12
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon + 49 (0)89 4617-142 Telefax + 49 (0)89 4617-159 e-mail: [email protected] www.truma.com 30050-94800 · G · 04 · 12/2003 · E · 03 · 12/2003 · Fo · © Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Truma Polska Sp. z o.o. ul. Kuczkowskiego 3/2U Tel. (012) 641 02 41 PL - 31-619 Kraków Fax (012) 641 91 33 Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002

Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KGPostfach 1252D-85637 Putzbrunn

ServiceTelefon + 49 (0)89 4617-142Telefax + 49 (0)89 4617-159

e-mail: [email protected]

300

50-9

4800

· G

· 04

· 12

/200

3 · E

· 03

· 12

/200

3 · F

o · ©

Instrukcja obsługiInstrukcja montażu

Proszę przechowywać w pojeździe!

Truma Polska Sp. z o.o.ul. Kuczkowskiego 3/2U Tel. (012) 641 02 41PL - 31-619 Kraków Fax (012) 641 91 33

TrumaticS 3002 P S 3002S 5002

Page 2: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

2

Ważne wskazówki obsługi

1. Przy pracy ogrzewania wsamochodzie kempingowympodczas jazdy przestrzegaćkoniecznie „Szczególne wska-zówki“ (patrz Konserwacja)!

2. Zasysanie powietrza spala-nia pod powierzchnią pojazdumusi być wolne od zanie-czyszczeń i śniegu z desz-czem. Króciec ssący ogrzewa-nia nie może dlatego znajdo-wać się w obszarze rozbry-zgowym kół, ewent. umieścićosłonę przeciwrozbryzgową.

3. W zimie przed zapłonemnależy oczyścić komin ze śnie-gu.

Jeżeli na przyczepie kempin-gowej zamontuje się nadbu-dówkę dachową, to przez tendach należy przeprowadzić ko-min dla gazów spalinowych.Stosować do tych celów roz-wiązania kominowe UEK (nr art. 30630-04)!

4. Jeżeli ogrzewanie gaśniewielokrotnie w miejscach obardzo dużej sile wiatru lubpodczas eksploatacji w zimie,zalecamy nasadkę przykręca-ną do części komina, przedłu-żenie komina SKV (nr art.30690-00), którą należy zdej-mować w czasie jazdy.

5. Rurę gazów spalinowych iwszystkie przyłącza należy re-gularnie sprawdzać, zawsze

po wyfuknięciach (przerwy wzapłonie). Rura odprowad-zająca gazy spalinowe musibyć ułożona na całej długościw górę i zamontowana natrwałe przy pomocy wieluopasek. W żadnym wypadkunie umieszczać przedmiotówna rurze gazów spalinowych,bo może to spowodowaćuszkodzenia. Rura gazów spa-linowych przyłączyć do ogrze-wania i komina w sposóbszczelny i trwały. Nie wolnoeksploatować ogrzewania zrurami gazów spalinowych źlezamontowanymi lub uszko-dzonymi!

6.Wylot ciepłego powietrzaprzy ogrzewaniu nie możebyć utrudniony w żadnych

warunkach. Dlatego też wżadnym razie nie wieszać dosuszenia przed lub na ogrze-waniu żadnych tekstyliów itp.Ta zmiana przeznaczenia mo-głaby uszkodzić ogrzewanewskutek wywołanego przytym przegrzania. W pobliżuogrzewania nie umieszczaćżadnych palnych przedmio-tów! Przestrzegać tego dlawłasnego bezpieczeństwa.

Ze względu nakonstrukcję osłonyogrzewania stająsię podczas pracy

gorące. Użytkownik jest zo-bowiązany do zachowaniaostrożności (w szczegól-ności do zapewnieniaochrony przed kontaktemprzez małe dzieci).

TrumaticS 3002 PS 3002S 5002

1 Ogrzewanie gazem ciekłym Trumatic S

2 Dopływ powietrza do spalania

3 Rura odprowadzająca gazy spalinowe z rurą nakładaną

4 Komin odprowadzający gazy spalinowe

5 Dmuchawa Trumavent i zestaw komfortowy z Airmix (do rozdziału ciepłego powietrza - na życzenie)6 Truma - Ultraheat(Elektryczne ogrzewanie 230 V) - na życzenie

Page 3: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

3

Instrukcja obsługi

Przed uruchomieniem ko-niecznie przeczytać instruk-cję obsługi i „Ważne wska-zówki obsługi“! Właścicielpojazdu odpowiada za obsłu-gę urządzenia zgodnie z prze-pisami.

Żółte nalepki ze wskazówkamiostrzegawczymi dołączone dourządzenia montujący wzgl.posiadacz pojazdu musząumieścić w pojeździe w miej-scu dobrze widocznym dlakażdego użytkownika (np. nadrzwiach szafki do ubrań)!Brakujące nalepki proszę za-mówić u Trumy.

a = Element obsługi(termostat)

b = Wbudowany element obsługi do dmuchawy Trumavent

c = Zapalnik uruchamiany przyciskiem (modelTrumatic S 3002 P)

d = Automat zapłonowy ze schowkiem na baterię(model Trumatic S 3002/S 5002)

e = Zdalne wskazywanie zapłonu (wyposażenie dodatkowe)

f = Okienko kontrolne do obserwowania płomienia

g = Czujnik termostatuh = Tabliczka fabryczna

(Zdjąć osłonę!)

W przypadku montażu lewe-go wszystkie elementy należyumieścić po przeciwnej stronie.

Włączanie zapalni-kiem uruchamianym przyciskiem (tylko S 3002 P)1. Odkręcić zawór butli gazu iotworzyć zawór szybkozamy-kający na przewodzie gazo-wym.

2. Element obsługi (a) prze-kręcić w położenie termostatu 1 - 10 i nacisnąć aż do oporu.W tym położeniu zapłon odby-wa się automatycznie (słyszal-na iskra zapłonowa), dopókinie zapali się płomień.

3. Uchwyt obsługi przyciskaćjeszcze przez 10 sekund, abymieć pewność zapłonu.

4. Obserwować przez następ-ne 10 sekund przez wziernik,czy powietrze z przewodu (np.spowodowane zmianą butligazowych) nie gasi płomienia.

W żadnym razie niepowtarzać włączania

zapłonu przed upływem2 minut, w przeciwnym ra-zie niebezpieczeństwo wy-tfuknięć! Obowiązuje to tak-że wtedy, gdy ogrzewanieznajdujące się już w trakcieeksploatacji zgaśnie i trzebabędzie ponownie włączyć za-płon.

Jeśli przewód doprowadzają-cy gaz jest wypełniony powie-trzem, doprowadzenie gazudo spalania może potrwać dodwóch minut. Przez ten czaselement obsługi należy trzy-mać wciśnięty i stale włączaćzapalnik uruchamiany przyci-skiem, aż do momentu zapło-nu płomienia.

5. Aby zapewnić równomiernei szybkie rozporowadzenie cie-płego powietrza oraz obniże-nie temperatur powierzch-niowych na urządzeniugrzewczym, zalecamy eksplo-atację ogrzewania z pracującąinstalacją ciepłego powietrzaTrumavent.

