Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
51
Received1December2014.
Accepted10March2015.
THREETYPESOFPREPOSITIONSINSPANISHSESENTENCES.
CONSEQUENCESFORCROSS-DIALECTALSTUDIES
ÁngelJ.GALLEGO
UniversitatAutònomadeBarcelona*∗
Abstract
This paper discusses agreement patterns of SE sentences in different Spanish dialects. Special
attention ispaid to situationswhere theverbagreeswithCase-marked internalarguments (cf.Torrego
1998, López 2012) bypassing the preposition (e.g., Se ayudaron a los banqueros, Eng. ‘Bankers were
helped’), and to a previously unnoticed case in which agreement occurs across a non-clitic related
preposition (e.g.,Se sabendediversos factores, Eng. ‘Different factorsareknown’).Amicro-parametric
approachisputforwardwherebytwofunctionalelementsholdthekeytoaccountingforthefacts:onthe
onehand,thefeaturespecificationofvandT(thelocusofstructuralCase)mayvary,and,ontheother,
the precise nature ofwhatwe label “P”may range over three possiblemanifestations: (i) abona fide
preposition,(ii)anapplicativeelement(potentiallyassociatedtoaclitic),and(iii)thespell-outofafeature
withinagivenfunctionalcategory.
Keywords
Spanish,impersonal/passivese,syntax,agreement,prepositions
∗*DepartamentdeFilologiaEspanyola.FacultatdeFilosofia i Lletres.EdificiB.UniversitatAutònomade
Barcelona.08193Bellaterra(Barcelona),Spain.
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
52
TRESTIPOSDEPREPOSICIONESENORACIONESCONSEDELESPAÑOL.
CONSECUENCIASPARAESTUDIOSDIALECTALES
Resumen
Este artículo discute los patrones de concordancia de oraciones con SE en diferentes dialectos del
español.Seprestaespecialatenciónasituacionesenlasqueelverboconcuerdaconargumentosinternos
quehanrecibidocaso(cf.Torrego1998,López2012),ignorandolapreposiciónquelosintroduce(e.g.,Se
ayudaronalosbanqueros),yaunavariantenodescritapreviamenteenlaquelaconcordanciatienelugar
atravésdeunapreposiciónnorelacionadaconclíticos (e.g.,Sesabendediversos factores).Elpresente
trabajoofreceunplanteamientomicro-paramétricoenelquedoselementosfuncionalessonclavepara
darcuentadeloshechos:porunlado,laespecificaciónmorfológicadevyT(ellocusdelcasoestructural)
puede variar, y, por el otro, la naturaleza específica de lo que llamamos “P” puede adoptar tres
manifestaciones:(i)unapreposiciónbonafide,(ii)unelementoaplicativo(potencialmenteasociadoaun
clítico),y(iii)lamanifestacióndeunrasgodeunacategoríafuncional.
Palabrasclave
español,impersonal/pasivaconSE,sintaxis,concordancia,preposiciones
1.Introduction
It is well-known that preposition stranding is a cross-linguistically restricted
phenomenon (cf. Law 2006 and references therein for discussion). Thus, Romance
languages such as Spanish prevent instances of A-bar movement stranding a
preposition,asnotedbyCampos(1991):
(1) *Quiéncontaron todos con? (Spanish)
whocounted all with
Whodideverybodycounton?
[fromCampos1991:741]
Whatever the factor responsible for (1) (cf. Abels 2003, Hornstein &Weinberg
1981, Kayne1984, and Truswell 2009 for different accounts), it plausibly holds in the
caseofpseudopassives,whichareruledouttoo:
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
53
(2) *José es contado con portodos(Spanish)
José be counted with byeverybody
Joséiscountedonbyeverybody
[fromCampos1991:741]
The literature on these phenomena has emphasized the empirical observation
that pseudopassivization is more restricted than P-stranding (cf. Abels 2003 and
Truswell2009).Thegoalofthisshortpaperistodiscusspreviouslyunnoticeddatafrom
non-standard Spanish that indicate that this language can display a pseudopassive
patterninthecontextof“SEpassives.”Interestingly,pseudopassivizationisbarredwith
“BE (or periphrastic) passives,” which we take to reinforce the structural and
morphological differences of the vP of SE and BE passives (cf. Mendikoetxea 1992,
1999).
