The.vampire

Embed Size (px)

DESCRIPTION

diaries

Citation preview

100:00:00,197 --> 00:00:02,566Anterior n "The Vampire Diaries"...200:00:02,567 --> 00:00:04,067Pentru a ajunge acas,o s folosim puterea300:00:04,068 --> 00:00:05,549provenit de la eclipsfolosind o rmsit mistic.400:00:05,550 --> 00:00:06,702Cum rmne cu Bonnie?500:00:06,704 --> 00:00:08,526S-a sacrificat ca eu s pot veni acas.600:00:08,527 --> 00:00:10,661Unde ti-ai ascuns puterile?700:00:10,662 --> 00:00:12,795Le-am pus undeva n sigurant?800:00:12,798 --> 00:00:14,331Te ursc pentru c dac nu te ursc900:00:14,333 --> 00:00:15,766atunci trebuie s m ursc pe mine,1000:00:15,768 --> 00:00:17,301si merit mai mult de att.1100:00:17,303 --> 00:00:19,970Te urste pentru c te place, prietene.1200:00:19,972 --> 00:00:21,772M-am uitat n laboratoarelelui Lady Whitmore.1300:00:21,796 --> 00:00:23,741Se pare c rana nu mai exist.1400:00:23,743 --> 00:00:27,177Nu esti doar o mincinoas,ci esti o mincinoas cu secrete.1500:00:27,179 --> 00:00:28,312Sunt mai mare dect tine.1600:00:28,314 --> 00:00:29,747Cu 5 minute.1700:00:29,749 --> 00:00:31,582Voiam doar s verific la ce pagin suntem.1800:00:31,584 --> 00:00:33,317Cnd sabatul ne cheam acas,1900:00:33,319 --> 00:00:35,052nu le pas dac suntem ndrgostiti sau nu.2000:00:35,054 --> 00:00:38,388Suni exact ca tata si asta nu eun compliment.2100:00:53,838 --> 00:00:56,506Josette.2200:00:56,508 --> 00:00:58,141Unde sunt?2300:01:14,625 --> 00:01:16,346Jo.2400:01:17,169 --> 00:01:21,031Hai afar, Jo. Stiu c m auzi.2500:01:31,375 --> 00:01:33,109Josette?2600:01:35,980 --> 00:01:37,881Unde sunt, Jo?2700:01:37,883 --> 00:01:41,050Hei. Totul o s fie ok, bine?2800:01:41,052 --> 00:01:44,154Toat lumea doar joac un joc.2900:01:44,156 --> 00:01:45,922Vreti s jucm un joc?3000:01:45,924 --> 00:01:47,390Vreti s ne jucm v-ati-ascunselea?3100:01:47,392 --> 00:01:49,392OK.3200:01:54,632 --> 00:01:57,066Hai afar, Jo.3300:01:57,068 --> 00:01:58,708Stii c nu o s te omor.3400:03:02,966 --> 00:03:04,600Trezirea, trezirea!3500:03:06,469 --> 00:03:07,903Hai ncoace.3600:03:12,443 --> 00:03:13,675Cum am...3700:03:13,677 --> 00:03:15,044Avut norocul s ajung aici3800:03:15,046 --> 00:03:16,726cu un avion privat, pilotatde mine nsumi?3900:03:16,750 --> 00:03:18,086Ai fi fost super impresionat4000:03:18,087 --> 00:03:19,887de abilittile mele de zbor, darte-am adormit4100:03:19,911 --> 00:03:21,410cu calmante.4200:03:24,487 --> 00:03:25,721Unde suntem?4300:03:25,723 --> 00:03:27,456Portland, Oregon, pmntul pe careau psit4400:03:27,458 --> 00:03:29,424Courtney Love, Tonya Harding,4500:03:29,426 --> 00:03:31,026si multi alti oameni incredibili.4600:03:31,028 --> 00:03:32,361Ai fi putut s m duci oriunde4700:03:32,363 --> 00:03:34,863n lume si m-ai adus n Portland?4800:03:34,865 --> 00:03:36,098Aici am crescut.4900:03:37,501 --> 00:03:39,468Am tot numrat eclipse de cnd am fost5000:03:39,470 --> 00:03:42,037nchis pe planeta asta pustie,5100:03:42,039 --> 00:03:44,139si dup numrtoarea mea, sunt aici de5200:03:44,141 --> 00:03:48,4436,771 zile repetate supernatural,5300:03:48,445 --> 00:03:51,165deci n lumea real, n care nu nevom mai ntoarce niciodat fiindc5400:03:51,189 --> 00:03:53,648ti-ai trimis puterile mpreun cuursuletul de plus,5500:03:53,650 --> 00:03:55,817astzi e ziua mea preferat din an.5600:03:55,819 --> 00:03:58,253Si ce zi e asta?5700:03:58,255 --> 00:03:59,788Ziua Recunostintei.5800:04:01,491 --> 00:04:03,331ti gtesc cina.5900:04:07,504 --> 00:04:12,501Traducerea si adaptarea: Pakira, Cris & AMCSubs.ro Team @ www.subs.ro6000:04:12,969 --> 00:04:15,070Sunt vampir.6100:04:15,072 --> 00:04:17,539Nu stiu. Poate mai putin accentpe "vampir".6200:04:17,541 --> 00:04:19,774Sunt... vampir.6300:04:21,944 --> 00:04:25,480Adic, sunt attea feluri n carepoti s o spui.6400:04:25,482 --> 00:04:27,015Ei bine, poate Liam se va opridin cercetat6500:04:27,017 --> 00:04:28,716miraculoasa revenire a lui Lady Whitmore6600:04:28,718 --> 00:04:30,038si nu va trebui s te mai plngi.6700:04:30,039 --> 00:04:32,119Sau va continua cutrile,va realiza i-am dat fortat6800:04:32,143 --> 00:04:34,155sngele meu de vampir si m va abandona.6900:04:34,157 --> 00:04:37,625Ok. Toate astea pot s dispar cuo constrngere.7000:04:37,627 --> 00:04:42,497Si minte iar si iar si iar.7100:04:42,499 --> 00:04:43,998Ok. Dac vrei s i spui adevrul,7200:04:44,000 --> 00:04:46,234te sustin 100%,7300:04:46,236 --> 00:04:48,116dar dac te grbesti s faci astapentru a scpa7400:04:48,140 --> 00:04:50,305de niste sentimente confuze pentruun anume fost7500:04:50,307 --> 00:04:51,839care tocmai a revenit n viata ta,7600:04:51,841 --> 00:04:56,277atunci ti sugerez s nu ti articoltii.7700:04:56,279 --> 00:04:57,712Bun.7800:04:57,714 --> 00:04:58,813Unde e Alaric?7900:04:58,815 --> 00:05:00,381Nu omori mesagerul.8000:05:00,383 --> 00:05:03,184Ceva legat de un weekend al bietilor.8100:05:03,186 --> 00:05:04,819Nu poti rata Ziua Recunostintei.8200:05:04,821 --> 00:05:06,701Adic, Matt si Jeremy dejase ocup de curtatul8300:05:06,725 --> 00:05:09,523de pe urma lui Tripp simama lui Caroline are treab.8400:05:09,525 --> 00:05:11,392Si-asa suntem putini.8500:05:11,394 --> 00:05:12,834Ei bine, dac te consoleaz cu ceva,8600:05:12,836 --> 00:05:15,556Ziua noastr a Recunostintei a constatn chili pe marginea drumului.8700:05:15,580 --> 00:05:17,331Hei. Ai fost invitat la Ziua "Prietenilor"?8800:05:17,333 --> 00:05:20,334Desigur. Caroline a cerut s aducfasole verde.8900:05:21,537 --> 00:05:22,737De ce? Tu n-ai fost invitat?9000:05:22,739 --> 00:05:24,605Nu.Fir-ar.9100:05:24,607 --> 00:05:27,241Te-ai jucat cu sentimentelecui nu