Ogrzewanie TrumaticS 3002 P (z zapalnikiem

uruchamianym przyciskiem)jest tak skonstruowane, żemożliwy jest późniejszy bez-problemowy montaż auto-matu zapłonowego (kompletwyposażenia dodatkowegoZAS nr art. 30010-29200).

1

23

5

678

910

0

a

.

.

.

.

.. ..

.

4

Uruchomienie automatem zapłonowym (S 3002/S 5002)Upewnić się przed pierwszymuruchomieniem, że włożonajest bateria (Opis wedługpunktu „Wymiana baterii”)!

1. Odkręcić zawór butli gazu iotworzyć zawór szybko-zamykający na przewodzie ga-zowym.

2. Element obsługi (a) prze-kręcić w położenie termostatu1 - 10 i nacisnąć aż do oporu.W tym położeniu zapłon od-bywa się automatycznie (słys-zalna iskra zapłonowa), dopókinie zapali się płomień.

Uchwyt obsługi przyciskaćjeszcze przez 10 sekund, abymieć pewność zapłonu.

Przy usterkach przedponowną próbą za-

płonu odczekać 2 minuty!

Jeżeli płomień zgaśnie po-nownie, to po zakończeniupróby (ok. 30 sekund) nastę-puje natychmiast ponowny zapłon.

Jeżeli płomień nie dochodzido skutku, to automat zapło-nowy pracuje dalej, aż uchwytobsługi przełączony zostaniena „0“.

Jeśli przewód tłoczny gazujest zapowietrzony, możetrwać to nawet do dwóch mi-nut, aż gaz stanie się palny. Wtym czasie trzymać wciśniętyuchwyt obsługi do momentuaż powstanie płomień.

3. Aby zapewnić równomiernei szybkie rozporowadzenie cie-płego powietrza oraz obniże-nie temperatur powierzch-niowych na urządzeniugrzewczym, zalecamy eksplo-atację ogrzewania z pracującąinstalacją ciepłego powietrzaTrumavent.

Ogrzewania TrumaticS 3002 i S 5002

(z automatem zapłonowym)można bez problemu wypo-sażyć dodatkowo w zdalnewskazywanie zapłonu (e -nr art. 30040-65000).

1

23

5678

910

0

a

.

.

.

.

.. ..

.

4

Termostat pokojowy

Średnią temperaturę w po-mieszczeniu w wys. ok. 22°Cosiąga się bez pracy dmu-chawy za pomocą ustawieniatermostatu w pozycji 3 - 5, dopracy z dmuchawą zalecamyustawienie termostatu w po-zycji 4 - 8.

Dokładne nastawienie termo-statu należy określić indywi-dualnie w zależności od zapo-trzebowania na ciepło i typupojazdu.

Czujnik termostatu znaj-duje się na dole przy

ogrzewaniu. Pamiętać, że natermostat niekorzystniewpływają zimny ciąg powie-trzny z wentylacji chłodziarek,szpary w drzwiach itd. lubgruby dywan. Takie źródłausterek należy zawsze usu-wać, w przeciwnym razie niebędzie zapewniona zadowala-jąca regulacja temperatury.

Wyłączanie

Ustawić uchwyt obsługiogrzewania na „0” (automatzapłonowy zostanie tym sa-mym wyłączony).

Jeśli urządzenie nie jest uży-wane przez dłuższy okres cza-su, zamknąć zawór szybkoza-mykający na przewodzie tłocz-nym gazu i butli gazowej.

Page 4: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

4

Konserwacja

W razie awarii proszę zwrócićsię do serwisu firmy Truma(patrz strona 11).

Uwaga: Pomimostarannego wykona-nia ogrzewanie mo-że zawierać elemen-

ty o ostrych krawędziach, dla-tego podczas konserwacji iczyszczeniu należy zawszeużywać rękawice ochronne!

Zdjąć osłonę ogrzewania

Pociągnąć osłonę od góry doprzodu, unieść sprężyny przy-trzymujące na bok i pochylićosłonę do przodu. (Przy ogra-niczonej wolnej przestrzenipociągnąć osłonę od góry doprzodu, następnie unieść ażdo zwolnienia osłony i zdjąć ją).

Następnie ustawić bocznieobudowę, tak aby nie trzebabyło odłączać ewentualnegokabla instalacyjnego (np. za-palnika piezoelektryczego,dmuchawy ciepłego powie-trza jak i kontrolki zapalnika).

Do montażu obudowę usta-wić na dolnej nakładce (l).Drążek obsługi wprowadzićod dołu do tulei uchwytu i za-mknąć obudowę od góry nazapadkę.

Tylko S 3002 (P):Nasadzić uchwyt obsługi z gó-ry w taki sposób, aby strzałkawskazywała położenie „0“.

Wymiana baterii w automacie zapłonowymJeśli nie słychać iskrzenia za-palnika lub słychać w odstę-pach większych niż jedna se-kunda, (lub nie miga kontrolka„e“ - wyposażenie dodatko-we), należy wymienić baterięna nową.

Wymieniać baterię jedynieprzy wyłączonym ogrzewaniu.Przed rozpoczęciem sezonugrzewczego należy zainstalo-wać nową baterię!

Zdjąć osłonę ogrzewania,przesunąć pokrywę schowka iwymienić baterię. Przestrze-gać odpowiednie położenieplus/minus. Zamknąć scho-wek na baterię.

Stosować jedynie baterie Mi-gnon (LR 6, AA, AM 3), odpor-ne na temperaturę (+ 70°C) izabezpieczone przed wycieka-niem (nr art. 30030-99200),inne baterie mogą powodo-wać zakłócenia w działaniu!

Czyszczenie (wyłącznieprzy wyłączonym urządzeniu!)

Zaleca się co najmniej raz doroku, przed rozpoczęciem se-zonu grzewczego, usunięciekurzu zbierającego się na wy-mienniku ciepła, na płyciepodstawy i na wirniku wenty-latora ogrzewacza ciepłym po-wietrzem Trumavent. Wirnikwentylatora czyścić ostrożniepędzlem lub małą szczotką.

Szczególne wskazówki

ogrzewania tego niewolno montować w po-

jazdach kempingowychprzeznaczonych do dopusz-czenia w Niemczech!

W innych krajach należy prze-strzegać obowiązujących każ-dorazowo przepisów wzgl.ograniczeń dotyczących eks-ploatacji podczas jazdy.

1. Podczas eksploatacji ogrze-wania - a zwłaszcza podczasjazdy - bezwzględnie koniecz-

na jest nasadka kominowa T3(nr art. 30700-03), leżąca swo-bodnie w strumieniu powie-trza. W razie potrzeby należyzamontować dodatkowo prze-dłużenie komina AKV (nr art.30010-20800).

