteneacutet rajzolja eleacutenk mdash ehhez termeacuteszetesen elengedhetetlen hogy a zaacuteroacutejeles reacuteszt is a textus reacuteszeacutenek tekintsuumlk (Mindhaacuteromnaacutel a kairo szerepel tehaacutet nem kell semmifeacutele erőszakot tenni a szoumlvegen hogy e haacuterom szoacutera eacutes kontextusaacutera figyeljuumlnk mdash baacuter az sem volna trageacutedia ha csak magyarul egyezneacutenek a szavak)

Ne a vilaacuteg hanem az apostol szemeacutevel neacutezzuumlnk haacutet az időre a szakasz haacuterom moacutedjaacuten

Alkalmatlan időHaacutenyszor hangzik el ajkunkroacutel valamiről egy eacuteletben hogy nincs itt az ideje Nem alkalmas az idő

Meacuteg nincs itt az ideje Most nem alkalmas Ha ki akarunk buacutejni valami aloacutel toumlkeacuteletes indok Aacutem ha nekuumlnk mondjaacutek igencsak sok keserűseacuteg forraacutesa Becsoumlnget egy keacuteregető mdash most nem alkalmas Jaacutetszani kellene a gyerekkel mdash meacuteg nincs itt az ideje Segiacutetseacuteget keacuter a szomszeacuted mdash most nem alkalmas El kellene veacutegezni egy suumlrgős feladatunkat mdash ej raacuteeacuteruumlnk arra meacuteg Ott aacutellunk a siacuter mellett eacutes eacuterezzuumlk hogy vigasztalni kellene a gyaacuteszoloacutet mdash de most nem alkalmas az evangeacuteliummal zavarni Előbb dolgozza fel kicsit a toumlrteacutenteket tompuljon kicsit a faacutejdalom Rendezni kellene haragunkat a testveacuteruumlnkkel mdash de most nem annak van itt az ideje hogy megbocsaacutetaacutesroacutel beszeacuteljuumlnk Majd az uumlnnepek utaacuten

Ugye milyen ismerős Paacutel is beszeacutel alkalmatlan időkről az ige hirdeteacutese kapcsaacuten Csak eacuteppen ő nem fogadja el kifogaacutesainkat Ő azt mondj alkalmas eacutes alkalmatlan időben egyaraacutent hirdessuumlk Isten Igeacutejeacutet Tanakodnak iacuteraacutestudoacuteink vajon a potenciaacutelis igehallgatoacute szaacutemaacutera valoacute alkalmas időről van-e szoacute vagy az igehirdető szaacutemaacutera alkalmas időről Nem koumlnnyű eldoumlnteni Biztos hogy neacutemileg egyik is maacutesik is megjelenik Talaacuten van igazsaacuteg abban hogy hangsuacutelyosabb az hogy amikor a magunk szempontjaacuteboacutel alkalmatlannak veacuteljuumlk magunkat a szoacutelaacutesra akkor is aacutelljunk elő az evangeacuteliummal Igaz ugyanis hogy a mennyei mag befogadaacutesaacutenak is vannak szakaszai eacutes előfordul amikor a meg nem hallgataacutes buumlnteteacutesekeacutent Isten maga is hallgat eacutes iacutegy meacutericskeacutelhetneacutenk azt is hogy a hallgatoacute alkalmas-e a befogadaacutesra de azeacutert egy ilyen latolgataacutes eleacuteg oumlnkeacutenyes volna Az ilyen alkalmas ill alkalmatlan pillanat akkor maacuter inkaacutebb uacutegy jelenhet meg hogy a helyzethez igyekezzuumlnk alkalmazni az igeacutet Ahogyan szentiacuteroacutei boumllcsesseacuteg maacuter reacuteg megmondta bdquoMint az aranyalma ezuumlsttaacutenyeacuteron olyan a helyeacuten mondott igerdquo (Peacuteld 2511) Ez nem hallgataacutesra hanem lelemeacutenyesseacutegre oumlsztoumlnoumlz hogy helyeacutenvaloacute igeacutet mondjunk Mindemellett az is igaz hogy a magunk aacutellapotaacutet sem kell szondaacuteznunk eacutes meacuteregetnuumlnk mert ez is oumlnkeacutenyes volna iacutegy szoacutelnunk kell az igeacutet akaacuter alkalmasnak eacuterezzuumlk raacute magunkat akaacuter nem

Viszketeg időKuumlloumlnoumlsen fontos az alkalmas eacutes alkalmatlan időben hirdetett ige azeacutert mert vannak olyanok akik

nem meacutelaacuteznak azon mikor alkalmas eacutes mikor nem hanem mondjaacutek mondjaacutek a magukeacutet Eacutes sokan

toacutedulnak hallgatni az elferdiacutetett igazsaacutegot eacutelvezettel vetik raacute magukat minden teacutevtaniacutetaacutesra minden hazugsaacutegra Az apostol mint Jeacutezusnak e teacuteren is hű taniacutetvaacutenya figyelmeztet Joumlnnek a viszketeg idők amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik az emberek Mineacutel nagyobb badarsaacutegot mond valaki annaacutel inkaacutebb toacutedulnak hozzaacute Mineacutel nagyobbat hazudik valaki annaacutel nagyobb csodaacutelattal neacuteznek fel raacute Ugye mennyire ismerős Ezek az idők megeacuterkeztek napjaink idejeacuteről van szoacute Arroacutel az időről amikor az igazsaacuteg nem szaacutemiacutet hanem a loacutediacutetaacutesok a legendaacutek kellenek Legyen szoacute koumlzeacuteletről vagy legyen szoacute szektaacutekroacutel a jelenseacuteg gyoumlkere tulajdonkeacuteppen ugyanaz aki megveti az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest mert viszket a fuumlle az maga kreaacutel taniacutetaacutesokat az ilyen ember elfordiacutetja fuumlleacutet az igazsaacutegtoacutel eacutes helyette hazugsaacutegokat meseacuteket legendaacutekat gyaacutert Jeacutezus ugyan vilaacutegos kijelenteacuteseket adott de nekik inkaacutebb mindenfeacutele homaacutelyos kitalaacutecioacute kell Az eacutev muacuteltaacuteval sokan előaacutellnak a maguk keacutepleteivel szaacutemiacutetgataacutesaival amelyben a vilaacuteg muacutelaacutesaacutet is oacuteraacuteval szeretneacutek meacuterni eacutes ostoba oumltletekkel aacutellnak elő Jeacutezus visszajoumlveteleacutenek idejeacutere vonatkozoacutean Maacutesok pedig alaptalan iacutegeacutergeteacutesekbe joumlvőre vonatkozoacute prognoacutezisokba csomagoljaacutek hazugsaacutegaikat Mindezzel a magatartaacutessal szemben szoacuteliacutet fel az apostol joacutezansaacutegra

Aacuteldozati időNemcsak joacutezansaacutegra szoacuteliacutet az apostol Azt is mondja Timoacuteteusnak mdash eacutes ezaacuteltal valoacutejaacuteban minden

Krisztus-koumlvetőnek mdash hogy szenvedjen szenvedje el a bajokat Az idős apostol indoklaacutesa igen egyszerű bdquoMert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem idejerdquo (6) Amikor Paacutel az alapokra az indoklaacutesra tekint akkor maga előtt laacutetja Krisztus aacuteldozataacutet eacutes sajaacutet eacuteleteacutet is uacutegy tekinti mint kioumlntoumltt aacuteldozatot amely az Uacuter oltaacuteraacutera oumlmlik Nem uacutegy aacuteldozat ő ahogyan a bűncselekmeacutenyek aacuteldozatait szoktuk eacuterteni Nem profaacuten moacutedon tekint eacuteleteacutere eacutes annak veacutegeacutere hanem teljesseacuteggel szakraacutelisan Ő Isten oltaacuteraacuten bemutatott aacuteldozat nem egy tragikus esemeacuteny aacuteldozata Eacuteppen ezeacutert amikor visszatekint eacuteleteacutere akkor nem a muacuteltakon mereng nem nosztalgiaacutezik Nem oacuteeacutev esti hangulatban ideacutezi fel az elmuacuteltakat Egyetlen egy szempontboacutel eacuterdekli őt mindaz ami moumlgoumltte van (eacutes maacuter koraacutebban haacuteta moumlgeacute vetette hogy az előtte levőknek feszuumllhessen neki teljes erővel Fil 314) Ez az egyetlen szempont pedig az hogy a Damaszkuszi uacuteton kapott kuumlldeteacuteseacutet hogyan hajtotta veacutegre mdash futaacutesaacutet elveacutegezte a nemes harcot megharcolta Ha az elmuacutelt eacutevedre Urunk iacutegy tekinthet eacutes iacutegy vaacuterod az Ő megjeleneacuteseacutet akkor remeacutenyseacuteggel mondhatod el Te is hogy elteacutetetett Neacuteked eacutes megadja megjeleneacutesekor Neked is az Uacuter az eacutelet koronaacutejaacutet

Kommentaacuterok1

(A Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia jegyzetei BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2Tim 41Az bdquoeacutelők eacutes holtakrdquo kifejezeacutest eacuterthetjuumlk azokra akiket Krisztus eljoumlvetele eacuteletben talaacutel vagy

akik maacuter meghaltak de eacuterthetjuumlk lelkileg is vagyis az uumldvoumlzuumlltekre eacutes a kaacuterhozottakra Mindenesetre az egeacutesz emberiseacuteget jelenti

2Tim 42Az evangeacuteliumnak eacutes Isten orszaacutegaacutenak hirdeteacutese az Egyhaacutez legsuacutelyosabb koumltelesseacutege

2Tim 46Szoacute szerint bdquoaacuteldozatkeacutent kioumlntenekrdquo mint az aacuteldozati veacutert A koumlruumllmeacutenyekből laacutetja hogy

fogsaacutega halaacutelos iacuteteacutelettel fog veacutegződni hiszen a Neacuteroacute-feacutele uumlldoumlzeacutes idejeacuten vagyunk De eacuterzi a hit vigasztalaacutesaacutet is faacuteradozaacutesai jutalmaacuteul megkapja az oumlroumlk eacuteletet1 A sziacutenes jeloumlleacutesek eacutertelme voumlroumls az aacuteltalam fontosabbnak tartott gondolatok keacutek a szaacutemomra keacutetseacuteges de legalaacutebbis

bizonytalan megalapozatlannak tűnő gondolat zoumlld az aacuteltalam egyeacutertelműen teacutevesnek tartott gondolat biacutebor aacutetmeneti eset a voumlroumls eacutes keacutek koumlzoumltt ha a keacutetseacutegesseacuteg csak reacuteszleges vagy felteacuteteles tuumlrkiz aacutetmenet a keacutek eacutes zoumlld koumlzoumltt ha a keacutetseacutegesseacuteg igen erős netaacuten a teacuteves gondolat hataacuteraacutet suacuterolja ha esetleg valamit kiemeleacutesre eacuterdemesnek de azeacutert meacutegse annyira fontosnak tartok akkor meacuteg előfordulhat a narancs hasznaacutelata is a voumlroumls helyett veacuteguumll szuumlrke a szaacutemomra homaacutelyos reacuteszek amelyekneacutel nem vilaacutegos mire is gondol a szerző (Itt oumlroumlmmel veszem ha valaki legalaacutebb utoacutelag meg tudja magyaraacutezni mit is jelenthetnek a leiacutertak mire is gondolhatott az iacuteroacute)

(Kaacuteldi Biblia jegyzetei BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2 Tim 41Ha szereted az Istent eacutes Jeacutezus Krisztust mint kegyes biacuteroacutet akarod vaacuterni az időben mikor

az ő mennyei orszaacutega elkezdődik s ő ismeacutet eljő mindeneket megiteacutelni uacutegy azokat kik meacuteg akkor eacutelnek mint a maacuter megholtakat hirdesd az igeacutet stb Laacutesd Jaacuten 521 s koumlvetk Tessz I 416 A goumlroumlg szerint az ő eljoumlvetelekor eacutes orszaacutegaacuteban

2 Tim 43kik azt taniacutetjaacutek mi azok fuumlleit csiklandozza mi előttoumlk kedves

2 Tim 45a hithirdető

2 Tim 46Laacutesd a bevezeteacutest

2 Tim 47Laacutesd Kor I 924 Tim I 612

2 Tim 48Nemcsak nekem hanem mindazon jaacutemboroknak kik mivel joacute lelkiismeacuterettel biacuternak az ő

eljoumlveteleacutet oumlroumlmmel vaacuterjaacutek

(Jubileumi kommentaacuter BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2 Tim 41ndash8 Paacutel koumlzelgő veacutertanuacutehalaacutelaacutera tekintettel kuumlloumlnoumls helytaacutellaacutesra hiacutevja fel Timotheust

Paacutel utolsoacute taniacutetaacutesa Timotheushoz egy uumlnnepeacutelyes elkoumltelező formulaacuteval kezdődik amely keacutesőbb az Apostoli Hitvallaacutes szoumlvegeacutebe is bekeruumllt Krisztusnak mint iacuteteacutelő biacuteroacutenak az emliacuteteacuteseacutevel Paacutel az evangelista tiszteacutenek teljes suacutelyaacutet helyezi Timotheusra Viszont Isten kiraacutelyi uralmaacutenak orszaacutegaacutenak győzelmes megjeleneacuteseacutenek emliacuteteacuteseacutevel Isten irgalmassaacutegaacutera eacutes megvaacuteltoacute műveacutere hiacutevja fel figyelmeacutet amelynek a szolgaacutelataacuteban aacutell

A keacuteryssoacute igeacutevel jelzi Paacutel hogy Timotheus Isten orszaacutegaacutenak a heroldja hiacuternoumlke akinek az a feladata hogy a koumlzelgő Uacuter joumlveteleacutet tudtaacutera adja az embereknek (vouml Mk 114k) Ebben a tiszteacuteben nem emberi meacuterlegeleacutesnek kell eldoumlnteni hogy mikor hirdesse az Isten orszaacutega evangeacuteliumaacutet Az alkalmas eacutes alkalmatlan idő (eukairos akairos) szoacute szerint eacutertelmezendő Fuumlggetlenuumll minden emberi veacutelemeacutenytől az igeacutenek minden időben hirdettetnie kell A feddeacutes eacutes inteacutes a bűnoumlk leleplezeacuteseacutenek neacutepszerűtlen feladataacutet de a vigasztalaacutes a buzdiacutetaacutes sok erőt kiacutevaacutenoacute feladataacutet is vaacutellalnia kell az igehirdetőnek Az alkalmas eacutes alkalmatlan idő eacuteles kifejezeacuteseacutet Paacutel a makrothymia szoacuteval magyaraacutezza Az evangeacutelista az ige hirdetője nem zeloacuteta nem tolakodoacute rajongoacute hanem a tuumlrelem eacutes a taniacutetoacutei szaacutendeacutek hataacuterozza meg szolgaacutelataacutenak moacutedjaacutet

A megjoumlvendoumllt idő maacuter elkezdődoumltt a teacutevtaniacutetoacutek felleacutepeacuteseacutevel akik az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest (vouml 1Tim 110) nem tudjaacutek elviselni A bűnbocsaacutenatroacutel uacutejjaacuteszuumlleteacutesről megszentelődeacutesről oumlroumlk eacuteletről feltaacutemadaacutesroacutel szoacuteloacute gyoacutegyiacutetoacute evangeacutelium helyett sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint keresnek eacutes gyűjtenek taniacutetoacutekat akik szenzaacutecioacutera szellemes elmeacuteletekre izgatoacute vallaacutesi vitaacutekra bdquoviszketőrdquo fuumlluumlk kiacutevaacutensaacutegaacutenak eleget tesznek Ez a magatartaacutes amely a hit dolgaiban csak szellemi kieleacuteguumlleacutest vagy eszteacutetikai jaacuteteacutekot keres eacutes nem engedi hogy az ember egeacutesz leacutenyeacutet megragadja eacutes aacutetalakiacutetsa az evangeacutelium igazsaacutega veacuteguumll is a miacutetoszok meddő boncolaacutesaacutehoz vezet

Timotheus ezzel szemben uacutegy toumlltheti be szolgaacutelataacutet maradeacutek neacutelkuumll ha joacutezan marad tehaacutet sem eacuterzelmei sem emberi keacutepzelő ereje nem ragadja el hanem a joacutezansaacuteg Lelkeacutevel iacuteteacuteli meg a tennivaloacutekat (vouml 2Tim 17) ha vaacutellalja a kuumlzdelmet eacutes a szenvedeacutest (2Tim 23) Az euaggelisteacutes tiszt (ApCsel 218 Ef 411) eacutes elnevezeacutes az ősegyhaacutezban az apostolok legkoumlzelebbi munkataacutersait illette meg Az evangelistaacutek reacuteszben az apostolok mellett munkaacutelkodtak keacutesőbb oumlnaacutelloacute misszioacutei eacutes kormaacutenyzoacutei feladatokat kaptak A maacutesodik keresztyeacuten nemzedeacutekben az apostolok utoacutedai eacutes az apostoli hagyomaacuteny legfőbb leteacutetemeacutenyesei

Timotheus helytaacutellaacutesaacutera szuumlkseacuteg van nemcsak a teacutevtaniacutetaacutes fokozoacutedoacute veszedelme miatt hanem Paacutel roumlvidesen bekoumlvetkező halaacutela miatt is A spendomai eacutes az analysis egyaraacutent Paacutel halaacutelaacutera utal A spendomai szoacuteval azt jelzi hogy eacuteleteacutet aacuteldozatkeacutent teszi az oltaacuterra bdquoitalaacuteldozatulrdquo Mivel a roacutemai polgaacuter bdquokivaacuteltsaacutegardquo a lefejezeacutes az bdquoitalaacuteldozatrdquo szoacuteval bizonyaacutera Krisztuseacutert kihulloacute veacutereacutere a szoacute igaz eacutertelmeacuteben veacutertanuacute halaacutelaacutera gondol Az analysis a laacutencaitoacutel valoacute szabadulaacutesra utal de egyben a Krisztushoz valoacute koumlltoumlzeacutest is jelenti (vouml Fil 123) A halaacutel azonban most nem szomoruacute hanem győzelmes gondolatokat kelt Paacutelban Oumlroumlmmel aacutellapiacutetja meg hogy a bdquojoacute harcot megharcoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottamrdquo (7) Az 1Kor 924kk-boacutel ismert hasonlattal jellemzi eacuteletuacutetjaacutet A vaacutellalt kuumlzdelmet elveacutegezte Uacutej keacutep koumlvetkezik teacuten pistin teteacutereacuteka ezt jelenti bdquohű maradtamrdquo A kifejezeacutes a hűseacutegben valoacute megmaradaacutes szilaacuterd terminusa A joacute az igaz eacutes szabaacutelyszerűen megharcolt kuumlzdelem jutalma a győzelmi koszoruacute amit az olimpiai jaacuteteacutekokon az atleacutetaacutek nyertek vagy amit a keleti uralkodoacutek legfőbb aacutellami kituumlnteteacuteskeacutent adtak Paacutelnak a mennyei igaz biacuteroacute fogja adni a bdquogyőzelmi koszoruacutetrdquo az bdquoigazsaacuteg koszoruacutejaacutetrdquo a paruzia napjaacuten Hogy ez az bdquoigazsaacutegrdquo nem a Paacutel eacuterdeme azt tudjuk előbbi leveleiből (vouml Roacutem 326 Gal 55) Paacutel Isten győzelmeacutenek a napjaacutera gondolva nemcsak sajaacutet uumldvoumlsseacutegeacuteben remeacutenykedik hanem mindazokeacuteban is akik bdquoszeretik az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Paacutel eacutelete eacutes halaacutela peacutelda marad vigasztaloacute eacutes baacutetoriacutetoacute peacutelda mindazoknak akik vaacuterjaacutek Isten orszaacutegaacutenak a győztes megjeleneacuteseacutet eacutes diadalaacutet az emberi eacutelet eacutes toumlrteacutenelem minden nyomoruacutesaacutega felett Iacutegy aacutell előttuumlnk Paacutel a pogaacutenyok apostola Isten embere halaacutela előtt bdquohellipnekem az eacutelet Krisztus eacutes a meghalaacutes nyereseacutegrdquo (Fil 121)

(RAVASZ LAacuteSZLOacute Az OacuteUacutejszoumlvetseacuteg magyaraacutezata Kaacutelvin Kiadoacute)

III AZ UTOLSOacute SOROK(41mdash22)

1 AZ EacuteN IDŐM LEJAacuteRT (41mdash 8)

Meacuteg egyszer oumlsszefoglalja az apostol Timoacuteteus tennivaloacuteit Ez a summa Hirdesd az Igeacutet Az Ige szuvereacuten nem fuumlgg az időtől alkalomtoacutel minden idő az ő ideje minden most eacutes minden itt az ő alkalma Ints feddj buzdiacutets Jeremiaacutes iacutegy mondotta gyomlaacutelj irts pusztiacutets rombolj eacutepiacutets eacutes plaacutentaacutelj teljes beacuteketűreacutessel Leacutegy joacutezan szenvedj keacuteszseacutegesen szolgaacutelatodat betoumlltsd Ne igyekezz neacutepszerű lenni ne kotnyeleskedj vilaacutegi dolgokban hagyj beacutekeacutet emberi tudomaacutenyoknak ideoloacutegiaacuteknak filozoacutefiaacuteknak az evangeacuteliumot preacutedikaacuteld Az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd beszeacutelj Krisztus halaacutelaacuteroacutel eacutes feltaacutemadaacutesaacuteroacutel arroacutel hogy mit mondott eacutes mit tett Minden egyeacuteb mese eacutes fuumllviszketeacutes

Annyival inkaacutebb mert bdquoaz eacuten időm lejaacutertrdquo Aacutet kell adnom a helyemet az utaacutenam joumlvőnek Keacutet keacutepben beszeacutel az apostol az ő megaacuteldoztataacutesaacuteroacutel Egyik a katonaacuteeacute aki a nemes harcot megharcolta s most aacutetadja tiszta fegyvereacutet a győzelmes vezeacuternek A maacutesik a marathoni futoacute aki paacutelyaacuteja veacutegeacutere eacuterve meacuteg elkiaacuteltja Győzelem mdash s aztaacuten oumlsszeroskad Mindkeacutet esetben feleacuteje nyuacutelik egy keacutez aacuteldaacutessal eacutes koszoruacuteval A hitet megtartotta

Uumldv a koumlvetkezőknek kicsinyeknek eacutes nagyoknak egyaraacutent

(A Biblia ismerete kommentaacutersorozat Keresztyeacuten Ismeretterjesztő Alapiacutetvaacuteny)

B Hűseacuteg Isten igeacutejeacutehez (314-45)hellip41 Paacutel aligha tudta volna meacuteg jobban nyomateacutekosiacutetani keacutereacuteseacutet Timoacuteteusnak (1Tim 521

613) Nem csak Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt keacuterte Timoacuteteust hanem az eljoumlvendő iacuteteacuteletre Krisztus visszateacutereacuteseacutere (epiphaneian bdquomegjeleneacutesrdquo vouml 1Tim 614 2Tim 48 Tit 213) eacutes ezereacuteves orszaacutegaacutera neacutezve is

42 Paacutel keacutereacuteseacutenek tartalma jelzi minden lelki munkaacutes feladataacutenak legfontosabb reacuteszeacutet hirdesd az Igeacutet Az első vers minden hangsuacutelya erre a felszoacuteliacutetaacutesra iraacutenyul Paacutel aligha hangsuacutelyozhatta volna erősebben mondanivaloacutejaacutet Isten Igeacuteje ihletett eacutes hasznos a lelki munka minden teruumlleteacuten ezeacutert kell hirdetnie az Igeacutet Timoacuteteusnak akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő Maacutes szoacuteval ebben a szolgaacutelatban kell aacutellnia akaacuter alkalmasnak tűnnek a koumlruumllmeacutenyek akaacuter nem Akik veacutetkesek azokat feddenie (vouml 225) akik hibaacutesak azokat intenie (1Tim 520 2Tim 316 Tit 113 215) akik joacutet cselekedtek azokat pedig biztatnia kell Ezek a lelki munka kuumlloumlnboumlző oldalai igehirdeteacutes inteacutes feddeacutes eacutes biztataacutes Mindezeket teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal kell veacutegezni

43-4 Paacutel Timoacuteteushoz inteacutezett felszoacuteliacutetaacutesa azeacutert olyan uumlnnepeacutelyes mert lesz idő ndash eacutes ez reacuteszben maacuter biztosan el is joumltt az apostol veacutelemeacutenye szerint ndash amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el (vouml 1Tim 110 63 2Tim 113 Tit 19 13 28) hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek (szoacute szerint bdquofelhalmoznakrdquo) maguknak taniacutetoacutekat akik koumlzuumll mindig sokan keacuteszek arra hogy azt mondjaacutek amit maacutesok hallani akarnak ahelyett hogy szembesiacuteteneacutek őket az igazsaacuteggal (vouml Roacutem 118-32) Az ilyen taniacutetoacutek csupaacuten bdquocsiklandozzaacutek a fuumlletrdquo eacutes iacutegy az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az embereket eacutes odafordiacutetjaacutek őket a mondaacutekhoz (mythous vouml 1Tim 14) Paacutel itt inkaacutebb a hallgatoacutek hajlamaacutera utal eacutes nem annyira a hamis taniacutetoacutek gonosz szaacutendeacutekaacutera amint ez szokaacutesa volt (de vouml 2Tim 36-7) A teacutevelygeacutes terjedeacuteseacutehez mindkeacutet viselkedeacutes szuumlkseacuteges Ez a hatodik eset amikor Paacutel az bdquoigazsaacutegrardquo hivatkozik ebben a leveacutelben (vouml 215 18 25 37-8) (Oumltszoumlr utalt az igazsaacutegra a Timoacuteteushoz iacutert első leveacutelben 24 7 315 43 65 eacutes keacutetszer a Tituszhoz iacutert leveacutelben 11 14) Paacutel nyilvaacutenvaloacutean aggoacutedott a teacutevtaniacutetaacutes veszeacutelye miatt mely eltaacutevoliacutetja az embereket Isten igazsaacutegaacutetoacutel

45 Paacutel uacutejboacutel eacuteles ellenteacutetet hasznaacutel te azonban (vouml 310 14) Timoacuteteusnak meg kellett őriznie joacutezansaacutegaacutet a neheacutezseacutegek elleneacutere Keacutesznek kell lennie arra hogy a bajokat elszenvedje (vouml 23) amint a feszuumlltseacuteg noumlvekszik Veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet hangzik a felszoacuteliacutetaacutes minden alkalmat megragadva az evangeacutelium hirdeteacuteseacutere (Nincs alapja annak a felteveacutesnek amint egyesek gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem rendelkezett az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacuteval) Paacutel azt iacuterja hogy minden lehetseacuteges moacutedon toumlltsd be szolgaacutelatodat (diakoacutenian az oumlnkeacutentes bdquoszolgaacutelatrdquo megjeloumlleacuteseacutere melyből a bdquodiakoacutenusrdquo szoacute szaacutermazik)

C Paacutel hűseacutege (46-8)46 Ami beaacuternyeacutekolja az egeacutesz levelet most nyiacuteltan megfogalmazoacutedik Paacutel koumlzelgő halaacutelaacutet

vaacuterja Az apostol suumlrgető felszoacuteliacutetaacutesa mely az előző versekben megfogalmazoacutedott meacuteg inkaacutebb hangsuacutelyossaacute vaacutelik ezzel az emleacutekezteteacutessel Ezeacutert az oumltoumldik vers bdquote azonbanrdquo kifejezeacutesben nem csak a hamis taniacutetoacutekkal valoacute ellenteacutetet kell laacutetnunk akikre a 3-4 vers utal hanem a mert eacuten utalaacutest is Paacutel most maacuter uacutegy tekintett halaacutelaacutera mint ami bizonyos Nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (vouml Fil 217) Paacutel itt a napi baacuteraacuteny aacuteldozatokkal egyidejű italaacuteldozatokra alkalmazott szoacutet hasznaacutelja (vouml 4Moacutez 284-7) Egy roacutemai boumlrtoumlnben uumllve tudta hogy nem fog kiszabadulni eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (analyseos utazaacutesi kifejezeacutes amit gyakran hasznaacuteltak eufeacutemizmuskeacutent a halaacutelra)

47 Eacuteleteacutere visszatekintve az apostol csodaacutelatosan foglalja oumlssze azt amit kevesen tudnaacutenak őszinteacuten utaacutena mondani ama nemes harcot megharcoltam (vouml 1Tim 612) futaacutesomat elveacutegeztem (vouml ApCsel 2024) eacutes a hitet megtartottam (vouml 1Tim 620) Az első keacutet keacutep jellemzően paacuteli megfogalmazaacutes (vouml 1Kor 924-27) a harmadik pedig megint csak a keresztyeacuten igazsaacuteg saacutefaacutersaacutegaacuteban tanuacutesiacutetott hűseacutegre utal (vouml 2Tim 114)

48 Paacutel hűseacuteges volt koumltelesseacutegeacuteben ezeacutert nem feacutelt szembeneacutezni az Uacuterral az igaz Biacuteroacuteval mert vaacuterta a jutalmat az igazsaacuteg koronaacutejaacutet (stephanos az atleacutetikai jaacuteteacutekok győzelmi

koszoruacuteja) ami maacuter elteacutetetett neki bdquoAz igazsaacuteg koronaacutejardquo jelentheti azt hogy maga az igazsaacuteg mint korona a jutalom vagy ez a korona jutalom az igazsaacutegeacutert (vouml 2Tim 316) Az első neacutezetet taacutemogatja a Jakab 112 eacutes a Jeleneacutesek 210 melyek szerint az bdquoeacutelet koronaacutejardquo azt jelenti hogy maga az eacutelet a korona nem pedig azt hogy akinek eacutelete van koronaacutet kap Akaacuterhogy is van Paacutel arra szaacutemiacutetott hogy jutalmat kap ama napon (utalaacutes Krisztus visszateacutereacuteseacutere nem Paacutel halaacutelaacutera) a hűseacutegesekkel egyuumltt akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet (vouml Fil 320-21 Tit 213)

(WILLIAM MACDONALD Uacutejszoumlvetseacutegi kommentaacuter Evangeacuteliumi Kiadoacute)41 Paacutel most elkezdi Timoacuteteusnak szaacutent veacutegső megbiacutezaacutesait Teszi ezt Isten eacutes Jeacutezus

Krisztus sziacutene előtt Minden szolgaacutelatot annak figyelembeveacuteteleacutevel hajtson veacutegre hogy Isten mindent laacutetoacute szeme figyeli

Ebben a versben az Uacuter Jeacutezusroacutel uacutegy beszeacutel mint aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az Ő eljoumlvetelekor eacutes az Ő orszaacutegaacuteban Az a kifejezeacutes hogy eljoumlvetelekor azt a laacutetszatot keltheti hogy amikor az Uacuter visszateacuter a foumlldre hogy felaacutelliacutetsa kiraacutelysaacutegaacutet akkor aacuteltalaacutenos feltaacutemadaacutes eacutes aacuteltalaacutenos iacuteteacutelet lesz De az eredeti goumlroumlg szoacute a kata1 szoacute szerint azt jelenti hogy bdquovalami szerintrdquo vagy bdquovalaminek megfelelőenrdquo

Az Uacuter Jeacutezus az aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat de az idő nincs meghataacuterozva Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes kiraacutelysaacutegaacutet Paacutel uacutegy mutatja fel mint indiacuteteacutekokat a hűseacuteges szolgaacutelatra

Maacutes igehelyekből tudjuk hogy Krisztus maacutesodik eljoumlvetele nem az az idő amikor iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat A gonosz halottakat a Jel 205 szerint nem fogja megiacuteteacutelni ezereacuteves uralkodaacutesaacutenak veacutege előtt

A hiacutevők szolgaacutelata Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt nyer jutalmat de ezek a jutalmak akkor lesznek nyilvaacutenvaloacutek amikor Krisztus eacutes kiraacutelysaacutega megjelenik Uacutegy laacutetszik hogy a jutalmak az Ezereacuteves Birodalom alatti uralommal eacutes kormaacutenyzaacutessal lesznek kapcsolatban Peacuteldaacuteul azok akik hűseacutegesek voltak tiacutez vaacuteros felett fognak uralkodni (Lk 1917)

42 Tudva hogy Isten a jelenben figyeli szolgaacuteit eacutes a joumlvőben megjutalmazza Timoacuteteus hirdesse az Igeacutet Eacuterezze hogy ez suumlrgős minden alkalmat ragadjon meg Az evangeacuteliumnak mindig itt van az ideje meacuteg akkor is ha neacutemelyek esetleg uacutegy gondoljaacutek hogy időszerűtlen Timoacuteteus mint Krisztus szolgaacuteja arra hivatott hogy meggyőzzoumln vagyis bizonyiacutetson vagy megcaacutefoljon Meg kell feddenie azt ami hamis Szuumlkseacutege lesz arra is hogy buzdiacutetson vagyis baacutetoriacutetsa a bűnoumlsoumlket hogy higgyenek eacutes a szenteket hogy noumlvekedjenek az Uacuterban Mindezekben kifogaacutestalannak kell lennie a beacuteketűreacutesben eacutes az egeacuteszseacuteges tan hűseacuteges taniacutetaacutesaacuteban

43 A 3-6 versekben az apostol keacutet okot mond hogy mieacutert adta a megbiacutezaacutesaacutet Az első aacuteltalaacutenos elfordulaacutes koumlvetkezik majd be az egeacuteszseacuteges tudomaacutenytoacutel A maacutesodik az hogy Paacutel elkoumlltoumlzeacuteseacutenek ideje elkoumlzelgett

Az apostol előre laacutetja azt az időt amikor az emberek hataacuterozott ellenszenvet fognak mutatni az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutessal szemben Szaacutendeacutekosan elfordulnak azoktoacutel akik Isten Igeacutejeacutenek igazsaacutegaacutet taniacutetjaacutek Viszket a fuumlluumlk olyan tanok utaacuten amelyek tetszetősek eacutes keacutenyelmesek Hogy kieleacutegiacutetseacutek vaacutegyukat az uacutejszerű eacutes oumlroumlmszerző tanok utaacuten olyan taniacutetoacutekat gyűjtenek maguknak akik azt mondjaacutek nekik amit hallani akarnak

44 A kellemes igehirdeteacutes utaacuteni vaacutegy azt fogja eredmeacutenyezni hogy egyes emberek az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket eacutes meseacutekhez fordulnak Ez bizony rossz csere ndash felaacuteldozni az igazsaacutegot meseacutekeacutert ndash azonban megeacuterdemelt jutalma azoknak akik elutasiacutetjaacutek az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest

45 Az hogy joacutezan leacutegy mindenekben azt jelenti hogy Timoacuteteus legyen higgadt a munkaacutejaacuteban komoly meacuterseacutekelt eacutes joacutel kiegyensuacutelyozott Ne teacuterjen ki a szenvedeacutesek elől hanem legyen hajlandoacute elszenvedni baacutermilyen neheacutezseacuteget amely Krisztuseacutert veacutegzett szolgaacutelataacuteban eacuterheti

Van bizonyos veacutelemeacutenykuumlloumlnbseacuteg azt a kifejezeacutest illetően hogy az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd Neacutemelyek uacutegy veacutelik hogy Timoacuteteus valoacuteban evangeacutelista volt eacutes itt Paacutel egyszerűen azt mondta neki hogy veacutegezze ezt a szolgaacutelatot Maacutesok uacutegy gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem

1 A kritikai szoumlveg kai-t (bdquoeacutestrdquo) iacuter kata helyett

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 2: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

toacutedulnak hallgatni az elferdiacutetett igazsaacutegot eacutelvezettel vetik raacute magukat minden teacutevtaniacutetaacutesra minden hazugsaacutegra Az apostol mint Jeacutezusnak e teacuteren is hű taniacutetvaacutenya figyelmeztet Joumlnnek a viszketeg idők amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik az emberek Mineacutel nagyobb badarsaacutegot mond valaki annaacutel inkaacutebb toacutedulnak hozzaacute Mineacutel nagyobbat hazudik valaki annaacutel nagyobb csodaacutelattal neacuteznek fel raacute Ugye mennyire ismerős Ezek az idők megeacuterkeztek napjaink idejeacuteről van szoacute Arroacutel az időről amikor az igazsaacuteg nem szaacutemiacutet hanem a loacutediacutetaacutesok a legendaacutek kellenek Legyen szoacute koumlzeacuteletről vagy legyen szoacute szektaacutekroacutel a jelenseacuteg gyoumlkere tulajdonkeacuteppen ugyanaz aki megveti az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest mert viszket a fuumlle az maga kreaacutel taniacutetaacutesokat az ilyen ember elfordiacutetja fuumlleacutet az igazsaacutegtoacutel eacutes helyette hazugsaacutegokat meseacuteket legendaacutekat gyaacutert Jeacutezus ugyan vilaacutegos kijelenteacuteseket adott de nekik inkaacutebb mindenfeacutele homaacutelyos kitalaacutecioacute kell Az eacutev muacuteltaacuteval sokan előaacutellnak a maguk keacutepleteivel szaacutemiacutetgataacutesaival amelyben a vilaacuteg muacutelaacutesaacutet is oacuteraacuteval szeretneacutek meacuterni eacutes ostoba oumltletekkel aacutellnak elő Jeacutezus visszajoumlveteleacutenek idejeacutere vonatkozoacutean Maacutesok pedig alaptalan iacutegeacutergeteacutesekbe joumlvőre vonatkozoacute prognoacutezisokba csomagoljaacutek hazugsaacutegaikat Mindezzel a magatartaacutessal szemben szoacuteliacutet fel az apostol joacutezansaacutegra

Aacuteldozati időNemcsak joacutezansaacutegra szoacuteliacutet az apostol Azt is mondja Timoacuteteusnak mdash eacutes ezaacuteltal valoacutejaacuteban minden

Krisztus-koumlvetőnek mdash hogy szenvedjen szenvedje el a bajokat Az idős apostol indoklaacutesa igen egyszerű bdquoMert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem idejerdquo (6) Amikor Paacutel az alapokra az indoklaacutesra tekint akkor maga előtt laacutetja Krisztus aacuteldozataacutet eacutes sajaacutet eacuteleteacutet is uacutegy tekinti mint kioumlntoumltt aacuteldozatot amely az Uacuter oltaacuteraacutera oumlmlik Nem uacutegy aacuteldozat ő ahogyan a bűncselekmeacutenyek aacuteldozatait szoktuk eacuterteni Nem profaacuten moacutedon tekint eacuteleteacutere eacutes annak veacutegeacutere hanem teljesseacuteggel szakraacutelisan Ő Isten oltaacuteraacuten bemutatott aacuteldozat nem egy tragikus esemeacuteny aacuteldozata Eacuteppen ezeacutert amikor visszatekint eacuteleteacutere akkor nem a muacuteltakon mereng nem nosztalgiaacutezik Nem oacuteeacutev esti hangulatban ideacutezi fel az elmuacuteltakat Egyetlen egy szempontboacutel eacuterdekli őt mindaz ami moumlgoumltte van (eacutes maacuter koraacutebban haacuteta moumlgeacute vetette hogy az előtte levőknek feszuumllhessen neki teljes erővel Fil 314) Ez az egyetlen szempont pedig az hogy a Damaszkuszi uacuteton kapott kuumlldeteacuteseacutet hogyan hajtotta veacutegre mdash futaacutesaacutet elveacutegezte a nemes harcot megharcolta Ha az elmuacutelt eacutevedre Urunk iacutegy tekinthet eacutes iacutegy vaacuterod az Ő megjeleneacuteseacutet akkor remeacutenyseacuteggel mondhatod el Te is hogy elteacutetetett Neacuteked eacutes megadja megjeleneacutesekor Neked is az Uacuter az eacutelet koronaacutejaacutet

Kommentaacuterok1

(A Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia jegyzetei BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2Tim 41Az bdquoeacutelők eacutes holtakrdquo kifejezeacutest eacuterthetjuumlk azokra akiket Krisztus eljoumlvetele eacuteletben talaacutel vagy

akik maacuter meghaltak de eacuterthetjuumlk lelkileg is vagyis az uumldvoumlzuumlltekre eacutes a kaacuterhozottakra Mindenesetre az egeacutesz emberiseacuteget jelenti

2Tim 42Az evangeacuteliumnak eacutes Isten orszaacutegaacutenak hirdeteacutese az Egyhaacutez legsuacutelyosabb koumltelesseacutege

2Tim 46Szoacute szerint bdquoaacuteldozatkeacutent kioumlntenekrdquo mint az aacuteldozati veacutert A koumlruumllmeacutenyekből laacutetja hogy

fogsaacutega halaacutelos iacuteteacutelettel fog veacutegződni hiszen a Neacuteroacute-feacutele uumlldoumlzeacutes idejeacuten vagyunk De eacuterzi a hit vigasztalaacutesaacutet is faacuteradozaacutesai jutalmaacuteul megkapja az oumlroumlk eacuteletet1 A sziacutenes jeloumlleacutesek eacutertelme voumlroumls az aacuteltalam fontosabbnak tartott gondolatok keacutek a szaacutemomra keacutetseacuteges de legalaacutebbis

bizonytalan megalapozatlannak tűnő gondolat zoumlld az aacuteltalam egyeacutertelműen teacutevesnek tartott gondolat biacutebor aacutetmeneti eset a voumlroumls eacutes keacutek koumlzoumltt ha a keacutetseacutegesseacuteg csak reacuteszleges vagy felteacuteteles tuumlrkiz aacutetmenet a keacutek eacutes zoumlld koumlzoumltt ha a keacutetseacutegesseacuteg igen erős netaacuten a teacuteves gondolat hataacuteraacutet suacuterolja ha esetleg valamit kiemeleacutesre eacuterdemesnek de azeacutert meacutegse annyira fontosnak tartok akkor meacuteg előfordulhat a narancs hasznaacutelata is a voumlroumls helyett veacuteguumll szuumlrke a szaacutemomra homaacutelyos reacuteszek amelyekneacutel nem vilaacutegos mire is gondol a szerző (Itt oumlroumlmmel veszem ha valaki legalaacutebb utoacutelag meg tudja magyaraacutezni mit is jelenthetnek a leiacutertak mire is gondolhatott az iacuteroacute)

