2
will enjoy a beautiful view from this place. From the half of the 9th to the 10th century, the hill was a residence of the Great Moravian magnifico. The conserved walls of the rotunda, residential and farm areas, encircled by the renovated tambour, still remind us of those times. Hoch über der Gemeinde Ducové bietet der Berg Kostolec , jedem eine wundervolle Aussicht. Hier hatte ein großmährischer Fürst von der Mitte des 9. bis zum 10. Jahrhundert seinen Sitz. An diese Zeit erinnern heute instandgesetzte Mauern einer Rotunde und diverser Wohn- und Wirtschaftsgebäude, umgeben von rekonstruierten Palisaden. KOŠARISKÁ - BRADLO Obidve lokality sú zviazané s významnou osobnosťou novodobých slovenských dejín Milanom Rastislavom Štefánikom. V obci Košariská, na tunajšej evanjelickej fare, sa v roku 1880 narodil. Túto udalosť dnes pripomína pamätná tabuľa a malé múzeum. Otvorené bolo v roku 1990 v jeho rodnom dome a jeho memoriálna expozícia približuje okrem Štefánikovej životnej politickej a vojenskej dráhy i jeho záľuby a súkromie. Vrch Bradlo je miestom jeho posledného odpočinku. Monumentálny objekt mohyly je dielom národného umelca Dušana Jurkoviča. Both locations, Košariská and Bradlo, are associated with Milan Rastislav Štefánik- a notable person of modern Slovak history. He was born in the village Košariská, in the Evangelic parsonage in 1880. The memorial plaque and the small museum in Košariská still remind us of this occasion. It was opened in 1990 in the home where he was born. This exhibition of his memorabilia gives the visitor, not only, a closer look into Štefánik‘s political and military life, but also into his other interests and private life. The hill Bradlo is the place of his last relief. The monumental burial-mound is a work of the national artist Dušan Jurkovič. Beide Orte stehen in Verbindung mit Milan Rastislav Štefánik - einer Schlüsselfigur der slowakischen Neuzeit-Geschichte. Im evangelischen Pfarrhaus der Ortschaft Košariská erblickte er 1880 das Licht der Welt. An dieses Ereignis erinnern heute eine Gedenktafel und ein kleines Museum, eröffnet 1990 in seinem Elternhaus. Die Gedenkausstellung gewährt nicht nur einen Einblick in seine politische und militärische Laufbahn, sondern auch in seine Interessen und sein Privatleben. Der Berg „Bradlo“ wurde zum Ort seiner letzten Ruhe. Der monumentale Grabhügel ist ein Werk des nationalen Künstlers Dušan Jurkovič. KRAKOVANY, SÚKROMNÉ ETNOGRAFICKÉ MÚZEUM ZA KRAKOVSKÚ BRÁNU Celá expozícia múzea dokumentuje život nielen obyvateľov obce Krakovany, ale aj priľahlých dedín. V hospodárskej časti sú nainštalované nástroje a pracovné náradia, ktoré sa v minulosti používali pri obrábaní pôdy, spracovávaní potravín a pri vykonávaní rôznych hospodárskych a domácich prác. The exposition of the museum documents not only the life of the inhabitants of Krakovany but also of neighbouring villages. In the exposition of agriculture, there are instruments and working tools which were used in soil cultivation, food processing and various agricultural and domestic duties. Die gesamte museale Exposition dokumentiert nicht nur das Leben der Bewohner von Krakovany, sondern auch der umliegenden Ortschaften. Der landwirtschaftliche Teil der Ausstellung präsentiert Geräte und Werkzeuge, die in der Vergangenheit beim Bestellen des Bodens, bei der Verarbeitung von Nahrungsmitteln und der Verrichtung verschiedener land- und hauswirtschaftlicher Arbeiten verwendet wurden. LOKALITA BACCHUSVILLA, PIEŠŤANY V krásnom tichom prostredí uprostred hôr Považského Inovca, len pár kilometrov od mesta Piešťany, sa rozprestiera gazdovský dvor Furman. Unikátny je predovšetkým svojim výhľadom a zvieracou oborou, kde žijú daniele, jelene a muflóny. Nestled within the beautiful and tranquil surroundings of the Považský Inovec mountain range, only a few kilometres from the town of Piešťany, is the “landlord’s barnyard“ Furman. More than anything else, this place is unique for the views it offers and the animal game-park complete with fallow-deer, stags, and mouflon sheep. In einer wunderschönen, ruhigen Gegend, inmitten der Wälder des Gebirges Považský Inovec, nur wenige Kilometer von der Stadt Piešťany entfernt, erstreckt sich der Bauernhof „Furman“. Einzigartig machen ihn vor allem die Aussicht und das Gehege, in dem Damwild, Rotwild und Mufflons gehalten werden. MORAVANY NAD VÁHOM V obci, ktorá je známa nálezom Moravianskej venuše (spred 22 800 rokov), je dnes možné obdivovať renesančný kaštieľ z konca 16. storočia. Jeho dnešná podoba je výsledkom mnohých neskorších prestavieb. V rozľahlom parku kaštieľa sa nachádza galéria plastík umelcov z celého sveta. Kaštieľ je pre návštevníkov neprístupný. Visitors can admire the renaissance manor-house dating from the end of the 16th century in this village, famous as the finding place of the Moravian Venus dating from 22,800 years ago in the village Moravany nad Váhom. The current manor house appearance is a result of its many reconstructions in the past. Piešťany, to nie sú len najvýznamnejšie slovenské kúpele zamerané na liečbu ochorení pohybového aparátu. Okrem liečenia ponúkajú široký výber možností využitia voľného času - odpočinok, rekreáciu, pestrý kultúrny, športový a spoločenský život. Vďaka svojej polohe majú Piešťany ideálne podmienky na turistiku či cykloturistiku. Priamo v meste aj v jeho blízkosti nájdete množstvo chodníkov a ciest vhodných na cyklistiku, pešiu turistiku i in-line korčuľovanie. Veľa zaujímavých lokalít však ponúka aj okolie Piešťan. Ak sa rozhodnete vydať sa po stopách histórie alebo spoznávať krásy prírody, máme pre vás niekoľko tipov: Piešťany – it is not only the best known Slovak spa specializing in the treatment of the human muscular-skeletal systems, but the Piešťany Spa also offers a variety of ways to spend your free time – with relaxation, recreational activities, colourful as well as varied cultural, sports and social events. Piešťany, thanks to its location, has ideal conditions for hiking and biking. You find plenty of tracks and paths in the town and its surroundings ideal for cycling, hiking and in-line skating. The surroundings of Piešťany also offer a variety of interesting places to visit. Whether your are interested in taking a step back through time or merely becoming better acquainted with the beauty of nature, we can provide you with numerous suggestions: Piešťany – ist nicht nur das bedeutendste slowakische Heilbad mit Ausrichtung auf die Therapie von Erkrankungen des Bewegungsapparates. Neben therapeutischen Behandlungen bietet die Stadt auch vielfältige Möglichkeiten zur Freizeitgestaltung, Entspannung und Erholung sowie ein reichhaltiges kulturelles, sportliches und gesellschaftliches Angebot. Dank seiner Lage hat Piešťany optimale Bedingungen zum Wandern und Radfahren. Direkt in der Stadt sowie in ihrer Nähe finden Sie zahlreiche Pfade und Wege, die auch zum Inline-Skaten geeignet sind. Viele interessante Orte bietet auch das Umland von Piešťany. Wenn Sie sich entschieden haben, auf den Spuren der Geschichte zu wandeln oder die Schönheiten der Natur zu entdecken, haben wir für Sie einige Tipps: BECKOV Priamo nad obcou Beckov sa vypína rozľahlá zrúcanina v minulosti mohutného pohraničného strážneho hradu, ktorý sa spomína už v Anonymovej kronike z prelomu 12. a 13. storočia. Každý z jeho majiteľov (Matúš Čák Trenčiansky, Ctiborovci, Bánffyovci) podnikol na hrade významné stavebné úpravy, ktorých zvyšky (aj vďaka požiaru z r. 1729) môžeme dnes obdivovať už len v zakonzervovaných ruinách. Z výšky hradného brala si môže návštevník určiť trasu prehliadky ďalších pamätihodností Beckova: neskororenesančné kúrie, františkánsky kostol a kláštor, evanjelický kostol a kláštor, Ambrovská kúria (múzeum), židovský cintorín. Hrad je momentálne kvôli rekonštrukcii uzatvorený. There are large ruins of the massive border guardian castle (already mentioned in Anonymus chronicle from the turn of 13th century on the hill just above the village Beckov. Although each of the castle‘s owners (Mathew Csák of Trenčín, the Stibors, the Bánffy family) did some substantial constructional renovations of the castle, today we can only admire their remains in the conserved ruins, damaged by fire in 1729. Visitors can decide, from the castle‘s cliff, which sightseeing tour of Beckov they prefer: the late renaissance mansions, the Franciscan church and monastery, the Evangelic church and monastery, the Ambro family´s mansion (museum), or the Jewish cemetery. At the moment, the castle is closed due to renovation work. Františka Rákocziho, odvtedy pustol, a preto tu dnes môžeme obdivovať už len zrúcaniny horného, stredného a dolného hradu s opevnením a fragmentami renesančných atík a pôvodných omietok. Čachtický hrad preslávila krvilačná grófka Alžbeta Bátoryová (1560-1614). After a short sightseeing tour of the village Čachtice, where tourists can visit, for example, Draškovič castle (museum), the gothic church with a parsonage (the place of the Tatrín members‘ meeting in 1847), the castle is an opportunity for a pleasant walk. Its history goes back to the 13th century when the castle belonged to the family of the boarder guardian castles. The castle was extended and developed by each of its owners (Mathew Csák of Trenčín, the Stibors and the Nádasdy family). During the corporative uprising in 1708, it was conquered and burnt down by the troops of Francis II Rákoczi. Since then it has been becoming deserted. Nowadays, we can only see the ruins of the top, central and bottom castle with its fortification and fragments of the renaissance attics and original plasters. Čachtice castle was made famous by bloodthirsty countess Elisabeth Bathory (1560-1614). Nach einem kurzen Abstecher in die Ortschaft Čachtice, in der das Herrenhaus des Geschlechtes Draškovic (Museum) und eine gotische Kirche mit Pfarrhaus (dieses wurde 1847 zum Treffpunkt von Mitgliedern des Vereins „Tatrín“) besichtigt werden können, ist ein Spaziergang zur Burg ein weiteres schönes Erlebnis. Ihre Geschichte reicht bis ins 13. Jahrhundert zurück, als sie zu einem Burg-System zur Überwachung der Grenzen gehörte. Jeder ihrer Herren (Matthias Tschak von Trentschin, die Adelsgeschlechter Ctibor und Nádasdy) ließ sie erweitern und verbessern. Im Jahre 1708 wurde die Burg während des Ständeaufstandes von den Truppen Franz Rákoczis eingenommen, niedergebrannt und verfiel seither. Heute können wir hier nur noch die Ruinen der oberen, mittleren und unteren Burg, mit Befestigung und Fragmenten der Renaissance-Attiken und des ursprünglichen Putzes, bewundern. Die Burg Čachtice wurde vor allem dank der blutrünstigen Gräfin Elisabeth Báthory (1560-1614) berühmt. ČERTOVA PEC Jaskyňa je situovaná na úpätí vrchu Nad Lipovcom, v nadmorskej výške 253 metrov. Bola osídlená človekom neandertálskeho typu a je považovaná za najstaršie jaskynné osídlenie na Slovensku. Samotná jaskyňa má dĺžku 27 metrov, je obojstranne priechodná a vytvorená bola krasovatením dolomitického vápenca. The cave is situated at the foot of the Nad Lipovcom peak, which rises 253 metres above sea level. The cave was inhabited by Neanderthal man and is believed to be the oldest occupied cave in Slovakia. The cave is 27 metres long and is accessible from both sides. It was formed by the karstification of dolomite limestone. Die Höhle liegt am Fuß des Berges „Nad Lipovcom“, in einer Höhe von 253 m ü. NN. Sie wurde von Neandertalern besiedelt und gilt als ältester Nachweis für die Besiedlung von Höhlen auf dem Gebiet der Slowakei. Die Höhle erstreckt sich über eine Länge von 27 Metern, ist von beiden Seiten aus begehbar und entstand durch die Verkarstung dolomitischen Kalksteins. ČERVENÝ KAMEŇ Určite k nezabudnuteľným zážitkom bude patriť návšteva rozsiahleho hradného areálu Červený kameň, ktorý sa rozprestiera na návrší nad obcou Častá. Ako kráľovský hrad sa spomína už v 13. storočí. Po Turzovcoch bol od roku 1535 majetkom známej podnikateľskej rodiny augsburských Fuggerovcov, ktorí hrad prebudovali na mohutnú renesančnú pevnosť s rozľahlými skladovými priestormi. Prestavbu pevnosti na reprezentačné šľachtické sídlo uskutočnili Pálffyovci. Významná bola hlavne jeho baroková prestavba v 17. storočí. Okrem zaujímavej architektúry je tu dnes možné obdivovať aj bohatú zbierku historického nábytku a dobového bývania. It will definitely be an unforgettable experience to visit the large area of the castle Červený kameň, which is stretched at the rise of the village Častá. There were already references to this royal castle in the 13th century. After the Turzo family, the castle became a property of the notable business family, the Fuggers of Augsburg, from 1535. They rebuilt the castle to the massive renaissance fortress with the large warehouses. The fortress was reconstructed by the Pálffys. Its most important rebuilding is considered to be the baroque reconstruction in the 17th century. Apart from the interesting architecture of the castle, visitors can also admire the rich collection of historical furniture and the styles of historical living. Zu den unvergesslichen Erlebnissen wird sicher auch der Besuch des imposanten Burgkomplexes „Červený kameň“ zählen, der sich auf einem Hügel oberhalb der Ortschaft Častá erstreckt. Als königliche Burg wird sie bereits im 13. Jahrhundert erwähnt. Ursprünglich im Besitz des Geschlechtes Thurzo, ging sie im Jahre 1535 in die Hände der bekannten Augsburger Unternehmerfamilie Fugger über, die sie zu einer mächtigen Renaissance-Festung mit weitläufigen Lagerräumen umbauen ließ. Ihre Verwandlung von einer Festung in einen repräsentativen Adelssitz veranlasste das Geschlecht der Pálffy. Bedeutend war vor allem ihr Umbau im Stil des Barocks, im 17. Jahrhundert. Neben interessanter Architektur bietet sie heute eine umfassende Sammlung historischer Möbel als Abbild zeitgenössischer Wohnkultur. DOBRÁ VODA Zrúcaninu hradu je možné nájsť v hustom lesnom poraste severne od obce Dobrá Voda. Hrad vznikol ako pohraničný strážny hrad nad obchodnou cestou cez hrebeň Malých Karpát na prelome 13. a 14. storočia. Bol typom ranogotickej pevnosti s najstarším horným hradom. V minulosti patril Abovcom, Ctiborovcom i Pálffyovcom. V obci je možné navštíviť aj pamätnú izbu venovanú pamiatke Jána Hollého. The ruins of the castle can be found in the bramble bush north of the village Dobrá Voda. The castle was originally built as the boarder guarding castle, situated above the business road across the Little Carpathains (Malé Karpaty) crest at the end of the 13th and in the beginning of the 14th century. It used to be an early gothic fortress with the oldest top castle. It belonged to the Abas, Stibors and Pálffys in the past. Tourists can also visit the memorial room in the village, dedicated to Ján Hollý. Die Burgruine liegt im dichten Wald, nördlich der Ortschaft Dobrá Voda. Die Grenzburg zur Überwachung einer, über den Bergkamm der Kleinen Karpaten führenden Handelsstraße, entstand an der Wende des 13. zum 14 Jahrhundert. Sie ist ein Beispiel einer frühgotischen Festung, deren ältesten Teil die obere Burg bildet. Zu ihren Besitzern gehörten die Geschlechter Aba, Ctibor und Pálffy. Im Ort bietet sich auch die Möglichkeit ein Gedenkzimmer des slowakischen Dichters Ján Hollý, zu besuchen. DOLNÁ KRUPÁ Všetkých milovníkov hudby určite zláka návšteva klasicistického kaštieľa v Dolnej Krupej, ktorý bol postavený ako reprezentačné sídlo rodiny Brunswickovcov koncom 18. storočia. Dnešnú podobu získal kaštieľ po prestavbe, ktorá bola na začiatku 19. storočia realizovaná podľa projektu A.P.Rigela. Kaštieľ obklopuje rozsiahly anglický park, v ktorom sa snáď prechádzal aj hudobný skladateľ Ludwig van Beethoven, ktorému je venovaná aj časť hudobnej expozície múzea. The classicistic manor-house in Dolná Krupa will certainly be an attraction for all music lovers. It was built as a representative residence of the Brunswicks‘ family at the end of the 18th century. The manor-house gained its current shape after its reconstruction, carried out according to A.P.Rigel, at the beginning of 19th century. The manor-house is surrounded by a large English style park. It is assumed the music composer Ludwig van Beethoven used to go for walks in this park. A part of the museum‘s music exposition is dedicated to this genius. Eine Verlockung für jeden Musikliebhaber stellt zweifelsohne der Besuch im klassizistischen Schloss in Dolná Krupá dar. Dieses wurde Ende des 18. Jahrhunderts als repräsentativer Sitz des Adelsgeschlechtes Brunswik errichtet. Seine heutige Gestalt verdankt das Schloss einem Umbau Anfang des 19. Jahrhunderts, nach dem Entwurf von A. P. Rigel. Das Anwesen umgibt ein weitläufiger englischer Park, in dem vermutlich auch der Komponist Ludwig van Beethoven seinerzeit flanierte. Ihm ist auch ein Teil der Musik-Ausstellung des hiesigen Museums gewidmet. DUCOVÉ Nádherný pohľad sa naskytne každému, kto vystúpi na vrch Kostolec, ktorý sa týči nad obcou Ducové. Od polovice 9. do 10. storočia bol sídlom veľkomoravského veľmoža. Tieto časy dnes pripomínajú konzervované múry objektov rotundy, obytných i hospodárskych priestorov, ktoré obopína rekonštruované palisádové opevnenie. Everyone who ascends the Kostolec hill, towering above the village Ducové, Unmittelbar über der Ortschaft Beckov erhebt sich die majestätische Ruine einer ehemals mächtigen, im Grenzgebiet liegenden Wachburg, die bereits in der Anonymus-Chronik von der Wende des 12. zum 13. Jahrhundert, erwähnt wurde. Jeder ihrer Besitzer (u.a. Matthias Tschak von Trentschin sowie die Adelsgeschlechter Ctibor und Bánffy) ließ auf der Burg wesentliche bauliche Maßnahmen durchführen, deren Überreste heute (u.a. infolge eines Brandes im Jahre 1729) nur noch in Form der instandgesetzten Ruinen bewundert werden können. Von der Höhe des Burgfelsens kann sich der Besucher entscheiden, in welcher Reihenfolge er die nächsten Sehenswürdigkeiten von Beckov - Herrenhäuser im Stil der späten Renaissance, eine Franziskanerkirche mit Kloster, eine evangelische Kirche mit Kloster, das Herrenhaus „Ambrovec“ (Museum) und einen jüdischen Friedhof, besichtigen möchte. Zurzeit ist die Burg wegen Restaurierungsarbeiten geschlossen. ČACHTICE Po krátkej prehliadke Čachtíc, napr. Draškovičovho kaštieľa (múzeum), gotického kostola s budovou fary, v ktorej sa v roku 1847 stretli členovia spolku Tatrín, je veľmi príjemným zážitkom pešia prechádzka k hradu. Jeho história siaha až do 13. storočia, kedy patril do sústavy pohraničných strážnych hradov. Každý z jeho majiteľov (Matúš Čák Trenčiansky, Ctiborovci, Nádašdyovci) hrad rozširoval a zveľaďoval. V roku 1708 ho dobyli a vypálili počas stavovského povstania vojská TIPY NA VÝLETY / TRIPS ON TOURS / AUSFLUGTIPPS

