Upload
myeongnyun-mission-church
View
277
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
주 사랑이 나를 숨쉬게 해
주 사랑이 나를 숨쉬게 해
세상 그 어떤 어려움 속에도
주 은혜로 나를 돌보시며
세상 끝날까지 지켜주시네
주 사랑이 나를 숨쉬게 해
세상 그 어떤 어려움 속에도
주 은혜로 나를 돌보시며
세상 끝날까지 지켜주시네
주님만이 내 아픔 아시며
주님만이 내 맘 어루만지네
어느 누구도 나를 향하신
주님의 사랑을 끊을 수 없네
주님만이 내 능력이시며
주님만이 나의 구원이시네
어느 누구도 나를 향하신
주님의 사랑을 끊을 수 없네
주 사랑이 나를 이끄시네
내가 갈 수 없는 그 곳으로
주의 사랑 나를 붙드시며
세상 끝날까지 인도하시네
주님만이 내 아픔 아시며
주님만이 내 맘 어루만지네
어느 누구도 나를 향하신
주님의 사랑을 끊을 수 없네
주님만이 내 능력이시며
주님만이 나의 구원이시네
어느 누구도 나를 향하신
주님의 사랑을 끊을 수 없네
오직 예수
온 땅 위에 홀로
높으신 이름
하늘 위 높이 들리셨네
온 땅 위에 홀로
높으신 이름
영광과 존귀와
찬양드리세
오직 예수
다른 이름은 없네
주 이름만
우리에게 주셨네
오직 예수 다른 이름 없네
오 영광과 존귀
권세와 찬양
받으실 분 오직 주 예수
삶의 옥합
순전한 나의 삶의 옥합 깨뜨려
주께 모두 드리리
나의 가장 귀한 것 주께 드리리
나의 주님 예수
순전한 나의 삶의 옥합 깨뜨려
주께 모두 드리리
나의 가장 귀한 것 주께 드리리
나의 주님 예수
내가 힘을 다하여
주의 날을 예비하리니
주가 보고 그 사랑으로
주의 것 삼으시네
이것이 나의 기도 나의 소망
나의 모든 것
눈물로 주님께 간구하오니
이것이 나의 기도 나의 소망
나의 모든 것
주여 나를 기억하소서
저 들 밖에 한밤중에
저 들 밖에 한밤중에
양 틈에 자던 목자들
천사들이 전하여 준
주 나신 소식 들었네
노엘 노엘
노엘 노엘
이스라엘 왕이 나셨네
저 동방에 별 하나가
이상한 빛을 비추어
이 땅 위에 큰 영광이
나타날 징조 보였네
노엘 노엘
노엘 노엘
이스라엘 왕이 나셨네
그 한 별이 베들레헴
향하여 바로 가더니
아기 예수 누우신 집
그 위에 오자 멈췄네
노엘 노엘
노엘 노엘
이스라엘 왕이 나셨네
저 동방의 박사들이
새 아기 보고 절하고
그 보배합 다 열어서
세가지 예물 드렸네
노엘 노엘
노엘 노엘
이스라엘 왕이 나셨네
고요한 밤 거룩한 밤
고요한 밤 거룩한 밤
어둠에 묻힌 밤
주의 부모 앉아서
감사 기도 드릴 때
아기 잘도 잔다
아기 잘도 잔다
고요한 밤 거룩한 밤
영광이 둘린 밤
천군천사 나타나
기뻐 노래 불렀네
왕이 나셨도다
왕이 나셨도다
고요한 밤 거룩한 밤
동방의 박사들
별을 보고 찾아와
꿇어 경배 드렸네
왕이 나셨도다
왕이 나셨도다
고요한 밤 거룩한 밤
주 예수 나신 밤
그의 얼굴 광채가
세상 빛이 되셨네
왕이 나셨도다
왕이 나셨도다
그가 오신 이유
이 세상 가장 아름다운
순종의 눈물
온 세상 다시 빛나게 한
생명의 눈물
그가 이 땅에 오신 이유
죽어야 살게 되고
져야만 승리하는
놀랍고 영원한 신비
지으신 그대로
회복시킨
우리의 창조주 그리스도
십자가의 길로
아버지 뜻 이루셨네
그가 이 땅에 오신 이유
이제 우리에게
맡겨진
그 소망 그 사랑 그 생명
아름답고 눈부신
십자가의 길
우리가 이 땅에 살아갈
이유
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
찬송 15장
3 4321
4 4321
5 4321
6 4321
7 4321
8 4321
9 4321
10 4321
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라
성령을 믿사오며,
거룩한 공회와,
성도가 서로 교통하는 것과,
죄를 사하여 주시는 것과,
몸이 다시 사는 것과,
영원히 사는 것을 믿사옵나이다.
아멘.
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
찬송 111장
16 321
17 321
18 321
19 321
20 321
21 321
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
1 이틀이 지나면 유월절과 무교절이라 대제사장들과 서기관들이 예수를 흉계로 잡아 죽일 방도를 구하며
1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were
only two days away, and the chief priests and the teachers
of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and
kill him.
2 이르되 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라
2 "But not during the Feast," they said, "or the people may
riot."