Producent pojazdów kempin-gowych lub monter ogrzewa-nia musi ustalić kombinacjęnasadki kominowej i ewentu-alnie przedłużeń w poszcze-gólnych wersjach fabrycznychpojazdów poprzez jazdy prób-ne i ewentualnie uzgodnić to zfirmą Truma. Zależnie od typupojazdu oraz nadbudów da-chowych niezbędna jest na-sadka kominowa T1 (nr art. 30700-01) lub T2 (nr art. 30700-02).v

Nadbudówki dachowe orazspiętrzenie bagażu w obrębiekomina odprowadzającego ga-zy spalinowe utrudniają działa-nie ogrzewania, w szczegól-ności podczas jazdy. Płomieńmoże na skutek tego cofnąćsię i spowodować uszkodze-nia ogrzewania i pojazdu. Wtakich wypadkach zastosowaćnależy dalsze przedłużenia ko-mina, tak by nasadka komino-wa wystawała minimum10 cm ponad przedmioty. Wprzypadku nieprzestrzeganiatych wskazówek nie uznajesię roszczeń gwarancyjnychza zaistniałe szkody w ogrze-waniu i pojeździe.

2. Jeśli podwozie pojazdu jestpowlekane środkiem antyko-rozyjnym, króciec ssący po-wietrze do spalania musi zo-stać przykryty, aby mgła na-tryskowa nie doprowadziła dozakłócenia funkcjonowaniaukładu grzewczego. Po zakoń-czeniu prac usunąć przykry-cie.

3. W szczególnych przypad-kach może dojść do wniknię-cia pyłu itd. Dla takich wy-padków zalecamy zamonto-wanie zestawu uszczelniają-cego (nr art. 30050-32700).(S 3002 (P): nr art. 30030-89800, S 5002: nr art. 30050-32700).

Ogólne wskazówkibezpieczeństwa

W przypadku nieszczelnościinstalacji gazowej względniepojawiającym się zapachu gazu:

- wygasić wszystkie otwarte płomienie!

- nie palić tytoniu!- wyłączyć urządzenie!- zamknąć butlę z gazem!- otworzyć okna i drzwi!- nie uruchamiać żadnych

elektrycznych wyłączni ków!

- zlecić sprawdzenie urządzenia fachowcowi!

Naprawy może przepro-wadzać wyłącznie

fachowiec!

Po każdym demontażu prze-wodów spalinowych należyzałożyć nowy pierścień oprzekroju okrągłym.

1. Każda zmiana w urządzeniu(łącznie z odprowadzeniemgazów spalinowych i komi-nem) lub użycie części za-miennych i ważnych dla działa-nia części wyposażenia, niebędących oryginalnymi czę-ściami Truma, oraz nieprze-strzeganie instrukcji montażu i obsługi powoduje wygaśnię-cie gwarancji oraz wyklucze-nie roszczeń z tytułuodpowiedzialności. Ponadtowygasa wskutek tego świa-dectwo homologacyjne urzą-dzenia, a tym samym w nie-których krajach dopuszczeniepojazdu do ruchu.

2. Ciśnienie robocze zasilaniaw gaz 30 mbar (wzgl. 28 mbarbutan/37 mbar propan) lub 50 mbar musi odpowiadać ci-śnieniu roboczemu urządzenia(patrz tabliczka fabryczna).

3. Urządzenia zasilane gazempłynnym muszą odpowiadaćprzepisom technicznym i ad-ministracyjnym, obowiązują-cym w kraju zastosowania(np. EN 1949 dla pojazdów).Należy przestrzegać krajo-wych przepisów i zasad (w Niemczech np. instrukcjarobocza DVGW G 607).

Kontrola instalacji gazowejmusi być powtarzana co 2 la-ta przez specjalistę i ewentu-alnie potwierdzana na za-świadczeniu kontrolnym (w Niemczech np. zgodnie zinstrukcją roboczą DVGW G 607).

Osobą odpowiedzialną zazlecenie kontroli jest użyt-kownik pojazdu.

Page 5: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

5

4. Urządzenia zasilane na gazpłynny nie mogą być używanepodczas tankowania, na par-kingach piętrowych, w gara-żach i na promach.

5. Przy pierwszym urucho-mieniu urządzenia fabrycznienowego (wzgl. po dłuższymokresie przestoju) przez krótkiczas może pojawić się lekkidym i szum. Wskazane jestnastępnie natychmiastowewłączenie ogrzewania na naj-wyższą moc i przewietrzaniepomieszczenia.

6. Niezwykłe odgłosy z palni-ka i unoszenie się płomieniamogą oznaczać uszkodzenieregulatora i wymagają jegosprawdzenia.

7. Przedmioty wrażliwe na cie-pło (np. spray) nie mogą byćprzechowywane w komorzemontażowej ogrzewania, po-nieważ w pewnych warun-kach mogą tam wystąpić pod-wyższone temperatury.

8. Do instalacji gazowych sto-sować można wyłącznie urzą-dzenia regulacji ciśnieniazgodne z EN 12864 (w pojaz-dach) lub o stałym ciśnieniuwyjściowym 30 mbar (lub50 mbar w starszych urządze-niach). Wielkość przepływuprzez urządzenie regulacji ci-śnienia musi odpowiadać conajmniej maksymalnemu zu-życiu wszystkich urządzeń za-budowanych przez producen-ta instalacji.

Do pojazdów zalecamy regu-lator do przyczep kempingo-wych Truma lub do instalacjigazowych z dwoma butlamizalecamy zestaw regulacji ci-śnienia gazu Duomatic Plus.Regulatory Truma zostałyskonstruowane specjalnie dotrudnych warunków w przy-czepach i pojazdach. Opróczzaworu bezpieczeństwa, prze-ciwko wystąpieniu nadciśnie-nia są one wyposażone wmanometr, za pomocą które-go można kontrolować szczel-ność instalacji gazowej. Wtemperaturach około i poniżej0°C przyrządy regulacji ciśnie-nia powinny być użytkowane zinstalacją przeciwoblodzenio-wą (Eis-Ex).

Należy stosować wyłączniewęże przyłączeniowe do regu-latora spełniające wymogiprzepisów kraju docelowego.Należy je regularnie kontrolo-wać po kątem łamliwości. Dopracy w zimie należy stoso-wać wyłącznie specjalne wę-że odporne na warunki zimo-we.

Dane techniczneustalone według EN 624 lub warunków kontrolnych Truma

Rodzaj gazu:gaz płynny (propan-butan)Ciśnienie robocze:30 mbar (wzgl. 28 mbar butan/37 mbar propan) lub50 mbar (patrz tabliczka fabryczna)Znamionowa moc cieplna S 3002 (P): 3400 WS 5002: 5500 WZużycie gazu S 3002 (P): 30 - 280 g/hS 5002: 60 - 480 g/hNapięcie robocze:1,5 VPobór prądu:50 mA (zapłon),0,01 mA (kontrola)Ciężar S 3002 (P): 9,8 kg (bez dmuchawy),S 5002: 17,5 kg (bez dmuchawy)

Świadectwo Dopuszczenia:Trumatic S został przebadanyprzez Instytut Górnictwa Naftowego i Gazownictwa(IGNiG) w Krakowie i odpo-wiada obowiązującym w Pol-sce przepisom i wymogom(urządzenie spełnia wymogidyrektyw dot. urządzeń zasila-nych gazem nr 90/396/EWGjak i pozostałych dyrektyw do-tyczących tego produktu obo-wiązujących w Unii Europej-skiej) - numer identyfikacyjnyproduktu:S 3002 (P): CE-0085AP0325S 5002: CE-0085AP0326

Dopuszczenie typu EWG:e1 022603

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Oświadczenieo gwarancjiproducenta Truma

1. Przypadki objęte gwarancją

Producent udziela gwarancjina braki sprzętu, spowodowa-ne błędami materiałowymi lubprodukcyjnymi. Oprócz tegonadal istnieją ustawowe rosz-czenia gwarancyjne w stosun-ku do sprzedawcy.