TIPY NA VÝLETY / TRIPS ON TOURS / AUSFLUGTIPPS · nding place of the Moravian Venus dating from 22,800 years ago in the village Moravany nad Váhom

  • Upload
    lynhan

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

will

enj

oy a

bea

utifu

l vie

w f

rom

thi

s pl

ace.

Fro

m t

he h

alf

of t

he 9

th t

o th

e 10

th

cent

ury,

the

hill

was

a re

siden

ce o

f the

Gre

at M

orav

ian

mag

nifi c

o. T

he c

onse

rved

w

alls

of t

he r

otun

da,

resid

entia

l an

d fa

rm a

reas

, en

circ

led

by t

he r

enov

ated

ta

mbo

ur, s

till r

emin

d us

of t

hose

tim

es.

Hoc

h üb

er d

er G

emei

nde

Duc

ové

biet

et d

er B

erg

Kos

tole

c ,

jede

m e

ine

wun

derv

olle

Aus

sicht

. Hie

r ha

tte

ein

groß

mäh

risch

er F

ürst

von

der

Mitt

e de

s 9.

bi

s zum

10.

Jahr

hund

ert s

eine

n Si

tz. A

n di

ese

Zeit

erin

nern

heu

te in

stan

dges

etzt

e M

auer

n ei

ner R

otun

de u

nd d

iver

ser W

ohn-

und

Wirt

scha

ftsg

ebäu

de, u

mge

ben

von

reko

nstr

uier

ten

Palis

aden

.

KOŠA

RISK

Á -

BRA

DLO

Obi

dve

loka

lity

sú z

viaz

ané

s vý

znam

nou

osob

nosť

ou n

ovod

obýc

h slo

vens

kých

de

jín M

ilano

m R

astis

lavo

m Š

tefá

niko

m. V

obc

i Koš

arisk

á, n

a tu

najše

j eva

njel

icke

j fa

re, s

a v

roku

188

0 na

rodi

l. Tú

to u

dalo

sť d

nes p

ripom

ína

pam

ätná

tabu

ľa a

mal

é m

úzeu

m. O

tvor

ené

bolo

v r

oku

1990

v je

ho r

odno

m d

ome

a je

ho m

emor

iáln

a ex

pozí

cia

prib

ližuj

e ok

rem

Šte

fáni

kove

j ži

votn

ej p

oliti

ckej

a v

ojen

skej

drá

hy i

je

ho z

áľub

y a

súkr

omie

. Vr

ch B

radl

o je

mie

stom

jeho

pos

ledn

ého

odpo

čink

u.

Mon

umen

táln

y ob

jekt

moh

yly

je d

ielo

m n

árod

ného

um

elca

Duš

ana

Jurk

ovič

a.Bo

th

loca

tions

, K

ošar

iská

and

Brad

lo,

are

asso

ciat

ed

with

M

ilan

Rast

islav

Št

efán

ik-

a no

tabl

e pe

rson

of

mod

ern

Slov

ak h

istor

y. H

e w

as b

orn

in t

he v

illag

e

Koš

arisk

á, in

the

Eva

ngel

ic p

arso

nage

in 1

880.

