171
ANNEXURE 1 i ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTA Title of PhD Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda theory and clinical practice Guide: Vd. Ramesh Nanal Researcher Scholar: Dr. G. G. Gangadharan University Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune The late Vaidya PG Nanal Department of Ayurveda Vidyapeeth Bhavan, Gultekadi, Pune, Maharashtra 411 037 Research Site: I-AIM Healthcare Centre 76/2, Jarakabande Kaval, Attur Post, Yelahanka Via, Bangalore 560106 www.iaimhealthcare.com, www.iaim.edu.in Email: [email protected] Ph: +91-80-2856 7000 Tele/Fax: +91-80-2856 7926

ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

i

ANNEXURE - 1

STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTA

Title of PhD

Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda

theory and clinical practice

Guide: Vd. Ramesh Nanal

Researcher Scholar: Dr. G. G. Gangadharan

University

Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune

The late Vaidya PG Nanal Department of Ayurveda

Vidyapeeth Bhavan, Gultekadi, Pune, Maharashtra 411 037

Research Site: I-AIM Healthcare Centre

76/2, Jarakabande Kaval, Attur Post,

Yelahanka Via, Bangalore 560106

www.iaimhealthcare.com, www.iaim.edu.in

Email: [email protected]

Ph: +91-80-2856 7000

Tele/Fax: +91-80-2856 7926

Page 2: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

ii

Index

CONTENTS PAGE NUMBER

1. Name of the condition:

1.1 In Ayurveda

1.2 In Bio-medicine (ICD compatible)

03

2.Clinical Symptoms

Samanya

Visesha

03-06

3. Aetiology 06-07

4. Samprapti (Pathogenesis) 07

5.Diagnosis

5.1.1 In Ayurveda

(a) Darshana

(b) Sparshana

(c) Parshana

5.2 General Examination

5.3 Systemic Examination

5.4 Biochemical/Radiological Investigations

5.5 Differential Diagnosis

07-09

6. Treatment

6.1 Principles of treatment

6.2 Sodhana Chikitsa

6.3 Shamana Chikitsa

6.4 Pathyapathya

10-15

7. Treatment outcomes

7.1 Ayurveda Outcomes

7.2 Allopathic Outcomes

16

Page 3: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

iii

NAME OF CONDITION:

In Ayurveda: Vatarakta (ACD Code - 148)

In Allopathy: Gouty Arthritis (ICD Code - 9:3-274)

CLINICAL SYMPTOMS:

As per Ayurveda:

Samanya Lakshana:

Pain is the most common and the predominent symptom present in this disease. Though

initially joints of the hands & feet are effected but in later stages it spreads to other parts of

the body.

Vishesha Lakshana:

Uttana vatarakta

(ACD -150)

Gambhira vatarakta

(ACD-149)

Uttana & gambhira

vatarakta

Kandu – itching

Daha – burning sensation

Rug – pain

Aayama- lethargy

Todha – pricking pain.

Spurana – throbbing pain

Aakunchana – contraction

The outer skin color –

syava (black), raktha (red)

or tamra (coppery)

Svayathu – oedema

Stabdha – stiffness

Katinathva – hardness

Brsha arti – excruciating pain

The outer skin color – syava

( black), or tamra( coppery)

Causes antravakratha of

affected joints (deformity

of the joint- inward curving

of the joint)

Causes kanja (lameness),

pangu (paraplegia)

All other signs and

symptoms of uttana and

gambhira vatarakta is

present

Page 4: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

iv

On the basis of dosas:

Vata Raktha Pitta Kapha

Sira aayama –

dialatation of the

veins.

Sula – colic pain.

Spurana – throbbing

pain.

Todha – pricking pain.

The oedema will be

karsnya (bluish black),

ruksa and syava

(whitish black).

Contractions of

dhamani anguli and

sandhi.

Angagraha – stiffness

of the limbs.

Atiruk – excessive

pain.

Kunchana –

contraction and

stambana (stiffness) of

the joints.

Seeta pradvesha-

disliking for cold

things.

Svayathu – oedema.

Bhrsha ruk –

excessive pain.

Todha – pricking pain.

Tamra coloration of

the skin.

Chimichimayana –

tingling sensation.

Not yeilding to

therapies which are

either ruksha or

snigdha.

Kandu – itching.

Kleda – moistness.

Vidhaha – burning

sensation.

Vedana- pain.

Murcha – fainting.

Sveda – perspiration.

Trshna – thrist.

Mada – intoxication.

bhrama – giddiness.

Raga – reddishness.

Paka – suppuration.

Sosha – emaciation of

the effected limb.

Staimithya – as if wet

cloth is tied around

the part.

Gourava- heaviness.

Sneha –

ununctousness.

Supthi – numbness.

Madha ruk- less pain/

mild pain

Page 5: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

v

Clinical presentations in advance stage:

Asvapna – Insomnia

Arochaka – Anorexia

Svasa – Dyspnoea

Mamsakotha – Gangrene

Sirograha – Stiffness of the head

Murcha – Fainting

Mada – Intoxication

Ruk – Pain

Trshna – Thrist

Jvara- Fever

Moha- Unconciousness

Pravepaka – Trembling

Hikka – Hiccough

Pangulya – Lameness

Visarpa – Erysipelas

Paka – suppuration.

Todha – pricking pain

Bhrama – giddiness

Klama – mental fatigue

Anguli vaktratha – curvature of

fingers and toes

Sphota – pustular eruptions

Daha – burning sensation

Marma graha – affliction of marma

Arbuda – tumor

Prasravi – fluid exudation

Vivarna – dicoloration of the skin

Sankochaka - contractions

Indriya taapanam - weakness of

sense organs

Page 6: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

6

As per Bio-medicine: (Ref: API Text book of medicine)

1) ACUTE GOUT

In all first attacks a single distal joint is affected. First metatarsophalangeal joint is

affected in 50% cases (podagra).

Common sites – Ankle, midfoot, knee, small joints of hands, wrist and elbow.

Rarely involved sites – Axial skeleton and large proximal joints (always never the first

site).

Characteristics of the attack-

Rapid onset, reaches maximum severity in just 2-6hrs, wakes the patient in early

morning.

Severe pain often described as worst pain ever.

Extreme tenderness.

Marked swelling with overlying red, shiny skin.

Self limiting over 5-14days, with complete return to normality.

Joint shows signs of marked synovitis, periarticular swelling and erythema.

Attack may be accompanied by fever, malaise, and even confusion especially if the

large joints like knee are involved.

Pruritis and desquamation of the overlying skin are common when the attack

subsides.

INTERCRITICAL PERIOD (Asymptomatic period between attacks)

The second attack appears after years mostly after one year, some people may not have

second attack.

The frequency of attack and the number of sites involved increases with time, later attacks

are most likely to involve several joints and to be more severe.

Eventually continued MSUM deposition causes joint damage and chronic pain. The

interval between the first attack and the development of chronic symptoms is variable, but

averages around 10 years.

The main determinant is the uric acid level – the higher it is the earlier and more extensive

the development of joint damage and MSUM deposit.

CHRONIC TOPHACEOUS GOUT

Irregular firm nodules (tophi) at the usual sites for nodules around extensor surfaces of

fingers, hands, forearm, elbows, achilles tendon and sometimes the helix of the ear.

Page 7: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

7

Asymmetry locally and between sides.

The white color of the MSU (Monosodium Urate Crystals) crystals may be evident and

permit distinction from the rheumatoid nodules.

Large nodules ulcerate, discharging white gritty material and associating with local

inflammation (erythema and pus) even in the absence of secondary infection.

(Tophi are usually a very late feature; they may appear surprisingly rapidly in under 1

year, in patients with chronic renal failure)

The joints most commonly involved with signs of damage and various degrees of synovitis

are

Metatarsopalangeal joint

Midfoot

Finger joint

Wrists

Occasionally the joint involved may be associated with severe deformity and marked

functional impariment especially of the feet and hands.

SECONDARY GOUT

Present with painful, sometimes discharging tophi without preceeding acute attacks.

AETIOLOGY:

NIDANA: there are two factors in the causation of vatarakta.

Vitiation of rakta

Aggravation of vata which again aggravates the vitiated rakta.

Causes for vitiation of rakta:

Excessive intake of saline, sour, pungent, alkaline, unctuous, hot and uncooked food.

Intake of putrified or dry meat of ambu and anupa.

Excess intake of pinyaka (oil cake), mulaka (radish).

Excess intake of kulattha (horse gram), masa (black gram), nispava, leavfy vegetables,

meat, and sugarcane.

Excess intake of curd, aranala (kanji), vinegar, buttermilk, alcohol, wine.

Intake of viruddha aahara.

Intake of food before the previous meal is digested.

Diva svapna, ratri jagarana.

