56
ERSO:n Kadri Tali: Star Warsia ja Sibeliusta Kalaretkellä Viron vesillä Ravintolamaailman uudet tuulet www.balticguide.ee H Hinta suomalaisissa myyntipisteissä inta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.) 1,70€ (sis.alv.) LOKAKUU 2014 mitä missä milloin SUOMEKSI Lenny Lenny Kravitz Kravitz rokkaa 28.10. Tallinnassa

The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa. Lehden monipuolinen, joka kuukausi vaihtuva sisältö kattaa kulttuuritapahtumat, ravintolat, myymälät, hotellit, kauneus- ja terveyspalvelut, kaupunkien kartat, uutiset ja paljon muuta. Lehti ilmestyy 12 kertaa vuodessa jokaisen kuukauden alussa.

Citation preview

Page 1: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

ERSO:n Kadri Tali: Star Warsia ja Sibeliusta

Kalaretkellä Viron vesillä

Ravintolamaailman uudet tuulet

w

ww

.ba

ltic

gu

ide

.ee

HHin

ta s

uo

ma

lais

issa

my

yn

tip

iste

issä

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

sä 1

,70

€ (s

is.a

lv.)

1,7

0€

(sis

.alv

.)

L O K A K U U 2 0 14

mitämissä

milloinSUOMEKSI

Lenny Lenny KravitzKravitz rokkaa 28.10. Tallinnassa

Page 2: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

SYKSYN TRENDITROCCA AL MARESSA

SUURIN OSTOELÄMYS!ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE

JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN

H&M • DEBENHAMS • GUESS • NEW YORKER • SEPPÄLÄ • MANGO • ESPRITMARKS & SPENCER • THE BODY SHOP • POLARN O. PYRET • HEMTEX • EURONICSKAREN MILLEN • ECCO • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAUPPAKESKUS ROCCA AL MAREPALDISKI MNT. 102, TALLINNAwww.roccaalmare.ee

170 LIIKETTÄ12 RAVINTOLAA

JA KAHVILAA

8 - 23

10 - 21AVOINNA

PRISMA AVOINNA

Page 3: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

SYKSY SAAPUUMUODIKKAAATI

KAKSI KESKUSTASAMALLA BUSSILLA!

H&M • NEXT • SEPPÄLÄ • MARKS & SPENCER • NEW YORKER • RESERVED LEVI’S • ZARA • DESIGUAL • TALLY WEiJL • MON AMIE • MOTHERCARE • ECCOTHE BODY SHOP • JYSK • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAUPPAKESKUS KRISTIINE, ENDLA 45, TALLINNA www.kristiine.com

170 LIIKETTÄ

18 RAVINTOLAA JA KAHVILAA

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.

SATAMA ROCCA AL MARE SATAMAROCCA AL MARE KRISTIINEA terminal(Viking, Eckerö)

D terminal(Tallink) Rocca al Mare D terminal

(Tallink)A terminal(Viking, Eckerö)Rocca al Mare Kristiine

kauppakeskus

9:4511:1512:4514:1516:15

9:5011:2012:5014:2016:20

10:1011:4013:1014:4016:40

10:3012:0013:3015:3016:50

10:4012:1013:4015:4017:00

10:5012:2013:5015:5017:10

10.5512:2513:5515:5517:15

AVOINNA

PRISMA AVOINNA

Page 4: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014
Page 5: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Tee ennakkotilaus!Säästät aikaa ja vaivaa

www.prismaexpress.netYli 3000 tuotetta. S-Etukortilla jopa 5% Bonusta.

Palvelumaksu 0 €. Ei tilausten alarajaa. Ostokset noudettavissa Prisma expressistä.

Satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia! (Uus- Sadama 25)

Prisma Express on auki joka päivä 9–21, isot Prismat Tallinnassa, Tartossa ja Narvassa 8-23

Hartwall OriginalLONG DRINK 5,5% 24x33 cl 7,92 l (2,51/l)

1989

+ pantti 1,92

Hartwall Original LONG DRINK STRONG 7,5% 24x33 cl 7,92 l (3,28/l)

2599

A. Le Coq LONG DRINK Grapefruit Strong 8% 24x33 cl 7,92 l (2,52/l)

1999+ pantti 1,92

DynamitENERGIAJUOMA24x33 cl 7,92 l (1,26/l)

999

+ pantti 1,92

Blue SheepMore Hito LimeVIRVOITUSJUOMA24 x 0,33 l7,92 l (1,39/l)

1099

+ pantti 1,92

Saaremaa Tume OLUT6,5% 24x33 cl7,92 l (1,80/l)

1429

+ pantti 1,92

+ pantti 1,92

S T

+ pantti 1,92

A. Le Coq Premium Export OLUT5,2% 24x33 cl7,92 l (1,39/l)

1099

+ pantti 1,92

Alexander ExportOLUT 5,2% 24x33 cl7,92 l (1,37/l)

1089 + pantti 1,92

Ale ander E portSaku Originaal OLUT 5,2% 24x33 cl laatikossa7,92 l (1,39/l)

1099+ pantti 1,92

p

GanciaKUOHUVIINIAsti DOSG 7,5%0,75 l (10,39/l)

779

Wine Impressions PUNAVIINI Pinotage 13%,VALKOVIINI Chenin Blanc 12%3 l (3,30/l)

990

StandardVODKA 40%10 x 0,5 l, 5 l (9,58/l)

4790

Sladkoe IgristoeKUOHUVIINI LAATIKKO 10%, 12 x 75 cl, 9 l (3,33/l)

2999

,

Evian MINERAALIVESI 0,5 l (1,18/l)

059+ pantti 0,04

SomersbySIIDERIApple, Pear 4,5%24 x 0,33 l7,92 l ( 2,33/l)

1845+pantti 1,92

byRI

i

NYT EXPRESSISSÄlaaja valikoima

irtomakeisia

Page 6: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Jokamiehenoikeus. Muista kohtuus. / Tähelepanu! Tegem

ist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Page 7: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 7

erikoissivut: ravintolat

pääkirjoitus

Viro kiinnostaa edelleen

V uosien kuluessa on huomattu, että Suomen talouden tilanteen huononeminen ei vaikuta negatiivisesti Viron-matkailuun. Oikeastaan

asia on päinvastoin.Jos koetaan, että rahaa pitää säästää, kalliimmat

kaukomatkat vaihtuvat helposti muutamaan lyhyeen käyntiin etelänaapurissa. Alkaneella syyskaudella on monia hyviä syitä tulla viettämään vapaa-aikaa Viroon.

Kulttuuritarjontaa suomalaisille riittää. Estoniassa soivat tutut sävelet, jazz on aina kansainvälistä ja kevyemmän musiikin taitajia on Virossa omasta takaa. Ulkomaisia tähtiä käy myös säännöllisesti kylässä. Suomalaisten kestosuosikkeina ovat olleet museot, etenkin Kumu ja Lentosatama. Tarttolaisteatteri

Vanemuisen musikaalit on tekstitetty suomeksi ja niitä esitetään myös Tallinnassa.

Indrek Harglan suomennetut Apteekkari Melchiorin tutkimuksista kertovat rikosromaanit ovat lisänneet varmasti kiinnostusta Tallinnan vanhankau-pungin keskiaikaiseen elämään.

Tallinna ja koko Viro muuttuvat jatkuvasti. Uusia kohteita syntyy ja palvelut kehittyvät. Tutulla kadul-lakin voi olla vasta avattu paikka, johon kannattaa poiketa.

Mikko Savikkopäätoimittaja

sisältö22–23 Leib Resto & Aed, Lusikas 24–25 Ravintolauutiset, virolainen

keittiö 26 Ribe, Härkäkuu 28–29 Panimoravintolat ja käsityöoluet

kulttuuri11 Roxette12 Iso Lasnamäe -tapahtuma17 ERSO:n Kadri Tali

tietoa matkailijalle46–54 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

ostokset34–35 Ovitehtaat, perinneraken-

taminen, kuljetuspalvelut36 Virolaiset juustot testissä38–39 Luontotuotteena pihla-

janmarja, Tallinnan kalatori, kuukauden löytönä kohuke

autot

30–31 Renkaat Virosta, auton huolto

42–43HISTORIAVirolaisia kirjailijoita ja kirjoja, päiväretki Rakvereen

matkaviihdettä49 ViroVisa, ristikko,

Pentti pakinoi

luonto45 Kalaretkelle Viroon

kauneus&terveys40 Kauneuspalveluiden hintavertailu,

OK Salong

nuoret20 Kalamajan menomestat32–33 Nuorten top 4

ajankohtaista11 Top 5, suomalainen Virossa12 Turistirysä15 Näistä puhutaan, Hüttünen,

Samu opettaa viroa18 Hantan kolumni, virolainen

palvelualan ammattilainen

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta

Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Timo Huttunen, Arja Korhonen, Heikki Kähkönen

Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Andrei Chertkov

Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna

Toimitus: e-mail: [email protected]. +372 6 117 760

Ilmoitusmarkkinointi: [email protected]: Annika Aavik,

puh. +372 58 502477Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen

Vuositilaus (12 numeroa) 32 euroa. Puh. +372 6 117 760,

tilauksen E-mail: [email protected]

Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Kansikuva: Lenny Kravitz

Kuva Live Nation Estonia

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahin-goista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta joh-tuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattu-neesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun mää-rän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta

julkaisemispäivästä.

20 vuotta sitten

■ Viron rahauudistuksen yhtey-dessä katosi keskuspankista 2,5 miljardia ruplaa.

■ Liikennerikkomusten sakot nou-sivat. Ylinopeudesta sakkoa tuli 450 ja rattijuoppoudesta 1 250 kruunua (noin 30 ja 80 euroa).

■ Kalaravintola Mõõkkala avattiin. Kallein annos maksoi 60 kruunua (noin 4 euroa).

■ Tallinnan kahviloista esiteltiin Neitsitorn, Wiiralti, Vesiveski, Maiasmokk, Hõbekass ja Pegasus.

■ Uusi nykyaikainen Maksimarket avattiin Vana-Mustamäen Tihniku-kadulle.

■ Hüttünen ihmetteli Suomen rajavartijoiden kysymyksiä viro-laisille. ”Oletko tullut myymään

itseäsi?”, ”Näytä, paljonko sinulla on rahaa.”

■ MS Alandian päiväristeily Tallinnaan maksoi 100 markkaa (16,80 euroa).

Lokakuussa 1994 ilmestyneessä The Baltic Guidessa oli muun muassa seuraavaa luettavaa:

Page 8: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

KAUNEUSSALONKI

Tähe

lepa

nu, t

egem

ist o

n al

koho

liga!

Mere pst 10, Tallinna info merekeskus.ee

A

D

1. kerros

Konjakki

Meukov

1L 40%

29.95

Viski

Long John

1L 40%

14.20

Likööri

Jägermeister

1L 35%

19.50

Brandy

Couronne

50 cl 36%

Likööri

Salmiakki

Koskenkorva

50 cl 32%

13.80 EUR/L

6.90

13.40 EUR/L

6.70

Valge Viin

10x50cl 40%

10.48 EUR/L

52.40

Tällä kupongilla -10%

Tallinnan parhain

Erikoistarjous:

(naudan sisäfile)

(naudan, sian, broilerin)

Käytämme omien liharuokiemme valmistukseen Espanjasta kotoisin olevaa hiiliuunia, jota

kutsutaan JOSPER.

Pippuripihvi 12,50 €

Lehtipihvi 9,50 €

II kerros

Uusi!

KIRPPISMEGA

KIRBUKAS

elokuusta 2014 alkaen. Merekeskuksen II kerroksessa

www.megakirbukas.eufacebook.com/megakirbukas

Joka päivä uutta tavaraa!!!

Laadukkaita eurooppalaisia kenkiä

Liköörit

Valkoviini Sauvignon Punaviini

Cabernet

Detundakahvi, vadelma, metsä-mansikka, mustaherukka

50cl 18% pet

5.98 EUR/L

SauvignonCabernet

8.902.97 EUR/L

3L 12,5%

Page 9: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

• GERRY WEBER • RALPH LAUREN • GERRY WEBER • RALPH LAUREN

• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER

Tällä kupongilla alennus baarissa -10 %!

Sijaitsemme 3. kerroksessa

LOOTSI 8 • WWW.LOOTSI.EE

PALJON UUSIA TUOTTEITA!PALJON UUSIA TUOTTEITA!

8.–12.10.2014

Ke-Su8-22

Page 10: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

11 ihanaa ruokapaikkaa: italialaistyylinen ravintola Vapiano, houkuttavien Aasian makujen ruokapaikka Chi, buffet-ravintola Lido, à la carte ravintola Komeet ja Francesco Sibio, virkistävä Boost Juice

Bars, Gustav kahvila, kodikkaan viihtyisä Hesburger, Espanjan ravintola Tapita, Japanilainen ravintola Tokumaru ja meksikkolaisia ruokia tarjoava Cerrito Burrito.

Nauti ruoastaSolariksessa!

Tallinna muodikkain elämäntyyli- ja ostoskeskusaivan ydinkeskustassa!Estonia pst 9, Tallinna

Elämä täällä on kaunista!

ww

w.s

olar

is.e

e

Page 11: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 11ajankohtaista

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA KONSERTIN JÄRJESTÄJÄ

Roxettella on tänä vuonna syytä juhlaan, sillä yhtyeen kansainvälisestä läpimur-

rosta tuli huhtikuussa kuluneeksi 25 vuotta. Vuonna 1989 The Look -single kohosi Yhdysvaltojen Bill-board-listalla ykköseksi. Hittejä ponnahti levyltä muitakin, muun muassa suosikkiballadi Listen To Your Heart.

Yli 75 miljoonaa levyä myynyt yhtye teki paluun esiintymislavoille

2011 laulaja Marie Fredrikssonin toivuttua aivokasvaimesta. Sama-na vuonna ilmestyi yhdeksäs albu-mi Charm School.

Kolme vuotta sitten Tallinnassa esiintynyt ruotsalaisyhtye yhytti hillitystä maineesta kärsivän viro-laisyleisönkin yhteislauluun, jossa raikuivat muun muassa The Look, Joyride ja muut megahitit.

Roxette on luvannut tälläkin kertaa heittää Tallinnassa ikimuis-toisen keikan. Bändin mittava hit-tivalikoima tekee illasta varmasti

taas ainutlaatuisen. Per Gessle ja Marie Fredriksson kannattaa käydä tsekkaamassa livenä, jos yhtyeen biisit ovat yhtään sydän-tä lähellä.

Roxette esiintyy 23. marras-kuuta Tallinnan Saku Suurhal-lissa. Lippuja keikalle voi ostaa Ticketpron nettimyymälästä alka-en 39 eurolla. ■

TEKSTI JA KUVA JOHANNA HEINONEN

My Relander muutti perheensä kanssa Suomesta Viroon kesällä 2008 vanhempiensa töiden takia. Perheen lapset aloittivat silloin opiskelun Tallinnan suomalaisessa koulussa.

Nyt My opiskelee Eiran aikuislu-kiossa etänä saman koulun kautta.

Mitä olet oppinut Virosta? ”Suomessa asuessani aloitin rat-sastusharrastuksen 4-vuotiaana edellisessä kotikaupungissani Hyvinkäällä. Muutettuani Viroon

jatkoin harrastusta Veskimetsan ratsastuskeskuksessa ja huoma-sin, että täällä ratsastus piti ottaa tosissaan. Se ei enää ollut mitään leikkimistä. Heti pienestä pitäen lapset laitetaan kilpailemaan, ja harrastus on hyvin tavoitteellista sekä tuloshakuista.

Olen huomannut myös, että täällä uskotaan lapsiin heti pie-nestä pitäen ja heidät kasvatetaan-kin jo pieninä olemaan hyvin itse-näisiä. Mutta tämä sopii minulle hyvin. Heti opittuani viron kielen ja liityttyäni virolaiseen yhteiskun-taan harrastukseni kautta, ihmis-

ten suhtautuminen muuttui ja sain selville virolaisten oikean luonteen. He ovat erittäin ystävällisiä ja avu-liaita, joskin hiukan ujoja.

Ihmiset osaavat kokoontua täällä yhteen juhlimaan pieniäkin asioita. Saadusta avusta kiitetään aina suklaarasialla. Kukkia ja lahjo-ja annetaan paljon eri tilanteissa ja vanhempia ihmisiä kunnioitetaan ja teititellään.”

Mitä muuttaisit Virossa? ”Poliitikot keskittyvät liikaa kau-punkien hyvinvointiin, eikä niiden ihmisiin. Samalla myös unohde-

taan kaupunkien ulkopuolella asu-vat ihmiset ja heidän hyvinvoin-tinsa. Maaseudun kehittäminen on heikolla tasolla. Viro on ollut

jo pitkään kotimaani. Mielestäni täällä on hyvät ja turvalliset olta-vat.”■

01 LENNY KRAVITZ ROKKAA TALLINNASSAAmerikkalainen supertähti esiintyy 28.10. Saku Suurhallissa Strut-albumin maailmankiertueen puitteissa. Toki keikalla kuullaan myös Kravitzin kuolemattomia hittejä vuosien varrelta. Lippuja myy Ticketpro alkaen 49 euron hintaan.

02 MARKKINOILTA IDEOITA PUKINKONTTIIN Saku Suurhallissa 6.–9. marraskuuta järjestettäville Martin markkinoille saapuu käsityön osaajia maan joka kolkasta. Myynnissä on kaikkea mahdollista villapaidoista koruihin ja saviastioihin. Ohjelmassa on myös elävää musiikkia ja työpajoja.

03 OOPPERAN KAUSI KÄYNNISTYI Kansallisooppera Estonia aloitti syyskuussa 109. kautensa. Syyskuussa sai ensi-iltansa Georg Friedrich Händelin ooppera Rinaldo. Ensimmäistä kertaa Virossa esitettävä Nikolai Rimski-Korsakovin Lumityttö-ooppera tulee ensi-iltaan 19.11. Kansallisbaletti tuo näyttä-mölle 14.11. Pjotr Tšaikovskin suosikkibaletin Prinsessa Ruususen.

04 ELÄINTEN KURPITSAJUHLATLokakuun 25. päivänä saavat Tallinnan eläintarhan asukkaat herkutella kurpitsoilla, kun vuorossa on joka syksyinen kõrvitsapidu eli kurpit-sajuhla. Makoisista herkuista saavat osansa muun muassa jääkarhut, norsut ja kamelit. Kurpitsat tulevat lahjoituksina eri puolilta Viroa.

05 VIROLAISTA HUIPPUMUOTIAViron tärkein muotitapahtu-ma Tallinn Fashion Week jär-jestetään 23.–25.10. Salmen Kulttuurikeskuksessa Tallinnassa. Muotiviikon ohjelmistossa on 14 muoti-näytöstä 35 suunnittelijalta. Tapahtuman yhteydessä jaetaan muotialan arvos-tettu palkinto Kuldnõel. Ehdokkaina ovat tällä kertaa Lilli Jahilo, Kristina Viirpalu ja Kriss Soonik.

TOP 5 Viron tapahtumat

RuotsalaistaRuotsalaista hittisadetta hittisadetta

Suomalainen VirossaSuomalainen Virossa

Roxette takaa vuoden parhaat yhteislaulut hiteillään, joihin kuuluvat muun muassa Joyride, Sleeping in My Car ja It Must Have Been Love.

Roxette tuo maailmankiertueensa Tallinnaan marraskuussa.

Kuva

: Tal

linn

Fash

ion

Wee

k

Mistä löytää? Roxette, 23.11. Saku Suurhalli, Tallinna.

Page 12: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 412

TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Turistirysän haaviin jäi The Bal-tic Guiden toimituksen edessä helsinkiläinen Matti Hämäläi-nen. Hän oli pyöräilemässä Kala-majassa sijaitsevaan asuntoonsa aurinkoisena syyspäivänä. Matti oli Tallinnassa muutaman päivän minilomalla.

Mikä on matkan tarkoitus? ”Ajanviete, mielestäni pyöräily

on erinomaista ajanvietettä. Pyö-rän selästä näkee enemmän kuin kävellen ja paremmin kuin bussin ikkunasta. Ja pääsee helpommin syrjäkylille, mikä on mahtavaa. Turistien kannattaisi pyöräillä, vuokraisivat fillarit ja ajaisivat muualle.”

Mikä on lempipyöräilypaikkasi Tallinnassa?”Varmaan se on Kalamaja ja Kopli sekä Pelgurand. Sopivan tasaista.”

Oletko käynyt muualla Virossa?”En oikein keksi paikkaa, jossa en olisi vielä käynyt. Viime kesänä ajet-tiin fillarilla 300 kilometriä, Rapla-Paide-Rakvere-Salmistu-Tallinna -kierroksen. Ja Olutsillan matkoilla olen ollut monessa paikassa.”

Mikä on parasta Virossa?”Hintataso on suomalaiselle tär-keä, mutta myös vanha kulttuuri. Onhan tämä jo Keski-Eurooppaa.” ■

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVA VLADISLAV KOPYLKOV

V iron suurin lähiö ei liene tuttu kovinkaan monel-le suomalaismatkailijalle.

Asukasmäärältään Lahden suu-ruiseen Lasnamäkeen on nyt hyvä syy tutustua, kun Iso-Lasnamäe -kaupunkitaidetapahtuma esitte-

lee siellä suomalaisten ja virolais-ten taiteilijoiden luomuksia.

Lasnamäen harmaata kerros-talomerta piristää 11 taideteosta, joihin voi tutustua myös opaste-tuilla kierroksilla. Teokset löytyvät helposti myös varta vasten laaditun kartan avulla.

Lasnamäen maisemaan on ilmestynyt värikkäitä betonisoh-

via, heijastinlyhtyjä ja ulkopingis-pöytiä. Erään talon seinää koristaa jättiruusu, jonka paikalliset asuk-kaat virkkasivat muovikasseista.

Iso-Lasnamäe on jatkoa Oon kau-pungissa -tapahtumalle, joka järjes-tettiin pari vuotta sitten Suomessa. Tapahtuman järjestäjinä toimivat muun muassa Suomen Viron-insti-tuutti ja Taiteilijat O ry sekä Estonian

Urban Lab. Kuraattoreina ovat Kaisu Koivisto ja Kadri Klementi.

Lisätietoa on netissä osoitteessa www.suurlasnamae.ee/fi. Teokset jäävät esille marraskuun alkuun asti. ■

tapahtumatViron kuukausi

Suomalais-virolainen kaupunkitaidetapahtuma toi suomalaistaiteilijat Lasnamäelle.

Turisti rysässä

Väriä ja iloa neukkulähiöön

■ Isac Elliot hurmaa Tallinnassa Suomalaistähti Isac Elliot on valloitta-nut nuorten tyttöjen sydämiä myös Virossa. Vasta 13-vuotiaan hurmurin biisit soivat säännöllisesti virolaisilla radiokanavilla, ja elokuussa Elliot keräsi Solaris-keskuksen täyteen nuoria fanejaan. Isac Elliot esiintyy 26.11. Club Factoryssa, osoitteessa Madara 22a.

■ Vanemuine Suomen Kansallisoopperassa Viron vanhin ja suurin teatteri Vanemuine vierailee marraskuussa Suomen Kansallisoopperassa. Suomalaisyleisölle esi-tetään 12.11. Henry Purcellin puoliooppera Keijukaiskuningatar. Heti perään 13.11. ohjel-massa on Tauno Aintsin Riihiukko-ooppera, joka perustuu Andrus Kivirähkin samanni-miseen romaaniin. Molempien esityskielenä on viro, mutta tekstitys on suomeksi ja englanniksi. Ku

va: V

ille

Juur

ikka

la

Kuva

: Gab

riela

Liiv

amäg

iAsuntojen hinnat nousivat26.8. Viron tilastokeskuksen (Eesti Statistikaamet) mukaan asuntojen hinnat nousivat toisella vuosi-neljänneksellä 16,8 prosenttia verrattuina edellisvuoden samaan jaksoon. Myös omakotitalot kallis-tuivat 8,8 prosenttia. Eniten asun-tojen hinnat nousivat Tallinnassa, mutta merkittävää kasvua oli myös Pärnussa ja Tartossa.

Tallinnan asukasluku kasvoi27.8. Syyskuun alussa oli Tallinnassa 432 447 asukasta. Vuoden alusta on Viron pääkau-pungin asukasluku kasvanut 2 548 ihmisen verran.

Fazer sulkee tehtaansa Tallinnassa28.8. Fazer keskittää tuotantoaan Latviaan ja Liettuaan, minkä vuok-si Tallinnan leipätehdas lopetetaan ensi keväänä.

Virolaiset eivät hyväksy homoja29.8. Tuoreen kyselyn mukaan virolaisten suhtautuminen sek-suaalivähemmistöjä kohtaan ei ole muuttunut positiivisemmaksi. Lähes 60 prosenttia kyselyyn vastanneista ei hyväksy homo-seksuaalisuutta. Monien mielestä homoseksuaalisuus on ympäristön ja kasvatuksen seuraus.

Internet yhä useammissa kodeissa30.8. Viron tilastokeskuksen mukaan internetyhteys on 83 prosentilla virolaiskodeista. Viime vuoteen verrattuna kotitalouksien nettiyhteyksiä on 4 prosenttiyksik-köä enemmän.

Tallinnan satamassa ennä-tysmäärä matkailijoita31.8. Tallinnan satamaa käytti elokuussa yli miljoona matkailijaa, mikä on 4,2 prosenttia enemmän kuin viime vuonna ja samalla elokuun uusi ennätys. Eniten matkailijoita oli Tallinna-Helsinki-reitillä, yli 830 000.

Koulut alkoivat1.9. Syyskuun ensimmäinen päivä on Virossa perinteisesti koulujen alkamispäivä. Lukuvuoden alka-mista juhlistettiin kouluissa monin eri tavoin. Virossa on tapana viedä opettajalle kukkia koulun alkami-sen kunniaksi.

Taidetapahtuman tavoitteena on elävöittää lasnamäkeläisten asuinympäristöä ja tarjo-

ta taide-elämyksiä myös ohikulkijoille.

Mistä löytää?Iso Lasnamäe -tapahtuma, marraskuun alkuun asti Lasnamäen kaupunginosassa.

Page 13: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014
Page 14: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014
Page 15: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 15ajankohtaista

Näistä puhutaan

■ Konnatiik on sammakoita kuhiseva lätäkkö eli virolainen ankkalampi.

■ Salapärane silmarõõm on salainen silmänilo eli jonkin sortin ihastuksen kohde.

■ Virossa moni lapsi on taas koolivorm seljas eli koulupuku päällä.

■ Maksalaatikko on muuten viroksi maksavorm.