The

mem

oria

l pla

que

and

the

smal

l m

useu

m i

n K

ošar

iská

still

rem

ind

us o

f th

is oc

casio

n. I

t w

as o

pene

d in

19

90 in

the

hom

e w

here

he

was

bor

n. T

his

exhi

bitio

n of

his

mem

orab

ilia

give

s th

e vi

sitor

, not

onl

y, a

clo

ser l

ook

into

Šte

fáni

k‘s

polit

ical

and

mili

tary

life

, but

also

in

to h

is ot

her i

nter

ests

and

priv

ate

life.

The

hill

Bra

dlo

is th

e pl

ace

of h

is la

st re

lief.

Th

e m

onum

enta

l bur

ial-m

ound

is a

wor

k of

the

natio

nal a

rtist

Duš

an Ju

rkov

ič.

Beid

e O

rte

steh

en in

Ver

bind

ung

mit

Mila

n Ra

stisl

av Š

tefá

nik

- ein

er S

chlü

ssel

fi gur

de

r slo

wak

ische

n N

euze

it-G

esch

icht

e. Im

eva

ngel

ische

n Pf

arrh

aus

der O

rtsc

haft

K

ošar

iská

erbl

ickt

e er

188

0 da

s Li

cht d

er W

elt.

An

dies

es E

reig

nis

erin

nern

heu

te

eine

Ged

enkt

afel

und

ein

kle

ines

Mus

eum

, erö

ffne

t 199

0 in

sei

nem

Elte

rnha

us.

Die

Ged

enka

usst

ellu

ng g

ewäh

rt n

icht

nur

ein

en E

inbl

ick

in s

eine

pol

itisc

he u

nd

mili

täris

che

Lauf

bahn

, son

dern

auc

h in

sei

ne In

tere

ssen

und

sei

n Pr

ivat

lebe

n.

Der

Ber

g „B

radl

o“ w

urde

zum

Ort

sei

ner

letz

ten

Ruhe

. D

er m

onum

enta

le

Gra

bhüg

el is

t ein

Wer

k de

s na

tiona

len

Kün

stle

rs D

ušan

Jurk

ovič

.

KRA

KOVA

NY,

KRO

MN

É ET

NO

GRA

FICK

É M

ÚZE

UM

ZA

KRA

KOV

SKÚ

BRÁ

NU

Cel

á ex

pozí

cia

múz

ea d

okum

entu

je ž

ivot

nie

len

obyv

ateľ

ov o

bce

Kra

kova

ny, a

le

aj p

riľah

lých

ded

ín.

V h

ospo

dárs

kej č

asti

sú n

ainš

talo

vané

nás

troj

e a

prac

ovné

radi

a, k

toré

sa

v m

inul

osti

použ

íval

i pri

obrá

baní

pôd

y, s

prac

ováv

aní p

otra

vín

a pr

i vyk

onáv

aní r

ôzny

ch h

ospo

dárs

kych

a d

omác

ich

prác

.Th

e ex

posit

ion

of t

he m

useu

m d

ocum

ents

not

onl

y th

e lif

e of

the

inha

bita

nts

of K

rako

vany

but

also

of

neig

hbou

ring

villa

ges.

In t

he e

xpos

ition

of

agric

ultu

re,

ther

e ar

e in

stru

men

ts a

nd w

orki

ng t

ools

whi

ch w

ere

used

in

soil

culti

vatio

n,

food

pro

cess

ing

and

vario

us a

gric

ultu

ral a

nd d

omes

tic d

utie

s.

Die

ge

sam

te

mus

eale

Ex

posit

ion

doku

men

tiert

ni

cht

nur

das

Lebe

n de

r Be

woh

ner

von

Kra

kova

ny,

sond

ern

auch

der

um

liege

nden

Ort

scha

ften

. D

er

land

wirt

scha

ftlic

he T

eil

der

Aus

stel

lung

prä

sent

iert

Ger

äte

und

Wer

kzeu

ge,

die

in d

er V

erga

ngen

heit

beim

Bes

telle

n de

s Bo

dens

, be

i de

r Ve

rarb

eitu

ng

von

Nah

rung

smitt

eln

und

der

Verr

icht

ung

vers

chie

dene

r la

nd-

und

haus

wirt

scha

ftlic

her A

rbei

ten

verw

ende

t wur

den.

LOK

ALI

TA B

ACC

HU

SVIL

LA, P

IEŠŤ

AN

Y

V

krás

nom

tic

hom

pr

ostr

edí

upro

stre

d hô

r Po

važs

kého

In

ovca

, le

n pá

r ki

lom

etro

v od

mes

ta P

iešť

any,

sa

rozp

rest

iera

gaz

dovs

ký d

vor

Furm

an. U

niká

tny

je p

redo

všet

kým

svo

jim v

ýhľa

dom

a z

vier

acou

obo

rou,

kde

žijú

dan

iele

, je

lene

a

mufl

óny

. N

estle

d w

ithin

the

bea

utifu

l and

tra

nqui

l sur

roun

ding

s of

the

Pov

ažsk

ý In

ovec

m

ount

ain

rang

e, o

nly

a fe

w k

ilom

etre

s fr

om t

he t

own

of P

iešť

any,

is

the

“lan

dlor

d’s

barn

yard

“ Fu

rman

. Mor

e th

an a

nyth

ing

else

, thi

s pl

ace

is un

ique

for

the

view

s it

offe

rs a

nd t

he a

nim

al g

ame-

park

com

plet

e w

ith f

allo

w-d

eer,

stag

s,

and

mou

fl on

shee

p.

In e

iner

wun

ders

chön

en,

ruhi

gen

Geg

end,

inm

itten

der

Wäl

der

des

Geb

irges

Po

važs

ký In

ovec

, nur

wen

ige

Kilo

met

er v

on d

er S

tadt

Pie

šťan

y en

tfer

nt, e

rstr

eckt

sic

h de

r Ba

uern

hof

„Fur

man

“. E

inzi

gart

ig m

ache

n ih

n vo

r al

lem

die

Aus

sicht

un

d da

s G

eheg

e, in

dem

Dam

wild

, Rot

wild

und

Muf

fl ons

geh

alte

n w

erde

n.

MO

RAVA

NY

NA

D V

ÁH

OM

V o

bci,

ktor

á je

zná

ma

nále

zom

Mor

avia

nske

j ven

uše

(spr

ed 2

2 80

0 ro

kov)

, je

dn

es m

ožné

obd

ivov

ať r

enes

ančn

ý ka

štie

ľ z

konc

a 16

. st

oroč

ia.

Jeho

dne

šná

podo

ba je

výs

ledk

om m

nohý

ch n

esko

ršíc

h pr

esta

vieb

. V ro

zľah

lom

par

ku k

aštie

ľa

sa n

achá

dza

galé

ria p

last

ík u

mel

cov

z ce

lého

sve

ta.

Kaš

tieľ j

e pr

e ná

všte

vník

ov

nepr

ístup

ný.

Visi

tors

can

adm

ire t

he r

enai

ssan

ce m

anor

-hou

se d

atin

g fr

om t

he e

nd o

f th

e 16

th c

entu

ry in

thi

s vi

llage

, fam

ous

as t

he fi

ndin

g pl

ace

of t

he M

orav

ian

Venu

s da

ting

from

22,

800

year

s ag

o in

the

vill

age

Mor

avan

y na

d Vá

hom

. The

cur

rent

m

anor

hou

se a

ppea

ranc

e is

a re

sult

of i

ts m

any

reco

nstr

uctio

ns i

n th

e pa

st.

Pieš

ťany

, to

nie

len

najv

ýzna

mne

jšie

slove

nské

kúp

ele

zam

eran

é na

lie

čbu

ocho

rení

poh

ybov

ého

apar

átu.

Okr

em li

ečen

ia p

onúk

ajú

širok

ý vý

ber

mož

nost

í vy

užiti

a vo

ľnéh

o ča

su

- od

poči

nok,

re

kreá

ciu,

pe

strý

ku

ltúrn

y,

špor

tový

a

spol

očen

ský

živo

t. V

ďaka

svo

jej

polo

he m

ajú

Pieš

ťany

id

eáln

e po

dmie

nky

na

turis

tiku

či c

yklo

turis

tiku.

Pria

mo

v m

este

aj

v je

ho b

lízko

sti

nájd

ete

mno

žstv

o ch

odní

kov

a ci

est

vhod

ných

na

cykl

istik

u, p

ešiu

tur

istik

u i

in-li

ne k

orču

ľova

nie.

Ve

ľa z

aujím

avýc

h lo

kalít

vša

k po

núka

aj o

kolie

Pie

šťan

. Ak

sa ro

zhod

nete

vyd

ať s

a po

sto

pách

hist

órie

ale

bo s

pozn

ávať

krá

sy p

rírod

y, m

áme

pre

vás

niek

oľko

tipo

v:

Pieš

ťany

– it

is n

ot o

nly

the

best

kno

wn

Slov

ak s

pa s

peci

aliz

ing

in t

he t

reat

men

t of

the

hum

an m

uscu

lar-s

kele

tal

syst

ems,

but

the

Pie

šťan

y Sp

a al

so o

ffer

s a

varie

ty o

f w

ays

to s

pend

you

r fr

ee t

ime

– w

ith r

elax

atio

n, r

ecre

atio

nal a

ctiv

ities

, co

lour

ful a

s w

ell a

s va

ried

cultu

ral,

spor

ts a

nd s

ocia

l eve

nts.

Pie

šťan

y, t

hank

s to

its

loca

tion,

has

idea

l con

ditio

ns f

or h

ikin

g an

d bi

king

. You

fi nd

ple

nty

of t

rack

s an

d pa

ths

in t

he t

own

and

its s

urro

undi

ngs

idea

l for

cyc

ling,

hik

ing

and

in-li

ne

skat

ing.

The

sur

roun

ding

s of

Pie

šťan

y al

so o

ffer

a v

arie

ty o

f in

tere

stin

g pl

aces

to

visit

. W

heth

er y

our

are

inte

rest

ed in

tak

ing

a st

ep b

ack

thro

ugh

time

or m

erel

y be

com

ing

bett

er a

cqua

inte

d w

ith th

e be

auty

of n

atur

e, w

e ca

n pr

ovid

e yo

u w

ith

num

erou

s su

gges

tions

:

Pieš

ťany

– is

t ni

cht

nur

das

bede

uten

dste

slo

wak

ische

Hei

lbad

mit

Aus

richt

ung

auf

die

Ther

apie

vo

n Er

kran

kung

en

des

Bew

egun

gsap

para

tes.