(Kaacuteldi Biblia jegyzetei BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2 Tim 41Ha szereted az Istent eacutes Jeacutezus Krisztust mint kegyes biacuteroacutet akarod vaacuterni az időben mikor

az ő mennyei orszaacutega elkezdődik s ő ismeacutet eljő mindeneket megiteacutelni uacutegy azokat kik meacuteg akkor eacutelnek mint a maacuter megholtakat hirdesd az igeacutet stb Laacutesd Jaacuten 521 s koumlvetk Tessz I 416 A goumlroumlg szerint az ő eljoumlvetelekor eacutes orszaacutegaacuteban

2 Tim 43kik azt taniacutetjaacutek mi azok fuumlleit csiklandozza mi előttoumlk kedves

2 Tim 45a hithirdető

2 Tim 46Laacutesd a bevezeteacutest

2 Tim 47Laacutesd Kor I 924 Tim I 612

2 Tim 48Nemcsak nekem hanem mindazon jaacutemboroknak kik mivel joacute lelkiismeacuterettel biacuternak az ő

eljoumlveteleacutet oumlroumlmmel vaacuterjaacutek

(Jubileumi kommentaacuter BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2 Tim 41ndash8 Paacutel koumlzelgő veacutertanuacutehalaacutelaacutera tekintettel kuumlloumlnoumls helytaacutellaacutesra hiacutevja fel Timotheust

Paacutel utolsoacute taniacutetaacutesa Timotheushoz egy uumlnnepeacutelyes elkoumltelező formulaacuteval kezdődik amely keacutesőbb az Apostoli Hitvallaacutes szoumlvegeacutebe is bekeruumllt Krisztusnak mint iacuteteacutelő biacuteroacutenak az emliacuteteacuteseacutevel Paacutel az evangelista tiszteacutenek teljes suacutelyaacutet helyezi Timotheusra Viszont Isten kiraacutelyi uralmaacutenak orszaacutegaacutenak győzelmes megjeleneacuteseacutenek emliacuteteacuteseacutevel Isten irgalmassaacutegaacutera eacutes megvaacuteltoacute műveacutere hiacutevja fel figyelmeacutet amelynek a szolgaacutelataacuteban aacutell

A keacuteryssoacute igeacutevel jelzi Paacutel hogy Timotheus Isten orszaacutegaacutenak a heroldja hiacuternoumlke akinek az a feladata hogy a koumlzelgő Uacuter joumlveteleacutet tudtaacutera adja az embereknek (vouml Mk 114k) Ebben a tiszteacuteben nem emberi meacuterlegeleacutesnek kell eldoumlnteni hogy mikor hirdesse az Isten orszaacutega evangeacuteliumaacutet Az alkalmas eacutes alkalmatlan idő (eukairos akairos) szoacute szerint eacutertelmezendő Fuumlggetlenuumll minden emberi veacutelemeacutenytől az igeacutenek minden időben hirdettetnie kell A feddeacutes eacutes inteacutes a bűnoumlk leleplezeacuteseacutenek neacutepszerűtlen feladataacutet de a vigasztalaacutes a buzdiacutetaacutes sok erőt kiacutevaacutenoacute feladataacutet is vaacutellalnia kell az igehirdetőnek Az alkalmas eacutes alkalmatlan idő eacuteles kifejezeacuteseacutet Paacutel a makrothymia szoacuteval magyaraacutezza Az evangeacutelista az ige hirdetője nem zeloacuteta nem tolakodoacute rajongoacute hanem a tuumlrelem eacutes a taniacutetoacutei szaacutendeacutek hataacuterozza meg szolgaacutelataacutenak moacutedjaacutet

A megjoumlvendoumllt idő maacuter elkezdődoumltt a teacutevtaniacutetoacutek felleacutepeacuteseacutevel akik az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest (vouml 1Tim 110) nem tudjaacutek elviselni A bűnbocsaacutenatroacutel uacutejjaacuteszuumlleteacutesről megszentelődeacutesről oumlroumlk eacuteletről feltaacutemadaacutesroacutel szoacuteloacute gyoacutegyiacutetoacute evangeacutelium helyett sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint keresnek eacutes gyűjtenek taniacutetoacutekat akik szenzaacutecioacutera szellemes elmeacuteletekre izgatoacute vallaacutesi vitaacutekra bdquoviszketőrdquo fuumlluumlk kiacutevaacutensaacutegaacutenak eleget tesznek Ez a magatartaacutes amely a hit dolgaiban csak szellemi kieleacuteguumlleacutest vagy eszteacutetikai jaacuteteacutekot keres eacutes nem engedi hogy az ember egeacutesz leacutenyeacutet megragadja eacutes aacutetalakiacutetsa az evangeacutelium igazsaacutega veacuteguumll is a miacutetoszok meddő boncolaacutesaacutehoz vezet

Timotheus ezzel szemben uacutegy toumlltheti be szolgaacutelataacutet maradeacutek neacutelkuumll ha joacutezan marad tehaacutet sem eacuterzelmei sem emberi keacutepzelő ereje nem ragadja el hanem a joacutezansaacuteg Lelkeacutevel iacuteteacuteli meg a tennivaloacutekat (vouml 2Tim 17) ha vaacutellalja a kuumlzdelmet eacutes a szenvedeacutest (2Tim 23) Az euaggelisteacutes tiszt (ApCsel 218 Ef 411) eacutes elnevezeacutes az ősegyhaacutezban az apostolok legkoumlzelebbi munkataacutersait illette meg Az evangelistaacutek reacuteszben az apostolok mellett munkaacutelkodtak keacutesőbb oumlnaacutelloacute misszioacutei eacutes kormaacutenyzoacutei feladatokat kaptak A maacutesodik keresztyeacuten nemzedeacutekben az apostolok utoacutedai eacutes az apostoli hagyomaacuteny legfőbb leteacutetemeacutenyesei

Timotheus helytaacutellaacutesaacutera szuumlkseacuteg van nemcsak a teacutevtaniacutetaacutes fokozoacutedoacute veszedelme miatt hanem Paacutel roumlvidesen bekoumlvetkező halaacutela miatt is A spendomai eacutes az analysis egyaraacutent Paacutel halaacutelaacutera utal A spendomai szoacuteval azt jelzi hogy eacuteleteacutet aacuteldozatkeacutent teszi az oltaacuterra bdquoitalaacuteldozatulrdquo Mivel a roacutemai polgaacuter bdquokivaacuteltsaacutegardquo a lefejezeacutes az bdquoitalaacuteldozatrdquo szoacuteval bizonyaacutera Krisztuseacutert kihulloacute veacutereacutere a szoacute igaz eacutertelmeacuteben veacutertanuacute halaacutelaacutera gondol Az analysis a laacutencaitoacutel valoacute szabadulaacutesra utal de egyben a Krisztushoz valoacute koumlltoumlzeacutest is jelenti (vouml Fil 123) A halaacutel azonban most nem szomoruacute hanem győzelmes gondolatokat kelt Paacutelban Oumlroumlmmel aacutellapiacutetja meg hogy a bdquojoacute harcot megharcoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottamrdquo (7) Az 1Kor 924kk-boacutel ismert hasonlattal jellemzi eacuteletuacutetjaacutet A vaacutellalt kuumlzdelmet elveacutegezte Uacutej keacutep koumlvetkezik teacuten pistin teteacutereacuteka ezt jelenti bdquohű maradtamrdquo A kifejezeacutes a hűseacutegben valoacute megmaradaacutes szilaacuterd terminusa A joacute az igaz eacutes szabaacutelyszerűen megharcolt kuumlzdelem jutalma a győzelmi koszoruacute amit az olimpiai jaacuteteacutekokon az atleacutetaacutek nyertek vagy amit a keleti uralkodoacutek legfőbb aacutellami kituumlnteteacuteskeacutent adtak Paacutelnak a mennyei igaz biacuteroacute fogja adni a bdquogyőzelmi koszoruacutetrdquo az bdquoigazsaacuteg koszoruacutejaacutetrdquo a paruzia napjaacuten Hogy ez az bdquoigazsaacutegrdquo nem a Paacutel eacuterdeme azt tudjuk előbbi leveleiből (vouml Roacutem 326 Gal 55) Paacutel Isten győzelmeacutenek a napjaacutera gondolva nemcsak sajaacutet uumldvoumlsseacutegeacuteben remeacutenykedik hanem mindazokeacuteban is akik bdquoszeretik az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Paacutel eacutelete eacutes halaacutela peacutelda marad vigasztaloacute eacutes baacutetoriacutetoacute peacutelda mindazoknak akik vaacuterjaacutek Isten orszaacutegaacutenak a győztes megjeleneacuteseacutet eacutes diadalaacutet az emberi eacutelet eacutes toumlrteacutenelem minden nyomoruacutesaacutega felett Iacutegy aacutell előttuumlnk Paacutel a pogaacutenyok apostola Isten embere halaacutela előtt bdquohellipnekem az eacutelet Krisztus eacutes a meghalaacutes nyereseacutegrdquo (Fil 121)

(RAVASZ LAacuteSZLOacute Az OacuteUacutejszoumlvetseacuteg magyaraacutezata Kaacutelvin Kiadoacute)

III AZ UTOLSOacute SOROK(41mdash22)

1 AZ EacuteN IDŐM LEJAacuteRT (41mdash 8)

Meacuteg egyszer oumlsszefoglalja az apostol Timoacuteteus tennivaloacuteit Ez a summa Hirdesd az Igeacutet Az Ige szuvereacuten nem fuumlgg az időtől alkalomtoacutel minden idő az ő ideje minden most eacutes minden itt az ő alkalma Ints feddj buzdiacutets Jeremiaacutes iacutegy mondotta gyomlaacutelj irts pusztiacutets rombolj eacutepiacutets eacutes plaacutentaacutelj teljes beacuteketűreacutessel Leacutegy joacutezan szenvedj keacuteszseacutegesen szolgaacutelatodat betoumlltsd Ne igyekezz neacutepszerű lenni ne kotnyeleskedj vilaacutegi dolgokban hagyj beacutekeacutet emberi tudomaacutenyoknak ideoloacutegiaacuteknak filozoacutefiaacuteknak az evangeacuteliumot preacutedikaacuteld Az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd beszeacutelj Krisztus halaacutelaacuteroacutel eacutes feltaacutemadaacutesaacuteroacutel arroacutel hogy mit mondott eacutes mit tett Minden egyeacuteb mese eacutes fuumllviszketeacutes

Annyival inkaacutebb mert bdquoaz eacuten időm lejaacutertrdquo Aacutet kell adnom a helyemet az utaacutenam joumlvőnek Keacutet keacutepben beszeacutel az apostol az ő megaacuteldoztataacutesaacuteroacutel Egyik a katonaacuteeacute aki a nemes harcot megharcolta s most aacutetadja tiszta fegyvereacutet a győzelmes vezeacuternek A maacutesik a marathoni futoacute aki paacutelyaacuteja veacutegeacutere eacuterve meacuteg elkiaacuteltja Győzelem mdash s aztaacuten oumlsszeroskad Mindkeacutet esetben feleacuteje nyuacutelik egy keacutez aacuteldaacutessal eacutes koszoruacuteval A hitet megtartotta

Uumldv a koumlvetkezőknek kicsinyeknek eacutes nagyoknak egyaraacutent

(A Biblia ismerete kommentaacutersorozat Keresztyeacuten Ismeretterjesztő Alapiacutetvaacuteny)

B Hűseacuteg Isten igeacutejeacutehez (314-45)hellip41 Paacutel aligha tudta volna meacuteg jobban nyomateacutekosiacutetani keacutereacuteseacutet Timoacuteteusnak (1Tim 521

613) Nem csak Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt keacuterte Timoacuteteust hanem az eljoumlvendő iacuteteacuteletre Krisztus visszateacutereacuteseacutere (epiphaneian bdquomegjeleneacutesrdquo vouml 1Tim 614 2Tim 48 Tit 213) eacutes ezereacuteves orszaacutegaacutera neacutezve is

42 Paacutel keacutereacuteseacutenek tartalma jelzi minden lelki munkaacutes feladataacutenak legfontosabb reacuteszeacutet hirdesd az Igeacutet Az első vers minden hangsuacutelya erre a felszoacuteliacutetaacutesra iraacutenyul Paacutel aligha hangsuacutelyozhatta volna erősebben mondanivaloacutejaacutet Isten Igeacuteje ihletett eacutes hasznos a lelki munka minden teruumlleteacuten ezeacutert kell hirdetnie az Igeacutet Timoacuteteusnak akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő Maacutes szoacuteval ebben a szolgaacutelatban kell aacutellnia akaacuter alkalmasnak tűnnek a koumlruumllmeacutenyek akaacuter nem Akik veacutetkesek azokat feddenie (vouml 225) akik hibaacutesak azokat intenie (1Tim 520 2Tim 316 Tit 113 215) akik joacutet cselekedtek azokat pedig biztatnia kell Ezek a lelki munka kuumlloumlnboumlző oldalai igehirdeteacutes inteacutes feddeacutes eacutes biztataacutes Mindezeket teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal kell veacutegezni

43-4 Paacutel Timoacuteteushoz inteacutezett felszoacuteliacutetaacutesa azeacutert olyan uumlnnepeacutelyes mert lesz idő ndash eacutes ez reacuteszben maacuter biztosan el is joumltt az apostol veacutelemeacutenye szerint ndash amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el (vouml 1Tim 110 63 2Tim 113 Tit 19 13 28) hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek (szoacute szerint bdquofelhalmoznakrdquo) maguknak taniacutetoacutekat akik koumlzuumll mindig sokan keacuteszek arra hogy azt mondjaacutek amit maacutesok hallani akarnak ahelyett hogy szembesiacuteteneacutek őket az igazsaacuteggal (vouml Roacutem 118-32) Az ilyen taniacutetoacutek csupaacuten bdquocsiklandozzaacutek a fuumlletrdquo eacutes iacutegy az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az embereket eacutes odafordiacutetjaacutek őket a mondaacutekhoz (mythous vouml 1Tim 14) Paacutel itt inkaacutebb a hallgatoacutek hajlamaacutera utal eacutes nem annyira a hamis taniacutetoacutek gonosz szaacutendeacutekaacutera amint ez szokaacutesa volt (de vouml 2Tim 36-7) A teacutevelygeacutes terjedeacuteseacutehez mindkeacutet viselkedeacutes szuumlkseacuteges Ez a hatodik eset amikor Paacutel az bdquoigazsaacutegrardquo hivatkozik ebben a leveacutelben (vouml 215 18 25 37-8) (Oumltszoumlr utalt az igazsaacutegra a Timoacuteteushoz iacutert első leveacutelben 24 7 315 43 65 eacutes keacutetszer a Tituszhoz iacutert leveacutelben 11 14) Paacutel nyilvaacutenvaloacutean aggoacutedott a teacutevtaniacutetaacutes veszeacutelye miatt mely eltaacutevoliacutetja az embereket Isten igazsaacutegaacutetoacutel

45 Paacutel uacutejboacutel eacuteles ellenteacutetet hasznaacutel te azonban (vouml 310 14) Timoacuteteusnak meg kellett őriznie joacutezansaacutegaacutet a neheacutezseacutegek elleneacutere Keacutesznek kell lennie arra hogy a bajokat elszenvedje (vouml 23) amint a feszuumlltseacuteg noumlvekszik Veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet hangzik a felszoacuteliacutetaacutes minden alkalmat megragadva az evangeacutelium hirdeteacuteseacutere (Nincs alapja annak a felteveacutesnek amint egyesek gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem rendelkezett az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacuteval) Paacutel azt iacuterja hogy minden lehetseacuteges moacutedon toumlltsd be szolgaacutelatodat (diakoacutenian az oumlnkeacutentes bdquoszolgaacutelatrdquo megjeloumlleacuteseacutere melyből a bdquodiakoacutenusrdquo szoacute szaacutermazik)

C Paacutel hűseacutege (46-8)46 Ami beaacuternyeacutekolja az egeacutesz levelet most nyiacuteltan megfogalmazoacutedik Paacutel koumlzelgő halaacutelaacutet

vaacuterja Az apostol suumlrgető felszoacuteliacutetaacutesa mely az előző versekben megfogalmazoacutedott meacuteg inkaacutebb hangsuacutelyossaacute vaacutelik ezzel az emleacutekezteteacutessel Ezeacutert az oumltoumldik vers bdquote azonbanrdquo kifejezeacutesben nem csak a hamis taniacutetoacutekkal valoacute ellenteacutetet kell laacutetnunk akikre a 3-4 vers utal hanem a mert eacuten utalaacutest is Paacutel most maacuter uacutegy tekintett halaacutelaacutera mint ami bizonyos Nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (vouml Fil 217) Paacutel itt a napi baacuteraacuteny aacuteldozatokkal egyidejű italaacuteldozatokra alkalmazott szoacutet hasznaacutelja (vouml 4Moacutez 284-7) Egy roacutemai boumlrtoumlnben uumllve tudta hogy nem fog kiszabadulni eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (analyseos utazaacutesi kifejezeacutes amit gyakran hasznaacuteltak eufeacutemizmuskeacutent a halaacutelra)

47 Eacuteleteacutere visszatekintve az apostol csodaacutelatosan foglalja oumlssze azt amit kevesen tudnaacutenak őszinteacuten utaacutena mondani ama nemes harcot megharcoltam (vouml 1Tim 612) futaacutesomat elveacutegeztem (vouml ApCsel 2024) eacutes a hitet megtartottam (vouml 1Tim 620) Az első keacutet keacutep jellemzően paacuteli megfogalmazaacutes (vouml 1Kor 924-27) a harmadik pedig megint csak a keresztyeacuten igazsaacuteg saacutefaacutersaacutegaacuteban tanuacutesiacutetott hűseacutegre utal (vouml 2Tim 114)

48 Paacutel hűseacuteges volt koumltelesseacutegeacuteben ezeacutert nem feacutelt szembeneacutezni az Uacuterral az igaz Biacuteroacuteval mert vaacuterta a jutalmat az igazsaacuteg koronaacutejaacutet (stephanos az atleacutetikai jaacuteteacutekok győzelmi

koszoruacuteja) ami maacuter elteacutetetett neki bdquoAz igazsaacuteg koronaacutejardquo jelentheti azt hogy maga az igazsaacuteg mint korona a jutalom vagy ez a korona jutalom az igazsaacutegeacutert (vouml 2Tim 316) Az első neacutezetet taacutemogatja a Jakab 112 eacutes a Jeleneacutesek 210 melyek szerint az bdquoeacutelet koronaacutejardquo azt jelenti hogy maga az eacutelet a korona nem pedig azt hogy akinek eacutelete van koronaacutet kap Akaacuterhogy is van Paacutel arra szaacutemiacutetott hogy jutalmat kap ama napon (utalaacutes Krisztus visszateacutereacuteseacutere nem Paacutel halaacutelaacutera) a hűseacutegesekkel egyuumltt akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet (vouml Fil 320-21 Tit 213)

(WILLIAM MACDONALD Uacutejszoumlvetseacutegi kommentaacuter Evangeacuteliumi Kiadoacute)41 Paacutel most elkezdi Timoacuteteusnak szaacutent veacutegső megbiacutezaacutesait Teszi ezt Isten eacutes Jeacutezus

Krisztus sziacutene előtt Minden szolgaacutelatot annak figyelembeveacuteteleacutevel hajtson veacutegre hogy Isten mindent laacutetoacute szeme figyeli

Ebben a versben az Uacuter Jeacutezusroacutel uacutegy beszeacutel mint aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az Ő eljoumlvetelekor eacutes az Ő orszaacutegaacuteban Az a kifejezeacutes hogy eljoumlvetelekor azt a laacutetszatot keltheti hogy amikor az Uacuter visszateacuter a foumlldre hogy felaacutelliacutetsa kiraacutelysaacutegaacutet akkor aacuteltalaacutenos feltaacutemadaacutes eacutes aacuteltalaacutenos iacuteteacutelet lesz De az eredeti goumlroumlg szoacute a kata1 szoacute szerint azt jelenti hogy bdquovalami szerintrdquo vagy bdquovalaminek megfelelőenrdquo

Az Uacuter Jeacutezus az aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat de az idő nincs meghataacuterozva Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes kiraacutelysaacutegaacutet Paacutel uacutegy mutatja fel mint indiacuteteacutekokat a hűseacuteges szolgaacutelatra

Maacutes igehelyekből tudjuk hogy Krisztus maacutesodik eljoumlvetele nem az az idő amikor iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat A gonosz halottakat a Jel 205 szerint nem fogja megiacuteteacutelni ezereacuteves uralkodaacutesaacutenak veacutege előtt

A hiacutevők szolgaacutelata Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt nyer jutalmat de ezek a jutalmak akkor lesznek nyilvaacutenvaloacutek amikor Krisztus eacutes kiraacutelysaacutega megjelenik Uacutegy laacutetszik hogy a jutalmak az Ezereacuteves Birodalom alatti uralommal eacutes kormaacutenyzaacutessal lesznek kapcsolatban Peacuteldaacuteul azok akik hűseacutegesek voltak tiacutez vaacuteros felett fognak uralkodni (Lk 1917)

42 Tudva hogy Isten a jelenben figyeli szolgaacuteit eacutes a joumlvőben megjutalmazza Timoacuteteus hirdesse az Igeacutet Eacuterezze hogy ez suumlrgős minden alkalmat ragadjon meg Az evangeacuteliumnak mindig itt van az ideje meacuteg akkor is ha neacutemelyek esetleg uacutegy gondoljaacutek hogy időszerűtlen Timoacuteteus mint Krisztus szolgaacuteja arra hivatott hogy meggyőzzoumln vagyis bizonyiacutetson vagy megcaacutefoljon Meg kell feddenie azt ami hamis Szuumlkseacutege lesz arra is hogy buzdiacutetson vagyis baacutetoriacutetsa a bűnoumlsoumlket hogy higgyenek eacutes a szenteket hogy noumlvekedjenek az Uacuterban Mindezekben kifogaacutestalannak kell lennie a beacuteketűreacutesben eacutes az egeacuteszseacuteges tan hűseacuteges taniacutetaacutesaacuteban

43 A 3-6 versekben az apostol keacutet okot mond hogy mieacutert adta a megbiacutezaacutesaacutet Az első aacuteltalaacutenos elfordulaacutes koumlvetkezik majd be az egeacuteszseacuteges tudomaacutenytoacutel A maacutesodik az hogy Paacutel elkoumlltoumlzeacuteseacutenek ideje elkoumlzelgett

Az apostol előre laacutetja azt az időt amikor az emberek hataacuterozott ellenszenvet fognak mutatni az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutessal szemben Szaacutendeacutekosan elfordulnak azoktoacutel akik Isten Igeacutejeacutenek igazsaacutegaacutet taniacutetjaacutek Viszket a fuumlluumlk olyan tanok utaacuten amelyek tetszetősek eacutes keacutenyelmesek Hogy kieleacutegiacutetseacutek vaacutegyukat az uacutejszerű eacutes oumlroumlmszerző tanok utaacuten olyan taniacutetoacutekat gyűjtenek maguknak akik azt mondjaacutek nekik amit hallani akarnak

44 A kellemes igehirdeteacutes utaacuteni vaacutegy azt fogja eredmeacutenyezni hogy egyes emberek az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket eacutes meseacutekhez fordulnak Ez bizony rossz csere ndash felaacuteldozni az igazsaacutegot meseacutekeacutert ndash azonban megeacuterdemelt jutalma azoknak akik elutasiacutetjaacutek az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest

45 Az hogy joacutezan leacutegy mindenekben azt jelenti hogy Timoacuteteus legyen higgadt a munkaacutejaacuteban komoly meacuterseacutekelt eacutes joacutel kiegyensuacutelyozott Ne teacuterjen ki a szenvedeacutesek elől hanem legyen hajlandoacute elszenvedni baacutermilyen neheacutezseacuteget amely Krisztuseacutert veacutegzett szolgaacutelataacuteban eacuterheti

Van bizonyos veacutelemeacutenykuumlloumlnbseacuteg azt a kifejezeacutest illetően hogy az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd Neacutemelyek uacutegy veacutelik hogy Timoacuteteus valoacuteban evangeacutelista volt eacutes itt Paacutel egyszerűen azt mondta neki hogy veacutegezze ezt a szolgaacutelatot Maacutesok uacutegy gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem

1 A kritikai szoumlveg kai-t (bdquoeacutestrdquo) iacuter kata helyett

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 3: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

(Kaacuteldi Biblia jegyzetei BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2 Tim 41Ha szereted az Istent eacutes Jeacutezus Krisztust mint kegyes biacuteroacutet akarod vaacuterni az időben mikor

az ő mennyei orszaacutega elkezdődik s ő ismeacutet eljő mindeneket megiteacutelni uacutegy azokat kik meacuteg akkor eacutelnek mint a maacuter megholtakat hirdesd az igeacutet stb Laacutesd Jaacuten 521 s koumlvetk Tessz I 416 A goumlroumlg szerint az ő eljoumlvetelekor eacutes orszaacutegaacuteban

2 Tim 43kik azt taniacutetjaacutek mi azok fuumlleit csiklandozza mi előttoumlk kedves

2 Tim 45a hithirdető

2 Tim 46Laacutesd a bevezeteacutest

2 Tim 47Laacutesd Kor I 924 Tim I 612

2 Tim 48Nemcsak nekem hanem mindazon jaacutemboroknak kik mivel joacute lelkiismeacuterettel biacuternak az ő

eljoumlveteleacutet oumlroumlmmel vaacuterjaacutek

(Jubileumi kommentaacuter BibliaTeacuteka CD-ROM Arcanum Digiteacuteka Kft)

2 Tim 41ndash8 Paacutel koumlzelgő veacutertanuacutehalaacutelaacutera tekintettel kuumlloumlnoumls helytaacutellaacutesra hiacutevja fel Timotheust

Paacutel utolsoacute taniacutetaacutesa Timotheushoz egy uumlnnepeacutelyes elkoumltelező formulaacuteval kezdődik amely keacutesőbb az Apostoli Hitvallaacutes szoumlvegeacutebe is bekeruumllt Krisztusnak mint iacuteteacutelő biacuteroacutenak az emliacuteteacuteseacutevel Paacutel az evangelista tiszteacutenek teljes suacutelyaacutet helyezi Timotheusra Viszont Isten kiraacutelyi uralmaacutenak orszaacutegaacutenak győzelmes megjeleneacuteseacutenek emliacuteteacuteseacutevel Isten irgalmassaacutegaacutera eacutes megvaacuteltoacute műveacutere hiacutevja fel figyelmeacutet amelynek a szolgaacutelataacuteban aacutell

A keacuteryssoacute igeacutevel jelzi Paacutel hogy Timotheus Isten orszaacutegaacutenak a heroldja hiacuternoumlke akinek az a feladata hogy a koumlzelgő Uacuter joumlveteleacutet tudtaacutera adja az embereknek (vouml Mk 114k) Ebben a tiszteacuteben nem emberi meacuterlegeleacutesnek kell eldoumlnteni hogy mikor hirdesse az Isten orszaacutega evangeacuteliumaacutet Az alkalmas eacutes alkalmatlan idő (eukairos akairos) szoacute szerint eacutertelmezendő Fuumlggetlenuumll minden emberi veacutelemeacutenytől az igeacutenek minden időben hirdettetnie kell A feddeacutes eacutes inteacutes a bűnoumlk leleplezeacuteseacutenek neacutepszerűtlen feladataacutet de a vigasztalaacutes a buzdiacutetaacutes sok erőt kiacutevaacutenoacute feladataacutet is vaacutellalnia kell az igehirdetőnek Az alkalmas eacutes alkalmatlan idő eacuteles kifejezeacuteseacutet Paacutel a makrothymia szoacuteval magyaraacutezza Az evangeacutelista az ige hirdetője nem zeloacuteta nem tolakodoacute rajongoacute hanem a tuumlrelem eacutes a taniacutetoacutei szaacutendeacutek hataacuterozza meg szolgaacutelataacutenak moacutedjaacutet

A megjoumlvendoumllt idő maacuter elkezdődoumltt a teacutevtaniacutetoacutek felleacutepeacuteseacutevel akik az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest (vouml 1Tim 110) nem tudjaacutek elviselni A bűnbocsaacutenatroacutel uacutejjaacuteszuumlleteacutesről megszentelődeacutesről oumlroumlk eacuteletről feltaacutemadaacutesroacutel szoacuteloacute gyoacutegyiacutetoacute evangeacutelium helyett sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint keresnek eacutes gyűjtenek taniacutetoacutekat akik szenzaacutecioacutera szellemes elmeacuteletekre izgatoacute vallaacutesi vitaacutekra bdquoviszketőrdquo fuumlluumlk kiacutevaacutensaacutegaacutenak eleget tesznek Ez a magatartaacutes amely a hit dolgaiban csak szellemi kieleacuteguumlleacutest vagy eszteacutetikai jaacuteteacutekot keres eacutes nem engedi hogy az ember egeacutesz leacutenyeacutet megragadja eacutes aacutetalakiacutetsa az evangeacutelium igazsaacutega veacuteguumll is a miacutetoszok meddő boncolaacutesaacutehoz vezet

Timotheus ezzel szemben uacutegy toumlltheti be szolgaacutelataacutet maradeacutek neacutelkuumll ha joacutezan marad tehaacutet sem eacuterzelmei sem emberi keacutepzelő ereje nem ragadja el hanem a joacutezansaacuteg Lelkeacutevel iacuteteacuteli meg a tennivaloacutekat (vouml 2Tim 17) ha vaacutellalja a kuumlzdelmet eacutes a szenvedeacutest (2Tim 23) Az euaggelisteacutes tiszt (ApCsel 218 Ef 411) eacutes elnevezeacutes az ősegyhaacutezban az apostolok legkoumlzelebbi munkataacutersait illette meg Az evangelistaacutek reacuteszben az apostolok mellett munkaacutelkodtak keacutesőbb oumlnaacutelloacute misszioacutei eacutes kormaacutenyzoacutei feladatokat kaptak A maacutesodik keresztyeacuten nemzedeacutekben az apostolok utoacutedai eacutes az apostoli hagyomaacuteny legfőbb leteacutetemeacutenyesei

Timotheus helytaacutellaacutesaacutera szuumlkseacuteg van nemcsak a teacutevtaniacutetaacutes fokozoacutedoacute veszedelme miatt hanem Paacutel roumlvidesen bekoumlvetkező halaacutela miatt is A spendomai eacutes az analysis egyaraacutent Paacutel halaacutelaacutera utal A spendomai szoacuteval azt jelzi hogy eacuteleteacutet aacuteldozatkeacutent teszi az oltaacuterra bdquoitalaacuteldozatulrdquo Mivel a roacutemai polgaacuter bdquokivaacuteltsaacutegardquo a lefejezeacutes az bdquoitalaacuteldozatrdquo szoacuteval bizonyaacutera Krisztuseacutert kihulloacute veacutereacutere a szoacute igaz eacutertelmeacuteben veacutertanuacute halaacutelaacutera gondol Az analysis a laacutencaitoacutel valoacute szabadulaacutesra utal de egyben a Krisztushoz valoacute koumlltoumlzeacutest is jelenti (vouml Fil 123) A halaacutel azonban most nem szomoruacute hanem győzelmes gondolatokat kelt Paacutelban Oumlroumlmmel aacutellapiacutetja meg hogy a bdquojoacute harcot megharcoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottamrdquo (7) Az 1Kor 924kk-boacutel ismert hasonlattal jellemzi eacuteletuacutetjaacutet A vaacutellalt kuumlzdelmet elveacutegezte Uacutej keacutep koumlvetkezik teacuten pistin teteacutereacuteka ezt jelenti bdquohű maradtamrdquo A kifejezeacutes a hűseacutegben valoacute megmaradaacutes szilaacuterd terminusa A joacute az igaz eacutes szabaacutelyszerűen megharcolt kuumlzdelem jutalma a győzelmi koszoruacute amit az olimpiai jaacuteteacutekokon az atleacutetaacutek nyertek vagy amit a keleti uralkodoacutek legfőbb aacutellami kituumlnteteacuteskeacutent adtak Paacutelnak a mennyei igaz biacuteroacute fogja adni a bdquogyőzelmi koszoruacutetrdquo az bdquoigazsaacuteg koszoruacutejaacutetrdquo a paruzia napjaacuten Hogy ez az bdquoigazsaacutegrdquo nem a Paacutel eacuterdeme azt tudjuk előbbi leveleiből (vouml Roacutem 326 Gal 55) Paacutel Isten győzelmeacutenek a napjaacutera gondolva nemcsak sajaacutet uumldvoumlsseacutegeacuteben remeacutenykedik hanem mindazokeacuteban is akik bdquoszeretik az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Paacutel eacutelete eacutes halaacutela peacutelda marad vigasztaloacute eacutes baacutetoriacutetoacute peacutelda mindazoknak akik vaacuterjaacutek Isten orszaacutegaacutenak a győztes megjeleneacuteseacutet eacutes diadalaacutet az emberi eacutelet eacutes toumlrteacutenelem minden nyomoruacutesaacutega felett Iacutegy aacutell előttuumlnk Paacutel a pogaacutenyok apostola Isten embere halaacutela előtt bdquohellipnekem az eacutelet Krisztus eacutes a meghalaacutes nyereseacutegrdquo (Fil 121)

(RAVASZ LAacuteSZLOacute Az OacuteUacutejszoumlvetseacuteg magyaraacutezata Kaacutelvin Kiadoacute)

III AZ UTOLSOacute SOROK(41mdash22)

1 AZ EacuteN IDŐM LEJAacuteRT (41mdash 8)

Meacuteg egyszer oumlsszefoglalja az apostol Timoacuteteus tennivaloacuteit Ez a summa Hirdesd az Igeacutet Az Ige szuvereacuten nem fuumlgg az időtől alkalomtoacutel minden idő az ő ideje minden most eacutes minden itt az ő alkalma Ints feddj buzdiacutets Jeremiaacutes iacutegy mondotta gyomlaacutelj irts pusztiacutets rombolj eacutepiacutets eacutes plaacutentaacutelj teljes beacuteketűreacutessel Leacutegy joacutezan szenvedj keacuteszseacutegesen szolgaacutelatodat betoumlltsd Ne igyekezz neacutepszerű lenni ne kotnyeleskedj vilaacutegi dolgokban hagyj beacutekeacutet emberi tudomaacutenyoknak ideoloacutegiaacuteknak filozoacutefiaacuteknak az evangeacuteliumot preacutedikaacuteld Az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd beszeacutelj Krisztus halaacutelaacuteroacutel eacutes feltaacutemadaacutesaacuteroacutel arroacutel hogy mit mondott eacutes mit tett Minden egyeacuteb mese eacutes fuumllviszketeacutes

Annyival inkaacutebb mert bdquoaz eacuten időm lejaacutertrdquo Aacutet kell adnom a helyemet az utaacutenam joumlvőnek Keacutet keacutepben beszeacutel az apostol az ő megaacuteldoztataacutesaacuteroacutel Egyik a katonaacuteeacute aki a nemes harcot megharcolta s most aacutetadja tiszta fegyvereacutet a győzelmes vezeacuternek A maacutesik a marathoni futoacute aki paacutelyaacuteja veacutegeacutere eacuterve meacuteg elkiaacuteltja Győzelem mdash s aztaacuten oumlsszeroskad Mindkeacutet esetben feleacuteje nyuacutelik egy keacutez aacuteldaacutessal eacutes koszoruacuteval A hitet megtartotta

Uumldv a koumlvetkezőknek kicsinyeknek eacutes nagyoknak egyaraacutent

(A Biblia ismerete kommentaacutersorozat Keresztyeacuten Ismeretterjesztő Alapiacutetvaacuteny)

B Hűseacuteg Isten igeacutejeacutehez (314-45)hellip41 Paacutel aligha tudta volna meacuteg jobban nyomateacutekosiacutetani keacutereacuteseacutet Timoacuteteusnak (1Tim 521

613) Nem csak Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt keacuterte Timoacuteteust hanem az eljoumlvendő iacuteteacuteletre Krisztus visszateacutereacuteseacutere (epiphaneian bdquomegjeleneacutesrdquo vouml 1Tim 614 2Tim 48 Tit 213) eacutes ezereacuteves orszaacutegaacutera neacutezve is

42 Paacutel keacutereacuteseacutenek tartalma jelzi minden lelki munkaacutes feladataacutenak legfontosabb reacuteszeacutet hirdesd az Igeacutet Az első vers minden hangsuacutelya erre a felszoacuteliacutetaacutesra iraacutenyul Paacutel aligha hangsuacutelyozhatta volna erősebben mondanivaloacutejaacutet Isten Igeacuteje ihletett eacutes hasznos a lelki munka minden teruumlleteacuten ezeacutert kell hirdetnie az Igeacutet Timoacuteteusnak akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő Maacutes szoacuteval ebben a szolgaacutelatban kell aacutellnia akaacuter alkalmasnak tűnnek a koumlruumllmeacutenyek akaacuter nem Akik veacutetkesek azokat feddenie (vouml 225) akik hibaacutesak azokat intenie (1Tim 520 2Tim 316 Tit 113 215) akik joacutet cselekedtek azokat pedig biztatnia kell Ezek a lelki munka kuumlloumlnboumlző oldalai igehirdeteacutes inteacutes feddeacutes eacutes biztataacutes Mindezeket teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal kell veacutegezni

43-4 Paacutel Timoacuteteushoz inteacutezett felszoacuteliacutetaacutesa azeacutert olyan uumlnnepeacutelyes mert lesz idő ndash eacutes ez reacuteszben maacuter biztosan el is joumltt az apostol veacutelemeacutenye szerint ndash amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el (vouml 1Tim 110 63 2Tim 113 Tit 19 13 28) hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek (szoacute szerint bdquofelhalmoznakrdquo) maguknak taniacutetoacutekat akik koumlzuumll mindig sokan keacuteszek arra hogy azt mondjaacutek amit maacutesok hallani akarnak ahelyett hogy szembesiacuteteneacutek őket az igazsaacuteggal (vouml Roacutem 118-32) Az ilyen taniacutetoacutek csupaacuten bdquocsiklandozzaacutek a fuumlletrdquo eacutes iacutegy az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az embereket eacutes odafordiacutetjaacutek őket a mondaacutekhoz (mythous vouml 1Tim 14) Paacutel itt inkaacutebb a hallgatoacutek hajlamaacutera utal eacutes nem annyira a hamis taniacutetoacutek gonosz szaacutendeacutekaacutera amint ez szokaacutesa volt (de vouml 2Tim 36-7) A teacutevelygeacutes terjedeacuteseacutehez mindkeacutet viselkedeacutes szuumlkseacuteges Ez a hatodik eset amikor Paacutel az bdquoigazsaacutegrardquo hivatkozik ebben a leveacutelben (vouml 215 18 25 37-8) (Oumltszoumlr utalt az igazsaacutegra a Timoacuteteushoz iacutert első leveacutelben 24 7 315 43 65 eacutes keacutetszer a Tituszhoz iacutert leveacutelben 11 14) Paacutel nyilvaacutenvaloacutean aggoacutedott a teacutevtaniacutetaacutes veszeacutelye miatt mely eltaacutevoliacutetja az embereket Isten igazsaacutegaacutetoacutel

45 Paacutel uacutejboacutel eacuteles ellenteacutetet hasznaacutel te azonban (vouml 310 14) Timoacuteteusnak meg kellett őriznie joacutezansaacutegaacutet a neheacutezseacutegek elleneacutere Keacutesznek kell lennie arra hogy a bajokat elszenvedje (vouml 23) amint a feszuumlltseacuteg noumlvekszik Veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet hangzik a felszoacuteliacutetaacutes minden alkalmat megragadva az evangeacutelium hirdeteacuteseacutere (Nincs alapja annak a felteveacutesnek amint egyesek gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem rendelkezett az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacuteval) Paacutel azt iacuterja hogy minden lehetseacuteges moacutedon toumlltsd be szolgaacutelatodat (diakoacutenian az oumlnkeacutentes bdquoszolgaacutelatrdquo megjeloumlleacuteseacutere melyből a bdquodiakoacutenusrdquo szoacute szaacutermazik)

C Paacutel hűseacutege (46-8)46 Ami beaacuternyeacutekolja az egeacutesz levelet most nyiacuteltan megfogalmazoacutedik Paacutel koumlzelgő halaacutelaacutet

vaacuterja Az apostol suumlrgető felszoacuteliacutetaacutesa mely az előző versekben megfogalmazoacutedott meacuteg inkaacutebb hangsuacutelyossaacute vaacutelik ezzel az emleacutekezteteacutessel Ezeacutert az oumltoumldik vers bdquote azonbanrdquo kifejezeacutesben nem csak a hamis taniacutetoacutekkal valoacute ellenteacutetet kell laacutetnunk akikre a 3-4 vers utal hanem a mert eacuten utalaacutest is Paacutel most maacuter uacutegy tekintett halaacutelaacutera mint ami bizonyos Nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (vouml Fil 217) Paacutel itt a napi baacuteraacuteny aacuteldozatokkal egyidejű italaacuteldozatokra alkalmazott szoacutet hasznaacutelja (vouml 4Moacutez 284-7) Egy roacutemai boumlrtoumlnben uumllve tudta hogy nem fog kiszabadulni eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (analyseos utazaacutesi kifejezeacutes amit gyakran hasznaacuteltak eufeacutemizmuskeacutent a halaacutelra)