3 예수께서 베다니 나병환자 시몬의 집에서 식사하실 때에 한 여자가
매우 값진 향유 곧 순전한 나드 한 옥합을 가지고 와서 그 옥합을 깨뜨려 예수의 머리에 부으니
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home
of a man known as Simon the Leper, a woman came with an
alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard.
She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 어떤 사람들이 화를 내어 서로 말하되 어찌하여 이 향유를 허비하는가
4 Some of those present were saying indignantly to one
another, "Why this waste of perfume?
5 이 향유를 삼백 데나리온 이상에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하며 그 여자를 책망하는지라
5 It could have been sold for more than a year's wages and
the money given to the poor." And they rebuked her harshly.
6 예수께서 이르시되 가만 두라 너희가 어찌하여 그를 괴롭게 하느냐
그가 내게 좋은 일을 하였느니라
6 "Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her?
She has done a beautiful thing to me.
7 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있으니 아무 때라도 원하는 대로 도울 수 있거니와 나는 너희와 항상 함께 있지 아니하리라
7 The poor you will always have with you, and you can help
them any time you want. But you will not always have me.
8 그는 힘을 다하여 내 몸에 향유를 부어 내 장례를 미리 준비하였느니라
8 She did what she could. She poured perfume on my body
beforehand to prepare for my burial.
9 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 복음이 전파되는 곳에는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 기억하리라 하시니라
9 I tell you the truth, wherever the gospel is preached
throughout the world, what she has done will also be told, in
memory of her."
10 열둘 중의 하나인 가룟 유다가 예수를 넘겨 주려고 대제사장들에게
가매
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief
priests to betray Jesus to them.
11 그들이 듣고 기뻐하여 돈을 주기로 약속하니 유다가 예수를 어떻게
넘겨 줄까 하고 그 기회를 찾더라
11 They were delighted to hear this and promised to give
him money. So he watched for an opportunity to hand him
over.
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
함께 은혜나눌 주제
1. 경배받으실 왕이신 예수님의 영광과 은혜
2. 예수님의 제자는 어떻게 예수님을 경배해야 하는가?
1. 옥합을 깨뜨린 여인 (1-5)
1 이틀이 지나면 유월절과 무교절이라 대제사장들과 서기관들이 예수를 흉계로 잡아 죽일 방도를 구하며
1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were
only two days away, and the chief priests and the teachers of
the law were looking for some sly way to arrest Jesus and
kill him.
1. 옥합을 깨뜨린 여인 (1-5)
2 이르되 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라
2 "But not during the Feast," they said, "or the people may
riot."
1. 옥합을 깨뜨린 여인 (1-5)
3 예수께서 베다니 나병환자 시몬의 집에서 식사하실 때에 한 여자가
매우 값진 향유 곧 순전한 나드 한 옥합을 가지고 와서 그 옥합을 깨뜨려 예수의 머리에 부으니
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home
of a man known as Simon the Leper, a woman came with an
alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard.
She broke the jar and poured the perfume on his head.
1. 옥합을 깨뜨린 여인 (1-5)
4 어떤 사람들이 화를 내어 서로 말하되 어찌하여 이 향유를 허비하는가
4 Some of those present were saying indignantly to one
another, "Why this waste of perfume?
1. 옥합을 깨뜨린 여인 (1-5)
5 이 향유를 삼백 데나리온 이상에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하며 그 여자를 책망하는지라
5 It could have been sold for more than a year's wages and
the money given to the poor." And they rebuked her harshly.
2. 힘을 다하여 주님께 좋은 일을 하라 (6-11)
6 예수께서 이르시되 가만 두라 너희가 어찌하여 그를 괴롭게 하느냐
그가 내게 좋은 일을 하였느니라
6 "Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her?
She has done a beautiful thing to me.
2. 힘을 다하여 주님께 좋은 일을 하라 (6-11)
7 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있으니 아무 때라도 원하는 대로 도울 수 있거니와 나는 너희와 항상 함께 있지 아니하리라
7 The poor you will always have with you, and you can help
them any time you want. But you will not always have me.
2. 힘을 다하여 주님께 좋은 일을 하라 (6-11)
8 그는 힘을 다하여 내 몸에 향유를 부어 내 장례를 미리 준비하였느니라
8 She did what she could. She poured perfume on my body
beforehand to prepare for my burial.
2. 힘을 다하여 주님께 좋은 일을 하라 (6-11)
9 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 복음이 전파되는 곳에는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 기억하리라 하시니라
9 I tell you the truth, wherever the gospel is preached
throughout the world, what she has done will also be told, in
memory of her."
2. 힘을 다하여 주님께 좋은 일을 하라 (6-11)
10 열둘 중의 하나인 가룟 유다가 예수를 넘겨 주려고 대제사장들에게
가매
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief
priests to betray Jesus to them.
2. 힘을 다하여 주님께 좋은 일을 하라 (6-11)
11 그들이 듣고 기뻐하여 돈을 주기로 약속하니 유다가 예수를 어떻게
넘겨 줄까 하고 그 기회를 찾더라
11 They were delighted to hear this and promised to give
him money. So he watched for an opportunity to hand him
over.
결론
영원히 경배받으실 왕
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
찬송 25장
50 321
51 321
52 321
53 321
54 321
55 321
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절
57
58
59
경배받으실 왕마가복음 14장 1절~11절