The paper is divided as follows. Section 2 provides overview of the agreement
optionsofSEsentences.Sections3and4discussthepropertiesofwhatiscalled“hybrid
pattern” and what I call “residual pseudopassives” respectively; section 3 further
outlines an account of the facts that capitalizes on the properties of functional
categories,thusadoptingamicro-parametricapproach.Section5summarizesthemain
conclusions.
2.SEsentences:basicproperties
The literature on SE sentences has discussed the morphological and syntactic
intricacies associated to this clitic (cf. Raposo&Uriagereka 1996; D’Alessandro 2007;
Mendikoetxea1992,1999;andLópez2007,amongothers).InthecaseofSpanish,itis
knownthatSEcanparticipateinbothpassive(agreeing)andimpersonal(non-agreeing)
sentences:
(3) a.Sevendieron loscoches PASSIVESE (Spanish)
SEsold-3.pl thecars
Thecarsweresold
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
54
b.Seayudó alosestudiantes IMPERSONALSE (Spanish)
SEhelped-3.sg tothestudents
Thestudentswerehelped
(3b)isatransivitivesentence,whichinasystemlikeChomsky’s(2001)meansthat
v is φ-complete and assigns accusative Case to the DP object los estudiantes, SE
plausibly occupying the position of the external argument (as argued by Raposo &
Uriagereka1996andLópez2007).(3a),ontheotherhand,isapassivestructure,where
visφ-defective,andtheinternalargumentreceivesnominativeCasefromT.LikeinBE
(or periphrastic) passives, the subject can remain in its base-generation position or
moveto[Spec,TP]:
(4) a.Sevendieronloscoches(Spanish)
SEsold-3.plthecars
Thecarsweresold
b.Loscoches sevendieron(Spanish)
thecarsSEsold-3.pl
Thecarsweresold
ThesetwooptionsforSEsentenceshavebeendocumentedintraditionalatlases,
likeTomásNavarroTomás’ill-fatedALPI(AtlasLingüísticodelaPenínsulaIbérica):
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
55
(5) a.Secortarontreintapinos(Eng.‘Thirtypineswerecut’)
b.Secastigóalosladrones(Eng.‘Thieveswerepunished’)
[fromdeBenito2010:8,14]
One other well-known fact is that SE passives align with BE passives in many
respects. Interestinglyenough,Mendikoetxea(1999:§26.3.2.2.)notesthatSEpassives
canmanifesteitherfull(person,number)orpartial(defective)agreement,atraditional
observation that goes back to Bello (1847) (cf.Martín Zorraquino 1979 for additional
discussion):
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
56
(6) a.Sevendenbotellas PASSIVE1(fullagreement) (Spanish)
SEsell-3.plbottles
Bottlesweresold
b.Sevendebotellas PASSIVE2(defectiveagreement)(Spanish)
SEsell-3.plbottles
Bottlesweresold
The second pattern of SE passives (non-agreeing passives, sometimes collapsed
with impersonalpassives) canbe foundalready inOld Spanish, but it is also found in
present-day non-European Spanish, as pointed out inMendikoetxea (1999) and RAE-
ASALE (2009). There are different factors that seem to conspire to yield the second
patternin(6)(cf.RAE-ASALE2009).Ilistthembelow:
(7) a.Thecategoryoftheinternalargument(DPorNP)
b.Thepreverbalorpostverbalpositionoftheinternalargument
c.Thegrammaticalaspectoftheverb(perfectivevs.imperfective)
d.Thepresenceofdativearguments
e.Thespecificproximityoftheinternalargument(localityconditions)
Intheexamplesbelow,wecanseehowthejustlistedfactorshaveanimpacton
agreementprocessesinSEpassives(cf.RAE-ASALE2009:§41.12candff.):
(8) a.Senecesitaaprendices a’.*?Senecesitalosaprendices
SEneed-3.sglearners SEneed-3.sgthelearners
Learnersareneeded Learnersareneeded
b.Aquísenecesitaaprendices b’.*?Aprendicessenecesitaaquí
hereSEneed-3.sglearners learnersSEneed-3.sghere
Learnersareneededhere Learnersareneededhere
c.Sevendelibros c’.?Sevendiólibros
SEsell-3.sgbooks SEsell-3.sgbooks
Booksaresold Booksweresold
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
57
d.Selesda caramelosalosniños
SEcl.datgive-3.sg candiestothechildren
Childrenaregivencandies
e.Seveíaaunladoyaotrodelcaminolasmansiones...