trebuia.9200:05:27,243 --> 00:05:28,676Cum adic Bonnie9300:05:28,678 --> 00:05:30,177e nchis n lumea aia?9400:05:30,179 --> 00:05:31,583Damon a spus c nu e acolo,9500:05:31,584 --> 00:05:35,149c a gsit pacea cu...9600:05:35,151 --> 00:05:36,391De ce nu mi-a spus asta?9700:05:36,392 --> 00:05:38,472De ce nu te-am consultatcu privire la o decizie care9800:05:38,474 --> 00:05:40,241ti-ar putea schimba viata permanent.9900:05:40,243 --> 00:05:42,256M ntreb.10000:05:42,258 --> 00:05:43,991Nu a vrut s ti fac sperante.10100:05:43,993 --> 00:05:46,327Chiar a crezut ca Bonnie a muritncercnd s l elibereze.10200:05:46,329 --> 00:05:47,769Dac si-a trimis ursul de plus aici,10300:05:47,793 --> 00:05:49,330ar putea nsemna c e nc...10400:05:49,332 --> 00:05:50,431Bonnie e nc n viat?10500:05:50,433 --> 00:05:51,732Dumnezeule!10600:05:51,734 --> 00:05:53,054Da. Deci suntem n Portland acum,10700:05:53,078 --> 00:05:55,969ncercnd s gsim vreo chestie Gemini.10800:05:55,971 --> 00:05:57,371Ascendentul.10900:05:57,373 --> 00:05:58,178Asta e incredibil.11000:05:58,179 --> 00:06:00,095Alaric, ar trebui s numai spui la nimeni.11100:06:00,096 --> 00:06:01,442Am mers pe urma asta acum 4 luni.11200:06:01,444 --> 00:06:04,278A fost o fundtur.11300:06:04,280 --> 00:06:06,046Stefan ti transmite dragostea lui.11400:06:06,048 --> 00:06:07,648Stai. Ce...11500:06:15,490 --> 00:06:18,058Bonnie trieste?11600:06:22,297 --> 00:06:24,431De asta m-a nsrcinat Caroline cu11700:06:24,433 --> 00:06:27,601curcanul si coaczele?Stefan nu a fost invitat.11800:06:27,603 --> 00:06:29,323Vezi ce ai fcut? Acum noio s ducem greul.11900:06:29,347 --> 00:06:31,104Sper c deslusiti asta naintede Crciun.12000:06:31,106 --> 00:06:33,406Da. M bucur c voi gsitiasta amuzant.12100:06:33,408 --> 00:06:34,541De ce nu te ntlnesti cu ea,12200:06:34,543 --> 00:06:35,663s ne scutesti de suferint?12300:06:35,664 --> 00:06:37,984Pentru c nu m gndesc la ea nfelul la. E prietena mea.12400:06:37,985 --> 00:06:39,364Care ar fi o iubit pe cinste.12500:06:39,366 --> 00:06:41,448Uite. Unu, arat super.12600:06:41,450 --> 00:06:43,116Doi, te suporta pe tine.12700:06:43,118 --> 00:06:45,619Mare plus. 3, foarte, foarte organizat.12800:06:45,621 --> 00:06:47,053Abilitti de organizare?12900:06:47,055 --> 00:06:49,155Femeia asta nu are defecte, Stefan.13000:06:49,157 --> 00:06:51,191S-a culcat cu tine.13100:06:51,193 --> 00:06:52,792Vezi? Alt plus.13200:06:52,794 --> 00:06:55,662Uite. Am ajuns.13300:06:55,664 --> 00:06:59,332Priviti sabatul Gemini exactcum arat si13400:06:59,334 --> 00:07:01,001cu 4 luni n urm.13500:07:08,476 --> 00:07:10,477Amintiri.13600:07:20,654 --> 00:07:23,022Pasi usori fcuti de picioarelemicilor frati13700:07:23,024 --> 00:07:25,592witchy-woo, cntnd n aer,13800:07:25,594 --> 00:07:28,261mama si tata numindu-m o abominatiune.13900:07:28,263 --> 00:07:30,296De ce ai vrut s te ntorci aici?14000:07:30,298 --> 00:07:32,165Pentru c vreau s i art cuivan sfrsit.14100:07:32,167 --> 00:07:33,847Sabatul meu nu e la vederec s fim siguri14200:07:33,871 --> 00:07:36,836c nu ne gseste nimeni,dar cum nu sunt aici14300:07:36,838 --> 00:07:39,572si nu are rost s fim paranoici,14400:07:39,574 --> 00:07:43,242casa mea este si casa ta.14500:07:43,244 --> 00:07:44,677Come on.Haide.14600:07:48,515 --> 00:07:51,317Cum am spus acum 3000 de mile,14700:07:51,319 --> 00:07:52,552nu e aici.14800:07:52,554 --> 00:07:53,819Putem merge acas acum, te rog?14900:07:53,821 --> 00:07:55,521Stii ce? verific GPS-ul din nou.15000:07:55,523 --> 00:07:58,257Pentru c nu vedem nimic nu nseamnc nu exist.15100:07:58,259 --> 00:08:01,294Nu ca si sentimentele lui Carolinepentru Stefan.15200:08:01,296 --> 00:08:03,429Amuzant. Continu.15300:08:03,431 --> 00:08:05,631Nu. Se simte Stefan sensibil15400:08:05,633 --> 00:08:08,033cu privire la ruinarea prietenieisale cu Caroline?15500:08:08,035 --> 00:08:10,736Ea chiar l-a plcut si eli-a frnt inima.15600:08:10,738 --> 00:08:12,405Vezi, Stefan?15700:08:12,407 --> 00:08:13,706Chiar si ursul stia.15800:08:13,708 --> 00:08:15,441Am vzut asta de la o mil distant15900:08:15,443 --> 00:08:17,576si creierul meu e fcut din bumbac.16000:08:17,578 --> 00:08:18,878D-mi asta.16100:08:34,928 --> 00:08:36,495Domnisoara Cuddles unu,16200:08:36,497 --> 00:08:39,565casa invizibil nfricostoare zero.16300:08:53,135 --> 00:08:55,636Unde vrei umplutur?16400:08:55,638 --> 00:08:57,137EI bine, salutri si tie.16500:08:57,139 --> 00:08:59,039O s iau eu asta.16600:08:59,041 --> 00:09:02,109Bun. Sunt Jo.16700:09:02,111 --> 00:09:06,179Arti... ne-am mai ntlnit?16800:09:06,181 --> 00:09:07,681Liv, si nu, dar te ntlnesti cu16900:09:07,683 --> 00:09:09,015profesorul de stiinte oculte,17000:09:09,017 --> 00:09:10,817care bnuiesc c ti-a cstigat17100:09:10,819 --> 00:09:13,920o invitatie pentru cin de ZiuaRecunostintei.17200:09:13,922 --> 00:09:15,755ncntat de cunostint, de asemenea.17300:09:19,193 --> 00:09:20,794Unde e Luke?17400:09:20,796 --> 00:09:22,756E afar, si testeaz un noufiltru de pe telefon.17500:09:22,780 --> 00:09:24,564mi face acest video stupid retrospectiv17600:09:24,566 --> 00:09:26,166pentru ziua noastr.17700:09:26,168 --> 00:09:29,23522. Haide noi!17800:09:31,706 --> 00:09:33,673Ce e cu ea?17900:09:36,243 --> 00:09:38,912Liam, hei. Esti aici.18000:09:38,914 --> 00:09:41,181Suportnd vinul alb al predrii.18100:09:41,183 --> 00:09:42,982ti datorez o scuz.18200:09:42,984 --> 00:09:45,304Am verificat datele medicale alelui Lady Whitmore din nou,18300:09:45,328 --> 00:09:46,553si totul era normal,18400:09:46,555 --> 00:09:48,595ceea ce as fi stiut dacas fi verificat de dou ori18500:09:48,619 --> 00:09:49,889datele