Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
A SZŐTTES ÉS A SZÖVEG TEXTÚRÁJA: ARACHNE
Ovidius: Átváltozások VI, 1 – 145.
KALOCSAI ZITAMAGYAR NYELV ÉS IRODALOM DISZCIPLINÁRIS MESTERSZAK
KONZULENS:
DR. DARAB ÁGNESEGYETEMI DOCENS
ÖSSZEHASONLÍTÓ IRODALOM- ÉS KULTÚTATUDOMÁNYI INTÉZETI TANSZÉK
MISKOLC2010
1
Tartalomjegyzék
TARTALOMJEGYZÉK........................................................................................................................................2
1. BEVEZETÉS.......................................................................................................................................................3
2. MI A MITOLÓGIA? MI A MÍTOSZ?.............................................................................................................4
2. 1. MITOLÓGIA A KÖLTÉSZETBEN..............................................................................................................................5
3. AZ ARACHNE-TÖRTÉNET.............................................................................................................................6
3. 1. A MÍTOSZ MINT SZÜZSÉ, AVAGY KINÉL HOGYAN JELENIK MEG AZ ALAPMOTÍVUM?........................................................63. 1. 1. Az Arachne-történet tartalma Ovidiusnál...........................................................................................7
3. 2. AZ EGYMÁSTÓL ELTÉRŐ VÁLTOZATOKBAN REJLŐ AZONOSSÁGOK ÉS KÜLÖNBSÉGEK......................................................9
4. A SZÖVEG TEXTÚRÁJA, AVAGY ARACHNE.........................................................................................11
5. A SZŐTTES TEXTÚRÁJA, AVAGY MINERVA ÉS ARACHNE KÜZDELME.....................................18
5. 1. MINERVA SZŐTTESE.........................................................................................................................................185. 2 ARACHNE SZŐTTESE.........................................................................................................................................20
6. ÖSSZEFOGLALÁS..........................................................................................................................................22
RÖVIDÍTÉSJEGYZÉK.......................................................................................................................................23
2
1. Bevezetés
Úgy gondolom, hogy Ovidius fő művében, az Átváltozásokban központi szerepet kap
Arachne története. Nemcsak a kiválasztott mítosz tartalma sugallja ezt a központi szerepet,
hanem a mű felépítése, struktúrája is. Átváltozás mítoszról és egyben aitiológiai mítoszról, a
pók eredetmítoszáról, illetve annak költői megfogalmazásáról van szó. Az átváltozás mint az
egész, 15 könyvből felépülő mű egyik fontos strukturáló motívuma egyben annak a
nézőpontnak is a metaforája, hogy minden folyamatos változásban van.
A mítosz ugyanakkor nem csupán aitológiai, hanem vetélkedés-történet is, amelyben a
szövés istennője, Minerva és ennek a mesterségnek felülmúlhatatlan halandó képviselője,
Arachne kel versenyre egymással. Egy istennel vetélkedni az antik ember gondolkodásában
egyenlő volt halandó mivoltunkból ránk szabott határaink átlépésével, amit hübrisznek
neveztek. Az Átváltozások számos ilyen tartalmú történetet is tartalmaz, ezért Arachne
mítosza a hübrisz-történetek kontextusába is beilleszthető, és abban is értelmezésre szorul.
Tovább szűkíti és egyben tágítja az összefüggések körét, hogy az Arachne-történet
művésztörténet. Bár nem ez az egyetlen mítosz, amely vetélkedés- és művésztörténet is
egyben, viszont ez az egyetlen történet, melyben a vetélkedő művészek közül a halandó győzi
le halhatatlan ellenfelét. Minerva csak hatalmával tud Arachnén felülkerekedni, hiszen a
verseny végére kiderül: esztétikailag, művészileg és erkölcsileg a lány egyaránt győzelmet
arat az istennő felett. Számomra azért éppen ez a mítosz a legkiemelkedőbb, mert a mindig
győzedelmeskedő hatalmas isteneken itt mégiscsak diadalt arat egy halandó művész.
3
2. Mi a mitológia? Mi a mítosz?
Ma már teljesen nyilvánvaló, hogy a mitológia nem feltétlenül vallási1 szerepű, de a
mitológiai alapú költészet sem tud teljesen elszakadni a vallástól2 – többnyire ez akkor
következik be, amikor szembefordul a vallással. Viszont az idő előrehaladtával egyre inkább
kimutatható a mitológia függetlenedése. A mitológiából nem vezethető le a vallás, sőt nagyon
is könnyen félrevezethet3 minket. Az „...istenekről és természetfeletti képességekkel
rendelkező, többnyire isteni származású hősökről szóló elbeszélő hagyományokat görög
eredetű szóval mítoszoknak, és ezek összességét, illetőleg a mítoszokkal foglalkozó
tudományt mitológiának nevezzük.”4 A „többnyire isteni származású” hősök kifejezés
mutatja, hogy bár a mitológia főszereplője legtöbb esetben isteni származású, de nem
feltétlenül minden esetben. Az Átváltozásokban (és a költőelődökhöz képest is) Arachne
története ezért is különleges, hiszen hősként éppen egy halandó jelenik meg, de ennek ellenére
mégis győzedelmeskedik egy istennő, Minerva felett.
A mitológia a világ megértésének egyik formája. A különböző szüzsék, melyek a
mítoszokban megfogalmazódnak egyetemes5, ugyanakkor személyes kérdéseket vetnek fel. A
mítoszok jelentős része aitiolgikus jellegű, vagyis eredetmagyarázó.6 Ehhez társulhat egy
paradigmatikus jelleg7 is, melynek lényege, hogy a mítosz az első költői megfogalmazása
révén példaértékű legyen, s mintaként szolgáljon az utódoknak. Harmadik elemként felléphet
a didaktikus jelleg,8 mely tanító szerepet ad a mítosznak. A három tulajdonság természetesen
nem csak együtt jelenik meg, nem kötelező elemei a mítosznak.9
Egyetértek Gloviczki Zoltánnak azzal a megállapításával, miszerint egy-egy adott
szöveg mitikus történetei egyrészt legfeljebb egy „történelmileg adott korszak és csoport, nem
pedig az emberiség egészének elvontabb kérdéseit és válaszait hordozza a valóságról.”10 A
mitológia társadalmi valóságot is kifejezhet.11 Másik lehetőség szerinte az alkotó egyéniség.
1 Bár Kerényi még a vallás és a mitológia viszonyát problematikusnak nevezi.2 TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960, 9.3 KERÉNYI 1984, 352.4 TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960, 5.5 Mitológiai Enciklopédia I. 1988, 12.6 HAHN 2000, 7.7 HAHN 2000, 12.8 HAHN 2000, 12.9 HAHN 2000, 15.10 GLOVICZKI 2005, 47 – 53. http://glovizol.hupont.hu/4/legkedvesebb-irasaim#kiallitas (2010. október 21.)11 TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960, 25.
4
Tehát mindenképpen egy szűkebb viszonylatban kell gondolkozni: korszakban, csoportban
vagy egészen leszűkítve egy egyéniségben, mely kifejti saját nézeteit, személyes gondolatait,
s választ keres a benne megfogalmazódott kérdésekre a mitológián keresztül.
