59
YIL/YEAR:3 SAYI / ISSUE:18 MART-N‹SAN / March-April 2010 Fevzi ‹flbilir: Yat›r›mc›lar ÇED Raporu’na Uygun Davranmal›lar Investors should act in accordance with ÇED Report Yaflar Duran Aytafl: IMO’daki Gemi Geri Dönüflümü Çal›flmalar› The Studies for ship recycling at IMO Özdemir Ataseven: Hedef ‹çin H›zl› Ad›mlar Atma Zaman› Now is the time to take quick steps for the target Hasan Naibo¤lu: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir If you stop you die in business world Fevzi ‹flbilir: Yat›r›mc›lar ÇED Raporu’na Uygun Davranmal›lar Investors should act in accordance with ÇED Report Yaflar Duran Aytafl: IMO’daki Gemi Geri Dönüflümü Çal›flmalar› The Studies for ship recycling at IMO Özdemir Ataseven: Hedef ‹çin H›zl› Ad›mlar Atma Zaman› Now is the time to take quick steps for the target Hasan Naibo¤lu: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir If you stop you die in business world

‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

  • Upload
    others

  • View
    28

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

YIL/YEAR:3 SAYI / ISSUE:18 MART-N‹SAN / March-April 2010

Fevzi ‹flbilir:Yat›r›mc›lar ÇED Raporu’naUygun Davranmal›lar

Investors should act in accordancewith ÇED Report

Yaflar Duran Aytafl:IMO’daki Gemi GeriDönüflümü Çal›flmalar›

The Studies for ship recycling at IMO

Özdemir Ataseven:Hedef ‹çin H›zl› Ad›mlarAtma Zaman›

Now is the time to take quicksteps for the target

Hasan Naibo¤lu:

‹fl Aleminde Durmak Ölmek DemektirIf you stop you die in business world

Fevzi ‹flbilir:Yat›r›mc›lar ÇED Raporu’naUygun Davranmal›lar

Investors should act in accordancewith ÇED Report

Yaflar Duran Aytafl:IMO’daki Gemi GeriDönüflümü Çal›flmalar›

The Studies for ship recycling at IMO

Özdemir Ataseven:Hedef ‹çin H›zl› Ad›mlarAtma Zaman›

Now is the time to take quicksteps for the target

Hasan Naibo¤lu:

‹fl Aleminde Durmak Ölmek DemektirIf you stop you die in business world

Page 2: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

4

‹Ç‹NDEK‹LER / CONTENTSMART-N‹SAN / March-April 2010Y›l / Year 3 Say› / Number 18

GEM‹ SANAY‹C‹LER‹ DERNE⁄‹ YAYIN ORGANISHIP INDUSTRY ASSOCIATION NEWS

Sahibi / OwnerZiya GÖKALPGemi Sanayicileri Derne¤i Ad›naYönetim Kurulu Baflkan›Chairman of the Board on Behalf of theTurkish Association of Ship Industrialists

Sorumlu Yaz›iflleri Müdürü / Editorial Board Man.Ertan ÖZYARDIMCI

Genel Yay›n Yönetmeni / General DirectorHakk› fiEN

Genel Koordinator / General CoordinatorAyfle OLCAY

Editör / EditorCevriye K‹BAR

Muhabir / ReporterÖzgür GÜNDÜZ

Tasar›m ve Uygulama / Application and DesingBurcu ARSLAN

Reklam ve Halkla ‹liflkiler / Advertisement and PRHaydar ÖZDENE-mail : [email protected]

Yay›n Kurulu / Publishing BoardProf. Dr. A.Dursun Alkan .......Y›ld›z Teknik ÜniversitesiAlp Özalp ...............................................................GepaProf. Dr. Esen Özsan ........Ortado¤u Teknik ÜniversitesiDr. Hakk› fien ................................................Tayf AjansProf. Dr. ‹dris Bostan .....................‹stanbul ÜniversitesiKemal BattalDoç. Dr. Mustafa ‹nsel .................................Türk LoyduProf. Dr. Ömer Gören .........‹stanbul Teknik ÜniversitesiÖzkan Göksal ........................................................Ensar‹nci Gündüz Baldo¤an ............Gemi Mühendisleri Odas›Tunç Nahi ........................................Fokus Mühendislik

Gemi Sanayicileri Derne¤iEvliya Çelebi Mah. Rauf Orbay Cad.Göl Evleri E Blok, D. 2 Tuzla - ‹st.Telefon : + 90 216 447 13 10-11-12Faks : + 90 216 447 13 32www.gesad.org.tr - [email protected]

Yay›na Haz›rl›k / PublisherTAYF AJANSSalih Omurtak Sk. No:17-1 Valideba¤/Kofluyolu-Kad›köyTel: 0216 339 13 40 - 41 Faks: 0216 339 43 50‹[email protected] - [email protected]

Yay›n›n Türü / Publication of GenreBölgesel-süreli y ay›nd›r. ‹ki ayda bir y ay›mlan›r.

Dergimizde yay›nlanan yaz›lar, yazar›n kiflisel görüflleridir. Bu yaz›lardan dolay› GemiSanayi Dergisi sorumluluk üstlenmez. Kaynak belirtmek kofluluyla al›nt› yap›labilir.

The publisher does not hold himself responsible for the opinions of their correspondents.Any part of this magazine may be reproduced by stating the source.

Bask› / PrintScala Bas›mYeflilce Mah. Girne Cad. Dalg›ç Sk. No:3 4.Levent/‹stanbulTel: 0212 281 62 00

> Editör / Editor ...........................................................................................06

> Önsöz / Preface.........................................................................................08

> GESAD'dan Haberler / News From GESAD ...........................................12

> Sektör Haberleri / Sectorial News ..........................................................18

Odabafl� Ödülleri sahiplerini buldu............................................................28

Odabaflı Awards winners are announced

> Söylefli / Dialog........................................................................................34

Hasan Naibo¤lu: Denizcilik Müsteflar�

Hasan Naibo¤lu: Undersecretary of Maritime

> Konuk / Guest ...........................................................................................40

Fevzi ‹flbilir: ÇED ve Planlama Genel Müdürü

Fevzi ‹flbilir: General Manager of ÇED and Planning

> Analiz / Analysis.......................................................................................46

IMO'da Gemi Geri Dönüflümü Çal�flmalar� ve Türkiye'nin Konumu

The Studies for ship recycling at IMO and the position of Turkey

> Sektörden / Our Sector ............................................................................50

Özdemir Ataseven: GESAD Baflkan Yard�mc�s�

Özdemir Ataseven: Vice Chairman of GESAD

> Analiz / Analysis.......................................................................................54

Gemi Sanayi Yeni Rotas�n� Belirleyecek

The Ship Industry is to set a New Route

> Bir Yol Hikayesi / A Road Story..............................................................60

‹brahim Dafltan: Hüsna Gemi ve Yap� Malz. (‹de Marine) Yön. Kur. Bflk.

‹brahim Dafltan: Chairman of Hüsna Gemi ve Yapı Malzemeleri (‹de Marine)

> Avrupa Birli¤i / European Union .............................................................66

Kemal Battal: DTO AB Dan�flman�

Kemal Battal: Chamber of Shipping - EU Consultant

> Sektörden / Our Sector ............................................................................70

Engin Sezen: PI-ES Denizcilik Yön. Kur. Bflk.

Engin Sezen: Chairman of PI-ES Denizcilik

> GESAD Üyeler Tanıtım / Introduction of GESAD Members ...................74

Page 3: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Yeni Stratejiler Üretme Zaman›

6Hakk› fiENGenel Yay›n Yönetmeni

Editör / Editor’s NoteG

ES

AD

Hakk› fiENExecutive Editor

Dünyay› sarsan ekonomik krizin artç› sars›nt›lar› sürüyor. Özellikle Avrupaülkeleri s›k›nt›l› günler geçiriyor. Türkiye ekonomisi de geçen süreçte çok ciddibir daralma göstererek, dünyada en çok daralan ekonomilerden biri olarakdikkat çekiyor. Dünyadaki krizden en fazla etkilenen sektör de deniz ticaretidolay›s›yla gemi infla sanayi, gemi yan sanayi ile ihtisas sanayi oldu. Dünyaticaretindeki daralman›n etkileri devam ediyor. Bütün bunlara ra¤men oturmakve halimize yanmak durumundan uzak, yeni stratejiler üretmek için el birli¤iile çal›flmak zorunday›z.

‹flte bu süreçte Gemi Sanayicileri Derne¤i taraf›ndan yeni hedefler belirleyerek,yeni ufuklara do¤ru yelken açmak için kollar s›vand› ve el birli¤i ile çal›flmalaryap›ld›. Gemi Sanayicileri Derne¤i bu süreçte öncelikle e¤itime yönelerek, buanlamda büyük yat›r›m yapt›. Bu yöndeki çal›flmalar h›z kesmeden devamediyor. Ancak bizim için hayati önem tafl›yan as›l konu Gemi ‹htisas OrganizeBölgesi (G‹OSB) çal›flmalar›m›z›n son aflamaya gelmesi oldu. Son durum ileilgili k›sa bir bilgi vermek istiyorum. Çünkü bu geliflme asl›nda en önemlistratejilerimizden biridir. Gemi ‹htisas Organize Bölgesi’nin yer seçim raporuve jeolojik zemin etüdü çal›flmalar› tamamland›. Zaten onaylanm›fl olanbölgenin Çevre Etkinlik De¤erlendirme (ÇED) raporu da tamamland›. Peki,bunun ülkemize ve gemi sanayine katk›s› ne olacak? G‹OSB, ülkemiz gemisanayini öncelikle d›fla ba¤›ml›l›ktan kurtaracak. Ayr›ca Avrupa ve di¤erdenizci ülkelerin gemi infla sanayicilerine de katk›larda bulunacak yenilikçiteknolojik araflt›rma ve gelifltirme çal›flmalar›n›n yürütülece¤i büyük birsektörel organizasyon olacak. Üstelik daha flimdiden kat›l›mc› itibariyle yüzde100 doluluk oran›na sahip bir yap›lanma özelli¤i ile örnek bir sanayi bölgesiolma yolunda h›zla ilerliyor. Bu flu demek oluyor; art›k Türk gemi sanayininönündeki önemli engeller kalk›yor, Avrupa ve dünya flirketleri ile özellikleteknolojik iflbirliklerinin rahatl›kla yap›labilece¤i, gelecekte yap›lacak yeniinflaatlar için daha yeflil ve daha verimli projeler üretebilece¤imiz bir olana¤akavufluyoruz.

Ve tabii ki strateji gelifltirmenin di¤er bir yolu da, dünyada neler oldu¤unudikkatle incelemek, araflt›rmak, do¤ru stratejik ortakl›klar gelifltirmek veprojelerde yer almakt›r. GESAD iflte bunu gerçeklefltirmifltir. Krizin en zorludönemlerinde Avrupa Birli¤i Deniz Teçhizat› Kurulu’na asil üye olarak girerek,gelifltirilen projelerin bir parças› olmufltur. “Yeflil Gemi Teknolojileri” çal›flmas›n›nbir parças› olarak önümüzdeki dönemde de¤iflik ve yeni teknolojiler üretenve gelifltiren projelerin içinde yer alaca¤›z. Üstelik tam da Bilbao Konferans›’ndanç›kan sonuçlar›n tart›fl›ld›¤› bir dönemde GESAD EMEC’in genel kurulunaevsahipli¤i yapacak. 25 May›s 2010 tarihinde yap›lacak genel kurulda, ABLEADERSHIP çal›flmalar› çerçevesinde 21 Nisan’da Bilbao’da yap›lan Avrupal›parlamenterlerin yan› s›ra etkili sektör kurumlar› EMEC ve CESA baflkanlar›ile di¤er yetkililerin kat›ld›¤› konferansta al›nan kararlar de¤erlendirilecek.26 May›s’ta da yine GESAD’›n evsahipli¤inde, “Avrupa Birli¤i Deniz Faaliyetlerive Trans-Avrasya Bölgesi Potansiyeli Semineri” yap›lacak. Dolay›s›yla Türkdenizcilik sektörü ile Avrupa denizcilik ve gemi sanayi üst düzey yetkilileri biraraya gelerek fikir al›flveriflinde bulunacaklar.

Tünelin ucunda ›fl›k göründü. Önemli olan savaflacak gücümüzün olmas›d›r.Tam da bu günlerde Ankara’dan gelen haber hepimizi mutlu etmifltir. Dahaönce sadece KOB‹’lere destek veren Kredi Garanti Fonu, bundan sonra gemiinfla ve gemi iflletmecili¤i alan›nda faaliyet gösteren iflletmelere de finansmansa¤layabilecek. Bu konuda destek veren herkese teflekkür ediyoruz. Art›k elbirli¤iyle bu günleri atlatman›n zaman›d›r. Yolumuz aç›k ve ayd›nl›k olsun…

Time to Develop New StrategiesThe aftershocks of the economic crisis affecting the world continue. Especiallythe European countries are having hard days. The Turkish economy has alsoexperienced a very significant shrinkage in this period and is one of theeconomies which shrank the most in the world. The industry which has beenaffected most by the world crisis is the shipping, and therefore the shipbuildingindustry, ship supply industry and the specialized industry. The impacts ofthe shrinkage in world trade continue. We have to work together to developnew strategies instead of just sitting and pitying ourselves.

And in this period, the Turkish Association of Ship Industrialists has definednew objectives, started initiatives to sail new horizons and worked together.The Turkish Association of Ship Industrialists has primarily focused on thetraining and made significant investments in this field. These efforts continuewithout any interruption. However, the most important issue for us is the ShipSpecialized Organized Industry Zone (G‹OSB) which has entered into the finalstage. I want to give some information about the latest situation. Because thisis one of our most important strategies. The location report and geological soilsurvey studies of the Ship Specialized Organized Industry Zone are completed.The area has already been approved and its Environmental Impact AssessmentReport is also completed. But how will it contribute to our country and the shipindustry? G‹OSB will first end our ship building industry’s dependency onforeign resources. It will also be a big sectoral organization where innovativeand technological research and development studies will be carried out whichwill also contribute to the shipbuilding industrialists of European and othermarine countries. It is becoming a model industry zone with its structure thatis already 100 percent occupied in terms of participants. This means that theimportant boundaries of Turkish ship industry are now being eliminated andwe are having a facility where we can easily make technological collaborationswith European and world companies and where we can produce greener andmore efficient projects for future constructions.

Of course another way to develop a strategy is to closely search, follow up thedevelopments in the world, develop right strategic partnerships and take placein the right projects. This is what GESAD has achieved. It has been a permanentmember of the European Marine Equipment Council during the most difficulttimes of the crisis and been a part of the projects developed. We will work invarious projects which will produce and develop new technologies in the nextperiod as a part of the "GreenShip Technologies" study. GESAD will host thegeneral assembly of EMEC at such a time when the outcomes of the BilbaoConference were discussed. The general assembly will be held on May 25,2010 and discuss the resolutions taken at the conference held in Bilbao inApril 21st with the participation of European parlement members, effectivesector organizations, EMEC and CESA chairmen and other officials. Again onMay 26th, GESAD will host the seminar on “European Union Maritime Activitiesand the Potential of Trans-Eurasia Region”. This way the top executives ofTurkish maritime sector and the European maritime and ship industries willcome together and exchange opinions.

There is a light at the other end of the tunnel. The important thing is to havethe strength to fight. The news from Ankara has come right on time and madeus very happy. The Credit Guarantee Fund which provided support to only theSMEs before will now provide financing to enterprises operating in shipbuildingand ship operating fields. We thank to everybody who has provided supportin this matter. Now is the time to overcome these days together. May Godspeed us…

Page 4: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

6

Önsöz / PrefaceG

ES

AD

We Have the Powerto Safely Sail theOpen SeasZiya Gökalp: Chairman of GESAD

Engin Sulara GüvenleAç›lacak Güçteyiz

Ziya Gökalp: GESAD Baflkan›

Son iki y›l içinde yaflanan geliflmelerle birlikte global anlamdadünyay› etkisi alt›na alan ekonomik f›rt›na ne yaz›k ki özelliklegemi sanayimizi ve denizcilik sektörümüzü olumsuz etkilemifltir.Bugün art›k ekonomilerdeki çöküflün, yerini durgunlu¤ab›rakt›¤›n› görüyoruz. Ancak ‹zlanda, ‹ngiltere ve Yunanistan’dabafllayan, adeta domino etkisi yaratarak bütün Avrupa ülkelerinietkisi alt›na alan ekonomik kriz, bu ülkelerin ekonomilerini vesanayilerini adeta y›k›ma u¤ratm›flt›r. Bu noktada Avrupaülkelerinin gemi sanayicileri de ciddi ekonomik s›k›nt› içinegirmifllerdir. IMF ve Dünya Bankas› taraf›ndan aç›klananraporlar ac› gerçe¤i gözler önüne sermifltir. IMF ve DünyaBankas› yetkilileri 2010 y›l›nda mali ve ekonomik krizinetkilerinin daha çok derinleflece¤ini ve sonuçlar›n›n ürkütücüolaca¤›n› aç›klam›fllard›r.

Gemi sanayi stratejik öneme sahip, istihdam›n yo¤un oldu¤ua¤›r bir sanayi koludur. Bu nedenle sektörümüzün vesanayimizdeki çöküflün önlenmesine yönelik ciddi çal›flmalaryap›lmaktad›r. AB LEADERSHIP çal›flmalar› çerçevesindeönemli bir konferans 21 Nisan’da Bilbao’da gerçeklefltirildi. Buönemli toplant›ya GESAD olarak bizimde asil üye oldu¤umuzAvrupa Deniz Teçhizat› Kurulu EMEC’in ve CESA’n›n baflkanlar›da kat›ld›. Di¤er taraftan Bulgaristan’›n KE‹ Sekreteryas›’naönerdi¤i “Karadeniz Havzas›’nda Deniz Ulaflt›rmac›l›¤›, Limanlar,Gemi Yap›m ve Onar›m Alanlar›nda Bütünleflik DenizcilikPolitikas›” projesinde bence bölge gemi infla sanayi sektöründeetkin bir konumu olan ülkemizin de yer almas›, di¤er ülkelerleçal›flmalar bafllatmas› büyük önem arz etmektedir.

The developments in the last two years and theeconomic hurricane influencing the whole world haveunfortunately affected our ship industry and themaritime sector negatively. We see that the economiccollapse is now replaced by the stagnation. However,the economic crisis which started in Island, Englandand Greece and influencing the whole Europeancountries like a domino effect, has almost destroyedthe economies and industries of these countries. Atthis point, the ship industrialists of the Europeancountries have also faced significant economicproblems. The reports of IMF and the World Bankclearly indicates the harsh truth. The officials of IMFand the World Bank have stated that the impacts offinancial and economic crisis would be deepened andhave alarming results in 2010.

The ship industry is a strategic, labor-intensive heavyindustry branch. Therefore, serious efforts are beingmade to prevent the collapse in our sector and industry.An important conference was organized within theframework of EU LEADERSHIP efforts in Bilbao onApril 21st. The chairmen of CESA and EMEC (EuropeanMarine Equipment Council), in which GESAD is apermanent member, also attended to this meeting. Onthe other hand, taking part in the project “An IntegratedMaritime Policy in the field of Maritime Transport,Ports, Shipbuilding and Repair in the Black Sea Basin”proposed by Bulgaria to the BSEC Secretariat, as acountry which is affective in shipbuilding industry inthe region, and initiating joint studies with othercountries is very important for us.

I want to share some of the outlines of the speech ofW. M. Van Gulpen, EMEC Chairman, at the BilbaoConference. Gulpen especially focused on fourimportant topics at his speech. He defined these topicsas ensuring a level playing field, improvement,protection and sustainable industry structure. Whathe said afterwards was very striking. “The mentalityof European shipbuilding is such that you couldcompare it with the condition of insanity” he said andexplained what he meant.

Page 5: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

GE

SA

D

7

Önsöz / Preface

Bilbao Konferans›’nda EMEC Baflkan› W. M. Van Gulpen’in yapt›¤›konuflmadan baz› önemli sat›r bafllar›n› sizinle paylaflmak isterim.Gulpen Bilbao Konferans›’nda yapt›¤› konuflmada, özellikle dörtbafll›k üzerinde durmufltur. Bunlar› eflit flartlar›n sa¤lanmas›,iyilefltirme, koruma ve sürdürülebilir sanayi yap›s› oluflturma olarakbelirtmifltir. Bundan sonra söyledikleri ise dikkat çekicidir. VanGulpen; “Avrupa gemi infla zihniyeti öyle bir durumda ki, bunu ak›lhastal›¤› durumu ile k›yaslayabilirsiniz” diyerek, bununla nesöylemek istedi¤ini flöyle aç›klam›flt›r: “Albert Einstein’a göre,delilik farkl› sonuçlar› bekleyerek ayn› fleyleri tekrar tekraryapmakt›r. Di¤er bir deyiflle, sektörler için/aras›nda bu çal›flmazihniyeti tüm sanayi sa¤l›¤›na zarar vermektedir. Sanayiyi hastabir kifli ile k›yaslayabiliriz. Mevcut ekonomik kriz, ac› veren birhastal›klar listesidir. Reçetesi yaz›lan ilaçlar, flu anki ac›s›na etkietmektedir, fakat direncini sa¤lamas›na yard›m etmemektedir. Vebu durumda ufukta ‘iklim krizi’ gelece¤ini duyar gibiyim”.

Avrupa gemi infla sanayinin 20. yüzy›l›n sonlar›nda bir dizi zorluklakarfl›laflt›¤›n› belirten EMEC baflkan› bunlar›; 1950’lerde Japonyükselifli, 1970’lerde Kore’nin pazara girmesi, 1990’larda UzakDo¤u’nun gemi inflaat›n›n yüzde 90’›n› kapsamas›, 2009’da finansalve ekonomik kriz olarak s›ralam›flt›r. Son 50 y›ld›r bu mücadeleninüstesinden gelmek için çal›flt›klar›n› vurgulayan Van Gulpen, fluandaki durumlar›n› özetleyerek baz› öneriler getirmifltir. Van Gulpen,tüm denizcilik ailesi için “Kazan, Kazan Kazan” prensibini savunarak,her zamanki gibi ticaret yapman›n ve ayn› teflviklerin farkl› sonuçlarvermesini umman›n “delilik” oldu¤unu savunmufltur. Sonuçta yenibir yaklafl›ma ihtiyaç oldu¤unu vurgulayarak, Avrupa teçhizatüreticileri olarak Avrupa tersaneleri ile sad›k, sa¤lam ve uzun süreliiflbirli¤i arad›klar›n› vurgulam›fl ve flu önemli tespitte bulunmufltur:“Yerli piyasalar ile ticaret yapmay› tercih ediyoruz. Bu yüzdensürdürülebilir ve geniflleyen bir gemi infla sektörü için uzun dönemliçözümler gerekiyor. Durum gerektirdi¤inde sanayinin belirli birk›sm›ndan yararlanan dar görüfllülük olmamal›d›r. Ekonomik krizdöneminde bize sunulan f›rsatlar› yakalamal› ve Avrupa gemi inflasanayi ile mevcut ticaret fleklini de¤ifltirmeliyiz. Yeniden AlbertEinstein’in bir sözüne de¤inmek istiyorum; ‘F›rsat, zorluklar›nortas›nda yatmaktad›r’”.

‹flte bu noktada GESAD’›n ev sahipli¤inde 25 May›s 2010 tarihinde‹stanbul’da gerçekleflecek olan EMEC’in Genel Kurulu bütün bunlar›nanalizinin yap›laca¤› bir toplant› olacak. Bütün bu konu bafll›klar›masaya yat›r›lacak ve Bilbao Konferans›’ndan ç›kan sonuçlarde¤erlendirilecek. 26 May›s 2010’da da Ulaflt›rma Bakan›m›z BinaliY›ld›r›m’›n koordinasyonunda EMEC ve GESAD taraf›ndan organizeedilen “Avrupa Birli¤i Deniz Faaliyetleri ve Trans-Avrasya BölgesiPotansiyeli Semineri”nin sektörümüz aç›s›ndan çok önemli oldu¤unudüflünüyorum. Tüm bu organizasyonlar›n Türk denizcilik sektörününrotas›n› belirlemesine önemli katk›s› olaca¤› kanaatindeyim. Krizdenç›k›fl yollar›n› ve stratejimizi do¤ru belirlemek zorunday›z. GESADolarak bu önemli görevi üstlenmifl bulunmaktay›z.

Gemi sanayicileri olarak bizler geçti¤imiz süreçte “Gemi SanayindeAlt ‹flverenlik” konusunda yap›lan toplant›lara kat›larak, katk›m›z›sa¤lamaya devam ediyoruz. E¤itim çal›flmalar›m›z h›z kesmedendevam ediyor. Gemi ‹htisas Organize Bölgesi (G‹OSB) çal›flmalar›sonuçlanma aflamas›na geldi. Son olarak daha önce sadece KOB‹’leredestek veren Kredi Garanti Fonu, bundan sonra gemi infla ve gemiiflletmecili¤i alan›nda faaliyet gösteren iflletmelere de finansmansa¤layacak. Bu konudaki karar Resmi Gazete’de yay›mlanarak,yürürlü¤e girdi. Bu hepimize nefes ald›racak bir karar, bu karar›nhayata geçmesinde emek veren herkese ve hükümetimize teflekkürediyoruz. Bernard Shaw, “E¤er yürüdü¤ünüz yolda güçlük ve engelyoksa bilin ki o yol sizi bir yere ulaflt›rmaz” der. Bizler yaflad›¤›m›zs›k›nt›lardan gerekli dersleri ç›kararak bu günleri atlatacak ve enginsulara güvenle aç›lacak güçteyiz. Bunlar› birlik ve beraberlik içindebaflaraca¤›m›zdan kuflkum yok. Yolumuz aç›k olsun…

“According to Albert Einstein insanity is doing the same thingover and over again and expecting different results. In otherwords, the mentality of those working within/for the sector isdetrimental to the health of the overall industry. We couldcompare the industry to a sick patient; and the current economiccrisis is just another of a long list of ailments with which it hasbeen inflicted. The medicine which it has been prescribed treatsthe patient for the current infliction but does not help it build upthe resistance. And in this case I hear that the ‘climate crisis’ ison the horizon” he said.

Stating that the European shipbuilding industry has faced witha series of challenges in the latter half of the 20th century, EMECChairman listed these challenges as the rise of Japan in the1950s, Korea entering the market in the 1970s, Far East covering90% of ship construction in the 1990s, and financial andeconomic crisis in 2009. Van Gulpen emphasized that they areworking to overcome these challenges over the last 50 years,summarized the current situation and brought some suggestions.Van Gulpen defended the "Win Win Win" situation for the overallmaritime community and claims that it is ‘insane’ to do businessas usual and hope that the same initiatives will deliver differentresults. Finally he emphasizes that a paradigm shift is requiredand as European equipment manufacturers, they look for a loyal,firm and long term cooperation with the European Shipyards."We still prefer to do business with our domestic markets.Therefore long term solutions are needed to maintain a sustainableand prosperous shipbuilding sector and not short sighted onesbenefiting certain parts of the industry, as and when, the situationrequires them. In this time of economic crisis we have to seizethe opportunities which are presented to us and to change thecurrent way of thinking of dealing with the European ShipbuildingIndustry. And again lending some words of Albert Einstein: ‘Inthe middle of difficulty lies opportunity’" he said.

At this point, the General Assembly of EMEC to be organized inIstanbul on May 25, 2010, hosted by GESAD, will be a meetingwhere all such issues will be analyzed. All these topics will bediscusses and the conclusions of Bilbao Conference will beevaluated. I also think that the seminar on “European UnionMaritime Activities and the Potential of Trans-Eurasia Region”,organized by EMEC and GESAD under the coordination of ourMinister of Transport Mr. Binali Y›ld›r›m in May 26, 2010, isvery important for our sector. I believe all these organizationswill contribute significantly to the determination of the route ofthe Turkish maritime sector. We have to define the ways andstrategies to overcome the crisis correctly. We, as GESAD, haveundertaken this important task.

As ship industrialists, we attended in the meetings about“Subcontracting in Ship Industry” in the past period and we willcontinue to contribute. Our efforts in education and training alsocontinue. The works on Ship Specialized Organized IndustryZone (G‹OSB) are about to be completed. And the Credit GuaranteeFund which provided support to only the SMEs before will nowprovide financing to enterprises operating in shipbuilding andship operating fields. The relevant decree has been published atthe official gazette and entered into force. This will give us abreath of fresh air and thus we thank our government andeverybody who made effort in implementation of this decree. “Ifthere is no difficulty and barrier on the path you walk, be surethat that path would not take you anywhere” says Bernard Shaw.We have the power to learn from the difficulties we are facing,to overcome these days and to safely sail open seas. I have nodoubt that we could achieve it with unity and solidarity. MayGod speed us…

Page 6: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

GESAD’dan Haberler / News from GESADG

ES

AD SHIP INDUSTRY

12

GESAD ve EMEC’ten Ortak SeminerDTO’nun Ola¤an May›s Ay› Meclis Toplant›s›’nda konuflan GemiSanayicileri Derne¤i Baflkan› Ziya Gökalp, ekonomilerde çöküflünyerini durgunlu¤a b›rakt›¤›n› belirterek, ekonomilerde makroölçülerde k›p›rdamalar›n bafllad›¤›na iflaret etti. Gökalpkonuflmas›na flöyle devam etti: “Ancak kendine özgü yap›s›bulunan gemi infla sanayisi ve teçhizatlar› ve yan sanayisektöründeki olumsuz etki, özellikle Avrupa ülkeleri ve bölgemizülkelerinde artarak devam etmektedir. Bu büyük stratejisanayinin tamamen çöküflüne karfl›sektörün ayakta kalmas›na yönelik,gerek Karadeniz Ekonomik ‹flbirli¤i(KE‹) üye ülkeleri, gerekse AvrupaBirli¤i ülkeleri bünyesinde etkinsektörel kurulufllarca öngörülen ciddiçal›flmalar bafllat›lm›flt›r”.Bulgaristan’›n KE‹ Sekreteryas›’naönerdi¤i “Karadeniz Havzas›’ndaDeniz Ulaflt›rmac›l›¤›, Limanlar, GemiYap›m ve Onar›m Alanlar›ndaBütünleflik Denizcilik Politikas›”projesini hat›rlatan Gökalp, “Bölgegemi infla sanayi sektöründe etkinbir konumu olan ülkemizin de, buprojeyi dikkatle ele al›p, di¤er ülkelerle müflterek bir çal›flmabafllatmas›n›n çok büyük önem tafl›d›¤› kanaatindeyiz” dedi.AB LEADERSHIP çal›flmalar› çerçevesinde önemli birkonferans›n 21 Nisan’da Bilbao’da gerçeklefltirildi¤ini belirtenGESAD Baflkan› Gökalp, “‹spanya Bask Bölgesi Baflkan›’n›nbaflkanl›¤›n› yapt›¤› toplant›ya Avrupal› parlamenterler, etkilisektör kurumlar› EMEC ve CESA baflkanlar› ile di¤er etkinyetkililerin ifltirak etti¤ini söyledi. Ziya Gökalp konferansta;gemi infla sanayi ile gemi yan sanayinin Avrupa ülkeleri içintafl›d›¤› önemin detaylar›yla anlat›ld›¤›n›, kriz nedeniylekarfl›lafl›lan riskin ortaya konuldu¤unu vurgulayarak, çözümönerilerinin 24 Haziran 2010 tarihinde yap›lacak AB KomisyonToplant›s›’na sunulmak üzere “AB Liderli¤i 21 Nisan Bilbaokonferans baflkan›n›n verdi¤i sonuçlar” isimli bir metin iledüzenlendi¤ine dikkat çekti. 17 maddelik metinde; krizde gelinenson nokta ile AB gemi sanayinin önemi ve içinde bulundu¤uvahim durumun k›sa ve öz olarak sebep-sonuç iliflkileri ileanlat›ld›¤›n› belirten Ziya Gökalp, ayr›ca net sürdürülebilirçözüm önerilerinin de bu belgede yer ald›¤›n› ifade etti. Al›nankararlar›n, krizin atlat›lmas›ndan öte ileriye yönelik tedbirleroldu¤unu ifade eden Gökalp, raporun baz› maddelerini okuyarak,“Rapor derne¤imiz taraf›ndan üyesi bulundu¤umuz EMEC’in25 May›s 2010 tarihinde ‹stanbul’da düzenlenecek GenelKurulu’nda gündeme getirilecektir” dedi. Gökalp flöyle devametti: “Yap›lacak genel kurul toplant›s›n›n en önemli gündeminioluflturacak ‘Bilbao Konferans›’ sonuçlar›, EMEC üyesi tüm ABülkesi sektör temsilcilerinin ortak görüfllerini yans›tacak birçal›flma niteli¤i tafl›maktad›r. Üye kurulufllar›n tamam› genelkurula kat›l›mlar›n› teyit etmifl bulunmaktad›r. 26 May›s’taEMEC üyelerinin ifltirak edece¤i ve komflu ülke temsilcilerininde davet edildi¤i Say›n Ulaflt›rma Bakan› Binali Y›ld›r›m’›nkoordinasyonunda EMEC ve GESAD taraf›ndan organize edilen‘Avrupa Birli¤i Deniz Faaliyetleri ve Trans- Avrasya BölgesiPotansiyeli Semineri’nde sektörümüzle ilgili önemli görüfllergündeme gelecektir”.

Joint Seminary from GESAD and EMECSpeaking at the General Ordinary Assembly of DTO for May,Ziya Gökalp, Chairman of the Turkish Association of ShipIndustrialists, stated that the collapse in economy is beingreplaced by the stagnation, pointing out that action is startingin economies on a macro scale. “However, the negative impacton the shipbuilding industry as well as ship equipment andsupply industry, which have specific natures, continue to growespecially in the European countries and the countries of our

region. Serious efforts have been started bythe sector organizations active in both themember countries of the Black Sea EconomicCooperation (BSEC) and the European Unionin order to enable the sector survive againstthe complete collapse of this huge strategicindustry” Gökalp said. Reminding the project“An Integrated Maritime Policy in the field ofMaritime Transport, Ports, Shipbuilding andRepair in the Black Sea Basin” proposed byBulgaria to the BSEC Secretariat, Gökalp said,“In our opinion, it is very important for ourcountry, having an active position in theshipbuilding sector of the region to addressthis project carefully and to initiate a joint

effort with other countries”. Stating that an important conferencewithin the framework of the EU LEADERSHIP efforts took placein Bilbao on April 21st, GESAD Chairman Gökalp said that themeeting chaired by the President of the Basque region of Spainwas attended by the European MPs, active sector organizations,chairmen of the EMEC and CESA and other influential officials.He emphasized that the importance of the shipbuilding industryand ship supply industry for the European countries wasaddressed in details and the risk faced due to the crisis was putforth during the conference. Ziya Gökalp pointed out that thesuggestions for solution were issued under a text named “BilbaoLeaderSHIP Conference Conclusions by the Conference Chairman”for submission to the EU Commission Meeting to be held on June24, 2010. Ziya Gökalp stated that the text comprising 17 articlesexplains the present status with the crisis and the importanceof the EU ship industry and the grave situation that it is in brieflyand with cause and effect relation. He also stated that thisdocument also contains clear sustainable suggestions for solution.Stating that the decisions made are long-termed measures beyondovercoming crisis, Gökalp read aloud some articles of the report.“The report shall be brought on the agenda by our associationduring the General Assembly of EMEC, of which we are a member,to be held on May 25, 2010 in Istanbul. The conclusions of the'Bilbao Conference', which will constitute the most importantitem on the agenda of the general assembly to convene, havethe nature of an effort to reflect the common opinions of thesector representatives of all EU countries member to EMEC. Allthe member organizations have confirmed their attendance tothe general assembly. On May 26th, important opinions regardingour sector will be expressed during the 'Seminar on EuropeanUnion Maritime Activities and Potential of the Trans-EurasiaRegion' organized by EMEC and GESAD under coordination byMr. Binali Y›ld›r›m, the Minister of Transport, which will beattended by EMEC members and to which representatives ofthe neighboring countries are also invited” Gökalp said.

Page 7: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

GESAD’dan Haberler / News from GESAD

GE

SA

D

13

SHIP INDUSTRY

EMEC Genel Kurulu’nu Türkiye’de Yap›yorGemi Sanayicileri Derne¤i’nin de üyeoldu¤u Avrupa Deniz Teçhizat› Kurulu’nunOla¤an Genel Kurulu, GESAD’›nevsahipli¤inde 25 May›s 2010’da‹stanbul’da Ataköy Sheraton Hotel’deyap›lacak. EMEC’in bundan önceki genel

kurul toplant›s› 3 Aral›k 2009 tarihinde Brüksel’deki genelmerkezde yap›lm›flt›. Bu genel kurul toplant›s›nda GESADtaraf›ndan gönderilen ve bir sonraki genel kurulun ‹stanbul’dayap›lmas› konusunu içeren davet mektubu görüflülmüfl ve birsonraki genel kurul toplant›s›n›n ‹stanbul’da yap›lmas› oybirli¤iile kabul edilmiflti. EMEC üyeleri, genel kurulun Türkiye’deyap›lacak olmas›ndan duyduklar› memnuniyeti bu toplant›s›ras›nda GESAD heyetine de iletmifllerdi.

Avrupa Deniz Teçhizat› Kurulu’nun 14 üyesinin de kat›laca¤›genel kurul, 25 May›s 2010 tarihinde ‹stanbul Ataköy SheratonHotel’de sabah saatlerinde bafllayacak. Genel kurulun gündemiönemli geliflmelerin yafland›¤› flu günlerde oldukça yo¤un olacak.Özellikle AB LEADERSHIP çal›flmalar›çerçevesinde 21 Nisan’da Bilbao’da‹spanya Bask Bölgesi Baflkan›’n›nbaflkanl›¤›n› yapt›¤› ve Avrupal›parlamenterler, etkili sektör kurumlar›EMEC ve CESA baflkanlar› ile di¤eryetkililerin kat›ld›¤› konferansta al›nankararlar›n de¤erlendirilece¤i genelkurula, bu konferanstan ç›kan 17maddelik metin damgas›n› vuracakgibi görünüyor. Gemi SanayicileriDerne¤i’nin de Türkiye’yi temsilenkat›laca¤› genel kurulda gemi inflasanayi, gemi ihtisas ve gemi yansanayicilerinin ekonomik kriz nedeniyleyaflad›klar› s›k›nt›lar, riskler ve çözümönerileri tart›fl›lacak. Genel kurulunard›ndan akflam evsahibi olan GESAD taraf›ndan bir deresepsiyon verilecek. Resepsiyonda gemi sanayi ve denizciliksektörünün temsilcileri Avrupal› meslektafllar›yla sohbet etmeve tan›flma imkan› bulacaklar. GESAD taraf›ndan verilecekresepsiyonda, GESAD ve EMEC baflkanlar› da k›sa birerkonuflma yapacaklar.

