187
1 Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji Decembar 2009 - Uvodnici: Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva Grañanske inicijative, zajedno sa Timom potpredsednika Vlade za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva,Ministarstvom finansija/Sektorom za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoći, domaćim i meñunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovoñenju Strategije, pripremio je sedmo izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji. Ovaj Vodič doprinosi boljoj informisanosti svih partnera i pruža uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima. Ovaj Vodič odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodič olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje doñu. Zbog toga redovno objavljujemo dopunjenu verziju Vodiča sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika. Trudili smo se da Vodič bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za prikupljanje sredstava od domaćih i meñunarodnih donatora, te državnih institucija. Nadamo se da će i sedmo izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovoñenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapreñenju kvaliteta života svih njenih grañana i grañanki. Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva, Kabinet potpredsednika Vlade za evropske integracije, [email protected] Ministarstvo finansija: Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati. Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja. Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju.

Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

1

Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji

Decembar 2009 -

Uvodnici:

Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva

Grañanske inicijative, zajedno sa Timom potpredsednika Vlade za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva,Ministarstvom finansija/Sektorom za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoći, domaćim i meñunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovoñenju Strategije, pripremio je sedmo izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji. Ovaj Vodič doprinosi boljoj informisanosti svih partnera i pruža uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima. Ovaj Vodič odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodič olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje doñu. Zbog toga redovno objavljujemo dopunjenu verziju Vodiča sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika. Trudili smo se da Vodič bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za prikupljanje sredstava od domaćih i meñunarodnih donatora, te državnih institucija. Nadamo se da će i sedmo izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovoñenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapreñenju kvaliteta života svih njenih grañana i grañanki.

Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva, Kabinet potpredsednika Vlade za evropske integracije, [email protected]

Ministarstvo finansija: Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati. Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja. Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju.

Page 2: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

2

Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude koji se sami i bez pomoći sa strane ne mogu nadati boljem životu vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli izmeñu društvenih partnera – državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja grañana. Jednostavno upućivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da će doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji. Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji će olakšati identifikovanje potreba i omogućiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi lakša dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na rešavanje problema siromaštva u najugroženijim zajednicama. Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u realizaciji ovoga projekta. Ministarstvo finansija, Sektor za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoći, www.mfin.gov.rs

Page 3: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

3

SADRŽAJ

Inostrani izvori finansiranja...................................................................................................... 6 1. Ambasada Japana u Srbiji ................................................................................................. 6 2. Ambasada Kraljevine Holandije......................................................................................... 7

MATRA KAP .................................................................................................................................................8 MTEC (Matra obuka za evropsku saradnju) .....................................................................................................8

3. Ambasada Sjedinjenih američkih država u Beogradu ....................................................... 9 4. Ambasada Velike Britanije u Beogradu – Ministarstvo spoljnih poslova ........................ 11 5. Američki saveti ................................................................................................................ 12

Program za razvoj mlañeg univerzitetskog kadra ........................................................................................... 12 Razmena mladih lidera/ki izmeñu SAD i Srbije i Crne Gore.............................................................................. 14

6. Balkanski fond za demokratiju ........................................................................................ 15 7. Centralnoevropska inicijativa (CEI) ................................................................................ 16

Fond CEI za saradnju (CEI Cooperation Fund)............................................................................................... 16 Klimatski fond CEI (CEI Climate Fund).......................................................................................................... 18 Poverenički fond CEI (CEI Trust Fund).......................................................................................................... 19

8. Civil Rights Defenders ..................................................................................................... 21 9. Češka Republika .............................................................................................................. 23 10. DAAD (Deutscher Akademischer Austausch) .................................................................. 24 11. Dečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ......................................................................... 25 12. Development Alternatives, Inc. ....................................................................................... 27

Grant Program za planiranje i reagovanje u vanrednim situacijama i jačanje ekonomske sigurnosti.................... 27 13. Ekumenska ženska inicijativa (EWI) ............................................................................... 28 14. ERSTE Fondacija .............................................................................................................. 30

Aces – Akademija škola Centralne Evrope ..................................................................................................... 30 Nagrada za društvenu integraciju za 2010. godinu......................................................................................... 31

15. Evropski Fond za Balkan.................................................................................................. 32 16. Evropska fondacija za kulturu ......................................................................................... 33

Grantovi za umetničke programe ................................................................................................................. 33 Grantovi „Za uspešnu saradnju“ ('Making Collaboration Work' Grants) ............................................................. 34

17. Evropska Unija ................................................................................................................. 35 IPA 2007 i 2008: Jačanje dijaloga izmedju organizacija civilnog društva Srbije i EU........................................... 36 Programi prekogranične saradnje (Cross border programmes) ........................................................................ 38 IPA Jadranski Program prekogranične saradnje ............................................................................................. 38 Program prekogranične saradnje Bugarska - Srbija ........................................................................................ 40 Program prekogranične saradnje Hrvatska - Srbija......................................................................................... 41 Program prekogranične saradnje Mañarska - Srbija ....................................................................................... 42 Program prekogranične saradnje Rumunija - Srbija........................................................................................ 43 Program prekogranične saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina........................................................................ 45 Program prekogranične saradnje Srbija - Crna Gora....................................................................................... 47 Program transnacionalne saradnje ”Prostor Jugoistočne Evrope”..................................................................... 48 Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava (EIDHR)........................................................................... 49 Program EU „Mladi u akciji“ ......................................................................................................................... 51 PROGRESS – Program za zapošljavanje i socijalnu solidarnost Evropske zajednice. ........................................... 53 Tehnička podrška za Organizacije Civilnog Društva u IPA zemljama................................................................. 54 Tempus, Erasmus Mundus – Nacionalna kancelarija za TEMPUS ..................................................................... 56

18. Fond Braće Rokfeler ........................................................................................................ 57 Demokratska praksa ................................................................................................................................... 57 Održivi razvoj ............................................................................................................................................. 57

19. Romski obrazovni fond .................................................................................................... 58 20. Fondacija Alfred Mozer .................................................................................................... 60 21. Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava ................................................................. 61 22. Fondacija "Rave" (Rave Foundation) .............................................................................. 63 23. Fondacija Rochus i Beatrice Mummert ............................................................................ 64 24. Fondacija Čarls Stjuart Mot ............................................................................................. 66

Page 4: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

4

25. Fond za žene Ujedinjenih nacija, UNIFEM....................................................................... 67 Odgovornost za zaštitu ženskih ljudskih prava............................................................................................... 67 Unapreñenje ženskih prava za demokratsko upravljanje i mir u jugoistočnoj Evropi .......................................... 67

26. Globalni fond za žene ...................................................................................................... 68 Grantovi za opšte namene........................................................................................................................... 68 Grantovi za organizovanje sastanaka i dogañaja............................................................................................ 68 Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim dogañajima.......................................................................... 68

27. Institut za mir SAD-a (USIP) ........................................................................................... 69 28. Institut za održive zajednice (ISC).................................................................................. 71 29. Institut za otvoreno društvo – Budimpešta..................................................................... 72

Fond ekspertskih grupa („trusta mozgova“) - (Fund Think Tank)..................................................................... 72 Fond za udruživanje sredstava Instituta za otvoreno društvo za Romsku dekadu.............................................. 73 Inicijativa za reformu lokalne uprave i javnih službi........................................................................................ 74

30. Kooperativne holandske fondacije za Centralnu i Istočnu Evropu.................................. 75 31. Mama Keš ........................................................................................................................ 77 32. Meñunarodni centar Ulof Palme ...................................................................................... 78 33. Meñunarodni Višegrad Fond ............................................................................................ 79 34. Ministarstvo spoljnih poslova Holandije.......................................................................... 80 35. Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED).................................................................. 82 36. Nemačka organizacija za tehničku saradnju (GTZ)......................................................... 83 37. Norveško ministarstvo inostranih poslova ...................................................................... 84 38. Norveška narodna pomoć (NPA) ..................................................................................... 86 39. Povereništvo Sigrid Rausing............................................................................................ 87 40. Program Ujedinjenih Nacija za razvoj (UNDP)................................................................ 88 41. Regionalni centar za životnu sredinu (REC) .................................................................... 90 42. SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoj i saradnju.................................... 91 43. Slovačka pomoć – Zvanična pomoć Republike Slovačke za razvoj ................................. 92 44. Svetska banka.................................................................................................................. 93 45. Švajcarska agencija za razvoj i saradnju - SDC............................................................... 94 46. Švajcarska nacionalna fondacija za nauku...................................................................... 95 47. Švajcarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu.................................................... 96 48. UNESCO/Keizo Obuchi (Japan ) ...................................................................................... 97 49. Urban Institute ................................................................................................................ 98 50. USAID u Srbiji ................................................................................................................ 100 51. Volonterski Fond Ujedinjenih Nacija za žrtve torture (UNVFVT) .................................. 101 52. World Learning .............................................................................................................. 102 Domaći izvori finansiranja..................................................................................................... 103 53. Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza ............................................................ 103 54. Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF).................................................................. 105 55. DIN „Fabrika duvana“ a.d. Niš u sastavu kompanije Philip Morris International ......... 108 56. Erste Bank a.d. Novi Sad................................................................................................ 109

Opšti program sponzorstava i donacija Erste Bank a.d. Novi Sad................................................................... 109 Program kulturne decentralizacije „Centrifuga“ Erste Banke.......................................................................... 110

57. Eurobank EFG AD Beograd............................................................................................. 113 58. Fond za otvoreno društvo – Srbija, Beograd ................................................................ 115

Javno zdravlje .......................................................................................................................................... 115 Program za mlade .................................................................................................................................... 116 Program opšteg obrazovanja- Inkluzivne obrazovne politike-Konkurs za najinkluzivniju školu........................... 116 Romski program....................................................................................................................................... 117 Urgentni fond........................................................................................................................................... 118

59. Fondacija Prestolonaslednika Aleksandra II za obrazovanje........................................ 118 60. Fond za razvoj Autonomne Pokrajine Vojvodine........................................................... 120 61. Fond za razvoj neprofitnog sektora AP Vojvodine ........................................................ 121 62. Fond za razvoj Republike Srbije .................................................................................... 122 63. Fond za zaštitu životne sredine ..................................................................................... 123

Page 5: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

5

64. Garancijski fond Autonomne pokrajine Vojvodine........................................................ 124 65. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za kulturu ............................................. 127 66. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za obrazovanje ..................................... 128 67. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za privredu............................................ 129

Finansiranje projekata putem dodele sredstava radi podsticanja zapošljavanja na teritoriji grada Beograda ...... 129 Poziv za dostavljanje predloga programa i projekata za manifestaciju „Dani evropske baštine” ........................ 132

68. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za socijalnu zaštitu............................... 133 69. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat sport i omladinu ................................... 134

Predlog programa i projekata u oblasti rekreacije ........................................................................................ 134 Predlog programa za letnji raspust koji su namenjeni učenicima osnovnih i srednjih škola............................... 135 Predlog programa i projekata u oblasti omladinske politike........................................................................... 136 Predlog programa za zimski raspust koji su namenjeni učenicima osnovnih i srednjih škola ............................. 138

70. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za zaštitu životne sredine..................... 139 71. Institut za multidisciplinarna istraživanja..................................................................... 140 72. Mikro razvoj ................................................................................................................... 142 73. Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja .............................................................. 143

Javni poziv za dodelu bespovratnih sredstava nevladinim organizacijama....................................................... 143 74. Ministarstvo kulture Republike Srbije ........................................................................... 145

Konkurs za sufinansiranje programa/projekata u oblasti zaštite kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti u Republici Srbiji u 2010. godini.................................................................................................................... 145 Konkurs za Projekat prevoñenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu ................................ 146 Konkurs za sufinansiranje izdavanje prvih izdanja kapitalnih dela koja se objavljuju na srpskom jeziku u oblasti kulture u 2010. godine.............................................................................................................................. 147 Konkurs za sufinansiranje programa/projekata koji svojim kvalitetom doprinose razvoju i prezentaciji umetnosti i kulture za 2010. godine ............................................................................................................................ 148

75. Ministarstvo omladine i sporta ...................................................................................... 149 Fond za mlade talente............................................................................................................................... 149 Sektor za omladinu Ministarstva omladine i sporta ....................................................................................... 150

76. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije ...................... 153 77. Ministarstvo rada i socijalne politike............................................................................. 153 78. Ministarstvo za dijasporu Republike Srbije ................................................................... 155 79. Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu................................................. 156 80. Ministarstvo za Nacionalni investicioni plan ................................................................. 158 81. Ministarstvo za nauku i tehnološki razvoj ..................................................................... 159

Eureka..................................................................................................................................................... 159 Eurostars program.................................................................................................................................... 160 Кonkurs za stipendiranje mladih istraživača postdoktoranata radi usavršavanja u prestižnim naučnoistraživačkim organizacijama u inostranstvu u 2010. godini .............................................................................................. 161 NATO Nauka za mir i bezbednost ............................................................................................................... 162 Sedmi okvirni program Evropske unije – FP7............................................................................................... 163

82. Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja.................................................... 164 83. Pokrajinski sekretarijat za energetiku i mineralne sirovine ......................................... 165 84. Pokrajinski sekretarijat za kulturu ................................................................................ 166 85. Pokrajinski sekretarijat za nauku i tehnološki razvoj ................................................... 167 86. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje........................................................................ 168 87. Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo........................... 170 88. Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine ................................ 171

Donacije i transferi opštinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi ........... 171 Finansijska pomoć crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV .............................................. 172 Finansijska pomoć etničkim zajednicama .................................................................................................... 173

89. Pokrajinski sekretarijat za privredu .............................................................................. 174 90. Pokrajinski sekretarijat za rad, zapošljavanje i ravnopravnost polova ........................ 175 91. Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu ................................................................. 177 92. Pokrajinski sekretarijat za socijalnu politiku i demografiju.......................................... 178 93. Rekonstrukcija Ženski fond ........................................................................................... 179

INDEX ..................................................................................................................................................... 181

Page 6: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

6

Inostrani izvori finansiranja

1. Ambasada Japana u Srbiji Embassy of Japan in Serbia

Naziv programa Finansijska podrška za projekte lokalnih organizacija u oblasti bezbednosti ljudi Cilj programa/projekta Grantovi za projekte lokalnih organizacija u oblasti bezbednosti ljudi (GGP) predstavljaju program finansijske podrške razvoju društva kroz ispunjavanje osnovnih ljudskih potreba najširih slojeva. Vlada Japana nudi bespovratnu finansijsku pomoć neophodnu za realizaciju projekta koji će doprineti ekonomskom i društvenom razvoju zemlje. Oblast podrške Sve dok je projekat usmeren najširim slojevima, ispunjava uslove za finansiranje od strane GGP. Meñutim, većina projekata za ovu zemlju odobrena je u sledećim oblastima:

Primarna zdravstvena zaštita Osnovno obrazovanje Životna sredina Socijalna zaštita

Neki primeri (nepotpun spisak) projekata koji mogu učestvovati na konkursu su:

Renoviranje i nabavka opreme za osnovne škole Nabavka vozila hitne pomoći i medicinske opreme za bolnice Nabavka kamiona za odvoženje ñubreta ili mašina za čišćenje ulica za javna preduzeća Nabavka specijalnih vozila za osobe sa invaliditetom Renoviranje obrazovnog centra za etničke manjine.

Zdravstvena zaštita, obrazovanje, životna sredina i socijalna zaštita su prioritetne oblasti za ovu zemlju. Ove oblasti utvrdila je Ambasada Japana u Srbiji, u skladu sa razvojnim potrebama zemlje. Geografska oblast Srbija - uglavnom je fokus izvan Beograda Ko može da konkuriše? Bilo koja neprofitna organizacija može podneti zahtev za GGP. Jedini uslov je da se radi o neprofitnoj organizacija koja realizuje razvojne projekte u lokalnim sredinama u Srbiji. (Pojedinci i profitno orijentisane kompanije nemaju pravo učešćai na konkursu). Podnosioci zahteva mogu na primer da budu: bolnice, osnovne škole, lokalne vlasti, meñunarodne i lokalne NVO-a (svih nacionalnosti, osim onih koje imaju pravo na dodelu grantova namenjenih japanskim NVO), i druga neprofitna udruženja. U posebnim slučajevima, podnosioci prijave mogu biti i vladine institucije i meñunarodne organizacije.

Page 7: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

7

Konkursna procedura i vremenski rok 1) Konkursna procedura Ako organizacija ispunjava gore opisane uslove i želi da dobije GGP sredstava za sprovoñenje razvojnog projekta, prvo treba da podnese prijavu Ambasadi. (Da biste dobili obrazac za prijavu, molimo vas da kontaktirate osoblje Ambasade). Uz formular treba priložiti i detaljan plan budžeta, mapu koja pokazuje lokaciju projekta, studiju izvodljivosti projekta, procenu koje će robe i usluge biti kupljene od granta (od tri različita dobavljača), brošuru i kopiju statuta/internih pravila, kao i godišnji budžet organizacije. Nakon prijema prijave i prateće dokumentacije ambasada će ispitati i proceniti projekat. 2) Rokovi Nema utvrdjenih rokova. Kandidati mogu da podnesu prijave u bilo kom trenutku. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje U principu, iznos granta po projektu je ispod 10 miliona jena. (Približno 70.000 evra u 2009) Trajanje projekta Nema zahteva u pogledu dužine trajanja porjekta. Ograničenja 1) Pojedinci i profitno orijentisane kompanije ne mogu da konkurišu za GGP. 2) Sledeće budžetske stavke ne mogu biti finansirane: potrošni materijal, troškovi održavanja objekata i opreme, kao i administrativni troškovi organizacije primaoca. Posebni zahtevi 1) Primljena sredstva moraju se koristiti isključivo za realizaciju projekta. Ambasada Japana zadržava pravo da zahteva povraćaj granta ako se odobrena sredstva koriste za bilo koju svrhu osim za realizaciju projekta. 2) Bilo bi bolje ako bi organizacija primalac granta vodila odvojeno računovodstvo za realizaciju projekta u cilju olakšavanja finansijske revizije granta. Kontakt G-ña Jelena Cimbaljevic G-din Wataru Yokohama Koordinator za projekte podrške lokalnim organizacijama u oblasti bezbednosti ljudi Ambasada Japana u Srbiji Genex Apartmani, Vladimira Popovića 6, 11070 Novi Beograd Tel: 011 301-2800 Detaljnije informacije i obrazac za GGP su dostupni na navedenom kontaktu.

2. Ambasada Kraljevine Holandije "The Royal Netherlands Embassy" Naziv programa

Page 8: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

8

MATRA KAP Cilj programa/projekta Podrška procesu društvene transformacije kroz lokalne inicijative. Oblast podrške Još uvek nije utvrdjena za sledeću godinu. Informacije o KAP programu nisu konačne, pa vas pozivamo da se o finalnim kriterijumima informišete na sajtu ambasade. Geografska oblast Srbija, Crna Gora Ko može da konkuriše? Organizacije grañanskog društva Konkursna procedura i vremenski rok Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata biće razmatrani i usvajani u zavisnosti od raspoloživog budžeta. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Još uvek nije utvrdjen. Kontakt Aleksandra Kalinic Viši službenik u sektoru za razvoj Ambasada Kraljevine Holandije www.nlembassy.rs Simina 29, Beograd 011 20 23 900 [email protected] Naziv programa MTEC (Matra obuka za evropsku saradnju) Matra Training for European Cooperation) Cilj programa/projekta Matra (program društvene transformacije za Centralnu i Istočnu Evropu) je program koji je razvilo Ministarstvo inostranih poslova Holandije da bi podržalo tranziciju iz totalitarizma u pluralističke demokratije u Centralnoj i Istočnoj Evropi. Oblast podrške MTEC se sastoji od dve različite vrste obuke:

1. Akademski programi u oblasti dobrog upravljanja (trajanje: 12 meseci). Teme akademskih programa u 2009. su: Meñunarodno/Evropsko pravo i javna administracija 2. Kursevi obuke se organizuju na teme u vezi sa transformacijom (trajanje: 2 nedelje), a odnose se naročito na pripremu i finalizaciju pristupa EU.

Page 9: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

9

Geografska oblast

1. Nove zemlje članice EU Samo državni službenici iz zemalja koje su pristupile 1. januara 2007, Bugarska i Rumunija, mogu da se prijave na jedan od kurseva (do 1. januara 2010). Državni službenici i studenti iz ovih zemalja mogu konkurisati za jedan od MTCE-ovih akademskih programa najkasnije za školsku godinu 2010-2011. Od 1. januara 2007. obuka više nije na raspolaganju državnim službenicima iz novih zemalja članica, koje su pristupile u maju 2004.

2. Zemlje kandidati za EU U slučaju zemalja kandidata, Hrvatske, Makedonije i Turske, te potencijalnih zemalja kandidata Albanije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Srbije, podrška će se nastaviti sve do pristupanja. Veze sa tim zemljama će biti pojačane, uključujući obuku. Kandidati iz tih zemalja mogu da učestvuju na svim kursevima i akademskim programima MTEC-a u 2009.

3. Istočni i južni susedi Istočni i južni susedi proširene Evropske Unije (Rusija, Belorusija, Moldavija, Ukrajina, Maroko i Jordan) kvalifikovaće se za bilateralnu saradnju, a u nekim slučajevima i za MTEC.

Ko može da konkuriše? Za akademski program: da biste bili prihvatljivi za akademske programe morate da radite za vladu (ili vladinu agenciju ili organizaciju koja je vezana za vladu) ili da ste nedavno diplomirali na fakultetu sa izuzetnim rezultatom/ocenama; niste stariji od 35 godina. Svi učesnici treba da imaju odlično radno znanje engleskog jezika. Kandidati treba da polože TOEFL test (ili njegov ekvivalent) s rezultatom od 600 bodova. Maksimalni broj učesnika po programu varira iz godine u godinu. Za kurseve obuke: da biste bili prihvatljivi za kurseve obuke morate da radite za vladu, neku vladinu agenciju ili organizaciju koja je vezana za vladu. U izuzetnim slučajevima mogu konkurisati i predstavnici privatnog sektora ili NVO, sve dok njihovo učestvovanje služi svrsi pristupanja, procesu evropskih integracija, ili bilateralnim odnosima sa Holandijom. Svi učesnici treba da imaju odlično radno znanje engleskog jezika. Maksimalni broj učesnika po kursu je 50. Kako su kursevi interaktivni, učesnici će biti podeljeni na podgrupe. Konkursna procedura i vremenski rok Kandidati treba da se prijave na www.cross-agency.nl, i da zatim pošalju štampane obrasce za prijavu na Ambasadu Kraljevine Holandije u Beogradu. Kontakt www.cross-agency.nl

3. Ambasada Sjedinjenih američkih država u Beogradu "Embassy of the United States, Belgrade"

Page 10: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

10

Naziv programa Program malih donacija Komisije za demokratiju Cilj programa/projekta Podrška razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji Oblast podrške

• Evroatlantske integracije • Zaštita životne sredine

Geografska oblast Srbija – akcenat je na područjima van Beograda Ko može da konkuriše? Donacije će pre svega biti dodeljene nevladinim (NVO) i drugim neprofitnim organizacijama iz regiona izvan Beograda Konkursna procedura i vremenski rok Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu www.belgrade.usembassy.gov/embassy/pa/dcsgp.html Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni iznos – 24.000 USD Trajanje projekta Do godinu dana Ograničenja Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlažu organizacije ili pojedinci koji nisu iz Srbije; koji su vezani za aktivnosti političkih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju postojeće programe. Posebni zahtevi Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku. Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u budžetu projekta izražavaju se u US dolarima. Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer projekta, pomoćnik menadžera, računovoña, itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog predviñenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati ali za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je ranije finansirala Komisija za demokratiju.

Page 11: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

11

Kontakt Democracy Commission (Program malih donacija Komisije za demokratiju) Public Affairs Section Ambasada Sjedinjenih američkih država Kneza Miloša 50, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/306-4773; E-mail: [email protected]

4. Ambasada Velike Britanije u Beogradu – Ministarstvo spoljnih poslova

"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office" Naziv programa Aplikantima iz Srbije su na raspolaganju dva programa. Molimo vas da za više informacija proverite zvanične sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding i http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/funding-programmes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Ambasada Velike Britanije, u koordinaciji i saradnji sa drugim ključnim medjunarodnim organizacijama i diplomatskim misijama, radi sa partnerima (na nacionalnom nivou) iz vlade i sa nevladinim organizacijama, upravljajući portfolijom strateških reformskih projekata. Ovi projekti imaju za cilj da pomognu Srbiji na njenom putu za članstvo u EU, kao i njenoj unutrašnjoj i spoljnoj stabilizaciji, u skladu sa smernicama definisanim strateškim ciljevima i specifičnim programskim okvirima Ministarstva spoljnih poslova. Ciljevi programa/projekata Ambasada velike Britanije u Beogradu teži da primenjuje strateške projekte i one koji uspostavljaju politike, i koji vode ka održivim reformskim procesima. Pozdravljamo projekte saradnje koji su prezentovani kao kratki koncepti u predvidjenom formatu koji se može naći na vebsajtu. Vodeći program kojim upravlja ambasada jeste Strateški programski fond – Ponovno ujedinjenje Evrope (Strategic Programme Fund – Reuniting Europe) : ciljevi programa su uskladjeni sa kriterijumima za pridruživanje EU. Isrcpne informacije stoje na raspolaganju na glavnoj stranici programa. Vlada Velike Britanije je posvećena regionalnoj stabilnosti, pomirenju i sporazumevanju u vezi sa skorom konfliktnom prošlošću, i poboljšanju odnosa izmedju manjina i većine. Ambasada ima pristup programskom budžetu za prevenciju konflikta u regionu "Program za prevenciju konflikta" (Conflict Prevention Programme). Oblast podrške Molimo vas da posetite zvanične sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding i

Page 12: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

12

http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/funding-programmes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Geografska oblast Srbija. Ko može da konkuriše? Sva pravna lica. Konkursna procedura i vremenski rok “Modus operandi” za projekte kojima se bavi Ambasada, podrazumeva tesne i interaktivne odnose sa odgovarajućim partnerima u identifikovanju i dizajnu projekta. Nakon što se pripremi kvalitetan projekat, Ambasada aplicira za sredstva na centralnom nivou (programska jedinica bazirana u Londonu). Vlada Velike Britanije tako ulaže preko 1,5 milona funti godišnje (ne uključujući veliki DFID doprinos) pomažući Srbiji da bolje oblikuje svoju budućnost. http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding,i http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/funding-programmes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od Programa. Posetiti sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding, http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/funding-programmes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Trajanje projekata Zavisi od Programa. Posetiti sajtove: http://ukinserbia.fco.gov.uk/en/working-with-serbia/funding, http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/spend-our-budget/funding-programmes1/strat-progr-fund/strat-pro-fund-europe Posebni zahtevi i ograničenja Britanska ambasada u Beogradu ima čvrstu politiku nefinansiranja kupovine opreme, nameštaja, materijala ili pomagala, kao i izgradnje ili rekonstrukcije objekata. Takoñe, ambasada ne raspolaže fondovima za individualne, niti donacije u humanitarne svrhe. Kontakt: Ambasada velike Britanije u Beogradu, Resavska 46, 11000 Beograd, Srbija G-din Vladan Avramović, Projekt Oficir: [email protected]

5. Američki saveti Finansirano od strane US Stejt department, Ambasada SAD u Beogradu Naziv programa Program za razvoj mlañeg univerzitetskog kadra (nema ogranicenja u godinama starosti) (Junior Faculty Development Program)

Page 13: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

13

Cilj programa/projekta Primarni i izraziti cilj JFDP je da omogući univerzitetskim predavačima iz Srbije treninge u njihovim akademskim oblastima. Učesnici u JFDP se takoñe podstiču da stvore odnose izmeñu američkig univerziteta i njihovih matičnih univerziteta, radi trajnog kontakta I kolaboracije. JFDP polaznici blisko sarañuju sa fakultetskim mentorima iz univerziteta domaćina u Americi da bi unapredili znanje u svojim akademskim oblastima, da sakupe novi akademski materijal i sredstva, da dobiju nove edukacijske perspektive i da pouče američke kolege i studente o obrazovanju i životu u svojim državama. Tokom njihovog boravka u Americi, JFDP polaznici opserviraju i pohañaju kurseve, prisustvuju akademskim konferencijama i mogu biti pozvani da predaju ili asistiraju u predavanju na časovima u američkom univezitetu. Polaznici ne dobijaju akademska zvanja, kredite ili transkripte od JFDP-a, i moraju se vratiti u svoje zemlje nakon što završe program.

Oblast podrške Dostupno je do 6 stipendija za grañane Srbije Geografska oblast Srbija I druge zemlje u širem regionu

Ko može da konkuriše? Da bi se kvalifikovao/la za JFDP stipendiju, aplikant mora:

• da ima univerzitetsku diplomu; • da trenutno predaje na instituciji visokog obrazovanja; • da ima barem dve godine iskustva podučavanja u instituciji visokog obrazovanja;

i, • da odlično vlada engleskim jezikom

Konkursna procedura i vremenski rok Avgust

Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Prolećni semestar Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt American Councils, Kraljice Natalije 68/8, 11000 Belgrade, Republic of Serbia Tel: +381 11 2657 354, +381 11 2657 362

Page 14: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

14

E-mail: [email protected] www.americancouncilssee.org Naziv programa Razmena mladih lidera/ki izmeñu SAD i Srbije i Crne Gore Cilj programa/projekta Program pruža priliku učenicima da saznaju više o grañanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Svi učesnici će boraviti kod porodica širom Amerike i pohañaće Američke srednje škole. Oblast podrške A-SMYLE će dodeliti 68 stipendije učenicima/cama srednjih škola u Srbiji, za školsku godinu 2011-2012. Svim dobitnicima stipendija je obezbedjena povratna karta od kuće do Sjedinjenih američkih država, kao i džeparac za životne troškove. Biće im pokriveno medicinsko osiguranje, ne uključujući prethodne zdravstvene tegobe. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Srednjoškolci koji dobro govore engleski jezik, trenutno upisani u prvi ili drugi razred, državljani Srbije, da ispunjavaju zahteve US J-1 vize za srednjoškolce, da su rodjeni posle 1. januara 1994. godine i pre 15. jula 1996., da nisu proveli više od 3 meseca u poslednjih 5 godina u SAD, da pokazuju liderski potencijal, i da žele da doprinesu zajednici po povratku. Konkursna procedura i vremenski rok http://www.americancouncils.org.yu/programs/hs-citiesdates.htm Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno. Trajanje projekta Školska godina 2011-2012

Ograničenja Nije navedeno. Posebni zahtevi Nije navedeno. Kontakt American Councils (Američki saveti), Kraljice Natalije 68/8, 11000 Belgrade, Republika Srbija Tel: +381 11 2657 354, +381 11 2657 362 E-mail: [email protected] www.americancouncilssee.org

Page 15: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

15

6. Balkanski fond za demokratiju “The Balkan Trust for Democracy”, Projekat Nemačkog Maršal fonda; USAID partner u Srbiji Naziv programa Povezivanje grañana sa državnom upravom; Regionalna saradnja

Cilj programa/projekta BTD dodeljuje sredstva lokalnim grupama grañana, NVO, medijima, “think thank” organizacijama, vladama i obrazovnim institucijama da bi se osnažile demokratske strukture u Srbiji i u zemljama Balkana. Oblast podrške Program Povezivanje grañana sa državnom upravom dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljšanju uključivanju grañana u rad državnih organa, podsticanju participatornog odlučivanja u rešavanja problema, aktivnog grañanstva, političkih reformi, grañanskog obrazovanja, nadzora nad radom državnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima vezanim za demokratsko konsolidovanje; i Regionalna saradnja – program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podrže projekti kojima se podstiču napori na uspostavljanju prekogranične i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, rešavali zajednički problemi demokratskog razvoja i stvarale mreže kontakata izmeñu vlada, nevladinih organizacija, grañanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji širom regiona.

Geografska oblast Srbija. Regionalni projekti zahtevaju partnere u drugim zemljama. Ko može da konkuriše? Sredstva se dodeljuju lokalnim grañanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkurišu.

Konkursna procedura i vremenski rok Prijave na engelskom jeziku možete poslati elektronski, na e-mail: [email protected]. Dva zvanična formulara za prijavljivanje možete naći na našem vebsajtu. Aplikacije se razmatraju kako pristižu, tako da podnosilac prijave može očekivati odgovor kroz 6 do 10 nedelja od pondošenja prijave. Nema roka za dostavu prijava.

Minimalni/maksimalni iznos Dodeljujemo sredstva u rasponu d 5.000 do 75.000 USD. Većina donacija kreće se u rasponu od 10.000 do 25.000 USD.

Trajanje projekta Nema ograničenja, mada je uobičajeno 12 meseci.

Ograničenja

Page 16: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

16

Pojedinci i političke partije ne mogu da konkurišu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaćina ne mogu da konkurišu za direktne donacije. Meñutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje izmeñu stranih i lokanih organizacija, pod uslovom da administrativni troškovi strane organizacije ne padaju na teret BTDa. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraživanja, stipendije, jednokratne dogañaje, putovanja, humanitarnu pomoć, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, šeme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i održavanje vebsajtova, umetnost i nauku.

Kontakt Dobračina 44, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 3036 454; Faks: +381 11 3288 022 E-mail: [email protected] www.gmfus.org/balkantrust

7. Centralnoevropska inicijativa (CEI) (Central European Initiative) Naziv programa Fond CEI za saradnju (CEI Cooperation Fund) Cilj programa/projekta Da bi se olakšalo sprovoñenje programa i projekata koje CEI ili organizuje ili sponzoriše, Ministarstva inostranih poslova su na svom sastanku održanom u Milanu juna 2001. odlučila da se osnuje Fond CEI za saradnju. Oblast podrške Predlozi aktivnosti za uspostavljanje saradnje u okviru CEI fonda mogu se podnositi za dole navedene oblasti i moraju biti u skladu sa utvrdjenim ciljevima CEI akcionog plana za 2010-2012 (videti dokument u poglavlju 2.2. http://www.ceinet.org/main.php?pageID=14).

• Klima i životna sredina • Održiva energija • Razvoj preduzeća, uključujući turizam • Razvoj ljudskih resursa • Informativno društvo i mediji • Meñukulturna saradnja, uključujući manjine • Višemodalni transport • Nauka i tehnologija • Održiva poljoprivreda • Meñuregionalna i prekogranična saradnja • Podizanje svesti za postizanje ovih ciljeva u smislu obuke i obrazovanih mera

Geografska oblast

Page 17: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

17

Sve države članice CEI(Albanija, Austrija, Belorusija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Češka Republika, Mañarska, Italija, Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Poljska, Rumunija, Srbija, Slovačka, Slovenija i Ukrajina) Ko može da konkuriše? Institucije (vladine, nevladine) iz zemalja članica CEI Konkursna procedura i vremenski rok Prijave za planirane aktivnosti treba da stignu u CEI-ES do 1.februara za sprovoñenje od jula do decembra, te do 1.septembra za sprovoñenje od januara do juna. Formulari za podnošenje predloga aktivnosti za saradnju CEI i pravila za dodelu sredstava CEI fonda za saradnju dostupni su na vebsajtu CEI u poglavlju 5.2.1.

(http://www.ceinet.org/main.php?pageID=111)

Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Finansijski doprinos CEI fonda za saradnju ne može da bude veći od 50% od vrednosti projekta, i mora biti znatno dopunjen od strane drugih izvora finansiranja Trajanje projekta Kratkoročni projekti (konferencije, seminari, obuke, radionice) Ograničenja Aktivnosti za saradnju CEI treba po pravilu da uključuju najmanje jednu trećina država članica CEI Posebni zahtevi Informacije o tome kako konkurisati i o Pravilima za dodelu nalaze se na sajtu: http://www.ceinet.org/main.php?pageID=111 Kontakt Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloša 24-26, 11000 Beograd tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] web : http://www.mfa.rs Ms. Mirjana Jeremic MFA Serbia, CEI Desk Officer tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] CEI Executive Secretariat Via Genova 9, 34121 Trieste, Italy Tel. +39 040 7786777, Fax: +39 040 360640 E-mail: [email protected]

Page 18: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

18

Naziv programa Klimatski fond CEI (CEI Climate Fund) Cilj programa/projekta Cilj Fonda je da promoviše projekte u oblasti zaštite klime i životne sredine u državama članicama CEI koje nisu članice Evropske Unije. Fond će se finansirati iz Češke Republike. Klimatski fond CEI će se koristiti za projekte u oblasti zaštite klime i životne sredine, u korist država članica CEI koje nisu članice EU: Albanije, Belorusije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Makedonije, Moldavije, Crne Gore, Srbije i Ukrajine. Oblast podrške Fond će naročito podržavati aktivnosti koje vode do:

• povećanja energetske efikasnosti • unapreñenja i širenja tehnologija povoljnih po životnu sredinu • podsticanja istraživanja i razvoja u oblasti obnovljive energije • toga da nove tehnologije za korišćenje održive energije budu i ekonomski održive • podrške prelaska prevoza kako lica tako i robe na energetski efikasnije načine

saobraćaja • sanacije starih ekoloških problema • upravljanja otpadom • snabdevanja pijaćom vodom, upravljanja vodom • podizanja svesti za postizanje ovih ciljeva u smislu obuke i obrazovnih mera

Prihvatljive aktivnosti: Primenjuju se sledeće vrste aktivnosti: studije izvodljivosti, razvojni planovi, revizije, stručne analize, konsultacije, razmena osoblja, sastanci stručnjaka, studijska putovanja i obuka, prenos tehničkih veština (know-how), grantovi za istraživanja, mala tehnička unapreñenja relevantna za klimu i energiju itd. Aktivnosti koje pripremaju teren za pozajmicu od strane meñunarodnih finansijskih institucija ili drugih banaka za razvoj biće podržane na preferencijalnoj osnovi. Korisnici aktivnosti moraju biti CEI zemlje koje nisu države članice EU (navedene u tekstu napred). Geografska oblast Sve države članice CEI Ko može da konkuriše? Sva tela iz javnog i privatnog sektora, kao i nevladine organizacije (NVO), koje rade u javnom interesu, iz jedne od 18 zemalja članica CEI, mogu da konkurišu za finansiranje. Meñunarodne organizacije su takoñe prihvatljive za konkurisanje. Konkursna procedura i vremenski rok Nije predviñen konkurs za 2010. godinu u okviru ovog programa. Savetuje se svim zainteresovanim kandidatima da redovno proveravaju CEI vebiste. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje

Page 19: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

19

Doprinos Klimatskog Fonda CEI ne može biti veći od 40.000 EUR. Ko-finansiranje stopa može varirati izmeñu 50% i 75% od ukupnog budžeta projekta. Ostatak ko-finansiranja treba da se obezbedi iz sopstvenih sredstava podnosioca prijave. Trajanje projekta / Ograničenja / Posebni zahtevi Prijave i Pravila procedure nalaze se na sajtu: http://www.ceinet.org/main.php?pageID=399 Kontakt Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloša 24-26, 11000 Beograd tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] web : http://www.mfa.rs Izabela Gostisa Pasic Executive Officer CEI Executive Secretariat Via Genova 9, 34121 Trieste, Italy Tel: +39 040 7786 746 / 777 Fax: +39 040 7786 783 E-mail: [email protected]

Naziv programa Poverenički fond CEI (CEI Trust Fund) Cilj programa/projekta Misija CEI Sekretarijata za projekte (CEI Project Secretariat- CEI-PS) sa sedištem u Trstu kao i glavna kancelarija Evropske banke za rekonstrukciju i razvoj – EBRD - u Londonu) jeste da pomogne zemljama u kojima CEI deluje da se kreću napred u svom eknomskom i političkom tranzicioniom procesu kroz unapreñivanje startegija koje vode ka boljem dijalogu o politici, kao i kroz finansijsku podršku koja vodi do sponzorisanja odreñenih projektnih zadataka i razvojnih programa. Poverenički fond CEI kojim se upravlja u EBRD u okviru Zvanične jedinice za ko-finansiranje, odeljenje koje se konkretno bavi tehničkom saradnjom, finansiranjem u vidu grantova i zvaničnim ko-finansiranjem sa donatorskim agencijama, stoji na raspolaganju za ovu svrhu. Oblast podrške Tehnička saradnja (TC) vezano za investicione projekte i razvojne programe

Page 20: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

20

Preko svog Povereničkog fonda u Evropskoj banci za rekonstrukciju i razvoj CEI Sekretarijat za projekte promoviše i nadzire saradnju na investicionim projektima uporedo sa EBRD investicijama u nizu oblasti, uključujući poljoprivredu, transport, energiju, mala i srednja preduzeća (MSP), opštinsku infrastrukturu i usluge, bankarstvo, osiguranje, institucionalnu izgradnju i osposobljavanje kapaciteta, s posebnim težištem na jačanje prenošenja tehničke veštine (know-how), promovisanje reformi, ekonomsku tranziciju i korišćenje i uvoñenje savremenih tehnologija. CEI program razmene tehničke veštine /know-how/ (KEP) Od 2004. Poverenički fond obezbeñuje sredstva za projekte koji se sprovode u okviru Programa za razmenu tehničkih veština (Know-how Exchange Programme - KEP). Program nudi ko-finansiranje projekata za pomoć pri razvoju koji izmeñu sebe sprovode države članice CEI, u oblastima i u sektorima kao što su javna administracija, nabavke, poljoprivreda, razvoj MSP, promocija FDI i drugo. Projekti će imati ekonomsku pozadinu, pokrivajući ekonomsku tranziciju ili jačanje institucija u oblastima koje su u vezi sa evropskom ekonomskom integracijom. Svaki projekat se mora sprovoditi uz pomoć različitih oruña za prenošenje tehničke veštine (npr. studijska putovanja, privremeni premeštaj zaposlenih, ankete, priprema priručnika itd.) u kombinaciji koja obećava uspešnu implementaciju date tehničke veštine u instituciji koja je primalac programa. Konkurisanje za projekat treba da se fokusira na prioritetne oblasti za akcije koje su odreñene za 2008. godinu. Ove oblasti su uglavnom u skladu sa prioritetima pomoći pri razvoju u većini zemalja članica CEI-EU:

• Evropske integracije, jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija • Planiranje infrastrukture i razvoj poljoprivrede, energetike i ekologije

CEI aktivnosti za saradnju (meñunarodna dogañanja, radionice i seminari) U prošlosti su Poverenički fond i EBRD promovisali i pomagali pri planiranju, finansiranju i realizaciji niza aktivnosti za saradnju, s naročitim težištem na ekonomske i investicione subjekte, kao što su poljoprivreda, energetika, ekologija, MSP i transport. Geografska oblast Sve države članice CEI Ko može da konkuriše? Program je otvoren za sva tela iz javnog i privatnog sektora, meñunarodne i nevladine organizacije (NVO), koje rade u javnom interesu, i koje su registrovane u zemljama članicama CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. Konkursna procedura i vremenski rok Da bi se olakšalo "uparivanje" sa drugim donatorskim programima, prijave se primaju tokom cele godine (a zavise od sredstava na raspolaganju). Evaluaciju prijava vrši Sekretarijat CEI, a odobrenje daje Odbor Nacionalnih koordinatora (CNC). Podnosioci prijava treba da uzmu u obzir da u većini slučajeva proces evaluacije traje od 1 do 2 meseca. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Finansiranje se obezbeñuje iz CEI Povereničkog fonda pri Evropskoj banci za rekonstrukciju i razvoj (EBRD) koji sponzoriše Italija, kao i iz Austrijske agencije za razvoj. CEI nudi ko-finansiranje do 50% od ukupnih troškova projekta i do 40.000 EUR po projektu.