Causes for vitiation of vata which inturn aggravate vata

Page 8: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

8

Abhigata – Injury

Asuddhi- Non elimination of stagnated dosas by using purificatory measures.

Excessive intake of astringent, pungent, bitter and unctuous ingredients.

Less intake of food or abstinence from food.

Riding over vehicles for long time (Especially on those which requires suspension of legs)

Excess walking in hot climate.

Suppression of the manifested natural urges.

Page 9: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

9

PATHOGENESIS: (SAMPRAPTI):

Vataprakopaka nidana Raktaprakopaka nidana

Vataprakopa Raktaprakopa

Vata and raktha sammurchana in sandhi (sleshma-sthana)

Due to sammurchana the rakta gets further vitiated due to vata

vatarakta

DIAGNOSIS:

Ayurveda Diagnosis: (Rogi Pareeksha)

Darsana:

The following is examined through darshana in a sandhigata vata patient.

Swelling in the joints (first in the toe- first metatarsophalangeal joint).

The surrounding area of the joint will be Red and shiny.

Desquamation of the surrounding skin.

Gait- limping gait.

Sparsana:

The following are examined through sparsana in amavata.

Increased warmth in the swelled joints.

Tenderness in the joints (extreme pain).

Prasna:

The following are examined through interrogation in vatarakta

Duration of onset of the disease

Onset sudden or gradual

Page 10: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

10

Aggravating and relieving factors: rest, activity are persistent.

Whether the patient had any previous injury.

How many joints are involved

Previous drugs and treatment taken.

Time pattern: related to day time/ night time/ persistent throughout. In

vatarakta the pain will be more during night.

What are all the joints involved.

Whether any family history is involved.

Clinical Examination:

General Examination: refer index.

Systemic Examination:

Examination of the joint:

Flexion and extention of the joint (which reveals the pain in the joint)

Swelling around the joint

Shape of the joint.

Tenderness of the affected joint: (assessment):

Grade 1: The patient says the joint is tender.

Grade 2: The patient winces.

Grade 3: The patient winces and withdraws the affected part.

Grade 4: The patient will not allow the joint to be touched..

Bio-Medical/Radiological Investigations: (Tests, Results & Range)

Aspiration of synovial fluid – to detect presence of MSUM crystals.

Renal function test (serum creatinine)

Serum uric acid level.

Fasting lipoproteins in persons with primary gout.

Full blood count and ESR level – to detect myeloproliferative disorder (ESR level is

modestly raised in tophaceous gout).

Test for elevated CRP and neutrophilia.

Radiograph assessment:

Early stage – normal radiograph.

With time – radiograph shows narrowing of joint space, sclerosis, cyst and osteophyte

formation in the affected joint.( these are present as a predisposing factor in secondary

gout).

Gouty 'erosions' (bony tophi) are less common but more specific feature occurring as

Page 11: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

11

paraarticular punched out defects with well delineated borders and retained bone density.

Differential Diagnosis:

Sandhigatavata Amavata Vatarakta

Joint involved

and characteristic

of the

manifestation

Vata purna driti

sparsha.

Hanthi sandhi

(degeneration)

The bigger joints are

affected and jvara is

also manifested

Hands feet fingers

including all the joints,

in the beginning the

hands and feet are

afflicted from this base

it spreads to other parts

of the body

Pratyatma linga Movement of the

joint very painful

Pain is like bitten by

scorpion

jvara

The joint gets afflicted

very soon like rat

poison, in the beginning

the hands and feet are

affected.

Dushya Rasa Rasa Raktha

Topography

(order of

affliction)

PIP, DIP, first carpo

metacarpal joints in

the hands, cervical

and lumbar regions

of the spinal cord.

Metacarpophalangeal

joints, wrist, carpal, and

other periperal joint and

cervical region of the

spinal cord is involved.

First

metatarsophalangeal

joint (podagra),

Common sites – ankle,

midfoot, knee, small

joints of hands, wrist

and elbow.

Rarely involved sites –

axial skeleton and large

proximal joints (always

never the first site).

Lab findings ESR normal

blood counts ,urine

analysis – normal.

Analysis of

synovial fluid

reveals mild

leukocytosis

(<2000 white blood

cells per microlitre)

with a

predominance of

mononuclear cells.

RA factor positive

ESR elevated

CRP elevated

normochromic,

normocytic anemia is

frequently present.

ESR -modestly raised.

CRP – elevated

Serum uric acid level-

above 7mg/dl (in men)

and above 6mg/dl (in

women).

Synovial fluid

aspiration- presence of

MSUM crystals

Page 12: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

12

Radiological

findings

reducing joint

space,

osteophyte

formation,

Eburnation

Not much diagnostic

only, primary value is

to determine the extent

of cartilage destruction

and bone erosion

produced by the disease

and is of more

important in monitoring

impact of therapy on

the disease.

Early stage – normal

radiograph.

With time – radiograph

shows narrowing of

joint space, sclerosis,

cyst and osteophyte

formation in the

affected joint (these are

present as a

predisposing factor in

secondary gout).

Gouty 'erosions' (bony

tophi) are less common

but more specific

feature occurring as

paraarticular punched

out defects with well

delineated borders and

retained bone density

AYURVEDA TREATMENT:

Treatment Principle:

General line of treatment

ivreCy> õehiyTvadaE õehyu E> ivrecnE>, é]E> va èuÊiÉ> zSt< Ask«t! biSt kmR c.

seka_y<g àdehaÚ õeha> àayae> ivdaihn>, vatr´e àzSy<te ivze;Ntu inÉaex me.

Snehana (bahya and abhyantara)

Mrudhu virechana (ruksha or snigdha according to the need)

Repeated basthi.

Besides this seka (sprinkling), abhyanga (massage), pradeha (application of paste) should

be adopted.

The diet comprising of unctuous substances which is avidahi should be used.

Specific treatment for specific conditions of vatarakta:

baý< Aalepn A_y<g pir;ek %pnahnE>, ivrek AaSwapn õehpanE> g<iÉrmacret!.

sipR> tEl vsam¾a pan_y<g biStiÉ>, suoae:[EépanahEí vataetr< %pacret!.

ivrecnE> "&t ]Ir panE> sekE> sviStiÉ>, zItE> invar[E> cip r´ipÄaer< jyet!.

Page 13: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

13

vmn< m¨ÊnaTyw¡ õehsekaE ivl<gn<, kae:[a lepaí zSy<te vatr´e k)aeÄre.

Charaka Chikitsa Chapter 29

In uttana vatarakta: Alepana (ointment), Abhyanga (oil massage), Pariseka (pouring of

medicated oil/decoction), upanaha (poultice).

In gambhira vataraktha: Virechana (purgatives), Asthapana (decoction enema), Snehapana

(intake of medicated oil internally).

According to the predominant dosha:

VATOTTARA

VATARAKTA

PITTOTTARA VATARAKTA/

RAKTOTTARA VATARAKTA

KAPHOTTARA

VATARAKTA

Intake of ghrta,

taila, vasa, majja.

Abhyanga

(massage)

Basti (enema)

Sukhosna upanaha

(warm poultice)

Virechana (purgatives)

kshira and ghrtapana (intake of

milk and ghee)

Seka (sprinkling)

Vasthi (enema)

Cold applications

Mrdu vamana (mild

emesis)

Moderate oil

application

Sprinkling

Fasting

Warm pastes

Contraindications:

In kaphaja vatarakta: cold applications are contraindicated since they will develop daha

(burning sensation), sotha (swelling), ruja (pain), kandu (itching).

In raktapittaja vatarakta: warm applications are unsuitable as it produces daha (burning

sensation) and kleda (moisture).

RAKTAMOKSHANA IN VATARAKTA:

The patient should be oleated and then subjected to blood-letting little by little so that care

is taken to avoid aggravation of vata due to profuse bleeding which may prove fatal.

Raktamokshana With Indications

Jalauka Vatarakta associated with pain, burning, pricking and

redness.

Srnga Vatarakta presenting with numbness, itching, pricking and

needling sensation.

Siraveda or prachana (with

suchi)

Vatarakta spreading from place to place.

Page 14: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

14

Note: In patient of Vatarakta with excrutiating pain, the blood letting is contraindicated.

After raktavasechana the use of abhyantara shamana, lepa and abhyanga are fruitful. So

keeping this principle of treatment in view practically vatarakta is treated as follows,

Sneha Karma:

Bahya Sneha:

Abhyanga:

Pinda Taila (vatarakta associated with pain)

Balaguloochiyadhi taila.(rakta and pitta associated condition)

Sahasra paka satapaka balataila (vatarakta especially in vatapittotara condition)

Abhyantara Sneha:

Snehapana:

Mahatiktaka Ghrtam.(pittotara condition)

Tiktaka Ghrtam (pittotara condition)

Parushaka ghrta

Bala ghrta

Dhanwantara Ghrtam (vatottara condition)

Swedana Karma:

In raktapittotara condition swedana should be avoided, so swedana is done in vatarakta

after carefully ascertaining the conditions of dosas.