SEsee-3.sgatonesideandtootherof-thetrackthemansions
Mansionswereseenatonesideandtheotherofthetrack
As for non-European varieties, RAE-ASALE (2009: 3094) notes that “The
distributionisnotperfect[…]ithasbeenobservedthatAndean,Chilean,andRiverPlate
Spanishfeatureoverlappingmoreclearly”(mytranslation).Someexamplesaregivenin
(9),takenfromRAE-ASALE(2009):
(9) a.Ensupartidoserespetalaslibertades... (MexicanSpanish)
inhispartySErespectthefreedoms
Freedomsarerespectedinhisparty
b.Seatendióoncesolicitudes... (MexicanSpanish)
SEattendelevenapplications
Elevenapplicationswereattended
Tosumupsofar,SEpassivesentencesdisplayvariousagreementpatternsinthe
different varieties of Spanish. For themost part, such patterns concern either theφ-
complete/φ-defectivestatusofT(thelocusofnominativeCase)orthepossibilitythat
the internal argument (the would-be subject) is within the search domain of T (cf.
Chomsky2001,Legate2014).Inanyevent,thisvariationconcernsSEpassives,whichdo
notfeatureDOM.WewouldliketoconcentrateonSEsentenceswithDOM(so-calledSE
impersonals),forthesamedichotomyisfoundthere.
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
58
3.SEpassives(1):thehybridpattern
Asnoted at theoutset of this paper, the clitic SE canparticipate in passive and
impersonalstructures.Therelevantminimalpairwasgivenin(3),andisrepeatedhere
as(10)forconvenience:
(10) a.Sevendieronloscoches PASSIVESE (Spanish)
SEsold-3.plthecars
Thecarsweresold
b.Seayudóalosestudiantes IMPERSONALSE (Spanish)
SEhelped-3.sgtothestudents
Thestudentswerehelped
Although the verb typically fails to agree with the internal argument in (10b),
agreementdoesoccurinsomeinstancesofCase-markedinternalarguments.Abstractly,
thispattern,whichisdubbed“hybrid”byRAE-ASALE(2009),canbedepictedasin(11):
(11) [SET[VPV...[aXP]]]
⏐____________↑
Again,we see that agreementmayormaynot occur already in previous stages
andinnon-EuropeanvarietiesofSpanish:
(12) a.Aestosnosepuedenpremiar (Quijote)
tothesenotSEcan-3.plaward
Thesecannotbeawarded
b.Sepremiaronalosmejoresjinetes (SalvadorHoy)
SEaward-3.pltothebestriders
Thebestriderswereawarded
[fromRAE-ASALE2009]
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
59
If we consider impersonal SE more closely, notice that the v of this structure
shouldbev*,thuscapableofassigningaccusative.However, itseemsthatthisCase is
restrictedtoanimateinternalarguments:
(13) a.*Elarroz,selocomecadadomingo (Spanish)
thericeSEiteat-3.sgeverySunday
Therice,itiseateneverySunday [fromOrdóñez2004:6]
b.Aunhombre,noselojuzgasinpruebas (Spanish)
toamannotSEhimjudgewithoutproof
Amanisnotjudgedwithoutevidence
Thispatternseemsprettyrobust.Soonecouldassumethegeneralizationin(14):
(14) IftheinternalargumentisCase-marked(a-XP),thenSEvisv*(φ-complete)
Thissaid,therearesomeexceptions.Theexamplein(15)indicatesthat,incertain
circumstances,vcanassignaccusativeevenwithinanimate(nonCase-marked)internal
arguments(thesentenceisadaptedfromMarías2008):
(15) Cuandosereproduceloacontecido,sinquererselodeforma(Spanish)
whenSEreproduceithappenedwithoutwantSEitdistort-3.sg
Whenonereproduceswhathashappened,onedistortsitinvoluntarily
ItseemsthatthispatternishighlyrestrictedinthecaseofEuropeanSpanish.Itis
moreactiveinnon-Europeanvarieties.Inparticular,RAE-ASALE(2009:§41.12m)argues
that accusative assigning v* with inanimate internal arguments is licensed in the
Andean,Chilean,andRiverPlateareas.