Page 21: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

21

Trajanje projekta / Ograničenja / Posebni zahtevi / Kontakt Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloša 24-26, 11000 Beograd tel. +381 11 3068 722 fax +381 11 3068 430 email : [email protected] web : http://www.mfa.rs Obaveštavamo vas da se formular-prijava za konkurisanje za CEI finansiranje tehničke saradnje (TC) može dobiti na zahtev, preko e-mail adrese [email protected] Za dalje informacije molimo da se obratite na: Mr. Adrian Keler, tel. +39 040 7786 732; fax +39 040 7786 766; E- mail: [email protected] or Ms Izabela Gostisa Pasic, tel. +39 040 7786 746; fax +39 040 7786 783; E-mail: [email protected]

8. Civil Rights Defenders

Naziv programa Civil Rights Defenders je ( bivši Švedski Helsinški Komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmerenja. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa Medjunarodnim Sporazumom o Civilnim i Političkim pravima iz 1966. godine i Helsinškim Aktom iz 1975. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. Cilj programa/projekta Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i time doprinese razvoju demokratije. Osnovno za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. Oblast podrške 1. Vladavina prava - Monitoring i javno zastupanje za civilna i politička prava - Implementacija zakonodavstva - Pravna pomoć grañanima ili grupi grañana 2. Sloboda izražavanja - Edukacija u oblastima novinarstva, novih tehnologija i upravljanju medijima - Jačanje asocijacija novinara i medija centara

Page 22: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

22

- Saradnja sa medijskim mrežama sa ciljem unapreñenja malih i nezavisnih medijskih kuća u onim oblastima gde ne postoje alternativni izvori informacija 3. Anti-diskriminacija - Saradnja sa grupama za zaštitu ljudskih prava koje su aktivne u nadgledanju situacije manjinskih grupa sa ciljem zastupanja i promovisanja njihovih prava - Zajednički rad sa medijima na jezicima manjina, naročito u sredinama sa velikom zastupljenošću odredjene etničke manjine; sa medijskim kućama posvećenim pravima odreñene diskriminisane grupe Geografska oblast U skladu sa godišnjim planom. Ko može da konkuriše? Sve organizacije koje dele ideje Civil Rights Defenders. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. Konkursne procedure i vremenski rok Aplikacije za sledeću godinu se predaju pre 1. novembra za projekte koji traju 12 meseci. Konačnu odluku za aplicirana sredstva treba očekivati u toku 2-3 meseca nakon apliciranja. Za projekte kraće od 6 meseci, apliciranje je dozvoljeno tokom cele godine. Prijavni formular možete naći na : www.civilrightsdefenders.org Molimo vas da aplikacije šaljete isključivo elektronskom poštom. Aplikacije se šalju na sledeće adrese: za Srbiju - Crnu Gorui za Bosnu i Hercegovinu : [email protected] Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine, od 1. januara do 31. decembra, nakon čega se dostavlja izveštaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišćen. Ograničenja Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Pre apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. Posebni zahtevi / Kontakt Regionalna kancelarija u Beogradu Kneza Milosa 83/III, 11 000 Beograd, Srbija Tel/fax: +381 11 3621 857 email: [email protected]

Page 23: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

23

9. Češka Republika Naziv programa Transformaciona Saradnja (TS) Cilj programa/projekta Transformaciona Saradnja (TS) je program koji podržava demokratiju proces i odbranu ljudskih prava. Fokusiran je na uspostavljanje i jačanje demokratskih instituciija, vladavine prava, civilnog sektora, kao i principa dobre uprave (good governance) kroz programe edukacije, širenja informacija, razmene mišljenja i iskustava, naročito razmena iskustava u oblastima vezanim za nenasilan otpor protiv totalitarnih režima i procesa društvenih transformacija koji slede, razmena iskustava sličnih onim kroz koje je Češka Republika kao i ostale zemlje centralne i istočne Evrope prošla tokom osamdesetih i devedesetih godina. TS je namenjen prioritetnim zemljama Češke spoljne politike i diplomatije. Osnovna karakteristika TS je sistematska saradnja sa organizacijama civilnog društva i sa nevladinim organizacijama. Oblici transformacione saradnje a) Trening - školske posete, stipendije, seminari i konferencije b) Publikacije c) Studiranja, radne posete, razmena studenata ili mladih ljudi, eksperata, mladih političara, novinara kao i predstavnika nevladinih organizacija d) Kulturne manifestacije, prezentacije institucija za kulturu i obuku e) Projektne aktivnosti koje su inicirane samostalno od aktera iz zemalja primaoca sredstava Oblast podrške a) Edukacija u oblastima od ključnog značaja za proces društvene transformacije (ekonomija, pravosuñe, zakonodavstvo, vojska i bezbednost, obrazovani sistem, socijalni sistem, državna uprava i lokalna samouprava, rehabilitacija političkih zatvorenika, reforme posebnih službi I vojske, restitucija, privatizacija) b) Promovisanje civilnog sektora i odnosa sa lokalnim zajednicama, zatim promovisanje aktivnosti nevladinih organizacija (naročito onih koji se bave aktivnostima vezanih za oblast- društvene transformacije), učešće u procesu donošenja odluka c) Promovisanje osnivanja i rada lokalnih nezavisnih medija kao i unapreñenje uslova rada u novinarstvu d) Pružanje pomoći u rešavanju problema vezanih za nedemokratsku vladavinu, i/ili praksu represivnih režima, kao i prevazilaženje problema koji su iz njih proizašli; obezbeñivanje podrške progonjenim osobama ili grupama; promovisanje alternativnih načina za širenje informacija e) Naučna istraživanja vezana za ekonomske, društvene, socio-psihološke, zakonodavne promene f) Finansijska pomoć (kо-finansiranje) projekata za prethodno navedene oblasti traženjem finansijskih sredstava iz EU fondova ili od drugih meñunarodnih organizacija Geografska oblast Srbija

Page 24: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

24

Ko može da konkuriše? NVO, lokalne zajednice Konkursna procedura i vremenski rok / Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta Zavisi od vrste aktivnosti Ograničenja / Posebni zahtevi TS sa zemljama primaocima sredstava ima oblik aktivnosti i projekata na bilateralnoj i multilateralnoj osnovi. Aktivnosti i projekti se planiraju i pripremaju imajući u vidu potrebe zemalja primaoca sredstava i sa ciljem da se ostvare maksimalni rezultati sa minimalnim sredstvima. Aktivnosti i projekti se realizuju ili direktno od strane MIP (diplomatske misije u inostranstvu) ili od strane partnerskih institucija/organizacija kroz projekte koji su delimično ili u potpunosti finansirani iz sredstava TS. Kontakt Adresa: Bulevar Kralja Aleksandra 22, 11000 Beograd, Srbija Telefon: +381 11 3230 133,+381 11 3230 134 E-mail: [email protected]

10. DAAD (Deutscher Akademischer Austausch) (German Academic Exchange Service) Naziv programa DAAD Stipendije i grantovi za istraživanje - studije i istraživanja u Nemačkoj Cilj programa/projekta Iniciranje i jačanje saradnje izmeñu srpskih i nemačkih institucija visokog obrazovanja i povećanje akademske razmene. Pružanje mogućnosti za sticanje meñunarodnog iskustva. Oblast podrške

• Letnji kursevi, intenzivni kursevi jezika, intership, studijska putovanja za studentske grupe • Studiranje tokom jednog semestra na Odeljenju za nemačke studije • Master programi na nemačkom ili engleskom jeziku (meñunarodni programi), • Programi doktorata (na engleskom ili nemačkom), • Istraživački boravci za postdoktorante i profesore,

Page 25: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

25

• akademska razmena u okviru postojećeg partnerstva izmeñu srpskog i nemačkog univerziteta / fakulteta i odeljenja (vidi: www.daad.de/stabilitaetspakt).

Geografska oblast Nemačka-Srbija (Nemačka - zapadni Balkan) Ko može da konkuriše? Studenti i istraživači svih disciplina! Konkursna procedura i vremenski rok Detaljnu proceduru za prijavljivanja možete pronaći na: www.daad.rs ili www.daad.de. Opšti rok za prijavu je 15. novembar svake godine. Posebni konkursi biće objavljeni na sajtu i u medijima. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Studenti: 750 evra mesečno Doktoranti: 1.000 evra mesečno Naučnici: do 2,240 evra mesečno Meñunarodni putni troškovi i zdravstveno osiguranje su obično uključeni u navedeni iznos. Trajanje projekta Letnji kursevi: 1-2 meseca Istraživanja i semestar: 3 / 6 meseci Master Program: 12-24 meseci Program za doktorante: do 36 meseci Ograničenja Generalno ne postoje ograničenja. Pogledajte detaljne opise. Posebni zahtevi Obavezno dobro poznavanje nemačkog ili engleskog jezika. Kontakt DAAD-Informativni centar Beograd Cara Uroša 35, 11000 Beograd Web: www.daad.rs, www.daad.de i www.funding-guide.de Tel: 011.2636424 Mail: [email protected]

11. Dečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF Naziv programa: UNICEF realizuje šestogodišnji Akcioni plan programa za Srbiju (Country Programme Action Plan - CPAP) 2005-2010 i podržava Vladu, ministarstva, Skupštinu, civilno društvo i lokalne zajednice. Cilj je da se obezbedi da deca, posebno ona koja žive u siromaštvu i koja su isključena, mogu da uživaju i ostvare svoja prava. UNICEF-ov program za Srbiju se sastoji iz četri programa:

Page 26: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

26

1. Reforma socijalne politike za decu 2. Podrška institucijama sistema 3. Mobilisanje zajednice 4. Partnerstvo za prava deteta

Cilj programa/projekta: Program reforme socijalne politike za decu teži da podrži stvaranje zakonskih propisa i okvira državne socijalne politike za decu u skladu sa EU i meñunarodnim standardima. UNICEF podržava Vladu u reformskim procesima, donošenju ili izmenama zakona, smernica i strategija u različitim oblastima, poput reforme ustanova za smeštaj dece bez roditeljskog staranja, podrške hraniteljstvu, deinstitucionalizaciji, oblasti maloletničke delinkvencije, zlostavljanja i zapostavljanja dece, kao i sektora za zdravlje i obrazovanje. Program podrške institucijama sistema ima za cilj da ojača pristup kvalitetnim socijalnim službama posebno siromašnoj i odbačenoj deci u lokalnoj zajednici. Fokus je na 1) podršci modelima kućne posete u vidu promovisanja ranog razvoja deteta, 2) poboljšanju ravnopravnog pristupa kvalitetnom obrazovanju, posebno za romsku decu, 3) jačanju inkluzivnog obrazovanja dece sa posebnim potrebama, 4) promovisanju okruženja podsticajnih za dečiji razvoj kroz program "Škola bez nasilja" i 5) jačanju nacionalnog odgovora na HIV/SIDU kroz zdravstveno obrazovanje bazirano na životnim veštinama i zdravstvene usluge za mlade usmerene na najugroženije i one mlade ljude koji praktikuju rizično ponašanje. Program mobilisanja zajednice ima za cilj da obezbedi da deca, njihove porodice i zajednice imaju svest i da mogu da učestvuju u donošenju odluka i u procesima koji utiču na njihove živote. Pruža se podrška za decentralizaciju Nacionalnog akcionog plana za decu, to jest za razvoj i realizaciju Lokalnih planova akcije za decu (LPA) u odabranim opštinama, koje ne samo da mobilišu celu zajednicu na promociji i zaštiti dečijih prava i identifikaciji marginalizovane i nevidljive dece, već imaju ulogu katalizatora za povećanje učešća grañana. Proces LPA fasilitira realizaciju brojnih meñusektorskih aktivnosti koje poboljšavaju praksu u domenu brige o deci; smanjuju nasilje, zlostavljanje i zapuštanje dece; i promovišu zdrave stilove života. Kroz LPA proces, celokupna zajednica, porodica i deca se osposobljavaju za učešće u donošenju odluka koje su od važnosti za njih. Program partnerstva za prava deteta se fokusira na promociju kulture dečijih prava i na razvijanje okruženja za lokalno prikupljanje sredstava i partnerstvo sa privatnim sektorom. Ovo podrazumeva jačanje pozitivnih društvenih i kulturnih normi i opštih vrednosti koje su povezane sa promocijom inkluzije i meñuetničkih odnosa. Oblast podrške: Zdravstvo, obrazovanje, zaštita dece, javno zastupanje i partnerstva za dečija prava. Geografska oblast: Srbija Ko može da konkuriše? UNICEF nije klasičan donator. UNICEF obezbeñuje razvojnu podršku Vladi, ministarstvima, civilnom društvu i zajednicama u njihovim naporima da osiguraju da deca, a posebno ona koja žive u siromaštvu i isključena su, uživaju i sprovode svoja prava.

Page 27: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

27

Konkursna procedura i vremenski rok: UNICEF-ova podrška je bazirana na Akcionom planu potpisanom sa Vladom Republike Srbije. U skladu sa tematskim okvirom definisanim godišnjim akcionim planom, podrška se obezbedjuje putem ekspertske i tehničke pomoći, kao i kroz programe i projekte koji podržavaju odredjene aktivnosti u zemlji. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: /

Trajanje projekta: UNICEF realizuje petogodišnji Akcioni plan programa za Srbiju za 2005-2009.godinu. Ograničenja: Samo aktivnosti koje se odnose na petogodišnji Akcioni plan (CPAP) biće razmatrane za podršku. Posebni zahtevi: / Kontakt: G-ña Lesley Miller, zamenica direktorke, E-mail: [email protected] G-ña Jadranka Milanovic, referent za komunikacije, E-mail: [email protected] UNICEF Beograd, Svetozara Markovica 58, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/36 02 100; Web: www.unicef.org/serbia

12. Development Alternatives, Inc. USAID partner u Srbiji Naziv programa Grant Program za planiranje i reagovanje u vanrednim situacijama i jačanje ekonomske sigurnosti (Preparedness, Planning and Economic Security Grants Program) Cilj programa/projekta Program “Priprema, planiranje i ekonomska sigurnost” je višegodišnji program vredan 19 miliona dolara koji podržava američki narod preko Američke agencije za meñunarodni razvoj (USAID). Program pomaže opštinama da postanu pripravnije za reagovanje u kriznim i vanrednim situacijima, podržava razvoj privatnog sektora u nerazvijenim područjima Srbije kao i izlaz na nova tržišta, i radi sa mladima Srbije osnažujući ih za budućnost. Ove aktivnosti se sprovode u cilju povećanja bezbednosti, upravljanja, i mogućnosti ravnomernog i održivog razvoja. Oblast podrške Ključni cilj Programa za planiranje i reagovanje u kriznim situacijama i jačanje ekonomske

Page 28: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

28

sigurnosti u Srbiji je da se smanji rizik nestabilnosti u Srbiji kroz dve programske oblasti: - Planiranje i regovanje: ima za cilj da podrži izgradnju održivog i sistematskog pristupa upravljanja vanrednim situacijama na lokalnom nivou. Do završetka programa tim će osnažiti 80 opštinskih sistema za reagovanje u kriznim situacijama u Srbiji. Program promoviše sposobnost reagovanjat opština na katastrofe izazvane ljudskom rukom i na prirodne katastrofe kao što su poplave, požari, klizišta ili hemijski incidenti; i - Jačanje ekonomske sigurnosti: Program ekonomske sigurnosti promoviše ekonomski razvoj u nerazvijenim područjima kroz podršku malim i srednjim preduzećima i omogućava usavršavanje i osnaživanje mladih pomažući im da steknu veštine neophodne da se uključe u globalne ekonomske tokove. Biznis strategija programa usredsreñena je na pružanje tehničke pomoći perspektivnim kompanijama u okviru odreñenih sektora, sa kapacitetom i potencijalom da osvoje nova tržišta, kao i veći udeo na domaćem tržištu. Geografska oblast U 2009. godini. Program će se fokusirati na podršku biznisu, geografski geldano, u dva regiona: Sandzak I južna Srbija (DAI definiše ovu teritoriju Srbije kao južno od Niša). U isto vreme, , DAI će proširiti napore u oblasti omladinskog preduzetništva i rada, gde god je njihov tim aktivan (trenutno 70 opština širom Srbije).

Ko može da konkuriše? Za više detalja vezanih za načine finansiranja posetite naš web sajt http://www.scopes-serbia.org i link za "poslovanje sa nama" Konkursna procedura i vremenski rok Za više detalja vezanih za načine finansiranja posetite naš web sajt http://www.scopes-serbia.org i link za "poslovanje sa nama" Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Kontakt 32a Stjepana Filipovica Street, 11000 Beograd, Srbija Tel: + (381) 11 363 99 00; Fax: + (381) 11 363 99 50 E-mail: [email protected] Regionalna kancelarija Vranje: Cara Dušana 12, 17500 Vranje, Srbjia Tel: + (381) 17 405 360; Fax: + (381) 11 405 371 Regionalna kancelarija Novi Pazar: Veljka Vlahovica 22, 36200 Novi Pazar, Srbija Tel: + (381) 20 390 920; Fax: + (381) 20 390 921

13. Ekumenska ženska inicijativa (EWI) Naziv programa

Page 29: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

29

Ekumenska ženska inicijativa (Ecumenical Women’s Initiative) Cilj programa/projekta Osnažene žene kao akteri društvenih promena; Promocija izgradnje mira i mirovnog aktivizma kao pozitivnih faktora društvenih promena kroz pun doprinos žena; Dublje razumevanje i poštovanje religijske različitosti kao pozitivne dimenzije razvoja pluralističkog društva Oblast podrške

� Izgradnja mira i pomirenje, � Ekumenski i medjureligijski dijalog i saradnja � Unapredjenje ženskih prava

Geografska oblast Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Kosovo, Makedonija, Crna Gora, Srbija Ko može da konkuriše? Organizacije civilnog društva i gradjanske inicijative koje razvijaju saradnju žena različitog etničkog i verskog porekla i koje jačaju žene kao činioce promena za žene i za društvo; Teološkinje koje imaju potencijal da ostvare promene u zajednici Konkursna procedura i rokovi Obrasci za prijavljivanje se dostavljaju na zahtev. Ekumenska ženska inicijativa raspisuje dva konkursa godišnje kroz NVO mreže i religijske časopise Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Najviše do 3,000 eura po projektu. Trajanje projekta Najviše do godinu dana. Ograničenja Podrška se neće davati za:

� Projekte čija implementacija se izvodi izvan EWI geografskog regiona � Organizacije i grupe koje zastupaju netoleranciju i nasilje � Promocije jedne vere, etničke ili nacionalne grupe � Političke organizacije ili partije � Renoviranje i kupovinu imovine � Unutrašnje konferencije za jednu organizaciju � Distribuciju humanitarne pomoći � Istraživačke projekte van misije i ciljeva EWI � Profitno orijentisane poduhvate

Posebni zahtevi Prednost će imati prekogranične aktivnosti i aktivnosti koje uključuju aktivizam u zajednici. Kontakt

Page 30: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

30

Ekumenska inicijativa žena Poljički trg 2a, 21310 Omiš, Hrvatska Tel: +385 21 862 599; Fax: +385 21 757 085 E-mail: [email protected]

14. ERSTE Fondacija (ERSTE Foundation) Naziv programa Aces – Akademija škola Centralne Evrope (Academy of Central European Schools) Cilj programa/projekta Aces je 2006. osnovala Fondacija ERSTE, u okviru svog programa „Evropa“, u saradnji sa Interkulturnim Centrom (Interkulturelles Zentrum) iz Beča, Austrija. Mreža škola nastoji da pojača aktivno učešće mladih i nastavnika u procesima razmene i meñunarodne saradnje. Oblast podrške Podrška mreži škola Centralne Evrope Geografska oblast Trenutno su u mrežu uključene Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Crna Gora, Češka Republika, Hrvatska, Kosovo, Mañarska, Makedonija, Moldavija, Rumunija, Slovačka Republika, Slovenija i Srbija. Partnerske projektne aktivnosti se odvijaju (samo) u partnerskim zemljama. Ko može da konkuriše? Pozivaju se škole iz svih ovih zemalja da učestvuju u ACES aktivnostima, da nañu partnerske škole i da realizuju svoje partnerske projekte kroz meñunarodnu saradnju. Poziv je upućen školama (svih vrsta) u navedenim zemljama, a ciljna grupa su učenici uzrasta 12 – 17 godina. Konkursna procedura i vremenski rok1 Planira se za septembar 2010 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Detaljne informacije možete pronaći na internet sajtu: http://www.aces.or.at/start.asp?ID=120386&b=857 Trajanje projekta Detaljne informacije možete pronaći na internet sajtu: http://www.aces.or.at/start.asp?ID=120386&b=857

1 Rok za podnošenje će biti naknadno definisan. Sugerišemo da posetite vebsajt www.erstestiftung.org detalja konkursa

Page 31: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

31

Ograničenja Broj prijava: Škola koja se prijavljuje može podneti samo jedan predlog projekta. Posebni zahtevi Za detaljne informacije o ispunjavanju uslova za program, prijavljivanju i proceduri odabira molimo pročitajte kompletne Smernice i obrazac za prijavu internet sajtu: http://www.aces.or.at/start.asp?ID=120386&b=857 Kontakt ERSTE Foundation Graben 21 1010 Vienna Austria www.erstestiftung.org Naziv programa Nagrada za društvenu integraciju za 2010. godinu Cilj programa/projekta Promene u društvu i stvaranje društva sa jednakim šansama i mogućnostima za svakog Oblast podrške Društvena integracija Geografska oblast Očekuje se lista zemalja Ko može da konkuriše? Neprofitne organizacije, državna uprava, organizacije grañanskog društva i privatne inicijative, verske zajednice i mediji Konkursna procedura i vremenski rok2 Planirano za septembar 2010 Kontakt Jelena Vujović, EXECUTIVE GROUP, PR agencija ERSTE Fondacije Telefon: +381 11 344 7270 Email: [email protected] Adresa: Požarevacka 19-21, 11 000 Beograd, Srbija

2 Rok još nije definisan. Sugerišemo da posetite vebsajt www.integrationaward.org. radi provere detalja konkursa

Page 32: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

32

15. Evropski Fond za Balkan (European Fund for the Balkans) Naziv programa Praktikovanje Evrope Predviñanje Evrope Doživljavanje Evrope Razvijanje politika za Balkan Cilj programa/projekta Evropski fond za Balkan je višegodišnja zajednička inicijativa evropskih fondacija osmišljena da bi preduzimala i podržavala inicijative čiji je cilj približavanje Zapadnog Balkana Evropskoj Uniji kroz dodelu grantova i radne programe, te je, kao takva, usredsreñena na pojedince i organizacije iz zemalja Zapadnog Balkana. Kao direktni nastavak Meñunarodne komisije na Balkanu (2004-2006) Fond sjedinjuje „strategiju izgradnje zemalja-članica“ sa razvojem funkcionalne državne administracije i izgradnju "baze", što su mu glavni prioriteti. Oblast podrške Javna administracija, omladina, mediji, istraživanja usmerena ka politici, ekspertske grupe (Think Tanks), NVO. Geografska oblast Zapadni Balkan Ko može da konkuriše? Uopšteno govoreći, prihvatljivi za traženje podrške od strane Fonda su pojedinci i organizacije sa Zapadnog Balkana. Evropski fond za Balkan organizuje konkurse za predaju predloga koji nastoje da proizvedu inovativne i obećavajuće ideje a koje predočavaju lica i organizacije sa Zapadnog Balkana. Ne prihvataju se predlozi iz oblasti koje nisu zadate. Fond podržava projekte koji su u skladu s njegovim prioritetnim programskim oblastima tako što preko cele godine organizuje konkurse za predaju predloga. Konkursna procedura i vremenski rok Evropski fond za Balkan organizuje konkurse za predaju predloga koji nastoje da proizvedu inovativne i obećavajuće ideje a koje predočavaju lica i organizacije sa Zapadnog Balkana. Ne prihvataju se predlozi iz oblasti koje nisu zadate. Fond podržava projekte koji su u skladu s njegovim prioritetnim programskim oblastima tako što preko cele godine organizuje konkurse za predaju predloga. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta /

Page 33: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

33

Ograničenja / Posebni zahtevi / Kontakt Evropski fond za Balkan (European Fund for the Balkans) Resavska 35, 11000 Beograd, Srbija Telephone: +381 (0)11 30 33 662 Fax: +381 (0)11 30 33 662 E-mail: [email protected] http://balkanfund.org/

16. Evropska fondacija za kulturu "European Cultural Foundation"

Naziv programa Grantovi za umetničke programe Cilj programa/projekta Podržava izuzetne umetničke projekte koji pokazuju da imaju viziju o tome kako osvetliti raznolikosti u Evropi. Bitno je da projekti budu umetnički jedinstveni i da se odnose na Evropu. Oblast podrške Kultura Geografska oblast Srbija i region Balkana Ko može da konkuriše Organizacije kulture i induvidualni umetnici Konkursne procedure i vremenski rok Rok: Biće objavljen Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje 30.000 EUR - 60.000 EUR; Trajanje projekta Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/uploads/docs/1228.pdf Ograničenja

Page 34: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

34

Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/uploads/docs/1228.pdf Posebni zahtevi Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/uploads/docs/1228.pdf Kontakt European Cultural Foundation Esther Claassen [email protected] http://www.eurocult.org/ Naziv programa Grantovi „Za uspešnu saradnju“ ('Making Collaboration Work' Grants) Cilj programa/projekta Stimuliše saradnju izmeñu organizacija kulture u projektima koji dodaju vrednost praksi kulturne saradnje u Evropi. Oblast podrške Kultura Geografska oblast Srbija i region Balkana Ko može da konkuriše Organizacije koje se bave kulturom Konkursne procedure i vremenski rok Očekuje se na proleće 2010 Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimum 30.000 EUR Trajanje projekta Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/application-for-making-collaboration-work/ Ograničenja Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/application-for-making-collaboration-work/ Posebni zahtevi Videti detalje na adresi: http://www.eurocult.org/we-support-cultural-cooperation/grants/application-for-making-collaboration-work/

Page 35: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

35

Kontakt European Cultural Foundation Esther Claassen [email protected] http://www.eurocult.org/

17. Evropska Unija Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA) Instrument for pre-accession assistance (IPA) Evropska agencija za rekonstrukciju je bila zadužena institucija za rukovoñenje glavnim programima pomoći (CARDS program) koju Evropska Unija upućuje Republici Srbiji (Crna Gora, Kosovo pod UN Administracijom), i bivšoj Jugoslovenskoj Republici Makedoniji. Donošenjem odluke da se svi pretpristupni fondovi zamene novim pretpristupnim instrumentom (Instrument for Pre-accession Assistance - IPA), Evropska Komisija, zajedno sa državnom administracijom postaje nadležna institucija u upravljanju pretpristupnim fondovima EU za period 2007-2013. Novi Instrument za pretpristupnu pomoć ima za cilj da unapredi kapacitete državne administracije, podstakne društveno ekonomski razvoj i odgovori potrebama procesa stabilizacije i pridruživanja. IPA sadrži ukupno pet specijalizovanih komponenti: a) pomoć u procesu tranzicije i izgradnje institucija, b) prekogranična saradnja; v) regionalni razvoj; g) razvoj ljudskih resursa;d) ruralni razvoj. Komponente 1. i 2. namenjene su zemljama potencijalnim kandidatima, dok su komponente od 1. do 5 namenjene zemljama kandidatima. Republici Srbiji, kao i drugim zemljama potencijalnim kandidatima za članstvo u EU biće omogućeno korišćenje sredstava iz fondova prve dve komponente. Takoñe, moguće je iz sredstava prve komponente finansirati programe/projekte iz komponenti tri, četiri i pet. Razlog za podelu izmeñu kandidata i potencijalnih kandidata je nedostatak odgovarajućih kapaciteta u zemljama potencijalnim kandidatima za upravljanje svim komponentama. Ministarstvo finansija je Odlukom Vlade Republike Srbije imenovano za Nacionalnog koordinatora IPA pomoći. S tim u vezi, Vlada RS je usvojila Akcioni Plan za programiranje IPA 2008. Finansijski okvir za IPA iznosi 11,468 milijardi evra, koliko će zemlje članice Unije izdvojiti kao pomoć u periodu od 2007. do 2013. godine. Više o tome: http://ec.europa.eu/enlargement/how-does-it-work/financial-assistance/instrument-pre-accession_en.htm IPA Pregled, Pretpristupni fondovi EU 2007 - 2013, http://www.evropa.gov.rs

Page 36: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

36

Vodič sadrži regionalne programe Evropske unije kojima rukovode druge institucije. Naziv programa IPA 2007 i 2008: Jačanje dijaloga izmedju organizacija civilnog društva Srbije i EU Cilj programa/projekta Globalni cilj ovog projekta je razvoj održivog dijaloga izmeñu civilnog društva Srbije i država članica EU. Specifični ciljevi ovog projekta su: • Podrška saradnji izmeñu profesionalnih (strukovnih) organizacija u Srbiji i EU u oblasti

jačanja kontakata i meñusobne razmene iskustva izmeñu biznis sektora, profesionalnih organizacija i socijalnih partnera;

• Unapreñenje kapaciteta organizacija civilnog društva za formulisanje javnih politika, programskih analiza i javnog zastupanja.

• Podsticanje novih partnerstava i mreža izmeñu organizacija civilnog društva u Srbiji i zemalja članica EU.

Oblast podrške • Jačanje kontakata i razmena iskustava izmeñu sektora civilnog društva u zemljama članicama

i zemljama kandidatima,, • Obezbediti proširivanje znanja i razumevanja unutar Evropske unije o zemljama kandidatima,

uključujući i saznanja o njihovoj istoriji i kulturi, i time omogućiti produbljivanje svesti o mogućnostima i izazovima budućeg proširenja

• Unaprediti znanje i razumevanje o Evropskoj uniji unutar zemalja kandidata, promovisanjem vrednosti na kojima je osnovana, načina funkcionisanja i politika EU

Geografska oblast Republika Srbija i zemalje članice EU Ko može da konkuriše? Organizacije civilnog društva: ● profesionalne (strukovne) organizacije (neprofitne organizacije osnovane u cilju unapreñenja odreñene profesije), ● akteri tržišta rada (sindikati i asocijacije poslodavaca), ● organizacije koje predstavljaju društvene i ekonomske aktere (kao npr. organizacije potrošača, pacijenata, studenata, poslovne asocijacije, itd.), ● nevladine organizacije i grasrut (grass-root) pokreti, ● kulturne i umetničke asocijacije i klubovi, ● asocijacije medija i medijske mreže. Konkursna procedura i vremenski rok Prijave moraju biti podnete u skladu sa procedurama datih u Smernicama za podnosioce prijava. Celokupan tekst “Smernica za podnosioce predloga projekata” dostupan je u: Kancelariji Projekta “Jačanje dijaloga izmeñu organizacija civilnog društva Srbije i EU” Palmotićeva 20a/3, 11000 Beograd, Srbija i na sledećim internet stranicama: webgate.ec.europa.eu/europeaid, www.europa.rs, www.dijalog.org.rs.

Page 37: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

37

Za ovaj javni poziv obavezna je prethodna registracije na on-line bazi podataka PADOR za kandidate i njihovihe partnere Rok za podnošenje predloga projekata je 1. mart 2010. do 15:00 h po centralno-evropskom vremenu (CET). Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Ukupna vrednost sredstava iznosi 3,5 miliona evra. Veličina grantova:

• minimalni iznos: EUR 50,000 • maksimalni iznos: EUR 150,000

Trajanje projekta Planirano trajanje akcije ne može biti manje od 6 (šest), niti da prelazi 12 (dvanaest) meseci. Ograničenja Prihvatljive akcije:

− Prenos i uspešna primena znanja i iskustava profesionalnih (strukovnih) organizacija i mreža zemalja Evropske unije partnerima u Srbiji (asocijacijama advokata, sudija i tužilaca, poslovnim udruženjima, istraživačkim, kulturnim i obrazovnim asocijacijama, zdravstvenim organizacijama itd.); − Organizacije civilnog društva u Srbiji primenjuju najbolja EU iskustva u promovisanju i

zastupanju odgovarajućih profesionalnih standarda u oblasti licenciranja I akreditovanja; − Primenjeni obrasci EU u oblasti zaštite prava potrošača, zaposlenih, pacijenata I dr.; − Efikasni novi mehanizmi dijaloga izmeñu civilnog društva i vlasti uspostavljeni i postali

održivi; − Priprema i primena strateških dokumenata i javnih politika zajednički inicirani od strane

organizacija civilnog društva I vlasti; − Unapreñeni kapaciteti organizacija civilnog društva u oblasti formulisanja javnih politika,

programskih analiza i monitoringa; − Promocija održivih partnerstva s javnim sektorom; − Unapreñena znanja grañana o koristima koje imaju u različitim fazama procesa integracije u

EU i društvo informisano o reformama koje je potrebno sprovesti u odgovarajućoj fazi pristupa;

− Organizacije civilnog društva iz Srbije u zajedničkim akcijama sa evropskim organizacijama podržavaju raznolikost i proširenje EU;

− Podignuta ukupna svest društva o proširenju EU, njenim institucijama i programima. Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Kancelarija projekta “Jačanje dijaloga izmedju organizacija civilnog društva Srbije i EU” Palmotićeva 20a/3, 11000 Beograd, Srbija E-mail: [email protected] Web-site: www.dijalog.org.rs

Page 38: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

38

Programi prekogranične saradnje (Cross border programmes) Programi prekogranične sradnje su instrument EU namenjeni za pomoć i promociju preko-granične saradnje van granica EU. Programi su fokusirani na promovisanje održivog socio-ekonomskog razvoja , zaštitu životne sredine, borbu protiv organizovanog kriminala, unapredjenje granične kontrole i promovisanju saradnje 'ljudi sa ljudima' . Programi imaju za cilj smanjenje razlike u stopi razvijenosti izmeñu regiona van granica EU i promovisanju socio-ekonomske saradnje izmeñu lokalnih zajednica kao i saradnja u oblasti kulture. Pozivi za projektne predloge su u skladu sa pravilima programa EU za eksternu pomoć. Ovi fondovi su distribuirani kroz takozvane grant šeme, mehanizme koji omogućavaj)u direktne finansijske grantove korisnicima. Svaki projekat pojedinačno ima odreñene prioritete i ograničenja koje treba uzeti u obzir prilikom apliciranja. Ministarstvo finansija, odeljenje za prekograničnu saradnju zadužena je institucija za koordinaciju i implementaciji programa, dok Delegacija Evropske komisije ima ugovornu nadležnost. Lokalne kancelarije su otvorene za unapreñenje kordinacije i aktivnosti na lokalu. U Republici Srbiji u 2010 godini (IPA 2007 i 2008) biće otvoreno 8 programa:

1. IPA Jadranski Program prekogranične saradnje – „IPA Adriatic Cross Border Cooperation Programme“

2. Program prekograniče saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina "Cross-border cooperation programme Serbia – B&H"

3. Program prekogranične saradnje Srbija - Bugarska "Cross-border cooperation programme Serbia - Bulgaria"

4. Program prekograniče saradnje Srbija - Crna Gora "Cross-border cooperation programme Serbia-Montenegro"

5. Program prekograniče saradnje Srbija - Hrvatska "Cross-border cooperation programme Serbia - Croatia"

6. Program prekograniče saradnje Srbija - Mañarska "Cross-border cooperation programme Serbia - Hungary

7. Program prekograniče saradnje Rumunija - Srbija "Romania – Serbia IPA cross - border cooperation programme"

8. Program transnacionalne saradnje ”Prostor Jugoistočne Evrope” – „South East Europe Space transnational cooperation programme“

Naziv programa IPA Jadranski Program prekogranične saradnje IPA Adriatic Cross Border Cooperation Programme Finansiran kroz finansijski instrument za predpristupnu pomoć IPA-II komponenta Cilj programa/projekta Cilj programa je unaprediti saradnju u Jadranskoj regiji koja je jedna od ključnih oblasti za ubrzanje procesa saradnje i razvoja u jugoistočnoj Evropi. Glavni cilj programa je jačanje ekonomskog, društvenog i ekološkog aspekta održivog razvoja u Jadranskoj regiji, kroz strateški koordinisane akcije izmedju partnera iz kvalifikovanih regija.

Page 39: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

39

Oblast podrške Srbija se nalazi u izlaznoj fazi do kraja 2012, jer je nakon raspada državne zajednice sa Crnom Gorom izgubila izlaz na Jadransko more. Partneri iz Srbije mogu da učestvuju u aktivnostima institucionalne saradnje u okviru sledećih prioritetnih oblasti: 1. Ekonomska, socijalna i institucionalna saradnja; 2. Prirodni i kulturni resursi i prevencija rizika; 3. Dostupnost i mreže. Srpski partneri bi trebalo da se uključe u intervencije finansirane od strane prve (Mera 1.1 Istraživanje i inovacije) i četvrte (Mera 1.4 Institucionalna saradnja) mere prvog prioriteta. Geografska oblast U programu učestvuje sedam zemalja-Italija, Slovenija, Grčka, Hrvatska, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Albanija i Srbija. Celokupna teritorija Srbije se kvalifikuje za učešće u programu. Ko može da konkuriše? Univerziteti, naučni i istrazivački centri, institucije kulture, lokalne i javne vlasti, nevladine organizacije, i dr. Konkursna procedura i vremenski rok Javni pozivi se objavljuju na sledećim na sajtovima: www.adriaticipacbc.org and www.evropa.gov.rs Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Budžet projekta mora biti u rasponu od 500.000 do 5 miliona evra (IPA pokriva do 85% od ukupnih troškova). Trajanje projekta Maksimum 36 meseci Ograničenja Sva ograničenja definisana su u uputstvu za prijavljivanje koji se može pronaći na www.adriaticipacbc.org Posebni zahtevi Svi zahtevi definisani su u uputstvu za prijavljivanje koji se mogu pronaći na www.adriaticipacbc.org Kontakt Ivana Davidović – Program Koordinator Ministarstvo finansija, Vlada Republike Srbije Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojnom pomoć Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd, Srbija Telefon: +381 11 36-42-788 E-mail: [email protected] www.evropa.gov.rs Naziv Programa

Page 40: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

40

Program prekogranične saradnje Bugarska - Srbija Cilj programa/projekta Jačanje teritorijalnog jednistva pograničnog regiona Bugarske i Srbije, konkurentnost teritorije kao i održivost razvoja kroz ekonomsku, socijalnu i saradnju na polju zaštite životne sredine duž administrativne granice Oblast podrške Prioritet 1: Razvoj infrastrukture malog opsega

• Fizička i informaciona infrastruktura • Infrastruktura koja se odnosi na zaštitu životne sredine • Priprema projektne dokumentacije i projekata

Prioritet 2 :Unapredjenje kapaciteta za zajedničko planiranje, rešavanje zajedničkih problema i

razvoja • Razvoj poslovnih, institucionalnih i obrazovnih veza i mreža • Održivi razvoj kroz efikasno korišćenje regionalnih resursa • Akcije ljudi-ljudima

Geografska oblast U Republici Srbiji: borski, zaječarski, nišavski, pirotski, jablanički i pčinjski okrug . Regioni u Republici Bugarskoj: Vidin, Montana, Sofija, Pernik, Ćustendil, a 20% raspoloživih sredstava može biti utrošeno i u regionu Sofija grad. Ko može da konkuriše? Lokalni i regionalni organi vlasti; Parkovi prirode; Organizacije za podršku poslovanju; Euroregioni; Instituti, Univerziteti, škole, biblioteke, domovi kulture, kulturne institucije; NVO; Udruženja navedenih organizacija Konkursna procedura i vremenski rok grant šema; rok za prijavljivanje projekata – 3 meseca Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 10 000 EUR – 600 000 EUR u zavisnosti od prioriteta Trajanje projekta u zavisnosti pod kojim prioritetom se prijavljuje projekat od 12 do 24 meseca Ograničenja Sva eventualna ograničenja će biti definisana u uputstvu za aplikante koje će biti postavljeno na vebsajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.gov.rs Posebni zahtevi prilikom prijavljivanja projekta obavezan je prekogranični partner Kontakt Kristina Askovic – Koordinator programa Bugarska – Srbija Telefon: : +381 11/3642 – 789; E-mail: [email protected] Ministarstvo finansija Republike Srbije,

Page 41: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

41

Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojnom pomoći Adresa: Kneza Milosa 20, Beograd, Srbija Lokalna kancelarija u Nišu Maja Jovanović i Mirjana Milenković; Telefon: : +381 18/521-677 E-mail: [email protected] ; [email protected] Lokalna kancelarija u Boru Vasilija Stanić Telefon: : +381 30/458 – 296 E – mail: [email protected] Naziv Programa Program prekogranične saradnje Hrvatska - Srbija Cilj programa/projekta Stimulisanje prekogranične saradnje kako bi unapredili regionalnu ekonomiju i učinili je raznovrsnijom, na društveno i ekološki održiv način, istovremeno poboljšavajući dobrosusedske odnosa duž granice. Oblast podrške Prioritet 1: Održivi društveno – ekonomski razvoj Mera 1.1. Ekonomski razvoj Mera 1.2. Zaštita životne sredine Mera 1.3. Akcije ljudi-ljudima Prioritet 2: Tehnička podrška Mera 2.1 Upravljanje programom i njegovo sprovoñenje Mera 2.2 Informacije o programu, promocija i evaluacija Geografska oblast OKRUZI u Republici Srbiji; Severno bački, Zapadno bački, Jučno bački, Sremski, 20% raspoloživih sredstava može biti utrošeno u Mačvanskom okrugu U Republici Hrvatskoj: Osijek-Baranja, Vukovar-Srijem, 20% raspoloživih sredstava može biti utrošeno u okrugu Požega – Slavonija . Ko može da konkuriše? Neprofitna pravna lica utemeljena na osnovama javnog ili privatnog prava u opštem interesu ili za posebne svrhe, u cilju zadovoljavanja potreba od opšteg interesa. Konkursna procedura i rokovi Javni poziv za učešće na konkursu bio je objavljen na web site-u: http://www.evropa.gov.rs, http://www.croatia-serbia.com Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Za Meru 1.1 i 1.2: 50-200.000 Eur Za Meru 1.3: 30-50.000 Eur

Page 42: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

42

Trajanje projekta Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno 24 meseca. Ograničenja Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava sledeće uslove: • Neprofitno pravno lice • Projektne aktivnosti moraju se izvoditi na području obuhvaćenom Programom • Ima najmanje jednog prekograničnog partnera Posebni zahtevi Nema Kontakt Ministarstvo Finansija Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd, Srbija Telefon: +381 11 3611 360; Fax. +381 11 3612 203 Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prekogranične i regionalne saradnje Tel: +381 11 3642 785, +381 11 3642 787; e-mail: [email protected] Lokalna kancelarija Solarski trg 3, 22 000 Sremska Mitrovica, Srbija Tel +381 22 617-835 E mail: [email protected] Naziv Programa Program prekogranične saradnje Mañarska - Srbija "Cross-border cooperation programme Serbia-Hungary“ Cilj programa/projekta Uspostavljanje čvrste i usklañene saradnje u regionu uz održivi razvoj sa osvrtom na očuvanje životne sredine. U oblasti pokrivenoj programom zajedničko kulturno i prirodno nasleñe uslovljava povoljnije okruženje za privredu i kulturu što rezultuje razvijenijim poslovnim, obrazovnim i istraživačkim odnosima. To dalje dovodi do otvaranja novih radnih mesta, a efekti izolovanosti graničnih područja svode se na minimum. Oblast podrške Prioritet 1: Infrastruktura i životna sredina Mera 1.1: Infrastruktura u cilju fizičkih spajanja Mera 1.2: Zajednička odgovornost za očuvanje životne sredine Prioritet 2: Ekonomija, obrazovanje i kultura Mera 2.1: Podsticanje ekonomske saradnje, turizma i istraživanja i razvoja Mera 2.2: Obrazovanje i kultura Geografska oblast

Page 43: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

43

U Republici Srbiji obuhvaćeni su upravni okruzi: Zapadnobački, Severnobački, Severnobanatski, Južnobački, Srednjebanatski, a Južni Banat i Srem će biti uključeni kao granični regioni u skladu sa pravilom od 20% fleksibilnosti. U Republici Mañarskoj: Čongrad i Bač-Kiškun Ko može da konkuriše? Neprofitne organizacije/institucije. Konkursna procedura i vremenski rok Javni poziv će biti objavljeni na web site-u: www.evropa.gov.rs Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Još uvek nije definisano Trajanje projekta Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca. Ograničenja Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:

• Neprofitno pravno lice • Registrovan i posluje u području obuhvaćenom Programom • Ima najmanje jednog prekograničnog partnera iz županija Čongrad ili Bač-Kiškun

Posebni zahtevi Nema Kontakt Ministarstvo Finansija Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd, Srbija Sanda Šimić - načelnica Odeljenja za prokogranične programe Tel: 011 3642 787, 011 3642 785; e-mail: [email protected] Bojana Milićević – koordinatorka programa Telefon:011 36 42 789 E-mail: [email protected] Lokalna kancelarija u Subotici Trg Cara Jovana Nenada 15/3,kancelarija br. 10, 24 000 Subotica, Srbija Telefon: 024/553 003 Email: [email protected]; [email protected] Naziv Programa Program prekogranične saradnje Rumunija - Srbija "Romania-Serbia IPA cross-border programme" Cilj programa/projekta

Page 44: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

44

Dostizanje usklañenog i održivog društveno-ekonomskog razvoja u pograničnoj oblasti Rumunije i Srbije uspostavljanjem zajedničkih prekograničnih projekata i aktivnosti. Specifični ciljevi: povećanje sveukupne konkurentnosti regionalne ekonomije i unapreñivanje kvaliteta životnog standarda grañana iz regiona obuhvaćenih programom Oblast podrške Prioritet 1: Ekonomski i društveni razvoj Mera 1.1: Podrška lokalnoj/regionalnoj društveno - ekonomskoj infrastrukturi Mera 1.2: Razvoj turizma, uključujući i stvaranje regionalnog turističkog identiteta pogranične oblasti kao turističke destinacije Mera 1.3: Promocija razvoja malih i srednja preduzeća Mera 1.4: Podrška višem nivou istraživačko-razvojnih aktivnosti i inovativnosti u pograničnoj oblasti Prioritet 2: Zaštita životne sredine i reagovanje u vanrednim situacijama Mera 1.1: Poboljšanje sistema i načina za odreñivanje prekograničnih ekoloških problema, zaštita i upravljanje Mera 1.2: Razvoj i sprovoñenje efikasnih strategija za tretiranje otpada i otpadnih voda Mera 1.3: Efikasniji sistemi i pristupi za reagovanje u slučaju vanrednih situacija (uključujući aspekte u slučaju prevencije poplava, kvaliteta hrane i zdravstva) Prioritet 3: Promocija ’’Ljudi ljudima’’ akcije Mera 1.1: Podrška razvoju civilnog društva i lokalne sredine Mera 1.2: Unapreñenje lokalne samouprave u pograničnoj oblasti Mera 1.3: Unapreñenje saradnje u oblasti obrazovnih, kulturnih i sportskih aktivnosti Mera 1.4: Poboljšanje društvene i kulturne integracije u pograničnoj oblasti Geografska oblast UPRAVNI OKRUZI: Severnobanatski; Srednjebanatski; Južnobanatski; Braničevski i Borski upravni okrug Ko može da konkuriše? Neprofitno pravno lice koje je registrovano i posluje u području obuhvaćenom Programom (Organi vlasti na lokalnom i regionalnom nivou; razvojne agencije (poljoprivreda, BTB, ZŽS, turizam); Privredne komore; NVO; Obrazovne i istraživačke ustanove; Društva i udruženja u oblasti turizma, kulture, sporta i druge organizacije) Konkursna procedura i vremenski rok Konkurs će biti objavljen na sajtu http://www.evropa.gov.rs Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Minimalni iznos donacije je 30.000 EUR a maksimalni je 1.000.000 EUR. Trajanje projekta Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca Ograničenja Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:

Page 45: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

45

• Neprofitno pravno lice • Registrovan i posluje na području obuhvaćenom Programom (Severnobanatski; Srednje

banatski; Južnobanatski; Braničevski i Borski okrug) • Ima najmanje jednog prekograničnog partnera iz županija Timiš, Karaš-Severin ili

Mehedinci Posebni zahtevi Nema Kontakt Ministarstvo Finansija Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd, Srbija Telefon:011 311 360 Fax. 011 3612 203 Sanda Šimić - načelnica Odeljenja za prokogranične programe Tel: 011 3642 787, 011 3642 785; e-mail: [email protected] Jelena Stojović – koordinatorka programa Tel: 011 3642 788 E-mail: [email protected] Lokalna kancelarija u Vršcu Omladinski trg 17, 26 300 Vršac, Srbija Telefon: 013 800 113; 013 800 115 Email: [email protected] [email protected] Lokalna kancelarija u Boru Moše Pijade 19, 19 210 Bor, Srbija Telefon: 030 458 296 E-mail: [email protected] Naziv Programa Program prekogranične saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina "Cross-border cooperation programme Serbia - BiH" Cilj programa/projekta Sveukupni strateški cilj programa je: Povezivanje ljudi, zajednica i privreda pograničnih oblasti kroz zajedničko učešće u razvoju oblasti saradnje korištenjem ljudskih, prirodnih i ekonomskih resursa I pogodnosti Sveukupni cilj: Stimulisati privredu, podsticati održivi razvoj i smanjiti relativnu izolovanost kvalifikovanog područja jačanjem zajedničkih institucionalnih mreža i kapaciteta ljudskih resursa. Oblast podrške Prioritet 1: Društveno ekonomska kohezija kroz aktivnosti kojima se unapredjuje fizička, poslovna, socijalna i institucionalna infrastruktura i kapacitet

