31

Proyecto rescate del náhuat en power

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 2: Proyecto rescate del náhuat en power

ÍNDICE1. Introducción 2. Objetivos del documento (general y específicos) FASE I: FORMULACIÓN DEL ANTEPROYECTO 1. Marco teórico sobre la naturaleza del tema del proyecto2. Perfil del proyecto social seleccionado

3. Desarrollo del tema: Diagnostico del área de influencia

4. Planificación del Proyecto social seleccionado

5. Determinación de la naturaleza del proyecto social

6. Formulación de los objetivos preliminares del proyecto social

7. Información de la organización ejecutora del proyecto

FASE II: FORMULACION DEL PROYECTO

FASE III: EXPOSICION Y DEFENSA DEL PROYECTO

1. Conclusiones y Recomendaciones2. Bibliografía

Page 3: Proyecto rescate del náhuat en power

INTRODUCCIÓN

Los objetivos del trabajo, donde se plantea el punto de llegada del proyecto donde se necesita que la población logre el aprendizaje de palabras en idioma náhuatl hecho que le servirá para mejorar su identidad mediante el uso cotidiano de su lenguaje sin prejuicios ni temores de la misma población.

Alcance. El proyecto pretende involucrar a toda la comunidad del cantón San Ramón, especialmente 50 alumnos/as de la escuela y algunos de fuera de ella.

Metodología empleada para realizar el proyecto. Aquí se hace una descripción de la formación un Comité multidisciplinario y cómo va a administrar, organizar, ejecutar y evaluar el proyecto,

Conclusiones y recomendaciones, se plantea la explicación de los resultados del proyecto y de cómo podemos mejorarlo

Bibliografía. Se aclaran las fuentes para la realizar el proyecto que pueden ser bibliográficas, direcciones de internet o fuentes humanas.

Page 4: Proyecto rescate del náhuat en power

Objetivos: 

General.Elaborar un proyecto de carácter social partiendo de las

necesidades sentidas en la comunidad identificado como Programa aprendizaje del lenguaje náhuatl en el Cantón San Ramón Jurisdicción San Antonio del Monte Departamento de Sonsonate

 Específico Realizar la práctica de un proyecto social atendiendo 50

alumnos/as en dos secciones con dos facilitadores en cada sección de lunes a miércoles de mayo a agosto de 2010

Promover el aprendizaje del náhuatl en El Cantón de San Ramón J/ San Antonio del Monte de Sonsonate.

Fortalecer la identidad del pueblo indígena a través de la práctica del lenguaje náhuatl

Page 5: Proyecto rescate del náhuat en power

FASE I: FORMULACIÓN DEL ANTEPROYECTO (1)

 

1.- Marco teórico sobre la naturaleza del tema del proyecto. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales de siglo X en Mesoamérica,

el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoamericana, en especial bajo los territorios conquistados por el imperio mexica, también llamado imperio azteca, desde el siglo XIII hasta su caída (el 13 de agosto de 1521) en manos de los españoles, motivo por el cual a la lengua náhuatl también se le conoce con el nombre de lengua mexicana.

El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.

El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica.

Page 6: Proyecto rescate del náhuat en power

2.- Alternativas iniciales de proyectos   Hay algunos proyectos práctica del náhuatl

impulsados por universidades privadas, donde solo se involucran escuelas, por ejemplo la Universidad Don Bosco tienen el Proyecto de rescate del náhuatl pero ya seleccionó las escuelas, no hubo oportunidad de poder aplicar, sin embargo es un buen esfuerzo. Este proyecto pretende impulsar la participación de toda la comunidad, esté inscrito el joven en la escuela o no, para ver la participación de niños/as que no asisten a la escuela pero que quieran practicar el náhuatl. Además se pretende ver qué apoyos concretos se reciben de la comunidad después de incentivarlos a la práctica de su lengua nativa.

Page 7: Proyecto rescate del náhuat en power

3.- SITUACIÓN PROBLEMÁTICA Y PROBLEMAS A RESOLVER.

 

El convencimiento de la comunidad sobre la importancia de la ejecución del proyecto, conseguir la participación de padres y madres, de los profesores/as con gusto mostraron su interés en colabora, la consecución de los recursos para la ejecución del proyecto

 ¿A cuántos afecta el problema?

Son 687 alumnos/as. ¿Qué consecuencias acarrea? Mayor compromiso para padres, alumnos, docentes todo el

ComitéConvivencia entre los alumnos/as y la práctica del lenguaje

con libertad, de valores, la recuperación de la identidad y la autoestima de la comunidad.

