8
УДК 316.422:159.923.2 В. И. РУСЕЦКАЯ, доктор социологических наук, профессор, Институт социологии НАН Беларуси, г. Минск ОСОБЕННОСТИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ БЕЛОРУСОВ Анализируются проблемы формирования социокультурной идентичности белорусов в условиях пограничья славянских культур, трансформации социокультурной реальности в контексте глобализационных процессов: ускорения социокультурной динамики, быстрой смены культурных образцов, детрадиционализации. Ключевые слова: социокультурная идентичность, язык общения, межпоколенческая трансляция культурных ценностей, детрадиционализация, мультикультурализм. Социокультурная идентичность – это мера отождествления и позитивного принятия субъектом той или иной культуры, той или иной социальной груп- пы, тех или иных ценностей. Проблема социокультурной идентичности тесно связана с проблемой этнической и национальной идентичности как базовых факторов, формирующих среду, в которой индивид оказывается самим фак- том своего рождения. Социокультурная идентичность, выражающаяся в процессе самоото- ждествления индивида с какими-либо идеями, ценностями, социальными группами и культурами, связана со многими видами этнической, поколенче- ской, групповой, профессиональной идентичности, поскольку в итоге позво- ляет личности осознать свою социально-ценностную и эмоционально-психо- логическую значимость как члена определенной общности. П. А. Сорокин под «социокультурным» понимал все то, что «люди получают от других людей благодаря непрекращающемуся взаимодействию с культурой как носителем надорганических ценностей» [1, с. 17]. Важным основанием определения социокультурной идентичности белору- сов является их географическое положение и языковая палитра. Также одним из важнейших факторов, определяющих социокультурную идентичность, вы- ступает межпоколенческая трансляция социокультурных ценностей и тра- диций. Некоторые исследователи называют этот процесс межпоколенческой идентификацией. Следует отметить, что белорусский язык, вследствие географического положения белорусской нации на пограничье различных славянских куль- тур, несет в себе значительное количество заимствований из польского,

ОСОБЕННОСТИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ БЕЛОРУСОВ

  • Upload
    -

  • View
    234

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

УДК 316.422:159.923.2

В. И. РУСЕЦКАЯ,доктор социологических наук, профессор,

Институт социологии НАН Беларуси, г. Минск

ОСОБЕННОСТИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ БЕЛОРУСОВ

Анализируются проблемы формирования социокультурной идентичности белорусов в условиях пограничья славянских культур, трансформации социокультурной реальности в контексте глобализационных процессов: ускорения социокультурной динамики, быстрой смены культурных образцов, детрадиционализации.

Ключевые слова: социокультурная идентичность, язык общения, межпоколенческая трансляция культурных ценностей, детрадиционализация, мультикультурализм.

Социокультурная идентичность – это мера отождествления и позитивного принятия субъектом той или иной культуры, той или иной социальной груп-пы, тех или иных ценностей. Проблема социокультурной идентичности тесно связана с проблемой этнической и национальной идентичности как базовых факторов, формирующих среду, в которой индивид оказывается самим фак-том своего рождения.

Социокультурная идентичность, выражающаяся в процессе самоото-ждествления индивида с какими-либо идеями, ценностями, социальными группами и культурами, связана со многими видами этнической, поколенче-ской, групповой, профессиональной идентичности, поскольку в итоге позво-ляет личности осознать свою социально-ценностную и эмоционально-психо-логическую значимость как члена определенной общности. П. А. Сорокин под «социокультурным» понимал все то, что «люди получают от других людей благодаря непрекращающемуся взаимодействию с культурой как носителем надорганических ценностей» [1, с. 17].

Важным основанием определения социокультурной идентичности белору-сов является их географическое положение и языковая палитра. Также одним из важнейших факторов, определяющих социокультурную идентичность, вы-ступает межпоколенческая трансляция социокультурных ценностей и тра-диций. Некоторые исследователи называют этот процесс межпоколенческой идентификацией.

Следует отметить, что белорусский язык, вследствие географического положения белорусской нации на пограничье различных славянских куль-тур, несет в себе значительное количество заимствований из польского,

Особенности социокультурной идентичности белорусов 261

украинского и русского языков. Кроме того, по данным многих исследова-ний владение белорусским языком не является одним из основных условий причисления белорусами себя к белорусскому этносу. Несомненно, это опреде-ляет особенности социокультурного развития белорусов, которые выражаются в культурном, религиозном, психологическом взаимодействии различных социокультурных образцов.