Page 46: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

46

Mera 1.1. Unaprediti produktivnost i konkurentnost ekonomskih, ruralnih i ekoloških resursa u ovom području. Mera 1.2. Prekogranične inicijative usmerene na razmenu ljudi i ideja radi unapreñenja profesionalne saradnje i saradnje civilnog društva Prioritet 2: Tehnička podrška Geografska oblast OKRUZI: sremski, mačvanski, zlatiborski i kolubarski okrug Ko može da konkuriše? Neprofitne organizacije/institucije. Konkursna procedura i vremenski rok Javni poziv će biti objavljeni na web site-u: http://www.evropa.gov.rs, www.srb-bih.org Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Biće definisano naknadno Trajanje projekta Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca. Ograničenja Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:

• Neprofitno pravno lice • Ima najmanje jednog prekograničnog partnera

Posebni zahtevi Nema Kontakt Jaroslava Bozanic, Koordinatorka programa Programi prekogranicne saradnje Srbija – Bosna i Hercegovina i Srbija – Crna Gora Ministarstvo finansija, Vlada Republike Srbije Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojnom pomoć Kneza Miloša 20, 11000 Beograd Tel. 011 36-42-788 e-mail: [email protected] www.evropa.gov.rs Zajednički tehnički sekretarijat za program prekogranične saradnje Srbija-Bosna i Hercegovina Nemanjina 52, 31 000 Užice Tel 031 512-394 E mail: [email protected]

Naziv Programa

Page 47: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

47

Program prekogranične saradnje Srbija - Crna Gora "Cross-border cooperation programme Serbia-Montenegro" Cilj programa/projekta Povezivanje ljudi, zajednica i privreda pograničnih oblasti kroz zajedničko učešće u razvoju oblasti saradnje korištenjem ljudskih, prirodnih i ekonomskih resursa i pogodnosti Oblast podrške Prioritet 1: Društveno ekonomski razvoj kroz zajedničke aktivnosti kojima se unapreñuje fizička, poslovna, društvena institucionalna infrastruktura i kapacitet Mera 1.1: Unapredjenje produktivnosti i konkurentnosti ekonomskih, ruralnih, kulturnih i prirodnih resursa Mera 1.2: Prekogranične inicijative namenjene podsticanju razmene ljudi i ideja u cilju unapreñenja profesionalne i saradnje nevladinog sektora Prioritet 2: Tehnička podrška Geografska oblast OKRUZI: Zlatiborski, Raski Ko može da konkuriše? Neprofitne organizacije/institucije. Konkursna procedura i vremenski rok Javni poziv će biti objavljeni na web stranama: http://www.cbcsrb-mne.org; http://www.evropa.gov.rs; http://www.cbc-mne.org Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Iznos granta za učešće na prvom konkursu bio je izmedju 15,000 evra i 200,000 evra. Minimalni i maksimalni iznosi će biti objavljen kada bude otvoren novi poziv za učešće na konkursu. Trajanje projekta Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca. Ograničenja Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:

• Neprofitno pravno lice • da bude osnovana u Srbiji, Crnoj Gori, državi članici Evropske unije, ostalim zemljama

korisnicama IPA-e, zemlji koja je korisnik Evropskog susedskog i partnerskog instrumenta, ili država članica Evropske ekonomske oblasti,

• Ima najmanje jednog prekograničnog partnera Posebni zahtevi Ako podnosilac prijave za sredstva ovlašćenog crnogorskog Ugovarača nije poreklom iz Crne Gore, on mora imati najmanje jednog partnera koji potiče iz Crne Gore. Ako podnosilac prijave za sredstva ovlašćenog srpskog Ugovarača nije poreklom iz Srbije, on mora imati najmanje jednog partnera poreklom iz Srbije

Page 48: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

48

Kontakt Jaroslava Bozanić, Program Koordinator Program prekogranične saradnje Srbija – Bosna i Hercegovina i Srbija - Crna Gora Ministarstvo finansija, Republike Srbije, Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojnom pomoći Adresa: Kneza Miloša 20, Beograd, Srbija Phone +381 11 36-42-788 E-mail: [email protected] www.evropa.gov.rs Zajednički tehnički sekretarijat za program prekogranične saradnje Srbija-Crna Gora Vladimira Perića Valtera br 36, 31 300 Prijepolje Tel 033 712-370 E-mail: [email protected] Naziv programa Program transnacionalne saradnje ”Prostor Jugoistočne Evrope” The South East Europe Transnational Cooperation Programme Cilj programa/projekta Program Jugoistočne Evrope je jedinstveni instrument koji, u okviru Regionalne politike teritorijalne saradnje, ima za cilj da poboljša integraciju i konkurentnost u oblasti koja je složena i raznolika, istovremeno. Program podržava projekte razvoja kroz četiri prioriteta: inovacije, zaštita životne sredine, pristupačnost i oblasti održivog rasta - u skladu sa Lisabonskim i Geteborg prioritetima, i takodje doprinosi procesima integracije zemalja koje nisu članice EU. Oblast podrške (1.3) Poboljšavanje okvirnih uslova i krčenje puta inovacijama; (2.2) Unapredjenje prevencije ekoloških rizika (2.3) Promovisanje saradnje u upravljanju prirodnim i zaštićenim područjima (2.4) Promovisanje efikasnosti energije i resursa; (3.1) Poboljšanje koordinacije u promovisanju, planiranju i radu primarne i sekundarne saobraćajne mreže; (3.2) Razvijanje strategije za borbu protiv "digitalnog jaza"; (3.3) Poboljšanje okvirnih uslova za multi-modalne platforme; (4.3) Promovisanje kulturnih vrednosti za razvoj. Geografska oblast Cela teritorija: Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Makedonija, Grčka, Mañarska, Republika Moldavija, Crna Gora, Rumunija, Srbija, Slovačka, Slovenija Delimično podobne: Italija: Lombardija, Autonomna Provincija Bolzano / Bozen, Provincija Trento, Veneto, Friuli-Venezia-Giulia, Emilia Romagna, Umbria, Marche, Abruzzo, Molise, Puglia Basilicata Ukrajina: Chernivetska oblast, Ivano-Frankiviska oblast, Zakarpatska oblast, Odesa oblast

Page 49: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

49

Ko može da konkuriše? Kvalifikovani partneri na projektu su javne vlasti, druga tela ekvivalentna javnim telima i svako pravno lice koje je u nadležnosti javnog ili privatnog prava, a koje nije industrijskog niti komercijalnog karaktera. Konkursna procedura i vremenski rok Poziv za podnošenje predloga projekta se sastoji iz sledeća dva pristupna koraka, a celokupni proces prijave će biti dostupan elektronskim putem, preko SEE sajta. - Korak 1 je predstavljen podnošenjem Izjave o interesovanju (»Expression of Interest - EoI) - Korak 2 predstavljen je podnošenjem kompletnog prijavnog paketa, uključujući i Prijavni formular. - Rok za dostavljanje izražavanja interesa je 21. decembar 2009, (10:00 - samo elektronski). Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Minimalni iznos IPA sredstava koji partneri projekta iz Republike Srbije mogu zahtevati jeste 50,000 evra. Maksimalan iznos IPA sredstava za Republiku Srbiju je 300.000 evra po projektu. Ukupna raspoloživa sredstva za kandidate iz Republike Srbije u okviru ovog konkursa za podnošenje projektnih predloga iznose 1,137,855.00 evra. Trajanje projekta Maksimum 36 meseci Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Bojana Milićević Ministarstvo finansija Republike Srbije Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojnom pomoći Kneza Miloša 20, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 11/3642-789 e-mail: [email protected] Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava (EIDHR) Cilj programa/projekta Prema EIDHR pravilima, opšti cilj novog finansijskog instrumenta je da doprinese razvoju i konsolidaciji demokratije i vladavine prava, poštovanju ljudskih prava i osnovnih sloboda, u okviru politike Zajednice na razvojnoj, ekonomskoj, finansijskoj i tehničkoj saradnji sa trećim zemljama i u skladu sa spoljnom politikom Evropske unije u celini. Oblast podrške Na osnovu EIDHR pravila, Evropska komisija je usvojila Strateški papir za period 2007-2010. Ovaj strateški papir, koji predstavlja osnovu za primenu EIDHR. identifikuje pet jasnih ciljeva:

Page 50: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

50

1) Unapreñenje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gde su najviše ugroženi; 2) Jačanje uloge civilnog društva u promociji ljudskih prava i demokratske reforme, u podršci mirnom uskladjivanju grupnih interesa i u konsolidaciji političkog učešća i reprezentacije; 3) Podrška akcijama ljudskih prava i demokratskih tema u oblastima koje pokrivaju EU smernice, uključujući dijalog o ljudskim pravima, o borcima za ljudska prava, o smrtnoj kazni, torturi, kao i o deci u ratnim sukobima; 4) Podrška i osnaživanje meñunarodnog i regionalnog okvira za zaštitu ljudskih prava, pravde, vladavine prava i za promociju demokratije; 5) Izgradnja poverenja u i unapreñenje pouzdanosti i transparentnosti demokratskih izbornih procesa, posebno kroz posmatranje izbora. Postojeći Strateški papir za period 2007-2010 može da se nañe na sledećoj adresi: http://ec.europa.eu/europeaid/where/worldwide/eidhr/documents/eidhr-strategy-paper-2007_en.pdf Geografska oblast Zavisi od konkretnog poziva. Ko može da konkuriše? Uopšteno, neprofitne organizacije; veoma specifične detalje o kriterijumima i uslovima konkurisanja se mogu naći u Smernicama za svaki konkurs. Konkursna procedura i vremenski rok Videti Smernice za konkretan poziv na vebsajtu EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Videti Smernice za konkretan poziv na vebsajtu EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm

Trajanje projekta Videti Smernice za konkretan poziv na vebsajtu EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm

Ograničenja Videti Smernice za konkretan poziv na vebsajtu EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm

Posebni zahtevi Videti Smernice za konkretan poziv na vebsajtu EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm Kontakt Videti Smernice za konkretan poziv na vebsajtu EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/what/human-rights/index_en.htm

Page 51: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

51

Naziv programa Program EU „Mladi u akciji“ "Youth in Action Programme" Cilj programa/projekta Program "Mladi u akciji "ima 5 osnovnih ciljeva: � podsticanje aktivnog učešća mladih; � promocija vrednosti solidarnosti i tolerancije; � jačanje uzajamnog razumevanja; � razvoj kvalitetnih sistema podrške za omladinske aktivnosti i organizacije; � Unapredjivanje evropske saradnje mladih Oblast podrške Za projekte u kojima kao učesnici/e ili promoteri sudeluju mladi, omladinske organizacije i oni koji rade sa omladinom iz Srbije, otvorena su samo dva podpograma tj. "Akcije":

• Akcija 2 – Evropski volonterski servis - EVS (podržava volonterske aktivnosti mladih u inostranstvu, koje donose dobrobit lokalnoj zajednici);

• Akcija 3.1 – saradnja sa Partnerskim zemljama (ova akcija podržava omladinske razmene, obuku, seminare, sticanja prakse na odreñenom radnom mestu (eng. job shadowing), procena izvodljivosti (eng. feasibility visits), evaluativne sastanke, studijske posete, aktivnosti za izgradnju partnerstava i projekata za umrežavanje).

Geografska oblast Zemlje koje su obuhvaćene Programom se dele na dve kategorije: Programske zemlje su one koje obezbedjuju finansijska sredstva za budžet programa “Mladi u akciji”. To su 27 zemalja članica EU, Island, Lihtenštajn, Norveška i Turska Partnerske zemlje: - su one koje mogu da učestvuju (na ograničenoj osnovi) u programu “Mladi u akciji”

1. Jugoistočna Evropa: Albanija, Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska, Srbija;

2. Istočna Evropa i Kavkaz: Azerbejdžan, Belorusija, Gruzija, Jermenija, Moldavija, Ruska Federacija i Ukrajina;

3. Mediteranske Partnerske zemlje: Alžir, Egipat, Izrael, Jordan, Liban, Maroko, Palestinski Autoritet – Zapadna obala i pojas Gaze, Sirija, Tunis;

4. Ostale Partnerske zemlje iz celog sveta, koje su potpisale sporazum sa telom EU nadležnim za mlade.

Ko može da konkuriše? Pravo da učestvuju na konkursu imaju: neprofitne ili nevladine organizacije, lokalne ili regionalne javne institucije, neformalne grupe mladih, meñunarodne mrežne organizacije koje imaju organizacije - članice iz najmanje 8 tzv. Programskih zemalja, meñunarodne vladine neprofitne organizacije, profitne organizacije koje žele da pokrenu projekat u oblasti rada sa mladima. Konkursna procedura i rok U svakom projektu koji se realizuje u okviru Programa "Mladi u akciji" moraju učestvovati najmanje dve organizacije od kojih je jedna nosilac projekta a druga partner.

Page 52: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

52

Ukoliko je organizacija iz Srbije nosilac projekta, ona, u ime svih partnera koji su u njega uključeni svoj predlog projekta (i propratnu dokumentaciju) podnosi direktno Izvršnoj agenciji za obrazovne, audio-vizuelne i kulturalne projekte (EACEA) u Briselu. Za direktno podnošenje projekata direktno EACEA-u tokom godine postoje tri roka: 1.februar 1.jun 1.septembar Sa druge strane, Programske zemlje (27 zemalja članica EU, Island, Lihtenštajn, Norveška i Turska) imaju tzv. Nacionalne agencije, koje su zadužene za implementaciju Programa "Mladi u akciji" na nacionalnim nivoima (svaka država ima svoju Nacionalnu agenciju). Ukoliko je nosilac projekta organizacija ili institucija iz programske zemlje koja ima svoju Nacionalnu agenciju), tokom godine postoji pet rokova za slanje predloga projekata: 1. februar 1. april 1. jun 1. septembar 1. novembar Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Visina sredstava zavisi od vrste aktivnosti. Više informacija o tome možete naći u Vodiču za Program "Mladi u akciji" na adresi:www.mladiuakciji.rs/vodic_za_program.php. Trajanje projekta Trajanje projekta zavisi od vrste aktivnosti. Više informacija o tome možete naći u Vodiču za Program "Mladi u akciji" na adresi:www.mladiuakciji.rs/vodic_za_program.php. Ograničenja Učesnici/e projekata finansiranih od strane Programa "Mladi u akciji" mogu biti osobe uzrasta izmeñu 13 i 30 godina, kao i osobe koje rade sa mladima, koji su, pri tom, državljani neke od zemalja obuhvaćenih Programom. Za bliža obaveštenja o posebnim ograničenjuma u okviru projekta koji se finansira kroz Akcije namenjene Srbiji (Akcija 2 I Akcija 3.1) pažljivo pročitajte Vodič za program. Napomena: Postoje različiti nivoi ograničenja kao što su: godine, broj učesnika, dužina trajanja aktivnosti, troškovi, I sl. Posebni zahtevi zavisi od vrste aktivnosti. Više informacija o tome možete naći u Vodiču za Program "Mladi u akciji" na adresi:www.mladiuakciji.rs/vodic_za_program.php. Kontakt Kontakt tačke za program "Mladi u akciji" za teritoriju Republike Srbije: 1. Grupa "Hajde da..." (za teritoriju Vojvodine i Beograda, uključujući gradove u blizini Beograda) Ul. kneza Danila 12/84, 11000 Beograd Tel/faks: 011 3240 425 E-mail: [email protected] Web: www.mladiuakciji.rs i www.hajdeda.org.rs

Page 53: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

53

2. Edukativni Centar Kruševac (za teritoriju južne i istočne Srbije) Ul. Birčaninova 26, 37000 Kruševac Tel/faks: 037 502 644 E-mail: [email protected] Web: www.ec.org.rs Pored Kontakt tačaka, promocijom programa "Mladi u akciji" na Balkanu se bavi i : SALTO RESURSNI CENTAR ZA JUGOISTOČNU EVROPU - Nacionalna agencija programa “Mladi u akciji” SI - 1000 Ljubljana, Dunajska 22, Slovenia Tel.: Fax: +386 1 430 47 49 Zvanične obrazce za prijavljivanje i više informacija o tome šta se dešava u sklopu programa “Mladi u akciji” na evropskom nivou potražite na web adresama: http://eacea.ec.europa.eu/about/eacea_contacts_en.php - web stranica Izvršne agencije za obrazovne, audio-vizuelne i kulturalne projekte (eng. EACEA), koja je nadležna za realizaciju tzv. centralizovanih Akcija u okviru Programa "Mladi u akciji".

http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm - Evropska Komisija u Briselu Naziv Programa PROGRESS – Program za zapošljavanje i socijalnu solidarnost Evropske zajednice. Evropska komisija – Generalni direktorat za zapošljavanje, socijalna pitanja i jednake mogućnosti Cilj programa/projekta Da omogući Evropskoj zajednici da obavi zadatke i izvrši ovlašćenja dodeljena joj Osnivačkim ugovorima, a u delokrugu nadležnosti u domenu zapošljavanja i socijalnih pitanja. Osnovni cilj Programa je pružanje finansijske pomoći za ostvarenje ciljeva Socijalne agende 2005-2010, ključnog dokumenta EU u oblasti zapošljavanja i socijalne politike, kojim je Unija utvrdila za svoj opšti strateški cilj povećanje broja i kvaliteta radnih mesta i jednakih mogućnosti za sve kategorije društva. Oblast podrške Zapošljavanje, uslovi rada, socijalna zaštita i socijalna inkluzija, borba protiv diskriminacije i rodna ravnopravnost. Geografska oblast Države članice Evropske unije, države kandidati i potencijalni kandidati, kao i države članice EEA i EFTA. Ko može da konkuriše? U zavisnosti od specifikacija konkretnog tendera (tenders) ili konkursa (call for proposals), mogu konkurisati: državne institucije, institucije pokrajinske autonomije i lokalne samouprave, nevladine organizacije, sindikati, udruženja poslodavaca, obrazovne i naučno-istraživačke institucije, eksperti-pojedinci, itd. Konkursna procedura i vremenski rok

Page 54: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

54

Prijave je potrebno poslati elektronskim putem i redovnom poštom, zajedno sa nizom pratećih formulara i finansijskih potvrda, uglavnom u roku od 2 meseca od objavljivanja tendera, odnosno konkursa. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Iznosi koji se dodeljuju uglavnom se kreću od 350-500 hiljada evra. Trajanje projekta Projekti uglavnom traju od 12 do 24 meseca. Ograničenja U zavisnosti od specifikacija konkretnog tendera ili konkursa, učešće subjekata iz Republike Srbije jeste/nije dozvoljeno. Takoñe, prikupljanje podataka za izradu studija i izveštaja uglavnom obuhvata samo teritoriju EU, a ponekad sve zemlje učesnice u PROGRESS-u. Posebni zahtevi Od podnosilaca prijava, pravnih lica, ponekad se zahteva da im visina protoka sredstava na računu u protekloj finansijskoj godini bude ekvivalentna vrednosti projekta. Pored toga, Evropska komisija finansira maksimalno do 80 odsto vrednosti projekta, dok podnosilac prijave mora da podnese dokaze o obezbeñenom sufinansiranju u visini od 20 odsto projekta. Kontakt Član Komiteta za sprovoñenje programa PROGRESS u ime Republike Srbije: Dragana Radovanović, Ministarstvo rada i socijalne politike,[email protected]; Naziv projekta Tehnička podrška za Organizacije Civilnog Društva u IPA zemljama TACSO -Tecnical Assistance for Civil Society Organization in IPA countries Program podrške civilnom društvu ( Civil Society Facility) Realizuje se od strane konzorcijuma SIPU International AB i partnera ( Civil Society Promotion Centre Bosnia and Herzegovina • Human Resources Development Foundation Turkey, Foundation in Support of Local Democracy Poland • Partners Foundation for Local Development Romania ) Cilj programa/projekta: Opšti ciljevi Projekta su jačanje civilnog društva u okviru participativne demokratije, kreiranje društvenog ambijenta koji je podsticijan za civilno društvo, razvijanje kapaciteta i odgovornosti organizacija civilnog društva (OCD) u zemljama korisnicama IPA sredstava, pružanje kvalitetnih usluga OCD. Svrha Projekta je: a) da poveća i unapredi kapacitete i aktivnosti OCD, i b) da ojača i poboljša demokratsku ulogu OCD. Oblast podrške TACSO će pružati podršku OCD i ostalim relevantnim akterima u zajednici kroz kombinaciju savetodavnog i mentorkskog rada, , stručne podrške i edukacije.

Page 55: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

55

Projekatom je predviñena podrška OCD u oblastima: • Tehničke pomoći u organizacionom razvoju, dizajniranju i implementaciji EU projekatata • Povećanju kapaciteta organizacija kroz obuke u obastima: pisanja predloga projektat, javnog

zastupanja, prikupljanja sredstava, komunikacije i odnosa sa javnošću ) • Unapreñenje povezivanja OCD i pobljšanje odnosa OCD sa drugim akterima kroz

institucionalizaciju participativnih mehanizama • Permanentno informisanje javnosti o postignutim rezultatima OCD • Regionalna saradnja Obzirom da ovaj projekat uključuje osam zemalja, biće organizovane različite Regionalne inicijativa, kako bi se osigurao koherentnan i ujednačen pristup u pružanju stručne pomoći organizacijama civilnog društva u zemljama korisnicama IPA sredstava. Geografska oblast Projekat je regionalni i sprovodi se u svim IPA zemljama ( Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, FYR Makedonija, Hrvatska, , Kosovo pod Rezolucijom 1244 Saveta Bezbednosti UN, Srbija i Turska ) Beogradska kancelarija TACSO će pružati usluge CSO na teritoriji cele Srbije. Ko može da konkuriše? Sve organizacije civilnog društva Konkursna procedura i vremenski rok Za učestvovanje na treninzima i javnim dogañajima ( nacionalnim i meñunarodnim koferencijama, okruglim stolovima, konsultativnim sastancima... ) organizacije će moći da konkurišu na web portalu a delom će učestvovanje biti po pozivu. Organizacije će moći koristiti tehničku podršku putem neposrednih sastanaka, telefona, maila i internet portala Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Projekat nema komponentu raspodele grantova. Trajanje projekta 2 godine: Avgust 2009 - Avgust 2011. godine Ograničenja Nema Posebni zahtevi Nema Kontakt TACSO -Tecnical Assistance for Civil Society Organization TACSO ‘Tehnicka podrška za Organizacije Civilnog Društva Kancelarija u Srbiji: Španskih Boraca 24/3 11 070 Novi Beograd, Srbija Tel/fax + 381 11 21 29 379; 29 373 E-mail:[email protected]

Page 56: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

56

Naziv programa Tempus, Erasmus Mundus – Nacionalna kancelarija za TEMPUS Program finansira Evropska komisija; Nacionalna kancelarija za TEMPUS predstavlja ove programe u Srbiji. Cilj programa/projekta Tempus podržava reformu sistema visokog obrazovanja u skladu sa Bolonjskim procesom; Erasmus Mundus podržava stvaranje zajedničkih Evropskih master i doktorskih studija i obezbeñuje stipendije za polaznike i studente ovih studija; povećanje atraktivnosti oblasti Evropskog visokog obrazovanja se takoñe podržava kroz pozive za dostavu projekata Erasmus Mundus Akcija 3. Oblast podrške Visoko obrazovanje Geografska oblast Tempus – zapadni Balkan, centralna Azija, istočna Evropa, severna Afrika, Srednji istok u saradnji sa Evropskom unijom Ko može da konkuriše? Za TEMPUS mogu da apliciraju institucije visokog obrazovanja, konferencije rektora i studenata; Za razvijanje Erasmus Mundus master i doktorskih studija, mogu da apliciraju institucije visokog obrazovanja; studenti i naučnici mogu da apliciraju za Erasmus Mundus stipendije; institucije visokoh obrazovanja i druge organizacije mogu da apliciraju za Akciju 3 Erasmus Mundus. Konkursna procedura i vremenski rok Tempus – rok mart 2010. Erasmus Mundus sve akcije – rok 30. april 2010. Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje Tempus – od 500.000 do 1.500.000 euro Erasmus Mundus kursevi – do 30.000 euro plus stipendije za studente Trajanje projekta Tempus 12 do 36 meseci Erasmus Mundus Akcija 3 – 12 do 36 meseci Kontakt Nacionalna kancelarija za TEMPUS (National Tempus Office) Lazarevićeva 9/14, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 32 33 409; +381 11 33 47 389 E-mail: [email protected] http://www.tempus.ac.rs/

Page 57: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

57

18. Fond Braće Rokfeler "Rockefeller Brothers Fund" Naziv programa RBF Ključna mesta Cilj programa/projekta Demokratska praksa CILJ: Poboljšati rad, odgovornost i transparentnost vlade putem sprovoñenja sledećih strategija: • Podržati razvoj i sprovoñenje unutrašnjih reformi u odabranim vladinim/državnim

institucijama. • Pomoći vladinim zvaničnicima, parlamentarcima i novim liderima iz javnog sektora da steknu

veštine neophodne za uspešno upravljanje. CILJ: Jačanje grupa grañana koji su aktivno uključeni u izgradnju demokratije putem sprovoñenja sledećih strategija: • Pružanje podrške državnom obrazovanju i komunikacionim aktivnostima kojima se

promoviše dublje razumevanje odgovornosti i koristi koje proističu iz stvaranja otvorenog društva, kao i osposobljavanje grañana da učestvuju u demokratskim procesima.

• Promovisanje grañanskog angažovanja omladine, uključujući aktivnosti kojima se razvijaju liderske veštine i napore da nove ideje zažive u javnom životu i na svim društvenim nivoima.

• Jačanje grañanskog društva kao bitnog činioca robusne demokratske političke kulture. Održivi razvoj CILJ: Podržati napore na stvaranju i negovanju ekonomski, ekološki i socijalno održivih urbanih i ruralnih zajednica kroz procese koji će podrazumevati aktivno učešće raznih zainteresovanih strana/interesnih grupa i primenu sledećih strategija: • Podsticanje stvaranja i sprovoñenja eksperimentalnih urbanih, ruralnih i regionalnih planova

koji podrazumevaju aktivno učešće javnosti. • Promovisanje inkluzivne saradnje kako bi se podstaklo racionalno korišćenje prirodnih i

kulturnih resursa. • Pružanje podrške naporima koji se ulažu na integrisanju znanja, vrednosti i veština

neophodnih za održivi razvoj u sistem formalnog obrazovanja i doživotno obrazovanje. Oblast podrške Vidi pod ‘’Cilj programa’’ Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Strana organizacija ili institucija koja konkuriše za sredstva Fonda mora da pruži dokaz RBF-u da, ukoliko bi bila registrovana u SAD, bila bi osloboñena plaćanja poreza ili da bi projekat za koji se traže sredstva u SAD bio okarakterisan kao obrazovni ili dobrotvorni. Konkursna procedura i vremenski rok

Page 58: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

58

Potrebno je prvo poslati pismo/zahtev za dodelu sredstava. Potencijalni kandidati ne treba da šalju kompletne predloge projekata pre nego što im Fond to zatraži. Zahtev mora biti napisan na engleskom jeziku i poželjno je da bude poslat u elektonskoj formi na: [email protected] Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Mada je Fond do sada davao donacije organizacijama i programima koji su bili od posebnog interesa, prosečni iznos sredstava koja se dodeljuju je 75.000 USD. Ova suma se obično isplaćuje u toku jedne godine a ne duže od tri. Trajanje projekta Od jedne do tri godine Ograničenja i Posebni zahtevi Preporučujemo kandidatima da dobro prouče uputstva i smernice i da pregledaju spisak donacija koje je Fond nedavno dodelio. Kontakt Rockefeller Brothers Fund 475 Riverside Drive, Suite 900 New York, NY 10115 Phone: 212.812.4200 Fax: 212.812.4299 E-mail: [email protected] (za grant zahteve pogledajte stranicu “Applying for a Grant”sa odgovorima na Vaša pitanja questions.) [email protected] (generalna pitanja i komentari o ovom sajtu) www.rbf.org

19. Romski obrazovni fond "The Roma Education Fund (REF)" Naziv programa Romski obrazovni fond Cilj programa/projekta Kroz svoje aktivnosti, REF promoviše uključivanje Roma u sve aspekte nacionalnih obrazovnih sistema zemalja koje učestvuju u Dekadi uključivanja Roma, kao i drugih država koje žele da se pridruže u ovim naporima. Prihvatljivi projekti se klasifikuju na sledeći način:

1. Projekti koji za cilj imaju podršku sistemskim reformama i poboljšanje obrazovanja Roma, uključujući osnaživanje pilot-projekata i aktivnosti.

2. Oprobavanje novih projekata („pilotiranje”) i testiranje intervencija u obrazovanju Roma. 3. Projekti koji za cilj imaju analizu pitanja obrazovanja Roma i pomoćI u razvijanju

odgovarajuće politike i povećanja institucionalnih kapaciteta.

Page 59: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

59

Ukoliko je u projekat uključen i javni sektor, mora postojati izražena volja i predanost za razvijanje i prihvatanje odgovarajućeg političkog okvira, uključujući i odredbe u okviru budžeta javnog sektora koje obezbešuju sredstva za projekte. Oblast podrške Ciljevi REFa uključuju sledeće:

• Obezbeñivanje pristupa obaveznom obrazovanju, na primer, kroz učešće roditelja u obrazovanju, inicijative za smanjenje prevremenog napuštanja škola, i obezbedjivanje besplatnih udžbenika i drugih nastavnih materijala.

• Poboljšanje kvaliteta obrazovanja, na primer, kroz reformu kurikuluma, učenje romskog jezika, učenje toleranciji i neprihvatanju predrasuda, obuka školskih medijatora

• Provoñenje integracije i desegregacije romskih učenika koji dolaze iz izolovanih škola i razreda i iz specijalnih škola u redovne škole, kao i eliminisanje svih segregisanih odeljenja i škola.

• Obezbedjivanje šireg pristupa predškolskom obrazovanju, na primer, kroz informativne kampanje, pružanja pomoći u procesu registracije i rad sa roditeljima na promovisanju dolazaka predškolske dece.

• Povećanje dostupnosti srednjeg i višeg obrazovanja i obrazovanja odraslih, na primer kroz stipendije, kurseve opismenjavanja odraslih i savete za razvoj karijere za učenike srednjih škola.

Geografska oblast Cela Srbija Ko može da konkuriše? NVO, državne institucije, ministarstva, lokalne samouprave i sl. Konkursna procedura i vremenski rok REF je usvojio proces odobravanja u dva koraka za projektne aplikacije Prva faza: Odobrenje od strane Odbora za projektne aplikacije Druga faza: Odobrenje Projektnog implementacionog plana (PIP) od strane Upravnog Odbora REF-a i revidirana aplikacija Konkursna procedura dostupna na sledećoj internet stranici: http://www.romaeducationfund.hu/home/index.php?RomaEduF_=0d7e0d21bffb55002832077b3f723402&menu_grp=3&id=24 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nema ograničenja Trajanje projekta Nema ograničenja Ograničenja Nema ograničenja Posebni zahtevi Sažetak REF-ove procedure za apliciranje i REF-ovi kriterijumi podobnosti za donacije

Page 60: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

60

• KORAK 1. Popunite REF-ov formular za aplikaciju koji možete da skinete sa internet stranica REF-a putem linka koji je niže naveden, a samo aplikacije popunjene u zahtevanom formatu, bilo na engleskom ili romskom jeziku, biće uzete u razmatranje. http://www.romaeducationfund.hu/documents/refapplication.doc

• KORAK 2. Popunjene formulare za aplikaciju (molimo vas da se postarate da su popunjene i dostavljene sve zahtevane informacije), zajedno sa biografijama ključnog osoblja, treba poslati elektronskom poštom ili redovnom poštom na sledeću adresu: E-mail: [email protected]

• KORAK 3. Nakon razmatranja vaše formulara za aplikaciju, osoblje REF-a će zahtevati dodatne informacije o predloženom projektu u formi detaljnog opisa projekta, i/ili dodatne relevantne informacije. U slučaju da su vam potebne dodatne instrukcije, osoblje REF-a, i/ili country facilitator, su spremni da vam ponude i/ili organizuju tehničku pomoć pri pripremi aplikacije

Kontakt Nataša Kočić-Rakočević REF Country facilitator Roma Education Fund +381 63 346 507 (mobilni telefon) [email protected] Mark Centre Teréz krt. 46 Budimpešta, Mañarska Tel:+36 1 235 8030 Fax: + 36 1 235 80 31

20. Fondacija Alfred Mozer “Alfred Mozer Foundation” Naziv programa Meñunarodna fondacija za socijalnu demokratiju Cilj programa/projekta Podrška razvoju socijalne demokratije namenjena socijal-demokratskim partijama, kao i ženskim i omladinskim organizacijama povezanim sa socijal-demokratskim partijama. Oblast podrške Politička obuka Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše?

Page 61: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

61

Socijal-demokratske partije, omladinske i ženske organizacije povezane sa socijal-demokratskim partijama Konkursna procedura i vremenski rok Rok je svake godine u novembru, formular za prijavljivanje nalazi se na vebsajtu. Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od projekta Trajanje projekta Zavisi od projekta Ograničenja Pruža se isključivo obuka. Ne dodeljuju se direktna finansijska ili materijalna sredstva. Posebni zahtevi U zavisnosti od potreba (prijave mogu slati samo socijal-demokratske partije ili organizacije povezane sa ovim partijama) Kontakt Poštanski fah 1310, 1000 BH Amsterdam, Holandija Menadžer projekta: Kirsten Meijer, telefon: +31 20 5512 228 fax: +31 20 5512 250 E-mail: [email protected] www.alfredmozerstichting.nl

21. Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava Urgent Action Fund for Women’s Human Rights Naziv programa Fond za Hitne Akcije za Ženska Ljudska Prava Cilj programa/projekta Fond za hitne akcije (Urgent Action Fund - UAF) obezbeñuje pravovremene male grantove da podrži strategijske intervencije u situacijama kada se pojavi prilika za unapreñenja ženskih ljudskih prava bilo gde u svetu. Takve prilike se javljaju kada neočekivani dogañaj – pozitivan ili negativan – stvori situaciju u kojoj hitna intervencija može imati značajan uticaj. Oblast podrške Aktivnosti koje podržava Fond za hitne akcije su veoma različite, iako opšti cilj ostaje unapreñenje ženskih ljudskih prava. Fond za hitne akcije dodeljuje grantove u tri kategorije:

Page 62: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

62

• Odgovor na oružani sukob, rastuće nasilje ili nestabilno političko okruženje • Zakonske ili zakonodavne akcije koje stvaraju mogućnost donošenja presedana, ili aktivnosti čiji je cilj zaštita već donetog presedana • Zaštita i sigurnost braniteljki ljudskih prava Nezavisno od kategorije, zahtevi za grant moraju da odgovaraju sledećim kriterijumima: STRATEGIJSKI – aktivnost je vezana za već postojeći plan za ostvarenje strukturalnih promena koje će unaprediti ženska ljudska prava. NEPREDVIðEN I VREMENSKI HITAN – situacija ili prilika su nepredviñeni i akcija mora biti brza da bi bila efikasna. ODRŽIV – grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju i može da obezbedi sredstva za budući rad u okviru strategije. PODRŽAN – grupa ima podršku drugih koji se bave ženskim ljudskim pravima ili srodnim oblastima, lokalno ili globalno. Geografska oblast Svi kontinenti sem Afrike za koju je zadužen UAF - Afrika Ko može da konkuriše? Ženske organizacije mogu da konkurišu za grant. UAF ne daje sredstva za projekte pojedinaca ili organizacijama koje vode muškarci. Konkursna procedura i vremenski rok Fond za hitne akcije obezbeñuje dodatna sredstva grupama koje već imaju jasnu strategiju koja se sprovodi ili koalicijama grupa koje zajedno reaguju na krize ili nove mogućnosti. • Zahtev za grant može biti podnet direktno Fondu za hitne akcije ili preko osoba i organizacija koje su već poznate Fondu. • Možemo brže da odgovorimo na zahteve koji uključuju odobrenje nekog od naših savetnika ili članova borda, drugog donatora ili poznate pripadnice zajednice za ženska ljudska prava. • Primamo zahteve na svim jezicima, ali prevod zahteva koji su podneseni na jeziku koji nije engleski ili španski će možda oduzeti izvesno vreme. • Informacije iznete u zahtevu ćemo na vaš zahtev tretirati kao poverljive. Zahtev Fondu za hitne akcije se može podneti e-mailom, faksom ili poštom. UAF na sve zahteve odgovara u roku od 72 sata. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalan iznos je 5.000 dolara Trajanje projekta Imajući u vidu kakve aktivnosti UAF podržava trajanje takvih aktivnosti je izmeñu nekoliko dana pa sve do tri meseca. Na žalost UAF ne daje sredstva za generalno funkcionisanje organizacije (general operating costs) niti daje dugoročnu podršku organizacijama.

Page 63: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

63

Ograničenja UAF ne dodeljuje grantove za humanitarne akcije, opšte programske aktivnosti, dugoročne projekte ili učešće pojedinaca na konferencijama. Fond za hitne akcije posvećen je principu nenasilja. UAF ne podržava grupe ili pojedince koji podržavaju, ili su uključeni u nasilje. Posebni zahtevi / Kontakt Urgent Action Fund 3100 Arapahoe Ave. Suite 201 Boulder, CO 80303 USA Tel: 1-303-442-2388 Fax: 1-303-442-2370 E-mail: [email protected] Fond za hitne akcije vodi meñunarodni bord aktivistkinja. O sastavu sadašnjeg borda i osoblja, kao i nešto više o UAF i UAF-Afrika, možete pronaći na našem websajtu: www.urgentactionfund.org

22. Fondacija "Rave" (Rave Foundation) Naziv programa Stipendije Cilj programa/projekta Uloga Ifa-e je da promoviše kulturni dijalog i da pomogne ljudima da stvore jasniju sliku jedan o drugome. Ifa takoñe funkcioniše kao medijator nemačke kulturne politike u inostranstvu. Oblast podrške Kulturni dijalog Geografska oblast Zemlje u tranziciji i zemlje u razvoju. Ko može da konkuriše?

• Kustosi/konzervatori • Restauratori • Muzejski tehničari • Menadžeri kulture iz zemalja u razvoju

Konkursna procedura i vremenski rok

Page 64: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

64

Podnošenja zahteva za dodelu stipendija u 2011 je 30. septembra 2010. Odabir će se izvršiti u roku od 2 meseca od gore navedenih rokova. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja / Posebni zahtevi Podnosilac prijave mora biti iz zemlje u tranziciji ili iz zemlje u razvoju koji/koja

• do sada nije imao/la mogućnost da studira ili radi u Nemačkoj duže vreme • ima znanje bilo nemačkog, engleskog ili francuskog jezika • je mlañi/a od 40 godina • je završio/la profesionalne studije ili obuku tokom proteklih pet godina • ne sme više da je student/kinja ili da je uključen/a u obuku na poslu • ima potvrdu od partnerske institucije u Nemačkoj koja se složila da preuzme ili da

započne zajednički projekat • ima preporuku iz zemlje iz koje podnosilac prijave potiče • podnosioci prijave koji nisu primljeni ne mogu se ponovo prijaviti

Kontakt Prijave se podnose na: Rave Foundation c/o Institut für Auslandsbeziehungen Charlottenplatz 17, D-70173 Stuttgart Fax +49.711.2225194 [email protected] Na gore navedenu adresu se takoñe može naručiti prospekt/letak s obaveštenjem kako konkurisati za Rave stipendiju.

23. Fondacija Rochus i Beatrice Mummert Naziv programa Mummert stipendije za buduće rukovodioce iz centralne i jugoistočne Evrope Cilj programa/projekta Cilj Mummert Fondacije je da doprinese uspešnoj integraciji zemalja centralne i jugoistočne Evrope u Evropsku uniju, čime bi se takoñe doprinelo održivoj stabilnosti u Evropi. Oblast podrške

Page 65: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

65

Da bi se taj cilj postigao, Mummert Fondacija daje doprinos obuci veoma talentovanih, posvećenih i izuzetno kvalifikovanih mladih rukovodilaca iz zemalja centralne i jugoistočne Evrope dajući im stipendije za program magistarskih studija na nemačkim univerzitetima u Ahenu i Kelnu. Geografska oblast Nemačka: Ahenski tehnološki univerzitet – Technologische Universität Aachen (tehnika, industrijski inženjering) ili Kelnski Univerzitet (ekonomija, poslovna administracija, poslovni informativni sistemi, poslovno i privredno obrazovanje) Ko može da konkuriše? Studenti ekonomije, poslovne administracije ili tehnike na poslednjoj godini studija, sa veoma dobrim znanjem nemačkog jezika, te odličnim akademskim kvalifikacijama iz sledećih zemalja: Bugarska, Estonija, Hrvatska, Latvija, Litvanija, Poljska, Crna Gora, Rumunija, Slovačka, Srbija, Slovenija, Češka Republika I Madjarska Konkursna procedura i vremenski rok Za detaljne informacije o procesu konkurisanja molimo da pogledate naš sajt, www.mummertstiftung.de. Prijave se primaju svake godine od 1. septembra do 30. novembra, a studije počinju u zimskom semestru sledeće godine. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Mesečna stipendija u prvoj akademskoj godini iznosi 800 eura, a u drugoj 825 eura. Trajanje projekta Stipendije Mummert Fondacije pokrivaju dvogodišnje magistarske studije. Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Očekuje se da se posle diplomiranja korisnici stipendije vrate u svoju zemlju, na rukovodeće položaje, da bi doprineli održivom razvoju svoje zemlje u okviru Evropske unije. Kontakt Rochus and Beatrice Mummert Foundation c/o Robert Bosch Stiftung Program Coordination Heidehofstraße 31 70184 Stuttgart Germany Tel. +49(0)711/460 84-976 Fax +49(0)711/460 84-10976 Email: [email protected] www.mummertstiftung.de

Page 66: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

66

24. Fondacija Čarls Stjuart Mot “C.S. Mott Foundation”

Naziv programa Gradjansko društvo– Zapadni Balkan Cilj programa/projekta Podsticati društva u Centralno istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspešno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom, nacionalnom i/ili medjunarodnom nivou. Oblast podrške Razvoj neprofitnog sektora i filantropije; grañansko angažovanje i učešće javnosti; tranziciona pravda Geografska oblast Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Srbija, Crna Gora, Kosovo Ko može da konkuriše? Nevladine organizacije Konkursna procedura i vremenski rok Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji, oblasti delovanja, geografskoj oblasti, i raspoloživosti fonda CSM-a pre nego što uspostave početni kontakt. Procedura za dodelu sredstava obavlja se na tri načina: • Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave predloge projekata • Objavljujemo povremene pozive za predloge projekata (RFPs) koji se bave odredjenim

problemima i oblastima • Primamo predloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske

prioritete i koji su u skladu sa našim upustvima. S obzirom da su sredstva fonda ograničena, posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. Pisma treba da sadrže kratak opis projekta, potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta. Razmatraće se predlozi za opštu podršku kao i predlozi posebnih projekata. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina. Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Prosek granta je $100,000. Iznos većine naših grantovi jeste izmeñu $ 15.000 i $ 250.000 godišnje. Trajanje projekta Minimalno dve godine Ograničenja: Za koje aktivnosti se ne dodeljuju sredstva:

• Sredstva se ne dodeljuju pojedincima.

Page 67: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

67

• Sredstva se neće dodeljivati razvoju kapitala, istraživanju, ponavljanju projekta, i zadužbinama osim ukoliko ove aktivnosti nisu proizašle iz programa koji je finansiran od strane CSM Fondacije.

• Sredstva se neće dodeljivati za aktivnosti koje se odnose na zagovarenje odredjene religije, religijske grupe ili veroispovesti. Medjutim, verske organizacije mogu podneti pisma interesovanja ako je projekat u skladu sa našim upustvom i ako opslužuje veliki broj stanovništva.

Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Office of Proposal Entry (Kancelarija za primanje predloga projekta) C.S. Mott Foundation Mott Foundation Building 503 S. Saginaw St., Suite 1200 Flint, MI 48502-1851,U.S.A. http://www.mott.org/

25. Fond za žene Ujedinjenih nacija, UNIFEM Naziv programa Odgovornost za zaštitu ženskih ljudskih prava Unapreñenje ženskih prava za demokratsko upravljanje i mir u jugoistočnoj Evropi Cilj programa/projekta Cilj je da se osigura odgovarajuće uključivanje žena u razvojnim aktivnostima kroz obezbeñivanje podrške za inovativne i eksperimentalne aktivnosti koje koriste ženama Oblast podrške Osnažiti posvećenost, kapacitet i odgovornost ključnih vladinih institucija za podršku rodne jednakosti (RJ) i ženskih ljudskih prava (ŽLJP) kroz partnerstvo sa civilnim društvom, i poboljšati kapacitet onih koji zastupaju rodnu ravnopravnost da koriste globalne okvire, mehanizme i alatke za unapreñenje ljudskih prava u ciljanim zemljama. Geografska oblast Republika Srbija Ko može da konkuriše? Vladine agencije (institucije) i nevladine organizacije čiji cilj je da promoviše rodnu jednakost kroz inovativne programe. Konkursna procedura i vremenski rok Nije navedeno - biće objavljen konkurs za svaku programsku komponentu, kojim će se definisati tražene procedure i rokovi.