26 May›s 2010’da sabah saat 10:00’da bafllayacak Ulaflt›rmaBakanl›¤›’n›n koordinasyonunda, EMEC ve GESAD taraf›ndanbirlikte organize edilen Avrupa Birli¤i Deniz Faaliyetleri veTrans-Avrasya Bölgesi Potansiyeli Semineri birçok önemli ismibir araya getirecek. Düzenlenecek seminerde gemi ve denizteçhizat› sanayi toplulu¤una Avrupa Birli¤i taraf›ndan yürütülende¤iflik faaliyetler hakk›nda bilgi verilecek. Ayr›ca kriz sorunlar›ve Trans-Avrasya Bölgesi’ndeki potansiyel konumu ileTürkiye’nin rolü ve iflbirli¤i imkanlar› tart›fl›lacak. Seminerde2008 y›l›nda güncellenen AB Deniz Teçhizat› Yönetmeli¤i (EC2008/67/EC Direktifi) hakk›nda da bir bilgilendirme sunumuyap›lacak. Yine May›s 2009’da onaylanan AB Klas Kural› (EC391/2009) Madde 10 ve uygulama ifllemlerini içeren k›sa birsunum da gerçeklefltirilecek. Seminerin en önemli hedeflerindenbiri de, davet edilen Türkiye’ye yak›n co¤rafyadaki sektörortaklar› ile bilgi al›flveriflinin sa¤lanmas› olacak. Seminer aç›l›flkonuflmalar›n›n ard›ndan iki bölüm olarak gerçeklefltirilecek.

EMEC convenes General Assembly in TurkeyGeneral Assembly of European Marine Equipment Council, forwhich Turkish Association of Ship Industrialists is also amember, will take place in Istanbul on 25th May 2010 atAtaköy Sheraton Hotel and will be hosted by GESAD. Theprevious general assembly of EMEC was held at the generalheadquarters in Brussels on 3rd December 2009. During thisgeneral assembly, a letter of invitation sent by GESAD invitingthe next general assembly to Istanbul was discussed and itwas unanimously agreed to held the next general assembly inIstanbul. EMEC members also expressed their pleasure overthe general assembly to be convened in Turkey to GESADcommittee during that meeting as well.

The general assembly, which will be attended by all 14 membersof the European Marine Equipment Council, shall start on 25thMay 2010 at Istanbul Ataköy Sheraton Hotel in the morning.The agenda of the general assembly will be pretty intense, inthis period when important developments take place. It seemsthat this general assembly, where the conclusions drawn at

the Bilbao Conference held at Bilbao on21st April, chaired by the President ofthe Basque Region in Spain within theframework of EU LeaderSHIP effortsand attended by the European MPs,president of influential sectororganizations such as EMEC and CESAand other officials will be evaluated, willbe marked by the text of 17 articlesissued during such conference. TurkishAssociation of Ship Industrialists willrepresent Turkey during the generalassembly and they will discuss theproblems and risks faced by theshipbuilding industry, specialized shipindustry and ship supply industry facedue to the economic crisis as well as the

suggestions for solution. A reception will be organized by thehost, GESAD, following the general assembly. During thereception, the representatives of the ship industry and themaritime sector will have the opportunity to meet and talkwith their European colleagues. Chairmen of GESAD and EMECwill also deliver brief speeches during the reception to beorganized by GESAD.

The 'Seminar on European Union Maritime Activities andPotential of the Trans-Eurasia Region' organized by EMECand GESAD under coordination of the Ministry of Transport,which will start on 26th May 2010 at 10:00 am, will ensuremany important people to meet. During the seminar, the shipand marine equipment industry community will be informedabout various organizations performed by the European Union.Moreover, the crisis problems and the role of Turkey with itspotential status in Trans-Eurasia Region and means ofcooperation will be discussed. During the seminar, there willbe a presentation to inform the attendants about the EC2008/67/EC Directive on Marine equipment updated in 2008.There will also be a brief presentation about Article 10 andimplementation transactions of EU Class Rule (EC 391/2009)approved in May 2009. And one of the most important goalsof the seminar, on the other hand, is ensuring exchange of

Page 8: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

GESAD’dan Haberler / News from GESADG

ES

AD SHIP INDUSTRY

14

Seminerin ilk bölümünde Gemi Sanayicileri Derne¤i ad›na YTÜGemi ‹nflaat› ve Denizcilik Fakültesi Gemi ‹nflaat› ve GemiMakinalar› Bölüm Baflkan› Ahmet DursunAlkan, “Deniz Teçhizat›nda Trans-AvrasyaBölgesi’nin Rolü” hakk›nda bilgi verecek.Bu bölümde “AB Deniz Teçhizat›Yönetmeli¤i Avrupa Deniz Güvenli¤iAjans› (EMSA) taraf›ndan, “MEDÇerçevesinde Avrupa Deniz teçhizat›Endüstrisinin Rolü ve Tecrübesi” ile ilgilibilgiler de EMEC Baflkan› W. M. VanGulpen taraf›ndan aktar›lacak. Bubölümde EMEC Genel Sekreteri PaulaLancellotti de, “Kriz Dönemi veSonras›nda Gemi Sanayi Sektörü”nün biranalizini yapacak.Ö¤le yeme¤i aras›n›n ard›ndan ikinci bölümegeçilecek. Bu bölümde GESAD ad›na GESAD Yönetim KuruluÜyesi Alp Özalp taraf›ndan “Deniz Teçhizat› ÜreticilerininDeneyim ve Organizasyonu” bafll›kl› bir sunum yap›lacak. ‹kincibölümde ayr›ca “AB Klas Yönetmeli¤i ve Kurallar›” hakk›ndaEMEC’ten G. J. Huisink taraf›ndan bilgiler verilecek. “ABTan›nm›fl Kurulufllar› ve Uygulamalar›” bafll›¤› alt›nda yineEMEC taraf›ndan bir sunum gerçeklefltirilecek.Soru cevap bölümlerinde fikir al›flverifllerinin yap›laca¤›, çözümönerilerinin ortaya konulaca¤› seminerin Türk denizcilik sektörüaç›s›ndan önümüzdeki süreçte stratejilerin belirlenmesi aç›s›ndanson derece faydal› olaca¤› düflünülüyor.

G‹OSB’da Sona GelindiGESAD taraf›ndan kurulufl çal›flmalar› yürütülen Gemi ‹htisasOrganize Bölgesi (G‹OSB) kurulufl çal›flmalar› sonuçlanmaaflamas›na geldi. Yer seçim raporu ve jeolojik zemin etüdüçal›flmalar› tamamlanarak onaylanm›fl olan Gemi ‹htisasOrganize Sanayi Bölgesi’nin Çevre Etkinlik De¤erlendirme (ÇED)raporu da tamamland›. G‹OSB, ülkemiz gemi sanayini d›flaba¤›ml›l›ktan kurtar›p, Avrupa vedi¤er denizci ülkelerin gemi inflasanayicilerine de katk›lardabulunacak yenilikçi teknolojikaraflt›rma ve gelifltirmeçal›flmalar›n›n yürütülece¤i büyükbir sektörel organizasyon olacak.Gemi ‹htisas Organize SanayiBölgesi, kat›l›mc› itibariyle dahaflimdiden yüzde 100 dolulukoran›na sahip bir yap›lanmaözelli¤i ile örnek bir sanayi bölgesiolarak de¤erlendiriliyor. YalovaÇiftlikköy ‹lçesi hudutlar› dahilindekurulmakta olan Gemi ‹htisasOrganize Sanayi Bölgesiçal›flmalar›nda müflterekçal›flmalar yap›lan Çiftlikköy Belediye Baflkanl›¤›’n›n vermifloldu¤u destek, kurulufl çal›flmalar›n›n h›zland›r›lmas›na büyükkatk› sa¤lam›flt›r.

Gemi Sanayi Derne¤i yetkililerinin Çiftlikköy Belediye Baflkan›Metin Da¤ ile yapt›klar› görüflmelerde, G‹OSB’nin özelliklebölgede istihdam aç›s›ndan iflsizlik sorununa getirece¤i olumlukatk›lar ve çevreci yap›lanmaya yönelik çal›flmalar ele al›nm›fl,bütün bunlar›n bölgeye getirece¤i dinamizm de¤erlendirilmifltir.

information with the sector partners in the neighboring areasinvited to Turkey. The seminar will take place in two parts following

the opening speeches. In the first part, Ahmet DursunAlkan, Chairman of the Naval Architecture andMaritime Department, at YTÜ Faculty of NavalArchitecture and Marine Engineering, who will bespeaking for Turkish Association of ShipIndustrialists, will provide information about the“Role of Trans-Eurasia Region in MarineEquipment”. In this part also, EMEC Chairman, Mr.W. M. Van Gulpen will provide information from“EU Marine Equipment Regulations EuropeanMaritime Safety Agency (EMSA) with regards to“Role and experience of the European MarineEquipment Industry within the Framework of MED”.

Also, EMEC General Secretary, Paula Lancellotti will analyze “ShipIndustry Sector During and After the Period of Crisis” in thispart.The second part will start following the lunch break. In thispart, Alp Özalp, Member of the Board of Directors of GESAD, willspeak for GESAD and present “Experience and Organization ofMarine Equipment Manufacturers”. In the second part, also G. J.Huisink from EMEC will provide information about “EU ClassDirective and Rules”. Another presentation by EMEC will also takeplace under the name “Recognized Organizations and Practices ofEU”.It is expected that the seminar, which will include a part of questionsand answers to enable exchange of ideas and putting forthsuggestions for solution, will be very beneficial for the Turkishmaritime sector in terms of setting out the strategies for the processlying ahead.

Towards the finish for G‹OSBThe efforts for the foundation of Ship Specialized Organized IndustryZone (G‹OSB) undertaken by GESAD are now at the conclusionstage. After completion of the location selection report and geological

soil survey studies and the approval, now theEnvironmental Impact Assessment (EIA) reportis complete for the Ship Specialized OrganizedIndustry Zone. G‹OSB will be a huge sectororganization that will release the ship industryof our country from foreign-dependence andcontribute to the shipbuilding sectors of theEuropean and other maritime countries, whereinnovative technological research anddevelopments efforts shall take place.Specialized Organized Zone for Ships isevaluated as a model industry zone withalready 100% full capacity in terms ofparticipants. The support provided byMunicipality of Çiftlikköy for the joint effortsrelating to the G‹OSB, which is beingestablished within the territory of Yalova

Çiftlikköy District, has contributed greatly to accelerating theestablishment efforts.

During the contacts of the officials of Turkish Association of ShipIndustrialists with Mr. Metin Da¤, the Mayor of Çiftlikköy, thepositive contributions of G‹OSB to especially employment in regionand efforts for an environmentalist structuring were addressedand dynamism to be provided by the same for the region wasassessed.

Page 9: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

GESAD’dan Haberler / News from GESAD

GE

SA

D

15

SHIP INDUSTRY

Denizcilik Sektörüne Kredi Deste¤iKredi Garanti Kurumlar›na Sa¤lanacak HazineDeste¤ine ‹liflkin Usul ve Esaslar hakk›ndaKararda De¤ifliklik Yap›lmas›na Dair KararResmi Gazete’de yay›mlanarak yürürlü¤e girdi.Buna göre, gemi infla ve gemi iflletmecili¤ialan›nda faaliyet gösteren iflletmeler ile TürkiyeCumhuriyeti vatandafl› gerçek kiflilerinfinansmana eriflim imkanlar›n›n gelifltirilmesisuretiyle kredi sisteminin etkin bir flekildeçal›flmas›n› temin etmek üzere, 5411 say›l›Bankac›l›k Kanunu’nun üçüncü maddesindetan›mlanan bankalar ile 3226 say›l› Finansal

Kiralama Kanunu kapsam›nda yetkilendirilen finansal kiralamaflirketlerinin ortak oldu¤u kredi garanti kurumlar›na Hazine Müsteflarl›¤›taraf›ndan destek sa¤lanacak. Daha önce sadece KOB‹’lere destekveren Kredi Garanti Fonu, bundan sonra gemi infla ve gemi iflletmecili¤ialan›nda faaliyet gösteren iflletmelere de finansman sa¤layabilecek.Denizcilik sektörü iflletme kredilerine sa¤lanacak kefalet tutar›,yararlan›c› bafl›na 7 milyon TL’yi, bir risk grubuna ait yararlan›c›lariçin ise 10 milyon TL’yi, denizcilik sektörü yat›r›m kredilerine sa¤lanacakkefalet tutar› ise yararlan›c› bafl›na 20 milyon TL’yi, bir risk grubunaait yararlan›c›lar için ise 30 milyon TL’yi geçemeyecek.Denizciliksektörü iflletme kredilerinin vadesi, bir y›l› anapara ödemesiz olmaküzere azami üç y›l, denizcilik sektörü yat›r›m kredilerinin vadesi, üçy›l› anapara ödemesiz olmak üzere azami sekiz y›l olacak. Ödemesizdöneme iliflkin faizlerin bir y›ll›k dönemler sonunda tahakkuk ve tahsiledilmesi esas olacak. Kulland›r›lacak denizcilik sektörü iflletme veyat›r›m kredilerinde yararlan›c›lar›n, ayn› gemi için kullanm›fl olduklar›mevcut kredilerinin vadelerinin, aç›lacak yeni kredinin vadesi ileuyumlu olacak flekilde yap›land›r›lmas› flart› aranacak.

En az yüzde 10 öz kaynak sa¤lanacakDenizcilik sektörü yat›r›m kredilerinde, infla edilecek geminin maliyetininen az yüzde 10’unun yararlan›c›lar taraf›ndan öz kaynak olaraksa¤lanmas› gerekecek. Kefalet baflvurular› de¤erlendirilirken, Ulaflt›rmaBakanl›¤›’ndan al›nan ve yararlan›c›n›n faaliyette bulundu¤unu gösterenbelge ile kredi verilecek faaliyetlerin maliyetinin belirlenmesi içinUlaflt›rma Bakanl›¤›’n›n görevlendirece¤i klas kurulufllar› taraf›ndanhaz›rlanan ekspertiz raporu istenecek. Kurumun, denizcilik kredilerinekonu gemiler için kulland›r›lacak kredilere kefalet sa¤lamas›, dahaönce kulland›r›lm›fl kredinin teminatlar›n›n, lehine teminat tesis edilmiflbulunan krediyi verenler ile kefalete istinaden kredi verenler aras›ndaherkese eflit olarak paylaflt›r›lmas› hususunda yaz›l› anlaflmayavar›ld›¤›n›n tevsik edilmesi halinde mümkün olacak. Kurum, kefaleteistinaden kredi verenlerin pay›na düflen bahse konu teminatlara,kefaleti oran›nda ortak olabilecek.

Gemi Sanayinde Alt ‹flverenlikGemi infla sanayinde yaflanan ve bu kapsamda oluflan ifl kazalar›n›nde¤erlendirilmesi sürecinde, as›l iflveren-alt iflveren iliflkisinin kurulmaflartlar›n›, alt iflverene ait iflyerinin bildirimini, tescilini, alt iflverenliksözleflmesinde bulunmas› gereken hususlar› yeniden düzenlemekamac›yla, Çal›flma ve Sosyal Güvenlik Bakanl›¤›’nca bir yönetmelikhaz›rlanarak, 27 Eylül 2008 günü Resmî Gazete’de yay›mlanarakyürürlü¤e girmiflti. Ancak daha sonra uygulamada yaflanan s›k›nt›larnedeniyle özellikle gemi infla sanayindeki sorunlar›n afl›lmas› amac›ylabir dizi toplant› gerçeklefltirildi. Bu toplant›lar›n en sonuncusu 13Nisan 2010 tarihinde Çal›flma Genel Müdürlü¤ü Toplant› Salonu’ndayap›ld›. “Gemi Sanayinde Alt ‹flverenlik” konusunun bütün taraflar›nkat›l›m›yla tart›fl›ld›¤› toplant›ya, ‹fl Teftifl Kurulu Baflkan Yard›mc›s›Arif fiimflek Baflkanl›k etti. Toplant›ya Denizcilik Müsteflarl›¤› Gemi‹nfla ve Tersaneler Genel Müdürü Yaflar Duran Aytafl, G‹SB‹R Yönetim

Credit Support for Maritime SectorThe Decree on Amendment to the Decree on the Procedures and PrinciplesPertaining the Treasury Support for the Credit Guarantee Institutionshas entered into force after being published in the Official Gazette.According to this decree, Undersecretariat of Treasury will providesupport to the banks described in the Article 3 of the Banking Code no5411 and to the credit guarantee institutions at which the financialleasing companies authorized within the scope of Financial LeasingCode no 3226 have shareholding, in order to ensure efficient operationof the credit system by improving the access to the financing by Turkishnational real persons, SMEs (Small or Medium Sized Enterprises) andthe enterprises operating in shipbuilding and ship industry. The CreditGuarantee Fund which was supporting only SMEs before will alsoprovide financial support to the enterprises operating in shipbuildingand ship industry. The surety amount that will be provided to theoperation credits of the maritime sector will not exceed 7 million TL foreach beneficiary, 10 million TL for the beneficiaries under a risk group,20 million TL for each beneficiary for the investment credits of maritimesector and 30 million TL for the beneficiaries under a risk group in thissector.The maturity date of the operation credits of the maritime sectorwill be maximum three years, the first year of which will be withoutprincipal repayment; the maturity date of the investment credits of themaritime sector will be maximum eight years, the first three years ofwhich will be without principal repayment. The interests with regardto the grace period will be accrued and collected at the end of the yearlyterms. In benefiting from the operation and investment credits for themaritime sector, it will be required that the maturities of the existingcredits of the beneficiaries they used for the same ship will be structuredin harmony with the maturity of the new credit.

At least 10% equity capital will be providedIn the investment credits for the maritime sector, at least 10% of thecost of the ship to be built will be provided by the beneficiary as equitycapital. While evaluating the surety applications, a document to beobtained from the Ministry of Transport proving that the beneficiariesare operating the business, along with the expertise report preparedby the classification institutions assigned by the Ministry of Transportfor determining the cost of the activities the credit will be granted for.Providing surety by the institution for the credits to be granted for theships subject to maritime credits will be possible on the condition thatit is confirmed in written agreement that the securities of the previouslyused credits will be shared equally between the lenders for which thesecurity was established and the lenders who provided the credit basedon the surety. The institution may be a party to the mentioned securitiesthat are a part of the share of the lenders who granted the creditpursuant to the surety at the rate of its surety amount.

Subcontracting in ShipbuildingDuring the process of evaluating the work accidents experienced inthe shipbuilding industry, a regulation was prepared by the Ministryof Labor and Social Security in order to revise the rules of creatinga contractor-subcontractor relationship, the reporting and registrationof the workplace of the subcontractor and the issues that has to takeplace in the subcontracting agreement. This regulation entered intoforce on the date of 27 September 2008 after being published in theofficial gazette. However, later on, according to the problems occurredduring application, a series of meeting were held for the purpose ofovercoming the problems in the shipbuilding industry. The latest ofthese meetings was held on 13 April 2010 in the Meeting Hall ofGeneral Directorate of Labor. Arif fiimflek, Vice Chairman of LaborInspection Board, chaired the meeting where the subject of“Subcontracting in Shipbuilding Industry” was discussed with allrelated parties. Undersecretariat of Maritime Affairs, Shipbuilding

Page 10: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

GESAD’dan Haberler / News from GESADG

ES

AD SHIP INDUSTRY

16

Kurulu Baflkan› Murat Bayrak, GESAD Genel Sekreteri Mustafa Ünar,G‹SB‹R Yönetim Kurulu Üyesi Bülent Üner, DOK-Gemi ‹fl Sendikas›Genel Baflkan› Necip Nalbanto¤lu, GMO Yönetim Kurulu BaflkanYard›mc›s› Hidayet Çetin ve ifl müfettiflleri kat›ld›lar. Yaflar Duran Aytafltoplant›da özellikle medyadaki haberler nedeniyle yo¤un denetimlersonucu müfettifllerin istedi¤i güvenlik önlemlerinin ifl yap›lmas›n›zorlaflt›rd›¤›n›, krizle birlikte sektörün s›k›nt›ya girdi¤ini söyledi. G‹SB‹RYönetim Kurulu Baflkan› Murat Bayrak, gemi sanayinde alt iflverenlikkonusunda flunlar› söyledi: “Armatör ile tersane aras›nda ifli tan›mlayançok detayl› projeleri içeren bir kontrat imzalan›r. Yap›mda mutlaka altiflverenler devreye girer. Proje yönetim ofislerinde branfllar›na göre altiflverenler seçilir, ihale edilerek ifl da¤›t›l›r. Proje yönetimi ifli toplam13 madde halinde gruplanabilir.Ancak bir madde olan iç lojistikiflinde bile onlarca ekip çal›fl›r.Bir ifl 25 gün sürer, sonra di¤erifl bafllar. 25 gün sürecek bir ifliçin bir y›l o kadro istihdamedilemez. Bu nedenle altiflverenle çal›flmak flartt›r”.Toplant›da GESAD ad›na Genelsekreter Mustafa Ünar bilgi verdive tersane kapatman›n ciddi birsorun oldu¤unu alt›n› çizerek,“her sektör ülkeye katt›klar›kadar de¤erlidir” dedi. Ünar flunlar› söyledi: “Kriz nedeniyle Tuzlatersanelerinde istihdam 25.000 çal›flandan, flu an 8.500-9.000 çal›flanadüfltü. Alt iflverenlik olmazsa tersaneler batar. Yap›lan ifllerin hepsiuzmanl›k ister. Karada yap›lan kaynakla, gemide yap›lan kaynak ayn›fley de¤ildir. Normal boru çekenle, gemide boru çeken ayn› niteliktede¤ildir. Biz GESAD olarak gemide çal›flabilmeleri için borucular› ald›k,alt› ay e¤itim verdik. Dünyada hiçbir tersanede ölüm oran› s›f›r olamaz.‹fller karada yap›ld›¤› gibi de¤ildir. Alt iflverenlik uygun kullan›l›rsaistihdam artar. ‹fl güvenli¤i çok önemli bir sorundur GESAD olaraky›lda 6000 kifliyi e¤itiyoruz. DPT 9. Befl y›ll›k kalk›nma plan›nda gemiiflini çok güzel tan›mlam›flt›r. ‹fllerin ad›m ad›m röntgenlenerek kontroledildi¤i yerlerde, ifl uzmanlaflmadan nas›l yap›l›r? As›l ifli sadece ifllemolarak de¤il, ekonomik aç›dan iflin gere¤i olarakta ele almak laz›m. Yatüretiminde dünyada 3. S›rada, gemi inflada adet olarak 5. S›rada olmakbüyük ifller. Yapabilece¤imiz model gemi sipariflleri Uzak Do¤u’yakay›yor. Türkiye’de alt iflverenlik sayesinde pek çok alanda uzmanlaflmaoldu. Alt iflverenler iflsiz kalmaz, elemanlar›n bir tersanede ifli biter,baflka bir tersanede ifli haz›rlan›r. S›k›nt›lar› gelin beraber aflal›m”.

Toplant›n›n sonunda al›nan kararlar flöyle:- Gemi infla sektöründe, inflaat sektörüne uygulanan asgari iflçilikoranlar› uyguland›¤›, gemi infla ifli sabit iflyerlerinde yap›lan imalatifli oldu¤undan sabit imalat iflyerlerine uygulanan asgari iflçilik oran›n›nuygulanmas› talep edilmektedir. Talebe iliflkin G‹SB‹R taraf›ndanSGK’ya baflvuru yap›lmas›na,- Tersanelerdeki alt iflverenlik uygulamalar›nda olan sorunlar›nçözümüne iliflkin, G‹SB‹R, GESAD ve Dok-Gemi ‹fl Sendikas› ile birlikteçal›flarak alt iflverenlik konusunda bir ay içinde bakanl›¤a raporsunulmas›na,- Gemi infla sanayinde as›l iflin tan›mlanmas›na, ifllerden hangilerininalt iflverene verilebilece¤ini karara ba¤layacak G‹SB‹R, GESAD, Dok-Gemi ‹fl, GMO, Denizcilik Müsteflarl›¤›, SGK ile Çal›flma ve SosyalGüvenlik Bakanl›¤› temsilcilerinden oluflacak bir komisyon kurulmas›gerekti¤ine,- ‹flçilere verilen ifl sa¤l›¤› ve güvenli¤i e¤itimlerinin çeflitli kurum vekurulufllar taraf›ndan verildi¤i için müfredatta birlik olmad›¤›, birli¤insa¤lanmas› gerekti¤ine karar verildi.

and Shipyards General Manager Yaflar Duran Aytafl, GISBIR ChairmanMurat Bayrak, GESAD Secretary General Mustafa Ünar, GISBIR BoardMember Bülent Üner, DOK-Ship Labor Union President Necip Nalbanto¤lu,GMO Vice Chairman Hidayet Çetin and labor inspectors participated inthe meeting. During the meeting, Yaflar Duran Aytafl reported that especiallydue to the news in media, the security measures that are expected by theinspectors as a result of extensive inspections complicates the performanceof works and that the sector got into a difficult situation together with thecrisis. GISBIR Chairman Murat Bayrak talked about the subcontractingin ship industry. “A contract containing very detailed projects that definethe work is signed between the shipowner and the shipyard. During theconstruction, the subcontractors become a part of the activity with no

doubt. Subcontractors are chosen according to theirspecialties in the project management offices and thework is distributed by delegating. Project managementwork can be grouped in 13 articles. However, even inthe internal logistics work which is a one-article work,tens of teams work together. One work lasts for 25 days,after that, the other work starts. For a work that willonly continue for 25 days, that staff cannot be employedfor a year. For this reason, working with a subcontractoris a must” he said. Secretary General Mustafa Ünar gaveinformation on behalf of GESAD at the meeting. “Everysector is valuable for its contributions to the country.Because of the crisis, the number of our employees has

decreased to 8.500-9.000 from 25.000. Without subcontracting, theshipyards would go bankrupt. All the works that are carried out requirespecialty. Welding on land and welding on sea are not the same. Thepeople doing regular pipefitting and the people pipefitting on the ship donot have the same qualities. We, as GESAD, educated the pipefitters forsix months. The fatality rate cannot be zero in any shipyard in the world.Works are not the same as on land. Employment would increase ifsubcontracting is used properly. Work safety is a very important problem.As GESAD, we are educating 6.000 people annually. DPT (State PlanningOrganization) has defined ship business very well in the 9th five-yeardevelopment plan. How can the works be performed without specializationin the areas where the works are controlled and inspected in every step?It is necessary to consider the real work not only as a process but alsoeconomically. It is quite something to be the 3rd in yacht building and 5thin shipbuilding in the world. The model ship orders that we would be ableto do are being directed to Far East. In Turkey, due to subcontracting,specialization occurred in many fields. Subcontractors will not fall out ofwork, employees will finish their works with us and we will make anotherwork ready for them. Let’s overcome the problems together” Ünar said.

The decisions taken at the end of the meeting are as follows:- The minimum labor rates applied to construction sector are also appliedto the shipbuilding sector, and since shipbuilding is a manufacturing workcarried out in fixed workplaces, it is demanded to apply the minimumlabor rate which is applied to fixed workplaces. An application will bemade to SGK (Social Security Institution) by GISBIR related to this demand,- Submitting a report to the ministry about subcontracting within a monthabout the solution of the problems in the subcontracting applications in theshipyards by working together with GISBIR, GESAD and Dok-Ship Labor Union,- Establishing a commission that will consist of the representatives ofGISBIR, GESAD, Dok-Ship Labor Union, GMO, Undersecretariat of MaritimeAffairs, SGK and Ministry of Labor and Social Security which will finalizethe definition of the real work in shipbuilding industry and determinewhich jobs can be given to subcontractors,- As the occupational health and safety training provided to the workersare given by various organizations and institutions, there is no unity inthe curriculums and this unity has to be ensured.

Page 11: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD

18

Karakol botu suya indirildiTuzla Dearsan Tersanesi’ndeki gemi indirme törenine; BaflbakanRecep Tayyip Erdo¤an, Deniz Kuvvetleri Komutan› OramiralEflref U¤ur Yi¤it, Ulaflt›rma Bakan› BinaliY›ld›r›m, Savunma Bakan› Vecdi Gönül vetersane yetkilileri kat›ld›. Törende konuflanBaflbakan Erdo¤an, “19 Ocak 2005tarihinde Savunma Sanayi ‹craKomitesi’nde 16 adet yeni karakol botununtedariki konusunda karar alm›flt›k. 23A¤ustos 2007'de tedarikle ilgili sözleflmeimzaland› ve Dearsan firmam›z ile 16 botu402 milyon Euro bedelle infla noktas›ndaanlaflmaya vard›k. Aradan 2 y›l geçmedenilk botun suya indiriliyor olmas›, hepimizinad›na gerçekten gurur vesilesi. Türk gemiinfla sanayinde bir ilk yaflanm›fl ve bu botlar tamamen millitasar›m yoluyla gerçeklefltirilmifltir. Yeni tip karakol botlar›n›nülkemizin önde gelen savunma sanayi kurulufllar› Havelsan veAselsan taraf›ndan gelifltirilen komuta kontrolsistemiyle donat›lm›fl olmas› da bizim için ayr›bir gururdur” diye konufltu. Türk Silahl›Kuvvetleri'nin son y›llardaki yüksek teknolojitaleplerinin Türk flirketleri eliyle karfl›land›¤›n›hat›rlatan Erdo¤an, “Yeni flirketler eliyle ortayaç›kan savunma sanayi ürünlerimiz, dünyan›n heryerinde ilgiyle karfl›lan›yor. Körfez ve Uzakdo¤uülkelerinde ciddi bir cazibe oluflturulmufl. Türkiye,dünyada deniz alt› üretebilen az say›da ülkearas›nda yer al›yor. fiu anda 6 adet yeni denizalt›inflas› için giriflimlere bafllad›k. Projeyi bir aflamayagetirdik. K›sa bir süre sonra bu projelere startveriyoruz” dedi. Konuflman›n ard›ndan yeni tipkarakol botu denize indirildi. Karakol botununkurdelesini Deniz Kuvvetleri Komutan› Oramiral Eflref U¤urYi¤it'in efli P›nar Yi¤it kesti. Özel sektör taraf›ndan yap›lan ilkmuharip bot olma özelli¤ini tafl›yan gemi, 56,90 metre boyunda,8.90 metre geniflli¤inde ve tam yükte 395 ton a¤›rl›¤›nda.

Müsteflarl›ktan iki ihale duyurusuDenizcilik Müsteflarl›¤› taraf›ndan iki ihale duyurusu yap›ld›.A Tipi Çok Amaçl› Tekne(Gemi) ‹nfla ‹hale DuyurusuBaflbakanl›k Denizcilik Müsteflarl›¤› Gemi ‹nfla Ve TersanelerGenel Müdürlü¤ü taraf›ndan iç sularda hizmet etmek amac›yla8 adet A tipi çok amaçl› hizmet teknesi(gemisi) infla etmeksuretiyle 08 Nisan 2010 tarihli kamu ihale bülteninde ilanaç›k›lm›flt›r. ‹hale 18 May›s 2010 tarihinde saat 15.00’te DenizcilikMüsteflarl›¤› Katip Çelebi toplant› salonunda gerçeklefltirilecektir.B Tipi Çok Amaçl› Tekne(Gemi) ‹nfla ‹hale DuyurusuDenizcilik Müsteflarl›¤› Gemi ‹nfla ve Tersaneler Genel Müdürlü¤ütaraf›ndan iç sularda hizmet etmek amac›yla 1 adet B tipi çokamaçl› hizmet teknesi(gemisi) infla etmek suretiyle 14.04.2010tarihli kamu ihale bülteninde ilana ç›k›lm›flt›r. ‹hale 25 May›s2010 tarihinde saat 15.00’te Denizcilik Müsteflarl›¤› KatipÇelebi toplant› salonunda gerçeklefltirilecektir.‹hale dokümanlar› www.denizcilik.gov.tr adresindenincelenebilecek olup, ihaleye girecek olanlar›n DenizcilikMüsteflarl›¤› Döner Sermaye ‹flletmesi Müdürlü¤ü’nünHalkbankas› Necatibey Ankara fiubesi’ndeki 386 05000015nolu hesab›na yat›racaklar› 200 TL. karfl›l›¤›nda Gemi ‹nfla veTersaneler Genel Müdürlü¤ü’nden ihale dosyalar›n› almas›zorunludur.

The patrol boat launchedPrime Minister Recep Tayyip Erdo¤an, Commander of MarineCorps Forces, Admiral Eflref U¤ur, Minister of Transport Binali

Y›ld›r›m, Defense Minister Vecdi Gönul andshipyard officials attended to the ship launchingceremony made at Dearsan Shipyard, Tuzla.“We had taken a decision on the issue ofprocurement of 16 new patrol boats at theDefense Industry Executive Committee on August23, 2005. The contract about the procurementwas signed on August 23, 2007 and we cameto an agreement with Dearsan Company for 16boats for 402 Million Euros. In not more thantwo years, the launch of the first boat is a realproud for all of us. It is the first time in Turkishshipbuilding industry that those boats are all

domestic design. The new type patrol boats are equipped withcommand and control systems developed by our country’sleading institutions Aselsan and Havelsan-which is another

source of pride” said Mr. Prime Minister at his speechat the ceremony. “In the past few years the high-techrequirements of Turkish Army are met by Turkishcompanies. A great interest has been built among TheGulf and Far Eastern countries towards us. Turkey isamong the few countries that are able to build submarinesin the world. We have new initiations for building sixsubmarines, at present. We have brought the projectto a certain point. We are going to give a start to thoseprojects”. After the speech the new type patrol boat waslaunched. The ribbon of the patrol boat was cut by Mrs.P›nar Yi¤it, the wife of Commander Marine Corps ForcesAdmiral Eflref U¤ur. The first boat which is built by aprivate enterprise is 56,90 meters long and 8,90 meterswide and weighs 395 tones at full load.

Two Calls for Tenders from the UndersecretariatThe Undersecretariat of Maritime Affairs announced two tendersType A Multipurpose Boat (Ship) Construction TenderAnnouncementGeneral Directorate of Shipbuilding and Shipyards of theUndersecretariat of Maritime Affairs under Prime Ministryannounced a tender on the public procurement bulletin dated08 April 2010 for building of 8 type A multipurpose serviceboats (ship) to be used on internal waters. The tender will beheld in Katip Çelebi Meeting Hall of Under Secretariat of MaritimeAffairs at 15.00 pm on 18 April 2010.Type B Multipurpose Boat (Ship) Construction TenderAnnouncementGeneral Directorate of Shipbuilding and Shipyards of theUndersecretariat of Maritime Affairs under Prime Ministryannounced a tender on the public procurement bulletin dated14.04.2010 for building of 1 type B multipurpose service boat(ship) to be used on internal waters. The tender will be held inKatip Çelebi Meeting Hall of Under Secretariat of MaritimeAffairs at 15.00 pm on 25 May 2010.Tender documents are available at www.denizcilik.gov.tr, andpotential bidders are supposed to deposit 200 TL into the bankaccount numbered 386 05000015 in Necatibey Ankara BranchOffice of Halk Bank of the Directorate of Working Capital affiliatedwith the Undersecretariat of Maritime Affairs to get the tenderdocuments from General Directorate of Shipbuilding andShipyards.

SHIP INDUSTRY

Page 12: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / News

GE

SA

D

19

SHIP INDUSTRY

Hedefimiz ilk 10 içerisinde yer almakMaltepe Üniversitesi Uluslararas› Ticaret ve Lojistik Kulübütaraf›ndan düzenlenen Lojistik ve Ticaret Buluflmas› Ulaflt›rmaBakan› Binali Y›ld›r›m’›n kat›l›m›yla gerçekleflti.Ulaflt›rma Bakan› Binali Y›ld›r›m “Ticaret ve lojistik bir birindenayr›lmayan, birisi olmad›¤› zaman di¤eri de olmayan, et vet›rnak gibi ayr›lmaz bir bütündür” dedi. Y›ld›r›m flunlar› söyledi:“Tafl›mac›l›k ve lojistik kavramlar› iyi anlafl›lmal›. Tafl›mac›l›k,lojistik kavram›n›n içinde yüzde 30-40 oran›nda yer alan bir parça. Amaas›l önemli olan tedarik zinciridir.Tedarik zinciri dedi¤imiz zamantafl›mac›l›kla beraber depolanma,gümrüklenme gibi birçok hizmeti birarada veren bir yap›danbahsediyoruz. Ticareti gelifltirece¤iz.Küresel rekabeti sa¤layaca¤›z.Ülkemizin 2023 y›l› için büyükhedefleri var. Yüklerimizin miktar›n›n1,5 milyar tona ulaflaca¤›n›düflünüyoruz. Toplam ticaretimizin1,5 trilyon dolar›n üzerine ç›kaca¤›n›düflünüyoruz. Bütün bunlar›yapabilmek için iki konunun üzerinegidiyoruz. Bunlardan bir tanesialtyap›y› güçlendirmek. Bununlaberaber üretim merkezleriyle entegrasyonu gerçeklefltirmemizgerekiyor. Son kullan›c›ya giden noktaya kadar bütünleyici biraltyap›n›n mevcut olmas› gerekiyor. Bir lojistik merkezikurdu¤unuz zaman arkas›nda demiryolu, liman, üretim merkeziyoksa avantaj yerine olumsuzlu¤u da beraberinde getirmifloluruz. Eskiden bunlara ihtiyac›m›z yoktu ama küresel rekabetart›k çok k›z›flt›. Bilgi ve iletiflim teknoloji geliflmelerinin sonundadünya küresel bir köy haline geldi. Bu geliflmelerin sonucundaherkes ihracatç›, ithalatç› oldu. Bu nedenle bir yerlerden tasarrufetmemiz gerekiyor. Bu yar›fltan kopmamak için zorunlu halegeldi ve bu nedenle lojistik klasik tafl›mac›l›¤›n önüne geçti. Buflekilde organize olamayan ülkelerin, iflletmelerin dünyapazarlar›nda yer almas› mümkün de¤il. Türkiye çok ileris›ralarda de¤ilse bile, son zamanlarda bunu fark eden ve buyönde at›l›mlar› yapan bir ülke haline geldi”.

GMO’da Yeni Yönetim Göreve Bafllad›Gemi Mühendisleri Odas›’n›n 42. Ola¤an Genel Kurulu’nunard›ndan seçim heyecan› yafland›. GMO Genel Merkezi’ndeyap›lan seçimlere kat›l›m yo¤undu. Saat 17:00’de kapanansand›klar›n ard›ndan say›m bafllad›. Gece geç saatlere kadarsüren say›m›n ard›ndan yeni yönetim kurulu belli oldu. YönetimKurulu taraf›ndan yap›lan ilk toplant›da da görev da¤›l›m›yap›ld›. Buna göre Gemi Mühendisleri Odas›’n›n yeni YönetimKurulu Baflkan› Osman Kolay oldu. Di¤er görevler ise flu flekildeda¤›t›ld›:

Oda Yönetim KuruluHidayet Çetin – Yönetim Kurulu Baflkan Yard›mc›s›‹hsan Altun – Sekreter ÜyeAhmet Dursun Alkan - SaymanÜyelerAli Can Takinac›Bülent Ça¤larElif Akal

Our goal is to be in top 10Logistics and Trade Meeting organized by Maltepe University, International Trade and Logistics Club was realized withparticipation of Mr. Binali Y›ld›r›m, Minister of Transport.Minister Y›ld›r›m said “Trade and logistics are such conceptsthat either cannot exist without the other. They cannot beseparated from each other”. “The concepts of shipping andlogistics should be well understood. Shipping occupies 30-40

per cent of the logistics. Whatis important is the supplychain. With supply chain, werefer to a structure whichprovides not only shipping butalso many other services suchas storing and clearance. Weare going to develop trading.We are going to ensure globalcompetition. Turkey has greatobjectives for year 2023. Wesupposed that our bulk amountwill reach 1,5 billion tone then.We think that our total tradevolume will exceed 1,5 trillion.For all these, we focus on twotopics. One is about developinginfrastructure. And we need to

achieve integration with production centers. There should bean integrating infrastructure up to the point leading to the enduser. If we happen to establish a logistic center without severalfacilities like railways, port and production center, we bringabout disadvantages instead of advantages. We did not needthem in the past, but now global competition is very though.As a result of the information and communication technologies,the world has turned into a global village. As a result, everybodyhas become exporter and importer. Therefore, we need to saveat one point. This has become obligatory not to be distractedfrom the race. For this, logistics took over classical carrying.Those countries and enterprises which are not organized inthis way are not able to get a share in the world market. Turkeyhas realized this and taken certain steps to this end recently,though not on top of the list” Y›ld›r›m said.