Roszczenie gwarancyjne nieprzysługuje

- na części eksploatacyjneoraz w razie naturalnego zużycia,

- stosowania nieoryginalnychczęści zamiennych w urzą-dzeniach oraz niewłaściwychzaworów redukcyjnych,

- wskutek nieprzestrzeganiainstrukcji montażu i obsługiTruma,

- wskutek nieprawidłowegoobchodzenia się z urządze-niem,

- wskutek nieprawidłowego,niedokonanego przez Trumaopakowania do transportu.

2. Zakres gwarancji

Gwarancja obowiązuje dlabraków w sensie punktu 1 po-wstałych w ciągu 24 miesięcyod zawarcia umowy kupna-sprzedaży między sprzedawcąi użytkownikiem końcowym.Producent usunie takie uster-ki poprzez świadczenie dodat-kowe, to znaczy według jegowyboru poprzez naprawę lubwymianę. Jeśli producent wy-kona świadczenie gwarancyj-ne, okres gwarancyjny nierozpoczyna się ze względu nanaprawiane lub wymienianeczęści od początku, lecz bie-gnie dalej z pierwotnym ter-minem. Wykluczone są wy-kraczające poza powyższeroszczenia, w szczególnościroszczenia odszkodowawczekupującego lub osób trzecich.Nie naruszone pozostają prze-pisy ustawy o odpowiedzial-ności producenta za jakośćproduktu.

Koszty korzystania z fabrycz-nego serwisu Trumy w celuusunięcia braków objętychgwarancją, w szczególnościkoszty transportu, dojazdu, ro-bocizny i materiałów ponosiproducent, jeżeli pracę wyko-na serwis na terenie Niemiec.Praca serwisu za granicą niejest objęta gwarancją.

Dodatkowe koszty powstałew wyniku utrudnionych wa-runków demontażu i montażuurządzenia (np. demontaż me-bli lub elementów karoserii)nie będą uznawane jakoświadczenie gwarancyine.

3. Dochodzenie roszczeńgwarancyjnych

Adres producenta brzmi: Truma Gerätetechnik GmbH &Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, D-85640 Putzbrunn.W Niemczech, w razie awariinależy z reguły zawiadomićcentralę serwisową firmy Truma; za granicą do dyspozy-cji są właściwi partnerzy ser-wisowi (patrz wykaz adresów).Reklamację należy dokładnieopisać. Poza tym należy przed-łożyć prawidłowo wypełnionąkartę gwarancyjną lub podaćnumer fabryczny urządzeniaoraz datę zakupu.

Aby producent mógł spraw-dzić, czy wystąpił przypadekpodlegający świadczeniu gwa-rancyjnemu, odbiorca końco-wy powinien na własne ryzy-ko dostarczyć lub przesłaćurządzenie producentowi. Je-żeli uszkodzony jest grzejnik(wymiennik ciepła) należyrównież dołączyć do przesytkireduktor ciśnienia.

W razie przesyłania do zakła-du producenta należy skorzy-stać z transportu towarowe-go. W przypadku podlegają-cym świadczeniu gwarancyj-nemu zakład pokrywa kosztytransportu lub wysyłki orazodesłania urządzenia. Jeżeliusterka nie jest objęta gwa-rancją, producent informuje otym klienta i podaje mu kosz-ty naprawy, których nie pono-si producent; w takim wypad-ku również koszty wysyłki ob-ciążają klienta.

Page 6: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

6

Page 7: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

7

E ·

300

50-9

4800

· 03

· 12

/200

3 · F

o. ·

© ·

(PL)

S 3002 (P)

C

F

E

A

G

A

G

S 3002 (P) S 5002

S 5002

S 3002 (P) S 5002

S 3002 (P) S 5002

D D

C

ES 3002 (P) S 5002

ca. 5 - 10 cm2 cm2

B

Page 8: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

8

2. Ogrzewanie montuje sięzwykle w szafce odzieżowejpojazdu.

Wykrój montażowy:S 3002 (P): 480 x 480 mmS 5002 (P): szerokość510 mm, wysokość 522 mm.

Dla prawidłowego funkcjono-wania ogrzewania ważne jest,by cokół grzewczy i dolna kra-wędź kasety montażowejmontowane były na jednejpłaszczyźnie, tak by elementobsługi przylegał do osłony.

3. Przy pomocy szablonumontażowego sprawdzić, wycięcie w podłodze (S 3002 (P): 205 x 100 mm, S 5002: 235 x 230 mm), dlazasysania powietrza do spala-nia należy wykonać wycięciez prawej lub lewej strony podurządzeniem (rys. A pokazujemontaż z prawej strony,rys. G pokazuje montaż po le-wej). Zasysanie powietrza dospalania nie może znajdowaćsię w obszarze bryzgowymkół, zamontować ewentualnieosłonę przeciwbryzgową.

Poniżej urządzenia niemogą znajdować się

materiały wrażliwe na ciepło(wyciąć wykładzinę dywa-nową). Przy wykładzinach zPCV wystąpić może przebar-wienie na skutek nagrzaniacokołu grzewczego.

Rys. B: Jeśli ogrzewanie jestmontowane na podstawie lubpodobnym cokole, należy koniecznie użyć przedłużeniarury zasysającej (nr art.30030-04800, długość50 cm). Przedłużenie rury zasysającej musi wystawać wstrumieniu powietrza ok. 5 do10 cm pod najniższym punk-tem pojazd (w razie potrzebyskrócić długość). Do TrumaticS 5002 niezbędne są 2 prze-dłużenia rury zasysającej.

Podstawa musi być szczelnaw stosunku do wnętrza pojaz-du i ze względu na niebezpie-czeństwo zapalenia wstecz-nego w niekorzystnych wa-runkach wietrznych musi byćwykonana z materiałów nie-palnych lub wyłożona blachą.W celu uniknięcia zbieraniasię niespalonych gazów pod-stawa musi mieć odpowie-trzenie min. 2 cm2 w najniż-szym punkcie lub musi byćotwarta w kierunku dolnym.

4. Przewody odprowadzającegazy spalinowe i kominy mu-szą, być tak zainstalowane, byuniknąć wnikania spalin downętrza pojazdu.

Aby zapewnić równo-mierny i szybki rozkład

ciepłego powietrza oraz obni-żenie temperatury powierzchni

urządzenia grzewczego, zale-camy zamontowanie instalacjido rozdziału ciepłego powie-trza Trumavent.

Na życzenie ogrzewanieTrumatic S 5002 jest do-

starczane również ze specjal-ną skrzynką montażową dladwóch dmuchaw Trumavent.

Przygotowanie iskrzynka montażowa

1. Szablon podłogowy zamo-cować w wycięciu montażo-wym za pomocą pinezek,strzałka musi dokładnie wska-zywać na przednią krawedźwycięia (R = montaż po prawej, L = montaż po lewej).