 ¿ ¿Con qué recursos contamos para solucionarlo? Los que proporcione la alcaldía, la escuela y el MINED. Hay

organizaciones que han mostrado interés pero por el momento no hay apoyo económico aunque sí en talleres.

 

Page 8: Proyecto rescate del náhuat en power

PERFIL DEL PROYECTO SELECCIONADO

Nombre técnico del proyecto Programa aprendizaje del lenguaje náhuatl en el Cantón

San Ramón Jurisdicción San Antonio del Monte Departamento de Sonsonate

Resumen ejecutivo Realizar la práctica de un proyecto social atendiendo 50

alumnos/as en dos secciones con dos facilitadores en cada sección de lunes a miércoles de mayo a agosto de 2010

  Implementando dos horas clase de náhuatl por semana a

los alumnos/as del CE C/ San Ramón, en turnos diferentes al de sus clases, con el fin de fortalecer y preservar su identidad cultural

Objetivos y metas (problemas a resolver) Fortalecer la identidad de la población estudiantil del CE

C/ San Ramón a través del aprendizaje del náhuatl.

Page 9: Proyecto rescate del náhuat en power

5.- BREVE INTRODUCCIÓN

Trata de presentar de manera clara la importancia que para los salvadoreños tiene la práctica del náhuatl, no solo del Cantón San Ramón, sino del Municipio de San Antonio del Monte y de El Salvador.

Las personas del Cantón San Ramón, viven de la agricultura, cultivo de frutas, verduras que por la mañana vienen a vender a Sonsonate. (Salen a las 3: AM para vender) y la siembra del maíz como su ingreso principal, sin embargo muy pocos habitantes tienen sus parcelas, el resto deben ir a trabajar como jornaleros donde los contratan ganando muy pocos centavos y que les sirve para la subsistencia diaria. Realmente sus condiciones son difíciles para su desarrollo y progreso. De 300 familias de las que 45 saben hablar náhuatl y existe un sacerdote maya quien dirige los ritos siempre que lo consideren necesario e invita a participar a personas de su confianza.

Page 10: Proyecto rescate del náhuat en power

6.- DESARROLLO DEL DIAGNÓSTICO DEL ÁREA DE INFLUENCIA.

San Antonio del Monte, Municipio del Departamento de Sonsonate, El Salvador, con una población de 26,902 habitantes según censo del 2007 ocupando el puesto número 51 en población, está dividida en 7 Cantones, se localiza al Occidente de la Capital Departamental:

Agua Santa, Cuyapa Abajo, Cuyapa Arriba, El Castaño, Las Hojas, San Antonio del Monte

San Ramón del cual nos ocupamos a continuación. Latitud:13.7166667 Longitud: -89.7333333 Cantón San Ramón pertenece al municipio de San

Antonio del Monte Sonsonate en El Salvador y se caracteriza por las siguientes condiciones

Page 11: Proyecto rescate del náhuat en power

Código 10690 Centro Escolar Cantón San Ramón

Grados M F Total Inasistencia

Parvulario 20 15 35 12

1 40 30 70 10

2 39 31 70 9

3 48 54 102 8

4 51 47 98 7

5 28 36 64 8

6 46 37 83 6

7 41 22 63 5

8 38 33 71 4

9 19 12 31 4

Totales 370 317 687 73

Page 12: Proyecto rescate del náhuat en power

EL ÍNDICE DE CARENCIA EDUCATIVA DEL CANTÓN, ELABORADA A PARTIR DE:

LA TASA DE INASISTENCIA EDUCATIVA DE LA POBLACIÓN DE 7 A 15 AÑOS. PARA EL MES DE FEBRERO DE 2010 DE 687 MATRICULADOS 73 NO ASISTIERON A LA ESCUELA POR MÚLTIPLES MOTIVOS QUE AL FINAL LO QUE VIENEN A RESULTAR ES LA FALTA DE APOYO DE LOS PADRES DE FAMILIA QUE SE RESPONSABILIZAN DE LA EDUCACIÓN DE SUS HIJOS. PERO ALGUNOS PADRES MANIFESTARON QUE LOS PROFESORES/AS MUCHO FALTAS A LA ESCUELA Y OTROS QUE NO ENSEÑAN BIEN Y LOS NIÑOS PREFIEREN NI IR. 

Page 13: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 14: Proyecto rescate del náhuat en power

VIAS DE ACCESO Solo existe un camino, calle pedregosa de entrada

al Cantón y de salida, pero tiene acceso por la zona norte a salir a la calle que conduce a Santo Domingo de Guzmán.

