21
Anders Skou Jørgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger 1 Afleveringsblanket Filosofi Dato for aflevering: _______04/06 2012_________________ Navn: __Anders Skou Jørgensen________ Studienummer: ________jrk669______________ Telefonnummer: _____60849970__________ E-mail: [email protected]____________________ Lærers navn:____Joel Krueger______

Towards an Ontology of the Flesh - The Notions of La Chair and Écart in the Late Philosophy of Merleau

Embed Size (px)

DESCRIPTION

paper

Citation preview

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    1

    Afleveringsblanket

    Filosofi

    Dato for aflevering: _______04/06 2012_________________

    Navn: __Anders Skou Jrgensen________

    Studienummer: ________jrk669______________

    Telefonnummer: _____60849970__________

    E-mail: [email protected]____________________

    Lrers navn:____Joel Krueger______

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    2

    Grunduddannelsen __

    Tilvalg __

    Overbygning _X_

    bent Universitet __

    Kursus: ___Frit emne B____________________

    Antal Normalsider: ___~ 20_____

    Antal Tegn:_____~ 49.000______

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    3

    Contents pages

    Introduction 3

    1) Let's talk about meaning: what we do, when we do ontology 4-10

    2) So, what goes on in the perceptual field? Flesh, world and divergence 10-11

    2.1) La chair as mediation: uncovering the style of being 11-16

    2.2) A short digression: what about illusions? 16-17

    2.3) More on mediation what is la chair and what does it do? 17-18

    2.4) But isnt flesh alive?

    The difference between la chair du monde and la chair du corps 18-20

    Conclusion 20-21

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    4

    Towards an ontology of the flesh

    - The notions of la chair and cart in the late philosophy of Merleau-Ponty

    Introduction

    The aim of this paper is to present an interpretation and explication of two key notions in the late

    philosophy of Merleau-Ponty, namely the notions of flesh, la chair, and divergence, cart. Given

    that these notions are to be understood as ontological notions, the paper also aims to do a

    presentation of what ontology means in the context of Merleau-Pontyian philosophy.

    What I intend to do in this paper is thus twofold: my primary aim is to articulate an

    interpretation of the notions of la chair and cart within what I will propose to be a Merleau-

    Pontyian ontological framework. This will be done through close reading of the last chapter of Le

    visible et linvisible (VI). Secondarily, the aim of this paper is to explain how Merleau-Ponty

    conceives of philosophical ontology as an expressive act. This will be pursued by arguing from

    Merleau-Pontys own conception of language that the telos of the phenomenological, ontological

    descriptive account is to express certain ways phenomena present themselves within a life-world.

    The telos of this paper then is both to present an original interpretation of the last chapter of Le

    visible et linvisible and to explain how the concept of ontology is to be understood when reading

    Merleau-Ponty.

    The structure of this paper is as follows: first of all, 1) I will seek to explain what

    Merleau-Pontyian philosophical ontology is all about, in a general sense, in the context of his

    philosophy of language. This chapter will take up slightly less than half of the papers length.

    Second of all, I will 2) seek to explain what the present ontological project that is the last chapter of

    Le visible et linvisible specifically involves through a close reading of the text. This chapter takes

    up the majority of the paper and is divided into the subsections 2.1, 2.2, 2.3 and 2.4. At the end of

    the paper I will present my conclusion.

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    5

    1) Let's talk about meaning: what we do, when we do ontology

    To be able to present my interpretation of the key notions of la chair and cart as proper ontological

    notions, that is, as notions pertaining to the meaning of being, it seems necessary first to explain in

    broad terms how Merleau-Ponty conceives of ontology understood as a subgenre of philosophy. In

    other words, how the study of the meaning of being that is philosophical ontology, according to

    Merleau-Ponty, is both properly practiced and understood. This means, to phrase it in slightly more

    mundane terms, to explicate not only what we talk about when we talk about being, but also specify

    exactly what we do when we talk about being. I will explore these questions in the following.

    A possible entry into the concept of philosophy (that is, ontology) present in VI is

    found in the working notes to VI. In a short, enigmatic sentence, Merleau-Ponty describes his

    practice as indirect ontology: 'On ne peut pas faire de l'ontologie directe. Ma mthode "indirecte"

    (l'tre dans les tants) est seule conforme l'tre - "[l'ontologie] ngative" comme "thologie

    ngative".' (VI, 231) It is not possible, he states, to do direct ontology - instead, one has to practice

    ontology akin to what the theologian practices, when he practices negative theology (roughly the

    idea that one cannot describe the positive qualities of God, as this would reduce God to the being of

    our wordly concepts). What can he mean by this? To understand this, it is necessary to present a

    short sketch of Merleau-Ponty's conception of language, as language is necessarily the medium (or,

    if you will, the flesh) of philosophical thought.

    In very broad terms, Merleau-Ponty holds what a commentator calls an "embodied"

    conception of language. (Ihde, 62) Accordingly to hold such a position within the philosophy of

    language means that, 'Language [...] is not something had by a subject, it is the subject in action.