nainte s fac acuzatii18600:09:49,891 --> 00:09:54,727nefondate, nebazate, nesimtite.18700:09:54,729 --> 00:09:56,396Sunt destule adjective?18800:09:56,398 --> 00:09:58,932Ajungi acolo.18900:09:58,934 --> 00:10:02,535Ct m bucur s te vd.19000:10:02,537 --> 00:10:03,936Si eu, Liam.19100:10:07,074 --> 00:10:08,641Haide.19200:10:10,144 --> 00:10:11,277Te deranjeaz?19300:10:11,279 --> 00:10:14,547Mersi.19400:10:14,549 --> 00:10:17,717Hei. Mi-ai...19500:10:17,719 --> 00:10:19,319riscat cariera schimbnd datele medicale19600:10:19,343 --> 00:10:21,621ale lui Lady Whitmore?19700:10:21,623 --> 00:10:23,789M bucur c a mers.19800:10:23,791 --> 00:10:26,559Da. Multumesc.19900:10:33,701 --> 00:10:35,601Vrea careva s ghiceasc20000:10:35,603 --> 00:10:38,563cum ursuletul de plus al lui Bonnie aanulat ce fcea locul sta invizibil?20100:10:38,587 --> 00:10:39,538A spus fr rsete.20200:10:39,540 --> 00:10:41,107Jo mi-a spus c a scpat de magia ei20300:10:41,109 --> 00:10:45,945punnd-o la pstrare.20400:10:45,947 --> 00:10:48,481Poate ca Bonnie a pus magia ei n asta.20500:10:48,483 --> 00:10:53,219De ce ar fi pus Bonnie magiaei n Ms. Cuddles?20600:10:53,221 --> 00:10:55,654Pentru a-l preveni pe Kai s scape.20700:11:03,163 --> 00:11:06,765Nu pot spune c mi-e dor de asta.20800:11:06,767 --> 00:11:08,500Este totul al tu, frate.20900:11:34,727 --> 00:11:36,862Miroase bine.21000:11:36,864 --> 00:11:38,664Nu e chiar o friptur de curcan,21100:11:38,666 --> 00:11:43,147dar asta avea familia mea n frigiderpe 10 mai 1994.21200:11:44,705 --> 00:11:46,004Nu atinge aia.21300:11:46,006 --> 00:11:48,874Pagerul tu? De ce?21400:11:48,876 --> 00:11:51,810Pentru c e nou-nout, arat bine,21500:11:51,812 --> 00:11:54,012si nu vreau s l strici.21600:11:56,282 --> 00:11:58,550Uite, Kai. Magia mea s-a dus,21700:11:58,552 --> 00:12:01,553ceea ce nseamn c vom rmneaici pentru totdeauna.21800:12:01,555 --> 00:12:03,555De ce nu mprtim lumea n dou21900:12:03,557 --> 00:12:04,723si plecm pe ci separate?22000:12:04,725 --> 00:12:05,554nteleg.22100:12:05,555 --> 00:12:07,092Te-am lsat inconstient, te-am rpit.22200:12:08,200 --> 00:12:09,728Nu vezi c ncerc s mi cer scuze?22300:12:09,730 --> 00:12:11,062Nu voi mai avea ncredere n tine22400:12:11,064 --> 00:12:13,031sau s te mai plac, sau s mi placcompania ta22500:12:13,033 --> 00:12:14,366nici mcar pentru o secund,22600:12:14,368 --> 00:12:16,134asa c nu mai ncerca.22700:12:16,136 --> 00:12:19,704Doar las-m s plec de aici nevtmat.22800:12:19,706 --> 00:12:23,475Bine. Mcar putem avea o ultimconversatie la cin22900:12:23,477 --> 00:12:25,910nainte s rmn iar singur?23000:12:25,912 --> 00:12:27,145Deci accepti?23100:12:27,147 --> 00:12:30,915O ultim cin si dup23200:12:30,917 --> 00:12:33,518plecm pe cile noastre separate.23300:12:33,520 --> 00:12:36,120n spiritul Zilei Recunostintei,te voi lsa s mi iei si masina.23400:12:39,058 --> 00:12:40,692Cum te pot ajuta?23500:12:42,428 --> 00:12:44,429Foarte bine! Dac poate toatlumea s se adune23600:12:44,431 --> 00:12:46,631n jurul mesei la locurile lor,23700:12:46,633 --> 00:12:47,799si dup...23800:12:47,801 --> 00:12:50,668Scuze c am ntrziat.23900:12:50,670 --> 00:12:52,904Toti vom spune ceva pentru care24000:12:52,906 --> 00:12:56,908suntem multumiti n 100 de cuvintesau mai putin, asa c...24100:12:56,910 --> 00:12:58,976Vrei ceva de but?24200:12:58,978 --> 00:13:00,812Odat ce ne vom aseza, Carolina e posibil24300:13:00,814 --> 00:13:02,334s nu mai lase pe nimeni s se ridice.24400:13:02,358 --> 00:13:04,248Nu prea am chef.24500:13:04,250 --> 00:13:06,217Am fcut ceva s te deranjez?24600:13:06,219 --> 00:13:10,655Nu, Tyler. Nu ai fcut.24700:13:10,657 --> 00:13:14,725Vrea cineva s vad videouri jenantecu Liv cnd era bebelus?24800:13:14,727 --> 00:13:16,260Stii ce? Acum ar fi super dac24900:13:16,262 --> 00:13:17,995am putea opri totul25000:13:17,997 --> 00:13:20,832cu un buton.25100:13:20,867 --> 00:13:22,466Cine cstig v trebui s...25200:13:22,468 --> 00:13:24,188Nu. V rog,las-ti mncarea s se rceasc.25300:13:24,212 --> 00:13:28,139Orice ar fi aia, e mult mai important.25400:13:28,141 --> 00:13:30,741La multi ani! F-mi cu mna.25500:13:30,743 --> 00:13:33,210Bun Josie.25600:13:33,212 --> 00:13:34,512Cti ani ai?25700:13:34,514 --> 00:13:35,6134.25800:13:35,615 --> 00:13:36,780Cum aduni asta?25900:13:36,782 --> 00:13:38,482Vreti s facem niste calcule?26000:13:38,484 --> 00:13:40,117Ok. Ct face unu plus unu?26100:13:40,119 --> 00:13:41,252Doi!26200:13:41,254 --> 00:13:42,419Doi plus doi?26300:13:42,421 --> 00:13:43,4874!Foarte bine!26400:13:43,489 --> 00:13:44,922La ce v uitati?26500:13:44,924 --> 00:13:47,258Pare a fi vocea ta.26600:13:47,260 --> 00:13:49,093Chiar e vocea mea.26700:13:51,630 --> 00:13:54,231Am filmat acel video acum 18 ani26800:13:54,233 --> 00:13:56,500la petrecerea gemenilor.26900:13:56,502 --> 00:13:58,035O, Doamne.27000:14:01,306 --> 00:14:03,941Lukas si Olivia?27100:14:03,943 --> 00:14:06,610Jo de la Josette?27200:14:06,612 --> 00:14:10,681Stai putin. De unde v cunoasteti?27300:14:10,683 --> 00:14:12,282Sunt sora lor.27400:14:18,489 --> 00:14:20,190Jo a locuit aici.27500:14:20,192 --> 00:14:22,459Este un sertar nuntru plin de lucruri,27600:14:22,461 --> 00:14:25,862articole din ziar despre clama medicala lui Jo,27700:14:25,864 --> 00:14:27,831poze cu ea de cnd era copil,27800:14:27,833 --> 00:14:29,366poze cu ea din adolescent.27900:14:29,368 --> 00:14:32,102Stai, te rog. Deruleaz napoi.28000:14:32,104 --> 00:14:34,271Asta este Kai din 1994.28100:14:34,273 --> 00:14:36,373Stai putin. Jo este sora lui?28200:14:36,375 --> 00:14:37,707Ori asta, ori amndurora le plac28300:14:37,709 --> 00:14:39,743puloverele Cosby.28400:14:39,745 --> 00:14:42,879Nu stiam c am musafiri.28500:14:42,881 --> 00:14:44,147L-ai ntlnit pe Kai?28600:14:44,149 --> 00:14:46,483S l cunosc? L-am vzut murind,28700:14:46,485 --> 00:14:48,718revenind la viat.28800:14:48,720 --> 00:14:50,787De ce? l cunosti?28900:14:50,789 --> 00:14:54,224Da. E fiul meu.29000:14:54,226 --> 00:14:56,192Sunt Joshua Parker.29100:14:56,194 --> 00:14:57,394Damon Salvatore.29200:14:57,396 --> 00:14:59,295Invisique.29300:14:59,297 --> 00:15:00,563Ce s-a ntmplat?29400:15:00,565 --> 00:15:01,865Nu stiu.29500:15:03,601 --> 00:15:05,201Ce se ntmpl cu voi?29600:15:05,203 --> 00:15:08,371Nu te mai pot vedea, Damon,29700:15:08,373 --> 00:15:10,440asta nseamn c nu mai potvedea nici asta.29800:15:10,442 --> 00:15:13,610Nu!29900:15:26,220 --> 00:15:27,923Deci dac nu v cunoasteti,30000:15:27,924 --> 00:15:29,964atunci cum s-a ntmplat c voitoti s v ntlniti30100:15:29,988 --> 00:15:31,972la aceeasi scoal mic de arte?30200:15:32,767 --> 00:15:36,402Am avut o prieten de familie aici,Sheila Bennet.30300:15:36,404 --> 00:15:38,037O cunosteai pe bunica lui Bonnie?30400:15:38,039 --> 00:15:39,772M-a luat n grija ei.30500:15:39,774 --> 00:15:42,175A si ajutat familia mea sl alung pe Kai.30600:15:42,177 --> 00:15:46,212Kai? Vrei s spui... Kai al lui Damon?30700:15:46,214 --> 00:15:48,314Fratele nostru, geamnul meu.30800:15:48,316 --> 00:15:50,383Sunt dou seturi de gemenin familia ta?30900:15:50,385 --> 00:15:53,486Da, erau, pn cnd sabatul meu l-aalungat pe Kai n lumea nchisorii.31000:15:53,488 --> 00:15:55,455Acum am rmas doar eu si Luke.31100:15:55,457 --> 00:15:57,924Scuze. Ai zis cumva sabat?31200:15:57,926 --> 00:16:00,593Doamne. Liam...31300:16:00,595 --> 00:16:01,595E nc aici.31400:16:01,596 --> 00:16:04,130Cred c voia s spun cuptor(Coven -> oven)31500:16:04,132 --> 00:16:04,745Da.31600:16:04,746 --> 00:16:06,632Uite! Nu avem un tirbuson31700:16:06,634 --> 00:16:07,933pe mas.31800:16:07,935 --> 00:16:09,702Liam, ai un tirbuson n camera ta.31900:16:09,704 --> 00:16:11,671De ce nu te duci s l iei?32000:16:11,673 --> 00:16:14,573Nu te grbi.32100:16:14,575 --> 00:16:17,076Dup cum spuneai, l-ai alungat pe Kai?32200:16:17,078 --> 00:16:19,078Kai a omort 4 din fratiisi surorile noastre32300:16:19,080 --> 00:16:20,813ca s si afirme opinia, dar de fapt32400:16:20,815 --> 00:16:22,681i voia pe Lukas si Olivia.32500:16:22,683 --> 00:16:23,949De ce ei?32600:16:23,951 --> 00:16:26,519Deoarece n sabatul nostru, gemenii urmeaz32700:16:26,521 --> 00:16:27,853s fie lideri.32800:16:27,856 --> 00:16:30,857De unde si numele nostru aiurea... Gemini.32900:16:30,858 --> 00:16:33,626Kai a vrut s fie lider,dar asta nu era posibil33000:16:33,628 --> 00:16:35,894ct timp Lukias si Olivia triau.33100:16:38,198 --> 00:16:40,299Asa c i-am protejat cu ajutorul magiei.33200:16:44,537 --> 00:16:47,373Asta doar l-a enervat mai tare.33300:16:47,375 --> 00:16:49,842Unde sunt?33400:16:49,844 --> 00:16:52,478Fratele meu a fost nscutfr puteri proprii.33500:16:52,480 --> 00:16:54,513Poate doar s le extrag de la altii.33600:16:54,515 --> 00:16:56,281L-a fcut s se simt ca un ciudat.33700:16:56,283 --> 00:16:57,963Printii mei l-au vzut exteriorizndu-se,33800:16:57,987 --> 00:17:00,819izolndu-se, si au realizat c33900:17:00,821 --> 00:17:03,355nu ar fi niciodat capabil sconduc sabatul,34000:17:03,357 --> 00:17:05,524asa c a continuat s aib copiipn ce un alt set34100:17:05,526 --> 00:17:07,192de gemeni s-a nscut.34200:17:13,533 --> 00:17:17,035Kai si-a dat seama si a cedat.34300:17:17,037 --> 00:17:19,671Unde sunt?34400:17:22,609 --> 00:17:24,876Fugi!34500:17:46,566 --> 00:17:49,067Doar am nevoie de informatii.34600:17:49,069 --> 00:17:50,669Nu caut s mi fac dusmani.34700:17:50,671 --> 00:17:52,671Ciudat mod de a arta, prietene.34800:17:52,673 --> 00:17:53,872Ai fost blocat cu Kai.34900:17:53,907 --> 00:17:56,207Trebuie s stiu cum ai iesit.35000:17:57,210 --> 00:17:59,210Cele mai ciudate 4 luni din viata mea.35100:17:59,212 --> 00:18:00,912Repetarea aceleasi zi,35200:18:00,914 --> 00:18:03,448tulburtor.35300:18:03,450 --> 00:18:04,916Kai e nc acolo?35400:18:04,918 --> 00:18:07,318Da, e cu prietena mea, Bonnie,35500:18:07,320 --> 00:18:09,220care m aduce la cum am ajuns aici.35600:18:09,222 --> 00:18:10,922Kai stie cum s scape?35700:18:13,058 --> 00:18:15,126Uite. O s ti spun tot ce vreis stii,35800:18:15,128 --> 00:18:18,096dar, mai nti, am nevoie de cevade la tine.35900:18:18,098 --> 00:18:19,697E rotund, cam att de mare,36000:18:19,699 --> 00:18:23,101cu o multime de mici roti si chestii.36100:18:23,103 --> 00:18:24,602E mai greu de descris dect credeam.36200:18:24,604 --> 00:18:27,271Ascendentul.36300:18:27,273 --> 00:18:30,241Da. l stii. Unde e?36400:18:30,243 --> 00:18:33,077De ce ti-as da cheia de lanchisoarea fiului meu?36500:18:33,079 --> 00:18:36,380Pentru c te rog.36600:18:36,382 --> 00:18:38,483Ai idee cum e s36700:18:38,485 --> 00:18:41,285vii acas si s ti gsesti 4 dincopii ucisi,36800:18:41,287 --> 00:18:45,156nc unu cu o tepus n el si doicare fugeau pentru viata lor?36900:18:45,158 --> 00:18:48,993Crezi c mi-a iesit vreodat dinminte imaginea aia?37000:18:48,995 --> 00:18:52,330A fost un psihopat asa c l-au trimisdeparte.37100:18:52,332 --> 00:18:57,068Kai a mers la nchisoare,Jo a scpat de un glont,37200:18:57,070 --> 00:18:59,979si acum conducerea e n minile noastre.37300:19:01,607 --> 00:19:03,674Ok.Acum c am apucat s ne cunoastem37400:19:03,676 --> 00:19:05,076putin mai bine, poate cineva37500:19:05,078 --> 00:19:06,911s mi dea rulourile, v rog?37600:19:06,913 --> 00:19:08,313Scuze c drama familiei