2. 1. Mitológia a költészetben
Annak a kialakítása, rendszerbe és formába öntése, amit görög mitológiának nevezünk,
alapvetően Homéros és Hesiodos12 nevéhez kötődik. Az ő érdemük, hogy a mítoszváltozatok
végtelen lehetőségét kihasználva a költészetben kamatoztatják azt. Korábban a mítoszok
szájhagyomány útján terjedtek, s különböző változatai éltek. Az alkotásoknak köszönhetően
egy-egy változatot megmerevít a költő, s így az alkotás a „megváltoztathatatlanság igényével
lép fel”,13 de ennek ellenére nem veszi el annak a lehetőségét, hogy egy másik költő a
mítoszban új lehetőséget megpillantva új értelmet adhasson a történetnek. Egy-egy mítosz
átformálásával a költő tudatosan is állást foglal,14 hiszen saját meggyőződését,
gondolkozásmódját és érzéseit szövi bele a mítoszba. Azok a mítoszok, amelyek ránk
hagyományozódtak, tulajdonképpen a költői feldolgozások.
A mitológia: szárnyakat ad az emberi öntudatnak, amennyiben pozitív hőseit, sőt
ragyogó istenalakjait is az ember önértékelésének magas fokán teremti meg, ...”15 Az öntudat
szoros kapcsolatban van a lelki szabadsággal, a képzelet szabadságával, az egyéniséggel. Az a
költő, akinek van öntudata, az akarva, akaratlanul megjeleníti ezt műveiben, érzékelteti saját
értékeit. A költői nyelvhasználatban a mai napig jelen van a mitológia mint szimbolikus
rendszer, hiszen az irodalmi szövegek tele vannak tűzdelve mitológiai képekkel, alakokkal,
eseményekkel.
12 SARKADY 1974, 43 – 46.13 TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960, 9.14 TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960, 25.15 TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960, 21.
5
3. Az Arachne-történet
3. 1. A mítosz mint szüzsé, avagy kinél hogyan jelenik meg az
alapmotívum?
Maga a történet, mint ahogyan a neve is mutatja, görög eredetű.16 Az egyik legkorábbi
mű,17 melyet kapcsolatba lehet hozni a mítosszal, a szakirodalom szerint Nikandros Thériaka
című zoológiai tankölteménye. Itt Arachne Phalanx nővéreként jelenik meg, akik mindketten
Minerva tanítványai voltak. Arachnét a szövés mesterségére, Phalanxot pedig a
fegyverforgatásra oktatta az istennő. Viszont „... bűnös viszonyba kerültek egymással, ezért
az istennő meggyűlölte, és olyan rovarrá változtatta őket, amelyet a saját gyermekei falnak
fel.”18 Aristotelés természettudományos műve alapján, mely az állatokról szólt, tudjuk, hogy
tévesen a pók tulajdonságát vélték felfedezni, s így - szintén tévesen - azt következtették ki,
hogy az istennő pókká változtatta a két korábbi tanítványt. Aristotelés megállapítása Plinius
Naturalis Historiá-jában is visszaköszön.
Nikandros megnevez a művében egy tőle is korábbi forrást, amire támaszkodik, ez pedig
Theophilos, aki Zénodotos tanítványa.
Mythographus Vaticanusnál szintén megjelenik Arachne alakja, ő Minerva papnőjének
nevezi a lányt. Szilágyi értelmezése szerint ez jelenthetné egyszerűen azt is, hogy Arachne
mindössze a szövőművészetével szentelte magát az azt képviselő istennőnek.19 De továbbá azt
is megjegyzi Szilágyi, hogy a díszítő funkción túl egy sokkal magasabb igényű, szakrális
funkciót20 töltött be ez a tevékenység, vagyis helyesebben művészet.
Mikor Nikandros azt állítja, hogy a pók a Titánok véréből született, Thériaka című
művében Hésiodost nevezi meg információja forrásaként, de a történetnek már nem találta
meg a nyomát. Hésiodos mellett megemlíti még Akusilaos vélekedését, miszerint a pók
Typhón véréből született; s Apollónios Rhodiosnál a Gorgó véréből született. Ezek mind-
16 SZILÁGYI 1982, 220.17 Az következőkben sorra veszem a mítosz vagy egyes elemeinek korábbi előfordulásait., amelyet a Szilágyi János György tanulmányának megállapításai alapján összegzek. SZILÁGYI 1982, 220 – 230.18 SZILÁGYI 1982, 220.19 SZILÁGYI 1982, 227.20 SZILÁGYI uo.
6
mind ősmitológiai alakok, az „új istenek”, vagyis az Olympos isteneinek ősellenségei. Ezen
mitológiai alakok lénye az ókori görög felfogás szerint a pókok lényében folytatódik tovább.21
Minerva és a pók közötti kapcsolat a fennmaradt irodalmi művek közül legelőször
Vergilius Georgicájában tűnik fel: „...akit gyűlölni Minerva / Nem csillapszik, a pók von bő
hálót kapuikra.”22 Magát a mítoszt nem mondja el, csak azt a tényt említi meg, hogy Minerva
rettentően gyűlöli a pókokat, A Georgica negyedik könyve23 a méhészetről, a méhekről szól, s
Vergilius eközben tesz mindössze két sornyi említést tesz a pók és Minerva viszonyáról. Egy
korábbi mítoszra támaszkodik, mely Minerva pók iránti gyűlöletét őrizte meg. Ahogy az
idézet mutatja, egyértelmű az istennő pók feletti hierarchiája minden tekintetben: mind
hatalmilag, mind pedig tekintélyben.
A mítosz Ovidius Átváltozások című művében, annak Arachne-történetében24 jelenik
meg a legterjedelmesebb és legkidolgozottabb változatban. Viszont fontos megemlíteni, hogy
Ovidius a műveiben, s különösképpen a Metamorphoses-ben, majdnem minden esetben nem a
mítoszra fekteti a hangsúlyt; sőt, sok esetben azt nem is mondja el, hanem az olvasó előzetes
ismereteire építve egy-egy történetet teljesen új kontextusba helyez. A mitológia örök
szüzséje az irodalomnak. Egy mű számos interpretációját utólag kapja meg, hiszen minden
esetben más a befogadó, más szempontból közelítjük meg a művet, s így természetesen más
kontextusba is helyezzük.25 „… minthogy a közeg, amelyben elhangzik, soha nem lehet
ugyanaz, minden újra-elmondása egy-egy új változata még akkor is, ha szó szerint idézi egy
régebben megfogalmazott szövegét, hiszen az állandó a szüntelenül változó akusztikájú
környezetben szólal meg újra és újra; a történet lényege egy, de aktualitástartalma végtelen
számú lehet.” Jelen esetben sem értesülünk arról az okról, hogy Minerva miért gyűlöli a
pókokat, Ovidius számára ez teljesen lényegtelen. Valójában arról van szó, hogy mivel a pók
eredetileg a meggyűlölt lány, Minerva a pók alakjában is őt gyűlöli őt örökre.
3. 1. 1. Az Arachne-történet tartalma Ovidiusnál
Az elbeszélés azzal kezdődik, hogy Minerva arra kéri a Múzsákat, most már ne csak
más diadaláról, vagyis a saját diadalukról énekeljenek, hanem az ő diadaláról is. Majd a
21 SZILÁGYI 1982, 229.22 IV. 246 – 247.23 A méhészetről szóló leírás után bekapcsolja Vergilius Aristaeus, valamint Orpheus és Eurydice történetét is.24 OVIDIUS 1975, VI, 1 – 145.25 SZILÁGYI 1982, 218.