    Speech in the broad sense is the performance of thought' (ibid., 69). In other words, meaning or

    thought is always already "embodied", understood as bound up in the materiality of linguistic

    expression, while linguistic expression is not reducible to the uttering of words in a natural

    language, but is to be understood broadly as the mode of acting by the subject as far is this action is

    meaningful. As another commentator points out, expression is here to be understood in a broad

    sense, including also bodily expression, and even the expressive content of things (Waldenfels,

    92). There is no such thing as meaning in itself apart from language (i.e., there are no intelligible

    platonic ideal substantial entities), while language cannot be reduced to spoken or written language;

    language is a much broader phenomenon concerned with bodies engaged in certain practices that

    express meaning, i.e. make signs. (Ihde, 70)

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    6

    Now, when we understand something as meaningful, we are actually engaged in the

    practice of linguistic expression in this sense. And when we stumble upon a conceptual

    understanding of the thing in question, we are thus engaged in the practice of expression in this

    sense as well. In other words, understanding is not a only a matter of passive reception of

    perceptual content, but of active conception of properties through language; as Dastur puts it, the

    boundary between perception and language fades in the act of understanding: perception is a

    kind of articulation [...] To perceive is always to sketch a figure against the background of the

    world, to organize an area of the visible [...] This is why we can speak about perception in the same

    way as we do about a language. (Dastur, 28-29) The essential nature of the thing in question, its

    meaning, is the compound of our perceptual access and our expressive practices. The title of the

    work, le visible et l'invisible is precisely the distinction between perception and its meaning: 'Mais il

    y a tout de mme cette diffrence entre la perception et le langage que je vois les choses perues et

    qu'au contraire les significations sont invisibles.' (VI, 263) and one of the main aims of the work is

    to describe how the visible and the invisible are intertwined in being.

    The embodied conception of language has important consequences for the ontological

    practice: when we do ontology, we always do it as a) an example of the more general phenomenon

    of linguistic expression, b) from the point of view of the embodied subject. But ontology is,

    following Heidegger, of course much more than a subgenre of philosophy our pre-theoretical

    understanding of the world, our way of being, is ontological, and philosophical ontology is a way of

    interacting with this understanding, an understanding that is fundamentally an act of expression as

    Garth Gillian specifies, philosophy (for Merleau-Ponty) takes its intelligibility from the act of

    expression in rapport with the perceptual birth of meaning. [...] And philosophys hold upon truth is

    within the act of expression (Gillian, 14-15), while Henri Maldiney points out that,

    Philosophy exists in its speech, and philosophy exists from speech. The speech of a

    philosopher is one specific manifestation of the ambiguous sense of the logos. []

    The logos of the world is not the logos of anyone [personne] and the philosophical

    logos is not an interpretation of the world by me nor by man. Instead, it is a revelation

    of Being in man (Maldiney, 73)

    Philosophical ontology understood as a practice of "expressing meaning", as it were, is bound up in

    our concrete engagement with being through language, a pre-theoretical expression of the meaning

    of being, the deeper sense of ontology - hence, there is no reality to be described apart from the one

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    7

    given to us through perceptual existence, while perceptual existence is always a matter of being-in-

    language, as far as this existence is ontological in a working note, Merleau-Ponty goes as far as

    describing language as the home of (invisible, i.e. meaningful) Being: Ltre dont le langage est

    la maison ne se peut fixer, regarder, il nest que de loin. (VI, 263).

    Now, what Merleau-Ponty effectively is going to deny given this position is that there

    exists any such thing as a describable pre-linguistic field of perception available to the perceiver

    (since everything described become ontologized), keeping in mind that language in this sense is

    not to be understood as any given language (English, Greek etc.), nor as a compound of words,

    grammatical structures and so on., but instead as the way in which meaning comes to be through

    expressive acts performed by the human subject. This position entails that everything that is

    available in the perceptual field is always already implicitly enveloped in language, in the specific

    sense that language is used here, hence embedded within a pre-given structure of meaning (what we

    might call "world"). A child that has not yet learned to speak can obviously still perceive, a point

    we as philosophers have to take seriously, Quun enfant peroive avant de penser, quil commence

    par mettre ses rves dans les choses, ses penses dans les autres [], ces faits de gense ne peuvent

    tre simplement ignors par la philosophie (VI, 27), but the world in which the speechless child

    finds itself perceiving is still the world understood, thus the world of meaningful expression: Le

    enfant comprend bien au-del de ce quil sait dire, rpond bien au-del de ce quil saurait dfinir

    (VI, 29). One might say that the child learns to see the world in the same way and correlative to the

    way that she learns to speak her first language, because everything the child understands and every

    signifying gesture that the child makes in response to this is already bound up in the language of the

    world. Without going into too much detail, Merleau-Ponty here employs a distinction between

    objectified language, in the sense we come to know it through the scientific study of language,

    linguistics, and operative language (langage oprant), the language that flows with life, through

    which we express being in our everyday existence, la langue par celui qui vit en elle, lenroulement

    en lui du visible et du vcu sur le langage, du langage et le vcu1 (VI, 165-166) the language we

    breathe, if you will. Before the child comes to know language as a given structure of expression, she

    expresses herself through signifying gestures that is, lives in operative language.

    One could name this the life-world (to use a Husserlian term) theory of perception

    indeed, Merleau-Ponty himself calls his project une philosophie de Lebenswelt (VI, 222).