Kieli poskessa Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen

taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ LUPAUS IKUISESTA ITSENÄISYYDESTÄ Yhdysvaltojen presidentin Barack Obaman käynti Virossa oli mahtava mediatapaus koko Euroopassa. Obaman vierailu aiheutti Tallinnassa mittavat turvatoimet. Helikoptereita pörräsi taivaalla ja kaupungilla liikkui satoja poliiseja.

Obama kävi vierailunsa aikana muun muassa presidentin linnassa Kadriorgissa ja Toompean mäellä Stenbockin talossa tervehtimässä Viron pääministeriä.

Obaman Nordean konserttitalossa pitämä puhe sulatti virolaisylei-sön. Yhdysvaltojen presidentti lupasi, että Viro ja muut Baltian maat eivät menetä itsenäisyyttään enää koskaan. Siitä Nato pitää huolen. Obama lainasi puheessaan myös virolaisrunoilijaa Marie Underia. Pikkuinen kansa oli presidentin vierailusta ja sanoista ylpeä.

■ ALKOHOLIN NAUTTIMINEN SALLITTUVirossa tuli heinäkuun alussa voimaan laki, jonka mukaan alkoholin nauttiminen on sallittu julkisilla paikoilla. Tallinnan kaupunki päätti kuitenkin elokuussa kieltää julkisilla paikoilla alkoholin juomisen.

Poikkeuksen kieltoon tekevät erikseen merkityt paikat Kadriorgissa ja Toompealla. Kaupunki asensi syyskuussa Alkoholin nauttiminen sallittu -kylttejä muun muassa Viron presidentinlinnan ja parlament-titalon lähettyville. Kylteissä on sininen pullo ja viinilasi keltaisella pohjalla. Tallinnan kaupunki halusi näin protestoida uutta lakia, josta vastuussa olivat lainsäätäjät eli parlamentti ja hallitus.

■ ESTONIAN UPPOAMISESTA 20 VUOTTATallinnasta Tukholmaan matkalla ollut autolautta Estonia upposi 28. syyskuuta 1994. Kovan merenkäynnin seurauksena laivan keulavisiiri irtosi ja autokannelle tulvi vettä. Estonia kallistui ja upposi nopeasti. Laivassa oli 989 ihmistä, joista menehtyi 852. Meren syvyyksiin jäi 757 uhria, suurin osa ruotsalaisia ja virolaisia.

Turman muistotilaisuudet pidettiin 27. ja 28. syyskuuta Tallinnan Johanneksen kirkossa ja Estonian muistomerkin luona. Muistomerkki (kuvassa) sijaitsee Paksun Margareetan lähellä. Estonian muistomerk-kejä on myös Võrussa, Pärnussa, Saarenmaalla ja Hiidenmaalla.

HÜTTÜNEN

Venäjän aggressiivinen käyttäyty-minen Ukrainassa on aiheuttanut Virossa paljon huolta.

Jotkut virolaiset ovat epäilleet Nato-sopimuksen viidennen pykä-län täytäntöön panemista Venäjän hyökkäyksen tapahtuessa. Puolus-tusliittosopimuksen viides pykälä-hän velvoittaa kaikkia jäsenmaita puolustamaan hyökkäyksen koh-teeksi joutunutta jäsenvaltiota.

Venäjän presidentin Vladimir Putinin väitetyt puheet Tallinnan, Riian ja Varsovan miehittämisestä eivät ainakaan vähentäneet viro-laisten pelkoja.

Yhdysvaltojen presidentin Barack Obaman Viroon tekemä vierailu lujitti virolaisten uskoa Nato-jäsenyyden antamaan suo-jaan. Obaman puhe Tallinnassa ja erityisesti sen lause, ”Tallinnan, Riian ja Vilnan puolustaminen on aivan yhtä tärkeää, kuin Pariisin, Berliinin ja Lontoon puolustami-nen”, oli ratkaiseva.

Sanomallaan Obama pani uskottavuutensa ja koko Yhdysval-tain ulkopolitiikan tulevaisuuden peliin. Virolaiset huokaisivat helpo-

tuksesta. He ovat ylpeitä maailman mahtavimman valtion johtajan vie-railusta, tuesta ja turvatakuista.

Suomessa Yhdysvaltojen pre-sidentin vierailusta voidaan vain uneksia. Ulkopolitiikan suhteen Suomessa ollaan sekaannuksen vallassa. Vanha YYA-propaganda vaikuttaa yhä. Halutaan itsepintai-sesti uskoa, että Venäjä on hyvä. Suomessa luotetaan siihen, että puolueettomuus on maalle paras vaihtoehto.

Näyttää myös siltä, että Suomen hallituksen päätöksiä hallitsevat taloudelliset intressit enemmän kuin rauha, kansojen itsemäärää-misoikeus tai totuus.

Päätös osittain venäläisomis-teisen Fennovoiman ydinvoima-lan rakennusluvasta antoi muille EU-maille varmasti kummallisen viestin. Etenkin kun samaan aikaan Euroopan unioni asetti Venäjälle talouspakotteita.

Ulkoministeri Erkki Tuomio-jan julkinen venkoilu talouspakot-teita vastaan kertoo myös ainakin joidenkin johtavien suomalaispo-liitikkojen asenteesta. Onko Suomi

ryhtynyt Euroopan unionin mus-taksi lampaaksi?

Suomessa Nato-jäsenyys on vieläkin tabu. Presidentit Urho Kekkosesta Tarja Haloseen ovat halunneet pitää Suomen puolueet-tomana.

Nato-kriitikot oikeuttavat Venä-jän toimia Georgiassa ja Ukrainas-sa sillä, että Nato on laajentunut viimeisten 20 vuoden aikana Venä-jän rajoille saakka. Tällöin kuiten-kin unohdetaan, että innokkaim-min Natoon ovat halunneet liittyä maat, jotka ovat kokeneen Venäjän tai sen edeltäjän Neuvostoliiton miehityksen.

Uudet valtiot ovat liittyneet Natoon vapaaehtoisesti ja kaikissa Itä-Euroopan Nato-maissa on laaja yksimielisyys – niin kansan kuin poliittisten puolueiden keskuudes-sa – Nato-jäsenyyden eduista.

Uudet Nato-maat haluavat kuu-lua läntiseen Eurooppaan ja jakaa yhteiset eurooppalaiset arvot. Näin on myös Virossa.

Hüttünen

Obama toi Virolle vahvan viestin

Piirr

os: E

ve J

aans

oo

Page 16: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

kaupungin sydämessäKauppakeskus

Laatutuotteita joka makuun!

Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna, vanhakaupunkia

silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet, korut,ravintola ja baari.

Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17

Kochi Aidad Panimoravintola tarjous:Tällä kupongilla Kochin Panimoravintolan oman olutpanimon olut -

osta kolme, maksa kahdesta!Tarjous on voimassa 31.12.2014 asti

Tallinnan kaunein kahvihuone Kochin Kahvihuone tarjous:

Tällä kupongilla -10% laskusta!

Tarjous on voimassa 31.12.2014 asti

Kochin laaja olutvalikoima sisältää panimoravintolassa valmistettuja eläviä oluita. Olutmestarimme

valmistamat, eri oluttyyppejä edustavat oluet tuovat esiin niille ominaisia makuja ja tuoksuja.

Kochin panimoravintolan oluista saa elämyksiä kaikille aisteille!

Kohtumispaik mereväravas! Lootsi 10, Tallinn www.kochiaidad.ee

Erikoisristeilyt valaisevat syksyn

Päiväristeily Tallinnaan Viking XPRS:llä:

• •

• •

Miniristeily Viking XPRS:llä:

• •

• •

Page 17: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 17

TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Jutunteko alkaa tavanomai-seen tapaan valokuvauksella. Hiivimme Kadri Talin peräs-sä Estonian konserttisalin

parvelle. Alhaalla orkesterin pää-kapellimestari Neeme Järvi johtaa harjoitusta. Musiikki soi itkettävän kauniina tyhjälle salille.

Kun Kadri Tali valittiin ERSO:n toiminnanjohtajaksi 2011, Viron musiikillinen kruununjalokivi oli rii-tojen repimä ja vararikon partaalla.

Toiminnanjohtajan kausi päät-tyy ensi keväänä, mutta jo nyt Kadri katselee tehtyä tyytyväisenä. ERSO on luotsattu taloudellises-ti vakaammille vesille, ja vuoden alussa orkesteri teki menestyksek-kään kiertueen Yhdysvalloissa.

Kadrille musiikki on aina ollut kaikki kaikessa eikä hän ole pelän-

nyt haasteita. Vain 24-vuotiaa-na hän perusti kaksoissisarensa kapellimestari Anu Talin kanssa Pohjoismaiden sinfoniaorkeste-rin. Julkista tukea tulokkaalle ei tippunut, ja rahaa oli kerättävä ja kerjättävä kaikkialta.

Taidosta on ollut hyötyä myös ERSO:ssa. Kadri on tehnyt töitä Viron upeimpien sinfonikkojen hyväksi sukassa roikkuvan terrierin sinnikkyydellä. Monitoimikoneena hän organisoi, manageroi ja puhuu vastapuolen hymyillen pyörryksiin.

Kadrin mukaan ERSO:n alka-nut kausi sisältää suuria teoksia, mielenkiintoisia löytöjä ja ajatte-lemisen aiheita.

Konsertit on jaettu viiteen sar-jaan, joista jokaisen takana on iso sponsori. Viiden konsertin sarja-liput myydään yksittäisiä edulli-semmin.

”Yleisö haluaa hyvin tehdyn ja selkeän ohjelmiston, ei pelkästään tähtiä. Virolainen kävijä on sivis-tynyt ja osaa itse valita. Yleisöä ei pidä aliarvioida”.

Viroon muuttanut Mikko Franck johti Maestro-sarjan avajaiskonser-tin syyskuussa. Hän toimii kapelli-mestarina jälleen maaliskuussa, kun ERSO esittää Sibeliuksen Kullervo-sinfonian.

Lokakuussa Maestro-sarja tar-joaa Kevätuhrin kuuluisan venäläi-sen kapellimestarin Nikolai Alek-sejevin johtamana. Gourmet-sarjan kattauksesta löytyy nuorille kuuli-joille suunnattu Tähtien sota.

Kevätkauden päättää Neeme Järvin johtamana enteellisen ajankohtainen Hiroshima-sinfo-nia, jota ei esitetä Japanissa, koska tekijäksi paljastui haamusäveltä-jä. Kadrin mielestä se ei yhtään vähennä musiikin arvoa.

”Pianistina on malesialainen 15-vuotias ihmelapsi Tengku Ahmad Irfan, harvinainen löytö”, hän hehkuttaa.

Musiikki on hyväksi lapsilleERSO:on tullessaan Kadri ensi töikseen puratti Estonian konsert-titalon päädyssä sijaitsevan toi-mitilan väliseinät. Koppien tilalle syntyi viihtyisä pieni avotoimisto, jossa Kadri alkoi toteuttaa suu-rempia missioita.

Niistä yksi oli turhan juhlalli-suuden hunnun repiminen sinfo-niaorkesterin yltä. Kaupallisuuden ja elitismin väliltä täytyi löytyä riit-tävän leveä kulkuväylä.

”Se, että ERSO:lla on Estoni-an kaltainen kotisali, on valtavan arvokasta. Estonia on konserttisa-lina yhtä hyvä ja hieno kuin New Yorkin Carnegie Hall. En kuiten-kaan välitä säännöistä. Konsert-tiin voi tulla farkuissa, voi taputtaa silloin kun siltä tuntuu ja vaikka nukahtaa. Hyvä uni on sen verran harvinaista.”

Konserttisalin kynnyksen on oltava matala tulijoille, ja erityisen matala nuorille. Kadri puhuu into-himoisesti lasten ja nuorten musii-kinopetuksen tärkeydestä.

Sekä ERSO:lla että Pohjois-maiden sinfoniaorkesterilla on oma lapsille ja nuorille suunnattu ohjelma. Koululaiset tulevat har-joituksiin, käyvät kapellimestarin korokkeella, tutustuvat instru-mentteihin. Konserttiin mennään myöhemmin erikseen.

”Jos isoisä vie lapsen konsert-tiin, on todennäköistä että tämä-

kin vie aikanaan omat lapsensa ja lapsenlapsensa.”

Kadri Tali on vakuuttunut, että musiikki antaa lapsille paljon eväi-tä elämään, ja sen takia opetus on syytä aloittaa jo alakoulussa.

”Kaiken kiireen keskellä musiik-ki antaa kyvyn syventyä ja keskittyä. Musiikki kehittää monipuolisesti aivojen toimintaa. Siitä on hyötyä vaikka kieliä opiskeltaessa.”

Ellerheinin kuoronjohtajana Kadri korosti lapsille, että on vie-tävä loppuun, minkä aloittaa ja katsottava vasta sitten takaisin. On liian helppoa luovuttaa.

Keväällä Kadri palaa sisarensa aisapariksi Pohjoismaiden sinfo-niaorkesteriin. Kaikin voimin ja uusin visioin.

”On vain yksi elämä ja se pitää elää unelmia toteuttaen”.

Lue lisää The Baltic Guiden verk-kolehdestä: www.balticguide.ee■

Orkesterin enkelikulttuuri

Viron valtion sinfoniaorkesteri ERSO on viimeistä kautta Kadri Talin

siipien suojissa.

Yleisö haluaa hyvin tehdyn ja selkeän ohjel-miston, ei pelkästään tähtiä. Virolainen kävijä on sivistynyt ja osaa itse valita. Yleisöä ei pidä aliarvioida”.

Kadri Tali■ 42-vuotias virolainen musiikki-

manageri ja tuottaja. ■ Valmistui Viron musiikkiakatemi-

asta kuoronjohtajaksi.■ Työskennellyt Ellerheinin kuo-

ronjohtajana, Eesti Kontserdin projektijohtajana, Kremerata Baltican managerina.

■ Perusti 1997 yhdessä sisarensa, kapellimestari Anu Talin kanssa Pohjoismaiden sinfoniaor-kesterin (Nordic Symphony Orchestra).

■ Viron valtion sinfoniaorkesterin toiminnanjohtaja vuodesta 2011.

■ Naimisissa, kaksi lasta.

Pahvinen kapellimestarisisar seuraa Kadri Talin tekemisiä ERSO:n toimistolla.

Page 18: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 418

Kairi-Kaia Truusa on ollut ravin-toloissa töissä kolmisenkymmentä vuotta. Tällä hetkellä hän on Tal-linnan vanhassakaupungissa ole-van kapakan ja olutkaupan emäntä eli perenaine. Tuon paikan nimi on Koht eli suomeksi paikka. Koht onkin tunnettu ovella olevasta lau-seesta ”Koht on avatud, juhul, kui ei ole suletud.” (Paikka on auki, jos ei ole kiinni.)

Mikä on ovella olevan tekstin tausta?”Kun neljä vuotta sitten remont-ti oli kesken, en osannut sanoa, milloin avaamme ovet. Silloin tuli mieleen Astrid Lindgrenin mesta-rietsivä Kalle Blomkvist -kirjassa ollut lause. Ja siihen se jäi!”

Miten olet tullut ravintola-alalle?”Tiesin jo kolmivuotiaana, että minusta tulee tarjoilija. Ja tulikin. Neuvostoaikana saavutin työn ohessa opiskellen viidennen kate-gorian tarjoilijan ammattitaidon.”

Onko ala muuttunut vuosien aikana?”Ei mitenkään, yhtä hauskaa tämä oli ennenkin. Asiakkaiden kanssa tapahtuu aina kaikenlaista, joskus myös sellaista, josta ei ehkä kan-nata kertoa.”

Baarin yhteydessä on myös olut-kauppa. Montako erilaista olutta teillä on myynnissä ja miten viro-laisoluet tekevät kauppansa?”Laskin ne vähän aikaa sitten ja sil-loin meillä oli yli 360 erilaista olut-ta. Paikalliset käsityöoluet muo-

dostavat kaupan myynnistä noin 15 prosenttia ja baarissa niiden osuus on hieman alle 10 prosentin.”

Millaisia ovat asiakkaanne?”Koska olemme täällä portti-kongissa, ihan tavallinen turisti ei tänne poikkea. Asiakkaamme ovat kulttuuri- ja IT-alan ihmisiä, paikallisia ulkomaalaisia. Erilaisia kansallisuuksia.”

Entä suomalaisia?”Suomalaiset ovat juuri niitä pai-kallisia, täällä asuvia, joiden kans-sa en saa enää harjoitella suomen kieltä. Monet heistä osaavat viroa ja etenkin nuoret haluavat puhua englantia.”

Mitkä kolme virolaista käsityö-olutta nostaisit esiin alan asian-tuntijana?(pitkä miettiminen) ”Valinta on vaikea, mutta… Hampelman-nin Armastuskiri Ladina-Eestist, Põhjalan Rukkirääk ja Õllenautin Suvenaut. Tarjontaa on paljon ja lisää tulee koko ajan.”■

O lisiko maailmassa yh-tään sotaa, yhtään etu-ristiriitaa, jos mootto-rit hyrräisivät aurinko-

tai tuulienergialla? Kun mukaan lasketaan vielä se fakta, ettei maa-ilmassa ole yhtään hyökkäyssotaa, niin sörsseli on valmis. Sotien osa-puolet vain puolustavat oikeuk-siaan, vanhoja rajoja, uskomus-järjestelmää ja energian vapaata saantia.

Yhdysvallat tukee sellaisia maita, joista sille on hyötyä. Kun Ukrainan tilanne alkoi, minua

merkittävästi viisaammat poh-tivat, oliko kyseessä vain presi-dentti Putinin keino saada venä-läisen maakaasun ja öljyn hinta ylös. Toimisiko sotatila oligarkki-en vaurauden lisäämisen välinee-nä? Joka tapauksessa eurooppa-laiset maanpuolustusstrategikot eivät ehkä osaa shakkia yhtä hyvin. On vaikea ennustaa oikein suuren maan siirtoja.

Toinen ryhmä on nämä ”back to ussr” -tyypit. Neuvostoliitto takaisin, koska viina oli halpaa ja kaikki sai lusmuilla. Olenkin ideoi-nut Pietariin Neukkula-lomapuis-ton. Jonnekin sinne Eremitaasin ja Kesäpalatsin seutuville. Alue on hyvin iso, harmaa ja kivinen.

Hotellissa olisi 2 000 huonetta ja pinttyneen kellertävät nailon-verhot. Ikkunoita ei pestä koskaan. Kokolattiamatto on pitkänukkai-nen, eikä sitä imuroida, se lakais-taan luudalla. Aulan ilkeät ja kop-pavat virkailijat auttavat vain, jos

osaat sujutella sopivan määrän tuotteita vaivihkaa. Hissi on, mutta ei toimi. Sen oven eteen on raa-hattu kangaslehtinen tekokukka, jossa keekoilee vielä viimetalvinen pakkasukko.

All inclusive -järjestelmässä voi käyttää valuuttana vain muovi-

pusseja, sukkahousuja, kivipestyjä farkkuja ja purkkaa. Niitä vaihde-taan votkapulloon, paksuun sian-ihravoileipään, tyttöystävään ja meripihkakoriste-esineisiin.

Iltaisin kaikki 2 000 ihmistä istuvat hotellin ravintolassa tais-tellen tarjoilijoista ja kuunnellen ikivihreitä Neuvostoliiton viralli-sen levyttämön julkaisuita. Valot sammuvat kello 22. Vesi loppuu huoneista vähän ennen sitä, ja aluetta ympäröivän vallihaudan sillat nousevat ylös.

Talvella huoneiden lämpötila on 30 astetta. Ikkunoita ei saa auki. Päivisin on johdettuja bussimatko-ja kolhoosiin, päiväkotiin ja teh-taaseen. Lomailijat voivat vierailla myös elintarvikekaupoissa, joissa ei ole mitään tai joskus ehkä kaa-lia ja porkkanaa. Jonoissa voi ver-kostoitua ja talvella vaikka hyppiä yhdessä. Onneksi votukka on hal-paa kioskissa: markan pullo!

Kun keskustelee Helsingissä tai Tallinnassa asuvien venäläis-ten kanssa, eivätpä he juuri haikaile menneitä. Tosin useimmille oikea elämä Neuvostoliitossa on vain vanhempien tai isovanhempien

”talvisota”-tarinoita. Aika moni meidän aikalainenkin saa todel-la muistella, millaista se elämä oli ennen kännykkää ja tietokoneita. Kun televisiossakin oli vain yksi ja puoli kanavaa, koska Ylen kakko-nen näkyi vain Suur-Tampereella.

Muistan kuitenkin ajan, kun jumppasin kuntosalilla kahdek-sankymmentäluvulla ja tekstitee-veeseen ilmaantui tieto: Neuvos-toliitto on hyökännyt Puolaan, isovanhempieni kotimaahan. Se oli sellaista aikaa, kun NL:sta ammut-tu ohjus kohti Finnairin matkus-tajalentokonetta ei ollut raportin väärti tai kun Tšernobylin radio-aktiivisesta laskeumasta saatiin uutisia ulkomailta. Ei meillä suo-mettuneet homekorvat arvanneet ärsyttää velivenäläistä.

Nyt me suomalaiset osallistum-me EU:n Venäjä-boikotteihin ja neuvottelemme kiivaasti saman naapurin kanssa uudesta ydinvoi-malasta. ■

Iltaisin kaikki 2 000 ihmistä istuvat hotellin ravintolassa taistellen tarjoilijoista ja kuunnellen ikivihreitä Neuvostoliiton virallisen levyttämön julkaisuita.

Asiakkaiden kans-sa tapahtuu aina

kaikenlaista, joskus myös sellaista, josta ei ehkä kannata kertoa.”

henkilöWilma ”Hantta” Schlizewski on media-alan monitoiminainen sekä tunnettu tatuoitsija. Hantta on ihastunut Tallinnaan ja kaavailee tulevaisuudessa sekä asuvansa että työskentelevänsä ainakin osa-aikaisesti Virossa. Hän on aloittanut viron kielen opiskelun ja haluaa päästä vaikuttamaan Tallinnan kunnallispolitiikkaan.

Öljyä rattaisiin

kolumni

”Tervetuloa Viroon!”– palvelualan ammattilainen lähikuvassa

Juttusarjassa haastattelemme virolaisia, jotka kohtaavat työssään paljon matkailijoita.

henkilö

Page 19: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa!

SokosHotelViru

Vanh

akau

punk

i AhtriAhtri

Mere pst

RotermanniRoseni

PaadiHobujaam

aA. Laikm

aaKuunari

satama

Avoinna ma–pe 9-19, la 11–17, su 11–15, www.hairline.ee Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

HIUSALANSUURMYYMÄLÄ

Peggy Sagge Peggy Sagge -huulipuna tai kynsilakka-huulipuna tai kynsilakka

Tarjous on voimassaTarjous on voimassayliyli 40 euron tuotteidein ostoille!40 euron tuotteidein ostoille!

Tarjous on voimassa 2.11.2014 saakka.Tarjous on voimassa 2.11.2014 saakka.

ILMAINENILMAINENILMAINEN

Kynsilakan arvo on 7,20€ ja huulipunan arvo 8,40€Kynsilakan arvo on 7,20€ ja huulipunan arvo 8,40€

Paljon erilaisia tarjouspakkauksia!

oman maun mukaan suuresta oman maun mukaan suuresta valikoimastamme!valikoimastamme!

alk.alk.10 8080€/kpl€/kpl.alk.alk.48080€.

AmmattilaatuisetAmmattilaatuisetminivolyymiraudatminivolyymiraudat

3030%- -

Erilaiset DETANGLER-Erilaiset DETANGLER-ammattilaishiusharjatammattilaishiusharjat

Schwarzkopf Bonacure -tuotesarjaSchwarzSchwarz

Juuri Sinulle sopivat silmälasit.

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla tel 473 3899. VILJANDI: Centrum tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14 tel 322 3830. KOHTLA-JÄRVE: Vironia Keskus, Järveküla tee 50c tel 335 0086. RAPLA: Rappeli Keskus, Tallinna mnt 4 tel 486 4533. www.instru.ee

80 %

IKÄ ALe!SINUNIKÄSI ALennus

20 V

ALennus% = 100 - SINUn ikäsi

MONITEHO-LINSSIT

100% TYYTYVÄISYYS-

TAKUU

Tarjous voimassa 02.11.2014 asti ostaessasi kehykset ja linssit. Etu ei koske exclusive-mallistoa ja sitä ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

Parhaat moniteholinssit

-100 €

Page 20: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 420

TEKSTI STUART GARLICK, KUVAT ANDREI CHERTKOV

JA STUART GARLICK

On taas syksy, minkä vuoksi kaikki mukavat teras-sit on suljettu.

Elämä kuitenkin jatkuu, ja itse asiassa syksy on hyvä aika tseka-ta kaupungin yöelämää.

Kohvik Moon Aloita ilta yhdessä Tallinnan vie-hättävimmistä kahviloista. Moon sijaitsee vanhassa kivitalossa Kalasadaman lähellä. Ravintolan ruuat on valmistettu rakkaudel-la. Menussa on vaihtelua, eivätkä hinnat ole liian korkeita.

Tämä on erinomainen paikka aloittaa ilta pikkupurtavalla. Tarjolla on hienoja ja täyttäviä annoksia niin pääruuissa kuin jälkiruokaherkuis-sakin. Leivos ja viini eivät ole kos-kaan maistuneet niin hyviltä kuin

Moonissa. Jokainen tärkeä ilta kan-nattaa aloittaa täydellä vatsalla!

TopsTops on pieni kapakka, jossa on hevosenkengän muotoinen baari-tiski. Baari sijaitsee keskellä Kala-majaa, joka on ollut coolia seutua jo pidemmän aikaa.

Tops on ollut avoinna vasta muutaman vuoden, mutta tun-nelma on siellä kuin vanhassa baa-rissa. Tops vie aikamatkalle 60- ja 70-luvuille. Rehellisesti sanoen se näyttää vähän samalta kuin minun vanha krikettiklubini paviljonki – tilannekuva vanhoista hyvistä ajoista noin vuodelta 1973.

Jos edellä kerrottu ei kuulosta houkuttelevalta, niin hyviä syitä Topsiin menoon ovat myös hymyi-levä baarin henkilökunta, laaja juo-mavalikoima, seuralliset paikalliset ja vinyylilevysoitin, johon voi itse valita musiikin. Tops on avoinna

tiistaista lauantaihin ja ehdotto-masti vierailun arvoinen.

Pudel Baar Jos et ole käynyt Vanhankau-pungin ulkopuolella, niin sil-loin et todennäköisesti ole vielä käynyt myöskään Pudel Baaris-sa. Kyseessä on yorkshirelaisen James Ramsdenin hengentuote. Samainen mies toi ensimmäise-nä Viroon huolellisesti valittuja laatuoluita, joita on tarjolla Drink Barissa ja Drink Shopissa.