N

eben

th

erap

eutis

chen

Beh

andl

unge

n bi

etet

die

Sta

dt a

uch

viel

fälti

ge M

öglic

hkei

ten

zur

Frei

zeitg

esta

ltung

, Ent

span

nung

und

Erh

olun

g so

wie

ein

reic

hhal

tiges

kul

ture

lles,

sp

ortli

ches

un

d ge

sells

chaf

tlich

es

Ang

ebot

. D

ank

sein

er

Lage

ha

t Pi

ešťa

ny

optim

ale

Bedi

ngun

gen

zum

Wan

dern

und

Rad

fahr

en. D

irekt

in d

er S

tadt

sow

ie

in ih

rer

Näh

e fi n

den

Sie

zahl

reic

he P

fade

und

Weg

e, d

ie a

uch

zum

Inlin

e-Sk

aten

ge

eign

et si

nd. V

iele

inte

ress

ante

Ort

e bi

etet

auc

h da

s Um

land

von

Pie

šťan

y. W

enn

Sie

sich

ents

chie

den

habe

n, a

uf d

en S

pure

n de

r Ges

chic

hte

zu w

ande

ln o

der d

ie

Schö

nhei

ten

der N

atur

zu

entd

ecke

n, h

aben

wir

für S

ie e

inig

e Ti

pps:

BECK

OV

Pria

mo

nad

obco

u Be

ckov

sa

vypí

na r

ozľa

hlá

zrúc

anin

a v

min

ulos

ti m

ohut

ného

po

hran

ičné

ho s

tráž

neho

hra

du,

ktor

ý sa

spo

mín

a už

v A

nony

mov

ej k

roni

ke

z pr

elom

u 12

. a

13.

stor

očia

. K

aždý

z j

eho

maj

iteľo

v (M

atúš

Čák

Tre

nčia

nsky

, C

tibor

ovci

, Bá

nffy

ovci

) po

dnik

ol

na

hrad

e vý

znam

stav

ebné

úp

ravy

, kt

orýc

h zv

yšky

(aj

vďa

ka p

ožia

ru z

r.

1729

) m

ôžem

e dn

es o

bdiv

ovať

len

v za

konz

ervo

vaný

ch r

uiná

ch.

Z vý

šky

hrad

ného

bra

la s

i m

ôže

návš

tevn

ík u

rčiť

tras

u pr

ehlia

dky

ďalší

ch

pam

ätih

odno

stí

Beck

ova:

ne

skor

oren

esan

čné

kúrie

, fr

antiš

káns

ky k

osto

l a

kláš

tor,

evan

jelic

ký k

osto

l a

kláš

tor,

Am

brov

ská

kúria

(m

úzeu

m),

žido

vský

cin

torín

. Hra

d je

mom

entá

lne

kvôl

i rek

onšt

rukc

ii uz

atvo

rený

.Th

ere

are

larg

e ru

ins

of t

he m

assiv

e bo

rder

gua

rdia

n ca

stle

(al

read

y m

entio

ned

in A

nony

mus

chr

onic

le f

rom

the

tur

n of

13t

h ce

ntur

y on

the

hill

just

abo

ve t

he

villa

ge B

ecko

v. A

lthou

gh e

ach

of th

e ca

stle

‘s o

wne

rs (M

athe

w C

sák

of Tr

enčí

n, th

e St

ibor

s, th

e Bá

nffy

fam

ily) d

id s

ome

subs

tant

ial c

onst

ruct

iona

l ren

ovat

ions

of t

he

cast

le, t

oday

we

can

only

adm

ire t

heir

rem

ains

in t

he c

onse

rved

rui

ns, d

amag

ed

by fi

re in

172

9. V

isito

rs c

an d

ecid

e, fr

om th

e ca

stle

‘s c

liff,

whi

ch s

ight

seei

ng to

ur

of B

ecko

v th

ey p

refe

r: th

e la

te re

naiss

ance

man

sions

, the

Fra

ncisc

an c

hurc

h an

d m

onas

tery

, th

e Ev

ange

lic c

hurc

h an

d m

onas

tery

, th

e A

mbr

o fa

mily

´s m

ansio

n (m

useu

m),

or th

e Je

wish

cem

eter

y.A

t the

mom

ent,

the

cast

le is

clo

sed

due

to re

nova

tion

wor

k.

Fran

tiška

Rák

oczi

ho, o

dvte

dy p

usto

l, a

pret

o tu

dne

s m

ôžem

e ob

divo

vať

už le

n zr

úcan

iny

horn

ého,

str

edné

ho a

dol

ného

hra

du s

ope

vnen

ím a

fra

gmen

tam

i re

nesa

nčný

ch a

tík a

pôv

odný

ch o

mie

tok.

Čac

htic

ký h

rad

pres

lávi

la k

rvila

čná

gróf

ka A

lžbe

ta B

átor

yová

(156

0-16

14).

Aft

er a

sho

rt s

ight

seei

ng t

our

of t

he v

illag

e Č

acht

ice,

whe

re t

ouris

ts c

an v

isit,

for

exam

ple,

Dra

škov

ič c

astle

(m

useu

m),

the

goth

ic c

hurc

h w

ith a

par

sona

ge (

the

plac

e of

the

Tatr

ín m

embe

rs‘ m

eetin

g in

184

7), t

he c

astle

is a

n op

port

unity

for a

pl

easa

nt w

alk.

Its

hist

ory

goes

bac

k to

the

13th

cen

tury

whe

n th

e ca

stle

bel

onge

d to

the

fam

ily o

f th

e bo

arde

r gu

ardi

an c

astle

s. T

he c

astle

was

ext

ende

d an

d de

velo

ped

by e

ach

of it

s ow

ners

(M

athe

w C

sák

of T

renč

ín,

the

Stib

ors

and

the

Nád

asdy

fam

ily).

Dur

ing

the

corp

orat

ive

upris

ing

in 1

708,

it w

as c

onqu

ered

and

bu

rnt

dow

n by

the

tro

ops

of F

ranc

is II

Ráko

czi.

Sinc

e th

en it

has

bee

n be

com

ing

dese

rted

. N

owad

ays,

we

can

only

see

the

rui

ns o

f th

e to

p, c

entr

al a

nd b

otto

m

cast

le w

ith it

s fo

rtifi

catio

n an

d fr

agm

ents

of

the

rena

issan

ce a

ttic

s an

d or

igin

al

plas

ters

. Č

acht

ice

cast

le w

as m

ade

fam

ous

by b

lood

thirs

ty c

ount

ess

Elisa

beth

Ba

thor

y (1

560-

1614

).N

ach

eine

m k

urze

n A

bste

cher

in d

ie O

rtsc

haft

Čac

htic

e, in

der

das

Her

renh

aus d

es

Ges

chle

chte

s D

rašk

ovic

(Mus

eum

) und

ein

e go

tisch

e K

irche

mit

Pfar

rhau

s (d

iese

s w

urde

184

7 zu

m T

reff

punk

t vo

n M

itglie

dern

des

Ver

eins

„Ta

trín

“) b

esic

htig

t w

erde

n kö

nnen

, ist

ein

Spa

zier

gang

zur

Bur

g ei

n w

eite

res

schö

nes

Erle

bnis.

Ihr

e G

esch

icht

e re

icht

bis

ins

13.

Jahr

hund

ert

zurü

ck,

als

sie z

u ei

nem

Bur

g-Sy

stem

zu

r Ü

berw

achu

ng d

er G

renz

en g

ehör

te.

Jede

r ih

rer

Her

ren

(Mat

thia

s Ts

chak

vo

n Tr

ents

chin

, di

e A

delsg

esch

lech

ter

Ctib

or u

nd N

ádas

dy)

ließ

sie e

rwei

tern

un

d ve

rbes

sern

. Im

Jah

re 1

708

wur

de d

ie B

urg

wäh

rend

des

Stä

ndea

ufst

ande

s vo

n de

n Tr

uppe

n Fr

anz

Ráko

czis

eing

enom

men

, ni

eder

gebr

annt

und

ver

fi el

seith

er.

Heu

te k

önne

n w

ir hi

er n

ur n

och

die

Ruin

en d

er o

bere

n, m

ittle

ren

und

unte

ren

Burg

, mit

Befe

stig

ung

und

Frag

men

ten

der R

enai

ssan

ce-A

ttik

en u

nd d

es

ursp

rüng

liche

n Pu

tzes

, bew

unde

rn. D

ie B

urg

Čac

htic

e w

urde

vor

alle

m d

ank

der

blut

rüns

tigen

Grä

fi n E

lisab

eth

Báth

ory

(156

0-16

14) b

erüh

mt.

ČERT

OVA

PEC

Jask

yňa

je s

ituov

aná

na ú

pätí

vrch

u N

ad L

ipov

com

, v

nadm

orsk

ej v

ýške

253

m

etro

v. B

ola

osíd

lená

člo

veko

m n

eand

ertá

lskeh

o ty

pu a

je

pova

žova

ná z

a na

jstar

šie j

asky

nné

osíd

leni

e na

Slo

vens

ku.

Sam

otná

jas

kyňa

dĺžk

u 27

m

etro

v, je

obo

jstra

nne

prie

chod

ná a

vyt

vore

ná b

ola

kras

ovat

ením

dol

omiti

ckéh

o vá

penc

a.Th

e ca

ve i

s sit

uate

d at

the

foo

t of

the

Nad

Lip

ovco

m p

eak,

whi

ch r

ises

253

met

res

abov

e se

a le

vel.

The

cave

was

inh

abite

d by

Nea

nder

thal

man

and

is

belie

ved

to b

e th

e ol

dest

occ

upie

d ca

ve in

Slo

vaki

a. T

he c

ave

is 27

met

res

long

an

d is

acce

ssib

le fr

om b

oth

sides

. It w

as fo

rmed

by

the

kars

tifi c

atio

n of

dol

omite

lim

esto

ne.

Die

Höh

le li

egt

am F

uß d

es B

erge

s „N

ad L

ipov

com

“, in

ein

er H

öhe

von

253

m

ü. N

N. S

ie w

urde

von

Nea

nder

tale

rn b

esie

delt

und

gilt

als

älte

ster

Nac

hwei

s fü

r di

e Be

siedl

ung

von

Höh

len

auf

dem

Geb

iet

der

Slow

akei

. D

ie H

öhle

ers

trec

kt

sich

über

ein

e Lä

nge

von

27 M

eter

n, is

t vo

n be

iden

Sei

ten

aus

bege

hbar

und

en

tsta

nd d

urch

die

Ver

kars

tung

dol

omiti

sche

n K

alks

tein

s.

ČERV

ENÝ

KA

MEŇ

Urč

ite k

nez

abud

nute

ľným

záž

itkom

bud

e pa

triť

návš

teva

rozs

iahl

eho

hrad

ného

ar

eálu

Čer

vený

kam

eň,

ktor

ý sa

roz

pres

tiera

na

návr

ší na

d ob

cou

Čas

tá.

Ako

kráľ

ovsk

ý hr

ad s

a sp

omín

a už

v 1

3. s

toro

čí.

Po T

urzo

vcoc

h bo

l od

roku

153

5 m

ajet

kom

zná

mej

pod

nika

teľsk

ej r

odin

y au

gsbu

rský

ch F

ugge

rovc

ov,

ktor

í hra

d pr

ebud

oval

i na

moh

utnú

rene

sanč

nú p

evno

sť s

rozľ

ahlý

mi s

klad

ovým

i prie

stor

mi.

Pres

tavb

u pe

vnos

ti na

re

prez

enta

čné

šľach

tické

síd

lo

usku

točn

ili

Pálff

yovc

i. V

ýzna

mná

bol

a hl

avne

jeho

bar

okov

á pr

esta

vba

v 17

. sto

ročí

. Okr

em z

aujím

avej

ar

chite

ktúr

y je

tu d

nes

mož

né o

bdiv

ovať

aj b

ohat

ú zb

ierk

u hi

stor

ické

ho n

ábyt

ku

a do

bové

ho b

ývan

ia.