В мониторинговых исследованиях, ежегодно проводимых Институтом со-циологии НАН Беларуси, наряду с вопросами, касающимися различных сто-рон социально-экономического и социального положения жителей республи-ки, изучаются также вопросы существования и распространения языков, на которых говорят жители Беларуси. Свою национальность респонденты опре-делили следующим образом: к белорусам себя отнесли 83,9 %, к русским – 8,2 %, к полякам – 4,5 %, к иным – 2,0 %. Полученные социологические дан-ные соответствуют данным статистики. В ответах на вопросы, на каком языке белорусы разговаривают: дома с родными, с близкими друзьями, с соседями, с земляками, с коллегами по работе, с незнакомыми людьми в общественных местах (на улице, в транспорте), ответы распределились следующим образом (табл. 1):

Т а б л и ц а 1. Предпочитаемый белорусами язык общения, в %

Сфера общения Русский Белорусский «Местный» Иной

Дома с родными 64,6 2,8 31,5 0,2С близкими друзьями 65,5 2,4 29,5 0,2С соседями 65,3 1,9 30,0 0,1С земляками 60,6 3,6 32,2 0,4С коллегами по работе 65,8 2,2 22,4 0,1С незнакомыми людьми на улице, в транспорте 71,6 1,6 22,8 0,1

Что имеется в виду под словом «местный» язык? Это смесь белорусского, русского и частично польского. Исходя из вышеприведенных данных, можно заключить, что литературный белорусский язык имеет очень небольшой аре-ал распространения (от 1,6 % до 3,6 %). «Местным», т. е. смесью белорусского, русского и польского языков, пользуется от 22,4 % до 32,2 % в зависимости от сферы общения. Дома, с друзьями, с соседями, земляками и даже с коллега-ми по работе респонденты общаются в основном на русском языке (60–66 %), с незнакомыми людьми так же, только процент уже возрастает почти до 72. Чуть более трети опрошенных дома, с друзьями, соседями и земляками обща-ются на «местном» языке (т. е. на смеси русского, белорусского и польского). С коллегами по работе и с незнакомыми людьми на «местном» языке общает-ся несколько меньше людей – от 22,4 до 29 %.

В исследовании, проведенном в июне 2013 г. Институтом социологии НАН Беларуси при поддержке БРФФИ (Договор № Г 12Р – 007 от 15.04.2012 г.), по общереспубликанской выборке были выявлены факторы, в наибольшей сте-

262 В. И. Русецкая

пени объединяющие жителей Беларуси. Фактором, наиболее объединяющим жителей Беларуси, названо гражданство (91,3 %), свидетельствующее о факте принадлежности человека к той или иной социальной общности – государст-ву. Значимость культуры, традиций отметили 86 % респондентов. Они оце-ниваются населением выше, чем национальность, происхождение (84,3 %), патриотизм (81,1 %), общая история (85,8 %), религия (78 %), менталитет (78,2 %), язык (76,8 %).

Язык, как одно из условий идентификации себя с белорусским этносом, не является определяющим фактором. Об этом свидетельствуют также данные исследований белорусского ученого Л. И. Науменко, которой среди наиболее значимых факторов белорусской идентичности выделены гражданская при-надлежность, любовь к Беларуси, знание и уважение белорусской культуры. Знание и использование белорусского языка, как идентифицирующий фактор, по данным исследователя отмечают менее 9 % опрошенных.

Исследование российских ученых показывает, что факторы социокуль-турной идентификации россиян близки белорусам, однако несколько отлича-ются. Значимость родного языка как идентифицирующего фактора у россиян значительно выше. Она, по данным исследования, располагается на первом месте и составляет 95,4 %. Следующую позицию, как и у белорусов, занима-ет «культура и традиции» (89,1 %), далее «менталитет» (87,1 %), «националь-ность» (85,5 %), «патриотизм» (84,3 %), «общая история» (83,7 %) и только на седьмой позиции – «гражданство» (77,1 %). Следует отметить, что феномен общей культуры и традиций, объединяющих людей, и у белорусов, и у рос-сиян занимает одно из ведущих мест в идентификационной структуре.

Наиболее значимым фактором, объединяющим белорусов и россиян, яв-ляется, как свидетельствуют многие исследователи, общая история. Дан-ные сравнительного исследования, проведенного в Беларуси и России летом 2013 г., также подтверждают это наблюдение (табл. 2).

