Upload
lokku
View
1.084
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Ed Freyfogle's talk at London Perl Workshop 2007 about website internationalisation
Citation preview
~ 6,600,000,000 humans
~ 200 countries
~ 6,000 languages
~ 190 currencies
1 internet
Internationalization
Internationalisation
Obvious things• Translation
– use Locale::MakeText
• Date formats– check CPAN, it’s there– Date::Japanese::Era, Calendar::Julian
• Currency formating– hopefully everyone will soon use the Euro
• Encoding– RTFM
What state is London in?
Who am I?
• Ed Freyfogle
• Nestoria– property search in UK and Spain
• Yahoo!– based in Munich– 5 years working on i18n – news, finance, sports, search
Market differences
• Size matters in Spain
– users need to be able to sort and filter by size
• Geodata is very different
Market differences (cont.)Odd propensity to advertise property via toilet photos!
non-obvious i18n pitfalls
Problems you can’t solve with CPAN
How will users find you? (SEO)
• What domain? – .com vs .local TLD
• Translate your URLs– http://www.nestoria.co.uk/fitzrovia/flat/rent/bedrooms-2– http://www.nestoria.es/bilbao/piso/alquiler/dormitorios-2
• Local search engines
Operations
• Will you host it here or there?
• Testing– How do you test in a language you can’t
read?
• Deployment– Do all markets stay in sync?
Different Influencers
External Communications
• Who will
– deal with partners that don’t speak English?
– deal with users that don’t speak English?
– generate and respond to press coverage about your product in local language?
Legal Issues
• Data protection
• Tax implications
• Terms and Conditions
Just scratched the surface
• Market Metrics– Germany uses cookie based system from IVW
• Payment Methods– No credit cards, no paypal
These will influence what you have to code
Start planning now, not later
Questions?