    1 Le vcu is Merleau-Pontys concept of lived experience, i.e. conscious, meaningful life.

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    8

    According to Don Ihde, Merleau-Ponty would indeed hold that this is case: 'We have been led

    astray by those who have spoken of a "prelinguistic" state insofar as we have been led to believe

    that this state is equivalent to a state prior to meaning.' (Ihde, 71, my emphasis) The point can be

    put like this: given that the subject is always already in-the-world, the world being understood as

    the complex of relations between meaningful entities present to the subject, whatever the subject

    utters about whatever goes on in the perceptual field is pertaining to this world understood as

    meaningful. However, given that meaning is always meaning-as-language, the world is always

    already a world of language, and whatever is perceived therefore always already perceived through

    (operative) language as well: la structure de [] monde muet est telle que toutes le possibilities du

    langage y sont dj donnes. (VI, 200) While this might have led us to a constructivist account of

    the sort that we can only see what is already named, the point is rather one of potentiality and

    latency: the perceivable is always nameable, i.e. understandable but not necessarily named

    already, hence only implicitly meaningful:

    Cependant il y a le monde du silence, le monde peru, du moins, est un ordre o il y a

    des significations non langagires; oui, des significations non langagires, mais elles

    ne sont pas pour positives. (VI, 223)

    What Merleau-Ponty states here, by saying that there is such a thing as non-positive (i.e.

    indeterminate), non-language significations, is that what goes on in the perceptual field is as much

    as inherently implicitly meaningful, but that we need positive significations of the operative

    language (expressions of meaning) to awaken the implicit to become explicit. There is altogether

    no sharp ontological separation between perceived being and its realization as explicitly meaningful

    in language one might say that the difference between realized meaning and potential meaning

    in this sense is a difference of degree, not of kind. Meaning is already there to be "seen" in the

    things of the world, because the condition of them being noticeable at all as precisely something in

    the world is their already being enveloped in language. Meaning is a latent property of the

    perceptual field, because perception of something as such is always perception of something as

    being in the world. However, one must remember that for something to be nameable it does not

    entail that everything about this something can be named at once. In other words, there is always

    the possibility of there being more meaning to a thing than can be captured in rigid definitions:

    'There is no final, no complete expression. [...] The existentiality of language is such that the field

    of implicit silence is always broader than the focus of explicit speech.' (Ihde, 72)

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    9

    Now, if we grant that the perception of something is always a perception of something

    as being in the world, i.e. as meaningful and thus linguistically embedded, then we must ask how

    we ought to understand the implicitness of meaning in the perceptual field i.e., what is there,

    when we just perceive instead of perceiving something? If ontology is the practice of articulating

    meaning always somehow present in the perceptual field, what does it mean for this meaning to be

    un-articulated? Merleau-Ponty proposes the rather vague term of "silence" for this yet unarticulated

    meaning: 'Silence, in Merleau-Ponty's use, is the field of pregnant, latent expressiveness always

    already present to the living subject. Pregnant silence is always and wholly present; man lives

    within the world of implicitly meaningful silence.' (ibid., 73) Silence is in this way understood as

    the field of possible speech about the world, the availability of meaning before meaning actually

    occurs, the dimension of the perceptual field out of which articulated expression emerges. However,

    given that this field of silence is understood as a condition of possibility of articulated expression,

    naming and so on, it is necessary that it remains itself a necessarily obscure but inherent part of the

    field of perception, because as soon as anything is designated as something in the field of

    perception, that is, given a specificity, a meaning etc., it has emerged from silence and is then not

    silent anymore. Silence in this sense is thus a negative term, in the sense that one might speak about

    negative theology - we cannot name it, understood as describing its positive properties, but we can

    designate it negatively. The field of silence from which meaning emerges is then a field of the

    inherently unnamable, although it is nothing but what is implicitly namable.

    Now, all complexity aside, the point is actually deceptively simple: one can only

    describe just what one understands about something, while this something has to be meaningful to

    be understandable; and it is impossible for this meaning to present itself except through the medium

    of language, that is, linguistic expression, while linguistic expression is only available to people

    understood as living, breathing, feeling and thinking bodies. When one describes something, then

    one describes something that is in some sense describable, hence implicitly meaningful. This does

    not entail that everything describable is already fully described - only that it is within the reach of

    description, that is, of language. This does entail though that whatever is describable is somehow

    already recognized as being in some sense understandable, hence named - in other words, to dis-

    cover something entails not only the dis-coverability of the something, the aforementioned silence,

    but that there is something about the something which is already designated, named etc.. We never

    discover anything from scratch, so to speak, but always from within a pre-given structure of

    meaning, i.e. from within the world. Or to recall and modify Nagel's famous notion, there is no

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    10

    view from nowhere, while somewhere is always understood as being within the confines of

    language.2

    So, what do we talk about when we talk about being, and what exactly is it we do

    when we do this? To put it short, we express or make available the meaning of being, understood as

    the process of articulating whatever is designated in the perceptual field from within the complex

    structure of pre-given implicit and explicit linguistic meaning, i.e. world.

    Why then, can we not do direct ontology? Since being is always already expressed

    somehow as being in the world, the nature of being in itself (that is, extra-wordly being) always

    escapes any sort of designation. Being in itself cannot be any-thing, because anything

    understandable is always something within a world, the world which of course itself is. Being can

    then not be named, it is in this sense no-thing, but we can still talk about the certain ways it seems

    to behave within the scope of the world as it comes to view as particular beings, relations and so on.

    To equate being with nothingness is wrong, but since everything has being, and being isnt itself

    anything, no-thingness is an integral dimension of being as it presents itself as a commentator puts

    it, this negative dimension does not have anything to do with positive nothingness, [..] This

    negativity, [...] lies within Being and, ultimately is not different from its very presence. (Barbaras,

    81) To do (philosophical) ontology is then not simply to describe being as it is, as being itself is not

    available, but to enquire into the way being seems to behave, interrogating as it were what goes on

    in the perceptual field with the purpose of giving an always tentative account of the nature of being

    itself as it presents itself to the embodied subject. An account, that is fundamentally an expression

    of meaning, not a passive reception and pinning down of properties.