Т а б л и ц а 2. Наиболее значимые факторы, объединяющие белорусов и русских, в %

Страна Черты характе-ра, менталитет

Историческое прошлое

Культура (тра-диции, обычаи,

обряды)Язык

Религия, вероиспове-

дание

Нацио-нальные интересы

Ничто не объ-единяет

Другое

Беларусь 27,7 56,3 29,4 35,7 19,3 29,5 2,4 1,4Россия 30,5 57,5 40,7 8,1 16,8 6,9 6 1,9

Историческое прошлое как объединяющий фактор отметили более поло-вины белорусов и россиян. Как следствие этого, важным объединяющим мо-ментом названы культурные традиции, обычаи, обряды. Язык, в данном слу-чае, отмечен в большей степени белорусами, ведь это они говорят на русском языке, для русских этот фактор не столь значим, так как он очевиден.

Важным обстоятельством, определяющим особенности социокультур-ной идентичности белорусов, является система традиций народа, которая непременно включает в себя обряды и обычаи, отражающие представления

Особенности социокультурной идентичности белорусов 263

о мире, связанные с календарным годом, местом проживания и способами организации быта (хозяйства, кухни, костюма и т. п.). В условиях существо-вания на перекрестке нескольких близких славянских культур Беларусь ис-пытывает культурное влияние традиций не только белорусского этноса, но также и других – русского, польского, украинского. Это проявляется в тради-циях, обрядах и обычаях, определяющих характер взаимоотношений челове-ка и социальной общности, обеспечивающих переходы индивида из одного социального качества в другое, формирующих те его качества, которые помо-гают успешно самоосуществляться, в условиях совместного существования способствуют взаимопроникновению, многообразию поведенческого прояв-ления этих традиций и обрядов. Например, традиции костюма, кухни, рели-гиозные праздники, обряды.

Трансляция традиционных ценностей из поколения в поколение всегда осуществлялась как посредством семейного воспитания, так и в процессе не-посредственного строго регламентированного и расширяющегося с возрастом участия человека в обрядовой деятельности общины, результатом чего ста-новилось формирование определенного типа ментальности и совокупности типических отношений к окружающей действительности и собственной жиз-недеятельности. Целостный процесс воздействия на формирование личности обеспечивал трансляцию как национальной компоненты, так и общечеловече-ской сущности традиционной системы ценностей. Социальные качества лю-дей, принадлежащих одной и той же социально-территориальной общности, живущих в едином культурном и информационном пространстве, могут, оче-видно, транслироваться от поколения к поколению только под воздействием формирующего влияния семьи. Так, на вопрос о том, кто должен заботиться о духовно-нравственном развитии общества, 72,9 % опрошенных ответили, что семья; 47,5 % – учреждения образования и культуры; 30,1 % – церковь; 26 % – органы государственной власти и управления; 21,1 % – СМИ. Как ви-дим, на семью возлагается основная ответственность о духовно-нравственном развитии общества. Однако здесь ощущается влияние различий в структуре межпоколенческой идентификации. Например, в регионах пограничья, в част-ности белорусско-польского, где более заметен плюрализм мнений, культур, идеологий, новые поколения в меньшей степени, чем представители старших поколений, стремятся к сохранению традиционной культуры: «традициона-листское» влияние родителей особо сильно в польской среде, что более спо-собствует сохранению национального жизненного уклада. Обращает на себя внимание тот факт, что более чем в четверти семей опрошенных поляков ро-дители сами соблюдают обычаи, но уже не требуют этого от детей. Очевидно, и здесь возникла тенденция разрыва межпоколенческих этнических связей, которая в большей степени выражена в семьях белорусов и русских.

Социокультурная трансформация, как следствие процессов глобализации, сущностно изменила свойства социальной реальности, осложнила формиро-вание идентичности современного человека. В условиях быстро меняющихся

264 В. И. Русецкая

социальных, политических, экономических и иных реалий общества сложно говорить об устоявшейся социальной идентичности личности. Современные исследователи пришли к выводу о «кризисе идентичности». Как отмечает З. Бауман, характерная черта современного сознания – приход новой «крат-косрочной» ментальности на смену «долгосрочной» [2, с. 129]. Возрастает со-циальная мобильность, становятся изменчивыми межличностные отношения, и пластичность личностной и социальной идентичности становится законо-мерным фактором.