2. Wypiłować wyciecie w pod-łodze i wykonać 5 punktów naśruby mocujące. Wymiarymuszą być dokładnie zacho-wane!

3. Rys. A: Połówki ramy (5)włożyć w wycięcie w podło-dze. wycisnąć na zewnątrz iskręcić śrubami (ew. naprężyćwstępnie przez rozgięcie ra-mion, tak by rama była dobrzeosadzona).

4. Rys. D: Na części zewnętrz-nej skrzynki montażowej wyła-mać wytłoczone otwory dlarury spalinowej (R = montażprawostronny, L = montaż le-wostronny)! Przy niewielkimzagłębieniu montażowym wprzypadku ogrzewania S 5002rura spalinowa może być rów-nież przeprowadzona równieżna bok (R1 lub L1).

W przypadku montażu specjal-nej rury dla wewnętrznegoprzyłącza gazu (patrz „Przyłączegazu”) wyłamać oba otwory!

Jeśli montowana jestdmuchawa Trumavent

i/lub dodatkowe ogrzewanieelektryczne Truma-Ultraheat,usunąć odpowiednio wytło-czone pokrywy (T) lub (U) i za-montować je wstępnie naskrzynce montażowej odpo-wiednio według załączonej in-strukcji montażu.

5. Rys. C: Złożyć część ze-wnętrzną (1) i wewnętrzną (2)skrzynki montażowej i zamo-cować za pomocą 5 wkrętówdo blachy (19).

W przypadku ogrzewa-nia S 5002 stosować

należy wkręty 19a dla montażuprawostronnego i wkręty 19bdo montażu lewostronnego.

Jeżeli nie montuje się dmu-chawy Trumavent, należy mi-mo wszystko mocno dokręcićte 3 wkręty (35).

W przypadku innych krajownależy przy montowaniuogrzewania w pojazdach kempingowych przestrzegaćwskazówek specjalnych (patrz „Szczególne wskazówkidotyczące montażu“).

Montaż we wnętrzu auto-busów i w pojazdach do transportu towarów niebez-piecznych jest niedopusz-czalny.

Przy montowaniu w pojaz-dach specjalnych uwzglednićnależy obowiązujące w tymzakresie przepisy.

Przepisy

Każda zmiana w urządzeniu(łącznie z odprowadzeniemgazów spalinowych i komi-nem) lub użycie części za-miennych i ważnych dla działania części wyposażenianie będących oryginalnymiczęściami Truma oraz nieprze-strzeganie instrukcji montażu iobsługi powoduje wygaśnięciegwarancji oraz wykluczenieroszczeń odpowiedzialności.Wygasa poza tym świadec-two homologacyjne urządze-nia i skutkiem tego również wniektórych krajach dopuszcze-nie pojazdu do ruchu.

Rok pierwszego uruchomie-nia należy zakreślić na ta-bliczce fabrycznej.

Montaż w pojeździe musi odpowiadać przepisom tech-nicznym i administracyjnymdanego kraju użytkowania (np. EN 1949). Należy prze-strzegać krajowe przepisy i regulacje (w Niemczech np.instrukcja DVGW G 607).

W innych krajach przestrzegaćodnośnych obowiązującychprzepisów.

Bliższe dane na temat przepi-sów w określonych krajachprzeznaczenia można uzyskaćpoprzez nasze przedstawiciel-stwa zagraniczne (patrz in-strukcja obsługi).

Powietrze do spalania nie może być pobierane z wnę-trza pojazdu. Powietrze dospalania musi być doprowa-dzane z zewnątrz.

Wybór miejsca

1. Urządzenie i jego odprowa-dzanie spalin należy tak mon-tować, by były w każdej chwilidobrze dostępne dla prac ser-wisowych i można je było ła-two wymontowywać i za-montowywać.

Trumatic S 3002 P Trumatic S 3002 Trumatic S 5002 Ogrzewanie gazem ciekłym

Instrukcja montażu

Montaż i naprawę ogrze-wania może przeprowadzaćtylko fachowiec. Przed roz-poczęciem prac starannieprzeczytac instrukcję montażui jej przestrzegać!

Cel zastosowania

Ogrzewanie to skonstruo-wane zostało do zamonto-wania w pojazdach typu Cara-van, pojazdach kempingo-wych i innych przyczepach.Nie wolno go montować w ło-dziach. Inne zastosowania sąmożliwe po wczesniejszymustaleniu z firmą Truma.

Dopuszczenie

Świadectwo Dopuszczenia:Trumatic S został przebadanyprzez Instytut Górnictwa Naftowego i Gazownictwa(IGNiG) w Krakowie i odpo-wiada obowiązującym w Pol-sce przepisom i wymogom(urządzenie spełnia wymogidyrektyw dot. urządzeń zasila-nych gazem nr 90/396/EWGjak i pozostałych dyrektyw do-tyczących tego produktu obo-wiązujących w Unii Europej-skiej) - numer identyfikacyjnyproduktu:S 3002 (P): CE-0085AP0325S 5002: CE-0085AP0326

Urządzenie grzejne jest dopu-szczone do zamontowania wpomieszczeniach użytko-wanych przez ludzi (w pojaz-dach) i przy uwzglednieniukrajowych przepisów równieżdo eksploatacji podczas jazdy.

Wskazówka dot. montażuw Niemczech: ogrzewania te-go nie wolno montować wsamochodach (np. pojazdachkempingowych) przezna-czonych do rejestracji wNiemczech. Dla samocho-dów Truma oferuje ogrze-wanie z próbą typu przepro-wadzoną przez Urząd Feder-alny ds. Pojazdów Samocho-dowych Trumatic S 3002 K,Trumatic C lub Trumatic E.

Page 9: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

9

i kapilara (10) nie mogą przyle-gać do wymiennika ciepławzgl. do osłony ogrzewania!

2. Rys. C: Ogrzewanie dosu-nąć do tylnego kątownika od-ległościowego (18) w kaseciemontażowej.

3. Rys. A: Wyjąć automat za-płonowy (15) z uchwytu.Ogrzewanie zamocować5 śrubami (3) w przebitychwstępnie punktach, w naro-żach i koncentrycznie z przodu.Wzmocnić ew. konstrukcjępodtogi przy pomocy listew.

4. Sprawdzić na automacie za-płonowym (15) prawidłoweosadzenie przyłączy wtyko-wych (13 + 14). Następniewsunąć automat zapłonowy(15) do oporu w łącznik (16)(rys. A przedstawia montażprawostronny, rys. G montażlewostronny).

5. Rys. A: Drążek naciskowyze sprężyną oczkową (11) wło-żyć w zawór zabezpieczającyzapłonu (12).

Trumatic S 5002

1. Rys. A: Ustawić urządzeniegrzewcze w wycięciu podłogi.Czujnik termostatu z osłonąblaszaną (7) włożyć w szczeli-nę (8) i przymocować wkrę-tem do blach (9) (rys. A poka-zuje montaż prawy, rys. Gmontaż lewy).