Patrapotali Sweda

Upanaha Sweda (localised sweda) – Jatamayadhi choorna (pain associated with

sotha).

Kottamchukadhi choorna (vata associated with sula in excess).

Virechana karma

Nimbamrutha eranda thaila

Gandarvahastadhi eranda thaila

Hingutrigunataila

Avipattikara choornam

Trivrut Lehya

Vasti karma

Anuvasana vasthi – Sahacharadhi mezhugupakam

Page 15: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

15

Yastimadhu thailam

Bala thailam

Dhanwantara mezhugupakam

Asthapana vasthi – Kshira vasthi

Guduchi siddha vasthi

Balaguduchiyadhi vasthi.

Raktamokshana:

Srnga/ jalouka/ suchi according to the symptoms.

Shamana Aushadas:

Kashaya:

Kokilakshaka kashayam

Balaguduchiyadhi kashayam

Manjistadhi kashayam (raktanubandha vata condition, when there is associated

skin ailments, usally given at later stages).

Rasnerandadhi kashayam (used when vatarakta is associated with pain and

oedema and also acts as ama pachana used in initial stage when ama is

associated).

Rasnasaptaka kasayam (amapachana)

Punarnavadhi kashayam

Choorna:

Shaddharana choornam (ama pachana)

Astachoornam

Hinguvachadhi choornam

These are given when there is arochaka, distention of the abdomen and for vatanulomana.

Page 16: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

16

Arishtam:

Abhayarishtam (vatanulomana)

Punarnavarishtam (when vataraktha is associated with sotha)

Amritharishtam (when jvara is associated and it also acts as amapachana)

Bala arishta (vata hara, balya and appetizer can be given in later stage)

Guggulu:

Kaisora guggulu (in chronic vatarakta when it is associated with srava (exudation,

parisuska (dryness), sputitha ajanunchapi (cracking of the knee joint)

Punarnava guggulu (both in uttana and gambhira vatarakta, more useful if sotha

associated and when uric acid level high).

Amrutha guggulu (mainly in uttana vatarakta)

Simhanada guggulu (It has good effect in both uttana and gambhira vatarakta.)

Rasaoushadas:

Vataraktantaka rasa.

Mahatarakeshvara rasa.

Lepana:

Jatamayadhi lepana (vatarakta associated with sotha)

Kottamchukkadi lepana (in kaphottara condition)

Manjistadhi lepa (in raktapittotara condition).

Page 17: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

17

PATHYA

AAHARA VIHAARA

Pegion pea

chanaka

greengram

old barley

wheat

sali and shashtika rice

milk of cow, buffalo and goat

Abhyanga

seka

upanaha

virechana

raktamokshana

APATHYA

AAHARA VIHAARA

Foods which are pungent,

salty and sour.

Foods which are guru and

abhisyanda.

Masha (blackgram)

Kulattha (horsegram)

Kalaya (peas)

kshara (alkalies)

Ambuja and Aanupa mamsa

Viruddha aahara

Dadhi (curd)

Ikshu (sugarcane)

Madya (alcohol)

Mulaka (radish)

Amla kanjika (sour gruel)

Divasvapna (daysleep)

Agnisantapa (exposure to fire)

Vyayama (excess exercise)

Maithuna (sexual intercourse)

Page 18: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

ANNEXURE 1

18

TREATMENT OUTCOMES:

Ayurveda Outcome

Reduction in svayathu, daha

Reduction of the joint pain

Allopathic Outcomes

ESR and CRP come down to almost normal or near normal.

Serum uric acid level reduces.

Joint pain and tenderness reduces.

Page 19: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xix

ANNEXURE - 2

Amruth Ayurveda Nursing Home& Yoga Centre

Special Case Documentation format for Vatarakta

Patient profile

Reported by Date Consultant Vaidya G. G. Gangadharan

Case No. : Date :

Age : O.P. No :

Sex : I.P. No :

Religion : DOA :

Education :

DOD :

Occupation :

Socio-economic Status :

Marital Status :

Habitat :

Address :

Contact Numbers :

Email ID :

Page 20: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xx

PRA¾NAPAR§K½A

1. pradh¡navedan¡ that¡ avadh§ (Chief complaint & Duration):

2. ¡nubandhavedan¡ that¡ avadh§ (Associated complaint & Duration):

3. adyatanika vy¡dhiv»tt¡nta (History of present illness):

4. pÀrvavy¡dhiv»tt¡nta (History of past illness):

5. kulajav»tt¡nta (Family history):

6. cikits¡v»tt¡nta

Treatment history:

Surgical history:

Page 21: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxi

7. vaiyaktikav»tt¡nta (Personal history):

FOOD

Vegetarian/ Non-vegetarian/ mixed

Vegetarian

Vegetables: Tubers/ Leafy/ shoots

Grains: Rice/ Barley/ Wheat/ Ragi/Jowar

Pulses: Greengram/ Blackgram/ Horsegram/ Bengalgram/ lentils/ pea

Seeds: Til seeds/ sesame seeds

Non-vegetarian

Regular/ Irregular

Once in Fortnight/ Once in Week/ Once in Month/ Rare

Type: Egg / Chicken/ Meat: Goat/ Sheep/ Beef/ Pork

Appetite: Good /Decreased/Increased/loss of appetite

Rasa: Madhura/ ¡mla/ Lava³a/ Tikta/ Ka¿u/ Ka½¡ya

Food Habit Time: Regular/ Irregular

¡h¡ravidhi:

· Sam¡¾ana

· Pramit¡¾ana

· Vi½am¡¾ana

· An¡½ana

· Adhy¡¾ana

ACTIVITY

Page 22: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxii

Vih¡ra: Strenuous/ Moderate/ Sedentary

Nidr¡: Sound sleep/ Disturbed {Initiation/ Middle/ End part of sleep}/ Reduced

Hours of sleep: at night = at day =

Addiction:

Addiction No of Times/Day Since Months/ Years

Smoking

Alcohol

Pan/ Gutka

Tea/ Coffee

Others:

8. rajov»tt¡nta (Menstrual History):

Menarche: yrs of Age

Cycle: Regular / Irregular

Interval: days

Duration of flow: days

Colour of flow:

Consistency: Thin/ Thick

Amount of bleeding: Average/ scanty/ heavy (with or without clots)

Character: darkish red liquid/ bright red with clots/ foul smelling.

Clots: present/absent

Foul smell: present/ absent

Pain during menstruation: present/ absent:

Page 23: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxiii

Date of Last menstrual period (LMP)

Da¾avidhapar§k¾¡:

Vik»ti: pravara/ madhyama/ Avara

Prak»ti: v¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ V¡ta-pittaja/ V¡ta-Kaphaja/ Pitta-Kaphaja/

samaprakruti ( )

Sara: Pravara/ Madhyama/ Avara

Samhanana: Pravara/ Madhyama/ Avara

Pram¡³a: Weight kgs, Height cms/mts

Body Mass Index: Wgt. in kgs

Hgt in mts

S¡tmya: Pravara/ Madhyama/ Avara

Sattva: Pravara/ Madhyama/ Avara

¡h¡ra¾akti: Pravara/ Madhyama/ Avara

Vy¡y¡ma¾akti: Pravara/ Madhyama/ Avara

Vaya: Bala/ Madhyama/ Vridha

¡¾¿avidhapar§k½a:

N¡¢i: /min, Regular/ Irregular

V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ V¡ta-pittaja/ V¡ta-Kaphaja/ Pitta-Kaphaja/ Sannip¡tika

Mala: No of times: Day________ Night_________

Regular (Once/ Twice/ Thrice)/ Irregular/ constipation/ purgatory

Nirama/ Saama

Ko½¿a: M»du/ Madhyama/ KrÀra

Page 24: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxiv

MÀtra: No of times: Day________ Night_________

Normal/ Frequent/ Scanty/ Incontinence/ Inability to urinate

Colour of urine: Clear/ Pandura/ P§ta/ Rakta mi¾rita/ Fenayukta/ Syama

Burning sensation during Micturation: Present/ Absent

Pain during Micturation: Present/ Absent

Jihv¡: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ Sannip¡tika

¾Abda: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja

Spar¾a: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja

D»k: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ Sannip¡tika

¡k»ti: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ V¡ta-pittaja/ V¡ta-Kaphaja/ Pitta-Kaphaja/ Sama

prak»ti

Page 25: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxv

Skin Examination:

Inspection (Dar¾anapar§k¾¡):

Colour of skin:

Site:

Configuration:

Discoid (round)/ Annular (ring)/ Circinate (circular)/ Arcuate (curved)/ Gyrate

(curved)/ Liner/ Clustered/ Reticulate (net like)

Size:

Surface of skin: Dry/ Moist/ Smooth/ Rough/ Thick/ Thin

Margin of skin: Well defined/ Irregular

Distribution: Symmetrical/ Asymmetrical

Centrifugal/ Centripetal

Exposed part

Genitalia involved

Localized/ Generalized

Nature of spread: Acute/ Gradual

Scaling of skin: Present/ Absent

Discharge: Present/ Absent

Colour of Discharge: Serous/ Blood mixed Pus/ Any other

Itching: Present/ Absent

Foul smell: Present/ Absent

Worms: Present/ Absent

Palpation (spar¾anapar§k¾¡):

Page 26: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxvi

Temperature of skin: Normal//Raised/Decreased

Sensation: Present/ Absent

Elasticity: Present/ Absent

Subcutaneous oedema: Present/ Absent

Tenderness: Present/ Absent

Investigation:

Rogapar§k½¡:

Nid¡napancaka:

Nid¡na (Aetiology):

¾ampr¡pti (pathogenesis): (vikalpasampr¡pti)

Predominant

Do½as

Pain Swelling Other marked symptoms

V¡t¡dhika Atiruk Syava var³a

V»ddhi and Hrasam

(increasing & reducing)

Aversion to cold

Stiffness

Tremor

Pitt¡dhikya Severe

pain and

Copper colour Does not respond to

Page 27: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxvii

burning Exhibits pin & needle

sensation

Tendency for purities

Spar¾asahatvam

snigdha and rÀk½a

Fainting with delusion

More sweating

Unconsciousness

Excessive thirst

Temperature

Kaphaja

Mild pain

Snigdhatva & s§tatva

dampness

heaviness

Itching

sampr¡ptigha¿aka:

do½a: vy¡nav¡yu

dÀ½ya: rakta

srotodusti: raktav¡hasrotas

Srotodusti prakara: rodha

Rogam¡rga: madhyama rogam¡rga

Adhi½¿¡na: shar§ra

Vyaktasth¡na: sandhi

Prodormal symptoms (pÀrvarÀpa):

1. Profuse sweating/ Absence of sweating

2. K¡r½³ya¯ (Blackish discolouration on the skin)

3. Spars¡jnanam (Numbness)

4. Intense pain on joints as in injuries

Page 28: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxviii

5. Sa¯dhi¾aithilya (slackening joints)

6. ¡lasya (laziness)

7. Sadana (myalgia)

8. P§¢akodbhava (appearance of boils)

9. Nisthodam janu. jangha, Àru, kat§, hasta, p¡d¡±gasandh§ (pricking pain and

pulsation on hip joint. knee. ankle sacral, inter phalangers

10. Ruk bhÀtv¡ bhÀtv¡ na¾yanti punar¡virbhavanti (reoccurrence of pain)

11. Kan¢u (itching)

Presenting symptoms (RÀpa):

Utt¡nav¡tarakta

Vyaktasth¡na: tak, ma¯sa

Kan¢u (itching)

D¡ha (Burning)

¡y¡ma (stretching)

Toda (penetrating pain)

Sphura³a (quivering)

Gambh§rav¡tarakta

Swayathu (swelling)

Stambhat¡ (stiffness)

Kadinata (hardness of the joint)

A¯tarbh»¾amartim¡n (Intense pain from inside)

Syavatamra twak (blackish or coppery colour underlying skin)

D¡ha on sa¯dhi (burning sensation on sa¯dhi)

Sphura³a and (pulsation on joints)

Page 29: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxix

toda (pricking sensation on joints)

paka in swayadhu (inflammatory changes on joints)

Vakrat¡ in joints (crooked joints)

Khanjutwa/ Panguta (limping/ lameness)

Aggravating factor /mitigating factor (Upa¾aya / Anupa¾aya):

(IF ALLERGIC TO DRUGS/ANY OTHER, MENTION)

Do½a Aggravating factor Mitigating factor

Page 30: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxx

Srotopar§k½¡

Annav¡hasrotas

Reason for Vitiation:

· Untimely & unwholesome food habits

Symptoms:

· Impairment of digestion.

Rasav¡hasrotas

Reason for Vitiation:

· Excess intake of unctuous food

· Over worry.

Symptoms:

· General weakness.

Raktav¡hasrotas

Reason for Vitiation:

· Excess use of hot & irritant

· Unctuous food

· More exposure to sun.

Symptoms:

· Anaemia

M¡¯sav¡hasrotas

Reason for Vitiation:

· Sleeping immediately after meals

· Intake of deliquescent, gross and heavy food.

Symptoms:

Page 31: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxxi

· Increase in body weight:

Medov¡hasrotas

Reason for Vitiation:

· Day sleep

· Lack of exercise

· Excessive intake of fatty foods

· Intake of v¡runi type of Wine.

Symptoms:

· Fat accumulation in lower abdomen, Buttocks, breast & thigh etc.

· Absence of perspiration

· Roughness of the body

· Smoothness of body

· General burning sensation

· Horripilation

Sambh¡avitaoga (Probable Diagnosis):

Vyavacchedaka nid¡na (Differential Diagnosis):

Vy¡dhivini¾caya (Diagnosis):

Upadrava (Complication):

S¡dhya-As¡dhyat¡ (Prognosis):

S¡dhya: Sukhas¡dhya/ K»chras¡dhya

As¡dhya: Y¡apya/ Anupakrama

Page 32: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxxii

Cikits¡sÀtra (Line of treatment):

a. General line of treatment

b. Specific line of treatment

Cikits¡ (Treatment):

¾odhana-karma

(Purifactory therapy)

¾amana-karma

(Pacifactory therapy)

Pathya-Apathya (wholesome/ unwholesome regimen)

Page 33: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 2

xxxiii

Signature of the Research Scholar Signature of the Guide

Pathya (wholesome regimen) Apathya (unwholesome regimen)

Page 34: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xxxiv

ANNEXURE – 3

YOGAS USED IN THE ÇAMANACIKITSÄ OF VÄTARAKTA

PRADEHA:

%Ée ztaþe mxuk< bla c iàyalk< caip kseék< c,

v&Ä< ivdair istaepla k…yaRTàdeh< pvne sr´e-34-

ubhe çatähve madhukaà balä ca priyälakaà cäpi kaserukaà ca|

våttaà vidäriïca sitopaläïca kuryätpradehaà pavane sarakte||34||

(bhä pra 29/34, vaìgasena 37, vån mä23/8)

The two çatähva, madhuka, balä, priyälakaà, kaserukaà, vidäri kaëòä &

sitopalä – all made into paste and then applied as a pradeha

Indication- vätarakta

LEPA:

AgiSt pu:pcU[eRn maih;< jnyeÎix,

tÊTwnvnIten dehj< S)…qn< jyet!-57-

agasti puñpacürëena mähiñaà janayeddadhi|

tadutthanavanétena dehajaà sphuöanaà jayet||57||

(bhä pra 29 /57, vån mä 23/18)

Agasti puñpacürëa, is added to mähiñaà, made into dadhi obtained by

churning; this applied on the body cures cracks on the body.

Tilapralepa:

lepStiÖiÄla É&òa> ipòa> pyis inv&Rta>.37.

Page 35: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xxxv

lepastadvittilä bhåñöäù piñöäù payasi nirvåtäù||37||

(ca da 23/ 14, bhä pra 29/33, bhai ra 27/ 37)

]aripòatsIlepae vÏRman)len va.33.

kñärapiñöätasélepo varddhamänaphalena vä ||33||

( bhä pra 29/33)

Application of paste of tila fried and macerated in milk or of atasé &

varddhamänaphala, macerated in milk.

Balädipralepa:

blaeékbIj< cajajI vTsadin imis>,

@;amajpy> ipò> kLk< zñt! àlepyet!.

yvÚ vatr´aiÄRàzaiNt† RZyte nnu.40.

balorukabéjaà cäjäjé vatsädani misiù|

eñämäjapayaù piñöaù kalkaà çaçvat pralepayet||

yavanna vätaraktärttipraçäntirdåçyate nanu||40||

( a hå24/40,bhai r 27/ 40)

Räsnädilepa;

raõa guËcI mxUk< ble Öe sjIvk< s;RÉk< pyí,

"&t< c isÏ< mxuzae;yu < r´ainlaitR à[udet! àdeh>.41.

räsnä gudücé madhükaà bale dve sajévakaà sarñabhakaà payaçca|

ghåtaà ca siddhaà madhuçoñayuktaà raktänilärti praëudet pradehaù||41||

(bhä pra 29/35, bhai ra 27/41, vaìgasena 38, vån mä 23/10)

Page 36: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xxxvi

Pradeha of räsnä, gudücé, madhüka, the two bala, jévaka, rñabhaka, payaç,

ghåtaà & honey.