47 Eacuteleteacutere visszatekintve az apostol csodaacutelatosan foglalja oumlssze azt amit kevesen tudnaacutenak őszinteacuten utaacutena mondani ama nemes harcot megharcoltam (vouml 1Tim 612) futaacutesomat elveacutegeztem (vouml ApCsel 2024) eacutes a hitet megtartottam (vouml 1Tim 620) Az első keacutet keacutep jellemzően paacuteli megfogalmazaacutes (vouml 1Kor 924-27) a harmadik pedig megint csak a keresztyeacuten igazsaacuteg saacutefaacutersaacutegaacuteban tanuacutesiacutetott hűseacutegre utal (vouml 2Tim 114)

48 Paacutel hűseacuteges volt koumltelesseacutegeacuteben ezeacutert nem feacutelt szembeneacutezni az Uacuterral az igaz Biacuteroacuteval mert vaacuterta a jutalmat az igazsaacuteg koronaacutejaacutet (stephanos az atleacutetikai jaacuteteacutekok győzelmi

koszoruacuteja) ami maacuter elteacutetetett neki bdquoAz igazsaacuteg koronaacutejardquo jelentheti azt hogy maga az igazsaacuteg mint korona a jutalom vagy ez a korona jutalom az igazsaacutegeacutert (vouml 2Tim 316) Az első neacutezetet taacutemogatja a Jakab 112 eacutes a Jeleneacutesek 210 melyek szerint az bdquoeacutelet koronaacutejardquo azt jelenti hogy maga az eacutelet a korona nem pedig azt hogy akinek eacutelete van koronaacutet kap Akaacuterhogy is van Paacutel arra szaacutemiacutetott hogy jutalmat kap ama napon (utalaacutes Krisztus visszateacutereacuteseacutere nem Paacutel halaacutelaacutera) a hűseacutegesekkel egyuumltt akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet (vouml Fil 320-21 Tit 213)

(WILLIAM MACDONALD Uacutejszoumlvetseacutegi kommentaacuter Evangeacuteliumi Kiadoacute)41 Paacutel most elkezdi Timoacuteteusnak szaacutent veacutegső megbiacutezaacutesait Teszi ezt Isten eacutes Jeacutezus

Krisztus sziacutene előtt Minden szolgaacutelatot annak figyelembeveacuteteleacutevel hajtson veacutegre hogy Isten mindent laacutetoacute szeme figyeli

Ebben a versben az Uacuter Jeacutezusroacutel uacutegy beszeacutel mint aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az Ő eljoumlvetelekor eacutes az Ő orszaacutegaacuteban Az a kifejezeacutes hogy eljoumlvetelekor azt a laacutetszatot keltheti hogy amikor az Uacuter visszateacuter a foumlldre hogy felaacutelliacutetsa kiraacutelysaacutegaacutet akkor aacuteltalaacutenos feltaacutemadaacutes eacutes aacuteltalaacutenos iacuteteacutelet lesz De az eredeti goumlroumlg szoacute a kata1 szoacute szerint azt jelenti hogy bdquovalami szerintrdquo vagy bdquovalaminek megfelelőenrdquo

Az Uacuter Jeacutezus az aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat de az idő nincs meghataacuterozva Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes kiraacutelysaacutegaacutet Paacutel uacutegy mutatja fel mint indiacuteteacutekokat a hűseacuteges szolgaacutelatra

Maacutes igehelyekből tudjuk hogy Krisztus maacutesodik eljoumlvetele nem az az idő amikor iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat A gonosz halottakat a Jel 205 szerint nem fogja megiacuteteacutelni ezereacuteves uralkodaacutesaacutenak veacutege előtt

A hiacutevők szolgaacutelata Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt nyer jutalmat de ezek a jutalmak akkor lesznek nyilvaacutenvaloacutek amikor Krisztus eacutes kiraacutelysaacutega megjelenik Uacutegy laacutetszik hogy a jutalmak az Ezereacuteves Birodalom alatti uralommal eacutes kormaacutenyzaacutessal lesznek kapcsolatban Peacuteldaacuteul azok akik hűseacutegesek voltak tiacutez vaacuteros felett fognak uralkodni (Lk 1917)

42 Tudva hogy Isten a jelenben figyeli szolgaacuteit eacutes a joumlvőben megjutalmazza Timoacuteteus hirdesse az Igeacutet Eacuterezze hogy ez suumlrgős minden alkalmat ragadjon meg Az evangeacuteliumnak mindig itt van az ideje meacuteg akkor is ha neacutemelyek esetleg uacutegy gondoljaacutek hogy időszerűtlen Timoacuteteus mint Krisztus szolgaacuteja arra hivatott hogy meggyőzzoumln vagyis bizonyiacutetson vagy megcaacutefoljon Meg kell feddenie azt ami hamis Szuumlkseacutege lesz arra is hogy buzdiacutetson vagyis baacutetoriacutetsa a bűnoumlsoumlket hogy higgyenek eacutes a szenteket hogy noumlvekedjenek az Uacuterban Mindezekben kifogaacutestalannak kell lennie a beacuteketűreacutesben eacutes az egeacuteszseacuteges tan hűseacuteges taniacutetaacutesaacuteban

43 A 3-6 versekben az apostol keacutet okot mond hogy mieacutert adta a megbiacutezaacutesaacutet Az első aacuteltalaacutenos elfordulaacutes koumlvetkezik majd be az egeacuteszseacuteges tudomaacutenytoacutel A maacutesodik az hogy Paacutel elkoumlltoumlzeacuteseacutenek ideje elkoumlzelgett

Az apostol előre laacutetja azt az időt amikor az emberek hataacuterozott ellenszenvet fognak mutatni az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutessal szemben Szaacutendeacutekosan elfordulnak azoktoacutel akik Isten Igeacutejeacutenek igazsaacutegaacutet taniacutetjaacutek Viszket a fuumlluumlk olyan tanok utaacuten amelyek tetszetősek eacutes keacutenyelmesek Hogy kieleacutegiacutetseacutek vaacutegyukat az uacutejszerű eacutes oumlroumlmszerző tanok utaacuten olyan taniacutetoacutekat gyűjtenek maguknak akik azt mondjaacutek nekik amit hallani akarnak

44 A kellemes igehirdeteacutes utaacuteni vaacutegy azt fogja eredmeacutenyezni hogy egyes emberek az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket eacutes meseacutekhez fordulnak Ez bizony rossz csere ndash felaacuteldozni az igazsaacutegot meseacutekeacutert ndash azonban megeacuterdemelt jutalma azoknak akik elutasiacutetjaacutek az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest

45 Az hogy joacutezan leacutegy mindenekben azt jelenti hogy Timoacuteteus legyen higgadt a munkaacutejaacuteban komoly meacuterseacutekelt eacutes joacutel kiegyensuacutelyozott Ne teacuterjen ki a szenvedeacutesek elől hanem legyen hajlandoacute elszenvedni baacutermilyen neheacutezseacuteget amely Krisztuseacutert veacutegzett szolgaacutelataacuteban eacuterheti

Van bizonyos veacutelemeacutenykuumlloumlnbseacuteg azt a kifejezeacutest illetően hogy az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd Neacutemelyek uacutegy veacutelik hogy Timoacuteteus valoacuteban evangeacutelista volt eacutes itt Paacutel egyszerűen azt mondta neki hogy veacutegezze ezt a szolgaacutelatot Maacutesok uacutegy gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem

1 A kritikai szoumlveg kai-t (bdquoeacutestrdquo) iacuter kata helyett

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 4: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

Timotheus ezzel szemben uacutegy toumlltheti be szolgaacutelataacutet maradeacutek neacutelkuumll ha joacutezan marad tehaacutet sem eacuterzelmei sem emberi keacutepzelő ereje nem ragadja el hanem a joacutezansaacuteg Lelkeacutevel iacuteteacuteli meg a tennivaloacutekat (vouml 2Tim 17) ha vaacutellalja a kuumlzdelmet eacutes a szenvedeacutest (2Tim 23) Az euaggelisteacutes tiszt (ApCsel 218 Ef 411) eacutes elnevezeacutes az ősegyhaacutezban az apostolok legkoumlzelebbi munkataacutersait illette meg Az evangelistaacutek reacuteszben az apostolok mellett munkaacutelkodtak keacutesőbb oumlnaacutelloacute misszioacutei eacutes kormaacutenyzoacutei feladatokat kaptak A maacutesodik keresztyeacuten nemzedeacutekben az apostolok utoacutedai eacutes az apostoli hagyomaacuteny legfőbb leteacutetemeacutenyesei

Timotheus helytaacutellaacutesaacutera szuumlkseacuteg van nemcsak a teacutevtaniacutetaacutes fokozoacutedoacute veszedelme miatt hanem Paacutel roumlvidesen bekoumlvetkező halaacutela miatt is A spendomai eacutes az analysis egyaraacutent Paacutel halaacutelaacutera utal A spendomai szoacuteval azt jelzi hogy eacuteleteacutet aacuteldozatkeacutent teszi az oltaacuterra bdquoitalaacuteldozatulrdquo Mivel a roacutemai polgaacuter bdquokivaacuteltsaacutegardquo a lefejezeacutes az bdquoitalaacuteldozatrdquo szoacuteval bizonyaacutera Krisztuseacutert kihulloacute veacutereacutere a szoacute igaz eacutertelmeacuteben veacutertanuacute halaacutelaacutera gondol Az analysis a laacutencaitoacutel valoacute szabadulaacutesra utal de egyben a Krisztushoz valoacute koumlltoumlzeacutest is jelenti (vouml Fil 123) A halaacutel azonban most nem szomoruacute hanem győzelmes gondolatokat kelt Paacutelban Oumlroumlmmel aacutellapiacutetja meg hogy a bdquojoacute harcot megharcoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottamrdquo (7) Az 1Kor 924kk-boacutel ismert hasonlattal jellemzi eacuteletuacutetjaacutet A vaacutellalt kuumlzdelmet elveacutegezte Uacutej keacutep koumlvetkezik teacuten pistin teteacutereacuteka ezt jelenti bdquohű maradtamrdquo A kifejezeacutes a hűseacutegben valoacute megmaradaacutes szilaacuterd terminusa A joacute az igaz eacutes szabaacutelyszerűen megharcolt kuumlzdelem jutalma a győzelmi koszoruacute amit az olimpiai jaacuteteacutekokon az atleacutetaacutek nyertek vagy amit a keleti uralkodoacutek legfőbb aacutellami kituumlnteteacuteskeacutent adtak Paacutelnak a mennyei igaz biacuteroacute fogja adni a bdquogyőzelmi koszoruacutetrdquo az bdquoigazsaacuteg koszoruacutejaacutetrdquo a paruzia napjaacuten Hogy ez az bdquoigazsaacutegrdquo nem a Paacutel eacuterdeme azt tudjuk előbbi leveleiből (vouml Roacutem 326 Gal 55) Paacutel Isten győzelmeacutenek a napjaacutera gondolva nemcsak sajaacutet uumldvoumlsseacutegeacuteben remeacutenykedik hanem mindazokeacuteban is akik bdquoszeretik az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Paacutel eacutelete eacutes halaacutela peacutelda marad vigasztaloacute eacutes baacutetoriacutetoacute peacutelda mindazoknak akik vaacuterjaacutek Isten orszaacutegaacutenak a győztes megjeleneacuteseacutet eacutes diadalaacutet az emberi eacutelet eacutes toumlrteacutenelem minden nyomoruacutesaacutega felett Iacutegy aacutell előttuumlnk Paacutel a pogaacutenyok apostola Isten embere halaacutela előtt bdquohellipnekem az eacutelet Krisztus eacutes a meghalaacutes nyereseacutegrdquo (Fil 121)

(RAVASZ LAacuteSZLOacute Az OacuteUacutejszoumlvetseacuteg magyaraacutezata Kaacutelvin Kiadoacute)

III AZ UTOLSOacute SOROK(41mdash22)

1 AZ EacuteN IDŐM LEJAacuteRT (41mdash 8)

Meacuteg egyszer oumlsszefoglalja az apostol Timoacuteteus tennivaloacuteit Ez a summa Hirdesd az Igeacutet Az Ige szuvereacuten nem fuumlgg az időtől alkalomtoacutel minden idő az ő ideje minden most eacutes minden itt az ő alkalma Ints feddj buzdiacutets Jeremiaacutes iacutegy mondotta gyomlaacutelj irts pusztiacutets rombolj eacutepiacutets eacutes plaacutentaacutelj teljes beacuteketűreacutessel Leacutegy joacutezan szenvedj keacuteszseacutegesen szolgaacutelatodat betoumlltsd Ne igyekezz neacutepszerű lenni ne kotnyeleskedj vilaacutegi dolgokban hagyj beacutekeacutet emberi tudomaacutenyoknak ideoloacutegiaacuteknak filozoacutefiaacuteknak az evangeacuteliumot preacutedikaacuteld Az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd beszeacutelj Krisztus halaacutelaacuteroacutel eacutes feltaacutemadaacutesaacuteroacutel arroacutel hogy mit mondott eacutes mit tett Minden egyeacuteb mese eacutes fuumllviszketeacutes

Annyival inkaacutebb mert bdquoaz eacuten időm lejaacutertrdquo Aacutet kell adnom a helyemet az utaacutenam joumlvőnek Keacutet keacutepben beszeacutel az apostol az ő megaacuteldoztataacutesaacuteroacutel Egyik a katonaacuteeacute aki a nemes harcot megharcolta s most aacutetadja tiszta fegyvereacutet a győzelmes vezeacuternek A maacutesik a marathoni futoacute aki paacutelyaacuteja veacutegeacutere eacuterve meacuteg elkiaacuteltja Győzelem mdash s aztaacuten oumlsszeroskad Mindkeacutet esetben feleacuteje nyuacutelik egy keacutez aacuteldaacutessal eacutes koszoruacuteval A hitet megtartotta

Uumldv a koumlvetkezőknek kicsinyeknek eacutes nagyoknak egyaraacutent

(A Biblia ismerete kommentaacutersorozat Keresztyeacuten Ismeretterjesztő Alapiacutetvaacuteny)

B Hűseacuteg Isten igeacutejeacutehez (314-45)hellip41 Paacutel aligha tudta volna meacuteg jobban nyomateacutekosiacutetani keacutereacuteseacutet Timoacuteteusnak (1Tim 521

613) Nem csak Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt keacuterte Timoacuteteust hanem az eljoumlvendő iacuteteacuteletre Krisztus visszateacutereacuteseacutere (epiphaneian bdquomegjeleneacutesrdquo vouml 1Tim 614 2Tim 48 Tit 213) eacutes ezereacuteves orszaacutegaacutera neacutezve is

42 Paacutel keacutereacuteseacutenek tartalma jelzi minden lelki munkaacutes feladataacutenak legfontosabb reacuteszeacutet hirdesd az Igeacutet Az első vers minden hangsuacutelya erre a felszoacuteliacutetaacutesra iraacutenyul Paacutel aligha hangsuacutelyozhatta volna erősebben mondanivaloacutejaacutet Isten Igeacuteje ihletett eacutes hasznos a lelki munka minden teruumlleteacuten ezeacutert kell hirdetnie az Igeacutet Timoacuteteusnak akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő Maacutes szoacuteval ebben a szolgaacutelatban kell aacutellnia akaacuter alkalmasnak tűnnek a koumlruumllmeacutenyek akaacuter nem Akik veacutetkesek azokat feddenie (vouml 225) akik hibaacutesak azokat intenie (1Tim 520 2Tim 316 Tit 113 215) akik joacutet cselekedtek azokat pedig biztatnia kell Ezek a lelki munka kuumlloumlnboumlző oldalai igehirdeteacutes inteacutes feddeacutes eacutes biztataacutes Mindezeket teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal kell veacutegezni

43-4 Paacutel Timoacuteteushoz inteacutezett felszoacuteliacutetaacutesa azeacutert olyan uumlnnepeacutelyes mert lesz idő ndash eacutes ez reacuteszben maacuter biztosan el is joumltt az apostol veacutelemeacutenye szerint ndash amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el (vouml 1Tim 110 63 2Tim 113 Tit 19 13 28) hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek (szoacute szerint bdquofelhalmoznakrdquo) maguknak taniacutetoacutekat akik koumlzuumll mindig sokan keacuteszek arra hogy azt mondjaacutek amit maacutesok hallani akarnak ahelyett hogy szembesiacuteteneacutek őket az igazsaacuteggal (vouml Roacutem 118-32) Az ilyen taniacutetoacutek csupaacuten bdquocsiklandozzaacutek a fuumlletrdquo eacutes iacutegy az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az embereket eacutes odafordiacutetjaacutek őket a mondaacutekhoz (mythous vouml 1Tim 14) Paacutel itt inkaacutebb a hallgatoacutek hajlamaacutera utal eacutes nem annyira a hamis taniacutetoacutek gonosz szaacutendeacutekaacutera amint ez szokaacutesa volt (de vouml 2Tim 36-7) A teacutevelygeacutes terjedeacuteseacutehez mindkeacutet viselkedeacutes szuumlkseacuteges Ez a hatodik eset amikor Paacutel az bdquoigazsaacutegrardquo hivatkozik ebben a leveacutelben (vouml 215 18 25 37-8) (Oumltszoumlr utalt az igazsaacutegra a Timoacuteteushoz iacutert első leveacutelben 24 7 315 43 65 eacutes keacutetszer a Tituszhoz iacutert leveacutelben 11 14) Paacutel nyilvaacutenvaloacutean aggoacutedott a teacutevtaniacutetaacutes veszeacutelye miatt mely eltaacutevoliacutetja az embereket Isten igazsaacutegaacutetoacutel

45 Paacutel uacutejboacutel eacuteles ellenteacutetet hasznaacutel te azonban (vouml 310 14) Timoacuteteusnak meg kellett őriznie joacutezansaacutegaacutet a neheacutezseacutegek elleneacutere Keacutesznek kell lennie arra hogy a bajokat elszenvedje (vouml 23) amint a feszuumlltseacuteg noumlvekszik Veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet hangzik a felszoacuteliacutetaacutes minden alkalmat megragadva az evangeacutelium hirdeteacuteseacutere (Nincs alapja annak a felteveacutesnek amint egyesek gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem rendelkezett az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacuteval) Paacutel azt iacuterja hogy minden lehetseacuteges moacutedon toumlltsd be szolgaacutelatodat (diakoacutenian az oumlnkeacutentes bdquoszolgaacutelatrdquo megjeloumlleacuteseacutere melyből a bdquodiakoacutenusrdquo szoacute szaacutermazik)

C Paacutel hűseacutege (46-8)46 Ami beaacuternyeacutekolja az egeacutesz levelet most nyiacuteltan megfogalmazoacutedik Paacutel koumlzelgő halaacutelaacutet

vaacuterja Az apostol suumlrgető felszoacuteliacutetaacutesa mely az előző versekben megfogalmazoacutedott meacuteg inkaacutebb hangsuacutelyossaacute vaacutelik ezzel az emleacutekezteteacutessel Ezeacutert az oumltoumldik vers bdquote azonbanrdquo kifejezeacutesben nem csak a hamis taniacutetoacutekkal valoacute ellenteacutetet kell laacutetnunk akikre a 3-4 vers utal hanem a mert eacuten utalaacutest is Paacutel most maacuter uacutegy tekintett halaacutelaacutera mint ami bizonyos Nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (vouml Fil 217) Paacutel itt a napi baacuteraacuteny aacuteldozatokkal egyidejű italaacuteldozatokra alkalmazott szoacutet hasznaacutelja (vouml 4Moacutez 284-7) Egy roacutemai boumlrtoumlnben uumllve tudta hogy nem fog kiszabadulni eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (analyseos utazaacutesi kifejezeacutes amit gyakran hasznaacuteltak eufeacutemizmuskeacutent a halaacutelra)

47 Eacuteleteacutere visszatekintve az apostol csodaacutelatosan foglalja oumlssze azt amit kevesen tudnaacutenak őszinteacuten utaacutena mondani ama nemes harcot megharcoltam (vouml 1Tim 612) futaacutesomat elveacutegeztem (vouml ApCsel 2024) eacutes a hitet megtartottam (vouml 1Tim 620) Az első keacutet keacutep jellemzően paacuteli megfogalmazaacutes (vouml 1Kor 924-27) a harmadik pedig megint csak a keresztyeacuten igazsaacuteg saacutefaacutersaacutegaacuteban tanuacutesiacutetott hűseacutegre utal (vouml 2Tim 114)

48 Paacutel hűseacuteges volt koumltelesseacutegeacuteben ezeacutert nem feacutelt szembeneacutezni az Uacuterral az igaz Biacuteroacuteval mert vaacuterta a jutalmat az igazsaacuteg koronaacutejaacutet (stephanos az atleacutetikai jaacuteteacutekok győzelmi

koszoruacuteja) ami maacuter elteacutetetett neki bdquoAz igazsaacuteg koronaacutejardquo jelentheti azt hogy maga az igazsaacuteg mint korona a jutalom vagy ez a korona jutalom az igazsaacutegeacutert (vouml 2Tim 316) Az első neacutezetet taacutemogatja a Jakab 112 eacutes a Jeleneacutesek 210 melyek szerint az bdquoeacutelet koronaacutejardquo azt jelenti hogy maga az eacutelet a korona nem pedig azt hogy akinek eacutelete van koronaacutet kap Akaacuterhogy is van Paacutel arra szaacutemiacutetott hogy jutalmat kap ama napon (utalaacutes Krisztus visszateacutereacuteseacutere nem Paacutel halaacutelaacutera) a hűseacutegesekkel egyuumltt akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet (vouml Fil 320-21 Tit 213)

(WILLIAM MACDONALD Uacutejszoumlvetseacutegi kommentaacuter Evangeacuteliumi Kiadoacute)41 Paacutel most elkezdi Timoacuteteusnak szaacutent veacutegső megbiacutezaacutesait Teszi ezt Isten eacutes Jeacutezus

Krisztus sziacutene előtt Minden szolgaacutelatot annak figyelembeveacuteteleacutevel hajtson veacutegre hogy Isten mindent laacutetoacute szeme figyeli

Ebben a versben az Uacuter Jeacutezusroacutel uacutegy beszeacutel mint aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az Ő eljoumlvetelekor eacutes az Ő orszaacutegaacuteban Az a kifejezeacutes hogy eljoumlvetelekor azt a laacutetszatot keltheti hogy amikor az Uacuter visszateacuter a foumlldre hogy felaacutelliacutetsa kiraacutelysaacutegaacutet akkor aacuteltalaacutenos feltaacutemadaacutes eacutes aacuteltalaacutenos iacuteteacutelet lesz De az eredeti goumlroumlg szoacute a kata1 szoacute szerint azt jelenti hogy bdquovalami szerintrdquo vagy bdquovalaminek megfelelőenrdquo

Az Uacuter Jeacutezus az aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat de az idő nincs meghataacuterozva Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes kiraacutelysaacutegaacutet Paacutel uacutegy mutatja fel mint indiacuteteacutekokat a hűseacuteges szolgaacutelatra

Maacutes igehelyekből tudjuk hogy Krisztus maacutesodik eljoumlvetele nem az az idő amikor iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat A gonosz halottakat a Jel 205 szerint nem fogja megiacuteteacutelni ezereacuteves uralkodaacutesaacutenak veacutege előtt

A hiacutevők szolgaacutelata Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt nyer jutalmat de ezek a jutalmak akkor lesznek nyilvaacutenvaloacutek amikor Krisztus eacutes kiraacutelysaacutega megjelenik Uacutegy laacutetszik hogy a jutalmak az Ezereacuteves Birodalom alatti uralommal eacutes kormaacutenyzaacutessal lesznek kapcsolatban Peacuteldaacuteul azok akik hűseacutegesek voltak tiacutez vaacuteros felett fognak uralkodni (Lk 1917)

42 Tudva hogy Isten a jelenben figyeli szolgaacuteit eacutes a joumlvőben megjutalmazza Timoacuteteus hirdesse az Igeacutet Eacuterezze hogy ez suumlrgős minden alkalmat ragadjon meg Az evangeacuteliumnak mindig itt van az ideje meacuteg akkor is ha neacutemelyek esetleg uacutegy gondoljaacutek hogy időszerűtlen Timoacuteteus mint Krisztus szolgaacuteja arra hivatott hogy meggyőzzoumln vagyis bizonyiacutetson vagy megcaacutefoljon Meg kell feddenie azt ami hamis Szuumlkseacutege lesz arra is hogy buzdiacutetson vagyis baacutetoriacutetsa a bűnoumlsoumlket hogy higgyenek eacutes a szenteket hogy noumlvekedjenek az Uacuterban Mindezekben kifogaacutestalannak kell lennie a beacuteketűreacutesben eacutes az egeacuteszseacuteges tan hűseacuteges taniacutetaacutesaacuteban

43 A 3-6 versekben az apostol keacutet okot mond hogy mieacutert adta a megbiacutezaacutesaacutet Az első aacuteltalaacutenos elfordulaacutes koumlvetkezik majd be az egeacuteszseacuteges tudomaacutenytoacutel A maacutesodik az hogy Paacutel elkoumlltoumlzeacuteseacutenek ideje elkoumlzelgett

Az apostol előre laacutetja azt az időt amikor az emberek hataacuterozott ellenszenvet fognak mutatni az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutessal szemben Szaacutendeacutekosan elfordulnak azoktoacutel akik Isten Igeacutejeacutenek igazsaacutegaacutet taniacutetjaacutek Viszket a fuumlluumlk olyan tanok utaacuten amelyek tetszetősek eacutes keacutenyelmesek Hogy kieleacutegiacutetseacutek vaacutegyukat az uacutejszerű eacutes oumlroumlmszerző tanok utaacuten olyan taniacutetoacutekat gyűjtenek maguknak akik azt mondjaacutek nekik amit hallani akarnak

44 A kellemes igehirdeteacutes utaacuteni vaacutegy azt fogja eredmeacutenyezni hogy egyes emberek az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket eacutes meseacutekhez fordulnak Ez bizony rossz csere ndash felaacuteldozni az igazsaacutegot meseacutekeacutert ndash azonban megeacuterdemelt jutalma azoknak akik elutasiacutetjaacutek az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest

45 Az hogy joacutezan leacutegy mindenekben azt jelenti hogy Timoacuteteus legyen higgadt a munkaacutejaacuteban komoly meacuterseacutekelt eacutes joacutel kiegyensuacutelyozott Ne teacuterjen ki a szenvedeacutesek elől hanem legyen hajlandoacute elszenvedni baacutermilyen neheacutezseacuteget amely Krisztuseacutert veacutegzett szolgaacutelataacuteban eacuterheti

Van bizonyos veacutelemeacutenykuumlloumlnbseacuteg azt a kifejezeacutest illetően hogy az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd Neacutemelyek uacutegy veacutelik hogy Timoacuteteus valoacuteban evangeacutelista volt eacutes itt Paacutel egyszerűen azt mondta neki hogy veacutegezze ezt a szolgaacutelatot Maacutesok uacutegy gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem

1 A kritikai szoumlveg kai-t (bdquoeacutestrdquo) iacuter kata helyett

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 5: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

B Hűseacuteg Isten igeacutejeacutehez (314-45)hellip41 Paacutel aligha tudta volna meacuteg jobban nyomateacutekosiacutetani keacutereacuteseacutet Timoacuteteusnak (1Tim 521

613) Nem csak Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt keacuterte Timoacuteteust hanem az eljoumlvendő iacuteteacuteletre Krisztus visszateacutereacuteseacutere (epiphaneian bdquomegjeleneacutesrdquo vouml 1Tim 614 2Tim 48 Tit 213) eacutes ezereacuteves orszaacutegaacutera neacutezve is

42 Paacutel keacutereacuteseacutenek tartalma jelzi minden lelki munkaacutes feladataacutenak legfontosabb reacuteszeacutet hirdesd az Igeacutet Az első vers minden hangsuacutelya erre a felszoacuteliacutetaacutesra iraacutenyul Paacutel aligha hangsuacutelyozhatta volna erősebben mondanivaloacutejaacutet Isten Igeacuteje ihletett eacutes hasznos a lelki munka minden teruumlleteacuten ezeacutert kell hirdetnie az Igeacutet Timoacuteteusnak akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő Maacutes szoacuteval ebben a szolgaacutelatban kell aacutellnia akaacuter alkalmasnak tűnnek a koumlruumllmeacutenyek akaacuter nem Akik veacutetkesek azokat feddenie (vouml 225) akik hibaacutesak azokat intenie (1Tim 520 2Tim 316 Tit 113 215) akik joacutet cselekedtek azokat pedig biztatnia kell Ezek a lelki munka kuumlloumlnboumlző oldalai igehirdeteacutes inteacutes feddeacutes eacutes biztataacutes Mindezeket teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal kell veacutegezni

43-4 Paacutel Timoacuteteushoz inteacutezett felszoacuteliacutetaacutesa azeacutert olyan uumlnnepeacutelyes mert lesz idő ndash eacutes ez reacuteszben maacuter biztosan el is joumltt az apostol veacutelemeacutenye szerint ndash amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el (vouml 1Tim 110 63 2Tim 113 Tit 19 13 28) hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek (szoacute szerint bdquofelhalmoznakrdquo) maguknak taniacutetoacutekat akik koumlzuumll mindig sokan keacuteszek arra hogy azt mondjaacutek amit maacutesok hallani akarnak ahelyett hogy szembesiacuteteneacutek őket az igazsaacuteggal (vouml Roacutem 118-32) Az ilyen taniacutetoacutek csupaacuten bdquocsiklandozzaacutek a fuumlletrdquo eacutes iacutegy az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az embereket eacutes odafordiacutetjaacutek őket a mondaacutekhoz (mythous vouml 1Tim 14) Paacutel itt inkaacutebb a hallgatoacutek hajlamaacutera utal eacutes nem annyira a hamis taniacutetoacutek gonosz szaacutendeacutekaacutera amint ez szokaacutesa volt (de vouml 2Tim 36-7) A teacutevelygeacutes terjedeacuteseacutehez mindkeacutet viselkedeacutes szuumlkseacuteges Ez a hatodik eset amikor Paacutel az bdquoigazsaacutegrardquo hivatkozik ebben a leveacutelben (vouml 215 18 25 37-8) (Oumltszoumlr utalt az igazsaacutegra a Timoacuteteushoz iacutert első leveacutelben 24 7 315 43 65 eacutes keacutetszer a Tituszhoz iacutert leveacutelben 11 14) Paacutel nyilvaacutenvaloacutean aggoacutedott a teacutevtaniacutetaacutes veszeacutelye miatt mely eltaacutevoliacutetja az embereket Isten igazsaacutegaacutetoacutel

45 Paacutel uacutejboacutel eacuteles ellenteacutetet hasznaacutel te azonban (vouml 310 14) Timoacuteteusnak meg kellett őriznie joacutezansaacutegaacutet a neheacutezseacutegek elleneacutere Keacutesznek kell lennie arra hogy a bajokat elszenvedje (vouml 23) amint a feszuumlltseacuteg noumlvekszik Veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet hangzik a felszoacuteliacutetaacutes minden alkalmat megragadva az evangeacutelium hirdeteacuteseacutere (Nincs alapja annak a felteveacutesnek amint egyesek gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem rendelkezett az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacuteval) Paacutel azt iacuterja hogy minden lehetseacuteges moacutedon toumlltsd be szolgaacutelatodat (diakoacutenian az oumlnkeacutentes bdquoszolgaacutelatrdquo megjeloumlleacuteseacutere melyből a bdquodiakoacutenusrdquo szoacute szaacutermazik)

C Paacutel hűseacutege (46-8)46 Ami beaacuternyeacutekolja az egeacutesz levelet most nyiacuteltan megfogalmazoacutedik Paacutel koumlzelgő halaacutelaacutet

vaacuterja Az apostol suumlrgető felszoacuteliacutetaacutesa mely az előző versekben megfogalmazoacutedott meacuteg inkaacutebb hangsuacutelyossaacute vaacutelik ezzel az emleacutekezteteacutessel Ezeacutert az oumltoumldik vers bdquote azonbanrdquo kifejezeacutesben nem csak a hamis taniacutetoacutekkal valoacute ellenteacutetet kell laacutetnunk akikre a 3-4 vers utal hanem a mert eacuten utalaacutest is Paacutel most maacuter uacutegy tekintett halaacutelaacutera mint ami bizonyos Nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (vouml Fil 217) Paacutel itt a napi baacuteraacuteny aacuteldozatokkal egyidejű italaacuteldozatokra alkalmazott szoacutet hasznaacutelja (vouml 4Moacutez 284-7) Egy roacutemai boumlrtoumlnben uumllve tudta hogy nem fog kiszabadulni eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje (analyseos utazaacutesi kifejezeacutes amit gyakran hasznaacuteltak eufeacutemizmuskeacutent a halaacutelra)

47 Eacuteleteacutere visszatekintve az apostol csodaacutelatosan foglalja oumlssze azt amit kevesen tudnaacutenak őszinteacuten utaacutena mondani ama nemes harcot megharcoltam (vouml 1Tim 612) futaacutesomat elveacutegeztem (vouml ApCsel 2024) eacutes a hitet megtartottam (vouml 1Tim 620) Az első keacutet keacutep jellemzően paacuteli megfogalmazaacutes (vouml 1Kor 924-27) a harmadik pedig megint csak a keresztyeacuten igazsaacuteg saacutefaacutersaacutegaacuteban tanuacutesiacutetott hűseacutegre utal (vouml 2Tim 114)

48 Paacutel hűseacuteges volt koumltelesseacutegeacuteben ezeacutert nem feacutelt szembeneacutezni az Uacuterral az igaz Biacuteroacuteval mert vaacuterta a jutalmat az igazsaacuteg koronaacutejaacutet (stephanos az atleacutetikai jaacuteteacutekok győzelmi

koszoruacuteja) ami maacuter elteacutetetett neki bdquoAz igazsaacuteg koronaacutejardquo jelentheti azt hogy maga az igazsaacuteg mint korona a jutalom vagy ez a korona jutalom az igazsaacutegeacutert (vouml 2Tim 316) Az első neacutezetet taacutemogatja a Jakab 112 eacutes a Jeleneacutesek 210 melyek szerint az bdquoeacutelet koronaacutejardquo azt jelenti hogy maga az eacutelet a korona nem pedig azt hogy akinek eacutelete van koronaacutet kap Akaacuterhogy is van Paacutel arra szaacutemiacutetott hogy jutalmat kap ama napon (utalaacutes Krisztus visszateacutereacuteseacutere nem Paacutel halaacutelaacutera) a hűseacutegesekkel egyuumltt akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet (vouml Fil 320-21 Tit 213)

(WILLIAM MACDONALD Uacutejszoumlvetseacutegi kommentaacuter Evangeacuteliumi Kiadoacute)41 Paacutel most elkezdi Timoacuteteusnak szaacutent veacutegső megbiacutezaacutesait Teszi ezt Isten eacutes Jeacutezus

Krisztus sziacutene előtt Minden szolgaacutelatot annak figyelembeveacuteteleacutevel hajtson veacutegre hogy Isten mindent laacutetoacute szeme figyeli

Ebben a versben az Uacuter Jeacutezusroacutel uacutegy beszeacutel mint aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az Ő eljoumlvetelekor eacutes az Ő orszaacutegaacuteban Az a kifejezeacutes hogy eljoumlvetelekor azt a laacutetszatot keltheti hogy amikor az Uacuter visszateacuter a foumlldre hogy felaacutelliacutetsa kiraacutelysaacutegaacutet akkor aacuteltalaacutenos feltaacutemadaacutes eacutes aacuteltalaacutenos iacuteteacutelet lesz De az eredeti goumlroumlg szoacute a kata1 szoacute szerint azt jelenti hogy bdquovalami szerintrdquo vagy bdquovalaminek megfelelőenrdquo

Az Uacuter Jeacutezus az aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat de az idő nincs meghataacuterozva Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes kiraacutelysaacutegaacutet Paacutel uacutegy mutatja fel mint indiacuteteacutekokat a hűseacuteges szolgaacutelatra

Maacutes igehelyekből tudjuk hogy Krisztus maacutesodik eljoumlvetele nem az az idő amikor iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat A gonosz halottakat a Jel 205 szerint nem fogja megiacuteteacutelni ezereacuteves uralkodaacutesaacutenak veacutege előtt

A hiacutevők szolgaacutelata Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt nyer jutalmat de ezek a jutalmak akkor lesznek nyilvaacutenvaloacutek amikor Krisztus eacutes kiraacutelysaacutega megjelenik Uacutegy laacutetszik hogy a jutalmak az Ezereacuteves Birodalom alatti uralommal eacutes kormaacutenyzaacutessal lesznek kapcsolatban Peacuteldaacuteul azok akik hűseacutegesek voltak tiacutez vaacuteros felett fognak uralkodni (Lk 1917)

42 Tudva hogy Isten a jelenben figyeli szolgaacuteit eacutes a joumlvőben megjutalmazza Timoacuteteus hirdesse az Igeacutet Eacuterezze hogy ez suumlrgős minden alkalmat ragadjon meg Az evangeacuteliumnak mindig itt van az ideje meacuteg akkor is ha neacutemelyek esetleg uacutegy gondoljaacutek hogy időszerűtlen Timoacuteteus mint Krisztus szolgaacuteja arra hivatott hogy meggyőzzoumln vagyis bizonyiacutetson vagy megcaacutefoljon Meg kell feddenie azt ami hamis Szuumlkseacutege lesz arra is hogy buzdiacutetson vagyis baacutetoriacutetsa a bűnoumlsoumlket hogy higgyenek eacutes a szenteket hogy noumlvekedjenek az Uacuterban Mindezekben kifogaacutestalannak kell lennie a beacuteketűreacutesben eacutes az egeacuteszseacuteges tan hűseacuteges taniacutetaacutesaacuteban

43 A 3-6 versekben az apostol keacutet okot mond hogy mieacutert adta a megbiacutezaacutesaacutet Az első aacuteltalaacutenos elfordulaacutes koumlvetkezik majd be az egeacuteszseacuteges tudomaacutenytoacutel A maacutesodik az hogy Paacutel elkoumlltoumlzeacuteseacutenek ideje elkoumlzelgett

Az apostol előre laacutetja azt az időt amikor az emberek hataacuterozott ellenszenvet fognak mutatni az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutessal szemben Szaacutendeacutekosan elfordulnak azoktoacutel akik Isten Igeacutejeacutenek igazsaacutegaacutet taniacutetjaacutek Viszket a fuumlluumlk olyan tanok utaacuten amelyek tetszetősek eacutes keacutenyelmesek Hogy kieleacutegiacutetseacutek vaacutegyukat az uacutejszerű eacutes oumlroumlmszerző tanok utaacuten olyan taniacutetoacutekat gyűjtenek maguknak akik azt mondjaacutek nekik amit hallani akarnak

44 A kellemes igehirdeteacutes utaacuteni vaacutegy azt fogja eredmeacutenyezni hogy egyes emberek az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket eacutes meseacutekhez fordulnak Ez bizony rossz csere ndash felaacuteldozni az igazsaacutegot meseacutekeacutert ndash azonban megeacuterdemelt jutalma azoknak akik elutasiacutetjaacutek az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest

45 Az hogy joacutezan leacutegy mindenekben azt jelenti hogy Timoacuteteus legyen higgadt a munkaacutejaacuteban komoly meacuterseacutekelt eacutes joacutel kiegyensuacutelyozott Ne teacuterjen ki a szenvedeacutesek elől hanem legyen hajlandoacute elszenvedni baacutermilyen neheacutezseacuteget amely Krisztuseacutert veacutegzett szolgaacutelataacuteban eacuterheti

Van bizonyos veacutelemeacutenykuumlloumlnbseacuteg azt a kifejezeacutest illetően hogy az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd Neacutemelyek uacutegy veacutelik hogy Timoacuteteus valoacuteban evangeacutelista volt eacutes itt Paacutel egyszerűen azt mondta neki hogy veacutegezze ezt a szolgaacutelatot Maacutesok uacutegy gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem

1 A kritikai szoumlveg kai-t (bdquoeacutestrdquo) iacuter kata helyett

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 6: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

koszoruacuteja) ami maacuter elteacutetetett neki bdquoAz igazsaacuteg koronaacutejardquo jelentheti azt hogy maga az igazsaacuteg mint korona a jutalom vagy ez a korona jutalom az igazsaacutegeacutert (vouml 2Tim 316) Az első neacutezetet taacutemogatja a Jakab 112 eacutes a Jeleneacutesek 210 melyek szerint az bdquoeacutelet koronaacutejardquo azt jelenti hogy maga az eacutelet a korona nem pedig azt hogy akinek eacutelete van koronaacutet kap Akaacuterhogy is van Paacutel arra szaacutemiacutetott hogy jutalmat kap ama napon (utalaacutes Krisztus visszateacutereacuteseacutere nem Paacutel halaacutelaacutera) a hűseacutegesekkel egyuumltt akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet (vouml Fil 320-21 Tit 213)

(WILLIAM MACDONALD Uacutejszoumlvetseacutegi kommentaacuter Evangeacuteliumi Kiadoacute)41 Paacutel most elkezdi Timoacuteteusnak szaacutent veacutegső megbiacutezaacutesait Teszi ezt Isten eacutes Jeacutezus