It w

ill d

efi n

itely

be

an u

nfor

gett

able

exp

erie

nce

to v

isit t

he la

rge

area

of t

he c

astle

Č

erve

ný k

ameň

, whi

ch is

str

etch

ed a

t th

e ris

e of

the

vill

age

Čas

tá. T

here

wer

e al

read

y re

fere

nces

to th

is ro

yal c

astle

in th

e 13

th c

entu

ry. A

fter

the

Turz

o fa

mily

, th

e ca

stle

bec

ame

a pr

oper

ty o

f th

e no

tabl

e bu

sines

s fa

mily

, th

e Fu

gger

s of

A

ugsb

urg,

from

153

5. T

hey

rebu

ilt th

e ca

stle

to th

e m

assiv

e re

naiss

ance

fort

ress

w

ith t

he l

arge

war

ehou

ses.

The

for

tres

s w

as r

econ

stru

cted

by

the

Pálff

ys.

Its

mos

t im

port

ant r

ebui

ldin

g is

cons

ider

ed to

be

the

baro

que

reco

nstr

uctio

n in

the

17th

cen

tury

. A

part

fro

m t

he in

tere

stin

g ar

chite

ctur

e of

the

cas

tle,

visit

ors

can

also

adm

ire t

he r

ich

colle

ctio

n of

hist

oric

al f

urni

ture

and

the

sty

les

of h

istor

ical

liv

ing.

Zu d

en u

nver

gess

liche

n Er

lebn

issen

wird

sic

her a

uch

der B

esuc

h de

s im

posa

nten

Bu

rgko

mpl

exes

„Č

erve

ný k

ameň

“ zä

hlen

, de

r sic

h au

f ei

nem

Hüg

el o

berh

alb

der

Ort

scha

ft Č

astá

ers

trec

kt.

Als

köni

glic

he B

urg

wird

sie

ber

eits

im

13.

Ja

hrhu

nder

t er

wäh

nt. U

rspr

üngl

ich

im B

esitz

des

Ges

chle

chte

s Th

urzo

, gin

g sie

im J

ahre

153

5 in

die

Hän

de d

er b

ekan

nten

Aug

sbur

ger

Unt

erne

hmer

fam

ilie

Fugg

er ü

ber,

die

sie z

u ei

ner

mäc

htig

en R

enai

ssan

ce-F

estu

ng m

it w

eitlä

ufi g

en

Lage

rräu

men

um

baue

n lie

ß. I

hre

Verw

andl

ung

von

eine

r Fe

stun

g in

ein

en

repr

äsen

tativ

en A

delss

itz v

eran

lass

te d

as G

esch

lech

t de

r Pá

lffy.

Bed

eute

nd w

ar

vor a

llem

ihr U

mba

u im

Stil

des

Bar

ocks

, im

17.

Jahr

hund

ert.

Neb

en in

tere

ssan

ter

Arc

hite

ktur

bie

tet

sie h

eute

ein

e um

fass

ende

Sam

mlu

ng h

istor

ische

r M

öbel

als

A

bbild

zei

tgen

össis

cher

Woh

nkul

tur.

DO

BRÁ

VO

DA

Zrúc

anin

u hr

adu

je m

ožné

náj

sť v

hus

tom

les

nom

por

aste

sev

erne

od

obce

D

obrá

Vod

a. H

rad

vzni

kol a

ko p

ohra

ničn

ý st

rážn

y hr

ad n

ad o

bcho

dnou

ces

tou

cez

hreb

eň M

alýc

h K

arpá

t na

prel

ome

13. a

14.

sto

roči

a. B

ol ty

pom

rano

gotic

kej

pevn

osti

s na

jstar

ším h

orný

m h

rado

m. V

min

ulos

ti pa

tril

Abo

vcom

, Ctib

orov

com

i P

álff

yovc

om.

V o

bci j

e m

ožné

nav

štív

iť aj

pam

ätnú

izbu

ven

ovan

ú pa

mia

tke

Jána

Hol

lého

.Th

e ru

ins

of t

he c

astle

can

be

foun

d in

the

bra

mbl

e bu

sh n

orth

of

the

villa

ge

Dob

rá V

oda.

The

cas

tle w

as o

rigin

ally

bui

lt as

the

boa

rder

gua

rdin

g ca

stle

, sit

uate

d ab

ove

the

busin

ess

road

acr

oss

the

Litt

le C

arpa

thai

ns (

Mal

é K

arpa

ty)

cres

t at t

he e

nd o

f the

13t

h an

d in

the

begi

nnin

g of

the

14th

cen

tury

. It u

sed

to

be a

n ea

rly g

othi

c fo

rtre

ss w

ith t

he o

ldes

t to

p ca

stle

. It

belo

nged

to

the

Aba

s,

Stib

ors

and

Pálff

ys in

the

past

.To

urist

s ca

n al

so v

isit t

he m

emor

ial r

oom

in th

e vi

llage

, ded

icat

ed to

Ján

Hol

lý.D

ie B

urgr

uine

lie

gt i

m d

icht

en W

ald,

nör

dlic

h de

r O

rtsc

haft

Dob

rá V

oda.

Die

G

renz

burg

zur

Übe

rwac

hung

ein

er, ü

ber

den

Berg

kam

m d

er K

lein

en K

arpa

ten

führ

ende

n H

ande

lsstr

aße,

ent

stan

d an

der

Wen

de d

es 1

3. z

um 1

4 Ja

hrhu

nder

t.

Sie

ist e

in B

eisp

iel e

iner

früh

gotis

chen

Fes

tung

, der

en ä

ltest

en T

eil d

ie o

bere

Bur

g bi

ldet

. Zu

ihr

en B

esitz

ern

gehö

rten

die

Ges

chle

chte

r A

ba,

Ctib

or u

nd P

álff

y.

Im O

rt b

iete

t sic

h au

ch d

ie M

öglic

hkei

t ei

n G

eden

kzim

mer

des

slo

wak

ische

n D

icht

ers

Ján

Hol

lý, z

u be

such

en.

DO

LNÁ

KRU

PÁV

šetk

ých

milo

vník

ov h

udby

urč

ite z

láka

náv

štev

a kl

asic

istic

kého

kaš

tieľa

v D

olne

j K

rupe

j, kt

orý

bol

post

aven

ý ak

o re

prez

enta

čné

sídlo

rod

iny

Brun

swic

kovc

ov

konc

om 1

8. s

toro

čia.

Dne

šnú

podo

bu z

ískal

kaš

tieľ

po p

rest

avbe

, kt

orá

bola

na

zač

iatk

u 19

. sto

roči

a re

aliz

ovan

á po

dľa

proj

ektu

A.P

.Rig

ela.

Kaš

tieľ o

bklo

puje

ro

zsia

hly

angl

ický

par

k, v

kto

rom

sa sn

áď p

rech

ádza

l aj h

udob

ný sk

lada

teľ L

udw

ig

van

Beet

hove

n, k

toré

mu

je v

enov

aná

aj č

asť h

udob

nej e

xpoz

ície

múz

ea.

The

clas

sicist

ic m

anor

-hou

se in

Dol

ná K

rupa

will

cer

tain

ly b

e an

att

ract

ion

for

all

mus

ic l

over

s. I

t w

as b

uilt

as a

rep

rese

ntat

ive

resid

ence

of

the

Brun

swic

ks‘

fam

ily a

t the

end

of t

he 1

8th

cent

ury.

The

man

or-h

ouse

gai

ned

its c

urre

nt s

hape

afte

r its

rec

onst

ruct

ion,

car

ried

out

acco

rdin

g to

A.P

.Rig

el,

at t

he b

egin

ning

of

19th

cen

tury

. The

man

or-h

ouse

is s

urro

unde

d by

a la

rge

Engl

ish s

tyle

par

k. It

is

assu

med

the

mus

ic c

ompo

ser L

udw

ig v

an B

eeth

oven

use

d to

go

for w

alks

in th

is

park

. A p

art o

f the

mus

eum

‘s m

usic

exp

ositi

on is

ded

icat

ed to

this

geni

us.

Eine

Ve

rlock

ung

für

jede

n M

usik

liebh

aber

st

ellt

zwei

felso

hne

der

Besu

ch

im k

lass

izist

ische

n Sc

hlos

s in

Dol

ná K

rupá

dar

. D

iese

s w

urde

End

e de

s 18

. Ja

hrhu

nder

ts a

ls re

präs

enta

tiver

Sitz

des

Ade

lsges

chle

chte

s Br

unsw

ik e

rric

htet

. Se

ine

heut

ige

Ges

talt

verd

ankt

das

Sch

loss

ein

em U

mba

u A

nfan

g de

s 19

. Ja

hrhu

nder

ts,

nach

dem

Ent

wur

f vo

n A

. P.

Rig

el.

Das

Anw

esen

um

gibt

ein

w

eitlä

ufi g

er e

nglis

cher

Par

k, in

dem

ver

mut

lich

auch

der

Kom

poni

st L

udw

ig v

an

Beet

hove

n se

iner

zeit

fl ani

erte

. Ih

m is

t au

ch e

in T

eil d

er M

usik

-Aus

stel

lung

des

hi

esig

en M

useu

ms

gew

idm

et.

DU

COV

ÉN

ádhe

rný

pohľ

ad sa

nas

kytn

e ka

ždém

u, k

to v

ystú

pi n

a vr

ch K

osto

lec,

kto

rý sa

týči

na

d ob

cou

Duc

ové.

Od

polo

vice

9. d

o 10

. sto

roči

a bo

l síd

lom

veľ

kom

orav

skéh

o ve

ľmož

a. T

ieto

čas

y dn

es p

ripom

ínaj

ú ko

nzer

vova

né m

úry

obje

ktov

rot

undy

, ob

ytný

ch i

hosp

odár

skyc

h pr

iest

orov

, kto

ré o

bopí

na r

ekon

štru

ovan

é pa

lisád

ové

opev

neni

e.Ev

eryo

ne w

ho a

scen

ds t

he K

osto

lec

hill,

tow

erin

g ab

ove

the

villa

ge D

ucov

é,

Unm

ittel

bar

über

der

Ort

scha

ft B

ecko

v er

hebt

sic

h di

e m

ajes

tätis

che

Ruin

e ei

ner

ehem

als

mäc

htig

en,

im G

renz

gebi

et l

iege

nden

Wac

hbur

g, d

ie b

erei

ts i

n de

r A

nony

mus

-Chr

onik

von

der

Wen

de d

es 1

2. z

um 1

3. J

ahrh

unde

rt, e

rwäh

nt

wur

de.

Jede

r ih

rer

Besit

zer

(u.a

. M

atth

ias

Tsch

ak v

on T

rent

schi

n so

wie

die

A

delsg

esch

lech

ter

Ctib

or u

nd B

ánff

y) l

ieß

auf

der

Burg

wes

entli

che

baul

iche

M

aßna

hmen

dur

chfü

hren

, der

en Ü

berr

este

heu

te (u

.a. i

nfol

ge e

ines

Bra

ndes

im

Jahr

e 17

29)

nur

noch

in F

orm

der

inst

andg

eset

zten

Rui

nen

bew

unde

rt w

erde

n kö

nnen

. Vo

n de

r H

öhe

des

Burg

felse

ns k

ann

sich

der

Besu

cher

ent

sche

iden

, in

w

elch

er

Reih

enfo

lge

er

die

näch

sten

Se

hens

wür

digk

eite

n vo

n Be

ckov

-

Her

renh

äuse

r im

Stil

der

spä

ten

Rena

issan

ce, e

ine

Fran

zisk

aner

kirc

he m

it K

lost

er,

eine

eva

ngel

ische

Kirc

he m

it K

lost

er, d

as H

erre

nhau

s „A

mbr

ovec

“ (M

useu

m) u

nd

eine

n jü

disc

hen

Frie

dhof

, bes

icht

igen

möc

hte.

Zur

zeit

ist d

ie B

urg

weg

en

Rest

aurie

rung

sarb

eite

n ge

schl

osse

n.