The New Administration at GMOThe 42nd Ordinary General Assembly of the Chamber of MarineEngineers (GMO) witnessed the excitement of election. Therewas high participation in the elections organized at theHeadquarters of GMO. The votes were counted after the voteboxes were closed at 17:00. The Board of Directors was chosenafter the counting which continued till the late hours. TheBoard of Directors distributed the tasks at its first meeting.Osman Kolay was elected as the new chairman of the Chamberof Marine Engineers. Other tasks were distributed as follows:

Board of Directors of the ChamberHidayet Çetin – Vice Chairman of Board of Directors‹hsan Altun – Secretary MemberAhmet Dursun Alkan - TreasurerMembersAli Can Takinac›Bülent Ça¤larElif Akal

Page 13: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD SHIP INDUSTRY

20

Fark›ndal›k Sempozyumu yap›ld›Deniz Trafik Operatörleri Derne¤i ve Bahçeflehir ÜniversitesiMeslek Yüksek Okulu Denizcilik Bölümleri iflbirli¤i ile TürkBo¤azlar› Durumsal Fark›ndal›k Sempozyumu gerçeklefltirildi. Bahçeflehir Üniversitesi Befliktafl Kampüsü’nde gerçeklefltirilensempozyuma denizcilik sektöründen birçok temsilcinin yan›s›ra Ulaflt›rma Bakanl›¤›Müsteflar Yard›mc›s› Suat HayriAka, Denizcilik Müsteflar› HasanNaibo¤lu, Bahçeflehir ÜniversitesiMütevelli Heyeti Baflkan› ve IGULYönetim Kurulu Baflkan› EnverYücel, Denizcilik Müsteflarl›¤›‹stanbul Bölge MüdürüCemalettin fievli, ‹stanbul LimanBaflkan› Mustafa Azman kat›ld›.Ulaflt›rma Bakanl›¤› MüsteflarYard›mc›s› Suat Hayri Akakonuflmas›nda “Bo¤azlar çokönemli. Bizlere efli bulunmazimkânlar sunuyor. Nice savafllar oldu, birçok anlaflma imzaland›.Ancak hiçbir anlaflmada can ve mal güvenli¤i ile ilgili maddebulunmad›. Burada bu konunun fark›nda olanlar konuflacak.Onlar tart›fls›nlar, biz de onlar›n yolunu açal›m” dedi. ‹ngiltere,Kanada ve Hindistan’daki denizcilik kurallar›n›n ayn› oldu¤unusöyleyen Denizcilik Müsteflar› Hasan Naibo¤lu da, “Denizcilerbir millettir. Ortak bir dilleri vard›r. Bakan›m›z denizci, bendenönceki müsteflar›m›z denizci, kadromuz da ayn› flekilde denizci.Daha önceleri denizcilik müsteflarl›¤›n›n kadrosunda denizciolan personel say›s› yüzde dört iken, bu gün bu say› yüzde27’dir. Bu bir tak›m oyunudur. Tak›mda forvete de ihtiyaç var,kaleciye de. 7 bölge 71 liman ile hizmet veriyoruz. Gemi inflasanayimiz dünyada dördüncü s›rada. Mega yatta ise ilk üçaras›nday›z. Yük elleçleme ve kruvaziyer turizmde önemligeliflmeler var. Denizcilik ö¤retimi veren okullar›m›z›n say›s›ve niteli¤i artt›” fleklinde konufltu.

Önemli Bir Proje Hayata GeçiyorDenizcilik Müsteflarl›¤› Gemi ‹nfla ve Tersaneler Genel Müdürlü¤ütaraf›ndan, ‹zmir ve civar›nda da¤›n›k flekilde faaliyetgösteren tekne infla, bak›m onar›m ve çekek yerleriile yer s›k›nt›s› nedeniyle faaliyetlerini durdurmakzorunda kalan müteflebbislerin sorunlar›n›nçözümüne yönelik çal›flmalar sürüyor. Bu çal›flmalarsonucunda, Alia¤a ‹lçesi, Çalt›dere Köyü, Hac› AhmetKoyu’ndaki 123 hektarl›k alan “Tekne ‹mal ve ÇekekAlan›” için uygun yerlerden biri olarak tespit edildi.Söz konusu alan›n 2006 y›l›nda imar planlar› ve ÇED’ionaylat›lm›fl, S.S. Yat ve Tekne ‹malatç›lar› Endüstrisi Toplu‹flyeri Yap› Kooperatifi’ne tebli¤ kapsam›nda ön izin verilmesiuygun bulunmufltu. Ancak geçen süre zarf›nda kiralama bafltaolmak üzere baz› s›k›nt›lar yaflanm›fl ve proje günümüze kadarhayata geçirilememiflti. Projenin önemi nedeniyle Ulaflt›rmaBakan› baflta olmak üzere, Denizcilik Müsteflar› ve Gemi ‹nflave Tersaneler Genel Müdürlü¤ü’nün katk›lar› sayesinde MaliyeBakanl›¤› ile toplant›lar yap›larak söz konusu alan›n kooperatifetahsis ifllemi gerçeklefltirildi. Böylece kooperatif bünyesindeda¤›n›k halde faaliyetlerini sürdüren yaklafl›k 50 firma, bundansonra modern tesislerde faaliyetlerine devam edecekler. Projeninhayata geçirilmesi ile yaklafl›k 3000 kifliye istihdam sa¤lanacak.Burada y›ll›k 60.000 ton üretim hedefleniyor.

‘Awareness’ symposium was heldTurkish Straits Situational Awareness Symposium wasperformed by cooperation of Sea Traffic Operators Associationand the maritime departments of Bahçeflehir UniversityVocational Higher School. The symposium was held in BefliktaflCampus of Bahçeflehir University with the participation of many

representatives together withAssistant Advisor of Ministry ofTransport Suat Hayri Aka,Undersecreatary of Maritime AffairsHasan Naibo¤lu, Chairman of Boardof Trustees of Bahçeflehir Universityand Chairman of IGUL Enver Yücel,Undersecreteriat of Maritime AffairsIstanbul Field Manager Cemalettinfievli and Istanbul Port PresidentMustafa Azman. Assistant Advisorof Ministry of Transport Suat HayriAka said “The straits are veryimportant. They give us unique

opportunities. Many wars were made, many treaties weresigned. However, none of the treaties contained a provisionabout safety of life and property. The ones who are aware ofthis issue will talk here. Let them discuss and let us pave theway for them”. Undersecretary of Maritime Affairs HasanNaibo¤lu stated that maritime codes are the same in England,Canada and India. “Mariners are a nation. They have a commonlanguage. Our minister is a mariner, my predecessor was amariner, our staff is likewise. In the past, the mariner staff was4% of the Undersecretariat of Maritime Affairs while todaythis figure is 27%. This is a team game. Everybody has a dutyof great importance. We serve with 71 harbors in 7 regions.Our shipbuilding industry ranks 4th in the world and in topthree in mega yachts. There are significant improvements atthe cargo handling and cruise tourism. The number of theschools giving maritime education has increased” he said.

An Important Project Becomes RealGeneral Directorate of Shipbuilding and Shipyards,Undersecretariat of Maritime works on finding solution to theproblems of entrepreneurs related to the boat construction,maintenance & repair and slipway places operated as toodispersed in and around ‹zmir city and of the entrepreneurswho had to cease their operations due to lack of proper place.As a result of these works, a 123-hectare land in Alia¤a County,Çalt›dere Village, Hac› Ahmet Koyu has been designated asone of the most suitable place for "Shipbuilding and SlipwayArea". The zoning plans and EIA report of this area wereapproved in 2006 and a preliminary permit was granted underthe scope of communiqué to S.S. Yat ve Tekne ‹malatç›lar›Endüstrisi Toplu ‹flyeri Yap› Kooperatifi (Cooperative). Howeverduring the period since then, there had been some problems inleasing and the project could not be realized till now. Due tothe importance of the Project, the said area has been allocatedto the Cooperative following the meetings with the Ministry ofFinance thanks to the contributions of primarily the Ministerof Transport and Undersecretariat and General Director ofShipbuilding and Shipyards. Nearly 50 companies operatingin different locations will now continue their operations inmodern facilities within the Cooperative. With this project, 3000persons will be employed. The annual production aimed hereis 60.000 tons.

Page 14: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / News

GE

SA

D

21

SHIP INDUSTRY

Gemilerin Teknik Yönetmeli¤i konuflulduGemi ‹nfla ve Tersaneler Genel Müdürü Yaflar Duran Aytaflbaflkanl›¤›nda yeni ç›kan gemilerin teknik yönetmeli¤i ile ilgiliBodrum’da bir seminer verildi. Seminere, Denizcilik Müsteflarl›¤›‹zmir Bölge Müdürü H›z›rreisDeniz, GSK Baflkan› GüvenDuran, DTO Bodrum fiubesiBaflkan› Gündüz Nalbanto¤lu,DTO Marmaris fiubesi Baflkan›Hasan Mengi, DTO Fethiyefiubesi Baflkan› fiaban Ar›kan,Güllük, Göcek ve Bodrum limanbaflkanlar› kat›ld›. Yo¤un ilgigösterilen seminerin konusu, yeniç›kan gemilerin teknikyönetmeli¤i ile ilgiliydi.Yönetmeli¤in; sektöre ilave biryapt›r›m getirmeden, canemniyetinden taviz vermedenbürokrasiyi en aza indirip, sektör için kolaylaflt›r›c› ve denizticaretini gelifltirici, gelecek y›llara da cevap veren ve Türkiye’ningeneline hitap edecek flekilde haz›rland›¤› ifade edildi. Ayr›caseminerde uygulamalarda yaflanabilecek sorunlar için genelbir uygulama talimat›n›n yay›nlanaca¤›n›, ancak mevcut gemileriçin ilave bir yapt›r›m›n olmamas›n›n çabas› içinde olduklar›belirtilerek bu yönetmeli¤in amac›n›n sektöre katk› sa¤lamakoldu¤u vurguland›.

MEPC 60. Dönem Gemi Geri Dönüflüm Toplant›s›2000 y›l›nda IMO önderli¤inde gemi geri dönüflüm sektörününküresel anlamda düzenlenmesi amac› ile bafllat›lan çal›flmalarsonucunda taslak bir sözleflme oluflturulmufl ve 11-15 May›s2009 tarihinde Hong Kong’da bu sözleflme imzaya aç›laraknihai hale getirilmifltir. Ülkemizin de imzalam›fl oldu¤usözleflmenin uygulamas›n›kolaylaflt›r›c› k›lavuzlar›noluflturulmas› amac› ile MEPCbünyesinde yap›lançal›flmalara Türkiye taraf›ndanaktif kat›l›m sa¤land›. Budo¤rultuda gemi geridönüflümle ilgili birçok konubafll›¤›n›n ele al›nd›¤› ve MEPC60. dönem toplant›s› süresincedevam eden Gemi GeriDönüflümü Çal›flma Grubu, 22-26 Mart tarihindeçal›flmalar›n› Londra’ya yapt›.Gemi Söküm Çal›flma GurubuToplant›s›’na Ulaflt›rmaBakanl›¤› Denizcilik Müsteflarl›¤› Gemi ‹nfla ve Tersaneler GenelMüdürlü¤ü koordinesinde Genel Müdür Yaflar Duran Aytafl,IMO temsilcisi Ahmet Gücel, Çevre Orman Bakanl›¤›/Gemi ‹nflaTersaneler Genel Müdürlü¤ü uzmanlar› ile gemi geri dönüflümsektörü temsilcilerinden oluflan bir heyet kat›ld›. Çal›flma gurubu,üzerinde çal›fl›lmas› gereken k›lavuzlar›n k›sa, pratik, kolayanlafl›l›r ve kullan›c› dostu olmas› için neler yap›laca¤›konular›nda çal›flmalar yapt›. Türkiye, IMO’da yap›lan buçal›flmalara, ayaklar› yere basan, en az bürokrasi vedokümantasyonla uygulanabilen gemi geri dönüflümk›lavuzlar›n›n oluflturulmas› gerekti¤ini vurgulayarak destekverdi.

Technical Regulations were discussedA seminar about technical regulations of the new ships wasgiven in Bodrum under the leadership of Yaflar Duran Aytafl,General Manager of Shipbuilding and Shipyards. The

seminar was attended by theUndersecreteriat of Maritime AffairsIzmir Region Manager H›z›rreis Deniz,Chairman of GSK Güven Duran,Chairman of DTO Bodrum BranchGündüz Nalbanto¤lu, Chairman ofDTO Marmaris Branch Hasan Mengi,Chairman of DTO Fethiye Branchfiaban Ar›kan, and Port authoritiesof Güllük, Göcek and Bodrum. Thetopic of the seminar was technicalregulations for new ships. It is saidthat the regulations were madewithout new sanctions to the sector,without concessions for safety of life,

with the least bureaucracy so as to develop shipping,addressing all Turkish mariners, appealing to the futureyears also. Apart from that, it is also said at the seminarthat a general implementation guidelines will be publishedto solve some problems which might be faced during theimplementation. However it is said that they tried hard foreliminating additional sanctions for existing ships. It is alsoemphasized that the aim of the regulations is to contributeto the sector.

MEPC 60th Session, Ship Recycling MeetingAs a result of the works initiated under the leadership ofIMO in 2000 for the purpose of regulation of ship recyclingsector universally, a draft convention was created and inMay 11-15, 2009, this convention was submitted for signing

in Hong Kong and became finalized.Our country signed this conventiontoo and provided activeparticipation in the studies of MEPC(Marine Environmental ProtectionCommittee) to create the guidelinesfor facilitating the implementationof the convention. The WorkingGroup on Ship Recycling, whichaddresses many topics related tothe recycling and continued duringthe 60th Session of MEPC, madeits works in London between March22nd and 26th. A committeeconsisting of General Director YaflarDuran Aytafl, IMO representative

Ahmet Gücel, specialists of General Directorate ofShipbuilding and Shipyards/ Undersecretariat of Maritime,Ministry of Transport, and representatives of ship recyclingsector under the coordination of General Directorate ofShipbuilding and Shipyards, Undersecretariat of Maritime,Ministry of Transport, attended the Meeting of WorkingGroup on Ship Dismantling. The working group worked onhow to make the guidelines brief, practical, easilyunderstandable and user-friendly. Turkey supported thiswork performed at IMO by emphasizing the need for realisticship recycling guidelines that could be implemented withminimum bureaucracy and documentation.

Page 15: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD SHIP INDUSTRY

22

Dünyan›n ilk ‘enerji gemisi’ sefere ç›k›yorKaradeniz Holding’in bafllatt›¤› “Dostluk Enerjisi Projesi”,Karadeniz Powership Do¤an Bey adl› dünyan›n ilk enerjigemisinin sefere ç›kmas›yla start ald›. 144 MW gücündekigeminin ilk seferine u¤urlanmas› nedeniyle Tuzla’daki SedefTersanesi’nde, Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakan› Taner Y›ld›zve Irak Elektrik Bakan› Kerim Vahid Hasan’›nda kat›ld›¤› bir tören düzenlendi. Törendekonuflan Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakan›Taner Y›ld›z, projenin Arap dünyas›yla birköprü olman›n ötesinde, enerji halindeki birbar›fl projesi oldu¤una dikkat çekerek,“Türkiye, co¤rafyas› sayesinde bir bar›fl elçisigörevi görmektedir. Bu, Türk müteflebbisinbaflar›s›d›r. ‹flçi ve mühendis kardefllerimizineme¤iyle gerçeklefltirilen bu enerji transferiyleIrakl› kardefllerimizin refah seviyesininyükselmesine katk›da bulunmay›hedefliyoruz” dedi. Karadeniz Holding Yönetim Kurulu ÜyesiDo¤an Karadeniz de, Irak’›n Basra Bölgesi’ndeki elektrikihtiyac›n› karfl›lamak üzere infla ettikleri iki gemiden biri olanKaradeniz Powership Do¤an Bey’in yola ç›kmakta oldu¤unubelirterek flöyle konufltu: “Dünyan›n elektrik s›k›nt›s› çeken vepahal› elektrikle bo¤uflan Orta Do¤u, Afrika ve Asya dost ülkeleriiçin hayal etti¤imiz projemizin gerçe¤e dönüflmesinden gururduyuyoruz”.

‹lk yüzer elektrik santralinde Jotun imzas›Karadeniz Powership Company taraf›ndan gerçeklefltirilenPowership Projesi, kendisinden tahrikli, denizde seyredebilendünyadaki tek elektrik santrali olmas›yla bir ilke imza at›yor.Bu proje ile elektrik s›k›nt›s› çeken veya yüksek maliyetliyöntemlerle elektrik üreten ülkelere ucuzve verimli bir enerji üretimininsa¤lanmas› hedefleniyor. Projede yeralan toplam 800 megawat gücündeki beflgemiden üçü Sedef Tersanesi’nde, ikisiise Singapur’da infla ediliyor. SedefTersanesi’nde infla edilen Do¤an Bey,Rauf Bey ve Kaya Bey gemilerinde boyatercihi ise Jotun Boya oldu. Enerjipazar›nda, elektrik enerjisi üretenbarçlar›n bulundu¤unu belirten KaradenizEnerji Proje Teknik Koordinatörü FerhatAcuner, projeyi farkl›laflt›ran noktan›n,eski kuru yük gemilerinin modifiyeedilerek kendi kendini götürebilen enerjisantrallerine dönüfltürülmesi oldu¤unu belirtti. Projeninh›zlanarak devam edece¤ini ekleyen Acuner, Powership olarakmarkalaflma çal›flmalar› gerçeklefltirdiklerini ifade etti. KaradenizEnerji Genel Müdürü U¤ur Soku, gemilerin befl y›l boyuncaayn› limanda ve zorlu co¤rafyalarda demirleyecek olmalar›nedeniyle boya performans›n›n büyük önem tafl›d›¤›n› belirtti.Soku, boya sisteminden beklentilerinin ticari bir gemiye k›yasladaha yüksek oldu¤unu; zorlu hava flartlar›na karfl› yüksekkoruma ve performans sa¤layan, kaliteli bir boya kullan›m›n›nözellikle bu projede büyük önem tafl›d›¤›n›n alt›n› çizdi ve bunedenle de boya ihtiyaçlar›n› en yüksek seviyede karfl›layaca¤›nainand›klar› için Jotun Boya’y› tercih ettiklerini belirtti.

Resimdekiler (soldan sa¤a): Ferhat Acuner (Kares Karadeniz Enerji-ProjeTeknik Koordinatörü), Tunç Kazanc›o¤lu ( Jotun Boya Deniz ve ‹hracatMüdürü), Hakan Özan ( Jotun Boya Deniz Sat›fl Müdürü)

The first “energy ship” of the world sets sail“Friendship Energy Project” which was initiated by KaradenizHolding has started by the first voyage of the ship namedKaradeniz Powership Do¤an Bey, the first energy ship of theworld. For this occasion of 144 MW-power ship, a ceremonywas organized at “Sedef Shipyard” in Tuzla with the participation

of Energy and Natural Resources Minister Mr.Taner Y›ld›z and Mr. Kerim Vahid Hasan,Electricity Minister of Iraq. Mr. Taner Y›ld›zgave a speech at the ceremony and emphasizedthat the project was a peace project beyond itsbeing a bridge into the Arab world. Mr. TanerYildiz also said, “Turkey has a role of an envoyof peace due to its geographical place. This isan achievement of the Turkish entrepreneurs.We aim to contribute our Iraqi brothers’ levelof prosperity to be higher with this project whichwas achieved with great struggles of our brother

engineers and workers. Do¤an Karadeniz, a board member ofKaradeniz Holding stated that one of the two ships which wouldbe built to cover the electricity need of Iraq Karadeniz PowershipDo¤an Bey was setting sail. “We are proud to be able to achievesuch a project which will cover the enrgy needs of Middle East,Africa and Asia countries where people use expensive electricity”he said.

Jotun signature on the first floating powerstationThe Powership Project which was developed by KaradenizPowership Company is the first power station of the world whichis self propelled and able to sail on the sea. This project aims tosupply affordable and efficient energy production for the countries

with electricity shortage and/or who can onlyproduce electricity by high-cost methods. Thefive ships of the project have 800 Mega Wattsof energy. Three of those ships are beingbuilt at Sedef Shipyard (in Turkey) and therest two are being built in Singapore. Thechoice of paint for the three ships - “Do¤anBey, Rauf Bey and Kaya Bey” which arebeing built at Sedef Shipyard - was JotunPaint. Saying that there are some smallenergy boats in the energy market, FerhatAcuner (Karadeniz Energy Project TechnicalCoordinator) stated that the aspect whichmakes this project different is the modificationof old freighters into self propelled power

stations. Mr. Acuner said that the project is going to continueand that they work on being a trademark as Powership. TheGeneral Manager of Karadeniz Energy U¤ur Soku stated that thepaint performance would have a great importance due to the factthat the ships will have to cast anchor and wait at the same placeunder hard climate and geographical conditions for about fiveyears. Mr. Soku underlined that their expectance about thepainting system is higher when compared to a trade ship as itis of a great importance to use a paint of good quality in thisproject to supply high levels of protection and performance underharsh weather conditions. Therefore Mr. Soku stated that theypreferred Jotun Paint just because they believed that it wouldmeet their need of paint at the highest level.

In the picture (from left to right): Ferhat Acuner (Kares Karadeniz Energy-Project Technical Coordinator) Tunç Kazanc›o¤lu (Jotun Paint Maritimeand Export Director), Hakan Ozan (Jotun Paint Maritime Sales Manager)

Page 16: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / News

GE

SA

D

23

SHIP INDUSTRY

‹dare-sektör iflbirli¤iDenizcilik Müsteflarl›¤› ve denizcilik sektörü temsilcileri denizciliksektörünün öncelikleri ve çözüm önerilerini konuflmak üzereDTO’da bir araya geldiler. Toplant›, Denizcilik Müsteflar› HasanNaibo¤lu yönetiminde gerçekleflti. Gemi ‹nfla ve TersanelerGenel Müdürü Yaflar DuranAytafl, Denizcilik Müsteflarl›¤›‹stanbul Bölge MüdürüCemalettin fievli, DenizTicareti Genel Müdürü MehdiGönülalçak, TOBB DenizcilikKomisyonu Baflkan› ErolYücel, DTO Yönetim KuruluÜyesi fiadan Kaptano¤lubaflta olmak üzere birçoksektör temsilcisi vebürokrat›n kat›ld›¤›toplant›da; denizciliksektörünün öncelikleri veçözüm önerileri konufluldu.Toplant›da limanlar genelyönetmeli¤i tasla¤›, gemilerinteknik yönetmeli¤i tasla¤›, ihraç ithal transit yüklerin yabanc›bayrakl› gemilerle kabotajda tafl›nmas›, ‹stanbul’da hizmetveren çeflitli teknelerin bar›nma ve ba¤lama yeri ihtiyac›,k›lavuzluk ve römorkaj hizmetleri teflkilatlar› hakk›ndayönetmelik tasla¤›, TUGS’a kay›tl› gemilerde yabanc› uyruklugemi adamlar›n›n çal›flma izin ve usullerinin kolaylaflt›r›lmas›,alt iflverenlik yönetmeli¤i, devlet kurulufllar› taraf›ndan yapt›r›lanithal tafl›malar ve kruvaziyer turizmi bafll›klar›ndan oluflantoplant›da ayr›ca sorunlar ve uygulamalarda ç›kan aksakl›klarkonufluldu.

Beyaz Liste’deki durumumuzu koruyoruzTürk bayrakl› gemilerin liman devleti denetim ve durumunailiflkin bilgilendirme toplant›s› DTO meclis toplant› salonundagerçekleflti. Toplant›da Gemi Denetim Dairesi Baflkan› NihatAsan bir konuflma yapt›. 2009 y›l› Paris Memorandumu’ndatutulan gemilerin istatistiklerikonusunda bilgi veren Asan,gemilerin en çok tutuldu¤ulimanlar›n ‹talya s›n›rlar› içindeoldu¤unu kaydederek, bu ülkeyi‹spanya ve Yunanistan’›nizledi¤ini kaydetti. fiu anda BeyazListe’deki durumumuzukorudu¤umuzu vurgulayan Asan,“Denetim tutulma oranlar›nda2009’da iyileflme görülüyor.2010’un bafl›nda üç tutulmagerçekleflti. ‹flin ucunukaç›rmamam›z gerekiyor”fleklinde konufltu. En çok TürkLoydu’nun klaslad›¤› gemilerintutuldu¤unu söyleyen Asan,bunun nedeninin gemilerin en çokTürk Loydu taraf›ndan klaslanmas›ndan kaynakland›¤›n› ifadeetti. Gemi tutulmas›nda birçok hususun ISM bölgeleriyle deilgili oldu¤unu söyleyen Asan, gemi tipi bak›m›ndan en çokkuru yük gemilerinin tutuldu¤una iflaret etti. Yafll› gemilerinbak›m› ve iflletilmesinin daha zor oldu¤unu hat›rlatan NihatAsan, bu nedenle en çok yafll› gemilerin tutuldu¤unu vurgulad›.

Administration & sector cooperationUndersecretariat of Maritime Affairs and representativesof maritime sector met at DTO (Chamber of Shipping) todiscuss priorities of the sector and probable solutionproposals. The meeting was chaired by Mr. Hasan Naibo¤lu,

Undersecretary of MaritimeAffairs. Mr. Yaflar DuranAytafl, Director General ofShipbuilding and Shipyards,Mr. Cemalettin fievli, IstanbulRegional Director ofUndersecretariat of MaritimeAffairs, Mr. Mehdi Gönülalçak,Director General of MaritimeTrade, Mr. Erol Yücel,Chairman of TOBB MaritimeAffairs Commission and Mr.fiadan Kaptano¤lu, Memberof DTO Board, was amongmany representatives of sectorand bureaucrats attending themeeting. At the meeting, the

priorities of the maritime sector and solution proposalswere addressed including draft general regulations forports, draft technical regulations for ships, carrying ofexport-import transit bulks in the coasting trade via shipswith foreign flags, accommodation and mooring needs ofseveral boats serving in Istanbul, draft regulations regardingpilotage and towage service organizations, facilitation ofemploying foreign seamen in ships registered with TUGS,regulations regarding subcontracting, import transport bystate enterprises and cruise tourism. The challenges andobstacles faced during implementation were also discussedat the meeting.

We maintain our position at the white listThe updating meeting about port-state situation andsupervision of Turkish-flag ships was made at the meeting

hall of DTO. At the meeting,Chairman of Ship SupervisionOffice Nihat Asan made a speech.He gave information about thestatistics of the ships which weredetained during the 2009Memorandum of Paris. “Ships aremostly detained in Italy, which isfollowed by Greece and Spain. Wemaintain our position at the whitelist today and there is improvementin detention rates in 2009. Threedetention occurred at the beginningof 2010. This good performanceshould be maintained” said Mr.Asan. “Mostly the ships which wereclassed by Turkish Lloyd aredetained and the reason for this

situation is mainly because these ships are classed byTurkish Lloyd. ISM areas are also important for detentionsand mostly the dry cargo ships are detained in terms ofship type”. Mr. Asan reminded that maintenance andoperation of old ships is harder and thus the old ships aredetained most.

Page 17: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD SHIP INDUSTRY

24

Excellence Queen denize indirildiYaflarsan Tersanesi’nde Alt›ntafl Tersanesi ve Mermerciliktaraf›ndan yap›lan Excellence Queenisimli yolcu gemisi yap›lan törenledenize indirildi. Hollandal›larayap›lan gemi, Yalova ve ÜnyeTersaneleri’nde infla edilen 18gemilik siparifllerin son gemisi. Törens›ras›nda konuflan Hollandal› ifladam› Alt›ntafl Tersanesi’nden çokmemnun oldu¤unu ve ekonomikkrizin bitmesi ile yeni siparifllerininflaat›nda Alt›ntafl’a öncelikverece¤ini aç›klad›. Gemininözellikleri ise flöyle; boy 110 m., geniflli¤i 11,384m., yüksekli¤i3,15m., su çekimi 2 m., yolcu kapasitesi 182 kifli, klas› BV,sevk sistemi çift pervaneli kort nozullu.

Denetmenlere Denizcilik E¤itimiYÖK ve MEB’e ba¤l› Denizcilik E¤itim kurumlar›ndaki veidaredeki denizcilik e¤itimi ve belgelendirme faaliyetlerininyürütülmesini izlemek ve de¤erlendirmek üzere görevlendirilecektetkikçilerin e¤itimi ‹zmit Kartepe-Greenpark Otel’de DenizcilikMüsteflarl›¤› Deniz Ulaflt›rmas› Genel Müdürlü¤ü’nünevsahipli¤inde gerçekleflti. Tetkikçi e¤itiminin aç›l›fl›nda MEB-Denizcilik E¤itimi ‹zleme ve De¤erlendirme Komitesi (DE‹DK)Baflkan› Cemalettin fievli ve YÖK-DE‹DK Baflkan› Dr. ÖzkanPoyraz birer sunum yapt›lar. Denizcilik e¤itiminde çevrim-içidenetim sistemleri konusunda Deniz Ulaflt›rmas› GenelMüdürlü¤ü’nünçal›flmalar›n› tan›tanÖzkan Poyraz; e¤itimkurumlar›n›n kursaçma, yoklama takip,s›nav gibi kurumsalifllemlerinin tümüyle“Gemi adamlar› E¤itimBilgi Sistemi” ilebireysel olarak gemiadamlar›n›n ise, “Gemiadamlar› Bilgi Sistemi”yaz›l›mlar›ylaotomasyonadönüfltürüldü¤ünü,GOSS ve GASM-STCW yaz›l›mlar›yla da, gerek STCW ve gereksegemi adamlar› s›navlar›n›n otomasyona tafl›nd›¤›n› anlatt›.Programlar üzerinden yap›lan aç›klamalarla tetkikçi adaylar›nagerekli bilgiler aktar›ld›. E¤itimde ayr›ca, Deniz ‹flleri DairesiBaflkan› Cem Erdem; “Gemi adamlar› Mevzuat›”, fiube MüdürüV. Bilal; “Kazan STCW Sözleflmesi De¤ifliklikleri, Türk LoyduVakf›’ndan Zeynep Ayd›no¤lu; “Toplam Kalite Yönetimi”, ‹TÜDenizcilik Fakültesi’nden Yrd. Doç. Dr. Cengiz Deniz; “STCW78 Sözleflmesi Kapsam›nda Kalite Kavram› ve Kalite Standartlar›ile Kalite El Kitab› ‹çeri¤i, Kalite Politikas›, Organizasyon Yap›s›,Prosedürler”, Dokuz Eylül Üniversitesi Denizcilik FakültesiDekan Yard›mc›s› Yrd. Doç. Dr. Selçuk Nas; “Bafl Denetçi veDenetçilerin Seçimi ve Görevleri ve Denetleme Usulleri veEsaslar›”, KTÜ Deniz Bilimleri Fakültesi’nden Prof. Dr.Muhammet Boran; “Denizcilik E¤itimi Denetim Faaliyetleri veRaporlanmas›” konular›nda sunumlar yapt›lar. E¤itimsonucunda düzenlenen törende kat›l›mc›lara sertifikalar› da¤›t›ld›.

Excellence Queen was launchedThe cruise ship “Excellence Queen” which was built at Alt›ntafl

Shipyard and Marble Works was launched with aceremony at Yaflarsan Shipyard. The ship was builtfor a Netherland company. Excellence Queen was thelast piece of 18-ship order which were built at Yalovaand Ünye Shipyards. The Dutch businessman whospoke at the ceremony stated that he was happy withAlt›ntafl Shipyard and explained that they would givepriority to Alt›ntafl for building of other ships afterthe economical crisis comes to an end. The ship is110 meters long, 11,384 meters wide, 3,15 metershigh with 2 meters draft, capacity of 182 people,class BV, and dispatch system of two propellers with

court nozzles.

Maritime Training for SupervisorsThe training sessions of the inspectors who will be assigned toevaluate and monitor the maritime education at the schoolsunder the Council of Higher Education (YÖK) and Ministry ofNational Education (MEB) were held at the Kartaltepe-GreenparkHotel, Izmit, hosted by Undersecreteriat of Maritime Affairs,General Directorate of Maritime Transportation. At the openingof the Supervisor’s Training, the chairman of MEB-MaritimeTraining Monitoring and Evaluation Committee (DE‹DK)Cemalettin fievli and the chairman of YÖK-DE‹DK Dr. ÖzkanPoyraz made presentations. Özkan Poyraz introduced the worksof General Directorate of Maritime Transport about onlinesupervision systems at maritime training. Mr. Poyraz stated

that the training institutions hasturned into an automation withthe course, absence tracking,examination, etc. institutionalprocesses with the software of“Seamen Education InformationSystem” and for seamen also“Seamen Information System”is used for the same kind ofautomation. It is stated thatSCTW and SeamenExaminations are automatedby the software of GOSS andGASM-STCW. The necessaryinformation was given to the

candidate Supervisors with explanations over the programs.During the training Chairman of Maritime Affairs Cem Erdemalso made a presentation with the topic of “Laws and Regulationsfor Seamen”. Deputy Department Manager Bilal Kazan madea presentation on “The Changes of STCW Contract”; ZeynepAydinoglu from Turkish Lloyd on “Total Quality Management”;Asst. Prof. Dr. Cengiz Deniz from ITU Maritime Faculty on“Quality Concept within STCW 78 Contract and QualityStandards, Context of the Quality Booklet, Quality Policy,Structure of Organization and Procedures”; Asst. Prof. Dr.Selcuk Nas from Dokuz Eylül University, Asst. Dean of Facultyof Maritime on “The Tasks, Supervision Methods and Rulesand Election of Chief Supervisor and Supervisors”; Prof. Dr.Muhammet Boran from KTU Faculty of Ocean Engineering on“Reporting and Supervision Activities of Maritime Education”.The attendants were given their certificates with a ceremonyat the end of the training sessions.

Page 18: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / News

GE

SA

D

25

SHIP INDUSTRY

Sertifikalar Törenle VerildiMilli E¤itim Bakanl›¤› Erkek Teknik Ö¤retim Genel Müdürlü¤üile Denizcilik Müsteflarl›¤› Gemi ‹nfla ve Tersaneler GenelMüdürlü¤ü aras›nda 20.08.2009 tarihinde imzalanan protokolçerçevesinde ve RMK MARINE ilePiri Reis Denizcilik AnadoluMeslek Lisesi aras›nda imzalananek protokol kapsam›nda Piri PeisDenizcilik Anadolu MeslekLisesi’nin bünyesinde 29 Mart-09Nisan 2010 tarihleri aras›ndaahflap yap›m meslek kursu, gemiblok montaj meslek kursu, gemiboru iflçili¤i meslek kursu vekaynakç›l›k meslek kurslar›yap›ld›, Bu kurslar›n sonundasertifika almaya hak kazanankursiyerler için Piri Reis DenizcilikAnadolu Meslek Lisesi’nde birsertifika töreni düzenlendi. Törene;Denizcilik Müsteflarl›¤› Gemi ‹nflave Tersaneler Genel Müdürü Yaflar Duran Aytafl, Tuzla BelediyeBaflkan Yard›mc›s› Mehmet Çeliker, Tuzla ‹lçe Milli E¤itimMüdürü M.Nazmi Yekrek, Gemi Mühendisleri Odas› Baflkan›Osman Kolay, Tuzla Liman Baflkan› Mehmet Emin Ayazo¤lu,RMK Tersanesi Genel Müdür Vekili Can Öztürk, RMK TersanesiGenel Müdür Yard›mc›s› Nuri Uygur, RMK Tersanesi ‹nsanKaynaklar› Müdürü Ercan Dökümcü, Piri Reis Denizcilik AnadoluMeslek Lisesi Müdürü Zeki Güleç ve kursiyerler kat›ld›. Sertifikaalmaya hak kazanan kursiyerlere sertifikalar› törene kat›lanüst düzey yöneticiler taraf›ndan da¤›t›ld›.

Yeniden Bo¤az Sular›nda‹DO taraf›ndan 2008 y›l›nda Haliç Tersanesi’nde bak›ma al›nan,denizcilik sektörünün efsane Genel Müdürü Ahmet HulusiY›ld›r›m’›n ad›n› tafl›yan vapur; ailesi, çal›flma arkadafllar› vesevenlerinin kat›ld›¤› özel törenle filoya kat›ld›. ‹stanbul’damodern yolculuk kültürü yerlefltirme hedefiyle yat›r›mlar›n›sürdüren ve gemiyenileme çal›flmalar›ndaflimdiye kadar 5 milyonTL harcayan ‹DO, inflaetti¤i iskeleleri ile sektörünefsane Genel MüdürüMerhum Ahmet HulusiY›ld›r›m’›n ad›n› tafl›yanvapuru yeniden‹stanbullularlabuluflturdu. 2008’de ‹DOtaraf›ndan HaliçTersanesi’nde bak›maal›nan Ahmet HulusiY›ld›r›m Vapur’u, ‹stanbulBüyükflehir BelediyesiBaflkan› Dr. Kadir Topbafl,‹DO Genel Müdürü AhmetPaksoy, Fatih Belediye Baflkan› Mustafa Demir, Hulusi Y›ld›r›m’›nailesi, eski çal›flma arkadafllar› ve ‹DO çal›flanlar›n›n kat›ld›¤›törenle filoya kat›ld›. Törende, yeni infla edilen Eminönü hatt›iskeleleri Hezarfen Ahmet Çelebi ile Evliya Çelebi iskeleleri dehizmete al›nd›.

