22
Present: shed (shed) Past: shed (shed) Past Participle : shed (shed) Translatio n: derramar, mudar, echar Snakes shed their skin from time to time. Las serpientes mudan su piel de vez en cuando. My niece shed tears when she heard that her cat had died. Mi sobrina derramó lágrimas cuando ella oyó que su gato había muerto. At night the fishermen shed light on the water to catch crabs. Por la noche los pescadores echan luz en el agua para atrapar cangrejos. Present: shine (sháin) Past: shone (shóun) Past Participle : shone (shóun) Translatio n: brillar, lustrar The sun is shining so let’s go to the beach. El sol está brillando, entonces vayamos a la playa. In the morning sun, the stream shone like silver. En el sol de la mañana, el arroyo brillaba como la plata. At nightfall, the campers shone their flashlights around the dark forest. Al anochecer, los campistas alumbraron sus linternas por del bosque oscuro. Present: shoot (shúut) Past: shot (shot) Past Participle : shot (shot) Translatio n: disparar, matar a tiros

Verbos Ingles Completos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

verbos de ingles gratis(supongo)

Citation preview

Page 1: Verbos Ingles Completos

Present:shed (shed)

Past: shed (shed)Past Participle:

shed (shed)

Translation: derramar, mudar, echar

Snakes shed their skin from time to time.Las serpientes mudan su piel de vez en cuando.

My niece shed tears when she heard that her cat had died.Mi sobrina derramó lágrimas cuando ella oyó que su gato había muerto.

At night the fishermen shed light on the water to catch crabs.Por la noche los pescadores echan luz en el agua para atrapar cangrejos.

Present:shine (sháin)

Past: shone (shóun)Past Participle:

shone (shóun)

Translation: brillar, lustrar

The sun is shining so let’s go to the beach.El sol está brillando, entonces vayamos a la playa.

In the morning sun, the stream shone like silver.En el sol de la mañana, el arroyo brillaba como la plata.

At nightfall, the campers shone their flashlights around the dark forest.Al anochecer, los campistas alumbraron sus linternas por del bosque oscuro.

Present:shoot (shúut)

Past: shot (shot)Past Participle:

shot (shot)

Translation: disparar, matar a tiros

Please don’t shoot! Here, take my money  and my car key.¡Por favor no dispare! Aquí, tome mi dinero y la llave de mi coche.

The man pulled out a gun and shot the stranger who had entered his house.El hombre sacó un arma y disparó un tiro al extraño que había entrado en su casa.

Page 2: Verbos Ingles Completos

It’s forbidden to shoot animals in these woods.Se prohíbe disparar a los animales en estos bosques.

Present:show (shóu)

Past: showed (shóud)Past Participle:

shown (shóun)

Translation: mostrar, exhibir

Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year.Oliver ha exhibido su pintura al óleo en una galería de arte este año.

I’m a beginner. Could you please show me how to hold the racket?Soy un principiante. ¿Podrías por favor mostrarme cómo sostener la raqueta?

My nephew showed me the butterfly he kept inside a box.Mi sobrino me mostró la mariposa que él guardaba dentro de una caja.

Present:shrink (shrink)

Past: shrank (shraank)Past Participle:

shrunk (shrank)

Translation: encoger/se, reducir/se

If you wash a woolen sweater with hot water, it will shrink.Si lavas un suéter de lana con agua caliente, se encogerá.

As the firm had shrunk, they decided to lay off personnel.Como la firma se había reducido, ellos decidieron despedir personal.

Miraculously, her brain tumor shrank and finally disappeared.Milagrosamente, su tumor cerebral se redujo y finalmente desapareció.

Present:shut (shat)

Past: shut (shat)Past Participle:

shut (shat)

Translation: cerrar

Hardly had he walked in when he shut the door behind him.Apenas había entrado cuando cerró la puerta detrás de él.

I had shut all the windows before I went to bed.Yo había cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama.