ČACH

TICE

Po k

rátk

ej p

rehl

iadk

e Č

acht

íc, n

apr.

Dra

škov

ičov

ho k

aštie

ľa (m

úzeu

m),

gotic

kého

ko

stol

a s

budo

vou

fary

, v

ktor

ej s

a v

roku

184

7 st

retli

čle

novi

a sp

olku

Tat

rín,

je

veľm

i príj

emný

m z

ážitk

om p

ešia

pre

chád

zka

k hr

adu.

Jeh

o hi

stór

ia s

iaha

do

13. s

toro

čia,

ked

y pa

tril

do s

ústa

vy p

ohra

ničn

ých

strá

žnyc

h hr

adov

. Kaž

dý z

jeho

m

ajite

ľov

(Mat

úš Č

ák T

renč

ians

ky,

Ctib

orov

ci,

Nád

ašdy

ovci

) hr

ad r

ozšir

oval

a

zveľ

aďov

al. V

rok

u 17

08 h

o do

byli

a vy

pálil

i poč

as s

tavo

vské

ho p

ovst

ania

voj

ská

TIPY

NA

VÝL

ETY

/ T

RIPS

ON

TO

URS

/ A

USF

LUG

TIPP

S

Ther

e is

a ga

llery

of

the

plas

tic s

culp

ture

s fr

om a

rtist

s of

the

who

le w

orld

in t

he

larg

e pa

rk o

f the

man

or-h

ouse

. The

man

or h

ouse

is c

lose

d to

the

publ

ic.

In d

er O

rtsc

haft

, di

e du

rch

den

Fund

der

„Ve

nus

von

Mor

avan

y“ (

über

22

800

Jahr

e al

t) be

kann

t w

urde

, kö

nnen

Bes

uche

r ei

n Re

naiss

ance

-Sch

loss

vom

En

de

des

16.

Jahr

hund

ert

bew

unde

rn.

Sein

e he

utig

e G

esta

lt ist

das

Erg

ebni

s za

hlre

iche

r sp

äter

er U

mba

uten

. D

er w

eitlä

ufi g

e Pa

rk d

es A

nwes

ens

behe

rber

gt

eine

Gal

erie

mit

Plas

tiken

von

Kün

stle

rn a

us d

er g

anze

n W

elt.

Das

Sch

loss

ist

für

die

Öff

entli

chke

it ni

cht z

ugän

glic

h.

POD

OLI

E, M

ATÚ

ŠOVO

KRÁ

ĽOV

STVO

M

INIA

TÚR

Park

m

odel

ov

dobo

vých

re

konš

truk

cií

slove

nský

ch

hrad

ov

a pa

mia

tkov

ých

obje

ktov

v m

ierk

e 1:

50.

V j

eho

areá

li si

môž

ete

pozr

ieť

27 m

odel

ov h

rado

v,

zám

kov

a dr

even

ých

kost

olík

ov.

A p

ark

with

mod

els

of p

erio

d re

cons

truc

tions

of

Slov

ak c

astle

s an

d hi

stor

ical

bu

ildin

gs o

n a

scal

e of

1:5

0. Y

ou c

an v

iew

27

mod

els

of c

astle

s an

d w

oode

n ch

urch

es in

its

area

.M

odel

park

m

it ze

itget

reue

n N

achb

ildun

gen

slow

akisc

her

Burg

en

und

Den

kmal

obje

kte

im M

aßst

ab 1

:50.

Auf

sei

nem

Gel

ände

kön

nen

Sie

insg

esam

t 27

Bur

gen,

Sch

löss

er u

nd H

olzk

irche

n al

s M

inia

ture

n be

wun

dern

.

SMO

LEN

ICE

Aj

keď

hist

ória

Sm

olen

ické

ho h

radu

sia

ha a

ž do

14.

sto

roči

a, j

eho

dneš

podo

ba r

oman

tické

ho z

ámku

je

výsle

dkom

roz

siahl

ej p

rest

avby

poš

kode

ného

a

spus

tnut

ého

hrad

u, k

torú

v r

okoc

h 18

64-1

945

usku

točn

ili P

álff

yovc

i, kt

orým

ob

jekt

pat

ril u

ž od

16.

stor

očia

. Zo

star

ého

hrad

u sa

zac

hova

la le

n ča

sť v

onka

jšieh

o op

evne

nia

s de

lovo

u ba

štou

. Nov

á ča

sť, k

tore

j dom

inuj

e m

ohut

ná ú

stre

dná

veža

, pô

dory

sne

rešp

ektu

je p

ôvod

ný s

tred

ovek

ý hr

ad.

Okr

em p

rech

ádzk

y v

okol

itom

pa

rku

a pr

ehlia

dke

exte

riéro

v zá

mku

môž

e dn

es n

ávšt

evní

k ob

divo

vať

aj č

asť

sprís

tupn

enýc

h in

terié

rov.

Alth

ough

the

hist

ory

of S

mol

enic

e ca

stle

is d

ated

bac

k to

the

14t

h ce

ntur

y, it

s cu

rren

t ro

man

tic a

ppea

ranc

e is

a re

sult

of t

he e

xten

sive

reco

nstr

uctio

n of

the

da

mag

ed a

nd d

ilapi

date

d ca

stle

, whi

ch w

as c

arrie

d ou

t by

the

Pálff

ys (t

he o

wne

rs

of th

e ob

ject

from

the

16th

cen

tury

) bet

wee

n 18

64-1

945.

The

onl

y re

mai

nder

of

the

old

cast

le is

a p

art o

f the

ext

erna

l for

tifi c

atio

n w

ith a

can

non

bast

ion.

The

new

pa

rt o

f th

e ca

stle

, with

a d

omin

ant,

mas

sive

cent

ral t

ower

, res

pect

s th

e or

igin

al

med

iaev

al c

astle

pat

tern

. V

isito

rs o

f Sm

olen

ice

cast

le c

an n

ow a

dmire

par

t of

th

e ca

stle

‘s in

terio

r, vi

sit it

s ex

terio

rs,

or g

o fo

r a

wal

k to

the

sur

roun

ding

par

k.D

ie G

esch

icht

e de

r Bu

rg v

on S

mol

enic

e re

icht

zw

ar b

is in

das

14.

Jah

rhun

dert

zu

rück

, ihr

e he

utig

e G

esta

lt al

s ro

man

tisch

es S

chlo

ss je

doch

ist d

as E

rgeb

nis

eine

s um

fang

reic

hen

Um

baus

des

bes

chäd

igte

n un

d he

runt

erge

kom

men

en O

bjek

tes.

D

iese

n lie

ß in

den

Jahr

en 1

864

bis

1945

das

Ges

chle

cht d

er P

álff

ys d

urch

führ

en,

in d

esse

n Be

sitz

sich

das

Anw

esen

ber

eits

sei

t de

m 1

6. J

ahrh

unde

rt b

efan

d. V

on

der

alte

n Bu

rg b

lieb

nur

noch

ein

Tei

l de

r A

ußen

befe

stig

ung

mit

eine

r Ba

stei

er

halte

n.

Der

ne

ue

Abs

chni

tt,

dom

inie

rt

von

dem

m

ächt

igen

Ze

ntra

lturm

, st

ellt

den

Gru

ndris

s de

r ur

sprü

nglic

hen

mitt

elal

terli

chen

Bur

g da

r. N

eben

dem

Fl

anie

ren

im

umlie

gend

en S

chlo

sspa

rk u

nd d

er B

esic

htun

g de

r A

ußen

anla

gen

des

Schl

osse

s, k

önne

n Be

such

er h

eute

auc

h ei

nen

Teil

der I

nter

ieur

s be

wun

dern

.

TEM

ATÍN

Vys

oko

v ho

rách

Pov

ažsk

ého

Inov

ca j

e uk

rytá

zrú

cani

na h

radu

Tem

atín

, kt

orý

vzni

kol

v 2.

pol

ovic

i 13

. st

oroč

ia a

ko j

eden

zo

strá

žnyc

h hr

adov

nad

ces

tou

vedú

cou

údol

ím V

áhu.

Hra

d ve

ľakr

át z

men

il sv

ojic

h m

ajite

ľov.

Na

hrad

e sa

nar

odil

aj b

udúc

i hla

vný

velit

eľ p

ovst

alec

kých

voj

sk F

rant

iška

Ráko

czih

o M

ikul

áš B

ercs

ényi

. N

a za

čiat

ku 1

8. s

toro

čia

bol h

rad

znič

ený

cisá

rsky

m v

ojsk

om p

očas

sta

vovs

kého

po

vsta

nia.

Ran

ogot

ická

hra

nolo

vá v

eža

a hr

adný

pal

ác v

šak

aj n

aďal

ej d

omin

ujú

hrad

ném

u ar

eálu

.Th

e hi

gh-p

erch

ed r

uins

of

the

cast

le T

emat

ín,

hidd

en i

n th

e hi

lls o

f Po

važs

Inov

ec, c

ome

from

the

seco

nd h

alf o

f the

13t

h ce

ntur

y, w

hen

the

cast

le w

as b

uilt

as o

ne o

f th

e bo

arde

r gu

ardi

an c

astle

s th

at a

re s

ituat

ed a

bove

the

roa

d le

adin

g th

roug

h th

e va

lley

of t

he r

iver

Váh

. The

cas

tle h

ad m

any

owne

rs. I

t w

as a

birt

h pl

ace

of th

e fu

ture

top-

rank

ing

com

man

der o

f Fra

ncis

II Rá

kócz

y´s

upris

ing

arm

y,

Mik

lós

Berc

sény

i, an

d th

eref

ore,

the

cas

tle w

as d

estr

oyed

dur

ing

the

corp

orat

ive

upris

ing

in t

he b

egin

ning

of

the

18th

cen

tury

by

the

impe

rial t

roop

s. T

he e

arly

-go

thic

tow

er a

nd th

e ca

stle

pal

ace

still

dom

inat

e th

e ca

stle

are

a.H

och

in d

en B

erge

n de

s Po

važs

ký In

ovec

ver

stec

kt s

ich

heut

e di

e Ru

ine

der

Burg

Te

mat

ín. S

ie e

ntst

and

in d

er 2

. Häl

fte

des

13. J

ahrh

unde

rts

als

eine

von

meh

rere

n Bu

rgen

, di

e de

n W

eg

durc

h da

s W

aag-

Tal

über

wac

hten

. D

ie

Burg

herr

en

wec

hsel

ten

häufi

g. H

inte

r ihr

en M

auer

n w

urde

auc

h N

ikol

aus

(Mik

lós)

Ber

csén

yi,

der

künf

tige

Obe

rbef

ehlsh

aber

des

auf

stän

disc

hen

Hee

res

von

Fran

z Rá

kocz

i ge

bore

n, w

esw

egen

die

Bur

g A

nfan

g de

s 18

. Ja

hrhu

nder

ts,

wäh

rend

des

St

ände

aufs

tand

es, v

om K

aise

rhee

r ze

rstö

rt w

urde

. Der

pris

mat

ische

Tur

m im

Stil

de

r frü

hen

Got

ik u

nd d

er B

urgp

alas

t dom

inie

ren

das

Burg

gelä

nde

nach

wie

vor

.

TOPO

ĽČIA

NSK

Y H

RAD

Zrúc

anin

y To

poľč

ians

keho

hra

du, k

toré

ho n

ajst

aršie

čas

ti sú

dat

ovan

é do

pol

ovic

e 13

. st

oroč

ia,

sa d

odne

s vy

pína

jú n

ad o

bcou

Pod

hrad

ie.