Certificate ceremonyWithin the framework of the protocol signed on 20.08.2009between the Ministry of National Education, GeneralDirectorate of Technical Education for Boys and the

Undersecretariat of Maritime Affairs,General Directorate of Shipbuilding andShipyards, and as a part of thesupplementary protocol signed betweenRMK Marine and Pri Reis MaritimeAnatolian Vocational High School, awooden construction course, ship blockassembly course, ship pipingworkmanship course and a welding coursewere organized between the dates of 29March – 09 April 2010 at Pri ReisMaritime Anatolian Vocational HighSchool.A certificate ceremony was heldat Pri Reis Maritime Anatolian VocationalHigh School for trainees who wereawarded with certificates at the end ofthese courses. At the ceremony; Yaflar

Duran Aytafl, the General Manager of Shipbuilding andShipyard from the Undersecretariat of Maritime Affairs,Mehmet Çeliker, the Deputy Mayor of Tuzla, M. NazmiYekrek, the Tuzla District Director of National Education,Osman Kolay, the President of the Chamber of MarineEngineers, Mehmet Emin Ayazo¤lu, the President of TuzlaPort, Can Öztürk, the RMK Shipyard Deputy GeneralManager, Nuri Uygur, the RMK Shipyard Assistant GeneralManager, Ercan Dökümcü – RMK Shipyard HumanResources Manager, Zeki Güleç , the Principal of Pri ReisMaritime Anatolian Vocational High School and traineeswere present. The certificates of trainees were given bysenior executives who attended to the ceremony.

Again on BospohorusUnder restoration at the Halic Shipyard by IDO (IstanbulSeabuses and Fast Ferries Inc.) since 2008, the boat which

is named after Ahmet Hulusi Y›ld›r›m,the legendary General Manager of themaritime sector, has joined the fleetwith a private ceremony which wasattended by his family, colleagues andfriends. IDO continued to invest to makemodern voyage culture permanent andlaid out about TRY 5 million for the shiprestoration to date. One more time, IDObrought together Istanbul people andthe boat named after the late legendaryGeneral Manager Ahmet Hulusi Y›ld›r›mand the piers it built. The boat AhmetHulusi Y›ld›r›m which was taken underrestoration in 2008 by IDO in HaliçShipyard, joined to the fleet with aceremony. Istanbul Metropolitan MayorDr. Kadir Topbafl, IDO general manager

Ahmet Paksoy, Fatih Mayor Mustafa Demir, Hulusi Y›ld›r›m’sfamily, former colleagues, and IDO employees joined theceremony. At the ceremony, the newly built Eminönü linepiers Hezarfen Ahmet Çelebi and Evliya Çelebi were alsoput into service.

Page 19: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD

28

Odabafl› Ödülleri sahiplerini buldu “Gelece¤in Gemileri ve Yüzer Yap›lar› Tasar›m 2010 ÖdüllüProje Yar›flmas›”n›n ödül töreni Titanic Business Hotel’deyap›ld›. Ödül törenine Denizcilik Müsteflar› Hasan Naibo¤lu,Gemi ‹nfla ve Tersaneler Genel Müdürü Yaflar Duran Aytafl,Denizcilik Müsteflarl›¤› ‹stanbul Bölge Müdürü Cemalettin fievli,‹TÜ Gemi ‹nflaat› ve Deniz Bilimleri Fakültesi Dekan› Prof. Dr.Ali ‹hsan Aldo¤an, Deniz Ticaret Odas› Yönetim Kurulu Baflkan›Metin Kalkavan, Türk Loydu Yönetim Kurulu Baflkan› Mustafa‹nsel, GESAD Yönetim Kurulu Baflkan› Ziya Gökalp, GESADGenel SekreteriMustafa Ünar,Gemi MühendisleriOdas› YönetimKurulu Baflkan›Tansel Timur, ‹TÜGemi ‹nflaat› veDeniz BilimleriFakültesi Ö¤retimÜyesi Prof. Dr.Ömer Gören, Y›ld›zTeknikÜniversitesi Gemi‹nfla ve GemiMakineleriMühendisli¤iBölüm Baflkan›Prof. Dr. AhmetDursun Alkan, ‹TÜÖ¤retim ÜyesiDoç. Dr. ‹smail Hakk› Helvac›o¤lu, ‹TÜ Gemi ‹nflaat› ve DenizBilimleri Fakültesi Ö¤retim Üyesi Doç. Dr. Yalç›n Ünsan, MerhumProf. Dr. Yücel Odabafl›’n›n o¤lu Y›ld›r›m Odabafl›’n›n yan› s›raö¤retim üyeleri, GMO üyeleri ve ö¤renciler kat›ld›. Törendekonuflan Denizcilik Müsteflar› Hasan Naibo¤lu, GMO’nun Prof.Dr. Yücel Odabafl› ad›na böyle bir yar›flmay› düzenledi¤i içinteflekkür ederek, yar›flmada çok güzel neticelerin ortaya ç›kt›¤›n›söyledi. Naibo¤lu, “Bu yar›flmalara kat›lanlar çok, kazananlaraz olur. Yar›flmada derece alamayanö¤rencilerimiz üzülmesinler. Buyar›flmalara kat›lmak gerçekten çokönemli. Jüri üyeleri çok zorlanm›flolmal›. Çünkü projelerin hepsi dereyegirmeye lay›k. Ama kazanamayanlarda üzülmesinler. Bu yar›flmayakat›lmak bence de çok önemli” dedi.

“Babam gibi onlar da bizigururland›racak”Birincilik ödülünü kazanan tak›maödüllerini veren merhum Prof. Dr.Yücel Odabafl›’n›n o¤lu Y›ld›r›mOdabafl› konuflmas›n› yaparkenduygulu anlar yaflad›. Yar›flmaödüllerinin babas› ad›naverilmesinden dolay› GMO’yateflekkür eden Y›ld›r›m Odabafl›,“‹nflallah gençlerimiz de babam gibibaflar›l› olacak ve onun gibi bizlerigururland›racaklar” dedi.

Odabafl› Awards winners are announcedThe award ceremony of “Ships and Floating Constructions ofFuture Project Competition for 2010” was held in the TitanicBusiness Hotel. The ceremony was attended by Undersecretaryof Maritime Affairs Hasan Naibo¤lu, Shipbuilding and ShipyardsGeneral Manager Yaflar Duran Aytafl, Undersecreteriat ofMaritime Affairs Istanbul Region Manager Cemalettin fievli,Dean of Faculty of Naval Architecture and Ocean Engineeringof ‹TÜ Prof. Dr. Ali ‹hsan Aldo¤an, Chairman of Chamber ofShipping Metin Kalkavan, Chairman of Turkish Lloyd Mustafa

‹nsel, Chairman ofGESAD Ziya Gökalp,Secretary General ofGESAD MustafaÜnar, Chairman ofChamber of MarineEngineers TanselTimur, and FacultyMember of Faculty ofNaval Architectureand OceanEngineering of ‹TÜProf. Dr. ÖmerGören, Chair of theNaval Architectureand MarineEngineeringDepartment of YTÜProf. Dr. AhmetDursun Alkan,

Faculty Member of ‹TÜ Assoc. Prof. Dr. Ismail Hakk› Helvac›o¤lu,Faculty Member of ‹TÜ, Faculty of Shipbuilding and MarineSciences Assoc. Prof. Dr. Yalç›n Ünsan, Late Prof. Dr. YücelOdabafl›’s son Y›ld›r›m Odabafl› and academic members fromuniversities and the students. The Undersecretary of MaritimeAffairs Hasan Naibo¤lu gave a speech at the ceremony andstated that the consequences of that organization was verygood and he thanked to GMO for arranging such a contest in

the name of Prof. Dr. Yücel Odabafl›. “Insuch competitions, there are many peopleto enter into the competition but few of themwould win the prize. Our students thosewho could not get any prize should not feelbad. Just entering this kind of competitionitself is very important. The jury must havehad hard time since all of the projects wereworth winning. It is important enough toparticipate in this competition” saidNaibo¤lu.

“Like my father, they will make usproud, too”team that was awarded the first prize in thecompetition, Y›ld›r›m Odabafl›, son of thelater Prof. Dr. Yücel Odabafl›, experiencedsentimental moments. Thanking theChamber of marine Engineers for namingthe awards after his father, Y›ld›r›m Odabafl›said, “I hope that our young people willsucceed and make us proud, just like myfather”.

SHIP INDUSTRY

Page 20: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / News

GE

SA

D

29

SHIP INDUSTRY

Dereceye giren projeler ve ö¤rencilerin isimleri flöyle:Birincilik ödülüProje Ad›: Bo¤az›n Nazar Boncuklar›Tak›m Kaptan›: Ya¤›z Paral›Hüseyin KarabacakHasan Kayar

‹kincilik Ödülü:Proje Ad›: DenizKaplumba¤as›Do¤uhan Hazar Cengiz

Üçüncülük Ödülü:Proje Ad›: Yenilikçi TakipSisteminin GemilereUygulanmas›Tak›m Kaptan›: Baflak ÜlkerHac› Bayram BaygeldiOnur Umut DokgözAli Evren Yel

Jüri Özel ÖdülüProje Ad›: “Çaka Bey”Proje Baflvuru ‹smi: Ufak Yap› Sualt› Taarruz Arac›Tak›m Kaptan›: Oral PiflkinGökhan TopçuHüseyin Karabacak

Yar›flman›n ödülleri Türk Loydu taraf›ndan, Prof. Dr. YücelOdabafl› ad›na verildi. Bundan sonra yar›flma her sene, 9 Kas›m2009’da kaybetti¤imizdünyaca tan›nm›fl bilimadam› Prof. Dr. YücelOdabafl› ad›nadüzenlenecek.Yar›flman›n amac›;gelece¤in gemileri veyüzer yap›lar› konusundayarat›c› fikirlerin ortayaç›kmas›n› sa¤layarakdenizcilik sektörünün vetoplumun geliflmesinekatk›da bulunmak.Yar›flmaya lisans ve/veyayüksek lisans ö¤rencilerikat›ld›. Kat›lan projeler,üniversite ö¤retim üyelerive endüstriden belirlenenbir jüri taraf›ndande¤erlendirildi.Yar›flmada birincilik, ikincilik ve üçüncülük ödüllerinin yan›s›ra bir de jüri özel ödülü verildi. Jüri taraf›ndan de¤erlendirilenprojelerde, dereceye giren tak›mlar de¤iflik miktarda para ödülükazand›lar.

Ödül Kazanan ProjelerBirinci Proje: Bo¤az’›n Nazar Boncuklar›“ Bo¤az›n Nazar Boncuklar›” projesi, enerji s›k›nt›s›n›n veküresel ›s›nman›n gündemde oldu¤u dünyam›zda alternatif

The awarded projects and the names of the winnersare as follows:First Prize

Name of the project:The Evil EyeBeads of the BosphorusTeam captain: Ya¤›z Paral›Hüseyin KarabacakHasan Kayar

Second Prize:Name of the Project: Sea TurtleDo¤uhan Hazar Cengiz

Third Prize:Name of the Project: Application ofInnovative Tracing System to theShipsTeam Captain: Baflak ÜlkerHac› Bayram BaygeldiOnru Umut Dokgöoz Ali Evren Yel

Jury’s Special Award:Name of the Project: “Çaka Bey”Name of the Project Application Name: Small UnderwaterAttack VehicleTeam Captain: Oral PiflkinGokhan TopçuHüseyin Karabacak

The prizes of the competition were given by Turkish Lloydon behalf of Prof. Dr. YücelOdabafl›. The competition will beheld every year in the name ofgreat scientist, world-famous Prof.Dr. Yücel Odabafl› who passedaway on November 9, 2009. Theaim of the competition is to helpnew ideas arise about the shipsand floating structures of thefuture so as to contribute indevelopment of maritime sectorand the society. Graduate and/orundergraduate studentsparticipated in the competition.The projects were evaluated bythe academic members of theuniversities and a jury from theindustry. A jury’s special prizewas given alongside the first,

second and third prizes. The winning project teams wereawarded with various amounts of money.

Award-winning projectsThe First Project: Evil Eye Beads of the BosporusThe projects “Evil Eye Beads of the Bosporus” points outto the generation of alternative energy in our world, whereenergy shortage and global heating is on the agenda. Theproject is based on the idea of generating energy benefittingfrom the Bosporus flow through floating facilities placed

Page 21: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD SHIP INDUSTRY

30

enerji üretimine dikkat çekiyor. Proje temel olarak ‹stanbulBo¤az› k›y›lar›nda yerlefltirilmifl yüzer tesisler ile Bo¤azak›nt›s›ndan yararlanarak enerji üretimi fikrine dayan›yor.Tesislerin su üstü k›sm› ise bo¤az dokusuna uygun müze,restoran gibi turistik amaçlarla kullan›labilecek yap›lara sahip.Proje, ak›nt›dan enerji üretimikonusunda bir dizi yenilikiçeriyor. Her bir tesis su alt›kesiminde yedi adet türbin grubunasahip. Türbin gruplar›n›n etraf›ndaise ak›m h›zland›r›c› nozullar var.Proje ekibinin yapt›¤› hesaplamalaragöre, bu sistem sayesinde türbinleregelen ak›m›n h›z› tesisin bulundu¤uortamdaki ak›nt› h›z›n›n 2,5 kat›nakadar ç›k›yor. Bu durumtürbinlerden elde edilen enerjide çokbüyük bir art›fl sa¤l›yor. Ak›m›nnozul içinden geçme zorunlulu¤u ise,arka arkaya iki s›ra halinde türbinyerleflimini, verimde büyük kay›plarolmaks›z›n mümkün k›l›yor.Sistemde kullan›lan dikey eksenlitürbinler ise üretim ve bak›mkolayl›¤› ile projenin maliyeti ve ifllevselli¤i üzerinde oldukçaolumlu etkiye sahip. Gerek enerji üretimi gerekse turistik de¤eriile “Bo¤az›n Nazar Boncuklar›” ‹stanbul Bo¤az›’n›n yan› s›rabüyük akarsular›n üzerine kurulmufl di¤er yerleflimler içindeuygulanabilir nitelikte. Projenin tasar›m›n› yapan ekip ise; tak›mlideri Ya¤›z Paral›, Hasan Kayar ve Hüseyin Karabacak’tanoluflmaktad›r.

‹kinci Proje: Deniz Kaplumba¤as›Deniz kirlili¤i, nesli tükenme noktas›ndaki denizkaplumba¤alar›n› olumsuz olarak etkileyen önemli bir etkendir.Dünyada yaflayan sekiz deniz kaplumba¤as› türü vard›r. Butürlerden üçünün sadeceAkdeniz’de yaflad›¤›belirlenmifltir. Özellikleplastik maddeler, CarettaCaretta türü denizkaplumba¤as› taraf›ndanbesin (denizanas›)zannedilerek yenilmekte veölümlerine nedenolabilmektedir. Ülkemizsahillerinde, plastik kirlili¤iyo¤un olarak görülmektedir.Bu nedenlerle çevreci tekneprojesine, “DenizKaplumba¤as›” ad›verilmifltir. Sanayi, deniztafl›mac›l›¤›, flehirleflme,turizm at›klar›n›n denize ulaflmas› her geçen gün denizlerimizindaha h›zl› kirlenmesine neden olmaktad›r. Bu kirlili¤in büyükbir k›sm›n›, ya¤mur ve dere sular›n›n denize b›rakt›¤› yerleflimyerleri at›klar› oluflturmaktad›r. Mevcut deniz temizlemearaçlar›ndan yola ç›k›larak tamamen çevre dostu, daha h›zl›süpürmeye imkân sa¤layan tekneler yaparak, bu kirlili¤inönüne geçmek projenin amac›d›r.

on the shores of Istanbul Strait. The part of the facilities abovethe water, on the other hand, features structures that can beused for tourism purposes, such as museums and restaurantsthat fit in with the texture of the Bosporus. The project contains

a series of innovations aboutgenerating energy from the flow.Each facility has seven turbinegroups in the underwater section.There are flow-acceleratingnozzles around the turbinegroups. According to thecalculations of the project team,the rate of the flow received bythe system is multiplied by 2.5times as compared to the rate inthe turbine environments bymeans of this system. Thisprovides a great increase in theenergy obtained from theturbines. The necessity of the flowto pass through the nozzle, on theother hand, makes it possible toplace turbines in two successive

rows without considerable losses in efficiency. The perpendicular-axis turbines used in the system, on the other hand, have aquite positive impact on the cost and functionality of the projectwith ease of manufacture and maintenance. The “vil Eye Beadsof the Bosporus” has a feasible nature in Istanbul Strait as wellas other settlements near large rivers with both its energygeneration and tourism value. The team designing the project,on the other hand, consists of the team leader, Ya¤›z Paral›,Hasan Kayar and Hüseyin Karabacak.

The Second Project: The Sea TurtleSea pollution is the most important factor with a negativeimpact on the sea turtles on the verge of extinction. There are

eight species of sea turtlesliving on Earth. It has beenfound that only three ofthese species breed in theMediterranean. Especiallyplastic materials may beingested by the sea turtlespecies, Caretta Caretta,confusing them with food(jellyfish) and may causetheir death. On the shoresof our country, plasticpollution is observedintensely. Therefore, theenvironmental boat projectis named “the Sea Turtle”.The industry, naval

transportation, urbanization, access of the tourism wastes tothe seas result in our seas to get more and more polluted everyday. A large portion of this waste consists of the settlementwastes left by the rain and streams to the sea. The aim of thisproject is to prevent such pollution by making totallyenvironment-friendly boats which enable faster sweeping basedon the existing sea cleaning vehicles.

Page 22: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / News

GE

SA

D

31

SHIP INDUSTRY

Bu projeyle, deniz kirlili¤i sorununakarbondioksit sal›n›m› yapmadan,yenilenebilir kaynaklar kullanaraknas›l bir sistem gelifltirilebilece¤idüflünülmüfl, mevcut günefl enerjilitekneler ›fl›¤›nda, yenilenebilirkaynak olan günefl enerjisiningemicilik sektörüne nas›luygulanabilece¤isomutlaflt›r›lm›flt›r. Projeninhayata geçirilmesiyle sa¤lanacakfaydalar flunlard›r:ile çal›flaca¤›ndan, atmosferekarbondioksit sal›n›m›yap›lmayacakt›r. Deniz

kenarlar›nda ve göllerde su yüzeyinde bulunan at›klartoplanacakt›r. Deniz at›klar›n› besin zannederek yiyen denizkaplumba¤alar›n›n ölümleri azalacakt›r.‹mkanlar ›fl›¤›nda tekneler, denizlerden ve göllerden verileralarak ölçümler yapacakt›r. Bu çal›flma, Do¤uhan Hazar Cengiztaraf›ndan tek bafl›na haz›rlanm›flt›r.

Üçüncü Proje: Yenilikçi Takip Sisteminin GemilerdeUygulanmas›Ça¤›m›zda bir mal›n zarar görmeden nakliyesi, mal›n kalitesive fiyat› kadar önemli bir etken olmufltur. Mal› hasars›z, enk›sa sürede ve minimummaliyetle üretim noktas›ndanpazarlara tafl›yabilmek,rekabet gücünün önemli birparças› olmufltur. Bu durumtafl›nacak mesafenin artt›¤›ve tafl›ma imkanlar›n›nçeflitlendi¤i d›fl ticarette dahaönemli bir boyutkazanmaktad›r. Konteynertafl›mac›l›¤›n›n avantajlar›yük elleçleme ifllemini dahak›sa zamanda, daha azmaliyetle, yükün d›fletkenlerden korunmas›n›sa¤lamak olmal›d›r. YenilikçiTakip Sisteminin GemilerdeUygulanmas› (YTSGU) denizcilik sektöründeki teknolojikeksiklerden baz›lar›n› gidermeyi amaçlamaktad›r. Gemiciliksektöründe otomasyon kullan›m›günümüzde yeterli seviyedede¤ildir. Bu durum insan kaynakl›hatalar›n artmas›na yolaçmaktad›r. Otomasyonsistemlerine sahip olmayangemiler, sahip olanlara oranlaoldukça verimsizdirler. Bugünteknolojinin ileri seviyede olmas›gemicilikte otomasyonun dahaileriye tafl›nmas› fikrini elealmam›za neden olmufltur.YTSGU’nun elleçleme h›z›n›art›rmas›yla limanda daha k›sasürelerde bekleyen gemiler h›zlasefere ç›kacakt›r. Bu da, limana

This project considers the typeof system for sea pollutionproblem to be developed usingrenewable resources withoutcausing the release of carbondioxide and the solar energy, arenewable resource, was solidlyimplemented in the shipbuildingsector in the light of the existingboats operated on solar energy.The benefits of theimplementation of the project areas follows: No carbon dioxiderelease to the atmosphere as itwill operate on solar energy. The

wastes on water surface at seaside and lakes will be collected.Less sea turtles die because of ingesting sea wastes thinkingthey’re food. The boats will gather data from the seas andlakes and make measurements as allowed by the existingmeans. This work was prepared by Do¤uhan Hazar Cengizalone.

The Third Project: Application of Innovative TracingSystem to the ShipsIn our time, transportation of the good without any damageis a factor that is as important as the quality and price of

the good. Being able totransport the good in anundamaged manner in theshortest period and withminimum cost is an importantpart of the competitive power.This has even a more importantdimension in foreign trade, inwhich the distance to transportincreases and transportationmeans are diversified. Theadvantages of containertransportation should beensuring that the cargohandling takes less time andless cost and that the cargo isprotected from external

factors.Application of Innovative Tracing System to theShips (YTSGU) aims to make up for some of the technological

shortages in the maritime sector. Atpresent, use of automation is not on asufficient level in the maritime sector.This causes increased human mistakes.The ships without the automationsystems are quite ineffective as comparedto those with them. The fact thattechnology is advanced today has causedus to address the idea of advancingautomation even further.YTSGU accelerates handling, whichenables the ships anchored at the portto depart faster, which, in turn, enhancesthe revenues of the port as the numberof ships anchoring to the port willincrease. YTSGU is

Page 23: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Haberler / NewsG

ES

AD SHIP INDUSTRY

32

demir atan gemi say›s›n› art›rd›¤›için liman›n kazanc›n› art›racakt›r.Var olan problemlerin çözümü içinYTSGU, maliyet avantaj›n›n dayard›m›yla takip sistemlerininyayg›nlaflmas›n› sa¤layacakdevrim niteli¤inde bir sistemdir.Endüstride kullan›lmayabafllanm›fl, kendisini kan›tlam›fldü¤ümler konteyner tafl›mac›¤›n›global ekonomik krizden sonra yinepopüler hale getirecektir. Esnekkullan›m imkan› sundu¤u içinpersonel takibinde ve gümrükuygulamalar›nda da rahatl›klakullan›labilir. Bu proje, Tak›mKaptan› Baflak Ülker, Hac› BayramBaygeldi, Onur Umut Dokgöz veAli Evren Yel taraf›ndanhaz›rlanm›flt›r.

Jüri Özel Ödülü: Ufak Yap›l› Sualt› ve Üstü TaarruzArac› “Çaka Bey”Çaka Bey Projesi, Tasar›m 2010 Proje Yar›flmas› kapsam›nda,Savunma Teknolojileri Deniz Uygulamalar› alan›nda, k›y›yayak›n sularda harekât icra edebilecek yetenekte milli bir minidenizalt› tasar›m›n› içermektedir. Bu ba¤lamda yüksek manevrakabiliyetine sahip tahrip gücü yüksek ve su üstünde kanatlarvas›tas›yla yüzeye yak›nl›ketkisiyle uçabilen, su alt›nda isesüper kavitasyonel sevk sistemiile hareketi sa¤lanan bir sualt›ve su üstü taarruz arac›n›ntasar›m› amaçlanmaktad›r.Arac›n ön plana ç›kan temelözellikleri içerisinde yükseksürati ve operasyon bölgesinderadar taraf›ndantan›mlanmas›n›n zor olmas› yeralmaktad›r. “Peki, yüksek süratsa¤lanmas› sadece motor gücüile mi sa¤lanacak?” diyedüflünülebilir ki, bu birmühendis için karfl›s›na ç›kmas›gereken ilk sorudur. Bu sorunun temelinde arac›n verimlili¤ininsorgulanmas› nedeni yatmaktad›r.Çaka Bey’in yüksek h›zlarda hem sualt›nda, hem de su üstündesevkinin sa¤lanmas› konvansiyonel gemi ve denizalt›sevklerinden farkl› sistemlerle sa¤lanmaktad›r ki yak›t verimiaç›s›ndan bunun oldukça gerekli oldu¤u düflünülmüfltür. Arac›nsu üstünde yüzeye oldukça yak›n olarak ground effect (yüzeyetkisi) ile uçma yetene¤ine sahip olmas› ve su alt›nda isemühendisli¤in temel sorunlar›ndan kavitasyondan faydasa¤layarak ilerlemesi yüksek h›zlarda verimli bir sevkintegrasyonunu sa¤lamaktad›r. Bu proje Tak›m Kaptan› OralPiflkin, Gökhan Topçu ve Hüseyin Karabacak taraf›ndanhaz›rlanm›flt›r.

Editörün Notu: Gemi Sanayi dergimizin önümüzdeki say›s›nda yar›flmayakat›lan di¤er projeler de yay›mlanacakt›r.

a system with arevolutionary nature forthe solution of theexisting problems,which will ensure thetracing systems tobecome more extensivewith the help of the costadvantage as well. Theproven nodes that arealready being used inthe industry will makethe containertransportation popularagain after the globaleconomic crisis. It caneasily be used to tracethe staff and forcustoms practices aswell as it offers an

opportunity for flexible use. This project was prepared by BaflakÜlker, the Team Leader, Hac› Bayram Baygeldi, Onur UmutDokgöz and Ali Evren Yel.

Special Jury Award: Small Underwater and Water AssaultVehicle ҂aka Beyӂaka Bey Project includes a national mini-submarine designcapable of operations in near waters in the field of DefenseTechnologies Marine Practices within the scope of Design 2010

Project Competition.Within this scope, thedesign of an assaultvehicle on and underthe water with highmaneuverability andhigh destructivepower, which can flyon water due to thenear water effectthrough the wingsand which can moveon water through thesuper cavitationaldispatch system. The

outstanding features of the vehicle, on the other hand, are highspeed and difficult detection by radar in the operational zone.It may be thought, “So will the high speed be only generatedby engine power?”, which is the first question to be dealt byan engineer. Questioning the efficiency underlies this question.Dispatch at high levels is enabled for Çaka Bey both on waterand underwater is ensured by systems that are different fromthe conventional ship and submarine dispatches, which isconsidered as necessary for fuel efficiency. The fact that thevehicle is capable of flying through ground effect near thesurface and that it advances benefiting from the cavitations,one of the basic problems of engineering, results in efficientdispatch at high speed. This project was created by TeamLeader, Oral Piflkin, Gökhan Topçu and Hüseyin Karabacak.

Note from the Editor: The next issue of our Gemi Sanayi magazine will alsopublish other projects that participated in the competition.

Page 24: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

34

Söylefli / InterviewG

ES

AD SHIP INDUSTRY

‹fl Aleminde DurmakÖlmek Demektir

If you stop you diein business world

“‹fl aleminde durmak,ölmek demektir” diyenDenizcilik Müsteflar›Hasan Naibo¤lu,sanayicilerimizin bununfark›nda olarak e¤itime,altyap›ya önemverdiklerini ve araflt›rarakgelifltiklerini vurguluyor.Denizcilik Müsteflar›Hasan Naibo¤lu ile dündenbugüne gemi sanayimizive son geliflmelerikonufltuk.

Hasan Naibo¤lu: Undersecretary of Maritime

“If you stop you die in business world” says HasanNaibo¤lu, the Undersecretary of Maritime. Heemphasizes that our industrialists, being awareof this fact, give importance to education,infrastructure and research and development.We talked about our ship industry and recentdevelopments with the Undersecretary HasanNaibo¤lu.

Our ship industry, after a significant rise, hasexperienced a difficult period with the currentcrisis. Can you first evaluate the situation of ourship industry from past to present?If we look at the development of shipbuilding sectorin Turkey; Turks have turned to maritime andshipbuilding after they settled in Anatolia. They starteddealing with maritime after they moved from Asia toAnatolia. It was developed in both Seljuk and Ottomanera and even a university was established. Uponconquer of Istanbul, the Tersane-i Amire (HaliçShipyard) was built and after that the foundation ofa university was laid out. This university wasestablished to educate personnel for shipyard andnavy. As it was in other branches, Turkey started todiscuss whether a ferryboat could be built or not inshipbuilding in 1950s. At those days, there was astate controlled maritime. Public shipyards and navyshipyards as well as shipping were under the controlof government. This means when the private sectorwas weak, the public sector led the maritime sector.The first decision to move the shipbuilding industryand private sector shipyards to Tuzla was first takenin 1969. There were small shipyards at Haliç, Sütlüce,Balat and Bosphorus. However, these shipyards couldonly have been moved to Tuzla after 1980. After thatprocess, the private sector started to grow. Thegovernment was not involved in shipping, sea transportand shipbuilding industry as a state policy and the

Gemi sanayimiz çok ciddi bir yükseliflin ard›ndanyaflanan krizle birlikte zor bir döneme girdi.Öncelikle k›saca dünden bugüne gemi sanayimizide¤erlendirebilir misiniz?Türkiye’deki gemi infla sanayinin geliflimine bakarsak;Türkler Anadolu’yu yurt edinmeleriyle birliktedenizcili¤e ve gemi infla sanayine yönelmifllerdir.Türkler Orta Asya’dan Anadolu’ya geldikten sonradenizcilikle ilgilenmeye bafllam›fllard›r. GerekSelçuklu, gerekse Osmanl› döneminde bu geliflmeleryaflanm›fl ve hatta oradan bir üniversite dedo¤mufltur. ‹stanbul’un fethiyle birlikte Tersane-iAmire kurulmufl, oradan da üniversitenin temelleriat›lm›flt›r. Bu üniversite, tersaneye ve donanmayaelaman yetifltirmek için kurulmufltur. Di¤erbranfllarda oldu¤u gibi gemi sanayinde de 1950’leregelindi¤inde Türkiye’de arabal› vapur yap›labilir mi

Hasan Naibo¤lu: Denizcilik Müsteflar›

Page 25: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Söylefli / Interview

GE

SA

D

35

SHIP INDUSTRY

yap›lamaz m› konular› tart›fl›lmaya bafllanm›flt›. O günlerde devletkontrollü bir denizcilik anlay›fl› vard›. Devlet tersaneleri ve denizkuvvetleri tersanelerinin yan› s›ra tafl›mac›l›kta da Deniz Nakliyatdevletin kontrolündeydi. Yani özel sektör zay›fken, kamu denizciliksektörüne öncülük etmifltir. Gemi infla sanayinin ve özel sektörtersanelerinin Tuzla’ya tafl›nmas› için ilk olarak 1969 y›l›nda kararal›nm›flt›. O zamanlar Haliç, Sütlüce, Balat ve Bo¤az’da küçükküçük tersaneler vard›. Ancak bu tersanelerin Tuzla’ya tafl›nmas›1980’den sonra gerçekleflti. Bu süreçten sonra özel sektörüngeliflimi bafllad›. Devlet; denizcilikten, tafl›mac›l›ktan, gemi inflasanayinden devlet politikas› olarak vazgeçti ve özel sektörü önplana ç›karma gayreti içine girdi. Böylece özel sektör geliflti vesonunda da kendini ispat etti.Hem kriz sürecini, hem de gemi sanayicilerimizin geldiklerinoktay› de¤erlendirir misiniz?2008’de bir kriz yaflad›k ve küt diye duvara toslad›k. Krize kadardenizcilikte önde gelen geleneksel ülkelerden siparifller al›n›yor vebu ülkelere gemiler yap›l›yordu. Hatta gemi infla sanayimiz siparifladeti olarak dünya dördüncülü¤üne kadar yükselmiflti. Tonajolarak ise, ilk onun içine girmifltik. Bunun yan› s›ra 12 bin DWT’akadar kimyasal tanker yap›m›nda birinci s›raya yerleflmifltik. ‹ddiaediyorum geçmiflte ne devlet taraf›ndan, ne de özel sektör taraf›ndanAvrupa’ya dünya kalitesinde gemiler yapaca¤›m›z› kimseöngörmemiflti. Bu geliflmelerle birlikte tersanelerin bulundu¤ubölgelerde yan sanayi de ciddi bir geliflme gösterdi. Asl›ndaTuzla’daki yan sanayimiz kendili¤inden geliflti. ‹lk bafllarda gemiinfla sanayicilerimiz, “her fleyi tersanede yapal›m” diyedüflünüyordu. Daha sonra ise, “özellikle baz› iflleri tersanedeyapmam›za gerek yok” demeye bafllad›lar. Sonra bu iflleri zatentersanede yapanlar ve baz› giriflimcilerimiz “bunlar› d›flar›daüretebiliriz” diyerek dükkan veya atölyeler kurmaya bafllad›lar.Emek yo¤un bir yat›r›m olan gemi infla sanayimiz birçok sanayikoluna ifl vermeye bafllad›. ‹skele babalar›, lumbuzlar, contalar,kap›lar, elektrik teçhizat› gibi birçok ürünü üreten bir sürü yansanayi kolu ortaya ç›kt›. Yan sanayimiz geliflirken, çok önemli vemarka haline gelen firmalar›m›z da olufltu. Üretim yapanfirmalar›m›z›n yan› s›ra servis veren önemli firmalar›m›z da kuruldu.Asl›nda bütün bunlar Türk insan›n›n ne kadar zeki ve müteflebbisoldu¤unu gösteriyor. Bu asl›nda tabiat›n bir kanunudur. Bir bofllukvard› ve arkadafllar›m›z bu boflluklar› doldurdular. Bir süre sonrada gemi sanayicisi arkadafllar›m›z bir araya gelerek GESAD’›kurdular. He zaman örgütlü güç ve beraber hareket etmek iyidir.

tried to improve the private sector. This way the private sectorwas developed and finally proved itself.

Could you please evaluate the status of the crisis and ourship industrialists?We had a crisis in 2008 and suddenly hit the wall. Till thecrisis, we had been taking orders from leading traditionalcountries and building ships for those countries. Even ourshipbuilding industry was the 4th in the world in terms of thenumbers of orders. As tonnage, we were in top ten. Besides,we were the 1st in building of chemical tanker. I assert thatin the past, no one could have anticipated that neither publicnor private sector could have built world class ships to Europe.With these developments, the supply industry also developedat the regions where the shipyards were located. Actually, oursupply industry in Tuzla has developed by itself. At first ourshipbuilding industrialists were thinking like “let's builteverything at shipyards”. Later they started saying “we donot need to do some works in shipyards”. And later those whowere doing these works at shipyards and some of ourentrepreneurs started saying “we can produce them outside”and started establishing stores or workshops. Our labor-concentrated shipbuilding industry started contracting businessto many industry branches. A supply industry was emergedproducing many products from bollards to bulls eyes, gaskets,doors, electrical equipment, etc. While our supply industrywas growing, some companies became very important and abrand. Service companies were also established as well asproduction companies. Actually all these show that how smartand entrepreneurial the Turkish people are. This is actuallythe law of the nature. There was a gap and our friends filledthat gap. And after some time, the ship industrialists cametogether and established GESAD. It is always good to be anorganized power and acting together.

The efforts for Ship Specialized Organized Industrial Zoneare at final stage. What would be its advantages for thesector?Of course it will have many advantages, but it might not bevery easy. Our people are smart and entrepreneur, but I donot think that we have provided the culture of living togetheryet. It is actually like living at the same building, we have todevelop the culture of living together. The business partnership

Page 26: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Söylefli / InterviewG

ES

AD SHIP INDUSTRY

36

Gemi ‹htisas Organize Sanayi Bölgesi çal›flmas› son aflamayageldi. Sizce bu sektöre ne gibi avantajlar sa¤layacak?Tabiî ki birçok avantaj› olacakt›r, ancak çok da kolay olmayabilir.‹nsan›m›z zeki ve müteflebbistir, ama henüz ortak yaflama kültürünütam anlam›yla sa¤layamad›¤›m›z› düflünüyorum. Asl›nda buapartmanda beraber yaflamak gibi bir fley, yani ortak yaflamakültürü gelifltirmemiz laz›m. Ayn› flekilde ifl ortakl›¤› da böyledir.Ortakl›k, güç demektir. Küçük tersanelerimiz ya da küçük yansanayi firmalar›m›z güçlerini birlefltirirse, çok daha güçlüfirmalar›m›z ortaya ç›kacakt›r. Böylece sadece ulusal ölçekte de¤il,uluslararas› ölçekte de büyük oynayabiliriz. fiu anda baz› markaolmufl firmalar›m›z›n malzemeleri yurtd›fl›na sat›l›yor. Ama güçlüortakl›klar oluflturursak, bu örnekleri daha da artt›rabiliriz. Bunedenle Organize Sanayi Bölgesi çal›flmas› çok önemli. Ayr›ca AR-GE çal›flmalar› için de OSB’nin önemli oldu¤unu düflünüyorum.Gemi sanayicilerinin bir araya gelerek bilgilerini, güçlerini vemaddi kaynaklar›n› birlefltirmeleri gerekiyor. Bilindi¤i gibi tersanelerönceleri usta düzeyindeki insanlar›n elindeydi. Daha sonratersaneler armatörlere geçti. Bunun nedeni maddi güçtür. Maddigüçle birlikte önce ulusal çapta gemi yap›l›rken, flimdi uluslararas›çapta infla edilebiliyor gemiler. Bu bir süreç… Ayn› fley yan sanayiiçin de yap›labilir. ‹nan›yorum ki arkadafllar›m›z da bununfark›ndalar. Art›k Türk insan› dünya ile entegre oluyor. ‹nsanlarikinci kuflak, üçüncü kuflak çocuklar›n› e¤itiyor, Avrupa’ya tahsilegönderiyorlar. ‹nternet sayesinde dünyadaki bütün geliflmelerdenhaberdar oluyorlar. Kaliteli ve fiyat olarak di¤erlerinden avantajl›ürünler üretti¤iniz zaman, mutlaka gelip sizi buluyor ve ürününüzüal›yorlar.

Kriz sürecinde GESAD e¤itim çal›flmalar›na h›z verdi. Asl›ndagenel olarak sektörde de e¤itim çal›flmalar› h›z kazand›. Bukonuda ne söylemek istersiniz?Her iflte bir hay›r vard›r. Atalar›m›z “Bir musibet bin nasihattenevlad›r” derler ya, demek ki böyle faydalar› da oldu krizin.Siparifllerin yo¤un oldu¤u dönemlerde insanlar›m›z o h›r gür içindekofltururken bu gibi konular› düflünemiyor, ak›l edemiyordu. Çünküh›rs yap›yorlard›, ifli yetifltirmek gerekiyordu. Ama böyle birmusibet ya da di¤er ad›yla böyle bir kriz yafland›¤›nda, ilk öncepanik yap›p daha sonra da ne yapabiliriz diye düflünüyor insan.Bu safhada sektör e¤itimlere yöneldi, örgütlendiler. “Bu ifli baflka

is the same, too. Partnership means power. If our smallshipyards or small supply industry companies come togetherand join their forces, stronger companies will emerge. Thisway we can play big not only in national scale but also theinternational scale. right now some product of some of ourreputable companies are being sold to abroad, but if we createstrong partnerships, we can increase the number of theseexamples. This is why opening an organized industrial zoneis very important. OIZ is also important for R&D efforts. Shipindustrialists have to come together and join their knowledge,powers and material sources. As you know, the shipyardswere under the control of people at master level. Later theshipyards were transferred to ship owners. The reason forthat is the financial power. With financial power, first thenational-scale ships were built and now international-scaleships are being built. This is a process…The same thing couldbe done for supply industry, Too. I believe my friends are alsoaware of this. Turkish people are now integrated with theworld. They raise their second generation, third generationchildren. They send their kids to abroad for education. We areaware of all developments in the world thanks to the internet.When you produce quality and affordable products, theydefinitely come and find you and buy your product.