COMERCIO Sobresalen  la comercialización de los cereales y en

la manufacturas se destaca la fabricación de artículos religiosos, velas de cera, petates de tule, canastos. .

Solo hay un centro escolar, en el cantón donde asisten en su gran mayoría con rasgos indígenas, que a veces no se preocupan por su misma cultura, mostrando indiferencia y solo muy pocos pueden el idioma náhuatl.

Page 15: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 16: Proyecto rescate del náhuat en power

PRINCIPALES PROBLEMAS DETECTADOSSalud. Diarreas en niños-as, resfriados, dengue poco aflige a la

población. Educación. 14% de analfabetismo es jóvenes mayores de 15 años  Delincuencia. Es muy peligroso especialmente por la noche, a

veces salen a asaltar individuos de dudosa procedencia. Empleo. La mayoría son jornaleros que viven con $3.50 diarios que

ganan con otros campesinos, algunos trabajan de seguridad en diferentes negocios de Sonsonate y otros muy pocos tienen sus parcelas para cultivar granos como maíz, frijol, yuca, jocotes, pipianes y por la mañana lo venden en el mercado de Sonsonate. Muy pocos reciben ayuda de USA.

Page 17: Proyecto rescate del náhuat en power

Entre la comunidad guardan sus tradiciones y realizan ritos indígenas. Por ejemplo celebraron la terminación de un ciclo de tiempo y según El Tata Víctor con quien platicamos (Es un sacerdote Maya) celebraban el inicio del año 5197, según descubrimientos recientes de arqueólogos que ellos tienen información

Page 18: Proyecto rescate del náhuat en power

PLANIFICACIÓN DEL PROYECTO SOCIAL SELECCIONADO.

NOMBRE DEL PROYECTOPrograma aprendizaje del lenguaje náhuatl en el Cantón San Ramón

Jurisdicción San Antonio del Monte Departamento de Sonsonate.CONFORMACION DEL EQUIPO DE TRABAJOAl ser proyecto social, de dar clases de náhuatl en la Escuela CE C/ San

Ramón, el equipo lo conforman todos los maestros/as de la escuela, el presidente de la Junta directiva, El Sacerdote Maya del Cantón, El encargado de Arte y Cultura de la Oficina Departamental de Educación y el Slcalde Municipal de San Antonio del Monte quienes forman un Comité

TRABAJO EN EQUIPO   Hay compromiso de reunirse cada quince días, abordar temas relacionadas

con el avance del proyecto, llevar actas de los puntos tratados en las reuniones, compromisos adquiridos y otros7° GENERALES DEL DOCUMENTO.doc pág. 13

Page 19: Proyecto rescate del náhuat en power

NATURALEZA DEL PROYECTO SOCIAL

 PROYECTO PROPUESTOPrograma aprendizaje del lenguaje náhuatl en el Cantón San Ramón

Jurisdicción San Antonio del Monte Departamento de SonsonateRAZON SOCIAL DE LA ENTIDAD QUE LO FORMULARA MINED a través de Arte y cultura, recreación y DeporteJosé Adalberto Martínez Alfaro

RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO Promover el aprendizaje del náhuatl en la Escuela del Cantón San

Ramón a través de círculos de estudio, por lo menos 50 niños/as de la escuela o fuera de ella. Pág. 15

Page 20: Proyecto rescate del náhuat en power

FORMULACIÓN DE LOS OBJETIVOS PRELIMINARES DEL PROYECTO SOCIAL. 

LÍNEA DE BASE

OBJETIVO GENERAL

OBJETIVOS ESPECIFICOS

METAS ACTIVIDADES INDICADORES

Que aprendan palabras de náhuatl por lo menos 50 niños/as de la escuela o fuera de ella.Solo se ha observado dos personas que hablan náhuatl aunque afirman que hay más. Muchos otros que pronuncian alguna palabras en náhuatl

Promover el aprendizaje del náhuatl en la Escuela del Cantón San Ramón a través de círculos de estudio

Formar círculos de

estudio en la escuela, para la enseñanza del náhuatl

Formar como mínimo 2 círculos

estudio con 25 alumnos/as cada círculo.