mele nu e o37700:19:08,337 --> 00:19:10,548conversatie potrivit pentru cin,Caroline.37800:19:10,550 --> 00:19:12,149Nu la asta m refeream.37900:19:12,151 --> 00:19:14,151Liv, doar...38000:19:14,153 --> 00:19:15,686Las-m n pace.38100:19:19,124 --> 00:19:21,492Ok. Cred c am pierdut ceva.38200:19:21,494 --> 00:19:23,327Dac tu si Liv puteti fi amndoi liderii38300:19:23,329 --> 00:19:26,063sabatului, de ce s-a suprat?38400:19:26,065 --> 00:19:29,833Pentru c nu sunt doi lideri,nu-i asa, Jo?38500:19:32,337 --> 00:19:34,138n traditia sabatului nostru,38600:19:34,140 --> 00:19:36,640dup mplinirea a 22 de ani,38700:19:36,642 --> 00:19:38,542gemenii si unesc puterea.38800:19:38,544 --> 00:19:41,044Cel mai puternic cstiga,absorbindu-i celuilalt puterea,38900:19:41,046 --> 00:19:45,382si cel mai slab...39000:19:45,384 --> 00:19:49,586Cel mai slab ce?39100:19:49,588 --> 00:19:51,522Cel mai slab moare.39200:20:08,995 --> 00:20:11,163Caroline te caut.39300:20:11,165 --> 00:20:13,614Voia s si cear scuze.39400:20:15,636 --> 00:20:16,968De ce nu mi-ai spus?39500:20:16,971 --> 00:20:18,371Ce?39600:20:18,372 --> 00:20:20,772C sabatul meu cere ca eu si fratele meu39700:20:20,774 --> 00:20:23,508s ne unim puterilecnd mplinim 22 de ani?39800:20:23,510 --> 00:20:27,112Pentru c nu e chiar att de n neregul.39900:20:27,114 --> 00:20:30,482Vorbesti cu un biat cu o gen care ltransform n lup.40000:20:30,484 --> 00:20:33,752Uite. Dac nu vrei s faci asta,nu o face.40100:20:33,754 --> 00:20:35,387Sabatul tu nu te controleaz.40200:20:35,389 --> 00:20:37,088Sabatului meu i trebuie un lider.40300:20:37,090 --> 00:20:38,623Nu ntelegi asta pentru c nu esti40400:20:38,625 --> 00:20:40,291unul dintre noi.40500:20:40,293 --> 00:20:42,560Nici nu ar trebui s fii n viata mea.40600:20:42,562 --> 00:20:43,762Las-m s te ajut.40700:20:43,764 --> 00:20:45,430Nu m poti ajuta.40800:20:45,432 --> 00:20:47,499De ce crezi c ncerc s scap de tine?40900:20:47,502 --> 00:20:51,504Cnd m uit la tine...41000:20:51,506 --> 00:20:55,140Simt tot ce nu pot avea.41100:20:55,142 --> 00:20:56,809Ori mor n timpul unirii puterilor,41200:20:56,811 --> 00:20:58,510ori o s trebuiasc s triesc cu ideea41300:20:58,512 --> 00:21:01,380c mi-am omort fratele.41400:21:01,382 --> 00:21:06,452Spune-mi, Tyler, cum poti ajutacu asta?41500:21:14,527 --> 00:21:17,596Deci cnd spui unire, nu te referi41600:21:17,598 --> 00:21:19,631la unire, de fapt, nu?41700:21:22,001 --> 00:21:23,602Exact la asta m refer.41800:21:23,604 --> 00:21:26,772Dac iese Kai, o s meargdirect dup Jo.41900:21:26,774 --> 00:21:29,055Abilitatea lui de a sifona magiao s o copleseasc pe Jo,42000:21:29,079 --> 00:21:31,643si va muri iar sabatul nostru va rmne42100:21:31,645 --> 00:21:34,913la capriciile unui om nebun.42200:21:34,915 --> 00:21:37,849Care e acum discutabil datoritblondei si si mai blondei,42300:21:37,851 --> 00:21:39,151slav Domnului.42400:21:39,153 --> 00:21:40,952Uite.S vorbim de ascendent.42500:21:40,954 --> 00:21:42,654Nu-l voi lsa afar, Damon.42600:21:42,656 --> 00:21:44,122Bine.Nu voiam s spun nimic42700:21:44,124 --> 00:21:45,557deoarece esti tatl lui,42800:21:45,559 --> 00:21:48,760dar dac va iesi, l voi ucide.42900:21:48,762 --> 00:21:50,028Este simplu.43000:21:50,030 --> 00:21:51,963Am privit-o pe Jontreaga ei viat.43100:21:51,965 --> 00:21:56,301S-a descurcat bine singur,a supravietuit rzboiului,43200:21:56,303 --> 00:22:00,238a devenit un doctor, dardac Jo se uneste cu Kai,43300:22:00,240 --> 00:22:02,841va nceta s existe.43400:22:02,843 --> 00:22:05,243Kai nu va mai fi problemaconclavului nostru.43500:22:05,245 --> 00:22:06,978Va deveni problema tuturor.43600:22:11,350 --> 00:22:13,284Cred c ti-am ntlnit tatl.43700:22:13,286 --> 00:22:16,021Este improbabil, considerndc trieste n Portland.43800:22:16,023 --> 00:22:19,824Fie c-ti vine s crezi sau nu,chiar eu triesc n Portland.43900:22:19,826 --> 00:22:23,228Ric, trebuie s-mi spuice se ntmpl chiar acum.44000:22:23,230 --> 00:22:26,064Damon a disprut?44100:22:26,066 --> 00:22:27,632Ai grij.Chiar ai prut44200:22:27,634 --> 00:22:29,400ngrijorat pentru fratele meu.44300:22:29,402 --> 00:22:31,536Nu mai am sentimente pentru el.44400:22:31,538 --> 00:22:32,837Asta nu nseamn c vream44500:22:32,839 --> 00:22:34,439s-si termine existenta.44600:22:34,441 --> 00:22:36,507Nu a fcut-o.Este o vraj de camuflare.44700:22:36,509 --> 00:22:39,143Alaric este la telefon cu Joncercnd s o rup.44800:22:39,145 --> 00:22:40,979Si cnd m gndesc c am fi pututsta cu totii44900:22:40,981 --> 00:22:42,980plini, jucnd un joc.45000:22:42,982 --> 00:22:45,516Ca s fim clari, Jo a fost invitat45100:22:45,518 --> 00:22:47,652la masa prieteniei, si eu nu.45200:22:47,654 --> 00:22:49,587Codul prieteniei spune cn probleme ca a ta45300:22:49,589 --> 00:22:52,990si a lui Caroline trebuie,fr exceptie s iau45400:22:52,992 --> 00:22:54,826partea celui mai bun prieten.45500:22:54,828 --> 00:22:58,563Si ar trebui s v pupati sis v mpacati. Sun ciudat.45600:22:58,565 --> 00:23:00,805Esti suprat deoarece nimeninu a stiut s fac curcanul.45700:23:07,506 --> 00:23:09,807Cum ai stiut cpoti avea ncredere n mine?45800:23:09,809 --> 00:23:11,442S am ncredere n tine cu ce?45900:23:11,444 --> 00:23:13,911Cnd erai sincer cu mine46000:23:13,913 --> 00:23:17,081n legtur cu ce erai.46100:23:17,083 --> 00:23:18,763Cum ai stiut cpoti avea ncredere n mine46200:23:18,787 --> 00:23:22,119cu un asemenea secret?46300:23:22,121 --> 00:23:24,388Este usor.46400:23:24,390 --> 00:23:26,071Eram ndrgostit de tine.46500:23:26,729 --> 00:23:28,717Am vrut s stiu totul.46600:23:30,829 --> 00:23:32,463mi datorezi cina.46700:23:49,281 --> 