Czujnik termostatu (7) iautomat zapłonowy (15)

musi się zawsze znajdować zprzodu ogrzewaniu (strona odpomieszczenia). W żadnymwypadku czujnik termostatu (7)i kapilara (10) nie mogą przyle-gać do wymiennika ciepławzgl. do osłony ogrzewania!

2. Rys. A: Wyjąć automat za-płonowy (15) z uchwytu.Ogrzewanie zamocować5 śrubami (3) w przebitychwstępnie punktach, w naro-żach i koncentrycznie z przo-du. Wzmocnić ew. konstrukcjępodłogi przy pomocy listew.

3. Sprawdzić na automacie za-płonowym (15) prawidłoweosadzenie przyłączy wtyko-wych (13 + 14). Następniewsunąć automat zapłonowy(15) do oporu w łącznik (16)(rys. A przedstawia montażprawostronny, rys. G montażlewostronny).

4. Rys. A: Drążek naciskowyze sprężyną oczkową (11) wło-żyć w zawór zabezpieczającyzapłonu (12). Element obsługi(55) nasadzić na drążek naci-skowy (11) w ten sposób, bystrzałka wskazywała w kierun-ku pozycji „0“ (środek ogrze-wania).

6. Zmontowaną wstępnie ka-setę montażową połączyć6 śrubami (6) w wycięciumontażowym skośnie na zewnątrz.

Montaż ogrzewania

Trumatic S 3002 P

1. Rys A: Ustawić urządzeniegrzewcze w wycięciu podłogi.Czujnik termostatu z osłonąblaszaną (7) włożyć w szczeli-nę (8) i wsunąć aż do słyszal-nego zatrzaśnięcia pod pod-kładkę mocującą (9) (rys. Apokazuje montaż prawy, rys. G montaż lewy).

Czujnik termostatu (7)musi się zawsze znaj-

dować z przodu ogrzewania(od strony pomieszczenia). Wżadnym wypadku czujnik ter-mostatu (7) i kapilara (10) niemogą przylegać do wymienni-ka ciepła wzgl. do osłonyogrzewania!

2. Rys. C: Ogrzewanie dosu-nąć do tylnego kątownika od-ległościowego (18) w kaseciemontażowej.

3. Rys. A: Ogrzewanie zamo-cować 5 śrubami (3) w przebi-tych wstępnie punktach, wnarożach i koncentrycznie zprzodu. Wzmocnić ew. 3 kon-strukcję podłogi przy pomocylistew.

4. Rys. A: Sprężyny masowe(30) wycisnąć z zabez-pieczenia transportowego, takby mogły się zetknąć z wbu-dowaną skrzynką (w przeciw-nym wypadku nie funkcjonujezapłon).

5. Rys. A: Drążek naciskowyze sprężyną oczkową (11) wło-żyć w zawór zabezpieczającyzapłonu (12).

Kabel zapłonowy (38) zamo-cować po stronie drążka naci-skowego w 3 nakładkach mo-cujących (39) wbudowanejskrzynki.

Trumatic S 3002

1. Rys A: Ustawić urządzeniegrzewcze w wycięciu podłogi.Czujnik termostatu z osłonąblaszaną (7) włożyć w szczeli-nę (8) i wsunąć aż do słyszal-nego zatrzaśnięcia pod pod-kładkę mocującą (9) (rys. Apokazuje montaż prawy, rys. G montaż lewy).

Czujnik termostatu (7) iautomat zapłonowy (15)

musi się zawsze znajdować zprzodu ogrzewania (od stronypomieszczenia). W żadnymwypadku czujnik termostatu (7)

Komin odprowadzający gazy spalinowe

Ogrzewanie dopuszczalnejest tylko z kominem dacho-wym. Wolno je montować tyl-ko pionowo lub z maksymal-nym kątem nachylenia15 stopni!

Rys. F: Komin dachowy takumieścić, by od ogrzewaniado komina możliwe było bez-pośrednie ułożenie rur, wzno-szące sie na całej długości(min. 1,5 m, max. 3 m). Przydługości rury 1,5 m uzyskaćnależy minimun 1 m wysokości.

Trumatic S 3002 (P)

Rys. E: Wyciąć otwór oØ 60 mm w odległości śred-niej min. 55 mm od ścianbocznych.

Trumatic S 5002

1. Rys. E: Wyciąć otwórØ 70 mm w odległości śred-niej min. 60 mm od ścianbocznych.

2. Rys. E: W przypadku da-chów o podwójnych ściankachpustą przestrzeń wypełnićdrewnem lub wsunąć zwinię-ty koliście pasek blachy (20) odługości około 220 mm i gru-bości 1 mm, aby tak usztyw-nić dach, by nie odkształcałsię on przy dokręcaniu złączaśrubowego i nie przepuszczałdeszczu.

3. Rys. E: Komin włożyć odgóry przez dach i dokręcić we-wnątrz przy pomocy pierście-nia śrubowego (21). Następ-nie zabezpieczyć pierścieńwkręcany (21) za pomocą śrubowego (44).

Uszczelnienia dokonuje sięprzy pomocy załączonejuszczelki gumowej bez innychśrodków uszczelniających.

Odprowadzanie spalin

Dla ogrzewania Trumatic Sstosowana może być wyłącz-nie rura spalinowa Truma zestali szlachetnej AE 3 lub AE 5z rurą osłonową Truma ÜR lubÜR 5 (APP), ponieważ urzą-dzenia są sprawdzane i do-puszczone wyłącznie w połą-czeniu z tymi rurami.

Długogć rury odprowadzającejgazy spalinowe min. 1,5 m,max. 3 m!

Znaczne ułatwienie montażuprzy zginaniu rury ze stali szla-chetnej i nasadzaniu pierście-nia samouszczelniającego oprzekroju okrągłym daje za-stosowanie tzw. „Biege Boy”(nr art. 30030-33000).

1. Rurę odprowadzającą gazyspalinowe podłączyć doogrzewania:

Ptytkę uszczelniającą (22) na-sunąć na około 3 cm na ruręodprowadzającą gazy spalino-we (pazur wskazuje króciecgazów spalinowych ogrzewa-nia). Nasunąć pierścień naci-skowy (25). Pierścień samo-uszczelniajacy o przekrojuokrągłym (23) po rozszerzeniuostrożnie przesunąc przez kra-wędęz tnącą rury a ruręodprowadzającą gazy spalino-we wsunąć do oporu w kró-ciec gazów spalinowych.

Dosunąć pierścień samousz-czelniający o przekroju okrą-głym, pierścień naciskowy ipłytkę uszczelniającą do króć-ca gazów spalinowych. Ptytkęuszczelniającą (22) zawiesićprzez obrócenie i dokręcićśrubą (24).

Po każdym demontażunależy zamontować

nowy pierścień samouszczel-niający o przekroju okrągłym(23).

2. Rurę nakładaną (41) nasu-nąć na rurę odprowadzającągazy spalinowe (musi ona się-gać od komina do tylnej ścian-ki kasety montażowej, patrzrys. E + D).

3. Rys. D + E: Rury poprowa-dzić w górę przy ścianie z nie-wielkimi zagięciami. Rurę od-prowadzającą gazy spalinowe(40) wsunąć w komin do opo-ru i zabezpieczyć wkrętem doblachy (28).