Page 68: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

68

Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno - zavisi od specifičnih zahteva u vezi sa projektima. Uobičajeno je do 30,000US$ Trajanje projekta Zavisi od vrste projekta. Ograničenja Nije navedeno. Posebni zahtevi Nije navedeno. Kontakt UNIFEM Projektna kancelarija Beograd (Project office Belgrade) Internacionalnih brigada 69, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 2040 400 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

26. Globalni fond za žene Naziv programa Grantovi za opšte namene Grantovi za organizovanje sastanaka i dogañaja Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim dogañajima Cilj programa/projekta Grantovi za opšte namene. Ovo su fleksibilni mali grantovi koji pokrivaju opšte troškove i troškove projekta. Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim dogañajima. Ovo su mali grantovi koji doprinose članovima organizacije da prisustvuju konferencijama i dogañajima. Grantovi za organizovanje sastanaka i dogañaja. Ovo su mali grantovi koji podržavaju organizacije u planiranju konferencije ili dogañaja koje zahtevaju brz odgovor (reakciju). Oblast podrške Videti pod "cilj programa/projekta’’ Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Grupe žena koje rade zajedno; Organizacije koje pokažu jasnu posvećenost jednakosti žena i ljudskim pravima žena; Organizacije koje vode i kojima upravljaju žene; Organizacije koje se nalaze izvan Sjedinjenih Američkih Država. Konkursna procedura i vremenski rok

Page 69: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

69

Prihvatamo predloge za grantove na bilo kojem jeziku i u bilo kojem formatu. Grantove dodeljujemo na osnovu kriterijuma i prioriteta koji su utvrñeni u partnerstvu sa aktivistkinjama za ženska prava koje rade na terenu. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od vrste granta Trajanje projekta Zavisi od vrste granta Ograničenja Globalni fond NE podržava:

• Individualce i stipendije • Organizacije koje nisu fokusirane na ljudska prava žena • Organizacije kojima su na čelu i kojima upravljaju muškarci • Organizacije čije jedine aktivnosti su stvaranje prihoda i/ili humanitarni rad (charity). • Organizacije koje su bazirane u Sjedinjenim Američkim Državama ili koje primarno rade

u SAD. • Organizacije na Globalnom Severu koje predlažu partnerstva na Globalnom Jugu • Tela vlade, političke partije ili izborne kampanje.

Posebni zahtevi Zavisi od vrste granta; takoñe videti pod “Ko može da konkuriše”. Kontakt Angelika Arutyunova, Program Officer Betsy Hoody, Program Associate E-mail: [email protected] Globalni fond za žene (Global Fund for Women) 222 Sutter Street, Suite 500 San Francisco, CA 94108 USA phone: (415) 248-4800; fax: (415) 248-4801 fax: (415) 202-8604 www.globalfundforwomen.org

27. Institut za mir SAD-a (USIP) United States Institute of Peace Naziv programa Godišnji konkurs za dodelu grantova (Ranije Otvorena inicijativa za dodelu grantova) Cilj programa/projekta Sprečavanje, upravljanje i rešavanje nasilnih konflikata i promovisanje post-konfliktnog grañenja mira izvan granica SAD-a.

Page 70: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

70

Oblast podrške Oblasti interesovanja USIPa uključuju (mada nisu limitirana sa):

� Analiza i prevencija konflikta; � Medijacija i rešavanje konflikta; � Mirovne operacije i operacije za uspostavljanje stabilnosti posle konflikta; � Religija i izgradnja mira; � Vladavina prava i tranziciona pravda; � Meñunarodne organizacije i kolektivna sigurnost; � Ekonomija i konflikti; � Društveni, psihološki i fizički uticaj rata i konflikta; � Mediji i konflikt.

Geografska oblast Izvan granica SAD-a Ko može da konkuriše? Institut za mir SAD-a (USIP) pruža podršku u vidu grantova neprofitnim organizacijama i individualcima – i američkim i stranim – uključujući sledeće: institucije visokog, srednjeg i obrazovanja na nivou zajednice; javno i privatno obrazovanje, institucije koje istražuju ili sprovode obuku (trening), biblioteke. Konkursna procedura i vremenski rok Rok za dostavu aplikacija je 1. oktobar 2010. Molimo vas da na našoj vebsajt stranici: http://www.usip.org/grants-fellowships/-grant-program/annual-grant-competition/guidelines-and-frequently-asked-questions-pogledate Upustvo za on line apliciranje Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Većina dodeljenih sredstava je u rasponu od $40,000 do $120,000. Osoblje USIPa proverava predložene budžete, pa su moguće naknadne modifikacije. Trajanje projekta Većina USIP grantova traju jednu do dve godine, mada se prihvataju i kraći projekti. Ograničenja Grantovi se generalno ne daju za institucionalnu podršku i razvoj Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Institut za mir SAD-a (USIP) United States Institute of Peace (USIP) 1200 17th Street, NW Suit 200 Washington, DC 20036-3011, SAD Faks +1 (202)833-108; Tel. +1 (202)-429-3842 E-mail: [email protected] www.usip.org

Page 71: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

71

28. Institut za održive zajednice (ISC) Partner USAIDa u Srbiji Naziv programa Inicijativa za javno zastupanje civilnog društva (Civil Society Advocacy Initiative) Cilj programa/projekta Opšti cilj Inicijative za javno zastupanje civilnog društva USAID/ISC jeste da civilno društvo u Srbiji igra konstruktivnu ulogu u javnom zastupanju za izgradnju demokratske i napredne Srbije na putu ka evropskim integracijama. Dodelom različitih grantova, obukom, tehničkom pomoći, umrežavanjem, ovaj petogodišnji program koji finansira USAID (do kraja juna 2011) ima za cilj da postigne sledeće rezultate:

• da organizacije CSAI programa delotvorno zagovaraju politička, ekonomska, socijalna i pitanja životne sredine koja učvršćuju demokratsku tranziciju Srbije; • da grañani, kompanije i vlade vide organizacije civilnog društva kao pouzdane partnere u izgradnji demokratske i prosperitetne Srbije; i • da obezbedi podsticajni pravni okvir za OCD da bi se efikasno zalagale za reformska pitanja

Oblast podrške U najnovijem konkursu podrške je obuhvatala sledeće oblasti: transparetnost organa vlasti i odgovornost, socijalna i ekonomska prava i zaštitu životne sredine. Geografska oblast Program pokriva celu teritoriju Srbije Ko može da konkuriše? Registrovane organizacije civilnog društva sa sedištem u Srbiji. Konkursna procedura i vremenski rok Za više informacija posetite link: http://www.iscserbia.org/news/press_releases/article/pr_rfa_advocacy_grants.php Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Iznos granta zavisi od svakog pojedinačnog konkursa (RFA). Za više informacija posetite link: http://www.iscserbia.org/resources/documents/ISC%20CSAI%20AP%20RFA%20-%20August%202009.pdf Trajanje projekta Maksimum 12 meseci Ograničenja Samo registrovane organizacije civilnog društva sa sedištem u Srbiji. Posebni zahtevi

Page 72: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

72

Projekti koji mogu da se bave problemima grañana putem javnog zastupanja, sa jakom komponentom učešća grañana i efikasnim strategijama širenja uticaja dizajniranim da podstaknu vidljivost civilnog sektora u Srbiji. Kontakt ISC Serbia – Beograd, Terazije 27/V 011 32 30 602, 32 30 603; Fax: 011 32 32 523 Website: www.iscserbia.org E-mail: [email protected]

29. Institut za otvoreno društvo – Budimpešta "Open Society Institute" – Budapest Naziv programa Fond ekspertskih grupa („trusta mozgova“) - (Fund Think Tank) Cilj programa/projekta Fond ima za cilj davanje podrške centrima u kojima se kreira politika koja pomaže jačanje demokratskih procesa u njihovim zemljama putem identifikovanja i analiziranja opcija politike ("policy"), konsultovanje s vladom da bi se unapredile njihove preporuke, uključivanje zainteresovanih subjekata izvan vladinih krugova u debate o politici, te da svoje nalaze učini široko dostupnim javnosti Oblast podrške Osnovna ("core") i institucionalna podrška centrima koji se bave multidisciplinarnim politikama Geografska oblast Srbija (uz ostale zemlje) Ko može da konkuriše? Nezavisni, nepristrasni centri koji se bave javnom politikom u vezi s raznim multidisciplinarnim pitanjima Konkursna procedura i vremenski rok Pre nego što pošalju kompletan predlog, podnosioci prijava treba da pošalju kratki sažetak (koncept papir) na najviše četiri strane. Fond će iskoristiti taj dokument da bi se odlučilo da li predlozi ispunjavaju trenutne prioritete i smernice fonda. Sažetak (koncept papir) treba da obuhvati:

• Kratak opis glavnih oblasti politike i razlog za identifikovanje ovih oblasti, opštu programsku strategiju, ciljeve, metodologiju i planirane aktivnosti za predloženi period trajanja granta

• Informaciju o organizaciji koja podnosi prijavu, kratki istorijat i spisak glavnih postignuća; te kratku strategiju za razvoj organizacije

• Razlog, svrhu i vremenski okvir za traženo osnovno finansiranje, uz kratki opis očekivane dodate vrednosti na sadašnji rad i finansiranje podnosioca prijave

Page 73: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

73

• Predviñeni iznos traženog osnovnog finansiranja, informaciju o ukupnom budžetu organizacije tokom perioda trajanja granta

Ovaj program neprestano prihvata predloge. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta Bilo bi idealno da predlozi i budžeti pokrivaju period od 2-3 godine. Ograničenja Strategija Fonda nije da podržava odreñena pitanja ili teme nego da podstakne pristup javnoj politici na način koji promoviše uključivu promenu politike koristeći kombinovanje različitih metoda. Posebni zahtevi I tako, dok potencijalni dobitnici grantova treba da saradjuju sa javnim vlastima, fond takoñe nastoji da finansira organizacije koje podstiču podršku javnosti i debatu oko pitanja na kojima one rade. Trenutno, fond usmerava svoju podršku pre svega onim grupama koje se bave proučavanjem pitanja ekonomske, političke i socijalne reforme u njihovim zemljama, s naglaskom na odgovornost i efikasnost vlade. Kontakt Open Society Institute Think Tank Fund Oktober 6. u. 12. Budimpešta 1051, Mañarska Tel: +36-1-327-3000, ext. 2244 Fax: +36-1-235-3101 Email: [email protected] Naziv programa Fond za udruživanje sredstava Instituta za otvoreno društvo za Romsku dekadu Cilj programa/projekta U 2006. Institut za otvoreno društvo je osnovao fond za udruživanje sredstava za projekte finansirane na nivou EU i nacionalnom nivou pod kišobranom Evropske godine jednakih mogućnosti za svakog 2007. Fond za udruživanje sredstava Instituta za otvoreno društvo za Romsku dekadu je deo OSI podrške Dekade uključenja Roma 2005-2015. Zbog pozitivne reakcije na program, IOD će nastaviti sa Fondom i u 2008. godini, sa posebnim fokusom na (mada ne i isključivo povezano) Evropsku godinu Interkulturalnog dijaloga 2008. Oblast podrške Do sada, projekti su bili usmereni ka menjanju negativnih stavova prema Romima, javnom zagovaranju, istraživanju i izgradnji kapaciteta. Oblasti u kojima se radilo su bile obrazovanje, rod, zapošljavanje, okruženje i kulturni identitet Roma.

Page 74: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

74

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Nevladine organizacije, lokalna uprava, nacionalna tela za implementaciju, medijski partneri Konkursna procedura i vremenski rok

• Aplikacije za udruživanje sredstava treba da budu poslate OSI zajedno sa kompletnim predlogom projekta

• Predlozi projekata će biti izabrani na osnovu kvaliteta i prema kriterijumima za izbor. • Grantovi će biti napravljeni tek kad je osnovno finansiranje odobreno.

Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje OSI će obezbediti do 40% troškova pojedinačnog projekta, a maksimum koji se dodedulje je 50,000 evra. Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Videti pod ,,posebni zahtevi” Posebni zahtevi

• Projekti koji imaju jasnu romsku komponentu. • Romi moraju biti uključeni u dizajn i implementaciju projekta. • Prednost će se dati projektima koji su povezani sa Dekadom uključenja Roma

Kontakt Predloge projekata treba poslati Bernard Rorke direktoru za romske inicijative: [email protected]. Naziv programa Inicijativa za reformu lokalne uprave i javnih službi Cilj programa/projekta Podrška ekonomijama u tranziciji u sprovodjenju meñudržavnih reformi; Razvoj demokratske i uspešne vlasti na sub-nacionalnim nivoima. Osnovna misija LGI jeste podsticanje regionalne saradnje, podrška i širenje kroz regije potencijalno važnih studija politika koje imaju značajan uticaj na politiku javnih reformi. Oblast podrške Fiskalna decentralizacija, upravljanje finansijama i budžetiranje Lokalni razvoj (uključujući ekonomski i urbani razvoj) Etničke i multikulturalne politike Korupcija, transparentnost i etika Zakonodavni okvir za decentralizaciju Pružanje usluga socijalnih službi Upravljanje i reforma javnog sektora

Page 75: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

75

Geografska oblast Centralno istočna Evropa, Jugoistočna Evropa, Kavkaz, Centralna Azija Ko može da konkuriše? Organizacije civilnog društva, Udruženja lokalnih uprava, centri za razvoj politike, državna tela. Konkursna procedura i vremenski rok Predlozi projekata mogu biti po pozivu i otvoreni. Više informacija na: http://lgi.osi.hu/documents.php?id=81 Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Vidi gornji link Kontakt [email protected] www.lgi.osi.hu

30. Kooperativne holandske fondacije za Centralnu i Istočnu Evropu

Naziv programa Socijalna tranzicija u Srbiji Program se sprovodi u saradnji sa Balkanskim fondom za lokalne inicijative (BCIF) Cilj programa/projekta Program donacija Socijalna tranzicija u Srbiji ima za cilj podršku procesu tranzicije sistema socijalne zaštite kroz obezbeñivanje finansiranja lokalno orjentisanih nevladinih neprofitnih organizacija koje se aktivno i kreativno bave problemima socijalne zaštite. Oblast podrške Projekti treba da su usmereni na socijalno marginalizovane grupe uključujući: decu i odrasle sa invaliditetom, HIV pozitivne i obolele od side, decu i odrasle sa poremećajima u ponašanju, sve grupe pogoñene bolestima zavisnosti, ugrožena stara lica, samohrane majke, žene i decu žrtve porodičnog nasilja, beskućnike, decu bez roditeljskog staranja, bivše osuñenike/ce, nacionalne manjine, izbegla i raseljena lica i sl. bez obzira na nacionalnu, versku i polnu pripadnost.

Page 76: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

76

Projekti koji predviñaju renoviranje i opremanje objekata, nabavku opreme i nameštaja za potrebe prostora koji će koristiti ciljne grupe obuhvaćene programom takoñe će biti razmatrane. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Sve registrovane nevladine, neprofitne organizacije iz Srbije koje se bave pitanjima socijalnog staranja. Nacionalne I medjunarodne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi mogu delovati kao partnerske organizacije učesnika u konkursu, ali ne mogu ostvarivati beneficije iz granta niti ga mogu dobiti. Državne institucije, vladina tela i profitne inicijative nemaju pravo učešća na konkursu. Konkursna procedura i vremenski rok

• Prijave se primaju tokom cele godine, a odluke o dodeli donacija donose se četiri puta godišnje.

• Obrazac za prijavljivanje može se naći na web sajtu, a možete ga tražiti i putem e-maila ili poštom.

• Prijavni formular treba poslati e-mailom [email protected] , poštom ili faksom na adresu BCIF kancelariji.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Do 20.000 EUR Trajanje projekta Nema ograničenja Ograničenja Podrška se neće davati za projekte čiji budžet pokriva : - institucionalnu podršku organizacijama, - stipendije, naučna istraživanja, štampanje publikacija koje nisu integralni deo projekta -meñunarodna i studijska putovanja - religiozne teme - humanitarnu pomoć Posebni zahtevi Projekt treba da ponudi rešenja koja će doprineti pozitivnim promenama u trenutnom sistemu socijalne zaštite i promovisati i predstaviti alternativne metode i postupke u socijalnoj zaštiti (u radu i prevenciji). Prednoist će imati inicijative koje: - mogu poslužiti kao model za druge organizacije - ciljnu grupu aktivno uključuju u sprovoñenje aktivnosti i promovišu princip samopomoći - promovišu lokalna partnerstva i meñusektorku sardanju - ojačavaju kapacitete lokalnih organizacija koje ostvaruju značajan uticaj na razvoj lokalne zajednice Kontakt Koordinator za Srbiju

Page 77: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

77

Janneke Hazelhoff, Hilversum, Holandija Kontakt preko Balkanskog fonda za lokalne inicijative (BCIF) Ivana Marković, Menadžer Grant programa Gospodar Jevremova 45/III-8 11 000 Beograd , Srbija Tel: +381.11.2622-511 +381. 11.3288-723 Fax: + 381. 11. 2629-374 E-mail: [email protected] www.bcif.org

31. Mama Keš "Mama Cash" Naziv programa Fond Mama Keš namenjen je ženama. Cilj programa/projekta Mama Keš se zalaže za društvenu transformaciju i unapreñivanje ženskih prava širom sveta. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava Oblast podrške

Mama Cash finansijski podržava • novonastale pokrete nevidljivih i marginalizovanih grupa žena i devojaka • razvoj lokalnih rukovodstava, mreže aktivista i donatorske zajednice • skretanje pažnje meñunarodne zajednice na lokalna i regionalna pitanja • brze reakcije na hitne lokalne potrebe • izgradnju infrastrukture meñunarodnog ženskog pokreta

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Mama Cash podržava formalne i neformalne grupe/organizacije. Više detalja videti na: http://www.mamacash.org/page.php?id=2007 Konkursna procedura i vremenski rok Obavezno dostaviti pismo zainteresovanosti (LOI) i budžet. Mama Cash ne prihvata samoinicijativne prijave. Budžeti i pisma zainteresovanosti su prihvataju tokom cele godine Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Prosečni iznos sredstava koji se dodeljuju je u rasponu od 5.000 € do 50.000 € godišnje. Trajanje projekta

Page 78: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

78

Mama Cash daje jednogodišnje i višegodišnje donacije. Svaki višegodišnji grant može biti odobren za period od najviše tri godine. Ograničenja Više detalja videti na: http://www.mamacash.org/page.php?id=2007 Posebni zahtevi Više detalja videti na: http://www.mamacash.org/page.php?id=2007 Kontakt Mama Cash Strategic Grantmaking Department P.O. Box 15686 1001 ND Amsterdam,The Netherlands E-Mail: [email protected] Fax: +31(0) 20 683 46 47 www.mamacash.nl

32. Meñunarodni centar Ulof Palme “Olof Palme International Center” Naziv programa Podrška civilnom društvu na zapadnom Balkanu Cilj programa/projekta

1. Grañani učestvuju u procesu odlučivanja: 2. Organizacije civilnog društva i lokalne uprave koji mogu u potpunosti da iskoriste proces

pristupanja EU i da u njemu učestvuju Oblast podrške demokratizacija Geografska oblast Republika Srbija Ko može da konkuriše? Nevladine organizacije registrovane na teritoriji Srbije Konkursna procedura i vremenski rok Predlozi projekta se podnose jednom godišnje, rok je 1. septembar. Odluka se donosi do kraja godine, a projekat se sprovodi od 1. januara. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Page 79: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

79

Minimalni iznos nije odreñen (nije praksa da projekat bude ispod 100 000 Švedskih kruna). Maksimalni iznos je 500 000 SEK. Za organizacije kojima se po prvi put odobrava projekat limit je 200 000 SEK Trajanje projekta Do 12 meseci (1. januar – 31. decembar) Ograničenja Ne može se konkurisati sa projektom koji već finansira neki od implementacionih partnera Švedske agencije za medjunarodni razvoj i saradnju (SIDA) Posebni zahtevi / Kontakt Danilo Milić Program Menadžer Kneginje Ljubice 14, 11 000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 3283079, Mob: +381 65 2435245, Fax: +381 11 3283602 E-mail: [email protected] www.palmecenter.se

33. Meñunarodni Višegrad Fond International Visegrad Fund Naziv programa

• Programi Višegrad donacija (Mali grantovi, Standardni grantovi), • Grant univerzitetskih studija, • Višegrad program stipendiranja

Cilj programa/projekta Podsticanje bliže saradnje i produbljivanje razumevanja izmeñu aktera civilnog društva u Srbiji i u zemljama Višegradske grupe (Češka, Mañarska, Poljska, Slovačka) Oblast podrške

• Grant projekti (kultura, nauka i istraživanje, obrazovanje, razmena mladih, prekogranična saradnja, promocija turizma),

• Stipendije za Master i Post-Master naučnike iz Srbije i 16 drugih zemlja centralne i istočne Evrope, zapadnog Balkana i južnog Kavkaza da studiraju na privatnim ili javnim univerzitetima u zemljama Višegradske grupe;

• Univerzitetske stipendije Geografska oblast Nije navedeno Ko može da konkuriše?

Page 80: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

80

Svaki pojedinac ili organizacija koja nije direktno finansirana iz državnog budžeta (uglavnom nevladine organizacije, škole, univerziteti i grañani). Konkursna procedura i vremenski rok Svi aplikacioni formulari, pravila i rokovi su dostupni na www.visegradfund.org Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od programa Trajanje projekta Zavisi od programa Ograničenja Službeni jezik Fonda i sprovodjenja konkursa je engleski. Posebni zahtevi Saradnja sa organizacijama i pojedincima iz najmanje 3 zemlje Višegradske grupe Kontakt Meñunarodna Višegrad fond Kralovske udolie 8 SK-811 02 Bratislava,Slovakia http://www.visegradfund.org/ Grant programi: http://www.visegradfund.org/grants.html Stipendije: http://scholarships.visegradfund.org/ Univerzitetski grantovi: http://www.visegradfund.org/curriculum.html Tel.: +421 259 203 811, +421 259 203 802

34. Ministarstvo spoljnih poslova Holandije Naziv programa Matra-flex program Cilj programa/projekta

• jačanje odnosa izmeñu državnih organa Holandije i vladinih organizacija u zemljama koje mogu da apliciraju

• pomoć zemljama primaocima pomoći (za nove članice i zemlje kandidate) u transformaciji, primeni i sprovoñenju pravnih tekovina (acquis communautaire) ili pomoć zemlji primaocu (za države u programu susedstva) da usklade svoje zakonodavstvo sa zakonodavstvom EU

Oblast podrške Matra – flex pruža podršku sledećeim sektorima i subjektima:

• obrazovanje i kultura • pitanja zaštite životne sredina (samo netehnička) • pravna i unutrašnja pitanja (treći stub)

Page 81: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

81

• zdravstvena zaštita • javno stanovanje • reforma javnih službi • pitanja socijalnie politike i zapošljavanja.

Projekti su ugalvnom usredsreñeni na prenos i razmenu znanja i iskustava. Projekat sprovode holandske javna i/ili priavatna tela. Ključni elementi ovog programa su zajedničke inicijative i vlasništvo, kao i fleksibilnost. Geografska oblast Zemlje koje imaju pravo da apliciraju: Nove članice EU: Bugarska i Rumunija Zemlje kakdidati za članstvo u EU: Hrvatska, Makedonija i Turska Zemlja susedi EU: Maroko, Ruska Federacija, Srbija i Ukrajina Ko može da konkuriše? Projekat mogu podneti organizacije centralne vlasti iz zemalja koje imaju pravo da apliciraju i Holandske vladine organizacije Konkursna procedura i vremenski rok Predlozi se podnose preko Nacionalnog koordinatora za pomoć u zemljama koje imaju pravo da apliciraju. Za više informacija o procedurama i rokovima, molimo Vas kontaktirajte vašeg nacionalnog koordinatora za pomoć ili jednu od naših kancelarija. Nacionalni koordinator za pomoć u Srbiji je: Ministarstvo finansija, Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima i razvojnom pomoći, Dejan Gojković: [email protected] Za više informacija u vezi sa Matra-flex procedurom apliciranja i kriterijumima, amolimo Vas da posetite website: http://www.evd.nl/cooperation/zoeken/showbouwsteen.asp?bstnum=235605 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni budžet za projekat: EUR 100,000 Trajanje projekta Trajanje projekta : izmeñu 1 nedelje i 1 godine Ograničenja / Posebni zahtevi / Kontakt Za više informacija kontaktirajte Norbert van der Straaten (e-mail: [email protected]) ili Renata van der Ploeg (e-mail: [email protected]). EVD, Agency for International Business and Co-operation Department for International Public Co-operation (ranije poznat kao “Pre-accession Department”)

Page 82: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

82

P.O. Box 20105 2500 EC The Hague,The Netherlands Tel.: + 31 70 778 85 31 Fax: + 31 70 373 51 00 E-mail: [email protected] Website: www.evd.nl/preaccession

35. Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) “National Endowment for Democracy” Naziv programa Diskrecioni grantovi ilj programa/projekta Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) je privatna, neprofitna organizacija nastala 1983. godine sa ciljem da osnaži demokratske institucije širom sveta kroz akcije nevladinog sektora. NED pomaže projekte kojima se promovišu ekonomske i političke slobode, jako grañansko društvo, nezavisni mediji, ljudska prava i vladavina prava. Zahvaljujući fleksibilnom i uspešnom programu donacija, Fond može da pomogne demokratskim aktivistima u raznim prilikama, na primer: u zemljama u tranziciji gde je cilj demokratska konsolidacija; autoritarnim državama gde je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava. Oblast podrške NED se u regiji fokusira na sledeće:

• promocija učešća mladih u grañanskom i političkom životu • podsticanje meñuetničkog razumevanja i istorijskog pomirenja u zemljama bivše

Jugoslavije; i • osnaživanje nezavisnih medija, posebno na lokalnom i regionalnom nivou.

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? NVO Konkursna procedura i vremenski rok Odbor direktora NED-a donosi odluku o dodeli sredstava kvartalno. Za više informacija, pogledati Smernice za pripremu projekata (Proposal Preparation Guidelines), http://www.ned.org/grants/discretionaryGrants.html Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Za više informacija, pogledati Smernice za pripremu projekata (Proposal Preparation Guidelines), http://www.ned.org/grants/discretionaryGrants.html Trajanje projekta

Page 83: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

83

Za više informacija, pogledati Smernice za pripremu projekata (Proposal Preparation Guidelines), http://www.ned.org/grants/discretionaryGrants.html Ograničenja Fond ne dodeljuje sredstva pojedincima. Spisak troškova za koje Fond ne dodeljuje pomoć je sledeći (ali nije ograničen samo na navedene troškove): troškovi reprezentacije, pokloni, naknade, donacije, alkoholna pića, razne kazne; aktivnosti koje uključuju fizičko nasilje od strane pojedinca, grupe ili državnih organa; troškovi kampanja za sticanje javnih funkcija; lobiranje usmereno na vršenje uticaja na odluke u vezi sa javnim politikama koje donose lokalni, državni ili savezni organi uprave u SAD; troškovi edukacije, obuke ili informisanja američkog javnog mnjenja o politici ili praksi bilo koje partije ili kandidata za javne funkcije u SAD; aktivnosti koje se smatraju nezakonitim na lokalnom, državnom ili saveznom nivou u SAD; troškovi koji spadaju u kategoriju ‘’raznih troškova’’ ili ‘’nepredviñenih troškova. Posebni zahtevi Odbor procenjuje da li se predlog projekta uklapa u prioritete Fonda i razmatra sledeće faktore: urgentnost programa, njegov značaj u odnosu na posebne potrebe i uslove u odreñenoj zemlji kao i iskustvo koje kandidat ima u radu na razvijanju demokratije i njegovu posvećenost demokratskim procesima. Fond je posebno zainteresovan za projekte koje žele da pokrenu domaće demokratske grupe. Zainteresovan je i za nepartijske programe čiji je cilj jačanje demokratskih vrednosti u svim sektorima demokratskog političkog spektra Kontakt Nacionalna zadužbina za demokratiju (National Endowment for Democracy) 1025 F Street NW, Suite 800 Washington DC, 20004, USA +1 202.378.9700 / Faks:202.378.9407 E-mail: [email protected] www.ned.org

36. Nemačka organizacija za tehničku saradnju (GTZ)

(u ime Nemačkog Saveznog Ministarstva za ekonomsku saradnju i razvoj, BMZ) Naziv programa Implementacija Nemačke bilateralne tehničke pomoći dogovorene izmeñu Vlade Srbije i Savezne Nemačke Cilj programa/projekta Podrška procesu tranzicije u Srbiji u izabranoj oblasti Oblast podrške

• Održivi ekonomski razvoj (kroz projekte u oblasti razvoja privatnog sektora, stručne obuke, regionalnog razvoja, podrške procesu privatizacije, korišćenja zemljišta i upravljanja)

Page 84: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

84

• Reforma javne administracije / civilnog društva (kroz projekte iz oblasti javnih finansija, fiskalne decentralizacije, opštinskog razvoja / opštinske infrastrukture, zakonske reforme, prevencije konflikta, razmene mladih)

• Energetski sektor (kroz projekat energetske efikasnosti) Geografska oblast Različiti regioni Srbije Ko može da konkuriše? Formalizovana procedura, odnosno područja pomoći dogovoreni su izmeñu Vlada Srbije i Savezne Nemačke Konkursna procedura i rokovi Formalizovana procedura, odnosno regulisana kroz pregovore dveju vlada Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Projekti se sprovode i klasifikuju u različitim fazama. Ukupno trajanje može biti do 10 godina Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt GTZ Kancelarija u Beogradu; Zupana Vlastimira 6, 11040 Beograd, Srbija Tel/Fax: +381 11.2666.544 Email: [email protected]

37. Norveško ministarstvo inostranih poslova Naziv programa Inicijative za mir i pomirenje na Zapadnom Balkanu Cilj programa/projekta Opšti cilj pomoći je promovisanje mira, pomirenja i demokratije u regionu. Glavna svrha norveškog projekta pomoći zemljama Zapadnog Balkana je da se nastavi davanje podrške procesima iz oblasti regionalne stabilizacije i evro-atlantskih integracija. Poseban naglasak je stavljen na podršku procesima ekonomske, političke i socijalne reforme, jačanje institucija, reformu sektora odbrane, bezbednosti i prava, te razvoj biznisa. Oblast podrške

Page 85: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

85

Prema prioritetima svake zemlje. Vidi „Smernice za primenu grantova“. Etničke manjine, deca, omladina i žene će i dalje biti važne ciljne grupe za saradnju na projektu. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? / Konkursna procedura i vremenski rok Prema opštem pravilu, za sve prijave za podršku po ovoj šemi dodele grantova mora se koristiti obrazac za prijavu, uključujući i zadati format budžeta. Prijava mora sadržati potpunu i tačnu informaciju. Krajnji rok podnošenja prijave je 15. februar. Prijave primljene posle 15. februara biće razmatrane tek u drugoj polovini godine, ukoliko u budžetu bude raspoloživih sredstava. Podnosioci prijava moraju koristiti obrazac za prijavu koji se može naći na http://www.norveska.org.rs/Embassy/bilateral/Grants_guidelines/ Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Deo sredstava je namenjen bilateralnoj saradnji na projektu s nekim od zemalja u regionu, a za ta sredstva se primenjuju posebne nacionalne procedure prijavljivanja. Norveška ambasada ("Norway's foreign service mission") u Beogradu takoñe dodeljuje posebna sredstva za manje projekte namenjene razvoju civilnog društva. Prijave za projekte sa godišnjim budžetom manjim od 200.000 NOK (norveških kruna) treba predati ambasadi ("Norway's foreign service mission"). Trajanje projekta Grantovi se mogu davati za projekte koji traju do tri godine. Ograničenja Ne treba očekivati podršku za sledeće aktivnosti:

• finansiranje izvoza ili uvoza robe ili usluga • plasiranje robe ili usluga • poslovni rashod koji prevazilazi početne troškove u fazi pokretanja projekta • započinjanje aktivnosti u Norveškoj • razvoj ili testiranje nove tehnologije • podrška prevozu pošiljki hitne pomoći

Posebni zahtevi Prvenstvo će imati projekti koji podržavaju reformske procese koji propagiraju bližu integraciju sa evro-atlantskim strukturama ili neku drugu regionalnu saradnju. U svim vrstama projekata treba imati u vidu rodnu ravnopravnost i ženska prava, kao i ekološka pitanja. Više detalja može se naći u Smernicama. Kontakt Ukoliko je moguće, prijave treba slati e-mailom na [email protected] i kopirati na [email protected]; http://www.norveska.org.rs/Embassy/bilateral/Grants_guidelines/

Page 86: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

86

38. Norveška narodna pomoć (NPA) (Norwegian People’s Aid - NPA) Naziv programa NPA radi u Jugoistočnoj Evropi (SEE) to jest bivšoj Jugoslaviji i Albaniji više od jedne decenije. NPA je čvrsto opredeljen dvema tematskim osnovama na kojima se zasniva njen rad:

1. Demokratizacija Obuka aktivista za ljudska prava (regionalni projekat); Integracija interno raseljenih lica (IDPs) i izbeglica; Razvoj medija; Prava Roma; Prava glasača i posmatranje izbora; Omladinske inicijative (regionalni projekat); Žene to mogu

2. Humanitarni rad na uklanjanju mina Ukljanjanje mina, pregled oblasti sa minama, uspostavljanje veza sa lokalnim zajednicama.

Cilj programa/projekta Da doprinese demokratizaciji i izgradnji civilnog društva u regionu Jugoistočne evrope. Ciljne grupe su NVO, mediji, mladi, Romi, žene, interno raseljena lica i izbeglice i aktivisti za ljudska prava.

Oblast podrške Navedeno iznad (ispod naslova programa)

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Organizacije civilnog društva (CSOs) i mediji

Konkursna procedura I vremenski rok N/A

Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje N/A

Trajanje projekta Maksimum 12 meseci. Ograničenja N/A Posebni zahtevi

Page 87: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

87

N/A Kontakt: Regionalni Direktor: g-din Emil Jeremić Norveška nardona pomoć - kancelarija za Jugoistočnu Evropu (Norwegian People’s Aid Southeast Europe), Kosovska 8, 11 000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 3344064 Fax: +381 11 3034690 E-mail: [email protected] Web: www.npa.org.rs

39. Povereništvo Sigrid Rausing (The Sigrid Rausing Trust) Naziv programa Povereništvo Sigrid Rausing Cilj programa/projekta Meñunarodna ljudska prava Oblast podrške Grantovi se daju za programe:

• Grañanska i politička prava. • Ženska prava, • Manjinska prava, i • Socijalna i ekološka pravda.

Svaki program ima nekoliko potprograma, koje ćete naći na sajtu. Geografska oblast Celi svet Ko može da konkuriše? Projekti ili grupe koji su dobrotvorni prema engleskim zakonima Konkursna procedura i vremenski rok Povereništvo daje dve ključne vrste grantova: Glavni grantovi Poverenici donose odluku o glavnim grantovima na svojim sastancima tri puta godišnje, obično u februaru, junu i oktobru. Glavni grantovi se dodeljuju na osnovu konkursa na jednu ili tri godine i mogu se obnoviti na osnovu novog prijavljivanja po pozivu. Mali grantovi se dodeljuju tokom cele godine i namenjeni su malim organizacijama koje imaju poteškoća u prikupljanju sredstava od meñunarodnih agencija za finansiranje. Nekoliko naših

Page 88: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

88

korisnika granta kasnije su dobili glavne grantove. Uz prijave za male grantove mora se priložiti i preporuka od postojećeg korisnika granta ili neke druge finansijske agencije. Povereništvo takoñe može razmatrati, u izuzetnim slučajevima, odobravanje Granta za napredovanje, ali samo postojećim korisnicima granta; ovaj grant je osmišljen kao podrška velikim iznenadnim promenama u infrastrukturi neke organizacije. U izuzetnim okolnostima Povereništvo takoñe može obezbediti Hitna sredstva, za reagovanje na iznenadnu krizu ljudskih prava ili za zaštitu branilaca ljudskih prava – prema preporuci nekog postojećeg korisnika granta, druge finansijske organizacije ili kontakta na terenu. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Glavni grantovi trenutno variraju izmeñu £15.000 i £850.000. Mali grantovi su grantovi do £15.000. Trajanje projekta / Ograničenja Povereništvo ne prihvata samoinicijativne prijave Posebni zahtevi / Kontakt Eardley House, 4 Uxbridge Street, London, W8 7SY, UK http://www.sigrid-rausing-trust.org/

40. Program Ujedinjenih Nacija za razvoj (UNDP) “United Nations Development Program (UNDP)“ Program UNDP-a u Srbiji usmeren je ka razvojnim pitanjima i agendi orijentisanoj prema EU integraciji. U skladu sa okvirima UNDAF-a, programskog dokumenta za Srbiju i akcionog plana programa za Srbiju za period 2005-2009, UNDP se fokusira na oblasti javne uprave i reforme pravosudja, zatim na bolji pristup uslugama i pravima, kao i na promovisanje lokalnog razvoja koji su usmereni ka postizanju Milenijumskih Ciljeva Razvoja. Program UNDP-a sprovodi se kroz tri programska klastera (ili tematske celine), pri čemu se vodi računa da različiti programi/projekti budu tematski povezani i da postoji saradnja klastera sa Odeljenjem UNDP-a za sprovoñenje politike razvoja. U kancelariji UNDP-a u Beogradu postoje sledeći programski timovi/klasteri (Programme Clusters): � Izgradnja kapaciteta za odgovornu upravu � Odrzivi i lokalni razvoj � Inkluzivni razvoj Pored navedenih timova, u okviru UNDP kancelarije u Beogradu postoji i Odeljenje za Razvoj programa, podršku i monitoring/evaluaciju, koje podržava rad svih timova i sarañuje

Page 89: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

89

podjednako sa osobljem UNDP-a koje radi u programu i sa partnerima UNDP-a u vezi sa pitanjima politike. Odeljenje priprema Izveštaje o nacionalnom humanom razvoju kao i zveštaje o Milenijumskim Ciljevima Razvoja). Treba imati u vidu da UNDP nije donatorska organizacija iako vladama zemalja domaćina pomaže u pitanjima razvoja i razvija partnerstva sa grañanskim društvom i privatnim sektorom. UNDP je meñuvladina organizacija koja dobija sredstva od zemalja članica UN kao i putem akcija za dobijanje sredstava na lokalnom nivou. Donatori na lokalnom nivou su bilateralni donatori u koje spadaju: Vlada Kraljevine Holandije, Norveška, Austrija, SIDA, CIDA, DflD. Takodje, znacajan broj projekata realizuje se sredstvima EU. Ciljevi programa/projekta Pružanje pomoći za razvoj Oblast podrške Podrška se pruža raznim oblastima, u zavisnosti od toga kakvu vrstu pomoći traži vlada zemlje u kojoj UNDP radi. Glavne oblasti obuhvataju; odgovorno upravljanje, smanjenje siromaštva, sprečavanje kriza i oporavak, energetika i zaštita životne sredine, HIV/AIDS, osnaživanje uloge žena u društvu. Geografska oblast Srbija, lokalna kancelarije UNDP-a u Novom Pazaru. Ko može da konkuriše? Državne/vladine institucije, parlament, organi lokalne samouprave, nevladine organizacije. Od aktera koji su uključeni u realizaciju projekata, očekuje se finansijska i nefinansijska podrška. Konkursna procedura i vremenski rok Podrška UNDP-a uokvirena je Sporazumom izmedju vlade i UNDPa (Stand Basic Assistance Agreement). U skladu sa tematskim okvirom definisanim akcionim planom programa za Srbiju, podrška se obezbedjuje putem tehničke pomoći, kao i kroz programe i projekte koji podržavaju odredjenu aktivnost u zemlji. Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Od nekoliko meseci do nekoliko godina. Ograničenja Aktivnosti za koje se dodeljuju sredstva moraju da se uklapaju u okvire UNDAF/CPD/CPAP. Posebni zahtevi Odgovarajuća dokumentacija za posebne konkursne procedure. Kontakt Rini Reza, Zamenica Predstavnika za zemlju ([email protected]) Olivera Purić, Liderka tima za odgovorno upravljanje (Capacity building for accountable governance Team Leader), E-mail: [email protected]; Internacionalnih brigada 69, 11000 Beograd, Srbija

Page 90: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

90

http://www.undp.org.rs

41. Regionalni centar za životnu sredinu (REC) i Švedska meñunarodna agencija za razvoj (SIDA) Naziv programa SECTOR II Cilj programa/projekta Jačanje organizacija civilnog društva u Srbiji i doprinos kreiranju plodnog civilnog sektora kako bi se izvršio pozitivan uticaj na društvo u cilju održivog razvoja i unapreñenja uslova života Oblast podrške Urbani održivi razvoj Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Organizacije civilnog društva Konkursna procedura i vremenski rok Rok: 29.decembar 2009. Postupak prijavljivanja je objašnjen na sledećoj web strani: http://www.rec.rs/index.php?option=com_content&task=view&id=157&Itemid=36 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 25.000-35.000 EUR Trajanje projekta 12 meseci Ograničenja Minimum dve organizacije civilnog društva moraju saradjivati u implementaciji projekta, od kojih će jedna biti u poziciji koordinatora (više učesnika biće prednost.) Jedan od partnera u projektu (vodeća NVO ili partnerska organizacija) treba da bude i oragnizacija koja se bavi pitanjima životne sredine. Posebni zahtevi Od NVOa se zahteva da učestvuju u sve četri komponente projekta. Vodeća NVO će biti odgovorna za obradu granta, izveštavanje i koordinaciju rada svih učesnika u projektu Kontakt Zorica Korać, projektni menadžer Regionalni centar za životnu sredinu, Kancelarija u Srbiji tel: +381 11 7292 899; fax: +381 11 7293 020. E-mail: [email protected]

Page 91: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

91

42. SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoj i saradnju

Naziv programa Podrška švedskim okvirnim organizacijama: Civil Rights Defenders (www.civilrightsdefenders.org), Olof Palme International Centre (www.palmecenter.se), Kvinna till Kvinna (www.iktk.se) Cilj programa/projekta CRD: Jačati poštovanje ljudskih prava i doprinositi izgradnji demokratije OPIC: Doprineti povećanom učešću grañana u organizacijama grañanskog društva i omogućiti im da utiču na (lokalni) program rada; omogućiti grañanskom društvu, lokalnim političkim predstavnicima i lokalnim administrativnim službenicima da u potpunosti uživaju pogodnosti i da učestvuju u procesu evropskih integracija KtK: Poboljšan položaj žena i povećanje poštovanja ženskih prava u konfliktnim i post-konfliktnim područjima Oblast podrške CRD: Vladavina prava, sloboda izražavanja, nediskriminacija OPIC: Učešće grañana u organizacijama grañanskog društva i javne rasprave o političkim pitanjima, omogućavanje grañanima i OCD da učestvuju u procesu evropskih integracija KtK: Organizovanje žena, učestvovanje žena u procedurama donošenja odluka, ženska ljudska prava, ženski rad protiv nasilja i seksualnog zlostavljanja, fizičko i mentalno zdravlje žena Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Svaki okvirni partner ima sopstvene smernice za podnošenje molbe i odreñuje kriterijume za dole navedene oblasti Konkursna procedura i vremenski rok Nije navedeno Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt

Page 92: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

92

Svetlana Bašačarević Sekcija za razvoj programa (Development Programme Section) Ambasada Švedske 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 11 2069 261 Fax: +381 11 2069 252

43. Slovačka pomoć – Zvanična pomoć Republike Slovačke za razvoj

Naziv programa Nacionalni program zvanične razvojne podrške, pod-program (05T0A) – Bilateralni Program podrške, Bratislava-Beograd Fund (BBF komponenta) Cilj programa/projekta Program je baziran na sporazumu Vlade Slovačke Republike i Saveta ministara Srbije i Crne Gore potpisanog 2003. godine. Dopunjava se svake godine finansijskim memorandumom o dodeli bespovratne pomoći (grantovi) Srbiji i Crnoj Gori, u sklopu Okvirnog programa za saradnju na razvoju (CSP – «Country Strategy Paper«) Od januara 2007. god. formalno je osnovana Slovačka Agencija za razvojnu pomoć: Slovak Aid – Agency for International Development Cooperation, koja bi u narednom periodu trebalo da postane operativna. Oblast podrške Jačanje civilnog društva, razvoj i obnova bazične infrastrukture, podrška Srbiji (i Crnoj Gori) u integrisanju meñunarodnim grupacijama i organizacijama, razvoj malih i srednjih preduzeća Geografska oblast Srbija (i Crna Gora) , od 2003 kao država u programu Slovačke Pomoći Ko može da konkuriše? Slovačka pravna lica (Državni, privatni, NVO, neprofitne organizacije) sa relevantnim lokalnim partnerima Konkursne procedure i vremenski rok Kao što je navedeno u Uslovima za prijavljivanje za pojedinačne konkurse Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Vlada Slovačke Republike je odobrila povećanje razvojne pomoći za 2007. god. na 64 mil. SKK (oko 1.9 miliona €), i očekuje se potpisivanje novog Finansijskog memoranduma. Trajanje projekta Od nekoliko meseci do maksimum 3 godine

Page 93: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

93

Ograničenja Kao što je već navedeno Posebni zahtevi Prema Uslovima angažovanja (Terms of references – TOR) Kontakt www.mzv.sk link preko logo-a SlovackePomoći i/ili www.npoa.sk

44. Svetska banka “The World bank” Naziv programa Fond za civilno društvo Ciljevi programa/projekta Program Svetske banke za društveni razvoj pod nazivom Fond za civilno društvo ima za cilj da doprinese da razvoj poprimi izraženiji karakter inkluzivnosti i jednakosti tako što će osnažiti grañane da uzmu veće učešće u samom razvojnom procesu. Oblast podrške Prednost će se dati projektima koji se bave promocijom mogućnosti za ujednačen regionalni razvoj, utiču na smanjenje siromaštva kroz osnaživanje ugroženih grupa, naročito Roma i mladih, kao i projektima koji promovišu zdrav život. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše Civilni sektor Konkursna procedura i vremenski rok3 Prijave na konkurs mogu se slati poštom na adresu: Kancelarija Svetske banke (za Program malih donacija); Bulevar Kralja Aleksandra 86, 11000 Beograd ili elektronskom poštom na [email protected], [email protected], [email protected] Prijave možete slati na srpskom ili na engleskom jeziku. Rok za prijavu je 15. april 2009. Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Nije navedeno

3 Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti finansiranja na web adresi www.worldbank.rs

Page 94: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

94

Ograničenja Malim donacijama se ne mogu finansirati: Istraživački programi, programi formalnog akademskog obrazovanja, operativni projekti, redovna osnovna institucionalna podrška (kao što je finansiranje nabavke opreme), školarine, stipendije, studijski programi, pojedinci koji se prijavljuju radi sopstvenih potreba, kao i strukture koje nemaju status pravnog lica. Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Svetska banka Kancelarija u Srbiji Bulevar kralja Aleksandra 86, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381 (0)11 30 23 700 www.worldbank.rs www.worldbank.org

45. Švajcarska agencija za razvoj i saradnju - SDC Naziv projekta Švajcarski program saradnje sa Srbijom Cilj programa/projekta Švajcarski program saradnje (Swiss Cooperation Program) ima za cilj da ublaži siromaštvo, ojača demokratizaciju i omogući uspešan internacionalan, ekonomski i društveni process tranzicije poštujući ljudska prava. Njegov krajnji cilj je da omogući grañanima Srbije da žive u društvenoj i ekonomskoj sigurnosti i da učestvuju u političkim procesima koji oblikuju njihove živote. Oblast podrške Švajcarski program saradnje se koncentriše na sledeće oblasti:

• Lokalna uprava (Program podrške opštini u Čačku, Užicu, Požegi, Kraljevu, Arilju i Čajetini; Podrška društvenom dijalogu, Podrška učešću grañana, Razvoj opština u Jugozapadnoj Srbiji, Održivo finansiranje opština u Arilju i Čačku);

• Javna infrastruktura (električna energija – EPS, EMS); • Razvoj privatnog sektora (promocija trgovine, lokalni ekonomski razvoj, promocija malih

i srednjih preduzeća, promocija ulaganja); • Obrazovanje (Institucionalna podrška Ministarstvu obrazovanja, obrazovanje Roma,

inkluzivno obrazovanje, razvoj profesionalnih programa). • Mali projekti (podrška različitim projektima do 20'000 CHF). • Kultura (podrška malim i velikim lokalnim, inovativnim kulturnim projektima).