«Социокультурная идентичность есть элемент самосознания, проявляю-щийся в процедурах ощущения, осмысления и реализации субъектом своей определенности и непрерывности в процессах принятия, интериоризации и интрариоризации культурных моделей, транслируемых значимыми с его точ-ки зрения социальными институтами, общностями, группами, отдельными субъектами», – пишет М. В. Шакурова [3, с. 5]. При широком распростране-нии мультикультурных образцов в современных обществах она формируется в широком поле множества различных культур и должна бы только способст-вовать культурному обогащению общества и личности. Однако не случайно сама проблема идентичности остро встала именно в ХХ в. при нарастании процессов обретения суверенитетов различными странами, политического противостояния Запада и Востока, распространении процесса глобализации, при котором происходит ослабление регулирующей функции культуры. Ци-вилизационное развитие оказывает сильное воздействие на культуру: оно из-меняет и подвергает девальвации традиции, устоявшиеся модели поведения и образы жизни. Культурное воздействие глобализации как феномена цивили-зации проявляет себя «в распространении универсальных символов, образ-цов и способов потребления, независимо от специфики локальной культурной основы» [4, с. 11].

Это приводит к ослаблению регулирующей функции культуры: как со-вокупность значений и смыслов, как система ссылок и образцов культура утрачивает для индивида эту свою регулирующую роль. Ослабление влия-ния культуры является важнейшей особенностью современной культурной ситуа ции, которую характеризуют изменчивость, текучесть, бесформенность, и в которой одни нормы и ценности исчезают, а другие появляются. Множе-ственность систем ценностей, подходов, типов культурного поведения, рас-ширяя сферу социально и культурно значимого, порождает у человека эк-зистенциальное напряжение, обусловленное прежде всего необходимостью совершения выбора, сознанием неопределенности и даже распадом «сущест-вующих форм социальной жизни, их некомплементарностью, а также необхо-димостью пребывания во все более расширяющемся поле неартикулирован-ной реальности» [5, с. 28].

Феномен глобализации оказывает неоднозначное воздействие на процессы идентификации вообще и на процесс социокультурной идентификации лич-ности и группы. Личность есть носитель некоего базового набора идентично-

Особенности социокультурной идентичности белорусов 265

стей – по этническому, по национальному, по гражданственному, по профес-сиональному и другим признакам, которые образуют основание и вектор ее социокультурного самоопределения. Определенный набор ценностей, норм, ориентиров передается из поколения в поколение, и без этой преемственно-сти поколений общество не может существовать. Однако в современных ре-алиях, по образному выражению З. Баумана, «пришли в движение не одни только люди, но также и финишные линии дорожек, по которым они бегут, да и сами беговые дорожки… быть в пути стало постоянным образом жизни ин-дивидов, не имеющих… устойчивого положения в обществе» [2, с. 129]. Как это сказывается на формировании социокультурной идентичности? С одной стороны, появившееся культурное многообразие, возможность знакомства с огромным количеством различных культур и культурных образцов, пребыва ния (даже виртуального) в различных культурных средах, усвоение и появление иных норм, традиций, идей и т. п. несомненно является благом и неоспоримой ценностью как для личности, так и для общества. В то же вре-мя многие исследователи отмечают, что происходит разрушение традиций, или процесс детрадиционализации [6, с. 8]. Особенно негативно действует разрушение ценностно-нормативного аспекта традиций, что приводит к реля-тивизму или отрицанию вообще каких-либо норм человеческого общежития. Еще одной особенностью является «быстрая сменяемость социокультурных образцов, сокращение срока их действия и, как следствие, ускорение социо-культурной динамики» [6, с. 6].

Происходит также ослабление межпоколенческих связей, поскольку при существующем ускорении смены социокультурных образцов старшие по-коления просто не поспевают за глобальными изменениями в современной культуре. В условиях глобального взаимозависимого мира выбор социокуль-турной идентичности становится определяемым очень широким спектром факторов. Возникают новые социокультурные образования – от различных сообществ по профессиональным и иным интересам до новых субкультур. Социокультурная идентичность как выражение освоения человеком множест-ва различных культур, традиций и таким образом обогащения индивидуаль-ной жизни в многокультурных сообществах, демократично воспринимаемая и приветствуемая в частности в Европе середины ХХ в., в наши дни подвергает - ся сомнению не только коренными жителями, политиками разного уровня, но и учеными. Появившееся множество исследований по проблемам мультикуль-турализма отмечает тот факт, что в многокультурном европейском обществе появились новые вызовы и угрозы. Лица иной культуры и веры, приехавшие на постоянное место жительства в Европу, селившиеся обособленными диа-спорами, с трудом ассимилируются в общество, как правило, сталкиваются с проблемами безработицы, более низкого уровня жизни, и, как следствие, вместо того, чтобы обогащать ценностями иной культуры население Евро-пы, усугубляют криминальную обстановку. Ученые говорят о том, что муль-тикультурализм воспринимался как уже реально существующий в практике

266 В. И. Русецкая

некоторых стран, и дискурсы вокруг мультикультурности чаще всего охва-тывали цивилизационные различия, гораздо реже – культурные. Менее всего была исследована специфика миграционных процессов в контексте их социо-культурной идентификации [7, с. 14]. Глобализация, усиливая нивелирование национальных и культурных основ, создает новые причудливые образцы мас-совой культуры во всех сферах человеческой жизнедеятельности.