V p

riebe

hu r

okov

bol

ne

ustá

le r

ozšir

ovan

ý o

nové

nád

voria

, je

ho k

oneč

ný p

ôdor

ys j

e ne

obyč

ajne

sy

met

rický

. V 1

5. s

toro

čí p

atril

med

zi h

lavn

é st

redi

ská

husit

skýc

h vo

jsk n

a Po

nitr

í. Sp

omie

nkou

na

rom

antic

ké r

ekon

štru

kcie

hra

dov

v 19

. st

oroč

í je

dos

tavb

a hr

adne

j ve

že,

ktor

á do

dáva

hr

adu

jeho

ty

pick

ú sil

uetu

. Č

asť

zrúc

anin

y je

za

konz

ervo

vaná

.Th

e ru

ins

of T

opoľ

čany

cas

tle,

som

e of

its

par

ts a

re d

ated

to

the

half

of t

he

13th

cen

tury

, ar

e st

ill t

ower

ing

abov

e th

e vi

llage

Pod

hrad

ie.

The

cast

le w

as

cons

tant

ly e

xten

ded

with

the

new

cou

rtya

rds

and

its fi

nal p

atte

rn is

exc

eptio

nally

sy

mm

etric

al.

In t

he 1

5th

cent

ury,

the

cas

tle b

elon

ged

to t

he m

ain

cent

res

of

the

Hus

site

troo

ps in

Pon

itrie

(Th

e N

itra

Rive

r ar

ea).

The

cast

le t

ower

, a

typi

cal

silho

uett

e of

the

cast

le, i

s a

retr

ospe

ctio

n of

the

rom

antic

cas

tle re

cons

truc

tions

in

the

19th

cen

tury

. A p

art o

f its

ruin

s is

cons

erve

d.D

ie R

uine

n de

r Bu

rg v

on T

opoľ

čany

, de

ren

älte

ste

Teile

in d

ie 1

. H

älft

e de

s 13

. Ja

hrhu

nder

ts d

atie

rt s

ind,

erh

eben

sic

h bi

s he

ute

über

der

Ort

scha

ft P

odhr

adie

. Im

Lau

fe d

er J

ahre

wur

de d

ie B

urg

kont

inui

erlic

h um

neu

e Bu

rghö

fe e

rwei

tert

, so

dass

ihr

endg

ültig

er G

rund

riss

auße

rgew

öhnl

ich

sym

met

risch

aus

fällt

. Im

15.

Ja

hrhu

nder

t ge

hört

e sie

zu

den

Hau

ptst

ützp

unkt

en d

er H

ussit

en-H

eere

in

der

Neu

trau

er R

egio

n (N

itra)

. Ei

n Ze

itzeu

ge r

oman

tisch

er B

urg-

Um

baut

en i

m 1

9.

Jahr

hund

ert,

ist d

er n

acht

rägl

ich

erric

htet

e Tu

rm,

wel

cher

der

ges

amte

n Bu

rg

ihre

typ

ische

Silh

ouet

te v

erle

iht.

Ein

Teil

der

Ruin

e w

ird d

urch

Ins

tand

setz

ung

(Kon

serv

ieru

ng) e

rhal

ten.

TREN

ČÍN

Pria

mo

nad

mes

tom

, na

st

rmej

sk

ale,

sa

ni

ekoľ

ko

stor

očí

týči

ro

zľah

Tren

čian

sky

hrad

. Zn

ámy

nápi

s na

hra

dnej

ska

le s

vedč

í o t

om,

že je

ho p

očia

tky

siaha

jú a

ž do

dôb

Rím

skej

ríše

. V

11.

sto

ročí

bol

krá

ľovs

kým

str

ážny

m h

rado

m.

Na

prel

ome

13.

a 14

. st

oroč

ia b

ol m

ajet

kom

Mat

úša

Čák

a, k

torý

hra

d zv

eľad

il.

Dal

pos

tavi

ť ob

ytný

pal

ác a

dod

nes

dom

inan

tnú

Mat

úšov

u ve

žu. P

re je

ho v

ývoj

bo

li ro

zhod

ujúc

e pr

esta

vby

v 14

. a

15.

stor

očí a

sta

vebn

é ak

tivity

Záp

oľsk

ých

v 16

. sto

ročí

. Kon

com

18.

sto

roči

a bo

l obj

ekt p

oško

dený

pož

iaro

m, o

d 19

. sto

roči

a na

ňom

pre

bieh

ali r

ešta

urač

né a

kon

zerv

ačné

prá

ce. D

nešn

ý ar

eál h

radu

vyt

vára

ok

rem

spo

mín

anej

vež

e sú

bor

palá

cov.

Zac

hova

la s

a tu

aj l

egen

dam

i opr

aden

á St

udňa

lásk

y. V

inte

riéro

ch h

radn

ých

prie

stor

ov s

ú in

štal

ovan

é po

četn

é zb

ierk

y.Po

hľad

z v

ýšky

hra

dnéh

o br

ala

je v

Tre

nčín

e id

eáln

ou p

rílež

itosť

ou k

vyt

ýčen

iu

tras

y ďa

lšej p

rehl

iadk

y hi

stor

ický

m ja

drom

toht

o m

aleb

ného

mes

ta.

The

larg

e Tr

enčí

n ca

stle

has

tow

ered

ove

r the

stee

p ro

cks,

just

abo

ve th

e to

wn,

for

man

y ce

ntur

ies.

The

fam

ous

sign

on th

e ca

stle

rock

is a

pro

of th

at it

s be

ginn

ings

ar

e da

ted

to t

he R

oman

Em

pire

Age

. It

used

to

be a

roy

al g

uard

ian

cast

le in

the

11

th c

entu

ry. T

hen

it w

as d

evel

oped

by

Mat

hew

Csá

k, w

ho o

wne

d it

at th

e en

d of

the

13t

h an

d in

the

beg

inni

ng o

f th

e 14

th c

entu

ry.

He

built

the

res

iden

tial

pala

ce a

nd M

athe

w´s

tow

er,

whi

ch is

stil

l a d

omin

ant

of t

he c

astle

. Th

e ot

her

impo

rtan

t re

cons

truc

tions

of

the

cast

le o

ccur

red

in t

he 1

4th,

15t

h; a

nd in

16t

h ce

ntur

y w

hen

it w

as d

evel

oped

by

the

Zapo

lya

(Záp

oľsk

ý) f

amily

. A

t th

e en

d of

th

e 18

th c

entu

ry it

was

dam

aged

by

fi re,

and

it h

as b

een

rest

ored

and

con

serv

ed

since

the

19th

cen

tury

. The

cur

rent

cas

tle a

rea

cons

ists

of th

e co

mpl

ex o

f pal

aces

, to

geth

er w

ith M

athe

w´s

tow

er.

In t

his

area

, vi

sitor

s ca

n se

e th

e W

ell

of L

ove,

em

blaz

oned

with

lege

nds.

The

re a

re a

lso n

umer

ous

colle

ctio

ns in

stal

led

in t

he

cast

le‘s

inte

riors

.Fr

om t

he c

astle

‘s c

liff,

visit

ors

can

deci

de w

hat

next

sig

htse

eing

tou

r to

the

hi

stor

ical

cor

e of

this

pict

ures

que

tow

n th

ey w

ill c

hoos

e to

go

for.

Auf

ein

em s

teile

n Fe

lsen,

dire

kt ü

ber

der

Stad

t, er

hebt

sic

h di

e m

ajes

tätis

che

Burg

Tr

enčí

n. D

ie b

erüh

mte

Ins

chrif

t au

f de

m B

urgf

else

n ze

ugt

davo

n, d

ass

ihre

Anf

änge

bis

in d

ie Z

eit

des

Röm

ische

n Im

periu

ms

zurü

ck re

iche

n. Im

11.

Jh.

di

ente

sie

als

köni

glic

he W

achb

urg.

An

der W

ende

vom

13.

zum

14.

Jahr

hund

ert

befa

nd si

e sic

h im

Bes

itz v

om M

atth

ias T

scha

k (M

atúš

Čák

), de

r sie

ver

volls

tänd

igte

un

d ve

rbes

sert

e. D

er H

errs

cher

ließ

ein

en P

alas

t sow

ie d

en b

is he

ute

dom

inan

ten

Mat

thia

s-Tu

rm (M

atúš

ova

veža

) err

icht

en. I

n de

r Ent

wic

klun

g de

r Bur

g sp

ielte

n vo

r al

lem

maß

gebl

iche

Um

baut

en im

14.

und

15.

Jah

rhun

dert

sow

ie d

ie b

aulic

hen

Akt

ivitä

ten

des

Zápo

lya-

Ges

chle

chte

s im

16.

Jahr

hund

ert,

eine

sig

nifi k

ante

Rol

le.

Ende

des

18.

Jh.

wur

de d

as O

bjek

t du

rch

eine

n Br

and

besc

hädi

gt u

nd a

b de

m

19.

Jh.

rest

aurie

rt u

nd k

onse

rvie

rt.

Das

heu

tige

Burg

gelä

nde

umfa

sst

nebe

n de

m b

erei

ts e

rwäh

nten

Tur

m n

och

eine

n Pa

last

kom

plex

. Er

halte

n ge

blie

ben

ist

auch

der

sag

enum

wob

ene

„Bru

nnen

der

Lie

be“

(Stu

dňa

lásk

y). D

ie B

urgr

äum

e be

herb

erge

n za

hlre

iche

hist

orisc

he S

amm

lung

en. D

ie P

ersp

ektiv

e, d

ie si

ch a

us d

er

Höh

e de

s Bu

rgfe

lsens

öff

net,

biet

et e

ine

optim

ale

Gel

egen

heit,

die

Str

ecke

für d

ie

Besic

htig

ung

des

hist

orisc

hen

Ker

ns d

er m

aler

ische

n St

adt T

renč

ín fe

stzu

lege

n.

TRN

AVA

Urč

ite sa

opl

atí n

avšt

íviť

Trna

vu, n

ajst

aršie

slov

ensk

é kr

áľov

ské

mes

to n

a Sl

oven

sku

(123

8).

Po n

ičiv

om p

ožia

ri z

prel

omu

13.

a 14

. st

oroč

ia,

nast

al r

ozkv

et m

esta

v

16.

stor

očí,

kedy

pre

vzal

o úl

ohu

duch

ovné

ho c

entr

a kr

ajin

y. V

rok

och

1635

-

1777

bol

a ce

ntro

m T

rnav

skej

uni

verz

ity. V

tom

to o

bdob

í vyr

ástlo

v T

rnav

e m

noho

ba

roko

vých

skv

osto

v - k

ompl

ex u

nive

rzitn

ých

budo

v s

bazi

likou

sv.

Jána

Krs

titeľ

a,

kost

ol a

klá

štor

sv.

Tro

jice.

Zac

hova

li sa

aj

star

šie o

bjek

ty s

akrá

lnej

arc

hite

ktúr

y (š

pitá

lsky

kost

ol

sv.

Hel

eny,

fa

rský

ko

stol

sv

. M

ikul

áša,

fr

antiš

káns

ky

kost

ol

sv.

Jaku

ba s

priľ

ahlo

u bu

dovo

u kl

ášto

ra),

z kt

orýc

h m

nohé

pre

šli b

arok

ovou

pr

esta

vbou

, ab

y sil

uety

ich

vež

í a

veži

čiek

prin

iesli

Trn

ave

pom

enov

anie

„M

alý

Rím

“. Z

výš

ky M

ests

kej v

eže

(157

4) je

mož

né o

bdiv

ovať

hist

oric

ké ja

dro

mes

ta,

ešte

aj d

nes

zom

knut

é vo

zvy

škoc

h st

redo

veké

ho o

pevn

enia

.It

is de

fi nite

ly w

orth

visi

ting

Trna

va,

the

olde

st S

lova

k ro

yal t

own

(123

8).