Telliskiven baarissa tarjotaan jotain aivan uutta ja skandinaa-vista. Pudel on asiallinen puu-paneloitu baari vanhan tehdasra-kennuksen kulmauksessa. Hyvin valaistu ja valkoisella sisustettu baari kohottaa syksyistä mielialaa takuuvarmasti.

Pudelin henkilökunta on par-haista parhain. He eivät vain ota oluita jääkaapista ja vie rahojasi, niin

kuin Virossa on usein tapana, vaan he mielellään kertovat asiakkaille valtavasta käsityöolutvalikoimasta. Tarjolla on niin pienpanimoiden tuotteita kuin myös tuontioluita Englannista ja Belgiasta.

Pudelissa järjestetään joka kuu-kausi komedia- ja tietokilpailuiltoja, ja joskus myös legendaarisia drink and draw -taidetapahtumia.

F-hoone F-hoone on Telliskiven sydän ja keskus. Se oli aikoinaan alueen ensimmäisiä yrityksiä. Ravinto-la on avoinna yömyöhään asti ja siellä järjestetään säännöllisesti bileitä, joista saa helpoiten tietoa Facebookista.

Ravintolan tila on pitkä, leveä ja siinä on kolme erillistä suurta huonetta. Niinpä samassa ravin-tolassa voi soittaa kaksi eri DJ:tä samaan aikaan: dancea toisessa huoneessa ja retromusiikkia tai hip hopia toisessa.

Vaikka jotkut alkuperäisen F-hoonen henkilökunnasta ovat-kin siirtyneet muualle kuten Koh-vik Sesooniin, niin F-hoone on säilyttänyt vanhan taikansa ja paik-kansa Tallinnan yöelämässä. ■

viihde

VANHANKAUPUNGIN ULKOPUOLELLA

Viron kuukausi

Yli miljoona muuttavaa lintua Põõsaspealla2.9. Viron luoteisnurkassa Põõsaspean niemellä tehdään tänä syksynä muutontarkkailua heinäkuusta marraskuuhun. Syyskuun alkuun mennessä havainnointipaikasta oli nähty yli miljoona muuttavaa lintua. Yhteissummasta 75 prosenttia oli arktisia mustalintuja.

Viron talous kasvoi3.9. Bruttokansatuote kasvoi Virossa toisella vuosineljänneksel-lä 2,4 prosenttia verrattuna viime vuoden samaan ajankohtaan, kertoi Viron tilastokeskus. Kasvuun vaikutti muun muassa kotitalouk-sien kulutuksen lisääntyminen.

Obama-huumaa 4.9. Yhdysvaltain presidentin vie-railu ja puhe loivat Viroon Obama-huuman. Presidentin puhetta ylistettiin niin poliitikkojen kuin tavallisten kansalaistenkin joukos-sa. Obama lupasi puheessaan, että Viro ei jäisi Natossa ollessaan enää koskaan yksin.

Tunnelihanketta selvitetään5.9. Helsingin ja Tallinnan välistä tunnelihanketta selvitetään. Tutkimuksessa kartoitetaan muun muassa hankkeen taloudellista kannattavuutta. Tutkimuksen pitäisi valmistua helmikuussa.

Selkkaus rajalla6.9. Viron suojelupoliisin työntekijä katosi Venäjän rajalla syyskuun alussa. Viron edustajien mukaan työntekijä kaapattiin väkivalloin Venäjän puolelle.

Shakaali kuvattiin Länsi-Virossa7.9. Virolainen valokuvaaja onnistui nappaamaan kuvan Hanilassa liikkuneesta shakaalista. Eksoottisia eläimiä on liikkunut Länsi-Viron lisäksi Itä-Virumaalla ja Pärnun seudulla.

Yöpyvien matkailijoiden määrä kasvoi8.9. Majoitusyrityksissä yöpyi heinäkuussa 440 000 matkailijaa, mikä on 4 prosenttia enemmän kuin edellisvuoden heinäkuus-sa, kertoi Viron tilastokeskus. Yöpyvistä ulkomaalaisista matkai-lijoista oli 63 prosenttia Tallinnassa. Seuraavaksi suosituin kohde oli Pärnu.

✏ STUART GARLICK on Tallin-nassa asuva toimittaja ja englannin kielen opettaja. Hän on kirjoittanut vuodesta 2012 blogia Charm Offensive, jonka aiheina ovat ruoka, musiikki ja muoti Virossa.

Mistä löytää?Kohvik Moon, Võrgu 3, Tallinna. Karttakoodi A1Tops, Soo 15, Tallinna. Karttakoodi A1. Pudel Baar, Telliskivi 60A, Tallinna. Karttakoodi A1.F-hoone, Telliskivi 60A, Tallinna. Karttakoodi A1.

F-Hoone. Pudel Baar.

Tops Kohvik.

Page 21: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Tanssilattia. Suomen TV.Suomalaista musiikkia.

Stadi TallinnassaSuomalainen karaoke.

LOKAKUUNTARJOUKSET

Avoinna joka päivä 10–01

MAASEUDUN TUNNELMAATALLINNASSA

Talukõrts, Viru 18 (3.krs), TallinnaPuh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

10EUR

Paistettua kampelanfileetä

valkoviini-kastikkeessa

12EUR

Pippuripihvi

viinasnapsiilmaiseksi!

Annosten kanssa

Avoinna Su-To 11-23, Pe-La 11-24

VAPIANO FOORUMHobujaama 10, Tallinna. Lähellä satamaa. VAPIANO SOLARISEstonia pst. 9, Tallinna. Kansallisoopperaa vastapäätä.

Avoinna Ma-To 11-23, Pe 11-01,La 12-01, Su 12-23

VAPIANO HELSINKIMikonkatu 15, Helsinki

KAUPUNGINTUOREIMMATSALAATIT, PASTATJA PIZZAT!

WWW.VAPIANO.EEVAPIANO EESTI ILMAINEN WIFI

WWW.VAPIANO.FIVAPIANO HELSINKI ILMAINEN WIFI

PASTA& PIZZA

alk.

5,50€

ANNA PALAA. SANO KUNDEILLE, ETTÄ TULIT VÄLIPALALLE.

Radisson BLU Hotel OlümpiaLiivalaia 33, Tallinn, Estonia

www.olympic-casino.com | www.facebook.com/OlympicCasinoEstonia

Saat ilmaisen juoman näyttämällä tämän mainoksen

Kuvallinen henkilölli-syystodistus mukaan.Ikäraja 21 vuotta.Auki 24h.

Page 22: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

22

TEKSTI KRISTINA LUPP,

KUVAT ANDREI CHERTKOV

Leib, joka tarkoittaa tummaa lei-pää, on erottamaton osa jokaista ateriaa Virossa. Leipä tuo myös mieleen virolaisen keittiön. Ja mikäpä olisikaan parempi nimi ravintolalle, joka keskittyy käyt-

tämään paikallisia raaka-aineita aina kun se on mahdollista.

Leib Resto ja Aed on Kristjan Peäsken ja Janno Lepikin hen-gentuote. Peäske on sommelier ja Lepik kokki.

”Halusimme avata ravintolan ja tehdä asioita, joissa olemme hyviä ja joita rakastamme”, mie-het sanovat.

Peäsken tapaa usein juttele-massa asiakkaiden kanssa tai laa-

timassa Leibin e r i n o m a i s -ta viinilistaa. Lepikin löytää keittiöstä into-himoisesti kok-kaamasta.

”Käytämme paikallisia raaka-aineita aina kun se on mahdol-lista. Meillä on tomaatteja vain

kesäisin, sillä ne maistuvat ihan pahvilta talvella. Olemme luoneet erinomaiset suhteet kaikkiin toi-mittajiimme, ja heidän tuotteen-sa ovat aina erittäin laadukkaita”, Peäske perustelee.

Kokeilin aurin-koisena syys-kuun iltapäivänä tomaattisalaattia,

joka oli tietysti val-mistettu paikallisis-

ta tomaateista. Mukana annoksessa oli myös tuoretta juus-toa Kalamatsin meijeristä. Tätä juustoa ei ole yhdessäkään kaupas-sa, ellei Leib muuta ruokalistaansa. Muita Kalamatsin juustoja onneksi on myynnissä ruokakaupoissa.

Peäske ja Lepik avasivat kesäl-lä toisen ravintolan, joka kantaa nimeä Umami Resto. Leib-ravin-tolan tapaan sen konsepti keskittyy paikallisiin raaka-aineisiin, mutta mukana on myös kansainvälisiä ja eksoottisia makuja. Ravintola toimii kahdessa kerroksessa. Siel-lä on suuri avokeittiö ja vaikut-tava lasten leikkipaikka toisessa kerroksessa. ■

Janno Lepik ja Kristjan Peäske pitävät asiakkaistaan hyvää huolta.

ravin

Leipää ja viiniä

Paikalliset raaka-aineet, hienot viinit ja oluet sekä upea sijainti Vanhassakaupungissa ovat Leib Resto & Aed -ravintolan menestyksen salaisuuksia.

gourmet

Leib Resto & Aed -ravintolan herkuissa kä

Mistä löytää?Leib Resto & Aed, Uus 31, Karttakoodi Vanhakaupunki A2.

Peäsken tapaa usein jut-telemassa asiakkaiden kanssa tai laatimassa Leibin erinomaista vii-nilistaa. Lepikin löytää keittiöstä intohimoisesti kokkaamasta.

Ravintola Oliver on pihvi- ja seurusteluravintola jonka löydäthelposti Viru kadulla seisovan maskottimme kohdalta.

Probably the best steaks in town!

Avoinna: Ma-Su 10:00-24:00i u a inna i o u : 2 0

in o o iv o iv

Oliver on koko perheen ravintola.Lapsille on tarjolla oma ruokalista sekä leikkinurkka.

Ravintola Lusikas”Mieleen jäävä hetki ystävän kanssa Lusikas-ravintolassa nauttien

hyvästä seurasta sekä sopivan hintaisesta ruuasta ja juomasta. Se oli lomamme kohokohta! Ravintola Lusikas Vanhankaupungin

tuntumassa on asiakasystävällinen ja hinta-laatusuhteeltaan erinomainen. Listalta löysin niin kevyemmät vaihtoehdot kuin

lihansyöjien herkkupalatkin, kuten karitsan kyljykset. Ja jälkiruoista jää suuhun hyvä maku.”

Aia 7, Tallinna • [email protected] +372 646 3030 • ma-la 12:00-00:00 / su 12:00-21:00

www.restoranlusikas.ee

Page 23: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

23tolat T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Lusikas-ravintolan sisustus hen-kii hillittyä arvokkuutta. Ruskeat ja harmaat sävyt luovat ilmapiiriin sopivaa rauhan tuntua. Ohuilla verhoilla erotetut tilat takaavat intiimin ruokailun.

Ravintolan isäntä Rein Kärk korostaakin, että Lusikas sopii kii-reettömään ruokailuhetkeen.

”Lusikas on à la carte -ravin-tola niin päivällä kuin illallakin”, Kärk sanoo.

Syksyn mittaan puhaltavat ravintolassa uudet tuulet. Uusi ruokalista tulee voimaan syyskuun lopussa. Onneksi suomalaisten suosikkiherkku naudan sisäfilee jää listalle, kuten myös muutamat muut ruuat. Viime talven hitti-ruoka karitsankare tekee paluun listalle.

”Lusikas-ravintolan keittiö on kansainvälinen, merellisellä pai-notuksella”, Kärk luonnehtii.

Listalla on muun muassa niilin-ahventa ja sinisimpukoita. Pääruo-kien hintahaitari on 12–16 euroa, joten hinta-laatusuhde on koh-dallaan.

Uutta on myös loppuvuodesta avattava herkkukauppa, josta voi ostaa kalaa ja lihaa, mutta myös kastikkeita pikkupurkeissa. Vali-

koimissa on samoja raaka-aineita, joita ravintolan ruuissa on käytet-ty. Ravintolan sikarihuone avataan lokakuun lopussa.

Laajasta 250 viinin valikoimasta löytää jokainen mieleisen ruoka- ja seurustelujuoman. Ravintolan sommelierit osaavat auttaa viinin valinnassa.

Alkuruuaksi nautin mozzarel-lasalaattia, joka toi raikkaan tuu-lahduksen kesästä. Runsas salaatti mansikoineen ja meloneineen oli jo visuaalisesti kaunista katseltavaa. Mansikoiden makeus ja parmesaa-nin suolaisuus muodostivat täydel-lisen makukokonaisuuden. Salaa-tin ohessa oli tarjolla uunituoretta vaaleaa leipää ja patonkia.

Pääruoaksi valitsin ravintolan suomalaissuosikin eli naudan sisä-fileen perunamuusilla. Näyttävä oli tämäkin annos, mutta ennen kaik-kea maistuva. Naudanfilee oli kyp-sennetty täydellisen mediumiksi ollen pehmeää ja mehukasta.

Pippurinen kastike peruna-muusin kera sopi kokonaisuuteen passelisti. Loppusilauksen maku-nautintoon antoivat yrtit. Lusi-kas haluaa selvästikin panostaa laadukkaisiin ja tuoreisiin raaka-aineisiin. ■

Sopivasti fiini Lusikas on viihtyisä ravintola Vanhassakaupungissa,

vain kivenheiton päässä Viru-kadulta.

gourmet

Lusikas-ravintolassa panostetaan laadukkaisiin raaka-aineisiin.

äytetään paljon paikallisia raaka-aineita.

Mistä löytää?Lusikas, Aia 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

Avoinna joka päivä:

10 - 23

Brasserie & Ravintola Teletorn Kloostrimetsa tee 58a, Tallinna

Puh. +372 5815 [email protected]

www.teletorn.ee/restoran

Pohjois-Euroopassa ei ole toista yhtä korkealla sijaitsevaa ravintolaa kuin BRASSERIE & RAVINTOLA TELETORN, jonka 175 metrin korkeudesta avautuvat kauniilla ilmalla huikeat näkymät Helsinkiin asti!

Jokaperjantai ja

lauantaiELÄVÄ

MUSIIKKI

Teepöytävaraus etukäteen:

+372 581 50020

Bussit 34a, 38 Viru Keskus – Teletorn

City Sightseeing Tallinna, vihreä linja

Mere pst – TeletornTakso24

puh. +372 640 8927

Turvallisesti paikan päälle:

Riben uusi keittiömestari Radoslav Mitro toi meille maailman huippuravintoloiden henkeä ja makuja. Radoslav on aikaisemmin

työskennellyt Lontoossa korkeatasoisissa ravintoloissa ja hankkinut myös käytännön kokemusta ravintola Nomassa, Tanskassa. Tule ja kokeile huippukokin valmistamia maistuvia ruokia!

Odotamme Sinua ravintola Ribessä.

Ravintola Ribe | Vene tn 7, 10123 Tallinn | +372 631 3084 | [email protected] | www.ribe.ee

Page 24: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Hotel Palace Tallinnan uudistumisen vii-meinen vaihe oli ravintola Konradin avaa-minen elokuun lopussa. Ravintolan keittiö-mestari Rene Uusmees on tullut tunnetuksi saman ketjun MEKK-ravintolan virolaisesta keittiöstä, ja siihen ruokakulttuuriin uusikin korkeatasoinen ruokaravintola nojaa. Päi-visin on tarjolla liikemieslounaita alkaen 12 eurolla. Ruokalistan pääruokina on muun muassa kuhaa, viiriäistä ja karitsaa.

Telliskiven ja Kalamajan alue kehittyy jat-kuvasti vapaa-ajan toimintojen suhteen. Ravintoloiden lisäksi Telliskiven alueelle

avattiin Vaba Lava C-taloon. Kyseessä on teatterikeskus, jossa voi järjestää jopa 450 hengen tilaisuuksia tarjoiluineen.

Keväällä avautunut Lendav Taldrik on edul-linen ja lähinnä intialaista ruokaa tarjoava ravintola koko perheelle. Lähistöllä oleva perin-teinen Kolm Lõvi on kehittämässä omaa toimintaansa muun muassa teemailloin. Edullisen lounaan saa kolmella eurolla.

Solaris Keskuksen ja Hotel Olümpian väli-maastossa avattu Antiik GastroPub on yhdistelmä englantilaista pubia ja ruoka-

Viime lehdessä kerroimme Peipsin erin-omaisista sipuleista. Vaikka ne voivat olla jokaisen keittiön koristeenakin,

paras paikka niille on kuitenkin sopiva ruoka. Sipulikeitto on ehkä helpommasta päästä, mutta kannattaa kokeilla myös sipulipiirak-kaa.

Siitä saa sopivasti säätämällä niin liha- kuin kasvissyöjillekin sopivan. Pohja syntyy helposti rahka-voitaikinasta. Perussuhteet jäävät hyvin mieleen: 250 g pehmeää voita, saman verran rahkaa ja myös 250 g jauhoja, joihin sekoitetaan noin teelusikallinen leivinjauhetta. Tällaisella taikinalla peittyy noin puoli uunipellillistä tai suurehko pyöreä vuoka.

Voi ja rahka sekoitetaan keskenään hyvin, joukkoon lisätään jauhot. Ne voivat olla pelkästään tai suuremmaksi osaksi vehnäjau-hoja, mutta osa voi olla ruis- tai ohrajauhoja. Oheisessa piirakanpohjassa neljännes on ohrahiutaleita. Valmis taikina laitetaan jääkaappiin kelmun sisään tekeytymään, ja aloitetaan sipuleiden kuoriminen.

Kuoriminen helpottuu, kun upottaa sipulit hetkeksi kuumaan veteen. Sipulin määrän voi jokainen itse päättää, mutta uunipellilliseen minulla meni niitä noin kilo. Sipulit leikataan suikaleiksi ja haudutetaan

pannulla joko voissa tai muussa rasvassa. Hieman savun makua saa, kun rasvana käyt-tää pilkottua pekonia.

Sipulimassa maustetaan suolalla ja pip-purilla, sokeria unohtamatta. Pilkottu valko-sipulikin sopii mukaan. Ennen kuin lisätään hapankermaa sekä kananmuna tai kaksi, annetaan sipulien jäähtyä jonkin aikaa.

Taikina levitetään uunipellille tai vuoan pohjaan. Sitä paistetaan 10–15 minuuttia noin 200 asteessa eli niin kauan, että pinta on kuiva. Sipuliseos kaadetaan taikinalevyn päälle, ja sen päälle voi ripotella hieman juustoraastettakin. Sipulikerroksen paksuu-desta riippuen piirakka kypsyy noin 20–40 minuutissa.

Sipulipiirakan voi nauttia niin kylmänä kuin lämpöisenäkin.

24 ravintolat T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4

Virolainen keittiö

Sipulipiirakkaa syksyyn

TEKSTI JA KUVA MIKKO SAVIKKO

RAVINTOLAUUTISIATelliskiven uusin tulokas on aasialaisravintola.

KUNINGA 36

PÄRNU

AVOINNAAVOINNA

SU–TO 12.00–22.00

PE-LA 12.00–00.00

GRUUSIALAINEN RAVINTOLA KOLHETHI

TÄLLÄ KUPONGILLA

PIENENNÄMME LASKUASI 11 %

VATSA TYHJÄ?

ILLALLISTA ET VIITSI TEHDÄ?

ET EHTINYT LOUNAALLE?

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

Weizenbergi 20a , TallinnaPuh. + 372 6 013 431Fax + 372 6 013 432

e-mail: [email protected]

Tyylikäs meksikolainen ravintola

keskellä Kadriorgia, Taidemuseo

KUMU:n ja Kadriorgin linnan

lähellä. Listalla tulisia meksiko-

laisia ja perinteisia tex-mex -ruokia,

meksikolaisia oluita, viinejä ja

cocktaileja.

MEKSIKOLAINEN KEITTIÖAvoinna ma-la 12-23, su 12-20

SUOMEN HITIT! Elävää musiikkia perjantaisin ja lauantaisin.

Avoinna: Su- To 10:00 - 24:00, Pe-La 10:00 - 03:00

nna:To 10:00 - 24:00,L 10 00 03 00

€€

ILMAINENOLUT

alk.

A' la carteannoksentilaajalle.

Viru 16/Sauna 5, TallinnaPuh +372 6 446 660

Page 25: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

paikkaa. Tarjonta alkaa virolaisista käsityö-oluista sekä edullisesta lounaasta ja jatkuu aina Angus-lihakarjapihveihin saakka.

Viron suurin jatkuvatoiminen ravintola on nyt Dvigatel Technopolis Ülemistessä. Sodexon operoimassa ravintolassa on asia-kaspaikkoja 370. Ravintola-alue jakautuu kolmeen osaan: ranskalaiseen kahvilaan, bistrotyyliseen perinteiseen keittiöön ja välimerelliseen grilliruoka-, pizza- ja pasta-alueeseen.

Stockmannin lähellä, talojen sisäpihalla, on uusi kohtauspaikka Domingo Vinoteek & Lounge, jossa on laaja valikoima viinejä ja cocktaileja. Lounasaikaan on arkena tarjolla keitto- ja salaattibuffet.

Vanhankaupungin ytimessä on uusi skot-lantilainen pubi The Highlander, jonka aitouden takaa lähes aina paikalla oleva skotlantilainen isäntä Paul Gunn. Viski-valikoima on totta kai laaja, kuten viskien hintahaitarikin alle kolmesta eurosta lähes 60 euroon per 4 senttilitraa. Piirakat, haggis ja Fish & Chips ovat myös listalla. ■

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 25ravintolat

Mistä löytää?

Konrad, Vabaduse väljak 3, Tallinna. Karttakoodi B2.

Vaba Lava, Telliskivi 60a, C-hoone, Tallinna. Karttakoodi A1.

Lendav Taldrik Resto, Telliskivi 60a, E-hoone, Tallinna. Karttakoodi A1.

Kolm Lõvi, Kopli 14, Tallinna. Karttakoodi A1.

Antiik GastroPub, Lembitu 6, Tallinna. Karttakoodi B2.

Dvigatel, Lõõtsa 6, A- ja D-ovet, Technopolis Ülemiste, Tallinna.

Domingo Vinoteek & Lounge, Mardi 1, Tallinna. Karttakoodi B3.

The Highlander, Kuninga 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

RAVINTOLAUUTISIA

Kolm Lõvin paikalla on sijainnut ravintola vuosikymmenten ajan.

www.tokumaru.ee

Tule ja kokeile aitoa ramenia!Tule ja nauti todellisesta japanilaisesta keittiöstä.

Avoinna: Ma-To 11.00–22.00; Pe-La: 11-23; Su 11-21Osoite: Estonia pst. 9, Solaris Keskus.

Tervetuloa Solaris Keskuksen 2. kerrokselle, Solaris Kinon kassojen yläpuolelle!

Sähköposti: [email protected]: www.facebook.com/tokumaruramen

Tarjoamme kaikille tuttuasushia sekä muita

japanilaisia ruokia,mutta olemmeerikoistuneetrameniin

– japanilaiseennuudelikeittoon.

Page 26: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4ravintolat26

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Rado on kotoisin Slovakiasta. Hän on vuodesta 2008 toiminut kor-keatasoisissa ravintoloissa Euroo-passa, esimerkiksi Lontoossa ja jopa huippuravintola Nomassa Kööpenhaminassa.

Radon ruoanlaittotyyli yhdiste-lee yksinkertaisia paikallisia seson-kiraaka-aineita sekä elementtejä klassisesta ranskalaisesta ja poh-joismaisesta keittiöistä. Matkoil-taan hän tuo uusia ideoita ja tek-niikoita ruuanlaittoon.

Syyskuun lopussa Riben menu muuttui. The Baltic Guidella oli mahdollisuus maistella Radon uusia annoksia ja myös keskus-tella hieman ruuasta.

Miten kiinnostuit ruoanlaitosta? ”Kasvoin suureksi ruualla. Ja Slo-vakiassa on hyvä ruokakulttuuri. Syömme paljon samoja asioita, joita täälläkin syödään eli porsaanlihaa, silavaa, perunoita ja hapankaalia.”

Mikä toi sinut Viroon? ”Tyttöystäväni. Olen ollut täällä vasta muutaman viikon ja olen aivan rakastunut maahan. Aloi-tan viron kielen opiskelun ensi viikolla.”

Mikä on inspiroinut sinua eni-ten ruoanlaitossa Virossa? Onko sinulla suosikkiraaka-aineita? ”Uskon, että otat jotakin mukaa-si jokaisesta paikasta, jossa olet

elänyt. Täällä Virossa olen viime viikkoina tutustunut täkäläisiin raaka-aineisiin, ja käynyt esimer-kiksi torilla. Viime kuussa käy-tin jokaisen sunnuntain ruokien etsintään.

Olen rakastunut sieniin, joita teillä on Virossa. Rakastan pai-kallista kalia (kotikaljamainen juoma). Aion sisällyttää sen uuteen menuun kuten myös kaalin. Olen hyvin onnellinen täällä, ja on kun-nia-asia olla osa Viron kulinaarista yhteisöä.”

Onko sinulla ollut mahdollisuus käydä muissa ravintoloissa Virossa? ”Olen vaikuttunut ravintoloista täällä, niin tasokkaista kuin ren-nommistakin ravintoloista. Yksi suosikkilöytöjäni ovat valkosipu-lileivät, joita tarjotaan pubeissa. Ja vaikka se ei olekaan fiiniä, nautin myös Kompressorin ohukaisista!” ■

1. Kael – chuck/neck2. Esiselg – chuck roll3. Antrekoot – rib eye, entrecot4. Välisfilee – top loin5. Ristluu – sirloin6. Saba – tail

7. Abafilee – falt iron steak8. Torukont – marrow bone9. Petite tender10. Aba – shoulder11. Ribi – short ribs, rib plate12. Sisefilee – tenderloin

13. Sisetükk – topside, top round14. Välistükk – silverside, bottom round15. Välistükisilm – eye of round16. Kõhuäär – matambre17. Tri-tip18. Pähkel – knuckle

19. Küljesteik – flank steak20. Pulli munandid – testicels21. Rind – brisket22. Koot – shank23. Picanha

1 2 3

7

8

9

4

23

5

13

22

2222

10

10

21

21

18

17

20

11

16

16

19

12

6

1514

8

22

Kõige rohkemliikuv lihas,sobiv moorimiseksja hautamiseks

Menüü rikastaja,steik, lõiked,vardaliha,moorimiseks

Steikide maailmameisterkondiga ja kondita,cote boeuf Steik nii kondiga kui ilma, kuulus New York steik

Romsteek javardalihapärineb siit

Hautis, sült, puljong

Grilli ja panni steik,boeuf ala tartar,carpaccio

Terve tüki grill

Terve tükigrill Menüü rikastaja,

ahju küpsetus, minutipihv, lõiked, kuubikud

Menüü rikastaja,lõiked,vardaliha,ahjus küpsetus

Aasia köögilemmik- shabu-shabu,Yakiniku,hot-pot

Pate

Osso Bucco

Osso Bucco

Osso Bucco

Osso Bucco

Lõuna-Ameerikaspopulaarne grilltükkvõi täidetud rullinaahjuhautis

Lõuna-Ameerikas populaarne grillitükk või täidetud rullina ahjuhautis

Ideaalne Sous vide ja Alto-Shaam ahjudesseMinutipihv

pärineb siit

Luu-

üdi

Luu-

üdi

Mini W

ellington

Filet mignon,T-Bone steik,Porterhouse steik

Grillimiseks, ahjus, pikk küpsetus

Grillil, pannil steigina

Barbecue

Barbecue

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, RUHON KAAVIO LIIVIMAA

LIHAVEIS

Lihakarjan kasvattaminen tapah-tuu laitumilla. Karjalle ei syötetä lisäaineita eikä viljaa. Kyseessä on siis yksinkertaistettuna vain ruo-hoa ja heinää ravinnokseen saavat

eläimet. Kaikki yhdistykseen kuu-luvat farmarit kasvattavat eläimiä luomuperiaattein.