Воздействие глобализированных СМИ на процесс социокультурной иден-тификации также неоднозначно. Современные СМИ, в силу своей способно-сти мгновенно распространяться на все континенты и охватывать своим воз-действием огромные массы людей различных культур и вероисповеданий, создают огромные возможности приобщения людей к различным культурам. Распространяя и ставя во главу угла ценности общества потребления, совре-менные СМИ превратились в мощный инструмент манипулирования общест-венным мнением, назначая и ниспровергая «идолов» толпы.

Средства массовой информации, особенно телевидение, играют огром- ную роль в современных обществах. Они, в своем роде, посредники между различными культурными группами или сообществами – этническими, на- циональными, политическими, социальными, социокультурными, профессио-нальными и т. п. Поэтому современные СМИ могли бы служить развитию межкультурного диалога. В современных многокультурных обществах наро-дам недостает компетентности в формировании межнациональных отноше-ний. Обычно на бытовом уровне все начинается с бытового национализма – неприятия чужих, их культуры, традиций, обычаев. Однако в современном мире очень мало осталось цивилизованных стран с монокультурным соста-вом жителей. Поэтому необходимо учиться сосуществовать, развивать куль-туру международных коммуникаций. В связи с этим огромная роль в разви-тии межкультурного диалога различных национальных и этнических групп принадлежит средствам массовой информации. Знакомство с другими куль-турами, избегание восприятия их через сложившиеся стереотипы и предвзя-тые суждения, открытость и стремление к взаимопониманию не только дают возможность мирного сосуществования различных наций и народностей в го-сударстве, но и обогащают их культуры. Поскольку СМИ являются четвертой властью в государствах, они способны, репрезентируя различные политиче-ские взгляды и организуя открытые дискуссии по различным вопросам поли-тического, экономического, социокультурного характера, создавать позитив-ный настрой в обществе, призывая к толерантности в отношении этнических, национальных, мультикультурных сообществ.

Литература

1. Сорокин, П. А. Структурная социология / П. А. Сорокин // Человек. Цивилизация. Об-щество / П. А. Сорокин; под. ред. А. Ю. Согомонова. – М.: Политиздат, 1992. – С. 156–190.

2. Бауман, З. Индивидуализированное общество / З. Бауман: пер. с англ.; под ред. В. Л. Ино- земцева. – М.: Логос, 2002. – 390 с.

Особенности социокультурной идентичности белорусов 267

3. Шакурова, М. В. Педагогическое сопровождение становления и развития социокуль-турной идентичности школьников: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 / М. В. Шакурова. – М., 2007. – 361 л.

4. Мартинковский, М. Здоровье и здоровый образ жизни в ценностных ориентациях моло-дежи / М. Мартинковский. – Минск: Технопринт, 2003. – 276 с.

5. Korpowicz, L. Osobowość i komunikacja w społeczeństwie transformacji / L. Korpowicz. – Warszawa: In-t Kultury, 1996. – 192 s.

6. Гуляев, С. Б. Влияние СМИ на социокультурную динамику в современном российском обществе: автореф. дис. ... канд. социол. наук: 22.00.06 / С. Б. Гуляев. – М., 2009. – 169 с.

7. Sadowski, A. Od eksplozji do realnych zagrozen idei i praktyki wielokulurowosci / A. Sadowski // Społeczeństwo wielokulturowe – nowe wyzwania i zagrożenia / A. Sadowski [et. al.]; pod red. M. Biernacka [et al.]. – Bialystok, 2012. – 292 s.

V. I. RUSETSKAYA

PECULIARITIES OF SOCIO-CULTURAL IDENTITY OF BELARUSIANS

Summary

The problems of the Belarusians’ socio-cultural identity formation under the conditions of Slavic borderlands as well as transformation of socio-cultural reality in the context of globalization pro-cesses are analyzed. These processes are the following: acceleration of socio-cultural dynamics, fast change of cultural patterns, de-traditionalization.

Keywords: socio-cultural identity, language of communication, inter-generational transmission of cultural values, socio-cultural dynamics, de-traditionalization.

Поступила 17.12.2013 г.