(16) a.Seplanificanlosescapes,selostecnologiza (Spanish)
SEplan-3.pltheescapesSECLtechnologize
Escapesareplanned,theyaretechnologized
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
60
b.Fracasansolocuandoselasusamal (Spanish)
fail-3.pljustwhenSECLuse-3.sgbad
Theyfailonlywhentheyareusedinawrongway
c.Selosentiendesinquehayansidoexplicados (Spanish)
SECLunderstand-3.sgwithoutthathavebeenexplained
Theyareunderstoodwithouthavingbeenexplained
[fromRAE-ASALE2009:3098]
Onemoreexamplesofthisexoticpatternis(17),thistimefromEuropeanSpanish
(cf.MartínZorraquino1979,Fernández-Ordóñez1999):
(17) a.Esteúltimo[avión]yaestálistoydebeserretirado,puesporcadadíaquepasa
ynoseloutilizasepierdedineroyademáshayquepagarmulta
(LaNación,7-IX-1975,pág.20,c-7,apudMartínZorraquino1979
This lastplaneisreadyandmustbetakenaway,sinceeverydaythatgoesonandit is
notusedwelosemoneyandwehavetopay
b.Ellomoselodaunavueltaenlasartén,selometealaolla,selocubrecon
aceitedeoliva
Themeathastobeturnedupsidedowninthepan,youputit intothepot,youcoverit
witholiveoil
(CampodeSanPedro,Segovia,COSER3702,apudFernández-Ordóñez1999)
[fromdeBenito2013:147]
Insum,pronominalizationofCase-marked internalarguments, likeaPedro (Eng.
‘toPedro’)in(18),asin(19):
(18) SecriticaaPedro (Spanish)
SEcriticizetoPedro
Pedroiscriticized
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
61
(19) Pronominalizationof(18)(#indicatesthattheformisnotpreferred)
a.Selocritica (non-leísta/AmericanSpanish)
b.Se{#lo/le}critica (leísta/EuropeanSpanish)
This raises the question whether Case-marked internal arguments receive true
accusative. If they do not, then that would explain the restricted availability of lo/la
(onlywithanimates),andthepreferenceforleinEuropeanSpanish.Thisprocessoflo>
le shift with SE can be seen even by speakers that are not leístas withmasculine in
regulartransitivesentences,asnotedbyOrdóñez(2004).
(20) Sihayquefusilar-lo,SElefusila (EuropeanSpanish)
ifthere-be-3.sgthatshoot-CLSECLshoot-3.sg
Ifhemustbeshot,heisshot
[fromP.Preston,Franco,citedbyOrdóñez2004]
Unlike European Spanish, Mexican Spanish shows no le clitic with standard
transitivesentences—itisanon-leístadialect.Alldirectobjects,masculineorfeminine,
deploythestandardmasculinevs.femininedistinction:lo/la.Thiscanbeseenin(21):
(21) a.AJuanlovieron contento (MexicanSpanish)
toJuanCLsee-3.pl happy
Juan,hewasseenhappy
b.AMaríalavieroncontenta (MexicanSpanish)
toMaríaCLsee-3.plhappy
María,shewasseenhappy
However,inthepresenceofSE,MexicanSpanishobligatorilyshiftstole.