7
továbbiakban a Múzsák énekét hallva értesülünk a történtekről. Az istennő felkeresi Arachnét,
mivel úgy hallja, hogy az „... nem gyatrább gyapjúszövésben nála.”26 A lány nem volt nemesi
születésű, mindössze „csak” a művészete és a szorgalma tette ismertté. Az apja egy Idmon
nevezetű colophoni bíborfestő, anyja pedig már nem él, de társadalmilag szintén
alacsonyrangú. Annak ellenére, hogy kicsiny városban, Hypaepában él, mely szinte falu, a
lány művészetének a híre igen távolra elér. Munkáját gyakran megcsodálták a nimfák is. A
szövésben való ügyessége miatt feltételezték, hogy Minerva tanította meg őt olyan remekül a
mesterségre. Arachnét sérti ez a gondolat, így fennhangon kijelenti, hogy bátran versenyre
kelne az istennővel, akár vállalva annak a következményeit is, ha ő lenne a vesztes. Az
istennő ősz anyó képében jelenik meg Arachne előtt, s próbálja meggyőzni a lányt, hogy
álljon el korábbi kijelentésétől, s ezen felül tegye jóvá gőgjét: könyörögjön bocsánatért az
istennőhöz. Arachne kijelenti, hogy az ő vélekedése nem fog megváltozni. Az intés
eredménytelensége után az istennő leveti az álruháját, s máris készülődnek a versenyhez.
Mindkettejük szőttesén a múltban megtörtént események jelennek meg.
Minerva szőttesének középpontjában a hajdani Cecropsi várért folytatott csata áll,
melynek neve már Athén, s a csata éppen a város feletti uralom megszerzéséért folyt. Az
istennő ábrázolja valamennyi olimposzi istent, akik között Jupiter ül középen. A szőtt jelent
témája Minerva és Neptunusz küzdelme az Athén fölötti hatalomért. A tenger istene vizet
fakaszt a kemény szirtből. Minerva válaszként olajfát sarjaszt a földből, s ezzel ő
diadalmaskodik. A szőttes négy sarkában négy harcot sző. Az első sarokban láthatjuk
Rhodopét és Haemost, a másodikban pedig „pygmaeus anyát”27 láthatjuk, a harmadikban
Antigonét, a negyedikbe Cinyrast hímzezte Minerva, amint a szentély lépcsőjét s a lányait
öleli át. A szőttest körben olajág díszítette.
Arachne Europe elrablásával kezdi a munkáját, s megannyi isten szerelmi kalandja
látható a művön. Sorrendben a következő alakokat jelenteti meg a gőgös lány: Asteriét, Ledát,
Jupitert, Nycteist, Tirynthiát, Danaét, Asopist, Mnemosynét, Deoist, Neptunust, Aloidákat,
Bisaltist, Melanthót, Phoebust, Issét, Libert, Erigonét, Chiront, valamint Saturnust. Az ő
szőttesének a szélén tarka virágkoszorú fonódik repkényfutamokba.
Sem Minerva, de még az Irigység sem tud kivetnivalót találni a szőttesben. Az istennő
dühében széttépi Arachne munkáját, majd fejbe veri a lányt, aki már éppen készülne
felakasztani magát, de megkönyörül rajta az istennő, s pókká változtatja.
26 OVIDIUS 1975, 153, VI, 6 – 7.27 OVIDIUS 1975, 155, VI, 90.
8
3. 2. Az egymástól eltérő változatokban rejlő azonosságok és különbségek
A legnyilvánvalóbb azonosság az ovidiusi Arachne figurával a lány mestersége. Több
forrás28 is úgy őrizte meg, hogy a szövőmesterséggel foglalatoskodott. Egyes változatok
Minerva tanítványaként beszélnek róla, míg Ovidius éppen ezt tagadja: „… vélnéd: maga
Pallas volt tanítója. / Sérti e gondolat is, letagadja e nagy tanítót is.”29 Viszont tagadni csak
akkor tudunk valamit, ha az igaz; különben a hamisat cáfolni szokás.
Már Nikandrosnál megjelenik Arachne és Minerva ellenséges30 viszonya: a lány valami
olyat tesz,31 amely nem tetszik az istennőnek, ezért megbünteti. Ezeket a főbb vonásokat
Ovidiusnál is megtaláljuk. Vergiliusnál konkrétan nem Arachne és Minerva kapcsolatáról van
szó, hanem arról, hogy Minerva gyűlöli a pókokat. De mint tudjuk, Arachnét Minerva „...
olyan rovarrá változtatta ..., amelyet a saját gyermekei falnak fel.”32 Bár téves az, hogy a
pókra vonatkoztatják ezt a megállapítást, de az azonosítás fogalmi alapon mégis a pókra
vonatkozik, így közvetetten utalhat Vergilius az istennő és a lány kapcsolatára, s így érthető
az a gyűlölet, melyet Minerva érez a pókok iránt; hiszen tanítványát (aki ne feledjük el
magára haragította), Arachnét változtatta éppen pókká.
Több forrás megemlíti, hogy a pókok egyik-másik ősmitológiai lény véréből születtek.
Ókori görög felfogás szerint a pókok lényében folytatódik ezeknek a mitológiai alakoknak a
lénye33, s az egymástól eltérő isten nemzedékek harca is folytatódik ezzel együtt. Így a
Vergiliusnál látott változat magyarázata az is lehet, hogy Minerva a pókok iránti gyűlölete, az
új isteneknek a régiekkel való harcát jelenti;34 s így két különböző generáció harcának is
tekinthetjük Arachne és Minerva viszonyát.
Hatalmas ovidiusi újítás, hogy a mítosz személytelen vetélytársából egy hús-vér eleven
karaktert formál. Tehát Arachne mesterségén túl azt látjuk, hogy Ovidius olyan Arachne
figurát teremt, aki saját értékeivel teljesen tisztában van; s habár az istennőtől tanulta
mesterségét, mégis letagadja azt, mivel sértőnek érzi, hogy az ő művészi képességeit
akárkihez is viszonyítsák. Az ellentétes viszonyt és Minerva gyűlöletét Ovidius vetélkedéssé
gyúrja át; tehát tulajdonképpen a két fél viszonyának alapvonásai megmaradnak, viszont
28 Nikandros elsőként Thériaka című tankölteményében, majd pedig maga Ovidius az, aki Arachnét szövőlányként jeleníti meg.29 VI, 23 – 24.30 A kezdeti tanítvány-mester viszony utáni időszakot tekintve.31 „... bűnös viszonyba kerültek egymással, ezért az istennő meggyűlölte...”. SZILÁGYI 1982, 220.32 SZILÁGYI 1982, 220.33 SZILÁGYI 1982, 229.34 SZILÁGYI UO.
9
Arachnét művészet és bátorság viszonylatában felemeli az istennőhöz. Az más probléma,
hogy ez sajnos nem elegendő az istennő tényleges legyőzéséhez. A két generáció harcának
viszonylatában viszont – a pók mint ősi isteni lény és Minerva mint az új isteni nemzedék
képviselője– éppen az ellenkező tendenciát láthatjuk Ovidiusnál: Minerva egy korábbi
nemzedéket képvisel, míg a pókká zsugorított Arachne - s Arachne lényén keresztül
természetesen Ovidius maga35 - egy újabb feltörekvő nemzedéket.
