Berloni Traditional Kitchens - GRANGALA

Preview:

DESCRIPTION

The things that last from the encounter between quality and harmony. The best of tradition that addsvalue to the passing of time. With Grangala, Berloni looks at the future with the skilful precisionof ancient master craftsmen instilled in a kitchen with classic beauty, unique in quality and prestige.

Citation preview

Gra

ngal

aPREVEDERE DORSO X mm

GRANGALA GRANGALA GRANGALA GRANGALA GRANGALA

GRANGALA GRANGALA GRANGALA GRANGALA GRANGALA

02

design_arch. Luciano Grugni

04

Вещи, являющиеся сочетанием качества и гармонии. Лучшие традиции, ценность которых увеличивается со временем. С Grangala Berloni смотрит в будущее, используя мастерство, достойное старых ремесленников, что выражается в создании кухни классической красоты, уникального качества и класса.

The things that last from the encounter between quality and harmony. The best of tradition that adds value to the passing of time. With Grangala, Berloni looks at the future with the skilful precision of ancient master craftsmen instilled in a kitchen with classic beauty, unique in quality and prestige.

The classic style of the chimney cooker hood is in perfect harmony with the kitchen architecture. Mounted on the worktop, it has two extractable columns with chrome-plated baskets and the whole is finished with a double trimming at the top.

Классический стиль вытяжки-камина отлично гармонирует с архитектурой кухни. Она опирается на столешницу и имеет две выдвижные колонны с хромированными корзинами, а вся конструкция увенчана двойным карнизом.

Lo stile classico della cappa caminetto, in perfetto equilibrio con l’architettura della cucina. Ad appoggio sul top, è dotata di due colonnine estraibili con cestelli cromati, il tutto rifinito dalla doppia cornice superiore.

Le cose che restano, dall’incontro tra qualità e armonia. Il meglio della tradizione, che aggiunge valore al passare del tempo. Con Grangala, Berloni guarda al futuro con la cura sapiente degli antichi maestri artigiani, infusa in una cucina dalla bellezza classica, unica per qualità e prestigio.

08

NELLA PAGINA PRECEDENTE: Grangala nella finitura bianco e argento, lasciarsi ammirare per l’eleganza senza tempo.

Stile Grangala, che percorre le linee e risale i sensi. Il comfort completa la bellezza.Il tavolo Leonida e la sedia Sasha, interpreti di questa scelta.

PREVIOUS PAGE: Grangala in the white and silver finish is to be admired for its timeless elegance.

НА ПРЕДЫДУЩЕЙ СТРАНИЦЕ: Grangala белого цвета с серебристой отделкой восхищает элегантностью вне времени.

Grangala style that runs through the lines and up through the senses. The comfort completes the beauty.The Leonida table and the Sasha chair interpret this choice.

Стиль Grangala вычерчивает линии и восходит к чувствам. Комфорт довершает красоту.Стол «Леонида» и стул «Саша» являются воплощением этого выбора.

10

12

14

Prima qualità, nei materiali e nelle soluzioni. Il piano di lavoro è in prezioso marmo Nero Marquina, alto 6 cm, arricchito dal decoro bocciardato con il logo Berloni inciso sul lato frontale.

Первоклассное качество материалов и решений. Рабочая поверхность из ценного мрамора Nero Marquina высотой 6 см, украшенная декором с точечной фактурой и логотипом Berloni, выгравированном на передней стороне.

Top quality materials and solutions. The 6 cm high worktop is in precious Marquina black marble enriched with a bush-hammered decoration on the front engraved with the Berloni logo.

17

Nel cuore della cucina, l’isola centrale ne riflette ed esalta la ricchezza di decori e lavorazioni, offrendo altrettante funzioni con il prezioso lavello.

The multifunction central island with the precious sink is the heart of the kitchen and reflects and exalts the richness in decorations and make-up.

Центральный остров в сердце кухни отражает и подчеркивает богатство ее декораций и отделки, являясь не менее функциональным элементом благодаря роскошной мойке.

19

Più risposte allo stesso stile. Le varianti in vetro e legno si possono arricchire con l’anta a carabottino, dalla suggestiva grata frontale in legno. Caratterizzante il vetro acidato impreziosito da righe in graniglia.

Several solutions in the same style. The glass and wood variants can be enriched with a charming door with wooden grating. The etched glass embellished with grit lines is a characterising element.

Несколько решений в одном стиле. Варианты из стекла и дерева можно разнообразить дверцей с живописной передней решеткой. Характерным элементом является травленое стекло, украшенное полосами из стеклянной крошки.

23

La presenza dei fregi punteggia gli spazi accentuando eleganza e dinamismo delle linee.

The friezes punctuate the spaces accentuating the elegance and dynamism of the lines.

Фризы очерчивают пространство, подчеркивая элегантность и динамичность линий.

24

Volumi e funzioni che sorprendono per efficacia e resistenza. La dispensa è attrezzata, nella parte superiore, con cestelli estraibili e, più sotto, con un tagliere in legno estraibile e ripiani in legno massello sui quali sono alloggiati capienti cesti in midollino, affiancati da mensole portabottiglie.

Объемы и функциональные элементы поражают эффективностью и прочностью. Кухонный шкаф оснащен в верхней части выдвижными корзинами, а ниже - выдвижной разделочной доской и полками из массива дерева, на которых расположены вместительные плетеные корзины, соседствующие с полками для хранения бутылок.