Rura odprowadzającagazy spalinowe (40) z

rurą nakładaną (41) musi byćułożona na całej długości w górę i zamontowana natrwałe przy pomocy wielu

Page 10: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

10

opasek (42), ponieważ w in-nym wypadku mogłaby sięutworzyć zastoina wodnautrudniająca swobodny wy-ciąg gazów spalinowych.

Podłączenie gazu

Ciśnienie robocze zasilania ga-zem, 30 mbar (wzgl. 28 mbarbutan/37 mbar propan) lub50 mbar, musi być zgodne zciśnieniem roboczym urządze-nia (patrz tabliczka fabrycznąrys. A: e).

Rys. G: Przewód gazu (32)musi być podłączony złączką zpierścieniem ścinanym nakróćcu (33) o średnicy ze-wnętrznej 8 mm.

Króciec przyłączowygazu na ogrzewaniu nie

może byc zginany! Przy do-kręcaniu złączki przyłączowejnależy ją starannie przytrzy-mywać kluczem!

Sposób układania rur należytak dobrać, by ogrzewaniemogło być ponownie wymon-towane do prac serwisowych.

Przed podłączeniem do ogrze-wania upewnić się, że prze-wody gazowe są wolne od zanieczyszczeń, wiórów itp!

Na życzenie otrzymać możnarurę specjalną do wewnętrz-nego podłączenia gazu, któraprzykręcana jest za pomocąkątowego złącza śrubowegodo króćca przyłączowego gazu (33).

Instalacja gazowa musi odpo-wiadać technicznym i admini-stracyjnym przepisom danegokraju zastosowania urządzenia(w Europie np. EN 1949 dlapojazdów).

Należy przestrzegać krajoweprzepisy i regulacje (w Niem-czech np. instrukcja roboczaDVGW G 607 dla pojazdów).

Osłona ogrzewania

1. Rys. G: Wcisnąć gniazdouchwytowe (26), wciskany za-palnik piezoelektryczny (27) -o ile dostępny i wbudowanyelement obsługi (51) do dmu-chawy Trumavent TEB w za-głębienia (zwrócić uwagę namontaż prawo i lewostron-ny!). Przykryć wolne zagłębie-nia pokrywą maskującą (50).

Tylko Trumatic S 3002 P:Podłączyć kabel masowy (34)do zapalnika wciskanego (27) i do kontaktu masy (37) naobudowie.

2. Tabliczkę znamionową (52)wcisnąć w wycięcie wziernika(pamiętać o montażu prawymlub lewym!).

3. Przy zamontowanym ele-mencie obsługi (51) w ele-ment obsługi włożyć kabel łączeniowy (53) dmuchawyTrumavent TEB. Nakładkę (54)na kasecie montażowej wy-giąć do tyłu i przeprowadzickabel łączeniowy (53).

Tylko Trumatic S 3002 P:Wsunąć płaską wtyczkę kabla(38) na wyprowadzenie (36)na zapłonie naciskowym (27) inasunąć izolację (43) (patrzrys. A).

Trumatic S 3002 (P)

4. Ustawić obudowę na dolnełączniki mocujące. Wprowa-dzić drążek naciskowy (11) oddołu w gniazdo uchwytowe(26) i pozwolić zaskoczyć obu-dowie na górne łączniki. Na-sadzić uchwyt obsługi (55) nadrążek naciskowy (11) w tensposób, aby strzałka wskazy-wała położenie „0”.

Trumatic S 5002

4. Ustawić obudowę na dolnełączniki mocujące. Wprowa-dzić drążek naciskowy (11) oddołu w gniazdo uchwytowe(26) i pozwolić zaskoczyć obu-dowie na górne łączniki.

Kontrola działania

Po montażu należy sprawdzićszczelność przewodu gazowe-go metodą pomiaru spadku ci-śnienia. Należy sporządzić za-świadczenie z kontroli (wNiemczech zgodnie z instruk-cją roboczą DVGW G 607).

Następnie zgodnie z in-strukcją obsługi skontrolowaćwszystkie funkcje urządzenia.

Instrukcję obsługi wraz z wypełnioną kartą gwarancyjnąnależy przekazać posiada-czowi pojazdu.

Wskazówki ostrzegawcze

Dołączoną do urządzenia żółtąnaklejkę ze wskazówkamiostrzegawczymi montującywzgl. właściciel pojazdu powi-nien umieścić w pojezdzie wmiejscu dobrze widocznymdla każdego użytkownika (np.na drzwiczkach szafki odzieżo-wej)! W rażie potrzeby naklej-kę zamówić w Truma.

Szczególne wskazówki dotyczące montażu

Ogrzewania tego niewolno montować w

pojazdach kempingowychprzeznaczonych do dopusz-czenia w Niemczech!

1. Podczas eksploatacji ogrze-wania – a zwłaszcza pod-czas jazdy – bezwzględniekonieczna jest nasadka komi-nowa T3 (nr art. 30700-03), le-żąca swobodnie w strumieniupowietrza. W razie potrzebynależy zamontować dodat-kowo przedłużenie kominaAKV (nr art. 30010-20800).

Producent pojazdów kempin-gowych lub monter ogrzewa-nia musi ustalić kombinacjęnasadki kominowej i ewentu-alnie przedłużeń w poszcze-gólnych wersjach fabrycznychpojazdów poprzez jazdy prób-ne i ewentualnie uzgodnić to z firmą Truma. Zależnie od ty-pu pojazdu oraz nadbudówdachowych niezbędna jest nasadka kominowa T1 (nr art. 30700-01) lub T2 (nr art. 30700-02).

Nadbudówki dachowe orazspiętrzenie bagazu w obrębiekomina odprowadzającego ga-zy spalinowe utrudniają działa-nie ogrzewania, w szczegól-ności podczas jazdy. Płomieńmoże na skutek tego cofnąćsię i spowodować uszkodze-nia ogrzewania oraz pojazdu.W takich wypadkach zastoso-wać należy dalsze przedłuże-nia komina, tak by nasadkakominowa wystawała mini-mum 10 cm nad przedmiota-mi. W przypadku nieprzestrze-gania tych wskazówek nieuznaje się roszczeń gwaran-cyjnych za zaistniałe szkodyogrzewania i pojazdu.

2. Jeśli podłoga pojazdu za-opatrzona jest w zabez-pieczenie podpodłogowe,wszystkie części ogrzewaniaznajdujące się pod samocho-dem muszą zostać osłonięte,tak by powstająca mgła roz-pryskowa nie doprowadziła dousterek działania instalacjigrzejnej. Po zakończeniu pracponownie wymontować osłony.

3. Jeśli przy montażu wykona-no otwory do zasysaniaświeżego powietrza musząbyć one tak rozmieszczone,by do wnętrza pojazdu niemogło przedostać się zanie-czyszczone powietrze (spali-ny, pary benzyny lub oleju).

4. W szczególnych przypad-kach może dojść do wniknię-cia pyłu itd. Dla takich wy-padków zalecamy zamonto-wanie zestawu uszczelniają-cego. S 3002 (P):(nr art. 30030-89800), S 5002: (nr art. 30050-32700).