35 Ovidius természeténél fogva vetélkedett az őt megelőző költőnemzedékkel. ADAMIK 2001, 257.
10
4. A szöveg textúrája, avagy Arachne
Minerva helyénvalónak tartja a Múzsáknak a Pierisek iránt érzett haragját, s így nyilván
elismeri azok büntetésének jogosságát. Az istennő szívesen hallgatja a Mnemosyne lányainak
énekét. Bizonyára azért, mert kedveli a művészetet (hiszen ő is művész). Másrészt
valószínűleg azért, mert azok behódolnak neki – nemcsak viselkedésben, hanem szavakban is
kifejezik ezt – („»Ó, te, ki, hogyha a bajnok-erény nem emelne fölébünk«…”36), s Minerva
sem érzi őket konkurenciának. Jól tudjuk, az istenek ugyanolyan irigyek tudnak lenni, mint az
emberek. De jelen esetben Minervának nincs oka irigykedni ezekre a félisten Mnemonisekre,
hiszen amint már kifejtettem, azok egyrészt behódolnak neki, másrészt azért, mert Minerva a
saját művészetét valószínűleg magasabb színvonalúnak37 tartja (habár a két más típusú
művészet – éneklés és szövés – nem összehasonlítható). Mindezekből következik, hogy nincs
oka arra, hogy ne tudja élvezni az Aonisok művészetét,38 és fordítva is igaz, mivel élvezi
(„Adta fülét szivesen Tritonia szózataiknak…”39) a Múzsák előadását, ezért nyilvánvalóan
nem irigykedik rájuk. Azon kívül éppen ők jogosultak és képesek arra, hogy megénekeljék az
ő diadalait is („»Dícsérni kevés, dícsérjenek engem is«…”40). „… »istenségünket sose tűrjük
semmibe venni«”41 kijelentésével sorsközösséget vállal a Múzsákkal, akik éppen az imént
énekelték el saját vetélkedés-történetüket Minervának a Pierisekkel kapcsolatban.
Összekapcsolva és értelmezve az előbbi két idézetet42 a következővel: „Sújtani kész
végzettel Arachnét…”,43 egyértelműen nemcsak, hogy megjósolható, hanem már előre
nyugtázható is a történet végkimenetele. Már a történet indítása megadja egyben a zárást is.
Az indokokra természetesen nagyon is kíváncsiak vagyunk,44 hiszen a legizgalmasabb
válaszokat sosem a mi történtre adott válaszok, hanem leginkább a hogyanra és a miértre adott
válaszok produkálják. Hacsak a mítoszok alaptermészetéből indulunk ki, akkor egy mítoszt el
lehet mondani úgy, hogy magán a történéseken nem változtatunk, csak bizonyos elemeken. S
éppen ezek az apróságnak tűnő elemek lesznek a legfontosabb, sőt kulcsszerepű
36 V, 269.37 A későbbiekben Arachne szőttesének széttépésében lesz szerepe.38 A legkisebb irigység is beárnyékolja a felhőtlen élvezet átélését.39 VI, 1.40 VI, 3.41 VI, 4.42 „»Dícsérni kevés, dícsérjenek engem is…«”. VI, 3. Valamint: „… »istenségünket sose tűrjük semmibe venni«”. VI, 4.43 VI, 5.44
11
komponensek ahhoz, hogy megértsük ezek segítségével a költő gondolatvilágát, valamint a
világhoz való viszonyát.
Mégis milyen indokok magyarázzák azt, hogy Minerva okozza Arachne végzetét? Mi
lesz Arachne végzete? Az utóbbi kérdést később vizsgálom, időrendiségének megfelelően. Az
előző kérdésre a választ szintén megadja maga a szöveg, a következő szövegrészekben
érhetjük ezeket tetten: „… istenségünket sose tűrjük semmibe venni”;45 „Sújtani kész
végzettel Arachnét…”;46 „... mert hallotta: e lány nem gyatrább gyapjuszövésben / nála.”47. Az
első idézet azt mutatja, hogy Minerva és Arachne viszonya hatalmi alapokon nyugszik.48 A
második pedig igen jól szemlélteti, hogy Minerva eleve a haragját akarja kitölteni Arachnén, s
így Arachne helyzete predesztinált.49 Minerva egyik legfőbb oka arra, hogy Arachét leigázza,
hogy a lány nem tiszteli őt kellőképpen; istenségét alapjaiban hagyja figyelmen kívül, s ez
sérti az önérzetét. Valamint az istennő félti a saját hírnevét: ha nem bünteti meg a
szentségtörőt, veszíthet a tekintélyéből. Ezek már éppen elegendő okot szolgáltatnak a
bosszúállásra, viszont ezen kívül mást is rejteget még az istennő. A hatalomvágy is hajtja az
istennőt, s az, hogy a hatalmát fitogtassa. Arachne híre igen távolra elér, még a szövés
mesterségének istennőjéhez, Minervához is. Talán a legváratlanabb indok az, hogy Minerva
féltékeny Arachne mesterségbeli tudására. A harmadik idézet szerint a vetélytárs nem
rosszabb az istennőnél („... nem gyatrább ...”50), tehát legalább olyan jó, mint az istennő. De
természetesen nem zárja ki azt, hogy jobb az istennőnél. Sőt maga az istennő sem cáfolja meg
azt, amit hall: hogy létezik nála tehetségesebb a szövésben; s ez pedig éppen egy halandó. Ez
annyira felkelti az istennő érdeklődését, s annyira feldühíti, hogy ő maga látogatja meg a
lányt, s jár utána a híreszteléseknek.
„Neves nem volt sem rangról sem születésről, / csak művészetről.”51 „Idmon, colophoni,
az apja…”52. Az anyja nem élt, alacsonysoru volt, az urával / egyenrangú.”53 Első olvasásra
talán lényegtelennek tűnhetnek ezek az életrajzi elemek, de nem véletlen, hogy közli velünk
45 VI, 4. Elemzésemben első idézetként utalok rá vissza.46 VI, 5. Második idézetként utalok rá vissza.47 VI, 6 – 7. Harmadik idézetként utalok rá vissza.48 GLOVICZKI 2008, 61.49 GLOVICZKI 2008, 61. Gloviczki úgy gondolja, hogy Arachne „... a Pierisekhez hasonlóan predesztinálva van a pusztulásra.”Úgy vélem, hogy értelemzavaróan, illetve félreérthetően fogalmaz, hiszen a pusztulás szó leginkább a halálra utal, de legalábbis a teljes ellehetetlenítésre. Igaz, hogy Gloviczki értelmezésében Arachne fizikai ellehetetlenítését kell értenünk – úgy, mint a Pieriseknél, s „... képes vesztessé tenni ...” őt. Az előbbiek Calliope éneke kapcsán hangzanak el. A későbbiekben Arachne kapcsán (GLOVICZKI 2008, 65.) Arachne haláláról beszél, ami szerintem teljes mértékben téves, hiszen Arachne semmilyen értelemben nem hal meg. Bár tény, hogy pókká változik, de élőlény marad.50 VI, 6.51 VI, 7 – 8.52 VI, 7.53 VI, 10 – 11.
12
ezeket Ovidius, s az sem elhanyagolható, hogy épp a következőkkel állítja oppozícióba: „De a
lány lyd városokon nemenyésző / hírre jutott szorgalmával, noha póri családból / lett, s noha
városa is kicsi volt, falu szinte, Hypaepa.”54 Többféleképpen lehet valaki híres. Egyrészt a
szülei55 lehetnek istenek, félistenek. Másrészt pedig, ha az illető szülei valamely előkelő
családi származással dicsekedhetnek, s így a gyermekük is.