    2) So, what goes on in the perceptual field? Flesh, world and divergence

    Starting from the point of view of the embodied subject, Merleau-Ponty wants to give an account of

    what goes on in the perceptual field, because, naturally, this is where being presents itself to us. The

    purpose is to do ontology, still, and since being is never present except through perceptual

    2 One has to be weary of making too strong claims about our being captured in this sense within the confines of our

    world one might object, since discoverability entails world that entails language, can animals not discover

    anything?. One might reply, though, that the claim that understanding implies world implies language doesnt

    necessarily prevent animals from experiencing one just has to posit that the worlds of animals are language worlds

    as well (i.e. structures of signification).

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    11

    existence, Merleau-Ponty wants to give an account of the nature of being as mediated through

    perceptual existence. However, what is imperative is to remember that the one who is to do

    ontology of course herself is what she is describing and asking for, i.e., the nature of being, is

    always also the nature of herself as a being. In a way reminiscent of Spinozistic philosophy, being is

    then interrogating itself about itself. Obviously though, from the point of view of the subject, there

    seems to be a difference between the being of the subject and the being of whatever is present to the

    subject giving an account of being then involves both giving an account of what binds the

    embodied subject to the beings of the world (i.e. in virtue of what they are part of the same), and

    giving an account of how this binding also seemingly involves a separation between the beings of

    the world and the subject. Merleau-Ponty wants to describe the first as the function of la chair,

    flesh, the second as cart, divergence or separation. In the following Ill seek to describe the way in

    which these notions are fleshed out, if you will, in VI. On a short note, since the aim is to do an

    original interpretation of these notions, I have focused as much as possible on a close reading of the

    text and not on commentary of scholars, as was indeed not the case in the first half of this paper.

    2.1) La chair as mediation: uncovering the style of being

    Since we already established that any sort of ontological practice, i.e. expressing the meaning of

    being, must be done starting from what shows itself in the perceptual field, the task becomes first of

    all to pay attention to whatever there might be there to be noticed. Merleau-Ponty starts from these

    two components of the ontological practice, observation and expression, what he calls the seeing

    and the speaking:

    Voir, parler, mme penser [] sont des experiences de ce genre, la fois irrcusables

    et nigmatiques. Elles ont un nom dans toutes les langues, mais qui dans toutes aussi

    porte des significations en touffe, des buissons de sens propres et de sens figures, de

    sorte que ce nest pas un de ces noms, come ceux de la science, qui font la lumire, en

    attribuant ce qui est nomm une signification circonscrite, mais plutt lindice

    rpt, le rappel insistant, dun mystre aussi familier quinexpliqu, dune lumire

    qui, clairant le reste, demeure son origine dans lobscurit. (VI, 170)

    Seeing and speaking (and thinking understood as a mode of speech) are interesting words due to the

    fact that every language seems to have them, however, they are not very clear in relation to what

    exactly it is they designate. We all know what it means to see and to speak, but what exactly the

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    12

    meaning of speaking and seeing is, ontologically speaking, is somewhat ill-defined we get the

    reference but are not very clear on the meaning. Merleau-Ponty suggests that we start our

    phenomenological enquiry into the meaning of being by enquiring into whatever these ill-defined

    words may be said to express phenomenologically. In a way reminiscent of the Heideggerian mode

    of enquiry, where one starts with the necessarily pre-ontological understanding of being all-present

    in everyday life and then explicates whatever proper ontological understanding may be deduced

    from phenomena constitutive of this everyday life, Merleau-Ponty starts with these words (seeing,

    speaking) that we all know and use and then seeks to contribute to them a proper ontological

    dimension in other words, he starts with the world we know and then seeks to re-discover, as it

    were, the meaning of being implicit in it:3 notre construction [] fait retrouver ce monde du

    silence. [] Il tait l prcisment comme Lebenswelt non-thmatis. (VI, 222) Since I have

    already presented my view on the notion of speech in the philosophy of Merleau-Ponty, I will

    concentrate my presentation on the notion of seeing.

    Starting with seeing, what seems to be the case first of all is that seeing is the way in

    which what is visible presents itself to us. Thus, we start our enquiry into the nature of seeing by

    enquiring into the nature of visibility:

    Le visible autour de nous semble reposer en lui-mme. Cest comme si notre vision se

    formait en son coeur, ou comme sil y avait de lui nous une accointance aussi troite

    que celle de la mer et de la plage. (VI, 171)

    The visible seems to rest in itself, but our vision does not seem completely disconnected from it it

    is, as he states, as if our vision formed itself in the heart of the visible. Our seeing and what is

    seen is not distinguished in a way comparative to the distinction between subject and object; one

    notices that the image Merleau-Ponty applies metaphorically to the distinction does not place the

    subjective and the objective components in separate ontological realms: the closeness is like the one

    between the ocean and the strand, both materially manifest, not the like the separation between the

    immaterial and the material of the classical ontological distinction between subject and object.

    Although he does not posit vision and the visible in two separate ontological realms,

    Merleau-Ponty does assert that some form of ontological distinction is to be upheld or else the

    idea of vision and thus its correlating phenomenon would lose its meaning: il nest pas possible

    3 This is not to say that Merleau-Ponty is straight forward Heideggerian, but I follow the authors cited in this chapter,

    Dastur, Maldiney etc. in seeing close affinities between the two philosophers.