Lokakuussa järjestetään Virossa veiselihakuu (naudanlihakuukau-si tai härkäkuu), jonka tarkoituk-sena on esitellä lihakarjasta saa-tavien eri osien käyttöä. Naudan

ruho voidaan paloitella 23 osaan, ja jokaisesta osasta syntyy eri mene-telmin monenlaisia ruokia.

Lähes 50 ravintolaa on otta-nut asiakseen esitellä asiakkail-leen monipuolisesti naudanlihan käyttöä. Mukana ovat tunnetut ja arvostetut ravintolat ympäri

Viron. Liivimaa Lihaveis -yhdis-tyksen lisäksi tapahtumaa orga-nisoi Eesti Maitsed eli Flavours of Estonia. Dan Sukkerin tehtävänä on korostaa erilaisten jälkiruokien kehittämistä.

Lihakarjaherkkuihin ja jälkiruo-kiin voi jokainen tutustua lokakuun

aikana Viron suurimmissa kaupun-geissa. Muiden muassa Tallinnan vanhankaupungin alueella Veise-lihakuu-tapahtumaan osallistuvat ravintolat Aed, Cru, Hermitage, MC Grill, Rae, Ribe, Lusikas ja Leib Resto & Aed. Lisätietoja tapahtumasta on sivulla www.eestimaitsed.com ■

Ribessä uusia tuulia

Härkää päästä häntään

Mistä löytää?Ribe, Vene 7, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki A2.

The Baltic Guide tapasi tallinnalaisen Ribe-ravintolan uuden keittiömestarin Radoslav Mitron ja maisteli hänen ruoka-

listansa uusia herkkuja.

Liivimaa Lihaveis on yhdistys, johon kuuluvat

merkittävimmät virolaiset angus- ja hereford-lihakar-

jaa kasvattavat maatilat. Lokakuussa päästään tutustu-maan heidän tuotantoonsa.

gourmet

Page 27: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Meksikolainen ravintola ja baari ANCHO – todellista meksikolaista

ruokaa ja juomaa!

Avoinna: su–to 11–23, pe–la 11–02

Osoite: Müürivahe 17, Tallinnan vanhakaupunkiPuhelin: +372 6 600 498

www.ancho.ee

Ribsit €7.80

Hedelmainen Margarita €5.00

Erikoistarjous.

Corona olut €2.50

RAEKOJA PLATS 15PUH. +372 627 6245

MA–SU 10–23WWW.TROIKA.EE

Elävää musiikkia joka ilta!FROM RUSSIA...WITH LOVE

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta.Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg)puh. + 372 661 4605, [email protected], www.seitsemerd.ee

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa javiimeinen sinne lähtiessä.

+ 4 cl ilmaiseksi!Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Suomalaisten suosikkiPippuripihvi, sisäfilee

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

A-terminaali

B-terminaali

Norde Centrum

KUUNARI

AHTRI

LAEVA PAADI

LOO

TSI

KAI

SADAMAtori

Tallink Spa

”Meitä oli yhteensä 42 henkilöä porukassamme, joka päätti vierailla Estonian konserttisalissa. Takaisin tullessamme osuimme Vanhankaupungin Beer Garden -ravintolaan. Se oli erinomaisen olutvalikoiman sekä maittavan

ruuan ravintola. Erityisesti meitä miellytti se, että saimme istua samassa, suuressa pöydässä. Lisäksi saimme tanssia, niin että jaloissa tuntui!

Osa porukasta juhli aamuun ja he eivät ehtineet laivaankaan…”Laura, 39; Helsinki

Aia 10 / Inseneri 1, Vanhakaupunki, [email protected]

puh.: +372 688 0013; mob.:+372 565 2004Pe-La 10.00-05.00, Su-To 10.00-00.00

Page 28: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Vielä viime vuoden alussa ei maassa ollut kuin muuta-ma pienpanimo. Nyt käsi-

työpanimoita on jo tusinan verran. Joidenkin arvioiden mukaan määrä lähentelee kolmeakymmentä. Sil-

loin laskuissa ovat mukana epävi-ralliset vain muutaman kymmenen litran mikropanimot.

Pelkästään tämän vuoden kuuden ensimmäisen kuukau-den aikana on jo rekisteröity 36

uutta pienpanimoiden olutmerk-kiä. Olutharrastajilla onkin jo pieni haaste maistella kaikki uutuudet. Tätä tuskaa helpottavat monet laa-jan valikoiman olutravintolat ja -myymälät.

Virolaisten pienpanimo-olui-den tarjonta tulee vieläkin jon-kin aikaa kasvamaan. Suurten olutmerkkien osuutta ovat pienet oluenvalmistajat lohkaisseet vasta vajaan prosentin verran. Esimer-

Tallinnalainen Beer House oli pitkään ainoa ravintola-panimo Virossa. Pari vuotta

sitten sille teki seuraa satama-alu-een Kochi Aidad -panimoravin-tola. Molemmista voi ostaa olutta mukaan. Kochi Aidad -panimon tuotteita on hanamyynnissä City-Alko- ja SuperAlko-myymälöissä ympäri Viron. Toinen niin sanot-tua elävää olutta myyvä ketju on Elav Õlu, jolla on Tallinnassa neljä myymälää. Mukaan voi viimeksi mainitusta ostaa noin kymmen-tä erilaista virolaista ja latvialaista olutta.

Ensimmäinen laajan valikoi-man olutkauppa oli Tallinnan vanhankaupungin Drink Shop. Tartossa on toiminut jo yli kaksi

vuotta Õllepood Nr. 1, jonka omis-tajan Karmo Tüürin olutarvioita voi lukea hänen Gambrinuse õlle-päevik -blogista. Õllepood Nr. 2 -puoti avautui tänä vuonna Pär-nuun. Viljandissakin on nimensä mukainen pieni Väike Õllepood. Lisäksi Tallinnan vanhassakau-pungissa on Moonshine- ja Koht-nimillä tunnetun olutbaarin yhtey-dessä pieni, mutta valikoimaltaan todella laaja olutmyymälä.

Spunka myy pääasiallisesti liet-tualaisia Dundulis-oluita, mutta myös virolaisia käsityöoluita. Stockmannin alkoholiosastolta voi tehdä olutlöytöjä. Monet alan harrastajat pitävät Stockmannia Tallinnan parhaana olutkauppana. Selver on suurista ketjuista ottanut

aktiivisimmin virolaiset pienpani-motuotteet valikoimiinsa. ■

Olutta hanasta mukaan

Käsityöoluiden buumi huuhtelee vaahtopäinä virolaista kuluttaja- ja ravintolamaailmaa.

olu28

Mistä löytää?

Panimoravintolat:Beer House, Dunkri 5, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.Kochi Aidad Panimoravintola, Lootsi 10, Tallinna. A3.

Olutmyymälöitä: Drink Shop, Müürivahe 15, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.Õllepood Nr. 1, Rüütli 18, Tartto. Õllepood Nr 2, Kuninga 36, Pärnu.Koht, Lai 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.Spunka, Punane 1, Tallinna. Elav Õlu Tallinnassa: Smuuli tee 9 (Maxima), Tartu mnt 87 (Prisma), Haabersti 1 (Rimi) ja A. H. Tammsaare 116 (Prisma).Stockmann, Liivalaia 53, Tallinna. Karttakoodi B3.

kiksi Suomessa pienpanimoiden osuus kotimaassa myydyistä oluis-ta on reilut kolme prosenttia ja monissa muissa olutmaissa jopa lähempänä viittä prosenttia. ■

Ku

va

: Be

er

Ho

use

TEKSTIT MIKKO SAVIKKO JA HEIKKI KÄHKÖNEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV, MIKKO SAVIKKO JA HEIKKI KÄHKÖNEN

Page 29: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4

Ei ole montakaan vuotta siitä, kun tärkeimpiä oluen ostopäätökseen vaikuttavia tekijöitä tallinnalaisessa olutkulttuurissa oli hinta.

Nyt puhutaan yhä enemmän oluiden laadusta ja erilaisista mauista. Oluita ei tarvitse lähteä etsimään kaukaa, sillä kaupungissa on useampikin paikka, joiden valikoimissa on kymmeniä erilaisia oluita. Vanhassakaupungissa voi järjestää todella laajan makumatkan virolaisten oluiden pariin.

Drink Bar & Grill tunnetaan paikallisten englan-tia puhuvien kohtauspaikkana. Hanassa on muun muassa Sillamäen olutta. Hopner aivan Raatihuo-neentorin kulmalla osaa yhdistää oluet ruokaan, ja vaikuttavan hanarivistön takaa löytyy asiantun-temusta.

Beer House panee oluensa itse ja paikan tyyli on suoraan saksalaisesta olutmaailmasta. Põrgun vii-leässä kellarissa säilytetään muun muassa saaren-maalaista sahtia eli Pihtlan talonolutta. Sitä voi pitää yhtenä virolaisen käsityöoluen legendana.

Koht esittelee oman myymälänsä avustuksella laajasti erilaisia oluita. Onpa joskus tarjolla hii-denmaalaistakin talonolutta. Olutsilta-Õllesild ry nimesi viime vuonna Tallinnan parhaaksi olutravin-tolaksi Hell Huntin, jonka laaja valikoima, palvelu ja tunnelma olivat valinnan perusteina.

Vanhankaupungin ulkopuolella laajan olutvali-koiman olutbaareja ovat Telliskiven alueen Pudel, Mustamäellä sijaitseva Kraan ja Tallinnan yliopistoa vastapäätä oleva LEGEnd. ■

Kaksi pientä panimoa, Sil-lamäe Õlletehas ja Piht-lan talonolutta valmistava

Taako OÜ, saivat näkyvästi seu-raansa viime vuoden lopulla Sauella toimivan Õllenautin ja tämän vuo-den keväällä myös Põhjala Pruuli-kodan. Mediassa on ollut paljon artikkeleita nousevasta trendistä.

Põhjala on kerännyt tuotteillaan paljon kiitosta ja se laajentaakin parhaillaan tehdastaan Nõmmel-lä. Keittiömestaritaustainen Ilmar Räni, joka on Õllenautin takana, on yksi näkyvimpiä alan tekijöi-tä. Räni valittiin taannoin Viron uuden pienpanimoliiton puheen-johtajaksi.

Keilassa toimiva Lehe Pruuli-koda aloitti tämän vuoden alus-sa ja Vormsi Õlu tekee olutta – nimestä huolimatta – Koerussa Keski-Virossa. Saarenmaallakin

aloitti tänä vuonna toinenkin teki-jä nimeltään Põide. Raasiku Õlle-tehas toimii vanhassa meijerissä Tallinnan lähistöllä ja tekee olui-den ohella suomalaisen kotikaljan kaltaista kvassia Elav Õlu -myy-mälöihin.

Jürissa sijaitseva Genika panee omien oluidensa lisäksi oluita tilauk-sesta eli siellä alalle lähtemistään suunnittelevat uudet tekijät voivat kokeilla omia reseptejään.

Epäilevät ovat levittäneet muun muassa vitsiä: Juon virolaista käsi-työolutta muiden seurassa, mutta kotiin ostan valtteria (Rimin ja Säästumarketin private label -tuote). Mutta karavaani kulkee, ja Virosta on vajaassa vuodessa kehit-tynyt moderni pienpanimomaa, jonka parhaat käsityöoluet pärjää-vät kansainvälisessä vertailussa. ■

Valikoimaa riittää

Panimoiden pikkujättiläiset

ut?????

29

Olutravintoloita Tallinnassa Drink Bar & Grill, Väike-Karja 8. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

Hopner, Vanaturu kael 3. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Beer House, Dunkri 5. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Põrgu, Rüütli 4. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.

Koht, Lai 8. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.

Hell Hunt, Pikk 39. Karttakoodi Vanhakaupunki G2.

Pudel, Telliskivi 60 a. Karttakoodi A1.

Kraan, Mustamäe tee 116. LEGEnd, Narva mnt 36. Karttakoodi B3.

Viron pienpanimoliiton puheenjohtaja Ilmar Räni.

Page 30: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

30

Talvi tulee – uudet rT H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Virossa on vaivatonta tehdä esi-merkiksi auton määräaikaishuol-to. Tallinnassa ovat merkkihuollot kaikille yleisimmille automerkeil-le. Suomea edullisempi hinta selit-tyy ennen muuta huokeammalla työn hinnalla. Esimerkiksi Amser-vin (Toyota) työtunnin hinta on

Tallinnassa 48 euroa. Suomessa merkkihuoltojen tuntitaksojen hintahaarukka on 70–100 euroa.

Niinpä ei olekaan ihme, että suomalainen asiakas on jo tuttu näky virolaiskorjaamoilla. Moni yhdistää auton huollon pieneen kaupunkilomaan esimerkiksi Pär-nussa tai Tartossa. Säästöä kertyy silti jopa satoja euroja.

Pienempiä autokorjaamoita on Tallinnassa lukemattomia. Niiden huoltohinnat ovat luonnollisesti merkkihuoltamoita edullisempia. Työtunnin hinta jää niissä noin 25 euroon.

Kannattaa huomioida, että niin merkkihuoltojen kuin muidenkin autokorjaamoiden tuntihinnat ovat muualla Virossa usein Tal-

linnan korjaamoita edullisempia. Esimerkiksi Viljandissa Toyotan merkkihuollon tuntiveloitus on vain 33 euroa.

Huollon yksityiskohdista kan-nattaa sopia sähköpostitse. Netistä korjaamoita voi etsiä hakusanoil-la autohooldus, autoteenindus ja autoremont. ■

ostoViron kuukausi

Huollattamalla auton Virossa voi säästää jopa satoja euroja.

Auto huoltoon lomareissulla

Sikarutto leviää Virossa9.9. Ensimmäinen afrikkalainen sikaruttotapaus todettiin Valgassa, Etelä-Virossa. Myöhemmin ruttoa on löytynyt myös Viljandimaalta ja Itä-Virumaalta. Tauti on todettu kuolleilta villisioilta.

Pärnun rantaan avattiin uusi lintutorni10.9. Pärnun Main kaupunginosan rantaan avattiin uusi lintutorni, josta avautuu hieno näkymä Pärnun ranta-alueelle. Lintutornin opastetaulussa esitellään lintulajit seitsemällä eri kielellä, myös suo-meksi.

Lapset tarvitsevat apua11.9. Virossa on sosiaaliministeriön mukaan jo 6 300 apua tarvitsevaa lasta. Määrä on noussut viimeksi tehdystä tutkimuksesta 1 300:lla.

Kundassa käynnistyi biokaasulaitos12.9. Kundassa Länsi-Virumaalla avattiin maan suurin biokaasu-laitos, jonka biomassan käymis-tankki on suurin Euroopassa. Haapamassaa tuottavan AS Estonia Cell -yhtiön omistaman laitoksen rakentaminen maksoi 11 miljoonaa euroa.

Rail Baltica – kuka aikailee?13.9. Puoli vuotta sitten Viro syytti Liettuaa aikailusta Rail Baltica -projektissa. Nyt vuorostaan Liettua arvostelee Viroa, koska yhteisyritystä ollaan perustamassa vasta lokakuussa. EU-rahaa olisi projektiin tulossa 12 miljardia euroa.

Yli 1 000 luomutuotetta14.9. Virossa on myynnissä yli tuhat kotimaista luomutuotetta. Noin 15 prosenttia kansalaisista käyttää luomua joka kuukausi. Ahkerimpia luomun kuluttajia ovat perheet, joissa on pieniä lapsia.

Ministeri Sulling Alihankinta-messuilla15.9. Tampereen Alihankinta-messujen vieraana on Viron ulkomaankauppa- ja yritysminis-teri Anne Sulling. Suomi on Viron suurin kauppakumppani.

Asunnosta 50 kuukauden palkka16.9. Asuntojen hinnat ovat nous-seet Virossa viime vuosien aikana. Keskimäärin asunnon ostamiseen kuluu nyt 50 kuukauden palkka. Tallinnassa kuukausipalkkoja kuluu jopa 66.

Autosanastoauto autohuolto hooldusöljynvaihto õlivahetusmaalaus värvitöödpeltikorjaukset plekitöödruostesuojaus korrosioonitõrjerenkaat rehvidrenkaiden vaihto

rehvivahetus

varaa aika broneeri aegrengasliike rehvitöökodatasapainoitus tasakaalusta-

mineventtiili ventiilnastarenkaat naastrehvidvanteet velg, veljedkevytmetalli-vanteet

valuveljed

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Aikaa toimenpiteeseen kuluu yleensä vain 15–20 minuuttia, joten homma onnistuu kätevästi tavallisen lomareissun lomassa.

Renkaita myyviä liikkeitä on Tallinnassa useita kymmeniä. Parasta palvelua saa etenkin suu-remmista liikkeistä, joilla on käy-tössään myös nykyaikaista tekniik-kaa. Suomalaiset asiakkaat ovat etenkin Tallinnassa jo tuttu näky, joten monessa paikassa voi palve-lua saada myös suomeksi.

Virossa on autoissa käytössä yleensä vain yksi vannesarja, joten renkaat vaihdetaan niin keväällä kuin syksylläkin samoille vanteil-le. Onneksi vaihto ei maksa mal-taita.

Neljän renkaan vaihto vanteille maksaa Virossa noin 25–40 euroa, riippuen tietysti renkaan koosta. Suomessa samasta palvelusta saa pulittaa noin 50–100 euroa. Viros-

sa vaihdon yhteydessä tehdään myös tasapainotus ja vaihdetaan uudet venttiilit.

Monet rengasliikkeet tarjoavat myös renkaiden säilytyspalvelua, jolloin välttyy renkaiden edesta-kaiselta roudaamiselta. Rengasho-telli maksaa noin 10–25 euroa.

Talvirenkaat voi saada Virosta jonkin verran edullisemmin kuin Suomesta. Syyskuussa tehty hin-tojen tarkastus osoitti, että Tal-linnan rengasliikkeissä talviren-kaat maksavat noin 10–15 euroa vähemmän kuin Suomessa. Neljä rengasta ostettaessa säästöä ker-tyy siis 40–60 euroa. Tinkiminen ei kuulu virolaiseen kulttuuriin, mutta yrittänyttä ei laiteta ja kan-ta-asiakasalennuksia useimmiten annetaan.

Suuremmilla rengaskauppiail-la on internetissä suomenkieliset sivut, joten tuotteisiin tutustumi-nen onnistuu näppärästi kotisoh-valta. Ajanvaraus kannattaa tehdä

Renkaiden vaihto hoituu mukavasti

Rengasliikkeitä Tallinnassa■ Rehvid24, Mäealuse tn. 10.

■ Autorehvid OÜ, Linnu tee 12.

■ Kummiproff, Aiandi tee 24.

■ Kummimees, Peterburi tee 73 ja Pärnu mnt. 232/12.

■ Kummihai, Laki 6.

■ Vianor, mm. Tartu mnt. 119 ja Mustamäe tee 54.

■ Rehvid Pluss, Vana-Tartu mnt. 74, Peetri

Page 31: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Audi Pärnu

Tallinna mnt 87e, 80034 PärnuSähköposti: [email protected]

Yleinen puhelinnumero: (+372) 444 7130Autojen myynti: (+372) 444 7135Huolto: (+372) 444 7140

Avoinna: arkisin klo 8–18

Citroënin, Volkswagenin ja Škodan valtuutettu huoltoliike

Audi Kuressaare

Tallinna tn 61a, 93818 Kuressaare

Sähköposti: [email protected] puhelinnumero: (+372) 453 0100Autojen myynti: (+372) 453 0115Huolto: (+372) 453 0110

Avoinna: arkisin klo 8.30–17.30

Volkswagenin, Nissanin ja Škodan

Valtuutettu huoltoliike

Audi Service 5+

Edullinen huoltopaketti yli 5 vuoden ikäisille autoille.

Audi Service 5+ on edullisin mahdollisuus pitää ajoneuvo hyvässä kunnossa parhaalla mahdollisella tavalla: käyttäen huippulaadukkaita alkuperäisiä varaosia ja noudattaen Audin tiukkoja huoltostandardeja.

Audi Tallinna

Paldiski mnt 100a, 13522 TallinnSähköposti: [email protected]

Yleinen puhelinnumero: (+372) 611 2000Autojen myynti: (+372) 611 2011Vaihtoautojen myynti: (+372) 611 2015Huolto: (+372) 611 2020

Avoinna: arkisin klo 8–19 Vaihtoautojen myymälä avoinna: arkisin klo 9–18

(47,92 €/h)

- Korjaus- ja huoltotyöt -20%

- Alkuperäiset varaosat -20%*- Alkuperäiset tarvikkeet -10%- Moottorit ja vaihteistot -10% * Audi Kuressaare ja Audi Pärnu  -10%

Pilkington – lasit järkevään hintaanEdullisia laseja myös muilta valmistajiltaTyöllemme 10 vuoden takuuLasille vuoden tehdastakuuPitkäaikainen kokemus jo vuodesta 1993Vaihtoauto veloituksetta (maksat vaan käytettystä polttoaineesta)Yli 20 toimipistettä VirossaKadaka tee 70f, TallinnaAvoinna: ma-pe 8.30-18.00Puh. +372 6 711 000, +372 56 221 206 -1

0%

www.autoklaas1.ee/fi

Tarjo

us vo

imassa

31.10

.2014

asti

Automehed on Tallinnan sataman D-terminaalin lähellä (noin 300 m) oleva autokorjaamo. Peruskorjausten tuntihinta alkaa 25 eurosta.

Huollamme ja korjaamme kaikkia yleisimpiä henkilö- sekä kevyitä paketti-autoja nykyaikaisilla työvälineillä ja -menetelmillä. Käytämme aina korkealaatuisia Q8-öljyjä, autoosi sopivia alkuperäis- tai parhaita vastaavan laatuisia osia, huoltotarvikkeita sekä valmistajan ohjeistamia huolto-ohjelmia.

Ostamme kolari- tai muuten seisomaan jätettyjä autoja (alkaen v. 2000).

Autamme autojen ostossa Virosta, etsimme asiakkaan pyynnöstä sopivan auton ja teemme kuntoarvion.

Tuukri 7, puh. 040 040 5994 (Puhumme suomea), [email protected], www.automehed.ee

Teemme: öljynvaihtot; alustan korjaukset; moottorien korjaukset; rengastyöt; renkaiden myynti ja asennus; ilmastoinnin huollot; Bosch autodiagnostiikkaa;jakopään hihnan vaihtot; tuulilasien vaihtot; vaihteistojen huolto ja korjaus; hinauspalvelu suomesta viroon.

etukäteen jo koto-Suomessa, sillä loka-mar-raskuu on Virossakin renkaiden vaihdon sesonkiaikaa.

Renkaita voi hankkia myös nettikaupois-ta. Osa yrityksistä toimittaa renkaat Suomen puolelle melko edullisesti. ■

renkaat alleokset

Tallinnassa.

Renkaiden kappalehintoja syyskuussa Tallinnassa

■ Nokian Hakkapeliitta 8 (nastarengas) 205/60 R16 96T XL 150 euroa.■ Michelin X-Ice North 3 195/65 R15 95T XL (nastarengas) 103 euroa.■ Continental ContilceContact BD XL 205 55 R16 94T 121 euroa. ■ Bridgestone Blizzak Nordic 195/55 R15 89R (kitka) 89 euroa.

Page 32: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Paintballitakso. Olipa mielessäsi työ-porukan virkistyspäivä, kaveriporukan

touhutorstai tai vaikkapa polttarit, Paintbal-litakso järjestää upean seikkailupäivän Tal-linnan ympäristössä. Erinomaiset ohjaajat, hienot puitteet ja ”taistelualueet” sekä laa-dukkaat varusteet takaavat upean kokemuk-sen. Eivätkä aktiviteetit lopu paintballiin, sillä kalliokiipeilyä tai kartingia rakastavalle on myös vaihtoehtoja. Kokeneet ja pitkä-pinnaiset vetäjät pitävät huolen että kaikki pääsevät mukaan peleihin ja nauttimaan aktiivipäivästä mukavassa seurassa. Paint-ballitakso, www.paintballitakso.ee.

Slothrop's English Bookstore. Slothrop's on kirjafiilistelijän paratiisi,

josta löytyvät uudemmat julkaisut sulassa sovussa klassikkojen ja tuntemattomampien teosten seasta. Kaupan ilmapiiri on viihtyi-sä, ja asiakkaita rohkaistaan istahtamaan alas kirjansa kanssa, tutustumaan kirjoi-hin ja muihin asiakkaisiin. Kirjat ovat eng-lanninkielisiä, joskin silloin tällöin hyllystä on löytynyt virolaisten lisäksi suomalainen kirja – tosin tämän varaan ei kannata laskea. Kirjojen hinnat ovat edullisia, eli kannattaa varautua painavaan kirjalastiin ulos lähties-sä. Slothrop's English Bookstore, Pikk 34, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G2.

32 T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 nuo

TSOJ TSOJ TOP-41

1

34

2

Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä vapaa-ajanvie

Viikinkien kylä, Saula, Kosen kunta

-10%• Jousiammunta • Viikinkilaiva-ajelu• Forellin pyynti • Viikinkien taisteluleikit• Retki Saulan sinisten lähteiden luo• Erilaiset saunat: luolasauna, katajasauna, savusauna • Tavernassa on 205 asiakas-paikkaa • Pikkuannokset • Majoitus 63:lle• Ohjelmat ennakkotilauksesta!

Avoinna ympäri vuoden!

Viikinkien kyläVain 15 kilometrin etäisyydellä Tallinnasta!

Mielenkiintoista tekemistä niin vanhoille kuin nuortelle!

Puh: +372 5664 2528, www.viikingitekyla.eeRyhmien varaukset: [email protected] Ilmainen sisäänpääsy!