During the crisis, GESAD accelerated its education studies.Actually the whole sector accelerated the education studies.Do you want to say something about it?Everything has a purpose. Our ancestors say “One disasterbetter than thousand advises”. So this crisis had this kind ofadvantages for the sector. During the peaks of orders, ourpeople do not think over these subjects at that hurry. Becausethey were so ambitious, trying to meet the deadlines. But whenwe have such a disaster, the crisis, they first get panicked andthen starts to think what we could do. At that period, the sectorhas turned toward trainings and gotten organized. “Where elsewe could do this, what else we can produce” they thought andstarted making R&D studies and searching new markets. Themost importantly, they now believe the benefit of the education.And if they also have some efforts to establish a contact withthe world, all these would be beneficial for us after the crisis.

You are achieving significant works as Undersecretariat ofMaritime. Will you continue to your education studies inthe following period as well?Our education studies will continue in 2010, too. We are alsoworking on some issues not related directly to the shipbuilding, shipbuilding supply industry or the public, but the maritimesector. We are building a more advanced form of VTS system(Ship Traffic Services System) in Straits in our important portsand gulfs such as ‹zmit, ‹zmir, Mersin and ‹skenderun. Thetraffic here can not be tracked from Ankara, too. Other thanthat, we are also working on a Port Information System forenvironment pollution. This way, the data in our ports will betransferred to the Main Search & Rescue Coordination Centerin Ankara. We also have a service for seamen. The seamenexam can be now made as online in 15 centers. In the past wewere announcing the time of the seamen exams. But now thepeople do not have to wait for that period. They can now makean online appointment at their own region and take the examonline. There was also the problem of too many candidatesduring exam periods, but I can say that this problem is alsoeliminated now.

Page 27: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

nerelerde yapabiliriz, baflka ne üretebiliriz?” diye düflünmeyebafllad›lar. Ar-Ge çal›flmalar› yap›p, yeni pazar aray›fl›na girdiler.En önemlisi e¤itimin faydas›na inanm›fl durumdalar. Dünya iletemas kurma noktas›nda baz› gayretleri de olursa, bütün bunlarbize krizden sonra fayda getirecektir diye düflünüyorum.

Denizcilik Müsteflarl›¤› olarak önemli çal›flmalara imzaat›yorsunuz. Özellikle e¤itim çal›flmalar›n›z önümüzdeki süreçtede devam edecek mi?2010 y›l›nda da e¤itim çal›flmalar›m›z devam edecek. Ayr›ca gemiinfla sanayini, gemi infla yan sanayini veya kamuoyunu direktolarak ilgilendirmeyen, ama denizcilik sektörünün faydas›na olacakçal›flmalar yap›yoruz. Bo¤azlardaki VTS sisteminin (Gemi TrafikHizmetleri Sistemi) daha geliflmiflini ‹zmit, ‹zmir, Mersin ve‹skenderun gibi önemli liman ve körfezlerimize kuruyoruz. Buradakitrafik, art›k Ankara’dan da izlenebilecek. Bunun haricinde çevrekirlili¤ine yönelik Liman Bilgi Sistemi üzerine bir çal›flmam›z var.Bu sayede limanlar›m›zdaki bilgiler Ankara’ya, Ana AramaKurtarma Koordinasyon Merkezi’ne akacak. Bu arada gemiadamlar›n› ilgilendiren bir hizmetimiz de var. Gemi adamlar›s›navlar› art›k online olarak 15 merkezde yap›labiliyor. Eskiden“flu dönemde gemi adamlar› s›nav› yap›lacak” diye ilan edilirdi.Ama flimdi insanlar›n o dönemi beklemesine gerek yok. Art›k hangibölgede s›nava gireceklerse bilgisayardan randevu alabilir, onlineolarak s›nava girebilirler. S›nav dönemlerinde baz› bölgelerimizdey›¤›lmalar oluyordu. Art›k bu sorunu da böylece ortadan kald›rd›kdiyebilirim.

Tersanelerdeki yar›m kalm›fl yat›r›mlar ve k›zaktaki gemilerleilgili Ziraat Bankas›’n›n bir çal›flmas› vard›. Bu çal›flma ile ilgilison durum nedir?Sektör itibariyle bizi ilgilendirdi¤i için bu konudaki geliflmeleriyak›ndan takip ediyorum. Say›n Baflbakan›m›z taraf›ndan ZiraatBankas›’na, özellikle tersanelerde yar›m kalan yat›r›mlar›n, gemilerintamamlanmas› ve gemi infla sanayiye soluk ald›rmas› hususundatalimat verildi¤ini biliyoruz. Bununla ilgili olarak Hazine Müsteflarl›¤›da çal›fl›yor. Ulaflt›rma Bakan›m›z Binali Y›ld›r›m, BaflbakanYard›mc›m›z Ali Babacan ve Maliye Bakan›m›z Mehmet fiimflek dedevrede. Asl›nda çal›flmalar son aflamaya geldi. BakanlarKurulu’ndan karar›n ç›kmas› bekleniyor. ‹nflallah bu yar›m kalm›flgemilere, projelere bir soluk ald›racakt›r diye düflünüyorum. Tabiîki her fley bankac›l›k kurallar› içinde yap›lacak.

Son olarak sektörümüze, özellikle gemi sanayicilerimize “Durmakyok, yola devam” diyor musunuz?Tabiî ki durmas›nlar. Ben memurum. ‹fl adamlar› ne yapacaklar›n›benden daha iyi bilirler. Bugün yaflad›¤›m›z s›k›nt›lar› tabiî kibütün dünya yafl›yor. S›k›nt›lar›n bir k›sm› da plans›z, programs›zçal›flmadan kaynaklan›yor diye düflünüyorum. Sak›n kimse yanl›flanlamas›n. Herkes kendi hesab›n›, gücünü iyi biliyor. ‹fl alemindedurmak, ölmek demektir. Mutlaka her zaman bir önceki güne göreifllerini gelifltirerek yürümeleri laz›m. Ama bunu plans›z, programs›z,gelifli güzel yat›r›mlarla yapmamak gerekiyor. Biz genellikle böyleyap›yoruz ve sonradan akl›m›z bafl›m›za geliyor. Dedik ya “Birmusibet bin nasihatten iyidir” diye, herhalde bu musibet akl›m›z›bafl›m›za getirmifltir diye düflünüyorum. ‹nsan›m›z çok güzel vekaliteli fleyler üretiyor ve bunlar dünyada da kabul görüyor. Zatenböyle olmasa hat›r için Avrupal› gelip bu ürünleri sat›n almaz.Bunu daha da gelifltirmek mümkün. ‹nsanlar›m›z da bunun fark›nda;e¤itime, altyap›ya önem veriyor ve araflt›r›yorlar. ‹nflallah bunlarbir fleylerin do¤mas›na sebep olacakt›r. “Ayd›nl›¤›n en yak›n oldu¤unokta, karanl›¤›n en yo¤un oldu¤u zamand›r”. Böyle olaca¤›n›temenni ediyorum.

Söylefli / Interview

GE

SA

D

37

SHIP INDUSTRY

Ziraat Bank had a project about the uncompleted investments inshipyards and ships on slipways. What is the last status of thatproject?I am closely following up such developments since it is related to us asa sector. We know that our Prime Minister instructed Ziraat Bank aboutcompletion of uncompleted investments, ships and support to shipbuildingindustry. The Undersecretariat of Treasury is also working on it. OurMinister of Transport Mr. Binali Y›ld›r›m, Vice Prime Minister Mr. AliBabacan and Minister of Finance Mr. Mehmet fiimflek are also followingthe situation. Actually the studies are at the final stage. We are waitingfor the decision of Council of Ministers. I hope this would help theuncompleted ships and investments. Of course everything will beperformed within the rules of banking.

Finally, do you say “No stopping, keep moving” to our sector andespecially the ship industrialists?Of course they should not stop. I am just a public servant. Thebusinessmen would know what to do better than me. The problems weface today are also faced by the whole world. I think that some of theproblems are due to unplanned, unscheduled works. In business life,stopping means death. They have to continue by developing theirbusiness every day. But this should not be done as unplanned,unscheduled or with unorganized investments. We usually do like thisand then come to their senses afterwards. As I said “One disaster betterthan thousand advises”. I think this disaster has helped us to come toour senses. Our people produce nice and quality things and these arerecognized in the world. If that was not the case, the European peoplewould not come and buy them. It is possible to develop it even further.Our people are aware of it; they give importance to training, infrastructureand they search. If God willing, all these will lead to something. “Thepoint, where the brightness is closest, is the time when the darknessis most intense”. This is what I hope.

Page 28: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

40

Konuk / GuestG

ES

AD SHIP INDUSTRY

Yat›r›mc›lar ÇED Raporu’naUygun Davranmal›lar

Investors shouldact in accordancewith ÇED Report.

GESAD taraf›ndançal›flmalar› son aflamayagetirilen “Gemi ‹htisasOrganize Sanayi Bölgesi”sektör için büyük önemtafl›yor. ‹ncelemede¤erlendirme komisyonutoplant›s› yap›lan projeninÇED süreci sonunayaklaflt›. Bu noktada Çevreve Orman Bakanl›¤› ÇEDve Çevre De¤erlendirmeMüdürü Fevzi ‹flbilir’legelinen son noktay›konufltuk.

Fevzi ‹flbilir: General Manager of ÇED and Planning

The “Ship Specialized Organized Industrial Zone”,the works of which have been finalized by GESAD,is so important for the sector. The commission ofexamination-evaluation has approached to thefinal stage of ÇED (Environmental ImpactAssessment) process of the project, the meetingof which is made. At this point, we talked withFevzi ‹flbilir, the Manager of ÇED and EnvironmentAssessment, of the Ministry of Environment andForestry about the current situation.

First of all, could you briefly explain the dutiesand responsibilities of the General Directorateof ÇED and Planning?Institutions, organizations and enterprises thatmay give rise to environmental problems as a resultof their operations they plan to realize are obligedto prepare an Environmental Impact AssessmentReport or Project Presentation File. We, as theGeneral Directorate of ÇED and Planning, examinethe positive and negative impacts of projectsplanned to be implemented by constitutingexamination and assessment commissions withthe participation of different public institutions andorganizations. Moreover, our duties andresponsibilities include carrying out the strategicenvironmental assessment works, preparingenvironmental inventory and environmental statusreports, preparing environmental plans or havingthem prepared and then approving andimplementing them, executing and coordinatingthe national environmental strategy and actionplans, monitoring and supervising the activitieswithin the areas of our duty, following the

Öncelikle ÇED ve Planlama Genel Müdürlü¤ü’nünk›saca görev ve sorumluluklar›ndan bahseder misiniz?Gerçeklefltirmeyi plânlad›klar› faaliyetleri sonucu çevresorunlar›na yol açabilecek kurum, kurulufl ve iflletmeler,Çevresel Etki De¤erlendirmesi Raporu veya ProjeTan›t›m Dosyas› haz›rlamakla yükümlüdürler. BizlerÇED ve Planlama Genel Müdürlü¤ü olarak farkl› kamukurum ve kurulufllar›n›n kat›l›m›yla inceleme vede¤erlendirme komisyonlar› oluflturarak yap›lmas›planlanan projenin çevreye olumlu ve olumsuz etkileriniincelemekteyiz. Ayr›ca, stratejik çevresel de¤erlendirmeçal›flmalar›n› yürütmek, çevre envanteri ve çevre durumraporlar› haz›rlamak, çevre düzeni plânlar›n›haz›rlayarak veya haz›rlatt›rarak, onaylay›puygulanmas›n› sa¤lamak, ulusal çevre stratejisi veeylem plânlar›n› yürütmek ve koordine etmek, görev

Fevzi ‹flbilir: ÇED ve Planlama Genel Müdürü

Page 29: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Konuk / Guest

GE

SA

D

41

SHIP INDUSTRY

alan›m›za giren faaliyetleri izlemek ve denetlemek, uluslararas›çal›flmalar› izlemek ve ulusal düzeyde uygulanmas›n› sa¤lamak,Avrupa Çevre Ajans› ile iliflkileri yürütmek görev vesorumluluklar›m›z aras›ndad›r.

Gemi yan sanayimizin dünya ile rekabet edebilir hale gelmesiiçin “Gemi ‹htisas Organize Sanayi Bölgesi” çok önemli. Bukonudaki çal›flmalar›n geldi¤i noktay› bizimle paylafl›r m›s›n›z?Yalova ‹li, Çiftlikköy ‹lçesi, Mand›ra ve Karga Tepeleri aras› Kocak›rMevkii’nde, ‹stanbul ve Marmara, Ege, Akdeniz, Karadeniz BölgeleriGemi Sanayicileri Derne¤i (‹MEAK GESAD) taraf›ndan yap›lmas›planlanan “Yalova Gemi ‹htisas Organize Sanayi Bölgesi (G‹OSB)”projesi ile ilgili olarak bakanl›¤›m›za 01 Ekim 2009 tarihindebaflvuru yap›lm›fl ve söz konusu projenin ÇED süreci bafllat›lm›flt›r.Proje ile ilgili olarak ÇED sürecine halk›n kat›l›m›n› sa¤lamak,faaliyet hakk›nda bilgilendirmek, görüfl ve önerilerini almakamac›yla; 27 Ekim 2009 tarihinde “ÇED Sürecine Halk›n Kat›l›m›Toplant›s›” Yalova’da yap›lm›fl ve hemen akabinde bakanl›¤›m›zda30 Ekim 2009 tarihinde bilgilendirme, kapsam ve özel formatbelirleme toplant›s› gerçekleflmifltir. 08 Mart 2010 tarihinde‹nceleme De¤erlendirme Komisyonu Toplant›s› yap›lan projeninÇED süreci nihai edilmifl olup, nihai ÇED raporlar›n›n bakanl›¤›m›zasunulmas› beklenmektedir.

Gemi sanayi alan›nda faaliyet gösteren kurulufllar, yat›r›m veçal›flmalar›nda nelere dikkat etmeliler?Gemi infla sanayi de¤iflik sanayi ürünlerinin birleflimini içeren,birçok yan sanayi ile ba¤lant›s› olan bir imalat sanayidir. Dünyaticaret hacminin çok büyük bir k›sm› deniz yoluylagerçekleflmektedir. Çok büyük miktardaki yükler bir seferde vegüvenli olarak tafl›nabildikleri için denizyolu tafl›mac›l›¤› karayolutafl›mac›l›¤›na göre 6.5 kez, demiryolu tafl›mac›l›¤›na göre ise 3.5kez daha ekonomiktir. Dolay›s›yla co¤rafik olarak çok elveriflli birkonumda olan ülkemizde de, özellikle son y›llarda gemi üretimindebir hareketlilik yaflanmaktad›r. Bizler Çevre ve Orman Bakanl›¤›olarak, ülkemizin dünya deniz ticaretinden hak etti¤i pay›alabilmesinin öneminin bilincinde olmakla birlikte, bu sektörünyarataca¤› çevresel etkilerin bileflenlerini de göz önüne almakdurumunday›z. Dolay›s›yla yap›lmas› planlanan her bir proje için

international works and enabling them to be implementedon a national scale and conducting the relations with theEuropean Environmental Agency.

The “Ship Specialized Organized Industrial Zone” is crucialfor our ship sub-industry to be able to compete with theworld. Could you share with us the current status of theworks on this issue?An application was made to our ministry on October 01,2009 relating to the project of “Yalova Ship SpecializedIndustrial Zone” (GIOSB) planned to be implemented by theAssociations of Ship Industrialists from Istanbul and theMarmara Region, Aegean, Mediterranean and Black SeaRegions (‹MEAK GESAD) in Yalova Province, Çiftlikköy County,Kocak›r District between Mand›ra and Karga Hills and theÇED process of the said project was initialized. Immediatelyafter, a “Meeting for Public Participation to ÇED Process”was made on October 27, 2009 in Yalova in order to enablethe people to participate in the ÇED Process, to inform aboutthe operation and to receive feedbacks and comments anda meeting was held in our Ministry on October 30, 2009 forthe purpose of informing and determining a concept andspecial format. The ÇED process of the project was finalizedwith a meeting by examination and assessment commissionon March 08, 2010 and the final ÇED reports are expectedto be submitted to our ministry.

What are the considerations for organizations engagedin ship industry in their investments and works?Shipbuilding industry is a manufacturing industry includingthe combination of different industrial products withconnection with many sub-industries. The major part of theworld trade volume is realized by seaway. Since largequantities can be carried at one time and in safety, maritimetransportation is 6.5 times more economic compared tohighway transportation and 3.5 times more economiccompared to railway transportation. Accordingly, shipbuildingis booming especially in recent years in our country whichis in a very suitable position in terms of geography. Whilewe, as the Ministry of Environment and Forestry, are aware

Page 30: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Konuk / GuestG

ES

AD SHIP INDUSTRY

42

bakanl›¤›m›za baflvuru yap›ld›¤›nda, oluflturulan komisyonmarifetiyle projenin bütün çevresel girdileri ve etkileri incelenmekte,giderilebilir etkilerin bertaraf edilmesi için gereken önlemleral›nmakta ve ülkemiz için önemli bir ekonomik fayda ve istihdamsa¤layan bu sektörün çevresel etkileri minimize edilmektedir.Yat›r›mc›lar›m›zdan bu noktadaki beklentimiz flu andan ziyade 50y›l - 100 y›l sonras›n› düflünerek, yapmay› planlad›klar› projedenkaynaklanacak çevresel etkilerle ilgili olarak haz›rlam›fl olduklar›ÇED Raporu’na uygun davranmalar›, ÇED Raporu’nda vermiflolduklar› taahhütler üzerinde titizlikle durmalar› ve çevreyle ilgiliolarak al›nabilecek bütün tedbirleri almalar›d›r.

Tersanelerimizin deniz kenar›nda kurulmas› gerekiyor, amaçevreye de zarar vermemek önemli. Bu noktada en çok dikkatetti¤iniz kriterler neler?Gemi infla veya bak›m-onar›m tersaneleri k›y› alanlar›nda kurulmas›gereken sanayi dallar›ndan birisidir. Tersane yat›r›mc›lar› genelolarak; ulafl›m› kolay, yan sanayi dallar›na yak›n, hammadde vedi¤er maddelerin kolayl›kla tedarik edilebilece¤i, çal›flacak iflgücününtemin edilebilece¤i ve bu iflgücünün bar›nma imkanlar›na uygunmesafede olan alanlarda yat›r›mlar›n› gerçeklefltirmekistemektedirler. Ancak; k›y›lar›m›z›n önemli bir k›sm› do¤al sitalan›, do¤al hayat›n korunmas› için ayr›lm›fl alanlar, sulak alanlarveya turizme ayr›lm›fl alanlar olup, bu durum genel olarak sanayitesislerinin k›y› alanlar›nda kurulmas›n› imkans›zlaflt›rmaktad›r.Bu nedenlerle Ege ve Akdeniz k›y›lar›nda yat›r›m gerçeklefltirecekalan bulmakta zorluk çeken yat›r›mc›lar Marmara ve KaradenizBölgesi’ni tercih etmek durumunda kalmaktad›r. Dolay›s› ile tersaneyat›r›mlar›n›n belli bir alanda yo¤unluk göstermesi, kamuoyununsektöre iliflkin sahip oldu¤u önyarg›lar ve sektördeki baz› kötüuygulamalar nedeniyle zaman zaman halktan olumsuz tepkileralabilmektedir. Bu noktada genel müdürlü¤ümüz henüz yat›r›mgerçeklefltirilmeden önce, tersane projelerinin çevreye olabilecekolumsuz etkilerinin tespit edilmesi, bu etkilerin ortadan kald›r›lmas›veya çevre ve insan sa¤l›¤›na zarar vermeyecek ölçüde en azaindirilmesi için ilgili kurum ve konusunda uzman kurulufllarlakoordineli bir çal›flma gerçeklefltirmektedir. Genel müdürlü¤ümüzayr›ca gerekli durumlarda yat›r›mc›lar›n öngörmedi¤i ekstratedbirlerin al›nmas›n› zorunlu k›lmakta, bu suretle sürdürülebilirk›y› alanlar› kullan›m›n› sa¤lamaya çal›flmaktad›r.

of the importance of receiving our share from the worldmaritime trade, we should also take into account theenvironmental components to be created by this sector.Therefore when an application is made to our ministry foreach project planned to be implemented, all environmentalinputs and impacts of the project are examined, necessarymeasures are taken for eliminating the removable impacts,and the environmental impacts of this sector that providesa remarkable economical benefit and employment for ourcountry, are minimized through a commission constituted.At this point, we expect our investors to act in accordancewith the ÇED Report that they prepare relating to theenvironmental impacts resulting from the project planned tobe implemented considering the world of 50-100 years laterrather than that of today, to painstakingly keep theirundertakings in the ÇED Report and to take all possiblemeasures relating to the environment.

Our shipyards should be established by seaside but at thesame time it is important not to harm the environment.What are the criterions that are of vital importance toyou?Shipbuilding and maintenance&repair shipyards are one ofthe industrial areas to be established by seaside. Shipyardinvestors generally want to implement their investments inthe areas which are easily accessible, near the sub-industryareas and where raw materials and other materials can beeasily procured and the labor force to be employed can beprovided and which is near the accommodation facilities ofthe labor force. However a major part of our coasts is naturalsites, the sites reserved for protecting natural life, wetlandarea or the sites reserved for tourism, so this make itimpossible for us to establish the industrial plants on thecoasts. The investors having difficulty in implementation oftheir investments on Aegean and Mediterranean coasts forthese reasons have to prefer the Marmara and the Black Seacoasts. So concentration of shipyard investments in a specificarea causes negative reactions of the public due to theprejudgments of public opinion on the sector and some poorimplementations in the sector. Therefore our generaldirectorate works in coordination with the related institutionsand the specialized organizations to determine the negativeimpacts of the shipyard projects to the environment, toremove these impacts or minimize so that it will not harmthe environment and human health before the implementationof the investment. Our general directorate requires extrameasures not anticipated by the investors to be taken whennecessary and tries to provide sustainable use of coastlinein this way.

Environment is also important in ship recycling industry.Significant investments were made in Alia¤a Region onthis issue. Is this a result of a long-term work?A scientific project named “Situation Determination andCarrying Capacity” was initialized with the incentive andrecommendation of our ministry and in coordination withIzmir Governorship for the purpose of determining the existingpollution load of Izmir Province, Alia¤a Region, An evaluationmeeting was made in this scope with the participation of the

Page 31: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Gemi söküm sanayinde de çevre çok önemli. Bu noktada Alia¤aBölgesi’nde önemli yat›r›mlar yap›ld›. Bu uzun süren birçal›flman›n sonucunda m› oldu?‹zmir ‹li, Alia¤a Bölgesi’nin mevcut kirlilik yükünün tespiti amac›ile bakanl›¤›m›z›n teflvik ve tavsiyesiyle ‹zmir Valili¤iKoordinatörlü¤ünde “Durum Tespiti ve Tafl›ma Kapasitesi” isimlibilimsel bir proje bafllat›lm›fl, bu kapsamda bölgede bulunan sanayitemsilcileri, ÇED Planlama Genel Müdürlü¤ü, Çevre Yönetimi GenelMüdürlü¤ü temsilcileri, Dokuz Eylül Üniversitesi ö¤retimgörevlilerinin kat›ld›¤› de¤erlendirme toplant›s› yap›lm›flt›r. Ekim2008 tarihinde Çevre Yönetimi Genel Müdürlü¤ü’nün haz›rlam›floldu¤u taslak protokol; bölgenin kirlilik yükü esas al›narak teknikflartnamenin haz›rlanmas› amac›yla ‹zmir Valili¤i’ne gönderildi.Bu arada genel müdürlü¤ümüzce al›nan karar çerçevesinde; bölgedefaaliyette olan kapasite art›fl› yapacak tesisler ile yeni yap›lacaktesislere iliflkin ÇED kararlar› bahse konu proje sonuçlar›na göreoluflturulaca¤›ndan, faaliyetlerin karar verme süreçleri projetamamlan›ncaya kadar durdurulmufltur. Projenin yürütücüsüolarak bölge sanayicileri ve Valilik taraf›ndan Bahse konu kirlilikyükünün belirlenmesine iliflkin proje yüklenicisi olarak Dokuz EylülÜniversitesi ve ‹zmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü seçilmifltir. Valilik,genel müdürlü¤ümüz ve proje yürütücüsü üniversite temsilcilerikonuya iliflkin aç›klamalarda bulunarak yap›lan çal›flmalar›aktarm›fllard›r. Yürütülecek proje bedeline iliflkin katk› paylar›belirlenmifltir. Katk› paylar› belirlenirken genel anlamda tesisinkirlilik yükleri baz al›nm›flt›r.Alia¤a Bölgesi’nde sivil toplum örgütleri, bölge halk›, sanayiciler,‹l Çevre ve Orman Müdürlü¤ü, ÇED Planlama Genel Müdürlü¤ütaraf›ndan toplant› yap›lm›fl, sivil toplum örgüt temsilcileri ve bölgehalk› karfl›laflt›klar› problemleri dile getirmifllerdir. Alia¤a ÇevreDurum ve Tafl›ma Kapasitesi Tespit Projesi’nin ara raporusunulmufltur. Ara rapor sonuçlar›na göre, bakanl›¤›m›zcade¤erlendirmeler yap›larak, bölgede uygulanacak prosedür kararlar›belirlenmifltir. Bu kararlarda; kapasite art›fl› yapacak tesislerinemisyon izin süreçleri tamamlanmadan ÇED süreçleri kabuledilmemifl, yeni kurulacak tesislerle ilgili kirlili¤in en yüksek oldu¤uen az iki noktada üçer ayl›k periyotlarla hava kalitesi ölçümününyap›lmas›, bölgede bulunan yollar›n ve altyap›n›n valilikkoordinasyonunda tesis yetkilileri taraf›ndan iyilefltirilmesi, taahhütalt›na al›nmas› gibi yapt›r›mlar belirlenmifltir.

Konuk / Guest

GE

SA

D

43

SHIP INDUSTRY

industry representatives, General Directorate of ÇED Planning,the representatives of Environmental Management GeneralDirectorate, academic members of Dokuz Eylül University.The draft protocol prepared by the General Directorate ofEnvironmental Management on October 2008 was sent toIzmir Governorship for the purpose of preparing the technicalspecifications based on the pollution load of the region.Meanwhile within the scope of the decision made by ourgeneral directorate; decision making processes of operationshave been paused since the ÇED decisions relating to theplants actively operating in the region and to increase theircapacity and the plants to be newly established will be madeaccording to the said project results. Dokuz Eylül Universityand Izmir Institute of High Technology have been chosen asthe contractor of the project relating to the determination ofthe said pollution load by the region’s industrialists and theGovernorship, as the executer of the project. The Governorship,our general directorate and the project executer- Universityrepresentatives made explanations about the subject andconveyed the works performed. The contributions for theproject to be executed have been determined. In determiningthe contributions, the pollution percentages have been basedon generally.Non-governmental organizations, local community,industrialists, the Provincial Directorate of Environment andForestry and the General Directorate of ÇED Planningorganized a meeting in Alia¤a Region; Non-governmentalorganizations and local people stated the problems theyencountered. The interim report of Alia¤a EnvironmentalStatus and Carrying Capacity Determination Project wassubmitted. According to the results of the interim report, ourministry made an evaluation and the decisions of theprocedure to be applied in the region. In these decisions, ÇEDprocesses of the plants to increase their capacity was notaccepted before their emission authorization processes arenot completed; it was determined that air quality shall bemeasured within three months of periods at minimum twopoints where the pollution is the highest regarding the plantto be newly established, the roads and infrastructure in theregion shall be improved and undertaken by the plant officialsin coordination with the Governorship.

Page 32: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

46

Analiz / AnalysisG

ES

AD SHIP INDUSTRY

IMO’daki Gemi GeriDönüflümü Çal›flmalar› veTürkiye’nin Konumu

The Studies for shiprecycling at IMO andthe position of Turkey

Ülkemiz uluslararas›platformlarda görüfllerikabul gören bir ülke halinegelmifltir. Bütün buçal›flmalar›n amac› en azbürokrasi vedokümantasyonlauygulanabilen “Emniyetlive Çevreye Duyarl› GemiGeri Dönüflümü içinRehber’in”oluflturulmas›n›sa¤lamakt›r.

Yaflar Duran Aytafl:The General Manager of Shipbuilding andShipyards

Our country has now become a country whosethoughts, opinions are accepted at the internationalplatform. These studies aim to implement the“Safe and Green Ship Dismantling Guidelines”with less bureaucracy and documentation.

The ships born, live and die as people. The deathof a ship is of course a natural recycling process.In this period, the dismantling of ships is calledas Safe and Green Ship Dismantling. Thedismantling/ recycling plant for ships operatesin Izmir Alia¤a by the approval of Council ofMinisters. Although there are other places atZonguldak Kilimli which are also approved bythe council of ministers, the permissions fromthe Ministry of Finance have not been obtainedyet.

In 2000, the studies have started to arrange theglobal sector for recycling of ships lead by IMO,and at the end of these studies a draft conventiontext has been prepared and opened for signingin Hong Kong on May 15, 2009. At the 5-dayDiplomatic Conference in Hong Kong, Turkeyopposed to UNCLOS (United Nations Conventionon the Law of the Sea, 1982) and nearly 20countries including USA, France, England,Pakistan, Bangladesh, Norway and Iran stoodnext to Turkey in this matter. For this reasonUNCLOS article was not accepted.

Gemiler t›pk› insanlar gibi do¤arlar, yaflarlar ve ölürler.Tabii geminin ölümü bir geri dönüflüm sistemidir.Günümüzde gemilerin sökümü “Çevreye Duyarl› veEmniyetli Gemi Geri Dönüflümü” olarakadland›r›lmaktad›r. Ülkemizde gemi geri dönüflümütesisleri ‹zmir’in Alia¤a ilçesinde Bakanlar Kurulu Karar›ile faaliyet göstermektedir. Her ne kadar ZonguldakKilimli’de de Bakanlar Kurulu Karar› ile geri dönüflümalan› ilan edilen yerler olsa da, bu tesis henüz MaliyeBakanl›¤›’ndan izin alma aflamas›ndad›r.

2000 y›l›nda IMO önderli¤inde gemi geri dönüflümsektörünün küresel anlamda düzenlenmesi amac›ylaçal›flmalar bafllat›lm›fl ve bunun sonucunda taslaksözleflme metni oluflturularak 11-15 May›s 2009tarihinde Hong Kong’da bu sözleflme imzaya aç›larak

Yaflar Duran Aytafl: Gemi ‹nfla ve Tersaneler Genel Müdürü

Page 33: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Analiz / Analysis

GE

SA

D

47

SHIP INDUSTRY

nihai hale getirilmifltir. Hong Kong’da befl gün süren DiplomatikKonferans’da UNCLOS (United Nations Convention on the Lawof the Sea, 1982) ile ilgili maddeye Türkiye karfl› ç›km›fl ve buteklif karfl›s›nda baflta ABD olmak üzere Fransa, ‹ngiltere,Pakistan, Bangladefl, Norveç ve ‹ran gibi 20 civar›nda ülkeTürkiye’nin yan›nda yer alm›flt›r. Bu nedenle UNCLOS maddeside kabul görmemifltir.

MEPC 60’›nc› dönem toplant›s›Hong Kong Diplomatik Konferans›’ndan sonra 23-24 Ekim2009 tarihinde ‹zmir’de Hong Kong Sözleflmesi ve gemi geridönüflümü konulu bir Çal›fltay düzenlenmifltir. Çal›fltaya IMO,Deniz Çevresi Departman› üst düzey idarecilerinden Dr. NikosMikelis ve 25’e yak›n ülke temsilcisi kat›lm›flt›r. Bu çal›fltayakat›lan Norveç Denizcilik ‹daresi yetkilisi Jens Henning Koefoedyapt›¤› sunumda, Türkiye’nin geri dönüflüm tesislerinin ilkeloldu¤u ve beaching (geminin karaya oturtularak, gelgithareketlerinden faydalan›larak geri dönüfltürülmesi) metoduuygulad›¤›m›z› gösterince, önce sunumundan bu k›s›mlar›kald›rtt›k. Zaten tesislerimizi gezdirdi¤imizde kendisi de butesislerin son derece modern tesisler oldu¤unu anlad›. Çal›fltaysüresince tüm yabanc› kat›l›mc›lar›n be¤enisini kazand›k.

Gemi geri dönüflümle ile ilgili birçok konu bafll›¤›n›n ele al›nd›¤›MEPC 60’›nc› dönem toplant›s› 22-26 Mart 2010 tarihlerindeyap›lm›flt›r. MEPC bünyesinde çal›flmalar›na devam edenÇal›flma Grubu’na Norveç delegasyonundan Kristen Elise Froggbaflkanl›k etmifl, Sekreterya’dan Dr. Nikos Mikelis de haz›rbulunmufltur. Befl gün süresince Çal›flma Grubu’nun ana bafll›¤›“Tesis Rehberi” olmufltur. Türkiye’nin de fliddetle karfl› ç›kt›¤›anlafl›lmas› zor ve sözleflme hükümlerini aflan bir Tesis Rehberitasla¤›, hassasiyetlerimiz göz önünde bulundurularak eleal›nm›flt›r. Rehberin sadelefltirilmesi ve sözleflmeye at›f yap›lmas›ile rahat kullan›labilir olmas› teklifimiz de olumlu karfl›lanm›flt›r.

60th Session Meeting of MEPCAfter the Diplomatic Conference in Hong Kong, anotherworkshop was held on 23-24 October 2009 in Izmir onHong Kong Convention and ship recycling. Dr. Nikos Mikelis,a senior executive from Marine Environment Division, IMOand representatives from around 25 countries participatedin the workshop. At the workshop, when the official ofNorwegian Maritime Administration Jens Henning Koefoedstated at his presentation that Turkey’s dismantling facilitywas primitive and that we used beaching method, we hadthis part removed from the presentation. Also when we tookthem to our facility, he saw himself that they were verymodern facilities. During the workshop we earned theadmiration of all the foreign participants .

The 60th session meeting of MEPC was organized between22nd and 26th of March 2010 and many topics related toship recycling were discussed. MEPC working groupcontinued its works under the leadership of Kristen EliseFrogg from Norwegian delegation and with the presence ofDr. Nikos Mikelis from Secretariat. The “Facility Guide”was the main topic of the workshop which took 5 days. Thedraft Facility Guide was very hard to understand and exceedthe contract text, which Turkey was extremely opposed,was considered in a very sensitive way. Simplification ofthe guide and refer to the contracts were made availableand to be comfortably used, with our proposals are alsowelcomed.

The Guidelines for Safe and Green Ship DismantlingIn our discussions with Dr.Mikelis, he mentioned that Turkeyshould lead to preparation of or the guide and that he can

Page 34: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Analiz / AnalysisG

ES

AD SHIP INDUSTRY

48

always be there to help if needed. At the working groupwhich prepared the “Guide for Improvement of HazardousSubstances Inventory”, many other guidelines were createdsuch as “Guidelines for Safe and Green Ship Dismantling,“Guidelines for Development of Ship Dismantling Plan”,“Guidelines for Authorization of Facilities” and “Guidelinesfor Survey and Certification” in order to facilitate theapplication of the Convention. To support these studies,we, as a country, have undertaken to prepare the “Guidelinesfor Authorization of Ship Dismantling Facilities” and tosubmit at the MEPC’s 61st session meeting. Germany andFrance have also indicated that they can contribute to thepreparation of this guidelines.

In the meanwhile, Thai Maritime Administration and theSecretariat of IMO have decided to organize a workshopbetween 25th and 27th of May 2010 to work on the earlyimplementation of technical standards for Hong KongConvention. The Secretariat official Dr.Nikos Mikelis wantedour country to have high level participation at this workshop.Our country will contribute and participate to this meeting.Also the Government of Pakistan asked assistance from theBasel Secretariat for the improvement of technical capacityfor ship dismantling and the Secretariat has preferredperformance of this study by our country. For this reasonwe are planning to organize a workshop in August 2010 tostudy and share the technology and knowledge transfer.

As a result, we have successfully made all these studieswith the ship dismantling sector and will continue to do so.Our country has now become a country whose thoughts,opinions are accepted at the international platform. Thesestudies aim to implement the “Safe and Green ShipDismantling Guidelines” with less bureaucracy anddocumentation.

Emniyetli ve Çevreye Duyarl› Gemi Geri Dönüflümü ‹çinRehberDr. Mikelis ile yapt›¤›m›z görüflmelerde kendisi rehberlerinhaz›rlanmas›na Türkiye’nin öncülük etmesini ve gerekirse herkonuda yard›m edebilece¤ini belirtmifltir. “Tehlikeli MaddelerEnvaterinin Gelifltirilmesi ‹çin Rehber’i haz›rlayan Çal›flmaGrubu bünyesinde; Emniyetli ve Çevreye Duyarl› Gemi GeriDönüflümü için Rehber, Gemi Geri Dönüflümü Plan›n›nGelifltirilmesi için Rehber, Tesislerin Yetkilendirilmesine ‹liflkinRehber, Sörvey ve Sertifikasyon için Rehber ve GemilerinDenetlenmesine ‹liflkin Rehber olmak üzere birçok rehberoluflturularak Sözleflme’nin uygulanmas›nda kolayl›klaramaçlanmaktad›r. Bu çal›flmalara destek amac›yla ülke olarak“Gemi Geri Dönüflüm Tesislerinin Yetkilendirilmesine ‹liflkinRehber’in” haz›rlanmas› sorumlulu¤unu üstlenerek, MEPC61’inci Dönem Toplant›s›’na sunaca¤›m›z› belirtmifl bulunuyoruz.Rehber çal›flmam›za Almanya ve Fransa da katk›dabulunabileceklerini belirtmifllerdir.

Bu arada Tayland Denizcilik ‹daresi ve IMO Sekreteryas› 25-27 May›s 2010 tarihinde Hong Kong Sözleflmesi’nin teknikstandartlar›n›n erken uygulanmas› konulu bir Çal›fltaydüzenlemeye karar vermifltir. Say›n Sekreterya yetkilisi Dr.Nikos Mikelis ülkemizin bu çal›fltaya üst düzeyde kat›l›msa¤lamas›n› istemifltir. Ülkemiz bu toplant›ya gerekli kat›l›m›ve katk›y› sa¤layacakt›r. Ayr›ca Pakistan Hükümeti taraf›ndanBasel Sekretaryas›’ndan gemi geri dönüflümü ile ilgili teknikkapasiteyi gelifltirme konusunda yard›m talebinde bulunulmufl,Sekreterya ise bu çal›flman›n ülkemizde yap›lmas›n› tercihetmifltir. Bu amaçla teknoloji ve bilgi transferini sa¤layacak birçal›fltay› A¤ustos 2010 tarihinde yapmay› planl›yoruz.

Sonuç olarak bütün bu çal›flmalar› gemi geri dönüflüm sektörüile baflar›l› bir flekilde yürüttük ve yürütmeye de devametmekteyiz. Ülkemiz uluslararas› platformlarda görüflleri kabulgören bir ülke olmufltur. Bütün bu çal›flmalar›n amac› en azbürokrasi ve dokümantasyonla uygulanabilen “Emniyetli veÇevreye Duyarl› Gemi Geri Dönüflümü için Rehber’in”oluflturulmas›n› sa¤lamakt›r.