Visitar la escuela,

reunión con las padres y

madres , docentes para compartir el proyecto y

formar si es posible las dos secciones de

alumnos voluntarios

DocentesPadres-madres

alumnosSacerdote

mayaDos círculos

Page 21: Proyecto rescate del náhuat en power

Que aprendan palabras de náhuatl por lo menos 50 niños/as de la escuela o fuera de ella.Solo se ha observado dos personas que hablan náhuatl aunque afirman que hay más. Muchos otros que pronuncian alguna palabras en náhuatl

Promover el aprendizaje del náhuatl en la Escuela del Cantón San Ramón a través de círculos de estudio

Lograr la incorporación

de nahua hablantes de la

comunidad como

instructores en la escuela

Incorporar 4 nahuablantes

de la comunidad,

para atender las secciones

Visitar el lugar y la escuela para identificar los nahuablantes como posibles

facilitadores/as

Jornada de inducción para facilitadores-as del 26 al 30 de marzo

Nahuablantes

Sacerdote maya es el guía

Facilitadores

Promover el rescate de la

identidad cultural a

través de la práctica del

náhuatl en el cantón San

Ramón

Realizar por lo menos 2

actividades culturales en

la escuela con la

participación de la

comunidad

Inicio de clases 3 mayo.

Proporcionar guías para los facilitadores y

alumnos

Alumnos- as

Hojas de asistencia

Facilitadores

Page 22: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 23: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 24: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 25: Proyecto rescate del náhuat en power
Page 26: Proyecto rescate del náhuat en power

PRESUPUESTO DEL PROYECTO

RESULTADO PRESUPUESTO RESPONSABLE FECHA DE EJECUCION

Identificación de personas con deseos de participar en el proyecto,

0.0

Profesores y Julio Castro

encargado de Arte y Cultura

1° semana de Mayo

Buscar los lugares donde puede funcionar. 2° semana de Mayo Búsqueda de los facilitadores. Mayo Capacitar a facilitadores 100.00 Alcalde de San

Antonio del Monte

Don Teodoro Pineda

Mayo

Pago de facilitadores 1000 De junio a octubre $100.00 mensuales

c/u

Preparar el material didáctico 75.00 Escuela junio

1,175.00

Page 27: Proyecto rescate del náhuat en power

FINANCIAMIENTO

FINANCIAMIENTO. Los mil cien dólares para la capacitación y el pago de facilitadores los proporcionará la Alcaldía de San Antonio del Monte, previo compromiso de su alcalde Don Teodoro Pineda y un aproximado de setenta y cinco dólares de material para la elaboración del material didáctico, lo dará la escuela del material que ella tiene y que lo ha comprado a través de la transferencia del MINED.

  Si hubiera algún imprevisto económico en el futuro,

será la Alcaldía quien brindará el apoyo, según palabras de su Alcalde.

Page 28: Proyecto rescate del náhuat en power

CONCLUSIONES.

Comunidad rural indígena con tradiciones muy arraigadas y con deseos de vivir nuevamente sus antiguas formas de comunicación.

Hay muchas necesidades de salud, educación, recreación, trabajos dignos, casas decentes.

La comunidad por las noches es muy peligrosa por la delincuencia que azota.

Se necesita mayor presencia de la Unidad de Salud para controlar algunas enfermedades, dengue, diarreas, enfermedades respiratorias y otras.

Los profesores/as deben comprometerse más con la comunidad a fin de estimular a alumnos/as padres y madres de familia que asistan a la escuela y que descubran su importancia de la educación sistemática para el progreso del cantón. Deben promover certámenes, concursos, eventos, para logra una convivencia más armónica entre la misma comunidad y lograr la participación de niños/as, docentes, padres y madres de familia.

Al Alcaldía debe tener más presencia y realizar proyectos de infraestructura con una casa de la salud, biblioteca del cantón y otros.

El proyecto se encuentra ya en avanzada en su elaboración, solo para ejecutarse.

Están seleccionadas y definidas las personas que van a participar como facilitadores/a

Page 29: Proyecto rescate del náhuat en power

RECOMENDACIONES

  Se deben fomentar proyectos sociales tendientes al

logro de la identidad de la población. Todos los centros educativos deberían gestionar en

cada comunidad las prácticas de juegos propias de sus lugares a fin de promover la convivencia local y nacional.

Los docentes debería convertirse en agentes de cambios positivos en cada comunidad.

En estos trabajos tienen que brindársele el seguimiento oportuno para que no sea simplemente otro más sino algo productivo y/o propositivo para la población

Page 30: Proyecto rescate del náhuat en power

BIBLIOGRAFÍA

 Fisdl.gob.seBmi.gob.svMined.gob.svBcr.gob.svPmi.orgBcie.orgBancomundial.orgBid.orgwww.vozme.comwww.pnud.org. 

Page 31: Proyecto rescate del náhuat en power

ANEXOS

MAMÁ Tencha Esquina, habitante del Cantón san Ramón