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    13

    que nous nous fondions en lui [le visible], ni quil pass en nous, car alors la vision svanouirait au

    moment de se faire, par disparation ou du voyant ou du visible.(ibid.) It isnt possible that vision

    merges completely with the visible, because the visible in that case would cease to be visible as

    such, since visibility implies vision. The seeing and the seen seem to be co-originary in this sense

    while it is not possible that vision and the visible are posited in distinct ontological realms, it is not

    possible either that they remain completely indistinct. They are (albeit, distinct) parts of the same

    fabric.

    Initially, the point Merleau-Ponty is making is more radical than it might at first seem:

    the world as it were cannot consist of brute things with properties and the relations between them

    on one side and then a seer whose mind grasps these properties and relations on the other

    (dualism), nor can seeing be just one of many relations between brute things (monism): Ce quil y

    a donc, ce ne sont pas des choses identiques elles-mmes qui, par aprs, soffriraient au voyant, et

    ce nest pas un voyant, vide dabord, qui, par aprs, souvrirait elles (VI, 171). What seems to be

    the case phenomenologically speaking is a midway between these two. But to understand the

    midway, we must understand its components, i.e. the visible and the vision. What is it we see? In

    the case of a certain color, we not only see the specific singular instance of the color in question (the

    quale) but always see the color as a certain particular instance of all the different variants and

    instances of this color the bundle of singular instances, as it were, of this specific color: La

    couleur est dailleurs variante dans une autre dimension de variation, celle de ses rapports avec

    lentourage: ce rouge nest ce quil est quen se reliant de sa place dautres rouges autour de lui,

    [] (VI, 172) This means that when we see a particular instance of (Merleau-Pontys own

    example) the color red, we see it within the horizon of all instances of redness that is, different

    sorts of red garments, flags, blood, and so on. The red of the surface then has a certain sort of

    thickness of signification to it the red itself makes its appearance as being just the red of a

    surface, while resonating with the numerous of other instances of red apparent in the cultural fabric

    of our world: precisely as quelque chose qui vient toucher doucement et fait rsonner distance

    diverses regions du monde color ou visible. (VI, 173) The blueness of this particular coffee cup

    on my desk holds in itself, through my vision, a phenomenal interconnectedness with the blue of the

    sky, the blue of the ocean and so on, both in virtue of simply being blue and the differentiation in

    the phenomenal field of possible blues. (ibid.)

    An important point here is that there is no essential blue at work, no blue as such: the

    different singular instances of blue together form a field of interconnected blues that, if one occurs,

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    14

    resonates with the others. The question is now, if there is no essential blueness that binds the

    blues together, in virtue of what are these singulars interconnected? Since the singular blue is

    always a blue of the world, and the blue is always a way a certain surface comes to view, and the

    surface is (at least phenomenologically) the surface of a body (even if the body is ethereal), these

    blues must be connected through the way in which these bodies come to give (as in Husserlian

    Gegebenheit) themselves: Entre les couleurs et les visibles prtendus, on retrouverait le tissue qui

    les double, les soutient, les nourrit, et qui, lui, nest chose, mais possibilit, latence et chair des

    chose.(VI, 173) The tissue, the fabric that binds singulars together as something or other (blues,

    trees, foxes etc.) is not a thing itself, nothing that is definable as a particular set of properties, but is

    rather a potentiality, a latency, and a flesh of the singulars in question. The being (and thus, the

    meaning of the being) of blue is thus the particular framework that is in itself invisible, as it is no-

    thing, but is the way in which the thing appears, i.e. if you will, using Merleau-Pontyian

    vocabulary, the certain style of the thing: Le sens est invisible, mais linvisible nest pas le

    contradictoire du visible: le visible a lui-mme une membrure dinvisible, et lin-visible est la

    contrepartie secrete du visible. (VI, 265) The meaning of whatever appears is the secret

    counterpart of the appearance, the framework that both structures the singular appearance and

    binds the singular appearance to other appearances that share this particular style. In this way, what

    is invisible is actually part of the visible, since the visible singular gives itself as meaningful one

    cannot see the meaning itself, but if whatever is visible is meaningful, one has access to the

    meaning that in this way comes to view.4 The visible and the invisible are intertwined in

    appearance, while the way anything appears is in its own flesh. Why flesh? At this moment of the

    analysis, Merleau-Ponty wants primarily to stress the bodily being of the thing in question, as he

    thinks about seeing as a way of grasping the being of whatever is there in this way it is a sort of

    palpation with vision. (VI, 171) The same way we feel a surface and recognize whatever is there to

    be felt, we let our vision examine the appearance of whatever is there as a being to be recognized in

    space.

    4 While Adina Bozga certainly has a point when she says that singularity is not the first and foremost concern of the

    ontological framework of VI, I find it difficult to understand how she can state that Merleau-Pontys phenomenology

    cannot be considered as a description of the singular (Bozga, 260). It seems clear enough, given my analysis, that the

    virtue of which a singular blue color can be blue at all is due to its inhabiting a particular space within the network of

    singulars sharing the same style, but that it doesnt owe its blueness to an essential blueness rather, essential

    blueness owes its essentiality to the field of singulars that together make up this particular style of being.