00:23:51,315Ric, ascult-m.46800:23:51,317 --> 00:23:54,184Dac tata stie c vreis deschizi lumea lui Kai,46900:23:54,186 --> 00:23:56,086va crede c vreis-l eliberezi.47000:23:56,088 --> 00:23:58,722Va rspunde.47100:23:58,724 --> 00:24:05,562Phesmatos incendere ad pulvox.47200:24:05,564 --> 00:24:07,164Ce naiba faci?47300:24:07,166 --> 00:24:08,535mi pare ru s-ti spun asta, Ric,47400:24:08,536 --> 00:24:11,101dar ai cltorit 5.000 de kilometripentru nimic.47500:24:11,103 --> 00:24:12,269Ascendentul este cu mine.47600:24:12,271 --> 00:24:13,704Cred c glumesti, nu?47700:24:14,840 --> 00:24:16,640Jo? Esti bine?47800:24:16,642 --> 00:24:17,608Ceva nu este n regul.47900:24:17,610 --> 00:24:20,744Jo?48000:24:20,746 --> 00:24:22,012Jo, ce este?48100:24:22,014 --> 00:24:24,448Cred c tata...48200:24:25,951 --> 00:24:27,884Jo, ce se ntmpl?48300:24:30,222 --> 00:24:32,789Tata ncearc s m ucid.48400:24:38,574 --> 00:24:39,965Ce tot spune?48500:24:39,966 --> 00:24:41,183Tatl ei ncearcs-o ucid?48600:24:41,184 --> 00:24:43,312Jo, Jo, rspunde la telefon.48700:24:46,198 --> 00:24:46,961Ric?48800:24:46,962 --> 00:24:48,128Elena, ce naiba se ntmpl?48900:24:48,130 --> 00:24:49,329Ceva se ntmpl cu Jo.49000:24:49,331 --> 00:24:50,764Trebuie s-l gsestipe tatl ei si s-l opresti49100:24:50,766 --> 00:24:51,913din orice ar face.49200:24:51,914 --> 00:24:53,914Ei bine, asta va fi o problemdeoarece, chiar dac49300:24:53,938 --> 00:24:55,529am putea vedea casa nu am fost invitat.49400:24:55,530 --> 00:24:56,596Invit-l.49500:24:56,598 --> 00:24:57,720Poti intra!49600:24:57,721 --> 00:24:58,965Dar nu putem vedea casa.49700:24:58,967 --> 00:25:00,066Au nevoie de magie!49800:25:03,104 --> 00:25:04,170La naiba.49900:25:04,172 --> 00:25:05,683Elena, trebuie s facem ceva.50000:25:05,684 --> 00:25:07,114Defineste semne de hemoptizie.50100:25:07,115 --> 00:25:08,041Taci, Liam.50200:25:08,043 --> 00:25:09,744ntreab-i dac vd un copac btrn50300:25:09,745 --> 00:25:11,277n curtea din fat?50400:25:11,279 --> 00:25:12,279Da, l vd.50500:25:12,280 --> 00:25:13,780Du-te acolo acum!50600:25:25,793 --> 00:25:27,794Serios?50700:25:27,796 --> 00:25:30,263Mnnci aceeasi bucat50800:25:30,265 --> 00:25:31,931de 45 de minute.50900:25:31,933 --> 00:25:34,200Este o crim s vrems ne savurm ultima mas mpreun?51000:25:34,202 --> 00:25:35,882Am avut cina deZiua Recunostintei cu tine.51100:25:35,906 --> 00:25:38,640Acum tine-ti ntelegereasi s-mi51200:25:38,641 --> 00:25:39,666cheile de la masin.51300:25:41,209 --> 00:25:43,196Poate ar trebui s te nvtcum merge ambreiajul.51400:25:43,197 --> 00:25:43,809Este sclifositor.51500:25:43,811 --> 00:25:45,603nceteaz s tragi de timpsi d-mi cheile.51600:25:45,604 --> 00:25:47,580Bine. Trag de timp.51700:25:47,582 --> 00:25:52,954Dar nu vrei s auzicum se termin povestea?51800:25:52,955 --> 00:25:54,421Am citit ziarul.51900:25:54,423 --> 00:25:56,697ti-ai ucis rudele,52000:25:57,093 --> 00:25:59,253si conclavul te-a trimis s triestintr-o nchisoare.52100:25:59,277 --> 00:26:04,164Familia mea m-a trimisn aceast lume.52200:26:04,166 --> 00:26:07,801Tatl meu,52300:26:07,803 --> 00:26:11,572marele lider al conclavuluicare m-a tratat de rahat52400:26:11,574 --> 00:26:15,048timp de 22 de ani,apoi m-a nchis aici.52500:26:16,178 --> 00:26:20,973Este ca si cum... ca si cumcopii lui nu ar conta.52600:26:22,251 --> 00:26:24,651Conclavul a venit pe primul plan.52700:26:30,258 --> 00:26:32,860Dac Kai are acces la ascendent52800:26:32,862 --> 00:26:35,195si mparte nchisoarea cuo vrjitoare Bennett,52900:26:35,197 --> 00:26:38,598va gsi o cale de iesire.53000:26:38,600 --> 00:26:40,968Mcar asta l va tine s nu fuzioneze.53100:26:40,970 --> 00:26:42,970O vei elimina pe Jo?53200:26:42,972 --> 00:26:46,306Conclavul vine naintea familiei.53300:27:01,989 --> 00:27:04,057Ce vei face cu un cutit?53400:27:04,059 --> 00:27:06,219Poate este versiunea lui Jode dna. Cuddles.53500:27:09,765 --> 00:27:11,431Bine tintit.53600:27:31,118 --> 00:27:34,354Cred c actele de disparitie53700:27:34,356 --> 00:27:35,521sunt particulare.53800:27:35,523 --> 00:27:37,390Da.53900:27:37,392 --> 00:27:40,126A auzit cineva de Jo?54000:27:42,730 --> 00:27:44,197Trebuie s-mi spui ce se ntmpl.54100:27:44,199 --> 00:27:45,479Trebuie s iei mai mult gheat.54200:27:45,503 --> 00:27:46,900Nu sunt un idiot, Elena.54300:27:46,902 --> 00:27:48,901Stiu c m minti, deci orice ar fi,54400:27:48,903 --> 00:27:52,271spune-mi te rog.54500:27:52,273 --> 00:27:53,706Se prbuseste!54600:27:55,943 --> 00:27:57,176Dr. Laughlin, priviti-m.54700:27:57,178 --> 00:27:58,678Jo, m poti auzi? Jo!54800:27:58,680 --> 00:28:00,320Haideti, Dr. Laughlin.V rog, treziti-v.54900:28:00,344 --> 00:28:01,843Verific pentru dilatatii.55000:28:05,085 --> 00:28:06,252Mi s fie.55100:28:06,254 --> 00:28:08,287Ce i s-a ntmplat?55200:28:08,289 --> 00:28:09,622Nu stiu.55300:28:09,624 --> 00:28:13,526Sun la 112.Eu voi ncepe masajul cardiac.55400:28:13,528 --> 00:28:15,361Elena, sun la 112.Avem nevoie de ajutor.55500:28:15,363 --> 00:28:17,263Va muri.55600:28:17,265 --> 00:28:19,765Liam...55700:28:19,767 --> 00:28:23,969Liam, nu mai este timp.55800:28:23,971 --> 00:28:25,905Ce faci?55900:28:31,578 --> 00:28:33,179Elena, fata ta.56000:28:33,181 --> 00:28:35,981Este n regul.Sngele meu o va vindeca.56100:28:40,087 --> 00:28:42,354Jo?56200:28:42,356 --> 00:28:43,822Sunt bine.56300:28:50,363 --> 00:28:52,243ti aduc ap.56400:28:55,535 --> 00:28:57,336Elena. Elena, opreste-te!56500:29:01,207 --> 00:29:04,309Cum ai fcut asta?56600:29:04,311 --> 00:29:05,544Cum ai fcut asta?!56700:29:05,546 --> 00:29:09,248Sunt un vampir.56800:29:09,250 --> 00:29:12,618Esti