GNU Linux Introduction

Embed Size (px)

Citation preview

Diapositiva 1

Introduction to GNU/Linux

Xavier de Pedro Puente, Ph.D.

Xavier de Pedro Puente, Ph.D.

[email protected]

Academics:Degree in Biology

(University of Barcelona - UB)Ph.D. in Biology

(University of Barcelona - UB)Postgraduate in Bioinformatics

(Open University of Catalonia UOC)

Current Work:Bioinformatics technician (UEB, VHIR)

Systems administrator (UEB, VHIR)

Professor of Sustainability (IES Abroad Barcelona)

GNU/Linux OS (a.k.a. Linux)

- GNU/Linux Distributions- Your USBDISKs (et al.)Basic Differences between:

- GNU/Linux and Windows- GNU/Linux and MacOSXCommand line runs

Introduction to GNU/Linux (for VHIR Master students)

By: Xavier de Pedro

GNU/Linux OS (a.k.a. Linux)

End User Applications:

Operating System:

Computer: (Harware)

"Windows" "Mac" "Linux

Operating System (OS): GNU progs. + Linux kernel

GNU/Linux "Distribution

GNU/Linux "Distribution

Your USBDISKs (et al.): Option A

USBDISK BioLinux8 on local VirtualBox (VT-x in BIOS)

BioLinux: Dawn Field et al. (2006) "Open software for biologists: from famine to feast". Nature Biotechnology 24, 801 - 803 (2006). doi:10.1038/nbt0706-801

Your USBDISKs (et al.): Option B

USBDISK Lubuntu on VirtualBox (no VT-x, BIOS?)

Lubuntu: Lightweidht Desktop on a Ubuntu GNU/Linux Distribution. http://lubuntu.net

Your USBDISKs (et al.: "X2Go"): Option C

Connection to remote VBox (on ueb.vhir.org port 2201-5)

X2Go: Program to connect to a remote computer through GUI (Graphical User Interface)

Your USBDISKs (et al.: "X2Go"): Option C

Connection to remote VBox (on ueb.vhir.org port xxx1-5)

X2Go: http://wiki.x2go.org

Your USBDISKs (et al.): Option D

LiveUSB (Lubuntu-based; BIOS to boot from USB)

LXLE: A Lubuntu-based GNU/Distribution with improved desktop http://www.lxle.net

Basic Differences between: GNU/Linux & Windows

Technical differences User: root vs. administrator

Case sensitive vs. Case insensitive "MyFile != myfile" vs. "MyFile = myfile"

"Symbolic or Hard Links" vs. "Shortcuts"

Paths: Slash ("/") vs. Backslash ("\")

Main harddrive/partition: "/" vs. "C:\"

Partition formats: ext2, ext3, ext4, ... vs. fat16/fat32/ntfs

User default folder: /home/username vs. "C:\Documents and Settings\" or "c:\Users\username\MyDocuments"

USBdisk default folder: "/media/username/usbdiskname" vs. "X:\usbdiskname"

Secure (Viruses???) vs. Insecure (viruses, bots, worms, trojans, backdoors, ...)

It can extend computer useful life vs. Planned & perceived obsolescence

Performance, with same hardware: Faster vs. Slower (Antivirus, antispyware,...)

normal user: "sudo program" in console vs. "Run program as administrator"

Basic Differences between: GNU/Linux & Windows

Phylosophical differencesFreedom: "Free/Libre Open Source Software (FLOSS)" vs. "Closed Source/Propietary software"Software Sustainability: High vs. Low

Usually: product given for free (at no Cost) vs. product for (excessive?) profit

Money comes through: customizations and training vs. Selling Software

FLOSS Fosters local economies as well as big companies vs. Big & remote Corporations growth.

Basic Differences between: GNU/Linux & MacOSX

Technical differencesUsers:

Case:

Links:

Paths:

Main harddrive/partition

Partition formats: ext2, ext3, ext4, ... vs. HFS+

User default folder: /home/username vs. "/Users/Username"

USBdisk default folder:

Secure (Viruses???) vs. Secure (Viruses?)

It can extend computer useful life vs. Planned & perceived obsolescence

Performance, with same hardware: Faster??? vs. Extremely Fast

normal user:

Basic Differences between: GNU/Linux & MacOSX

Phylosophical differencesFreedom: "Free/Libre Open Source Software (FLOSS)" vs. "Closed Source/Propietary software"Software Sustainability: High vs. Low

Usually: product given for free (at no Cost) vs. product for (excessive?) profit

Money comes through: customizations and training vs. Selling Software & Hardware

FLOSS Fosters local economies as well as big companies vs. Big & remote Corporations growth.

Command line runs (i)

Serial vs. Parallel tasks

Shell = Terminal = Console ("Black" text screen to run commands)sSecure Shell = ssh = a safe way to connect to remote computers or servers (encrypted)

ftp: File Transfer Protocolto transfer files between computers or servers

you can NOT run commands (other than listings)

sftp: like FTP but "secure" (best: using ssh libraries)

Command line runs (ii)

Example of simple local commands: ps -e

ls -l

df -h

top

Example of bioinformatics shell programs: fastqc

fastx

blast*

Command line runs (iii)

Example of network commands: ping google.com

ifconfig

ftp [email protected]

sftp [email protected]

sftp -p 2200 [email protected]

ssh [email protected]

ssh -p 2200 [email protected]

Example of shell-based programs: nano (simple editor: press "Ctrl + X" to eXit)

htop (type "q" to quit/exit)

mc (Midnight Commander). Click on F10 (with mouse or trackpad) to quit

R ( Type "q()" to quit)

More information

Ubuntu GNU/Linux:http://www.ubuntu.com

Linkat (Ubuntu):Manual Installation with custom partitions (advanced, or for servers): http://linkat.xtec.cat/portal_linkat/wikilinkat/index.php/Wiki_Linkat_edu_14.04

Desktop installation (easy): http://linkat.xtec.cat/portal_linkat/wikilinkat/index.php/Linkat_edu_14.04_Autnom

Forums for help and support:VHIR:http://forums.vhir.org

Ubuntu (Catalan LoCo Team):http://ubuntuforums.org/forumdisplay.php?f=206

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaData de la presentaci

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaTtol de la presentaci

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaNom del/la ponent

Vall dHebron Institut de Recerca

Introduction to GNU/Linux

Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior

Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell

Tercer nivell

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell

Tercer nivell

Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior

Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaImatge / grfic

Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior

Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell

Tercer nivell

Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior

Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaImatge / grfic

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaImatge / grfic

Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior

Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaImatge / grfic

Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema

Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell

Tercer nivell