Page 35: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

50

Sektörden / Our SectorG

ES

AD SHIP INDUSTRY

Now is the time totake quick steps forthe target

The effect of the global financial crisis onshipbuilding industry forced European Countriesto take paramount measures. This situation isdisplaying similar pictures in our country. Bothcivil and sector organizations carried out variousstudies during the crisis but no concrete andconsequential studies could be initiated in practice.

The effect of the global financial crisis that startedin 2008 has become stable after the crises. Thecrisis has brought along the changes that willbe

Özdemir Ataseven

Özdemir Ataseven:Vice President, GESAD

Hedef ‹çin H›zl› Ad›mlarAtma Zaman›

Özdemir Ataseven: GESAD Baflkan Yard›mc›s›

Krizin gemi inflasanayinde etkisi Avrupaülkelerini önemli tedbirleralmaya zorunlu k›lm›flt›r.Durum, ülkemizde debenzer görüntülersergilemektedir. Gerekkamusal, gerek sektörelkurulufllar›m›z krizdöneminde çeflitliçal›flmalar yapm›fl, ancakuygulama yönünde somut,netice al›c› çal›flmalarbafllat›lamam›flt›r.

2008 y›l›nda bafllayan global finansal kriz, etkisinikriz sonras› durgunlu¤a b›rakt›. Kriz uluslararas›iliflkilerde etkin olacak de¤iflimleri de beraberindegetirdi. De¤iflim rüzgarlar› ülkelerin ekonomikyap›lar›n› ve dünya ticaretini bir çok yöndeetkilemektedir. Dünya konjonktüründe artan iflsizlikve talep düflüflü üretimi azaltt›. Azalan üretimekonomilerde küçülme ve ticaret zincirlerindedaralmalara neden olmufltur. Gerek dünyaekonomisinde ve gerek ülke ekonomimizde ikinci biruluslararas› darbe dalgas› yaflamad›¤›m›z takdirde;ekonominin düzelece¤ini, talep hacmininbüyüyece¤ini, üretim ölçeklerinde yeniden art›fllarolaca¤›n› ve ticaret zincirlerinde düzelmelere yönelikyeni yap›lanmalar›n olaca¤›n› ümit ediyoruz. Yeniekonomik düzende yeniden yap›lanma sürecinegirilece¤ini gösteren çal›flmalar birçok uluslararas›kurulufl taraf›ndan yap›lmaya baflland› bile.

AB yeni kararlar arifesindeAvrupa Birli¤i ülkelerinde, genelde sektörleredo¤rudan destek verilmemesi görüflünün a¤›r oldu¤uuygulama sürecinde, gemi infla sanayi krizle birlikte

Page 36: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Sektörden / Our Sector

GE

SA

D

51

SHIP INDUSTRY

effective in the international relations. The winds of change haveaffected the economic structures of the countries and the world tradein many ways. The decrease in the demand and increase inunemployment in the conjuncture of the world has decreased theproduction. The decreased production has resulted in recession inproduction economies and shrinkage in the trade chains. Unless weexperience another international wave of impact both in the economyof the world and in the economy of our country, we hope that theeconomy will improve, the volume of the demand will increase, therewill be new increases in the production scale and a new structuringwill take place towards the improvements in the trade chains. Thestudies that point the new structuring period in the new economicorder have already started to be implemented by many economicinstitutions.

EU is on the eve of new decisionsIn the implementation process where the opinion of providing directsupport to general sectors is not approved in the EU member countries,the shipbuilding industry suffered a lot as a result of the crisis. Theshipyards came close to the point of closing down in 2009 withunemployment rate of 20 % and some shipyards had to replace theirowners. The shipyards in our country have also been adverselyaffected by the crisis and are having difficulty in running their business.EU Community is at the phase of making new decisions to preventthe decline in the shipbuilding industry. European Economic andSocial Committee started determining opinions, the initiative of whichbelongs to them, on the subject of shipbuilding industry.The committee stated that they should take emergency measures for“application of the joint study by the European and internationaldecision making authorities, the business branches in the sector andthe social partners” and determined the political aims of the projectas follows:- Forming a strong and competitive industrial base that will be ableto provide high levels of employment in the future.- Avoiding the surplus that cannot be foreseen during the stressperiods, maintain business and with parallel importance to these,holding the high competent workforce in this strategically importantsector,- From the viewpoint of shipping, paying attention to arguments onthe environment and energy saving subjects (giving importance to theimprovement potential of the marine equipment sector)- Taking measures to prevent the production capacities of the shipyardsfrom dropping under the critical number. (Otherwise, EU may notbuild any ships).- Taking European know-how under protection in the field of shipbuildingfinancing,- Maintaining the European Marine skills (in researches, highereducation and in other fields),- Providing a certain potential for the sector towards development,innovation and extension in the field or R&D,- Besides, “there is a belief that the cost of staying inactive is a lothigher than the cost of taking solid measures in order to support thesector now”.

Suggestions and advicesEuropean Economic and Social Committee has already determinedthe targets for the post-crisis period in the ship industry sector andcome up with some suggestions and advices for the sustainable studies.These are:- It is proposed that the member countries and EU should addressthe chronic problems with regard to ship financing and thus, aEuropean financing instrument should be founded together with

büyük darbe alm›flt›r. Avrupa ülkelerinde tersaneler kapanmanoktas›na gelmifl, 2009 y›l›nda yüzde 20 istihdam kayb› olmufl,baz› tersaneler el de¤ifltirmek zorunda kalm›flt›r. Ülkemiztersaneleri de ayn› flekilde krizden olumsuz etkilenmifl,faaliyetlerini güçlükle sürdürür hale gelmifltir. AB Toplulu¤ugemi sanayindeki çöküflü önlemek üzere yeni kararlar almaaflamas›ndad›r. AB Ekonomik ve Sosyal Komitesi (EuropeanEconomic and Social Committee) Avrupa gemi infla sanayisikonusuyla ilgili kendi inisiyatifinde olan görüfllerini belirlemeyebafllam›fl bulunmaktad›r.

Komite; “Avrupal› ve uluslararas› karar mercilerinin, sektördekiifl dallar› ve sosyal ortaklar›n, bu ortak çal›flmay› uygulamalar›için” acil önlemler almalar› gerekti¤ini belirterek, projenin politikamaçlar›n› afla¤›daki gibi belirlemifllerdir.

- Gelecekte, istihdam›n yüksek düzeylerini sa¤layabilecek güçlüve rekabetçi bir endüstriyel taban oluflturmak,- S›k›nt›l› dönemlerde ileriyi göremeyen fazlal›klardan kaç›nmak,iflleri sürdürmek ve bunlara eflde¤er önemde, bu stratejiksektördeki yüksek becerili iflgücünü elinde tutmak,- Denizcilik tafl›mac›l›¤› aç›s›ndan, çevre ve enerji tasarrufukonular›ndaki argümanlara önem vermek (Denizcilik teçhizatlar›sektörünün gelifltirme potansiyelini dikkate almak),- Tersanelerin imalat kapasitelerinin kritik say›n›n alt›nadüflmesini engellemek, (Aksi takdirde AB gemi imal edemezhale gelebilir),- Gemi infla finansman› alan›nda Avrupa know-how’›n› korumaalt›na almak,- Avrupa denizcilik becerilerini sürdürmek (Araflt›rmalarda,yüksek ö¤renimde ve di¤er alanlarda),- Sektörün AR-GE alan›nda geliflme, yenilik ve genifllemeyeyönelik belirli bir potansiyelin olmas›n› sa¤lamak,- Ayr›ca “Eylemsiz kalman›n maliyetinin, sektörü flimdidendesteklemek için sa¤lam önlemler alman›n maliyetinden çokdaha yüksek oldu¤u konusunda bir inanç bulunmaktad›r”.

Page 37: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Sektörden / Our Sector

SHIP INDUSTRY

GE

SA

D

52

Öneri ve tavsiyelerAB Ekonomik ve Sosyal Komitesi, gemi sanayi sektöründe krizsonras› için hedeflerini tespit etmifl olup, sürdürülebilirçal›flmalar için belirli öneri ve tavsiyelerde de bulunmufltur.Öneriler aras›nda;

- Üye ülkeler ve AB’nin, gemi finansman› ile ilgili kronikproblemlere yönelmeleri ve bu nedenle EIB (Avrupa Yat›r›mBankas›) ile birlikte gemi inflas› için bir Avrupa finansman arac›kurulmas› öngörülmektedir. Komite, sanayi, kanun yap›c›larve EIB taraf›ndan “yeflil gemi teknolojilerinin tan›t›m ve gemiinfla sektöründe temiz gemi projesi için” EIB fonlar›n›n nas›loluflturulaca¤›n›n araflt›r›lmas› önerilmektedir.- Avrupa yard›mlar› ve ulusal yard›mlar›n AB d›fl›ndakitersanelerden gemi sat›n almak üzere kullan›lmas›n›nengellenmesi için, gemi sahiplerinin çok s›k› kontrol edilmesigerekti¤i belirtilmektedir.- Yine eski gemilerin çevre dostu yöntemlerle sökülmesi vemodernizasyonu (donan›mlar›n›n iyilefltirilmesi) amac›yla bunugerçeklefltirecek tersanelere (Avrupa kalitesi flartlar› getirerek)yard›m ve destek sa¤lanmas› tavsiye edilmektedir.- Gemi infla sektörü için geçici baz› “özel” desteklerin ayr›lmas›konusunun gözden geçirilmesi önerilmektedir.

Gemi infla sanayinde krizin belirli sonuçlar› anlat›l›rken; “Gemiinfla sanayi, herhangi bir ekonomik iyileflmenin ötesinde,duraklamaya geçmeye yönelik bir e¤ilim sergilemektedir. Buistenmeyen e¤ilime bak›lacak olursa, sektör desteklenmedi¤isürece çok kötü zarar görecektir. Bu geçici destek önlemlerininçok erken geri çekilmesi durumunda da geçerli olacakt›r”denilmektedir. Krizin gemi infla sanayinde etkisi Avrupa ülkeleriniönemli tedbirler almaya zorunlu k›lm›flt›r. Durum, ülkemizdede benzer görüntüler sergilemektedir. Gerek kamusal, gereksektörel kurulufllar›m›z kriz döneminde çeflitli çal›flmalar yapm›fl,ancak uygulama yönünde somut, netice al›c› çal›flmalarbafllat›lamam›flt›r.

Koster filo ve Gemi ‹htisas Organize Sanayi BölgesiAvrupa Birli¤i büyük destekler vererek Temiz Gemi (Clean Ship),Yeflil Gemi (Green Ship) gibi projeleri gerçeklefltirme çabalar›n›sürdürürken, ülkemizde 2000 y›l›nda bafllat›lan, büyük stratejikve ekonomik de¤eri olan “Koster Filosunu Yenileme Projesi”nigerçeklefltiremiyoruz. Krizin sonu yeniden yap›lanmada büyükönem tafl›yan ve belki de tersanelerimizi ayakta tutacak buproje ve Gemi ‹htisas Organize Sanayi Bölgesi (G‹OSB) gibiönemli projelerin gerçekleflmesi için art›k zaman kayb›na f›rsattan›mamal›y›z.

Ülkemiz ekonomisinde kriz öncesi yaflanan geliflmenin (budönemde görülen üretim art›fl›, d›fl ticaret art›fl› gibik›p›rdanmalarla birlikte) yeniden yap›lanmas› sürecinegirilmelidir. H›zla üretim planlamas›, uygulamas› ve yönetimikonular›nda ciddi çal›flmalar bafllat›p devam ettirmeliyiz.Çal›flmalar›m›zda her safhada küresel teorik bilgileri, küreselendüstriyel uygulamalar› takip edip, baflar› sa¤lam›fl vesa¤layacak projeleri, sonuç vermifl örnekleri, uygulanabilirinovasyon çal›flmalar›n› inceleyip, gerçeklefltirilmesi yönündehaz›r hale gelmeliyiz. Kaybedilen zaman geri getirilemeyecektir.Art›k demir almak günü gelmifltir ekonomik krizden…

European Investment Bank (EIB) in order to build ships. The Committeealso proposes that how the EIB funds could be formed for “theintroduction of the green ship technologies and for the clean shipproject in the ship building sector” should be looked into.- In order to prevent the use of the European and the internationalgrants for buying ships from other the shipyards apart from theEuropean ones, it is advised that the ship owners should be followedclosely.- It is also advised that the shipyards should be supported and helpshould be provided to the shipyards (by introducing the Europeanquality condition) that carry out dismantling of old ships by usingenvironment friendly methods and retrofitting works.- It is proposed that the subject of sparing “special” temporary supportfor the shipbuilding sector should be reviewed.While telling about the certain results of the crisis in the shipbuildingindustry, it is expressed that, “Shipbuilding industry has a tendencytowards a standstill position rather than any economic improvement.Taking this undesired tendency into consideration, we can say thatthe sector will suffer a lot unless it is supported. This is still validwhen these temporary support measures are taken aback too early”.The effect of the global financial crisis on shipbuilding industry forcedEuropean Countries to take paramount measures. This situation isdisplaying similar pictures in our country. Both civil and sectoralorganizations carried out various studies during the crisis period butno concrete and consequential studies could be initiated in practice.

Coaster Fleet and Ship Specialized Organized Industrial ZoneWhile EU was sustaining the efforts of Clean Ship and Green Shipprojects by providing intense support, we cannot realize the Projectof Renewing the Coaster Fleet that started in 2000 and that has agreat economic and strategic value. Having a great importance inrestructuring at the end of the crisis period and perhaps to carry ourshipyards through, we should be very careful not to lose any timeany more to realize this project and the important projects such asShip Specialized Organized Industrial Zone (G‹OSB). We should startthe process of restructuring the development (along with the movementsof increase in manufacturing and increase in foreign trade) experiencedin the economy of our country before the crisis. We should start swiftlyand sustain the works on the subjects of manufacturing planning,implementation and administration. We should follow global theoreticalinformation and global industrial applications in our studies and beready to study and achieve successful and to-be-successful projects,the examples which yielded results and the applicable innovationworks. The lost time cannot be brought back. It is time to raise theanchor and set sail from the economic crisis…

Page 38: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

50

Analiz / AnalysisG

ES

AD SHIP INDUSTRY

The Ship Industry is toset a New RouteThe global economic crisis that set out from US startingfrom summer 2008, shaking the entire world, had a veryserious impact on the shipbuilding industry and shippingas well. The demand for new ships has been on the vergeof collapse especially since 2008 and the ship specializedindustry is seriously damaged as well as the shipbuildingindustry. And recently, although there is serious recoveryin the US economy, worse days await especially the EuropeanUnion countries. The specialists underline that the fact Eurois needed, especially by Greece, in the EU territory of theEU makes it necessary to increase the monetary amount inEuro and that the Euro will continue to lose value as longas the monetary base is extended. The problem that iscurrently being experienced in Greece is the possibility foranother loss in monetary value in the EU in terms of Euroagain in the short-medium term with the collapse experiencedin economy.

The economy in Turkey, on the other hand, showed a seriousshrink last year, and turned out to be one of the countries

Gemi SanayiYeni Rotas›n› Belirleyecek2008 y›l› yaz aylar›ndan itibaren ABD’den bafllay›p, bütündünyay› kas›p kavuran küresel ekonomik kriz, gemi sanayiile deniz ticaretini çok ciddi flekilde etkiledi. Özellikle 2008y›l›ndan itibaren yeni gemilere olan talep çöküfl noktas›nagelmifl, gemi infla sanayi ile birlikte gemi ihtisas sanayide ciddi flekilde zarar görmüfl bulunmaktad›r. Sonzamanlarda ise ABD ekonomisinde ciddi bir düzelmeolmakla birlikte özellikle Avrupa Birli¤i ülkelerini daha dakötü günler beklemektedir. Uzmanlar; AB’nin Euro alan›içerisinde Yunanistan baflta olmak üzere Euro gereksinimiduymalar›, parasal miktar›n Euro anlam›nda art›r›lmas›n›gerekli k›ld›¤›n›, parasal taban geniflledikçe, Euro’nunde¤er kaybetme sürecinin de devam edece¤inivurgulamaktad›r. fiu anda Yunanistan’daki sorun;ekonomideki çöküflün yaflanmas›yla birlikte AB’de parade¤erinin orta-uzun vadede yine Euro anlam›nda de¤erkayb› fleklinde olma olas›l›¤›d›r.

Türkiye ekonomisi ise geçen sene ciddi bir daralmagöstererek, dünyada en çok daralan ekonomilerden biriolmufltur. Makro olumsuzluklara karfl›n ekonomideyaflananlara bakt›¤›m›z zaman krizi çok sertyaflamad›¤›m›z› görüyoruz. Uzmanlar bunun nedenini;Türkiye’deki kamu kesiminin önemli bir sorun yaflamamas›olarak gösteriyorlar. Kamu ve bankac›l›k kesiminin sorunyaflamamas› sayesinde Türkiye krizi çok sert hissetmedi.Ancak reel kesim önemli bir kriz yaflam›flt›r. ‹flsizlik oranlar›ise neredeyse yüzde 17’leri görmüfltür. Ancak en önemlisorunumuz esas olarak rekabet gücünü kaybetmeolas›l›¤›m›z›n yüksek olmas›d›r. Di¤er ülkeler kendi reelsektörlerine ciddi destek vererek onlar›n ayakta kalmas›n›sa¤larken, Türkiye reel sektöre ciddi destekler veremedi¤iiçin oluflan rekabet avantaj› kayb› daha sonradan dahada ac› bir flekilde hissedilecek gibi görünüyor. Di¤er taraftanÇin ekonomisinde de baz› de¤iflimler yaflanacak gibigörünüyor. Çin, üretimde yüzde 10’la sürekli büyümeninbundan sonra do¤ru bir politika olmad›¤›n› kanaatinde.Bu nedenle ortalamay› yüzde 8-8.5 civar›na düflürmee¤ilimleri var. ‹flte bu durum Çin paras›n›n de¤erini birazart›rabilir. Bu bir günde de¤il, zamana yay›larak olacakt›r.Uzmanlar bunun gerçekleflmesi durumunda, dünyadaüretim art›fl h›z›n›n beklenenden yavafl olaca¤›n›söylüyorlar. Bu da dünya tafl›mac›l›¤›na ani bir düflüflolarak yans›yabilir.

Krizden ç›k›fl yolu‹flte bütün bu geliflmelerden en çok etkilenen sektör de,deniz ticareti dolay›s›yla da gemi sanayi sektörü olmufltur.Gemi sanayi a¤›r bir sanayi kolu oldu¤u gibi, son derece

Page 39: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Analiz / Analysis

GE

SA

D

51

SHIP INDUSTRY

with the highest rate of shrinkage in the world. Despite the macronegativity, when we consider what goes on in economy, we see that wehave experienced the crisis so harshly. The specialists point out to thereason for that as the public sector in Turkey not having experiencedany important problem. As the public and banking sector did not haveproblems, Turkey has not felt the crisis very harshly. However, the realsector has experienced an important crisis. The unemployment rateshave reached nearly 17%. However, another important problem wehave is the high risk of losing our competitive power. While othercountries have supported their real sectors to help them survive, Turkeyhas not been able to provide any serious support to the real sector andthe loss of competitive advantages seem to likely to be felt severelylater. On the other hand, it seems there will be some changes in theChinese economy as well. China is of the opinion that constant growthby 10% is not the right policy from now on. Therefore, they tend toreduce average to approximately 8-8.5%. And this may increase thevalue of the Chinese currency. It will not happen in a day but it willhappen in time. The specialists say that the increase of the worldmanufacture rate will be slower than the expected in this case. Andthis may reflect as a sudden drop to the world transport.

The way out of the crisisAnd the sector that was most affected by all these developments isshipping, and so the ship industry. The ship industry is a branch ofheavy industry and it is strategically very important. The ship industrysector with intense employment also develops modern technologiesproviding supplies to the developed ships. There are many ship equipmentfirms and many companies producing services for the shipyards.Unfortunately, the demand for new ships has reached the lowest levelswith the economic crisis that started in 2008. Both the European shipindustry firms and our shipyards in Turkey as well as the ship specializedindustrialists and supply industrialists, who have the status ofsubcontractors have been severely affected from this situation. Withthe impact of the crisis, the ship orders stopped completely and eventhe ships already ordered remained uncompleted on slipways, leavingship industrialists in a very difficult position. In this process, both ourshipyards and our ship specialized industrialists were in a very difficultposition because the banks recalled their loans and the loans were nolonger available. This is not the case for Turkey alone, the shipbuildingindustry is the foundation for the economy especially in the Europeancountries, too. Unfortunately, the impact of the crisis threatens to beespecially damaging in terms of the European industry basically dueto its nature and the state interventions in the competing countries. Asthe time between the order and the delivery is long in the ship industry,there is a late cycle. The impact of this collapse in demand on employmentis felt with a delay of 18 months. By the end of 2009, approximately20% of the works at the shipyards have been affected. This figure mayincrease in 2010 and if there is no new contract in the months to come,an employment crisis that may risk half the employment may becomeinevitable. Although the specialists are not very pessimistic and althoughthere seems to be a way out of the crisis in the process lying ahead,some measures need to be taken.

Based on these points, the specialists and the relevant non-governmentalorganizations have carefully evaluated what should be done, puttingforth some conclusions. EMEC and CESA in Europe, countries memberto the Black Sea Economic Cooperation and organizations and institutionssuch as Turkish Association of Ship Industrialists, also a member ofEMEC, Chamber of Shipping and G‹SB‹R organize various meetingsand efforts to set out what should be done in the process lying ahead.An important conference took place in Bilbao on 21st April 2010 withinthe framework of the efforts of EU Leadership. The decisions madethere will be addressed during the 'Seminar on European Union MaritimeActivities and Potential of the Trans-Eurasia Region' organized by

stratejik öneme sahiptir. ‹stihdam›n yo¤un oldu¤u gemi sanayi sektörü,ayn› zamanda geliflmifl gemilere tedarik sa¤layan modern teknolojileride gelifltirmektedir. Tersanelere yönelik çal›flan birçok gemi teçhizatfirmas› ile hizmet üreten flirket bulunmaktad›r. Ne yaz›k ki 2008’denitibaren bafllayan ekonomik krizle birlikte yeni gemilere olan talep dipnoktas›n› görmüfltür. Bu durumdan hem Avrupa gemi sanayi firmalar›,hem de Türkiye’de bulunan tersanelerimiz ve alt iflveren konumundakigemi ihtisas sanayicilerimiz ile yan sanayicilerimiz fliddetleetkilenmifllerdir. Krizin etkisi ile birlikte gemi sipariflleri tamamendurmufl, hatta gemiler k›zakta yar›m kalarak gemi sanayicilerinin çokzor durumda kalmalar›na neden olmufltur. Bu süreçte bankalar›nkredileri geri ça¤›rmas› ve kredi musluklar›n›n kapanmas› ile birliktehem tersanelerimiz, hem de gemi ihtisas sanayicilerimiz çok zordurumda kalm›fllard›r. Bu durum sadece Türkiye için geçerli de¤ildir,özellikle Avrupa ülkelerinde de gemi infla sanayi birçok bölgeselekonomi için temel oluflturmaktad›r. Ne yaz›k ki kriz etkisi temeldeyap›s›na ve rekabet halindeki ülkelerde devlet müdahalelerine ba¤l›olarak Avrupa Sanayisi aç›s›ndan özellikle zarar verici olma tehdiditeflkil etmektedir. Gemi sanayinde sipariflle teslimat aras›nda geçenzaman uzun oldu¤u için geç döngü sa¤lanmaktad›r. Bu nedenle taleptekiçöküntünün istihdam üzerindeki etkisi, 18 ayl›k bir gecikme ilehissedilmektedir. 2009 sonunda, tersanelerdeki ifllerin ortalama olarakyaklafl›k yüzde 20’si etkilenmifltir.

Bu rakam, 2010’da artabilir ve önümüzdeki aylarda yeni sözleflmelerolmazsa, ifllerin yar›s›n› tehlikeye atan bir istihdam krizi önlenemezhale gelebilir. Her ne kadar uzmanlar çok kötümser olmasa da veönümüzdeki süreçte krizden ç›k›fl yolu görünmüfl olsa da baz› önlemlerinal›nmas› gerekmektedir. ‹flte bu noktalardan hareketle neler yap›lmas›gerekti¤i konusu uzmanlar ve ilgili sivil toplum kurulufllar› taraf›ndandikkatle de¤erlendirilerek, baz› sonuçlar ortaya konulmufltur. Avrupa’daEMEC ve CESA, Karadeniz Ekonomik ‹flbirli¤i’ne üye ülkeler, Türkiye’deise EMEC’in de üyesi olan Gemi Sanayicileri Derne¤i, Deniz TicaretOdas›, G‹SB‹R gibi kurum ve kurulufllar önümüzdeki süreçte neleryap›lmas› gerekti¤ini ortaya koymak için çeflitli toplant›lar ve çal›flmalaryap›yorlar. AB LEADERSHIP çal›flmalar› çerçevesinde önemli birkonferans 21 Nisan 2010’da Bilbao’da gerçeklefltirildi. Burada al›nankararlar 26 May›s 2010 tarihinde EMEC ve GESAD taraf›ndan organizeedilen “Avrupa Birli¤i Deniz Faaliyetleri ve Trans- Avrasya BölgesiPotansiyeli Semineri’nde masaya yat›r›lacak ve önümüzdeki süreçteyap›lmas› gerekenler ortaya konulacak.

Page 40: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Analiz / Analysis

SHIP INDUSTRY

GE

SA

D

52

EMEC and GESAD, which will take place on 26th May 2010 and whatshould be done in the process lying ahead shall be set out.

Bilbao ConferenceAt this point, it is beneficial to briefly analyze the matters listed andconclusions reached at the Bilbao Conference. The evaluations made atthe Bilbao Conference underlines that the global shipbuilding crisis hasa temporary nature and that shipbuilding has a strong potential forgrowth in new markets such as off-shore wind energy in addition to theworks already performed so far. The decision made by the OECD WorkingParty on Shipbuilding to resume the negotiations for a new shipbuildingagreement has been perceived as an encouraging sign for normalcompetitive conditions. However, it was emphasized that the mostimportant matter for the European Union is the problems faced incompetitive conditions and injurious pricing. On the other hand, it wasstated that due to speculation-driven expansion, the global shipbuildingindustry is faced with a serious supply and demand imbalance. It wasstated that Europe’s policy approach over the past decades providedsubstantial contributions to reducing over-supply, that Europe’s decreasedmarket share leaves today no more room to continue in this directionas other trading partners have not followed a similarly prudent approachand build up massive production capacities. It was emphasized that theshipbuilding capabilities are of strategic importance to Europe withregard to waterborne transport, naval defence, as well as progresstowards environment friendly maritime operations and that the sectordrives technological progress with relevance to many other sectors.After all these evaluations, it is necessary to address the conclusionsof the efforts undertaken during the conference.

Highlights from the ConferenceAt the Conference, it was stated that The LeaderSHIP framework hasproven to be an ideal platform to develop comprehensive industrial policyfor the sector; that much of the action items identified within the initiativeremain valid and will be continuously pursued; also that, however, in viewof the changed market environment, temporary short-term action must bechanged. It was pointed out that especially the crisis response measuresproposed at the LeaderSHIP High Level Meeting in September 2009including fleet investment stimulus, financing means, level playing fieldand expanded and accelerated research and innovation efforts, should bepushed forward without delay. Another important matter reflected to theconclusions at Bilbao Conference was the consideration of the stimulationof new orders for markets, which are in need for new, safe and clean shipsas a key element. It was emphasized that a targeted fleet renewal programis expected to boost industrial activity as well as regional investments,improve the infrastructure, reduce significantly dangerous emissions fromship and thus contribute to a healthy environment and it was also underlines

Bilbao Konferans›Bu noktada Bilbao Konferans›’nda s›ralanan konu bafll›klar›n› ve ç›kansonuçlar› k›saca analiz etmekte fayda var. Bilbao Konferans›’ndayap›lan de¤erlendirmelerde küresel gemi infla krizinin geçici yap›daoldu¤u, gemi inflan›n flimdiye kadar yapt›¤› ifllerin yan› s›ra off-shorerüzgar enerjisi gibi yeni piyasalarda da güçlü bir büyüme potansiyelinesahip oldu¤u vurgulanm›flt›r. OECD Gemi ‹nflas› Çal›flma Grubutaraf›ndan al›nan yeni bir gemi infla sözleflmesine yönelik müzakereleritekrar bafllatma karar›, normal rekabet koflullar›na yönelik cesaretverici bir iflaret olarak alg›lanm›flt›r. Ancak Avrupa Birli¤i ülkeleri içinen önemli konunun rekabet flartlar›nda yaflanan s›k›nt› ve yaralay›c›fiyatland›rma oldu¤u vurgulanm›flt›r. Di¤er taraftan spekülasyonaba¤l› geniflleme nedeniyle küresel gemi infla sanayisinin ciddi bir arz-talep dengesizli¤i ile karfl› karfl›ya oldu¤u, Avrupa’n›n son y›llardakipolitika yaklafl›m›n›n afl›r› arz› azaltmakta önemli katk› sa¤lad›¤›belirtilmifltir. Konferansta di¤er ticaret ortaklar›n›n benzer bir flekildebasiretli bir yaklafl›m izlememifl olmalar› ve devasa üretim kapasiteleriinfla etmeleri nedeniyle Avrupa’n›n düflen piyasa pay›n›n, bugün buyönde ilerlemek için hiç alan b›rakmam›fl oldu¤una dikkat çekilmifltir.Gemi infla kapasitelerinin, Avrupa için suyolu tafl›mac›l›¤›n›n, denizciliksavunmas›n›n yan› s›ra çevre dostu denizcilik operasyonlar›na yönelikilerleme aç›s›ndan da stratejik önemde oldu¤u vurgulanarak, gemisanayinin di¤er pek çok sektörle ilgili olarak teknolojik ilerlemeyiteflvik etti¤i konusuna vurgu yap›lm›flt›r. Bütün bu de¤erlendirmelerinard›ndan yap›lan çal›flmalar sonunda konferanstan ç›kan sonuçlarada k›saca de¤inmek gerekmektedir.

Öne ç›kan sonuçlarKonferansta; LeaderSHIP çerçevesinin, sektör için kapsaml› endüstriyelpolitika gelifltirmek aç›s›ndan ideal bir platform oldu¤unun kan›tland›¤›,bu giriflim içinde tan›mlanan ço¤u eylem kaleminin geçerlili¤inisürdürdü¤ü belirtilmifl, ancak de¤iflen piyasa ortam› aç›s›ndan geçicik›sa vadeli eylem plan›n›n de¤ifltirilmesi gerekti¤i vurgulanm›flt›r.Özellikle 2009’da yap›lan LeaderSHIP Yüksek Seviye Toplant›s›’ndaönerilen kriz tedbirleri, finansman araçlar›, adil bir oyun sahas›,geniflletilmifl araflt›rma ve yenilik çabalar›n›n gecikme olmaks›z›nilerletilmesi gerekti¤ine dikkat çekilmifltir. Bilbao Konferans›’ndasonuçlara yans›yan di¤er bir önemli konu da; yeni, güvenli ve temizgemilere ihtiyaç duyan piyasalar için yeni siparifl teflviklerinin temelbir unsur olarak görülmesi oldu. Hedefe yönelik filo yenilemeprogram›n›n, bölgesel yat›r›mlar›n endüstriyel etkinli¤i decanland›rmas›, altyap›y› iyilefltirmesi, gemilerden kaynaklanan tehlikeliemisyonlar›n kayda de¤er bir flekilde azalt›lmas› ve böylece sa¤l›kl›bir ortama katk›da bulunmas›n›n beklendi¤i vurgulanarak, ÇevreKorumas›na Devlet Yard›m› Konulu Topluluk Yönergesi ve di¤er mevcut

Page 41: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Analiz / Analysis

GE

SA

D

53

SHIP INDUSTRY

AB hükümlerinin h›zla tan›mlanmas› ve uygulanmas› için bütünbunlar›n yeterli bir temel oluflturdu¤unun alt› çizildi. Ulusal düzeydegemi finansman› araçlar›n›n daha da güçlendirilmesine de vurguyap›lm›flt›r. Bütün bunlara ek olarak, ulusal programlar› tamamlamakve fleffafl›¤›n artt›r›lmas›na katk›da bulunmak üzere bir Avrupa gemifinansman program› gelifltirilmesi önerisi getirilmifltir. Gemi inflaçerçevesinin özellikle de yenilikçili¤i desteklemek aç›s›ndan mümkünolan en k›sa sürede geniflletilerek, geçen y›llar›n deneyimi ile bubelgenin pratikte kullan›m koflullar›n› iyilefltirmek gereklili¤i de sonuçbildirgesine yans›yan önemli bir madde olarak dikkat çekmektedir.Sadece üye devletlerin etkili belgelerin h›zla uygulanmas›na yönelikaraçlara sahip olduklar› belirtilerek, ulusal düzeylerde kararl› eylemplanlar›n›n mutlaka oluflturulmas› gerekti¤ine dikkat çekilmifltir. Buarada Rekabetçilik Konseyi’nden de May›s 2010’daki bir sonrakitoplant›s›nda, gemi infla sektöründeki durumu uygun bir flekildekapsama almas›n›n talep edilmesine karar verilmifltir.

EMEC ve GESAD’dan seminerHat›rlayacaks›n›z Bilbao Konferans›’n›n yap›ld›¤› tarihte Avrupa birkül bulutuna teslim olmufltu. ‹zlanda’da yaflanan volkanik faaliyetnedeniyle konferans daralt›larak yap›lmak zorunda kalm›flt›. Bu nedenleEMEC Baflkan› da bu toplant›ya video konferans ile kat›lm›fl ve birkonuflma yapm›flt›. Bilbao’dan ç›kan kararlar herkes taraf›ndan kabulgörmese de, üzerinde çok ciddi olarak durulmas› gereken konularoldu¤u muhakkak. Bütün bu konular 26 May›s 2010 tarihinde EMECve GESAD taraf›ndan organize edilen “Avrupa Birli¤i Deniz Faaliyetlerive Trans-Avrasya Bölgesi Potansiyeli Semineri’nde de¤erlendirilecek.

Di¤er taraftan Bulgaristan’›n KE‹ Sekreteryas›’na önerdi¤i “KaradenizHavzas›’nda Deniz Ulaflt›rmac›l›¤›, Limanlar, Gemi Yap›m ve Onar›mAlanlar›nda Bütünleflik Denizcilik Politikas›” projesinde de önemli sat›rbafllar› dikkat çekiyor. Özellikle rekabetçi gemi infla ve onar›m›n›gelifltirmek için; gemi sahipleri ve mürettebat için mali giderleri vedi¤er masraflar› mevcut dünya standartlar›na indirgemek, yeni iflf›rsatlar› yaratmak için deniz tafl›mac›l›¤›na devlet fonlar› sa¤layacakönlemler getirmek, yap›lacak düzenlemelerle infla eden ve ekipmantemin edene bak›lmaks›z›n tüm gemilerin KDV ve gümrük ödemelerindenmuaf tutulmas›n› sa¤lamak, yerel gemi inflas›n›n desteklenmesindeküresel deneyimlerin kullan›lmas› ile endüstrinin ifllemesi için gerekliekonomik saha ve koflullar› yaratmak, finansal kiralama flirketlerikurulmas›n›, yeni deniz tafl›tlar›n›n yap›lmas› ve tesislerin modernizeedilmesiyle ilgili genifl ölçekli projelerin kredilendirilmesine uygunyat›r›mc› bankalar kurulmas›n› teflvik etmek, çevre için güvenli veetkili yeni deniz tafl›tlar› için Ar-Ge çal›flmalar›na devlet deste¤i vermek,sözleflmeye ba¤l› peflin taksitleri kapsamak üzere gemi inflas› veonar›m› için gerekli kredilerin teminat alt›na al›nmas›n› sa¤layacaközel bir fon tesis etmek, önde gelen gemi infla eden AB üyesi ülkelerleeflit faaliyet flartlar› sunmak için yürürlükte olan vergi ve gümrükmevzuat› üzerinde gerekli de¤ifliklikleri yapmak gibi önemli bafll›klarbelirlenmifl. Asl›nda modern gemilerin sert hava koflullar›na dayan›kl›olarak tasarlan›p, infla edilmesi ve yüksek teknolojiye sahip tersanelerdeyap›lan bak›m-onar›m çal›flmalar› çevre felaketlerini önleyecektir. Budurum AB’nin son politikalar›nda belirledi¤i ve karar alt›na ald›¤›çevre ile ilgili müktesebat›na paralel bir durum sergilemektedir. Buda gemi inflas› ve filo modernizasyonunun devletler taraf›ndan öncelikliolarak de¤erlendirilmesi sonucunu do¤urabilir.

‹flte bütün bu önemli konular›n ele al›naca¤› “Avrupa Birli¤i DenizFaaliyetleri ve Trans-Avrasya Bölgesi Potansiyeli Semineri”ndeyap›lacak de¤erlendirmeler önümüzdeki süreçte gemi sanayinin rotas›n›belirleyebilecek gibi görünüyor. Bu seminere Türkiye de hem idare,hem sektör, hem de GESAD gibi sivil toplum kurulufllar› anlam›ndakendi katk›s›n› koyacakt›r.

d that the Community Guidelines on State Aid for EnvironmentalProtection and other existing EU provisions offer a sufficient basis forswift definition and implementation of effective programs. Also,strengthening the ship financing tools on a national level was alsoemphasized. In addition to all these, it was suggested to develop aEuropean ship-financing scheme to complement national programs andto contribute to improved transparency. And, the necessity to prolongthe shipbuilding framework as soon as possible in order to providestable and reliable conditions in particular with regard to support forinnovation and to improve the practical conditions of the use of theinstrument with the experience of the past years was also anotherimportant articles reflected to the conclusion statement. It was statedthat only the Member States have the means for a swift implementationof effective instruments and that decisive action at national level istherefore a precondition. And also, it was decided to request theCompetitiveness Council to ensure in its next meeting in May 2010 anappropriate coverage of the situation in the shipbuilding sector.

Seminar from EMEC and GESADAs you will remember, Europe was taken over by a cloud of ash on thedate when Bilbao Conference was held. Due to volcanic activity inIceland, it was necessary to narrow down the conference. Therefore,EMEC Chairman attended to the meeting by video conference anddelivered a speech. Although the conclusions drawn at Bilbao were notadopted by all, they obviously are matters that should be dealt withvery seriously. All these issues will be evaluated during the 'Seminaron European Union Maritime Activities and Potential of the Trans-Eurasia Region' organized by EMEC and GESAD which will take placeon 26th May 2010.