The volumes and functions are amazing in their effectiveness and strength. The top of the larder unit is fitted with pull-out baskets and lower down a pull-out wood chopping board and solid wood shelves housing spacious wicker baskets with bottle racks alongside.

26

Dettagli all’altezza di una cucina preziosa. Cassetti interni e cestoni sono in legno massello. L’elemento terminale ospita pratici contenitori per utensili da cucina.

Details that live up to a precious kitchen. The internal drawers and rack are made of solid wood. The end element has practical containers to store kitchen utensils.

Детали не уступают в ценности самой кухне. Внутренние ящики сделаны из массива дерева. В завершающем элементе предусмотрены контейнеры для кухонной утвари.

29

Berloni Grangala, lasciare il segno nella vita di ogni giorno.

Berloni Grangala leaves its mark in everyday life.

Berloni Grangala оставляет след в повседневной жизни.

3130

Nella qualità dei particolari, come nelle sedie Raissa e Katerina, il racconto di un prestigio che seduce con naturalezza.

The quality of the details, like the Raissa and Katerina chairs, reveal a prestige that naturally seduces.

Качество деталей, таких как стулья «Раиса» и «Катерина», говорит о престиже, соблазняющем естественностью.

32

34

Colore e calore, in Grangala versione decapé. Toni che riflettono e restituiscono luce. Con la sua linea originale, la cappa Barocca illumina gli spazi del medesimo valore.

Grangala in the decapé version gives colour and warmth to the kitchen. Hues that reflect and return light. The Barocca cooker hood with its original line brightens up the spaces with the selfsame value.

Цвет и тепло Grangala версии декапе. Оттенки, отражающие и возвращающие свет. Благодаря оригинальному силуэту вытяжка Barocca наделяет пространство такой же ценностью.

38

Il lusso, una conquista. A portata di mano. Le maniglie sono disponibili in due versioni esclusive con Swarovski, dalla finiture oro e nickel vecchio.

Luxury, a conquest within reach. The handles are available in twoexclusive Swarovski versions with gold and old-nickel finishes.

Роскошь, которую можно потрогать руками. Ручки предложены вдвух эксклюзивных вариантах с кристаллами Swarovski и отделкой под золото и состаренный никель.

41

Grangala Berloni, il valore a chi lo sa apprezzare.

Berloni GranGala is value for those that know how to appreciate it.

Grangala Berloni: ценность для тех, кто способен ее оценить.

42

44

46

Grangala nella finitura tortora e argento, una scelta ricercata che induce lo sguardo a cogliere la qualità superiore dei materiali. Superfici da toccare, ammirate per cura e bellezza.

Grangala in dove-grey and silver finish, a smart choice that lets you see the superior quality of the materials. Surfaces to be touched and admired for their singularity and beauty.

Grangala розовато-серого цвета с серебристой отделкой: изысканный выбор, заставляющий взгляд остановиться на высочайшем качестве материалов. Поверхности, к которым хочется прикоснуться, вызывают восхищение своим великолепием и красотой.

49

50

52

Antracite e argento, la proposta Grangala per chi ama sorprendere con forza ed altrettanta eleganza, nei colori e nello stile. Il rigore della forma, interpretato con perfetta passione.

Anthracite and silver, the Grangala proposal for those that like amazing with powerful as much as elegant colours and style. The austerity of the shape interpreted with perfect passion.

Антрацит и серебро - вариант Grangala для тех, кому нравится удивлять мощью и, в то же время, элегантностью цвета и стиля.Строгость формы, интерпретированная с большой любовью.

54

56

60

Bianco e oro, per il piacere intramontabile di un accostamento classico, innovato nelle forme, sempre prezioso fin nei dettagli, tipici di Grangala: dalle cornici soprapensile, che riprendono il profilo dei fregi decorativi, agli zoccoli in massello sagomato.

White and Gold for the timeless joy of a classic colour match, innovative in the shapes and always precious down to the smallest detail, typical of Grangala: from the trimming at the top of the wall unit that takes up the thread of the decorative friezes to the shaped solid wood plinths.

Белый и золотой для наслаждения немеркнущим классическим сочетанием, воплощенным в инновационных формах, сохраняющих свою ценность и в деталях, характерных для Grangala: от карнизов верхних модулей, которые повторяют рисунок декоративных фризов, до цоколей из фигурного массива.

62

antracite_argentotortora_argento

bianco_orobianco_argento

decapè beige_oro

Grangala ante / doors / дверцы

Maniglia in finitura oro e nickel vecchio con inserto centrale in Swarovski.

Handle in gold and old-nickel finish with central Swarovski insert.

Ручка с отделкой под золото и состаренный никель с центральной вставкой из кристаллов Swarovski.

Maniglia in finitura oro e nickel vecchio.

Maniglia in finitura oro e nickel vecchio con inserto centrale con decoro a rilievo.

Handle in gold and old-nickel finish with central embossed decorative insert.

Ручка с отделкой под золото и состаренный никель с центральной вставкой с рельефным декором.

Handle in gold and old-nickel finish.

Ручка с отделкой под золото и состаренный никель.

67Grangala maniglie / handles / ручки

Berloni S.p.A.

Via Bartolucci, 3

61122 Pesaro (PU) Italy

Tel. 0721 4491

Fax 0721 402063

www.berloni.it

berloni@berloni.it

PREVEDERE DORSO X mm

Recommended