7
https://prezi.com/3tzfjtheqqjr/christmas-in-hungary/ A Szent István Római Katolikus Általános Iskola egy magyarországi kisváros szívében, Pápán található. A 8 osztályos intézményben évfolyamonként 2 osztály jár, így tanulói létszámunk csaknem eléri a 400-at. Iskolánk falai közt keresztény szellemű oktatás folyik. Tanulóink zömében katolikusok, de járnak hozzánk evangélikus és református vallásúak is. The Saint Stephen Roman Catholic Primary School is situated in the heart of a small town of Hungary, Pápa. In the 8- grade institution there are 2 classes so the number of students almost reaches 400. Catholic-minded education is on in our school. Our studenst are mostly Catholics but Lutherans and Calvinists also attend the school. Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények egyik legnagyobb ünnepe. In Hungary Christmas, the birth of Jesus Christ, is one of the greatest holiday of the Christians. A karácsonyra való lelki előkészület időszaka már az ünnep előtti negyedik vasárnap elkezdődik, és december 24-ig tartanak. Ez az Advent, ami egyben az egyházi év kezdetét is jelenti. Az adventi koszorún Karácsony közeledtével minden vasárnap eggyel több gyertyát kell meggyújtani.

Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

https://prezi.com/3tzfjtheqqjr/christmas-in-hungary/

A Szent István Római Katolikus Általános Iskola egy magyarországi kisváros

szívében, Pápán található. A 8 osztályos intézményben évfolyamonként 2

osztály jár, így tanulói létszámunk csaknem eléri a 400-at. Iskolánk falai közt

keresztény szellemű oktatás folyik.

Tanulóink zömében katolikusok, de

járnak hozzánk evangélikus és

református vallásúak is.

The Saint Stephen Roman Catholic

Primary School is situated in the heart of

a small town of Hungary, Pápa. In the 8-

grade institution there are 2 classes so

the number of students almost reaches

400. Catholic-minded education is on in

our school. Our studenst are mostly

Catholics but Lutherans and Calvinists also attend the school.

Magyarországon a karácsony –

Jézus születésének napja –a

keresztények egyik legnagyobb

ünnepe.

In Hungary Christmas, the birth of

Jesus Christ, is one of the greatest holiday of the Christians.

A karácsonyra való lelki

előkészület időszaka már az ünnep előtti negyedik vasárnap elkezdődik, és

december 24-ig tartanak. Ez az Advent, ami egyben az egyházi év kezdetét is

jelenti. Az adventi koszorún Karácsony közeledtével minden vasárnap eggyel

több gyertyát kell meggyújtani.

Page 2: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

The period of spiritual preparation for Christmas starts on the fourth Sunday

before the feast begins, and continues until 24 December. This is Advent, which

also represents the beginning of the liturgical year as well. As Christmas

approaches every Sunday we light one more candle on the Advent wreath.

Iskolánkban hétfőn reggelenként közös áhítat és éneklés után szoktuk

meggyújtani az adventi koszorú gyertyáit.

On Monday mornings after a public singing and piety we light the candles on the Advent wreath.

December elején szoktuk megrendezni adventi alkotónapunkat, melyen a

szülőkkel együtt készítjük el azokat az ajándékokat, melyeket a karácsonyi

vásárban árulunk. A bevételből hátrányos helyzetű tanulóink családját segítjük

az ünnep közeledtével.

At the beginning of December we organize the advent creating day where, with

the parents of the students, we make gifts which we vend in the advent market. From the income we support the families of the disadvantaged students.

Page 3: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

A téli szünet előtti utolsó héten lelki napot tartunk, melyen közös énekléssel,

játékkal, vetélkedővel próbálunk ráhangolódni az ünnepre. A nagyobbaknak

általában egy plébános atya tart előadást a karácsony lényegéről, természetesen

a közös szentmisén való részvétel sem maradhat el.

During the he last week before winter break we hold the spiritual day with a

common singing, games, contests are trying to tune in to the feast. For the

bigger ones the parish priest speaks about the meaning of Christmas and, of

course, the common Mass attendance cannot be left out.

Page 4: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

Az adventi időszakban tanulóink rorate misén (hajnali vagy angyalmise)

vesznek részt, melyet az agapé (szeretetvendégség) követ.

In the Advent period, students are involved in Rorate Mass (auroral mass or

mass of angel) followed by an agape (love-feast).

Minden évben rendezünk karácsonyi koncertet is, melyre tanulóink nagyon

sokat készülnek versekkel, énekekkel, hangszeres bemutatókkal. Természetesen

a pásztorjáték sem maradhat el.

Page 5: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

Every year we organize a Christmas concert, in which a lot of our students

perform poems, songs, instrumental performances. Of course, the shepherd

game cannot be left out.

Page 6: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

Karácsonyi műsorainkkal rendszeresen részt veszünk városunk Fő téri adventi

rendezvényein is.

With a Christmas performance we regularly participate in the Advent events

organized on the town's Main Square.

Az ünnep előtt néhány nappal kezdetét veszi a téli szünet, hogy mindenki a

családja körében tölthesse az év utolsó napjait.

A few days before the holiday begins the winter break so that everyone can

spend the last days of the year with his/her family.

A magyar családokhoz december 24-én érkezik a Jézuska. Ő hozza a

karácsonyfát és az ajándékokat. A családok együtt költik el ünnepi vacsorájukat,

majd részt vesznek az éjféli misén. December 25-én és 26-án meglátogatják

rokonaikat, barátaikat.

To the Hungarian families the Baby Jesus arrives on 24 December. He brings

the Christmas tree and the presents. The families eat the festal dinner, and they

attend the midnight mass together. On 25 and 26 December, they visit their

relatives and friends.

Page 7: Szent István Római Katolikus Általános Iskola › dokumentumok › 2015-16 › Christmas... · Magyarországon a karácsony – Jézus születésének napja –a keresztények

Városunkban nagy hagyománya van a kékfestésnek, ezért az ajándékul küldött

karácsonyi gömböt kékfestő anyaggal vontuk be.

Our city has a long tradition of blue dying, therefore, the Christmas ball that we

sent to you is covered with blue dying cloth.

A pápai Kékfestő Múzeum 1962 augusztusában nyílt meg a nagyközönség előtt, és az egykori

Kluge cég műhelyét és berendezéseit mutatja be, betekintést nyújtva a kékfestő mesterség

rejtelmeibe.

A Múzeum megtekintése során a látogatókat visszakalauzoljuk a múltba, felfedve eme csodás,

régi foglalkozás szépségeit és nehézségeit. A kékfestés munkafolyamatának minden állomását

és a mai napig működőképes gépeket is bemutatjuk a több mint 200 éves gyárépületben.

Kékfestő museum was opened for the big audience in August, 1962, and it exhibits the

workshop and equipment of the former Kluge company, and gives insight into the ruses of the

craft of ‘kékfestés’.

During visiting the museum we guide our guests back to the past revealing the beauties and

difficulties of this wonderful and old craft. We exhibit all the steps of the work processes and

the still operating equipment of ‘kékfestés’ in the old manufacturing building being more than

200 years old.

http://www.kekfestomuzeum.hu/

Az angyalka pedig hozza el a békét, a szeretetet minden ember szívébe!

Let the angel brings peace and love in the hearts of all people!