Indication- Vätarakta

PRALEPA & SEKA IN VÄTARAKTA:

gaexUmcU[aRjpyae"&t sCDagÊGxae ébubIjkLk>,

lepae ivxey> ztxaEtsipR> seke pyíaivkmev zStm!.38.

godhümacürëäjapayoghåtaïca sacchägadugdho rububéjakalkaù|

lepo vidheyaù çatadhautasarpiù seke payaçcävikameva çastam||38||

(ca da23/ 13, bhai ra 27/38, vaìgasena 36,vån mä23/8)

The part is pasted with

1. Wheat flour mixed with goat milk and ghee

2. Pounded castor seeds mixed with goat milk or

3. Ghee washed hundred times and is also sprinkled with sheep milk.

UDVARTANA:

maih;< nvnIt< tu bilna primiïtm!,

gaemUÇimiït< k«Tva ]Ire[ lv[en c.47.

tdekÇ smalaef( viûna ÉavyeCDnE>,

gaÆmuÈÄRyeten dehS)…qnzaNtye-48-

mähiñaà navanétaà tu balinä paramiçritam|

gomütramiçritaà kåtvä kñéreëa lavaëena ca||47||

tadekatra samäloòya vahninä bhävayecchanaiù|

Page 37: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xxxvii

gätramudvarttayetena dehasphuöanaçäntaye||48||

(bhä pra 29/ 47-48, vaìgasena 47-48)

Butter prepared from mähiña’s milk is mixed with bali (sulphur), gomütra &

kñéra & lavaëa are made warm over mild fire. Use – udvartana. Indication –

cures cracks of the body parts.

mxukaidœÈgu[< tEl< tEladaj< pyae Évet!,

tXyawa=i¶bl< pey< vatr´éja=phm!.56.

madhukäddviguëaà tailaà tailädäjaà payo bhavet|

tadhyäthä'gnibalaà peyaà vätaraktarujä'paham||56||

(bhä pra 29/ 56, vaìgasena 54-55)

Madhukä – 1part

Tailaà – 2 parts

Goat milk – 4 parts cooked together and consumed according to strength of

digestive fire

Indication- Cures gout.

LINE OF TREATMENT:

budœXva Swanivze;<í dae;a[m! c blablm!-

icikiTstimd< k…yaRËhapaehivkLpivt-

buddhvä sthänaviçeñaàçca doñäëam ca baläbalam||

cikitsitamidaà kuryädühäpohavikalpavita|

(ca ci 29/155)

The physician well versed in appropriate permutation and combinations of

therapies should apply the above mentioned therapeutic measures after

Page 38: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xxxviii

determining its location and relative strength of doñäs responsible for the

causation of ailment.

xrae:[< mUÇs<yu < ]Ir< dae;anulaemnm!,

ipbeÖa siÇv&½U[¡ ipÄr´av&tainle.69.

]Ire[Er{fœtEl< va àyaege[ ipbeÚr>,

b÷dae;e ivrekaw¡ jI[eR ]IraEdnazn>.70.

dharoñëaà mütrasaàyuktaà kñéraà doñänulomanam|

pibedvä satrivåccürëaà pittaraktävåtänile||69||

kñéreëairaëòtailaà vä prayogeëa pibennaraù|

bahudoñe virekärthaà jérëe kñéraudanäçanaù||70|

(|bhä pra 29/69-70)

Dharoñëa kñéra (warm milk directly from the udder) added with cow’s urine

causes easy movements of faeces; cow’s urine added with powder of trivåt

should be consumed when väta is envoloped with pitta and rakta. When doñä

are more eraëòtailaà added with milk may be given for producing purgation

and after its digestion the patient should take meals with milk.

Paöolädi Kvätha:

pqaeliÇ)laÉIégufªcIkqukak«t<.

Kvaw< pITva jyTyazu vatzaei[tja< éjm!.

paöolatriphaläbhéruguòücékaöukäkåtaà||

kväthaà pétvä jayatyäçu vätaçoëitajäà rujam||

(su. sa. ci 5)

Page 39: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xxxix

Kvätha of paöola, triphala, äbhéru, guòücé & kaöukä, overcomes the affliction

of vätarakta.

pqael< iÇ)la it´a gufªic c ztavir,

@tTKvawae jyeTpItae vataö< dahs<yutm!.

paöolaà triphalä tiktä guòüci ca çatävari|

etatkvätho jayetpéto vätäsraà dähasaàyutam||

(ça saà madhya kha 2 /134)

Decoction of paöola, triphalä, tiktä, guòüci and çatävari

Indication: Vätarakta associated with burning sensation.

pqaelkqukaÉIéiÇ)la=m&tsaixtm!,

Kvaw< pITva jye¾Ntu> sdah< vatzaei[tm!.11.

paöolakaöukäbhérutriphalä'måtasädhitam|

kväthaà pétvä jayejjantuù sadähaà vätaçoëitam||11||

(cakra datta 23/ 12, y r 37, vån mä 23/26)

Kañäya of paöola, kaöuka, abhéru, triphalä, amåta – makes the patient of gout

free of burning sensation.

Tåvåt Kvätha:

t&v&t! ivdarI]urkKvawae vataönazn>

tåvåt vidärékñurakakvätho vätäsranäçanaù

(bhä pra 29/38, bhai ra 27/11, vaìgasena 40)

The kañäya of tåvåt, vidäré & ikñuraka.

Page 40: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xl

Kokiläkñädi Kvätha:

kaeikla]kinyURh> pItStCDakÉaeijna.18.

k«pa_yas #v ³aex< vatr´< inyCDit,

kokiläkñakaniryühaù pétastacchäkabhojinä||18||

kåpäbhyäsa iva krodhaà vätaraktaà niyacchati|

(a hå 22/18)

Decoction of kokiläkña consumed followed by partaking its leaves only as

food. Indication – Vätrakta (just like the practice of compassion cures anger.)

kaeikla]am&taKvawe ipbet! k«:[a< ywablm!,

pWyÉaejI iÇsÝahaNmuCyte vatzaei[tat!.13.

kokiläkñämåtäkväthe pibet kåñëäà yathäbalam|

pathyabhojé trisaptähänmucyate vätaçoëität||13||

(bhai ra 27/13, bhä pra 29/55, ca da 23/17, vaìgasena 53, y.r 38,vån mä

23/29 )

Kañäya of kükiläkña & amåtä added with kåñëä – consume according to the

strength of the body and the patients partaking healthy foods only gets cured

of gout within three weeks.

pÂmUlSy xaÈya va rsEleRlItkI — vsam!.19.

ouf< suéFmPy¼e äMh½arI ipbn! jyet!, ……...20.

païcamülasya dhätryä vä rasairlelétakéà vasäm||19||

khuòaà suruòhamapyaìge bramhaccäré piban jayet|

ityäbhyantaramuddiñöaà karma bähyamataù param||20||

Page 41: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xli

(a hå 22/19-20)

Lelitaka Vasa (sulphur) consumed along with the juice of Panchaüla or dhätri

by the patient adhering to celibacy. Indication Khuòha/vätarakta (though

deep rooted in the body).

Dhatryädi Kvätha:

xiÇhirÔamuStana< k;ay< va smai]k<.24.

dhatriharidrämustänäà kañäyaà vä samäkñikaà||24||

(ca da 23/16, bhäva prakäça 29/82, bhai ra 27/24, vån mä 23/28)

Kañäyaà of dhatri, haridrä, mustä added with honey

Vatsädanikvätha:

vTsadNyuÑv> Kvaw> pItae guGguluimiït>,

smIr[smayu < zaei[t< sMàsaxyet!.26.

vatsädanyudbhavaù kväthaù péto guggulumiçritaù|

saméraëasamäyuktaà çoëitaà samprasädhayet||26||

(ca da 23/5, bhä pra 29/43, bhai ra 27/26, vaìgasena 43, yr 35, vån mä 23/15)

Kañäyaà of vatsädani added with guggulu.

Amåtädirvätarakta Kvätha:

Am&tEr{fvasana< Kvaw @r{ftElyukœ,

pIt> svaR¼s<cair vatr < jyeÏ+‚v<-

amåtairaëòaväsänäà kvätha eraëòatailayuk|

pétaù sarväìgasaïcäri vätaraktaà jayeddhruvaà||

Page 42: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xlii

(ça saà madhya kha 2/133)

The decoction of amåta, eraëòa and väsä along with castor oil.

