If you can't read please download the document
Upload
xavier-de-pedro
View
180
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Diapositiva 1
Introduction to GNU/Linux
Xavier de Pedro Puente, Ph.D.
Xavier de Pedro Puente, Ph.D.
Academics:Degree in Biology
(University of Barcelona - UB)Ph.D. in Biology
(University of Barcelona - UB)Postgraduate in Bioinformatics
(Open University of Catalonia UOC)
Current Work:Bioinformatics technician (UEB, VHIR)
Systems administrator (UEB, VHIR)
Professor of Sustainability (IES Abroad Barcelona)
GNU/Linux OS (a.k.a. Linux)
- GNU/Linux Distributions- Your USBDISKs (et al.)Basic Differences between:
- GNU/Linux and Windows- GNU/Linux and MacOSXCommand line runs
Introduction to GNU/Linux (for VHIR Master students)
By: Xavier de Pedro
GNU/Linux OS (a.k.a. Linux)
End User Applications:
Operating System:
Computer: (Harware)
"Windows" "Mac" "Linux
Operating System (OS): GNU progs. + Linux kernel
GNU/Linux "Distribution
GNU/Linux "Distribution
Your USBDISKs (et al.): Option A
USBDISK BioLinux8 on local VirtualBox (VT-x in BIOS)
BioLinux: Dawn Field et al. (2006) "Open software for biologists: from famine to feast". Nature Biotechnology 24, 801 - 803 (2006). doi:10.1038/nbt0706-801
Your USBDISKs (et al.): Option B
USBDISK Lubuntu on VirtualBox (no VT-x, BIOS?)
Lubuntu: Lightweidht Desktop on a Ubuntu GNU/Linux Distribution. http://lubuntu.net
Your USBDISKs (et al.: "X2Go"): Option C
Connection to remote VBox (on ueb.vhir.org port 2201-5)
X2Go: Program to connect to a remote computer through GUI (Graphical User Interface)
Your USBDISKs (et al.: "X2Go"): Option C
Connection to remote VBox (on ueb.vhir.org port xxx1-5)
X2Go: http://wiki.x2go.org
Your USBDISKs (et al.): Option D
LiveUSB (Lubuntu-based; BIOS to boot from USB)
LXLE: A Lubuntu-based GNU/Distribution with improved desktop http://www.lxle.net
Basic Differences between: GNU/Linux & Windows
Technical differences User: root vs. administrator
Case sensitive vs. Case insensitive "MyFile != myfile" vs. "MyFile = myfile"
"Symbolic or Hard Links" vs. "Shortcuts"
Paths: Slash ("/") vs. Backslash ("\")
Main harddrive/partition: "/" vs. "C:\"
Partition formats: ext2, ext3, ext4, ... vs. fat16/fat32/ntfs
User default folder: /home/username vs. "C:\Documents and Settings\" or "c:\Users\username\MyDocuments"
USBdisk default folder: "/media/username/usbdiskname" vs. "X:\usbdiskname"
Secure (Viruses???) vs. Insecure (viruses, bots, worms, trojans, backdoors, ...)
It can extend computer useful life vs. Planned & perceived obsolescence
Performance, with same hardware: Faster vs. Slower (Antivirus, antispyware,...)
normal user: "sudo program" in console vs. "Run program as administrator"
Basic Differences between: GNU/Linux & Windows
Phylosophical differencesFreedom: "Free/Libre Open Source Software (FLOSS)" vs. "Closed Source/Propietary software"Software Sustainability: High vs. Low
Usually: product given for free (at no Cost) vs. product for (excessive?) profit
Money comes through: customizations and training vs. Selling Software
FLOSS Fosters local economies as well as big companies vs. Big & remote Corporations growth.
Basic Differences between: GNU/Linux & MacOSX
Technical differencesUsers:
Case:
Links:
Paths:
Main harddrive/partition
Partition formats: ext2, ext3, ext4, ... vs. HFS+
User default folder: /home/username vs. "/Users/Username"
USBdisk default folder:
Secure (Viruses???) vs. Secure (Viruses?)
It can extend computer useful life vs. Planned & perceived obsolescence
Performance, with same hardware: Faster??? vs. Extremely Fast
normal user:
Basic Differences between: GNU/Linux & MacOSX
Phylosophical differencesFreedom: "Free/Libre Open Source Software (FLOSS)" vs. "Closed Source/Propietary software"Software Sustainability: High vs. Low
Usually: product given for free (at no Cost) vs. product for (excessive?) profit
Money comes through: customizations and training vs. Selling Software & Hardware
FLOSS Fosters local economies as well as big companies vs. Big & remote Corporations growth.
Command line runs (i)
Serial vs. Parallel tasks
Shell = Terminal = Console ("Black" text screen to run commands)sSecure Shell = ssh = a safe way to connect to remote computers or servers (encrypted)
ftp: File Transfer Protocolto transfer files between computers or servers
you can NOT run commands (other than listings)
sftp: like FTP but "secure" (best: using ssh libraries)
Command line runs (ii)
Example of simple local commands: ps -e
ls -l
df -h
top
Example of bioinformatics shell programs: fastqc
fastx
blast*
Command line runs (iii)
Example of network commands: ping google.com
ifconfig
sftp [email protected]
sftp -p 2200 [email protected]
ssh -p 2200 [email protected]
Example of shell-based programs: nano (simple editor: press "Ctrl + X" to eXit)
htop (type "q" to quit/exit)
mc (Midnight Commander). Click on F10 (with mouse or trackpad) to quit
R ( Type "q()" to quit)
More information
Ubuntu GNU/Linux:http://www.ubuntu.com
Linkat (Ubuntu):Manual Installation with custom partitions (advanced, or for servers): http://linkat.xtec.cat/portal_linkat/wikilinkat/index.php/Wiki_Linkat_edu_14.04
Desktop installation (easy): http://linkat.xtec.cat/portal_linkat/wikilinkat/index.php/Linkat_edu_14.04_Autnom
Forums for help and support:VHIR:http://forums.vhir.org
Ubuntu (Catalan LoCo Team):http://ubuntuforums.org/forumdisplay.php?f=206
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaData de la presentaci
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaTtol de la presentaci
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaNom del/la ponent
Vall dHebron Institut de Recerca
Introduction to GNU/Linux
Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior
Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell
Tercer nivell
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell
Tercer nivell
Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior
Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaImatge / grfic
Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior
Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell
Tercer nivell
Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior
Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaImatge / grfic
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaImatge / grfic
Master in Translational Biomedical Research Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquemaSet nivell d'esquemaFes clic per afegir ttol interior
Feu clic per editar el format del text del ttolFes clic per afegir ttol
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaImatge / grfic
Feu clic per editar el format del text de l'esquemaSegon nivell d'esquemaTercer nivell d'esquemaQuart nivell d'esquemaCinqu nivell d'esquemaSis nivell d'esquema
Set nivell d'esquemaText contingutSegon nivell
Tercer nivell