(22) a.AJuanSEleviocontento (MexicanSpanish)
toJuanSECLseehappy
Juan,hewasseenhappy
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
62
b.AMaríaSEleviocontenta (MexicanSpanish)
toMaríaSECLseehappy
María,shewasseenhappy
This shift to le does not occur in Río de la Plata Spanish. This south-American
dialect, contrary to Mexican Spanish or European Spanish, has doubling with Case-
markedinternalargumentsbeyondstrongpronouns:
(23) a.(lo) vi aJuan (RiverPlateSpanish)
CLsaw-1.sgtoJuan
IsawJuan
b.*(la)vi alalibreta (RiverPlateSpanish)
CLsaw-2.sgtothenotebook
Isawthenotebook
Inthisdialectnoleshiftoccurswithdirectobjects:
(24) a.Se(lo)escuchó[alniño] (RiverPlateSpanish)
SECLheard-3.sgto-theboy
Theboywasheard
b.Se(la)escuchó[alaniña] (RiverPlateSpanish)
SECLheard-3.sgto-theboy
Thegirlwasheard
Descriptively, Spanishdialects that allow clitic doublingwithCase-markeddirect
objectsdonotshifttoleinimpersonalSEconstructions(cf.Ordóñez&Treviño2007for
anaccount).
From all the discussion above, one can plausibly conclude that impersonal
sentenceswithSEaredividedintotwodialectsinSpanish:
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
63
(25) a.DialectA:visφ-defective(accusativeunavailable)
b.DialectB:visφ-complete(accusativeavailable)
Technically,thisamountsto(26):
(26) a.DialectA: [vPv[VPV[PPa[DPOBLIQUE]] (leístaSpanish)
⏐___↑
b.DialectB: i.[vPvφ[VPV[KPaDPACC]]] (non-leístaSpanish)
⏐___________↑
ii.[...Tφ...[vPv[VPV[KPaDPNOM]]] (hybridpattern)
⏐___________________↑
As reported byOrdóñez& Treviño (2007),Mexican andArgentinian varieties of
Spanish, which belong to dialect B, may show agreement with an internal argument
precededbyaccusativea(theaforementioned“hybridpattern”).
(27) a.Finalmente,secastigaronalosculpables(MexicanSpanish)
finallySEpunished-3.pltotheculprits
Finally,theculpritswerepunished
b.Seevacuaronamásde120.000damnificados (ArgentinianSpanish)
SEevacuated-3.pltomoreof12.000damaged
Morethan120.000damagedpeoplewereevacuated
[fromOrdóñez&Treviño2007:12]
The data in (27) pose a puzzle. They clearly indicate that the φ-Probe in T can
agree with the internal argument, but this is unexpected, given that the latter has
alreadybeenCasemarked(byv),andisthus“inactive”inChomsky’s(2001)terms.Itis
nonethelesspossible⎯andit iswhatwewouldliketoproposehere⎯thatdialectB
dividesfurtherintoasubdialectthatfailstoCasemarktheinternalargument.
Awaytogoaboutthissubtlermicro-parametricdistinctionistotakeSpanishato
varywithin the relevant varieties. Building onmuch literature on this topic (cf. López
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
64
2012, Torrego 1998, and references therein), we assume that the vocabulary item a
correspondstothreedifferentelementsinSpanish:
(28) Athree-wayanalysisforainSpanish
a.Aspell-outofatruepreposition
b.Thespell-outofaCase/clitic-relatedprojection(cf.López2012,Torrego1998)
c.Thespell-outofafeatureofaCase/clitic-relatedprojection
Clearly,inthevarietiesofSpanishthatlicense(28b),aisnotapreposition,andit
isnotthestandardCase-markingmorphemeofDOM—forotherwiseagreementwould
fail —, so we are left with option (28c): a is the spell-out of a feature, not even a
projecting category. Given that the v of dialect Bii is φ-defective and that a is not a
preposition,itfollowsthattheinternalargumentcanlong-distanceagreewithT.
HavingconsideredthebasicCase-agreementconfigurationswhereSEisinvolved,
wewould like tobriefly considerapattern that seems tobe intimately related to the
onein(28c),andwhichquicklyevokestheprofileofpseudopassivestructures.
4.SEpassives(2):residualpseudopassives
Asjustnoted,theexamplesin(27)showthattheφ-ProbeonTcanlong-distance
agree with the internal argument, ignoring the would-be preposition — actually a
feature,underthepresentaccount—a.Thisissomewhatsurprising,asitresemblesa
pseudopassive.