Page 3: Verbos Ingles Completos

The corner coffee shop shuts at midnight.La cafetería de la esquina cierra a la medianoche.

Present:sing (sing)

Past: sang (saang)Past Participle:

sung (sang)

Translation: cantar

At sunrise, birds sing outside my bedroom window.Al amanecer, las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio.

Frank Sinatra sang many songs during his lifetime.Frank Sinatra cantó muchas canciones durante su vida.

I was singing in the shower when someone knocked on the door.Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llamó a la puerta.

Present:sink (sink)

Past: sank (saank)Past Participle:

sunk (sank)

Translation: hundir/se

The Titanic sank in 1912.El Titanic se hundió en 1912.

The boat has sunk owing to its heavy cargo.El barco se ha hundido debido a su pesada carga.

She sank into her favorite armchair to read his letter.Ella se hundió en su sillón favorito para leer su carta.

Present:sit (sit)

Past: sat (sat)Past Participle:

sat (sat)

Translation: sentar/se

In the waiting room, Mrs. Jackson sat on a chair and read a magazine.En la sala de espera, la Sra. El Jackson se sentó en una silla y leyó una revista.

Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved.Perdóneme — usted no puede sentarse aquí porque este asiento está

Page 4: Verbos Ingles Completos

reservado.

We were sitting at the table when Robert arrived.Estábamos sentados a la mesa cuando llegó Robert.

Present:slay (sléi)

Past: slew (slúu)Past Participle:

slain (sléin)

Translation: matar

The prince slew the dragon with a sword.El príncipe mató al dragón con una espada.

Sadly, the hostages were slain by the kidnappers.Tristemente, los rehenes fueron asesinados por los secuestradores.

The hijackers may slay all the crew on this plane.Los secuestradores podrían matar a toda la tripulación en este avión.

Present:sleep (slíip)

Past: slept (slept)Past Participle:

slept (slept)

Translation: dormir

Paula was moody because she had slept badly the night before.Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche anterior.

We couldn't sleep last night because our neighbours had a noisy party.No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta ruidosa.

I feel tired, I haven't slept very well for the last three days.Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los últimos tres días.

Present:slide (sláid)

Past: slid (slid)Past Participle:

slid (slid)

Translation: deslizar/se, resbalarse

The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de la montaña.

Page 5: Verbos Ingles Completos

These doors slide open automatically.Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente.

The snake had slid along the sand before it hid behind a rock.La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse detrás de una roca.

Present:sling (sling)

Past: slung (slang)Past Participle:

slung (slang)

Translation: tirar, arrojar

Don't sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy!No lances tu ropa al suelo, Alex. ¡Sé ordenado!

They slung their jackets into the back of the van and left.Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se marcharon.

Will you sling us a few pears, Tom?¿Nos tiras unas peras, Tom?

Present:slink (slink)

Past: slunk (slank)Past Participle:

slunk (slank)

Translation: moverse sigilosamente, escabullirse

The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door.El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta del sótano.

A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and escaped.Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y se escapó.

The concert was so bad that the band had to slink by a back door.El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una puerta trasera.

Present:slit (slit)

Past: slit (slit)Past Participle:

slit (slit)

Page 6: Verbos Ingles Completos

Translation: rajar, cortar

Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter.El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta.

The dancer's skirt was slit up the side.La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .

The robber tried to slit the man's throat but was caught by the police.El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la policía.

Present:smell (smel)

Past: smelt* (smelt)Past Participle:

smelt* (smelt)

Translation: oler

I can smell something burning.Puedo oler algo que está quemándose.

His breath smelt of alcohol and couldn't walk properly.Su aliento olía a alcohol y no podía caminar bien.

This perfume smells good.Este perfume huele bien.

Present:sneak (sníik)

Past: snuck* (snak)Past Participle:

snuck* (snak)

Translation: entrar/salir/poner a hurtadillas

The student sneaked a note to one of his classmates.El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compañeros de clase.