Aft

er

bein

g de

stro

yed

by fi

re a

t th

e en

d of

the

13t

h an

d th

e be

ginn

ing

of t

he 1

4th

cent

ury,

the

tow

n st

arte

d to

fl o

urish

in t

he 1

6th

cent

ury

and

it be

cam

e a

cler

ic

cent

re o

f th

e co

untr

y. B

etw

een

1635

-177

7 Tr

nava

was

also

a c

entr

e of

Trn

ava

Uni

vers

ity. T

here

wer

e bu

ilt m

any

baro

que

jew

els,

dur

ing

thes

e ye

ars,

in th

e to

wn

- th

e co

mpl

ex o

f th

e un

iver

sity

build

ings

with

St.

John

Bap

tist

basil

ica

and

the

chur

ch a

nd t

he m

onas

tery

of

St.

Trin

ity.

Visi

tors

can

also

see

the

old

er o

bjec

ts

of t

he s

acra

l arc

hite

ctur

e in

Trn

ava

(the

spita

l chu

rch

of S

t. H

elen

a, t

he p

arish

ch

urch

of

St.

Nic

hola

s, t

he F

ranc

iscan

chu

rch

of S

t. Ja

cob

with

an

adja

cent

m

onas

tery

bui

ldin

g).

Som

e of

the

m w

ere

reco

nstr

ucte

d in

a b

aroq

ue s

tyle

and

th

e sil

houe

ttes

of

thei

r to

wer

s an

d tu

rret

s br

ough

t Tr

nava

a n

ickn

ame

„Sm

all

Rom

e“. F

rom

the

Tow

n To

wer

(157

4), v

isito

rs c

an a

dmire

the

hist

oric

al c

ore

of th

e to

wn,

stil

l enc

ircle

d by

rem

ains

of t

he m

edia

eval

fort

ifi ca

tion.

Ein

Besu

ch in

Trn

ava,

der

älte

sten

kön

iglic

hen

Stad

t auf

dem

Geb

iet d

er S

low

akei

(1

238)

, ist

zw

eife

lsohn

e ei

ne lo

hnen

de Z

eitin

vest

ition

. Nac

h ei

nem

ver

heer

ende

n Br

and

an d

er W

ende

des

13.

zum

14.

Jah

rhun

dert

, er

lebt

e di

e St

adt

im 1

6.

Jahr

hund

ert

ihre

Blü

teze

it, n

achd

em s

ie d

ie R

olle

des

gei

stlic

hen

Zent

rum

s de

s La

ndes

übe

rnah

m.

In d

en J

ahre

n 16

35 -

1777

war

sie

Sitz

der

Uni

vers

ität

von

Trna

va.

In d

iese

r Ze

it en

tsta

nden

hie

r za

hlre

iche

bar

ocke

Mei

ster

wer

ke w

ie d

er

Uni

vers

itäts

kom

plex

mit

der B

asili

ka d

es h

l. Jo

hann

es d

es T

äufe

rs s

owie

die

Kirc

he

und

das

Klo

ster

der

hl.

Dre

ifalti

gkei

t. Er

halte

n ge

blie

ben

sind

auch

älte

re W

erke

de

r sa

kral

en A

rchi

tekt

ur (d

arun

ter

die

Spita

lkirc

he d

er h

l. H

elen

a, d

ie P

farr

kirc

he

des

hl. N

ikol

aus,

und

die

Fra

nzisk

aner

kirc

he d

es h

l. Ja

kob

mit

dem

anl

iege

nden

K

lost

erge

bäud

e).

Etlic

he v

on ih

nen

wur

den

im b

aroc

ken

Stil

umge

baut

, so

dass

die

Silh

ouet

ten

ihre

r Tü

rme

und

Türm

chen

Trn

ava

den

Bein

amen

„K

lein

es R

om“

einb

rach

ten.

Von

der

Höh

e de

s St

adtt

urm

s (1

574)

bie

tet

sich

eine

Aus

sicht

auf

de

n hi

stor

ische

n St

adtk

ern,

der

bis

heut

e vo

n de

n Ü

berr

este

n de

r mitt

elal

terli

chen

Be

fest

igun

g um

schl

osse

n bl

ieb.

VRB

OV

ÉO

krem

iný

ch p

amät

ihod

nost

í (ro

mán

sko-

gotic

kého

kos

tolík

a, „

šikm

ej“

veže

zv

onic

e,

žido

vske

j sy

nagó

gy)

je m

ožné

vo

Vrbo

vom

obd

ivov

ať a

j bu

dovu

šľa

chtic

kej

kúrie

z

konc

a 17

. st

oroč

ia.

Dal

i ju

po

stav

iť pr

edko

via

slávn

eho

cest

ovat

eľa

a do

brod

ruha

Mór

ica

Beňo

vské

ho,

ktor

ý sa

v t

omto

dom

e v

roku

17

46 n

arod

il.In

add

ition

to

the

sight

s su

ch a

s th

e Ro

man

esqu

e-go

thic

chu

rch,

the

„le

anin

g“

bell

hous

e to

wer

, or

the

Jew

ish s

ynag

ogue

, visi

tors

to

this

tow

n Vr

bové

can

also

ad

mire

the

aris

tocr

atic

man

sion

datin

g fr

om t

he e

nd o

f th

e 17

th c

entu

ry. I

t w

as

built

by

the

ance

stor

s of

the

fam

ous

trav

elle

r and

adv

entu

rer M

auric

e Be

nyow

sky,

bo

rn in

this

hous

e in

174

6.N

eben

Seh

ensw

ürdi

gkei

ten

wie

der

kle

inen

rom

anisc

h-go

tisch

en K

irche

, de

m

„sch

iefe

n“ G

lock

entu

rm, u

nd d

er jü

disc

hen

Syna

goge

, kön

nen

Besu

cher

in V

rbov

é au

ch e

in v

om E

nde

des

17. J

ahrh

unde

rts

stam

men

des

Her

renh

aus

bew

unde

rn.

Es w

urde

von

den

Vor

fahr

en d

es b

erüh

mte

n Re

isend

en u

nd A

bent

eure

rs M

oritz

Be

njow

ski e

rbau

t, de

r 174

6 in

die

sem

Hau

s ge

bore

n w

urde

.

ZOO

FA

RMA

MO

DRO

VÁ10

kilo

met

rov

od P

iešť

an, n

ad o

bcou

Mod

rová

sa

nach

ádza

súk

rom

ná z

vier

acia

farm

a N

ový

Zéla

nd.

Zast

úpen

é sú

tu

všet

ky h

ospo

dárs

ke z

vier

atá

chov

ané

na

Nov

om Z

élan

de i

zvie

ratá

rep

reze

ntuj

úce

všet

ky k

ontin

enty

sve

ta.

Kon

krét

ne s

i m

ôžet

e pr

ezrie

ť ov

ce R

omne

y, k

loka

ny,

búrs

keho

cap

a, l

amu,

biz

óna,

škó

tsky

ho

rský

dob

ytok

i ťa

vu. P

o pr

ehlia

dke

zvie

rat

si m

ôžet

e ob

jedn

ať le

t he

likop

téro

u na

d Po

važs

kým

Inov

com

ale

bo o

chut

nať n

iekt

oré

z no

vozé

land

skýc

h ku

chár

skyc

h šp

ecia

lít.

Situ

ated

just

ten

kilo

met

res

from

Pie

šťan

y ab

ove

the

mun

icip

ality

of

Mod

rová

is

the

priv

ate

anim

al f

arm

Nov

ý Zé

land

(N

ew Z

eala

nd).

All

dom

estic

, ag

ricul

tura

l an

imal

s ra

ised

in N

ew Z

eala

nd a

nd a

nim

als

repr

esen

ting

each

of

the

eart

h’s

cont

inen

ts c

an b

e se

en h

ere

incl

udin

g ro

mne

y sh

eep,

kan

garo

os,

buri

goat

s,

llam

as,

biso

ns,

Scot

tish

high

land

cat

tle,

and

cam

els.

Aft

er t

ourin

g th

e an

imal

fa

rm,

you

can

book

a h

elic

opte

r tr

ip o

ver

the

Pova

žský

Ino

vec

mou

ntai

ns o

r sa

mpl

e so

me

New

Zea

land

cul

inar

y de

licac

ies.

10

Kilo

met

er v

on P

iešť

any

entf

ernt

, ob

erha

lb d

er O

rtsc

haft

Mod

rová

, be

fi nde

t sic

h di

e pr

ivat

e Ti

erfa

rm „

Nov

ý Zé

land

“. V

ertr

eten

sin

d hi

er n

icht

nur

alle

auf

N

euse

elan

d ge

halte

nen

Nut

ztie

re, s

onde

rn e

benf

alls

Tier

e au

s al

len

Kon

tinen

ten

der

Erde

. Zu

seh

en s

ind

zum

Bei

spie

l Sch

afe

der

Rass

e Ro

mne

y, K

ängu

rus,

ein

Bu

ren-

Bock

, ein

Lam

a, e

in B

ison,

sch

ottis

che

Hoc

hlan

drin

der u

nd e

in T

ram

pelti

er.

Nac

h de

r Be

sicht

igun

g de

r Ti

ere

könn

en S

ie e

inen

Hub

schr

aube

rfl u

g üb

er d

em

Geb

irge

Pova

žský

Ino

vec

char

tern

ode

r au

sgew

ählte

kul

inar

ische

Spe

zial

itäte

n de

r neu

seel

ändi

sche

n K

üche

pro

bier

en.

Vyda

vate

¾: M

ests

ká k

nižn

ica

mes

ta P

iešť

any

- Pie

šťan

ské

info

rmaè

né c

entru

mv

spol

uprá

ci s

Pro

Polis

n.o

., IV

. vyd

anie

, 201

0Gr

afic

ký n

ávrh

: KIO

S, s

.r.o.

Tlaè

: PN

Prin

t, s.

r.o.

Prib

inov

a 2

921

01 P

iešť

any

tel.:

033

/ 77

1 96

21,

77

1 96

22

ww

w.p

ic.p

iest

any.

skin

fo@

pic.

pies

tany

.sk

Otvá

raci

e ho

diny

:M

áj -

sept

embe

r:Po

ndel

ok -

piat

ok: 9

.00

- 20.

00 h

Sobo

ta: 9

.00

- 14.

00 h

Nede

¾a: 1

4.00

- 18

.00

h

Októ

ber -

apr

íl:Po

ndel

ok -

piat

ok: 9

.00

- 18.

00 h

Sobo

ta: 9

.00

- 14.

00 h

Nede

¾a: 1

4.00

- 18

.00

h

TIPY

NA

LETY

TIPS

ON

TO

URS

AU

SFLU

GST

IPS

Trna

vaDol

ná K

rupá

Čer

vený

kam

Smol

enic

e

Hlo

hove

c

Kra

kova

ny

Tem

atín

Beck

ov

Čac

htic

e

Podo

lie

Dob

rá V

oda

Koš

aris

ká B

radl

o

Tren

čín

Duc

ové

Čer

tova

pe

c

Mod

rová

Bacc

husv

illa

Mor

avan

y na

d Vá

hom

Topo

ľčia

nsky

hr

ad

Vrb

ové

Váh

Váh

Brat

isla

va

Pieš

ťany

Brat

isla

va

Piešťa

nské

info

rmaè

né c

entr

um