Geografska oblast Beograd, Centralna Srbija, Jugozapadna Srbija, Južna Srbija

Page 95: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

95

Ko može da konkuriše? Ministarstva, vladine organizacije, nevladine organizacije, udruženja itd. Konkursna procedura i vremenski rok Predlozi se podnose u pisanoj formi sa detaljnim budžetom Kancelariji za saradnju. Ne postoji odreñeni rok za aplikacije ili za odlučivanje. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Od 100’000 do 10’000’000 CHF u zavisnosti od oblasti. Mali projekti: 1'000-20’000 CHF. Trajanje projekta Nije definisano: ako je važno, projekti mogu trajati do 2-3 godine. Mali projekti: 2-6 meseci. Ograničenja Projekti treba da budu u spomenutim oblastima. Projekti u oblasti kulture ne mogu da budu kulturna nasleña. Uobičajena, zdravorazumska ograničenja, u okviru zakona. Posebni zahtevi Nisu definisani: zahtevi zavise od projekta do projekta. Infrastrukturni projekti su ,,vezana'' pomoć (to jest odreñen procenat dodeljenih dobara mora da bude poreklom iz Švajcarske). Kontakt Ana Sekulic-Pribicevic Swiss Cooperation Office Belgrade Knez Mihajlova 10/IV, 11000 beograd, Srbija Phone/Fax: ++381 11 328 22 20; 328 16 69 Email: [email protected] Website: www.swisscooperation.org.rs

46. Švajcarska nacionalna fondacija za nauku Swiss National Science Foundation Naziv programa Naučna saradnja izmeñu Istočne Evrope i Švajcarske (SCOPES) Cilj programa/projekta Promocija naučne saradnje izmeñu istraživačkih grupa i institucija u Švajcarskoj i istočne Evrope putem partnerstva u istraživanju (zajednički istraživački projekti, institucionalna partnerstva) Oblast podrške Sve discipline baznih istraživanja (humanističkih i društvenih nauka, prirodnih i inženjerskih nauka, biologija i medicina) Geografska oblast

Page 96: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

96

Istočna Evropa, uključujući zemlje zapadnog Balkana, nove nezavisne države bivšeg Sovjetskog Saveza Ko može da konkuriše? Istraživači iz javnih istraživačkih institucija (univerziteti, akademije nauka, nacionalne institucije) Konkursna procedura i vremenski rok Podnesak SNSF –u predaju Švajcarski partneri; Nema stalno utvrdjenih rokova, rokovi prema konkursu, nepravilni rokove u zavisnosti od poziva Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 25'000 CHF-godišnje Trajanje projekta 3 godine Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Informacije o konkursu pogledati na http://www.snf.ch/E/international/europe/Pages/default.aspx Kontakt Program menager: Evelyne Glaettli e-mail: [email protected]

47. Švajcarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu

„Švajcarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu“, koji Švajcarski umetnički savet PRO HELVETIA realizuje u skladu sa mandatom dobijenim od strane Švajcarske agencije za razvoj i saradnju (SDC), ulazi u svoju novu i završnu fazu počev od 1. januara 2008. godine. Program će od sada biti prvenstveno usmeren na region Zapadnog Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Makedonija, Srbija i Kosovo), i pojačaće svoj regionalni pristup. Program je ustanovljen na period od 5 godine i završava se 2012. godine. Naziv programa Švajcarski kulturni program na Zapadnom Balkanu (Swiss Cultural Programme in the Western Balkans) Cilj programa/projekta Opšti cilj Švajcarskog programa za kulturu na Zapadnom Balkanu je da dopinese promovisanju demokratije i slobode izražavanja, rešavanju konflikata i poštovanju manjina. Usmeren je

Page 97: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

97

prvenstveno na regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta, osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. Oblast podrške Švajcarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu deluje kroz dve linije aktivnosti, Regionalne projekte saradnje i Male akcije. Geografska oblast Program će od sada biti prvenstveno usmeren na region Zapadnog Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Makedonija, Srbija i Kosovo) Ko može da konkuriše? Umetnici i radnici u kulturi (menadžeri, kustosi, kritičari, teoretičari itd.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinici ili kao organizacije/grupe, neformalne i formalne, NVOi i institucije. Konkursna procedura i vremenski rok Sledeći konkurs za Program regionalne saradnje biće objavljen početkom 2010. Pogledati http://www.scp-srb.net/cooperation_projects/ za više detalja Kontakt Regionalna kancelarija Sarajevo Hadzi Idrizova 10/1 71000 Sarajevo T/F +387 33 203 926 T/F +387 33 203 928 [email protected]

48. UNESCO/Keizo Obuchi (Japan ) Naziv programa Stipendije za program istraživanja Cilj programa/projekta UNESCO/Keizo Obuchi Stipendija za istraživanje koju dodeljuje projekt “Japan Funds-in-Trust“ sa ciljem da posebno utiče na grañenje kapaciteta i istraživačke aktivnosti u oblastima koje su bile od posebne važnosti za G-dina Keizo Obuchi: 1. Životna sredina sa posebnim osvrtom na Vodene nauke; 2. Meñukulturalni dijalog; 3. Informacione i Komunikacione tehnologije; 4. Mirno rešavanje sukoba. Druge istraživačke teme neće biti razmatrane. Oblast podrške Pogledati gore Geografska oblast UNESCO zemlje u razvoju Ko može da konkuriše?

Page 98: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

98

Aplikanti, maksimum DVE OSOBE iz svake nacionalne komisije, moraju zadovoljiti sledeće opšte kriterijume: 1. Kandidati za ovaj program moraju biti istraživači sa završenim poslediplomskim studijama koji poseduju zvanje Magistra (ili slično) i koji žele da nastave istraživački rad (prvenstveno u njihovom regionu) sa ciljem unapredjenja znanja u jednoj od četiri specifične oblasti koje su pomenute u odeljku D.1 ispod. Tako da oni koji su u procesu završavanja njihovih magistarskih studija, moraju da ih završe pre apliciranja za ovu stipendiju. 2. Kandidati moraju biti osobe visokog intelektualnog potencijala od kojih se može očekivati da za uzvrat mogu značajno doprineti svojim zemljama. 3. Kandidati ne smeju biti stariji od 40 godina, tako da prijave onih koji su rodjeni pre 1. januara 1970.g. neće biti uzeti u razmatranje. 4. Izabrani stipendista mora sprovesti istraživanje pod pokroviteljstvom naučnog supervizora iz akademske institucije u kojoj se vrši istraživanje. Potvrda o prihvatanju od strane akademskog supervizora je obavezna. 5. Prioritet ce imati žene, kandidati iz manje razvijenih zemalja i Palestinski istraživači 6. Kandidati moraju posedovati veštine čitanja i pisanja na jeziku na kome se izvodi nastava u zemlji koja je predložena za sprovodjenje istraživanja 7. Aplikant mora biti dobrog fizičkog i psihičkog zdravlja Konkursna procedura i vremenski rok Krajnji rok za podnosenje prijava je 8.januar 2010. Za više informacija videti web stranicu: http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=11337&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni iznos je izmeñu US$6,000 i US$10,000 Kontakt Generalni direktor UNESCO, 7 Place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP

49. Urban Institute USAID partner u Srbiji Naziv programa: Podsticaj ekonomskom razvoju opština u Srbiji (Municipal Economic Growth Actiity- MEGA). Program sprovodi The Urban Institute (www.urban.org), organizacija koja se bavi društvenim i ekonomskim istraživanjima i sprovodi programe unapreñenja efikasnosti javnih uprava u celom svetu. Cilj programa/projekta Cilja Programa je da kroz saradnju sa republičkim institucijama, opštinama i gradovima u Srbiji unapredi uslove za poslovanje i investiranje na lokalnom nivou, doprinese otvaranju novih radnih mesta i obezbedi efikasniju komunikaciju izmeñu privatnog i javnog sektora.

Page 99: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

99

Oblast podrške Program obezbeñuje svojim partnerima stručnu i materijalnu podršku u sledećim oblastima: Planiranje ekonomskog razvoja

� Mapiranje ekonomskih resursa; � Izrada Strateških planova ekonomskog razvoja; � Priprema i upravljanje projektima; � Planiranje kapitalnih investicija; � Prostorno i urbanističko planiranje.

Izgradnja institucija i unapreñenje procesa � Formiranje kancelarija za lokalni ekonomski razvoj; � Upravljanje dugom i kreditnom sposobnošću; � Upravljanje imovinom i povećanje prihoda od imovine; � Sprovoñenje javnih nabavki; � Jačanje opštinskih uslužnih centara i centara za izdavanje dozvola.

Realizacija ekonomskih programa i projekata � Zadržavanje postojećih preduzeća i njihov razvoj; � Promocija i privlačenje investicija; � Razvoj ljudskih resursa za potrebe privrede; � Industrijski i tehhnološki parkovi; � Biznis inkubatori i inovativni centri; � Zone unapreñenog poslovanja; � Privatno javna partnerstva.

Pravne reforme na nacionalnom i lokalnom nivou � Podrška reformisanju zakonodavstva u oblasti ekonomskog razvoja; � Umrežavanje i koordinacija relevantnih lokalnih i nacionalnih institucija radi stavljanja

zajedničkih kapaciteta u funkciju razvoja lokalnih zajednica; � Jačanje kapaciteta i organizacione strukture Stalne konferencje gradova i opština

(SKGO); � Razvoj Nacionalne alijanse za lokalni ekonomski razvoj (NALED).

Geografska oblast Partnerske opštine i gradovi na teritoriji Srbije, sa kojima je zaključen Sporazum o saradnji. U prvoj fazi, počev od marta 2006. pa do septembra 2008, Pprogram se sprovodi u 10 opština: Inñija, Kragujevac, Kruševac, Loznica, Novi Beograd, Prokuplje, Subotica, Užice, Vranje i Zrenjanin. Očekuje se da će tokom implemenatcije u Program biti ukljuceno jos 18 opština u Srbiji. Ko može da konkuriše? Partnerske opštine (opštine sa kojima je na osnovu odobrenja donatora potpisan Sporazum o saradnji); NVO, razvojne i istrazivačke organizacije i centri; SKGO; NALED. Konkursna procedura i vremenski rok Na osnovu objavljenih zahteva za dostavljanje projekata. Okvirno vreme za projektne prijave za drugu fazu Programa je od oktobra 2008. do marta 2009. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni iznos koji se dodeljuje je do $100,000.00 u dinarskoj protivvrednosti.

Page 100: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

100

Trajanje projekta Program traje do 27.09.2010. Pojednačni projekti mogu trajati najduže do 30.06.2010. Ograničenja Opštine dobijaju isključivo robu/usluge/radove a ne novčane iznose, kao podršku projektima. Posebni zahtevi Na osnovu Pravilnika o dodeli bespovratne pomoći (In- kind Grants Manual and Direct Grants Manual). Detaljne informacije se mogu dobiti na sledećoj adresi: www.mega.ui-serbia.org Kontakt www.mega.ui-serbia.org

50. USAID u Srbiji Naziv programa Agencija SAD za meñunarodni razvoj (USAID) Cilj programa/projekta Aktivnosti USAID su zasnovane na strategiji osmišljanoj da podrži izgradnju demokratske i napredne Srbije na putu ka evropskim integracijama. Ključne teme uključuju:

− poboljšanje odgovornosti vlasti prema biračima i njihovog odgovara na potrebe privatnog sektora koji, za uzvrat, poboljšava uslove tržišne ekonomije;

− podsticanje razvoja privatnog sektora kroz usmerenu pomoć opštinama i sektorima; − povećana politička stabilnost kroz ojačane demokratske procese i strukture, kao i

više konkretnih intervencija u ugroženim oblastima. Oblast podrške: Ekonomski razvoj

− Agrobiznis − Sprovoñenje bankrotstva i jačanje kapaciteta − Razvoj konkurentosti sektora sa velikim potencijalima − Ekonomska sigurnost ugroženih grupa − Podrška razvoju makroekonomske politike − Razvoj ekonomije na nivou opština − Planiranje pripravnosti

Demokratija i uprava o Inicijativa za javno zastupanje civilnog društva o Razvoj medija o Politički procesi o Raspodela vlasti

Geografska oblast: Širom Srbije Ko može da konkuriše?

Page 101: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

101

Radi povećanja resursa i uticaja programa, projekti USAID-a rade sa nacionalnim i lokalnim organima vlasti, institucijama, organizacijama civilnog društva i privatnim kompanijama. USAID projekti takoñe utiču na formiranje kreativnih saveza sa ne-tradicionalnim partnerima za odreñene inicijative. Konkursna procedura i vremenski rok Molimo vas da posetite sajtove naših partnera: http://serbia-montenegro.usaid.gov/code/navigate.php?Id=19 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Varira. Trajanje projekta Nije primenljivo Ograničenja Varira u zavisnosti od aktivnosti Posebni zahtevi Nema Kontakt Za više informacija o aktivnostima USAIDa u Srbiji, molimo vas da posetite web stranu: http://serbia.usaid.gov Adresa: Agencija SAD za meñunarodni razvoj (USAID) Američka ambasada Kneza Milosa 50 11000 Beograd, Srbija Telefon: USAID Reception: +(381) 11 306-4675 Email adresa: [email protected] Napomena: USAID ne daje direktnu finansijsku pomoć. Sredstva se dodeljuju kroz partnerske organizacije koje su navedene u ovom Vodiču, a mogu se naći i na vebsajtu USAID.

51. Volonterski Fond Ujedinjenih Nacija za žrtve torture (UNVFVT)

Naziv programa Volonterski Fond Ujedinjenih Nacija za žrtve torture (UNVFVT)) Cilj programa/projekta Fond je osnovala Generalna skupština UN svojom rezolucijom 36/151 16. decembra 1981. godine da bi prikupljali dobrovoljne priloge od Vlada, nevladinih organizacija i pojedinaca za

Page 102: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

102

distribuciju nevladinim organizacijama koje obezbeñuju humanitarnu pomoć žrtvama torture I članovima njihovih porodica. Oblast podrške Grantovi se dodeljuju u takmičarskoj procedure onim organizacijama koje obezbeñuju usluge rehabilitacije žrtvama torture. Ova pomoć može da ima oblik medicinske, psihološke, pravne ili socijalne usluge. Geografska oblast Prihvataju se predlozi projekata iz svih regiona, pri čemu se prednost daje projektima iz Afrike, Centralne Azije I Azije. Ko može da konkuriše? Nevladine organizacije Konkursna procedura i vremenski rok Zahtevi za finansiranje se primaju od 1. januara 2010. do 1. aprila 2010. godine. Aplikacije se pripremaju i podnose putem sistema za elektronsko (on-line) apliciranje koji je na raspolaganju na vebsajtu Fonda (http://www.ohchr.org/EN/Issues/Pages/TortureFundMain.aspx) Na vebsajtu se nalazi vodič za korisnike za elektronske (on-line) aplikacije da bi se pomoglo organizacijama u korišćenju elektronskog sistema za grantove. Ukoliko želite da prijavite tehničke probleme ili vam je potrebna dodatna pomoć u popunjavanju formulara, možete poslati e-mail na sledeću adresu Fonda: [email protected]. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje N/A Trajanje projekta Grantovi treba da se iskoriste izmedju 1. januara i 31. decembra 2011. godine. Ograničenja Molimo vas da obratite pažnju da će Odbor poverenika uzeti u razmatranje samo one aplikacije koje se strogo pridržavaju Smernica Fonda. Molimo vas da takodje imate u vidu da Odbor neće uzeti u razmatranje zahteve za finansiranje dostavljene od strane organizacija koje su kasnije sa izveštavanjem u prethodnim projektima. Posebni zahtevi N/A Kontakt Sekretarijat Fonda (The Secretariat of the Fund) [email protected]

52. World Learning “Community Connections” je program kojim upravlja Američka agencija za meñunarodni razvoj (USAID), a realizuje ga World Learning u Srbiji i Vašingtonu u saradnji sa Odeljenjem za štampu

Page 103: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

103

i kulturu Ambasade Sjedinjenih Država u Srbiji i organizacije-domaćina razmene u zajednicama SAD, koju je odbrao USAID.

Naziv programa Studijsko putovanje za profesionalce u oblasti efikasne primene Zakona o sukobu interesa (Study Tour for Professionals in the Area of Effective Implementation of the Conflict of Interest Laws) Cilj programa/projekta - Stručna obuka za učesnike kao i upoznavanje sa svakodnevnim funkcionisanjem i efikasnom primenom Zakona o sukobu interesa - Podsticanje partnerstva izmenu javnog i privatnog sektora u Srbiji - Uspostavljanje veza izmenu regiona i zajednica u Sjedinjenim Državama i Srbiji Oblast podrške Stručna obuka Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Zaposleni u Agenciji za borbu protiv korupcije; predstavnici nevladinih organizacija koje se bave pitanjima vezanim za sukob interesa; predstavnici opština koji su usvojili etički kodeks ponašanja i imaju nadzorne odbore; univerzitetski profesori sa relevantnih fakulteta; zaposleni u nezavisnim instutucijama državne uprave (Kancelarija Poverenika za javne informacije, Državna revizorska institucija i sl.) ili da su novinari sa značajnim iskustvom u oblasti sukoba interesa Konkursna procedura i vremenski rok Rok za podnošenje prijave je 5. februar 2010. godine. Više informacija na: http://www.worldlearning.org.rs/media/CC%20Downloads/Conflict%20of%20Interest%20leaflet%20Serbian.pdf Kontakt World Learning Kralja Milana 4a/27, 11000 Beograd, Srbija Phone/Fax: (+381 11) 3612-462 3626-092, Mobile: 062 8 222 424 [email protected] www.worldlearning.org.rs

Domaći izvori finansiranja

53. Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza Naziv programa

Page 104: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

104

1. Program privlačenja direktnih stranih investicija (Sprovodi se prema Uredbi o uslovima i načinu privlačenja direktnih investicija ("Sl. glasnik RS", br. 56/2006, 50/2007 i 70/2008)

2. Program internacionalizacije privrednih društava (Sprovodi se prema Uredbama o

uslovima i načinu internacionalizacije privrednih društava ( Sl. glasnik RS br. 55/05, 71/05 – ispravka i 101/07)

Cilj programa/projekta

1. Privlačenje novih investicija na teritoriju RS i otvaranje novih radnih mesta. 2. Poboljšanje izvoznih proizvoda marketinškog nastupa domaćih firmi, u cilju povećanja

konkurentnosti na inostranom tržištu Oblast podrške Privreda Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Preduzeća, mala i srednja preduzeća Konkursna procedura i vremenski rok I za jedan i drugi program raspisuju se javni konkursi, dva ili više puta godišnje. Prosečaan rok trajanja konkursa je dva meseca. Konkuriše se podnošenjem odgovarajuće dokumentacije, precizirane u Uredbama na osnovu kojih se programi sprovode. Sugerišemo da redovno pratite konkurse na vebsajtu Agencije http://www.siepa.gov.rs/site/sr/home/ Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

1. 2000 do 10.000 EUR po novom radnom mestu u zavisnosti od delatnosti; 2. maksimalan iznos bespovratnih sredstava je 200.000 dinara po aktivnosti, odnosno

1.000.000 dinara po izvozniku Trajanje projekta

1. Trajanje Uredbe o uslovima i načinu privlačenja direktnih investicija ("Sl. glasnik RS", br. 56/2006, 50/2007 i 70/2008) je ograničeno do 31. decembra 2010. godine

2. Projekat internacionalizacije privrednih društava se obnavlja vise puta svake godine Ograničenja

1. Prijava po Uredbi o uslovima i načinu privlačenja direktnih investicija ograničena je na privredna društva

2. Prijava po Uredbi o uslovima i načinu internacionalizacije privrednih društava ograničena je na mala i srednja preduzeća

Posebni zahtevi 1.Investitor se obavezuje da će uložiti odredjenu vrednost, minimum od 1 milion EUR i zaposliti najmanje 50 novih radnika, kada se radi o proizvodnim delatnostima, odnosno 500.000 EUR i zaposliti najmanje 10 radnika,kada se radi o uslužnim delatnostima koje su predmet

Page 105: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

105

medjunarodne trgovine, odnosno 250.000 EUR i 10 radnika kada se radi o istraživačko-razvojnoj delatnosti. 2, Agencija snosi do 50% stvarnih troškova za promotivne aktivnosti, ali ne više od 200.000 dinara po aktivnosti, odnosno 1.000.000 dinara po izvozniku, dok ostatak troškova snosi samo preduzeće. Sredstva se isplaćuju na bazi refundacije Kontakt Marina Ruzic FDI Savetnik Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza Vlajkovićeva 3/V, 11000 Beograd, Srbija T: + 381 11 3398 750 F: + 381 11 3398 814 M: + 381 63 342 315 [email protected] www.siepa.gov.rs

54. Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF) Nazivi programa

1. Aktivne zajednice 2. Centrifuga 3. Socijalna tranzicija u Srbiji

Naziv programa Aktivne zajednice Cilj programa/projekta Program donacija Aktivne zajednice ima za cilj unapreñenje i razvoj lokalnih zajednica u Srbiji putem finansijske pomoći inicijativama koje uključuju grañane u rešavanje zajedničkih problema u zajednicama iz kojih dolaze, na najbolji način upotrebljavaju lokalne resurse i potencijale i promovišu saradnju sa različitim sektorima. Oblast podrške Program Aktivne zajednice podržava inicijative koje imaju potencijal da donesu opštu dobrobit, a bave se pitanjima od opšteg interesa. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Lokalne organizacije i neformalne neprofitne grupe koje su osnovali i vode ljudi iz te zajednice. Konkursna procedura i rokovi Poziv za učešće na konkursu otvoren je tokom cele godine a odluke o dodeli grantova donose se tri puta godišnje. Poziv za učešće na konkursu i obrasci za prijavu mogu se dobiti na

Page 106: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

106

srpskom, mañarskom, albanskom i romskom jeziku na našem sajtu, zatim u BCIF-ovoj kancelariji, putem e-maila i telefaksa. E-mail adresa za slanje prijava je: [email protected] Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Do 350.000 RSD Trajanje projekta Nema ograničenja Ograničenja Nacionalne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi, medjunarodne organizacije, političke organizacije, državne institucije, vladina tela, pojedinci, profitne inicijative i humanitarna pomoć nemaju pravo učešća na konkursu. Posebni zahtevi / Kontakt Irina Ljubić, Menadžer projekta Balkanski fond za lokalne inicijative – BCIF Gospodar Jevremova 45/III-8, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381.11.2622-511; + 381. 11. 3288- 721; +381. 11.3288-723 Fax: + 381. 11. 2629-374 E-mail: [email protected] www.bcif.org Naziv programa Centrifuga4 Cilj programa/projekta Program Centrifuga ima za cilj da dodelom donacija aktivira mlade od 15 do 30 godina da iniciraju/pokrenu kreativne kulturne sadržaje u svojim loklanim zajednicama. Oblast podrške Program Centrifuga podržava inicijative koje imaju za cilj da obogate kulturne sadržaje i skrenu pažnju na pitanja sa kojima se mladi suočavaju u svojim zajednicama. Geografska oblast Sva mesta u Srbiji u kojima postoje poslovnice Erste Banke, osim gradova Beograd, Niš i Novi Sad Ko može da konkuriše? Lokalne omladinske neprofitne organizacije i neformalne grupe koje se na kreativan način bave kulturnim programima za mlade u svojim mestima. Konkursna procedura i rokovi

4 Program se implementira kroz podršku Erste Banke iz Novog Sada

Page 107: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

107

• Obrazac za prijavljivanje može se naći na web sajtu, dobiti e-mailom ili poštom. • Obrazac za prijavljivanje treba poslati e-mailom na adresu [email protected] , poštom ili

faksom na adresu BCIF kancelariji. • BCIF prima prijave jednom godišnje.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Minimalan iznos 50 000 RSD - maksimalan 350 000 RSD Trajanje projekta / Ograničenja - Institucionalna podrška (koja pokriva samo operativne troškove organizacije) - Iinfrastrukturna podrška (renoviranje, grañevinske radove, kupovinu opreme poput laptopa, komjutera, faxa, telefona, TV, DVd plejera, fotoaparata...) osim u izuzetnim slučajevima u kojima su neka tehnička pomagala neophodna za sprovoñenje aktivnosti i garantuje dalju održivost programa - Projekti koji su u potpunosti nastavak već započetih aktivnosti - Aktivnosti za koje se smatra da spadaju u nadležnost opštine, ili su pod pokroviteljstvom opštine - Projekti koji se bave kulturnim nasledjem - Projekti koji se sprovode na pokrajinskom i republičkom nivou - Pojedinci (putovanja, stipendije, učešće na konferencijama ili slične aktivnosti) - naučna istraživanja - Religiozne teme - Aktivnosti političkih stranaka, organizacija i grupa Posebni zahtevi Prioritet se daje inicijativama koje podstiču aktivno učešće šire grupe ljudi, a ne samo članova omladinskih organizacija ili direktnih korisnika projektnih aktivnosti. U njih treba da su uključena lica, predstavnici institucija, organizacija, medija i sponzora iz zajednice koji bi mogli imati uticaja na aktivnosti u okviru projekta, i koji bi mogli da daju podstrek za poboljšanje kulturnih sadržaja mladih u budućnosti. Kontakt Irina Ljubić, Menadžer projekta Balkanski fond za lokalne inicijative – BCIF Gospodar Jevremova 45/III-8, 11000 Beograd, Srbija Tel: +381.11.2622-511; + 381. 11. 3288- 721; +381. 11.3288-723 Fax: + 381. 11. 2629-374 E-mail: [email protected] www.bcif.org Naziv programa Socijalna tranzicija u Srbiji Sprovodi se u partnerstvu sa Kooperativom holandskih fondacija za Centralnu i Istočnu Evropu. Za više informacija pogledajte detalje u dokumentu Kooperativa holandskih fondacija za Centralnu i Istočnu Evropu.

Page 108: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

108

55. DIN „Fabrika duvana“ a.d. Niš u sastavu kompanije Philip Morris International

Naziv programa Program podrške zajednici grada Niša Cilj programa/projekta Jedan od klučnih ciljeva kompanije DIN Filip Moris jeste da otvoreno, odgovorno i delotvorno doprinosi zajednici u kojoj posluje i živi kako bi ona postala moderan ekonomski, obrazovni i kulturni centar regiona. Oblast podrške Borba za smanjenje siromaštva, Obrazovanje, Podrška ugroženim kategorijama stanovništva, Kultura i umetnost Geografska oblast Grad Niš Ko može da konkuriše? Neprofitne organizacije Konkursna procedura i vremenski rok Predlozi projekata se mogu podneti u toku cele godine, ali proces planiranja za narednu donatorsku godinu se završava početkom jula tekuće godine Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja Projekti koje podnose pojedinci, kao i profitne organizacije, ne mogu biti uzeti u obzir. Posebni zahtevi Poželjno je dostaviti predloge projekata na engleskom jeziku. Kontakt DIN Fabrika duvana Niš, Sektor korporativnih poslova, Bul. 12. februar 74, 18000 Niš, ili [email protected]; [email protected]

Page 109: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

109

56. Erste Bank a.d. Novi Sad Naziv programa Opšti program sponzorstava i donacija Erste Bank a.d. Novi Sad Cilj programa/projekta Erste Banka nastoji da aktivno i konstantno doprinosi izgradnji sistema vrednosti, razvoju društva i kulture u zemlji putem iniciranja, prepoznavanja i pružanja organizacione i finansijske podrške akcijama, projektima, organizacijama i institucijama koje deluju u istom pravcu. Važno je naznačiti da se Erste Banka ne ograničava samo na podršku projektima koji su joj predlagani, već ih aktivno inicira. Projekte Erste Banka realizuje samostalno, u saradnji sa Erste fondacijom, ili u saradnji sa lokalnim partnerima. Banka iskreno veruje u moć i snagu strateških partnerstava čemu teži u svom radu. Cilj joj je da jednom uspostavljena partnerstva gradi i razvija kroz nove akcije i projekte. Svojim delovanjem Erste Banka nastoji da ohrabri i pruži šansu nezavisnim, inovativnim, kreativnim, kao i neafirmisanim mladim ljudima i njihovim inicijativama u Srbiji. Suštinu svakog partnerstva vidi u komplementarnom delovanju partnera jer veruje da se najbolji rezultati postižu kad se kapaciteti partnera nadopunjuju. Oblast podrške Od prvog dana svog poslovanja u Srbiji Erste Banka nastoji da svoj doprinos pruži:

� kulturi i umetnosti, � obrazovanju, � EU integracijama, � socijalnoj inkluziji, � očuvanju životne sredine.

Geografska oblast Erste Banka podržava projekte i inicijative u svim gradovima u Srbiji u kojima je prisutna. Ko može da konkuriše? Sve registrovane organizacije civilnog društva (nevladine organizacije, udruženja grañana, humanitarne organizacije, društvene organizacije, fondovi i fondacije i sl), neformalne grupe i institucije. Konkursna procedura i vremenski rok Da bi se apliciralo za sredstva za planirani projekat potrebno je da se prethodne godine u periodu od 1. septembra do 1. novembra pošalje popunjen Formular za prijavu na jednu od navedenih adresa iz Uputstva za prijavu. Oba pomenuta dokumenta, Formular za prijavu i Uputstvo za prijavu, nalaze se na sajtu Banke: www.erstebank.rs. Proces odlučivanja traje dva do tri meseca. Svi koji apliciraju za sredstva budu elektronski ili pismeno obavešteni o rezultatima odluka bez obzira da li im je donacija odobrena ili ne najkasnije do kraja februara naredne godine.

Page 110: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

110

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Minimalni i maksimalni iznosi koje Erste Banka izdvaja za pojedinačno sponzorstvo ili donaciju nisu striktno definisani. Svaki projekat se posmatra i analizira zasebno, kao i predloženi budžet. Trajanje projekta Opšti program sponzorstava i donacija Erste Banke je redovna godišnja aktivnost. To znači, da se svake godine konkurs otvara i zatvara u istom vremenskom periodu. Nakon toga sledi izbor projekata i inicijativa koje će se podržati naredne godine i izrada plana. Ograničenja Erste Banka svojim opštim programom za sponzorstva i donacije ne finansira:

� Pojedince (putovanja, studije, učešće na konferencijama, ili slične aktivnosti) � Istraživačke projekte (anketiranje, evaluacija, monitoring, ispitivanje i sl.) � Aktivnosti političkih stranaka, organizacija, grupa � Aktivnosti koje se odnose na propovedanje ili zagovaranje odreñene religije � Organizacije/grupe koje promovišu i zagovaraju netolerantnost i/ili nasilje � Isključivo informisanje, treninge, seminare ili umrežavanje nevladinog sektora � Isključivo troškove smeštaja i ishrane � Projekte i programe koji se ne realizuju na teritoriji Srbije.

Posebni zahtevi Da bi projekat ili inicijativa bila podržana ključni uslov je da se poklapa sa uverenjima, fokus oblastima, kao i ciljnim grupama na koje je usmeren opšti program sponzorstava i donacija Erste Banke. Da podsetimo, fokus oblasti na koje je Erste Banka usmerena su: kulturi i umetnosti, obrazovanju, EU integracijama, socijalnoj inkluziji, očuvanju životne sredine, a kao ciljnu grupu u svom radu Erste Banka je pre svega prepoznala mlade, obrazovane i kreativne ljude, koji su pokretačka snaga daljeg razvoja i otvaranja našeg društva ka Evropi. Druga važna ciljna grupa Banke su ranjive grupe u Srbiji. Kontakt Sve informacije o opštem programu sponozorstava i donacija Erste Banke možete naći na sajtu Erste Banke: www.erstebank.rs, a ukoliko želite da nas kontaktirate to možete učiniti putem e-mail adrese: [email protected] ili telefona: 011 201 5011. Naziv programa Program kulturne decentralizacije „Centrifuga“ Erste Banke Cilj programa/projekta Osnovni cilj programa Centrifuga jeste da stimuliše aktiviranje mladih od 15 do 30 godina da inciiraju/pokrenu kulturne sadržaje u mestima u Srbiji u kojima posluje Erste Banka (sem Beograda, Novog Sada i Niša) kroz dodeljivanje donacija lokalnim omladinskim organizacijama i grupama. Ideja programa je da:

Page 111: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

111

� Podstakne kreativne aktivnosti koje mogu obogatiti kulturne sadržaje za mlade i da skrene pažnju na pitanja sa kojima se mladi suočavaju

� Podstakne mlade ljude da se aktiviraju u rešavanju pitanja koja su im važna � Ohrabri saradnju i korišćenje potencijala lokalnih zajednica (pod potencijalima se

podrazumevaju znanja i veštine, spremnost da se uloži roba, vreme, ideje, dobra volja, kao i korišćenje prirodnih i društvenih potencijala lokalnih zajednica)

� Izmesti fokus dogañanja iz najvećih gradova Srbije Oblast podrške Od prvog dana svog poslovanja u Srbiji Erste Banka nastoji da svoj doprinos pruži:

� kulturi i umetnosti, � obrazovanju, � EU integracijama, � socijalnoj inkluziji, � očuvanju životne sredine.

U razmatranje će ući sve kreativne inicijative, poput:

� Festivala i manifestacija koje se odnose na jedan ili više kulturnih medija (mogu biti jedno i/ili višemedijski)

� Pozorišnih/lutkarskih predstava i drugih vidova savremenog scenskog izraza � Muzičkih dogañaja (koji su bliski savremenoj, modernoj muzici, podrazumevajući i

popularnu, klasičnu, instrumentalnu, elektronsku i rok muziku) � Raznih likovnih programa � Programa vizuelnih umetnosti (murali/grafiti, filmski programi, strip, mozaici, fotografije,

animirani, dokumentarni filmovi itd.) � Programa igre i plesa � Književnih programa (književni sajmovi, književne radionice i ostali književni dogañaji) � Programa savremenih umetničkih izraza (performansi, instalacije) � Sve druge kreativne ideje koje kombinuju više pristupa, a odgovaraju osnovnim ciljevima

programa Geografska oblast Svi gradovi u Srbiji u kojima posluje Erste Banka osim na teritorijama gradova Beograd, Niš i Novi Sad. Ko može da konkuriše? Za ovaj program mogu da konkurišu isključivo omladinske organizacije/neprofitne grupe osnovane u lokalnoj zajednici, kojima upravljaju mladi ljudi iz te zajednice, a koje se bave pitanjima mladih i kulture. Nije obavezno da grupa bude registrovana da bi mogla da konkuriše, jer će se u obzir za dodelu donacije uzmati i neformalne grupe grañana/ki. Projekat je namenjen mladim ljudima od 15 do 30 godina ali je poželjno i što šire uključivanje drugih — vršnjaka/kolega, roditelja, profesora, institucija, medija, privrednika itd. Nacionalne organizacije smeštene van zajednica na koju se prijava odnosi, meñunarodne organizacije, državne institucije, profitne inicijative ne odgovaraju uslovima ovog konkursa te se ne mogu ni prijaviti. Kancelarije za mlade, škole/fakulteti, galerije/kulturni centri i druge javne institucije ne ispunjavaju uslove za prijavu na konkurs, ali mogu biti partneri ili saradnici u okviru projekata.

Page 112: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

112

Konkursna procedura i vremenski rok Odluke o finansiranju donose se u sledećim fazama: 1. Osoblje BCIF-a razmatra sve prijave i proverava da li grupa ispunjava osnovne kriterijume programa. Sve prijave koje ispunjavaju osnovne uslove šalju se regionalnom/oj savetniku/ci BCIF-a. 2. BCIF savetnik/ca uspostavlja kontakt sa organizacijom koja se prijavljuje i daje preporuku za projekat na osnovu predloga projekta i razgovora sa organizacijom koja konkuriše. Savetnik/ca će posetiti organizaciju/ grupu i sastati se sa predstavnicima/cama. 3. Sve projekte i preporuke savetnika/ca razmatraće za potrebe projekta posebno oformljen Odbor za dodelu donacija, koji donosi konačnu odluku o projektima koji će biti finansirani Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Od 50.000 do 350.000 dinara Trajanje projekta Konkurs se raspisuje jednom godišnje (obično početkom juna) i otvoren je mesec dana. Projekti koji se podnose treba da budu realizovani u periodu jul-novembar tekuće godine Ograničenja Podrška se neće davati za:

� institucionalnu podršku (koja pokriva samo operativne troškove organizacije) infrastrukturnu podršku (renoviranje, grañevinske

� radove, kupovinu opreme poput laptopa, kompjutera,faksa, telefona, TV, DVD plejera, muzičkih ureñaja, fotoaparata itd.) osim u izuzetnim slučajevima u kojima su neka tehnička

� pomagala neophodna za sprovoñenje aktivnosti i garantuju dalju održivost programa � projekte koji su isključivo nastavak već započetih aktivnosti � aktivnosti za koje se smatra da spadaju u nadležnost opštine ili su pod pokroviteljstvom

opštine � projekte koji se odnose na kulturno nasleñe � isključivo troškove smeštaja i ishrane � projekte koji se odnose na meñuopštinski, pokrajinski i republički nivo � stipendije � naučna istraživanja � meñunarodna putovanja � studijska putovanja � religiozne teme � aktivnosti političkih stranaka, organizacija, grupa � projekte koji zagovaraju ili podstiču bilo koji oblik netolerancije

Posebni zahtevi Osnovni kriterijumi su:

� da projekat ima lokalni karakter (namenjen je mladima iz jednog mesta) � da je realizacija projekta usmerena na urbano jezgro lokalne zajednice; � da su projekat osmislili i vode mladi ljudi do 30 godina iz te zajednice � da predloženi program odgovara potrebama mladih u zajednici iz koje dolazi � da ciljevi i aktivnosti imaju jasnu povezanost

Page 113: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

113

� da projekat ima realističan budžet koji je u skladu sa aktivnostima � da projekat je realan i ostvarljiv u datom vremenskom periodu

Takoñe, važno je da: � U projektu postoji aktivno učešće veće grupe ljudi, a ne samo pripadnika/ca omladinske

organizacije/grupe ili direktnih korisnika/ca projektnih aktivnosti. � Pri planiranju i realizaciji aktivnosti treba uključiti i grañane/ke, kao i predstavnike/ce

institucija, organizacija, medija, sponzora iz zajednice koji bi mogli imati uticaja na odjek projektnih aktivnosti, kao i na poboljšavanje kulturnih sadržaja mladih u budućnosti.

� Organizacija/grupa koja podnosi predlog projekta ima dovoljno vremena i znanja za izvoñenje, ostvarenje predloženog projekta i njegovu realizaciju.

Kontakt Informacije o programu kulturne decentralizacije „Centrifuga“ Erste Banke možete pronaći na sajtu Erste Banke: www.erstebank.rs, a ukoliko želite da nas kontaktirate to možete učiniti putem e-mail adrese: [email protected] ili telefona: 011 201 5076.

57. Eurobank EFG AD Beograd

Naziv programa U martu 2006. godine, oformljen je sveobuhvatan Program pod nazivom „Investiramo u evropske vrednosti”, vredan 3 miliona evra, namenjen programima podrške u sferi zdravstva, visokoškolskog obrazovanja, osobama sa invaliditetom i zaštiti životne sredine. Cilj programa/projekta Eurobank EFG je od kada posluje u Srbiji veoma aktivna na polju podrške drustvenoj zajednici i trudi se da pored konkretnih projekata (dole navedenih), utiče i na svoje poslovne partnere, klijente, zaposlene i najširu javnost da daju svoj doprinos rešavanju društvenih problema u sredinama u kojima posluju. Oblast podrške

• Edukacija/ „Eurobank EFG ŠKOLARINA” – 1250 najboljih studenata državnih univerziteta u Srbiji do sada je dobilo naše školarine. Ovaj projekat se sprovodi već četvrtu godinu za redom

• Ekologija /“Eurobank EFG PARKOVI” – za rekonstrukciju i adaptaciju 8

centralnih gradskih parkova u 6 gradova širom Srbije (Beograd: Botanička bašta, Park duginih boja, Park za venčanja na Adi ciganliji, Novi Sad: Dunavski Park, Niš: Park Čair, Požarevac: Sunčani Park, Pančevo: Narodna bašta, Jagodina: Park učiteljskog fakulteta)

• “Eurobank EFG ZDRAVSTVO“ – pojedinačne donacije klinikama i implementacija

najsavremenijeg ureñaja za rano dijagnostifikovanje malignih oboljenja u sklopu Kliničkog centra Srbije, u saradnji sa Ministarstvom zdravlja (Nacionalni PET Centar je zvanicno otvoren/pusten u rad krajem oktobra 2009).

Page 114: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

114

• Podrška osobama sa invaliditetom/ Eurobank EFG JEDNAKOST“ –prilagoñavanje filijala Banke osobama sa invaliditetom, obuka zaposlenih o korišćenju adekvatne terminologije i pristupa u ophoñenju prema osobama sa invaliditetom, zapošljavanje invalida, podizanje prvog inkluzivnog Parka u regionu na Bežanijskoj kosi, neprofitna kampanja „Svi različiti, svi jednaki“, sponzorstvo meñunarodne konferencije „Dizajn za sve“, i još mnogo toga. Osobe sa invaliditetom ne treba tretirati kao grupu koja zahteva specijalan tretman, već im treba omogućiti izjednačene mogućnosti da učestvuju u društvenom životu kao i ostali sugrañani.

• Global Compact – Eurobank EFG nastavlja učestvovanje u GC, kao i predsedavanje Radnom grupom za socijalnu inkluziju. Početkom godine biće pripremljen i izveštaj o napretku.

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? U zavisnosti od oblasti koju podržavamo - nevladine i neprofitne organizacije, lokalna zajednica, javni sektor, studenti drzavnih univerziteta, akademske institucije. Konkursna procedura i vremenski rok Ne postoje klasični konkursi , već se na osnovu dostavljenog predloga projekta i budžeta, vrši selekcija projekata i njegovih delova koji će se realizovati. Rok varira u zavisnosti od vrste projekta i njegove kompleksnosti. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje U zavisnosti od vrste projekta i kreće se od 300 do 100.000 evra Trajanje projekta U zavisnosti od projekta Ograničenja Informacija / Posebni zahtevi informacija / Kontakt Milena Stupar Korporativno komunikaciono odeljenje Eurobank EFG a.d. Beograd Kolarčeva br. 3, 11000 Beograd, Srbija Telefon: 011/308 2863 www.eurobankefg.rs [email protected]

Page 115: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

115

58. Fond za otvoreno društvo – Srbija, Beograd Naziv programa Javno zdravlje Cilj programa/projekta Program doprinosi uspostavljanju sistemskih uslova za ostvarivanje bolje dostupnosti zdravstvene zaštite romskoj zajednici. Podržavaju se inicijative koje utiču na ostvarivanje Akcionog plana za zdravlje u okviru Dekade Roma i koje su zasnovane na učešću Roma u razvoju i sprovodjenju zdravstvenih politika i programa kojima se neposredno unapredjuje zdravlje Roma u lokalnoj zajednici. Prednost imaju projekti koji se bave zagovaranjem za uspostavljanje institucionalnih mehanizama u ostvarivanju prava na zdravstvenu zaštitu romske zajednice i projekti koji razvijaju modele saradnje sa zdravstvenim institucijama. Oblast podrške Zdravlje Roma Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Romske nevladine organizacije Konkursna procedura i vremenski rok Detalje proveriti na http://www.fosserbia.org/pages/article.php?id=30 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Do 25.000 USD Trajanje projekta Godinu dana Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14, Tel.011 30 25 800 Jadranka Stojanović, Koordinatorka za Program javnog zdravlja i Romski program e-mail: [email protected] www.fosserbia.org Naziv programa

Page 116: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

116

Program za mlade Cilj programa/projekta Glavni dugoročni cilj je unapreñenje kvaliteta života za mlade i razvijanje prakse za brigu o mladima kroz ojačavanje participacije mladih i davanje podrške zapošljavanju mladih. Prednost se daje projektima koji se bave zagovaranjem za donošenje i realizaciju donesenih lokalnih politika za mlade koje konkretno unapreñuju kvalitet obrazovne, kulturne i ponude za zapošljavanje mladih u lokalnim sredinama.