Mary sneaked into my bedroom while I was away.Mary entró sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.

A man's just snuck into the party without being seen.Un hombre se metió en la fiesta sin ser visto.

Present:sow (sóu)

Past: sowed (sóud)Past sown (sóun)

Page 7: Verbos Ingles Completos

Participle:Translation: sembrar

Once he had sown the seeds, our gardener watered the flowerbed.Una vez que había sembrado las semillas, nuestro jardinero regó el macizo.

This soil is good for sowing those plants.Este suelo es bueno para sembrar esas plantas.

If you sow now, you'll have to harvest in the summer.Si siembras ahora, tendrás que cosechar en el verano.

Present:speak (spíik)

Past: spoke (spóuk)Past Participle:

spoken (spóuken)

Translation: hablar

Is Mr. Wilkins in, please? I need to speak to him—it's urgent.¿Está Sr. Wilkins, por favor? Necesito hablarle — es urgente.

Barbara's teacher has spoken to her mother about her low grades.El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas notas.

The man who spoke to me had a foreign accent.El hombre que me habló tenía un acento extranjero.

Present:speed (spíid)

Past: sped* (sped)Past Participle:

sped* (sped)

Translation: acelerar, ir a toda velocidad

The ambulance sped along the highway towards the hospital.,La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital.,

The taxi speeded us to the airport.El taxi nos llevó a toda velocidad al aeropuerto.

According to doctor, these pills will speed Kate's recovery.Según el doctor, estas píldoras acelarán la recuperación de Kate.

Page 8: Verbos Ingles Completos

Present:spell (spél)

Past: spelt* (spélt)Past Participle: spelt* (spélt)Translation: deletrear

Excuse me, how do you spell your last name?¿Perdóneme, cómo deletrea usted su apellido?

I've got a foreign name so I always have to spell it.Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo.

Billy, your dictation isn't very good. You spelt most words wrong.Billy, tu dictado no es muy bueno. Deletreaste incorrectamente la mayor parte de las palabras.

Present:spend (spend)

Past: spent (spent)Past Participle:

spent (spent)

Translation: gastar, pasar

Joe has spent all his savings and now he's penniless.Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora está sin dinero.

Mrs. Wayne spent a fortune on a fur coat.La Sra. Wayne gastó una fortuna en un abrigo de piel.

We're going to spend our vacation in the Caribbean next year.Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el próximo año.

Present:spill (spil)

Past: spilt* (spilt)Past Participle:

spilt* (spilt)

Translation: derramar, volcar

The tanker spilled many gallons of oil into the ocean.El petrolero derramó muchos galones del petróleo en el océano.

Steve accidentally pushed Mary's arm and made Mary spill her coffee.Steve accidentalmente empujó el brazo de Mary y le hizo volcar su café.

The maid carried a bucket full of water without spilling a drop.La criada llevó un cubo lleno del agua sin derramar una gota.

Page 9: Verbos Ingles Completos

Present:spin (spin)

Past: spun (span)Past Participle:

spun (span)

Translation: girar, dar vueltas, hilar, tejer

A spider spun a web in the corner of the room.Una araña tejió una telaraña en la esquina del cuarto.

The croupier spun the roulette wheel.El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.

The clothes are spinning inside the washing machine.La ropa está girando dentro de la lavadora.

Present:spit (spit)

Past: spat (spat)Past Participle:

spat (spat)

Translation: escupir

Football hooligans spat at policemen outside the stadium.Los gamberros de fútbol escupieron a los policías fuera del estadio.

The man cleared his throat and spat on the ground.El hombre limpió su garganta y escupió en la tierra.

The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow.El boxeador estaba escupiendo sangre después de recibir un terrible golpe.

Present:split (split)

Past: split (split)Past Participle:

split (split)

Translation: partir, rajar, dividir

They share an apartment and split the rent and all the bills.Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas las cuentas.

The profits were split equally between the two partners.Las ganancias  fueron partidas igualmente entre los dos socios.