On the other hand, important matters attract attention in the the project“An Integrated Maritime Policy in the field of Maritime Transport, Ports,Shipbuilding and Repair in the Black Sea Basin” proposed by Bulgariato the BSEC Secretariat. Important headings have been determinedwith a view to especially improve competitive shipbuilding and repair,such as reducing the financial costs and other costs for the shipownersand crew to world standards, introducing measures to provide statefunds to maritime transport in order to create new job opportunities,ensuring all the ships to be exempt from VAT and customs paymentsregardless of the shipbuilder and equipment supplier with the newarrangements to be made, creating the necessary economic field andconditions for the use of global experiences in supporting localshipbuilding and for the industry to operate, establishing financialleasing companies, encouraging the foundation of foreign banks suitablefor making available loans for large-scale projects relating to buildingnew sea vehicles and modernizing the facilities, providing state supportfor the R&D efforts for new sea vehicles that are safer and more efficientfor environment, creating a special fund to guarantee the loans necessaryfor shipbuilding and ship repair that will cover the installments paidin advance under the contract and amending the existing tax andcustoms legislation as necessary with a view to offering equal conditionsof activity with the leading shipbuilding EU member countries. Actually,designing and building modern ships as resistant to adverse weatherconditions and the maintenance and repair undertaken at shipyardswith high technology shall prevent environmental disasters. This isparallel to the environmental acquis communitaire set out and adoptedby EU in the latest policies. And this may result in shipbuilding andfleet modernization to be considered as a priority by the states.So, the evaluations to be made during the 'Seminar on European UnionMaritime Activities and Potential of the Trans-Eurasia Region', whereall these important matters shall be addressed, seem likely to determinethe route of the ship industry in the process lying ahead. Turkey willcontribute to this seminar both on an administrative and sector leveland with non-governmental organizations such as GESAD.

Page 42: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

62

Yol Hikayesi / A Road StoryG

ES

AD SHIP INDUSTRY

Türk Mal› KonusundaYemin Bozdurduk

‹de Marine markas› alt›ndagemilere lumbuz üretimiyapan Hüsna Yap› ve GemiMalzemeleri San. ve Tic.Ltd. fiti. Yönetim KuruluBaflkan› ‹brahim Dafltan,firmas›n›n ve kendisininyol hikayesini bizimlepaylaflt›. Geçmifltecrübelerini denizciliksektörüne aktard›klar›n›belirten Dafltan; önemli bira盤› kapatt›klar›n›,kimilerine de Türk mal›almama konusunda yeminbozdurduklar›n› söyledi.

Öncelikle sizi tan›yabilir miyiz?1961’de Sivas’ta do¤dum. ‹lkokulu Sivas’ta, ortaokuluamcalar›m›n yan›nda ‹stanbul’da okudum. KabataflTicaret Lisesi’nde okurken, ekonomik imkâns›zlardandolay› geceleri okula gittim, gündüzleri deCa¤alo¤lu’nda bir reklam flirketinde ofis boy olarakçal›flmaya bafllad›m. Ticaret Lisesi mezunu oldu¤umiçin, üç y›l sonra muhasebe müdürü olarak oradanayr›ld›m. 1979 y›l›nda Marmara Üniversitesi ‹ktisadive ‹dari Bilimler Fakültesi ‹flletme Bölümü’nükazand›m ve 1983’te mezun oldum. Üniversite hayat›boyunca da çal›flmaya devam ettim. Üniversitedöneminde Tahtakale’de bir firmada 1986 y›l›nakadar pazarlama, üretim takibi iflleriyle u¤raflt›m.Bu firma flu anda Türkiye’nin say›l› firmalar›ndanbiri oldu. Bu çal›flma döneminde ‹stanbulÜniversitesi’nde muhasebe denetimi üzerine yükseklisans yapt›m. Askerden dönünce, çal›flt›¤›m firmada

Changed theperceptions ofTurkish Goods‹brahim Dafltan:Chairman of Hüsna Gemi ve Yap› Malzemeleri (‹deMarine)

‹brahim Dafltan, the chairman of Hüsna Yap› veGemi Malzemeleri San. ve Tic. Ltd. fiti., a companyproducing side scuttles for vessels under thebrand of Ide Marine, shared the road story ofhimself and his company with us. Saying that theytransferred their past experiences to the maritimesector, Dafltan emphasized that they closed animportant gap and changed the perceptions ofpeople who do not want to buy Turkish goods.

Can you first tell us about yourself?I was born in Sivas in 1961. I went to elementaryschool in Sivas and middle school in Istanbulwith my uncle’s family. When I was studying atKabatafl Trade High School, I went to school atnights and worked as an office boy at anadvertising agency in Ca¤alo¤lu due to economicproblems. As I graduated from Trade School, Iwas appointed as accounting manager and quitthree years later. In 1979, I was entitled to enterthe Marmara University, Faculty of Economicsand Administrative Sciences, BusinessAdministration Department and graduated in1983. I continued working during my universityperiod. I worked in marketing, production follow-up, etc. works at a company in Tahtakale until1986. This company is now one of the leadingcompanies of Turkey. During that period, I hadmy master’s degree in Istanbul University onaccounting audit. When I completed my militaryduty, I decided to quit that company thinkingthat I could not run my own business if I workedthere.

‹brahim Dafltan: Hüsna Gemi ve Yap› Malzemeleri (‹de Marine) Yön. Kur. Bflk.

Page 43: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Yol Hikayesi / A Road Story

GE

SA

D

63

SHIP INDUSTRY

How did Hüsna Yap› emerge?I had a cousin dealing with trade in Fatih. We startedmarketing furniture accessories, door handles, hardwarematerials. We were separated in 1989. Our business wasmuch better than. You were selling, purchasing goods, butthere were not too many quality products at the market.Therefore, we decided to make our own production in 1994.At that time, the 24th of April Resolutions came up. Ofcourse we had though times. But it did not affect so long.We started marketing door handle, hinge, furniture materialswith Hüsna brand in 1994.

So how did you enter in maritime sector?What we were doing was not going anywhere. Upon ourentry into production, the competition became fierce andour profits decreased. Then we had the crisis of 2001. Andwe started looking for something else. We were producingthe door handles of a company who was providing paneland door for maritime sector. We asked them about whatto do and they recommended to do scuttle business, becausethere was such a need at the maritime sector. Since we didnot know that business, we started researching and firstwent to Alia¤a to a ship dismantling. But the ships comingto Alia¤a were the old ones. Then we decided to go toshipyards, but the doors were not installed yet. We sawthat there was a company who was doing that business inTurkey. It was a very old company. We thought that it couldnot renew itself and satisfy customers. And in 2003, 90percent of side scuttles of ships built in Turkey were imported.This is why we decided to do this business. We determinedthe molds, models and started it at a small part of ourworkshop in Dudullu. In 2004, we participated in ExpoShipping Fair at CNR. This is how we entered in shippingsector. We did not know the business very well, but ourproducts were nice and high quality, because we benefitedfrom our past experiences and also had a qualified staff.

Do you remember your first work at maritime sector?We had our first work with Ya¤c› Denizclik Company. Theywere both our first customer and also a reference for us.We had a good promotion at the fair at that time, then weprepared catalogues and whenever we heard that someonewas building a ship, we called them and said “We heardthat you were building ships, and we are producing sidescuttles”. One day I called one of the third generation seamanand said the same thing. “Who are you man, I have swornnot to buy any good from Turkey" he said. "Okey you donot have to but from Turkey, but you do not know me, havenot seen my products. Let’s have a meeting and give methe opportunity to show you my products. Then you candecide" I said and he agreed saying that I insisted too much.We took the scuttles to his office. After examining them hesaid “are all your products like this?”. “We have 50-60windows at our stocks. Please come to our workshop andexamine all. If you find any difference between them, wecan forget that we ever talked” I said. A few days later, hecame to our workshop with his engineers. “I guess you willbroke my oath” he said after examining our products. Andhe did. Later they built three more ships and bought their

ifle devam edersem, kendi iflimi yapamam diye düflündü¤ümiçin oradan ayr›ld›m.

Hüsna Yap› nas›l ortaya ç›kt›?Fatih’te ticaretle u¤raflan amcam›n o¤lu vard›. Onunla berabermobilya aksesuarlar›, kap› kollar›, h›rdavat malzemeleri üzerinepazarlama iflleri yapmaya bafllad›k. 1989’da ayr›ld›k. O zamanifllerimiz çok iyiydi. Mal al›n›yor, sat›l›yordu ama piyasadakaliteli mal çok fazla yoktu. Bu nedenle 1994’te kendimiz üretimyapmaya karar verdik. Biz bu karar› ald›¤›m›z dönemde 24Nisan kararlar› patlad›. Tabiî zor bir dönem geçirdik. Ama etkisiuzun sürmedi. 1994’te kap› kolu, mentefle, mobilya malzemeleriniHüsna markas›yla üretmeye bafllad›k.

Peki denizcilik sektörüne nas›l girdiniz?Yapt›¤›m›z ifl ne uzuyor, ne de k›sal›yordu. ‹malata girmemizleberaber rekabet oldukça k›z›flt› ve kârlar azalmaya bafllad›.Arkas›ndan da 2001 krizi geldi. Biz de yeni bir aray›fl içinegirdik. Denizcilik sektörüne panel ve kap› yapan bir firman›nkap› kollar›n› biz imal ediyorduk. Onlara dan›flt›k ne ifl yapal›mdiye. Lumbuz yapma iflini önerdiler bize. Denizcilik sektöründeböyle bir ihtiyaç oldu¤unu söylediler. Bilmedi¤imiz bir ifl oldu¤uiçin araflt›rmaya bafllad›k. ‹lk olarak Alia¤a’ya gemi sökümegittik. Ama Alia¤a’ya gelen eski gemilerdi. Sonra tersaneleregitmeye karar verdik. Ama daha kap›lar tak›lmam›fl oluyordu.Gördük ki Türkiye’de bu ifli yapan bir firma var. Çok eski birfirmayd›. Kendini yenileyemedi¤ini ve müflteriyi memnunedemedi¤ini düflündük. Bakt›k ki, 2003 y›l›nda Türkiye’deyap›lan gemilerin lumbuzlar›n›n yüzde 90’› yurtd›fl›ndan geliyor.Böyle olunca, bu ifli yapmaya karar verdik. Kal›plar›, modelleribelirledik. Dudullu’daki atölyemizin küçük bir bölümünde buifle bafllad›k. 2004 y›l›nda CNR’da Expo Shipping Fuar›’nakat›ld›k. Böylece denizcilik sektörüne girmifl olduk. ‹fli çok iyibilmiyorduk, ama yapt›¤›m›z ürünler çok kaliteli ve güzelolmufltu. Çünkü geçmifl tecrübelerimizden faydaland›k, üstelikiyi de bir kadromuz vard›.

Page 44: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Yol Hikayesi / A Road StoryG

ES

AD SHIP INDUSTRY

64

Denizcilik sektöründeki ilk iflinizi hat›rl›yor musunuz?‹lk iflimizi Ya¤c› Denizcilik ile yapt›k. Bize hem bafllang›ç, hemde referans oldular. O dönem fuarda iyi bir tan›t›m yapm›flt›k,daha sonra kataloglar haz›rlayarak tan›t›mlar›m›za devamettik. Sonra kimin gemi yapt›raca¤›n› duysak, “Gemiyapt›r›yormuflsunuz, biz de lumbuz yap›yoruz” diye hemenaramaya bafllad›k. Bir gün üçüncü nesil denizcilerden biriniarad›m. Gemi yapt›r›yormuflsunuz. Biz de lumbuz yap›yoruzdeyince; “Sen de kimsin kardeflim. Türkiye’den mal almamakiçin yemin ettim” dedi. “Tamam, almayabilirsiniz ama siz benitan›m›yorsunuz, ürünlerimizi görmediniz, görüflelim, bana buf›rsat› verin. Ondan sonra karar›n›z› verirsiniz” dedim. Çok›srar etti¤imi söyleyerek görüflmeyi kabul etti. Lumbuzlar› ald›kve ofisine götürdük. Ürünleri inceledikten sonra “Yapt›¤›n›zürünlerin hepsi böyle mi?” diye sordu. Ben de “Stokumuzda50-60 pencere var. Atölyemize gelin, inceleyin, e¤er aralar›ndaherhangi bir fark bulursan›z, bu konuyu hiç konuflmam›fl olal›m”dedim. Birkaç gün sonra bütün mühendislerini toplay›p,atölyemizi ziyaret etti. ‹nceleme yapt›ktan sonra “Herhalde sizbana yeminimi bozduracaks›n›z” dedi. Yeminini bozdurduk.Sonra üç gemi daha yapt›lar ve hiç teklif almadan bütünürünlerini bizden ald›lar. Çevresi çok genifl bir insan oldu¤uiçin, çok faydas›n› gördük. Bizim için önemli bir referans oldu.

Ürünleriniz uluslararas› standartlara uygun mu?Türk Loydu’ndan Tip Onay Sertifikas› alan ilk firmay›z. fiuanda da bu anlamda hâlâ tekiz. ISO 9001 sertifikas›n› ald›k.Daha sonra A - 60 yang›n camlar›yla ilgili bir çal›flma yapt›k.2005 y›l›nda da o camlar›n›n sertifikalar›n› Bureau Veritas’tanald›k. ‹ngiltere’deki Warrington Fire Research’te ürünlerimizi

products from us without even asking a quote. Since hewas a man with many acquaintances, we had benefited alot from him. He was a very good reference for us.

Are your products in international standards?We are the first company who obtained Type ApprovalCertificate from Turkish Lloyd. And we are still the singlecompany. We have ISO 9001 certificate. Then we studiedon A-60 fire glasses and obtained their certificates fromBureau Veritas in 2005. We had our products tested atWarrington Fire Research in England. They passed boththe durability tests and sealing tests. This way we startedto provide service to tanker ships. We participated inEuroport Fair in 2006 and SMM in 2008, which openedour way to the world. We are also participating in SMMHamburg Fair in 2010.

To which countries you export your products?Right now, we have negotiations with many countries. Wesend our products to Portugal, Argentina, Italy and Estonia.

I think you also changed the name…We were working under the brand Hüsna till the end of2009. But we stopped that business. We changed the nameof our Hüsna Yap› Malzemeleri (Building Materials) Companyto Hüsna Gemi ve Yap› Malzemeleri (Ship and BuildingMaterials) Company and now offer service to maritimesector. Meanwhile the Ide Marine has become our registeredtrademark. We equipped 200 ships both in and out of thecountry. We produced the windows of M‹LGEM Project.When we were doing that project, we also produced differentsolutions. We also made the windows of New Type PatrolBoat recently built in Dearsan Shipyard and the ferries ofSadabat, Sultan Ahmet, Sahilbent built by ‹DO.

Page 45: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Yol Hikayesi / A Road Story

GE

SA

D

65

SHIP INDUSTRY

Recently, post-sales service has become one of yourreason of preference…When we first started this business, we paid attention totwo things. First was the delivery time. E have equipped200 ships till now and thank God we have always deliveredthem before their deadlines. We made our productionplanning very well. Of course our certificates of ISO andTurkish Lloyd have helped us a lot in business planning.The second one is after-sales service. There might be somemistakes during installation of windows. At the end it issomething done by welding. The welder sometimes burnsthe gasket or sometimes makes pulling and causes waterleakage. Once they inform us, we immediately send ourservice staff and respond to the problem. And our customersare very satisfied about us in this matter.

Have you achieved your goals for your company frompast to present?I think we have closed the gap in the market by producingquality products. We have done more than we aimed. Wedo our work smoothly and enjoy it. Publicity is very importantfor us. When we participated in Hamburg fair we signed adistribution agreement with an Italian company. Thiscompany introduces our products across all Europe. Theyhave standard products according to ISO 3903, windowand side scuttles according to ISO 1751 and A-60 windowsaccording to IMO rules. We have all these products. Andthere is also A-0 windows. The customers in Turkey aremisled about this subject. They call regular standardwindows as A-0 window. A-0 means fire class. All materialshave to be resistant to fire in this class. Our competitorsuse the lack of knowledge of our customers; they do noteven have a certificate. We have prepared our samples toget this certificate and we are communication with Bureau

test ettirdik. A-60 ürünlerimiz hem dayan›kl›l›k, hem yal›t›manlam›nda testlerden baflar›yla geçti. Böylece tanker gemilerede ürünler vermeye bafllad›k. 2006 y›l›nda Europort Fuar›’nakat›ld›k. 2008 y›l›nda da SMM’e kat›ld›k. Böylece dünyayaaç›lmaya bafllad›k. 2010 SMM Hamburg Fuar›’na da kat›l›yoruz.

Hangi ülkelere ihracat yap›yorsunuz?fiu anda birçok ülkeyle görüflmelerimiz devam ediyor. Portekiz,Arjantin, ‹talya ve Estonya’ya ürünlerimizi gönderiyoruz.

San›r›z bir de isim de¤iflikli¤i yapt›n›z...2009 y›l›n›n sonuna kadar Hüsna markas›yla çal›fl›yorduk.Ama bu ifli b›rakt›k. Hüsna Yap› Malzemeleri flirketimizin isminide¤ifltirerek, Hüsna Gemi ve Yap› Malzemeleri ad›n› verdik veflu anda sadece denizcilik sektörüne hizmet veriyoruz. Bu arada‹de Marine tescilli markam›z oldu. Yurtiçi ve yurtd›fl› olmaküzere 200 gemi donatt›k. M‹LGEM Projesi’nin pencerelerini bizyapt›k. Bu projeyi yaparken, biz de proje için de¤iflik çözümlerürettik. Geçti¤imiz günlerde Dearsan Tersanesi’nde yap›lanYeni Tip Karakol Botu’nun pencerelerini, ‹DO’nun yeni yap›lanSadabat, Sultan Ahmet, Sahilbent feribotlar›n›n pencerelerinide biz yapt›k.

Son y›llarda sat›fl sonras› hizmet en önemli tercihnedenlerinden biri oldu…Biz bu ifle bafllarken iki fleye çok dikkat ettik. Birincisi teslimtarihidir. Bugüne kadar 200 kadar gemi donatt›k ve çok flüküristisnas›z hepsinde teslim tarihinden önce iflimizi teslim ettik.Üretim planlamam›z› iyi yapt›k. ISO belgelerinin ve TürkLoydu’ndan ald›¤›m›z sertifikalar›n ifl planlamam›zda büyükfaydas› oldu. ‹kincisi ise, sat›fl sonras› hizmettir. Pencereleryerlerine tak›l›rken baz› hatalar olufluyor. Sonuçta kaynaklayap›lan bir ifl bu. Bu kaynak süresince kayna¤› yapan kiflibazen çektirme yapt›r›yor ya da contay› yak›yor. Böyle olunca,camlar su kaç›r›yor. Bunu bildirir bildirmez, biz servisimizigönderiyoruz. Gerekli müdahaleler yap›l›yor. Müflterimiz bukonuda da bizden çok memnun.

Firman›z için dünden bugüne hedeflerinizigerçeklefltirebildiniz mi?Kaliteli ürünler yaparak sektördeki a盤› kapatt›¤›m›z›düflünüyorum. Hedefledi¤imizden daha fazla ifl yapt›k. ‹flimizidüzgün ve severek yap›yoruz. Tan›t›ma çok önem veriyoruz.Hamburg Fuar›’na kat›ld›¤›m›zda, bir ‹talyan firmas›yladistribütörlük anlaflmas› imzalad›k. Bu firma, bütün Avrupa’daürünlerimizi tan›t›yor. ISO 3903 olarak standart ürünleri var.ISO 1751’e göre pencere ve lumbuz ürünleri ve IMO kurallar›nagöre, A-60 pencereleri var. Bu ürünlerin hepsi bizde mevcut.Bir de A-0 pencereleri var. Türkiye’de bu konuda müflterileryanl›fl yönlendiriliyor. Normal standart pencerelere A-0 pencerediyorlar. A-0, yang›n s›n›f› demek. Bu s›n›fta bütün malzemelerinyang›na dayan›kl› olmas› gerekiyor. Rakiplerimiz, müflterilerinbilgisizli¤inden faydalan›yor, üstelik sertifikalar› da yok. Bizbu sertifikay› almak için numunelerimizi haz›rlad›k, BureauVeritas ile yaz›flmalar›n› yap›yoruz. Hamburg’daki fuarda da

Page 46: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Yol Hikayesi / A Road StoryG

ES

AD SHIP INDUSTRY

64

bu ürünümüzü tan›tmak istiyoruz. Bizim ‹talyan distribütörümüzFransa’da, Almanya’da, Finlandiya’da kruvaziyer gemileremalzeme veren bir firma. Oradan gelen bir talep var. Bugemilerde hem çok büyük, hem de çok say›da pencere var vebular›n tamam› A-0 pencere. fiu andaki hedeflerimizin aras›ndabu ifl var.

Global ekonomik krizin etkisi yavafl yavafl azalmaya bafllad›.Bu dönemde neler yapt›n›z?Kriz, f›rsat demektir. Bu dönemde di¤er sektörlerdeki iflimizib›rakt›k. Ar-Ge çal›flmalar› yaparak, ürünler gelifltirdik. Ayr›cayeni gemilere, yeni ürünler yapmak için de çal›flmalar›m›zdevam ediyor. Temini kolay olmayan, özellikle yurtd›fl›ndanal›nan ürünleri yapmay› düflünüyoruz. Böylece her gemidenalaca¤›m›z pay› artt›rmak istiyoruz. Belki 2007-2008 y›llar›ndakio parlak günleri bulamay›z, ama rakamlar›n yükselece¤i kesin.Bu tersaneler de mutlaka çal›flmaya bafllayacak. 2010 y›l›s›k›nt›l› geçebilir, ama 2011’den sonra mutlaka bir yükseliflolaca¤›n› düflünüyorum.

Son olarak denizcilik sektörüne neler söylemek istersiniz?Her iflletme yenilikçi olmal›d›r. Kredilerde s›k›nt›lar yaflanmayabaflland›. Bizden daha büyük firmalardan ödemelerimizi tahsiledemiyoruz. Onlar›n da yükünü tafl›yoruz. Büyük firmalar›nçekleri yaz›l›yor. Kötü niyetle de¤il belki, ama planlamaolmad›¤›ndan bunlar› yafl›yorlar. Biz fabrika alm›flt›k. Tahsilâtyapamad›¤›m›zdan, fabrikam›z› satt›k. Yoksa ödeyebilecekdurumdayd›k. fiu anda kimseye borcumuz yok, ama fabrikam›zda yok. Olmas›n bu önemli de¤il. ‹tibar›m›z zirvede. Bu konulardafirma olarak kat› prensiplerimiz vard›r. Büyük firmalar›n düzenliödeme yapmalar›, bizim gibi ufak ölçekli firmalar›n s›k›nt›yadüflmesini engelleyecektir. Kimisi gerçekten ödeyecek durumdade¤il, kimisi ise krizi f›rsat bilerek ödemelerini yapm›yor.

Veritas about it. We also want to promote this product atHamburg fair. Our Italian distributor supplies materials tocruise ships in France, Germany, Finland. There is a demandcoming from there. These ships have many and big windowsand all A-0 windows. This is one of our goals now.

The effect of global economic crisis has starteddecreasing. What have you done during this period?Crisis means opportunity. We ceased our businesses atother sectors during that period. We conducted R&D studiesand developed our products. Our efforts to produce newproducts to new ships still continue. We are planning toproduce the products not easily supplied and especially theones imported from abroad. We want to increase our sharein each ship. maybe we cannot find those bright days in2007-2008, but it is for certain that the numbers willincrease. And these shipyards will definitely start working.2010 may be hard, but I believe there will be an increaseafter 2011.

Finally, what is your message to the maritime sector?Every business has to be innovative. We have started havingproblems with loans. We cannot collect our receivables fromsome bigger companies. We are also carrying their loads.The checks of big companies are written. Maybe not badintentionally, but they encounter these problems due to lackof planning. We had bought a factory, but because we couldnot collect, we had to sell it. Otherwise we were able to pay.Right now we do not have any debt to anybody, but we donot have a factory either. So be it, it is not important. Ourreputation is at its peak. We have strict principles in thismatter. Regular payments by big companies would preventsmall companies like us to have problems. Some of themare really in a bad situation and cannot pay, but some areusing this crisis and do not pay intentionally.

Page 47: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

66

Avrupa Birli¤i / European UnionG

ES

AD SHIP INDUSTRY

Kemal Battal

Kemal Battal: DTO AB Dan›flman›

AB ‹klim De¤iflikli¤iPolitikalar› ve MuhtemelEtkileri

AB, iklim de¤iflikli¤ininönlenmesi amac›ylaöngörülen sera gaz›azalt›m› ve enerjiverimlili¤i tedbirlerini ayn›zamanda sanayisi vesektörleri için ticari birf›rsat ve istihdam›nart›r›lmas›nda önemli biraraç olarak görmektedir.Bu yaklafl›m önceliklegemi sanayine f›rsatlaryaratacakt›r.

AB iklim de¤iflikli¤i politikalar›n›n temel hedefi, iklimde¤iflikli¤i sonucu ortaya ç›kmas› beklenen olumsuzetkilerden toplumun daha az etkilenmesini sa¤lamakt›r.Politikay› belirleyen AB Komisyonu’na göre; iklimde¤iflikli¤i kara ve deniz s›cakl›¤›n› art›rmakta, ayn›zamanda ya¤›fl flekli ve miktar›n› de¤ifltirmektedir. Buda, küresel deniz seviyesinin yükselmesine, k›y›salerozyona ve aç›k hava odakl› fliddetli do¤al felaketlerinartmas›na neden olmaktad›r. De¤iflen su seviyesi,s›cakl›k ve ya¤›fl; g›da arz›n›, sa¤l›¤›, endüstriyi, ulafl›m›ve ekosistemin bütünlü¤ünü etkilemektedir. ‹klimde¤iflikli¤i baz› bölge ve sektörlerde ciddi olumsuzekonomik ve sosyal etkilere yol açacakt›r. Toplumunbaz› kesimlerinin (yafll›lar, engelliler, düflük gelirli aileler)bu durumdan daha çok etkilenmesi beklenmektedir.

Uluslararas› ‹klim De¤iflikli¤i Çerçeve Sözleflmesi‹klim de¤iflikli¤i iki farkl› türde reaksiyongerektirmektedir. Birincisi sera gaz› sal›n›m›n›nazalt›lmas›, ikincisi ise iklim de¤iflikli¤inin kaç›n›lmazetkilerine karfl› haz›rl›kl› olma yönünde tedbirler al›narak,direncin art›r›lmas›d›r. AB, sera gaz› sal›n›m›n›nazalt›lmas› konusundaki hedeflerini rakamlarla ifade

EU considers the measures for reducing greenhousegas emission and for energy efficiency proposed againstclimate change also as a commercial opportunity forits industry and sectors and an important instrumentto increase employment. This approach will primarilycreate opportunities for ship industry.

The primary objective of EU policies on climatechange is to ensure that the community is lessaffected from adverse impacts which are expectedto emerge as a result of the climate change.According to the EU Commission that determinedthe policy; climate change rises both the land andsea surface temperature and as well changes thetype and amount of rainfall. And thus, it triggersthe sea level rise, coastal erosion and increasedopen-air based acute natural disasters. This changingwater level, temperature and rainfall affect the fooddemand, health, industry, transportation and theintegrity of ecosystem. Climate change will haveserious negative economic and social impacts onsome regions and sectors. It is expected that someparts of the community (elders, handicapped, low-income families) may be further affected by thissituation.

Framework Convention on International ClimateChangeClimate change requires reacting in two differentways. While the first one is reducing of greenhousegas emission, the second one is to improve thestrength by taking measures for being preparedagainst the inevitable impacts of climate change.EU reached to a mutual understanding with memberstates in the manner to express its objectives onreducing of greenhouse gas emission by figures. Bymeasures to be taken in the short and long-term,greenhouse gas emission will be reduced in the

M. Kemal BATTALEU Advisor for DTO

EU Policies on ClimateChange and TheirPotential Impacts

Page 48: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Avrupa Birli¤i / European Union

GE

SA

D

67

SHIP INDUSTRY

manner to fall 20 percent below the level of 1990 up to year2020. This objective was also expressed at the 15th Meeting ofParties, signatories to the Framework Convention on InternationalClimate Change, held in Copenhagen in December 2009 andadopted by the attendant states provided for not to be binding.Even though these commitments arising from the FrameworkConvention on Climate Change and Kyoto Protocol are fulfilled,climate change will show its effects within the next 50 years.In that case, taking of measures, which will mitigate the potentialeffects of climate change and minimize its impacts on thecommunity, is emerging as a necessity.

EU policies on Climate ChangeA framework for reducing vulnerabilities against the impactsof climate change was formed by the EU policies. The measuresdetermined under this framework are not only supplementaryto the activities of EU member states on the subject, but alsodevoted to the support of other countries’, particularly ofdeveloping countries’ and international efforts. EU is workingon a climate change agreement with other countries on theUnited Nations platform for later 2012. This agreement willinclude measures both to determine the limitation of greenhousegas emission for countries for later 2012 and to have thesecountries gaining strength against the impacts of climatechanges.Since climate changes vary and occur at differentseverities by regions, it is necessary to determine and implementmeasures at the national, regional or local level. However, suchmeasures should be promoted and strengthened by an approach,integrated and coordinated at the EU level. Furthermore, theimprovement of strength against the impacts of climate change,varying from region to region, will require a strong solidarityamong the member states of EU. Also the need for solidarityand cooperation on the social basis makes the intervention andcoordinatorship of EU unavoidable. The EU policies on climatechange adopted a progressive approach method. The first phaseintended to cover 2009-2012 will be a period to performbackground studies for preparing a comprehensive EU strategyto be implemented at the second phase which will start in 2013.At the first phase; a reliable information infrastructure for EUwill be set up on the basis of impacts and results of climatechange, preparedness activities in the fields of EU key policieswill be integrated, policy instruments will be utilized to ensurethe effectiveness of being prepared, and internationalcollaboration for preparedness will be ensured.

edecek flekilde üye ülkeler aras›nda mutabakat sa¤lam›flt›r. K›save orta vadede al›nacak tedbirlerle sera gaz› sal›n›m›, 2020 y›l›nakadar 1990 y›l› seviyesinin yüzde 20 alt›na düflecek flekildeazalt›lacakt›r. Bu hedef, Aral›k 2009 ay›nda Kopenhag’da yap›lanUluslararas› ‹klim De¤iflikli¤i Çerçeve Sözleflmesi 15’nci TaraflarToplant›s›’nda da ifade edilmifl ve toplant›ya kat›lan ülkelertaraf›ndan ba¤lay›c› olmamak üzere benimsenmifltir. ‹klim ÇerçeveSözleflmesi ve Kyoto Protokolünden kaynaklanan bu yükümlülüklerinyerine getirilmesi durumunda dahi önümüzdeki 50 y›lda iklimde¤iflikli¤i etkilerini gösterecektir. Bu durumda, iklim de¤iflikli¤ininmuhtemel etkilerini azaltacak ve toplum üzerindeki etkileri en azaindirecek tedbirlerin al›nmas› bir gereklilik olarak ortaya ç›kmaktad›r.

AB iklim de¤iflikli¤i politikalar›AB politikalar› ile iklim de¤iflikli¤inin etkilerine karfl› hassasiyetlerinazalt›lmas›n› amaçlayan bir çerçeve oluflturulmufltur. Bu çerçevekapsam›nda belirlenen tedbirler sadece AB üyesi ülkelerin konuhakk›ndaki faaliyetlerini tamamlama niteli¤inde de¤il, ayn› zamandabaflta geliflmekte olan ülkeler olmak üzere di¤er ülkelerin veuluslararas› gayretlerin desteklenmesi amaçl›d›r. AB, di¤er ülkelerleBirleflmifl Milletler platformunda 2012 sonras› için bir iklim de¤iflikli¤ianlaflmas› üzerinde çal›flmaktad›r. Bu anlaflma hem ülkeler içinsera gaz› sal›n›m› s›n›rlar›n›n 2012 sonras› için belirlenmesi, hemde ülkelerin iklim de¤iflikli¤inin etkilerine karfl› direnç kazanmas›tedbirlerini içerecektir. ‹klim de¤iflikli¤inin etkilerinin bölgelere görede¤iflken ve farkl› fliddetlerde ortaya ç›kmas›, tedbirlerin ulusal,bölgesel veya yerel seviyede belirlenmesini ve uygulanmas›n›gerektirmektedir. Ancak bu tedbirler AB seviyesinde bütünlefltirilmiflve koordine edilmifl bir yaklafl›mla desteklenmeli ve güçlendirilmelidir.Ayr›ca, iklim de¤iflikli¤inin bölgeden bölgeye de¤iflen etkilerinekarfl› direncin art›r›lmas›, AB üyesi ülkeler aras›nda ciddi birdayan›flma gerektirecektir. Sektörel temelde de dayan›flma veyard›mlaflma ihtiyac› AB’nin müdahalesini ve koordinatörlü¤ünükaç›n›lmaz k›lmaktad›r.

AB iklim de¤iflikli¤i politikalar› aflamal› yaklafl›m yöntemibenimsemifltir. 2009-2012 y›l›n› kapsamas› düflünülen birinci aflama,2013 y›l›nda bafllayacak ikinci aflamada uygulanacak kapsaml› birAB stratejinin haz›rlanmas› için temel çal›flmalar›n yap›ld›¤› dönemolacakt›r. Birinci aflamada; AB için iklim de¤iflikli¤inin etkileri vesonuçlar› temelinde güvenilir bir bilgi altyap›s› oluflturulacak, ABkilit politika alanlar›nda haz›rl›kl› olma faaliyetleri bütünlefltirilecek,haz›rl›kl› olman›n etkinli¤inin sa¤lanmas› için politika araçlar›kullan›lacak, haz›rl›kl› olmada uluslararas› iflbirli¤i sa¤lanacakt›r.

Page 49: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

68

Avrupa Birli¤i / European UnionG

ES

AD SHIP INDUSTRY

Measures for Energy EfficiencyAccording to the EU policies, studies on mitigation of theimpacts of climate change and the vulnerabilities of communitywill be a lengthy and continuous activity. These activitiesrequire acting in close coordination and collaboration withpartners at every level. EU will provide adequate resource forthe fulfilment of activities required to set a healthy andsustainable economic ground for the next generations and thenational and international efforts under this framework willbe promoted. For EU, adaptation of climate change and bringingof the mitigation of impacts and the elimination of its ownvulnerabilities to the forefront is remarkable. However, EUadopted a method enabling to create a sustainable environmentwith measures on energy efficiency instead of reducing thepublic welfare by the release of economical activities causinggreenhouse gas emission.

EU, attended to the meeting held in Copenhagen in December2009 in order to infuse the EU policies on climate change, thefundamental principles of which are stated above, into thewhole world and hence to clarify the commitments required tobe undertaken for later 2012, was almost disappointed. Dueto the reasons that many of the newly developed countries didnot want to assume liability and that the created internationalfund was found to be insufficient by the less developed countries,a mutual understanding for later 2012 could not be reached.Clarification of the commitments for later 2012 that are awaitedimpatiently by many countries, including Turkey are postponedto the next meeting to be held in Mexico at the end of year2010.

It is unavoidable that Turkey will also be affected by climatechange, varying from region to region. Even, such impactshave already started to occur. Moreover, the impacts of sealevel rise will be experienced more in Turkey, being a touristiccountry surrounded on three sides by water. In that case,implementation of the EU policy and strategies on mitigationof the adverse impacts of climate change on the communityand making of the community ready to fight against suchimpacts appears to be a requisite also for Turkey. It is alsonecessary for Turkey, whose greenhouse gas emission percapita and contribution to global warming stay extensivelybelow the developed member states of EU, to assume liabilitywithin the period after 2012. Increase of the greenhouse gasemission of Turkey within the coming period is inevitable dueto the need for industrialization. Turkey should make as muchcontribution as it can to the international efforts with measuresfor energy efficiency instead of ceasing industrialization forthe purpose of reducing of greenhouse gas emission.EU considers the measures for reducing greenhouse gas emissionand for energy efficiency proposed to prevent climate changealso as a commercial opportunity for its industry and sectorsand an important instrument to increase employment. Thisapproach will primarily create opportunities for ship industry.The rules and restrictions designated by IMO (InternationalMaritime Organization) on the subject of reducing of ship-based greenhouse gas emission and for energy efficiency onships will be reflected in the ship industry as fulfilment of newproduction needs. Working notably below its capacity with theeffect of global crisis, the ship industry should turn thisopportunity into gain.

Enerji verimlili¤i tedbirleriAB politikalar›na göre, iklim de¤iflikli¤inin etkilerinin ve toplumunhassasiyetlerinin azalt›lmas› çal›flmalar› uzun ve sürekli bir faaliyetolacakt›r. Bu faaliyetler her seviyede paydafllar aras›nda, yak›nkoordinasyon ve iflbirli¤i ile hareketi gerektirmektedir. AB geleceknesillere sa¤l›kl› ve sürdürülebilir ekonomik temel haz›rlamak içingerekli faaliyetlerin icras›na yeterli kaynak sa¤layacak ve buçerçevedeki ulusal ve uluslararas› gayretler desteklenecektir. AB’niniklim de¤iflikli¤ini kabullenerek etkilerini azaltmay› ve kendihassasiyetlerini gidermeyi ön plana alm›fl olmas› dikkat çekicidir.Ancak; AB, sera gaz› sal›n›m›na neden olan ekonomik faaliyetlerdenvazgeçerek toplumun refah›n› azaltma yerine, enerji verimlili¤itedbirleri ile sürdürülebilir bir ortam yaratma yöntemini benimsemifltir.

Aral›k 2009 ay›nda Kopenhag’da yap›lan toplant›ya, yukar›da temelprensipleri ifade edilen AB iklim de¤iflikli¤i politikalar›n› tüm dünyayabenimsetmek ve bunun sonucu olarak 2012 sonras› için üstlenilmesigereken yükümlülükleri netlefltirmek amac›yla kat›lan AB, adetahüsrana u¤ram›flt›r. Yeni sanayileflmifl birçok ülkenin yükümlülüküstlenmek istememeleri, sanayileflmekte olan ülkelerin oluflturulanuluslararas› fonu yetersiz bulmalar›, 2012 sonras› için mutabakatoluflmas›n› önlemifltir. Türkiye dahil birçok ülkenin merakla bekledi¤i2012 sonras› yükümlülüklerin netleflmesi, 2010 y›l› sonundaMeksiko’da yap›lacak bir sonraki toplant›ya kalm›flt›r. Bölgedenbölgeye de¤ifliklik gösteren iklim de¤iflikli¤inin Türkiye’yi de etkilemesikaç›n›lmazd›r. Hatta bu etkiler flimdiden görülmeye bafllanm›flt›r.Ayr›ca, küresel ›s›nma ile deniz seviyesinde ortaya ç›kacak yükselmeninetkileri, üç taraf› denizlerle çevrili bir turizm ülkesi olan Türkiye’dedaha çok hissedilecektir. Bu durumda, iklim de¤iflikli¤inin toplumüzerindeki olumsuz etkilerini azaltma ve toplumu bu etkilerlemücadeleye haz›r hale getirme yönündeki AB politika ve stratejilerininuygulanmas› Türkiye için de bir gereklilik olarak ortaya ç›kmaktad›r.Kifli bafl›na sera gaz› sal›n›m› ve küresel ›s›nmaya katk›s› sanayileflmiflAB üyesi ülkelerin çok alt›nda olan Türkiye’nin 2012 y›l›ndan sonrakisüreçte de yükümlülük üstlenmemesi gerekmektedir. Sanayileflmeihtiyac› nedeniyle önümüzdeki dönemde Türkiye’nin de sera gaz›sal›n›m›n› art›rmas› kaç›n›lmazd›r. Türkiye, sera gaz› azalt›m› amac›ylasanayileflmeden vazgeçme yerine, enerji verimlili¤i tedbirleri ileyapabildi¤i kadar uluslararas› gayretlere katk› sa¤lanmal›d›r. AB,iklim de¤iflikli¤inin önlenmesi amac›yla öngörülen sera gaz› azalt›m›ve enerji verimlili¤i tedbirlerini ayn› zamanda sanayisi ve sektörleriiçin ticari bir f›rsat ve istihdam›n art›r›lmas›nda önemli bir araçolarak görmektedir. Bu yaklafl›m öncelikle gemi sanayine f›rsatlaryaratacakt›r. Gemi kaynakl› sera gaz› azalt›m› ve gemilerde enerjiverimlili¤i konusunda IMO taraf›ndan belirlenen kural ve s›n›rlamalar,gemi sanayine yeni üretim ihtiyaçlar›n›n karfl›lanmas› olarakyans›yacakt›r. Küresel krizin etkisiyle kapasitelerinin oldukça alt›ndaçal›flan gemi sanayi bu f›rsat› kazan›ma çevirmelidir.