Oblast podrške Participacija mladih, zapošljavanje Geografska oblast Srbija , naročito nerazvijene opštine Ko može da konkuriše? Organizacije mladih Konkursna procedura i vremenski rok Konkus je otvoren cele godine Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Do USD 20.000 Trajanje projekta 1 godina Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14 Tatjana Stojić, Koordinatorka za program mladih i obrazovanja Tel.011 30 25 800 e-mail: [email protected] www.fosserbia.org Naziv programa Program opšteg obrazovanja- Inkluzivne obrazovne politike-Konkurs za najinkluzivniju školu Cilj programa/projekta Program se bavi razvijanjem, implementacijom i promocijom modela inkluzivnog obrazovanja u cilju izgradnje inkluzivnih obrazovnih politika na lokalnom i nacionalnom nivou. Konkurs za

Page 117: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

117

najinkluzivniju školu ima za cilj da podstakne škole da razvijaju i primenjuju inkluzivni pristup. To znači: škola svoj deci omogućava pristup redovnom obrazovanju; nastavnici i pedagoško-psihološka služba su senzitivisani i obučeni za individualizovani pristup deci; škola radi timski sa roditeljima i lokalnom zajednicom; inkluzivni pristup je sastavni deo dokumenata škole - godišnjih i razvojnih planova; sa inkluzivnim pristupom su saglasni Savet roditelja, Školski odbor i direktor škole;

Oblast podrške Inkluzivno obrazovanje, kvalitet obrazovanja Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Osnovne škole Konkursna procedura i vremenski rok Više detalja možete naći na http://www.fosserbia.org/pages/article.php?id=30 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Do USD 10.000 po školi Trajanje projekta 1 godina Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14 Tatjana Stojić, Koordinatorka za program mladih i obrazovanja Tel.011 30 25 800 e-mail: [email protected] www.fosserbia.org Naziv programa Romski program Cilj programa/projekta Projekat «Jednake šanse u srednjoškolskom obrazovanju» doprinosi razvijanju sveobuhvatnog modela obrazovanja čiji je cilj da se obezbedi jednaka dostupnost kvalitetnog obrazovanja romskoj deci i mladima na srednjoškolskom nivou. Specifični ciljevi projekta usmereni su na obezbeñivanje podrške romskoj deci da se upišu i završe srednju školu, kao i na razvijanje

Page 118: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

118

kapaciteta obrazovnih institucija za inkluzivno obrazovanje. U periodu od 2005-2007. projekat je realizovan u Nišu i Kragujevcu, a od 2008. godini predviñeno je širenje modela u nove sredine. Oblast podrške Obrazovanje Geografska oblast Srbija sa naglaskom na AP Vojvodini Ko može da konkuriše? Romske nevladine organizacije Konkursna procedura i vremenski rok Više detalja možete naći na http://www.fosserbia.org/pages/article.php?id=30 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Izmedju 20.000 i 30,000 USD na godišnjem nivou Trajanje projekta 2008-2010 Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Lokalni projekti moraju biti prilagoñeni zahtevima mrežnog projekta. Sve relevantne informacije od februara 2008. biće dostupne na www.fosserbia.org Kontakt Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14, Tel. 011 30 25 800 Jadranka Stojanović, Koordinatorka za Program javnog zdravlja i Romski program e-mail: [email protected] www.fosserbia.org Naziv programa Urgentni fond Osnovan da pomogne ugroženim grupama da se nose sa posledicama svetske ekonomske krize u dvadeset zemalja Centralne i Istočne Evrope, uključujući i Srbiju. Fond će u naredne dve i po godine obezbediti do 100miliona američkih dolara. Očekuje se novi konkurs za 2010 godinu

59. Fondacija Prestolonaslednika Aleksandra II za obrazovanje

Naziv programa Fondacija Prestolonaslednika Aleksandra II za obrazovanje

Page 119: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

119

Cilj programa/projekta Fondacija nastoji da omogući najboljim studentima iz Srbije obrazovanje na prestižnim univerzitetima u inostranstvu, kako bi, po povratku, postali nosioci razvoja demokratskog i naprednog društva. Fondacija učestvuje i u aktivnostima koje se odnose na: karijerno voñenje studenata, letnje obrazovanje u inostranstvu i dovoñenje istaknutih meñunarodnih stručnjaka u Srbiju. Fondacija predstavlja jedan od prvih nevladinih centara za borbu protiv trajnog odlaska najtalentovanijih obrazovanih i sposobnih mladih ljudi iz Srbije. Oblast podrške Obrazovanje (sa posebnim naglaskom na visokoškolski - univerzitetski nivo). Geografska oblast Republika Srbija i inostranstvo (zavisno od toga da li konkretan projekat u pitanju uključuje saradnju na meñunarodnom nivou). Ko može da konkuriše? Državljani Republike Srbije (u najvećem broju slučajeva sa upisanim ili završenim fakultetom). Konkursna procedura i vremenski rok Sve dostavljene prijave za konkurisanje za neku od ponuñenih stipendija ispituje Bord direktora Fondacije, kojeg sačinjavaju ugledne ličnosti iz srpske akademske i kulturne javnosti. Radom Borda direktora rukovodi NJ.K.V. Prestolonaslednik Aleksandar II Karañorñević. Informacije o otvorenim konkursima dostupne su javnosti na: www.pafond.rs. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Fondacija ne dodeljuje studentima neposredno sredstva za njihovo usavršavanje u inostranstvu, već raspisuje konkurse za stipendiranje studija na inostranim obrazovnim ustanovama sa kojima ostvaruje saradnju. Raspoloživi budžet za stipendiranje studenata nije isti za svaki od projekata. Trajanje projekta Trajanje projekta varira u zavisnosti od njegove sadržine. Ograničenja Od kandidata se očekuje odlično poznavanje najmanje jednog stranog jezika, kao i visok stepen motivacije i entuzijazma. Posebni zahtevi Stipendisti Fondacije koji provedu najmanje jednu školsku godinu na studijama u inostranstvu ugovorom se obavezuju da će po povratku u Srbiju provesti (u radnom odnosu) najmanje pet godina u zemlji. Kontakt Kraljevski dvor 11040 Beograd, Srbija Tel: 011/306-40-10, 011/306-40-30 Fax: 011/306-40-40 www.pafond.rs

Page 120: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

120

[email protected]

60. Fond za razvoj Autonomne Pokrajine Vojvodine Naziv programa/projekta Kreditiranje razvojnih programa i projekata u oblasti privrede i poljoprivrede. Cilj programa/projekta Podsticanje privredne aktivnosti, povećanje zaposlenosti, povećanje nivoa tehničke opremljenosti, boljeg korišćenja postojećih kapaciteta, podsticanje izvoza, supstitucija uvoza, štednja energije, zaštita životne sredine. Oblast podrške Kreditiranje razvojnih programa u oblasti poljoprivrede, proizvodnje i prerade i usluga. Geografska oblast Teritorija Autonomne Pokrajine Vojvodine – kreditiranje pravnih lica, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih gazdinstava čije je sedište, odnosno prebivalište na teritoriji AP Vojvodine. Ko može da konkuriše? Mala i srednja preduzeća, preduzetnici, zemljoradničke zadruge, nosioci individualnih poljoprivrednih gazdinstava i fizička lica radno neaktivna, koja su registrovana kod Nacionalne službe za zapošljavanje. Konkursna procedura i vremenski rok Fond za razvoj AP Vojvodine vrši kreditiranje putem konkursa. U toku godine Fond objavljuje više konkursa i svaki je namenjen različitim kategorijama korisnika. Konkursi se objavljuju u dnevnoj štampi i štampi na jezicima narodnosti i postavljaju na sajtu Fonda www.vdf.org.rs i otvoreni su 30 do 45 dana, a u tekstu konkursa navedeni su svi uslovi kreditiranja. Podnošenje zahteva i predaja dokumentacije vrši se u lokalnim kancelarijama Fonda u 45 opština u AP Vojvodini. Nakon završetka konkursa vrši se revizija dostavljenih zahteva u trajanju od 30 dana. Predlog za odobravanje sredstava razmatra se na Komisiji za plasmane, a konačno odobrenje sredstava utvrñuje se odlukom Upravnog odbora Fonda. Minimalan – maksimalan iznos koji se dodeljuje Odreñuju se u okviru svakog konkursa, obzirom da su konkursi namenjeni različitim kategorijama korisnika. Trajanje projekta Vremenski nije ograničeno. Ograničenja Eventualna ograničenja odreñena su uslovima konkursa (npr. period trajanja poslovanja, razvrstanost pravnog lica po veličini, oblast kreditiranja). Posebni zahtevi Zahtevi su utvrñeni uslovima pojedinačnog konkursa.

Page 121: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

121

Kontakt Fond za razvoj AP Vojvodine 21000 Novi Sad, Hajduk Veljkova 11, Srbija tel: 021/4830-666, fax: 4830-649 E-mail: [email protected] www.vdf.org.rs Osoba za kontakt: Petar Nešković, pomoćnik direktora Fonda za razvoj AP Vojvodine, tel: +381 21/4830-653, fax: +381 21/4830-653

61. Fond za razvoj neprofitnog sektora AP Vojvodine Naziv programa Tematski konkurs za finansiranje i sufinansiranje projekata NVO Cilj programa/projekta Osnaživanje NVO kroz finansijsku podršku projektima Oblast podrške Podizanje kapaciteta grañanskog društva i podrška demokratskim procesima Geografska oblast AP Vojvodina Ko može da konkuriše? Udruženja grañana Konkursna procedura i vremenski rok Fondovi formulari, mesec dana traje konkurs Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od konkursa Trajanje projekta Zavisi od konkursa Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Fond za razvoj neprofitnog sektora AP Vojvodine, Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija, tel: (+381)21 487 4757 http://www.fondrnps.org.rs/cs/konkursi.htm

Page 122: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

122

62. Fond za razvoj Republike Srbije Naziv programa

1. Krediti za privredna društva − Kratkoročni krediti − Investicioni krediti − Krediti za trajna obrtna sredstva

2. Krediti za podsticaj i razvoj preduzeća i preduzetništva u najnerazvijenijim opštinama − Krediti za podsticaj i razvoj preduzeća u najnerazvijenijim opštinama − Krediti za podsticaj i razvoj preduzetništva u najnerazvijenijim opštinama

3. Krediti za preduzetnike − Krediti za razvoj preduzetništva

4. Krediti za ublažavanje posledica ekonomske krize u skladu sa uredbama koje je donela Vlada Republike Srbije − Program za subvencionisanje kamatnih stopa za likvidnost − Program za subvencionisanje kamatne stope za potrošacke kredite − Sufinansirani krediti za investicije sa bankama

5. Dinarske garancije − Dinarske garancije za pravna lica

Cilj programa/projekta Stvaranje uslova za podsticanje privrednog i regionalnog razvoja, za prestruktuiranje preduzeća i za razvoj tržišta kapitala Oblast podrške Fond za razvoj Republike Srbije će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih ciljeva:

• Podsticanje privrednog razvoja; • Podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja; • Unapreñenje konkurentnosti domaće privrede; • Podsticanje razvoja proizvodnog zanatstva i uslužnih delatnosti; • Podsticanje zapošljavanja • Podsticanje razvoja tržišta kapitala

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Pravo na korišćenje sredstava Fonda imaće investitori na području Republike Srbije. Napominjemo da različita lica (pravna i fizička) mogu konkurisati u odnosu na vrstu programa, te skrećemo pažnju da se pažljivo prouči svaki pojedinačni konkurs. Sugerišemo redovno praćenje informacija na sajtu Fonda za razvoj, www.fondzarazvoj.sr.gov.yu Konkursne procedure i vremenski rok

Page 123: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

123

• Detaljna uputstva za pripremu zahteva i dokumentacije mogu se naći na web sajtu Fonda www.fondzarazvoj.gov.rs a za dodatne informacije i stručnu pomoć na usluzi klijentima je stručna služba Fonda

• Zahtev za kredit sa pratećom dokumentacijom predaje se lično stručnoj službi Fonda, Beograd, Knez Mihajlova 14

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavise od vrste programa: Trajanje projekta Zavisi od vrste programa Ograničenja Detaljnije informacije o vrstama ograničenja proveriti u tekstu uputstva za svaki pojedinačni program. Posebni zahtevi Kamatne stope, rokovi otplate, instrumenti obezbeñenja kredita te drugi posebni zahtevi su različiti po programima. Proveriti uputstva za pripremu dokumentacije svakog programa. Kontakt Fond za razvoj Republike Srbije Knez Mihailova 14, Beograd, Srbija Tel/faks:011 / 2621-822, 2621-887 E-mail: [email protected] www.fondzarazvoj.gov.rs

63. Fond za zaštitu životne sredine

Naziv programa Dodela sredstava Fonda za zaštitu životne sredine putem zajma Cilj programa/projekta i oblast podrške Predmet konkursa je dodela sredstava zajma za ulaganja u projekte kojima je svrha:

- Podsticanje upravljanja otpadom i emisijama u cilju zaštite životne sredine; - Podsticanje postupanja sa otpadom i iskorištavanja vrednih svojstava otpada; - Podsticanje korišćenja obnovljivih izvora energije.

Sredstva su namenjena za ulaganja u opremu i ureñaje koji služe ostvarivanju ciljeva konkursa. Geografska oblast Teritorija Republike Srbije Ko može da konkuriše Korisnici sredstava su pravna lica i preduzetnici koji imaju sedište, odnosno prebivalište na teritoriji Republike Srbije.

Page 124: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

124

Konkursna procedura i vremenski rok5 Konkurs je otvoren do raspodele sredstava iz tačke 1. Konkursa a najduže do 31.12.2009. godine. Prijave u pisanoj formi sa pratećom dokumentacijom iz tačke 3. Konkursa dostavljaju se na adresu: Fond za zaštitu životne sredine, Beograd, dr Ivana Ribara 91, sa naznakom: „Prijava za finansiranje nabavke opreme sredstvima Fonda za zaštitu životne sredine putem zajma“- ne otvarati. Prijave se podnose na obrascima „Prijava za sufinansiranje projekta“ Prijave se obavezno podnose i u pisanoj i u elektronskoj formi. Prijave u elektronskoj formi šalju se na adresu [email protected] Poziv će biti objavljen u „Službenom glasniku RS“, dnevnom listu „POLITIKA“ i na internet strani Fonda: http:// www.sepf.gov.rs Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Sredstva se dodeljuju kao dugoročni zajam, najviše do iznosa od 10.000.000,00 dinara, sa kamatnom stopom od 4% na godišnjem nivou, obračun se vrši komfornom metodom, uz primenu valutne klauzule, rok otplate 3-5 godina, period mirovanja otplate od 6-12 meseci, otplata u tromesečnim anuitetima Trajanje projekta Videti na web stranici http:// www.sepf.gov.rs Ograničenja Videti na web stranici http:// www.sepf.gov.rs Posebni zahtevi Videti na web stranici http:// www.sepf.gov.rs Kontakt Biljana Blažević Zec Fond za zaštitu životne sredine Dr Ivana Ribara br. 91, 11070 Novi Beograd, Srbija Tel: 011/2169-368,011/22-77-442 e-mail: [email protected] www.sepf.gov.rs

64. Garancijski fond Autonomne pokrajine Vojvodine

5 Rok za ovaj konkurs je istekao tokom izrade Vodiča. Sugerišemo da redovno proveravate nove mogućnosti finansiranja.

Page 125: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

125

Naziv program - Konkurs za odobravanje garancija za obezbeñenje kredita namenjenih finansiranju

START UP programa radno neaktivnih žena sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine

- Konkurs za odobravanje garancija za obezbeñenje kredita namenjenih finansiranju nabavke opreme preduzetnicama i ženama osnovačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine

Programi u najavi

- Konkurs za odobravanje garancija za obezbeñenje dugoročnih kredita za nabavku nove poljoprivredne mehanizacije

- Konkurs za odobravanje garancija za obezbeñenje dugoročnih kredita za kupovinu

poljoprivrednog zemljišta)

- Konkurs za odobravanje garancija za obezbeñenje kredita za unapreñenje energetske efikasnosti i obnovljivih izvora energije)

(proveriti na sajtu Garancijskog fonda Autonomne Pokrajine Vojvodine koji su Konkursi u toku i da li ima novootvornih Konkursa) Cilj programa/projekta Podsticanje razvoja i poslovanja malih i srednjih preduzeća, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih proizvoñača na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine. Oblast podrške Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih ciljeva: � Porast zaposlenosti i povećanja životnog standarda � Porast izvoza i unapreñenje konkurentnosti privrednih subjekata na domaćem i meñunarodnom tržištu � Dinamični i uravnoteženi regionalni razvoj AP Vojvodine � Promena strukture privrednih subjekata odobravanjem garancija za kredite kojima banke finansiraju osnivanje i početak rada, kao i razvoj privrednih subjekata, čiji su osnivači žene i mladi starosti do 35 godina � Održiva integracija izbeglih, prognanih i raseljenih lica koja borave na teritoriji AP Vojvodine � Smanjenje visine nivoa efektivne kamatne stope na kredite. Geografska oblast AP Vojvodina Ko može da konkuriše Pravo da konkuriše za odobravanje garancija u Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine imaju :

• mala i srednja preduzeća • privatni preduzetnici • individualni poljoprivredni proizvoñači.

Page 126: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

126

Različita lica mogu konkurisati na različite vrste programa, te skrećemo pažnju da se pažljivo prouči svaki pojedinačni Konkurs. Konkursne procedure i vremenski rok Zahtevi za izdavanje garancija za obezbeñenje kredita mogu se podneti do navedenog roka u Konkursu ili do iskorišćenja garancijskog potencijala.

• Konkursna dokumentacija može se podići u prostorijama Fonda ili preuzeti sa veb sajta Garancijskog fond Autonomne Pokrajine Vojvodine www.garfondapv.org.yu, a dodatne informacije mogu se dobiti u Garancijskom fondu APV u Novom Sadu, Hajduk Veljkova 11, 6. sprat i na telefon 021-489-37-00

• Prijava za učešće na Konkurs sa pratećom dokumentacijom podnosi se lično ili preporučenom poštom Garancijskom fondu AP Vojvodine, Novi Sad, Hajduk Veljkova 11

• Nekompletni i neblagovremeni zahtevi za dodelu garancija se ne uzimaju u razmatranje • Pozitivno ocenjeni programi predlažu se za prihvatanje Komisiji za dodelu garancija i

Upravnom odboru • Upravni odbor donosi konačnu odluku o odobravanju garancije • Podnosilac zahteva dobija obaveštenje o odluci i dokumentaciji koju treba da kompletira

i dostavi radi zaključivanja ugovora o garanciji. Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavise od vrste programa: 1. Program za odobravanje garancija za obezbeñenje kredita namenjenih finansiranju START UP programa radno neaktivnih žena na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine - maksimalni iznos kredita do 1.000.000 dinara 2. Program za odobravanje garancija za obezbeñenje kredita namenjenih finansiranju nabavke opreme preduzetnicama i ženama osnovačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine - maksimalni iznos kredita do 2.000.000 dinara Trajanje projekta Zavisi od vrste Konkursa - do navedenog roka u Konkursu ili do iskorišćenja garancijskog potencijala. Ograničenja U 2009. godini Fond je izdavao garancije u ukupnom nominalnom iznosu najviše do 20.000.000 dinara, koji uključuje glavnicu i srazmerni deo ugovorene kamate, prema pojedinačnom privrednom subjektu. Detaljnije informacije o vrstama ograničenja proveriti u tekstu Konkursa za svaki pojedinačni program. Posebni zahtevi Kamatne stope, rokovi otplate, instrumenti obezbeñenja za obaveze po izdatoj garanciji i drugi posebni zahtevi su različiti po programima. Kontakt

Page 127: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

127

Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine Hajduk Veljkova 11, 6. sprat, 21000 Novi Sad, Srbija Tel/faks: 021-489-37-00 Web: www.garfondapv.org.rs

65. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za kulturu

Naziv programa: Predmet godišnjeg konkursa Sekretarijata za kulturu su predlozi programa u oblasti zaštite kulturnih dobara, bibliotekarstva, kulturno-obrazovne delatnosti, scenskog, muzičkog, muzičko-scenskog i vizuelnog stvaralaštva. Cilj programa/projekta: Saradnja sa organizacijama civilnog društva po pitanju kulture, ali ne i izdavaštva i filmske umetnosti Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Poziv je upućen ustanovama kulture, umetničkim asocijacijama, umetnicima, organizatorima i autorima projekata u oblasti kulture na teritoriji grada Beograda Konkursna procedura i vremenski rok: Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda http://www.beograd.rs/ i u štampanim medijima. Sekretarijat za kulturu se obavezuje da o rezultatima konkursa obavesti podnosioca predloga u roku od 30 dana od dana usvajanja programa. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje Trajanje projekta: Do 12 meseci Ograničenja: OCD moraju biti registrovane u Beogradu i imati delatnost na području grada Beograda. Ostala eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. Posebni zahtevi: I – Predlog programa ustanova i umetničkih asocijacija u oblasti kulture, uz popunjen obrazac, mora da obuhvati: - detaljan opis sadržaja programa po programskim celinama ustanove; - učesnike i organizatore programa;

Page 128: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

128

- dinamiku realizacije pojedinačnih programa; - detaljan finansijski plan poslovanja (prihode i rashode); - detaljnu specifikaciju programskih troškova za predložene programe (po ekonomskim klasifikacijama); - plan prioriteta tekućih popravki i održavanja, izgradnje i kapitalnog održavanja zgrada i grañevinskih objekata, nabavke mašina i opreme (po ekonomskim klasifikacijama). Sekretarijat za kulturu dostaviće ustanovama i umetničkim asocijacijama tekst posebnog obrasca. Predlagači pojedinačih programa i projekata, predloge dostavljaju na propisanom obrascu koji se može preuzeti u zgradi Gradske uprave grada Beograda, Trg Nikole Pašića 6, na prijavnici, radnim danima od 10 do 15 časova. Obrazac se može preuzeti i sa zvaničnog internet-sajta Skupštine grada Beograda: http://www.beograd.rs/ Kontakt: Predlog programa u pet primerka (po mogućstvu i u elektronskom obliku) dostaviti na adresu: Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za kulturu, Beograd, Trg Nikole Pašića 6.

66. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za obrazovanje

Naziv programa: Konkurs za finansiranje projekata društvenih i nevladinih organizacija u 2009. godini iz oblasti unapreñenja vaspitno-obrazovnog rada u osnovnim i srednjim školama Oblast podrške Unapreñenje vaspitno-obrazovnog rada u osnovnim i srednjim školama Geografska oblast Beograd Ko može da konkuriše? Pravo učešća imaju društvene i nevladine organizacije, registrovane u Beogradu najmanje tri godine. Konkursna procedura i vremenski rok Potpuna projektna dokumentacija sadrži: – projekat u propisanoj formi (popunjen projektni formular u štampanoj i elektronskoj verziji); – rešenje o registraciji u Beogradu; – kratak opis delatnosti (do dve strane); – dinamiku realizacije programa projekta; – preporuke eksperata iz oblasti na koju se projekat odnosi; – izveštaj o realizaciji dosadašnjih projekata i finasijski izveštaj za prethodnu godinu Rok za dostavljanje projektne dokumentacije je 20 dana od dana objavljivanja konkursa Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Page 129: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

129

Nije naveden Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Neblagovremene i nepotpune prijave neće se razmatrati Razmatraće se samo prijave koje sadrže kompletnu dokumentaciju, propisanu konkursom i koje se neposredno odnose na oblasti predviñene konkursom Posebni zahtevi Komisija će podržati finansiranje projekata nevladinih i društvenih organizacija, koji ponuñenim sadržajima predstavljaju inovacije, to jest koji podstiču na kreativno i kritičko mišljenje, razvijaju kompetencije, doprinose obogaćivanju i unapreñivanju saznajnih i drugih aktivnosti u školi, u skladu sa savremenim tendencijama kvalitetnog obrazovanja. Ovlašćeno lice za realizaciju projekta dužno je da dostavi pisanu izjavu da će dobijena sredstva upotrebiti za realizaciju odobrenog projekta. Kontakt Propisana projektna dokumentacija se dostavlja lično (pisarnica u Makenzijevoj ulici 31) ili poštom, na adresu: Sekretarijat za obrazovanje, Makenzijeva 31 , Beograd, sa naznakom: „Prijava za konkurs za finansiranje projekata društvenih i nevladinih organizacija“

67. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za privredu

Naziv programa: Finansiranje projekata putem dodele sredstava radi podsticanja zapošljavanja na teritoriji grada Beograda Cilj programa/projekta: 1. podrška stvaranju većeg broja novih MSPP u Beogradu; 2. podsticanje rasta, poboljšanje efikasnosti i konkurentnosti postojećih MSPP; 3. razvijanje delotvornosti organizacija i institucija uključenih u obezbeñivanje podrške za povećanje broja novih i razvoj postojećih MSPP, kao infrastrukture za podršku sektoru MSPP; 4. podsticanje stvaranja uslova za otvaranje novih radnih mesta. Oblast podrške: Podsticaj zapošljavanja Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Podnosioci prijava mogu biti neprofitne organizacije sa sedištem registrovanim na teritoriji grada Beograda, koje se prijavljuju individualno ili u partnerstvu sa jednom ili više organizacija koje

Page 130: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

130

ispunjavaju uslove u okvirima definisanim Uputstvom za podnošenje prijava za finansiranje projekata putem dodele sredstava (granta) radi podsticanja zapošljavanja na teritoriji grada Beograda.

1. institucije za obuku; 2. univerziteti; 3. lokalne vlasti; 4. privredne komore; 5. udruženja preduzetnika ili poslodavaca; 6. sindikati; 7. zadruge; 8. biznis inkubatori; 9. naučno-tehnološki parkovi; 10. nevladine organizacije; 11. stručne asocijacije; 12. instituti; 13. regionalni centri/ agencije za razvoj MSPP; 14. druge institucije za podršku sektoru MSPP.

Konkursna procedura i vremenski rok: Prateća dokumentacija: Uz prijavni formular treba priložiti sledeću prateću dokumentaciju:

• Osnovne informacije o podnosiocu prijave; • Glavni partner i partneri (ukoliko ih ima) prilažu fotokopije: (1) osnivačkog akta kao i

važeće izmene i dopune i druge dokaze u skladu sa tačkom 2.1.2 ovog upustva i (2) statuta (ukoliko postoji).

• Izvod o registraciji izdat od strane nadležnog organa koji ne može biti stariji od šest meseci;

• Kopiju najnovijeg finansijskog izveštaja podnosioca prijave podnetog nadležnim organima, u skladu sa zakonom;

• Biografije menadžera ili koordinatora projekta i ostalih eksperata odgovornih za ključne aktivnosti na projektu, sa naznakom pozicije (uloge) na projektu – u formatu datom u Prilogu F, potpisane od strane predloženih eksperata;

• Za projekte koji predlažu aktivnosti obuke - program predloženih kurseva obuke i njihova opravdanost;

• Potvrdu da nije pokrenut postupak stečaja, prinudnog poravnanja i likvidacije do objavljivanja javnog poziva koju izdaje Trgovinski sud u Beogradu (pribavljaju subjekti kojima nadležni organ u skladu sa zakonom može izdati ovu potvrdu);

• Potvrdu da nije izrečena pravosnažna sudska odluka zabrane obavljanja delatnosti do objavljivanja javnog poziva koju izdaje Trgovinski sud u Beogradu (pribavljaju subjekti kojima nadležni organ u skladu sa zakonom može izdati ovu potvrdu);

• Dokaz od strane nadležnog organa da do objavljiivanja javnog poziva protiv odgovornog lica podnosioca prijave nije pokrenut istražni postupak;

• Dokaz da nisu pravili ozbiljne povrede ugovora ili da su ispunili ugovorene obaveze vezane za proceduru nabavki ili neke druge procedure dodele granta koji su finansirani od strane različitih donatora. (Dokaz dostavlja podnosilac prijave kome je dodeljen grant za finansiranje sličnih projekata pre objavljivanja javnog poziva a od strane različitih donatora. Ovaj dokaz izdaje davaoc granta ili ovlašćeni revizor );

Page 131: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

131

• Potvrdu Republičke uprave javnih prihoda da je za tekuću godinu izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima Republike Srbije.

• Budžet projekta prema datom formatu – Prilog B; • Logički okvir prema datom formatu – Prilog C; • Potpisanu izjavu da aplikanti i njegovi partneri nemaju koristi od predviñenog budžeta

projakta, prema datom formatu – Prilog G; Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Iznos pojedinačnog granta koji će se dodeliti mora ostati unutar minimalnog i maksimalnog ograničenja (160.000 – 8.000.000 dinara), i to: - za „male” projekte: 160.000 – 800.000 dinara, - za „velike” projekte: 800.001 – 8.000.000 dinara. Trajanje projekta: Dužina projekta ne može da preñe maksimalno deset meseci od potpisivanja ugovora. Ograničenja: Potencijalni podnosioci prijave i njihovi partneri ne mogu učestvovati u pozivu za podnošenje prijave za finansiranje projekata, niti im se može dodeliti grant, ukoliko:

a) su u stečajnom postupku ili su u procesu zatvaranja, ako se protiv njih vodi sudski spor, ili su ušli u neki sporazum s kreditorima, ako im je suspendovano poslovanje, ili su u procesu suspenzije, odnosno u bilo kojoj sličnoj situaciji zbog koje se terete prema važećim zakonima i propisima zemlje;

b) su osuñivani za neprofesionalno ponašanje i ukoliko je protiv njih doneta pravosnažna presuda res juricata (tj. na koju nemaju pravo žalbe)

c) nisu ispunili obaveze vezane za socijalna davanja i doprinose u 2006. godini, ili ako nisu izmirili poreske obaveze u istom periodu, na koje su bili obavezni u skladu sa važećim propisima;

d) je protiv njih, odnosno njihovog odgovornog lica, izrečena presuda koja ima snagu res juricata za prevaru, korupciju, umešanost u rad kriminalnih organizacija ili bilo koju drugu nezakonitu aktivnost koja može da bude štetna za finansijske interese Davaoca granta;

e) su pravili ozbiljne povrede ugovora ili nisu ispunili ugovorene obaveze vezane za proceduru nabavki ili neke druge procedure dodele granta koji su finansirani od strane različitih donatora.

f) u vreme trajanja poziva za podnošenje predloga projekata: 1. podležu sukobu interesa; 2. su krivi za davanje pogrešnih informacija koje je tražio Davalac granta kao uslov za

učešće u pozivu za podnošenje projekata, ili da su krivi za zadržavanje tih informacija;

3. su pokušali da pribave poverljive informacije ili da utiču na organ Davaoca granta za vreme ocenjivanja projekata.

U napred navedenim slučajevima, donosi se odluka o isključenju podnosioca prijave.

Posebni zahtevi:

Page 132: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

132

Predlozi programa i projekata moraju da sadrže precizne podatke o podnosiocima zahteva (učesnicima i organizatora), detaljan opis sadržaja, vreme i dinamiku realizacije, detaljnu specifikaciju troškova i način njihovog pokrivanja. Kontakt: Uputstvo za podnosioce prijava, kao i sva relevantna konkursna dokumentacija, mogu se preuzeti radnim danima od 9 do 12 časova, u Sekretarijatu za privredu, Beograd Masarikova 5/18 (kancelarija 1813) ili na dnu ove strane. Dodatne informacije na broj telefona: 011/3061-432 ili putem mejla: [email protected]. Prijave za finansiranje projekata i prateću dokumentaciju dostaviti na adresu: Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za privredu, 11000 Beograd, Masarikova 5/18, sa naznakom „Finansiranje projekata za podsticanje zapošljavanja”. Naziv programa: Poziv za dostavljanje predloga programa i projekata za manifestaciju „Dani evropske baštine” Cilj programa/projekta: Saradnja sa organizacijama civilnog društva po pitanju kulturno-istorijskog i prirodnog nasleña Oblast podrške: Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Poziv je upućen ustanovama kulture, opštinama, javnim preduzećima na teritoriji grada Beograda, umetnicima, turističkim društvima, turističkim radnicima, udruženjima i drugim pravnim i fizičkim licima - autorima i organizatorima programa i projekata na teritoriji grada Beograda Konkursna procedura i vremenski rok: Predlog programa u najmanje dva primerka (po mogućstvu i u elektronskom obliku), dostavlja se na predviñenom obrascu na adresu: Grad Beograd, Sekretarijat za privredu, Beograd, Masarikova 5 / XVIII – Pisarnica / XVI. Rok za dostavljanje predloga je dat u raspisu Konkursa. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Nije navedeno. Trajanje projekta: Ograničenja: Nije navedeno Posebni zahtevi:

Page 133: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

133

Predlozi programa i projekata moraju da sadrže precizne podatke o podnosiocima zahteva (učesnicima i organizatora), detaljan opis sadržaja, vreme i dinamiku realizacije, detaljnu specifikaciju troškova i način njihovog pokrivanja. Kontakt: Sektor za turizam i trgovinu Sekretarijata za privredu, telefon: 3061-782 (koordinator) , 3061-638, faksa 3061-379, i e-mail adresa: [email protected], [email protected] , web: http://www.beograd.rs/

68. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za socijalnu zaštitu

Naziv programa: Konkurs za finansiranje projekata nevladinih organizacija iz oblasti socijalne i boračko-invalidske zaštite Cilj programa/projekta: Saradnja sa organizacijama civilnog društva iz domena socijalnih inovacija Oblast podrške:

• Oblast zaštite lica sa invaliditetom • Oblast zaštite lica sa smetnjama u razvoju • Oblast zaštite žrtava nasilja • Oblast zaštite starijih lica

Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Mogu da konkurišu sve organizacije civilnog društva (udruženja gradjana, nevladine i neprofitne organizacije) Konkursna procedura i vremenski rok: Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda http://www.beograd.rs/ i u štampanim medijima. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje, a koji ne prelazi iznos od 400.000 dinara, uz obaveznu izjavu da nisu dobili sredstva od drugog donatora u ukupnom traženom iznosu za projekat ili deo nedostajućih sredstava za koji konkurišu. Trajanje projekta: Od 4 – 12 meseci Ograničenja:

Page 134: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

134

OCD moraju biti registrovane u Beogradu najmanje tri godine i imati delatnost na području grada Beograda. Ostala eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. Posebni zahtevi: Da bi projekti učesnika Konkursa bili uzeti u razmatranje, neophodno je da ispune sledeće uslove:

• da sadrže traženu dokumentaciju propisanu Konkursom, potpisanu i overenu; • da je projekat nedvosmisleno usmeren na zaštitu posebno rizičnih i marginalizovanih

socijalnih grupa na području Beograda, a koje do sada nisu obuhvaćene (u potpunosti ili delimično) sistemom socijalne zaštite – stara, invalidna i lica sa smetnjama u razvoju, siromašna, marginalizovana i deca bez roditeljskog staranja, žrtve nasilja i deca sa poremećajima u društvenom ponašanju.

Kontakt: Sekretarijat za socijalnu zaštitu, Tiršova 1A, Beograd, tel: 011/2644-256; Fax: 011/2646-238; http://www.beograd.rs/ Agencija za saradnju sa nevladinim organizacijama i evropsku harmonizaciju, Masarikova 5, XIII/1301, Beograd, tel: 011/3061-530; Fax: 011/3061-608; e-mail: [email protected]

69. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat sport i omladinu

Naziv programa: Predlog programa i projekata u oblasti rekreacije Cilj programa/projekta: Predlozi programa i projekata koji su predmet ovog javnog poziva odnose se na organizaciju i sprovoñenje : 1. sportsko-rekreativnih takmičenja, 2. sportsko-rekreativnih programa, 3. sportsko-rekreativnih takmičenja Beograda (SPRET), od opštinskog do gradskog nivoa. Oblast podrške: Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Poziv se upućuje sledećim predlagačima: - beogradskim sportskim centrima, javnim preduzećima, ustanovama i drugim privrednim društvima registrovanim za obavljanje delatnosti u oblasti sporta; - beogradskim sportskim organizacijama, udruženjima i savezima na teritoriji Beograda registrovanim za obavljanje delatnosti u oblasti sporta.

Page 135: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

135

Konkursna procedura i vremenski rok: Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda http://www.beograd.rs/ i u štampanim medijima. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje Trajanje projekta: Do 12 meseci Ograničenja: Eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. Posebni zahtevi: Videti prema zahtevu iz konkursa Predlog programa se dostavlja u dva primerka, u štampanoj formi (obavezno i u elektronskoj formi), na adresu: Sekretarijat za sport i omladinu, PISARNICA, Beograd, 27. marta 43-45, sa naznakom programa ili projekta u oblasti rekreacije Kontakt: Uputstvo sa uslovima koje predlagač treba da ispuni za organizovanje programa i obrazac koji je sastavni deo predloga programa mogu se preuzeti u Sekretarijatu za sport i omladinu, Beograd, Masarikova 5 (petnaesti sprat), radnim danima ili sa zvaničnog intrenet sajta Skupštine grada Beograda http://www.beograd.rs/ Naziv programa: Predlog programa za letnji raspust koji su namenjeni učenicima osnovnih i srednjih škola Cilj programa/projekta: Sekretarijat za sport i omladinu sufinansiraće programe za učenike osnovnih i srednjih škola za vreme letnjeg školskog raspusta. Programi su besplatni i treba da omoguće sportsko-rekreativne aktivnosti učenicima osnovnih i srednjih škola. Oblast podrške: Predlozi programa i projekata koji su predmet ovog javnog poziva podeljni su u dve celine: 1. programi sportsko-rekreativnih aktivnosti (sportovi na vodi, sportsko-rekreativni kampovi, sportsko-rekreativni programi na otvorenom i drugo); 2. programi od interesa za mlade (male škole – kursevi iz različitih oblasti kojima se stiču osnovna saznanja potrebna za kreativno i osmišljeno slobodno vreme). Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše?

Page 136: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

136

Poziv se upućuje sledećim predlagačima: (za programe navedene u celini 1) - sportskim centrima, javnim preduzećima, ustanovama i drugim privrednim društvima na teritoriji grada Beograda registrovanim za obavljanje delatnosti u oblasti sporta; - sportskim organizacijama, udruženjima i savezima na teritoriji grada Beograda; (za programe navedene u celini 2) - organizacijama, udruženjima, privrednim društvima i ustanovama na teritoriji Beograda. Predlagači pojedinačnih programa mogu preuzeti uputstvo sa propisanim uslovima koje treba da ispune za organizovanje programa, kao i obrazac koji je sastavni deo predloga programa. Konkursna procedura i vremenski rok: Uputstvo koje sadrži propisane uslove koje predlagač treba da ispuni za organizovanje programa, kao i obrazac, koji je sastavni deo predloga programa, mogu se preuzeti u Sekretarijatu za sport i omladinu, radnim danima od 10 – 12 časova ili ih možete preuzeti kao Word fajl, ako kliknete na link na sajtu grada Beograda http://www.beograd.rs/ Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Odreñuje se u okviru svakog konkursa, s obzirom da su Konkursi namenjeni različitim kategorijama korisnika. Trajanje projekta: Za vreme trajanja letnjeg raspusta. Ograničenja: Eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. Posebni zahtevi: Utvrñeni su uslovima pojedinačnog konkursa i zavise od vrste programa. Kontakt: Predlog programa dostaviti na propisanom obrascu sa potrebnom dokumentacijom iz uputstva u dva primerka u štampanoj formi, obavezno i u elektronskoj formi na adresu: Sekretarijat za sport i omladinu, Pisarnica / XVI, Beograd, Masarikova 5 / XV, sa naznakom celine A ili B. Naziv programa: Predlog programa i projekata u oblasti omladinske politike Cilj programa/projekta: Predmet godišnjeg konkursa Sekretarijata za sport i omladinu su programi sa multidisciplinarnim programskim sadržajima kroz različite oblike rada: radionice, male škole sportskih veština, smotre, manifestacije, programe izviñačkih odreda čijom realizacijom se stvaraju uslovi da mladi steknu neophodna osnovna saznanja i osmišljeno provode slobodno vreme, čime se otvaraju mogućnosti mladima za sticanje navika korisnih za život. Oblast podrške: Programske aktivnosti od interesa za mlade

Page 137: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

137

Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Javni poziv se upućuje organizacijama, preduzećima, ustanovama i institucijama na teritoriji grada Beograda koji obavljaju programske aktivnosti od interesa za mlade. Konkursna procedura i vremenski rok: Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu. Informacija o raspisivanju Konkursa i tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda http://www.beograd.rs/ i u štampanim medijima. Prijavu i svaki predlog programa kojim se konkuriše treba dostaviti na obrascu koji se može preuzeti u Sekretarijatu za sport i omladinu radnim danima. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Organizacije mogu da konkurišu za ukupan iznos ili za deo sredstava koji im nedostaje Trajanje projekta: Do 12 meseci Ograničenja: Eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. Posebni zahtevi: Predlog koji se dostavlja za sufinansiranje treba da obuhvati: - detaljan opis sadržaja programa; - ciljnu grupu učesnika u programu; - planirani broj učesnika; - vreme trajanja programa iskazano u satima, danima; - stručnu zastupljenost realizatora programa i angažovanje eksperata u odreñenoj oblasti iz koje se realizuje program; - finansijske pokazatelje troškova realizacije programa. Prijave za pojedinačne programe dostavljaju se tokom cele godine i odnose se na: - subvencije mladima (osnovci, srednjoškolci i redovni studenti na budžetskom finansiranju) radi odlaska na takmičenja i stručno usavršavanje u inostranstvo, a sredstva se odobravaju u skladu sa elementima u postupku ocene ispunjenosti uslova i utvrñivanja visine sredstava za raspodelu za omladinske programe; - organizovanje meñunarodnih seminara i stručnih konferencija u organizaciji strukovnih udruženja fakulteta, a sredstva se odobravaju u skladu sa kriterijumima za raspodelu sredstava za organizovanje stručnih seminara, konferencija. Kontakt: Uputstvo sa uslovima koje predlagač treba da ispuni za organizovanje programa i obrazac koji je sastavni deo predloga programa mogu se preuzeti u Sekretarijatu za sport i omladinu,

Page 138: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

138

Beograd, Masarikova 5 (petnaesti sprat), radnim danima ili sa zvaničnog intrenet sajta Skupštine grada Beograda http://www.beograd.rs/ Agencija za saradnju sa nevladinim organizacijama i evropsku harmonizaciju, Masarikova 5, XIII/1301, Beograd, tel: 011/3061-530; Fax: 011/3061-608; e-mail: [email protected] Naziv programa: Predlog programa za zimski raspust koji su namenjeni učenicima osnovnih i srednjih škola Cilj programa/projekta: Sekretarijat za sport i omladinu sufinansiraće programe koji sadrže sportsko- rekreativne i kreativne aktivnosti za učenike osnovnih i srednjih škola Beograda. Programi su besplatni, a realizuju se u periodu zimskog raspusta. Oblast podrške: Predlozi programa podeljni su u dve celine, i to: A) programi sportsko-rekreativnih aktivnosti (škola plivanja, rekreativno plivanje, škola klizanja, rekreativno klizanje, sportsko-rekreativni kampovi i drugo); B) programi od interesa za mlade (male škole – kursevi iz različitih oblasti kojima se stiču osnovna znanja potrebna za kreativno i osmišljeno slobodno vreme; edukativni kampovi, izleti i drugo). Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Poziv se upućuje: (1) za programe navedene u celini A: – sportskim centrima, javnim preduzećima, ustanovama i drugim privrednim društvima na teritoriji grada Beograda registrovanim za obavljanje delatnosti u oblasti sporta; – sportskim organizacijama, udruženjima i savezima na teritoriji grada Beograda; (2) za programe navedene pod B: – organizacijama, udruženjima, privrednim društvima i ustanovama na teritoriji Beograda. Konkursna procedura i vremenski rok: Uputstvo koje sadrži propisane uslove koje predlagač treba da ispuni za organizovanje programa, kao i obrazac, koji je sastavni deo predloga programa, mogu se preuzeti u Sekretarijatu za sport i omladinu, radnim danima od 10 – 12 časova ili ih možete preuzeti kao Word fajl, ako kliknete na link na sajtu grada Beograda http://www.beograd.rs/ Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Odreñuje se u okviru svakog konkursa, s obzirom da su Konkursi namenjeni različitim kategorijama korisnika.

Page 139: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

139

Trajanje projekta: Za vreme zimskog raspusta. Ograničenja: Eventualna ograničenja su data u raspisu Konkursa. Posebni zahtevi: Utvrñeni su uslovima pojedinačnog konkursa i zavise od vrste programa. Kontakt: Predlog programa dostaviti na propisanom obrascu sa potrebnom dokumentacijom iz uputstva u dva primerka u štampanoj formi, obavezno i u elektronskoj formi na adresu: Sekretarijat za sport i omladinu, Pisarnica / XVI, Beograd, Masarikova 5 / XV, sa naznakom celine A ili B.

70. Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za zaštitu životne sredine

Naziv programa: Javni konkurs za finansiranje projekata nevladinih organizacija Cilj programa/projekta: Konkurs se odnosi na projekte obrazovanja, promocije i aktivizma na popularizaciji, podsticanju, usmeravanju i jačanju svesti o značaju zaštite životne sredine, kao i na projekte izgradnje institucionalne strukture za aktivnosti obrazovanja o održivom razvoju i zaštiti životne sredine, obnovljivoj energiji, očuvanju prirodnih resursa (voda, šuma, zemljišta i drugo), afirmaciji reciklaže, postupanja sa otpadom i ambalažom i drugih aktivnosti koji doprinose razvoju svesti o odgovornosti i potrebi aktivnog uključivanja grañana u zaštitu i unapreñenje životne sredine Beograda. Oblast podrške: Zaštita i unapreñenje životne sredine Beograda Geografska oblast: Grad Beograd Ko može da konkuriše? Pravo učešća imaju nevladine organizacije koje su registrovane u Beogradu najmanje dve godine i koje deluju na području grada Beograda, i to u oblastima zaštite životne sredine i zaštite prirode. Konkursna procedura i vremenski rok: Dostaviti: – dokaz o registraciji sa sedištem u Beogradu; – overenu fotokopiju osnivačkog akta (statut) i kratak opis delatnosti (do tri strane); – projekat sa kojim se konkuriše (na projektnom formularu koji se može preuzeti sa sajta

Page 140: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

140

grada), eventualne preporuke eksperata iz oblasti na koje se odnosi projekat ili biografije koordinatora projekta i ključnih stučnjaka uključenih u rad na projektu; – izveštaj o realizaciji dosadašnjih projekata; – overenu fotokopiju finansijskog izveštaja dostavljenog nadležnim državnim organima za prethodnu godinu. Konkurs se objavljuje krajem godine za narednu budzetsku godinu, ili početkom budzetske godine. Informacija o raspisivanju Konkursa i tekst Konkursa sa aplikativnom formom, kao i rezultati Konkursa objavljuju se na sajtu Grada Beograda http://www.beograd.rs/ i u štampanim medijima. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje: Granice nisu unapred definisane, odreñuju se u zavisnosti od kvaliteta podnetih projekata. Trajanje projekta: Do 12 meseci. Ograničenja: Mogu da učestvuju samo organizacije civilnog društva. Posebni zahtevi: Dati u raspisu Konkursa. Kontakt: Prijavu dostaviti na adresu: Grad Beograd – Gradska uprava, Sekretarijat za zaštitu životne sredine, Komisija za sprovoñenje javnog konkursa za finansiranje projekata nevladinih organizacija, Beograd, ulica 27. marta 43-45, sa naznakom: „Prijava na konkurs za finansiranje nevladinih organizacija”. Komisija će doneti odluku u roku od 15 dana od dana isteka roka za dostavljanje prijava. Nepotpune i neblagovremene prijave neće se razmatrati. Agencija za saradnju sa nevladinim organizacijama i evropsku harmonizaciju, Masarikova 5, XIII/1301, Beograd, tel: 011/3061-530; Fax: 011/3061-608; e-mail: [email protected]

71. Institut za multidisciplinarna istraživanja Naziv programa Evropski program za saradnju u domenu naučnih i tehnoloških istraživanja, http://www.cost.esf.org (Donator: Evropska komisija) Cilj programa/projekta COST je meñuvladin okvir za evropsku saradnju koji omogućava da se istraživanja, koja se finansiraju na nacionalnom nivou, a u čijoj realizaciji učestvuje najmanje pet institucija, koordiniraju na evropskom nivou. Učešće u COST-u otvara mogućnost da se naše naučno-istraživačke organizacije uključe i steknu uvid u glavni tok istraživačkih aktivnosti u Evropi, a učešćem u pojedinačnim akcijama COST-a stvore povoljniju poziciju za učešće u drugim

Page 141: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

141

programima Evropske unije. U okviru COST programa realizuju se teme istraživanja koja u kasnijoj fazi mogu pretstavljati osnovu za Okvirne programe EU (FP7). Oblast podrške ICT – Informacione i komunikacione tehnologije, Transport and urbani razvoj, Materijali, fizički i nanonauke, Hrana i poljoprivreda, Biomedicina i molekularne bionauke, Hemija i molekularne nauke i tehnologije, Šume, njihovi proizvodi i usluge, Nauka o zemljinom sistemu i Upravljanje životnom sredinom, Pojedinci, društvo, kultura i zdravlje Geografska oblast Evropa Ko može da konkuriše? Sva pravna lica registrovana u skladu sa zakonom svoje zemlje Konkursna procedura i vremenski rok Sledeći otvoreni poziv za prijavljivanje COST akcija jeste 26. marta 2010. u 17:00 časova po Briselskom vremenu Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Prosečno 90 000 evra Trajanje projekta 4-5 godina Ograničenja / Posebni zahtevi / Kontakt Prof. dr Biljana Stojanović Nacionalni COST koordinator Institut za multidisciplinarna istraživanja Ulica Kneza Višeslava 1a, 11000 Beograd, Srbija Tel.:+381 11 20-85-057; Faks:+381 11 30-55-289 E-mail: [email protected]

Page 142: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

142

72. Mikro razvoj Naziv programa Kreditni program Cilj programa/projekta Mikro razvoj je domaća organizacija čiji je cilj unapreñenje socijalnog i ekonomskog životnog standarda ekonomski aktivnog, ali siromašnog stanovništva u Srbiji obezbeñenjem pristupa sa svrhom pokretanja novih ili razvoja postojećih delatnosti. Oblast podrške - Podrška mikro kreditima odnosi se na pokretanje nove ili razvoj već postojeće delatnosti iz oblasti proizvodnje zanatstva, usluga, poljoprivrede i trgovine. Sredstva su namenjena malim preduzetnicima za kupovinu osnovnih sredstava ili kao obrtni kapital. - Poseban program su krediti za adaptaciju stambenog prostora u cilju trajnog rešenja stambenog pitanja izbeglih i raseljenih lica. - Nefinansijske usluge za razvoj biznisa podrazumevaju savetovanje i pomoć klijrntima pri apliciranju. Geografska oblast 14 opština Centralne i južne Srbije. Regionalne kancelarije su u Nišu i Užicu. Ko može da konkuriše? Mikro-krediti su specijalno prilagoñeni preduzetnicima koji nemaju ili imaju otežan pristup kreditima kod poslovnih banaka. Podnosioci zahteva za kredit mogu biti nezaposlena lica i poljoprivrednici; početnici u poslu – start up; registrovani ili neregistrovani preduzetnici; - Krediti za adaptaciju stambenog prostora – Housing loans, namenjeni su izbeglim i raseljenim licima za osnovne potrebe adaptacije. Konkursna procedura i vremenski rok Procedura je jednostavna. Pozovite ili posetite jednu od kancelarija FMRa. Razgovarajte sa našim službenikom. Popunite prijavu za kredit ili stručno osposobljavanje i prikupite potrebnu dokumentaciju. Naši službenici će vam pomoći u popunjavanju aplikacije kao i dobrim poslovnim savetima. Krediti se isplaćuju tri puta mesečno preko naše poslovne banke. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Minimalni iznos kredita je RSD 20.000. Maksimalni iznos se kreće, zavisno od kreditnog ciklusa, u rasponu od RSD 100.000 do 500.000. Rokovi su do 36 meseci. Trajanje projekta Kako se radi o obrtnim fondovima, program se sprovodi kontinuirano Ograničenja Kreditna zaduženost zaposlenih klijenata odnosno žiranta ne može preći 30% plate. Posebni zahtevi

Page 143: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

143

Uz aplikacije za kredit potrebno je priložiti i garancije. Primarno su to administrativne zabrane i menice potpisane od strane 2-3 žiranta. Kontakt Mikro razvoj Svetozara Markovića 17/16, 11000 Beograd, Srbija Tel/Fax: 011/3030-667 ; 3030-669 E-mail: [email protected] www.mdf.org.rs Niš : Cara Dušana 52, tel. 018/526-312 Kraljevo: Obilićeva 34, tel. 036/311-294 Užice: Nemanjina 52, tel. 031/513-666

73. Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Naziv programa Javni poziv za dodelu bespovratnih sredstava nevladinim organizacijama6 Cilj programa/projekta Cilj programa je podsticanje i unapredjenje lokalnog i regionalnog drustvenoekonomskog razvoja, dinamicnija saradnja javnog, nevladinog i privatnog sektora, podsticanje preduzetnickih aktivnosti, privlacenje stranih investicija i povecanje stepena zaposlenosti. Oblast podrške Dotacije - bespovratna sredstva nevladinim organizacijama namenjene za projekte od značaja za regionalni razvoj koriste se za sledeće namene: 1) prikupljanje, analiza i promocija relevantnih informacija za lokalni ekonomski i regionalni razvoj; 2) podizanje kapaciteta lokalnih samouprava da unaprede uslove za poslovanje i investiranje (edukacija, obuke, radionice, okrugli stolovi); 3) priprema i izrada akcionog plana za unapredjenje poslovnog okruženja i privlačenja investicija u jednoj ili više lokalnih samouprava; 4) unapredjenje politike regionalnog planiranja i promovisanje saradnje medju glavnim nosiocima lokalnog i regionalnog razvoja kroz podizanje kapaciteta za planiranje i upravljanje infrastrukturnim i drugim projektima od značaja za regionalni razvoj; 5) izgradnju svesti privrednika o mogućnostima i potencijalima koje pružaju opštine i druge regionalne i nacionalne institucije. Uslovi korišćenja bespovratnih sredstava: Pravo na korišćenje bespovratnih sredstava imaju nevladine organizacije koje realizacijom

6Ministarstvo raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru

vebsajta http://www.merr.sr.gov.rs radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja.

Page 144: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

144

projekta obezbedjuju jačanje i promociju lokalnog i regionalnog razvoja, razvoja preduzetništva i jačanja saradnje javnog, nevladinog i privatnog sektora. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Pravo na podnosenje zahteva za koriscenje bespovratnih sredstava imaju nevladine organizacije: 1) koje su registrovane kao udruzenja gradjana u Ministarstvu za drzavnu upravu i lokalnu samoupravu ili Ministarstvuunutrasnjih poslovag 2) koje deluju najmanje dve godine; 3) koje su podnele popunjen zahtev u skladu sa namenom koriscenja sredstava; 4) koje za iste aktivnosti i projekte do sada nisu koristile budzetska sredstva. Konkursna procedura i vremenski rok Javni poziv je otvoren od 30. marta do 13. aprila 2009. godine. Zahtev se podnosi Ministarstvu ekonomije i regionalnog razvoja, Sektoru za regionalni razvoj, Beograd, Bulevar kralja Aleksandra 15, postom ili neposredno preko pisarnice Ministarstva. Javni konkurs, obrazac prijave, dostupni su na elektronskim stranama Ministarstva na adresi http://www.merr.gov.rs i u stampanom obliku u Ministarstvu. Zainteresovane nevladine organizacije detaljnije informacije mogu dobiti u Ministarstvu ekonomije i regionalnog razvoja pozivom na broj 011/2855231. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Minimalna suma koja se dodeljuje no zahtevu za dodelu sredstava je 200.000,00 dinara, a maksimalna 1.500.000,00 dinara, bez PDV. Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Ugovor sadrzi novcani iznos koji se dodeljuje korisniku sredstava, kao i nacin prenosa podsticajnih sredstava, rokove za zavrsetak projekta i obavezu nevladine organizacije da ukoliko sredstva budzeta ne iskoristi na nacin i za namene iz Programa, mora da ih vrati u budzet. Kontakt MINISTARSTVO EKONOMIJE I REGIONALNOG RAZVOJA Bulevar kralja Aleksandra 15 Beograd Srbija telefon: +381 11 2855-231; [email protected] http://www.merr.sr.gov.rs

Page 145: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

145

74. Ministarstvo kulture Republike Srbije Nazivi programa

1. Konkurs za sufinansiranje programa/projekata u oblasti zaštite kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti u Republici Srbiji u 2010. godini

2. Konkurs za Projekat prevoñenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu 3. Konkurs za sufinansiranje izdavanje prvih izdanja kapitalnih dela koja se objavljuju na

srpskom jeziku u oblasti kulture u 2010. godine 4. Konkurs za sufinansiranje programa/projekata koji svojim kvalitetom doprinose razvoju i

prezentaciji umetnosti i kulture za 2010. godine

Naziv programa Konkurs za sufinansiranje programa/projekata u oblasti zaštite kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti u Republici Srbiji u 2010. godini Cilj programa/projekta očuvanje, unapreñenje, razvoj i održiva upotreba kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti u Republici Srbiji na nacionalnom, regionalnom i lokalnom nivou. Oblast podrške sufinansiranje istraživanja, zaštite, obrade, unapreñivanja, razvijanja, afirmacije i prezentacije kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti Republike Srbije. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Na Konkursu mogu da učestvuju organi lokalne samouprave, ustanove i druga pravna lica registrovana za poslove zaštite kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti i druga pravna lica koja se bave edukacijom, promocijom i prezentacijom kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti u saradnji sa ustanovama registrovanim za obavljanje ovih delatnosti. Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4955 Konkursna procedura i vremenski rok Prijave na Konkurs podnose se od dana objavljivanja konkursa do 31. januara 2010. godine Ministarstvu kulture, Vlajkovićeva 3, 11 000 Beograd, sa naznakom „Sektor za zaštitu kulturne baštine - Prijava na konkurs u oblasti zaštite kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti“, poštom ili lično u Pisarnici Ministarstva kulture. Obrazac prijave na Konkurs podnosi se i u elektronskom obliku na adresu: [email protected] Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4955

Page 146: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

146

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja Pravo učešća na konkursu imaju programi/projekti koji ispunjavaju jedan ili više navedenih kriterijuma: - doprinos zaštiti i korišćenju kulturnog nasleña; - doprinos integralnoj zaštiti kulturnog nasleña i održivom razvoju; - kategorija kulturnog dobra; - stepen ugroženosti kulturnog nasleña; - obezbeñivanje uslova za dostupnost sadržaja, grañe ili usluga javnosti; - doprinos popularizaciji i promociji kulturnog nasleña; - doprinos saradnji i umrežavanju sa istorodnim i/ili raznorodnim ustanovama kulture, obrazovanja i/ili nauke; - značaj za razvoj i unapreñenje struke i postizanje novih naučnih rezultata; - nastavak višegodišnjih programa/projekata koji su imali značajne rezultate u prethodnim godinama/ fazama; - publikovanje i prezentacija rezultata istraživanja; - doprinos primeni savremenih metoda, meñunarodnih i evropskih standarda u oblasti zaštite kulturnog nasleña; - doprinos razvoju meñunarodne saradnje u oblasti zaštite kulturnog nasleña; - kvalitet i sadržajna inovativnost ponuñenog programa/projekta; - značaj za razvoj informacionog društva i društva znanja; - doprinos stvaranju kulturnih sadržaja namenjenih deci i mladima; - doprinos razvoju inkluzivnog društva; - ostvarena podrška jedinica lokalne samouprave u ostvarivanju programa; - obeležavanje značajnijih jubileja; - procenat učešća drugih izvora finansiranja u realizaciji projekta. Naziv programa Konkurs za Projekat prevoñenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu Cilj programa/projekta Cilj ovog konkursa jeste obezbeñivanje finansijske podrške prevodima na strane jezike u inostranstvu, dela srpske književnosti koja su objavile domaće profesionalne izdavačke kuće Oblast podrške Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4934 Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše?

Page 147: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

147

profesionalni strani izdavač registrovan isključivo ili pretežno za izdavačku delatnost van teritorije Republike Srbije. Konkursna procedura i vremenski rok Rok za podnošenje prijave sa konkursnom dokumentacijom je 18. decembra 2009. godine do 1. aprila 2010. godine. Konkursnu dokumentaciju slati na adresu: Ministarstvo kulture, Sektor za umetničko stvaralaštvo, kulturne industrije i kulturne odnose, Vlajkovićeva 3, 11000 Beograd, Srbija Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4934 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4934 Naziv programa Konkurs za sufinansiranje izdavanje prvih izdanja kapitalnih dela koja se objavljuju na srpskom jeziku u oblasti kulture u 2010. godine Cilj programa/projekta izdavanje prvih izdanja kapitalnih dela Oblast podrške Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4933 Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Pravo učešća na konkursu imaju pravna lica sa teritorije Republike Srbije koja se bave izdavačkom delatnošću Konkursna procedura i vremenski rok Prijave na Konkurs podnose se od 18. decembra 2009. do 1. aprila 2010. Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4933 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Page 148: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

148

Ministarstvo kulture podržaće projekat najviše do 70% ukupnih troškova prikazanih u konkursnom obrascu Trajanje projekta / Ograničenja Na konursu se neće razmatrati katalozi izložbi, slikovnice i publikacije za decu predškolskog uzrasta, atlasi geografskih karata, udžbenici, kao ni seminarski, diplomski, magistarski i doktorski radovi. Takoñe, u obzir se neće uzimati publikacije čiji je planirani tiraž manji od 500 primeraka. Naziv programa Konkurs za sufinansiranje programa/projekata koji svojim kvalitetom doprinose razvoju i prezentaciji umetnosti i kulture za 2010. godine Cilj programa/projekta Doprinos razvoju i prezentaciji umetnosti i kulture Oblast podrške Konkurs se odnosi na programe/projekte iz sledećih oblasti:

1. pozorišno stvaralaštvo; 2. plesno stvaralaštvo; 3. muzičko stvaralaštvo; 4. vizuelno stvaralaštvo i multimedija; 5. kolonije, umetničke radionice i rezidencijalni programi za umetnike; 6. kinematografije: filmski festivali, manifestacije, radionice i kolonije; 7. kulturno-umetnički amaterizam, izvorno narodno stvaralaštvo i očuvanje nematerijalnog

kulturnog nasleña; 8. naučno-istraživački projekti u oblasti umetnosti i kulture; 9. književne manifestacije i nagrade; 10. izdavanje periodičnih publikacija iz oblasti umetnosti i kulture; 11. programi nacionalnih manjina i etničkih zajednica u Republici Srbiji*; 12. programi na Kosovu i Metohiji; 13. programi koji predstavljaju podršku osobama sa invaliditetom; 14. programi kulture dece i mladih; 15. programi srpskog naroda koji živi izvan Republike Srbije*; 16. meñunarodna kulturna saradnja od značaja za Republiku:

• projekti/programi koji reprezentuju kulturu Srbije u inostranstvu i • prezentacija inostranih programa odnosno delova programa, vrhunskog kvaliteta i • vrhunska ostvarenja u svim oblastima umetnosti, u Srbiji; • učešće mladih talenata na meñunarodnim konkursima i takmičenjima.

Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše?

Page 149: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

149

Pravo učešća na ovom konkursu imaju: ustanove, umetnička i druga udruženja i organizacije/pravna lica, kao i pojedinci sa teritorije Republike Srbije, *osim za redni broj 15, gde pravo učešća imaju i pravna lica izvan teritorije Republike Srbije. Konkursna procedura i vremenski rok Konkurs je otvoren od 18.12.2009. godine do 31.01.2010. godine Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4935 Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja Pravo učešća na ovom konkursu nemaju: programi ustanova kulture iz člana 2, stav 2. Zakona o delatnostima od opšteg interesa u oblasti kulture, tj. «indirektni korisnik budžeta»; Više informacija o konkretnom konkursu možete naći na http://www.kultura.sr.gov.yu/?jez=sc&p=4935 Kontakt Ministarstvo kulture Vlajkovićeva 3, 11000 Beograd, Srbija http://www.kultura.sr.gov.yu

75. Ministarstvo omladine i sporta Naziv programa Fond za mlade talente

- Nagradjivanje učenika srednjih škola za postignute izuzetne uspehe na domaćim i meñunarodnim takmičenjima tokom kalendarske 2009. godine;

- Stipendiranje studenata na stručnoj praksi i studijskim boravcima u zemljama EU, EFTA za sk. 2009/2010. godinu

- Stipendiranje studenata na završnoj godini prvog stepena osnovnih studija i studente na studijama drugog i trećeg stepena na univerzitetima zemalja članica EU, EFTA i na vodecim svetskim univerzitetima za šk. 2009/2010 .godinu;

- Stipendiranje do 1000 najboljih studenata završnih godina osnovnih akademskih studija, diplomskih akademskih studija i integrisanih studija na visokoškolskim ustanovama čiji je osnivač Republika Srbija.

Cilj programa/projekta Podsticanje razvijanje i vrednovanje izuzetnih ispoljavanja i postignuća mladih kroz nagrañivanje i stipendiranje učenika srednjih škola i studenata. Kontinuiranim pruzanjem

Page 150: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

150

finansijske podrske mladim talentima poboljsace se polozaj mladih u drustvu i njihova aktivna uloga u drustvenom zivotu. Oblast podrške Podsticanje, razvijanje, prepoznavanje i vrednovanje izuzetnih ispoljavanja i postignuća mladih što je neophodno za njihov razvoj i napredak celokupnog društva. Geografska oblast Republika Srbija Ko može da konkuriše? Prava konkurisanja precizirana su konkursnom dokumentacijom koja se može preuzeti sa sajta http://www.mos.gov.rs/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=viewsdownload&sid=41. Konkursna procedura i vremenski rok Formulari za prijavu na konkurs, kao i tekst konkursa se mogu preuzeti sa sajta Ministarstva omladine i sporta: http://www.mos.gov.rs/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=viewsdownload&sid=41. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja / Posebni zahtevi Uslovi koje kandidati/kinje treba da ispunjavaju precizirani su konkursnom dokumentacijom koja se može preuzeti sa sajta http://www.mos.gov.rs/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=viewsdownload&sid=41 Kontakt Ministarstvo omladine i sporta Fond za mlade talente – Konkurs za dodelu nagrada Bulevar Mihajla Pupina 2, 11070 Novi Beograd, Srbija Tel: 011/311-0785 Е-mail: [email protected] Web site: www.mos.gov.rs Sektor za omladinu Ministarstva omladine i sporta Naziv programa

Page 151: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

151

Finansiranje i sufinansiranje programa i projekata udruženja grañana u oblasti omladinske politike u skladu sa prioritetnim ciljevima datim u Nacionalnoj strategiji za mlade i aktivnostima u Akcionom planu za sprovoñenje Nacionalne strategije za mlade Cilj programa/projekta Dugoročni cilj Sektora za omladinu Ministarstva omladine i sporta je poboljšanje položaja i unapreñenje kvaliteta života mladih. Vizija Ministarstva je da Srbija postane zemlja u kojoj će mladi aktivno učestvovati u svim sferama društvenog života, a pre svega u kreiranju i sprovoñenju politike za mlade. To podrazumeva njihovu aktivnu ulogu u porodičnom životu, obrazovanju, zapošljavanju, zdravlju i ukupnom društvenom životu. Usvajanjem Nacionalne strategije za mlade i Akcionog plana za sprovoñenje Nacionalne strategije za mlade, Vlada je pokazala da je briga o mladima jedan od prioriteta njenog rada. Mladi predstavljaju izuzetno značajnu kategoriju stanovništva i nosioce budućeg razvoja i promena u procesu evropskih integracija naše zemlje i stoga je potrebno posvetiti značajnu pažnju njihovim potrebama, stavovima i željama. Sistemska briga o mladima jeste integralni deo strategije svake zemlje, a mlade ljude treba posmatrati kao neophodne učesnike u procesu donošenja odluka. U opšte strateške ciljeve definisane Nacionalnom strategijom za mlade spadaju:

• Podsticati mlade da aktivno učestvuju u društvu; • Razvijati saradnju mladih i obezbeñivati uslove za učešće u donošenju odluka kroz održiv

institucionalni okvir, a na osnovu potreba mladih i u partnerstvu sa mladima; • Izgrañivati sistem informisanja mladih na svim nivoima i u svim oblastima; • Obezbediti ostvarivanje prava na jednake šanse svih mladih u društvu, a posebno mladih

koji žive u teškim uslovima; • Podsticati i vrednovati izuzetna ispoljavanja i postignuća mladih u različitim oblastima; • Unapreñivati mogućnosti za kvalitetno sprovoñenje slobodnog vremena mladih; • Ratvijati otvoreni, delotvorni, efikasni i pravedni sistem formalnog i neformalnog

obrazovanja koji je dostupan svim mladima i koji je u skladu sa svetskim trendovima u obrazovanju i kontekstom obrazovanja u Republici Srbiji;

• Podsticati i stimulisatisve oblike zapošljavanja, samozapošljavanja i preduzetništva mladih;

• Unapreñivati bezbednost mladih; • Čuvati i unapreñivati zdravlje mladih, smanjivati rizike i vodeće poremećaje zdravlja i

razvijati zdravstvenu zaštitu prilagoñenu mladima; • Osnaživati mlade za inicijative i aktivnosti koje su u skladu sa osnovnim ciljevima

održivog razvoja i zdrave životne sredine. Oblast podrške Ministarstvo omladine i sporta će na osnovu ,,Uredbe o utvrñivanju programa o rasporedu i korišćenju sredstava za programe i projekte u oblasti omladinske politike u 2010. godini” u okviru oblasti Dotacije nevladinim organizacijama, dodeljivati sredstva udruzenjima gradjana i lokalnim kancelarijama za mlade za projekte i programe kojima se obezbedjuje uključivanje udruženja grañana u proces sprovoñenja Strategije kroz realizaciju projekata usmerenih ka realizaciji ciljeva Strategije i aktivnosti planiranih Akcionim planom; podizanje kapaciteta omladinskih udruženja, kroz realizovanje samostalnih projekata iz oblasti omladinske politike i pripremunu obuku i podršku za realizaciju njihovih projekata; realizacija meñunarodne saradnje

Page 152: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

152

i programa i projekata omladinskih udruženja, implementacija lokalnih akcionih planova za mlade i druge. Nacionalnu strategiju za mlade i Akcioni plan za sprovoñenje Nacionalne strategije za mlade možete preuzeti na: http://www.mos.gov.rs/modules.php?op=modload&name=Downloads&file=index&req=viewsdownload&sid=10. Geografska oblast Republika Srbija Ko može da konkuriše? Pravo konkurisanja imaju registrovana udruženja grañana (omladinska udruženja koja imaju najmanje dve trećine članova mlañih od 30 godina, kao i udruženja koja se bave mladima i koja su imala iskustva u radu sa mladima) na teritoriji Republike Srbije. Konkursna procedura i vremenski rok Smernice sa bliže odreñenim kriterijumima za podnosioce predloga projekta, procedurama prijavljivanja i načinima procene i odabira projekata, kao i zadati obrasci za konkurisanje, koje utvrñuje Ministarstvo omladine i sporta biće objavljeni na zvaničnoj prezentaciji Ministarstva omladine i sporta: http://www.mos.gov.rs/ Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje / Trajanje projekta / Ograničenja Sledeći tipovi aktivnosti neće biti podržani:

• Individualno sponzorstvo za učestvovanje na meñunarodnim skupovima kao glavna aktivnost projekta;

• Individualne stipendije za studije ili obuku; • Kupovina vozila; • Retroaktivno finansiranje projekata koji se trenutno sprovode ili čije izvoñenje je

okončano. Posebni zahtevi Sredstva se odobravaju isključivo za projekte iz oblasti omladinske politike. Kontakt Ministarstvo omladine i sporta Sektor za omladinu Bulevar Mihajla Pupina 2, 11070 Novi Beograd, Srbija Е-mail: [email protected] Web site: www.mos.gov.rs

Page 153: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

153

76. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije

Naziv programa7 Različiti konkursi Ministarstva objavljuju se periodično tokom godine Cilj programa/projekta Videti pod "Oblast podrške" Oblast podrške 1) jačanje konkurentnosti poljoprivrednih proizvoda na tržištu; 2) obezbeñivanje kvalitetne i zdravstveno ispravne hrane; 3) obezbeñivanje podrške životnom standardu za poljoprivrednike koji ne mogu svojom proizvodnjom da obezbede ekonomski opstanak na tržištu; 4) obezbeñivanje podrške ruralnom razvoju; 5) zaštita životne sredine od negativnih uticaja poljoprivredne proizvodnje Geografska oblast Srbija Detaljne informacije vezane za pojedinačne konkurse, mogu se naći na http://www.minpolj.gov.rs/ Kontakt Info Centar Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Info centar, Nemanjina 22-26,11000 Beograd, Srbija Tel: 011/260-7960; 011/260-7961 Fax: 011/361-6272 E-mail: [email protected] http://www.minpolj.gov.rs/

77. Ministarstvo rada i socijalne politike Naziv programa Fond za socijalne inovacije (SIF) Fond za socijalne inovacije (FSI) je program Ministarstva rada i socijalne politike Republike Srbije, koji se realizuje u saradnji sa Programom za razvoj Ujedinjenih nacija (UNDP). Rad Fonda za socijalne inovacije sprovodi se uz podršku Vlade Republike Srbije, Evropske unije preko Programa Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP), Vlade Norveške i Odeljenja za meñunarodni razvoj Velike Britanije (DfID).

7 7 Ministarstvo raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru vebsajta http://www.minpolj.gov.rs radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja.

Page 154: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

154

Cilj programa/projekta FSI je mehanizam za reformu sistema socijalne zaštite, koji je kreiran kako bi se sektoru pomoglo da odgovori na rastuće društvene izazove jednog tranzicionog društva. Takoñe, FSI doprinosi smanjenju siromaštva i radi na razvoju partnerstva izmeñu javnog i nevladinog sektora. Ovaj mehanizam omogućava brze lokalne reforme u sferi socijalne zaštite, nudi modele dobre prakse i radi na razmeni iskustava u pružanju usluga.

• Konkursi za lokalne projekte. Preko FSI podržano je 250 projekata u lokalnim sredinama u Srbiji, u ukupnoj vrednosti od 6 miliona evra. FSI je sarañivao sa 6 lokalnih nevladinih organizacija koje su pružale tehničku podršku lokalnim projektima i obavljale monitoring i evaluaciju projekata.

• Konkursi za lokalne samouprave. FSI je inicirao aktivnosti izgradnje kapaciteta lokalnih samouprava u sferi strateškog planiranja razvoja socijalne zaštite na lokalnom nivou. Program je u dve faze obuhvatio 81 opštinu u Srbiji. Ove opštine razvile su strategije razvoja socijalne zaštite i tokom 2007. i 2008. godine. pozvane su da konkurišu za sredstva za razvoj usluga koje su identifikovane kao prioritetne u opštinskim strategijama razvoja. Sredstva za finansiranje tokom 2008. dobilo je 17 projekata iz 16 opština, a tokom 2009. 31 projekat iz 29 opština.

• Konkurs za Razvoj programa tretmana i obuke. FSI je u 2009. podržao 9 projekata od kojih 4 razvijaju programe tretmana i pratećeg programa obuke za neposredan rad na očuvanju i razvoju sposobnosti, navika i životnih veština dece, mladih i odraslih sa smetnjama u razvoju, a 5 projekata program tretmana i pratećeg programa obuke za neposredan rad sa decom i mladima sa poremećajem u ponašanju i u sukobu sa zakonom.

• Konkurs za osnivanje i podršku dnevnim boravcima. Tokom 2009. FSI je podržao 6 opštinskih projekata čiji je cilj osnivanje dnevnih boravaka za osobe sa invaliditetom i jedan projekat kojim je navedenim dnevnim boravcima obezbeñena konsultantska podrška u domenu upravljanja, obučavanja, strukturisanja usluga i institucionalizacije usluge.

• Konkurs za produžetak realizacije opštinskih projekata podržanih tokom 2008. i 2009. godine. U novembru 2009. godine, FSI je uputio poziv opštinama koje su tokom 2008. i 2009. godine bile podržane preko FSI, da dostave predloge za produžetak projekata, u cilju održanja usluga osnovanih tokom realizacije projekata. Rok za prijavu je 7.decembar 2009. godine. Projekti će se realizovati u periodu januar-april 2010. godine.

Oblast podrške Inovativni projekti u oblasti socijalne zaštite. Geografska oblast Republika Srbija. Ko može da konkuriše? U zavisnosti od koncepcije konkursa, podnosioci prijava mogu biti: ustanove koje pripadaju sistemu socijalne zaštite (centri za socijalni rad, ustanove za smeštaj ili druge ustanove sistema socijalne zaštite), druge javne ustanove na lokalnom ili na regionalnom nivou, organi lokalne samouprave, registrovana domaća udruženja grañana (nevladine organizacije), univerzitetske i naučne institucije (fakulteti, instituti), preduzeća u privatnom ili državnom vlasništvu.

Page 155: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

155

Kontakt Aleksandra Čalošević Fond za socijalne inovacije Terazije 41/II, 11000 Beograd, Srbija Tel. 011/3242 – 262; 3241 – 463 Email: [email protected] www.sif.minrzs.gov.rs

78. Ministarstvo za dijasporu Republike Srbije Naziv programa Različiti konkursi Ministarstva za dijasporu8 Cilj programa/projekta Nadležnosti Ministarstva za dijasporu su odreñene Članom 22. Zakona o Ministarstvima. Ministarstvo za dijasporu obavlja poslove državne uprave koji se odnose na: položaj državljana Republike Srbije koji žive izvan Republike Srbije; poboljšanje uslova za ostvarenje biračkog prava državljana Republike Srbije koji žive u inostranstvu; poboljšanje veza iseljenika, lica srpskog porekla i državljana Republike Srbije koji žive u inostranstvu i njihovih organizacija s Republikom Srbijom; stvaranje uslova za uključivanje iseljenika, lica srpskog porekla i državljana Republike Srbije koji žive u inostranstvu u politički, ekonomski i kulturni život Republike Srbije i njihov povratak u Republiku Srbiju, kao i druge poslove odreñene zakonom. Oblast podrške Zavisi od odreñenog konkursa. Videti prethodni paragraf. Geografska oblast Srbija i/ili države u kojima žive državljani Republike Srbije Više informacija o pojedinačnim konkursima možete naći na http://www.mzd.gov.rs Kontakt Ministarstvo za dijasporu Vlade Republike Srbije, Vase Čarapića 20, Beograd, Republika Srbija Tel: +381 11 2638-033, 2639-221, 3202-900 Faks:+381 11 2636-815 http://www.mzd.gov.rs

8 Ministarstvo raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru vebsajta http://www.mzd.gov.rs radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja.

Page 156: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

156

79. Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu

Naziv programa Fond za raspodelu dela sredstava iz namenskih primanja budžeta Republike koja se ostvaruju prireñivanjem igara na sreću, a koriste za finansiranje lokalne samouprave Cilj programa/projekta Raspodela sredstava se vrši za ostvarivanje sledećih ciljeva: 1. Učešće u obezbeñivanju nedostajućeg dela sredstava u punom ili delimičnom iznosu za realizaciju novih ili završetak započetih projekata koji se finansiraju iz budžeta jedinice lokalne samouprave, a od posebnog su značaja za život grañana na njenoj teritoriji. 2. Pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave u realizaciji programa racionalizacije ili osposobljavanja organa lokalne samouprave. 3. Pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave koja je pogoñena elementarnom nepogodom ili drugom nesrećom većih razmera 4. Pružanje tehničke i druge pomoći u cilju modernizacije rada organa jedinice lokalne samouprave 5. Učešće u obezbeñivanju nedostajućeg dela sredstava u punom ili delimičnom iznosu radi ispunjavanja uslova za korišćenje donatorske pomoći, kada jedinica lokalne samouprave nije u mogućnosti da iz sopstvenih prihoda obezbedi taj deo sredstava. Oblast podrške Uredbom o načinu raspodele dela sredstava iz namenskih primanja budžeta Republike koja se ostvaruju prireñivanjem igara na sreću, a koriste za finansiranje lokalne samouprave („Službeni glasnik RS“, br. 75/2005 i 117/2005) ureñuje se način i postupak raspodele sredstava koja se ostvaruju prireñivanjem igara na sreću, a koriste za finansiranje lokalne samouprave u skladu sa Zakonom o igrama na sreću („Službeni glasnik RS“, br.84/04 i 85/2005). Ovim sredstvima u skladu sa Zakonom upravlja Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? lokalne samouprave Konkursna procedura i vremenski rok Rok za podnošenje zahteva po ovom javnom pozivu ističe 21. avgusta 2008. godine.9 1. Kriterijumi za utvrñivanje predloga br 1. za raspodelu sredstava: - u kojoj meri projekat, u vezi sa kojim je podnet zahtev za raspodelu sredstava, doprinosi ostvarivanju izvornih poslova jedinice lokalne samouprave;

9 Ministarstvo raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru vebsajta http://www.drzavnauprava.gov.rs/ radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja.

Page 157: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

157

- u kojoj fazi se nalazi projekat, koliko je sredstava potrebno za realizaciju započetog projekta, koja je ukupna finansijska vrednost projekta, u kom roku se predviña završetak započetog projekta; - stvarni doprinos projekta poboljšanju životnog standarda i uslova života grañana na teritoriji jedinice lokalne samouprave. 2. Kriterijumi za utvrñivanje predloga br 2. za raspodelu sredstava: - broj, starosna i kvalifikaciona struktura zaposlenih u organima lokalne samouprave u vreme podnošenja zahteva i u godini koja prethodi godini u kojoj se podnosi zahtev; - program racionalizacije, odnosno osposobljavanja organa u jedinici lokalne samouprave; - ukupan iznos sredstava potrebnih za naknade za višak zaposlenih; - ukupan iznos budžetskih sredstava namenjenih za socijalna davanja kao i za stručno usavršavanje i osposobljavanje zaposlenih. 3. Kriterijum za utvrñivanje predloga br 3. za raspodelu sredstava: - visina štete koja je pričinjena elementarnom nepogodom ili dugom nesrećom većih razmera. 4. Kriterijumi za utvrñivanje predloga za raspodelu sredstava: - stepen tehničke opremljenosti, kao i potreba za podizanjem postojećeg nivoa opremljenosti organa jedinice lokalne samouprave; - doprinos korišćenja ovih sredstava ostvarivanju ciljeva reforme lokalne samouprave, njihov uticaj na efikasnost pružanja usluga grañanima i obavljanje poverenih poslova; - uticaj na podsticanje novih investicija i donacija koje doprinose razvoju jedinice lokalne samouprave. 5. Kriterijum za utvrñivanje predloga za raspodelu sredstava: - da su ispunjeni svi ostali pravni i tehnički uslovi za korišćenje donatorske pomoći. Zahteve sa potrebnom dokumentacijom za cilj za koji se podnosi i popunjenim propisanim obrascem iz člana 17. Uredbe (koji se može preuzeti u Ministarstvu, IV sprat, soba 5 ili putem E-maila, sa sajta Ministarstva), Odlukom o budžetu za godinu u kojoj se zahtev podnosi, završnim računom za prethodnu godinu, Odlukom o opštinskoj upravi i Aktom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji, jedinice lokalne samouprave podnose Ministarstvu za državnu upravu i lokalnu samoupravu - Komisiji za sprovoñenje postupka i utvrñivanje predloga za raspodelu sredstava, Beograd, Birčaninova 6, u roku od 30 dana od dana objavljivanja javnog poziva u „Službenom glasniku Republike Srbije”. Vise informacija na web strani: http://www.drzavnauprava.gov.rs/ Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje 1. Ukupan iznos sredstava za ostvarivanje cilja br 1: 50.491.000,00 dinara. 2. Ukupan iznos sredstava za ostvarivanje cilja br 2: 14.426.000,00 dinara. 3. Ukupan iznos sredstava za ostvarivanje cilja br 3: 14.426.000,00 dinara. 4. Ukupan iznos sredstava za ostvarivanje cilja br 4: 28.852.000,00 dinara. 5. Ukupan iznos sredstava za ostvarivanje cilja br 5: 36.065.000,00 dinara. Trajanje projekta

Page 158: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

158

/ Ograničenja / Posebni zahtevi Zahtev za raspodelu sredstava se može odnositi samo za učešće u obezbeñivanju sredstava za korišćenje jedne konkretne donatorske pomoći. Jedinica lokalne samouprave može po jednom javnom pozivu podneti zahtev za raspodelu sredstava radi ostvarivanja najviše dva cilja. Jedinica lokalne samouprave kojoj su raspodeljena sredstva radi ostvarivanja jednog od ciljeva ne može ostvariti pravo na drugu raspodelu sredstava za ostvarivanje istog cilja u toj budžetskoj godini. Kontakt Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu - Komisija za sprovoñenje postupka i utvrñivanje predloga za raspodelu sredstava Birčaninova 6, 11 000 Beograd, Srbija http://www.drzavnauprava.gov.rs/

80. Ministarstvo za Nacionalni investicioni plan Naziv programa Nacionalni investicioni plan Republike Srbije (NIP) Cilj programa/projekta NIP je program Vlade Republike Srbije koji treba da bude pokretač ukupnog razvoja zemlje. Priopriteti NIP-a definišu se odlukom Vlade. Za 2009. godinu kao prioriteti odreñeni su : razvoj infrastrukture, unapreñenje standarda, unapreñenje rada javne administracije i podizanje kapaciteta ljudskih resursa. Oblast podrške Projekti NIP-a odnose se na sve oblasti, prioriteti se definišu na godišnjem nivou. Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Ministarstvo, državni organ i organizacija, javna ustanova, autonomna pokrajna, grad, grad Beograd i udruženje grañana

Page 159: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

159

Konkursna procedura i vremenski rok10 Procedura za prijavljivanje projekata definisana je Uredbom o postupku po kome se biraju projekti za Nacionalni investicioni plan i postupku po kome se Nacionalni investicioni plan sprovodi. Javni poziv se objavljuje svake godine i tom prilikom se definišu rokovi za prijavljivanje projekata.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije definisan

Trajanje projekta Jednogodišnji i višegodišnji

Ograničenja Obaveza kofinansiranja za lokalne samopuprave detalji su definisani pomenutom Uredbom

Kontakt Ministarstvo za Nacionalni investicioni plan 11 000 Beograd, Vlajkovićeva 10, Srbija Tel. 011/3617-583, 011-3617-628 e-mail: [email protected] http://www.mnip.gov.rs/nip

81. Ministarstvo za nauku i tehnološki razvoj Naziv programa Eureka Cilj programa/projekta Razvoj novih ili značajno poboljšanih postojećih proizvoda, tehnologija ili usluga, kroz saradnju izmeñu univerziteta, instituta, velikih kompanija i malih i srednjih preduzeća, kako u okvirima nacionalnih granica, tako i izvan njih. Program podržava jačanje evropske konkurentnosti na svetskom tržištu. Oblast podrške Zastupljene su sve tehnološke oblasti istraživanja i razvoja. Geografska oblast U programu učestvuje 38 zemalja-članica i kao 39.-a Evropska Unija. Ko može da konkuriše? U Eureka programu mogu učestvovati svi tipovi organizacija iz zemalja-članica prema nacionalnim šemama finansiranja. U Srbiji za finansiranje iz buñžeta mogu konkurisati registrovane naučnoistraživačke organizacije, inovacioni centri ili istraživačko-razvojni centri, u saradnji sa minimalno jednim privrednim društvom iz RS.

10 Ministarstvo raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru

vebsajta http://www.mnip.gov.rs/nip radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja

Page 160: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

160

Konkursna procedura i vremenski rok Javni poziv je objavljen tokom cele godine. Odluke o finansiranju, bazirane na nacionalnoj evaluaciji donose se 4 puta godišnje. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni godišnji iznos iz buñžeta RS, po projektu je 50 000 Evra u dinarskoj protivvrednosti. Trajanje projekta Program se realizuje projektima u trajanju do 3 godine. Ograničenja Samo naučnoistraživačke ili inovacione organizacije upisane u Registar Ministarstva mogu biti korisnici buñžetskih sredstava. Posebni zahtevi / Kontakt http://www.eurekanetwork.org/, www.nauka.gov.rs e-mail:[email protected]

Naziv programa Eurostars program Cilj programa/projekta Razvoj novih ili značajno poboljšanih postojećih proizvoda, tehnologija ili usluga, kroz meñunarodnu saradnju malih i srednjih preduzeća sa visokim inovativnim potencijalom. Oblast podrške Zastupljene su sve tehnološke oblasti istraživanja i razvoja. Geografska oblast U programu učestvuje 35 zemalja-članica. Ko može da konkuriše? U Eurostars programu mogu učestvovati svi tipovi organizacija iz zemalja-članica prema nacionalnim šemama finansiranja. U Srbiji za finansiranje iz buñžeta mogu konkurisati registrovane inovacione organizacije u saradnji sa minimalno jednim privrednim društvom iz RS. Konkursna procedura i vremenski rok Javni poziv objavljuje EC na sajtu Eurostars programa dva puta godišnje. Meñunarodni ekspertski panel ocenjuje projektne prijave, na osnovu čijih izveštaja se formira rang lista projekata za finansiranje. Pored sredstava iz nacionalnih fondova odobreni projekti finansiraju se i iz buñžeta EC do 33% od nacinalnog doprinosa. Sledeći poziv- 24.09.2009. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni godišnji iznos iz buñžeta RS, po projektu je 50 000 Evra u dinarskoj protivvrednosti.

Page 161: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

161

Trajanje projekta Program se realizuje projektima u trajanju do 3 godine. Ograničenja Samo inovacione organizacije upisane u Registar Ministarstva mogu biti korisnici buñžetskih sredstava. Posebni zahtevi / Kontakt http://www.eurekanetwork.org/activities/eurostars, www.nauka.gov.rs e-mail:[email protected] Naziv programa Кonkurs za stipendiranje mladih istraživača postdoktoranata radi usavršavanja u prestižnim naučnoistraživačkim organizacijama u inostranstvu u 2010. godini Cilj programa/projekta stipendiranje mladih istraživača postdoktoranata Oblast podrške Stipendije će biti dodeljene kandidatima koji ispunjavaju sve uslove konkursa, a koji su doktorirali u sledećim oblastima nauka: • Prirodne nauke • Tehničko – tehnološke • Biotehničke • Medicinske • Društvene • Humanističke Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Pravo učešća na konkursu imaju istraživači koji su zaposleni u naučnoistraživačkim organizacijama registrovanim u skladu sa Zakonom o naučnoistraživačkoj delatnosti, i to: - doktori nauka, angažovani na projektima Ministarstva iz Programa Osnovnih istraživanja i Tehnološkog razvoja, roñeni 1967. godine ili kasnije, - sa aktivnim znanjem engleskog jezika ili jezika zemlje gde će se usavršavati, državljani Republike Srbije. Konkursna procedura i vremenski rok Konkurs je otvoren 60 dana od dana objavljivanja. Rok za podnošenje prijava je zaključno sa 25. januarom 2010. godine. Obrazac za prijavu na konkurs kao i pregled neophodne dokumentacije može se preuzeti sa web-portala Ministarstva ili neposredno u Ministarstvu - Sektor za razvoj naučnoistraživačkih kadrova, Nemanjina 22-26, krilo B, IV sprat/ kancelarija broj 6. Prijava na konkurs, sa potrebnom dokumentacijom, podnosi se Ministarstvu preporučenom poštom ili neposredno

Page 162: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

162

preko pisarnice Republičkih organa, Nemanjina br. 22-26, Beograd, sa naznakom «prijava na konkurs za postdoktorske stipendije». Detaljnije informacije se mogu dobiti preko telefona: 011/ 2687-480, kao i na web-portalu Ministarstva: www.nauka.gov.rs. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Odobrena stipendija u iznosu od po 1.200 evra mesečno (neto iznos) isplaćuje se odjednom i u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS. Stipendistima će biti pokriveni i putni troškovi u iznosu do 1.000 evra. Trajanje projekta / Ograničenja / Posebni zahtevi / Kontakt Ministarstvo za nauku i tehnološki razvoj Nemanjina 22-26 11000 Beograd Republika Srbija 011/ 2687-480, www.nauka.gov.rs Naziv programa NATO Nauka za mir i bezbednost Cilj programa/projekta Cilj Programa je doprinos bezbednosti, stabilnosti i solidarnosti meñu nacijama, primenom najboljih tehničkih rešenja u rešavanju problema. Saradnja, umrežavanje i izgradnja kapaciteta su sredstva za ostvarenje ovog cilja. Budući cilj je olakšavanje kontinualnod demokratskog rasta i podrška ekonomskom razvoju u NATO Partnerskim zemljama. Oblast podrške Svi NATO prioriteti i dodatni prioriteti Partnerskih zemalja u civilnom istraživanju. Geografska oblast NATO; Partnerske i zemlje Mediteranskog Dijaloga. Ko može da konkuriše? Naučnici, grupe eksperata, naučne organizacije konkurišu za različite instrumente za finansiranje. Konkursna procedura i vremenski rok Javni pozivi su otvoreni na SPS Website-u 2-3 puta godišnje. SPS omogućava bespovratne pozajmice naučnicima u NATO, Partnerskim ili zemljama Mediteranskog Dijaloga da sarañuju u prioritetnim istraživačkim temema.Sredstva su takoñe omogućena i akademskoj zajednici u

Page 163: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

163

Partnerskim zemljama za uspostavljanje informacione mrežne infrastrukture i za optimizaciju elektronske komunikacije. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni iznos po projektu je 300 000 Evra. Trajanje projekta Program se realizuje projektima u trajanju do 3 godine. Ograničenja Samo saradnja NATO i Partnerske zemlje je finansirana i to u odnosu: do 10% za NATO i do 90% za Partnersku zemlju. Posebni zahtevi Kontakt www.nato.int/science, www.nauka.gov.rs e-mail: [email protected] Naziv programa Sedmi okvirni program Evropske unije – FP7 Cilj programa/projekata Stvaranje evropskog istraživačkog prostora (ERA- European Research Area) kroz saradnju naučnoistraživačkih institucija evropskih zemalja. Učešće u Sedmom Okvirnom programu omogućeno je svim pravnim licima (po nacionalnom, meñunarodnom ili evropskom zakonu) koja su uključena u istraživački rad ili u širenje ili upotrebu naučnoistraživačkih rezultata. Oblast podrške Razvoj naučnoistraživačke saradnje evropskih zemalja u svim naučnim oblastima. Geografska oblast Sve zemlje članice Evropske unije, pridružene članice, kandidati za članstvo, i ostale zemlje navedene u listi http://cordis.europa.eu/fp7/who_en.html#countries Ko može da konkuriše Pravila učestvovanja u Programu, kao i mogućnosti dobijanja finansijske podrške od Evropske komisije, različita su u zavisnosti od grupe zemalja kojoj pripada pravno lice (detaljne infomacije na zvaničnom sajtu 7.Okvirnog programa: http://cordis.europa.eu/fp7/participate_en.html Konkursna procedura i vremenski rok U zavisnosti od poziva za prijavljivanje predloga projekata. Detaljne infomacije za svaki od poziva u razlicitim naučnim oblastima mogu se naći na zvaničnom sajtu: http://cordis.europa.eu/fp7/dc/index.cfm Trajanje projekta

Page 164: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

164

FP7: 2007-2013. Pozivi za prijavljivanje predloga projekata, u okviru FP7, objavljuju se više puta u toku godine prema radnom programu za navedenu oblast. Detaljne informacije na sajtu: http://cordis.europa.eu/fp7/when_en.html#calls Ograničenja i posebni zahtevi Pravila učešća, kao i ograničenja, definisana su u Pozivima za prijavljivanje predloga projekata http://cordis.europa.eu/fp7/dc/index.cfm Kontakt Sektor za meñunarodnu saradnju i evropske integracije Ministarstva za nauku i tehnoloski razvoj koordiniše aktivnosti koje se odnose na Sedmi okvirni program Evropske unije (FP7 EU) pomoću Mreže nacionalnih kontakt osoba http://cordis.europa.eu/fp7/ncp_en.html sa ciljem efikasnog uključivanja naših istraživača u FP7. Lista svih NCP Republike Srbije je data na sajtu http://cordis.europa.eu/fetch?CALLER=FP7NCP&PASSVAR%3ATITLE=FP7+NCP&QM_EN_CC_A=SERBIA&QM_EN_FNC_D=&QZ_WEBSRCH=&USR_SORT=EN_ORG_A+CHAR+ASC Nacionalni koordinator: Profl dr Viktor Nedović, Ministarstvo za nauku i tehnoloski razvoj Sektor za medjunarodnu saradnju i evropske integracije Tel 011/363 1677

82. Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja

Naziv programa Konkurs za sufinansiranje projekata u oblasti zaštite životne sredine u 2009. Cilj programa/projekta U 2009. godini Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja sufinansiraće projekte koji su usmereni ka realizaciji projekta Ministarstva Očistimo Srbiju - edukativnog su karaktera i doprinose razvijanju ekološke svesti i širenju znanja o potrebi zaštite životne sredine (ekološke škole i kampovi, seminari, skupovi, izdavaštvo, promotivne aktivnosti, i dr) ili koji imaju za cilj doprinos rešavanju konkretnog problema, kroz jednokratne akcije i kampanje (npr. akcije ureñenja prostora, i sl) . Oblast podrške zaštite životne sredine Geografska oblast Republika Srbija Ko može da konkuriše? Pravo učešća na Konkursu imaju registrovana udruženja grañana koja se u okviru svoje aktivnosti prvenstveno bave pitanjima zaštite životne sredine.