Taktisen ampumisen keskus

TERVETULOAVIRON

ULKOMUSEOON!

Virolainen kyläViron pääkaupungissa

Bussit 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti Jaam). City Tourin sininen linja lähtee Viru-aukiolta.

Vabaõhumuuseumi tee 12, TallinnaPuh. +372 654 9100, www.evm.ee

Avoinna joka päivä kello 10–17

Leiväntekoa Härjapean talossa 3.–5. lokakuuta

Ruokasunnuntait Härjapean talossa

Käsinkirjoittamisen päivät Kuie koulussa joka viikonloppu

Hevosajelu vankkurilla, 1930-luvun kyläkauppa, virolaista kansallisruokaa Kolun krouvissa.

Page 33: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Vegaaniravintola V. Huhtikuussa avat-tu ravintola V on noussut muutamas-

sa kuukaudessa Tallinnan suosituimpien ravintoloiden kärjen tuntumaan. Eikä ihme, sillä ravintolan ruoka rikkoo vanhoja käsi-tyksiä kasvisruuasta niin tehokkaasti, että paatuneimmatkin lihansyöjät ovat lähte-neet ravintolasta täysin vatsoin ja hyvillä mielin. Asiakaspaikkoja on kolmisenkym-mentä. Erityisesti viikonloppuisin kannattaa ehdottomasti varata pöytä, jos mielii päästä illastamaan terveellisesti. Vegaaniravinto-la V, Rataskaevu 12, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Gourmet Club Deli. Viru-kadun Deli on varmasti tuttu paikka monelle

Tallinnan-matkaajalle. Delin käsintehdyt suklaakonvehdit, makronit ja leivokset ovat suussa sulavia, mutta niiden lisäksi suositte-lemme täyttämään säilykevarastoja. Mari-noidut punasipulit, oliivit ja erilaiset suk-laatahnat ovat loistavia lisiä ruuanlaittoon ja jälkiruokiin, eikä caesarsalaatti ole enää koskaan samanlaista ilman Gourmet Clubin caesarkastiketta. Ostosten jälkeen kannattaa napata latte mukiin ja siirtyä kadun puolelle jatkamaan päivän ohjelmaa. Gourmet Club Deli, Viru 17, Tallinna. Karttakoodi Vanha-kaupunki H3. ■

oret 33

TSOJ TOP-4TOP-4

2

43

ttopaikoista! TSOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista.

vabaduse väljak 8, tallinna, ma–pe 10–18, la 11–18, su 12–18www.nunordik.ee

TIBU-

jakkara:

Maria

Rästa

Hartiahuivi Liana: žakaar-tekniikka, 100 % villaan, 4 erilaista väriä - kelpman textile

Korvarenkaat Color: hartsi,

hopea, pigmentti – Lisa Kröber

GO! WORLD

-juliste pidikkeineen putkessa.

Musta Go-juliste, jossa ovat valtioiden ääriviivat. Käydyt paikat voi repiä pois, jolloin mustan tarran alta paljastuu valkea kuva valtiosta.

Page 34: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

34

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

JA MIKKO SAVIKKO

Virossa on monia ovitehtaita, joi-den tuotantoon voi tutustua Tal-linnassa joko oviin erikoistuneissa myymälöissä Pärnu maantee 139:ssä (hieman keskustan ulkopuolella) tai rakennustarvikkeita myy-vissä rautakaupoissa, joista suurimpia ovat EhituseABC ja Espak.

Haapsalu Uksetehas on toiminut jo pitkään ja sen tuotteet ovat tunnettuja Suomessa. Tavallisten ovien lisäksi tuotannossa ovat liu-kuovet, ikkunat sekä väliseinät esimerkiksi toimistojen tilanja-kamista varten.

Aru Grupp on lähes yhtä kauan toiminut kuin Haapsalun tehdaskin. Länsi-Virumaan yritys valmistaa myös hirsitaloja ja ikkunoita. Ovia

markkinoidaan Aru NORDIC -tuo-tesarjan nimissä. Lisäksi tuotannos-sa ovat taitto-teräsovet terasseille.

Tartossa ovia valmistaa SeiCom ja Põltsamaallakin on oma Ukse-tehas. Saku Metall on erikoistunut erilaisiin metallioviin. Niitä on saa-tavissa sisäovista lähtien turva- ja nosto-oviin asti.

Vanhasta uuttaSäästävän remontoinnin infokes-kus (Säästva renoveerimise info-keskus – SRIK) opettaa korjaa-maan vanhaa. Syyskuun lopulla järjestetty Ökomäss (Ekokapina) -tapahtuma esitteli monia ympä-ristöystävällisiä ratkaisuja.

Seminaarit, koulutukset ja työnäytökset tutustuttivat muun muassa savirappaukseen, kaseii-

niväreihin ja kalusteiden korjaa-miseen. Tapahtuma järjestettiin Kulttuurikattilan piha-alueella lähellä satamaa. Paikalle pysty-tettiin muun muassa suuri intiaa-niteltta, jossa järjestettiin erilaisia keskustelutilaisuuksia.

Virolaiset alan yrittäjät ovat perustaneet yhdistyksen nimel-tä Restaureerijate Ühendus, joka toimii edellä mainitun SRIK:n kanssa. Yhdistyksen jäsenillä on ammattitaitoa ovien ja ikkunoiden korjaamisessa, seinämaalausten, muuraus-, rappaus- ja maalaustöi-den tekemisessä, savitalojen val-mistamisessa sekä huonekalujen entisöinnissä. ■

ostoViron kuukausi

Kodissa voi tapetoinnin ja maalaamisen lisäksi muuttaa ilmettä uusilla ovilla.

Virolaisia ovitehtaita

USA:n panssariajoneuvoja Tapalle17.9. Kolme 18-tonnista panssa-roitua Stryker-kuljetusajoneuvoa muiden ajoneuvojen kanssa saapui Länsi-Virumaalle Tapan kaupunkiin. Lisää miehistöä ja tekniikkaa on tulossa lokakuun alkuun mennessä.

Uusi kylpylä Narva-Jõesuuhun18.9. Noorus SPA HOTEL avattiin Itä-Virumaalla, Narva-Jõesuussa. Uudessa kylpylässä on 114 huonetta, kokouskeskus ja maan suurin kylpy-läosasto, jossa on peräti 14 saunaa.

Rajalinjat kuntoon19.9. Viron ja Venäjän rajalinja on paikka paikoin vesakoitu-nut. Ministerit päättivät antaa rajalinjan puhdistamisen RMK:n (Riigimetsa Majandamise Keskus) hoidettavaksi. Hyvin kunnostettua rajalinjaa on Koillis-Viron alueella 136 kilometristä vain 11 kilometriä.

Opiskelijoiden stipendit20.9. Sadan euron suuruisen ja tulokseen perustuvan stipendin saajien määrä nousee lähes tuhan-teen opiskelijaan. Vuonna 2016 sen tulee saamaan jo lähes 3 000 opiskelijaa.

Kännykkäkauppa kuumana21.9. Elokuussa virolaiset ostivat 39 000 uutta matkapuhelinta, mikä on kymmenen prosenttia enemmän kuin heinäkuussa. Näistä 28 000 oli älypuhelimia. Ostoksien keskihinta oli 181 euroa.

Rikokset laskussa22.9. Oikeusministeriön kahdeksan kuukauden tilaston mukaan Virossa tehtiin 25 700 rikosta, joka on kaksi prosenttia vähemmän kuin edellisvuonna. Vakavat hen-kilöihin kohdistuneet rikokset eli tapot ja murhat vähenivät 42:sta 36:een.

Liikennerekisteri kuntoon23.9. Viron ajoneuvorekisteri ei ole ajan tasalla. Asiaa on kuitenkin tarkoitus korjata lokakuun alusta. Virossa on kaikkiaan 159 000 ajo-neuvoa joko purettu tai hävinnyt muuten liikenteestä, eikä niitä ole vakuutettu. Suurin osa eli yli 106 000 niistä on henkilöautoja.

Saarenmaan laivat Suomesta?24.9. Saarenmaan ja Hiidenmaan laivaliikenne pyritään järjestämään vuodesta 2016 alkaen uudelleen. Tarjouksen operoinnista tulee tekemään Viron valtion omistama Tallinnan Sadam, joka on saanut laivatarjouksen myös Suomesta.

Oikeilla tuotteilla saadaan aikaiseksi hyvä tulos.

Huonekalujen entisöinti voi olla myös värikästä.

Page 35: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

35T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4okset

Viron ja Suomen välinen tavaraliikenne toimii erittäin nopeasti sekä edullisesti.

Kuljetukset kuin naapuriin

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Jos tavarankuljetukseen ei ole käytettävis-sä omaa autoa tai tila jää pieneksi, auttavat rakennustarvikeliikkeet ostajia. Suurimmilla firmoilla, kuten esimerkiksi EhituseABC:llä, toimivat Viron ja Suomen välillä säännölliset päivittäiset tavarakuljetukset.

Etenkin pääkaupunkiseudulle tavarat siir-tyvät edullisemmin kuin jos ne olisi tilannut paikallisesta kaupasta. Kuljetusliikkeet kul-jettavat erilaisia tuotteita Virosta kaikkialle Suomeen. Esimerkiksi 200 kilon toimitus Seinäjoelle toteutuu 100 eurolla. ■

Rakennus- ja remonttisanastoa:Ovet Uksed

Ikkunat Aknad

Tapettiliima Tapeediliim

Maali Värv

Silikoni Silikoon

Laattalaasti Plaadisegu

Seinälaasti Seinapahtel

Sementti Tsement

Tasoite Tasandussegu

Muurauslaasti Müürisegu

Eritysvaahto Isolatsioonvaht

Pistoolivaahto Püstolivaht

Sahatavara Saematerjal

Höylätavara Höövelmaterjal

Kyllästetty puu Immutatud puit

Rakentaminen Ehitus

Korjaus Remont

Tiilet Tellised

Kipsilevy Kipsplaat

Vaneri Vineer

Sementti Tsement

Laasti Müürisegu

Kevytharkko Tuhaplokk, kergplokk

www.balticguide.fi

Lue tuoreintanäköislehteä netistä!

[email protected]: 662 6413

Juuri sinulle räätälöidytkiinteistöpalvelut

Virossa

Euro Kinnisvarateenused

VERKKOKAUPPA: WWW.ZIZI.EEKAUPPA: TALLINNA VENE 12

PELLAVA

Page 36: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 436

Nimi Atleet Saare leet Vene juust Olustvere Lossi juust

Saaremaa Edam

Eesti juust Eesti Kuldne Juust

Pühajärve Premium

Edam

Eesti Juust Rammus

Saare juust Epiim Special

Kuninga Gouda

Argipäev

Valmistaja Valio Saaremaa PT

Estover Piima-meister Otto

Saaremaa PT

Estover E-Piim Piima-meister Otto

Valio Saaremaa PT

E-Piim Valio

Rasva % 26,0 26,0 28,5 28,5 24,0 25,2 28,0 28,5 29,0 26,0 26,0 27,0

Hinta €/kg 7,93 9,47 9,00 9,95 9,13 6,25 10,33 9,67 9,45 9,47 10,60 10,33

Pisteet 57 63 62 61 63 74 77 65 75 57 62 67

Kommentit mieto tavallinen kermainen miellyttävä maitoinen sopivasti rasvainen

oikein hyvä mukavan pehmeä

sulaa suussa hyvä jälki-maku

paras kaikis-ta, makea

vahva maku

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Virossa on myynnissä Hol-landi, Vene ja tietenkin oman maan ”Eesti juus-toa”. Tuotteet ovat pai-

kallista tuotantoa, ja nimitykset tarkoittavat erilaisia juustotyyp-pejä. Hollantilainen on goudaa ja venäläinen (vene) on murukolois-ta eli tilsitjuustoa ja Eesti juusto on hyvin lähellä suomalaisille tuttua edamia.

The Baltic Guide testasi viro-laisten juustonvalmistajien perus-juustoja, joita myydään viipaleina. Jaoimme ne kolmeen ryhmään: murukolojuustot, Eesti juustot ja goudat. Rasvaisuudeltaan juustot olivat 24–29 prosenttia. Suolaa oli tuoteselosteen mukaan lähes kai-kissa 1,4 prosenttia, parissa juus-tossa lukema oli 1,6.

Suosikeiksi nousivat E-Piiman Eesti Kuldne Juust ja Valion Eesti Juust Rammus. Viimeksi mainittu

tarkoittaa rasvaista tai ruokaisaa. Se olikin joukon rasvaisin. Vähiten pisteitä saaneillakin olivat kan-nattajansa, ja huonoa juustoa ei testissä tullut esiin. Goudat, jois-sa makua oli enemmän, jakoivat mielipiteitä.

Virossa on viime aikoina ryh-dytty valmistamaan myös muun muassa home- ja vuohenjuustoja. Perinteiset kotijuustot, joista sõir on tunnetuin, ovat myös edustet-tuina marketeissa. ■

Kaiken maailman juustoja

testiTh

e Ba

ltic

Gui

de

JUUS

TOT

Suomalainen asiakas halusi ostaa irtojuustoa tallinnalaisessa kaupassa: ”Tässä on hyvää Hollannin juustoa”, sanoi myyjä. ”En minä sitä tahdo, haluan virolaista”, vastasi asiakas.

Murukolojuustot/Tilsitjuustot Goudat

Halvin

Eesti-juustot

Testivoittaja

Page 37: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Huomio! Tämä on alkoholijuoma. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

Lootsi 810:00-20:00Puh. +372 660 5986

Lootsi 3A10:00-20:00Puh. +372 660 5771

Narva mnt.710:00-20:00Puh. +372 638 7740

Mere pst.610:00-20:00Puh. +372 683 7745

Paras valikoima Vana Tallinn –tuotteita löytyy liikkeissämme:

Vana Tallinn Signature

40% vol 500 ml

Vana Tallinn Signature juhlii Viron tunnetuimman liköörin sadan miljoonan pullon valmistumista. Käsin luotua

ainutlaatuista maukkuutta ja vuosikymmeniä jatkunutta mestarien omistautumista. Tämä on yhdistelmä ranskalaisen

konjakin ja Vana Tallinnin samettisesta viehätyksestä – mestariteos koskaan toistumattomia hetkiä varten.

M E S D A M E S E T M E S S I E U R S :

MESTARITEOS

Marraskuun lehdessä on paljon lukemista koko Virosta ja Helsingissä järjestettävistä

Martin markkinoista. Lehti ilmestyy marraskuun ensimmäisellä viikolla jakelupisteisiin

ja on luettavissa myös näköislehtenä netissä!

Tapaamisiin Martin markkinoilla Kaapelitehtaalla!

The Baltic Guiden tekijät t

Hää Eesti Toit, Viru 3, TallinnaPuhelin +372 5666 0196www.heaeestitoit.ee

LOKAKUUN ERIKOISTARJOUS!Saat ilmaiseksi kaupan päälle yhden

kananmaksapasteijan, kun sanot liikkeen

myyjälle ”Baltic Guide”.

A I T O V I R O L A I N E N G O U R M E T - M Y Y M Ä L Ä

Page 38: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

osto38 T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Virolaisen luomu- ja raakaruuan asian-tuntijan Herdis Elmendin mukaan pihla-jalla on virolaisessa kulttuurissa erityinen asema.

”Minulle ja monille muillekin virolaisil-le pihlaja merkitsee kodin suojelijaa. Tällä hetkelläkin oveni kohdalla riippuu pihla-janoksa. Ja matkalle lähdettäessä on aina oksanpätkä laukussa tai taskussa”, Elmend kertoo.

”Monien virolaisten kädessä tai kaulassa roikkuvat puuhelmikorutkin on usein val-

mistettu pihlajasta. Juuri suojeluksen takia”, hän lisää.

Paitsi pyhä puu, pihlaja on ollut Viros-sa myös noitapuu, jolta on pyydetty apua salaisten toiveiden täyttymisessä. Pihlajan avulla on ennustettu niin säätä kuin tule-via häitäkin.

Kuluvan syksyn runsas pihlajanmarjasa-to on kirvoittanut monenlaisia ennustuksia tulevan talven sään suhteen. Moni pitää run-sasta marjasatoa ankaran ja lumisen talven enteenä. Suomessa asia on monesti tulkittu myös päinvastoin.

Pihlajaan on Suomessakin liitetty monia uskomuksia. Erään sellaisen mukaan vaimon karkailun maailmalle sai estettyä leikkaa-malla häneltä hiustupon. Hiukset laitettiin

TEKSTI MIKKO SAVIKKO,

KUVAT ANDREI CHERTKOV

Torialueelle tulevat kalanmyyjät ympä-ri Viron eli tarjolla on tavallisesti niin Võrtsjärven kuin Pärnunlahdenkin kalaa. Tiskeillä on usein tuoretta ankeriasta. Olipa kesällä myös edullista ja suuriko-koista Peipsin muikkuakin myynnissä. Saarenmaan vesiltä pyydetty nokkakala eli nokkahauki näyttää muiden joukossa eksoottiselta, kuten Virossa kasvatettu jät-tikonnamonnikin.

Kalaa saa sekä perkaamattomana että myös fileinä. Suuri valikoima on savustet-tuja kaloja. Kiiski- ja lahnafileetäkin saa silloin tällöin. Turska ja karppi ovat myös tyypillisiä virolaisella kalatiskillä. Siika on melko usein suomalaista alkuperää.

Kalatorilla on myynnissä myös vihan-neksia, savustettua lihaa ja puukäsitöitä. Syksyllä tarjolla on ollut myös säilöttyjä sieniä. Torin yhteydessä on kahvila, annis-keluoikeuksin. Tavallisesti satamarannassa on onkijoita, joiden saaliiksi nousee kiloit-tain mustatäplätokkoja. ■

Luontotuote

Pihlajanmarjat ovat muutakin kuin tilhien r

Tallinnan matkustajasatama-alueen länsipuolella on perinteinen kalastajien alue. Onkin luonnollista,

että lauantaisin auki oleva kalatori sijaitsee siellä.

Tallinnan kalatori

Pihapiirien

KUUKAUDEN LÖYTÖMistä löytää?Tallinnan kalatori, Kalasatama, Kalaranna 1. Karttakoodi A2. Avoinna lauan-taisin kello 10–16.

Kalasanastoa suomi-viro:Jättikonnamonni Angersäga

Turska Tursk

Karppi Karpkala

Siika Siig

Kuha Koha

Hauki Haug

Nokkakala Tuulehaug

Silakka Räim

Kilohaili Kilu

Muikku Rääbis

Made Luts

Ankerias Angerjas

Lahna Latikas

Särki Särg

Kiiski Kiisk

Ahven Ahven

Mustatäplätokko Ümarmudil

Page 39: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta.

Puh. +372 50 76 942, [email protected]

Krediidipankin ovesta.

aartinen.com

Ps. Katso uudistuneet kotisivumme!

Tehokas Saphir-laservalkaisu vain 150 eur!

Ajanvaraukset sopimuksen mukaan:

Ilkka KaartinenSUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

jonka erikoisalana esteettinen hammashoito.

Kruunut, sillat, keinojuuretn. 50% Suomen hinnoista!www.dentalkaartinen.com

39okset

seinässä olevaan reikään, joka sitten suljet-tiin pihlajatapilla.

Virossa pihlajanmarjoista on valmistettu herkkuja aina viineistä mehuihin ja hilloi-hin asti. Monia marjojen hapan ja karvas maku saattaa häiritä. Syynä omaleimaiseen makuun ovat tanniinit ja sorbiinihapot.

Yöpakkaset muuttavat marjat kuitenkin makeammiksi. Niinpä happamat marjat saa-vat aivan uuden maun, kun ne pakastetaan muutaman tunnin ajan. Sen jälkeen niistä voi valmistaa esimeriksi hilloa tai hyytelöä. Pihlajanmarjahyytelö on herkkua etenkin liharuokien kuten hirvipaistin kanssa.

Pihlajanmarjoja suositellaan sekoitta-maan myös omenaan, jolloin maku tasoit-tuu. Herdis Elmend vinkkaakin, että pihla-

janmarjoista saa erinomaista smoothieta mangon kanssa. Hän myös suosittelee kui-vaamaan marjat.

”Sillä tavoin marjoissa säilyy mahdolli-simman paljon vitamiineja.”

Vitamiineja ja muita hyödyllisiä aineita pihlajanmarjoissa riittääkin. C-vitamiinia marjoissa on paljon enemmän kuin esimer-kiksi appelsiinissa. Lisäksi ne sisältävät fla-vonoideja, beetakaroteenia, kalsiumia ja magnesiumia.

Kansanlääkinnässä pihlajanmarjoja on käytetty avuksi muun muassa kihtiin, reu-maan ja ummetukseen sekä ruokahalun parantamiseen. Kehutaanpa sen auttavan kolesterolinkin aisoissa pitämisessä.■

TEKSTI JA KUVA MIKKO SAVIKKO

Kohuke on makea maitorahkavalmiste. Sen aikaisempi nimi oli kohupiimajuustuke. Viroksi maitorahka on kohupiim. Siitä on peräisin nimi, jonka voisi suomentaa vaik-kapa sanalla rahkanen.

Peruskohuke on valkoinen ja vaniljan makuinen. Painoa pikkupaketilla on taval-lisesti noin 40 grammaa. Niitä kuorrutetaan myös suklaalla, ja makua antamassa voi olla erilaisia marjoja.

Markkinajohtaja, tallinnalainen Tere, val-mistaa kymmenkuntaa erilaista rahkaherk-kua. Markkinoiden uusin tulokas Saaremaa Delifood käyttää mausteina muun muassa lakkoja ja karpaloita. Kaupoissa on myös monia latvialaisia ja liettualaisia tuotteita.

Ihan kevyitä herkkuja ne eivät ole, sillä rasvaa on vähintään 17,5 prosenttia. Hinnal-taan kohuket ovat edullisia maksaen keski-määrin noin 30 senttiä. Raaka-aineidensa takia rahkaherkut ovat maitokaapissa. Koto-nakin ne pitää säilyttää jääkaapissa. ■

uokaa. Ne ovat todellisia terveyspommeja.

Virossa ja muissa Baltian maissa kohuke kuuluu lasten ja aikuisten välipalavalikoimiin.

Makeisia maitohyllystä

n pyhä puu

Pihlajanmarjoja on tänä syksynä niin paljon, että puut vaivoin jaksavat kantaa raskaan taakkansa. Yhdestä pihlajasta voi saada jopa sadan kilon marjasaaliin.

Rentouttava hieronta niskalle ja jaloille Tallinnan Viru Keskuksessa

20€ Sis. jalkakylvyn, 5 min niska-hieronnan ja 25 min jalkahierontaa.

norm. hinta 25€

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa.

Tallinn, Lootsi 7 • Puh: (+372) 669 8866 • Avoinna joka päivä 9-20Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä)

w w w . t e r v i s e k a u b a d . e e

Suuri valikoima mukavia kävelykenkiä. Aitoa nahkaa.

Huippulaatua Itävallasta!Paras anatominen muotoilu!

HUIPPUSUOSITUT TUKIPOHJALLISETKorjaavat jalkojen ja selän asentoa. Sopivat kaikenlaisiin kenkiin.

MEILTÄ MYÖS niveltuet, jalkojen-

hoitotuotteet, uimalakit ja –tossut

ja paljon muuta!Vaivaisenluun yölasta Rannetuki

Paljon eri malleja ja värejä!

Koot: 24-48!

Huippumukavat trendisandaalit jalkojesi hyvinvointiin!

www.balticguide.ee

Page 40: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 440

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Spa-kapseli on juuri sitä, miltä se kuulostaakin – täydellinen spa-elämys. Yksi Viron harvoista kapseleista sijaitsee OK Salongissa lähellä Tallinnan satamaa.

Spa-kapselissa käytetään kehon käärehoitoa, joka on yksi suosi-tuimmista hoitomuodoista tällä hetkellä. Kehon kääriminen hoitaa selluliittia, parantaa nahan elasti-suutta, estää raskausarpien syntyä, puhdistaa kehosta kuona-aineita sekä virkistää ihoa ja mieltä.

Hoidon alussa kosmetologi pyy-tää täyttämään lomakkeen, jonka avulla räätälöidään henkilökohtai-nen ohjelma asiakkaan tarpeisiin. On olemassa monia erilaisia kääre-hoitoja, joissa jokaisessa käytetään tiettyjä voiteita ja kuorintaa.

Hoidon aluksi on kuorinta, jossa iho puhdistetaan ja huoko-set avataan, jotta hoito vaikuttai-si syvemmälle ihoon. Sitten iho huuhdellaan, ja ollaan kapselissa vartalonaamiossa 20–40 minuut-tia. Jälkeenpäin on jälleen vuoros-sa huuhteleminen, minkä jälkeen

asiakas voi nauttia puolen tunnin hieronnasta.

Minulle suositeltiin Vitamiini-pommi karpalo -hoitoa, jonka var-talokääre virkistää ja kosteuttaa.

Makasin kapselissa, jonka kansi suljettiin. Vain pää jäi kapselin ulkopuolelle. Kapselissa on erilai-sia toimintoja, kuten suihku, valo-terapia, musiikki, infrapunahoito, värinähieronta ja höyry.

Ensimmäinen askel oli sokeri-kuorinta karpalopalojen kera. Kar-palonaamio asetettiin paikoilleen sokerikuorinnan huuhtelun jäl-keen. Maskia pidettiin yhteensä 30 minuuttia.

Samaan aikaan annettiin myös valo-, infrapuna- ja höyryhoitoja. Värinähieronta oli myös erittäin

rentouttavaa. Lopuksi karpalovar-talovoidetta levitettiin hieronnan aikana.

Spa-kapselihoidon jälkeen olo oli hyvin puhdas ja rentoutunut. Kestoltaan 90 minuutin hoito mak-saa 55 euroa. ■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kaksi vuotta sitten The Baltic Gui-den hintavertailu osoitti, että kau-neushoidon peruspalvelut olivat Tallinnassa puolta halvempia kuin Helsingissä.

Nyt tehtyyn vertailuun kerät-tiin hinnat eri tasoisista kauneus-

hoitoloista. Löydetyistä hinnoista edullisimmat ja kalliimmat ovat taulukossa.

Yleisesti ottaen voidaan väittää, että tallinnalaisten kauneushoi-toloiden kalliimmat hinnat ovat lähellä edullisimpia helsinkiläisiä hintoja. Näin ollen ennen ajan-varauksen tekemistä kannattaa-

kin ottaa selville hinta- ja laatu-tasot.