Indication - Gout which spreads all over the body

Am&ta k)vat¹I k)medaeivzaei;i[.39.

vatr´àzmnI k{fªvIspRnaiznI.40.

gufªCya> Svrs< kLk< cU[¡ va Kvawmev c,

àÉUtkalmaseVy muCyte vatzaei[t<.41.

amåtä kaphavätaghné kaphamedoviçoñiëi||39||

vätaraktapraçamané kaëòüvésarpanäçiné||40||

guòücyäù svarasaà kalkaà cürëaà vä kväthameva ca|

prabhütakälamäsevya mucyate vätaçoëitaà||41||

(bhä pra 29/39-41)

Amåtä mitigates kapha and väta,dries up kapha and fat, mitigates väta and

rakta, cures itching and erysepelas fresh juice of amåtä / its paste/ powder/

decoction used for long time relieves vätarakta.

Amåtädi Kvätha:

Am&tanagrxaNykk;aRiÇtyen pacn< isÏ<,

jyit sr´< vat< sam < k…òaNyze;e[-25-

amåtänägaradhänyakarkañatritayena päcanaà siddhaà|

jayati saraktaà vätaà sämaà kuñöänyaçeñeeëa||25||

(ca da 23/ 4, bhäva pra 29/ 42 , bhai ra 27/25, vaìgasena42, vån mä 23/ 14 )

Kañäyaà of amåtä, nägara & dhänyaka – each 1 karñä (10 gms)

Page 43: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xliii

Indication- päcanaà, vätarakta, ämaväta, kuñöä

itöae=w va p gufen pWya jGXva ipbeiCDNÚêhak;aym!,

tÖatr´< zmyTyudI[R - majanuiÉÚ< CyutmPyvZym!.44.

tisro'tha vä païca guòena pathyä jagdhvä pibecchinnnarühäkañäyam|

tadvätaraktaà çamayatyudérëa - mäjänubhinnaà cyutamapyavaçyam||44||

( bhä pra 29/ 44, vaìgasena 44,vån mä 23/17)

Pathyä 3 or 5 by number chewed along with jaggery followed by drinking of

decoction of chinnnaruhä.

Indication- severe vätarakta & though the leg is cracked upto the knee.

Vätaraktahara Kañäya

vrIiDÚêha Kvawae vat zaei[t naizn>,

varéchinnarühä kvätho väta çoëita näçinaù|

(sahasrayoga)

Contents: Varé, Chinnarühä

Procedure: Prepare decoction by boing the above drugs.

Indications: Vätaçoëita

ztavrIiDÚêhamlTvkble]uka{fe]ursMÉ&taMÉ>,

kLkStu yòImxukSyimï<Ênaeit vataömwaöipÄm!.

çatävaréchinnarühämalatvakabalekñukäëòekñurasambhåtämbhaù|

kalkastu yañöémadhukasyamiçrandunoti vätäsramathäsrapittam||

(sahasrayoga)

Contents:

Page 44: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xliv

Çatävaré, chinnarühä, amala tvak, bala, ikñu käëòa, ikñu rasa.

Procedure: Prepare kañhaya with the above drugs and administer internally

with yañöémadhu-cürëa

Indications: Vätarakta, Raktapitta

Maïjiñöhädi Kañäya:

m<ijóaiÇ)lait´avcadéinzam&ta>,

in<bíE;a< k«t> Kvwae vatr´ivnazn>.

pamakpailkak…ór´m<flijNmt>,

maïjiñöhätriphalätiktävacädaruniçämåtäù|

nimbaçcaiñäà kåtaù kvatho vätaraktavinäçanaù||

pämäkapälikäkuñöharaktamaëòalajinmataù|

(sahasrayoga)

Contents : Maïjiñöhä, Triphalä, Tiktä, Vacä, Daruniçä, Amåtä, Nimba

Procedure: Prepare decoction with the above specified drugs

Indications: Vätarakta, Pämä, Kapäli-kuñöha, Raktadoña, maëòala-kuñöha.

Çampäkädi Kvätha:

zMpakam&tvasanamer{fõehs<yu´m!,

pITva Kvawms&Gvat< ³mat! svaR¼g< jyet!.9.

çampäkämåtaväsänämeraëòasnehasaàyuktam|

pétvä kväthamasågvätaà kramät sarväìgagaà jayet||9||

(bhai ra 27/ 8)

Page 45: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xlv

Gudüci Prayoga:

guËCya> Svrs< kLk< cU[R v Kvawmev va,

àÉaetkalmaseVy muCyte vatzaei[tat!.10.

gudücyäù svarasaà kalkaà coorëaà va kväthameva vä|

prabhootakälamäsevya mucyate vätaçoëität||10||

(cakra datta 23/10, bhai ra 27/ 10, vaìgasena 41, y r 81, vån mä 23/ 21)

Gudüci used in the form of fresh juice, paste, powder or decoction regularly

alleviates vätaçoëitä.

Gudücé Chaù Prayoga

"&ten vat< sgufa ivbNx< ipÄ< istaF(a mxuna k)Â,

vatas&gu¢< ébutElimïa zu{Q(amvat< zmyedœ guËic-21

ghåtena vätaà saguòä vibandhaà pittaà sitäòhyä madhunä kaphaïca |

vätäsågugraà rubutailamiçrä çuëöhyämavätaà çamayed gudüci||21||

(chakradatta 23/ 8 , bhä pra 29 /49, bhai ra 27/21, vaìgasena 49, vån mä

23/29)

Gudücé used mixed with ghee mitigates vaata aggravation

Gudücé used mixed with jaggery cures constipation

Gudücé used mixed with sugar mitigates pitta

Gudücé used mixed with honey mitigates kapha

Gudücé used mixed with eraëòa taila cures gout though severe

Gudücé used mixed with çuëöi cures rheumatism

Eraëòädi Kvätha:

Page 46: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xlvi

gNxvRhStv&;gae]Urkam&taiÉmURlEbRle]urkyaeí pceTk;aym!,

vatas&gazu ivinhiNt icràêFmajanug< S)…iqtmUXvRgtNtu pItm!-12-

gandharvahastavåñagokñürakämåtäbhirmülairbalekñurakayoçca

pacetkañäyam|

vätäsågäçu vinihanti ciraprarüòhamäjänugaà sphuöitamürdhvagatantu

pétam||12||

(bhäva pra 29/52, bhai ra 27/12, vaìgasena 52)

Kañäya of roots of gandharvahasta, våña, gokñürakä, amåta, bola, ikñuraka

Indication- Gout which is persisting long, spread upto knee and cracked

Navakärñikakvätha:

iÇ)lainMbmiÃòa vca kquraeih[I,

vTsadnI daéinza k;ayae nvkai;Rk>.14.

vatr´< twa k…ò< paman< r´m{dlm!,

k…ò< kapailkm! k…ò< panadevapk;Rit-15-

pÂri´kma;e[! kayeR=y< nvkai;Rka>,

ikNTvev< saixte Kvwe yaeGya maÇa=Ç dIyte.16.

triphalänimbamaïjiñöä vacä kaöurohiëé|

vatsädané däruniçä kañäyo navakärñikaù||14||

vätaraktaà tathä kuñöaà pämänaà raktamaëdalam|

kuñöaà käpälikam kuñöaà pänädeväpakarñati||15||

païcaraktikamäñeë kärye'yaà navakärñikäù|

kintvevaà sädhite kvathe yogyä mäträ'tra déyate||16||

Page 47: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xlvii

(cakra datta23/ 23-25, bhai ra 27/14-16, bhä pra 29/58-60, vaìgasena 57,vån

mä 23/33)

Triphalä, Nimba, Maïjiñöä, Vacä, Kaöurohiëé, Vatsädané, Däruniçä - Each 1

Karña (10 Gms). This is known as Navakärñika

Indication – Vätarakta, Kuñöaà, Pämäkuñöaà, Raktamaëdalam, Käpälika

k;aRdaE tu pl< yavdXyaT;aefizk< jlm!. 60.

ttStu k…fv< yavdòadzgu[< jl<

ctuguR[<AtíaeXv¡ yavTàSwaidk< Évet!.61.

karñädau tu palaà yävadadhyätñoòaçikaà jalam ||60||

tatastu kuòavaà yävadañöädaçaguëaà jalaà

caturguëamataçcordhvaà yävatprasthädikaà bhavet ||61||

(bhä pra 29/ 60- 61, vaìgasena 58,vån mä 23/ 34)

In this formula if the quantity of the drugs range from 1 kärña to kuòava of

drugs, then water should be 18 parts, if from kärña to prasta, then water

should be 4 parts of the drugs.