Yetmuchmoresurprisingly,othervariants(mainlyAmerican)ofSpanishdialectA
manifest agreement with DPs contained in lexical PPs. The following data are from
differenton-linesources:
(29) a.Dijoquesehablaronconlas autoridades (AmericanSpanish)
saythatSEtalked-3.plwiththe authorities
Hesaidthattheauthoritiesweretalkedto
[http://www.santiagodigital.net/index.php?option=com_content&task=view&id=13837&Itemid
=17]
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
65
b. EnSantiagoanocheseinformarondecuatrohomicidios(AmericanSpanish)
inSantiagolastnightSEinformed-3.ploffourhomicides
FourhomicideswerereportedlastnightinSantiago
[http://www.periodismoglobal.cl/2006/08/la-democracia-de-la-udi.html]
c. Elcomercioonlinesumó[...]100millonesdetransacciones(AmericanSpanish)
thetradeonlineadded-3.sg100millionsoftransactions
[...]cuandosellegaronalos74,3millonesdeoperaciones
whenSEarrived-3.pltothe74,3millionsofoperations
The online trading added 100million transactions when 74,3 million operations were
reached
[http://www.elpais.com/articulo/economia/comercio/electronico/volvio/batir/record/2010/elp
epueco/20110506elpepueco_7/Tes]
d. Enrealidadsedependendetantosfactores (AmericanSpanish)
inrealitySEdepend-3.plofso-manyfactors
queestoprovocaunaextremadificultad
thatthisprovokesaextremedifficulty
Actually,onedependsonsomanyfactorsthatitmakesthingsextremelydifficult
[http://diegotenis9.wordpress.com/]
MoredatacanbeobtainedfromtheCREAdatabase,andfromGoogle:
(30) a.Sólosedisponendedatosdematrículas... (ElSalvador)
justSEdispose-3.plofdataofregistration
Wejusthavedataonregistration
b.Aunquenosedisponendecifrasexactas... (CostaRica)
althoughnotSEdispose-3.plofnumbersexact
Althoughwedon’thaveexactnumbers
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
66
c.Sísesabendediversosfactoresqueinfluyen... (Spain)
yesSEknow-3.plofdiversefactorsthatinfluence
Wedoknowfactorsthatinfluence
[fromCREA:http://corpus.rae.es/creanet.html]
(31) a.Todavíaseconfíanenlosmilagros (México)
yetSEtrust-3.plinthemiracles
Theystillbelieveinmiracles
[http://www.sinembargo.mx/30-03-2014/947521]
b.Cuandosehablandelassupuestasdesigualdades (Chile)
whenSEtalk-3.ploftheallegedasymmetries
Whentheytalkabouttheallegedasymmetries
[http://blog.lanacion.cl/2014/03/11/desigualdades-de-genero-en-el-emprendimiento/]
These data are rather restricted due to normative pressures, but they are not
isolatedon-linehits.Themainconclusiontobedrawnfrom(29)isthatcertaindialects
ofSpanishdisplay,contrarytowhatistypicallyassumed,pseudopassives.
This raises at least two questions. The first one is whether, apart from “SE
pseudopassives”,Spanishcanalsodisplay“BEpseudopassives”.Theanswerisnegative,
assentenceslikethosein(32)areruledoutbyAmericanSpanishspeakers,whofinda
sharpasymmetrywithrespecttotheexamplesin(30-31):
(32) a.*Fueronhabladasconlasautoridades (AmericanSpanish)
be-3.pltalked-3.fem.plwiththeauthorities
Authoriteswerespokento
b.*Fueroninformadosdecuatrohomicidios (AmericanSpanish)
be-3.plinformed-3.masc.ploffourhomicides
Fourhomicideswerereported
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
67
The asymmetry between (30-31) and (32) provides support for the idea that SE
andBEpassivesaremorphologicallyandsyntacticallydifferent,ashasbeenargued in
theliterature(cf.Mendikoetxea1999).