Parin vuoden aikana on ollut nähtävissä hyvin lievää palvelu-jen hintojen nousua, mutta edel-leenkin laivalipun hinta tulee tie-nattua takaisin yhtä varmasti kuin ennenkin. ■

kauneus&terveys

Kauneutta kapselista

Kauneudenhoidon hintaero pysynyt ennallaan

– Tallinnassa puoleen hintaan

OK Salongin spa-kapseli tarjoaa ainutlaatuisen elämyksen.

Kapselissa on erilaisia toimintoja, kuten suihku, valoterapia, musiikki, infra-punahoito, värinähieronta ja höyry.

Hiustarvikkeita nettikaupasta

■ Syksyllä avautui Virossa uusi ja edullinen nettikauppa, josta on kätevä hankkia hiustenhoitoainei-ta ja -tarvikkeita. Nettikauppa on suomenkielinen, ja siellä on tarvik-keita niin ammattilaisille kuin taval-lisillekin asiakkaille. Toimitusaika on noin 3–5 työpäivää.

■ Nettikauppa löytyy osoitteesta www.beautymail.eu

Mistä löytää?OK Salong, Lootsi 3A, Tallinna. Karttakoodi A3.

Palveluiden hinnat, euroaTallinna Helsinki

Ripsien värjäys 5,80–7 15–17

Juhlameikki 22,40–26 55–70

Täydellinen käsihoito 20–38 20–46

Perusjalkahoito 25–39 40–60

Kasvohoito 50 min 30–50 57–85

Kiinteyttävä vartalohoito 40–60 97–160

Klassinen hieronta 60 min 30–47 60–95

Suklaahieronta 26–60 65–104

Depilaatio/sääret/vaha 14–23 32–55

Kaikki yhteensä 213,20–350 441–692

Page 41: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

VIRU i lusalong

3i

Jos häpeät jalkojasi, koska sinulla on känsä, syylä, sisäänkasvanut kynsi tai lohkeavat kantapäät, niin meillä on tarjota erikoishoito juuri Sinulle.

Pedikyyri ongelmajaloille

Ma–La 9–20, Su 10–16. Puh +372 682 0990Online-varaukset: www.viruilusalong.ee

Perinteinen hieronta ja magnesiumsuola-jalkakylpy Tallinnan Viru Keskuksessa

27€ Sis. 50 min hieronnan ja 15 min jalkakylvyn.

norm. hinta 38€

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa.

entoutuskeskus iru eskus kerros aula voinna joka päivä klo 0 .00 1.00 .tooljatee.ee ule rohkeasti paikalle tai varaa aika tool tooljatee.ee uh. 3 0 0

KOCHI MASSAAZITUBA

Laavakivihieronta 90 min 35 euroaAromihieronta 60 min 35 euroa

Perinteinen terapeuttinen hieronta 27 euroa

RENTOUTTAVAT HIERONNAT:

TERAPEUTTISET HIERONNAT:

Lymfahieronta 60 min 40 euroa

Hunajahieronta 90 min 45 euroa

Urheiluhieronta 60 min 30 euroa

Perinteinen terapeuttinen hieronta90 min 45 euroa

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa Teille asiantuntevaa palvelua.

Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit.

Ajanvaraus:Puh: +372 6 610 [email protected]

Avoinna:Ma-Pe: 9.30-17.30La: Sopimuksen mukaan

www.pajula.ee

KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu

Uusi osoitteemme:Paldiski mnt 29,Tallinna

LOKAKUUSSATällä kupongilla kaikki kehykset

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärintarkastus ilmaiseksi!

-40%(tilatessasi myös linssit)

Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16

www.opti.ee

Rüütli 1, puh. +372 7 400 900

Hommiku 13, puh. +372 44 313 69Kylpylä Viiking, Sadama 15,

puh. +372 44 200 35

TALLINNASSA:

TARTOSSA:

PÄRNUSSA:

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404www.hedone.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja:Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen

oleskelutiloissamme.

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonkiTallinnan vanhan kaupungin sydämessä

YleishierontaAromaattinen hierontaSelluliittihierontaSaippuhierontaSensuaalinen hierontaEroottinen hierontaRomanttinen rentoutumis-paketti pareille "Duet"

40 EUR43 EUR43 EUR30 EUR60 EUR50 EUR

140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennustaSuosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden jamuiden tapahtumien järjestämiseen.Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä).Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

-20% tällä ilmoituksella

Page 42: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

42 hist

TEKSTI ANTTI SARASMO,

KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Oikeastaan on hämmästyttävää, miten vähän Tallinnan vanhakaupunki esiintyy virolaises-sa kirjallisuudessa. Yksinkertaistaen kaupun-git olivat saksalaisten kotiseutua. Virolaiset asuivat kaupunkien ulkopuolella, ja siksi virolainen romaani tapahtuu useimmiten juuri maaseudulla. Vasta Viron itsenäisty-misen jälkeen alkoi ilmestyä enemmän kau-punkiympäristöön sijoitettuja romaaneja, ja kaupungeistakin oli tullut henkisesti viro-laisia.

Tallinnalla on toki oma romaaninsa, tai tässä tapauksessa novellikokoelmansa. Sen kirjoittaja oli tietenkin baltiansaksa-lainen, Riiassa syntynyt kirjailija Werner Bergengruen (1892–1964).

Surm Tallinnas (Der Tod von Reval, 1939) on kokoelma erikoisia kertomuksia pro-vinssikaupungista, jonka hautausmailla on enemmän entisiä kaupunkilaisia kuin kau-pungissa elävien kirjoissa nykyisiä. Kirjan kuva Tallinnasta on aika harmaa: kehityksen unohtama provinssikaupunki, jossa silti tai juuri siksi liikkuu hyvin kummallisia kau-punkilaislegendoja.

Balthasar RussowKirjallisista kulkijoista Tallinnan kujilla kuuluisin on ehdottomasti Balthasar Rus-sow. Hän oli historiallinen henkilö, Pyhän hengen kirkon (Püha Vaimu) kirkkoherra, joka eli 1532–1600.

Kovin paljoa pastori Russowin elämästä ei tiedetä, mutta hän jäi historiaan koska kirjoitti historian. Russowin Liivinmaan kronikka on yksi harvoista aikakirjoista eli kronikoista keskiajan Baltiasta ja tärkeä läh-deteos nykypäivän historiantutkijoille. Sekin on suomennettu SKS:n kustantamana.

Balthasar Russowin elämän kuvitteli uudestaan kirjailija Jaan Kross. Uppinis-kaisuuden kronikka (Kolme katku vahel) oli kirjailijamestarin omasta mielestään hänen pääteoksensa, vaikka Keisarin hullu taitaa olla kansainvälisesti tunnetumpi.

Alun perin Uppiniskaisuuden kronikka ilmestyi kolmessa osassa, ja sen kirjoittami-seen meni Krossilta koko 1970-luku. Kross perehtyi huolella Tallinnan historiaan ja onnistui sitomaan päähenkilönsä elämän hänen kotikaupunkinsa tapahtumiin. Kros-sin ja Russowin jäljissä voi hyvin vaeltaa Tallinnan katuja ja kujia, sillä 70-luvusta, jolloin Kross itse sukelsi keskiajan Tallin-nan ilmapiiriin, on Vanhakaupunki pysynyt hyvin samanlaisena.

Uppiniskaisuuden kronikka kertoo mie-hestä, joka sinnitteli elämänsä päästä pää-hän. Krossin Russow oli tallinnalainen viro-laispoika, joka oli niin lahjakas, että hänet lähetettiin lopulta yliopistoon Saksaan.

Sivistyneenä ja pappina Russow kuului eri säätyyn kuin virolaiset. Hän oli parem-paa väkeä, saksalainen. Tosin hänen hoi-dettavakseen annettiin ainoa vironkielinen Pyhän Hengen seurakunta.

Russowin elinaikana vanha Liivinmaa kuoli. Neljännesvuosisadan kestäneiden sotien sarjassa maankolkan vauraus kato-si ja valtasuhteet muuttuivat. Kirkkoherra kirjoitti historiaa nähden nykyiset kovat ajat Jumalan rangaistuksena Liivinmaan aikaisemmasta jumalattomasta elämästä. Asenteella ei oikein saa tukea ja kannatusta vanhan ylimystön puolelta.

1970-lukua kirjassa on Russowin tasa-painoilu usean maailman rajalla. Mitä saa kirjoittaa ja mitä olisi kirjoitettava, mitä on olla virolainen saksalaisten hallitsemassa maailmassa, mikä on pienen kansan koh-talo suurten valtioiden jakaessa sen asuin-alueita.

Hämärän Vanhankaupungin kujan nupukivillä kuuluvat mietteliään kulkijan askeleet. Onko liikkeellä Balthasar Russo-win vai Jaan Krossin varjo?

Apteekkarin tutkimuksiaOn erikoista, että kahden parhaiten Tal-linnan historiaan perehtyneen kirjailijan koulutus on sama. Sekä Jaan Kross että Indrek Hargla ovat lukeneet lakia. Ehkäpä koulutuksen henki näkyy yksityiskohdissa, jotka ovat molemmilla aina oikein.

Jos Harglan kirjoissa kuljetaan raken-nustyömaan ohi, silloin siinä oikeasti oli talo rakenteilla. Hän ei ota mitään kirjal-lisia vapauksia ympäristön tai aikakauden ilmapiirin suhteen.

Harglan päähenkilö on apteekkari Melchior, joka pitää apteekkiaan Ratas-kaevu-kadulla, aivan nykyisen kulissikai-von kohdalla. Melchior haaveilee Raa-din apteekkarin eli kaupungin virallisen apteekkarin arvosta. Kaiholla hän silmäi-lee modernia liikerakennusta Raatihuo-neentorin varrella, sitä jossa nykyään on Raeapteek.

Hargla on nyky-Viron paras salapolii-siromaanien kirjoittaja. Hänen taitonsa mutkikkaan juonen punomiseen näyttää parantuvan kirja kirjalta. Ilmapiiri ja miljöö ovat alusta alkaen olleet Harglan kirjojen vahvuuksia. Hänen Tallinnansa on elävä kaupunki.

Vanhan Tallinnan kaduilla ja kujilla on vuosisatojen aikana moni ehtinyt kävellä. Varjonsa Vanhankaupungin kujille ovat heittäneet myös kirjalliset hahmot.

Varjoja VanhankaupuSarasmoTARINOI

Page 43: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

43oria T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Tallinnan rautatieasemalta lähtee joka aamu kello 8.50 juna kohti Narvaa. Matka väliasemalle Rakvereen kestää tunnin ja 19 minuuttia. Ensimmäisen luokan lipun hin-taan kuuluu hieman leveämmät istuimet, pöytä ja pistorasia. Hintaero tavalliseen lip-puun verrattuna on alle euron ja Tallinna-Rakvere-lippu maksaa näin ollen viiden euron molemmin puolin. Takaisin juna lähtee joko kello 15.51 tai 18.51.

Viidessä tai kahdeksassa tunnissa ehtii Rakveressä moneen paikkaan. Asemalta keskustaan kävelee varttitunnissa.

Rakveren keskusaukion erikoinen ark-kitehtuuri jää mieleen. Bussipysäkki, jota paikalliset kutsuvat nimellä Varis, on valittu lajissaan maailman oudoimpien joukkoon. Aluksi kaikki eivät pitäneet siitä, mutta eri-laisuus virkistää kaupunkia, joka on tun-nettu muun muassa punk-laulujuhlista ja miesten tanssijuhlista.

Aukion varrella on poikaa ja polkupyö-rää esittävä patsas. Se kuvaa maailman-kuulua säveltäjää Arvo Pärtiä, joka pikku-poikana kävi kuuntelemassa torilla olevista kaiuttimista klassista musiikkia.

Keskusaukion ääressä on myös matkai-luneuvonta, josta saa kaupunkia esittelevää materiaalia ja vihjeitä kohteista. Hyödyksi

on myös suomenkielinen Tapion matkassa Rakveren seudulle -kirja, joka on myynnis-sä viereisessä Kroonikeskuksen Apollo-kirjakaupassa.

Aamupäivän kahvituokion voi viettää Pihlaka-kahvilassa, Aqua Span naapurissa Parkali-kadulla. Pihlakan leivonnaiset ja kakut ovat myynnissä myös Suomessakin ja paikan päällä ne ovat todella edullisia. Kylpylän viereltä lähtee katu Rakveren lin-noitukseen johtaville rapuille. Linnoitus on talviaikana avoinna keskiviikosta sunnun-taihin kello 10–16.

Rakveren tunnukseksi noussut muinais-härkää esittävä patsas eli tarvas, joka on samalla linnavuorella. Kaupungin vanha nimi oli Tarvanpää, ja Tauno Kangron teke-män patsaan jalustasta voi löytää tuttuja lahjoittajia. Joukossa on myös monia suo-malaisia nimiä. Patsaalta ei ole pitkä matka Rakveren teatteriin, jonka kahvilassa voi nauttia vaikkapa lounaan.

Rakveren ortodoksinen kirkko on sisältä upea ja samalla ainutlaatuinen pyhiinva-elluskohde. Siellä on pyhimykseksi julis-tetun marttyyripappi Sergei Florinskin muumioitunut ruumis. Hänet surmattiin vuonna 1918.

Ostosmatkailijoille tiedoksi, että keskus-tan alueen kauppojen kilpailijana on muun muassa Põhjakeskus, joka sijaitsee Haljalaan menevän tien varrella. Sinne ajaa keskusau-kiolta ilmaisbussi viisi kertaa päivässä. ■

Ajalle uskollisena päähenkilö eli rikoksia ratkaiseva amatöörisalapoliisi, apteekkari Melchior, on baltiansak-salainen. Tarinat liikkuvat kaupungin saksalaisen väestön keskuudessa.

Joskus joku sivuhenkilö voi olla maarahvasta, mutta Harglan Tallinna on saksankielinen, aivan kuten se kir-jojen tapahtuma-aikaan oli. Varmasti virolaiselle kirjailijalle olisi ollut mie-luisampaa, jos päähenkilö olisi ollut virolainen. Pisteet rehellisyydestä his-torian edessä.

Indrek Harglan koko Melchior-sarja on suomennettu. Tuorein teos ilmestyy nyt syksyllä. Sarja kuvaa myös Melchiorin elämää eli se kannattaa aloittaa alusta eli Olevisten kirkon arvoituksesta.

Juhan PajuSalapoliisiromaanit eivät ole viro-laisen kirjallisuuden leipälaji. Niin-pä ne eivät ole yhtä suosittuja kuin Suomessa. Indrek Hargla historial-lisine dekkareineen on nykytekijöi-den ykkösnimi, mutta kunnollisten dekkareiden kirjoittamisen aloitti oikeastaan haapsalulainen lehtimies ja kirjailija Juhan Paju. Hänen kaksi dekkariaan, Haapsalun saunamurhat ja Susikari, sijoittuvat epämääräisen 70–80-lukujen neuvostoaikaiseen Haapsalun pikkukaupunkiin.

Paju on kirjoittanut myös 1990-luvun kaksi puhuttelevinta virolais-novellia. Sünnipäevapidu nostaa esiin kysymyksen vastuusta, velvollisuudes-ta ja syyllisyydestä, kun 1940-lopulla jahdataan metsäveljien piilokorsua.

Sammud minevikust taas kysyy, mihin asti väärät teot pitää hyvittää, kun aikoinaan kotoaan kyyditetty palaa kotiseudulleen ja kotikonnulla on uudet asukkaat. Novelleissaan Paju astuu viihdekirjailijaroolinsa ulkopuo-lelle ja tekee hyvin vaikeita kysymyksiä hyvin yksinkertaisilla kertomuksilla.

Taistelu avaruudessaLeo Kunnas on Viron arvostetuin tieteisromaanien kirjoittaja. Hän on kirjoittanut myös muuta kirjallisuut-ta. Hänen romaaninsa Sotilasjumalan palvelija tapahtuu osin Tallinnassa.

Sotilasjumalan palvelijan päähenki-lö Peeter on radikaali nuori, joka haas-taa vallitsevan yhteiskunnan arvot. Suomessa tuollainen toiminta oli vaa-

ratonta 1980-luvulla, mutta Neuvostoliitos-sa tilanne oli toinen. Vankileirillehän huli-gaani joutuu ja sitä mukaa syrjäytymisen kierteeseen. Neuvostoliitossahan ei syrjäy-dytty yhteiskunnasta, yhteiskunta syrjäytti arvottomiksi kokemansa jäsenensä.

Romaanin lopulla päähenkilö on mukana Viron suojeluskunnan toiminnassa. Nuo-rukaiset hankkivat mustasta pörssistä pari asetta. He olivat valmiita elokuun 1991 val-lankaappauksen aikana taistelemaan, jos tilanne sitä olisi vaatinut.

Erikoisen kasvuromaanin Sotilasjuma-lan palvelijasta tekee se, että kaikki sen kuvaama on tapahtunut oikeasti. Kirjailija Kunnas kertoi yhdessä haastattelussa, että hän tuntee kaikki ne henkilöt, joille kirjan tapahtumat ovat sattuneet. Kirjailijana hän on vain järjestänyt tapahtumat kirjallisesti oikeaan muotoon ja luonut romaanihenki-lön, joka ne elämässään kokee.

Kunnaksen pääteos on toistaiseksi tie-teistrilogia Gort Ashryn. Trilogian jokai-nen osa voitti ilmestyessään Viron vuoden tieteisromaani -palkinnon.

Tieteisromaaneissa on yleisenä teemana sodat kaukaisissa tähdistöissä. Yksi Gort Ashry -sarjan erikoisuus on, että kirjoitta-ja on yleisesikuntaupseeri evp. Kerrankin joku on käyttänyt aikaa ja vaivaa pohtiak-seen, miten siellä tulevaisuudessa soditaan, millaiset ovat tulevaisuuden sotilaat ja mil-laiset sotien tavoitteet.

Trilogia kertoo eräästä upseerista ja hänen kasvustaan sotaretkellä Gort Ashry -planeettaa vastaan. Gort Ashry oli päätetty valloittaa ja syttyi sota, joka toisille oli tais-telua vapaudesta. Päähenkilön edustamille Maa-planeetan joukoille se oli vain ilman selkeää syytä tehtävä valloitusretki. Moraali on vaikea asia.

Gord Ashry -sarjalla ja Sotilasjumalan palvelijalla on yhteistä sotilaan henkinen kasvu eli mitä tapahtuu ajattelevalle ihmi-selle, kun hän palvelee tiukan kurin ja yksi-selitteisten tavoitteiden organisaatiossa. Kumpikaan päähenkilö, Anton eikä Pee-ter, ei kyseenalaista armeijaa sinänsä. He kyseenalaistavat sotilaan itsessään – sen, jonne asti ihmisen pitää kantaa vastuuta myös muista ja maailmasta.

Gord Ashry -sarjaa ei ole suomennettu. Viroa taitavien kannattaa siihen tutustua, vaikkei olisikaan tieteisromaanien ystävä.

Tallinnan kujilla kulkee monta muuta-kin kirjallista varjoa ja uusia syntyy koko ajan. Kirjallisuus on Virossa vireä ja elävä taidemuoto. ■

ngin kujilla

Päivämatkalla Rakvereen voi kokeilla uusia Elron-junia. Junamatka Rakvereen

Päiväretki

Maamerkkinä olevan Tarvas-patsaan erään kohdan sively tuo uskomuksen mukaan onnea.

Nykyaikaiset junat vievät Rakvereen alle 1,5 tunnissa.

Page 44: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

SUOSITUN VAIN ELÄMÄÄ -OHJELMAN FANIKATSOMO

m/s FINLANDIALLA JOKA PERJANTAI 19.9.–7.11.

Suuria tunteita suurelta ruudulta. Lähde m/s Finlandian fanikatsomoon perjantaisin seuraamaan Vain elämää -lähetystä suorana jätti-

kankaalta. Lähde porukalla kuuden tunnin iltaminille. Lähtö Helsingistä klo 15.30. Iltamini- risteily +

lippu fani- katsomoon

29 €/hlö

eckeroline.fiN I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)

Bonusta matkoista ja laivaostoksista.

Erikoistarjous!

Tilaa netistä www.balticguide.ee Tarjous on voimassa 02.11.2014 asti.

*Baarimiehen Tallinna toimituskulut 6€

Baarimiehen Tallinna:

5euroa(norm 20 euroa)

”Baarimiehen Tallinnasta on tullut pieni hitti.”

+ toimituskulut*

Aamulehti, Simopekka Virkkula

www.balticguide.ee Tarjous on voimassa

*Porsaanpaistia ja perunasalaattia toimituskulut 9€

Tilaa netistä

Porsaanpaistia ja perunasalaattia:

8euroa(norm 25 euroa)

”Kotikokkauksen ja bibliofiilisen intohimon tuloksena syntynyt koukkaus keittiön kautta kulttuuriin.”

Iltasanomat, Sakari Nupponen

+ toimituskulut*

Page 45: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 45luonto

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT LEMBIT MICHELSON JA

JAAK NILSON

The Baltic Guide haastatteli Kat-rin Pärniä Viron meri-instituu-tin kalastuskeskuksesta (Eesti mereinstituudi kalanduse teabe-keskus). Keskuksen tavoitteena on jakaa tietoa niin vapaa-ajan- kuin ammattikalastuksestakin.

Mitä Virossa kalastetaan syk-syisin?

”Totta kai punaisen kalan pyynti on syksyinen perinne, mutta jokai-sessa joessa ei tuota kalastajan toive-saalista ole tarjolla. Esimerkiksi Ema-joesta pyydetään syksyisin kuhaa syyskuusta kylmien säiden alkami-seen asti”, Katrin Pärn kertoo.

”Suosituimmat harrastajien pyyntikalat vesissämme ovat ahven, hauki ja kuha, mutta myös särki, lahna ja suutari. Vesistöstä riippuen voi saada myös karppeja ja siikaa”, Pärn luettelee.

”Pohjoisrannikon uusin tulo-kaslaji on mustatäplätokko, jota ammattikalastajat pyytävät suuria-kin määriä. Myös harrastuskalas-tajien onnistuu saada niitä. Vaikka kyseessä onkin melko pieni kala, niin maultaan se ei jää suinkaan ahventa huonommaksi.”

Pikkuisia herkkukaloja ongitaan muun muassa Tallinnan Linnahal-lin rannassa. Päivässä voi parhaim-millaan saada saaliiksi useita kiloja mustatäplätokkoja.

Moni suomalainen tulisi Viroon mielellään merilohia narraamaan. Minkälainen niiden tilanne on?

”Lohella on meillä erityinen asema. Niiden määrät ovat olleet melko alhaisia ja sen vuoksi pyyn-tiä seurataan hyvin tarkasti. Kalas-tajat ovat usein salamyhkäisiä, kun heiltä kysytään hyviä kalastuspaik-koja. Parhaita paikkoja ei haluta paljastaa muille. Merilohia kalaste-taan muun muassa Viron pohjois-rannikon pikkusaarten ympärillä”, Pärn tietää.

Tarkempaa tietoa merilohien kalastuspaikoista voi kysellä esi-merkiksi veneretkien järjestäjiltä ja paikallisista majoitusyrityksistä.

”Kalaahan on kaikissa vesissä, toinen asia on, minkälaista kalaa halutaan”, Pärn huomauttaa.

Toinen haluttu saalis on puro-taimen, jota pyydystetään kylläkin kesäaikaan. Parhaat perhostelujoet ovat Keski-Virossa ja Virumaalla. Moni ulkomaalainen on ihmetellyt Viron kirkasvetisiä ja luonnontilai-sia jokia. Saalis voi hienoista pai-koista huolimatta kuitenkin usein jäädä haaveeksi. Apua kalastusret-kille voi kysyä kalastusmatkailuun

keskittyvistä yrityksistä, joita toi-mii Virossakin jo useita.

Taimenen pyynti on kiellettyä 15. syyskuuta – 31. tammikuuta. Rajoituksia on myös muiden jalo-kalojen suhteen.

”Lohen ja merilohen kalasta-minen on kielletty sisävesistöissä 1. syyskuuta – 30. marraskuuta. Poikkeuksen tekevät esimerkik-si Narva-, Selja-, Jägala-, Pirita-, Vääna-, Purtse- ja Valgejoet, joihin voi hankkia oman kalastuskortin ympäristövirastosta”, Pärn sanoo.

Kalastuskortti on maksulli-nen, ja kortteja annetaan rajoitet-tu määrä. Rajoituksista huolimatta Virossa on vain neljä kalalajia, joita ei saa ollenkaan kalastaa. Ne ovat sampi, harjus, toutain ja monni.

Viroon kalaretkelle tultaessa on hyvä tutustua myös pyydettävien kalojen alamittoihin. Tiedot löyty-vät www.kalastusinfo.ee-sivustolta suomeksi. Samaisilta sivuilta saa myös muuta tietoa vapaa-ajanka-lastuksesta.

Katrin Pärn tunnustaa, että suurimmat ongelmat ovat tällä hetkellä erilaisten rajoitusten suuri määrä ja vesistöjen huonot opas-tustaulut. Onneksi uusi netissä ja kännykässä toimiva kalastussovel-lus helpottaa rajoitusten kiemu-roissa selviämistä. Sovellus löytyy osoitteesta: http://pump.regio.ee/kalandus/public/. ■

Siimat kireinä syysvesissäRannikon ja jokien kala-apajat kutsuvat nappaamaan vonkaleita.

Lokakuu on mainiota haukiaikaa, vesien viiletessä voi uistimeen iskeä todellinen vonkale.

Kalastusretkelle Viroon ■ Viron vesistöissä elää 75 kalalajia (mukana myös alalajit).

■ Onkiminen on maksutonta, ja se on jokaisen yleiskalastusoikeus kaikissa yleiseen käyttöön tarkoite-tuissa vesistöissä.

■ Kalastuslupa oikeuttaa kalastami-seen esimerkiksi virvelillä ja pilkillä. Kalastusluvan voi hankkia netissä osoitteessa www.pilet.ee. Palvelu toimii myös englanniksi.

■ Kalastuslupa maksaa viikoksi 3 euroa, vuodeksi 20 euroa.

■ Kalastuskorttia tarvitaan muun muassa lohen kalastukseen tietyillä joilla. Kortti vaaditaan myös luon-nonsuojelualueilla kalastamiseen. Kalastuskortteja myöntää Viron ympäristöministeriö.

■ Suomenkielistä tietoa: http://www.kalastusinfo.ee/?lang=FI

■ Tietoa rajoituksista ja kalastus-alueista: http://pump.regio.ee/kalandus/public/

■ Viron meri-instituutin kalastus-keskus: www.kalateave.ee

Viron joet ovat suosittuja kalastuspaikkoja, koska järviä on maassa melko vähän.

Tiesitkö, että Piritajoesta pyydys-tettiin virvelillä vuon-na 1926 peräti 38,6 kilon painoinen lohi?

