Upload
scolar-kiado
View
217
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Winkler Nóra interjúja Sofi Oksanennel a Marie Claireben.
Citation preview
5/6/2018 Winkler Nóra interjúja Sofi Oksanennel - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/winkler-nora-interjuja-sofi-oksanennel 1/2
kultúraextra
68 | www.marieclaire.hu
Egy amerikaipopsztár ésegy gót her-
cegnő keveréke –külsőleg. Amúgya legismertebb finnkortárs szerző, és
ez már önmagábannagy szó. A 34 éves,finn–észt Sofi Oksanen Tisztogatás című drámá- ja, amelyet nálunk a kaposvári Csiky GergelySzínház játszik, hazájában fergeteges siker.Az azonos című regény pedig minden hete-dik finn család polcán megtalálható, és nálunkis óriási sikere volt. Díjeső és rekordeladásokvilágszerte, de a legfőbb érdeme, hogy olvasásiforradalmat indított el: a múlt iránti élénk ér-deklődést hozta magával. A szovjet megszállásokozta észt traumákról ír, szigorúan női szem-szögből. Sztálin tehenei című korábbi regényepedig nemrég jelent meg magyarul.
Tisztogatás című könyved kemény olvas-mány, én a végére nagyon bedühödtem. Azt
éreztem, hogy nőnek születni a 20. századi
Kelet-Európába nem volt könnyű. A nyo-
masztó történelem még generációkkal ké-
sőbb is kihat. Benned is volt ilyen düh?
Érdekes nézni, hogyan hatnak a könyveim kül-földön. Általában senki sem hallott Észtország-ról Nyugaton, ugyanakkor az írek például min-dent tudnak az elnyomásról. Én posztkoloniálisirodalomnak tartom a könyveimet, Angliábankrimiirodalomként futnak. Mintha holttestek-ről szólna. Értem, hogy a másmilyenség szó-rakoztató, de akkor a holokausztkönyveket
hová teszik, a sorozatgyilkosos polcra? Emiattazonban a franciák hülyének nézik őket, hiszennekik Algéria miatt fontos ez a téma. Érdekeskülönbségek ezek.Hogyan képzeled, ha férfiak lennének a fő-
szereplőid, és őket érné erőszak, ugyanúgy
generációkon át kihatna az utódaikra?
Ez egy érdekes, finn szmel fel sem vetődő szpont. Az északi orszközött ma is nálunk amagasabb a nemi erőaránya. Ezt a finn–oháború borzalmaira ve
vissza: aki férfi onnanáltalán visszajött, seh
sem tudta kezelni a traumát. Ráadásul Finszágnak háborús kompenzációt kellett fizeaz oroszoknak. Vagyis általános szegénvolt, alkoholizmus, némaság és erőszak.Létezik szerinted olyan, hogy kibeszél
alapuló múltfeldolgozás?
Nem hiszek a könnyű vádakban. Ha megbotani akarunk, meg kell értenünk, a másik mmilyen motivációk, zsarolások eredményecselekedett. A nagyapám egyik bátyja depoa másikat deportálták. Gyerekként is tudmint mindenki a családban. De mit tehetsz
ítélheted, de amikor tette, ez legális volt a S jetunióban. Csomó hősi kitüntetés lógott – mi persze nem tekintettük annak. Megmár, de engem felnőttként az érdekel, mia története, hogy miért vállalt ekkorát. A könyveidet harminc nyelvre fordíto
le, Budapestre Párizs és London után
keztél. Sejtetted ezt a sikert?
Egyáltalán nem. Magadban írsz, sokszor fefogod, hogy ez kimegy. Észtországról azttudják, merre van, de Finnországról se nagA színdarab sikere azonban már jelzett valAz írók helyzete anyagilag elég aggasztó lában – az enyém nem, és ez óriási szabad
Amellyel ugyan most nem élek, mert foldolgozom és utazok. Noha vágyom a barátékre, a közös főzésekre, de most nem envan itt az ideje. Felemelő érzés, hogy vanolvasóim, hogy sorban állnak egy-egy dedison. Hogy ez a lokális történet távoli pontis fontos és átélhető lett. mc
Finish? – néz a pincérnőSofira, a félig otthagyott salá-tája láttán. Én meg befele ne-vetek. Ez az egyetlen felállás,ahol kétértelmű a kérdés, haegy kisétkű finn éppen kül-
földön van. szöveg: Winkler Nóra
Múltidézésnői szemmel
Sofi Oksanen, finn írónő
I nter jú
A Sztálin tehe-nei Oksanen
első regénye,nálunk nemrég
adták ki magya-rul. Az írónővel
budapesti lá-togatása során
beszélgettünk.
5/6/2018 Winkler Nóra interjúja Sofi Oksanennel - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/winkler-nora-interjuja-sofi-oksanennel 2/2