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    15

    Now, further concerning the subjective part of the equation, the seer who sees:

    Merleau-Ponty believes that we need to take the assertion that the way or style in which a being

    comes to view is in its flesh seriously in a non-metaphoric sense: on va constater que ceci nest pas

    analogie ou comparaison vague, et doit tre pris letter. (VI, 173) The assertion must be taken

    literally, [le] regard, disions-nous, envelope, palpe, pouse les choses visible.(ibid.). What does

    this assertion tell us about the one who sees? Well, first of all, if it is the case that the look is more

    than analogous with palpation, the key might be to examine what goes on in palpation: Nous

    trouverions peut-tre la rponse dans la palpation tactile o linterrogeant et linterrog sont plus

    proches (ibid.). There is a closeness in the phenomenon of tactile experience between one who

    touches and the thing touched my experience of, for instance, touching the bark of a tree, feeling

    its roughness. After all, being close is a spatial expression. How can it be that I can feel the

    textural surface of the tree? Ceci ne peut arriver que si, en mme temps que sentie du dedans, ma

    main est aussi accessible du dehors, tangible elle-mme; It seems necessary that my hand, to be

    able to touch anything, must itself be touchable from the outside, while it feels from the inside.

    It is, he says, a matter of the hand incorporating itself into the universe it explores. (VI, 174) The

    world that it opens is in essence the world of the hand itself, in the sense that this hand of mine is,

    with its capability of touching, a fully integrated part of the reality of the world at hand. Although

    this intimacy seems natural enough to assert in the realm of touching/touched, of tangibility, it does

    seem somewhat less intuitive to assert that it is, in the same way, a necessary condition for vision to

    be visible. This is exactly the claim Merleau-Ponty is making though, cette dlimitation des sens

    est grossire. [] Il faut habituer penser que tout visible est taill dans le tangible, tout tre tacite

    promis en quelque manire la visibilit (VI, 174-175) What is visible is cut out in the tangible,

    while whatever is tangible is promised to visibility this means that the visible presents itself in

    the same world as that of tactile perception and vice versa. There is thus a flesh of the visible as

    well as the tangible chair here means style (singular) or way (general) of being manifest as doubly

    seeable and touchable. Yet there is a distinction present using the metaphor of the map, Merleau-

    Ponty states that,

    Il y a relvement double et crois du visible dans le tangible et du tangible dans le

    visible, les deux cartes sont completes, et pourtant elles ne se confondent pas. Les

    deux parties sont parties totales et pourtant ne sont pas superposables. (VI, 175)

    While the two maps in some way represent the same world, they are distinct maps in terms of

    content. In terms of meaning, using the metaphor of language, the meaning of a touch and the

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    16

    meaning of a look might be co-referential (that, is, adhering to the same reference) but they are

    distinct ways of referring. They disclose being, yes, but the manners by which they disclose are

    different. Although this is the case, the properties common to experience through vision and tactile

    experience are clear enough to Merleau-Ponty: vision is a palpation, the world disclosed is the same

    world, and because this is the case, the same closeness that is the condition of possibility of tactile

    experience is a condition of possibility of visual experience: the touching hand is dependent on

    being manifest in the tactile world, hence touchable, while the vision depends on the seer being

    manifest in the visible world. (ibid.)

    2.2) A short digression: what about illusions?

    What seems to be the case then is a certain reversibility between the one who sees and whatever is

    seen if he sees he can be seen, if he touches he can be touched, at least in principle. One might

    now conjure up certain objections to this argument, given that this is actually what Merleau-Ponty

    believes. One concerns the reversibility between seeing and seen, taking up the idea of the invisible

    man, who experiences the world just as anyone else would, but is not visible. This objection is

    easily refuted though due to the fact that the claim is about being visible in principle and not de

    facto one might throw paint on the invisible man, as he is still manifest as a body with a surface,

    thus making him visible. Another concerns the reversibility between visual and tactile experience,

    taking up the idea of visual illusions that are seeable but not touchable. Merleau-Ponty does have a

    response to a problem such as this, claiming that the principle of reversibility holds even when telle

    vision particulire se rvle illusoire, car je reste sr alors quen regardant mieux jaurais eu la

    vision vraie et quen tout cas, celle-l ou une autre, il y en a une. (VI, 190) This is actually two

    responses in one: the first one claims that, due to the fact that I am able to discover the illusionary

    nature of the illusion, there must be a true vision that is, once I discover the illusion (a

    hologram, for instance) to be untouchable, I have incorporated this into my vision of it. I am not

    able to continue my seeing it as a touchable being, once I have discovered its ethereal nature thus

    I have in some way actually touched the untouchable, meaning I have discovered the non-tactility of

    its tactile dimension. The second response claims that I cannot understand what it means to be

    illusory unless I have a presupposed faith in what I see is actually the case, or else the distinction

    between illusion and non-illusion would have no meaning being-illusion thus depends on true

    vision as a condition of possibility. To put it slightly differently, illusion qua illusion only makes

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    17

    sense as exception to the rule of right perception, which seems to be a matter of the seeable being

    touchable and vice versa.

    2.3) More on mediation what is la chair and what does it do?