Siàhäsyädi Kvätha:

is<haSypÂmUlIi½ÚêhEr{fgae]UrKvaw,

@r{ftElramQsENxvcU[aRiNvt> pIt>.17.

siàhäsyapaïcamüléccinnarühairaëòagookñürakvätha|

eraëòatailarämaöhasaindhavacürëänvitaù pétaù||17||

(vån mä23/24)

Page 48: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xlviii

àzmyit vatr´< tw==mvat< kqIzUl<,

mUÇpurI;ivbNx< ì×ivkar< suÊvaRrm!.

praçamayati vätaraktaà tatha''mavätaà kaöéçülaà|

mütrapuréñavibandhaà vradhnavikäraà sudurväram||

(bhava pra 29/50-51, bhai ra 27/17, vaìgasena 50-51)

Kañäya of siàhäsya, païcamüla, ccinnarüha, eraëòa & gookñüra added with

powder of eraëòataila, rämaöha (hingu), saindhava.

Indication - Vätaraktaà, Ämavätaà, Kaöéçülaà, Mütra-puréña-vibandhaà,

Bradhna-vikäraà (though difficult to cure)

Väsädikvätha:

vasguËcIctur¼‚lana mer{ftElen ipbeTk;ay<,

³me[ svaRÁgjmPyze;< jyeds&GvatÉv< ivkar<.22.

väsagudücécaturaìgulänä meraëòatailena pibeetkañäyaà |

krameëa sarväïgajamapyaçeñaà jayedasågvätabhavaà vikäraà||22||

(cakra datta 23/6, bhä pra 29 /36, bhai ra 27/22, vaìgasena 39, y r 33, vån mä

23/5)

Kañäya of väsa, gudücé, caturaìgulä, added with eraëòataila

AarnalaFke tEl< padsjRrs< z&tm!,

àÉUte oijt< taeye JvrdahaitRnuTprm!.122.

äranäläòhake tailaà pädasarjarasaà çåtam|

prabhüte khajitaà toye jvaradähärtinutparam||122|

(a hå 22/21, ca ci 29/122 sahasrayoga, vån mä 23/54)

Page 49: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xlix

Contents:

Kalka Dravya: Sarjarasa - ¼ Prastha

Sneha Dravya : Tilataila – 1 Prastha

Drava Dravya: Aranala – 1 Äòhaka

Procedure: Take the above drugs in the specified quantity along with water

and pound well in a khalva yantra and collect the butter like substance

obtained during the process and should be used as an external application.

Indication: Jvara, Dähä, Vätarakta.

blaiSwranagblagufªcIztavrIkLkk;ayisÏm!,

tEl< ivdXyadnuvasne;u tÖatr´< zmyTyudI[¡.89.

balästhiränägabaläguòücéçatävarékalkakañäyasiddham|

tailaà vidadhyädanuväsaneñu tadvätaraktaà çamayatyudérëaà||89||

(bhä pra 29 /89)

Medicated oil, prepared with decoction and paste of bala, sthira, nägabala,

guòüci and çatävaré and used for anuväsana

Indication- Vätarakta.

sairvasajRmiÃóayòIis´E> pyaeiNvtE>,

isÏmer{fj< tEl< vatr´éjaphm!,

säriväsärjamaïjiñöhäyañöésiktaiù payonvitaiù|

siddhameraëòajaà tailaà vätaraktarujäpaham|

(y r 71, vån mä 23/45)

ApUtmiwtSyaSy ip{ftElSy yaegt>.125.

Page 50: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

l

apütamathitasyäsya piëòatailasya yogataù||125||

(bhä pra 29 /125, vaìgasena 97)

zirvasjRmÁJóayiòisKwE> pyae=iNvtE>,

tEl< pKv< ivmiÃóE évaevaR vtr´nut!.43.

çariväsarjamaïjñöhäyañöisikthaiù payo'nvitaiù|tailaà pakvaà

vimaïjiñöhai ruvorvä vataraktanut||43||

(ca da23/ 43, vaìgasena 96, vån mä 23/44)

Medicated oil prepared with särivä, särjarasa, maïjiñöhä, yañöé, madhusikta,

eraëòataila and milk

Indication - Pain of vätarakta. This should be used without filtering but

churned well

Piëòataila

smxUiCDòmiÃó< ssjRrssairvm!,

ip{ftEl< tÑ(¼aÖatr´éjaphm!.22.

samadhücchiñöamaïjiñöhaà sasarjarasasärivam|

piëòatailaà tadbhyaìgädvätaraktarujäpaham||22||

(a hå 22/22, ca ci 29/123 , ça saà madhya kha 2, sahasra yoga, ca da 23/42,

vån mä 23/46, bhä pra 29 /124 bhai ra 27/171)

Contents:

Kalka Dravya : Madhücchiñöha – 6 Tola

Sasärjarasasä – 6 Tola

Sneha Dravya: Eraëòa Taila -96 Tola

Drava Dravya: Maïjiñöhaà, Säriva, Yañöi - 4 Tola Each

Page 51: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

li

Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava

dravya taken in the specified quantity. It is used as abhyìga

Indication: Vätarakta

Mahäpiëòataila:

Am&taya> plzt< saemrajItula< twa,

àsar{ya> plzt< jlÔae[e p&wkœ pcet!-172-

padze;< g&hITva c tElàSw< pceiÇ;kœ,

]er< ctuguR[< dÅva mNdmNden viûna.173.

ip{fzaljinyaRsisNxuvar)lÇym!,

ivjyab&htIdNtIkŠaelkpunnRva>-174-

viû¢iNwkk…óain inze Èe cNdnÈym!,

pUitpUtIkisxawRvak…cIc³mdRkm!.175.

vasinMbpqaelain vanrIbIjmev c,

Añaþa srl< sv¡ àitk;Rimt< pcet!.176.

@tÄElvr< hiNt vatr´ms<zym!,

k…óadzaivx< ¢iNwvat< sudaé[<-177-

kay¢hÂamvat< ÉgNdrgudamym!,

Jvrmòivx< hiNt mdRnÚaÇ s<zy>.178.

amåtäyäù palaçataà somaräjétuläà tathä|

prasäraëyäù palaçataà jaladroëe påthak pacet||172||

Page 52: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lii

pädaçeñaà gåhétvä ca tailaprasthaà pacedbhiñak|

kñeeraà caturguëaà dattvä mandamandena vahninä||173||

piëòaçälajaniryäsasindhuväraphalatrayam|

vijayäbåhatédantékakkolakapunarnaväù||174||

vahnigranthikakuñöhäni niçe dve candanadvayam|

pütipütékasidhärthaväkucécakramardakam||175||

väsanimbapaöoläni vänarébéjameva ca|

açvähvä saralaà sarvaà pratikarñamitaà pacet||176||

etattailavaraà hanti vätaraktamasaàçayam|

kuñöhädaçävidhaà granthivätaà sudäruëaà||177||

käyagrahaïcämavätaà bhagandaragudämayam|

jvaramañöavidhaà hanti mardanannätra saàçayaù||178||

(bhai rat 27/ 172- 178)

Mahäpiëòa Taila:

sairvairòkª:ma{fpaetkIÉSmjaMbuna,

gufªcIgVyÊGxa_ya< kmRr¼rsen c.119.

ivpceiÄlkj< tEl< dTvEtain iÉ;Gvr>,

kakaeLyaE jIvk< mede ztaþa]Iir[IyutE>.120.

ij¼IisKwam&tanNtasjRsENxvcNdnE>,

hNyaÈataöj< "aer< S)…iqt< gilt< twa-121-

cmRdlaOy< pamadI—STvGdae;Â ivpaidkam!,

k…òaNyza¡is ivsp¡ ì[zaew< ÉgNxrm!-122-

Page 53: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

liii

n saeiSw vatr´Sy ivkarae yaeiÉviÏRt>,

y< n hNyaTàsýaEtiTp{ftEl< mhTSm&tm!.123.

säriväriñöaküñmäëòapotakébhasmajämbunä|

guòücégavyadugdhäbhyäà karmaraìgarasena ca||119||

vipacettilakajaà tailaà datvaitäni bhiñagvaraù|

käkolyau jévakaà mede çatähväkñériëéyutaiù||120||

jiìgésikthämåtänantäsarjasaindhavacandanaiù|

hanyädvätäsrajaà ghoraà sphuöitaà galitaà tathä||121||

carmadaläkhyaà pämädéàstvagdoñaïca vipädikäm|

kuñöänyarçäàsi visarpaà vraëaçothaà bhagandharam||122||

na sosthi vätaraktasya vikäro yobhivarddhitaù|

yaà na hanyätprasahyautatpiëòatailaà mahatsmåtam||123||

(bhä pra 29/ 119-123, vån mä 23/47-51)

Solution of ash of säriva, äriñöa, küñmäëòa & potaké, decoction of guòücé, cow

milk, juice of karmaraìga, tilataila, paste of the two käkoli, jévaka, the two

meda, çatähvä, kñériëé, jiìgéni, siktha,ämåta, änantä, sarjarasa, saindhava &

candana- all equal parts, put together and medicated oil prepared.