Ezek közül Arachnét egyik sem érinti, hiszen apja is és anyja is egyszerű emberek. Apja
bíborfestő, anyja már nem él. A szövőlány kicsiny városban él, melyet akár falunak is
tekinthetnénk mérete alapján, s a család ráadásul szegény is; ennek ellenére szorgalma és
leginkább a tehetsége miatt híre egészen a szövés istennőjéig, Minerváig is eljut. S így
Arachne egy harmadik kategóriát képvisel − melyek csak kevesek mondhatnak el magukról −,
azokét, akik művészetük révén nyertek maguk számára hírnevet. S méltán el kell ismernünk,
hogy ezt a legnehezebb, s egyben legjogosabb is elnyerni.
„Hogy csoda-munkáját láthassák, gyakran esett meg: / szőlőskertjüket elhagyták a
timolusi nimfák… ”56. „Pactolus folyamát odahagyták gyakran a nimfák.”57 „Nemcsak az
elkészült szövetet volt nézni mulatság; / azt is, ahogy készült: mert bájjal tette a dolgát.”58 A
két idézetből egyértelműen kiderül, hogy a nimfák – akik jelen esetben a természet alkotó
erőinek és a szépségnek a megtestesítői – sűrűn látogatják meg Arachnét, csak azért mert kész
munkája gyönyörű, sőt az alkotás folyamatát is élvezik nézni. A nimfák idejük nagy részét
mulatozással töltik, ösztönösen azt keresik, ami jókedvre deríti őket, s ami esztétikus, s éppen
ezért a szőlőskertjüket, s Pactolus folyamát is felcserélik Arachne szövésének látványával.
Arachne szövésének folyamata gyönyörködtet, mely a művészet egyik legfontosabb
alappillére.
„ha akár nyers gyapjúját gyűjtötte gomolyagba…”59 „… vagy hímzett, vélnéd: maga
Pallas volt tanitója.”60 Mesterségét tekintve Arachne olyan szépen dolgozott, mintha Minerva
személyesen tanította volna neki a szövés minden apró csínját-bínját. „Sérti e gondolat is,
letagadja e nagy tanítót is, /» Versengjen velem ő; érhet «szól» bármi, ha vesztek «.”61
Arachnét sérti az a gondolat miszerint az istennő volt az ő mestere; így dölyfösen kijelenti,
hogy ő bátran versenyre kelne az istennővel, akár vállalva annak a következményeit is, ha ő
maradna alul. De természetesen Arachne teljesen biztos abban, hogy az ő képessége
54 VI, 11 – 13.55 Ha az anya vagy az apa isteni származású, akkor a születendő gyermek félisten.56 VI, 14 – 15.57 VI, 16.58 VI, 16 – 17.59 VI, 19.60 VI, 23.61 VI, 24 – 25.
13
felülmúlja még az istennőét is, ezért úgy érzi, hogy nincs mitől tartania, s teljes mértékben
jogos a vélekedése.
„Pallas, anyó-képet s vendéghajat öltve, fehéret, / megjelenik, bottal lépdel, vén s
gyönge tagokkal…”62 Az Átváltozásokban csak kevés olyan eset van, amikor az istenek nem
istenként jelennek meg, hanem valamilyen más alakban. Ehhez a cselhez leginkább hódítás
céljából folyamodnak a férfi istenek: legtöbbször valamilyen természeti jelenséggé változnak,
valamint a kiszemelt hölgy kedveseként jelennek meg, vagy női istenként ébresztenek
bizalmat. Az is előfordulhat, hogy állati alakot öltve próbálják az istenek magukhoz édesgetni
a kiszemeltet. Például az Europa63 című mítoszban, ahol Jupiter „bika-álorcát”64 ölt, annak
érdekében, hogy Europa ne féljen tőle. Próbál nagyon szelíd lenni, hogy a lány ne
gyanakodjon, így bizalma legyen felé, majd mikor már a lány a bika képében kacérkodó
Jupiter hátán ül, nyomban viszi is el magával a vízen a lányt. Jelen esetben Minerva jelenik
meg anyó képében. Ha a két alakot összehasonlítjuk, a bikát és az anyót; azt látjuk, hogy az
egyik esetben egy erős, fiatal, játszadozó állatot látunk, míg a másik esetben egy ősz hajú,
botra támaszkodó, gyenge öregasszonyt. Az első esetben a cél az, hogy bizalmat keltsen az
isten Europában, s így elrabolhassa őt. Ezzel szemben Minerva azért anyó képében jelenik
meg Arachne előtt, hogy korral együtt járó tapasztalattal („»A magas kor nemcsak ijesztő /
dolgokkal gazdag: nagy idő – s a tapasztalat eljő.«”65) érveljen amellett, hogy a lány jobban
teszi, ha nem firtatja tudását. Ha azt vizsgáljuk, hogy Jupiter erős bika képében jelent meg, s
szándéka célt ért, Minerva pedig gyenge öregasszony képében áll kihívója elébe; s a
küzdelem végén esztétikai és erkölcsi szempontból alulmarad ellenfelével szemben; az erős
bika és a gyenge öregasszony előrevetítheti a végkimenetelt. Minerva, mint Arachnéhoz
képest magasabb hatalmi pozícióban levő istennő; megalázkodik a halandó művész előtt, csak
azért, hogy Arachné kedélyeit lecsendesítse (arra hivatkozva, hogy nem érdemes egy
istennővel versengenie), s a lány elálljon az istennővel való versenytől. „»Hallgass rám, le ne
nézz: csak légy te a földilakók közt / legjobb gyapjuszövő, hírednek ez épp elegendő; /
istennőt versenyre ne hívj ki, de merszed esengő szókkal tedd jóvá; könyörülni fog ő a
könyörgőn.«”66 A szabadszellemű művész, akinek nincs szüksége mesterre már az első két
szónál67 megütközik. Minerva arra szólítja fel Arachnét, hogy érje be azzal, hogy halandók
közül ő tud a legszebben szőni, s ne akarjon egy istennőt versenyre hívni. Ez az istennő