The coach split the players into two teams.El entrenador dividió a los jugadores en dos equipos.

Page 10: Verbos Ingles Completos

Present:spoil (spóil)

Past: spoilt* (spóilt)Past Participle:

spoilt* (spóilt)

Translation: estropear, echar a perder, arruinar

The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.Los Mason estropean a su niña dándole todo lo ella quiere.

You spoiled the fish because you left it outside the fridge.Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera.

A sudden thunderstorm spoilt our picnic.Una tormenta repentina estropeó nuestro picnic.

Present:spread (spred)

Past: spread (spred)Past Participle:

spread (spred)

Translation: extender, desplegar, esparcir

The eagle spread its wings and flew away.El águila estendió sus alas y se fue volando.

She spread her towel on the sand and lay down on it.Ella extendió su toalla en la arena y se acostó sobre ella.

That terrible disease is spreading very quickly.Esa terrible enfermedad se está extendiendo muy rápidamente.

Present:spring (spring)

Past: sprang (spraang)Past Participle:

sprung (sprang)

Translation: saltar

The cat has sprung onto the table.El gato ha saltado sobre la mesa.

When they heard the whistle, the soldiers sprang out of their tents.Cuando oyeron el silbido, los soldados saltaron fuera de sus carpas.

Tears sprang to her eyes after hearing the bad news.Las lágrimas saltaron a sus ojos después de oír la mala noticia.

Page 11: Verbos Ingles Completos

Present:stand (stáand)

Past: stood (stúud)Past Participle:

stood (stúud)

Translation: estar de pie, pararse, soportar

When the teacher walked in, the pupils stood up.Cuando el profesor entró, los alumnos se pusieron de pie.

There are three people standing at the bus stop.Hay tres personas de pie en la parada de autobús.

Don't jus stand there. Help me!No te quedes parado allí. ¡Ayúdame!

Present:steal (stíil)

Past: stole (stóul)Past Participle:

stolen (stóulen)

Translation: robar

Somebody stole my wallet on the bus.Alguien robó mi cartera en el autobús.

My bike is not where I left it. It must have been stolen.Mi moto no está donde la dejé. Debe haber sido robada.

I saw a thief stealing that lady's purse.Vi a un ladrón robando el monedero de aquella señora.

Present:stick (stik)

Past: stuck (stak)Past Participle:

stuck (stak)

Translation: pegar, clavar, atascarse, asomar

I need some glue to stick this photograph into our album.Necesito algo de cola para pegar esta fotografía en nuestro álbum.

The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail.La señora pegó un sello postal en el sobre y lo envió por correo aéreo.

Don't stick your hands into the cage of the tiger.No asome sus manos en la jaula del tigre.

Page 12: Verbos Ingles Completos

Present:sting (sting)

Past: stung (stang)Past Participle:

stung (stang)

Translation: picar, arder

The kid was stung on the face by a wasp.El niño fue picado en la cara por una avispa.

While hiking in a forest, a swarm of bees stung us.Mientras estábamos de excursión en un bosque, nos picó un enjambre de abejas.

Though it will sting, you have to wash that cut with soap and water.Aunque picará, tienes que lavarte es corte con jabón y agua.

Present:stink (stink)

Past: stank (stáank)Past Participle:

stunk (stank)

Translation: apestar, oler mal

The tramp was dirty and his breath stank of garlic.El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo.

The beggar hadn't washed for ages so his clothes stank.digo no se había lavado por una eternidad, entonces su ropa apestaba.

Polluted water stinks.El agua contaminada apesta.

Present:stride (stráid)

Past: strode* (stróud)Past Participle:

stridden (stríden)

Translation: andar con pasos largos

Our boss was so furious that he strode in the office shouting.Nuestro jefe estaba tan furioso que entró a las zancadas y a gritos en la oficina.

We had to stride all day along the valley looking for a river.Tuvimos que andar a zancadas todo el día por el valle buscando un río.