    I have presented la chair as the way in which a particular singular thing is manifest as a doubly

    visible and tangible entity. Merleau-Ponty now asserts that, due to the fact that everything, seer and

    seen, as far as its being a thing concerned, is mediated in its being through this flesh, there is a

    certain constitutive separation, a thickness of flesh, between the seer and what is seen:

    Cest que lpaisseur de chair entre le voyant et la chose est constitutive de sa

    visibilit elle comme de sa corporit lui; ce nest pas un obstacle entre lui et elle,

    cest leur moyen de communication. (VI, 176, my emphasis)

    The separation between seer and seen that is this thickness of flesh between them is thus actually

    the means of communication between them in other words, phrased yet again in the language of

    transcendental philosophy, flesh is here a condition of possibility of interaction between things. And

    this makes sense, because if both things were not manifest as separate entities, albeit of the same

    fundamental nature, in the same world, how would they be able to act upon each other? It is only

    because I as a seer am not merging with the thing upon interaction, that I can grasp it with my hands

    and explore it with my look. What we are actually touching upon here is the notion of cart

    rendered as divergence, separation, etc. in English, but a single term in the original French. cart is,

    in its most general sense, a mode of being of the flesh as manifest: it is the constitutive separation of

    the unity of manifest being into the singulars of the world. Drawing upon the notion of lpaisseur,

    thickness, just explored, I, as an example, need to be both of the same tangible world and

    manifestly distinct within it to be able to touch at all. When my touch has both certain inner

    qualities (my consciousness of it) and outer qualities to it (the physical interaction taking place), this

    is due to the fact that I know myself to not be whatever I touch, but to be of the same world, still.

    What is going on is then a diffrence sans contradiction, [un] cart du dedans du dehors. (VI, 177)

    I am not, in virtue of my being a sensible pour soi, a contradiction of what is there to be seen and

    thus not me: being-not-me is not a contradiction of being-me. I am diverging from whatever is not

    me, within the same world, through the same flesh, just enough to know our differences. cart, is

    present at all levels of being manifest in flesh: the separation between my inner world and my outer,

    physical body is a matter of divergence as well la chair is here not a conceptual unity of what

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    18

    cannot be unified, the traditional metaphysical concepts of spiritual and physical, but instead the

    notion of corporeal manifestation of and thus separation within the original unity of the body, of the

    inner life and the outer world:

    La chair nest pas matire, nest pas esprit, nest pas substance. [...] La chair est ce

    sens un lment de ltre. Non pas fait ou somme de faits, et pourtant adhrente au

    lieu et au maintenant. (VI, 181-182)

    La chair is thus in time as far as it is now and in space as far as it is here being the mode of

    manifestation of things. It is because of this peculiar nature of being a general thing that Merleau-

    Ponty draws upon the concept of element (in the sense that fire, water, earth and air used to be

    employed as the constitutive components of being). He utilizes this notion to put emphasis on the

    fact that la chair cannot be reduced to this individual, singular flesh of a given particular, but must

    be understood as a way of being that binds beings together in constitutive separation (that is, cart).

    The way in which this element presents itself in the context of human beings

    specifically is then as the double-sidedness of the body. Even though Merleau-Ponty goes on to

    deny the adequacy of the metaphor, I find it helpful to phrase it in the way that the body is a being

    of two leaves (of a page), notre corps es un tre deux feuillets, dun ct chose parmi les choses

    et, par ailleurs, celui qui les voit et les touche (VI, 178), one of which is being of objective reality,

    a thing among things, and another which is being of subjective reality, the inner life that feels what

    it touches. One gets a feeling that there is a completely natural, even necessary separation between

    these sides of the body, as there is between the front and the back of a piece of paper, without there

    being two parts or components of the being in question.

    2.4) But isnt flesh alive? The difference between la chair du monde and la chair du corps

    Why call it flesh and not matter? Flesh seems to imply that there is something live at work, some

    sort of sentience, but considering the Merleau-Pontyian flesh of the stone I grab and throw into the

    flesh of the ocean, it is clearly not the case that flesh is to be understood as being first and foremost

    something alive with feeling. Merleau-Ponty stresses that it is not a matter of anthropomorphizing

    being, nous nentendons pas faire de lanthropologie, dcrire un monde recouvert de toutes nos

    projections (VI, 177), but instead a matter of pointing out that the way in which we, as sentient

    beings, are as beings of two leaves, is nothing but an exemplary version of the way beings as such

    are as being itself behaves within the world as flesh:

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    19

    Nous voulons dire [...] que ltre charnel, comme tre des profondeurs, plusiurs

    feuillets ou plusieurs faces [...] est un prototype de ltre, dont notre corps [...] est

    une variante trs remarquable, mais dont le paradoxe constitutif est dj dans tout

    visible (ibid.)

    We are but a remarkable variant of the double-sidedness of being as flesh everything visible

    pertains to the structure of cart due to its manifestation in the flesh. The point is not that everything

    out there feels in the same way that we do, but that our feeling things is but an interesting

    manifestation of the depths and layers of being present in every visible of the world. The stone on

    the beach does indeed not feel anything, but it does have a reality and a thickness (literally, the

    inside of the stone, as it were) that we cannot see or feel from anywhere else but the surface of the

    stone. The point is thus not to say that the flesh of the human live subject is the original,

    primordial flesh from which everything else is constructed, but that the flesh of the human live

    subject is constructed through the general structure of the flesh of the world, the general way of

    manifestation of being. This is also the reason why we can understand the things themselves at all

    we are made of the same stuff of the world and thus always already find ourselves in an intimate

    relation with it: Le corps nous unit directement aux choses par sa propre ontogense, en soudant

    lune lautre les deux bauches dont il est fait. (ibid.)