ce?56900:29:12,620 --> 00:29:16,255Nu conteaz, fiindc orict de mult57000:29:16,257 --> 00:29:21,193te plac, viata meae destul de complicat.57100:29:25,965 --> 00:29:27,405Deci nu-ti vei aduce aminte de nimic57200:29:27,429 --> 00:29:29,301din seara asta sau de doamna Whitmore57300:29:29,303 --> 00:29:31,536sau c ne-am ntlnit.57400:29:31,538 --> 00:29:35,707Vei merge acas, te vei odihni,57500:29:35,709 --> 00:29:38,076si ne vom vedea la lucru luni.57600:29:42,014 --> 00:29:43,815Ne vedem luni, Elena.57700:29:56,195 --> 00:29:58,363Olivia, Lukas?57800:30:01,567 --> 00:30:03,234Olivia?57900:30:06,172 --> 00:30:09,040Lukas?58000:30:09,042 --> 00:30:12,610Iesiti de oriunde ati fi.58100:30:12,612 --> 00:30:16,080Opreste-te!58200:30:16,082 --> 00:30:17,715O s-o fac.58300:30:17,717 --> 00:30:21,552M voi uni cu tine.58400:30:21,554 --> 00:30:23,688Doar nu mai rni pe nimeni.58500:30:23,690 --> 00:30:26,057Deci ai fost de acord cu unirea?58600:30:26,059 --> 00:30:27,659Pi, ne trebuie un eveniment ceresc,58700:30:27,661 --> 00:30:29,460deci planul era s folosestiputerea eclipsei58800:30:29,462 --> 00:30:31,929de mine.58900:30:31,931 --> 00:30:35,666A adunat si o breasl s ne ajute.59000:30:35,668 --> 00:30:39,570Puterea eclipseine va uni ntr-unul.59100:30:39,572 --> 00:30:42,273Sti ce s spui?59200:30:42,275 --> 00:30:44,075M-am antrenat toat viata.59300:30:49,248 --> 00:30:51,883Sanguinem desimilus...59400:30:51,885 --> 00:30:55,486Sanguinem generis fiantus.59500:31:02,094 --> 00:31:05,963Nu simt nimic.59600:31:05,965 --> 00:31:08,099Sanguinem desimilus...59700:31:08,101 --> 00:31:11,769Sanguinem generis fiantus.59800:31:20,045 --> 00:31:23,914Josette, ce ai fcut?59900:31:23,916 --> 00:31:25,956De ce nu-ti pot simti magia?60000:31:32,824 --> 00:31:34,864Si de ce ei nu spun nimic?60100:31:37,162 --> 00:31:38,829Ar trebui s spun ceva.60200:31:38,831 --> 00:31:41,999Ar trebui s spun ceva, nu?60300:31:42,001 --> 00:31:45,502Ne unim. Ar trebuis fie o chestie important.60400:31:45,504 --> 00:31:47,938Sanguinem filio,60500:31:47,940 --> 00:31:50,474sanguinem effurgarex perpetuum.60600:31:50,476 --> 00:31:52,142Sanguinem filio,60700:31:52,144 --> 00:31:54,778sanguinem effurgarex perpetuum.60800:31:56,115 --> 00:31:59,149Phesmatos filio,60900:31:59,151 --> 00:32:04,999phesmatos effurgarex perpetuum.61000:32:07,192 --> 00:32:11,161M-au pclit bine.61100:32:11,163 --> 00:32:12,996n loc s foloseasc puterea eclipsei61200:32:12,998 --> 00:32:16,133pentru unire, tatl meu61300:32:16,135 --> 00:32:17,768si unde a disprut magia lui Jo?61400:32:17,770 --> 00:32:20,203Sti, n-avea niciun sens.61500:32:20,205 --> 00:32:22,639Magia nu dispare pur si simplu,61600:32:22,641 --> 00:32:24,961dar apoi ti-ai fcut-o pe a tas dispar cnd ai ascuns-o61700:32:24,985 --> 00:32:27,711n dna Cuddles, si mi-am dat seama.61800:32:27,713 --> 00:32:30,380Surioara mea sireat61900:32:30,382 --> 00:32:32,148si-a ascuns magia...62000:32:34,552 --> 00:32:36,219n asta.62100:32:41,927 --> 00:32:45,028E nc acolo.62200:32:45,030 --> 00:32:47,230nc aici.62300:32:47,232 --> 00:32:51,334Si nc e plin de magie.62400:33:05,215 --> 00:33:09,152Pi, era.62500:33:09,154 --> 00:33:10,954Tocmai am supt-o toat.62600:33:12,790 --> 00:33:16,059Ai magie din nou.62700:33:16,061 --> 00:33:18,227Bravo tie.62800:33:18,229 --> 00:33:19,801Mai am si MOstenitorul.62900:33:19,802 --> 00:33:22,162Nu conteaz. Ai nevoie deun vrjitor Bennett s fac vraja.63000:33:22,186 --> 00:33:23,299Despre asta. Te-am urmrit63100:33:23,301 --> 00:33:24,744fcnd vraja de dou ori.63200:33:26,237 --> 00:33:29,043Nu cred c am nevoie de unvrjitor Bennett s fac vraja.63300:33:29,407 --> 00:33:31,641Cred c tot de ce am nevoie63400:33:31,643 --> 00:33:33,276e snge de Bennett.63500:33:47,290 --> 00:33:49,088Bun. Hai s ne ntelegem..63600:33:49,089 --> 00:33:50,631Am fost la aeroport,ne-am dat jos63700:33:50,632 --> 00:33:52,836toat hainele pentru securitatedoar ca s pot veni63800:33:52,837 --> 00:33:54,503aici, s am creierii storsi de papa Kai,63900:33:54,505 --> 00:33:57,139care apropo, poates dispar n vzduh...64000:33:57,141 --> 00:34:00,676doar ca s gsim cutitulruginit a lui Jo plin de magie.64100:34:00,678 --> 00:34:02,077Si am aflat c Mostenitorul,64200:34:02,079 --> 00:34:03,946Singurul motiv pentru caream zburat pn aici64300:34:03,948 --> 00:34:05,747de la bun nceput, e de fapt cu Jo64400:34:05,749 --> 00:34:08,016la Whitmore 5 minute de unde am nceput.64500:34:08,018 --> 00:34:08,944Super.64600:34:08,945 --> 00:34:10,625JO a zis c l-a pstratcu el s fie sigur64700:34:10,649 --> 00:34:12,087c Kai nu va fi eliberat.64800:34:12,089 --> 00:34:13,649Genial. Super.Atunci putem merge acas.64900:34:13,673 --> 00:34:14,690Stau n fat.Haideti.65000:34:14,692 --> 00:34:16,458Bieti, nu putem face asta, bine?65100:34:16,460 --> 00:34:19,919Trebuie s mai gsim o cale si una carenu se rezum la moartea prietenei mele.65200:34:19,920 --> 00:34:20,863Prieten?65300:34:20,864 --> 00:34:22,133Ati fost doar la 3 ntlniri.65400:34:22,134 --> 00:34:22,901Drgut, Damon.65500:34:22,902 --> 00:34:24,666Ce? Spun doar c abia o cunoaste,65600:34:24,668 --> 00:34:26,382si fratele ei geamn malefic e acolo65700:34:26,383 --> 00:34:27,502cu Bonnie, n acest moment.65800:34:27,504 --> 00:34:29,204Bieti, voi face tot ce pot s ajut,65900:34:29,206 --> 00:34:31,207dar nu l lsm pe fratele ei balt, da?66000:34:31,208 --> 00:34:32,934Mostenitorul e scos din ecuatie.66100:34:37,947 --> 00:34:41,049Bine. Ia Mostenitorul de la Jo.66200:34:41,051 --> 00:34:42,751F orice trebuie s faci s-l obtii,66300:34:42,753 --> 00:34:44,052ai nteles?66400:34:44,055 --> 00:34:45,588Am nteles.66500:34:45,589 --> 00:34:46,788Ce faci?66600:34:46,790 --> 00:34:48,510Ce? Ai o idee mai bun?66700:35:04,240 --> 00:35:05,874'Neata.66800:35:12,015 --> 00:35:13,883Unde sunt?66900:35:13,884 --> 00:35:18,252Ai lesinat, asa cte-am adus acas.67000:35:18,254 --> 00:35:23,424M-ai rpit? Romantic.67100:35:23,426 --> 00:35:26,394Te protejez, Liv.67200:35:26,396 --> 00:35:27,996Nu te las s te sacrifici67300:35:27,998 --> 00:35:31,499deoarece breasla taare nevoie de un lider.67400:35:31,501 --> 00:35:32,733Vor veni dup mine.67500:35:32,735 --> 00:35:34,435Las-i.67600:35:34,437 --> 00:35:36,838Magia nu merge n Mystic Falls,67700:35:36,840 --> 00:35:39,200deci dac breasla ta vrea ste gseasc, va trebui s-o fac67800:35:39,224 --> 00:35:40,808n stilul vechi.67900:35:40,810 --> 00:35:42,930Va trebui s treac de mine.68000:35:54,623 --> 00:35:57,258Scuze c ti-am ruinatZiua Recunostintei.68100:35:59,928 --> 00:36:03,030Te revansezi la anul.68200:36:03,032 --> 00:36:06,767Gsim o alt cale, Liv.68300:36:06,769 --> 00:36:08,849Nu te voi lsa s mori.68400:36:35,464 --> 00:36:36,873Bun.68500:36:37,422 --> 00:36:38,921Bun.68600:36:39,035 --> 00:36:42,403Esti aici.68700:36:42,405 --> 00:36:44,333E bine.68800:36:44,334 --> 00:36:47,702Asta m scuteste de o cltorie.68900:36:47,704 --> 00:36:51,406Nu mai e nevoie s spun, erau resturi.69000:36:51,408 --> 00:36:53,274Mi-ai fcut o pung de cini.69100:36:53,276 --> 00:36:55,443Doar pentru c te ursc,nu nseamn c vreau69200:36:55,445 --> 00:36:57,745s mori de foame.69300:36:57,747 --> 00:36:59,380n plus, Bonnie e n viat.69400:36:59,382 --> 00:37:01,215Sti, sta e prima Zi a Recunostintei69500:37:01,217 --> 00:37:03,584n care e ceva pentru care s fiu69600:37:03,586 --> 00:37:06,154recunosctoare, asa c...69700:37:08,490 --> 00:37:12,260Caroline, uite.69800:37:12,262 --> 00:37:17,298Cnd Damon a plecat, eu...69900:37:17,301 --> 00:37:19,501te-am ndeprtat.70000:37:19,503 --> 00:37:21,903Da, stiu, Stefan.70100:37:21,905 --> 00:37:23,338I-ai ndeprtat pe toti.70200:37:23,340 --> 00:37:24,473E cam ceea ce faci.70300:37:24,475 --> 00:37:27,209Dar pe tine te-am ndeprtatcel mai mult.70400:37:27,211 --> 00:37:30,879Stiam c tu erai singura persoan care70500:37:30,881 --> 00:37:33,982ar sta cu mine sim-ar lsa s plng,70600:37:33,984 --> 00:37:36,918si nu mai vroiam s plng,70700:37:36,920 --> 00:37:43,124deci a trebuit ste ndeprtez cel mai mult.70800:37:47,063 --> 00:37:49,798Mersi c mi-ai zis asta.70900:37:57,206 --> 00:37:58,339Ascult...71000:37:58,341 --> 00:38:02,343Savureaz-ti resturile.71100:38:18,494 --> 00:38:19,961Ar fi trebuit s m fi luat cu tine.71200:38:19,963 --> 00:38:21,923Ei bine, mai nti trebuias-mi fi spus c Bonnie71300:38:21,947 --> 00:38:23,331e vie, si apoi ar fi trebuit71400:38:23,333 --> 00:38:24,532s m iei cu tine.71500:38:24,534 --> 00:38:26,167Pi, Ric a avut chef mai mult de zburat,71600:38:26,169 --> 00:38:27,568si Ric nu a uitat deliberat71700:38:27,570 --> 00:38:31,873de ntreaga noastr relatie.71800:38:31,875 --> 00:38:34,175Da. Merit asta.71900:38:37,313 --> 00:38:38,646Deci tu cu Bonnie ati petrecut72000:38:38,648 --> 00:38:39,9814 luni mpreun?72100:38:39,983 --> 00:38:42,316Da.72200:38:42,318 --> 00:38:43,684Ce ati fcut?72300:38:43,686 --> 00:38:46,020Am mers cu bicicletele.72400:38:46,022 --> 00:38:48,489Am gtit, mncat.72500:38:48,491 --> 00:38:50,291Am fost la o fat de Tetris,dar am nvins-o,72600:38:50,315 --> 00:38:51,981si s-a enervat.72700:38:54,363 --> 00:38:57,064Am vorbit.72800:38:57,066 --> 00:38:58,399Mult.72900:38:58,401 --> 00:38:59,867Se pare c sunt multe cuvinte73000:38:59,869 --> 00:39:01,429n limbajul englez si Bonnie stie chiar73100:39:01,453 --> 00:39:03,471fiecare din el.73200:39:03,473 --> 00:39:08,676Da. Stiu c asta o s sune ciudat,73300:39:08,678 --> 00:39:11,679dar sunt chiar bucuroas c73400:39:11,681 --> 00:39:14,982v-ati avut unul pe altul.73500:39:14,984 --> 00:39:19,687S-a sacrificat ca s pot reveni.73600:39:25,261 --> 00:39:27,861Fiindc cnd nu vorbea, asculta.73700:39:27,863 --> 00:39:29,863Asculta ore si ore si ore,73800:39:29,865 --> 00:39:33,033deci cnd mi s-a artato oportunitate73900:39:33,035 --> 00:39:38,497s revin, s-a asigurats se ntmple.74000:39:39,909 --> 00:39:44,078Despre ce ati vorbit?74100:39:44,080 --> 00:39:45,913Despre ce crezi?74200:39:49,884 --> 00:39:51,618M-am desprtit de Liam.74300:39:57,926 --> 00:40:02,563Dr. premiu pentru viitorul umanitarnu a fost ndeajuns de bun?74400:40:02,565 --> 00:40:05,899Ce s-a ntmplat?74500:40:05,901 --> 00:40:07,601Ce crezi?74600:40:11,839 --> 00:40:14,574Uite, sunt la margine acum,74700:40:14,576 --> 00:40:17,444unde as putea s-mitriesc viata cum stiu74800:40:17,446 --> 00:40:20,814probabil c ar trebuisi s fiu de succes74900:40:20,816 --> 00:40:25,852s fiu n sigurantsi probabil fericit,75000:40:25,854 --> 00:40:27,254sau as putea s risc tot75100:40:27,256 --> 00:40:30,123pentru micuta prticicde sentiment din mine75200:40:30,125 --> 00:40:34,127pe care n-o pot scoate.75300:40:37,832 --> 00:40:43,572Ei bine, Robert Frost, ce alegi?75400:40:45,474 --> 00:40:47,440Nu stiu...75500:40:49,477 --> 00:40:53,646Dar stiu cine s m sftuiasc.75600:40:57,117 --> 00:40:59,519Vreo sans s poti s mi aduci75700:40:59,521 --> 00:41:01,454pe cea mai bun prietena mea, Bonnie, napoi?75800:41:02,085 --> 00:41:04,373Ca s-o ntreb?75900:41:07,194 --> 00:41:09,395Desigur.76000:41:28,048 --> 00:41:29,515Ce?76100:41:33,420 --> 00:41:34,987"Am mintit"?76200:41:48,101 --> 00:41:49,702Nu-i masina.76300:41:49,704 --> 00:41:52,071Nenorocitul a luat masina.76400:41:52,072 --> 00:41:58,072Traducerea si adaptarea: Pakira, Cris & AMCSubs.ro Team @ www.subs.ro