When she heard Ben's footsteps, she strode to meet him.

Page 13: Verbos Ingles Completos

Cuando ella oyó los pasos de Ben, ella fue a las zancadas a encontrarlo.Present:

strike (stráik)Past: struck (strak)Past Participle:

struck/stricken (stríken)

Translation: golpear, dar (la hora)

The ship struck an iceberg and sank.El barco golpeó un iceberg y se hundió.

The clock has just struck midnight.El reloj acaba de golpear la medianoche.

Whenever he plays bowling, he strikes all the pins down.Siempre que él juegua al bowling, él tumba todos los bolos.

Present:string (string)

Past: strung (strang)Past Participle:

strung (strang)

Translation: encordar, ensartar, atar

The chain she wore was strung with charms.La cadena que ella llevaba puesta estaba ensartada con encantos.

I will string these beads on a silver thread.Ensartaré estas cuentas en un hilo de plata.

We have strung lights up in the Christmas tree.Hemos atado luces en el árbol de Navidad.

Present:strive (stráiv)

Past: strove (stróuv)Past Participle:

striven (stríven)

Translation: luchar, esforzarse

News programs strive to be the first to break the news.Los programas de noticias se esfuerzan por ser primeros en dar la noticia.

Our corporation encourages its staff to strive for excellence.Nuestra corporación anima a su personal a esforzarse para la excelencia.

The jury strove to return a verdict that was unbiased.El jurado se esforzó por dar un veredicto que fuera imparcial.

Page 14: Verbos Ingles Completos

Present:swear (suéer)

Past: swore (suóor)Past Participle:

sworn (suóorn)

Translation: jurar, decir palabrotas, malcedir

I swear to God that I am telling the truth.Juro por Dios que estoy diciendo la verdad.

Ralph swore that he would keep his promise.Ralph juró que él mantedría su promesa.

When the boy lost the game he got angry and swore loudly.Cuando el muchacho perdió el juego, se enfadó y maldijo en voz alta.

Present:sweat (suét)

Past: sweat* (suét)Past Participle:

sweat* (suét)

Translation: sudar

Their bodies were sweating heavily in the sun.Sus cuerpos estaban sudando pesadamente en el sol.

The young actress sweat a lot during the audition.La joven actriz sudó mucho durante la audición.

I have sweated a lot over the project.He sudado mucho a causa del proyecto.

Present:sweep (suíip)

Past: swept* (suépt)Past Participle:

swept* (suépt)

Translation: barrer, azotar

The sweeper hasn't swept our street yet.El barrendero no ha barrido nuestra calle aún.

In fall, I have to sweep the dead leaves every day.En el otoño, tengo que barrer las hojas muertas todos los días.

Strong winds sweep the cliffs of Dover.Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.

Page 15: Verbos Ingles Completos

Present:swell (suél)

Past: swelled (suéld)Past Participle:

swollen (suólen)

Translation: hincharse, crecer, aumentar

The saleslady was standing the whole day so her feet got swollen.La vendedora estuvo de pie el día entero entonces sus pies se hincharon.

The curtains swelled in the breeze.Las cortinas se hincharon en la brisa.

His leg swelled where the scorpion had stung him.Su pierna se hinchó donde el escorpión lo había picado.

Present:swim (suím)

Past: swam (suáam)Past Participle:

swum (suám)

Translation: nadar

Two swans were swimming in the lake.Dos cisnes estaban nadando en el lago.

Betsy won't get into the water because she can't swim.Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar.

The sailor jumped from the boat and swam to the shore.El marinero saltó del barco y nadó a la orilla.

Present:swing (suíng)

Past: swung (suáng)Past Participle:

swung (suáng)

Translation: balancear, mecer, colgar

The girl sat on a stool swinging her legs.La muchacha se sentó en un taburete balanceando sus piernas.

The tennis player swung the racket to hit the ball.El jugador de tenis balanceó la raqueta para golpear la pelota.