    Now, a peculiar thing about la chair du corps is its reversibility: whatever it touches

    touches it (I feel both the texture of the surface and the surface on me), and it can even touch itself

    and touch itself touching. If my hand touches my body, I, as my body, am both touching and

    touched. One would now think that if we shared flesh with the flesh of the world, cart or not, there

    ought to be a like reversibility when I touch something that is not me why is it that I can feel both

    sides of myself touching, but not feel both sides of my touching the other? Merleau-Ponty remarks

    that it is a mistake to think my body touching another body of the world analogously with my hand

    touching my body la chair is clearly not to be thought of as a great pulsing beast that our bodies

    are the limbs and organs of. (VI, 185) But if this is not the case, what then? It is something akin to

    the metaphor of the maps used earlier, when two bodies (live or dead) interact: Leurs paysages

    senchevtrent (ibid.), their landscapes are entangled, but they are never entirely the same

    landscape, the landscapes do not merge. What this means in terms of reversibility is that this

    relation is asymmetrical: the relation between the sentient body and the world is a relation where I

    as sentient body can feel myself touching while touching the surface, but only feel the surface of the

    flesh of the other (be it a stone, a tree or the flesh of a live organism). However, the asymmetrical

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    20

    reversibility present at the level of conscious interaction with objects is already present, to some

    degree, at the level of the body touching itself: Il est temps de souligner quil sagit dune

    rversibilit toujours imminente et jamais realis en fait. (VI, 191, my emphasis) The point is not

    that I cannot reverse the touch (my touched hand can still assume the rank of touching), but that the

    touched and the touching cannot coincide in one single experience: Ma main gauche est toujours

    sur le point de toucher ma main droite en train de toucher les choses, mais je ne parviens jamais la

    concidence; elle sclipse au moment de se produire (VI, 191) This is a very subtle point that

    requires the reader to do his own phenomenological experiments, but it is rather crucial to the

    argument here. Merleau-Ponty seems to make the argument that, since the asymmetrical relation of

    reversibility is already present at the level of the body conscious of itself, the difference between

    this reversibility and the reversibility between one flesh and another is a difference of degree, not of

    kind. Drawing upon my interpretation of the notion of cart earlier, one might say that the this

    asymmetrical reversibility is actually a necessary condition of my experience of the other as exactly

    other if there were complete reversibility, I would never be able to tell the difference between my

    hand and anothers, nor where my body ends and the carpet upon which my feet are planted begins.

    Conclusion

    To sum everything up, this paper had two distinct aims: it wanted to present an original

    interpretation of the notions of la chair and cart as ontological notions in the philosophy of

    Merleau-Ponty, and it wanted to clarify how the notion of ontology is to be understood in the

    context of Merleau-Pontyian philosophy. So, what has been said in this course of this paper? It has

    been argued that ontology in this context is fundamentally expression of the meaning of being, and

    that philosophical ontology is but a variant of our more general language expressions, while

    language as such is a much more general phenomenon than that of utilizing a natural language,

    namely, the phenomenon of living bodies expressing themselves in the most general sense. In this

    discussion of language, it was concluded that all meaningful perception is (life-)wordly perception,

    and that wordly perception is essentially perception within the confines of language in the broad

    sense just mentioned.

    In the second half of the paper the aim was to present mentioned original

    interpretation of the notions of la chair and cart in le visible et linvisible. The text of Merleau-

    Ponty is dense and difficult, but through a close reading of the original text, one discovers that la

  • Anders Skou Jrgensen, stud.mag. Frit Emne B Vejl.: Joel Krueger

    21

    chair is the way any being comes to present itself as bodily manifest, its style, and that the sentient

    body is but a remarkable variant of a the fundamental double-sidedness of the flesh, that is

    present at all levels of being. This double-sidedness is an cart, a constitutive divergence or

    separation that is a mode of flesh, i.e. a mode of being in so far as being presents itself as manifest

    in the world. Therefore the difference between seeing and touching is less than their similarities,

    while the difference between the flesh of the body and the flesh of the world is not a difference in

    terms of kind, but a difference in terms of said divergence within the flesh as such.

    Works cited

    Merleau-Ponty, Maurice: Le visible et linvisible. ditions Galimard, 1964 .

    Bozga, Adina: The exasperating gift of singularity; Zeta Books, Bucharest, 2009

    Gillian, Garth: In the folds of the flesh: philosophy and language. In: The Horizons of the Flesh. Ed:

    Gillian, Garth. Southern Illinois University Press, 1973

    Ihde, Don: Singing the world: language and perception. In: The Horizons of the Flesh. Ed: Gillian,

    Garth. Southern Illinois University Press, 1973

    Dastur, Francoise: World, Flesh, Vision: In: Chiasms Merleau-Pontys Notion of Flesh. Ed:

    Evans, Fred; Lawlor, Leonard. SUNY press, Albany, 2000

    Maldiney, Henri: Flesh and Verb in the Philosophy of Merleau-Ponty: In: Chiasms Merleau-

    Pontys Notion of Flesh. Ed: Evans, Fred; Lawlor, Leonard. SUNY press, Albany, 2000

    Barbaras, Renaud: Perception and movement: the end of the metaphysical approach. In: Chiasms

    Merleau-Pontys Notion of Flesh. Ed: Evans, Fred; Lawlor, Leonard. SUNY press, Albany, 2000

    Waldenfels, Bernhard: The paradox of expression. In: Chiasms Merleau-Pontys Notion of Flesh.

    Ed: Evans, Fred; Lawlor, Leonard. SUNY press, Albany, 2000