Krisztus sziacutene előtt Minden szolgaacutelatot annak figyelembeveacuteteleacutevel hajtson veacutegre hogy Isten mindent laacutetoacute szeme figyeli

Ebben a versben az Uacuter Jeacutezusroacutel uacutegy beszeacutel mint aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az Ő eljoumlvetelekor eacutes az Ő orszaacutegaacuteban Az a kifejezeacutes hogy eljoumlvetelekor azt a laacutetszatot keltheti hogy amikor az Uacuter visszateacuter a foumlldre hogy felaacutelliacutetsa kiraacutelysaacutegaacutet akkor aacuteltalaacutenos feltaacutemadaacutes eacutes aacuteltalaacutenos iacuteteacutelet lesz De az eredeti goumlroumlg szoacute a kata1 szoacute szerint azt jelenti hogy bdquovalami szerintrdquo vagy bdquovalaminek megfelelőenrdquo

Az Uacuter Jeacutezus az aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat de az idő nincs meghataacuterozva Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes kiraacutelysaacutegaacutet Paacutel uacutegy mutatja fel mint indiacuteteacutekokat a hűseacuteges szolgaacutelatra

Maacutes igehelyekből tudjuk hogy Krisztus maacutesodik eljoumlvetele nem az az idő amikor iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat A gonosz halottakat a Jel 205 szerint nem fogja megiacuteteacutelni ezereacuteves uralkodaacutesaacutenak veacutege előtt

A hiacutevők szolgaacutelata Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt nyer jutalmat de ezek a jutalmak akkor lesznek nyilvaacutenvaloacutek amikor Krisztus eacutes kiraacutelysaacutega megjelenik Uacutegy laacutetszik hogy a jutalmak az Ezereacuteves Birodalom alatti uralommal eacutes kormaacutenyzaacutessal lesznek kapcsolatban Peacuteldaacuteul azok akik hűseacutegesek voltak tiacutez vaacuteros felett fognak uralkodni (Lk 1917)

42 Tudva hogy Isten a jelenben figyeli szolgaacuteit eacutes a joumlvőben megjutalmazza Timoacuteteus hirdesse az Igeacutet Eacuterezze hogy ez suumlrgős minden alkalmat ragadjon meg Az evangeacuteliumnak mindig itt van az ideje meacuteg akkor is ha neacutemelyek esetleg uacutegy gondoljaacutek hogy időszerűtlen Timoacuteteus mint Krisztus szolgaacuteja arra hivatott hogy meggyőzzoumln vagyis bizonyiacutetson vagy megcaacutefoljon Meg kell feddenie azt ami hamis Szuumlkseacutege lesz arra is hogy buzdiacutetson vagyis baacutetoriacutetsa a bűnoumlsoumlket hogy higgyenek eacutes a szenteket hogy noumlvekedjenek az Uacuterban Mindezekben kifogaacutestalannak kell lennie a beacuteketűreacutesben eacutes az egeacuteszseacuteges tan hűseacuteges taniacutetaacutesaacuteban

43 A 3-6 versekben az apostol keacutet okot mond hogy mieacutert adta a megbiacutezaacutesaacutet Az első aacuteltalaacutenos elfordulaacutes koumlvetkezik majd be az egeacuteszseacuteges tudomaacutenytoacutel A maacutesodik az hogy Paacutel elkoumlltoumlzeacuteseacutenek ideje elkoumlzelgett

Az apostol előre laacutetja azt az időt amikor az emberek hataacuterozott ellenszenvet fognak mutatni az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutessal szemben Szaacutendeacutekosan elfordulnak azoktoacutel akik Isten Igeacutejeacutenek igazsaacutegaacutet taniacutetjaacutek Viszket a fuumlluumlk olyan tanok utaacuten amelyek tetszetősek eacutes keacutenyelmesek Hogy kieleacutegiacutetseacutek vaacutegyukat az uacutejszerű eacutes oumlroumlmszerző tanok utaacuten olyan taniacutetoacutekat gyűjtenek maguknak akik azt mondjaacutek nekik amit hallani akarnak

44 A kellemes igehirdeteacutes utaacuteni vaacutegy azt fogja eredmeacutenyezni hogy egyes emberek az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket eacutes meseacutekhez fordulnak Ez bizony rossz csere ndash felaacuteldozni az igazsaacutegot meseacutekeacutert ndash azonban megeacuterdemelt jutalma azoknak akik elutasiacutetjaacutek az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest

45 Az hogy joacutezan leacutegy mindenekben azt jelenti hogy Timoacuteteus legyen higgadt a munkaacutejaacuteban komoly meacuterseacutekelt eacutes joacutel kiegyensuacutelyozott Ne teacuterjen ki a szenvedeacutesek elől hanem legyen hajlandoacute elszenvedni baacutermilyen neheacutezseacuteget amely Krisztuseacutert veacutegzett szolgaacutelataacuteban eacuterheti

Van bizonyos veacutelemeacutenykuumlloumlnbseacuteg azt a kifejezeacutest illetően hogy az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd Neacutemelyek uacutegy veacutelik hogy Timoacuteteus valoacuteban evangeacutelista volt eacutes itt Paacutel egyszerűen azt mondta neki hogy veacutegezze ezt a szolgaacutelatot Maacutesok uacutegy gondoljaacutek hogy Timoacuteteus nem

1 A kritikai szoumlveg kai-t (bdquoeacutestrdquo) iacuter kata helyett

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 7: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

kapta az evangeacutelizaacutelaacutes ajaacutendeacutekaacutet talaacuten paacutesztor vagy taniacutetoacute volt de ez ne akadaacutelyozza meg abban hogy hirdesse az evangeacuteliumot ha alkalom kiacutenaacutelkozik raacute Valoacutesziacutenűnek laacutetszik hogy Timoacuteteus valoacutejaacuteban evangeacutelista volt eacutes Paacutel szavai egyszerűen baacutetoriacutetaacutest jelentettek neki hogy legyen olyan amilyennek az evangeacutelistaacutenak lennie kell

Minden tekintetben teljesiacutetse szolgaacutelataacutet legjobb tehetseacutegeacutet nyuacutejtva mindahhoz amit szolgaacutelata igeacutenyel

46 A maacutesodik ok ami miatt Paacutel megbiacutezta Timoacuteteust a sajaacutet koumlzeledő halaacutela volt Koumlzel aacutellt hozzaacute hogy kioumlntessen italaacuteldozatul Veacutereacutenek maacutertiacuteromsaacutegban valoacute kiontaacutesaacutet az italaacuteldozathoz hasonliacutetja amelyet az eacutetelaacuteldozatra oumlntoumlttek raacute (laacutesd 2Moacutez 2940 4Moacutez 151-10) Paacutel maacuter koraacutebban is hasonliacutetotta halaacutelaacutet italaacuteldozathoz a Fil 217-ben Hiebert a koumlvetkezőket mondja bdquoEgeacutesz eacutelete eacutelő aacuteldozatkeacutent volt Istennek bemutatva most pedig halaacutela a bor kioumlnteacuteseacutehez hasonliacutethatoacute mint az aacuteldozati szertartaacutes utolsoacute cselekmeacutenye amely az aacuteldozatot teljesseacute teszirdquo1

Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom A goumlroumlg analusis szoacute (szoacute szerint bdquoelbontaacutesrdquo ahonnan az bdquoanaliacutezisrdquo szoacute szaacutermazik) amelyet itt Paacutel hasznaacutel hogy leiacuterja az elkoumlltoumlzeacuteseacutet nagyon kifejező szoacute amely legalaacutebb neacutegy kuumlloumlnboumlző keacutepet mutat (1) Tengereacuteszeti szoacute volt amelyet akkor hasznaacuteltak amikor bdquoeloldottakrdquo egy hajoacutet a horgonyzaacutesboacutel (2) A foumlldműves szava volt amellyel jelezte a faacuteradt aacutellat bdquokifogaacutesaacutetrdquo az igaacuteboacutel egy neheacutez nap utaacuten (3) Az utasember kifejezeacutese volt amely a saacutetor bdquofelszedeacuteseacutetrdquo jelentette előkeacuteszuumllve az indulaacutesra (4) Filozoacutefiai szakkifejezeacutes volt amely egy probleacutema bdquomegoldaacutesaacutetrdquo (analiacuteziseacutet) jelentette Itt ismeacutet laacutetjuk azoknak a szoacutekeacutepeknek a gazdagsaacutegaacutet amelyeket a nagy apostol hasznaacutelt

47 Első pillanatra uacutegy tűnhet mintha Paacutel ebben a versben dicsekedne Azonban nem ez a helyzet A hangsuacutely nem annyira az hogy megharcolt egy joacute harcot mint inkaacutebb az hogy harcolta eacutes meacuteg mindig harcolja a joacute harcot meacutegpedig a hit harcaacutet Elhasznaacutelta energiaacuteit a nemes kuumlzdelemben A harc itt nem szuumlkseacutegszerűen hadakozaacutest jelent eacuteppuacutegy jelezhet valamilyen atleacutetikai versenyt

Amikor iacutert maacuter tudataacuteban volt hogy a kimeriacutető versenynek hamarosan veacutege Futaacutesaacutet elveacutegezte eacutes laacutetszott maacuter a ceacutel

Paacutel megtartotta a hitet is Ez nemcsak azt jelenti hogy maga Paacutel tovaacutebbra is hitt eacutes engedelmeskedett a keresztyeacuten hit nagy igazsaacutegainak hanem azt is hogy mint saacutefaacuter veacutedelmezte azt a taniacutetaacutest amely raacute volt biacutezva eacutes eredeti tisztasaacutegaacuteban adta aacutet maacutesoknak

48 Az apostol itt kifejezi bizakodaacutesaacutet hogy azt az igazsaacutegot amelyet a szolgaacutelatban mutatott az igazsaacutegos Uacuter meg fogja jutalmazni Krisztus iacuteteacutelőszeacuteke előtt

Az Uacuterroacutel itt igaz biacuteroacutekeacutent beszeacutel de nem a buumlntetőbiacuteroacutera gondol hanem az atleacutetikai verseny biacuteroacutejaacuteeacute A foumlldi biacuteroacutektoacutel elteacuterően neki teljes eacutes toumlkeacuteletes lesz az ismerete nem lesz tekintettel szemeacutelyekre ugyanuacutegy eacuterteacutekelni fogja az indiacuteteacutekokat mint a cselekedeteket iacuteteacuteletei pedig pontosak eacutes reacuteszrehajlaacutes neacutelkuumlliek lesznek

Az igazsaacuteg koronaacuteja az a koszoruacute (itt nem diadeacutem) amelyet azok a hiacutevők kapnak akik szolgaacutelatukban igazsaacutegossaacutegot mutattak Ezt valoacutejaacuteban mindenki meg fogja kapni aki oumlroumlmoumlt talaacutelt Krisztus megjeleneacuteseacuteben Ha valaki igazaacuten szeretettel vaacutegyakozik Krisztus eljoumlvetele utaacuten eacutes ennek az esemeacutenynek a vilaacutegossaacutegaacuteban eacutel akkor eacutelete igazsaacutegos lesz eacutes ennek megfelelően jutalmat fog kapni Itt uacutejabb emleacutekezteteacutes van arra hogy ha valaki igazaacuten hiszi eacutes vaacuterja Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet az megszentelő hataacutest gyakorol az eacuteleteacutere

(Jeromos Bibliakommentaacuter Szent Jeromos Katolikus Bibliataacutersulat)53 (C) Zaacuteroacute buzdiacutetaacutes (41-8) 1 keacuterve keacuterlek Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra A 214

nyelvezeteacutenek ismeacutetleacutese zaacuterja a gondolati egyseacuteget az ő eljoumlveteleacutere Ld Tit 21113 2 akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Szokatlan tanaacutecs mivel az oacutekoriak rendszerint akkor szorgalmaztaacutek a beszeacutedet ha az bdquoalkalmasrdquo lett Az bdquoalkalmakrdquo azonban Isten kezeacuteben vannak (ld Tit 13 1Tim 26 615) eacutes a beszeacutelő ily moacutedon Isteneacutert elhagyhatja az bdquoalkalmassaacutegotrdquo (ld A Malherbe JBL 103 [1984] 235-243) 3-4 joumln az idő Vouml 315 Ez az bdquoidőrdquo valoacutejaacuteban maacuter a koumlzoumlsseacuteg jelenvaloacute tapasztalataacutenak a reacutesze Egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Ld Tit 113 214 miacutetoszok

1 Hieber Second Timothy 109-110 old

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 8: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

Ld Tit 1145 maradj mindenben meggondolt A nyelvezet a 314-re emleacutekeztet A 3-5 versek folytatjaacutek a 2Tim-re jellemző szembeaacutelliacutetaacutesos buzdiacutetaacutesi formaacutet viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet A 28-ban mondja Paacutel bdquoahogy evangeacuteliumom hirdeti amelyeacutert meghurcoltak bilincsbe vertekrdquo Az 18-ban Timoacuteteus meghiacutevaacutest kap hogy bdquovaacutellald az evangeacuteliumeacutert a szenvedeacuteseket velem egyuumlttrdquo A kereszteacuteny uumlzenet feladata most haacuterul tovaacutebb Paacutelroacutel az egyhaacutezvezetők koumlvetkező nemzedeacutekeacutere szolgaacutelatodat Előzőleg ez Paacutel bdquoszolgaacutelatardquo volt (1Tim 112) 6-8 Uacutegy festi le Paacutel halaacutelaacutet mint ami a kuumlszoumlboumln aacutell eacutes iacutegy oumlroumlkseacutegeacutet Timoacuteteusra eacutes maacutes joumlvőbeli vezetőkre ruhaacutezza A keacutepek megtalaacutelhatoacutek Paacutel sajaacutet leveleiben italaacuteldozat (Fil 217) kuumlzdelem eacutes koszoruacute (1Kor 925) verseny (1Kor 924 Fil 312)

(SZABOacute ANDOR Laacutebam előtt meacutecses a Te igeacuted Kaacutelvin Kiadoacute)

ALKALMAS EacuteS ALKALMATLAN IDŐBEN

2Tim 41-5

Az esketeacutes erejeacutevel hatoacute keacuterleleacutes Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat a 6 v-ből eacuterthető mert az apostolt aacutetjaacuterja koumlzeli felaacuteldoztataacutesaacutenak eacutes elkoumlltoumlzeacuteseacutenek előeacuterzete Olybaacute vehető tehaacutet e minden lehető hitelesiacuteteacutessel ellaacutetott keacuterve keacutereacutes mint a halaacutelra szaacutent veacutegakarata Legfőbb gondja az evangeacutelium eacutes a koumlvetkezetes lelkigondozaacutes toumlretlen folytataacutesa szaacutemolva meacuteg azzal is hogy a joacutezan taniacutetaacutes szaacutemaacutera kedvezőtlen idők koumlzelednek Maacuteris aggasztoacute jelek sejtetik amivel Timoacuteteusnak is hamarosan szembesuumllnie kell hogy nem lesz vonzoacute az utca nyelveacuten szoacutelva nem lesz bdquosikkrdquo az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutes Divatok ingere sodorhatja el a hiacutevőt is aki tuacutel raacutetarti s nem hagyja magaacutet taniacutetani akaacuterkitől finnyaacutes lesz az igehirdetők megvaacutelogataacutesaacuteban nem eleacutegszik meg eggyel begyűjti lelkeacuteben a divatosabbjaacutet dagadozik a sziacuteve eacutertuumlk s ezeacutert viszket a fuumlle Biztos hogy a jelenseacutegek maacuter eacuteszlelhetők s a tuumlnetek meacuteg fokozoacutedni fognak Baacuter kuumllső teacutenyezők is befolyaacutesolhatjaacutek a fogadtataacutest de az alkalmatlan időknek ez a jellemzőjuumlk Szemeacutelyes tapasztalaacutesunk nekuumlnk is hogy kuumllső nyomaacutes meacuteg joacutet is tett joacutezaniacutetott eacutes eacutenuumlnket alaacutezatossaacutegra keacutesztette Feacutelelmetes de az egyeacutebkeacutent alkalmas időket mi magunk tehetuumlnk leginkaacutebb alkalmatlannaacute Tagadhatatlanul sok fuumlgg kulcsemberektől ha nem hatalmaskodnak el rajtuk eacuterdekek eacutes melleacutekszempontok Az ige tiszta szaacutendeacutekuacute szolgaacutejaacutet az igazsaacutegtoacutel elforduloacute divatkeresztyeacutenek sem toumlrhetik le Tisztaacutenlaacutetaacutesaacutet nem zavarhatjaacutek meg az igeacutere raacutetelepedő miacutetoszok eacutes azok rajongoacutei Az elveacutegzett vaacuteltsaacuteg eacutes a dicsőseacutegben megjelenő orszaacutegaacutet hozoacute Krisztus az aki meghataacuterozza szavaikat eacutes tetteiket - A paacutesztori levelekben (1Tim 614 2Tim 110 418 Tit 213) a dicsőseacuteges bdquomegjeleneacutesrdquo a visszateacuterő Krisztust illeti nem előzheti meg senki ebben az epifaacuteniaacutet nem vitathatja el Tőle senki sőt azzal hervaszt el toumlroumll el minden koraacutebbi eacutes ellene szeguumllő aacuternyeacutekhatalmat eacutes aacuteldicsőseacuteget Amiacuteg az az idő el nem eacuterkezik elfoghatja Timoacuteteust olykor a magaacutera hagyatottsaacuteg eacuterzeacutese mint Illeacutest midőn arroacutel panaszkodott Istennek hogy egyeduumll maradt Ekkor kapta a vaacutelaszt hogy nem iacutegy van mert meghagyott magaacutenak Isten heacutetezret (1Kor 1914kk) Kiacuteseacuterteacutesek eacutes csuumlggedeacutesek koumlzepette sokak lelki taacutentorgaacutesa elleneacutere Timoacuteteus maradjon joacutezan minden koumlruumllmeacutenyek koumlzoumltt Tiszte az evangeacutelistaacuteeacute (Ef 411 ApCsel 218) A maacutesodik nemzedeacutekben ők az apostoli hagyomaacuteny hiteles folytatoacutei a tisztseacuteg belső magva lelke szerint A bajokat pedig viselje el eacutes szolgaacutelataacutet toumlltse be Ez toumlbbet jelent mint egyszerű beveacutegezeacutest mert benne Isten akarata jut szemeacutelyeacutere szabottan teljesseacutegre mdash toumlredeacutekesseacutege elleneacutere is Ahogy az apostol eacutelete is befejeződhet maacutertiacutersaacutegban de a szolgaacutelat iacuteve az Isten orszaacutega eljoumltteacuteig eacuter Istennek alkalmassaacute tett emberei vannak ennek veacutegzeacuteseacutere nem sok de eleacuteg Neacutemelyikuumlk kihullhat vaacuteratlanul de az evangeacutelium hirdeteacutese akkor sem toumlrik dereacutekba mert a hit aacutetleacutepve divatokon mindig hallaacutesboacutel van s a hallaacutes joacutezan keacuteszseacutege pedig Isten igeacuteje aacuteltal (Roacutem 1017)

A JOacuteL VEacuteGZETTEK NYUGALMAacuteVAL

2Tim 46-15

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 9: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

Suacutelyt ad Paacutel előbbi inteacuteseinek hogy (hamarosan) fel fog aacuteldoztatni ahogy veacuter (5Moacutez 1227) eacutes bor (4Moacutez 287) oumlntetett az OacuteSZ-i oltaacuterra A Fil 217 is emliacuteti kiontataacutesra valoacute keacuteszseacutegeacutet mdash oumlroumlmmel S baacuter Krisztus oumlnmaga felaacuteldozaacutesa teljes engeszteleacutes eacutertuumlnk hozzaacute kapcsoloacutedik a maacutertiacutersaacutegra magaacutet keacutesziacutető apostol italaacuteldozata mintegy raacuteadaacuteskeacutent mint ahogy a hiacutevek imaacutedsaacutega eacutes adakozaacutesa pedig illataacuteldozat (Fil 418) joacutellehet Krisztuseacute az is volt (Ef 52) tehaacutet nem szorul kiegeacutesziacuteteacutesre A Fil 123-ban vallott arroacutel is hogy vaacutegyakozik bdquoeloldataacutesrdquo-ra Elkoumlltoumlzeacutese tehaacutet bilincseitől lehető szabadulaacutes baacuter eacutelete is elmuacutelik vele A csoacutenakot is eloldjaacutek coumlloumlpeacutetől Ideje immaacuter eleacuterkezett s ha visszatekint elmuacutelt eacuteleteacutere eacutes szaacutemadaacutest keacutesziacutet az elveacutegzettekről befejezettseacuteget eacuterez A nemes harcboacutel ami raacutemeacuteretett megkuumlzdoumltte nyugodt lelkiismerettel mondhatja rendelt paacutelyaacutejaacutet futaacutesaacutet elveacutegezte hittel kezdte s azzal is fejezi be Bizonyos hogy a megigazulaacutes koszoruacuteja elteacutetetett szaacutemaacutera nem mert kieacuterdemelte de a hervadhatatlan koszoruacute (1Kor 924kk) leteacutetetett maacuter előbb mert aki megszerezte neki s elindiacutetotta a versenypaacutelyaacuten hogy el is eacuterje az igaz biacuteroacute Krisztus ama napon aacutet is adja neki E tekintetben sem kiveacutetelezett osztozik mindazokkal akik eacuteber eacutes szerető forroacute vaacuterakozaacutessal sietnek Krisztus eleacute nem a megjutalmazaacutes veacutegett sokkal inkaacutebb az eacutelő talaacutelkozaacutesra Ővele Joacute eacutes neacutelkuumlloumlzhetetlen amit hoz magaacuteval de a remeacutenyek beteljesedeacutese szemeacutelyesen Ő maga Gyaacuteszoloacute keresztyeacutenek keacuterdezik olykor lelkuumlkben hogy vajon viszontlaacutetjuk-e majd elhunyt szeretteinket Uacutegy veacuteljuumlk igen de Krisztus szemeacutelyes megpillantaacutesa mindent aacutetjaacuter aacuteteacuterteacutekel majd a raacuteismereacutes minden maacutes emleacutekezeacutest is magaacuteban foglal majd Ennyit bizonyossaacuteggal mondhatunk

A koumlzbeeső időben minden mindegy a keresztyeacutennek Mieacutert kellene azt mondania hogy azt a kis időt akaacuter feacutellaacutebon is kibiacuterja A meacuteg elveacutegzendők igeacutenylik hogy meglegyenek a szuumlkseacuteges szemeacutelyi eacutes dologi felteacutetelei Timoacuteteusnak igyekeznie kell hogy mihamarabb Paacutelhoz eacuterkezzeacutek Az apostol neacutemileg csaloacutedott hogy Deacutemaacutesz nem vaacutellalta a maacutertiacutersaacutegot Hűtlenneacute nem vaacutelt de inkaacutebb kiteacutert az uumltkoumlzeacutes elől eacutes elment Thesszalonikaacuteba ahovaacute valoacute is lehetett Maacutes okboacutel de Kreszcensz eacutes Titusz is elment Iraacutenyukban nem eacuterezhető szemernyi szemrehaacutenyaacutes sem mint ahogy viszont kuumlloumln nem dicseacuterendő hogy Lukaacutecs vele maradt Szuumlkseacutege van azonban Maacuterkra Maacuter nyoma sincs hogy annak idejeacuten fenntartaacutesai voltak vele szemben midőn elvaacutelt tőluumlk (ApCsel 1537kk) - Timoacuteteust Tuumlkhikosz vaacuteltja fel Efezusban A teacutel hideg lesz Troacuteaacuteszban hagyott koumlpenyeacutere szuumlkseacutege van Paacutelnak hozza Timoacuteteus magaacuteval tovaacutebbaacute a papiruszokat eacutes az eacuterteacutekesebb pergameneket is Iacuteraacutesok ismerete s maga az iacuteraacutes mint eacuterintkezeacutesi forma legalaacutebb olyan fontos mint az amibe testeacutet burkolja Vigyaacutezzon Alexandroszra neki is bosszuacutesaacutegot okozhat ahogy tette Paacutellal is midőn hevesen tiltakozott beszeacutede ellen

(CORNELIS VAN DER WAAL Kutassaacutetok az Iacuteraacutesokat Iraacutenytű Kiadoacute)

A teljes Szentiacuteraacutes Timoacuteteusnak az Uacutejszoumlvetseacuteg evangeacuteliuma alapjaacuten kell szembeszaacutellnia a miacutetoszokkal (44-5) de egyben tartania kell magaacutet az Oacuteszoumlvetseacuteg Iacuteraacutesaihoz is Paacutel maga ad erre peacuteldaacutet Oumlreg napjaiban Maacuterk eacutes Lukaacutecs vannak vele a keacutet evangeacutelium szerzője Keacuteri hogy koumlnyveket eacutes pergamen tekercseket juttassanak el hozzaacute amelyen vilaacutegosan az oacuteszoumlvetseacutegi Iacuteraacutesokat eacuterti (411 13)

Az embernek hiacutezelgő eretnekseacutegektől hemzsegő szaacutezadokon aacutet hangzik Paacutel szava a boumlrtoumlnből

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban hirdesd az Igeacutet aacutellj elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd (4125)

A versenyfutaacutes veacutege Paacutel aacutetadja a stafeacutetabotot Vigye Timoacuteteus tovaacutebb Az apostol iraacutenti hűseacutegeacuteben az egyhaacutez peacuteldakeacutepe maradhat vilaacutegszerte eszmeacutenykeacutepe az egyhaacuteznak amely feacutelő hogy preacutedaacutejaacutevaacute vaacutelik az uacutegynevezett haladoacute teoloacutegiaacuteknak eacutes egy uacutej erkoumllcsiseacutegnek

Paacutel mdash mintegy italaacuteldozatkeacutent mdash felaacuteldozza magaacutet Koumlzeledik az idő amikor megszabadul foumlldi munkaacutessaacutegaacutetoacutel A nemes harcot megharcolta maacuter laacutetja futaacutesa veacutegeacutet Paacutel megtartotta a hitet Ki ne koumlnnyezne e megkapoacute veacutegrendeletet olvasva

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 10: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan

(JOHN STOTT A Timoacuteteushoz iacutert maacutesodik leveacutel Harmat)

Az evangeacutelium hirdeteacutese

Ez a fejezet Paacutel apostol talaacuten legutoljaacutera mondott eacutes iacuterott szavait tartalmazza Mindenesetre annyi biztos hogy ezek az utolsoacute fennmaradt sorai Uacutegy iacuter hogy maacuter csak hetek vagy napok vannak haacutetra veacutertanuacutesaacutegaacuteig Egy eleacuteg megbiacutezhatoacute hagyomaacuteny szerint az ostiai uacuteton fejezteacutek le Mintegy harminc eacutevig megaacutellaacutes neacutelkuumll veacutegezte apostoli eacutes igehirdetői munkaacutejaacutet Ahogy iacuterja valoacuteban megharcolta a nemes harcot befejezte futaacutesaacutet eacutes megtartotta a hitet (7) Maacuter csak a jutalom van haacutetra bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejardquo amely vaacuterja őt a mennyben (8) Ezek a szavak alkotjaacutek Paacutel veacutegső hagyateacutekaacutet az egyhaacutez szaacutemaacutera Itt minden szoacutenak uumlnnepeacutelyes suacutelya van Nem is olvashatjuk meacutely megrenduumlltseacuteg neacutelkuumll

A fejezet első reacutesze suacutelyos keacutereacuteskeacutent hangzik bdquoKeacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo kezdi az apostol A diamartuumlromai igeacutenek jogi jelenteacuteskoumlre van azt jelenti bdquobizonysaacutegot tennirdquo a biacuteroacutesaacuteg előtt vagy erre bdquotanuacutenak hiacutevnirdquo Az Uacutejszoumlvetseacutegben az bdquouumlnnepeacutelyes eacutes fontosrdquo kijelenteacutesek eseteacuteben hasznaacutelatos Paacutel keacutereacutese koumlzvetlenuumll Timoacuteteushoz szoacutel aki apostoli kuumlldoumlttje eacutes keacutepviselője Efezusban De maacutesodlagos eacutertelemben mindazokra vonatkoztathatoacute akik evangeacuteliumi eacutes paacutesztori szolgaacutelatra kaptak elhiacutevaacutest mi toumlbb minden keresztyeacutenre

A keacutereacutes haacuterom reacuteszből aacutell most ezeket vizsgaacuteljuk meg a keacutereacutes tartalma (vagyis mit biacutez Paacutel Timoacuteteusra) a keacutereacutes alapja (mikeacuteppen eacutervel Paacutel a keacutereacutese mellett) eacutes a keacutereacutes illusztraacutelaacutesa Paacutel egyik roacutemai eacutelmeacutenyeacutevel

1 A keacutereacutes tartalma (42)

hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal

Most az első verset egy kis időre feacutelretesszuumlk eacutes roumlgtoumln a maacutesodikkal kezdjuumlk A keacutereacutes leacutenyege ebben a keacutet szoacuteban aacutell bdquohirdesd az igeacutetrdquo Laacutetjuk hogy az az uumlzenet amit Timoacuteteusnak tovaacutebb kell adnia bdquoigerdquo kimondott szoacute Helyesebben az Ige Isten szava amit Isten mondott Paacutelnak maacuter nem kell tovaacutebbi meghataacuterozaacutest adnia mert Timoacuteteus azonnal tudhatta hogy Paacutel ezen azokat a taniacutetaacutesokat eacuterti melyeket neki megtaniacutetott hogy tovaacutebb adja maacutesoknak Ez ugyanaz mint az első fejezet bdquokincserdquo eacutes itt a negyedik fejezetben az bdquoegeacuteszseacuteges taniacutetaacutesrdquo (3 vers) bdquoaz igazsaacutegrdquo (4 vers) eacutes bdquoa hitrdquo (7 vers) Ez az Istentől ihletett eacutes hasznos oacuteszoumlvetseacutegből mdash amelyet Timoacuteteus gyermekkora oacuteta ismert mdash eacutes az apostol taniacutetaacutesaacuteboacutel aacutell amelyet Timoacuteteus bdquokoumlvetettrdquo bdquotanultrdquo eacutes bdquoszilaacuterdan hittrdquo (vouml 31014) Ugyanez a keacutereacutes szoacutel az egyhaacutezhoz is minden korban Nincs felhatalmazaacutesunk arra hogy mi magunk talaacuteljuk ki az egyhaacutez uumlzeneteacutet Azt az bdquoIgeacutetrdquo kell tovaacutebbadnunk amit Isten kinyilvaacuteniacutetott eacutes amit szent kincskeacutent az egyhaacutezra biacutezott

Timoacuteteusnak bdquohirdetnierdquo kell ezt az igeacutet eacutes azt mondania amit Isten mondott Felelősseacutege nem csak abban aacutell hogy hallgassa elhiggye eacutes engedelmeskedjen annak amit hall nemcsak veacutedenie kell minden hamisiacutetaacutessal szemben nemcsak szenvednie kell eacuterte eacutes nemcsak megmaradnia kell benne tovaacutebb is kell adnia maacutesoknak Ez az Ige a megvaacuteltaacutes joacute hiacutere a bűnoumlsoumlknek Uacutegy kell hirdetnie azt mintha hiacuternoumlkkeacutent szoacutelna a főteacuteren (keacuteruumlsszoacute vouml keacuteruumlx bdquohiacuternoumlkrdquo 111) Feacutelelem eacutes habozaacutes neacutelkuumll fel kell emelnie hangjaacutet eacutes baacutetran tudtul kell adnia mindenkinek

Paacutel ezutaacuten neacutegy szempontot sorol fel Ezeknek kell Timoacuteteus igehirdeteacuteseacutet jellemeznioumlk

11 Suumlrgető hirdeteacutes (aacutellj elő)Az ephiszteacutemi ige szoacute szerint azt jelenti bdquoodaaacutellnirdquo bdquoitt lennirdquo vagyis bdquohelyt aacutellnirdquo De az ige

jelenteacutestartomaacutenyaacuteboacutel most nem annyira a keacuteszseacuteg a keacuteszenleacutet hanem inkaacutebb a suumlrgősseacuteg a raacutemenősseacuteg emelkedik ki Igen a teacutetova eacutes meacutelaacutezoacute igehirdeteacutes semmire sem joacute Minden joacute igehirdeteacutes suumlrgetően fontosnak tuumlnteti fel uumlzeneteacutet A keresztyeacuten hiacuternoumlk tisztaacuteban van azzal

tudnia kell hogy a raacutebiacutezott uumlzenet eacutelet-halaacutel keacuterdeacutes Azt hirdeti hogy a bűnoumls ember Isten iacuteteacutelete alatt roskadozik hogy Isten szabadiacutetaacutest adott Jeacutezus Krisztus halaacutela eacutes feltaacutemadaacutesa aacuteltal hogy a bűnoumlsnek meg kell teacuternie eacutes hinnie kell Hogyan is lehetne hűvoumls taacutevolsaacutegtartaacutessal ilyen teacutemaacutekroacutel eacutertekezni Richard Baxter ezt iacuterja bdquoBaacutermit is mondasz laacutessaacutek az emberek hogy komolyan mondod nem toumlrheted oumlssze az emberek sziacuteveacutet ha kedeacutelyeskedsz veluumlk vagy aranyos meseacutekkel traktaacutelod őket vagy hangzatos szoacutenoklatokba vaacutegsz Az emberek sohasem fognak lemondani legdraacutegaacutebb eacutelvezeteikről olyan szoacutenokok feacutelszeg keacutereacuteseacutere akik laacutethatoacutean nem is tudjaacutek hogy miről beszeacutelnek vagy nem fontos nekik hogy keacutereacutesuumlket meghallgassaacutekrdquo1

Az ilyen suumlrgető igehirdeteacutesnek teszi hozzaacute az apostol bdquoalkalmas eacutes alkalmatlan időbenrdquo is hangoznia kell bdquoCsinaacuteld akaacuter megfelelő az alkalom akaacuter nemrdquo Ez a meghataacuterozaacutes termeacuteszetesen nem ad felhatalmazaacutest arra a tapintatlan raacutemenősseacutegre amely olyan sokszor jellemezte maacuter az evangeacutelizaacutecioacutekat eacutes legalaacutebb ugyanolyan sokszor csődbe is juttatta azokat Nincs jogunk mosdatlan kezekkel maacutesok magaacuteneacuteleteacuteben vaacutejkaacutelni vagy vetemeacutenyesuumlket oumlsszetaposni Paacutel itt nem a hallgatoacute hanem az igehirdető szaacutemaacutera bdquoalkalmas eacutes alkalmatlanrdquo időről beszeacutel Egy lapszeacuteli jegyzet (New English Bible) ezt az eacutertelmezeacutest hozza bdquoVeacutegezd a koumltelesseacutegedet akaacuter megfelelő az idő akaacuter nemrdquo Ez az ephiszteacutemi ige egy maacutesik eacutertelmeacutere utal mely időnkeacutent megjelenik a keacuteziratokban Nem arra kapunk bibliai felhatalmazaacutest hogy kiacutemeacuteletlenek legyuumlnk Restseacuteg ellen szoacutel az Ige

12 Hathatoacutes hirdeteacutesAz igeacutet hirdető hiacuternoumlknek bdquointenie feddnie eacutes buzdiacutetaniardquo kell Tehaacutet haacuteromfeacutele moacutedon kell

hirdetnie az Igeacutet Isten Igeacuteje szaacutemos szolgaacutelatra bdquohasznosrdquo ahogy azt Paacutel maacuter az előbb leszoumlgezte (316) Az Ige kuumlloumlnboumlző helyzetekben kuumlloumlnboumlző emberekhez szoacutel Az igehirdető nem feledkezhet el erről eacutes nagy hozzaacuteeacuterteacutessel kell hirdetnie az Igeacutet Ha kell bdquoeacuterveljenrdquo ha kell bdquofeddjenrdquo ha kell bdquokeacuterjenrdquo azaz hasson az eacutertelemre az erkoumllcsoumlkre eacutes az eacuterzelmekre Hiszen vannak akiket keacutetseacutegek gyoumltoumlrnek eacutes meggyőző eacutervekre van szuumlkseacuteguumlk Maacutesok bűnbe estek meg kell inteni őket Megint maacutesokat feacutelelmek gyoumltoumlrnek biztataacutesra van szuumlkseacuteguumlk Isten Igeacuteje elveacutegzi mindezt sőt meg enneacutel is toumlbbet Hathatoacutesan kell alkalmaznunk

13 Tuumlrelmes hirdeteacutesNoha bdquorajta kell lennuumlnk a dolgonrdquo (azaz igyekeznuumlnk hogy az emberek befogadjaacutek az

Igeacutet) bdquoteljes beacuteketűreacutesselrdquo tudjunk vaacuterakozni is Soha ne alkalmazzunk olyan keacutenyszeriacutető eszkoumlzoumlket amelyek kicsikarhatjaacutek a bdquodoumlnteacutestrdquo A mi felelősseacuteguumlnk az hogy hűseacutegesen hirdessuumlk az Igeacutet az igehirdeteacutes koumlvetkezmeacutenye maacuter a Szentleacutelek hataacuteskoumlreacutebe tartozik A Szentleacutelekre pedig csak vaacuterni lehet De egeacutesz magatartaacutesunknak is tuumlrelmesnek kell lennie mert bdquoaz Uacuter szolgaacuteja legyen baraacutetsaacutegos mindenkihez aki szeliacutedseacuteggel neveli az ellenszeguumllőketrdquo (224-25) Baacutermilyen magasztos is megbiacutezataacutesunk baacutermilyen suumlrgető is uumlzenetuumlnk a durva tuumlrelmetlenseacuteget semmi sem igazolhatja

14 Eacutertelmes hirdeteacutesNemcsak hirdetnuumlnk kell az Igeacutet hanem taniacutetanunk is helyesebben bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo kell

hirdetnuumlnk (keacuteruumlxon en paszeacute didacheacute) C H Dodd neveacutehez fűződik a hiacuteres megkuumlloumlnboumlzteteacutes a keacuteruumlgma eacutes a didacheacute koumlzoumltt Az előbbi Krisztus hirdeteacutese a hitetleneknek hogy teacuterjenek meg az utoacutebbi a megteacutertek erkoumllcsi taniacutetaacutesa Baacuter fontos a megkuumlloumlnboumlzteteacutes tuacutel mereven is alkalmazhatoacute mikeacutent arra az 111-et magyaraacutezva raacutemutattunk Legalaacutebbis ez a vers azt mutatja hogy a keacuteruumlgmaacuteban mindig lennie kell didacheacutenak is Meacuteg ha az is az elsőrendű ceacutelunk hogy igehirdeteacutesuumlnkkel intsuumlnk feddjuumlnk vagy buzdiacutetsunk annak valamikeacuteppen taniacutetoacutei szolgaacutelatnak kell lennie

A keresztyeacuten paacutesztori szolgaacutelat leacutenyegeacuteben veacuteve taniacutetoacutei szolgaacutelat Ez a magyaraacutezata annak hogy mieacutert kell a taniacutetoacutei szolgaacutelatra jeloumllteknek hitben hűseacutegesnek eacutes a taniacutetaacutesra alkalmasnak lennioumlk (vouml Tit 19 1Tim 32) A mi korunkban amikor a vaacuterosiasodaacutes egyre erőteljesebb eacutes a koumlzoktataacutes szintje is fokozatosan emelkedik elengedhetetlen hogy a

1 The Reformed Pastor 1656 (Epwirth 2 aacutetdolgozott kiadaacutes 1950) 145 old

keresztyeacuten taniacutetoacutek felkeacuteszuumlljenek az uacutegynevezett rendszeres igemagyaraacutezoacute preacutedikaacutelaacutesra2 vagyis arra hogy bdquoteljes taniacutetaacutessalrdquo hirdesseacutek az Igeacutet Paacutel is pontosan ezt tette Efezusban amint ezt Timoacuteteus joacutel tudta Mintegy haacuterom eacutevig taniacutetotta ott bdquoIstennek minden akarataacutetrdquo bdquonyilvaacutenosan eacutes haacutezankeacutentrdquo (ApCsel 202027 vouml 198-10) Timoacuteteusra is ez a feladat vaacuter

Ezt keacuteri Paacutel Timoacuteteustoacutel Hirdesse az Igeacutet eacutes mikoumlzben tudtul adja az Istentől kapott uumlzenetet eacuterezze aacutet annak suumlrgeteacuteseacutet talaacutelja meg hathatoacutes alkalmazaacutesaacutet legyen tuumlrelmes eacutes magyaraacutezzon okosan

2 A keacutereacutes alapja (413-8)

Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az 6 eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek 3 Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk 4 Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak 5 Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat

6 Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje 7 Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam 8 veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

A leveacutel koraacutebbi reacuteszeiben maacuter laacutettuk hogy Timoacuteteus visszahuacutezoacutedoacute volt s hogy ugyanakkor a koumlruumllmeacutenyek enyheacuten szoacutelva kedvezőtlenuumll alakultak Bizonnyal megreacutemuumllt amikor az apostol magasztos keacutereacuteseacutet olvasta hogy folytassa az igehirdeteacutes munkaacutejaacutet Talaacuten meg is rettenhetett a felelősseacutegtől Paacutel tehaacutet nemcsak keacutereacutessel fordul hozzaacute az oumlsztoumlnzeacutes sem marad el Haacuterom szempontot ajaacutenl Timoacuteteus figyelmeacutebe előszoumlr hogy Jeacutezus Krisztus mint biacuteroacute eacutes kiraacutely vissza fog teacuterni maacutesodszor hogy vegye figyelembe koraacutenak aacutellapotaacutet eacutes harmadszor legyen tekintettel őraacute a megveacutenuumllt eacutes maacutertiacuterhalaacutelra keacuteszuumllő Paacutelra