The door swung open and the cowboy walked into the saloon.La puerta abrió de golpe y el vaquero entró en el bar.

Page 16: Verbos Ingles Completos

Present:take (téik)

Past: took (túuk)Past Participle:

taken (téiken)

Translation: tomar, llevar

The child was taken to see his mother in hospital.El niño fue llevado a ver a su madre en el hospital.

Take this dessert over to your grandmother's.Lleva este postre a la casa de tu abuela.

Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her.Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso, entonces se lo saqué.

Present:teach (tíich)

Past: taught (tot)Past Participle:

taught (tot)

Translation: enseñar

Mrs. Collins teaches biology at my school.La Sra. Collins enseña la biología en mi escuela.

His father taught Daniel how to swim.Su padre le enseñó a nadar a Daniel.

She has taught English for many years.Ella ha enseñado inglés durante muchos años.

Present:tear (téer)

Past: tore (tóor)Past Participle:

torn (tóorn)

Translation: desgarrar, romper, arrancar

I accidentally tore the fabric of my pants.Accidentalmente rasgué la tela de mis pantalones.

After reading a letter, Henry usually tears it into pieces.Después de leer una carta, Henry por lo general la rompe en pedazos.

The student has just torn a sheet of paper from his notebook.El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno.

Page 17: Verbos Ingles Completos

Present:tell (tel)

Past: told (tóuld)Past Participle:

told (tóuld)

Translation: decir, contar

The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.La profesorade jardín de infantes les contó a los niños una historia hermosa.

Have I told you that Harold is getting married?¿Te he dicho que Harold se casa?

People don't believe him for he's always telling lies.La gente no le cree porque siempre está contando mentiras.

Present:think (zink)

Past: thought (zot)Past Participle:

thought (zot)

Translation: pensar

What do you think of this book? Do you like it?¿Qué piensas de este libro? ¿Te gusta?

I can't make a decision now. Let me think about it.No puedo tomar una decisión ahora. Déjeme pensar en ello.

She thought for a moment but couldn't solve the problem.Ella pensó por un momento, pero no pudo solucionar el problema.

Present:thrive (zráiv)

Past: throve* (zróuv)Past Participle:

thriven* (zríven)

Translation: prosperar, crecer mucho, desarrollarse

New restaurants thrive in this trendy neighborhood.Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.

Few animals have ever thriven in captivity.Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.

His company throve and became the biggest in the country.Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país.

Page 18: Verbos Ingles Completos

Present:wind (wáind)

Past: wound (wáund)Past Participle:

wound (wáund)

Translation: dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar

My grandfather winds his watch every day.Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los días.

The river wound its way between the hills.El río serpentea su camino entre las colinas.

I have wound a bandage around my injured arm.He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido.

Present:write (ráit)

Past: wrote (róut)Past Participle:

written (ríten)

Translation: escribir

William Shakespeare wrote plays and sonnets.Guillermo Shakespeare escribió obras teatrales y sonetos.

My sister hasn't written a letter to granny in ages.Mi hermana no ha escrito una carta a la abuelita en años.

Children usually learn to read and write at the age of six.Los niños por lo general aprenden a leer y escribir a la edad de seis años.

Present:understand (anderstáand)

Past: understood (anderstúud)Past Participle:

understood (anderstúud)

Translation: entender

I read the instructions but couldn't understand them.Yo leí las instrucciones, pero no pude entenderlas.

Little children can't understand abstract nouns.Los niños pequeños no pueden entender los sustantivos abstractos.

His girlfriend understood what he was trying to say.Su novia entendió lo que él trataba de decir.

Page 19: Verbos Ingles Completos

Present:wake (uéik)

Past: woke (uóuk)Past Participle:

woken (uóuken)

Translation: despertar

What time does she wake up in the morning?¿A qué hora se despierta ella por la mañana?

I woke up late and missed the flight.Me desperté tarde y perdí el vuelo.

We were woken up by a loud noise.Fuimos despertados por un ruido fuerte.