Page 165: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

165

Konkursna procedura i vremenski rok11 Rok za podnošenje prijava je 22. april 2009. godine, Dan planete Zemlje. Formulari za prijavljivanje i detaljnija uputstva možete preuzeti sa sajta: http://www.ekoplan.gov.rs; mogu se na zahtev dobiti faksom ili se mogu preuzeti lično svakog radnog dana od 9,00 do 13,00 sati. Prijave slati na adresu: Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja, ul. Omladinskih brigada 1, Novi Beograd, sa naznakom : Za KONKURS - NVO. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Realizacija odabranih projekata biće sufinansirana najviše do 500.000,00 (petstohiljada) dinara po projektu. Ukupan iznos sredstava koji će biti dodeljen po ovom Konkursu iznosi 10.000.000,00 (desetmiliona) dinara. Trajanje projekta Projekti kojima se konkuriše treba da su kratkoročni, odnosno da se sve faze projekta završe u 2009. godini. Ograničenja / Posebni zahtevi / Kontakt kontakt osoba: Verica Ćurčić-Pantelić i Miloš Panjković Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja, ul. Omladinskih brigada 1, 11070 Novi Beograd, Srbija Tel: 011/ 3132- 571, ili 311-67 67 - lok. 6615 Web site: www.ekoplan.gov.rs

83. Pokrajinski sekretarijat za energetiku i mineralne sirovine

Naziv programa Različiti konkursi Pokrajinskog sekretarijata, raspisuju se tokom cele godine Cilj programa Zavisi od konkretnog Konkursa. Oblast podrške

11 U trenutku izdavanja sedmog dopunjenog izdanja Vodiča Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja

nema novih konkursa s toga sugerišemo da posetite vebsajt www.ekoplan.gov.rs radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja.

Page 166: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

166

Sekretarijat obavlja poslove uprave koji se odnose na: istraživanje, razvoj i primenu svih vidova primarne i sekundarne energije, razvojnoistraživačke programe u oblasti uglja, nafte, gasa, geotermalnih i mineralnih voda, povećanja energetske efikasnosti postrojenja i štednje energije, alternativne energetske izvore i sekundarne sirovine od značaja za razvoj Pokrajine; prikupljanje novih tehnologija, patenata i licenci za mogućnost uvoñenja u proizvodnju novih proizvoda na osnovu sirovina koje su od značaja za Pokrajinu; tekuću politiku razvoja energetike i sirovina i funckionisanje energetskih sistema; praćenje proizvodnje i potrošnje svih vidova energije; utvrñivanje energetskih i sirovinskih rezervi u Pokrajini;rešavanje po zahtevima za odobravanje za eksploataciju mineralnih sirovina i izvoñenje rudarskih radova i odobrenja geoloških istraživanja. Geografska oblast Vojvodina Više informacija o konkretnom konkursu možete pogledati na: http://www.psemr.vojvodina.sr.gov.yu/index.php?a=konkursi Kontakt Pokrajinski sekretarijat za energetiku i minirealne sirovine Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija Te: +381 21 48743 37; Faks: +381 21 456 653 E-mail: [email protected] http://www.psemr.vojvodina.gov.rs/

84. Pokrajinski sekretarijat za kulturu Naziv programa Različiti konkursi Pokrajinskog sekretarijata za kulturu Cilj programa Zavisi od konkretnog Konkursa. Konkurse za sufinansiranje programa i projekata u kulturi AP Vojvodine objavićemo u januaru, po usvajanju budžeta krajem decembra. Svi konkursi Pokrajinskog sekretarijata za kulturu se objavljuju na sajtu http://www.kultura.vojvodina.gov.rs/ Oblast podrške kultura Geografska oblast AP Vojvodina Ko može da konkuriše? Sve ustanove kulture,nevladine organizacije, udruženja, privatna preduzeća i niži nivoi vlasti na teritoriji AP Vojvodine. Konkursna procedura i vremenski rok

Page 167: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

167

Zavisi od pojedinačnog konkursa. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od pojedinacnog konkursa. Trajanje projekta Projekti i programi finansiraju se tokom cele budžetske godine, na osnovu konkursa objavljenih za tu godinu. Ograničenja U svakom konkursu objavljuju se odgovarajuć;i kriterijumi, koji ujedno predstavljaju i ograničenja prilikom prijavljivanja na te konkurse. Posebni zahtevi Takodje se u svakom konkursu objavljuju i uslovi za prijavljivanje, pa pod tim mogu da se podrazumevaju i posebni zahtevi. U pojedinim konkursima posebni zahtevi su jače izraženi i predstavljaju osnovni uslov za prijavljivanje Kontakt Pokrajinski sekretarijat za kulturu Bulevar Mihajla Pupina br. 16 21000 Novi Sad, Srbija Telefon: +381 (0)21 487 4525; Telefax: +381 (0)21 456 082; Email: [email protected] http://www.kultura.vojvodina.gov.rs

85. Pokrajinski sekretarijat za nauku i tehnološki razvoj

Cilj programa Sufinansiranje pogona za primenu novih tehnologija (raspisuje se svake godine, počev od 2006.) Oblast podrške Sufinansiranje pogona do maksimalno 49 % od strane Pokrajinskog sekretarijata za nauku i tehnološki razvoj IV AP Vojvodine, beskamatna sredstva koja se vraćaju kroz proizvode u vidu donacija institucijama na teritoriji AP Vojvodine Geografska oblast AP Vojvodina Ko može da konkuriše? Privredna društva registrovana na teritoriji Republike Srbije

Page 168: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

168

Konkursna procedura i vremenski rok12 Raspisuje se javni poziv krajem februara 2009. Više informacija o javnom pozivu se nalazi na sajtu sekretarijata. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije preciziran Trajanje projekta Godinu dana, sredstva se vraćaju 5 godina Ograničenja Nije navedeno. Posebni zahtevi Minimalno 20 novih zaposlenih radnika, minimalno 51 % sredstava partnera, primena nove tehnologije, obezbeñen plasman proizvoda na domaće i inostrano tržište Kontakt Dr Rade Ćirić, [email protected] Pomoćnik pokrajinskog sekretara za tehnološki razvoj Bulevar Mihajla Pupina 16, 21108 Novi Sad, Srbija tel 021 487 4636; faks 021 456 044 http://apv-nauka.ns.ac.yu/vece/index.jsp

86. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje Naziv programa13

1. Finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja, kao i nabavka nove opreme u ustanovama obrazovanja na teritoriji AP Vojvodine i 2. Finansiranje ili sufinansiranje programa i projekata u oblasti obrazovanja na teritoriji AP Vojvodine, vrše se na osnovu objavljivanja konkursa i to: • Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje u osnovnim i srednjim školama u AP

Vojvodini u 2009. godini • Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje za ustanove visokog obrazovanja u AP

Vojvodini u 2009. godini • Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje za ustanove učeničkog i studentskog

standarda u AP Vojvodini u 2009. godini

12 U trenutku izdavanja sedmog dopunjenog izdanja Vodiča Pokrajinski sekretarijat za nauku i tehnološki razvoj nema

novih konkursa s toga sugerišemo da posetite vebsajt http://apv-nauka.ns.ac.yu radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja. 13 U trenutku izdavanja sedmog dopunjenog izdanja Vodiča Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje nema novih

konkursa s toga sugerišemo da posetite vebsajt http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/ radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja

Page 169: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

169

• Konkurs za raspodelu meñunarodne stipendije za studente iz srednjih i istočnih evropskih zemalja za studiranje u Nemačkoj i Austriji

• Nagradni konkurs „Škola bez bola” • Konkurs za dodelu priznanja "Dr ðorñe Natošević" za školsku 2008/2009. godinu

Svi konkursi Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje objavljeni su na Web stranama prezentacije: http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/ Cilj programa/projekta Cilj navedenih finansiranja ili sufinansiranja od strane Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje ijeste unapreñivanje rada ustanova obrazovanja, odnosno celokupan razvoj obrazovnog sistema na teritoriji AP Vojvodine, finansiranjem ili sufinansiranjem svih strukturnih elemenata koji sačinjavaju i utiču na rad te važne oblasti. Oblast podrške Kao što je navedeno, konkursima se obuhvata rad obrazovnih ustanova na teritoriji AP Vojvodine. Geografska oblast Oblast na koju se odnose raspisani konkursi je Autonomna pokrajina Vojvodina. Ko može da konkuriše? Na konkurse koje objavljuje Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje imaju pravo da se prijave sve obrazovne ustanove na teritoriji AP Vojvodine. Konkursna procedura i vremenski rok Svi gore navedeni konkursi objavljuju se krajem prethodne budžetske godine (novembar i decembar), za narednu budžetsku godinu, što važi za obe oblasti. Izuzetak čini "Konkurs za dodelu priznanja "Dr ðorñe Natošević", koji se objavljuje 1. februara, a otvoren je do 31. maja i odnosi se na narednu školsku godinu.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Visina iznosa finansiranja ili sufinansiranja odreñenih programa i projekata najčešće je rezultat kompromisnog rešenja izmeñu podnetih zahteva od strane ustanova obrazovanja na osnovu odreñenog konkursa sa jedne strane, i visine sredstava predviñenih za te namene Budžetom AP Vojvodine za tekuću godinu, sa druge strane. Trajanje projekta Projekti i programi finansiraju se tokom cele budžetske godine, na osnovu konkursa objavljenih za tu godinu. Ograničenja U svakom konkursu objavljuju se odgovarajući kriterijumi, koji ujedno predstavljaju i ograničenja prilikom prijavljivanja na te konkurse. Posebni zahtevi Takoñe se u svakom konkursu objavljuju i uslovi za prijavljivanje, pa pod tim mogu da se podrazumevaju i posebni zahtevi. U pojedinim konkursima posebni zahtevi su jače izraženi i

Page 170: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

170

predstavljaju osnovni uslov za prijavljivanje, kao na primer kod "Konkursa za dodelu priznanja "Dr ðorñe Natošević", pri čemu se ocenjuju izuzetni rezultati u radu pojedinaca ili ustanova u oblasti obrazovanja. Kontakt Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija http://www.obrazovanje.vojvodina.gov.rs/

87. Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo

Naziv programa Različiti konkursi Pokrajinskog sekretarijata, raspisuju se tokom cele godine Cilj programa Zavisi od konkretnog konkursa. Videti pod "Oblast podrške" Oblast podrške Poljoprivreda, šumarstvo, lovstvo, vodoprivreda, prehrambena industrija, zaštita bilja, ribarstvo, zemljoradničke zadruge, ruralni razvoj. Više detalja možete naći na http://www.psp.vojvodina.gov.rs/ Geografska oblast AP Vojvodina Ko može da konkuriše? Zavisi od konkretnog konkursa Konkursna procedura i vremenski rok14 Raspisuje se javni poziv za svaki konkurs. Videti http://www.psp.vojvodina.gov.rs/ Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od konkretnog konkursa Trajanje projekta Zavisi od konkretnog konkursa Ograničenja Zavisi od konkretnog konkursa Posebni zahtevi

14 Sekretarijat raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru

vebsajta http:// www.psp.vojvodina.gov.rs/ radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja

Page 171: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

171

Zavisi od konkretnog konkursa Kontakt Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo Bulevar Mihajla Pupina br. 16, 21000 Novi Sad, Srbija Tel. 021/487-4000; 456-721 Faks: 456-040 http://www.psp.vojvodina.gov.rs/

88. Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine

Naziv programa Donacije i transferi opštinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi Cilj programa/projekta i oblast podrške Sredstva se dodeljuju za sufinansiranje projekata, čiji je cilj unapreñivanje prava na službenu upotrebu jezika i pisama nacionalnih manjina u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini, a prvenstveno za: - osposobljavanje zaposlenih u organima i organizacijama gde se koriste jezikom nac.manjine koji je utvrñen kao jezik u službenoj upotrebi,a naročito na radnim mestima na kojima se ostvaruje kontakt sa strankama (učešćem na kursevima, seminarima i drugim načinima organizovanim u tu svrhu) i za razvoj sistema elektronske uprave za rad u uslovima višejezičnosti; - troškovi izrade i postavljanja tabli sa nazivom organa i organizacija,nazivom naseljenog mesta na putnim pravcima, nazivom ulica i trgova ispisanih i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u opštini, gradu i naseljenom mestu i za štampanje dvojezičkih ili višejezičkih obrazaca kao i za štampanje službenih glasila i drugih javnih publikacija; Geografska oblast Vojvodina Ko može da konkuriše - organi opštine i grada na teritoriji APV, u kojima je statutom utvrñena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina na celoj teritoriji opštine ili grada ili naseljenim mestima na njihovoj teritoriji; - mesne samouprave na teritoriji opština i gradova iz prethodne alineje; - drugi organi, organizacije, službe i ustanove na teritoriji opština i gradova iz alineje jedan. Konkursna procedura i vremenski rok Na osnovu Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine organima i organizacijama u čijem radu su u službenoj upotrebi jezici i pisma nacionalnih manjina ("Službeni list APV", broj 6/08), konkurs za dodelu sredstava raspisuje se jednom godišnje. Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu

Page 172: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

172

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt S.Stanković-Davidov, pomoćnica za upravu, Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine 21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija I sprat kancelarija br.2 telefon: 021/487-41-31, Email: [email protected] www.puma.vojvodina.sr.gov.yu Naziv programa Finansijska pomoć crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV Cilj programa/projekta i oblast podrške Finansijska pomoć za investicione radove na crkvenim hramovima i drugim sakralnim objektima, kao i za organizovanje tradicionalnih crkvenih manifestacija, izdavačku i naučnu delatnost crkava i verskih zajednica, dobrotvornih I humanitarnih aktivnosti, organizacija I ustanova čiji su osnivači tradicionalne crkve I verske zajednice, nadoknade troškova stručnih usluga nastalih u postupku vraćanja imovine crkvama I verskim zajednicama. Geografska oblast Vojvodina Ko može da konkuriše? Pravo na dodelu sredstava, imaju tradicionalne crkve i verske zajednice koje deluju na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine (Srpska pravoslavna crkva; Islamska zajednica; Katolička crkva; Slovačka evangelistička a.v. crkva; Jevrejska zajednica; Reformatsko-hrišćanska crkva, Rumunska pravoslavna crkva I Evangelistička a.v. crkva.), organizacije I ustanove čiji su osnivači tradicionalne crkve i verske zajednice koje deluju na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine, registrovane crkve I verske zajednice koje nisu navedene u tački 1. stav 1. Člana 3. Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za Dotacije crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV ("Službeni list APV", broj 21/07, 4/08), putem zahteva iz Člana. stav 4. ove Odluke. Konkursna procedura i vremenski rok

Page 173: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

173

Na osnovu Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za Dotacije crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV ("Službeni list APV", broj 21/07, 4/08), konkursi za dodelu sredstava raspisuju se dva puta godišnje (u prvom i drugom polugodištu kalendarske godine). Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt S.Stanković-Davidov, pomoćnica za upravu, Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine 21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija I sprat kancelarija br.2 telefon: 021/487-41-31, Email: [email protected] www.puma.vojvodina.sr.gov.yu Naziv programa Finansijska pomoć etničkim zajednicama Cilj programa/projekta i oblast podrške Sufinansiranje troškova redovne delatnosti, nabavke opreme, programa i projekata multikulturalnog karaktera u cilju razvijanja duha tolerancije , kao i programa i projekata koji imaju za cilj stvaranje uslova za razvoj kulture, nauke i umetnosti; negovanje i podsticanje narodnog stvaralaštva; predstavljanje kulturnih dobara od izuzetnog značaja; očuvanje i negovanje jezika, narodnih običaja i starih zanata; zaštitu i prezentaciju folklornog nasleña; negovanje i razvoj amaterizma, kao i ostvarivanje drugih prava nacionalnih manjina. Geografska oblast Vojvodina Ko može da konkuriše - Udruženja, organizacije i druge asocijacije pripadnika etničkih zajednica, čija se delatnost zasniva na očuvanju i negovanju nacionalnog i kulturnog identiteta i meñunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine; - Udruženja, organizacije i druge asocijacije čiji su projekti usmereni na ostvarivanje prava nacionalnih manjina i na očuvanje i negovanje meñunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine.

Page 174: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

174

Konkursna procedura i vremenski rok Ova vrsta finansijske podrške pruža se u skladu sa Odlukom o dodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za dotacije etničkim zajednicama («Sl. list APV», br. 5/06). Sredstva se dodeljuju na osnovu konkursa koje raspisuje Sekretarijat. Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Trajanje projekta Nije navedeno Ograničenja Pravo na dodelu sredstava nemaju direktni ili indirektni korisnici budžetskih sredstava budžeta Republike Srbije, odnosno budžeta Autonomne Pokrajine Vojvodine. Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt S.Stanković-Davidov, pomoćnica za upravu, Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine 21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija I sprat kancelarija br.2 telefon: 021/487-41-31, Email: [email protected] www.puma.vojvodina.sr.gov.yu

89. Pokrajinski sekretarijat za privredu Naziv programa «Najbolje iz Vojvodine» Cilj programa/projekta

• Indetifikacija i verifikacija najkvalitetnijih proizvoda • Promocija tih proizvoda • Zaštita geografskog porekla (imena geografskog porekla, tradicionalnih proizvoda i sl.) • Povećanje konkurentnosti naših proizvoda • Razvoj ruralnih sredina

Oblast podrške Proizvodnja i usluge Geografska oblast

Page 175: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

175

AP Vojvodina Ko može da konkuriše? Proizvoñači – pravna lica, registrovani poljoprivredni proizvoñači, udruženja proizvoñača Konkursna procedura i vremenski rok15 Tokom cele godine su otvoreni konkursi Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Ovim projektom se ne dodeljuju finansijska sredstva, podrška se manifestuje kroz organizovanu promociju najkvalitetnijih proizvoda koji ispunjavaju uslove da budu označeni sa znakom «Najbolje iz Vojvodine» Trajanje projekta Projekat nije vremenski ograničen. Kada izuzeci postanu pravilo, odnosno standard, projekat će se okončati Posebni zahtevi Posebni zahtevi su obuhvaćeni Odlukom o ustanovljavanju znaka «Najbolje iz Vojvodine» i pojedinačnim pravilnicima za ocenu kvaliteta svake grupe proizvoda Kontakt Siniša Lazić POKRAJINSKI SEKRETARIJAT ZA PRIVREDU Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija Tel. ++381 (21) 456-054 , 456-101 faks ++381 (21) 557-084 [email protected] http://www.spriv.vojvodina.gov.rs/

90. Pokrajinski sekretarijat za rad, zapošljavanje i ravnopravnost polova

Naziv programa Postoji mogućnost podnošenja zahteva za dodelu finansijskih sredstava i namenski konkursi (mladi, osobe sa invaliditetom, Romi, žene, nezaposleni) iz oblasti u nadležnosti Pokrajinskog sekretarijata. Cilj programa/projekta Glavni cilj Pokrajinskog sekretarijata je praćenje i unapreñivanje stanja u oblastima rada, zapošljavanja i ravnopravnosti polova na teritoriji AP Vojvodine. U skladu sa ovim ciljem u oblasti rada i zapošljavanja zadaci Sekretarijata su sledeći: 15 Sekretarijat raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru

vebsajta http://www.spriv.vojvodina.gov.rs/ radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja

Page 176: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

176

- predlaganje i realizacija mera aktivne politike zapošljavanja na teritoriji AP Vojvodine, - prikupljanje i analiza podataka iz oblasti zapošljavanja, - praćenje svih procesa vezanih za rad i zapošljavanje na teritoriji AP Vojvodine, - davanje mišljenja i predlaganje mera u oblasti rada i zapošljavanja, - sprovoñenje i unapreñivanje programa zapošljavanja i samozapošljavanja. U oblasti ravnopravnosti polova aktivnosti su usmerene ka realizaciji sledećih zadataka: - promovisanje koncepta rodne ravnopravnosti na teritoriji AP Vojvodine, - saradnja sa svim relevantnim institucijama, vladinim i nevladinim organizacijama na ostvarivanju politike jednakih mogućnosti, - ustanovljavanje mehanizama za ravnopravnost polova. Oblast podrške Rad, zapošljavanje i rodna ravnopravnost Geografska oblast Autonomna Pokrajina Vojvodina Ko može da konkuriše? U slučaju konkursa ili javnog poziva odreñeno tekstom navedenih dokumenata. U slučaju zahteva za podršku pojedinačnih aktivnosti mogu konkurisati udruženja grañana, nevladine organizacije, ostali nivoi vlasti i centri za socijalni rad. Konkursna procedura i vremenski rok16 U slučaju konkursa ili javnog poziva procedura i vremenski rok je oñreñen u tekstu navedenih dokumenata. Za podršku pojedinačnim aktivnostima moguće je u pisanom obliku podneti zahtev za dodelu finansijskih sredstava. Zahtev treba da sadrži sledeće podatke: 1) naziv korisnika sredstava, 2) sedište i adresa, 3) Ime, prezime i funkcija lica ovlašćenog za zastupanje (potpisivanje ugovora), 4) Kratak opis svrhe korišćenja sredstava ili kratak opis projekta, 5) Broj tekućeg računa i kod koga se vodi, 6) Pečat i potpis ovlašćenog lica na zahtevu. Nakon što se zahtev razmotri i odobri sa korisnikom sredstava se sklapa ugovor, te se sredstva korisniku uplaćuju nakon potpisivanja ovog ugovora. U roku od 2 nedelje nakon završetka aktivnosti korisnika potrebno je Pokrajinskom sekretarijatu podneti narativni i finansijski izveštaj sa odgovarajućim prilozima. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije odreñeno. Trajanje projekta Nije odreñeno, osim ako nije drugačije definisano u tekstu konkursa ili javnog poziva. Ograničenja Nema, osim ako nije drugačije odreñeno u tekstu konkursa ili javnog poziva.

16 Sekretarijat raspisuje raznovrsne konkurse u različitim vremenskim periodima, pa sugerišemo redovnu proveru

vebsajta http://www.psrzrp.vojvodina.gov.rs radi provere novih potencijalnih izvora finansiranja

Page 177: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

177

Posebni zahtevi Nema, osim ako nije drugačije odreñeno u tekstu konkursa ili javnog poziva. Kontakt Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija Tel: 021/4874-323, Faks: 021/557-001 E-mail: [email protected] http://www.psrzrp.vojvodina.gov.rs

91. Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu

Naziv programa:

1. Konkurs za sufinansiranje projekata iz oblasti omladine i sporta; 2. Konkurs za organizaciju i realizaciju kampova za mlade; 3. Konkurs za izradu i kreiranje lokalnih akcionih planova politike za mlade (LAP) u AP

Vojvodini. Cilj programa/projekta: Broj i kvalitet projekata organizacija za mlade je narastao, kako zbog sprovoñenja Akcionog plana politike za mlade u AP Vojvodini od 2005-2008. god., tako i zbog formiranja Ministarstva omladine i sporta R Srbije i donošenja Nacionalne Strategije o mladima.

Istraživanja o korišćenju slobodnog vremena mladih u AP Vojvodini, o sistemu vrednosti mladih i o kvalitetu života mladih – izvorima stresa i načinima njihovog prevazilaženja, koje je sproveo Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu, pokazala su, izmeñu ostalog, da je svest mladih o sopstvenom uticaju na promene u društvu i svom položaju u njemu – bitno porasla. Samim tim volonterizam je još više dobio na značaju.

Najefikasniji i najdelotvorniji način poboljšanja i unapreñenja položaja mladih u društvu je podrška projekata ``mladi za mlade``, projekata koji su usmereni ka stvaranju uslova za kvalitetno korišćenje slobodnog vremena, aktivno učešće mladih u životu lokalne zajednice, podizanje kapaciteta njihovih organizacija, izrade Lokalnih akcionih planova za mlade... i podrške drugih projekata i aktivnosti predviñenih Akcionim planom Strategije za mlade. Oblast podrške Omladinska politika Geografska oblast AP Vojvodina Ko može da konkuriše? Organizacije, udruženja grañana koje se bave mladima, lokalne samouprave i ustanove čije se sedište nalazi na teritoriji AP Vojvodine. Konkursna procedura i vremenski rok Popunjavanje formulara koji se nalazi na sajtu www.vojvodina.gov.rs, 15 dana od dana objavljivanja konkursa.

Page 178: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

178

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od odobrene sume za konkurs. Trajanje projekta Zavisi od konkretnog projekta, aktivnosti predviñene projektom. Ograničenja Nije navedeno Posebni zahtevi Nije navedeno Kontakt Tel. 021/487-4871.

92. Pokrajinski sekretarijat za socijalnu politiku i demografiju

Naziv programa Odluka o posebnim oblicima socijalne zaštite u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini Cilj programa/projekta Ovom Odlukom utvrñuju se posebni oblici socijalne zaštite koji su u funkciji daljeg razvoja sistema socijalne zaštite u AP Vojvodini. Oblast podrške 1. Interventne mere i aktivnosti radi fleksibilnog pristupa razrešavanju socijalnih potreba

grañana; 2. unapreñivanje komunikacije sa javnošću, njeno podsticanje i uključivanje u javne akcije; 3. omogućavanje koordinacije rada različitih resursa na integralnoj socijalnoj zaštiti

stanovništva; 4. kreiranje novih alternativnih programa socijalne zaštite; 5. realizacija projekata pojedinih problemskih područja rada kao što su sledeće grupe

problema i korisnika: • porodice u riziku od dezintegracije, u razvodnim i postrazvodnim sporovima; • nasilje u porodici; • deca i mladi u sukobu sa zakonom; • deca i mladi u porodičnom i domskom smeštaju; • zlostavljana i zanemarivana deca; • psihički i fizički ometena deca, mladi i odrasli i • usluge i pomoć starim licima.

6. razvijanje programa osposobljavanja za volonterski rad; 7. otvaranje dnevnih boravaka, u okviru ustanova za smeštaj korisnika, za kratkoročni smeštaj

dece ili odraslih lica sa posebnim problemima kako bi se olakšala situacija u porodicama u kojima žive;

Page 179: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

179

8. organizovanje patronažnih službi u okviru ustanova za smeštaj korisnika. Geografska oblast Autonomna Pokrajina Vojvodina Ko može da konkuriše? Posebni oblici socijalne zaštite mogu se organizovati u okviru grada, opština, centara za socijalni rad, ustanova socijalne zaštite za smeštaj korinsika i u vidu realizacije zajedničkih programa vladinog, nevladinog i privatnog sektora. Konkursna procedura i vremenski rok Odluka je na snazi, vremenski rok nije ograničen. Predlog projekta na propisanom obrascu podnosi se Pokrajinskom sekretarijatu za zdravstvo i socijalnu politiku u Novom Sadu. Minimalni – maksimalni iznos koje se dodeljuje Nije ograničen. Trajanje projekta Nije ograničeno. Kontakt Pokrajinski sekretarijat za socijalnu politiku i demografiju Republika Srbija – Izvršno veće AP Vojvodine Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad tel: +381 (21) 487 46 24 faks: +381 (21) 546 586 http://www.demograf.vojvodina.gov.rs/

93. Rekonstrukcija Ženski fond Naziv programa Ženske inicijative, Stipendije, Urgentni grantovi i Specijalni fokus Cilj programa/projekta Podrška ženskim grupama koje rade na zaštiti ženskih ljudskih prava Oblast podrške Ženska ljudska prava i višestruka diskriminacija, stipendije Geografska oblast Srbija Ko može da konkuriše? Ženske grupe, LGBT grupe, studentkinje ženskih studija Konkursna procedura i vremenski rok

Page 180: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

180

Formulari za prijavljivanje mogu se naći na sajtu www.rwfund.org; rok ne postoji, odluke se donose u ciklusima od 90 dana. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje maksimalan iznos 350.000 RSD Trajanje projekta nije odreñeno Ograničenja ne postoje Posebni zahtevi ne postoje Kontakt Vlajkovićeva 15, 11000 Beograd, Srbija Tel + 381 11 32 22 751, fax: + 381 11 323 5592 www.rwfund.org

Page 181: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

181

INDEX Agencija za borbu protiv korupcije, 103 agencije, 44 agencije za razvoj MSPP, 130 akcioni plan, 143, 151 aktivizam, 14, 15, 139 ambalaža, 139 anti-diskriminacija, 22 autonomna pokrajna, 158 bankarstvo, 20 beskamatna sredstva, 167 bezbednost, 162 bibliotekarstvo, 127, 145 biblioteke, 40 biomedicina, 141 biznis, 84, 94 biznis inkubatori, 99, 130 borci za ljudska prava, 50 centar za socijalni rad, 154, 176 civilno društvo, 26, 50, 54, 67, 79, 84, 90, 93, 127, 132, 133 crkva/e, 172 deca sa posebnim potrebama, 26 decentralizacija, 26, 74 dečija prava, 26 deinstitucionalizacija, 26 demokratija, 10, 14, 23, 49, 57, 60, 84, 91, 96, 100 demokratizacija, 78, 86, 94 demokratski, 15, 57, 61, 72, 82, 121 dete/ca bez roditeljskog staranja, 26 dete/deca, 26, 178 dijalog, 29, 36, 50, 97 dijaspora, 155 diskriminacija, 53, 179 dobro upravljanje, 8 dogañaji, 68 domovi kulture, 40 donacija/e, 10, 70, 82, 151 donošenje odluka, 15, 23, 26, 66, 91 društvene organizacije, 128 društvo, 31, 57, 141 državljani Srbije, 119 državni/organi uprave, 23, 31, 35, 53, 59, 75, 92, 101, 103, 158 ekologija, 18, 20, 44, 113, 164 ekonomija, 23, 42, 45 ekonomska prava, 71 ekonomski, 35, 44, 82, 84, 99, 143 ekonomski razvoj, 83, 100 ekooška pravda, 87 ekspertske grupe, 32, 162 ekumenski, 29 elementarna nepogoda, 156 energetika, 20 energetska efikasnost, 18 energetski sektor, 84, 89 energija, 123, 166 etički kodeks ponašanja, 103 etika, 74 etničke zajednice, 173

Page 182: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

182

EU integracije, 11, 20, 71, 88, 91, 100, 109 euroregioni, 40 Evro-atlantske integracije, 10, 84 Evropa, 26, 33 filantropija, 66 fizička lica/pojedinci, 70, 97, 120, 122, 132 formalne grupe, 77 gas, 166 geotermalne i mineralne vode, 166 grad, 158 grañani, 15, 57, 80 grañanska prava, 87 grañanske inicijative, 15, 57, 66 grañansko društvo, 23, 44, 57, 66, 82, 91, 92, 121 grañansko obrazovanje, 15 granica/e, 44 grupe grañana, 15 hemija, 141 hitna intervencija, 61 HIV/AIDS, 26, 89 hrana, 141, 153 hraniteljstvo, 26 informacije, 23 Informacione i komunikacione tehnologije (ICT), 97, 141 informatika, 16 infrastruktura, 20, 40, 42, 44, 45, 47, 92, 94, 129, 158 inkluzija, 88 inkluzivno obrazovanje, 94 inkluzivnost, 26, 57, 117 inovacioni centri, 159 inovativnost, 44 institucije, 10, 17, 35, 39, 43, 46, 47, 67, 70, 89, 97, 101, 109, 130, 137, 140, 143 institucije za podršku sektoru MSPP, 130 institucionalna podrška, 72 instituti, 40, 130, 159 Instrumenti za pretpristupnu pomoć (IPA), 35 integrisanje, 31, 92 internacionalizacija, 104 interno raseljena lica IDPs, 86 investicije, 143 investitori, 122 iseljenici, 155 istrazivanje, 97 istraživači, 25, 96, 98, 161 istraživačko-razvojni centri, 159 istraživanja, 23, 32, 42, 44, 73, 140, 159, 160, 163, 166 istraživanje, 95 izbegla lica, 86 izbori, 50 izdavač, 147 izgradnja institucija, 26, 99 izgradnja mira, 29, 70 jačanje kapaciteta, 20, 121, 156 javna preduzeća, 132 javna rasprava, 91 javna služba, 32, 74, 158 javne politike, 72 javne vlasti, 49 javni sektor, 20, 114, 144

Page 183: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

183

javno zastupanje, 26, 71, 73 jednake mogućnosti, 31, 117 kapacitet, 40, 45, 73, 143 klima, 16 know-how, 20 konferencije, 68 konferencije rektora i studenata, 56 konflikt, 69 konkurentnost, 48, 104, 122, 129 korupcija, 74 kredit/i, 120, 122, 125, 142 kućne posete, 26 kultura, 14, 23, 26, 34, 39, 42, 44, 80, 94, 96, 106, 108, 109, 127, 132, 141, 145, 148, 166, 169, 173 kulturne institucije, 40 kulturni dijalog, 63 kulturni radnici, 97 kustosi/konzervatori, 63 LGBT grupe, 179 liderske veštine, 57 lokalna samouprava, 23, 40, 44, 59, 74, 75, 89, 94, 130, 143, 145, 154, 156, 177 lokalna zajednica, 24, 26, 44, 105, 114 Lokalni ekonomski razvoj (LED), 74 Lokalni plan akcije (LPA), 26 lovstvo, 170 ljudska prava, 21, 49, 77, 82, 86, 91, 94 ljudski resursi, 16, 35 mala i srednja preduzeća MSP, 20, 28, 44, 92, 104, 120, 125, 129, 159, 160 mali grantovi, 61 mali projekti, 68, 94 maloletnička delinkvencija, 26 manjine, 16, 96, 171 manjinska prava, 87 marginalizovane grupe, 26 medijacija, 70 mediji, 15, 16, 23, 24, 31, 32, 70, 74, 82, 86 meñuetničko, 26, 82 meñukulturalno/a, 16, 74, 97, 173 meñunarodne organizacije, 18, 20 meñuregionalna saradnja, 16 meñureligijski, 29 menadžeri kulture, 63 mesna zajednica, 171 mineralne sirovine, 166 ministarstvo/a, 26, 59, 95, 158 mladi, 14, 23, 84, 86, 93, 106, 111, 116, 135, 136, 138, 150, 177, 178 mobilizacija, 26 molekularna bionauka, 141 molekularna nauka, 141 monitoring, 15 mreža, 15, 40 multidisciplinarni, 72 muzejski tehničari, 63 nacionalne manjine, 173 nafta, 166 NALED, 99 nasilje, 26, 62 nasilje u porodici, 178 nasleñe, 132, 173 nastavnik, 30

Page 184: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

184

NATO, 162 naučna saradnja, 95 naučne institucije, 53, 154, 162 naučni i istrazivački centri, 39, 140, 159, 163 naučnici, 53, 162 naučno-tehnološki parkovi, 130 nauka, 16 nauka o zemljinom sistemu, 141 nediskriminacija, 91 neformalne grupe, 51, 77, 97, 109 neprofitna pravna lica, 41 neprofitne organizacije, 6, 31, 43, 46, 47, 50, 70, 92, 108, 114, 129, 133 neprofitni sektor, 66, 144 nevladine organizacije, 15, 18, 20, 23, 39, 51, 53, 66, 67, 76, 78, 80, 89, 103, 114, 128, 130, 133, 139, 143, 166,

179 nezaposleni, 120, 142 NIP, 158 nove tehnologije, 20, 166 novinari/ke, 23 novinarstvo, 23 NVO, 9, 10, 24, 32, 40, 44, 59, 74, 82, 92, 95, 97, 99, 102, 176 obnovljiva energija, 139 obrazovanje, 6, 23, 26, 40, 42, 44, 56, 57, 58, 73, 80, 94, 108, 109, 113, 117, 118, 119, 139, 169 obrazovne institucije, 15, 53, 169 obuka/trening, 16, 23, 60, 70, 86, 103, 130 odbrana, 84 odgovorna uprava, 88 odgovornost, 71 održiva energija, 16 održivi razvoj, 40, 90, 139 održivost, 57 omladina, 32 omladinska politika, 136, 151, 177 omladinske inicijative/grupe/organizacije, 57, 61, 106, 111, 116, 152 oprema, 123, 173 opština, 20, 26, 27, 99, 103, 132, 143, 171, 179 organizacija/e za podršku poslovanju, 40 organizacije grañanskog društva, 29, 31, 36, 55, 71, 75, 86, 90, 101, 109 oružani sukob, 62 osiguranje, 20 osnovna podrška, 72 osnovne škole, 117, 128, 135, 138 osoba/e sa invaliditetom, 114, 133 osoba/e sa smetnjama u razvoju, 133 otpad, 18, 44, 123, 139 parkovi prirode, 40 parlament, 89 parlamentarci, 57 participacija mladih, 116 participativna demokratija, 54 partije, 61 partnerstvo, 26, 67 planiranje kapitalnih investicija, 99 pogon, 167 pojedinci, 31, 32, 80, 141 političari/ke, 23 politička prava, 87 politički, 15, 57, 60, 84 politike, 60, 66, 72, 82

Page 185: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

185

poljoprivreda, 16, 20, 44, 120, 141, 142, 153, 170 poljoprivrednik/ca, 125, 142, 175 pomirenje, 29, 82, 84 posmatranje izbora, 86 post-konfliktna područja, 91 prava glasača, 86 pravda, 23, 50 pravna lica, 12, 44, 49, 92, 122, 123, 132, 141, 145, 147, 163, 175 pravna pomoć, 102 pravne reforme, 99 preduzeće, 16, 104, 134, 136, 137, 138, 154, 166 preduzetnici, 120, 123, 125, 130, 142 preduzetništvo, 144 prehrambena industrija, 170 prekogranična saradnja, 15, 16, 35, 41, 47 prerada, 120 presedan, 62 prestruktuiranje, 122 prevencija konflikta, 11, 70 primarna zdravstvena zaštita, 6 prirodna bogatstva, 139 pristup, 117 privatizacija, 23, 83 privatne organizacije, 92, 101, 179 privatni sektor, 20, 26, 83, 144 privreda, 104 privredna društva, 136, 138, 159, 160, 167 privredna komora, 44, 130 privredni razvoj, 122 profitne organizacije, 51 progonjene osobe, 23 proizvod, 159, 160 proizvodnja, 120, 174 proizvoñač/i, 175 radno mesto/posao/zaposlenje, 104, 129, 176 raseljena i izbegla lica, 125, 142 razmena, 14, 24, 30, 36, 47, 84 raznolikost, 33 razvoj, 16, 40, 42, 47, 88, 92, 94, 159, 160, 173 reciklaža, 139 reforma/e, 11, 15, 20, 23, 26, 50, 56, 57, 74, 81, 84 regionalni, 97 regionalni centri, 130 regionalni organ/i vlasti, 40 regionalni razvoj, 83, 93, 122, 125, 143 rehabilitacija, 102 rekonstrukcija, 113 rekreacija, 134, 135 religija, 70 renoviranje, 142 reprezentacija, 50 restauratori, 63 restitucija, 23 resursi, 40, 178 rešavanje konflikta, 70, 96, 97 ribarstvo, 170 rodna ravnopravnost, 53, 67, 73, 176 Romi, 26, 58, 73, 86, 93, 94, 115 Romska dekada, 73

Page 186: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

186

Romske NVO, 115, 118 ruralna zajednica, 35, 57, 174 ruralni razvoj, 153, 170 saradnja, 16, 23, 24, 29, 51, 79, 144, 163 seksualno zlostavljanje, 91 sindikati, 53, 130 siromaštvo, 26, 89, 93, 94, 108 SKGO, 99 sloboda izražavanja, 21, 91, 96 slobodno vreme, 135, 136, 138 smrtna kazna, 50 socijalna inkluzija, 53, 109 socijalna politika, 26, 81 socijalna pomoć/briga/zaštita, 6, 53, 74, 75, 102, 154, 178, 179 socijalna prava, 71 socijalna pravda, 87 socijalne ustanove, 23, 26, 178, 179 sport, 44, 134, 135, 138 sportske organizacije, 136, 138 sportski centar, 134, 136, 138 srednja škola, 14, 70, 128, 135, 138 srednjoškolci, 14 stara lica, 133, 178 stari zanati, 173 stipendija/e, 13, 14, 23, 63, 64, 161, 179 strane investicije, 104 stručna udruženja, 130 studenti, 23, 25, 113, 114, 179 sukob interesa, 103 Škola bez nasilja, 26 školarina, 113 škole, 30, 40, 80 šumarstvo, 170 šume, 141 takmičenja, 134 tehnička podrška, 46 tehnologija, 16, 159, 160 think thank ("trust mozgova"), 72 tolerancija, 173 tortura, 50, 102 transparentnost, 57, 71, 74 transport, 16, 20, 141 tranzicija, 8, 20, 35, 74, 94 tranziciona pravda, 66, 70 trgovina, 142 tržišna ekonomija, 20 tržište kapitala, 122 turizam, 16, 42, 44, 132 učešće, 50 učešće grañana, 26, 66, 82, 91, 105 učešće mladih, 30, 51 udruženja grañana, 40, 95, 121, 132, 133, 152, 154, 158, 164, 166, 173, 176, 177 udruženja poslodavaca, 53 udruživanje sredstava, 73 ugalj, 166 ugrožena grupa, 93, 108 umetnici, 97, 127, 132 umetničke asocijacije, 36, 127 umetnost, 108, 109, 173

Page 187: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore ... · PDF fileDečiji fond Ujedinjenih nacija – UNICEF ... SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoji saradnju

187

univerzitet, 13, 39, 40, 56, 70, 80, 103, 113, 114, 130, 154, 159 uprava, 100 upravljanje, 57, 89 upravljanje finansijama, 74 urbani razvoj, 141 urbanističko planiranje, 99 uslovi rada, 53 usluge, 120, 142, 159, 160, 174 ustanove, 26, 127, 132, 136, 137, 138 verske zajednice, 31, 172 vlada, 9, 15, 26, 57, 72, 89 vladavina prava, 21, 49, 70, 82, 91 vladine neprofitne organizacije, 51 vladine organizacije, 81, 95 voda, 18 vodoprivreda, 170 vojska, 23 volonterizam, 178 zadruge, 120, 130 zakon, 26 zakonodavstvo, 23 zanatstvo, 122, 142 Zapadni Balkan, 96 zapošljavanje, 53, 73, 81, 116, 122, 125, 129, 143 zaštita bilja, 170 zaštita braniteljki ljudskih prava, 62 zaštita dece, 26 zaštita klime, 18 zaštita životne sredine, 10, 48, 71, 80, 109, 153, 164 zatvorenici, 23 zdrav život, 93 zdravlje, 26, 81, 91, 115, 141 zemljoradničke zadruge, 170 zlostavljanje, 26 žene, 68, 77, 86, 89, 91, 125 ženska ljudska prava, 29, 61, 67, 68, 87, 91, 179 ženske organizacije, 61, 62, 179 ženske studije, 179 životna sredina, 16, 18, 40, 42, 44, 47, 89, 97, 123, 139 žrtva nasilja, 133