21 Az eljoumlvendő Krisztus (1)Paacutel nem a maga neveacuteben vagy a sajaacutet tekinteacutelyeacutere hivatkozva adja elő keacutereacuteseacutet hanem

bdquoIsten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előttrdquo tehaacutet tudataacuteban van az isteni uacutetmutataacutesnak eacutes joacutevaacutehagyaacutesnak A hiacutevők szaacutemaacutera keacutetseacutegtelenuumll az a legerősebb oumlsztoumlnzeacutes ha tudataacuteban vannak az isteni felhatalmazaacutesnak Ha Timoacuteteus eljut arra a meggyőződeacutesre hogy Isten szolgaacuteja eacutes Jeacutezus Krisztus koumlvete s hogy Paacutel hozzaacute inteacutezett keacutereacutese voltakeacuteppen Isten keacutereacutese akkor semmi sem tarthatja vissza ettől a feladattoacutel

Az első vers fő hangsuacutelya azonban nem annyira Isten jelenleacuteteacutere mint inkaacutebb Krisztus eljoumlveteleacutere esik Egeacuteszen egyeacutertelmű hogy Paacutel meacuteg mindig szilaacuterdan hisz Krisztus visszateacutereacuteseacuteben Erről maacuter koraacutebbi leveleiben is iacutert kuumlloumlnoumlsen a thesszalonikai gyuumllekezetnek S baacuter vilaacutegosan laacutetja hogy ő ezt maacuter nem eacuterheti meg meacuteg most szolgaacutelata veacutegeacuten is a Krisztusvaacuteraacutes remeacutenyeacuteben eacutel eacutes a 8 versben uacutegy jellemzi a keresztyeacuteneket mint akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Bizonyos abban hogy Krisztus laacutethatoacute moacutedon bdquomeg fog jelennirdquo epiphaneia 1 eacutes 8 vers) eacutes hogy amikor megjelenik bdquoiacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakatrdquo eacutes beteljesiacuteti az bdquoő orszaacutegaacutetrdquo eacutes uralmaacutet

E haacuterom igazsaacuteg Krisztus megjeleneacutese iacuteteacutelete eacutes uralma legyen a szaacutemunkra is olyan vilaacutegos eacutes biztos vaacuteradalom mint volt Paacutel eacutes Timoacuteteus szaacutemaacutera s akkor erőteljesen aacutethatjaacutek szolgaacutelatunkat Mert mind az Ige hirdetőinek mind pedig hallgatoacuteinak szaacutemot kell adniuk Krisztus előtt amikor Ő megjelenik

22 A kor aacutellapota (2-5)Figyeljuumlk meg hogy a szakaszt egy kis koumltőszoacute vezeti be bdquomert (gar) Paacutel most mondja el

keacutereacuteseacutenek maacutesodik indokaacutet Szinteacuten egy eljoumlvendő esemeacutenyről van szoacute de ez nem Krisztus visszateacutereacutese hanem mintegy eme veacutegkifejletet megelőzve az elkoumlvetkezendő soumlteacutet eacutes neheacutez

2 Systematic expository preaching olyan igehirdeteacutes amely nem egy-egy szabadon vaacutelasztott vagy alkalmi textusra eacutepuumll hanem valamelyik bibliai koumlnyv reacuteszletes folyamatos magyaraacutezataacutera (ford)

időkre utal Baacuter az apostol laacutethatoacutean arroacutel beszeacutel hogy a helyzet a joumlvőben rosszabbodni fog a koraacutebbi szakaszok alapjaacuten az is nyilvaacutenvaloacute hogy ez a Timoacuteteusra vaacuteroacute neheacutez korszak maacuter voltakeacuteppen megkezdődoumltt Immaacuteron a jelenlegi aacutellapotok feacutenyeacuteben ad neacutehaacuteny tanaacutecsot a joumlvőre neacutezve

Mihez hasonliacutethatoacutek ezek az idők Egyik legszembeoumltlőbb jelenseacuteg az emberek nem viselik el az igazsaacutegot Paacutel negatiacutev eacutes pozitiacutev moacutedon is kifejezi ezt az emberek tehaacutet bdquoaz egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekatrdquo (3) Eacutes az emberek bdquoaz igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlluumlket de a meseacutekhez odafordulnakrdquo (4) Maacutes szavakkal ki nem aacutellhatjaacutek az igazsaacutegot eacutes nem hajlandoacutek figyelni raacute Ehelyett olyan taniacutetoacutekat keresnek akik kieleacutegiacutetik keacutepzelgeacuteseiket Raacutejuk annaacutel sziacutevesebben hallgatnak Mindennek nagyon sok koumlze van a fuumlluumlkhoumlz (a goumlroumlg szoumlveg keacutetszer emliacuteti a szoacutet) Sajaacutetos betegseacutegben szenvednek bdquoviszket a fuumlluumlkrdquo vagy bdquouacutejdonsaacutegra viszket a fuumlluumlkrdquo1 Az egyik magyaraacutezat szerint (Arndt eacutes Gingrich) itt keacutepes beszeacutedről van szoacute amelyik azt a kiacutevaacutencsisaacutegot fejezi ki amelyik bdquoeacuterdekes eacutes izgatoacute hiacuterekre vaacutegyikrdquo Tovaacutebbaacute bdquoezt a viszketeacutest csak uacutej taniacutetoacutek uacutej uumlzenetei csillapiacutethatjaacutekrdquo Tehaacutet az emberek bezaacuterjaacutek a fuumlluumlket az igazsaacuteg előtt (vouml ApCsel 757) eacutes megnyitjaacutek baacuterki előtt aki egy kicsit megcsiklandozza

Figyeljuumlk meg tovaacutebbaacute hogy bdquoaz egeacuteszseacuteges tudomaacutenytrdquo (3) az bdquoigazsaacutegot (4) utasiacutetjaacutek el eacutes bdquosajaacutet kiacutevaacutensaacutegaikatrdquo (3) vagy a bdquomeseacuteket (4) helyezik előteacuterbe Vagyis Isten kijelenteacutese helyeacutebe a sajaacutet keacutepzelgeacuteseiket teszik A meacuterce amellyel taniacutetoacuteik megmeacuterettetnek nem az Isten Igeacuteje (ahogyan annak lennie kellene) hanem sajaacutet szubjektiacutev iacutezleacutesuumlk Meacuteg enneacutel is rosszabb hogy nem a dolgok meghallgataacutesa utaacuten doumlntik el hogy igaz-e vagy sem amit hallottak hanem maacuter eleve eldoumlntoumltteacutek hogy mit akarnak hallani eacutes kivaacutelogatjaacutek maguknak azokat a taniacutetoacutekat akik keacuteszek belemenni ebbe a jaacuteteacutekba

Eacutes Timoacuteteus Joacute okunk lenne felteacutetelezni hogy ebben az elkeseriacutető helyzetben hallgat Ha nem kell az igazsaacuteg eacutes meacuteg csak meg sem hallgatjaacutek talaacuten valoacuteban az a legboumllcsebb dolog ha elhallgat az ember Akkor legalaacutebb beacutekeacuten hagyjaacutek De Paacutel eacuteppen az ellenkező koumlvetkezteteacutesre jut Immaacuter harmadik esetben hasznaacutelja a keacutet roumlvid kis szoacutecskaacutet szuuml de (bdquode terdquo 5 vers Kaacuteroli vouml 31014) Uacutejra megismeacutetli hogy Timoacuteteusnak maacutesmilyennek kell lennie Nem koumlvetheti a kor divatjaacutet

Ezutaacuten neacutegy roumlvid toumlmoumlr parancs koumlvetkezik amelyek nyilvaacuten szoros oumlsszefuumlggeacutesben vannak azzal a helyzettel amelyben Timoacuteteus eacutel eacutes azokkal az emberekkel akik koumlzoumltt szolgaacutel

1 Mivel az emberek gondolkodaacutesa eacutes viselkedeacutese ennyire ingatag Timoacuteteusnak mindenekfoumlloumltt eacutes előtt bdquojoacutezannakrdquo kell lennie A neacutephoacute szoacute szerint azt jelenti hogy eacuteber jelkeacutepesen pedig azt hogy bdquotaacutevol aacutellni minden pszicheacutes illetve hitbeli tuacutelzaacutestoacutelrdquo Amikor az embereket csillogoacute uacutejdonsaacutegokkal eacutes zengzetes teacutevelygeacutesekkel szeacutediacutetik el a lelkeacuteszeknek joacutezan higgadtsaacutegra van szuumlkseacuteguumlk

2 Baacuter az embereket nem eacuterdekli az egeacuteszseacuteges tudomaacuteny Timoacuteteusnak aacutellhatatosan azt kell taniacutetania tehaacutet fel kell keacuteszuumllnie a bdquoszenvedeacutesrerdquo is hiszen alku neacutelkuumll hirdeti az igazsaacutegot Amikor a bibliai hit neacutepszerűtlen a lelkeacuteszeket mindig megkiacuteseacuterti hogy elhallgassaacutek az evangeacuteliumnak azokat az elemeit melyek botraacutenkozaacutest okozhatnak

3 Mivel az emberek ennyire tudatlanok az igaz evangeacutelium felől Timoacuteteusnak az bdquoevangeacutelista munkaacutejaacutetrdquo kell veacutegeznie Nem egeacuteszen vilaacutegos hogy a kifejezeacutes ugyanazt a sajaacutetos szolgaacutelatot takarja-e mint az Apostolok Cselekedetei 218-ban eacutes az Efezusi leveacutel 411-ben (csak ezeken a helyeken fordul elő a szoacute) A maacutesik lehetőseacuteg az hogy a szoacute (evangeacutelista) baacuterkit jeloumllhet aki hirdeti az evangeacuteliumot eacutes Krisztusroacutel bizonysaacutegot tesz De baacuterhogy is magyaraacutezzuk a parancs leacutenyegeacuteben veacuteve iacutegy hangzik bdquotedd eacuteleted egyetlen eacutes legfőbb feladataacutevaacute az evangeacutelium hirdeteacuteseacutetrdquo Az evangeacuteliumot nemcsak meg kell őrizni a torziacutetaacutesoktoacutel terjeszteni is kell

4 Meacuteg ha az emberek el is fordulnak Timoacuteteustoacutel azoknak a teacutevtaniacutetoacuteknak a kedveacuteeacutert akik raacutejaacutetszanak a vaacutegyaikra Timoacuteteusnak teljesen be kell toumlltenie bdquoszolgaacutelataacutet Ugyanez a szoacute aacutell az Apostolok Cselekedeteiben is amikor Paacutel eacutes Barnabaacutes Jeruzsaacutelemben bdquobetoumlltoumltteacutek szolgaacutelatukatrdquo (ApCsel 1215) Timoacuteteusnak is mindveacutegig aacutellhatatosnak kell lennie

Baacuter mindegyik maacutes eacutes maacutes reacuteszletet foglal magaacuteban Paacutel neacutegy roumlvid parancsa ugyanarra

1 Ellicott 160 old

az alapvető uumlzenetre vonatkozik A neheacutez időkben amikor olyan remeacutenytelen az evangeacutelium szaacutemaacutera halloacute fuumlleket talaacutelni Timoacuteteus nem vesziacutetheti el a baacutetorsaacutegaacutet nem szabad feladnia a szolgaacutelatot nem szabad az uumlzenetet hallgatoacutei elvaacuteraacutesaihoz igaziacutetania Egyaacuteltalaacuten nem szabad hallgatnia Sőt inkaacutebb meacuteg hataacuterozottabban hirdetnie kell azt Mi sem vagyunk maacuteskeacutepp Mineacutel nehezebb idők jaacuternak s mineacutel suumlketebbek a hallgatoacutek annaacutel meggyőzőbben kell hirdetnuumlnk az uumlzenetet Ahogy Kaacutelvin mondja bdquomineacutel makacsabbul utasiacutetjaacutek el az emberek Krisztus taniacutetaacutesaacutet annaacutel buzgoacutebban hirdesseacutek azt az istenfeacutelő paacutesztorok annaacutel elszaacutentabban igyekezzenek teljesen megőrizni eacutes meacuteg enneacutel is hataacuterozottabban verjeacutek vissza a Saacutetaacuten taacutemadaacutesaitrdquo1

23 Az idős apostol (6-8)Az apostol keacutereacuteseacutenek harmadik indoka szinteacuten egy bekoumlvetkező esemeacuteny koumlzelgő

veacutertanuacutehalaacutela A szakasz eacutes a megelőző 5 vers koumlzoumltti oumlsszefuumlggeacutes teljesen egyeacutertelmű Paacutel eacuterveleacutese a koumlvetkező bdquoDe te Timoacuteteus te toumlltsd be a te szolgaacutelatodat mert eacuten maacuter koumlzel aacutellok a halaacutelhozrdquo Timoacuteteusnak maacuter csak azeacutert is folytatnia kell szolgaacutelataacutet mert az apostol eacuteletműve teljesseacutegre jutott eacutes immaacuter veacutege feleacute koumlzeleg Ahogyan Joacutezsueacute Moacutezes nyomdokaacuteba leacutepett ahogyan Salamon koumlvette Daacutevidot eacutes Elizeus Illeacutest uacutegy koumlveti most Timoacuteteus Paacutelt

Az apostol keacutet megragadoacute szoacutefordulatot hasznaacutel koumlzelgő halaacutela lefesteacuteseacutere az egyik az aacuteldozati szertartaacuteshoz kapcsoloacutedik a maacutesik (feltehetően) a hajoacutezaacuteshoz Az első iacutegy hangzik bdquoMert eacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo (Kaacuteroli) vagy bdquoengem maacuter italaacuteldozatkeacutent oumlntenek kirdquo (Csia) Az apostol italaacuteldozathoz hasonliacutetja eacuteleteacutet Olyan koumlzelinek eacuterzi veacutertanuacutesaacutegaacutet uacutegy beszeacutel roacutela mintha maacuter el is kezdődoumltt volna Aztaacuten folytatja bdquoelkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellottrdquo Baacuter az bdquoelkoumlltoumlzeacutesrdquo (analuumlszisz) a meghalaacutes szokvaacutenyos kifejezeacutese de ebből nem koumlvetkeztethetuumlnk arra hogy a szoacute eredeti metaforikus jelenteacutese ne lett volna vilaacutegos az apostol szaacutemaacutera A szoacute eredeti jelenteacutese bdquofeloldaacutesrdquo vagy bdquoeloldaacutesrdquo (OacuteMN) ami utalhat a saacutetorbontaacutesra (Lock szerint itt erről van szoacute hiszen a hű viteacutez azt mondja bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo2) vagy jelentheti a bdquobilincsek leoldaacutesaacutetrdquo is (Simpson emellett toumlr laacutendzsaacutet3) de utalhat a hajoacutekoumlteacutel eloldaacutesaacutera is Talaacuten eacuteppen a harmadik a legkifejezőbb A keacutet keacutep iacutegy joacutereacuteszt aacutetfedi egymaacutest4 mert ennek az eacuteletnek a veacutege (a kioumlntoumltt italaacuteldozat) egy maacutesik eacutelet kezdete (kihajoacutezaacutes) A horgony felszedve a vitorlaacutek kifesziacutetve a hajoacute keacutesz hogy egy maacutesik partra hajoacutezzon Most mielőtt ennek az uacutejabb utazaacutesnak a nagy kalandja megkezdődne az apostol visszapillant eddigi harminc esztendei szolgaacutelataacutera Haacuterom buumlszke de taacutergyszerű kifejezeacutessel jellemzi azt

Előszoumlr bdquoa nemes harcot megharcoltamrdquo Iacutegy is lehetne fordiacutetani veacutegigkuumlzdoumlttem a nagy versenyt Az agoacuten szoacute mindenfeacutele kuumlzdelmet jelenthetett versenyt eacutes harcot is De mivel a koumlvetkező mondatreacutesz egyeacutertelműen versenyfutaacutesra utal valoacutesziacutenű hogy az apostol a katona eacutes az sportoloacute metaforaacuteit (vouml 23-5) de legalaacutebbis a tusa eacutes a versenyfutaacutes metaforaacuteit vonja oumlssze

Azutaacuten ezt iacuterja bdquofutaacutesomat elveacutegeztemrdquo Neacutehaacuteny eacutevvel koraacutebban eacuteppen az efezusi gyuumllekezetben (amelynek immaacuteron Timoacuteteus a vezetője) Paacutel maacuter feltaacuterta a veacutenek előtt eacuteletceacuteljaacutet bdquoDe eacuten mindezekkel nem gondolok mdash jelentette ki mdash sőt meacuteg az eacuteletem sem draacutega csakhogy elveacutegezhessem futaacutesomat eacutes azt a szolgaacutelatot amelyet az Uacuter Jeacutezustoacutel kaptamrdquo (ApCsel 2024) Most pedig elmondhatja hogy iacutegy is tett Ugyanaz a főneacutev eacutes az ige bdquoAmi egykor ceacutel volt immaacuter veacutegeredmeacutenyrdquo mondja N J D White5 Mint Jeacutezus az utolsoacute vacsoraacuten6

az apostol is azeacutert hasznaacutel befejezett idejű igealakot a haacuterom kifejezeacutesben mert a veacuteg maacuter valoacuteban testkoumlzeliveacute vaacutelt

Harmadszor bdquoa hitet megtartottamrdquo Nem eacutertelmetlen az a magyaraacutezat sem hogy bdquoa hitet megtartottam a Mesterrelrdquo7 De az egeacutesz leveacutel szoumlvegoumlsszefuumlggeacuteseacutet tekintve a kijelentett igazsaacuteg kincseacutenek megőrzeacutese tűnik hangsuacutelyosnak s ez inkaacutebb arra enged koumlvetkeztetni hogy

1 Kaacutelvin 161 old2 Lock 111 old3 Simpson 154 old4 Eacuterdemes megemliacuteteni hogy Paacutel maacuter első beboumlrtoumlnzeacutese idejeacuten hasznaacutelta mindkeacutet metaforaacutet amikor szinteacuten szaacutemolt a halaacutel

lehetőseacutegeacutevel (Fil 217 123)5 White 178 old6 Vouml Jn 174 bdquoelveacutegeztem a munkaacutet amelyet reaacutem biacuteztaacutelrdquo7 Lock 111 old

Paacutel most erre a hűseacutegeacutere utal bdquoMint joacute szolga vagy joacute őr hűseacutegesen eacutepseacutegben megőriztem a raacutem biacutezott evangeacuteliumi kincsetrdquo

Az apostol munkaacuteja s toumlbbeacute-keveacutesbeacute minden igehirdető eacutes taniacutetoacute munkaacuteja olyan mint a harc a versenyfutaacutes eacutes a kincs őrzeacutese Mindegyik faacuteradsaacuteggal aacuteldozattal eacutes veszeacutellyel jaacuter Paacutel mindhaacuteromban mindveacutegig kitartott

Nincs maacutes haacutetra mint a jutalom amit bdquoaz igazsaacuteg koronaacutejaacutenakrdquo nevez (helyesebben babeacuterkoszoruacute) amely bdquoelteacutetetettrdquo neki eacutes a győztesek helyeacuten bdquoama naponrdquo meg fogja kapni Baacuter a babeacuterkoszoruacute (vagy baacutermilyen oumlroumlkzoumlldből font koszoruacute) eacuterteacuteke eltoumlrpuumll az arany eacutes az ezuumlst mellett aki ilyet nyert a reacutegi goumlroumlg jaacuteteacutekokon hatalmas jutalomban reacuteszesuumllt Handley Moule azt iacuterja hogy bdquoazokban az időkben sok vaacuterosban megesett hogyha az iszthmoszi vagy olimpiai jaacuteteacutekok győztesuumlket babeacuterkoszoruacuteval koronaacuteztaacutek meg az olimpiai jaacuteteacutekokon reacutest bontottak a vaacuterosfalon hogy a győztes egy meacuteg soha nem hasznaacutelt kapun aacutet leacutephessen be a vaacuterosbardquo1 Paacutel az igazsaacutegossaacuteg dikaioszuumlneacute koronaacutejaacuteroacutel beszeacutel Az ő gondolatvilaacutegaacuteban a szoacute szinte termeacuteszetszerűleg jelentheti a bdquomegigazulaacutestrdquo Aacutembaacuter itt talaacuten elteacuterő jogi vonatkozaacutesa van a szoacutenak hiszen Paacutel halaacutelos iacuteteacutelete baacutermelyik pillanatban megeacuterkezhet az emberi biacuteroacutesaacutegroacutel Neacuteroacute csaacuteszaacuter bűnoumlsnek talaacutelhatja eacutes halaacutelra iacuteteacutelheti de hamarosan elkoumlvetkezik bdquoNeacuteroacute iacuteteacuteleteacutenek csodaacutelatos megfordiacutetaacutesardquo2 amikor bdquoaz Uacuter az igaz biacuteroacuterdquo igaznak nyilvaacuteniacutetja őt

Ugyanez a krisztusi megigazulaacutes vaacuter mindazokra akik bdquovaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo Termeacuteszetesen nem a cselekedetek szerinti megigazulaacutesroacutel van szoacute Aligha kell hangsuacutelyoznunk hogy Paacutel semmit sem adott fel meggyőződeacuteseacuteből hogy bdquonem a mi cselekedeteink szerint hanem az ő sajaacutet veacutegzeacutese eacutes kegyelme szerintrdquo (19) igazulunk meg Az igazsaacuteg koronaacuteja azoknak jutalma akik egeacutesz sziacutevuumlkkel az ő eljoumlvendő megjeleneacuteseacutet remeacutelik nem azeacutert mert ezzel eacuterdemeket lehet szerezni hanem mert ez maacuter a megigazulaacutes jele A hitetlenek akik nem igazultak meg rettegnek Krisztus eljoumlveteleacutetől (ha ugyan hisznek benne vagy egyaacuteltalaacuten gondolnak raacute) Mivel nem keacuteszuumlltek fel raacute Krisztus eljoumlvetelekor megszeacutegyenuumllnek A hiacutevők azonban immaacuter megigazulva vaacuterjaacutek Krisztus megjeleneacuteseacutet eacutes teljes sziacutevuumlkkel vaacutegyakoznak utaacutena Felkeacuteszuumlltek raacute eacutes bizodalmuk van amikor Krisztus megjelenik (1Jn 228) Csak azok vaacuterjaacutek tuumlrelmetlenuumll Krisztus maacutesodik eljoumlveteleacutet akik hit aacuteltal elfogadtaacutek mindazt a joacutet amit első eljoumlveteleacutevel hozott (vouml Zsid 928)

Paacutel immaacuter bdquomegveacutenhedettrdquo ahogy paacuter eacutevvel koraacutebban jellemzi magaacutet Filemonnak iacutert leveleacuteben (Filem 9) Megharcolta a nemes harcot befejezte a versenyfutaacutest eacutes megtartotta a hitet Eacutelete italaacuteldozatkeacutent kiontatik Kis hajoacuteja eloldva uacutetra keacuteszen Vaacutegyva vaacuterja jutalmaacutet koronaacutejaacutet Ezeknek kell most Timoacuteteus hűseacutegeacutet megerősiacuteteni

Istenuumlnk a toumlrteacutenelem Istene Az evangeacutelium faacuteklyalaacutengjaacutet uacutejabb eacutes uacutejabb nemzedeacutekek veszik aacutet Amikor az előző nemzedeacutek vezetői meghalnak a koumlvetkező nemzedeacuteknek baacutetran a helyuumlkbe kell aacutellni Timoacuteteust meacutelyen megindiacutethatta ez a buzdiacutetaacutes hiszen Paacutel keacuterte erre az oumlreg viteacutez aki egykor őt is Krisztushoz vezette Ki vezette olvasoacutemat Krisztushoz Megoumlregedett maacuter Aki engem Krisztushoz vezetett ma maacuter nyugdiacutejas (baacuter meacuteg nagyon teveacutekeny) Nem hagyhatunk oumlroumlkkeacute mindent az előző nemzedeacutek vezetőire Eljoumln a nap amikor a helyuumlkre kell aacutellnunk aacutetveacuteve a vezeteacutest Timoacuteteus szaacutemaacutera most joumltt el a nap Mindannyiunk szaacutemaacutera eljoumln egyszer

Vaacuterva az iacuteteacuteletre eljoumlvendő Krisztust laacutetva a korabeli vilaacuteg evangeacutelium iraacutenti gyűloumlleteacutet eacutes a beboumlrtoumlnzoumltt apostol koumlzeli halaacutelaacutet a leveacutel felhiacutevja Timoacuteteust Hirdesd az igeacutet

(BALIKOacute ZOLTAacuteN Isten iskolaacutejaacuteban Luther Roacutezsa Alapiacutetvaacuteny)

Laacutetod-e az eacutelet koronaacutejaacutet

Oacuteeacutev este 1980 ndash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista 1 Moule 145 old2 Simpson 157 old

munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Szeretteim Mieacutert gyuumllekeztuumlnk ma este oumlssze Nincs semmifeacutele egyhaacutezi uumlnnep Mi a magyaraacutezata annak hogy meacutegis szerte draacutega hazaacutenkban a keresztyeacuten templomokban egyuumltt van a gyuumllekezet felnyitjaacutek a Szentiacuteraacutest s felcsenduumll Isten igeacuteje szaacutell az eacutenek pereg az imaacutedsaacuteg teruumll az oltaacuter Nyilvaacuten azeacutert mert bizonysaacutegteacutetellel tartozunk azok feleacute akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek hit neacutelkuumll remeacutenyseacuteg neacutelkuumll uacutegy amint a felolvasott leveacutelreacuteszlet megelőző mondataiboacutel maacuter akkor az oumlreg apostol iacutegy fogalmazta az ő szeretett utoacutedjaacutenak Timoacuteteusnak az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest Vannak akik elviselhetetlennek tartjaacutek sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk az igazsaacutegtoacutel elfordulnak de a mondaacutekhoz odafordulnak Emberek eacutelnek koumlruumlloumlttuumlnk ezerszaacutem akik veluumlnk egyuumltt szilveszter este aacuteteacutelik az eacutevvaacuteltaacutest talaacutelkoznak a halaacutellal De mivel semmi remeacutenyseacuteguumlk nincs muszaacutej mulatni keresni maacutemort menekuumllni szaacutemukra megvaacutelaszolhatatlan keacuterdeacutesek elől

Azeacutert vagyunk ma este egyuumltt hogy előszoumlr magunk szaacutemaacutera pontosan megfogalmazzuk eacuteppen eacutevvaacuteltaacutes szituaacutecioacutejaacuteban mi az ami maacuter a mieacutenk mi az amiben teljes joggal remeacutenykeduumlnk hogy el tudjuk mondani azoknak akik koumlruumlloumlttuumlnk eacutelnek Lehet hogy a haacutezunk neacutepeacutehez tartoznak lehet hogy sajaacutet gyermekeink Ezeacutert a bizonysaacutegteacuteteluumlnk megfogalmazaacutesaacuteeacutert eacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert gyűlnek oumlssze a gyuumllekezetek szerte a templomokban hiszen a halaacutel szele lebeg koumlruumlloumlttuumlnk szilveszter este Az elmuacutelaacutes az enyeacuteszet mint valami soumlteacutet nagyhatalom tornyosul mindannyiunk eleacute Jogos a keacuterdeacutes van valamitek Van naacutelatok valaki aki erősebb a halaacutelnaacutel Vagy egy keacutez amelybe bele tudunk fogoacutedzni Hiszen mi is talaacutelkoztunk ebben az esztendőben bőven a halaacutel soumlteacutet angyalaacuteval Keacutesőbb a jelenteacutesem soraacuten megemliacutetem majd hogy ebben az esztendőben 54-szer aacutelltunk koporsoacute mellett eacutes ahogy veacutegiglapoztam az eltemetett testveacuterek neacutevsoraacutet uacutejra elszorult a sziacutevem Mennyi faacutejdalom milyen meacutely seb ndash kisfiuacute temeteacutese megmagyaraacutezhatatlan oumlnkeacutent vaacutellalt halaacutel vagy gondolok egy draacutega baraacutetomra osztaacutelytaacutersamra lelkeacuteszre Mi is talaacutelkoztunk a halaacutel hatalmaacuteval

Nyilvaacuten ezeacutert keruumll eleacutenk ez az apostoli leveacutelreacuteszlet mert ebben egy oumlregember szaacutemot ad arroacutel mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Nyilvaacuten ezeacutert mer keacutesőbb nagyon kemeacuteny felteacuteteleket szabni utoacutedja eleacute ezeacutert meri megterhelni a lelkiismereteacutet mert Mindenre van ereje annak aki legyőzte a halaacutelfeacutelelmeacutet Figyeljuumlnk csak Paacutelra szembe a halaacutellal hogyan laacutetja sajaacutet utolsoacute oacuteraacutejaacutet ebben a vilaacutegban eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom Kereszteacuteny keacutep nyilvaacuten hiszen az oltaacuter kereszteacuteny hituumlnknek a koumlzepe Elsősorban azeacutert mert onnan eacuteluumlnk Jeacutezus kiengesztelő halaacutelaacuteboacutel abboacutel a csodaacutelatos megmeacuterhetetlen szeretetből amellyel helyuumlnkre aacutellt magaacutera vonta az igazsaacutegos iacuteteacutelet elmarasztalaacutesaacutet eacutes ezzel szerezte meg a megbeacutekeacuteleacutest a Teremtő eacutes a laacutezadoacute teremtmeacuteny Isten eacutes az ember koumlzoumltt Eacuteppen azeacutert mert ez az oltaacuter a kereszteacuteny hitnek a koumlzepe ezeacutert beszeacutelhet Paacutel a sajaacutet koumlzeledő halaacutelaacuteroacutel mint megaacuteldoztataacutesroacutel Mert erre az oltaacuterra raacutekeruumll a kereszteacuteny ember minden kincse amije van testileg lelkileg szellemileg idegileg időileg gazdasaacutegilag hiszen kereszteacutenynek lenni azt jelenti odavinni mindent Kiszolgaacuteltatni mindent az Uacuternak Ezzel a felseacuteges mondattal kezdődik a tudatos hituumlnk Aztaacuten a kereszteacuteny eacutelet soraacuten kisebb-nagyobb reacuteszletekben de megvaloacutesul ez az alapvető doumlnteacutes odaadja a kereszteacuteny ember talaacuten a gyermekkoraacutet ifjuacutesaacutegaacutet rengeteg lehetőseacuteget kiacutenaacutelkozoacute alkalmakat olcsoacute peacutenzszerzeacutesi lehetőseacutegeket hamis oumlroumlmoumlknek vaacutegyaknak feleacuteje taacuteruloacute uacutetjait eacutes oumlsveacutenyeit Aacutellandoacute odaadaacutes a kereszteacuteny ember eacutelete s most a halaacutel mdash uacutegy laacutetja Paacutel mdash nem egyeacuteb mint amikor utolsoacute mozdulattal az ő elfaacuteradt oumlreg teste is odakeruumll az Uacuter oltaacuteraacutera Azok eacutertik ennek a keacutepnek a meacuterhetetlen vigasztalaacutesaacutet akik maacuter aacuteteacutelteacutek az oltaacuternak csodaacutejaacutet Tudniillik az amit mi odaadunk az oltaacuterra az valoacutejaacuteban a mieacutenk s amit nem adunk oda az soha nem a mieacutenk Amiről lemondtam az gazdagiacutet amit kapzsin tartok magam szaacutemaacutera az toumlnkretesz Ez valoacuteban dialektika a javaacuteboacutel de kereszteacuteny emberek a gyuumllekezet is mereacuteszen ezt gyakorolja ebből eacutel eacutes ezeacutert a halaacutel nem egyeacuteb mint szaacutemtalan sok odaaacuteldozaacutes betetőző utolsoacute mozdulata Eacuterzed-eacute hogyan vesziacuteti el a halaacutel a retteneteacutet

A maacutesodik villanoacute keacutep uacutegy fogalmazoacutedik meg Paacutelnaacutel eleacuterkezett szaacutemaacutera az elkoumlltoumlzeacutes ideje Nem tudom a jelenleacutevők haacutenyszor koumlltoumlzkoumldtek maacuter de nyilvaacuten ismerős valamennyiuumlnk szaacutemaacutera mdash eleacuteg nagy a taacutersadalmi mozgaacutes a vaacuterosban mdash eacutes minden koumlltoumlzeacutes kis halaacutelt jelent hiszen befejeződik az otthonban leacutevő eacutelet ott maradnak a csupasz falak Aki veacutegigjaacuterja mikor maacuter az utolsoacute laacuteda is fenn van a taacuterszekeacuteren veacutegigjaacuterja a reacutegi lakaacutesaacutet kicsit elszorul a torka akkor is ha szebb lakaacuteshoz jut mert tudja hogy valami most befejeződoumltt Rengeteg eacutedes-buacutes emleacutek kuumlszkoumldeacutes gond de otthon volt Elkoumlltoumlzeacutes Pedig a szoacute eredetileg nem is a naacutelunk ismert koumlltoumlzkoumldeacutesnek a keacutepeacutet proacutebaacutelja ideacutezni Sajaacutetos hogy Paacutel nagyon sziacutevesen hasznaacutelja a korabeli keacutepeket s az a szoacute analuumlszisz amit goumlroumlguumll iacuterva leveleacuteben hasznaacutel az nem az elemzeacutes amelyre manapsaacuteg az analitikus elme gondolni talaacuten hajlandoacute hanem azt jelentette feloldani Pontosan a matroacutez mozdulata aki az utolsoacute koumltelet veszi le a part coumlvekeacuteről aztaacuten maacuter nem koumlti semmi a hajoacutet ehhez a parthoz joumlhetnek a szelek dagadhatnak a vitorlaacutek szabadon szaacuternyalhat a hajoacute maacutesik part feleacute Csak ennyi a halaacutel Mennyi szaacutel elszakad az ember eacuteleteacuteben Gondolj utaacutena hiszen tulajdonkeacuteppen egeacutesz eacuteletfolytataacutesunk szaacutelak koumlteacutese szaacutelak bontaacutesa Mennyi koumlteacutes-oldaacutes teszi az ember eacuteleteacutet Paacutel a maga oumlreges hangjaacuten de veacutegtelen szeliacuteden azt mondja tudod mi a halaacutel Timoacutetheus Csak annyi hogy az utolsoacute oldaacutes Az utolsoacute szaacutelnak elszakadaacutesa megy veacutegbe maacuter nem koumlt ehhez a vilaacuteghoz semmi

Iacutegy keruumll sor a harmadik keacutepre amit szinteacuten az akkori Roacutemai Birodalom mindennapi eacuteleteacuteből hasznaacutel fel az oumlreg apostol a nemes harc megharcolaacutesaacutera Itt pontosan az oumlkoumllviacutevaacutes keacutepe aacutell előttuumlnk ahol eacuteletre-halaacutelra megy a viaskodaacutes nincs kiacutemeacutelet a gyengeacutebb felteacutetlen elveszti a csataacutet Mi az a nemes harc amit ki akar fejezni ezzel a nagyon kuumlloumlnoumls sportkeacuteppel az apostol Aki ismeri az ő gondolkodaacutesaacutet a reaacutenk maradt neacutehaacuteny leveleacuteből gondolom azonnal sejti hogy itt az oacuteember eacutes az uacutejember veacuteget nem eacuterő kuumlzdelmeacuteről van szoacute Mert amikor az embernek Jeacutezus Krisztus ura lett eacutes az ember előszoumlr tudatosan eacuteretten aacuteteacuteli hogy ő immaacuter oumlroumlkre eacutes megmaacutesiacutethatatlanul Jeacutezus Krisztushoz tartozik abban a pillanatban szuumlletett meg ő az eredeti az uacutej ember De a reacutegi nem menekuumllt el beismerve csataveszteacuteseacutet Kezdődik a pankraacutecioacute Melyikuumlnk ne tudnaacute hogy itt oumlvoumln aluli uumlteacutesektől kezdve mindenfeacutele szabaacutelytalansaacutegra keacutepes az oacuteember a huacutes a veacuter az oumlsztoumln embere csakhogy elvesziacutetse az uacutejember a csataacutet Joacutel tudjuk valamennyien Luther egy alkalommal ezt magyaraacutezta mikor viacutezbe hullott emberek birkoacuteznak amuacutegy is suacutelyos a helyzet hiszen meacutely a viacutez alattuk de meacuteg egymaacutessal is meg kell viacutevniuk eacutes csak az marad eacuteletben akinek a feje a viacutez felett marad Micsoda kiacutemeacuteletlen harc a sajaacutet reacutegi gonosz termeacuteszetuumlnk ellen Hajlamaink ellen karakter-gyengeseacutegeink ellen Rosszul beleacutenk nevelt kuumlloumlnfeacutele gonosz szokaacutesok beszeacutedmoacutedok magatartaacutesokkal szemben mdash ez valoacuteban kemeacuteny harc Csak azeacutert nemes mert az uacutejeacutert megy az uacutej eacuteleteacutert Haacutenyszor belefaacuteradt az apostol is Szaacutemaacutera most a halaacutel azt jelenti ennek a minden nap uacutejra kezdődő gyilkos kuumlzdelemnek eljoumltt veacutegre a befejezeacutese megharcolta a nemes harcot Luther keacutepeacutet ideacutezem megint a reacutegi irha lehull roacutelam a csereacutepedeacuteny oumlsszetoumlrve semmiveacute vaacutelik eacutes az uacutej a kegyelembe szuumlletett eacutes hitben megkuumlzdoumltt eacutes eacuterlelt uacutejember oumlroumlkli a joumlvendőt

Futaacutesomat elveacutegeztem szinteacuten olimpiai jaacuteteacutek keacutep Az eredeti szoacute nagyon kemeacuteny kifejezeacutest hasznaacutel magyarban is ismerős az agoacutenia amikor egy nagyon suacutelyos beteg ember sziacuteve zihaacutel eacutes utolsoacute erejeacutevel proacutebaacutel meacuteg műkoumldni de annyi szomatikus teher van rajta kapkod a levegő utaacuten azok a meszes erek maacuter nemigen tudnak szolgaacutelataacutera lenni a keringeacutesnek az az agonizaacutelaacutes Az ember a maradeacutek erejeacutet az utolsoacutet uacutegy amint talaacuten laacutetta maacuter valaki sportfilm felveacutetelen szinte eltorzult arccal duumllledt szemmel mindent elfelejtve feacutelholtan bedobja magaacutet a ceacutelba Ennyi a halaacutel ceacutelhoz eacuterkeztuumlnk Hitemet megtartottam ott kaptam Damaszkusz előtt Neked is tudnod kell mikor gyuacutejtotta meg Isten a sziacutevedben Ezt a hitet a szent laacutengot kell hordani az eacuteletuumlnkoumln keresztuumll Mennyi minden el akarja fuacutejni Haacutenyszor oumlnmagaacuteban proacutebaacutel pislaacutekolni maacuter-maacuter elaludni mit jelent tartani a hitet Mindenre keacuteszen taacuteplaacutelni a szent laacuteng el ne aludjon akkor is ha egyeduumll maradsz egy munkahelyen akkor is ha egyeduumll maradsz egy deformaacuteloacutedott famiacuteliaacuteban akkor is ha uacutegy eacuterzed hogy alig vannak neacutehaacutenyan nemzedeacutekedben megtartani a hitet Mi a halaacutel Ezzel a megtartott hittel ott aacutellni Isten előtt Ezeacutert oszlik minden soumlteacutet szeme előtt maacuter laacutetja az eacutelet koronaacutejaacutet Ez a legyőzoumltt halaacutel Nem a veacuteget nem eacuterő feketeseacuteg nem a nemleacutet nem a megsemmisuumlleacutes semmifeacutele formaacuteban hanem egy csodaacutelatos

szikraacutezoacute feacuteny benne korona s eacuteppen homlokodra illik Szaacutemodra keacuteszuumllt neacuteked fontaacutek az angyalok s a halaacutel csak annyi hogy veacutegre nem verejteacutek gyoumlngyoumlz homlokodon nem iszonyuacute belső harcok megkiacuteseacuterteacutese koumlzoumltt veacutercseppek gyoumlngyoumlznek arcodon hanem veacutegre odakeruumll a győztesek koronaacuteja A legyőzoumltt halaacutel

Ebből adja haacuterom tanaacutecsaacutet kemeacuteny szigoruacute hangon az apostol Első a joacutezansaacuteg Leacutegy joacutezan mindenben Ez nem a reacuteszegeskedeacutes vagy alkoholizmus elleni kifejezeacutes elsősorban baacuter erről is szoacute van nyilvaacuten hisz ami Magyarorszaacutegon folyik ezekben a decemberi uumlnnepnapokban az minősiacutethetetlen Munkahelyi vezetők akiknek peacuteldaacutet kellene adni munkaveacutegzeacutes helyett leisszaacutek magukat elvesziacutetve a minimaacutelis tekinteacutelyt meacuteg a takariacutetoacutenő előtt is Egy felbomlott taacutersadalom keacutepe ez Minden a konyakkal kezdődik eacutes muszaacutej reacuteszegre inni magaacutet mert ez illik egy poziacutecioacutehoz Az egeacutesz vaacuteros eacutes orszaacuteg felett ott van az Istentől elszakadt magyar neacutepnek ez az eacutertelmetlen eacutes hazug maacutemorkereseacutese Pedig Paacutel enneacutel suacutelyosabbroacutel beszeacutel A szellemi maacutemorroacutel A hamis taniacutetaacutesokroacutel Az ideoloacutegiaacutekroacutel a feacutelrevezető filozoacutefiaacutekroacutel amelyekkel etetik a neacutepet maacuter oacutevodaacuteskortoacutel fogva Azt mondja ezektől akiknek viszket a fuumlluumlk mindenfeacutele hamis mondaacutera meseacutere mindenfajta miacutetoszra ezektől tartoacutezkodjaacutel maradj joacutezan Ezek kemeacuteny felteacutetelek Joacutezanul maradni egy korhely eacutes reacuteszeges bandaacuteban Joacutezanul maradni becsuumllettel betegaacutegy mellett uumlzemben gyaacuterban iskolaacuteban joacutezanul maradni Ez a kereszteacuteny ember dolga