62 VI, 26 – 27.63 II, 833 – 860.64 II, 850.65 VI, 28 – 29.66 VI, 30 – 33.67 „»Hallgass rám…«” VI, 30.
14
részéről a legmagasabb elismerés, hiszen hajlandó elismerni, hogy minden bizonnyal a
halandók között Arachne a legtehetségesebb gyapjúszövő. Másrészt viszont az istennő a már
korábban Arachnéról hallottak68 alapján próbálja kikerülni a számára akár csúfos vereséggel
végződő küzdelmet. Továbbá az istennő anyóként inti a lányt, hogy lássa be a vétkét, s még
időben engesztelje ki Minervát, s biztos lehet benne, hogy az istennő megszánja őt. „Rá a
leány görbén pillant, … fékezi még a kezét, de arcán lángol a méreg, / s adja az álcázott
Pallasnak e szókkal a választ: / »Gyöngeeszű, te, nagyon fölemésztett már az öregség, / s túl
sokat élni megárt. Az ilyen szót, hogyha menyed van, / hallja csak az; s a lányod ha akad csak
hallja a lányod. Nékem eszem van elég; sose hidd, hogy tőled az intés / használhat nékem,
sose lesz más a vélekedésem. Miért nem jön maga el? Mért fél vállalni a versenyt?«”69
Arachne előtt nem tekintély a kor, épp ellenkezőleg, mint ahogy Minerva gondolta. Arachne
nem éri be azzal, hogy ő csak a halandók között lehet a legjobb. Minerva szavaira a lányban
hatalmas harag gerjed, mely hatására arca teljesen lángba borul. Méltán büszke a tehetségére,
s éppen ezért a halandó művészekkel való versengéssel nem éri be; ő a legjobbnak mondottal
kívánja megméretetni tudását, még pedig éppen azért, hogy bizonyítsa tudásának
önállóságát70. Arachne nem kételkedik az anyó jó szándékában; viszont gyöngeeszűnek
nevezi az anyót, s éppen azért, mert az koránál fogva nem értheti, hogy mi a jó egy fiatal
művészléleknek. Az anyó a menyének vagy a lányának nyugodt szívvel tanácsolhatná
ugyanezt, s a legfőbb különbség az, hogy ki hogyan vélekedik a művészetről, s rendelkezik-e
művészi öntudattal. Arachne tudja, sőt érzi, hogy neki nem az a sorsa, hogy elsüllyedjen a
névtelenségben, s ez őt nem is tenné boldoggá. Bár bizonyára rögösebb utat választ, mikor
kihívja az istennőt („»… de sose lesz más a vélekedésem… «”71) de ezt a tettét nem bánja
meg. „»Eljött« - mondja az istennő, veti messze a vénkort, / s Pallasként ott áll. Leborulnak
előtte a nimfák s lányai Mygdoniának; a szűz egyedül riadatlan. Elpirosult mégis, nem akarja,
de fénylik is, ég is, / tűnik is ujra a pír arcáról…”72 „Megmakacsolja magát, mást nem vágy,
csak diadalmát, / és vesztébe rohan; Jupiternek lánya se hátrál, / inteni már nem akar,
párharcuk nem halogatja.” Minerva nem tűrve ezt a hübriszt, megjelenik Arachne előtt isteni
mivoltában, álruha nélkül. Kezdetben próbálta inteni őt, hogy ne akarjon ő lenni minden áron
a legjobb, érje be a halandók közötti dicsőséggel. Majd mikor látja, hogy a lány nem tágít
gőgjétől, az istennő már csak a rajta esett sérelem megbosszulásával foglalkozik, s nem akarja
tovább jobb belátásra bírni Arachnét. Mindenki fejet hajt az istennőnek Arachne kivételével. 68 „… hallotta: e lány nem gyatrább gyapjuszövésben / nála.” VI, 6,69 VI, 34 – 42.70 A kifestést ld. később.71 VI, 41.72 VI, 43 – 47.
15
Bár tény, hogy az ő arca is elpirul, de nem hajlandó behódolni az istenségnek, hiszen úgy érzi,
hogy nagyszerű művészként neki is van olyan értéke, mint az istennőnek. Vélekedését,
láthatjuk, nem módosítja, kiáll amellett, hogy ő megküzd az istennővel.
Ezután már az istennő sem halogatja a küzdelmet, hiszen (bár anyó képében), de
személyesen hallotta Arachne nyílt kihívását. Gyávaság lenne részéről, ha nem fogadná el a
kihívást. „S ők igyekeznek, a mellük alatt megkötve ruhájuk, / jár ügyesen karjuk, könnyebbé
kedv teszi dolguk.”73 A verseny stresszes helyzetét maga a művészet mívelése oldja.
„… Tyrus üstjében főtt bíbor-szál szövetik be, / egymástól alig is különült piciny
árnyalatokkal…”74. A két versengő fél számára ugyanazok a lehetőségek adottak, ugyanolyan
szövet áll mindkettejük rendelkezésére, így ez biztosítja, hogy a két szőttes közti különbség
nem az anyag milyenségéből fakad. „… szőttesüket beszövik hajdan megesett dolgokkal.”75
Szőtteseiken mindketten csak olyan eseményeket szerepeltetnek, melyek a múltban
megtörténtek.76
„Pallas sem, s az Irígység sem tudhatta e művet / ócsárolni. A szőke Leányt e siker
dühösíti: / tépi az égnek e sok vétkét mutató szövedéket / rögtön szét, s a cytorusi fát fogván,
a vetélőt, / három-négyszer az Idmon-lányt veri fejbe, Arachnét.”77 A küzdelem végén
Minervának is rá kell döbbennie, hogy bizony Arachne csodálatos szőttest alkotott. Sem az a
szövés istennője, sem az Irigység nem talál a szőttesben kifogást, pedig Minerva irigységéből
kifolyólag éppen azt szerette volna tetten érni, hogy Arachne jogtalanul kérkedik tehetségével,
s nem jobb nála. Minervát éppen ez dühösíti fel a legjobban, s a tehetetlenség a kiváló
művésszel szemben, s már nem tudja türtőztetni tovább féltékenységét, ezért teljes önkívületi
állapotban megsemmisíti Arachne határtalan tehetségének bizonyítékát. Ezen felül a lányt is
fejbe veri néhányszor, bár ezzel csak saját erkölcsi lefokozását éri el. „Ezt a szerencsétlen
nem tűrte, nyakára kesergőn / köt kötelet. De mikor fenn függ, megszánja Athena, / és» Élj
csak, de azért mégiscsak függj, gonosz;«így szól /» és ez a bűnhődés – a jövőbe se vesd a
reményed - / nemzetségedet és késő unokáid is érje «. Arachne nem tűri ezt a megaláztatást,
inkább felakasztja magát; nem tudja elviselni, hogy nem értékelik a művészetét. Később,
miután már a fizikai bántalmazás megtörtént, az istennő egy józanabb pillanatában megszánja
a lányt (az segíti hozzá, hogy látja, Arachne már-már majdnem felakasztja magát), s
nemzettségére is kiterjedő büntetést szab ki. „… hecatéi növény nedüjével hinti meg őt / hinti
meg őt; ahogy éri a mérges nedv, a leánynak / már hajafürtje lehull, füle tűnik, tűnik az orra, / 73 VI, 59 – 60.74 VI, 61 – 62.75 VI, 69.76 A szőttesről szóló elemzést ld. a következő fejezetben.77 VI, 129 – 133.
16
lesz feje pöttömmé, lesz teljes teste kicsinnyé: / oldalt, lába helyett, vékony kicsiny ujjai
nőttek, / minden egyéb has lesz; hanem ebből küldi tovább is / szálait és szövi, szorgos pók,
szövetét szakadatlan.”78 Minerva mérges nedűt hint Arachnéra, s apránként minden testrésze
átváltozik, mostantól pókként éli űzi a szövés mesterségét.
78 VI, 139 – 145.
17
5. A szőttes textúrája, avagy Minerva és Arachne küzdelme
Mindkét fél ugyanolyan esélyekkel indul, ugyanolyan anyagok közül választhatnak. „…
Tyrus üstjében főtt bíbor-szál szövetik be, / egymástól alig is különült piciny
árnyalatokkal…”.79 A két szőttes alapvető megjelentetett elemeit tekintve nincs eltérés, hiszen
mindkét fél isteneket sorakoztat fel, s mellettük halandók is szerepelnek. „… szőttesüket
beszövik hajdan megesett dolgokkal.”80 A szüzsét tekintve ugyanazon elemek állnak
rendelkezésükre, s ezekből kedvük és gondolkodásmódjuk szerint válogathatnak.