Page 46: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

L I S Ä T I E T O J A : puh. +372 602 6000, +372 602 [email protected]: ke 11–20, to–su 11–18

T A I D E M U S E O K U M UWeizenbergi 34 / Valge 1Tallinna, Virowww.kumu.ee Näyttely yhteistyössä:

KADONNEEN MAAILMAN LOISTOAKADONNEEN MAAILMAN LOISTOAART DÉCO -MUOTIA ALEKSANDRE VASSILIEVIN KOKOELMASTAART DÉCO -MUOTIA ALEKSANDRE VASSILIEVIN KOKOELMASTA

11.10.2014–18.1.201511.10.2014–18.1.2015

Sponsori: Kiitämme:

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 446

Perinnemusiikin sadon-korjuujuhla Viljandissa

Perinnemusiikin sadonkorjuu-juhla (Pärimusmuusika lõikus-pidu) on syyskesän pieni festivaa-li, jossa yleisölle esitetään kesän aikana täydelliseksi hiottuja kap-paleita. Kesäfestareilla loistaneet artistit, kauan odotetut kohtaami-set, uudet suosikit, Etnokulb (suo-meksi etnokauha) -palkintojen jako, konsertit ja paljon muutakin jännittävää on luvassa sadonkor-juujuhlassa.

Tällä kertaa esiintyjinä ovat muun muassa Trad.Attack!, Toru-pilli Juss on meiega! (RO:TORO, Torupilli Jussi trio, Liisi Koikson ja Jaan Pehk), Merike Paberits, Tarmo Noormaa, Kulno Malva, KLUPP ja Baltazar Montanero & Pablo Golder. ■

Aika ja paikka10.–11.10.2014, Perinnemusiikin aitta (Pärimusmuusika ait), Tasuja pst 6, Viljandi.

Vanha ja uusi Viro nyky-aikaisessa arkkitehtuurissa

-näyttely TallinnassaArkkitehtuurikattilassa (Arhi-tektuurikatla) on avattu Viron nykyaikaisen arkkitehtuurin huipputeoksia esittelevä valoku-vanäyttely.

Näyttelyn kuraattorin Andrus Kõresaaren mukaan tavoitteena oli tuoda yhteen näyttelyyn sellai-set Viron arkkitehtuurin lippulai-vat, joissa arkkitehtien tehtäväksi on ollut yhdistää vanha ja uusi niin, että vanha olisi arvossaan ja uusi kantaisi selvästi nykyai-kaisuutta.

Näyttelyssä on muun muassa Tarton yliopiston Narvan oppilai-toksen (Narva Kolledž) rakennus

(arkkitehdit Siiri Vallner, Indrek Peil ja Katrin Koov, Kavakava), Fahle Maja (KOKO Arhitektid), Viron merimuseon Lentosata-ma (KOKO Arhitektid), Tallin-nan synagoga sekä Rotermannin korttelin uusi ja vanha jauhova-rasto (Hanno Grossschmidt). Näyttely on avoinna arkisin kello 18–21 sekä viikonloppuisin kello 12–16.■

Aika ja paikkaAvoinna 30.10.2014 asti. Arhitektuurikatel, Põhja pst 27a, Tallinna.

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:Ooppera ja teatteri

Rahvusooper EstoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

LinnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

DraamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

NukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene DraamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

TEKSTI MIKKO SAVIKKO,

KUVAT JÄÄÄÄR JA SMILERS

Viime keväänä uusittu Origi-nal Sokos Hotel Virun Merineit-si Show&Dinner -ravintola jatkaa konserttejaan ja kabaree-iltojaan. Ravintola Maikrahvissa, Vanhan-kaupungin sydämessä ovat ohjel-massa konsertti-illalliset.

Lokakuusta alkaen esitetään Merineitsissä Life is a Cabaret -ohjelmaa, johon liittyy kolmen ruokalajin illallinen hintaan 59 euroa. Keskiviikkoisin esiintyvät virolaiset muusikot. Sarjan aloit-taa Birgit Õigemeel ja Pearu Pau-lus 15.10.

Ravintola Maikrahvissa esiin-tyy 17. lokakuuta Jäääär-orkesteri ja

13. marraskuuta Smilers. Kahden ruokalajin illallinen sisältyy 29 euron hintaan. Ennen joulua vali-koimiin lisääntyvät joulusyömingit ja joulumenut. Dave Benton pitää myös joulukuussa Maikrahvissa joulukonsertin. ■

KonsertitEstonian konserttisali Estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn, puh.+372 6147 771. Karttakoodi I/J3

Nordean konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna.www.tallinnconcerthall.com, puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Pärnun konserttitaloAida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitaloPargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi, puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitaloVanemuise 6, Tartto.www.concert.ee/tartu, puh. +372 737 7537

Pille Lillen musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

Jazzkaar Pärnu mnt. 30-5, Tallinna.www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikotCafé Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee)Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi

(Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16

Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin

Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin

Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin

Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin

Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Elävää musiikkiaRock CafeTartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee, puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

CubanitaNarva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee, puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

Restoran ClazzVana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee, puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Chicago 1933Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee, puh. +372 627 266. Karttakoodi Vanhakaupunki H1

Lippuja tapahtumiinLippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä:■ Piletilevi, www.piletilevi.ee ■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com■ Ticketpro, www.ticketpro.ee

Lokakuun festareita:http://www.concert.ee/festivaalidhttp://www.festivals.ee/?s=1

10.–11.10. Perinnemusiikin sadonkorjuujuhla, Viljandi.13.–16.10. Kansallisooppera Estonian festivaali Saarenmaalla, Saarenmaa.13.–19.10. Tarton syyspäivät 2014, Tartto.13.–19.10. Heimopäivät, eri puolilla Viroa.14.–18.10. Viljandin kitarafestivaali, Viljandi.20.10.–21.11. Priit Pärnan III elokuva- festivaali, Tapa.

Syksyn ohjelmailtoja ravintoloissa

Page 47: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri

■ Seurakunnan toimintaa

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 47

Näyttelyt & museotKumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum)Weizenbergi 34/ Valge 1, TallinnaPuh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, TallinnaKarttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum)Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250.Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Adamson–Ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

Nigulisten museoNiguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Mikkelin museoWeizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su 10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–su 10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20, to–su 10–17. Heinäkuun 1. päivästä vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo (Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss)Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17Karttakoodi A5

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo(Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja)Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2. Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18,1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Bastionin tunnelitKommandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18., 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Kiek in de KökKomandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/ Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10 ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

DominikaaniluostariMüürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien mueso.

Hotelli Viru ja KGB museoViru väljak 4. Karttakoodi B2.Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Viron ulkomuseoVabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kau-pungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

Eesti taideteollisuus- ja designmuseoLai 17, Tallinna, www.etdm.ee, puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks MargareetaPikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3Avoinna: ma–su 9–18.

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinnawww.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83Karttakoodi Vanhakaupunki G3.Avoinna ke-ma 10.30–18

LastenmuseoKotzebue 15, Tallinna.www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

Museo Miia-Milla-MandaL.Koidula 21C, Tallinna.www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKULai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/, puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19.Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseoRaekoja 4, Tallinna.linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu: ke.Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Viron teatteri- ja musiikkimuseoMüürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/, puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18. Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki 12

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

GalleriatArhitehtuuri- ja DisainigaleriiPärnu mnt 6, TallinnaAvoinna ma–la 12–18

Vaal GaleriiTartu mnt 80D, TallinnaAvoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii AatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma–pe 8–20

A–GaleriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco GaleriiKoidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni GaleriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–GVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Kunstipood FeSuur- Karja 1, TallinnaAvoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

Haus GaleriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepooJahu 12, TallinnaAvoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galeriiHobusepea 2, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala GaleriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

MüürigaleriiMüürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art GaleriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii KaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSooTelliskivi 60A, TallinnaAvoinna ma–pe 10–18, la 10–15

6

7

8

9

1

2

3

4

5

alaisuuteen kuuluvat museot:Tallinnan kaupunginmuseo

LASTENMUSEOT MIIAMILLA Kalamajassa ja Kadriorgissa Kotzebue 16, KalamajaLastenmuseo, jossa on esillä leluja eri ajoilta.

KÄYTÄVÄT, Komandandi 2

Kahvila avoinna ma-su 10.30-22.00

KAUPUNGINMUSEO, Vene 17

keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Museo avoinna ke-ma 10.30-18.00

1

PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 256

7

Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a3

VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/64

:A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a8E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 39www.linnamuuseum.ee

Uudistuneet ja 2 BASTIONIN KIEK IN DE KÖK -MUSEO

ä el avoinna ma-su 10.30-19.00

Koidula 21, Kadriorg. Värikäs teemamuseo lapsille

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelisluterilai-seen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Vuoden 2013 lopussa seurakun-nassa oli 275 jäsentä.

EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa per aikui-nen. Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Virossa ei ole kirkollisveroa.

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan lokakuun ohjelmaa5.10. klo 10.00 Mikkelinpäivän messu Pyhän Mikaelin kirkossa. Aiheena Jumalan sanansaattajat. Kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Ene Salumäe.

7.10. klo 13.00 Mummon Tupa seurakuntakodilla jatkuu tiistaisin. Mukana Ene Salumäe ja Markku Päiviö.

12.10. klo 10.00 Messu 18. sunn. helluntaista. Aiheena Kristityn vapaus. Kirkkoherra Markku Päiviö ja kanttori Ene Salumäe.

16.10. klo 10.30 Ei kirkkomuskaria syysloman vuoksi. Muskari seuraavan kerran torstaina 23.10.

19.10. klo 10.00 Messu 19. sunn. helluntaista. Aiheena Rakkauden kaksoiskäs-ky, sotilaspastori Peeter Paenurm, kanttori ja Pohjantähti-kuoron johtaja Ene Salumäe. Kirkkokahvit srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6.

26.10. klo 10.00 Messu 20. sunn. helluntaista. Aiheena Usko ja epäusko. Kirkkoherra Markku Päiviö ja kanttori Ene Salumäe. Kirkon lähetyspyhä. Huom. kesäaika päättyy!

Marraskuu2.11. klo 10.00 Pyhäinpäivän messu. Aiheena Pyhien yhteys, kirkkoherra Markku Päiviö ja kanttori Ene Salumäe, Pohjantähti-kirkkokuoro. Messussa luetaan edel-lisen pyhäinpäivän jälkeen poisnukkuneiden nimet ja sytytetään muistokynttilät. Kirkkokahvit messun jälkeen seurakuntakodilla Pärnu Mnt 8-6.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntawww.eelk.ee/tallinna.soomePärnu mnt 8-6 10145 Tallinna.Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa).Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.7. 2014 asti +372 5693 1123 [email protected] Ulla Krigul +372 5625 0930 [email protected]:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516Diakoniatyöntekijä Marja-Liisa Huusko +372 5344 6481 30.11. astiPohjantähti-kuoronjohtaja Marge Matson +372 5342 1980Suntio Julia Ignateva +372 652 9178

Page 48: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Tilaa netistä www.balticguide.ee

32,-euroa/vuosi

(sis. alv)

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

Page 49: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 49viihde

ViroVisaTestaa tietosi Virosta!1. Kuka Yhdysvaltojen presi-dentti EI ole vieraillut Virossa?A. George W. BushB. Bill ClintonC. Barack Obama

2. Kuinka paljon ihmisiä asui Tallinnassa 1400-luvulla?A. Noin 7 000B. Noin 27 000C. Noin 70 000

3. MIkä on Viron läntisin maakunta?A. Läänemaa B. PärnumaaC. Saarenmaa

4. Minkä Viron kaupungin sak-sankielinen nimi on Wesenberg?A. RakverenB. Kundan C. Tapan

5. Mikä on lokakuun vanha kansanomainen nimi viroksi?A. VihmakuuB. TumekuuC. Viinakuu

6. Kuka toimi Tallinnan laulu-juhlien johtajana vuosina 1947–1990?

A. Gustav ErnesaksB. Miina HärmaC. Arvo Pärt

7. Kuinka paljon Virossa oli asukkaita 1.1.2014?A. 1 015 819B. 1 315 819C. 1 715 819

8. Mihin ilmastovyöhykkeeseen Viro kuuluu?A. KylmäänB. LauhkeaanC. Subtrooppiseen

9. Kuinka suuri osa virolaisista puhui venäjää äidinkielenään ennen toista maailmansotaa?A. Noin 5 prosenttiaB. Noin 15 prosenttia C. Noin 30 prosenttia

10. Minä vuonna valmistui Viron parlamenttirakennus?A. 1822B. 1922C. 1992

11. Kuinka monta vuotta sitten matkustajalaiva Estonia upposi?A. 10 B. 15 C. 20

12. Mikä kuva on virolaisissa eurokolikoissa?A. PääskynenB. RuiskukkaC. Viron kartta

Vastaukset: B, A, C, A, C, A, B, B, A, B, C, C

KUVA ANDREI CHERTKOV

Auto on armas ja kallis myös Virossa. Näin sanailin tässä samas-sa lehdessä 20 vuotta sitten. Vaik-ka autoilussa on tapahtunut paljon muutoksia tuosta ajasta, edelleen auto on Virossa puolta halvempi kuin Suomessa. Bensan hinta on sitten näinä vuosina noin kolmin-kertaistunut ja on enää hitusen edul-lisempaa kuin Suomessa. Autoveroa ei vieläkään ole, mutta polttoainei-den verotus alkaa olla normaalia eurooppalaista tasoa.

Silloin joskus murehdin, että auton hyötyarvo laskee oleellisesti, kun kulkupelille pitää löytyä var-tioitu parkkipaikka yöksi. Ainakin jos haluaa vielä aamullakin auto-aan käyttää. Nyt ei enää tarvitse auton vartioinnista maksaa, mutta pysäköinti ilman vartiointia on ainakin keskustassa tuplasti kal-liimpaa kuin vartioitu parkkipaik-ka aiemmin. Nyt ei enää ryöstetä autoja, ainoastaan omistajia.

Autovakuutusten kanssa oli myös ongelmia. Vakuutus ei uusiu-tunut automaattisesti, vaan aina piti olla muistissa, milloin se päät-

tyi. Poliisi paransi tehokkaalla sako-tuksella huonomuistisuuden. Edel-leenkin poliisi panostaa liikenteen valvomiseen paljon enemmän kuin varkaiden kiinniottamiseen.

Sinänsä siinä ei ole mitään pahaa, että nopeuksia valvotaan ja puhalluttamista tehdään täällä minusta enemmän kuin Suomessa. Jos poliisi vielä tarkkailisi liiken-nettä yleisemminkin ja puuttuisi esimerkiksi törkeisiin ja hengen-vaarallisiin ohituksiin, liikenne-valvonnalle voisi antaa kiitettävän arvosanan. Toki voisi poliisi ottaa ne varkaatkin kiinni.

Ajokulttuuri ei ole erityisem-min näinä vuosina kehittynyt, ainakaan parempaan suuntaan. Silloin aikoinaan pahojen poikien bemarit tekivät mitä halusivat lii-kennesäännöistä välittämättä. Nyt on tavallisellakin kansalaisella lea-singin avulla mahdollisuus ostaa

saksalainen kilometrinnielijä, ja liian moni suhtautuu sääntöihin samalla piittaamattomuudella kuin 90-luvun siilitukat.

Ainoa asia mikä täällä jostain syystä on liikenteessä paremmalla tolalla kuin Suomessa, on suhtau-tuminen jalankulkijoihin suojatiel-lä. Tässä asiassa täkäläistä autoilijaa voisi pitää suorastaan huomaa-vaisena. Ehkä poikkeus vahvistaa säännön myös liikenteessä.

Viron autokanta lähti 90-luvun alussa jyrkkään kasvuun. Auto oli

silloin – ja on ehkä vieläkin – sta-tussymboli numero yksi. Autokan-nan kasvun mukana tulivat ensik-si kansainväliset huoltamoketjut, joille vielä silloin riitti runsaasti tyhjää tonttimaata suurten teiden varrelta upouusien huoltamoiden rakentamiseksi.

Huoltamoiden jälkeen alettiin rakentaa nykyaikaisia autotaloja autojen myyntiä ja huoltoa varten. Virolaisen miehen paras kaveri sai vihdoin samanlaisen kohtelun ja ympäristön, mihin länsimaissa oli totuttu jo vuosikymmenten ajan.

On vielä yksi asia, joka silloin aikoinaan puuttui Viron autoilusta. Tämä puuttuva yksityiskohta ei ollut varsin vähäpätöinen, koska silloin Virossa ei ollut ainoatakaan park-kitaloa. Tein 20 vuotta sitten jul-kisen lupauksen, että ostan auton, kun Viroon saadaan ensimmäinen pysäköintitalo. Nyt niitä on kasva-nut joka puolelle kuin sieniä sateel-la. Ja minä huristelen omalla autol-la Viron roudan runtelemia teitä. Ennen vanhaan elelin herrana taksin takapenkillä, mutta niin muuttuvat ajat ja tavat.■

■ MATKARISTIKKO✘ Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaanlokakuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

PenttiPAKINOI

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Hän toimii Suomen Yrityskaupat

Eestin toimitusjohtajana ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Tallinnan vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.FI

Oi autoja, oi tapoja

Edelleenkin poliisi panostaa liikenteen val-vomiseen paljon enem-män kuin varkaiden kiinniottamiseen.

Page 50: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm liikenne T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 450

■ Tallinnan Taksit

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintan-sa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kar-talla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jos-tain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suu-rempikin.

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertai-set verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen

auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnas-tosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus maksu.

Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli “sopimushintoi-hin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä

annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksin kuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tun-tuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajan-kohta ja taksi firman nimi.

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: [email protected] ja/tai

The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: [email protected]. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan

puhelimeen 1345.

Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista tai kioskeista.

Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Mak-samatta jättäminen merkitsee vähintään 20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupun-kipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

LaivatLaivat

Pysäköinti Tallinnassa

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat■ Keskustan maksullinen pysäköintialue15 min / 0,26 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eurPysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

Helsinki– Tallinna7.30–9.30 Tallink Star/Superstar

8.00–9.40 Linda Line, ma

8.30–11.00 Finlandia

10.00–11.40 Linda Line

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

11.30–14.00 Viking XPRS

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar

14.00–15.40 Linda Line, to, pe, su

15.30–18.30 Finlandia

16.30–18.30 Tallink Star/Superstar

17.00–18.40 Linda Line, pe–su

18.30–22.00 Baltic Queen

19.00–20.40 Linda Line

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

20.00–22.30 Viking XPRS, su

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

21.30–00.00 Viking XPRS, ma–la

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

Tallinna–PietariSt. Peter Line Princess AnastasiaLähdöt kello 19.00 seuraavina päivinä: 6., 10., 14., 18., 22., 26.10. ja 30.10. sekä 3.11.

Tallinna–TukholmaTallink joka päivä 18.00

Tallinna–Helsinki7.30–9.30 Tallink Star/Superstar

8.00–9.40 Linda Line, ma–pe

8.00–10.40 Viking XPRS

10.00–11.40 Linda Line, pe, la

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

12.00–13.40 Linda Line, to, su

12.00–14.30 Finlandia

12.30–16.00 Baltic Queen

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar

14.25–17.05 Viking Mariella/Gabriella

15.00–16.40 Linda Line, pe, su

16.30–19.00 Viking XPRS, su

16.30–18.30 Tallink Star/Superstar

17.00–18.40 Linda Line

18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la

19.00–20.40 Linda Line, pe–su

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

19.30–21.45 Finlandia

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Eckerö LineVaraukset 06000 4300 (1,75€/ vastattu puhelu + pvm/mpm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000Tallinnassa: Reisisadam A-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.eeTallinnassa: Linnahallin satamaHelsingissä: Makasiiniterminaali

TallinkVaraukset puh. +358 600 157 00 (1,74 eur/puh.+ pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 640 9808. www.tallink.ee. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali, Helsingissä: Länsiterminaali.

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Miten satamaanViru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Ilmaiset bussit satamastaViking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40.

Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuk-sien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälleViru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lento-kentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

FinnairFinnairin asiakaspalvelu Virossa+372 684 0536 ma–pe 9–17Finnairin asiakaspalvelu Suomessa +358 600 140 140 (3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, TallinnaAvoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550(Aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasemaToompuiestee 37, 10133, TallinnaPuh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30.Lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21E-mail: [email protected], www.temptrans.ee. Linja-automatkat Venäjälle, Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

EcolinesToimisto Tartu mnt 68, Tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: [email protected], avoinna ma–pe 9–18. Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: [email protected], avoinna ma–su 6.30–21. Linja-automatkat Eurooppaan, Venäjälle.

ROCCA AL MARE

satama

KOPLI

KALAMAJA

PELGU-LINN

MERIMETSA

VANHA-KAUPUNKI

VEERENNI SIKUPILLI

KADRIORG

LASNAMÄE

PIRITA

Punainen reitti - KeskustaVihreä reitti - PiritaSininen reitti - Rocca al MareKierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin.Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta.Liput 16 euroa (alk. 1.05.2014) www.citytour.ee

VANHA-KAUPUNKI

satama

rautatie-asema

LENTO-KENTTÄ

VIRU

linja-autoasema

KOPLI

KADRIORG

PELGU-RANNA

MERIMETSA

ÜLEMISTE

KALAMAJA

SIKUPILLI

MATKALIPUT JA -REITIT

raitiovaunureitit1

1

2

2

A, B terminaalit

D terminaali

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaolo-aika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkusta-van tarkastusmaksu on 40 euroa.

Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon hei-lauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

kuusi matkaa. Kun ensimmäinen mat-kustaja kirjautuu vain korttia heilaut-tamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta paina-malla, korttia heilauttamalla ja sen jäl-keen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

ostettujen lippujen määrä.Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä. Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee

Lisätietoja suomeksi: www.tourism.tallinn.ee/fin/fpage/matka/paikallisliikenne/muutokset_joukkoliikenteessa_alkaen_112013_

TALLINN CITY TOURTutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä.Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

reitille.

Page 51: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm ensiapu…esmaabiT H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 4 51Tartu

TALLINN

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydetVirossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoi-tettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta sala-sana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin.

Tallinn Card myyntipisteetTallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

1. tammikuu uusi vuosi24. helmikuu itsenäisyyspäiväPääsiäisenä pitkä perjantai

pääsiäissunnuntai1. toukokuu – Vappu; Helluntai;23. kesäkuu – voitonpäivä;24. kesäkuu – juhannus;20. elokuu – uudelleenitsenäis-

tymisen vuosipäivä;24. joulukuu – jouluaatto;25. joulukuu – ensimmäinen

joulupäivä;26. joulukuu – toinen joulu-

päivä.Uudenvuoden, itsenäisyys-päivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhy-empi.

Koulujen loma-ajat16.–24.3. Kevätloma5.6.–31.8. Kesäloma19.–27.10. Syysloma21.12.–5.1. Talviloma

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com

Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4Puh. +372 6 457 777Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120Hiidenmaa: Hiiu tn 1, KärdlaPuh. +372 46 22 232Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137Otepää: Tartu mnt 1Puh. +372 766 12 00Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34Rapla: Viljandi mnt. 4Puh. +372 489 43 59

■ Sanasto

olkaa hyvä .................. palunkiitos ............................. aitäh, tänananteeksi ....................... vabandagehei ................................. tere, tervisthyvää huomenta ...... tere hommikusthyvää päivää .............. tere päevasthyvää iltaa .................. tere õhtusthyvää yötä .................. head öödnäkemiin ..................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ............ kõike head,

kõike paremathyvää matkaa ............ head reisihyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isuterveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab?onko teillä? ................. kas teil on? on teil?missä on ...................... kus on…mikä se on .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab?kuinka voitte? ............ kuidas elate?

miten menee? ........................ kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista ... pole viga!hauska tavata ......................... rõõm teid näha,

meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............... oli meeldiv tutvudamitä kello on? ........................ palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti

(vene) keeltpuhutteko suomea? ............. kas te räägite soome

keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/

saksa keelt?Auto hajosi .............................. Auto läks katkiBensa on loppunut ............... Bensiin sai otsaTäällä on onnettomuus ....... Siin on avariiTiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummikMissä on autokorjaamo/rengashuolto? ........................ Kus on autoremondi-

töökoda/kummiparandus?

■ Poliklinikat ja apteekki24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, TallinnaPuh. +372 644 2282

Mustamäe poliklinikkaEhitajate tee 27, TallinnaPuh. 1314, +372 667 0679

Keskhaigla poliklinikkaRavi 18, TallinnaPuh. 1900, +372 622 7070

■ PostiTallinnan postitoimipaikkaNarva mnt 1, 10111, TallinnaAvoinna ma–pe 8–20, la 9–17Puh.+372 617 7037

■ Kauppojen aukioloajatRocca Al Mare kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23Kristiine kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23StockmannAvoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20Tallinnan KaubamajaAvoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22Viru KeskusAvoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22Mustikan ostoskeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–18Prisma avoinna 8–23Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22Norde CentrumAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22SadaMarketAvoinna 8–19Foorum KauppakeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–19SolarisAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23Lootsi Keskus Avoinna 8–20Postimajan kauppakeskusAvoinna 9–22

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖKohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: [email protected]. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16.Viikon loppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 TallinnaPuh. +372 640 56 00.

The Baltic GuidePõhja pst. 25, 10415 TallinnaPuh. +372 6 117 [email protected]

TILAUSLOMAKEEtunimi..................................................................................................................................

Sukunimi................................................................................................................................

Yritys......................................................................................................................................

Osoite.....................................................................................................................................

................................................................................................................................................

Puhelin...................................................................................................................................

Sähköposti............................................................................................................................

TILAAJA

Etunimi...................................................................................................................................

Sukunimi................................................................................................................................

Osoite....................................................................................................................................

................................................................................................................................................

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja)

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv),12 nroa

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

■ Tulli määräykset

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimi-aan tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-maista tuotavissa tupakka tuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoi-tusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

Page 52: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm Viro ja Tallinna T H E B A L T I C G U I D E ™ L O K A K U U 2 0 1 452PERUSTIETOA VIROSTA

Pinta-ala: 45 227 km2.

Asukasluku: noin 1 350 000.

Pääkaupunki: Tallinna,

asukasluku noin 400 000.

Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918,

itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta

1991.

Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C,

helmikuussa -9°C.

Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidin-

kielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Kansainvälisten tutki-

musten mukaan Viroa pidetään yhdeksi

maailman uskonnottomammaksi maaksi.

Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa

jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli

alle 15 % väestöstä.

Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on

euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard,

Diner’s Club ja American Express käyvät lähes

kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa.

Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz,

Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C)

pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

VANHASSAKAUPUNGISSA:

■ Kaupunginmuuri puolustustornei-neen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostri-katujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin.

■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan par-haiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa.

■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia.

■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla.

MUUALLA KAUPUNGISSA:■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijait-see Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuip-puinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäisty-mistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puis-toalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle.