A maacutesodik tanaacutecs viseld el tuumlrelmesen a bajokat Nyilvaacuten a joacutezansaacuteggal egyuumltt jaacuter a baj mert a vakok nem tűrik hogy valaki laacutetoacute koumlzeacutejuumlk keveredjen Ezek a szimpla kis eltorzult fickoacutek sem tűrik azt ha valaki jellemes becsuumlletes tisztakezű tiszta szavuacute szereti a neacutepeacutet Nem abboacutel eacutel hanem dolgozik eacuterette Ezek a maacutemorlovagok nem akarjaacutek Ezeacutert aki elkezd joacutezanul helyt aacutellni a maga helyeacuten gyűjti magaacutera a bajokat Ez a maacutesik tanaacutecs viseld el őket Előszoumlr kinevetnek bolondnak tartanak megproacutebaacutelnak becsuumlletedbe gaacutezolni elgaacutencsolnak nem leacuteptetnek elő de viseld el a bajokat Mert csak iacutegy lehet aacutetfordiacutetani joacute iraacutenyba a kormaacutenyrudakat Ha a fiatalok a mai nemzedeacutek ezt nem teszi meg mi lesz magyar neacutepuumlnkkel Mondjaacutetok mi lesz Viseld el a bajokat Vaacutellald mindazt a rosszat szenvedeacutest amit vaacutellalni kell azeacutert hogy szabad joacutezan legyen kezed tiszta jellemed makulaacutetlan

A harmadik szolgaacutelatodat betoumlltsd Mert nem az a keacuterdeacutes iacutertaacutel-e receptet baraacutetom Hanem elősegiacutetetted-e a beteg gyoacutegyulaacutesaacutet Nem az a keacuterdeacutes hogy megtartottad-e az oacuteraacutet Hanem eacuterti-e az a noumlvendeacutek azt amiről szoacute van Nem az hogy megfizeted a ruhaacutejaacutet meg a kosztjaacutet a gyerekednek Hanem felkeacutesziacutetetted-e erre az eacuteletre ebben a vilaacutegban Betoumllteni a szolgaacutelatot nemcsak uacutegy feacutelvaacutellroacutel tesseacutek-laacutesseacutek Uacutegynevezett oacuterabeacuterre dolgozni ndash betoumllteni a szolgaacutelatot Amikor nemcsak veacutegigmegy valaki egy munkadarabon hanem az joacutel műkoumldik s azzal nem lesz keserűseacutege annak aki azt megveszi Nemcsak ott aacutellni a pult mellett hanem vaacutellalni a kereskedelmi dolgozoacuteknak a szolgaacuteloacute eacuteleteacutet koumlszoumlnni a vevőnek stb betoumllteni a szolgaacutelatot Sajaacutetosan kereszteacuteny moacutedon ki-ki a maga helyeacuten

Testveacuterek hiszem hogy addig abszurd felteacutetel joacutezansaacutegroacutel tuumlrelemről betoumlltoumltt szolgaacutelatroacutel beszeacutelni amiacuteg valaki nem laacutet tuacutel a halaacutelon Addig csak egy noacutetaacutet tud fuacutejni bdquoegy nap a vilaacutegrdquo ki tudja meddig tart De amikor előszoumlr laacutet tuacutel a halaacutelon eacutes tudja azt amiről Jeacutezus uacutegy beszeacutelt hogy hazajoumln az Uacuter abban az oacuteraacuteban amikor senki nem vaacuterja amikor legkeveacutesbeacute kellemes talaacuten ott az irodaacuteban vagy baacuterhol joumln a nagyfőnoumlk Isten s megfog teacuteged eacutes leszaacutemoltat Ha tudod hogy ide siet minden embereacutelet uacutetja akkor kezded eacuterteni mit jelent a kereszteacutenyseacuteg Mit jelent a joacutezansaacuteg a tuumlrelem eacutes a betoumlltoumltt szolgaacutelat Amikor előszoumlr laacutetsz tuacutel a halaacutelon eacutes Isten kikeruumllhetetlen szaacutemonkeacuterő mozdulata előtt meglaacutetod a te Jeacutezusodat aki meacuteg ma este is azt mondja hogy eacuten szeretlek teacuteged keacutesz vagyok uacutejat kezdeni veled minden gyalaacutezatos melleacutekutcaacuted hamis kompromisszumod cselveteacutesed eacutes betyaacutersaacutegod elleneacutere mdash csak joumljj hozzaacutem biacutezd magad reaacutem S megtaniacutetalak joacutezanul eacutelni ebben a vilaacutegban tuumlrelmesen veacutegezni a raacuted biacutezottakat hogy az betoumlltoumltteacute vaacuteljon Gondolj csak arra mit jelent az amikor az oumlreg Joacutezsueacute halaacutelaacutet eacuterzi eacutes ki tudja mondani egy oumlregember ezt a mondatot eacuten eacutes az eacuten haacutezam neacutepe az Urat szolgaacutelja Betoumlltoumltt szolgaacutelat Akiket raacuted biacutezott az Isten akiknek szolgaacutelataacutera rendelt azoknak eljuttatni a ceacutelig mindazt amit a kuumlldeteacutesed jelent Fogalmazd meg magad szaacutemaacutera szilveszter este laacutetod-e uacutegy a halaacutelt mint az oumlreg Paacutel Egy befejezett oltaacuternaacutel egy szabadon bocsaacutetott vitorlaacuteshajoacutenaacutel Laacutetod-e győztesnek a leteriacutetett ellenfeacutel felett

aacutetszakiacutetott ceacutelszalaggal laacutetod-e mint megy eacutes őrzi a kis szent laacutengjaacutet eacutes nem engedi hogy baacuterki elfuacutejja vagy kioltsa Laacutetod-e a halaacutel felett az eacutelet koronaacutejaacutet Akkor szaacutemodra olyan termeacuteszetesen indul amiacuteg Isten adja tovaacutebb az eacuteletet joacutezanul tuumlrelmesen eacutes betoumlltoumltt szolgaacutelattal

Imaacutedkozzunk

Urunk Istenuumlnk Leacutegy irgalmas hozzaacutenk akik ebben az esztendőben rengeteg gyalaacutezatot bűnt mulasztaacutest elkoumlvettuumlnk a Te neved gyalaacutezataacutera magunk eacutes egymaacutes megrontaacutesaacutera csalaacutedunk eacutes neacutepuumlnk ellen kitűzoumltt eacuteletceacutelok vaacutellalt hivataacutesok eszmeacutenykeacutepei ellen Bocsaacutesd meg hogy uacutegy aacutellunk mi a Te neacuteped Előtted mint egy kolduscsapat eacutes csak Benned remeacutenykeduumlnk Jeacutezusunk akinek a szeretete ma este is toumlbb mint naacutelunk a bűn Akinek a kegyelme ma is keacutepes foumlleacutebe aacuteradni minden szolgaacutelati mulasztaacutesunknak minden emberi gyoumlngeseacuteguumlnkben eacutes romlottsaacutegunknak Aacuteldott leacutegy hogy keacutesz vagy uacutejra kezdeni veluumlnk hiszen azeacutert gyűjtoumltteacutel Magadhoz azeacutert akarsz megaacuteldani eacutes maacutesok szaacutemaacutera aacuteldaacutessaacute tenni Koumlnyoumlrguumlnk ezeacutert előszoumlr a Te neacutepedeacutert a kereszteacuteny emberek becsuumlletes tiszta hiteacuteeacutert engedelmesseacutegeacuteeacutert a Tőled vett kuumlldeteacutes vaacutellalaacutesaacuteeacutert eacutes betoumllteacuteseacuteeacutert Koumlnyoumlrguumlnk hogy a bizonysaacutegteacuteteluumlnket aacuteldd meg mindazok megmenteacuteseacutere akik meacuteg megmenthetők Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik elvesztetteacutek a hivataacutes-szeretetuumlket akiket becsapott az oumlrdoumlg Koumlnyoumlrguumlnk azokeacutert akik a mammonnak a forintnak lettek a szerelmesei testnek vaacutegynak veacuternek megkoumltoumlzoumlttjei kuumlloumlnfeacutele maacutemornak rabjai koumlnyoumlrguumlnk leacutegy szabadiacutetoacutejuk Urunk ne adj győzelmi teret a nagy hazugnak az ősi ellenseacutegnek Aacuteldd meg azeacutert szerte ebben a vilaacutegban az Anyaszentegyhaacutezat hogy megaacuteldhasd az egeacutesz emberiseacuteget Koumlnyoumlrguumlnk neacutepuumlnkeacutert kicsi Magyarorszaacutegunkeacutert csoumlndes nyugodt eacuteletuumlnkeacutert Koumlnyoumlrguumlnk kormaacutenyunkeacutert vezetőinkeacutert Add neacutekik a boumllcsesseacuteg lelkeacutet ahol pedig hamisak eacutes gonoszok uralkodnak toumlrd meg bennuumlk eacutes rajtuk a gonosz hatalmaacutet hogy az igazsaacuteg a tisztesseacuteg a becsuumllet eacutes az erkoumllcs tuumlkroumlzze vilaacutegaacutetfogoacute szeretetedet Iacutegy koumlnyoumlrguumlnk keleteacutert eacutes nyugateacutert deacuteleacutert eacutes eacuteszakeacutert neacutegy eacutes feacutelmilliaacuterdnyi teremtmeacutenyedeacutert Te tudod egyeduumll mennyi hamis neacutezet miacutetosz eacutes filozoacutefia tartja őket rabsaacutegban Add hogy felragyogjon Jeacutezus draacutega arca eacutes neve mindenuumltt oldozzon bilincseket hirdetve bocsaacutenatot segiacutetve uacutej eacuteletben szeretetben eacutes beacutekesseacutegben mindeneket a Te oumlroumlk akaratod szerint Hallgasd meg imaacutenkat fogadd el toumlredelmuumlnket a Jeacutezuseacutert keacuteruumlnk Aacutemen

bdquoAma nemes harcot megharcoltamrdquo

Oacuteeacutev este 1982 mdash 2Tim 45-8

bdquoTe azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat viseld el tuumlrelmesen veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet szolgaacutelatodat maradeacutektalanul teljesiacutetsd Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutetrdquo

Urunk Istenuumlnk Aacuteldott leacutegy azeacutert a kegyelemeacutert hogy aki a Krisztusban hisz annak maacuter oumlroumlk eacutelete van Nem lesz hanem van Aacutemen

Szeretteim Ma este az egyhaacutezi esztendő egyetlen vilaacutegi uumlnnepe van Mint tudjuk az egyhaacutezi esztendő mindenestől Krisztus-esztendő Eacutevről-eacutevre a korabeli megbiacutezhatoacute hű vallomaacutesokboacutel pereg előttuumlnk Jeacutezus Krisztus eacuterkezeacutese szolgaacutelata az elkeacutesziacutetett uacutet a felkiacutenaacutelt kegyelem Szilveszter este nem Krisztus-uumlnnep Minap meacuteg ujjongoacute oumlroumlmmel koumlszoumlntuumlk draacutega mennyei Atyaacutenknak hogy szereti a Tőle elszakadt eacutes ellene aacutellandoacutean hadakozoacute emberiseacuteget Felcsenduumllt a karaacutecsonyi gyermek neve Jeacutezus Joacutezsef magasra tartja kezeacuteben a kisgyermeket a jeruzsaacutelemi templomban eacutes mivel ő adja a gyermek neveacutet ezzel vaacutellalja az eacutedesanyaacutenak eacutes ennek a titokzatos gyermeknek a veacutedelmeacutet a szolgaacutelataacutet A szilveszter este nem Krisztuseacute Eacutes meacutegis egyuumltt vagyunk mert egyuumltt a vilaacuteggal eacuteljuumlk aacutet ma este az eacutevről-eacutevre ma esteacutere sűriacutetett

időforduloacutet Egyuumltt a vilaacuteggal neacutezuumlnk szembe a kikeruumllhetetlen halaacutellal mi mint Isten neacutepe Ezeacutert talaacuten misszioacutei motiacutevum a ma este mert mikoumlzben vallunk arroacutel hogy mit jelent szaacutemunkra az idő muacutelaacutesa koumlzben azok szaacutemaacutera akik meacuteg mit sem tudnak az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacuteroacutel talaacuten feacutenyek villannak a soumlteacutetseacuteguumlkben talaacuten eleacuteri őket az Isten sziacuteveacutenek a vonzaacutesa talaacuten szaporiacutetja Isten az Ő neacutepeacutet az uumldvoumlzuumlltekkel

Minderről nem teoloacutegiai teacuteteles szinten esik szoacute hanem egyszerűen egy oumlregember levelet iacuter az ő szeretett kedves fiatal testveacutereacutenek munkataacutersaacutenak Kisseacute talaacuten az őrseacutegvaacuteltaacutes ideje ez Ez a megveacutenhedt Paacutel apostol tudja hogy egeacuteszen koumlzel van szaacutemaacutera halaacutela eacutes eacuteppen ezeacutert mert mindenneacutel fontosabb szaacutemaacutera a nagy uumlgy Isten vilaacutegterve ezeacutert szoacutel leveleacuteben fontos dolgokroacutel Timoacuteteusnak hogy zaacuterja sziacuteveacutebe vegye komolyan amihez szabja magatartaacutesaacutet szolgaacutelataacutet s ekoumlzben keruumll eleacutenk ez a leveacutelreacuteszlet Es itt a hangsuacutely nemcsak azon van hogyan keacuteszteti szeretett kolleacutegaacutejaacutet joacutezansaacutegra a bajok elviseleacuteseacutere hanem elkezd vallani arroacutel hogy mit jelent szaacutemaacutera a halaacutel Olyan uumldeacuten olyan megindiacutetoacutean hogy aki talaacuten előszoumlr hallotta iacutegy ezt a neacutehaacuteny sort maacuteris eacuterzi hogy szinte bizsereg sziacutevuumlnkben a belső eleacuterzeacutekenyuumlleacutes lehet szaacutemunkra is eljutni erre a nagy szabadsaacutegra Lehet eljutni ilyen feacutelelem neacutelkuumlli eacutelethez Lehet iacutegy vaacuterni a magunk halaacutelaacutenak oacuteraacutejaacutet Hogyan lehet eljutni embereknek mdash akik időben eacutelnek mdash az oumlroumlk eacutelet valoacutesaacutegaacutera Mert az egyhaacutez ilyen emberekből aacutell Eacuterveacutenyes raacutejuk is az idő kategoacuteriaacuteja Ők is lapoznak a naptaacuterban Megtanuljaacutek iacuterni hamarosan 1983-at Kifejezeacutesmoacutedjukban ők is hasznaacuteljaacutek a muacuteltat eacutes a vaacuteltozoacute jelent eacutes a kiszaacutemiacutethatatlan joumlvőt de ugyanakkor mindenestuumll abban a bizonyossaacutegban vannak hogy ők maacuter az oumlroumlkkeacutevaloacutesaacuteghoz tartoznak Nem eacuterveacutenyes reaacutejuk neacutezve a halaacutel vastoumlrveacutenye Emleacutekezzuumlnk arra mdash a szinteacuten leveacutelreacuteszletkeacutent raacutenk maradt ndash szinte ujjongoacute himnuszra amelyet Paacutel annak idejeacuten a korinthusiaknak iacutert eacutes amelyben szembeneacutez valami fantasztikus baacutetorsaacuteggal szinte megmagyaraacutezhatatlan biztonsaacuteggal a halaacutellal szinte guacutenyolja a halaacutelt ndash mint ahogy a kisgyermek mutogat neacuteha valamire ami szaacutemaacutera kuumlloumlnoumls vagy talaacuten furcsa Halaacutel hol van a te hatalmad Ugye nincs Kitoumlrt a fogad veacuten hazug Azt hiszed hogy mi meacuteg mindig feacuteluumlnk tőled

Most amikor megkaptad a levelet hogy meghalt a nőveacutered Budapesten vagy most jobban faacutej mint előző hoacutenapokban hogy nem uumll melletted az annyira szeretett asszony-laacutenyod vagy talaacuten uacutejra raacuted szakadt az aacutervasaacuteg Eacutevek muacutelnak maacuter el de az a seb nem gyoacutegyul be valaki nagyon hiaacutenyzik Hogy lehet eljutni arra hogy benne eacuteljek ebben a rohanoacute időben eacutes ugyanakkor ilyen szabadsaacuteggal rendelkezzem Nyilvaacuten ez nem megy maacuteskeacutent ehhez be kell kapcsoloacutedni a Krisztus-titokba a toumlrteacutenelem eacutertelmeacutebe Isten pontos vilaacutegterveacutebe amelyet elkezdett a nagy emberi kaacuteoszban eacutes amelyet feltartoacuteztathatatlanul folytat eacutes eljuttat a teljesseacutegre Isten mentő szereteteacutenek ez a csudaacutelatos koncepcioacuteja eacutes iacutegy felragyogott előtte ennek a hordozoacuteja eacutes megvaloacutesiacutetoacuteja Neve Jeacutezus

Amikor Paacutel szaacutemba veszi buacutecsuacutezkodoacute soraiban a lassan Timoacuteteusra aacutettestaacutelandoacute szolgaacutelattoacutel valoacute elvaacutelaacutesaacutet kicsit maga eleacute neacutez ugyan a koumlzeli napokban mi vaacuter reaacute Olyan keacutepekben szoacutel a reaacute vaacuteroacute halaacutelroacutel amely mind-mind a belső szabadsaacuteg a halaacutel feletti győzelemnek egy-egy draacutega csillogoacute mozaikja bdquoEacuten immaacuter megaacuteldoztatomrdquo Itt az az oltaacuter taacuterul eleacutenk amit mi eacutepiacutetuumlnk Azeacutert eacutepiacutethetjuumlk mert Isten elkeacutesziacutetette a maga oltaacuteraacutet Mert Ő odaadta eacuterettuumlnk Jeacutezust ezeacutert lehetseacuteges hogy mi is elkezdjuumlk odaadni oumlnmagunkat a nagy uumlgyeacutert a szolgaacutelateacutert Előszoumlr hetente talaacuten egy oacuteraacutet vaacutellalunk talaacuten valakinek felvesszuumlk a felelősseacutegeacutet elkezduumlnk toumlrődni vele talaacuten valakit befogadunk sziacutevuumlnkbe valami nagyon komoly bensőseacuteges testveacuteri szeretettel eacutes eacuterezzuumlk Isten reaacutenk biacutezta eacutes mi csak vele egyuumltt eacuterkezhetuumlnk a ceacutelba Elkezduumlnk adni valamit szabad időnket

Aztaacuten persze van ennek gazdasaacutegi vetuumllete is Megtanuljuk azt a kuumlloumlnoumls vaacuteltozaacutest hogy nem a haraacutecsoloacute kapzsi gyűjtő mozdulat lesz a jellemzőnk hanem a nyitott tenyeacuter s a maacutesik feleacute kinyuacutejtott keacutez Kezdjuumlk megtalaacutelni milyen joacute adni mekkora oumlroumlm valakinek segiacutetseacutegeacutere lenni milyen kituumlnteteacutes az ha ilyen szolgaacutelatot raacutenk biacutez az Isten Valakinek a terheacuteből mi is egy reacuteszt aacutetvaacutellalhatunk s a mi koumlnnyuumlnk is oumlsszefolyik az ő koumlnnyeacutevel eacutes eacuterzi a maacutesik hogy mi valoacuteban reacuteszveacutetelben vagyunk Koumlnnyebb lett a sorsa ha nem egyeduumll hordozza a terheacutet

Igen ez az adaacutes egyre inkaacutebb jellemző vonaacutesa a keresztyeacuten embernek egeacutesz addig amiacuteg ndash Paacutel iacutegy mondja amikor az utolsoacute oacutera eljoumln haacutet ami meacuteg maradt ndash ez a megfaacuteradt oumlreg test is odakeruumll Ez az egeacutesz Szentiacuteraacutesnak kuumlloumlnben egyik jellemző vonaacutesa Eleitől iacutegy neacuteztek Isten

emberei a sajaacutet halaacuteluk oacuteraacutejaacutera Emleacutekezzuumlnk az oumlreg Jaacutekoacutebra mikor buacutecsuacutezott eacutes koumlrben aacutellt az aacutegya mellett valamennyi felnőtt szeacutep szaacutel fia a haacuteza neacutepeacutevel egeacutesz csapat ember Veacutegigneacutezte meacuteg egyszer az oumlreg haacutelyogos szemeacutevel a kedves arcokat aztaacuten olyan egyszerűen mondta bdquoEacuten meghalok de az Isten veletek marad Eacuten megaacuteldoztatomrdquo Vagy ahogy egy zsoltaacuteros mondta bdquoHa a testem el is fogyatkozik de a sziacutevem kősziklaacuteja Te vagy oacuteh Isten mindenkorrdquo Igen iacutegy deruumll ki hogy a nagy szoros odatartozaacutes Jeacutezus Krisztushoz hogyan oszlatja a sziacutevuumlnk feacutelelmeacutet eacutes nyugtalansaacutegaacutet Semmi maacutes oltalom nincs a feacutelelem ellen Lehet hogy baacutetornak tűnik de eacuten iacutegy hiszem eacutes vallom Sokszor megtapasztaltam ma deacutelelőtt is egy lakaacutesban egy oumlregasszonnyal beszeacutelgetve hogy a szorongaacutesoktoacutel csak az szabadiacutet meg ha meacuteg szorosabban koumltődoumlm Jeacutezushoz Akkor maacuter nem eacuterdekel hogy milyen furcsa neszek vannak a lakaacutesban pattog a parkett vagy milyen furcsa fuumllzuacutegaacutes vagy milyen feacutelelmek uumllnek le az aacutegyam szeacuteleacutere Ez mind elmarad mert nem raacutejuk neacutezek Nem veluumlk toumlrődoumlm Egyre inkaacutebb csak Jeacutezuson nyugtatom tekintetem Nem szemben a soumlteacutettel szembe a feacutennyel vagyok Eacutes akkor maacuter nem jelentős hogy mi folyik itt tovaacutebb Hiszen ezek tehetetlenek eacutes erőtlenek Eacuten benne vagyok Jeacutezus karjaiban eacutes egyre szorosabban Őhozzaacute kapcsoloacutedom kuumlloumlnben nincs oltalom A feacutelelem megeszi az embert A nappal szeacutepseacutegeacutet az eacutejszaka nyugalmaacutet uacutegy elveszi hogy semmi sem marad belőle Fűzzuumlk egyre szorosabbra a szaacutelakat Jeacutezushoz Ez az oumlroumlk eacuteletnek az egyik titka Es persze azt jelenti hogy szakadoznak olyan szaacutelak amik eddig maacuteshova koumltoumlttek

Az elkoumlltoumlzeacutes szoacute nagyon eacuterdekes a goumlroumlg nyelvben Egyszerre hasznaacuteljaacutek matroacutezok is de ugyanakkor benne volt a roacutemai hadseregnek a szoacutetaacuteraacuteban is Egyfelől azt jelenti hogy miutaacuten nagyon sok koumltelet lebontottak a kikoumltő partjaacuten az oszlopokroacutel az utolsoacute maradt s azt is megfogja lefesziacuteti feldobja a hajoacute fedeacutelzeteacutere az illeteacutekes matroacutez aztaacuten fel a vitorlaacutekat beleacutejuumlk kap a szeacutel eacutes suhan a kikoumltőből csodaacutelatos partok feleacute egy egeacuteszen maacutes vilaacuteg feleacute Az utolsoacute koumlteleacutek eloldaacutesa ez az elkoumlltoumlzeacutes Mint hajoacutes kifejezeacutes a korabeli goumlroumlg nyelvben De jelenti azt is talaacuten vaacuteratlanul eacutejszaka felriad a harsonaszoacute a katona pattan villaacutemgyorsan gyakorlott mozdulattal bontja le a saacutetraacutet mert tudja hogy tovaacutebb kell indulni Ezeacutert nem joacute nagyon koumltődni foumlldi otthonokhoz Ezeacutert joacute egyre laziacutetani a szaacutelakat amelyek ehhez a parthoz koumltnek Ha eacuteszrevettuumlk Testveacuterek a sajaacutet eacuteletuumlnkben is maacuter tetten eacuterhettuumlk Isten munkaacutejaacutet hogyan akar erre raacutesegiacuteteni eacutes raacutenevelni Bizonyosra veszem hogy aki maacuter hosszabb ideje jaacuter szembe a feacutennyel eacutes keacuteri eacutes igeacutenyli a Krisztushoz valoacute koumlzoumlsseacuteget az meg is tapasztalta maacuter hogy elmaradnak dolgok moumlgoumlttuumlnk szinte megmagyaraacutezhatatlan termeacuteszetesseacuteggel amelyek tegnapelőtt meacuteg nagyon fontosak voltak azt mondtuk roacuteluk hogy ezek neacutelkuumll nem lehet eacutelni Mit eacuter az egeacutesz hogyha ez az amaz tilos ndash akaacuter orvosi parancsra ndash akaacuter talaacuten anyagi szempontboacutel ahogy a keresztyeacuten eacutelet sodorva visz bennuumlnket uacutegy eacutepuumllnek szaacutelak amelyek odaaacutetra koumltnek eacutes uacutegy pattannak el szaacutelak amelyek ide koumltnek Ezeacutert olyan szaacutenalmas amikor egy keresztyeacuten ember meacuteg mindig peacutenzsoacutevaacuter vagy tele van hatalmi vaacuteggyal meacuterhetetlen buumlszke eacutes hiuacute eacuterzeacutekeny Uacutegy tud koumltődni laacutethatoacute dolgokhoz Milyen ellentmondaacutes ez Haacutet pontosan az jellemzi Isten neacutepeacutenek tagjait hogy lassan maacuter csak alig van ami idekoumlti ehhez a parthoz Nagyon sok szaacutel koumlti oda az igazihoz az oumlroumlkkeacutevaloacutehoz Ahhoz amit Jeacutezus hoz megjeleneacutese napjaacuten

Te tudod Testveacuter szilveszter esteacutejeacuten hogy milyen szaacutelakhoz ragaszkodsz meacuteg mindig goumlrcsoumlsen Nem eacuterdemes Dobd oda nyugodtan a hajoacute fedeacutelzeteacutere Inkaacutebb toumlrődj a vitorlaacutekkal Hadd fuacutejja a szeacutel eacutes hadd induljaacutel a leggyoumlnyoumlrűbb uacutetra szembe a megeacuterkezeacutes napjaacuteval

Haacutet ennyi a halaacutel Egy faacuteradt test az oltaacuteron egy lebontott saacutetor uacutej uacutetra induloacute katona egy csodaacutelatos ceacutel feleacute suhanoacute hajoacute a tenger keacutek vizeacuten Csak ennyi

Vagy mint folytatja Paacutel a maratoni futoacute nagyon sok feszuumlltseacuteggel nagyon sok lemondaacutessal de veacuteguumll is maacuter a paacutelya messzemenő reacuteszeacutet megtette laacutetja a ceacutelt s akkor megfesziacuteti maradeacutek erejeacutet bedobja magaacutet győzteskeacutent a ceacutelba A ceacutelba dobod be magadat eacutes nem a semmibe Csak ennyi hogy a hitet megtartottam Lehet hogy nem is regisztraacutelhatod pontosan hogy mikor gyuacutejtotta meg sziacutevedben a te szemeacutelyes Krisztus-hitednek szeacutep laacutengjaacutet az Isten Van aki ezt tudja a legtoumlbb ember nem tudja Nem is ez a doumlntő Hanem az hogy eacutegjen eacutes lobogjon S milyen nagyszerű iacutegy neacutezni a halaacutelba hogy nem egyeacuteb mint ezt a laacutengot őrizni

Emleacutekeztek Laacutegerloumlf Zelmaacutenak felejthetetlen legendaacutejaacutera arroacutel a firenzei Raineroacuteroacutel aki koumlnnyelmű iacutegeacuteretet tett hogy a Szentfoumlldről elviszi Jeacutezus siacuterjaacuteroacutel a szent laacutengot haza Firenzeacutebe Haacutet persze nem hisz benne senki De ő nagyon komoly kemeacuteny katona szavaacutet adta eacutes most elindul az uacutetjaacutera Aki ismeri tudja mennyi kalandban volt reacutesze Mi minden toumlrteacutenik vele Amikor laacutettaacutek az uacutetonaacutelloacutek hogy az az ember csak az eacutegő gyertyaacutejaacuteval toumlrődik nyugodtan elvetteacutek a fegyvereacutet ruhaacutejaacutet meacuteg a lovaacutet is de ő csak ment tovaacutebb s a veacutegeacuten uacutegy neacutezett ki mint egy koldus De ő neki maacuter csak egy uumlgye lett Ezt a szent laacutengot hazavinni minden aacuteron Nem toumlrődik azzal hogy őt veri az aacuteg teacutel hidegeacuteben messze goumlroumlg foumlldoumln gyalogolt Mennyi uumlldoumlzteteacutesben volt reacutesze mennyi csoda toumlrteacutent Kiuumltoumltteacutek kezeacuteből az eacutegő gyertyaacutet azt hitte mindennek veacutege amikor eacuteszrevette hogy a kis laacuteng egy aproacute fűcsomoacutet meggyuacutejtott Uacutejra tovaacutebb vihette a laacutengot utolsoacute erejeacutevel amiacuteg hazavitte eacutes ott aacutellhatott szuumllővaacuterosaacuteban Mennyire megvaacuteltozott Raineroacute Mikoumlzben vitte a hit szent laacutengjaacutet valoacutejaacuteban őt vitteacutek az angyalok

Csak ennyi a halaacutel Testveacuter Veacutegigvinni a nagy versenyt a harcot a legkemeacutenyebbet amit valoacutejaacuteban oumlnmagunkkal viacutevunk Ezzel a javiacutethatatlan romlott termeacuteszetuumlnkkel A tieddel is meg az enyeacutemmel is Ez aztaacuten igazaacuten a pankraacutecioacute Itt nincs szabaacutely Ahogy orvul taacutemad raacutem a reacutegi goromba emberem uacutegy szabad nekem minden moacutedon megtiporni megalaacutezni Soha nem tudsz roacutelam annyi rosszat mondani amivel toumlbbet eacuten ne tudneacutek magamroacutel Ezeacutert aki megseacutertődik annak fogalma sincs a keresztyeacuten eacuteletről Aki hiuacute eacutes elpirul ha nem kap eleacuteg tisztesseacuteget kiemelő szavakat milyen szaacutenalmas Fogalma sincs arroacutel mit jelent vinni a szent laacutengot egeacuteszen a ceacutelig Viacutevni az oumlkoumllharcot eacutes veacuteguumll eljutni oda hogy az a reacutegi veacutegkeacutepp elveszti a csataacutet Luther ezt uacutegy mondta hogy a halaacutel oacuteraacutejaacutet aacuteteacutelni Az a legiszonyuacutebb teher A reacutegi irhaacutenk veacutegre megsemmisuumll eacutes előkeruumll a maga szeacutepseacutegeacuteben az uacutej ember akit abban a szent laacutengban tisztogatott noumlvelt eacutes erősiacutetett az Isten Ezeacutert nem a soumlteacutetbe leacutepsz Joumln szembe velem az eacuten Uram eacutes kezeacuteben a korona Ha raacuteneacutezneacutel arra az oumlreg apostolra aki diktaacutelja ezt a levelet a roacutemai boumlrtoumlnben megesne a sziacuteved rajta De ha raacuteneacutezneacutel az angyalok szemeacutevel megrenduumllneacutel milyen gyoumlnyoumlrű eacutes szeacutep A reacutegi toumlrik muacutelik eacutes joumln szembe a te Istened az eacutelet koronaacutejaacuteval

S nehogy valaki azt higgye hogy ez csak az apostoloknak jaacuteroacute kuumlloumlnleges tisztesseacuteg Isten adja ezt mindenkinek aki csak vaacuterva vaacuterja az időben a nagy fordulatot Jeacutezus Krisztus visszateacutereacuteseacutet Időnek teacuternek evilaacutegi korszaknak aacuteltalunk ismert megszokott vilaacutegnak muacutelaacutesaacutet eacutes mindennek a teljes meguacutejulaacutesaacutet

Meacutegiscsak Krisztus uumlnnepe valahogy a szilveszter este ha az egyhaacutez uumlnnepli Mert ha eacuteszrevetted nekuumlnk csak Jeacutezusroacutel lehet beszeacutelni Ugyan kiről maacutesroacutel beszeacutelneacutenk mint Őroacutela Hiszen ha vesztettuumlnk ebben az esztendőben draacutega uacutetitaacutersakat az Ő kezeacuteben tudjuk Ha el tudtunk veacutegezni raacutenk biacutezott feladatokat mi igazaacuten tudjuk egyeduumll az Ő ereje aacuteltal tettuumlk Az a sok mulasztaacutes elhibaacutezott szoacute az a rengeteg veacutetek talaacuten fekete bűn az mind ott van az Ő aacuteltalszegezett kezeacuteben Nem is lehet maacutesroacutel szoacute egyeduumll Őroacutela Baacuter uacutegy tudnaacutenk roacutela szoacutelni időben eacutelő emberek szaacutemaacutera hogy őket is megcsapnaacute az oumlroumlk eacutelet draacutega illata

Imaacutedkozzunk

Jeacutezusunk Koumlszoumlnjuumlk hogy Te mindig ott voltaacutel amerre jaacutertunk Ott voltaacutel aacutelmaink meacutelyeacuten ott voltaacutel tetteink hevuumlleteacuteben ott voltaacutel soumlteacutet utakon eacutes napsuumltoumltte taacutejakon Ott voltaacutel szavunk joacute iacutezeacuteben eacutes ott voltaacutel amikor keserű faacutejdalom duacutelta sziacutevuumlnket Koumlszoumlnjuumlk Neked hogy Tőled soha toumlbbet nem vaacutelaszt el Uacutegy oumllelteacutel aacutet uacutegy szoriacutetasz magadhoz hogy a Te sziacuteved szereteteacuteből bennuumlnket soha toumlbbeacute semmi el nem vaacutelaszthat Sem eacutelet sem halaacutel sem magassaacuteg sem meacutelyseacuteg sem angyalok sem fejedelemseacutegek sem jelenvaloacutek sem koumlvetkezendők Teacuteged koumlszoumlnuumlnk meg mennyei Atyaacutenknak Teacuteged draacutega uacutetitaacutersunk Uacuter Jeacutezus Krisztus Aacutemen

Textus1

1 A felhasznaacutelt fordiacutetaacutesok forraacutesa egyreacuteszt a The SWORD Project (ld httpwwwcrosswireorgsword) moduljai mdash ez aacuteltalaacuteban unicode betűkeacuteszlettel műkoumldik a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlvegek eseteacuten mdash maacutesreacuteszt a BibliaTeacuteka CD-ROM

[HebModern] Modern Hebrew Bible לכן אני מעיד בך נגד האלהים ונגד אדנינו ישוע המשיח הבא לשפט את החיים ואת המתים בהופעתו ובמלכותו1 כי בוא תבא העת אשר3הכרז את הדבר והתמד בין בעתו בין שלא בעתו הוכח וגער והזהר בכל ארך רוח והוראה 2

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל4לא יכילו את הלקח הבריא כי אם כאות נפשם יקבצו להם מורים לשעשעי אזנים כי עתה זה אסך נסך ועת6אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך 5ההגדות

ומעתה שמור לי כתר הצדקה8המלחמה הטובה נלחמתי את המרוצה השלמתי את האמונה שמרתי 7פטירתי הגיעה אשר ביום ההוא יתננו לי האדון השפט הצדיק ולא לי לבדי כי גם לכל אהבי הופעתו

LXXGreek New Testament2Tim 41

Diamartuvromai ejnwvpion touOuml qeouOuml kai CristouOuml jIhsouOuml touOuml mevllonto krivnein zwOumlnta kai nekrouv kai th n ejpifavneian

aujtouOuml kai th n basileivan aujtouOuml2Tim 42

khvruxon to n lovgon ejpivsthqi eujkaivrw ajkaivrw ejvlegxon ejpitivmhson parakavleson ejn pavsh makroqumiva kai didachOuml

2Tim 43 ejvstai ga r kairo oJvte thOuml uJgiainouvsh didaskaliva oujk

ajnevxontai ajlla kata ta ijdiva ejpiqumiva eJautoiOuml ejpiswreuvsousin didaskavlou knhqovmenoi th n ajkohvn

2Tim 44 kai ajpo me n thOuml ajlhqeiva th n ajkoh n ajpostrevyousin ejpi de tou muvqou ejktraphvsontai

2Tim 45 su de nhOumlfe ejn paOumlsin kakopavqhson ejvrgon poivhson

eujaggelistouOuml th n diakonivan sou plhrofovrhson2Tim 46

jEgw ga r hjvdh spevndomai kai oJ kairo thOuml ajnaluvsewv mou ejfevsthken

2Tim 47 to n kalo n ajgwOumlna hjgwvnismai to n drovmon tetevleka th n

pivstin tethvrhka2Tim 48

loipo n ajpovkeitaiv moi oJ thOuml dikaiosuvnh stevfano oJ n ajpodwvsei moi oJ kuvrio ejn ejkeivnh thOuml hJmevra oJ divkaio

krithv ouj movnon de ejmoi ajlla kai paOumlsi toiOuml hjgaphkovsi th n ejpifavneian aujtouOuml

[WHNU] Westscott-Hort with NA27UBS4 variants 18811διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου 2κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη 3εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας την ακοην αποστρεψουσιν επι δε τους μυθους εκτραπησονται 5συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον 6εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της αναλυσεως μου εφεστηκεν 7τον καλον αγωνα ηγωνισμαι τον δρομον τετελεκα την πιστιν τετηρηκα 8λοιπον αποκειται μοι ο της δικαιοσυνης στεφανος ον αποδωσει μοι ο κυριος εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης ου μονον δε εμοι αλλα και πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου

(Arcanum Digiteacuteka Kft) program mdash itt sajnos tovaacutebbra sem unicode a betűkeacuteszlet iacutegy a heacuteber eacutes goumlroumlg szoumlveghez szuumlkseacuteg van a BibliaTeacuteka fontjaira A kiveacutetelekneacutel pedig a forraacutes kuumlloumln jeloumllve A The SWORD Project eseteacuten a forraacutesmegjeloumlleacutes az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon toumlrteacutenik

[UMGreek] Unaccented Modern Greek Text1Διαμαρτυρομαι λοιπον εγω ενωπιον του Θεου και του Κυριου Ιησου Χριστου οστις μελλει να κρινη ζωντας και νεκρους εν τη επιφανεια αυτου και τη βασιλεια αυτου 2κηρυξον τον λογον επιμενε εγκαιρως ακαιρως ελεγξον επιπληξον προτρεψον μετα πασης μακροθυμιας και διδαχης 3Διοτι θελει ελθει καιρος οτε δεν θελουσιν υποφερει την υγιαινουσαν διδασκαλιαν αλλα θελουσιν επισωρευσει εις εαυτους διδασκαλους κατα τας ιδιας αυτων επιθυμιας γαργαλιζομενοι την ακοην 4και απο μεν της αληθειας θελουσιν αποστρεψει την ακοην αυτων εις δε τους μυθους θελουσιν εκτραπη 5Συ δε αγρυπνει εις παντα κακοπαθησον εργασθητι εργον ευαγγελιστου την διακονιαν σου καμε πληρη 6Διοτι εγω γινομαι ηδη σπονδη και ο καιρος της αναχωρησεως μου εφθασε 7Τον αγωνα τον καλον ηγωνισθην τον δρομον ετελειωσα την πιστιν διετηρησα 8του λοιπου μενει εις εμε ο της δικαιοσυνης στεφανος τον οποιον ο Κυριος θελει μοι αποδωσει εν εκεινη τη ημερα ο δικαιος κριτης και ου μονον εις εμε αλλα και εις παντας οσοι επιποθουσι την επιφανειαν αυτου

[Vulgate] Latin Vulgate1testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius 2praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina 3erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus 4et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur 5tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple 6ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat 7bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi 8in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius

Magyar Bibliataacutersulat Uacutejfordiacutetaacutesuacute Bibliaacuteja2Tim 41Keacuterve keacuterlek az Isten eacutes a Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera keacuterlek2Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan az idő feddj ints biztass teljes tuumlrelemmel eacutes taniacutetaacutessal2Tim 43Mert lesz idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem viselik el hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2Tim 44Az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek a fuumlluumlket de a mondaacutekhoz odafordulnak [ 1Tim 14]2Tim 45Te azonban leacutegy joacutezan mindenben a bajokat szenvedd el veacutegezd az evangeacutelista munkaacutejaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Mert eacuten nemsokaacutera felaacuteldoztatom eacutes eleacuterkezett az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje [Fil 217]2Tim 47Ama nemes harcot megharcoltam futaacutesomat elveacutegeztem a hitet megtartottam [ApCsel 2024 1Kor 924]2Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja amelyet megad nekem az Uacuter az igaz biacuteroacute ama napon de nemcsak eacutennekem hanem mindazoknak is akik vaacuterva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Kaacuteroli2 Tim 41