Page 50: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir
Page 51: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir
Page 52: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir
Page 53: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Üye Tan›t›m / Introduction of GESAD MembersG

ES

AD SHIP INDUSTRY

74

G‹MSA GEM‹C‹L‹K VE MOB‹LYA SANAY‹ VE T‹CARET LTD. fiT‹Still continuing its activities under the name of “Gimsa Gemicilik veMobilya Sanayi ve Ticaret Ltd. fiti.”, the company was established on01 August 1996. Gimsa Gemicilik undertook its activities in followingareas from 01 August 1982 until its foundation as a sole proprietorshipunder the title of “M. ‹rfan Yalç›nkaya”:Steel Hull Construction - Steel Repair - Ship Repair - Yacht Construction- Ship Mechanics-Equipment - Ship and Yacht WoodworksThe company has been operating in the same fields under the title ofGimsa Gemicilik ve Mobilya Sanayi ve Ticaret Ltd. fiti. since 1996.

Address : Ayd›ntepe Mah. Tersane Sk. No: 9/1 Tuzla-‹stanbul/ TürkiyeTel : +90 216 392 51 06Telefax : +90 216 493 29 59Mail : [email protected]

G‹MSA GEM‹C‹L‹K VE MOB‹LYA SANAY‹ VE T‹CARET LTD. fiT‹Halen “Gimsa Gemicilik ve Mobilya Sanayi ve Ticaret Ltd. fiti.” unvan›ile faaliyette olan flirket 01 A¤ustos 1996 tarihinde kurulmufltur. GimsaGemicilik, 01 A¤ustos 1982 tarihinden itibaren kurulufl tarihine kadar“M. ‹rfan Yalç›nkaya” unvan› ile flah›s firmas› olarak afla¤›daki konulardafaaliyetini sürdürmüfltür: Çelik Gövde ‹nflaat› (Hull Conctruction)Çelik Onar›m - Gemi Tadilat› - Yat ‹nfla - Gemi Makine-Teçhiz Donat›m-Gemi ve Yat Ahflap ‹fllerifiirket 1996 tarihinden itibaren Gimsa Gemicilik ve Mobilya Sanayi veTicaret Ltd. fiti. ad› ile ayn› konularda faaliyetleri sürdürmektedir.

Adres : Ayd›ntepe Mah. Tersane Sk. No: 9/1Tuzla-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 392 51 06Telefax : +90 216 493 29 59Mail : [email protected]

HÜSNA YAPI MALZEMELER‹ SAN. ve T‹C. LTD. fiT‹.The company, founded in 1989, started producing brass door handles andfurniture accessories. Always keeping up closely with developing technology,the company was elevated up to a situation where it could supply high qualityintegrated products in both domestic and foreign markets in a short time. Ithas still been exporting goods to various parts of the world. To produce highquality goods in all areas is a principle for the company. In addition; it haslaunched RE-DE studies in order to apply its existing infrastructure andproduction experience in different sectors as well. As a result of those studies,necessary preparations and infrastructure studies were launched in August2003. First of all, certificates were obtained from the Turkish Lloyd necessaryfor deadlight and windows used in dry bulk ships and container ships.Meanwhile, activities regarding A-60 fire-resistant deadlight and windowsare still ongoing. In December 2004, the products were tested in WarringtonFire Research of Britain, and highly satisfactory results were obtained. Then,Type Approval and MED certificates were obtained from Bureau Veritas.Following that, the company could obtain the ISO 9001:2000 KYS certificatein July 2005. As a conclusion, it has adopted it as a principle to carry outRE-DE activities so as to supply higher quality goods. At the moment, thegoods with ‹DE MARINE brand name are ready to be used in the shipconstruction sector thanks to all necessary certificates and assets.

Adress: Aksemsettin Mah. Fatih Bulvar› No:592 Sultanbeyli -‹stanbul / TürkiyeTel : +90.216.487 19 40–41Fax : +90.216. 487 05 05Mail: [email protected]

HÜSNA YAPI MALZEMELER‹ SAN. ve T‹C. LTD. fiT‹.1989 y›l›nda kurulan firma, 1993 y›l›nda pirinç kap› kolu ve mobilyaaksesuarlar› üretimine bafllad›. Geliflen teknolojiyi her zaman yak›ndantakip eden flirket, k›sa sürede tam entegre olarak üretti¤i kaliteli ürünleriyurtiçi ve yurt d›fl› pazarlara sunar hale geldi. Halen dünyan›n de¤iflikbölgelerine ürünler ihraç edilmektedir. Her alanda kaliteli ürünlerüretmeyi ilke edinen firma, mevcut alt yap›s›n› ve üretim tecrübesinifarkl› sektörlerde de de¤erlendirmek amac› ile AR-GE çal›flmalar›nabafllam›flt›r. Bu çal›flmalar sonucunda, 2003 y›l› A¤ustos ay›nda gereklihaz›rl›klar ve altyap› çal›flmalar› bafllat›lm›flt›r. Önce kuru yük vekonteyner gemilerinde kullan›lan lumbuz ve pencereler için TürkLoydu’ndan gerekli sertifikalar al›nm›flt›r. Bu arada A-60 yang›nadayan›kl› lumbuz ve pencerelerle ilgili çal›flmalar da devam etmektedir.2004 Aral›k ay›nda ‹ngiltere’de Warrington Fire Research’de ürünlertest edilmifl ve testten çok üstün baflar› ile geçilmifltir. Ard›ndan BureauVeritas’tan Tip Onay, MED sertifikalar› al›nd›. Temmuz 2005’de ISO9001:2000 KYS sertifikas›n› da alan firma, sürekli AR-GE çal›flmalar›yaparak daha kaliteli ürünler sunmay› kendine prensip edinmifltir. Art›k‹DE MARINE markal› ürünler, gerekli tüm belge ve sertifikalara sahipolarak gemi infla sektörünün hizmetindedir.

Adres: Aksemsettin Mah. Fatih Bulvar› No:592 Sultanbeyli -‹stanbul / TürkiyeTel : +90.216.487 19 40–41Fax : +90.216. 487 05 05Mail: [email protected]

Page 54: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Üye Tan›t›m / Introduction of GESAD Members

GE

SA

D

75

SHIP INDUSTRY

JOTUN BOYA SAN. VE T‹C. A.fiJotun Grup, dünyan›n en büyük inflaat boyalar›, deniz boyalar›, endüstriboyalar› ve toz boya üreticilerindendir. Norveç’te kurulan Jotun Boya,80 y›l› aflk›n uluslararas› deneyimiyle bugün 5 k›tada 67 flirket, 39fabrikas›yla faaliyet göstermektedir. Dev projelerin alt›na rengi vekalitesiyle imzas›n› atan Jotun Boya’n›n referanslar› aras›nda birçokünlü yap› bulunmaktad›r. Eyfel Kulesi, dünyan›n tek 7 y›ld›zl› oteli BurjAl Arab ve Queen Mary 2, Jotun’un renklendirdi¤i projelerin sadece birkaç›n› oluflturmaktad›r. ‹nflaat boyalar›, deniz boyalar›, endüstri boyalar›ve toz boyalar›yla pek çok sektörün ihtiyac›n› karfl›layan Jotun, yüksekmüflteri memnuniyeti, ileri teknoloji, genifl AR-GE a¤›, yüksek ürünkalitesi ve mükemmel teknik servis ilkelerini, her koflulda korumaktad›r.

Adres : Yeni Çaml›k Cad. Ayaz Sk. No: 2 Kat: 4 34418 4.Levent-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 212 279 78 78Faks : +90 212 279 25 49Mail : [email protected]

JOTUN BOYA SAN. VE T‹C. A.fiJotun Grup is one of the world’s largest producers of construction paints,marine paints, industrial paints and powder paint. Founded in Norway, JotunBoya has international experience of more than 80 years and has beenoperating with 67 companies and 39 factories across 5 continents all overthe world. Undertaking huge projects thanks to its color and quality, JotunBoya is in a position to be proud of many well-known buildings: The EiffelTower, the only 7-star hotel Burj Al Arab and Queen Mary 2 are among thehuge projects colored by Jotun. Jotun meets many sectors’ need withconstruction paints, marine paints, industrial paints and powder paints. Ithas managed to maintain its principles such as high levels of customersatisfaction, advanced technology, wide RE-DE network, high quality of goodsand excellent technical service principles under all circumstances so far.

Adress : Yeni Çaml›k Cad. Ayaz Sk. No: 2 Kat: 4 34418 4.Levent-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 212 279 78 78Fax : +90 212 279 25 49Mail : [email protected]

ONURSAN GEM‹ ‹NfiA ONARIM T‹C. LTD. fiT‹.The company was founded in 1983, and is still operating in Tuzla regionof Istanbul with its head office, fire and life boat service stations. Thefirm managed to provide services for 24 hours in ports all aroundTurkey through its branches in Mersin and ‹skenderun from 1994 upto date. The fact that its services are approved by prestigious classificationorganizations of the world and it keeps up with all rules-knowledge andinnovations in its respective area within the framework of IMO makethe company technically equipped as well. Besides being a servicecompany, ONURSAN sustains its activities in other areas such as ship-equipment and materials supply, obtained the ISO 9001 in 2003, whichreinforced its professional attitude in quality management. The year2003 is also important as it is the year when ONURSAN was contractedas UNITOR’s Authorized Service Representative for Turkey. Authorizedrepresentatives of the firm express their pride of representing such ahigh quality as a distributor of a worldwide brand name.

Address : ‹çmeler Rauf Orbay Cad. Gül Sk. No: 8 Tuzla /‹STANBULTel : +90 216 395 82 27 / / 395 87 81Fax : +90 216 395 04 60Mail : [email protected]

ONURSAN GEM‹ ‹NfiA ONARIM T‹C. LTD. fiT‹.1983 y›l›nda kurulan firma, halen ‹stanbul Tuzla Bölgesi’nde genelmüdürlük, yang›n ve can sal› servis istasyonlar›yla hizmet vermektedir.Firma; 1994 y›l›ndan günümüze kadar da, Mersin ve ‹skenderun’dakiflubeleri ile Türkiye dahilindeki tüm limanlarda 24 saat hizmet verebilmeolana¤›na sahip olmufltur. Verilen servis hizmetlerinin dünyadaki sayg›nklas kurulufllar› taraf›ndan onayl› olmas›, bunun yan›nda IMO dahilindealan›ndaki tüm kural-bilgi ve yenilikleri sürekli takip etmeleri firmay›teknik olarak da donan›ml› k›lm›flt›r. Servis firmas› olman›n d›fl›nda,gemi-donat›m ve malzeme tedariki alan›nda da hizmetlerini sürdürenONURSAN, 2003 y›l›nda ISO 9001 belgesini alarak, kalite yönetimindekiprofesyonelli¤ini bir kez daha tescil ettirmifl bulunmaktad›r. 2003 y›l›ayn› zamanda UNITOR’un Türkiye Yetkili Servis Temsilcili¤inin ONURSAN’averildi¤i y›l olarak da firma aç›s›ndan büyük önem tafl›maktad›r. Firmayetkilileri dünyaca güvenilen ve bilinen bir markan›n temsilcisi olarakkalitenin temsilcili¤ini yapmaktan k›vanç duyduklar›n› belirtiyorlar.

Adres : ‹çmeler Rauf Orbay Cad. Gül Sk. No: 8 Tuzla /‹STANBULTel : +90 216 395 82 27 / / 395 87 81Faks : +90 216 395 04 60Mail : [email protected]

Page 55: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Üye Tan›t›m / Introduction of GESAD MembersG

ES

AD SHIP INDUSTRY

76

KOCATEPE GEM‹ ÇEKEK ve ‹NfiAA SAN. LTD. fiT‹.Kocatepe Shipyard started its operations in 1993 with the title ofKocatepe Gemi Çekek ve ‹nfla San. Ltd. fiti. Its main activities includeconstruction of brand new ships and repair and mending of ships.

Ship Construction: Kocatepe Shipyard builds multipurpose genericcourier vessels with its experienced staff who keep up with moderntechnology and know how to use modern equipment. The shipyard isstill running on an area of 4044 square meter, 500 square meter of itis closed.

Address : Ayd›ntepe Mah. Tersaneler Cd. G-50 Sok. No:21Tuzla-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 392 99 50 - +90 216 392 94 03Fax : +90 216 392 94 04Mail : [email protected]

KOCATEPE GEM‹ ÇEKEK ve ‹NfiAA SAN. LTD. fiT‹.Kocatepe Tersanesi; 1993 y›l›nda Kocatepe Gemi Çekek ve ‹nfla San.Ltd. fiti. unvan›yla faaliyetine bafllam›flt›r. Bafll›ca aktiviteleri yeni gemiinflas› ile gemi tamir ve onar›m›d›r.

Yeni infla: Kocatepe Tersanesi, modern teknolojiyi yak›ndan takip edenve modern ekipman kullanan deneyimli personeli ile çok amaçl› - genelkargo gemileri infla etmektedir. Tersane; 500 metrekare kapal› alanolmak üzere toplam 4044 metrekare alan üzerinde faaliyetlerinisürdürmektedir.

Adres : Ayd›ntepe Mah. Tersaneler Cd. G-50 Sok. No:21Tuzla-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 392 99 50 - +90 216 392 94 03Faks : +90 216 392 94 04Mail : [email protected]

SONTEK MÜHEND‹SL‹K GEM‹ MAK‹NA ‹NfiAAT SAN. VE DIfiT‹C. LTD. fiT‹.Established in 2005, SONTEK Mühendislik Gemi Makina ‹nflaat San.ve D›fl Tic. Ltd. fiti. presents its advanced technology multipurposestoring tanks to use of industry and construction sectors by means ofits customer-oriented contemporary approach of service. The company’smotto is “Our job is to help multipurpose storing tanks meet with thelife itself with highest level of user satisfaction”. This is why, it has ateam of engineers and technicians who could turn its subject into a“special area of expertise” across a reliable range. The goal of the firmis to make SONTEK the brand of Turkey.

Headquarters: Ba¤dat Cad. No: 188/3 34865 Atalar Kartal-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 383 84 83 - +90 216 383 77 11Fax : +90 216 383 86 83

Production Facility: Atatürk Cad. Birmes Yap› Kooperatifi B 8No: 24 Ayd›nl› Tuzla-‹stanbul/ TürkiyeTel : +90 216 394 11 66Fax : +90 216 394 23 99Mail : [email protected]

SONTEK MÜHEND‹SL‹K GEM‹ MAK‹NA ‹NfiAAT SAN. VE DIfiT‹C. LTD. fiT‹.2005’te kurulan SONTEK Mühendislik Gemi Makina ‹nflaat San. ve D›flTic. Ltd. fiti., ileri teknoloji çok amaçl› depolama tanklar›n›, müflteriodakl› ça¤dafl hizmet anlay›fl› ile endüstri ve yap› sektörlerinin hizmetinesunuyor. Sloganlar›, “‹flimiz, kullan›c› memnuniyetini en üst düzeydekarfl›layabilecek çok amaçl› depolama tanklar›n› yaflamla buluflturmak”olan flirket bunun için branfl›nda güvenilir bir yelpazeyle konusunu “özeluzmanl›k alan›”na dönüfltürmüfl mühendis ve teknisyen kadrosunasahiptir. Firman›n hedefi; SONTEK’in Türkiye’nin markas› halinegelmesidir.

Merkez Adres: Ba¤dat Cad. No: 188/3 34865 Atalar Kartal-‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 383 84 83 - +90 216 383 77 11Faks : +90 216 383 86 83

‹malat: Atatürk Cad. Birmes Yap› Kooperatifi B 8 No: 24 Ayd›nl›Tuzla-‹stanbul/ TürkiyeTel : +90 216 394 11 66Faks : +90 216 394 23 99Mail : [email protected]

Page 56: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Üye Tan›t›m / Introduction of GESAD Members

GE

SA

D

77

SHIP INDUSTRY

PI-ES GRUPPI-ES LTD was founded in 2000 as a company ooperating in shipbuilding,repair and maintenance, but later it merged with other companies likePI-ES Uluslararas› Gözetim, PI-ES Sigorta Ekspertiz Hizmetleri ve ES-CAD Mühendislik. PI-ES Uluslararas› Gözetim renders services such asship and yacht courier surveys, bunker & off hire services. PI-ES Sigortaprovides insurance expertise services in connection with shipping goods,boats and engineering insurance issues. Last but not least, ES-CADMühendislik is involved in preliminary design, basic design and detaileddesign services.

Address : Dolayba¤› Cad. Ç›narl› Sok. No 7/1 34820 AnadoluHisar› - Beykoz-‹stanbul /TürkiyeTel : +90 460 14 00Fax : +90 460 14 01Mail : [email protected]

TEGEM TEKNOLOJ‹K KORUMA SAN. VE T‹C. LTD. fiT‹.TEGEM, 1993 y›l›nda ‹stanbul Tuzla’da ifl hayat›na bafllam›fl, faaliyetalan› raspa ve boya olan müteahhit bir firmad›r. TEGEM kat›lm›fl oldu¤uuluslararas› ve ulusal projeleri baflar›yla tamamlayarak konusundamarka olmufl bir firma olup, faaliyetine dört ana kolda devam etmektedir:

- Uluslararas› köprü projeleri,- Yeni infla gemi projeleri, kimyasal tankerler, kuru yük gemileri,- Tank coating projeleri,- Tamir ve bak›m gemi projeleri.

Bu alanlar›n d›fl›nda askeri tersanelerde, NATO' ya ba¤l› uçakhangarlar›n›n raspa, boya ve dekape ifllerini baflar›yla tamamlam›fl vehalen zaman zaman bu tür projelerde yer almaktad›r.TEGEM kuruldu¤u günden bugüne kadar en önemli sermayenin insankayna¤› oldu¤una inanm›fl bir firmad›r. Bu yüzden çal›flanlar›n› sürekligelifltirmifl ve bugün tecrübeli, yetiflmifl, konusunun uzman› olan biriflgücüne sahip olmufltur.

Adres : Evliya Çelebi Mah. Mehmet Akif Sok. No: 2/2 34944Tuzla- ‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 446 81 33Faks : +90 216 446 81 37Mail : [email protected]

PI-ES GRUPPI-ES LTD. 2000 y›l›nda gemi infla, tamir ve bak›m yapan bir flirketolarak kurulmufl daha sonra bünyesine; PI-ES Uluslararas› Gözetim,PI-ES Sigorta Ekspertiz Hizmetleri ve ES-CAD Mühendislik Ltd. firmalar›n›katm›flt›r. PI-ES Uluslararas› Gözetim; gemi ve yat kargo sörveyleri,bunker & offhire hizmetlerini vermektedir. PI-ES Sigorta ise; nakliyatemtia, tekne ve mühendislik sigortalar›nda sigorta ekspertiz hizmetlerinigerçeklefltirmektedir. ES-CAD Mühendislik de, ön tasar›m, temel tasar›mve detay tasar›m hizmetlerini vermektedir.

Adres : Dolayba¤› Cad. Ç›narl› Sok. No 7/1 34820 AnadoluHisar› - Beykoz-‹stanbul /TürkiyeTel : +90 460 14 00Faks : +90 460 14 01Mail : [email protected]

TEGEM TEKNOLOJ‹K KORUMA SAN. VE T‹C. LTD. fiT‹.TEGEM is a contracting company established in Tuzla, Istanbul in 1993and operates in scraper and paint works. Successfully completinginternational and national projects it has undertaken so far, TEGEMhas become a trade mark in its field, and continued its activities in fourdifferent branches.

- International bridge projects,- New ship building projects, chemical tankers, dry bulk vessels,- Tank coating projects,- Repair and maintenance ship projects.

In addition to all these areas, it has successfully completed scraper,painting and scouring works in military shipyards, and an aircrafthanger affiliated with NATO, and still undertakes similar projects fromtime to time. TEGEM has always believed that human resource is themost important capital since its establishment. Therefore, it hascontinuously developed its employees and created an experienced,trained and specialized labor force.

Address: Evliya Çelebi Mah. Mehmet Akif Sok. No: 2/2 34944Tuzla- ‹stanbul / TürkiyeTel : +90 216 446 81 33Fax : +90 216 446 81 37Mail : [email protected]

Page 57: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

74

Denizcilik Tarihi / Historical in SeaG

ES

AD SHIP INDUSTRY

Ertu¤rul FrigateJaponya ile Türkiyearas›ndaki iliflkilerin herzaman çok s›cak devametmesinin en önemlinedenlerinden biriErtu¤rul F›rkateyni’dir.Japonya aç›klar›nda batanErtu¤rul F›rkateyni’ninhikayesi bu say›m›z›ntarih bölümünüoluflturuyor. Bir kez dahaflehitlerimizi sayg›ylaan›yoruz…

One of the major reasons why the relationship ofJapan and Turkey has always been very close isErtu¤rul Frigate. The story of Ertu¤rul Frigate,sinking offshore of Japan, constitutes the historysection of this issue. We commemorate our martyrswith respect one more time.

Ertu¤rul F›rkateyni

What do you remember with Kuflimoto? Kuflimoto isa small city in the furthest southeast point of HonshuIsland in Japan. What makes Kuflimoto so importantfor us is that Ertu¤rul Frigate sank near Kuflimito in1890 in the Ottoman Era. Approximately 550 personslost their lives at this accident. 69 persons from thecrew could be saved by local people and after thetreatment, they returned back to Turkey by Japanesebattleships. Let’s remember this event again, whichis a historic moment for Turkey-Japan relations andlet's take a journey to those days in the history.

Kuflimoto deyince akl›n›za ne gelir? Kuflimoto,Japonya’n›n Honshu Adas›’n›n en güney noktas›ndaküçük bir flehirdir. Kuflimoto’yu bizim için önemli k›lanfley ise, Osmanl› ‹mparatorlu¤u zaman›nda 1890 y›l›ndaErtu¤rul Firkateyni’nin Kuflimoto yak›nlar›nda batm›flolmas›d›r. Kesin olmamakla birlikte, yaklafl›k 550 kiflibu hazin kazada hayat›n› kaybetmifltir. Mürettebattan69 kifli bölge halk› taraf›ndan kurtar›labilmifl vetedavileri yap›ld›ktan sonra, Japon savafl gemileriyleTürkiye’ye dönmeleri sa¤lanm›flt›r. Türk Japon iliflkileriiçin önemli bir dönüm noktas› olan bu olay› gelin tekrarhat›rlayal›m ve o günlere do¤ru tarih sayfalar› aras›ndabir gezinti yapal›m.

Ertu¤rul F›rkateyni, Sultan Abdülaziz dönemindeyapt›r›lm›fl ve 19 Ekim 1863 Pazartesi günü padiflahhuzurunda denize indirilmifltir. O tarihten bir senesonra da ‹ngiltere’de makine ve kazanlar› monteedilmifltir. F›rkateyn, ‹ngiltere’den 1865’te yola ç›km›fl,Cherburg, Toulon gibi baz› ‹spanyol limanlar›na u¤ray›p,imparatorlu¤un baflkenti ‹stanbul’a dönmüfl veDolmabahçe Saray›’n›n önüne demirlemifltir. Bir süreburada kalan gemi, ard›ndan da Haliç’e kapat›lm›flt›r.

Page 58: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

Denizcilik Tarihi / Historical in Sea

GE

SA

D

75

SHIP INDUSTRY

Osmanl› - Japonya iliflkileri1878 y›l›nda bir Japon gemisi olan Seiki, Osmanl›‹mparatorlu¤u’nu ziyaret ederek, Haliç’e demirlemifl ve on ikigün boyunca orada beklemifltir. Dönemin padiflah› II. Abdülhamidtaraf›ndan geminin komutan› ve üç subay›na birer niflan verilir.Bu ziyaret Osmanl› ile Japonya aras›ndaki ilk temas say›lmaktad›r.Bu ziyaret ile bafllayan iliflkiler, zaman içinde daha da s›cak halegelir. 1887 tarihinde de Japon ‹mparatoru’nun ye¤eni PrensKomatsu Osmanl› ‹mparatorlu¤u’nu ziyaret eder. Hatta PrensKomatsu ve heyetinin II. Abdülhamid taraf›ndan çok iyi birflekilde a¤›rlanmas›ndan dolay› Japon ‹mparatoru padiflaha birteflekkür mektubu, çeflitli hediyeler ve Japonya’n›n en büyükniflan› olan Büyük Krizantem Niflan›’n› gönderir. Bu, Japonyaile Osmanl› ‹mparatorlu¤u aras›nda büyük bir dostlu¤unbafllamas›na vesile olur. Kendisine gelen hediyelerin alt›ndakalmak istemeyen II. Abdülhamid de bunun üzerine, Osmanl›‹mparatorlu¤u’nun en önemli niflan›n› gönderme karar› al›r.Padiflah, niflan ve hediyeleri göndermek için Ertu¤rul F›rkateyni’niseçer. F›rkateyn hem yelken, hem de makine ile hareketetmektedir. Üç direkli geminin ana hareket vas›tas› yelkendir.600 beygir gücündeki makinesi de yard›mc› bir itici kuvvetoluflturmaktad›r. 2 bin 400 ton a¤›rl›¤›nda ahflap bir gemi olanErtu¤rul F›rkateyni ne yaz›k ki 25 yafl›ndad›r. Asl›nda bu tarihtenyaklafl›k bir y›l önce ahflap k›s›mlar› tamir görmüfl olmaklabirlikte, makine ve kazanlar›n alt bölümüne hiç dokunulmam›flt›r.

Ertu¤rul F›rkateyni’nin Japonya yolculu¤u14 Temmuz 1889’da Amiral Osman Pafla yönetiminde yola ç›kanErtu¤rul Firkateyni’nde imam, doktor, kâtip, foto¤rafç› dâhil569 mürettebat bulunmaktad›r. Ertu¤rul’da, o y›l BahriyeMektebi’ni bitiren genç te¤menler de vard›r. Gemideki mürettebatsay›s› çeflitli kaynaklarda farkl› farkl› belirtilmifltir. SüleymanNutku, 54 subay ve 553 er olmak üzere toplam 607 kiflidenbahsetmifltir. Baz› çal›flmalarda da Ertu¤rul’un mevcudu, toplam609 kifli olarak görülmektedir. Gemi, Devlet-i Âli’nin ayaktaoldu¤unu göstermek maksad›yla limanlara u¤raya u¤raya yolalm›flt›r. Ertu¤rul F›rkateyni’nin u¤rad›¤› limanlar; Marmaris,Süveyfl (Port Sait), Cidde, Aden, Bombay, Kolombo, Singapur,Saygon, Hong Kong, Nagasaki ve Kobe’dir. Ertu¤rul, on bir aysüren yolculu¤unda her limanda Müslüman halk›n yo¤un ilgisiylekarfl›laflarak, 17 Haziran 1890’da Yokohama Liman›’na var›r.Limana demirleyen Ertu¤rul, Japonlar taraf›ndan coflkuylakarfl›lan›r. Amiral ve emrindeki heyet, Japon ‹mparatorununTokyo’daki saray›nda kabul edilirler. Böylece padiflah›n emanetleriimparatora sunulur.

Yolculu¤un kaderini kolera salg›n› belirler1890 y›l›n›n Haziran ay›nda Yokohama liman›na ulaflan gemiburada bir ay boyunca gerekli temaslar› sa¤lar ve en geçA¤ustos’ta ayr›lmak için haz›rl›klara bafllan›r. ‹flte Ertu¤rulF›rkateyni’nin kaderini belirleyen olaylar tam da bu s›radayaflan›r. Geminin ayr›laca¤› günlerde Japonya’da kolera salg›n›bafl gösterir. Ülkenin büyük k›sm› bu salg›n sebebiyle karantinayaal›n›r. Maalesef Ertu¤rul da karantina bölgesinde kalm›flt›r. Busalg›n talihsizliklerin bafllang›c› olur. Eylül ay› bafllar›ndakarantina kalkt›¤›nda yeni bir s›k›nt› ç›kar Ertu¤rul mürettebat›n›nkarfl›s›na. Eylül ay›, Japonya için tayfun ay› demektir. Bu nedenleheyetten dönüflün birkaç hafta daha ertelemesi istenir, ancak‹stanbul’dan “dönün” emri gelince, Ertu¤rul 15 Eylül’deYokohama Liman›’ndan demir al›r, ancak bu yolculuk çok k›sasürer. Ertu¤rul F›rkateyni çok geçmeden Kuflimoto aç›klar›ndatayfuna yakalan›r. Geminin önce mizana dire¤i çöker, ancak bu

Ertu¤rul Frigate was builtin the Era of SultanAbdülaziz and launched onOctober 19, 1863, Mondayin the presence of the Sultan.One year after that date, theengines and boilers weremounted in England. Thefrigate departed fromEngland in 1865, stoppedby some Spanish ports suchas Cherburg, Toulon etc. andreturned back to Istanbul,the capital of the empire andanchored in front ofDolmabahçe Palace. Theship, staying there for awhile, was kept in theGolden Horn afterwards.

Ottoman-Japanese RelationsA Japanese ship, Seiki, visited the Ottoman Empire in 1878 andanchored in the Golden Horn and waited there for twelve days.Abdülhamid the 2nd, the Sultan of the era, granted a medal to thecaptain of the ship and three officers. This visit is considered as thefirst contact between the Ottomans and Japan. The relations, beginningwith this visit, became closer over the years. And in 1887, PrinceKomatsu, the niece of Japanese Emperor visited Ottoman Empire.Moreover the Japanese Emperor sent a letter of thanks, severalpresents and the Great Chrysanthemum Medal, the greatest medalof Japan, to the Sultan for welcoming of the Prince Komatsu and hisgroup by Abdülhamid the 2nd. This conduced towards beginning ofa good friendship between Japan and the Ottoman Empire. Abdülhamidthe 2nd, who did not want to remain under these presents, decidedto send the most prestigious medal of the Ottoman Empire. The sultanchose Ertu¤rul Frigate to send the medal and the presents. The frigatewas operated with both sails and machinery. The main instrumentof the three-mast ship for moving was the sails. And its machinerywith 600 horsepower constituted an auxiliary driving force. Ertu¤rulFrigate, a wooden ship with a weight of 2 thousand and 400 tons,was unfortunately 25 years old. Actually one year before this date,its wooden parts were repaired but the machinery and boilers werenot touched at all.

Japanese Journey of Ertu¤rul FrigateThere were 569 crew members including imams, doctors, clerks andphotographers on Ertu¤rul Frigate departing under the command ofAdmiral Osman Pasha on July 14, 1889. There were also younglieutenants who had finished the Naval School that year. The numberof crew members on the ship was stated differently in several sources.Süleyman Nutku spoke of 607 persons in total, including 54 officersand 553 private soldiers. In some studies, the number of persons onErtugrul is 609 in total. The ship sailed by stopping at the ports forthe purpose of showing that the empire still survived. The ports bywhich Ertu¤rul Frigate stopped were; Marmaris, Port Sait, Cidde,Aden, Bombay, Kolombo, Singapore, Saygon, Hong Kong, Nagasakiand Kobe. Ertu¤rul encountered with great interest of the Muslimpeople at every port during its journey that lasted eleven months,and arrived at Yokohama Port on June 17, 1890. Anchoring the port,Ertu¤rul was welcomed enthusiastically by Japanese people. The

Page 59: ‹fl Aleminde Durmak Ölmek Demektir

76

Avrupa Birli¤i / European UnionG

ES

AD SHIP INDUSTRY

tehlike geçici olarak bertaraf edilir. Ancak f›rt›naya yakalanangemi saat 23.00’te Oflima Adas›’n›n do¤u ucundaki kayal›klaraçarparak parçalan›r. Batan gemiden sadece 69 denizci kurtulabilir.Amiral Osman Bey de dahil di¤er mürettebat hayat›n› kaybeder.69 denizcimiz ada bal›kç›lar›n›n ola¤anüstü çabalar› ile kurtar›l›r.Kurtar›lanlar Oflima köylüleri taraf›ndan tedavi edilerek, her türlüihtiyaçlar› karfl›lan›r.

Japonya’da flehitlikBu trajik olay›n ard›ndan Oshima yak›nlar›ndaki Kushimoto’da,Ertu¤rul F›rkateyni’nde hayat›n› kaybedenler için bir flehitlikyap›lm›flt›r. Korkunç kaza, Türk-Japon halklar›n› daha dayak›nlaflt›r›r. Hatta Torajiro Yamada isimli bir Japon, flehityak›nlar› ve kazazedeler için yard›m kampanyas› düzenler.Toplanan para ayn› kifli taraf›ndan dönemin padiflah›na teslimedilir. Hayatta kalan 69 denizci, Japonya ‹mparatoru’nuntalimat›yla Hiei ve Kongo isimli iki askeri gemi ile ‹stanbul’agönderilir ve kazada ölenlerin an›s›na Kuflimoto’da bir an›t yap›l›r.‹lk an›t Japonlar taraf›ndan 1891’de dikilirken, 1929 y›l›nda yineJaponlar taraf›ndan geniflletilir. fiehitlik An›t›, 3 Haziran 1929tarihinde Japon ‹mparatoru taraf›ndan da ziyaret edilir. 1937’deTürkiye taraf›ndan restore edilen an›t önünde, her y›l düzenliolarak anma törenleri yap›lmaktad›r. Kuflimoto ayn› zamandaMersin ve Yakakent ile kardefl flehirdir. Kuflimoto’da bir de müzebulunmaktad›r. 1974 y›l›nda infla edilen “Türk Müzesi”ndeErtu¤rul F›rkateyni’nin maketi, gemideki asker ve komutanlar›nfoto¤raflar› ve heykelleri bulunmaktad›r. Ertu¤rul F›rkateyni’ndekiflehitler aras›nda Hasan Âli Yücel’in annesi Neyyire Han›mtaraf›ndan dedesi ve Can Yücel’in büyük dedesi Kaptan Âli Beyde vard›r. Japonya’da sulara gömülen Ertu¤rul F›rkateyni’ninbat›¤›n›n tespiti, bulunabilen kal›nt›lar›n su üstüne ç›kar›lmas›ve daha önemlisi flehit olan 550 denizcinin an›s›n›n canland›r›lmas›için bir proje bafllat›l›r. Proje çerçevesinde ilk araflt›rma çal›flmalar›,Türkiye’den ve dünyadan sualt› arkeolojisinin en önemliisimlerinden oluflan bir ekip taraf›ndan 8-27 Ocak 2007 tarihindeyap›lm›flt›r. Beflinci y›l›na giren Ertu¤rul Firkateyni - Japonya’dabir Osmanl› Gemisi Projesi, 2010 y›l›nda da devam edecek.Türkiye’de Japon Y›l› olarak kabul edilen 2010’un Ertu¤rul Projesiaç›s›ndan önemli bir y›l olmas› bekleniyor. Y›l›n ikinci yar›s›ndanitibaren geminin kal›nt›lar›n›n ve gemiden ç›kar›lan eserlerinbaflta Mersin ve Bodrum olmak üzere bir çok sahil kentindesergilenmesi planlan›yor.

admiral and the group under his order were accepted to the palaceof Japanese Emperor in Tokyo. So the entrusts of the sultan weresubmitted to the emperor there.

Epidemic Cholera Sealing the Journey's FateThe ship reaching Yokohama Port on June 1890 made the necessarycontacts there and started to get prepared for leaving in August atthe latest. The events sealing the fate of Ertu¤rul Frigate occurredjust at that time. An epidemic cholera appeared in Japan on the dayswhen the ship was about to leave. A large part of the country wasquarantined due to this epidemic. Unfortunately Ertu¤rul remainedwithin the quarantined area. This epidemic was the beginning of itsbad fortune. Ertu¤rul Crew encountered with another problem at thebeginning of September when the quarantine was removed. Septembermeant the month of typhoon to Japanese people. So the group wasasked to postpone returning for a couple of weeks more. But sincethey received an order from Istanbul for their return, Ertu¤rul departedfrom Yokohama Port On September 15. However this journey lastedvery short. Ertu¤rul Frigate was caught by typhoon offshore ofKuflimoto after a while. First the mizzenmast of the ship was collapsedbut this danger was permanently defeated. The ship, caught in astorm, was broken down after crashing the rocks in the east of OflimaIsland at 11.00 pm. Only 69 seamen were saved from the ship sunk.All other crew including Admiral Osman lost their lives. 69 seamenwere saved with extraordinary efforts of the island’s fishermen. Thepersons saved were treated by Oflima villagers and all their needswere satisfied.

Cemetery in JapanFollowing those tragic events, a cemetery was built in Kushimotonear Oshima for the persons died in Ertu¤rul Frigate. Terrifyingaccident caused the Turkish-Japanese people to become closer.Furthermore, a Japanese named Torajiro Yamada organized a funddrive for martyrs’ relatives and accident victims. The money collectedwas delivered to the Sultan of the time by the same person. 69surviving seaman were sent to Istanbul by two military ships calledHiei and Kongo with the order of Japanese Emperor and a monumentwas erected for the memory of the persons died in the accident inKuflimoto. As the first monument was erected by Japanese in 1891,it was expanded by Japanese again in 1929. The Cemetery Monumentwas visited by Japanese Emperor on June 3, 1929. Memorialceremonies were arranged in front of the monument renovated byTurkey in 1937 regularly every year. At the same time, Kuflimoto isa sister city with Mersin and Yakakent. There is also a museum inKuflimoto. There are a model of Ertu¤rul Frigate, the photos andsculptures of soldiers and commanders on the ship in the “TurkishMuseum” built in 1974. The grandfather of Hasan Ali Yücel from hismother Ms. Neyyire’s side and the Captain Ali, the great-grandfatherof Can Yücel were also among those martyrs. A project was startedin order to find the sunken Ertu¤rul Frigate, sinking into waters inJapan, to take the ruins out of the sea and more importantly, tovitalize the memories of 550 dead seamen. The first search withinthis project was performed by a team composed of the leadingunderwater archeologists from Turkey and around the world onJanuary 8-27, 2007. The five year old project of “Ertu¤rul Frigate-an Ottoman Ship in Japan”, is to continue in 2010, as well. The year2010, adopted as a Japanese Year in Turkey, is expected to be aremarkable year in terms of Ertu¤rul Project. It is planned that theruins and the pieces extracted from the ship will be exhibited in manycoastal cities, including Mersin and Bodrum primarily as from thesecond half of the year.