Page 11: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

11

Mobiler Werkskundendienst

In Deutschland stehen 30 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit. Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma-Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen.

Bitte setzen Sie sich mit der Service-Zentrale in Putzbrunn in Verbindung oder benutzen Sie die Kundendienst-Anforderungs-karte (letzte Umschlagseite).

Telefon (089) 4617-142Telefax (089) 4617-159e-mail: [email protected]

Technische Beratung:Telefon (089) 4617-141 oder -147

Internationaler Service und Vertrieb

Verkauf und Service für Freizeitfahrzeuge:

Wohnmobil-Handels-Center-Innsbruck-GmbH, Josef-Wilberger-Str. 45, 6020 Innsbruck, Tel. 0043 (0)512 20 50 11, Fax 0043 (0)512 205 01 14

Wohnwagen Pusch, Linzer Straße 138, 4810 Gmunden, Tel. 0043 (0)7612 67 94 50, 0043 (0)7612 676 00

Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge:

Geissler GmbH, Neusarling 127, 3373 Kemmelbach/Ybbs, Tel. 0043 (0)7412 522 25, Fax 0043 (0)7412 522 25 17

Karl Krammer GmbH, Triester Str. 204, 1232 Wien, Tel. 0043 (0)1 667 15 75, Fax 0043 (0)1 667 15 75 15

Dometic Pty Ltd, 6 Treforest Drive, Clayton, Vic. 3168, Tel. 0061 (0)3 95 45 56 55, Fax 0061 (0)3 95 45 59 66

Gautzsch Gimeg N.V., Drie Sleutelsstraat 74, 9300 Aalst, Tel. 0032 (0)53 70 66 77, Fax 0032 (0)53 21 61 62

Tachograph Ltd., P. Brovki Str. 15, 220072 Minsk, Tel. 00375 (0)17 22 66 82 02, Fax 00375 (0)172 89 25 52

Selzam AG, Harzachstrasse 8, 8404 Winterthur, Tel. 0041 (0)52 233 25 21, Fax 0041 (0)52 232 97 15

KOV, Karosárna a slévárna, Sokoloská 615, 28101 Velim, Tel. 00420 (0)321 76 35 58, Fax 00420 (0)321 76 33 37

Olympic A/S, Tvaervej 2, 6640 Lunderskov, Tel. 0045 75 58 57 00, Fax 0045 75 58 63 07

Stimme, S.L., Poligono Industr. Mediterraneo, Calle Ildefonso Carrascosa 2, 46560 Massalfassar (Valencia), Tel. 0034 961 40 00 58, Fax 0034 961 40 24 62

Parkli HL, Mustjöe 39, 10617 Tallinn,Tel. 00372 655 00 00, Fax 00372 656 26 30

Euro Accessoires, ZAE Parc de Champagne – B.P. 89, 07303 Tournon-sur-Rhône Cédex, Tel. 0033 (0)4 75 06 92 92, Fax 0033 (0)4 75 06 92 96

Kehä Caravan Tukku Oy, Koskelontie 15, 02920 Espoo, Tel. 00358 (0)9 84 94 30 34, Fax 00358 (0)9 84 94 30 30

Truma (UK) Limited, Truma House, Eastern Avenue, Burton Upon Trent, Staffordshire, DE13 0BB, Tel. 0044 (0)1283 52 82 01, Fax 0044 (0)1283 52 82 02

G. Bournas - G. Efthimiou O.E., P. Ralli 36 & Ag. Annis, 12241 Egaleo - Athen, Tel. 0030 (0)210 346 14 14, Fax 0030 (0)210 342 34 03

Virág Trans Bt., újhegyi út 7, 1108 Budapest, Tel. 0036 (0)1 433 57 61, Fax 0036 (0)1 261 32 49

Klimamobil, Štefanovečki zavoj 17a, 10040 Zagreb, Tel. 00385 (0)1 291 01 43, Fax 00385 (0)1 295 05 21

Dimatec S.p.A., Via Galileo Galilei, 7, 22070 Guanzate (CO), Tel. 0039 031 352 90 61, Fax 0039 031 352 96 89

Afl-Húsbílar ehf., Gránufélagsgata 49, 600 Akureyri, Tel. 00354 462 79 50, Fax 00354 461 26 80

Bilaraf Ltd., Audbrekka 20, 200 Kópavogur, Tel. 00354 564 04 00, Fax 00354 564 04 04

Carac Industry Co., Ltd., 1-4-2 Heiwadai, Nerimaku, Tokyo 179-0083, Tel. 0081 (0)3 3931 02 20, Fax 0081 (0)3 3931 07 06

Ets Geiben s.à.r.l., 260, route d’Esch, 4451 Belvaux, Tel. 00352 59 15 19, Fax 00352 59 44 55

Autokurtas, Lazdiju Str. 20, 3018 Kaunas, Tel. 00370 37 39 10 90, Fax 00370 37 39 14 54 Neptus A.S., Høymyrmarka 7, 1391 Vollen, Tel. 0047 66 75 99 50, Fax 0047 66 75 99 51

Gautzsch Gimeg B.V., Strijkviertel 25, 3454 PH De Meern, Tel. 0031 (0)30 662 95 66, Fax 0031 (0)30 666 53 97

Leisure Appliances New Zealand Ltd, 34 Tauhinu Road, Miramar, Wellington, Tel. 0064 (0)4 380 93 92, Fax 0064 (0)4 380 93 98, Free Fax 0800 695 347

J.C.L. Andrade, Lda., Apartado 718, Lugar do Padrao, E.N. 327 - S. Miguel do Souto, Sta. Maria da Feira, 4524-906 Souto V.F.R., Tel. 00351 256 80 10 34, Fax 00351 256 80 14 88

Marcampo - Artigos de Campismo, Lda., Av. Almirante Gago Coutinho, 56D, 1700-031 Lissabon, Tel. 00351 21 848 67 76, Fax 00351 21 847 06 99

Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tel. 0048 (0)12 641 02 41, Fax 0048 (0)12 641 91 33

Comapnija Poliauto, Hawskaja str. 3, ab 3., 113162 Moskau, Tel. 007 (0)95 232 00 29, Fax 007 095 958 27 57

Alde International Systems AB, Wrangels Allé 90, 29111 Färlöv, Kristianstad, Tel. 0046 (0)44 712 74, Fax 0046 (0)44 718 48

Prebil d.o.o., Opekarska 14, 1000 Ljubljana, Tel. 0038 (0)61 542 63 70, Fax 0038 (0)61 542 63 71

Tamex spol. s r.o., Kovácsova č. 359, 85110 Bratislava, Tel. 00421 (0)2 44 45 49 20, Fax 00421 (0)2 44 45 49 35

Karyat Karavan Yat San. Tic. Ltd. Sti., Kusdili Cad. Efes Ishani Kat: 3, No: 171 Kadiköy, 81310 Istanbul, Tel. 0090 (0)216 418 73 96, Fax 0090 (0)216 418 73 97

12.1

1. 2

003

Service

Page 12: Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002 - mazurkiewicz.netmazurkiewicz.net/info/piecyk.pdf · 2 Ważne wskazówki obsługi 1. Przy pracy ogrzewania w samochodzie kempingowym podczas jazdy

12