Keacuterlek azeacutert az Isten eacutes Krisztus Jeacutezus sziacutene előtt [Csel 1042] a ki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetelekor eacutes az ő orszaacutegaacuteban2 Tim 42Hirdesd az iacutegeacutet aacutellj [Eacutesa 581] elő vele alkalmatos alkalmatlan időben ints feddj buzdiacutets teljes beacuteketűreacutessel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert lesz idő mikor az egeacuteszseacuteges tudomaacutenyt el nem szenvedik hanem a sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint gyűjtenek magoknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlloumlk2 Tim 44Eacutes az igazsaacutegtoacutel elfordiacutetjaacutek az ő fuumlloumlket de a meseacutekhez oda fordulnak2 Tim 45De te joacutezan leacutegy mindenekben szenvedj az evangyeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesen betoumlltsd2 Tim 46Mert eacuten immaacuter megaacuteldoztatom eacutes az eacuten elkoumlltoumlzeacutesem ideje beaacutellott2 Tim 47Ama nemes harczot megharczoltam futaacutesomat [Csel 2024] elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezetre elteacutetetett neacutekem az igazsaacuteg [Jak 112] koronaacuteja melyet megaacuted neacutekem az Uacuter ama napon az igaz Biacuteroacute nemcsak [Maacutet 2531-46] neacutekem pedig hanem mindazoknak is a kik vaacutegyva vaacuterjaacutek az ő megjeleneacuteseacutet

Szent Istvaacuten Taacutersulati Biblia2Tim 41Keacuterve-keacuterlek az Istenre eacutes Krisztus Jeacutezusra aki iacuteteacutelkezni fog eacutelők eacutes holtak foumlloumltt az Ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera2Tim 42hirdesd az evangeacuteliumot aacutellj vele elő akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Eacutervelj ints buzdiacutets nagy tuumlrelemmel eacutes hozzaacuteeacuterteacutessel2Tim 43Mert joumln idő amikor az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest nem hallgatjaacutek sziacutevesen hanem sajaacutet iacutezleacutesuumlk szerint szereznek maguknak taniacutetoacutekat hogy fuumlluumlket csiklandoztassaacutek2Tim 44Az igazsaacutegot nem hallgatjaacutek meg de a meseacuteket elfogadjaacutek2Tim 45Te azonban maradj mindenben meggondolt viseld el a bajokat teljesiacutetsd az evangeacutelium hirdetőjeacutenek feladataacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2Tim 46Az eacuten veacuteremet ugyanis nemsokaacutera kiontjaacutek aacuteldozatul eltaacutevozaacutesom ideje koumlzel van2Tim 47A joacute harcot megharcolam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam hitemet megtartottam2Tim 48Keacuteszen vaacuter az igazsaacuteg győzelmi koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute de nemcsak nekem hanem mindenkinek aki oumlroumlmmel vaacuterja eljoumlveteleacutet

Kaacuteldi Biblia2 Tim 41Isten eacutes a Jeacutezus Krisztus előtt ki megiteacuteli az eleveneket eacutes holtakat keacuterve keacuterlek az ő eljoumlveteleacutere eacutes orszaacutegaacutera 2 Tim 42hirdesd az igeacutet leacutegy rajta alkalmasan eacutes alkalmatlanuacutel ints keacuterj dorgaacutelj teljes tuumlrelemmel eacutes tudomaacutenynyal

2 Tim 43mert lesz idő mikor a joacutezan taniacutetaacutest nem tűrik hanem kivaacutensaacutegaik szerint magoknak mestereket gyuumljtenek viszkető fuumlleik leacuteveacuten 2 Tim 44eacutes az igazsaacutegtoacutel ugyan hallaacutesukat elfordiacutetjaacutek eacutes a meseacutekre teacuternek2 Tim 45Te pedig vigyaacutezz mindenben faacuteradozz az evangeacutelista munkaacutejaacutet cselekedd szolgaacutelatodat teljesiacutetsd joacutezan leacutegy2 Tim 46Mert eacuten maacuter foumllaacuteldoztatom eacutes kimuacutelaacutesom ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Joacute harczot harczoltam a futaacutest elveacutegeztem a hitet megtartottam2 Tim 48veacutegezetre elteacutetetett nekem az igazsaacuteg koronaacuteja melyet megad nekem ama napon az Uacuter az igaz biacuteroacute nem csak nekem pedig hanem azoknak is kik szeretik az ő eljoumlveteleacutet Siess hamar hozzaacutem jőni

Kaacuteldi Neovulgaacuteta Biblia2 Tim 41Keacuterve keacuterlek Isten sziacutene előtt eacutes Krisztus Jeacutezus előtt aki iacuteteacutelni fog eacutelőket eacutes holtakat az ő eljoumlvetele eacutes orszaacutega aacuteltal2 Tim 42hirdesd az igeacutet aacutellj elő vele akaacuter alkalmas akaacuter alkalmatlan Ints keacuterj buzdiacutets minden tuumlrelemmel eacutes tudomaacutennyal2 Tim 43Lesz ugyanis idő amikor az emberek nem viselik el az egeacuteszseacuteges taniacutetaacutest hanem sajaacutet kiacutevaacutensaacutegaik szerint seregszaacutemra szereznek maguknak taniacutetoacutekat mert viszket a fuumlluumlk2 Tim 44elfordiacutetjaacutek fuumlluumlket az igazsaacutegtoacutel eacutes aacutetadjaacutek magukat a meseacuteknek2 Tim 45Te vigyaacutezz viseld el a szenvedeacuteseket mindenben veacutegezd az evangeacutelista dolgaacutet toumlltsd be szolgaacutelatodat2 Tim 46Engem ugyanis maacuter kioumlntenek mint italaacuteldozatot elkoumlltoumlzeacutesem ideje koumlzel van2 Tim 47A joacute harcot megharcoltam a paacutelyaacutet veacutegigfutottam a hitet megtartottam2 Tim 48Keacuteszen vaacuter maacuter raacutem az igazsaacuteg koszoruacuteja amelyet azon a napon megad nekem az Uacuter az igazsaacutegos biacuteroacute sőt nemcsak nekem hanem mindazoknak akik soacutevaacuterogva vaacuterjaacutek az ő eljoumlveteleacutet

Aranyos Biblia2 Tim 41KErlek azeacutert eacuten az Isten eloumltt eacutes az Ur Jeacutesus Christus eloumltt ki megiteacuteli az eacuteloumlket eacutes arsquo hoacuteltakat amaz ouml eljoumlvetelekor eacutes az ouml orszaacutegaacuteban2 Tim 42Preacutedikaacuteljad az igeacutet rajta leacutegy mind alkalmatos mind alkalmatlan idoumlben feddoumldjeacutel dorgaacuteloacutedjaacutel intsed arsquo hallgatoacutekat minden szeliacutedseacuteggel eacutes taniacutetaacutessal2 Tim 43Mert leacuteszen olly idouml mellyben a igaz tudomaacutenyt el nem szenvedik ha nem az ouml tulajdon kivaacutensaacutegok szerint ouml magoknak gyuumljtenek Taniacutetoacutekat mivelhogy az ouml fuumlleik viszketnek2 Tim 44Es az igassaacutegtoacutel az ouml fuumlleiket elfordiacutetjaacutek forduacutelnak pedig hijaacuteba valoacute beszeacutedeknek hallgataacutesokra2 Tim 45De te vigyaacutezz mindenekben szenvedj az Evangyeacuteliomaacutenak munkaacutejaacutet tselekedjed arsquo te szolgaacutelatodat

bizonyoskeacutepen megbizonyiacutetsad2 Tim 46Mert eacuten immaacuter [Fil 217] megaacuteldoztatom eacutes az eacuten halaacutelomnak ideje koumlzel vagyon 2 Tim 47Amarsquo nemes hartzot eacuten meghartzoltam futaacutesomat el veacutegeztemarsquo hitet megtartottam2 Tim 48Veacutegezettel elteacutetetett eacutenneacutekem az igassaacuteg koronaacuteja mellyet megaacuted neacutekem az amarsquonaponamaz igaz Biacuteroacute nem tsak neacutekem pedig hanem mindeneknekis kik vaacuteraacutendjaacutek amaz ouml ditsoumlseacuteges eljoumlveteleacutet

[GerLut1545] German Unrevidierte Luther Uumlbersetzung von 15451 So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesu Christo der da zukuumlnftig ist zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich 2 Predige das Wort halt an es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit strafe draumlue ermahne mit aller Geduld und Lehre 3 Denn es wird eine Zeit sein da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden sondern nach ihren eigenen Luumlsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen nach dem ihnen die Ohren jucken 4 und werden die Ohren von der Wahrheit wenden und sich zu den Fabeln kehren 5 Du aber sei nuumlchtern allenthalben Leide dich tu das Werk eines evangelischen Predigers richte dein Amt redlich aus 6 Denn ich werde schon geopfert und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden 7 Ich habe einen guten Kampf gekaumlmpfet ich habe den Lauf vollendet ich habe Glauben gehalten 8 Hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit welche mir der HERR an jenem Tage der gerechte Richter geben wird nicht mir aber allein sondern auch allen die seine Erscheinung liebhaben

[KJV] King James Version (1769) with Strong Numbers and Morphology1I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing

[LITV] Greenrsquos Literal Translation1Then I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ He being about to judge living and dead at His appearance and His kingdom 2preach the Word be urgent in season out of season convict warn encourage with all long-suffering and teaching 3For a time will be when they will not endure sound doctrine but according to their own lusts they will heap up to themselves teachers tickling the ear 4and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths 5But you be clear-minded in all suffer hardship do the work of an evangelist fully carry out your ministry 6For I am already being poured out and the time of my release is here 7I have fought the good fight I have finished the course I have kept the faith 8For the rest the crown of righteousness is laid up for me which the Lord the righteous Judge will give to me in that Day and not only to me but also to all the ones loving His appearance

[Swe1917] Swedish Bible (1917)

1

Paulus foumlrmanar ytterligare Timoteus till nit och trohet i aumlmbetet talar om sin snart foumlrestaringende doumld beder Timoteus skyndsamt komma till Rom Personliga meddelanden Haumllsningar och slutoumlnskanJag uppmanar dig allvarligt infoumlr Gud och Kristus Jesus infoumlr honom som skall doumlma levande och doumlda jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rikeApg 1042 Rom 149 1 Petr 45 2Predika ordet traumld upp i tid och otid bestraffa tillraumlttavisa foumlrmana med allt taringlamod och med undervisning i alla styckenApg 2020 31 2 Tim 225 3Ty den tid kommer daring de icke laumlngre skola foumlrdraga den sunda laumlran utan efter sina egna begaumlrelser skola samla aringt sig laumlrare hoptals alltefter som det kliar dem i oumlronen1 Tim 41 4en tid daring de skola vaumlnda sina oumlron fraringn sanningen och i staumlllet vaumlnda sig till fabler2 Tess 210 f 1 Tim 14 47 5Men du var nykter i allting baumlr ditt lidande utfoumlr en evangelists verk fullgoumlr i allo vad som tillhoumlr ditt aumlmbete2 Tim 18 23 6Ty sjaumllv aumlr jag nu paring vaumlg att offras och tiden aumlr inne daring jag skall bryta uppFil 123 217 2 Petr 114 7Jag har kaumlmpat den goda kampen jag har fullbordat mitt lopp jag har bevarat tronApg 2024 1 Kor 924 f Fil 314 1 Tim 612 Hebr 121 8Nu ligger raumlttfaumlrdighetens segerkrans tillreds aringt mig och Herren den raumlttfaumlrdige domaren skall giva den aringt mig paring raquoden dagenraquo och icke aringt mig allenast utan aringt alla som hava aumllskat hans tillkommelseVish 42 1 Petr 54 Jak 112 Upp 210

La Bible de Jeacuterusalem (szuumlkseacuteg eseteacuten elkel egy ůugrave čegrave eacutes ŕagrave csere)2 Tm 41Je tadjure devant Dieu et devant le Christ Jeacutesus qui doit juger les vivants et les morts au nom de son Apparition et de son Regravegne2 Tm 42proclame la parole insiste agrave temps et agrave contretemps reacutefute menace exhorte avec une patience inlassable et le souci dinstruire2 Tm 43Car un temps viendra ougrave les hommes ne supporteront plus la saine doctrine mais au contraire au greacute de leurs passions et loreille les deacutemangeant ils se donneront des maicirctres en quantiteacute2 Tm 44et deacutetourneront loreille de la veacuteriteacute pour se tourner vers les fables2 Tm 45Pour toi sois prudent en tout supporte leacutepreuve fais oeuvre de preacutedicateur de lEvangile acquitte-toi agrave la perfection de ton ministegravere2 Tm 46Quant agrave moi je suis deacutejagrave reacutepandu en libation et le moment de mon deacutepart est venu2 Tm 47Jai combattu jusquau bout le bon combat jai acheveacute ma course jai gardeacute la foi2 Tm 48Et maintenant voici quest preacutepareacutee pour moi la couronne de justice quen retour le Seigneur me donnera en ce Jour-lagrave lui le juste Juge et non seulement agrave moi mais agrave tous ceux qui auront attendu avec amour son Apparition

A The SWORD Project kommentaacuterjai1

[Abbott] Illustrated New Testament

2 Timoacuteteus 43

1 Mivel a The SWORD Project kommentaacutermoduljai kuumllfoumlldiuumll olvashatoacutek (doumlntő toumlbbseacuteg angol keveacutes neacutemet) ezeacutert ezeket ide a legveacutegeacutere illesztem be hogy akinek van kedve eacutesvagy ideje ezeket is megneacutezhesse (Sajnos a Rieger kommentaacuter unicode megoldaacutesa probleacutemaacutes ezeacutert bizonyos karakterek helyett csak egy neacutegyzet jelenik meg Aki fel kiacutevaacutenja hasznaacutelni eacutes tud eleacuteggeacute neacutemetuumll az remeacutenyseacuteg szerint kitalaacutelja milyen betűk maradtak le) A kommentaacuterokat itt is az Install Manager aacuteltal hasznaacutelt moacutedon jeloumlloumlm

Heap to themselves teachers by listening to every teacher that offers instruction however false his pretensions

2 Timoacuteteus 46

Is at hand This passage (6-8) has been by some considered as indicating that Paul wrote this Epistle when very near the close of his life during a second imprisonment which tradition teaches that he suffered at Rome and which terminated in his martyrdom The directions however which follow (11-13 21) seem to imply that he did not consider his work as yet absolutely ended If the latter supposition is correct this passage must mean only that he felt that he was gradually drawing towards the close of his labors In either case it is interesting to observe that the faith and hope which had given him activity and guidance during his long life of suffering and danger now became his solace and support when he found himself near its end

2 Timoacuteteus 48

That love his appearing that desire it looking forward to it with joyful anticipations

[Barnes] Barnesrsquos New Testament Notes

2 Timoacuteteus 41 2nd Timothy Chapter 4

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter comprises the following subjects

1 A solemn charge to Timothy to be faithful in preaching the gospel and in the wholework of the ministry 2Ti 41-5 The particular reason given for this charge was that the time was approaching when men would not endure sound doctrine but would turn away from the truth Hence Timothy is exhorted to be faithful in his work and to be prepared to endure the trials which in such circumstances a faithful minister must be expected to meet

2 A statement of Paul that his own work was nearly done and that the hour of his departure drew near 2Ti 46-8 This statement also seems to be made in order to excite Timothy to increased fidelity in the ministry His teacher guide father and friend was about to be withdrawn and the great work of preaching was to be committed to other hands Hence in view of his own departure Paul exhorts Timothy to fidelity when he himself should be removed

3 An exhortation to Timothy to come to him as soon as practicable 2Ti 49-15 Paul was then in bonds and was expecting soon to die He was alone For various reasons those who had been with him had left him and he needed some companion and friend He therefore exhorts Timothy to come to him as soon as possible

4 Paul refers now to his first trial before the emperor and to the fact that then no one stood by him 2Ti 416-19 The reason of his referring to this seems to be to induce Timothy to come to him in view of his anticipated second trial The Lord he says then stood by him and he had confidence that he would continue to do it yet who is there that does not feel it desirable to have some dear earthly friend to be with him when he dies

5 The epistle is closed in the usual manner with various salutations and with the benediction 2Ti 419-22

Verse 1 I charge thee therefore before God 1Timm 521

Who shall judge the quick and the dead That is the Lord Jesus for he is to be the Judge of men Mt 2531-46 2Cor 510 The word quick means living Acts 1042 Eph 21 and the idea is that he would be alike the Judge of all who were alive when he should come and of all who had died 1Thes 416 1Thes 417 In view of the fact that all whether preachers or hearers must give up their account to the final Judge Paul charges Timothy to be faithful and what is there which will more conduce to fidelity in the discharge of duty than the thought that we must soon give up a solemn account of the manner in which we have performed it

At his appearing That is the judgment shall then take place This must refer to a judgment yet to take place for the Lord Jesus has not yet appeared the second time to men and if this be so then there is to be a resurrection of the dead On the meaning of the word rendered appearing 2Thes 28 It is there rendered brightness Comp 1Timm 614 2Ti 110 Tit 213

And his kingdom Or at the setting up of his kingdom The idea of his reigning or setting up his kingdom is not unfrequently associated with the idea of his coming See Mt 1628 The meaning is that at his second advent the extent and majesty of his kingdom will be fully displayed It will be seen that he has control over the elements over the graves of the dead and over all the living It will be seen that the earth and the heavens are under his sway and that all things there acknowledge him as their sovereign Lord In order to meet the full force of the language used by Paul here it is not necessary to suppose that he will set up a visible kingdom on the earth but only that there will be an illustrious display of himself as a king and of the extent and majesty of the empire over which he presides Comp Rom 1411 Php 210

(a) charge 1Timm 521 613 (b) judge Rev 201213

2 Timoacuteteus 42Verse 2 Preach the word The word of God the gospel This was to be the main business of the life of Timothy and Paul solemnly charges him in view of the certain coming of the Redeemer to judgment to be faithful in the performance of it

Be instant Rom 1212 The meaning here is that he should be constant in this duty Literally to stand by or to stand fast by that is he was to be pressing or urgent in the performance of this work He was always to be at his post and was to embrace every opportunity of making known the gospel What Paul seems to have contemplated was not merely that he should perform the duty at stated and regular times but that he should press the matter as one who had the subject much at heart and never lose an opportunity of making the gospel known

In season ευκαιρως In good time opportunely Comp Mt 1616 Lk 226 Mk 1411 The sense is when it could be conveniently done when all things were favourable and when there were no obstructions or hinderances It may include the stated and regular seasons for public worship but is not confined to them

Out of season ακαιρως This word does not elsewhere occur in the New Testament It is the opposite of the former and means that a minister is to seek opportunities to preach the gospel even at such periods as might be inconvenient to himself or when there might be hinderances and embarrassments or when there was no stated appointment for preaching He is not to confine himself to the appointed times of worship or to preach only when it will be perfectly convenient for himself but he is to have such an interest and earnestness in the work that it will lead him to do it in the face of embarrassments and discouragements and whenever he can find an opportunity A man who is greatly intent on an object will seek every opportunity to promote it He will not confine himself to stated times and places but will present it everywhere and at all times A man therefore who merely confines himself to the stated seasons of preaching the gospel or who merely reaches when it is convenient to himself should not consider that he

has come up to the requirement of the rule laid down by the apostle He should preach in his private conversation and in the intervals of his public labours at the side of the sick bed and wherever there is a prospect of doing good to any one If his heart is full of love to the Saviour and to souls he cannot help doing this

Reprove Or convince 2Ti 316 The meaning is that he was to use such arguments as would convince men of the truth of religion and of their own need of it

Rebuke Rebuke offenders Tit 215 See the use of the word in Mt 826 1216 (rendered charged) Mt 1622 1718 Mt 1913 2031 Lk 43539 173 1815 Jude 19 In the New Testament the word is used to express a judgment of what is wrong or contrary to ones will and hence to admonish or reprove It implies our conviction that there is something evil or some fault in him who is rebuked The word in this verse rendered reprove does not imply this but merely that one may be in error and needs to have arguments presented to convince him of the truth That word also implies no superior authority in him who does it He presents reasons or argues the case for the purpose of convincing The word here rendered rebuke implies authority or superiority and means merely that we may say that a thing is wrong and administer a rebuke for it as if there were no doubt that it was wrong The propriety of the rebuke rests on our authority for doing it not on the arguments which we present This is based on the presumption that men often know that they are doing wrong and need no arguments to convince them of it The idea is that the minister is not merely to reason about sin and convince men that it is wrong but he may solemnly admonish them not to do it and warn them of the consequences

Exhort Rom 128

With all long-suffering That is with a patient and persevering spirit if you are opposed 2Ti 225 Comp Rom 24 Comp Rom 922 2Cor 66 Gal 522 Eph 42 Col 111 312 1Timm 116

And doctrine Teaching or patient instruction

(c) reprove Tit 215

2 Timoacuteteus 43Verse 3 For the time will come etc Probably referring to the time mentioned in 2Ti 31 seq

When they will not endure sound doctrine Greek healthful doctrine ie doctrine contributing to the health of the soul or to salvation At that time they would seek a kind of instruction more conformable to their wishes and feelings

But after their own lusts They will seek such kind of preaching as will accord with their carnal desires or such as will palliate their evil propensities and deal gently with their vices Comp Isa 3010 Speak unto us smooth things prophesy deceits

Shall they heap to themselves teachers having itching ears The word rendered heap επισωρευω--does not occur elsewhere in the New Testament It means to heap up upon to accumulate and here to multiply The word rendered itching--κνηθω--also occurs only in this place in the New Testament It means to rub to scratch and then to tickle and here to feel an itching for something pleasing or gratifying The image is derived from the desire which we have when there is an itching sensation to have it rubbed or scratched Such an uneasiness would these persons have to have some kind of instruction that would allay their restless and uneasy desires or would gratify them In explanation of this passage we may observe

(1) that there will be always religious teachers of some kind and that in proportion as error and sin abound they will be multiplied The apostle here says that by turning away from Timothy and from sound instruction they would not abandon all religious teachers but would rather increase and multiply

them Men often declaim much against a regular ministry and call it priestcraft and yet if they were to get rid of such a ministry they would by no means escape from all kinds of religious teachers The deeper the darkness and the more gross the errors and the more prevalent the wickedness of men the more will a certain kind of religious teachers abound and the more it will cost to support them Italy and Spain swarm with priests and in every heathen nation they constitute a very numerous class of the population The cheapest ministry on the earth is a well-educated Protestant clergy and if society wishes to free itself from swarms of preachers and prophets and exhorters it should secure the regular services of an educated and pious ministry

(2) In such classes of persons as the apostle here refers to there is a restless uneasy desire to have some kind of preachers They have itching ears They will be ready to run after all kinds of public instructors They will be little pleased with any and this will be one reason why they will have so many They are fickle and unsettled and never satisfied desire to hear the truth and to learn the way of salvation is a good desire But this can be better gratified by far under the patient and intelligent labour of a single religious teacher than by running after many teachers or than by frequent changes How much would a child learn if he were constantly running from one school to another

(3) Such persons would have teachers according to their own lusts that is their own tastes or wishes They would have those who would coincides with their whims who would foster every vagary which might enter their imagination who would countenance every wild project for doing good who would be the advocates of the errors which they held and who would be afraid to rebuke their faults These are the principles on which many persons choose their religious teachers The true principle should be to select those who will faithfully declare the truth and who will not shrink from exposing and denouncing sin wherever it may be found

() lusts desires

2 Timoacuteteus 44Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth That is the people themselves will turn away from the truth It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions

And shall be turned unto fables 1Timm 14

(a) fables 1Timm 14

2 Timoacuteteus 45Verse 5 But watch thou in all things Be vigilant against error and against sin and faithful in the performance of duty Mt 2513 1Cor 1613

Endure afflictions 2Ti 23 The Greek word here is the same which is there rendered endure hardness

Do the work of an evangelist On the word evangelist Acts 218 The phrase here means do the work of preaching the gospel or of one appointed to proclaim the glad tidings of salvation This is the proper business of all ministers whatever other rank they may maintain Whether it was ever regarded as the proper duty of a separate class of men to do this Eph 511

Make full proof of thy ministry Marg fulfil Comp Rom 145 The word here used denotes properly to bear or bring fully then to persuade fully and then to make fully assured of to give full proof of The meaning here seems to be to furnish full evidence of what is the design of the Christian ministry and of what it is adapted to accomplish by the faithful performance of all its duties Timothy was so to discharge the duties of his office as to furnish a fair illustration of what the ministry could do and thus to show the wisdom of the Saviour in its institution This should be the aim of all the ministers of the gospel Each one should resolve by the blessing of God that the ministry in his hands shall be allowed by a fair

trial to show to the utmost what it is adapted to do for the welfare of mankind

(b) things 2Ti 23 (1) full proof fulfil (c) of thy ministry 1Timm 41215

2 Timoacuteteus 46Verse 6 For I am now ready to be offered This conviction of the apostle that he was about to die is urged as a reason why Timothy should be laborious and faithful in the performance of the duties of his office His own work was nearly done He was soon to be withdrawn from the earth and whatever benefit the world might have derived from his experience or active exertions it was now to be deprived of it He was about to leave a work which he much loved and to which he had devoted the rigour of his life and he was anxious that they who were to succeed him should carry on the work with all the energy and zeal in their power This expresses the common feeling of aged ministers as death draws near The word ready in the phrase ready to be offered conveys an idea which is not in the original It implies a willingness to depart which whether true or not is not the idea conveyed by the apostle His statement is merely of the fact that he was about to die or that his work was drawing to a close No doubt he was ready in the sense of being willing and prepared but this is not the idea in the Greek The single Greek word rendered I am ready to be offered--σπενδομαι--occurs nowhere else in the New Testament except in Php 217 where it is translated if I be offered See it explained Php 217 The allusion here says Burder (in Rosenmullers A u n Morgenland) is to the custom which prevailed among the heathen generally of pouring wine and oil on the head of a victim when it was about to be offered in sacrifice The idea of the apostle then is that he was in the condition of the victim on whose head the wine and oil had been already poured and which was just about to be put to death that is he was about to die Every preparation had been made and he only awaited the blow which was to strike him down The meaning is not that he was to be a sacrifice it is that his death was about to occur Nothing more remained to be done but to die The victim was all ready and he was sure that the blow would soon fall What was the ground of his expectation he has not told us Probably there were events occurring in Rome which made it morally certain that though he had once been acquitted he could not now escape At all events it is interesting to contemplate an aged and experienced Christian on the borders of the grave and to learn what were his feelings in the prospect of his departure to the eternal world Happily Paul has in more places than one (comp Php 123) stated his views in such circumstances and we know that his religion then did not fail him He found it to be in the prospect of death what he had found it to be through all his life--the source of unspeakable consolation and he was enabled to look calmly onward to the hour which should summon him into the presence of his Judge

And the time of my departure is at hand Gr dissolving or dissolution So we speak of the dissolution of the soul and body The verb from which the noun (αναλυσις) is derived (αναλυω) means to loosen again to undo It is applied to the act of unloosing or casting off the fastenings of a ship preparatory to a departure The proper idea in the use of the word would be that he had been bound to the present world like a ship to its moorings and that death would be a release He would now spread his sails on the broad ocean of eternity The true idea of death is that of loosening the bands that confine us to the present world of setting us free and permitting the soul to go forth as with expanded sails on its eternal voyage With such a view of death why should a Christian fear to die

(+) offered sacrificed (d) departure Php 123 2Pet 114

2 Timoacuteteus 47Verse 7 I have fought a good fight The Christian life is often represented as a conflict or warfare 1Timm 612 That noble conflict with sin the world the flesh and the devil Paul now says he had been able to maintain

I have finished my course The Christian life too is often represented as a race to be run Comp 1Cor 924 1Cor 925 1Cor 926

I have kept the faith I have steadfastly maintained the faith of the gospel or have lived a life of fidelity

to my Master Probably the expression means that he had kept his plighted faith to the Redeemer or had spent a life in faithfully endeavouring to serve his Lord

(a) fought 1Timm 612 (b) finished Acts 2024 (c) kept the faith Prov 2323 Rev 310

2 Timoacuteteus 48Verse 8 Henceforth there is laid up for me At the end of my race as there was a crown in reserve for those who had successfully striven in the Grecian games Compare 1Cor 925 The word henceforth--λοιπον--means what remains or as to the rest and the idea is that that was what remained of the whole career The race had been run the conflict had been waged and all that was now necessary to complete the whole transaction was merely that the crown be bestowed

A crown of righteousness That is a crown won in the cause of righteousness and conferred as the reward of his conflicts and efforts in the cause of holiness It was not the crown of ambition it was not a garland won in struggles for earthly distinction it was that which was the appropriate reward of his efforts to be personally holy and to spread the principles of holiness as far as possible through the world

Which the Lord the righteous Judge shall give me The Lord Jesus appointed to judge the world and to dispense the rewards of eternity It will be seen in the last day that the rewards of heaven are not conferred in an arbitrary manner but that they are bestowed because they ought to be or that God is righteous and just in doing it No man will be admitted to heaven who ought not under all the circumstances of the case to be admitted there no one will be excluded who ought to have been saved

At that day That is the time when he will come to judge the world Mt 25

And not to me only Though my life has been spent in laboriously endeavouring to spread his religion though I have suffered much and laboured long though I have struggled hard to win the prize and now have it full in view yet I do not suppose that it is to be conferred on me alone It is not like the wreath of olive laurel pine or parsley 1Cor 925 which could be conferred only on one victor 1Cor 924 but here every one may obtain the crown who strives for it The struggle is not between me and a competitor in such a sense that if I obtain the crown he must be excluded but it is a crown which he can obtain as well as I As many as run--as many as fight the good fight--as many as keep the faith--as many as love his appearing may win the crown as well as I Such is religion and such is the manner in which its rewards differ from all others At the Grecian games but one could obtain the prize 1Cor 924 All the rest who contended in those games no matter how numerous they were or how skilfully they contended or how much effort they made were of course subjected to the mortification of a failure and to all the ill-feeling and envy to which such a failure might give rise So it is in respect to all the prizes which this world can bestow In a lottery but one can obtain the highest prize in a class in college but one can secure the highest honour in the scramble for office no matter how numerous the competitors may be or what may be their merits but one can obtain it All the rest are liable to the disappointments and mortifications of defeat Not so in religion No matter how numerous the competitors or how worthy any one of them may be or how pre-eminent above his brethren yet all may obtain the prize all may be crowned with a diadem of life of equal brilliancy No one is excluded because another is successful no one fails of the reward because another obtains it Who then would not make an effort to win the immortal crown

Unto all them also that love his appearing That is unto all who desire his second coming To believe in the second advent of the Lord Jesus to judge the world and to desire his return became a kind of a criterion by which Christians Were known No others but true Christians were supposed to believe in that and no others truly desired it Comp Rev 17 2220 It is so now It is one of the characteristics of a true Christian that he sincerely desires the return of his Saviour and would welcome his appearing in the clouds of heaven

(d) crown of righteousness 1Cor 925 1Pet 54 Rev 210 (e) all them also 1Cor 29

[Clarke] Adam Clarkersquos Commentary on the Bible

2 Timoacuteteus 41 CHAPTER IV

The apostle charges Timothy to be diligent incessant andfaithful in his preaching to watch suffer patiently and givefull proof of his ministry 1-5He predicts his own approaching death and expresses thestrongest confidence of being eternally happy 6-8Desires Timothy to come and see him shows that several hadforsaken him that others were gone to different districts andthat he had only Luke with him 9-12Desires him to bring the cloak book and parchments which hehad left at Troas 13Of Alexander the coppersmiths opposition 14 15Tells Timothy how he was deserted by all when obliged to makehis first defence before Nero how God supported him and theconfidence with which he was inspired 16-18Salutations to different persons at Ephesus and from differentpersons at Rome 19-21The apostolical benediction 22

NOTES ON CHAP IV

Verse 1 I charge thee therefore before God] Whose heraldthou art and before the Lord Jesus Christ whose salvation thouart to proclaim and who is coming to judge the world-all thatshall be found then alive and all that have died from thefoundation of the world

2 Timoacuteteus 42 Verse 2 Preach the word] κηρυξονλογον Proclaim thedoctrine the doctrine of Christ crucified for the sins of thewhole world the doctrine that the Gentiles are invited to befellow heirs with the Jews and that for Jews and Gentiles thereis no salvation but by faith in Christ

Be instant in season out of season] επιστηθιευκαιρωςακαιρως Be urgent whether the times be prosperous or adversewhenever there is an opportunity and when there is none striveto make one The Judge is at the door and to every man eternityis at hand Wherever thou meetest a sinner speak to him the wordof reconciliation Do not be contented with stated times andaccustomed places merely all time and place belong to God andare proper for his work Wherever it can be done there it shouldbe done Satan will omit neither time nor place where he candestroy Omit thou none where thou mayest be the instrument ofsalvation to any

Reprove] ελεγξον Confute the false teacher

Rebuke] επιτιμησον Reprove cuttingly and severely those

who will not abandon their sins

Exhort] παρακαλεσον Comfort the feeble-minded the diffidentand the tempted

With all long-suffering] In reference to each and all of thesecases

And doctrine] The different modes of teaching suited to each

2 Timoacuteteus 43 Verse 3 For the time will come] There is a time coming tothe Church when men will not hear the practical truths of theGospel when they will prefer speculative opinions which eitherdo no good to the soul or corrupt and destroy it to thatwholesome doctrine of deny thyself take up thy cross and followme which Jesus Christ has left in his Church

But after their own lusts] For these they will follow andhate those preachers and that doctrine by which they are opposed

Shall they heap to themselves teachers] They will add oneteacher to another run and gad about after all to find out thosewho insist not on the necessity of bearing the cross of beingcrucified to the world and of having the mind that was in JesusIn this disposition interested men often find their account theyset up for teachers and widen and strew with flowers the waydown to eternal ruin taking care to soothe the passions andflatter the vices of a trifling superficial people

Having itching ears] Endless curiosity an insatiable desireof variety and they get their ears tickled with the language andaccent of the person abandoning the good and faithful preacherfor the fine speaker

2 Timoacuteteus 44 Verse 4 And they shall turn away their ears from the truth]The truth strips them of their vices sacrifices their idolsdarts its lightnings against their easily besetting sins andabsolutely requires a conformity to a crucified Christ thereforethey turn their ears away from it

And shall be turned unto fables] Believe any kind of stuffand nonsense for as one has justly observed Those who rejectthe truth are abandoned by the just judgment of God to credit themost degrading nonsense This is remarkably the case with mostdeists their creed often exhibits what is grossly absurd

2 Timoacuteteus 45 Verse 5 But watch thou in all things] It is possible to beovertaken in a fault to neglect ones duty and to lose ones

soul Watching unto prayer prevents all these evils

Endure afflictions] Let no sufferings affright thee nor letthe dread of them either cause thee to abandon the truth or relaxin thy zeal for the salvation of men

Do the work of an evangelist] That is Preach Christ crucifiedfor the sins of the whole world for this and this alone isdoing the work of an evangelist or preacher of the glad tidingsof peace and salvation by Christ An angel from God was firstsent to do the work of an evangelist and how did he do itBehold said he I bring you good tidings of great joy ιδουγαρευαγγελιζομαιυμινχαρανμεγαληνητιςεσταιπαντιτωλαωBehold I evangelize unto you great joy which shall be to allpeople to you is born a Saviour Those who do not proclaimChrist as having tasted death for every man and who do notimplicitly show that every human soul may be saved do not performthe work of evangelists they God help them limit the HolyOne of Israel Yet as far as they preach the truth in sincerityso far God acknowledges and blesses them and their labours theydo a part of the work but not the whole

Make full proof of thy ministry] Push all thy principles totheir utmost power of activity carry them on to all theirconsequences and try what God will do for thee and by theeNeglect no part of thy sacred function perform faithfully all theduties of which it is composed and do Gods work in his own wayand in his own spirit

2 Timoacuteteus 46 Verse 6 For I am now ready to be offered] ηοηαπενδομαιI am already poured out as a libationSee Clarke on Php 217He considers himself as on the eve of being sacrificed and looksupon his blood as the libation which was poured on the sacrificialoffering He could not have spoken thus positively had not thesentence of death been already passed upon him

2 Timoacuteteus 47 Verse 7 I have fought a good fight] Every reader willperceive that the apostle as was his very frequent customalludes to the contests at the Grecian games τοναγυνατονκαλονηγωνισμαι I have wrestled that good wrestling-I have struggledhard and have over come in a most honourable cause

I have finished my course] I have started for the prize andhave come up to the goal outstripping all my competitors andhave gained this prize also

I have kept the faith] As the laws of these games must be mostdiligently observed and kept (for though a man overcome yet ishe not crowned except he strive lawfully) so I have kept the

rules of the spiritual combat and race and thus having contendedlawfully and conquered in each exercise I have a right to expectthe prize

2 Timoacuteteus 48 Verse 8 Henceforth there is laid up for me a crown] This Ican claim as my due but the crown I expect is not one of fadingleaves but a crown of righteousness the reward which God in hiskindness has promised to them who are faithful to the grace hehas bestowed upon them

The Lord the righteous Judge] He alludes here to the brabeusor umpire in the Grecian games whose office it was to declare thevictor and to give the crown

At that day] The day of judgment the morning of theresurrection from the dead

Unto all them also that love his appearing] All who live inexpectation of the coming of Christ who anticipate it withjoyfulness having buried the world and laid up all their hopesabove Here is a reward but it is a reward not of debt but ofgrace for it is by the grace of God that even an apostle isfitted for glory And this reward is common to the faithful itis given not only to apostles but to all them that love hisappearing This crown is laid up-it is in view but not inpossession We must die first

I have several times noted the allusions of St Paul to theGreek poets and such as seemed to argue that he quotedimmediately from them There is a passage in the Alcestis ofEuripides in which the very expressions used here by the apostleare found and spoken on the occasion of a wife laying down herlife for her husband when both his parents had refused to do it

ουκηθελησαςουδετολμησαςθανειν`τουσουπροπαιδος αλλατηνδειασατεγυναικοθνειανηνεγωκαιμητεραπατερατεγενδικωςανηγοιμηνμονηνκαιτοικαλονγαντανδαγωνηγωνισωθουσουπροπαιδοςκατθανων Alcest v 644

Thou wouldst not neither darest thou to die for thy son buthast suffered this strange woman to do it whom I justly esteem tobe alone my father and mother thou wouldst have fought a goodfight hadst thou died for thy son

See Sophocles and AEschylus quoted 1Ti 615

The καλοςαγων good fight was used among the Greeks toexpress a contest of the most honourable kind and in this sensethe apostle uses it

[DTN] Darby Translation Notes

2 Timoacuteteus 4141 by (c-17) That is I testify or charge thee before God and by the appearing By may be taken as according to that is the judgment is according to the power and glory of his appearing and his kingdom Some authorities read at

2 Timoacuteteus 4242 convict (d-12) Or reprove See 1Tim 520

2 Timoacuteteus 4444 turned (e-14) Or will be turned aside or have turned themselves aside Compare 1Tim 16 515 Here their being already turned aside leads them to turn away their ear from the truth

2 Timoacuteteus 4545 sober (f-4) This implies not watching actively nor being awake but that sober clearness of mind resulting from exemption from false influences -- not muddled with the influence of what intoxicates So we think of one when we say He has a sober judgment

2 Timoacuteteus 4646 out (g-7) This is as Phil 217

2 Timoacuteteus 4848 Henceforth (h-1) Henceforth with the sense of This being finished there remains consequently

[Family] Family Bible Notes

2 Timoacuteteus 41Quick livingAppearing in glory to judge the worldKingdom which shall then be fully consummated

2 Timoacuteteus 42In season at regular times of public worshipOut of season at occasional seasons when it can be done to advantage

2 Timoacuteteus 43Sound doctrine such as is revealed in the word of God and adapted to promote the spiritual good of menTeachers who will not condemn their favorite sinsItching ears wishing for new teachers and new doctrines and multiplying those who will amuse and flatter them

2 Timoacuteteus 44Turn away--from the truth because it condemns themFables mystical speculations and frivolous stories

2 Timoacuteteus 45Watch be sober earnest and vigilant as the original word impliesEvangelist a minister of Christ who went from place to place preaching the gospel gathering churches and assisting in establishing the institutions of ChristianityMake full proof of thy ministry or as in the margin fulfil thy ministry discharge its duties faithfully and thoroughly While ministers of Christ have opportunity they should be most diligently and

conscientiously employed in preaching the gospel as they do not know how soon their opportunities will cease

2 Timoacuteteus 46Offered poured out as a drink-offering My blood is about to be poured out for my attachment to Christ

2 Timoacuteteus 47A good fight more literally the good fight that namely prescribed to me by my Lord The word in the original is one used of the Grecian games Compare 1Co 926 1Ti 612Finished my course the Christian race appointed me This is another allusion to the Grecian games Compare Php 312-14

2 Timoacuteteus 48To the faithful minister the close is the most joyful period of life Evils natural and moral are behind and all before is blessedness and glory

[Geneva] Geneva Bible Translation Notes

2 Timoacuteteus 41I 1 charge [thee] therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom(1) The principal and chief of all admonitions being therefore proposed with a most earnest charge is this that the word of God is explained and set forth with a certain holy urgent exhorting as necessity requires but in such a way that a good and true ground of the doctrine is laid and the vehemency is tempered with all holy meekness

2 Timoacuteteus 432 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears(2) Faithful pastors in times past took all occasions they could because men were very prompt and ready to return to their fables

2 Timoacuteteus 44And they shall turn away [their] ears from the truth and shall be turned unto a fables(a) To false and unprofitable doctrines which the world is now so bewitched with that it would rather have the open light of the truth completely put out than it would come out of darkness