Thesecondquestionisaparametricone:Howdoesagreementtakeplaceinsuch
varietiesofSpanish?Atfirstglance,thedialectsallowing(30-31)mustbeabletolicense
a‘reanalysis’process(howeveritmustbeimplemented,anissuewecannotinvestigate
here;cf.Hornstein&Weinberg1981,Kayne1975,2004,amongmanyothers)whereby
Tcanlong-distanceagreewiththecomplementsofP.
It is important to point out, to conclude, that even though pseudopassivization
seemstobeanoptioninSpanish,prepositionstrandingisstillimpossible.Thatistosay,
sentenceslikethosein(30-31)withtheagreeingDPin[Spec,TP](afterA-movement)or
[Spec,CP](afterA-barmovement)areimpossible.Whatistrulysurprising,andhasgone
unnoticedintheliterature,istheveryexistenceoftheexamplesin(30-31).Thisnotonly
suggests that Spanish does have a residual type of pseudopassives, it also seems to
threaten theempirical generalization thatpseudopassivesarecross-linguisticallymore
restrictedthanprepositionstranding.
5.Conclusions
Thispaperhasmadetwointerestingpoints.Ontheempiricalside,wehaveshown
that, alongwith the hybrid pattern of SE sentences, somedialects of Spanish feature
whatappeartobesomeformofpseudopassiveconstruction(seedatain30and31).Of
course,amorecarefulstudyisneeded,andthefactorstocontrolforare(atleast)the
following:(i)thetypeofverb(non-pronominal,agentive)thatallowspseudopassives,(ii)
thetypeofprepositionthatcanbecomeinertforagreementprocesses,(iii)thecategory
of the agreeing element (DP or NP), and (iv) the relevant source of data (journal,
newspaper,forum,CREA,Google,etc.).Quitepossibly,thesecouldjustbetyposorthe
resultoforalspeech,butthefactthatthis‘extended’hybrid(pseudopassive, ifweare
correct)patternisnotfoundwithadjuncts.Inotherwords,exampleslikethosein(33)
areunattested.
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
68
(33) a.*Sehablaronenlasaulas (Spanish)
SEtalk-3.plintheclass
Peopletalkintheclass
b.*Seaspiraronalpuestopormuchosmotivos(Spanish)
SEaspire-3.plto-thepositionformanyreasons
Peopleaspiretothepositionformanyreasons
Onthetheoreticalside,thispaperhasarguedthatthenatureofprepositionsmust
be divided into three types. The distinction between lexical and functional (or fake)
prepositions isnotnew in the field (cf.Abels2003,Cuervo2003,Demonte1987,1991,
1995,Pesetsky&Torrego2004,Romero2011),butwehavetriedtosharpenitinorderto
accountforthe(28b)/(28c)distinction.Muchworkisrequiredinthestudyoffunctional
categories,especiallyinthecontextofdialectalvariation,andthispaperisnothingbuta
smallcontributiontothisgoal.
References
ABELS, K. (2003) Successive cyclicity, anti-locality, and adposition stranding, PhD Dissertation,
UniversityofConnecticut.
BELLO,A.(1847)Gramáticadelalenguacastellana,destinadaalusodelosamericanos,edición
connotasdeRufinoJoséCuervo,2vols.,RamónTrujillo(ed.),Madrid:Arco/Libros.
BENITO, C. de (2010) “Las oraciones pasivas e impersonales con SE: Estudio sobre el ALPI”,
Dialectologia,5,1-25.<http://www.publicacions.ub.edu/revistes/dialectologia5/>
BENITO, C. de (2013) “(Esa tela) se la descose: La pronominalización del paciente en las
impersonalesreflejasdelespañolpeninsular”,Borealis,2.2,129-157.
CAMPOS,H.(1991)“PrepositionStrandinginSpanish?”,LinguisticInquiry,22,741-750.
CHOMSKY,N.(2001)“DerivationbyPhase”,inM.Kenstowicz(ed.),KenHale:ALifeinLanguage,
Cambridge,MA:MITPress,1-52.
CUERVO,M.C.(2003)Dativesatlarge,PhDdissertation,MIT.