5. 1. Minerva szőttese
Először Minerva szőttesének a leírását láthatjuk. „Cecropsi várban a Mars dombját
hímezte be Pallas / s a hajdani híres pört, mely e földnek folyt a nevéről.”81 Az istennő
művének középpontjába a saját maga által vívott harcot állítja, ezzel is mintegy sugallva,
hogy ez a küzdelem sem érhet másként véget, mint az ő győzelmével. Ebből az idézetből
kiderül, hogy az istennő legfőbb célja nem az, hogy méltó módon győzze le ellenfelét, hanem
hogy minden áron ő legyen az, aki diadalmaskodik. Mars dombját, vagyis a háború mezejét
hímzi. Komolyan veszi a harcot, s győzelmének jogosságát Minerva egy korábbi győzelmével
támasztja alá, ami valljuk be, igencsak gyenge indoknak bizonyul. „Égbeli kétszer hat, Jupiter
közepütt, ül a trónon, / mindjük fenséges; mindnek jól látni az arcán, / hogy melyik is
közülük; Jupiternek képe királyi.”82 Jupiter az istenek között a legelső; ez Minerva előtt sem
kérdéses. Minden istent fenségesen jelenít meg a szövés istennője, mindegyiket fel lehet
ismerni attribútumáról. „Tengerek istene - így szövi - áll, meredő szigonyával / szirtbe csap,
és a kemény szirtből, szigony adta-sebéből / tenger szökken elő, bizonyítja: övé ez a város; /
ámde magát pajzzsal, fegyverzi heves kelevézzel, / hord a fején sisakot, mellét fedi-óvja az
aegis: / s hímzi a földet, mely, megütötten az ő gerelyétől, / fölsarjasztja bogyó-terhelten a
szőke olajfát, / ámul rajta az ég: diadal koszorúzza a művét.”83 A jelenet azt ábrázolja, amikor
79 VI, 61 – 62.80 VI, 69.81 VI, 70 – 71.82 VI, 72 – 74.83 VI, 75 – 82.
18
Minerva és Neptunus megküzd egymással az Athén fölötti hatalomért. A tenger istene
szigonyával vizet fakaszt a kemény szirtből; a vízfakasztás révén próbálja szemléltetni, hogy a
városnak rá nagyobb szüksége van, mint az istennőre. Minerva válaszként olajfát sarjaszt a
földből, s ezzel ő diadalmaskodik.
„És, hogy a példákból versenyző társa megértse, / mily jutalom vár rá merszéért,
őrületéért, / négy sarkába a szőttesnek négy harcot is iktat, / színnel szembetünőek mind, noha
csak piciny ábrák.”84 Minerva a négy apró ábrával azt kívánja szemléltetni, hogy földi halandó
semmi eshetőségre sem múlhat felül egy istent. Minervát végig sértettsége vezérli, alkotás
közben is csak erre tud gondolni, s így alkotásának tárgya is nem más, mint sértettségének
képi megformálása.
„Thrák Rhodope s Haemos látszik sarkán a szövetnek, / most hólepte hegyek, hanem
egykoron emberi testek, / kik nevüket merték elorozni az égi nagyoknak.”85 Az első sarokban
két hegyet látunk: Rhodopét és Haemost, kik korábban emberek voltak, s isteni büntetésként
szenvednek mostani alakjukban. Bűnük az volt, hogy versenyre mertek kelni az istenekkel.
„Más szeglet pygmaeus anyának mostoha sorsát /ábrázolja, akit Juno győzött le harcban,
/ s váltott át daruvá, maga népét öldöklővé.”86 A második sarokban egy darut látunk. Geranát
Juno változtatta át, mert az istennő helyett az önmagát tisztelte.87
„Antigonét hímezte be még, ki a nagy Jupiternek / versengett feleségével, s kit az égi
királynő / szárnyassá bűvölt; nem használt Ilion akkor / néki, se Laomedon, nemzője: de tolla
fehérlik, / s csattogó csőrrel tapsol, mint gólya, magának.”88 Antigone Junóval vetekedett,
hosszú hajára volt oly büszke.89 Büntetése az lett, hogy gólyává változtatta az istennő őt, s
gólya képében csőrével tapsolhat tovább magának, amely már nem olyan szórakoztató, mint
emberként ujjongani.
„Hátra csak egy szeglet van még: Cinyras, az elárvult, / rajta a szentélynek lépcsőjét s
lányai testét, / fonja körül karral, könnyezve s a kőre borulva.”90 Az utolsó sarokba Cinyrast
hímzi Minerva, - akinek az öntelt lányait Juno templomlépcsőkké változtatja91 -, s árván öleli
át immár a lépcsőket. „Hátra csak egy szeglet van még…”92 Már csak egy szeglet maradt,
csak egy szeglet áll a művész rendeltetésére. Kijelöli a helyet: ettől se többet, se kevesebbet
84 VI, 83 – 86.85 VI, 87 – 89.86 VI, 90 – 92.87 Jegyzetszótár 1975, 523.88 VI, 93 – 97.89 Jegyzetszótár 1975, 494.90 VI, 98 – 100.91 Jegyzetszótár 1975, 499.92 VI, 98.
19
nem alkothat. Túlságosan is lekorlátozza a művész alkotási felületét s egyben alkotói
szabadságát. Egy igazi művész nem tud határokban és korlátokban gondolkodni, mert abban a
pillanatban megszűnik igazi művész lenni.
„Hímzi körül végül békés olajággal a szőttest, / s végzi is így a saját szentelt fájával a
munkát.”93 Egyrészt az istennő saját maga attribútumával bélyegzi meg a szőttest. Másrészt
viszont azt jelzi itt az istennő, hogy a Neptunus ellen folytatott küzdelemben is az olajfa hozta
neki a dicsőséget, most is a dicsőség megszerzésére vágyik.
5. 2 Arachne szőttese
Arachne szőttesének leírását rögtön Minerváé után olvashatjuk. „Ez meg a maeoni lány,
Europe elcsalatását / hímezi: hinnéd, él a bika, s hullámzik a hullám. / Látszik a lány, Europa,
amint néz vissza a partra, / társnőket hivogat, s a szökellő hab, mikor éri, / megriad és félénk
talpát fölhúzza előle.”94 Jupiter, a főisten bika képében rabolja el Europát. Arachne ábrázolása
nem statikus, hanem dinamikus, szinte magunk előtt látjuk, ahogy hullámzik a hullám, szinte
a szemünk előtt zajlik az egész esemény.
Arachne szőttesén öt istenalakot láthatunk, s így az istenalakok mentén
csoportosíthatóak a szőtt események. Az első csoportba a főisten, Jupiter, és az ő csábításai
sorolhatóak. A második csoportban a tengeristen, Neptunus hódításait láthatjuk. A harmadik
csoportot Apollón és az ő csábításai képviselik. A negyedik csoportot Bacchus nyitja. Az
ötödik csoport képviselője Saturnus.
„Asteriét is hímzi, amint a sas égberagadja; / s hattyui szárnyak alatt feküvő szerelemteli
Ledát; s hogy Jupiter satyrus képében mint lepi bájos / Nycteist, mint tölti iker-nemzéssel a
méhét; / s Amphitryonként mint ejt meg, Tirynthia, téged, / és Danaét arany, Asopist tűz ejti
meg – ő az! -, / Mnemosynét pásztor, Deoist többszinű kígyó.”95 Arachne Jupiter hódításainak
körét Asteriével nyitja; őt sas képében ragadta el az isten, s úgy tette magáévá. Ledát
hattyúként környékezte meg. Nycteist szatírként tette magáévá. Tirynthiát pedig saját férjének
a képében látogatta meg. Danaét aranyesőként, s Asopist tűzesőként tette magáévá.