2 Timoacuteteus 453 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist b make full proof of thy ministry(3) The wickedness and falling away of the world ought to cause faithful ministers to be so much the more careful (b) Prove and show by good and substantial proof that you are the true minister of God

2 Timoacuteteus 464 For I am now ready to be c offered and the time of my departure is at hand(4) He foretells his death to be at hand and sets before them an excellent example both of invincible constancy and sure hope (c) To be offered for a drink offering and he alludes to the pouring out of blood or wine which was used in sacrifices

[JFB] Jamieson Fausset Brown Bible Commentary

2 Timoacuteteus 41

1 chargemdashGreek adjure thereforemdashomitted in the oldest manuscripts the Lord Jesus ChristmdashThe oldest manuscripts read simply Christ Jesus shall judgemdashHis commission from God is mentioned Ac 1042 his resolution to do so 1Pe 45 the execution of his commission here at his appearingmdashThe oldest manuscripts read and for at then translate (I charge thee before God ) and by His appearing and his kingdommdashto be set at His appearing when we hope to reign with Him His kingdom is real now but not visible It shall then be both real and visible (Lu 2218 30 Re 17 1115 196) Now he reigns in the midst of His enemies expecting till they shall be overthrown (Ps 1102 Heb 1013) Then He shall reign with His adversaries prostrate

2 Timoacuteteus 42

2 Preachmdashliterally proclaim as a herald The term for the discourses in the synagogue was daraschoth the corresponding Greek term (implying dialectial style dialogue and discussion Ac 172 18 184 19) is applied in Acts to discourses in the Christian Church JUSTIN MARTYR [Apology 2] describes the order of public worship On Sunday all meet and the writings of the apostles and prophets are read then the president delivers a discourse after this all stand up and pray then there is offered bread and wine and water the president likewise prays and gives thanks and the people solemnly assent saying Amen The bishops and presbyters had the right and duty to preach but they sometimes called on deacons and even laymen to preach EUSEBIUS [Ecclesiastical History 619] in this the Church imitated the synagogue (Lu 417-22 Ac 1315 16) be instantmdashthat is urgent earnest in the whole work of the ministry in season out of seasonmdashthat is at all seasons whether they regard your speaking as seasonable or unseasonable Just as the fountains though none may draw from them still flow on and the rivers though none drink of them still run so must we do all on our part in speaking though none give heed to us [CHRYSOSTOM Homily 30 vol 5 p 221] I think with CHRYSOSTOM there is included also the idea of times whether seasonable or unseasonable to Timothy himself not merely when convenient but when inconvenient to thee night as well as day (Ac 2031) in danger as well as in safety in prison and when doomed to death as well as when at large not only in church but everywhere and on all occasions whenever and wherever the Lords work requires it reprovemdashconvict confute with ampcmdashGreek IN (the element in which the exhortation ought to have place) all long-suffering (2Ti 224 25 310) and teaching compare 2Ti 224 apt to teach The Greek for doctrine here is didache but in 2Ti 316 didascalia Didascalia is what one receives didache is what is communicated [TITTMANN]

2 Timoacuteteus 43

3 theymdashprofessing Christians sound doctrinemdashGreek the sound (see on 1Ti 110) doctrine (didascalias) or teaching namely of the Gospel Presently follows the concrete teachers after their own lustsmdashInstead of regarding the will of God they dislike being interrupted in their lusts by true teachers heapmdashone on another an indiscriminate mass of false teachers Variety delights itching ears He who despises sound teaching leaves sound teachers they seek instructors like themselves [BENGEL] It is the corruption of the people in the first instance that creates priestcraft (Ex 321) to themselvesmdashsuch as will suit their depraved tastes populus vult decipi et decipiaturmdashthe people wish to be deceived so let them be deceived Like priest like people (1Ki 1231 Ho 49) itchingmdashlike to hear teachers who give them mere pleasure (Ac 1719-21) and do not offend by truths grating to their ears They as it were tickle with pleasure the levity of the multitude [CICERO] who come as to a theater to hear what will delight their ears not to learn [SENECA Epistles 108] what will

do them good Itch in the ear is as bad in any other part of the body and perhaps worse [SOUTH]

2 Timoacuteteus 44

4 The ear brooks not what is opposed to the mans lusts turnedmdashGreek turned aside (1Ti 16) It is a righteous retribution that when men turn away from the truth they should be turned to fables (Jer 219) fablesmdash (1Ti 14)

2 Timoacuteteus 45

5 I am no longer here to withstand these things be thou a worthy successor of me no longer depending on me for counsel but thine own master and swimming without the corks [CALVIN] follow my steps inherit their result and the honor of their end [ALFORD] watch thoumdashliterally with the wakefulness of one sober in all thingsmdashon all occasions and under all circumstances (Tit 27) endure afflictionmdashsuffer hardships [ALFORD] evangelistmdasha missionary bishop preacher and teacher make full proof ofmdashfulfil in all its requirements leaving nothing undone (Ac 1225 Ro 1519 Col 417)

2 Timoacuteteus 46

6 Greek For I am already being offered literally as a libation appropriate to the shedding of his blood Every sacrifice began with an initiatory libation on the victims head (compare Note see on Php 217) A motive to stimulate Timothy to faithfulnessmdashthe departure and final blessedness of Paul it is the end that crowns the work [BENGEL] As the time of his departure was indicated to Peter so to Paul (2Pe 114) my departuremdashliterally loosing anchor (see on Php 123) Dissolution

2 Timoacuteteus 47

7 I have striven the good strife the Greek is not restricted to a fight but includes any competitive contest for example that of the racecourse (1Ti 612 [ALFORD] 1Co 924 ampcamp Heb 121 2) kept the faithmdashthe Christian faith committed to me as a believer and an apostle (compare 2Ti 114 Re 210 310)

2 Timoacuteteus 48

8 a crownmdashrather as Greek the crown The henceforth marks the decisive moment he looks to his state in a threefold aspect (1) The past I have fought (2) The immediate present there is laid up for me (3) The future the Lord will give in that day [BENGEL] crownmdasha crown or garland used to be bestowed at the Greek national games on the successful competitor in wrestling running ampc (compare 1Pe 54 Re 210) of righteousnessmdashThe reward is in recognition of righteousness wrought in Paul by Gods Spirit the crown is prepared for the righteous but it is a crown which consists in righteousness Righteousness will be its own reward (Re 2211) Compare Ex 3930 A man is justified gratuitously by the merits of Christ through faith and when he is so justified God accepts his works and honors them with a reward which is not their due but is given of grace So great is Gods goodness to men that He wills that their works should be merits though they are merely His own gifts [POPE CELESTINE I Epistles 12] givemdashGreek shall award in righteous requital as Judge (Ac 1731 2Co 510 2Th 16 7) in that daymdashnot until His appearing (2Ti 112) The partakers of the first resurrection may receive a crown also at the last day and obtain in that general assembly of all men a new award of praise The favorable sentence passed on the brethren of the Judge who sit with Him on His throne is in Mt 2540

taken for granted as already awarded when that affecting those who benefited them is being passed [BENGEL] The former the elect Church who reign with Christ in the millennium are fewer than the latter The righteous heavenly Judge stands in contrast to the unrighteous earthly judges who condemned Paul memdashindividual appropriation Greek not only to me them that lovemdashGreek have loved and do love habitual love and desire for Christs appearing which presupposes faith (compare Heb 928) Compare the sad contrast 2Ti 410 having loved this present world

[MAK] Mattias Ansorgs Kommentar

2 Timoacuteteus 41Datum 2692002Stelle 2 Timotheus 41-5In 2Tim42 fordert Paulus den Timotheus auf das Wort Gottes bestaumlndig zu vertreten es sei in einfacher oder schwerer Zeit Von einer solchen schweren Zeit schreibt er im folgenden Vers da werden die Menschen das wahre Wort Gottes nicht mehr houmlren wollen sondern solche Lehrer suchen die ihnen sagen was sie houmlren wollen Darum ist es wichtig fuumlr einen Lehrer sich unabhaumlngig von der Reaktion seiner Zuhoumlrer stets an das ganze Wort Gottes zu halten egal ob man dabei einen leichten oder einen schweren Stand hat (2Tim42) der Lehrer soll das Unangenehme und Harte das ihm ein solcher Dienst einbringt erdulden (2Tim45)

[MHC] Matthew Henryrsquos Complete Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 41 Ministerial Duties The Apostles Joyful Expectation A D 66 1 I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom 2 Preach the word be instant in season out of season reprove rebuke exhort with all longsuffering and doctrine 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine but after their own lusts shall they heap to themselves teachers having itching ears 4 And they shall turn away their ears from the truth and shall be turned unto fables 5 But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry 6 For I am now ready to be offered and the time of my departure is at hand 7 I have fought a good fight I have finished my course I have kept the faith 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me at that day and not to me only but unto all them also that love his appearing Observe I How awfully this charge is introduced (v 1) I charge thee before God and the Lord Jesus Christ who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom Observe The best of men have need to be awed into the discharge of their duty The work of a minister is not an indifferent thing but absolutely necessary Woe be to him if he preach not the gospel 1 Cor ix 16 To induce him to faithfulness he must consider 1 That the eye of God and Jesus Christ was upon him I charge thee before God and the Lord Jesus Christ that is as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ by the obligations both of natural and revealed religion as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee 2 He charges him as he will answer it at the great day reminding him of the judgment to come which is committed to the Lord Jesus He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom that is when he appears in his kingdom It concerns all both ministers and people seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them Christ shall judge the quick and the dead that is those that at the last day shall be found alive and those who shall be raised to life out of the grave Note (1) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead God hath committed all judgment unto the Son and hath appointed him the Judge of quick and dead Acts x 42 (2) He will appear he will come the second time and it will be a glorious appearance as the word

epiphaneia signifies (3) Then his kingdom shall appear in its glory At his appearing and kingdom for he will then appear in his kingdom sitting on a throne to judge the world II What is the matter of the charge v 2-5 He is charged 1 To preach the word This is ministers business a dispensation is committed to them It is not their own notions and fancies that they are to preach but the pure plain word of God and they must not corrupt it but as of sincerity but as of God in the sight of God they speak in Christ 2 Cor ii 17 2 To urge what he preached and to press it with all earnestness upon his hearers Be instant in season and out of season reprove rebuke exhort do this work with all fervency of spirit Call upon those under thy charge to take heed of sin to do their duty call upon them to repent and believe and live a holy life and this both in season and out of season In season when they are at leisure to hear thee when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage Nay do it out of season even when there is not that apparent probability of fastening something upon them because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them for the wind bloweth where it listeth and in the morning we must sow our seed and in the evening not withhold our hand Eccl xi 6 We must do it in season that is let slip no opportunity and do it out of season that is not shift off the duty under pretence that it is out of season 3 He must tell people of their faults Reprove them rebuke them Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses Endeavour by dealing plainly with them to bring them to repentance Rebuke them with gravity and authority in Christs name that they may take thy displeasure against them as an indication of Gods displeasure 4 He must direct encourage and quicken those who began well Exhort them (persuade them to hold on and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine (1) He must do it very patiently With all long-suffering If thou do not see the effect of thy labours presently yet do not therefore give up the cause be not weary of speaking to them While God shows to them all long-suffering let ministers exhort with all long-suffering (2) He must do it rationally not with passion but with doctrine that is In order to the reducing of them to good practices instil into them good principles Teach them the truth as it is in Jesus reduce them to a firm belief of it and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good Observe [1] A ministers work has various parts he is to preach the word to reprove rebuke and exhort [2] He is to be very diligent and careful he must be instant in season and out of season he must spare no pains nor labour but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns 5 He must watch in all things Seek an opportunity of doing them a kindness let no fair occasion slip through thy negligence Watch to thy work watch against the temptations of Satan by which thou mayest be diverted from it watch over the souls of those who are committed to thy charge 6 He must count upon afflictions and endure them make the best of them Kakopatheson endure patiently Be not discouraged by the difficulties thou meetest with but bear them with an evenness of spirit Inure thyself to hardships 7 He must remember his office and discharge its duties Do the work of an evangelist The office of the evangelist was as the apostles deputies to water the churches that they planted They were not settled pastors but for some time resided in and presided over the churches that the apostles had planted till they were settled under a standing ministry This was Timothys work 8 He must fulfil his ministry Make full proof of it It was a great trust that was reposed in him and therefore he must answer it and perform all the parts of his office with diligence and care Observe (1) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty (2) He must endure them patiently like a Christian hero (3) These must not discourage him in his work for he must do his work and fulfil his ministry (4) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it to fill it up in all its parts with proper work III The reasons to enforce the charge 1 Because errors and heresies were likely to creep into the church by which the minds of many professing Christians would be corrupted (v 3 4) For the time will come when they will not endure sound doctrine Therefore improve the present time when they will endure it Be busy now for it is seedtime when the fields are white unto the harvest put in the sickle for the present gale of opportunity will be soon over They will not endure sound doctrine There will be those who will heap to themselves corrupt teachers and will turn away their ears from the truth and therefore secure as many as thou canst

that when these storms and tempests do arise they may be well fixed and their apostasy may be prevented People must hear and ministers must preach for the time to come and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter though they do not yet arise They will turn away their ears from the truth they will grow weary of the old plain gospel of Christ and then they will be greedy of fables and take pleasure in them and God will give them up to those strong delusions because they received not the truth in the love of it 2 Thess ii 11 12 Observe (1) These teachers were of their own heaping up and not of Gods sending but they chose them to gratify their lusts and to please their itching ears (2) People do so when they will not endure sound doctrine that preaching which is searching plain and to the purpose then they will have teachers of their own (3) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers the one is sound doctrine the word of truth the other is only fables (4) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth for they cannot hear and mind both any more than they can serve two masters Nay further it is said They shall be turned unto fables God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth and gives them up to be led aside from the truth by fables 2 Because Paul for his part had almost done his work Do thou make full proof of thy ministry for I am now ready to be offered v 6 And (1) Therefore there will be the more occasion for thee When labourers are removed out of the vineyard it is no time for those to loiter that are left behind but to double their diligence The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work (2) I have done the work of my day and generation do thou in like manner do the work of thy day and generation (3) The comfort and cheerfulness of Paul in the prospect of his approaching departure might encourage Timothy to the utmost industry and diligence and seriousness in his work Paul was an old soldier of Jesus Christ Timothy was but newly enlisted Come says Paul I have found our Master kind and the cause good I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head and therefore endure afflictions and make full proof of thy ministry The courage and comfort of dying saints and ministers and especially dying martyrs are a great confirmation of the truth of the Christian religion and a great encouragement to living saints and ministers in their work Here the apostle looks forward upon his death approaching I am now ready to be offered The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him Acts xx 23 He was now at Rome and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood and he looks upon it now as near at hand I am already poured out so it is in the original ede spendomai that is I am already a martyr in affection It alludes to the pouring out of the drink-offerings for the blood of the martyrs though it was not a sacrifice of atonement was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths Observe [1] With what pleasure he speaks of dying He calls it his departure though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death yet he calls it his departure or his release Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world he does not cease to be but is only removed from one world to another [2] With what pleasure he looks back upon the life he had lived (v 7) I have fought a good fight I have finished my course ampc He did not fear death because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living As a Christian as a minister he had fought a good fight He had done the service gone through the difficulties of his warfare and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness His life was a course and he had now finished itamp as his warfare was accomplished so his race was run I have kept the faith I have kept the doctrines of the gospel and never betrayed any of them Note First The life of a Christian but especially of a minister is a warfare and a race sometimes compared to the one in the scripture and sometimes to the other Secondly It is a good fight a good warfare the cause is good and the victory is sure if we continue faithful and courageous Thirdly We must fight this good fight we must fight it out and finish our course we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us Rom viii 37 Fourthly It is a great comfort to a dying saint when he can look back upon his past life and say with our apostle I have fought ampc I have kept the faith the doctrine of faith and the grace of faith Towards the end of our days to be able to

speak in this manner what comfort unspeakable comfort will it afford Let it then be our constant endeavour by the grace of God that we may finish our course with joy Acts xx 24 [3] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter (v 8) Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness ampc He had lost for Christ but he was sure he should not lose by him Phil iii 8 Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare Observe It is called a crown of righteousness because it will be the recompence of our services which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected and will be our crown God will give it as a righteous Judge who will let none love by him And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs but to all those also that love his appearing Observe It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ they loved his first appearing when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself (Heb ix 26) they love to think of it they love his second appearing at the great day love it and long for it and with respect to those who love the appearing of Jesus Christ he shall appear to their joy there is a crown of righteousness reserved for them which shall then be given them Heb ix 28 We learn hence First The Lord is the righteous Judge for his judgment is according to truth Secondly The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ and bestowed as the reward of the saints righteousness Thirdly This crown which believers shall wear is laid up for them they have it not at present for here they are but heirs they have it not in possession and yet it is sure for it is laid up for them Fourthly The righteous Judge will give it to all who love prepare and long for his appearing Surely I come quickly Amen even so come Lord Jesus

[MHCC] Matthew Henryrsquos Concise Commentary on the Whole Bible

2 Timoacuteteus 411-5 People will turn away from the truth they will grow weary of the plain gospel of Christ they will be greedy of fables and take pleasure in them People do so when they will not endure that preaching which is searching plain and to the purpose Those who love souls must be ever watchful must venture and bear all the painful effects of their faithfulness and take all opportunities of making known the pure gospel

2 Timoacuteteus 466-8 The blood of the martyrs though not a sacrifice of atonement yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world As a Christian and a minister Paul had kept the faith kept the doctrines of the gospel What comfort will it afford to be able to speak in this manner toward the end of our days The crown of believers is a crown of righteousness purchased by the righteousness of Christ Believers have it not at present yet it is sure for it is laid up for them The believer amidst poverty pain sickness and the agonies of death may rejoice but if the duties of a mans place and station are neglected his evidence of interest in Christ will be darkened and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours

[PNT] The Peoplersquos New Testament

2 Timoacuteteus 41The Last Solemn Charge SUMMARY OF II TIMOTHY 4 A Charge to Preach the Word Pauls Time of Departure at Hand His Blessed Confidence Timothy Asked to Come Deserted by Others in the Hour of Trial Yet the Lord Was with Him Parting SalutationsI charge [thee] How impressive this charge from the weary war-worn apostle as he stood on the edge of the graveBefore God and the Lord Jesus Christ The names of God and of Christ are invoked to give it

solemnityWho shall judge Christ is named in his capacity of Judge who shall judge not only Timothys hearers but himselfThe quick and the dead See 1Th 415At his appearing and his kingdom This final judgment is placed at the time when Christ shall appear in his kingdom of glory See Mt 2531

2 Timoacuteteus 42Preach the word Proclaim the Word as a herald of Christ This is implied in the Greek The Word is the Gospel and its teachings Nothing else must be preached The excellence of the Scriptures has just been mentioned (2Ti 31617) These equip the preacher for his workBe instant in season out of season Preach on all occasions Be urgent in the work

2 Timoacuteteus 43For the time will come Hence there is need of diligence nowSound doctrine Gospel teachingHeap to themselves teachers Run from one teacher to another unsettled and restlessHaving itching ears Ears which seek to be tickled by some new sensation This class is numerous still

2 Timoacuteteus 44Turn away [their] ears from the truth It is a moral law continually illustrated that those who do not seek truth will receive untruth

2 Timoacuteteus 45Watch thou in all things Rather be thou sober and on the alert Do not sleepDo the work of an evangelist Preach the gospel and look after the churchesMake full proof of your ministry Discharge thy ministry fully

2 Timoacuteteus 46For I am now ready to be offered Poured out as a drink offering (Revised Version margin) by having his blood shedThe time of my departure Death to Paul was simply a departure a leaving the body and this world for a better stateIs at hand His death had been predetermined by his enemies and was near

2 Timoacuteteus 47I have fought a good fight The figure is drawn from the Grecian games Literally I have striven a good strifeI have finished [my] course Drawn from the games also The race is run to the endI have kept the faith In spite of every opposition and affliction he has remained true

2 Timoacuteteus 48Henceforth there is laid up for me As the successful competitor in the games receives a crown so the crown awaited himA crown of righteousness The crown given for righteousnessThe Lord the righteous judge He was about to die by the sentence of an unrighteous judge The higher Judge would reverse the sentence and give him a crownAnd not to me only All can have the same hope All who serve him and would love to see him come as their vest friend shall have the same crown

[RWP] Robertsonrsquos Word Pictures

2 Timoacuteteus 41

I charge thee (διαμαρτυρομα) Rather I testify See 1Th 46 See 1Ti 521 for this verb and appeal to God and ChristWho shall judge (του μελλοντος κρινειν) The one going or about to judge (regular idiom with μελλω) The quick and the dead (ζωντας κα νεκρους) Living and dead See 1Th 416fAnd by his appearing (κα την επιφανειαν) Accusative of conjuration (verbs of swearing) after διαμαρτυρομα as is βασιλειαν (by his kingdom) See 1Th 527 For επιφανειαν see 110 Tit 213 1Ti 614 2Th 28

2 Timoacuteteus 42

Preach the word (κηρυξον τον λογον) First aorist active imperative of κηρυσσω For the word used absolutely see 1Th 16 Ga 66Be instant in season out of season (επιστηθ ευκαιρως ακαιρως) Second aorist (ingressive) active imperative of εφιστημ (intransitive use) take a stand stand upon it or up to it carry on stick to it The Vulgate has insta The two adverbs are like a proverb or a play (pun) on the word καιρος There are all sorts of seasons (καιρο) some difficult (χαλεπο 31) some easy (ευκαιρη 1Co 1612)Reprove (ελεγξον) First aorist active imperative of ελεγχω Bring to proof Eph 511Rebuke (επιτιμησον) First aorist active imperative of επιτιμαω to give honour (or blame) to to chide Common in the Gospels (Lu 173)Exhort (παρακαλεσον) First aorist active imperative of παρακαλεω common Pauline word

2 Timoacuteteus 43

A time when (καιρος οτε) One of the ακαιρως (out of season) timesWill not endure (ουκ ανεξοντα) Future middle (direct) of ανεχω Will not hold themselves back from (Col 313) Having itching ears (κνηθομενο την ακοην) Present middle (causative) participle of κνηθω late and rare form of the Attic κναω to scratch to tickle here only in NT Getting the ears (the hearing την ακοην) tickled The Vulgate has πρυριεντες Cf the Athenians (Ac 1721) Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled This is the temptation of the merely popular preacher to furnish the latest tickle

2 Timoacuteteus 44

Will turn away their ears (την ακοην αποστρεψουσιν) Future active of old verb αποστρεφω See 1Co 1217 for this use of ακοη The people stopped their ears and rushed at Stephen in Ac 757Will turn aside (εκτραπησοντα) Second future passive of εκτρεπω They prefer myths to the truth as some today turn away to humanism bolshevism new thought or any other fad that will give a new momentary thrill to their itching ears and morbid minds

2 Timoacuteteus 45

But be thou sober (συ δε νηφε) Present active imperative of νηφω for which see 1Th 568 Be sober in thy headSuffer hardship (κακοπαθησον) See 29Do the work of an evangelist (εργον ποιησον ευαγγελιστου) See 1Co 117 Eph 411 for ευαγγελιστης gospelizerFulfil (πληροφορησον) First aorist active imperative of πληροφορεω for which see Col 412 In Col 417 Paul uses πληροω to Archippus about his ministry as he here employs πληροφορεω Both verbs mean to fill full

2 Timoacuteteus 46

I am already being offered (ηδη σπενδομα) Present (progressive) passive indicative of σπενδω old

verb to pour out a libation or drink offering In NT only here and Php 217 What was then a possibility is now a certainty (Parry) The sacrifice of Pauls life-blood has begunOf my departure (της αναλυσεως μου) Our very word analysis Old word from αναλυω to loosen up or back to unloose Only here in NT though αναλυσα for death is used by Paul in Php 123 which see for the metaphorIs come (εφεστηκεν) Perfect active indicative of εφιστημ (intransitive use) See 1Th 53 Lu 2134 The hour has struck The time has come

2 Timoacuteteus 47

I have fought the good fight (τον καλον αγωνα ηγωνισμα) Perfect middle indicative of αγωνιζομα a favourite figure with Paul (1Co 925 Col 129) with the cognate accusative αγωνα (Php 12730 etc) The fight is the athletic contest of his struggle for ChristI have finished the course (τον δρομον τετελεκα) Perfect active indicative of τελεω He had used this metaphor also of himself to the elders at Ephesus (Ac 2024) Then the course was ahead of him Now it is behind himI have kept the faith (την πιστιν τετηρηκα) Perfect active indicative again of τηρεω Paul has not deserted He has kept faith with Christ For this phrase see Re 1412 Deissmann (Light etc p 309) gives inscriptions in Ephesus of a man who says I have kept faith (την πιστιν ετηρησα) and another of a man of whom it is said He fought three fights and twice was crowned

2 Timoacuteteus 48

Henceforth (λοιπον) Accusative case for the restThere is laid up for me (αποκειτα μο) Present passive of αποκειμα old verb to be laid away See Col 15 for the hope laid away Pauls crown of righteousness (ο της δικαιοσυνης στεφανος genitive of apposition the crown that consists in righteousness and is also the reward for righteousness the victors crown as in 1Co 925 which see) is laid away for himAt that day (εν εκεινη τη ημερα) That great and blessed day (11218)The righteous judge (ο δικαιος κριτης) The just judge the umpire who makes no mistakes who judges us all (2Co 510)Shall give me (αποδωσε μο) Future active of αποδιδωμ Will give back as in Ro 26 and in fullBut also to all them that have loved his appearing (αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιφανειαν αυτου) Dative case of the perfect active participle of αγαπαω to love who have loved and still love his second coming Επιφανεια here can as in 110 be interpreted of Christs Incarnation

[Rieger] Carl Heinrich Riegers Kommentar

2 Timoacuteteus 41Text 2Timotheus 41-4 Von da an lenkt sich der Brief merklich zum Beschlu und daher nimmt der Apostel Alles zusammen was des Timothei Herz anfassen und es zu unverdrossenem Anhalten am Guten st䲫en konnte Auch die Gutwilligsten bed繖gegen die Schwachheit des Fleisches und die Versuchungen ihrer Zeit so angetrieben zu werden wie der Apostel hier und oben (1Tim 6 13) tut wer das nicht n zu haben meint der ist schon auf schlئem Wege Mit den Folgen unseres Amts auf die Ewigkeit sonderlich auf den Tag JEsu Christi muߠman seine l䳳igen H䮤e oft aufrichten und seine mغميnie st䲫en Dem HErrn JEsu zu gefallen und auf seinen Tag zu bestehen soll der Grund sein auf dem wir uns t䧬ich erneuern Das verhaus der Gesch䦴ߠdaمجخ igkeit kein zerstreutes Wesen aus der Geduld keine Faulheit aus der Begierde weiter zu kommen kein F 轧 wirdمخLicht jenes Tages h 䬴 Alles in Zucht und Ordnung Im k纒 en Gericht wird es einen Hauptumstand ausmachen daߠmit Denen abgerechnet wird die Anderen den Weg zeigen wollten und sollten (Matth 7 13- 23) oder die der HErr 綊ein Gesinde setzte (Matth 24 45-51) - Mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich sagt der Apostel oder mit seiner Erscheinung wobei

zugleich sein Reich offenbar werden wird (1Tim 6 14) Die vormalige Erscheinung im Fleisch gibt ihm das Recht zu dieser und wer dem Willen GOttes an der Verk籦ng und Aufrichtung des Segens von JEsu Offenbarung im Fleisch dient der hat dessen Erscheinung oder Offenbarung in der Herrlichkeit als das Hauptziel seiner Arbeit anzusehen - Predigen war ja auch das Gesch 䦴 des Sohnes GOttes bei seinem hiesigen Lauf Genugsame W籖 GOtt an diesem seinen Wohlgefallen zu dienen daߠsein Wort und Evangelium in der Welt bleibe Predigen finen erwecklichen Aufruf bei sich Anhalten geschieht durch sachtere Arten wie man einem Menschenherzen beikommen kann 節 Predigen erhebt man seine W䣨terstimme beim Anhalten steht man sonst auf seiner Hut und merkt wo sich unter einer Schickung GOttes eine T碚net oder eine Gelegenheit Gutes zu wirken sich anbietet Zu solcher Arbeit an einander hat man vorgeschriebene Zeiten und ntliche Zusammenk 纒 das heiߴ der Apostel zu rechter Zeitߠman muaber daneben auch Zeiten einen Jeden insonderheit zu erinnern auskaufenߠ (Apg 20 31) das heiߴ der Apostel zur Un = oder ungewichen Zeit Zur Unzeit heiߴ freilich nicht soviel als unbesonnen st蕧he sonst st䮤e nicht dabei mit aller Geduld Auch zu dem was Unzeit heiߴ m쭖einem Schickungen GOttes erst Bahn machen aber verdrossen muߠman nicht sein selbige zu gebrauchen wie sie sich anbietenߠvon den Schreckgeistern dieser Welt von den Vernunftsbedenklichkeiten muߠman sich den Mund nicht stopfen lassen Das Wiegenlied der Faulheit Du hast das Deinige schon getan muߠman sich nicht einwiegen lassenߠsondern dagegen darf einem das Wort zur Unzeit Herz und Ohr wecken Je mehr das was zu rechter Zeit geschieht durch Gewohnheit geringsch䴺ig wird je froher muߠman sein wenn einem auch auߥr der Zeit etwas anzubringen beschert wird Aber dazu braucht man freilich nach V 1 die Aussicht auf den Tag des Gerichts Wer an menschlichen Tagen h䮧t auf der Menschen Lob sieht der beliebt bei dem was zu rechter Zeit geschieht stehen䠤enn das hat vor Menschen Lohn und Lob Was man aber auߥr dieser Zeit h䴴e schaffen kn und sollen dar綊ird einem Manchen erst die Erscheinung des HErrn seine schlummernden und vom Geist der Furcht zugedr 쎒 Augen zu sp䴠end Er wird mit seinem Schweiߴuch aus welchem er seine gleichwohl bewiesene Treue wird dartun wollen zu kurz kommen - Wenn der Apostel sagt Strafe so meint er freilich nicht um Geld wie jetzt vor Kirchenkonvent oder in den Armenkasten geschieht sondern mit der Geistߠerzeugung daܢ darunter mitwirken kann der die Welt straft und so auch - Drohe nicht aus Gesuch deiner Ehre sondern mit Begierde aus dem Feuer zu r썖und selig zu machen (Joh 5 34 + 41-42 8 24) wie man einem Kranken eine Arznei beibringt unter Bezeugung seiner 䵟ersten Todesgefahr darin er sich befinde Auch darin muߠman lernen niedrig und hoch seinߠund der Lehrfleiߠund alle davon abh䮧ende Brauchbarkeit muߠauf der Wurzel der Sanftmut und Herzensdemut stehen daߠdie besten Absichten im Geist der Langmut betrieben werden - Warum das Alles warum so ein wachsames Herz und Auge warum solche Bereitschaft Manches zu tun das man f碲 rnቦanrechnet Darum weil Zeiten kommen und mit ihren Versuchungen schon auch in unsere Zeit hineinreichen da man die heilsame Lehre nicht leiden will Nach einer heilsamen Lehre meinte man sonst werde Jedermann begierig greifen Aber weil das Heilsame den Menschen so mit Erkenntnis und Empfindung seines Schadens angreift und demordm so ist es der Natur die ihren grindigen Kopf doch aufrichten will unertr䧬 ich Eines der grn Gerichte 綊 ie Welt ist daߠsie so viel Zungen und Federn findet die ihr und ihren eigenen L챖 zu gefallen leben und die sie dann entweder in den Lehrstand ziehen oder doch an derselben Schriften h䮧en kann Alles was am Wort vom Kreuz vorbeigeht und von der Erkenntnis unseres Schadens und der heilsamen Gnadenkur vorbeifrechnet die Wahrheit GOttes unter die Fabeln

2 Timoacuteteus 45Text 2Timotheus 45-8 Der sterbende Paulus spricht dem Timotheus herzhaft zu da wenn das Brings umher die Oberhand habe so soll er sichs doch nicht mutlos machen lassen sondern auf dem Gleis eines redlichen Arbeiters am Evangelio bleibend heiߠihn dabei an seinen gehabten Lehrer gedenken dessen Ende anschauen und seinem Glauben folgen Du aber ruft der Apostel dem Timotheo in seines Glaubens Schranken zu ohne dich das bei Anderen 綊ndnehmende Verderben hindern zu lassen ja daraus vielmehr einen Antrieb zu nehmen sei n 삒 n allenthalben Wachen und n삒n sein gehdazu daߠman dem B nicht gewonnen gebe sich durch Betrug desselben nicht einschl 䦥 rn lasse und doch auch nichts Unbedachtsames vornehme Seine Bedachtsamkeit aber nicht in der Kl뵲 dem Leiden auszuweichen setze sondern im Aufsehen auf Den der unter dem Leiden die Welt und ihren F 讒綋nden hat sich leide Aber auch die im Evangelio liegende

frche Botschaft die dadurch an das Licht gebrachte selige Hoffnung sich allenthalben ansp絺u lasse So viel dich der Welt Undank Verachtung abgewendete Huld gedrohtes oder angetanes Unrecht mchen kanniel fehlt es dir noch an einem festen Stand im Evangelio des Friedens Bei St䲫ung aus demselben aber kann man seinen Dienst vollf ohne den Hindernissen der Zeit ohne den ansetzenden Schwachheiten zu viel nachzugeben - Von diesem hoffnungsvollen Zuspruch an das Herz des Timotheus wendet sich nun Paulus wieder auf seine eigenen Umst䮤e und sagt den ich zc woraus man sieht wie es ihm bei seinem nahe vermuteten Ende ein eigentlicher Trost gewesen ist an Timotheus eine solche Pflanze des HErrn hinter sich zu lassen Der selige Bengel schreibt in gleichem Sinn an einen seiner gewesenen Schمحمder ihm f硖en von ihm genossenen Segen gedankt zur Antwort Ich erinnere mich nicht leicht was ich gestern oder vorgestern gesagt habe Wenn nun diejenigen die mich gehhaben bisweilen mit solch einem Kein kommen so verwundere ich mich dar綊 wie die Kraft von Oben dasjenige was zwar nicht in meinem Herzen und auf meiner Zunge gewachsen aber doch dadurch gegangen ist und insofern schwach gewesen doch so hat zu Nutzen bringen kn Doch GOtt wirkt Alles in Allen auf allerlei gute Weise Er lasse durch diejenigen die mir anbefohlen waren noch viel - viel mehr Gutes und Heilsames an Groߥn und Kleinen zu Wege gebracht werden als durch mich geschehen ist Mit mir schickt es sich 䵟erlich zum Abnehmenߠich sehe es aber herzlich gern wenn J 罗 sich regen und stark erweisen und mich 綊as Gegenw䲴ige und Vergangene besch䭥n und hoffe dabei sie werden mich wenn ich sonst erliegen me doch auch mitnehmen der groߥ Aufseher unserer Seelen wird es tun und wir werden seine Tugenden daf碃isen immer und ewiglich - Seinen vor Augen schwebenden Tod dr쎒aulus auch Phil 2 17 als eine Aufopferung aus nicht nur weil es ein gewaltsamer und mit Vergieng seines Bluts verbundener Tod warߵ sondern allermeist weil daran Alles GOtt zu preisen und in seinem Dienst sich zu verzehren eingerichtet war und er also damit vor GOtt ein angenehmes Opfer wurde Seiner vorhandenen Abschiedszeit mag Paulus nicht nur aus den 䵟erlichen Umst䮤en gewahr worden sein sondern auch dar綊 ine Anregung des Geistes gehabt haben Auch uns predigen nicht nur unsere Glieder und die versp豖bnahme unserer irdischen H aut von der Sterblichkeit sondern es fehlt auch nicht an anderen Z뵺Ottes die uns darauf f Dem Petrus hat es der HErr in den Ostertagen angedeutet mit welchem Tode er GOtt preisen w籖(Joh 21 19) Je mehr noch jetzt ein Gl䵢iger JEsum Christum im Ged䣨tnis h䬴 der Auferstanden ist von den Toten je freier und ruhiger kann er noch dem nachdenken die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden Dabei wirft der Apostel auch einen ernsthaften Blick r쎞 ts nicht wie Manche auf ihre hochangerechneten guten Werke oder ausgestandenen vielen Leiden sondern eigentlicher auf seine Erw䨬 ung und Beruf wie GOtt ihn nach seinem Vorsatz und Gnade berufen und das Evangelium ihm den Gehorsam des Glaubens abgewonnen habe wodurch er freilich in einen Kampf und Lauf gestellt worden darin es Beharrens kostete Dadurch ger䴠man auf keinen verwerflichen Ruhm der Werke sondern auf ein g౦s Zeugnis daߠman in die rechte Gnade sei zu stehen gekommen Nach der bis in den Tod gehaltenen Glaubenstreue aber hat der Christ nichts Mi (iches mehr zu besorgen sondern hinfort ist Freude und Friede Die Krone des Lebens wird ihm wirklich gegeben (Offb 2 10) die Krone der Gerechtigkeit aber so beigelegt daߠer ihr und alles davon abh䮧enden guten Loses so versichert ist wie wenn sein Name auf etwas geschrieben oder gestochen ist (Offb 3 12) so erlangt er eine Anweisung auf die Krone der Gerechtigkeit neben dem GenuߠAlles dessen was seinem in GOttes H䮤e heimgerufenen Geist erquicklich sein kann - Bescheiden handelt der Apostel daߠer es hinaussetzt auf jenen Tag wie der Heiland selbst in seinen Reden es immer auf diesen j羏n Tag gesetzt hat Freudig aber handelt er darin daߠer es als zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes geh erwartet Nicht nach den Werken der Gerechtigkeit die wir getan habenndern nach seinem Vorsatz und Gnade gehes zur Offenbarung der Gerechtigkeit GOttes Um der Auserw䨬ten willen hat Paulus gern gelitten daߠauch sie die Seligkeit erlangen mit ewiger Herrlichkeit (Kap 2 10) darum denkt er nun neben sich gern auch an Andere denen zum Heil der HErr JEsus erscheinen werde und zieht die Liebe zu JEsu Erscheinung an als den Haupterweis von dem am Herzen kr䦴ig gewordenen Evangelio O wohl einer jeden in reiner Brautliebe zu dem HErrn JEsu stehenden Seele die spricht Amen Komm HErr JEsu

[Wesley] John Wesleyrsquos Notes on the Bible

2 Timoacuteteus 41

I charge thee therefore - This is deduced from the whole preceding chapter At his appearing and his kingdom - That is at his appearing in the kingdom of glory

2 Timoacuteteus 42Be instant - Insist on urge these things in season out of season - That is continually at all times and places It might be translated with and without opportunity - Not only when a fair occasion is given even when there is none one must be made

2 Timoacuteteus 43For they will heap up teachers - Therefore thou hast need of all longsuffering According to their own desires - Smooth as they can wish Having itching ears - Fond of novelty and variety which the number of new teachers as well as their empty soft or philosophical discourses pleased Such teachers and such hearers seldom are much concerned with what is strict or to the purpose Heap to themselves - Not enduring sound doctrine they will reject the sound preachers and gather together all that suit their own taste Probably they send out one another as teachers and so are never at a loss for numbers

2 Timoacuteteus 45Watch - An earnest constant persevering exercise The scripture watching or waiting implies steadfast faith patient hope labouring love unceasing prayer yea the mighty exertion of all the affections of the soul that a man is capable of In all things - Whatever you are doing yet in that and in all things watch Do the work of an evangelist - Which was next to that of an apostle

2 Timoacuteteus 46The time of my departure is at hand - So undoubtedly God had shown him I am ready to be offered up - Literally to be poured out as the wine and oil were on the ancient sacrifices

2 Timoacuteteus 48The crown of that righteousness - Which God has imputed to me and wrought in me Will render to all - This increases the joy of Paul and encourages Timotheus Many of these St Paul himself had gained That have loved his appearing - Which only a real Christian can do I say a real Christian to comply with the mode of the times else they would not understand although the word Christian necessarily implies whatsoever is holy as God is holy Strictly speaking to join real or sincere to a word of so complete an import is grievously to debase its noble signification and is like adding long to eternity or wide to immensity

Saacuteloacutem-Eireacuteneacute-Pax Uumldv

_ _ (| () () |) ___________________oOOo__( )__oOOo___________________| || Tommyca - Szakaacutecs Tamaacutes || az A-TampT paacuteros tagja || || Felsőpeteacutenyi Evangeacutelikus Egyhaacutezkoumlzseacuteg || 2611 Felsőpeteacuteny Saacutegvaacuteri Endre u 12 || (35) 360-037 (Lelkeacuteszi Hivatal) || (30) 426-5583 (T) || || tommycafreemailhu || httpwwwextrahuTommyca |

|___________________oooO_______________________________| ( ) Oooo ( ( ) _) ) (_

  • Kedves lsquoKairoszra vaacuteroacutekrsquo
Page 11: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 12: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 13: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 14: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 15: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 16: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 17: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 18: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 19: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 20: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 21: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 22: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 23: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 24: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 25: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 26: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 27: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 28: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 29: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 30: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 31: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 32: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 33: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 34: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 35: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 36: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 37: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 38: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 39: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 40: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 41: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 42: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 43: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 44: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 45: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 46: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 47: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 48: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 49: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 50: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 51: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 52: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan
Page 53: igefalat.lutheran.hušSZ/7 - Pál rövid levelei... · Web viewÚgy látom, most annak a kairosza van, hogy óévre küldjek valamit... Vázlatkísérlet: Idő a köbön Alkalmatlan