©Universitat de Barcelona
Dialectologia17(2016),51-70.ISSN:2013-2247
69
D’ALESSANDRO, R. (2007) Impersonal Si constructions: agreement and interpretation, Berlin:
MoutondeGruyter.
DEMONTE,V.(1987)“C-command,prepositionsandpredication”,LinguisticInquiry,18,147-157.
DEMONTE,V.(1991)Detrásdelapalabra.Estudiosdegramáticadelespañol,Madrid:Alianza.
DEMONTE,V.(1995)“DativealternationinSpanish”,Probus,7,5-30.
FERNÁNDEZ-ORDÓÑEZ, I. (1999) “Leísmo, laísmo y loísmo”, in I. Bosque and V. Demonte (dirs.),
GramáticaDescriptivadelaLenguaEspañola,Madrid,Espasa-Calpe,1317-1397.
HORNSTEIN,N.&A.WEINBERG(1981)“Casetheoryandprepositionstranding”,LinguisticInquiry,
12,55-91.
KAYNE,R.(1975)Frenchsyntax,Cambridge,MA:MITPress.
KAYNE,R.(1984)Connectednessandbinarybranching,Dordrecht:Foris.
KAYNE, R. (2004) “Prepositions as probes”, in A. Belletti (ed.), Structures and Beyond. The
CartographyofSyntacticStructures,vol.3,Oxford,NY:OxfordUniversityPress,192-212.
LAW,P. (2006)“Prepositionstranding”, inM.Everaert&H.vanRiemsdijk (eds.),TheBlackwell
companiontosyntax,Oxford:Blackwell,631-684.
LEGATE,J.(2014)Voiceandv,Cambridge,MA:MITPress.
LÓPEZ,L.(2007)LocalityandtheArchitectureofSyntacticDependencies,NewYork:Palgrave.
LÓPEZ,L.(2012)Indefiniteobjects.DifferentialObjectMarking,ScramblingandChoiceFunctions,
Cambridge,MA:MITPress.
MARÍAS, J. (2008) “Sobre la dificultad de contar”, Discurso de ingreso en la Real Academia
Española,27deabrilde2008,Madrid:RealAcademiaEspañola.
MARTÍN ZORRAQUINO, M. A. (1979) Las construcciones pronominales en español. Paradigma y
desviaciones,Madrid:Gredos.
MENDIKOETXEA, A. (1992)On the nature of Agreement: The Syntax of ARB SE in Spanish, PhD
Dissertation,UniversityofYork.
MENDIKOETXEA,A. (1999)“Construccionesconse:medias,pasivase impersonales”, in I.Bosque
and V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa
Calpe,1575-1630.
ORDÓÑEZ, F. (2004) “Se Across Romance”, Talk given at GURT conference, Georgetown
University.
ORDÓÑEZ,F.&E.TREVIÑO(2007)“UnambiguousSE”,TalkgivenatXVIIColloquiumonGenerative
Grammar,UniversitatdeGirona(Girona),13-15June2007.
©Universitat de Barcelona
Á.J.GALLEGO
70
PESETSKY, D. & E. TORREGO (2004) “Tense, Case, and the nature of syntactic categories”, in J.
Guéron&J.Lecarme(eds.),Thesyntaxoftime,Cambridge,MA:MITPress,495-537.
REALACADEMIAESPAÑOLABancodedatos(CREA)[online].Corpusdereferenciadelespañolactual.
<http://www.rae.es>[Retrieved20April2014].
RAE-ASALE(2009)NuevaGramáticadelaLenguaEspañola,Madrid:Espasa.
RAPOSO, E.& J.URIAGEREKA (1996) “IndefiniteSE”,Natural Languageand Linguistic Theory, 14,
749-810.
ROMERO,J.(2011)Losdativosenespañol,Madrid:ArcoLibros.
TORREGO,E.(1998)TheDependenciesofObjects,Cambridge,MA:MITPress.
TRUSWELL, R. (2009) “Preposition-stranding, Passivisation, and Extraction from Adjuncts in
Germanic”,LinguisticVariationYearbook,8,131-177.
©Universitat de Barcelona