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäisty-miseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti [email protected], www.teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiis-taisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luos-tarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puis-toalueineen keidas kesällä ja talvella.

■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaa-rin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Viron historia lyhyesti

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmis-asutusta alkoi virrata Viron alueelle.

1000-lukuun mennessä peltovil-jelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto.

1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanska-laiset valloittivat pohjoisosan.

1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä.

1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia.

1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivin-maasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan.

1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla.

1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een.

1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uuden kaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle.

1800-luvulla Tsaari kavensi aatelis-ton valtaa ja talonpojat vapau-tettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kui-tenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla.

1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäi-vät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts.

1918 Saksa miehitti Viroa. Maa-päivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot.

1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920.

1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet.

1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustus-lailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomie-hitystä.

1939 Neuvostoliiton kanssa solmit-tiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon.

1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvosto-tasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon.

1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen.

1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua.

Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suur-kyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä.

Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 ei-virolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia.

1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimyk-set irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota).

1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuu-den ja lakiensa herruuden 16.11.1988.

1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappa-uksen epäonnistuttua 20.8.

2004 Euroopan unionin ja sotilasliit-to Naton jäsen.

2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Nimi Tallinna lienee perua Tanskan val-lan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia.1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon.1346 Tanskalaiset myivät kaupungin

saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi.

1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille.1721 Venäläiset valloittivat Viron ja

samalla Tallinnan.1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi

Tallinnasta tuli maan pääkau-punki.

1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maalis kuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheut-ti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasa-vallan pääkaupunki, jossa järjes-tettiin 1980 Moskovan olympia-laisten purjehduskilpailut.

1991– Viron pääkaupunki. Vanha-kaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon.

2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuu-deltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.

Tartu

TALLINN

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

å

Tallinnan kaupunki

Cafe AmigoAvoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2www.amigo.ee

Arena 3Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

BonbonMere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2www.bonbon.ee

Butterfly LoungeSuljettu sunnuntaisin.Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

CathouseAvoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2www.cathouse.ee

CellarAvoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2www.hotels.tallink.com

Hollywoodsuljettu sunnuntaisinVana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2www.clubhollywood.ee

PanoraamAvoinna: pe–laAhtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2www.clubpanoraam.ee

ParlamentAvoinna: pe–laAhtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2www.clubparlament.ee

ParteiAvoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna.www.parteiklubi.ee

PrivéAvoinna: ke–SaHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2www.clubprive.ee

ProtestMere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2www.protest.ee

Rock CaféTartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Sossi KlubiAvoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4www.sossi.ee

TeaterAvoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2www.klubiteater.ee

VabankAvoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

VenusVana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2www.venusclub.ee

Von Krahl BaarRataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissaSeuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilu-lähetyksiä.

Clayhills, Pikk 13.Hiiu Pub, Pärnu mnt 325.Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63.Nimeta Baar, Suur-Karja 4.The Lost Continent, Narva mnt 19.

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Tallinnan yöelämä

Page 53: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Mal

mi

Kalevi

Valg

evas

e

Vabriku

Kopli

Niine

Soo

Kotzebue

Vana-Kalamaja

Reisijate

Kopli

Tellis

kivi

Toom

puie

stee

Rannamäe tee

Mere pst

Mere p

st

Rumbi

Sadama

Kai

Poordi

Ahtri

Kuunari Laeva

Paad

i

Ahtri

Jõe

Lootsi

Tuukri

Parda

Jõe

Tuukri

Uus-Sadama

Petrooleumi Nafta

TuukriBensiini

Torm

i

A. Weizenbergi

L. Koidula

J. Köleri

Vesivärava

J. Vilmsi

J. Poska

J. Po

ska

RauaF. J. Wiedemanni

Terase

F. R

. Kre

utzw

aldi

Gonsiori

Gonsiori

J. Vilmsi

J. Kunderi

J. Kunderi

J. Ku

hlba

rsi

Laulu

peoC. R

. Jak

obso

ni

Tartu mnt

Tartu mnt

Lastekodu

Gildi

Liiv

amäe

Keld

rimäe

Juhkentali

Odra

J. Ka

ppel

i

K. Tü

rnpu

K. T

ürnp

u

Lastekodu

Võistluse

Toonela tee

Püss

irohu

Majaka

Majaka

Siku

pilli

Siku

pilli

Palla

sti

Asunduse

Kivimurru

Katusepapi

Lasn

amäe

Laag

na te

e

Laagna tee Palla

sti

Paek

ivi

Lubj

a

Tartu mnt

Tartu mnt

Peterburi tee

Peterburi tee

Ülemiste tee

Politseiaed

Kadriorgin puisto

Mäe

kald

a

Filtri tee

Filt

ri te

e

Tehnika

Siselinnakalmistu

Sõjaväekalmistu

Magasini

Kodu

Puhke

Veerenni

Herne

Inva

liidi

Ravi

Ravi

Hospidali

Veer

enni

Allika

Kentmanni

Kaupmehe

Lembitu

Sakala

Lätte

Ahju

Tatari

Tatari

Vana

-Lõu

na

Liivalaia

Liivalaia

VineeriLuha

Koidu

Plan

eedi

Videviku

Kiire

Tehnika

Tehnika

Tehn

ika

Videviku

Väike-Ameerika

Pärnu

mn

t

Pärn

u m

nt

Pärnu mnt

Virm

alis

e

Kristiina

Toom

-Kun

inga

Suur-Ameerika

Koidu

Komeedi

LuhaSaturni

Luise

Luise

Luise

Endla

Toompuies tee

Toompuiestee

Kesk

-Am

eerik

a

Veetorni

Hariduse

Tuvi

Koidu

Eha

Ao

A. Adamdsoni

SügiseSuve

Wismari

Wismari

A. Kapi

RoosikrantsiTõnismägi

Kaarli pst Kaarli pst

Vabaduseväljak

Hirvepark

Falgi tee

Kiriku

Rüüt

li

Vana-Posti

KuningaDunkri

Lühike jalg

Pikk

jalg

Suurtüki

Lai

Nunne

Pikk

Pagari

Oleviste

Tolli

Apteegi

Vene

Saun

a Müü

rivah

e

Pühavaimu

Kinga

Hobusepea

VaimuAida

Bremeni käik

Aia

Uus

Viru

Inseneri

Rutu

Piiskopi

Kooli

Roseni Rote

rman

niH

obuj

aam

a

A. Laikm

aa

Narva mnt

Gonsiori

Raua

Teatri väljak

Islandi väljak

Rävala pst

Sakala

A, B, C-terminaalit

D-terminaali

A. Le Coq Arena

2 3 4

12345

A

B

3

Narva mnt

5

1 2 4

Järvevana tee Suur-SõjamäeJärvevana tee

Järvevana tee

3 5

Kotka

Spordi

A

B

C

A

B

C

0 200 400 600 800 1 km

F. R

. Fae

hlm

anni

Snelli tiik

Luigetiik

Linda Linen terminaali

Linja-autoasema

Rautatieasema

Põhja pst

Paldiski mntEsto

nia pst

Kala

sada

ma

Karu

A. Lauteri

Lennuki

A. Alle

Aasa

Grani

idi

Har

ju

K. A

. Her

man

ni

Imanta

Jakobi

1

Kanuti

Kauka

Kauna

Tare

Keva

de

Killustiku

Kohtu

Kollane

Laborato

orium

i

Lahe

Logi

Lossip

lats

Maakri

Mardi

Mas

ina

Mas

ina

J. Pärna

Pirita

tee

Pron

ksiPronksi

Toom -Rüü

tli

Rahu

-Kohtu

Rohe

line aas

Roopa

Salm

e

P. Süda

Suur-Karja

Suur-Kloostri

Tina

R. Tobiase

Tõllu

Toom-Kooli

Toom

-Kunin

ga

Toompea

Tööstuse

Tuha

Turu

Tuul

emäeKivimurru

Uue

Maa

ilma

Vaikne

Väike-Karja

Vana-Viru

VaseVase

F. R. Faehlmanni

Villardi

KUMU

Mäe

kald

a

A. Weizenbergi

Lentokenttä

Suurtüki

Kalevikeskstaadion

Rannamäe tee

Tuvipark

Kadriorustaadion

Vanhankaupungin kartta

1, 2

1

1, 2

2

G. Otsa

Sakalaak

Sakalaka

Sa

PPääärnuuurnu mnmntmnntmmnt

sebaduseseäljak

Vana-Postioostisti

Vana-Posti

Va

uKuKKuKuningaKuKuningagau

unkriunkri

rtükii

ii

Pikk

Pikk

PagPaPag

evisteististe

vist

teegiegteeg

Vene

Vene

Sau

Sauun

aun

a Müü

rivah

eMMMM

üüriv

ahe

PühavaimuPPühavaimuu

KiKi

usepeaeaususepea

obuu

VaimuVaAidada

Aida

Bremeninm nre kkäääikiki

Aiaiaa

Aia

Uusus

Uus

ViruViruViruViru

InIn

ooliooooliol

Har

jurjH

arju

KannKan

Labobo

Suur-Karjarja

arjSuur-KarjSu

atiititi

stristrit

Väike-KarjaKarj

ike-KVäike-Karja

u

Vana-V naVana-

hankaupungin nha ngpu nin gan ngnh puauan aupn Suurtüuur

SuuSuuuuSuuSuuuurtuur PPP

OleviOlevivivOOOleviOlevi

LabLaLabL

taakarttkkaükiükikiki agari

agariariariagariagari

stststäääe te

ee te

ee te

e

VabVVavävv

Rüüt

liüt

liRü

ütli

DuDu

hikkekhikekekkehik gjalgjalgjjalg

kkkkkkkkkkja

lgja

lgja

lgja

lgllalajjjalg

Lai

Lai

eeeeeHoH

KooKo

Har

juuH

jurjH

arju

üütli

uur-Kloosuu Kloorr-uur-Kloos

VaVa

G.G. OtsaOtsaOOtsaOtsa

ä

ül

A.Alle A4Aasa C1Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida F1Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla B1Estonia pst B2Faehlmanni B3-A4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi B3Graniidi A1Hariduse B1Harju I1-J1Hermanni B3Herne C2Hobujaama A2Imanta B3Inseneri A2Invaliidi C2

Jakobi B3Jakobsoni B3Jõe A3Juhkentali B3Kaarli pst B1Kai A2Kalasadama A2Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe B3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku B5Kivimurru A4-B4Kodu C2Kohtu A1Koidu B1Koidula A4Köleri A4Kollane B3Komeedi C1

Kooli A2Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kuninga A2Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai F2-G1Laikmaa B2Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B2Liivamäe B3Logi A2Lootsi A3Lossi plats B1Lubja B4

Luha C1Luise B1Maakri B2Mäekalda A5Magasini C2Majaka B4Malmi A1Mardi B3Masina C3-C4Mere pst A2Müürivahe G3-I1Nafta A3Narva mnt A3Niguliste B1Niine A1Nunne A1Odra B3Olevimägi F3Oleviste F2Otsa J3Paadi A2Pagari F2Paldiski mnt B1Pallasti B4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1Pikk jalg A1

Pirita tee A4-A5Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska A4Pronksi A3-B3Pühavaimu G2Puhke C2Rahukohtu A1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu H1Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline aas A4-B4Roopa B1Roosikrantsi B1Rumbi A2Rüütli I1Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli B4-C4Soo A1Spordi C1Süda B2

Sügise B1Suur-Ameerika B1Suur-Karja I2-J2Suur-Kloostri G1Suur-Sõjamäe C4Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari C2Tehnika C1Telliskivi A1Terase B3Tina A3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi B1Toom-Kooli A1-B1Toom-Kuninga B1Toom-Rüütli A1Toompea B1Toompuiestee A1Tööstuse A1Tormi A4Tuha B5Türnpu B3Turu B3Tuukri A3Tuulemäe C4

Tuvi B1Ülemiste tee C4Uue Maailma C1Uus F3-H3Vabriku A1Väike-Ameerika C1Väike-Karja I2Vaikne C2Vaimu F2Valgevase A1Vana-kalamaja A1Vana-Lõuna C2Vana-Viru H3Vase A3-B3Veerenni C2Veetorni B1Vene F3-H2Vesivärava A3Videviku C1Villardi B1Vilmsi B4Virmalise C1Viru A2Võistluse C3Weizenbergi A4Wiedemanni B4

KATULUETTELO

Page 54: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

22˚00'

58˚0

0' 58˚0

0'

57˚3

0'

26˚00'25˚00'24˚00'

27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

59˚0

0'58

˚30'

59˚3

0'59

˚00'

58˚3

0'

23˚00'22˚00'

22˚00'

59˚3

0'

22˚00'

59˚3

0'

RAPLAMAA JÄRVAMAA

PÄRNUMAASAAREMAA

HIIUMAA

VILJANDIMAA

JÕGEVAMAA

TARTUMAA

PÕLVAMAA

VÕRUMAA

VALGAMAA

LÄÄNE-VIRUMAA

IDA-VIRUMAA

HARJUMAA

LÄÄN

EMAA

MAAKONNAD

©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300

©Regio 2008 KL-8-026

KARKSI-NUIA

LIHULA

ABJA-PALUOJA

ANTSLA

PÜSSI

MUSTVEE

VÕHMA

SUURE-JAANI

MÕISAKÜLA

KALLASTE

Ust-Luga

OTEPÄÄ

KEILA

KIVIÕLI

TAPA

PÕLVA

PALDISKI

TÜRI JÕGEVA

ELVA

RAPLA

PÕLTSAMAA

SAUE

KUNDA

KÄRDLA

SINDI

NARVA-JÕESUU

LOKSA

KEHRA

TÕRVA

RÄPINA

KILINGI-NÕMME

TAMSALU

VILJANDI

SILLAMÄE

RAKVERE

VÕRU

MAARDU

KURESSAARE

VALGA

JÕHVI

HAAPSALU PAIDE

TARTU

NARVA

PÄRNU

KOHTLA-JÄRVETALLINN

Jüri

KuusaluHaljala

Kadrina

IisakuVäike-Maarja

Laiuse

Nõo

Võnnu

Värska

Misso

Tabivere

Lelle

Risti

Käina

OrissaareLeisi

Salme

AsteKärla

ParalepaTaebla

Palivere

Turba

Riisipere

Klooga

Keila-Joa

HarkuTabasalu

Saku

Kiisa

Kiili

LagediLoo

ViimsiHaabneeme

Kostivere

Raasiku

Aruküla

Prillimäe

Alu

Kuusiku

KeavaKehtna

Valtu

Käru

SärevereOisu

Väätsa

Juuru

Kaiu

Eidapere

Audru Sauga

Are

Paikuse

Võiste

Häädemeeste

TihemetsaHalliste

Õisu

KõpuRamsi

Viiratsi

Helme

Hummuli

TsirguliinaSõmerpalu

Õru Sangaste

Puka

Rannu

Rõngu

KurekülaTõravere

PuhjaUlila

Ilmatsalu

Tõrvandi

Kolga-JaaniOlustvere

Adavere

KamariPuurmani

Siimusti

Kuremaa

Aravete

KäraveteAmbla

Lehtse

Sääse

Kiltsi

Hulja

Lepna

Sõmeru

VinniPajusti

Roela

Laekvere

Tudu

Avinurme

Mäetaguse

Aseri

Sonda

ToilaVoka

Lohusuu

Torma

Sadala

AlatskiviKolkja

Varnja

Kõrveküla

Luunja

Roiu

AhjaVastse-Kuuste

Kambja

Mooste

Veriora

Kose

Varstu

Valjala

Virtsu

Hageri

Peetri

Võõpsu

Lähte

Palamuse

Kihelkonna

Vastseliina

Laura

Irboska

Seredka

Jamm

Spitsõno

Samolva

Pnevo

Pededze

Tori

Sinimäe

Assaku

Kose Ravila

Kose-Uuemõisa

Kanepi

Rakke

VäimelaParksepa

Tõstamaa

Kõrgessaare

Laagri

Ülenurme

Mehikoorma

Simuna

Viru-Jaagupi

Rõuge

Roosna-Alliku

Tudulinna

Vaida

Mustla

Võsu

Hagudi

Koeru

Vana-Antsla

KOHILA

JÄRVAKANDI

TOOTSI

LAVASSAARE

VÄNDRA

AEGVIIDU

PÄRNU-JAAGUPI

KOHTLA-NÕMME

MÄRJAMAA

JÄRVA-JAANI

Libatse

Koluvere

Linnamäe

Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma

Valgu

Kiiu

Uhtna

Jäneda

Kuimetsa

KoigiVaimastvereTüri-Alliku

ImavereKabala

Vana-Võidu

Päri

Suislepa

Kaagjärve

Dikli

Matixi

Gaujena

Lasva

MammasteKrootuse

Melliste

Osula

Uulu

Vastemõisa

Sürgavere

Äksi Vara Koosa

Laeva

Tilsi

Himmaste

Kabli

Padise Alavere

Tsooru

Jõõpre

Selja

Haiba

Oru

Lehola

ValklaKolga

Tarbja

Papsaare

Linna

Esku

Võisiku

Põlgaste

Pisisaare

ArduVajangu

Vao

Lehtmetsa

Albu

PeriSihva

Saarde

Kolka

Orgita

Kudjape

Karksi

Keeni

Saverna

Lustivere

Vana-Vigala

Väike-Kamari

Pärispea ps

Põõsaspea n

Kõpu ps

Kassari s

Tagamõisa ps

Nootamaa

Sõrv

e ps

Piirissaar

Käsmu psJuminda ps

Viimsi ps

Pakri ps

Noarootsi ps

Tahkuna ps

Prangli

NaissaarAegna

Pakri s-dOsmussaar

VORMSI

Abruka

M U H U

Manilaid

Kihnu

Ruhnu

Vilsandi

PETSERI

GDOV

SLANTSÕ

IVANGORODJAANILINN

AINA I

SALACGRÎVA

STAICELE

LIMBA

LEMSALU

VOLMARI

RUHJAVÄIKE-SALATSI

ALOJA

MAZSALACA

VALMIERA

SMILTENE

VALKA

APE

ALÛKSNE

HOPA

OUDOVA

RÛJIENA

STRENÈI

HEINASTE

SALATSI

Hari kurk

Mardihansulaht

Voosi kurkSuur väi n

Väike väin

M a t s a l u l a h t

S o e l a v ä i n

P ä r n ul a h t

Kura kurk

L I I V I

L A H T

S O O M E L A H T

Pe

ip

si

j

är

v

N a r v a l ah

t

N a r v a l ah

t

Pi h

kv

a

rv

V Ä I N A ME

RI

ÄN

EM

ER

I

Võrts järv

L Ä T I

VE

NE

MA

A

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

EESTI HALDUSJAOTUS

30 mk 0502 4010010

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKOMerkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikatHAAPSALU175 IKLA347 288 KOIDULA

84 148 335 KUIVASTU158 221 408 73 KURESSAARE

56 228 403 121 106 KÄRDLA312 349 267 357 431 368 NARVA108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE

9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN

249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Riigipiir, kontrolljoon

Territoriaalmere piir

Tartu rahu piir

Maakonna piir Põhimaantee

Tugimaantee

Kõvakattega maantee

Kruuskattega maantee

Linn

Vallasisene linn

Alev

Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI

PealinnTALLINN

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

uj

õg

i

Pärn

u la

ht

rn

u

gi

KE

SK

LI

NN

Papin

iidu

Loot

si Sadama

Ringi

MuuliTo

ominga

SeedriM

uru

Ring

i

Akadeemia

Munga

Uus

Hospidali

Pühavaimu

HommikuRingi

Aia

Pargi

Vanapargi

Kuni

nga

Ring

iVee Roosi

Eha

Supeluse

A. Ada

mso

ni

Vingi Vingi

Jala

ka Vase

Suur-Posti

Aisa

Tulbi

Pard

i

Auli

Tulbi

Kaja

ka

Side

Papl

i

Kuuse

Kaar

li

Lehe

Rann

a ps

t

SääsePärn

a

Võimlem

ise

Väike

-Posti

Hõbe

Lõun

a

Hospidali

Õhtu

Mal

Liblik

Niidu

Niid

u pa

rk

1.Jõe

Väik

e-Jõ

eSu

ur-J

õe

Väike-Sepa

Tui

Köie

KalameheSillutise

Liili

a

Laatsareti

KooliVä

ike-K

uke

RähniKasarm

u

Väike

-Pos

ti

Side

Õie

Kanali

Side

Ruudu

Karu

ssel

li

Ruudu

Suur

-Kuk

eKo

oli

Heina

Kanali

Kooli

Paju

Liiva

Koid

u

Rähni

Pilli

Kast

ani

Laine

Mai

Ravi

Mere

Karjamaa

4.Jõe

Side

Liiva

Suur-J

õe

Oja

Suur-Jõe

Lao

Aid

a

Metsa

Kald

a

Mere pst

Espl

anaa

di

Karja

Suur-K

uke

Aia

Espl

anaa

di

A. H

. Tam

msa

are

pst

Nikolai

Kooli

Liiva

Rüüt

li

Suvi

tuse

Henno

Suur

-Ves

kiVäik

e-Ves

ki

Kivi

Nikolai

Põhj

a

Aisa

Remm

elgaKasta

ni p

Õht

u p

Loot

si p

2.Jõe

Vee

Rüüt

li

Karja

Tammsaare pst

A. H.

Niidum

õisa

Orava

Vikerk

aare

Luule

Kooli

3.Jõe

P.Kerese

TiiruVilla

Viire

Vesir

oosi

Kastani

Suur-Sepa

Tam

mist

e te

e

Rääma

Vee

Pikk

Papi

Riia m

nt

Lai

Lai

Riia m

nt

Kesk

-vä

ljak

Ale

vi

kalm

istu

Kesk

linna

sild

Koid

ula

park

Vana

park

Wal

dhof

ipa

rk

Ann

emõi

sapa

rk

Vana

kalm

istu

Rann

a-pa

rk

PÄR

NU

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

025

050

0m

Vallikraavi

PA

PI

N

II

D

A

Emaj

õgi

Anne kanal

Emajõ

gi

JA

AM

AM

Õ

SU

PI

LI

NN

ÜL

EJ

ÕE

AN

NE

L

KA

RL

OV

A

AR

JA

IS

A

HT

VE

RE

IL

AS

KA

V

Raua

Pikk

Fort

uu

na

Näituse

abaV

Sõbr

a

Raudtee

L.Puusepa

Kesk

Ihaste

Raat

use

Vaksali

Sõb

ra

Kalevi

Era

A.Kitzbergi

Mar

ta

Malmi

Salme

Väi

ke k

aar

Kiire

Loode Kird

e

Tulik

a

AstriMooni

Ilmatari

Ilmata

riTõ

rvik

uTunglaVa

llikr

aavi

J.Liiv

i

Oru

Lai

Män

ni

Saar

eVa

htra

Leete

K

Ka

Kastani

Herne

Oa

Tähtvere

J.Hurda

Taar

a pst

Kastani

se

Tam

me p

st

Elva

Tähe

Saek

oja

alevi

KastaniTiig

iVanem

uise

Ülikooli

Jaam

a

Anne

Alevi

SalmeLinda

Kasta

ni

Kase

uuK

Kuu

Reb

ase

Reb

ase

Linda

Õn

ne

Õnn

e

Jõe

Eha

ahE

Salme

Loot

use

Koid

u

Filoso

ofi

Parg

iPä

eva

Lina

Aida

Aleksandri

Lao

Soola

Küüni

Akadeemia

Õpet

aja

J.Ku

per

jan

ovi

J.Kuperja

novi

J.Tõn

isso

niVa

brik

u

Kooli

Veski

J.Hurda

eraakrekiV

Viker

kaar

e

L.Koidula

Taar

a pst

Veski

A H Tammsaare

Hiie

Hiie

Allika

Tähtv

ere

Meloni

MarjaKartuli

Lepiku

Luts

u

Magasini

JaaniRüütli

Gild

i

Küüt

ri

Ülikooli

Loss

iRa

ekoj

a pl

ats

Poe

Kits

as

Kungla

Väike kaar

Räni

Elva

me

pst

Vapra

Üm

era

Lembitu

Väike kaar

Tasu

ja

Vam

bola

Saka

la

ulle

rkup

use

Tulbi

Lehola

Lõun

a

HommikuVitamiini

ula

ee

Sau

Roosi

Mäe Urva

Kivi

Kivi

Pärna

Pärna

Uus

UusHei

na

Põik

R

Sara

p

Jaamamõisa

Tähe

es

Sassi

Punga

K.A.Hermanni

Kool

i

Laulu

peo p

st

Üla

se

Emajõ

e

Mäe

Sid

Nig

ula

Jaam

a

Lääne

I

aua

Kalevi

Aleksandri Tä

Lille

Ke

Elva

Ehita

jaN

ooru

se

andi

mnt

Näi

tuse

Fortuuna

Pikk

Paju

Kalevi

Soola

L.To

lsto

i

Nõva

Piiri

Marja

Pikk

Anne

Loss

i

C.R.Jakobsoni

A.Haava

Pepleri

Terv

isho

iu

Lem

bitu

K.E.v.

Baeri

Räni p

Kase p

K.E.v.Baeri

Jakobi

puiestee

Põhja

N.Lunini

Papli

Papli

Papli

Säde

Kesk

Vab

a

Tam

me

Lõhmuse Luha

Kõrvits

a

Vaksali

Ku

Tüve

Siili

Uueturu

Selle

ri

J.V.

Jan

nse

ni

W.Struve

Fr.Tuglase

Turu

Jaam

a

Puie

stee

Fr.R

.Kre

utzw

aldi

Riia

Riia

Lai

Sõpruse pst

Turu

oonuaia

Kr

RiiaVõru

Narva mnt

ase

Jako

bi

Vabaduse pst

Vene

TÜKi

rjas

to

Tähe

-to

rn

Kass

i-to

ome

Laul

ulav

a

Kuns

ti-

maj

a

Sada

ma-

teat

er

Tam

me

staa

dion

lookilüaaM

Toom

em

ägi

TAR

TTO

Väike

-Täh

e

Vallikraavi

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

025

050

0m

Väike-TuruA

hhaa

Task

uKe

skus

Aur

a ke

skus

Sadama

Kaluri

Page 55: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014

Dunkri 2, Vanhakaupunki, Tallinna

UUTEEN VISKIKAUPPAMME!

Musketööriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiötaiteen Tallinnaan!

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETÖÖRIEN SNAPSI

ILMAISEKSI!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiön ruokaperinteitä!

Lai 19, Vanhakaupunki, T Avoinna ma–to 12–2 Puh. +372 6 650 928E-mail: restoran@chate www.chateau.ee

jjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjLokakuussa:

Musketöörien Mausteviini

vain 2,50 €

Page 56: The Baltic Guide FIN Lokakuu 2014