93 VI, 101 – 102.94 VI, 103 – 107.95 VI, 109 – 115.
20
Mnemosynével folytatott nászából születnek a Múzsák. Deoist, vagyis Cerest96 kígyó képében
csábítja el a legfőbb isten.
„Téged, Neptunus, haragos bika-képben az aeol / lányra ki törsz, hímez; s az Aloidákat
Enipeus / képében nemzed; s kosnak Bisaltis, a szűz, hisz; / érzett mint csődört gabonák szelid
anyja, a szőke, / érzett mint madarat a kígyóhaju anyja a szárnyas / ménnek téged, s mint
delphint fogadott be Melantho.”97 Neptunust először bika képében ábrázolja Arachne, amint
egy aeol lányra veti magát. Majd azt láthatjuk, amint Enipeus98 képében az Aloidákat nemzi.
Bisaltist Neptunus kosként ostromolja. Medusát madárként teszi magáévá, s Melanthót pedig
delfin képében.
„Mindezek arcát és a helyet, hol a nász megesett volt, / mind odahímezi…”99
„… földmívesként Phoebus amott áll, / s ölyvtollban meg oroszlánbőrben, s pásztor-
alakban, / úgy, ahogyan Macareus lányát ejtette meg, Issét…”100 Arachne Apollónt
földművesként ábrázolja, még pedig olyan öltözetben, ahogyan Issét tette magáévá:
pásztorként oroszlánbőrben.
„… amott áll…”101 „… Liber is, Erigonét aki mint fürj vonja magához…”102 Baccus
Erigonét fürj képében ragadja magához.
„… s kétalakú Chiront aki ménként nemzeni tudta, / Saturnus.”103 Arachne szőttesének
utolsó istenalakja Saturnus, aki Philyrét104 ló képében termékenyíti meg; Chiron a közös
gyermekük
„Leheletszerű szál szegi szőttese szélét: / tarka virágkoszorú, repkényfutamokba
fonódva.”105 Arachne a művét zárásként repkénnyel szövi körbe.
96 Jegyzetszótár 1975, 501.97 VI, 115 – 120.98 Jegyzetszótár 1975, 503. Folyó Thessaliában.99 VI, 88.100 VI, 122 – 124.101 VI, 89. 102 VI, 92.103 VI, 93.104 Jegyzetszótár 1975, 521.105 VI, 127 – 128.
21
6. Összefoglalás
A két szőttes, Minerva és Arachne szőttese alapjaiban tér el egymástól. Az istennő keze
munkája szemmel láthatóan rendezett, precízen megszerkesztett, minden egyes elemnek
megvan a maga helye, szinte már-már a görcsös változtathatatlanság bélyege pecsételi meg.
Minerva az isteneket fenséges pozícióban ábrázolja, s attribútumaikról mindjük felismerhető,
ebből látható, hogy Minerva mélyen szabálykövető. Saját magát, illetve győzelmét állítja
művének a középpontjába, ezzel azt sugallva, hogy ez most sem lehet másként. Az istennő
célja a minden áron való győzelem, hogy diadalmaskodhasson Arachne felett. Elrettentő
példaként négy ábrát helyez el Minerva a sarkokban, minden sarokba egyet-egyet helyez el.
Ezzel jelezve, hogy nyilvánvaló, hogy egy istennel szemben egy halandó csakis veszthet; s
ebből kifolyólag ez most sem lesz másként. Mind a négy példa átváltoztatással végződik,
melyet a halandók kapnak büntetésképpen attól az istentől, illetve istennőtől, akit
megbántottak. Minerva a klasszikus stílus képviselője.
Arachne szőttese - szemben Minerváéval – nem tartja tiszteletben az isteneket; s
nemcsak, hogy a leghétköznapibb alakjukban mutatja be őket, hanem leemeli arról a
piedesztálról, amelyre az elődök helyezték őket. A szőttes a valóságot híven tükrözi, tehát az
isteneket nem magasztos mivoltukban jeleníti meg, hanem az olykor igencsak esendő, emberi
arcukat ismerteti meg velünk. Arachne szembefordul a hagyománnyal, éppen ezért műve
eredeti. Ábrái dinamikus mozzanatokat tükröznek. Arachnét nem korlátozza sem, szabad
szellemű művész. Látszólag találomra szövi azokat az eseményeket, amit a szőttesen látunk,
de ha utólag jobban megvizsgáljuk mégis rendszerezetten - de nem merev szabályszerűséggel
– jelennek meg alakjai.
22
Rövidítésjegyzék
1, ADAMIK 2001 – ADAMIK Tamás, Római irodalom az aranykorban, Bp., Magyar Könyvklub,
2001, 139 – 176, 239 – 268.
2, GLOVICZKI 2005 – GLOVICZKI Zoltán, Ovidius: Metamorphoses = Átváltozások, szerk. ANDRÁS
Edit, Budapest, 2005, 47 – 53. http://glovizol.hupont.hu/4/legkedvesebb-irasaim#kiallitas
(2010. október 21.)
3, GLOVICZKI 2008 − GLOVICZKI Zoltán, Ovidius ars poeticája, (Apollo Könyvtár), Bp.,
Akadémiai Kiadó, 2008.
4, HAHN 2000 – HAHN István, Mítosz és történelem = Mitológia, összeáll. KELEMEN Hajna, Bp.,
Holnap Kiadó, 2000, 11 – 15.
5, Jegyzetszótár – Publius OVIDIUS Naso, Jegyzetszótár, összeáll., SZEPESSY Tibor =
Átváltozások, ford. Devecseri Gábor, Bp., Helicon, 1975, 487 – 531.
6, KERÉNYI 1984 – KERÉNYI Károly, Mi a mitológia = Uő., Halhatatlanság és Apollón-vallás,
Bp., Magvető Könyvkiadó, 1984, 352 – 369.
7, Mitológiai Enciklopédia I., 1988 – Mitológiai Enciklopédia I., főszerk. Szergej
Alexandrovics TOKARJEV, magyar kiadást szerk. HOPPÁL Mihály, Bp., Gondolat Kiadó, 1988,
11 -21.
8, OVIDIUS 1975 – Publius Ovidius Naso, Átváltozások, ford. Devecseri Gábor, Bp., Helicon,
1975.
9, SARKADY 1974 – Görög vallás, görög istenek, összeáll., előszó, magyarázatok, jegyz.,
SARKADY János, Bp., Gondolat Kiadó, 1974.
10, SZILÁGYI 1982 – SZILÁGYI János György, Arachné = Uő., Paradigmák, Tanulmányok antik
irodalomról és mitológiáról, Bp., Magvető Kiadó, 1982, 217 – 233.
11, TRENCSÉNYI-WALDAPFEL 1960 – TRENCSÉNYI-WALDAPFEL Imre, A mítoszok eredete, fejlődése,
és jelentősége = Uő., Mitológia, Bp., Gondolat Kiadó, 1960, 5 – 27.
12, VERGILIUS 1967 – P. VERGILIUS Maro, Vergilius összes művei, ford. LAKATOS István, Bp.,
Magyar Helikon, 1967.
23