Indication: Severe vätärakta which is sphuöitaà & galitaà, Carmadalä, Pämä,

and other skin diseases, Vipädikä, Visarpa, Vraëa, Çothaà, Bhagandharam.

There is no other medicine than this taila to cure the disease vaatarakta and its

complications.

Madhuyañöyädi Taila

mxuyò(a> plzt< k;aye padzei;te,

tElaFk< sm]Ir< pceTkLkE> plaeiNmtE>.41.

Page 54: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

liv

iSwratamlkIËvaRpySyaÉIécNdnE>,

laehh<spdIma<sIiÖmedamxupi[RiÉ>.42.

kakaelI]IrkakaelIztpu:piÏRpÒkE>,

jIvk;RÉjIvNtITvkœ pÇnovalkE>.43.

àpaE{frIkmiÃóasairvENÔIivtuÚkE>,

ctu:àyaeg< vatas&kœ ipÄdahJvraitRnut!-44-

madhuyañöyäù palaçataà kañäye pädaçeñite|

tailäòhakaà samakñéraà pacetkalkaiù palonmitaiù||41||

sthirätämalakédürväpayasyäbhérucandanaiù|

lohahaàsapadémäàsédvimedämadhuparëibhiù||42||

käkolékñérakäkoléçatapuñparddhipadmakaiù|

jévakarñabhajévantétvak patranakhavälakaiù||43||

prapauëòarékamaïjiñöhäsärivaindrévitunnakaiù|

catuñprayogaà vätäsåk pittadähajvarärtinut||44|

(a' hå 22/41-44, bhä pra 29 /157-160, a saà 24/22-25 )

One hundred pala of madhuyañöi is boiled with one droëa of water and

decoction reduced to 1/4th the quantity. To this one äòaka each of taila and

kshéra and pastes of one pala each of the following given below is added and

medicated oil cooked.

1. Sthirä

2. Ämalaké

3. Dürvä

4. Payasyä

5. Abhéru

Page 55: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lv

6. Candana

7. Loha (aguru)

8. Haàsapadé

9. Mäàsé

10. Two meda

11. Madhuparëi

12. Käkolé

13. Kñérakäkolé

14. Çatapuñpa

15. Rddhi

16. Padmaka

17. Jévaka

18. Rñabhaka

19. Jévanté

20. Tvak

21. Patra

22. Nakha

23. Välaka

24. Prapauëòaréka

25. Maïjiñöhä

26. Säriva

27. Aindré

28. Vitunnaka

This oil is used in four ways--

Drinking

Nasal medications

Oil enema

Page 56: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lvi

Decoction enema.

Indication: vätarakta, diseases of pitta origin, burning sensation and fever.

Çatapäka Madhuyañöi Taila:

mxuyò(a> pl< dTva tElàSw< ctuguR[e,

]IrepceCDt< vara<Stdev< mxukaCDœte-26-

isÏ< yaeJy< t&fuNmadñaskasivsipR;u,

ùTpa{furaegvatas&iKpÄid;u c pUvRvt!.27.

madhuyañöyäù palaà datvä tailaprasthaà caturguëe|

kñérepacecchataà väräàstadevaà madhukäcchte||26||

siddhaà yojyaà tåòunmädaçväsakäsavisarpiñu|

håtpäëòurogavätäsåkpittadiñu ca pürvavat||27||

(a saà 24/26-27)

Medicated oil prepared from

Madhuyañöi - 1 Palaà

Taila - 1 Prasthaà

Kñéra - 4 Prasthaà

The process is repeated 100 times (every time adding fresh madhuyañöi &

kñéra), thus prepared çatapäka madhuyañöi taila Indications:

1. Tåò

2. Unmäda

3. Çväsa

4. Käsa

5. Visarpa

6. Håt roga

Page 57: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lvii

7. Päëòuroga

8. Väta äsåk & pitta roga

Madhüka Taila:

zten yiòmxukat! saXy< dzgu[< py>.115.

tiSm<StEle ctuÔaeR[e mxukSy plen tu,

isÏ< mxukkaZmyRrsEvaR vatr´nut!.116.

#it ztpak< mxuktElm!,

çatena yañöimadhukät sädhyaà daçaguëaà payaù||115||

tasmiàstaile caturdroëe madhukasya palena tu|

siddhaà madhukakäçmaryarasairvä vätaraktanut||116||

iti çatapäkaà madhukatailam|

(ca ci 29/115-116)

One hundred palas of yañöimadhu should be boiled by adding ten times (one

thousand palas) of milk (till one fourth of milk remains). In four droëas oil,

the aforesaid medicated milk and one pala of madhuka (in paste form) should

be added and cooked. Similarly, oil may be cooked by adding the decoction

or the juice of madhuka or käçmarya.

Indication- Vätarakta.

Çatapäka Madhüka Taila:

mxup{yaR> pl< ip:qœva tElàSw< ctuguR[e,

]Ire saXy< zt< k«Tva tdev< mxukaCDte.117.

Page 58: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lviii

isÏ< dey< iÇdae;e SyaÖataöe ñaskasnut!,

ùTpa{furaegvIspRkamladahnaznm!.118.

#it ztpak< mxUktElm!,

madhuparëyäù palaà piñövä tailaprasthaà caturguëe |

kñére sädhyaà çataà kåtvä tadevaà madhukäcchate||117||

siddhaà deyaà tridoñe syädvätäsre çväsakäsanut|

håtpäëòurogavésarpakämalädähanäçanam||118||

iti çatapäkaà madhükatailam|

(ca ci 29/117-118)

One prastha of oil should be added with four prastha of milk and one pala of

madhuparëi. This medicated oil should be again added with four times milk

and paste of one pala of madhuparëi (yañöimadhu).This process of cooking

(by adding four times of milk and one pala of the paste of yañöimadhu) should

be repeated for one hundred times in total. As a result of this repeated

cooking, the paste of one hundred palas of yañöimadhu will be consumed.

This medicated oil cures asthma and cough in tridoñaja vätarakta, håd roga,

päëòu roga, visarpa, kämala and däha.

Madhuparëyädi Taila:

mxuyòyaStulayaStu k;aye padzei;te,

tElaFk< sm]Ir< pcet! kLkE> plaeiNmtE>.91.

ztpu:pavrImUvaRpySyaguécNdnE>,

iSwrah<spdIma<sIiÖmedamxupi[RiÉ>.92.

kakaelI]IrkakaelItamlKy&iÏpÒkE>,

Page 59: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lix

jIvk;RÉjIvNtITvKpÇnobalkE>.93.

àpaE{frIkmiÃóasairvENÔIivtuÚkE>,

ctu:àyaegaÄÏiNt tEl< maétzaei[tm!.74.

saepÔv< sa¼zUl< svRgaÇanug< twa,

vatas&iKpÄdahaitRJvr¹< blv[Rk«t!.95.

#it mxup{yaRidtElm!,

madhuyañöayästuläyästu kañäye pädaçeñite|

tailäòhakaà samakñéraà pacet kalkaiù palonmitaiù||91||

çatapuñpävarémürväpayasyägurucandanaiù|

sthirähaàsapadémäàsédvimedämadhuparëibhiù||92||

käkolékñérakäkolétämalakyåddhipadmakaiù|

jévakarñabhajévantétvakpatranakhabälakaiù||93||

prapauëòarékamaïjiñöhäsärivaindrévitunnakaiù|

catuñprayogättaddhanti tailaà märutaçoëitam||74||

sopadravaà säìgaçülaà sarvagätränugaà tathä|

vätäsåkpittadähärtijvaraghnaà balavarëakåt||95||

iti madhuparëyäditailam|

(ca ci 29/91-95)

One Tula of madhuyañöi should be boiled (by adding one droëa of water) and

reduced to one fourth. To this (one aòaka) of decoction, one aòaka of oil and

one aòaka of milk should be added and cooked by adding the paste of one

pala of each of çatapuñpä, çatävari, mürvä, payasyä, aguru, candana, sthirä,

haàsapadé, mäàsé, meda, mahä meda, madhuparëi, käkolé, kñérakäkolé,

Page 60: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lx

ämalaki, åddhi, padmaka, jévaka, rñabhaka, jévanti, tvak, patra, nakha,

bälakam, prapauëòaréka, maïjiñöhä, säriva, aindri and vitunnaka (dhänyaka).

Use - internal intake, massage, medicated enema and inhalation

Indication- Vätarakta accompanied with complications, pain in the limbs and

affliction of the whole body.

Diseases caused by väyu, rakta and pitta, burning sensation, pain and fever.

Promotes strength and complexion.

Daçapäkabalätaila:

blak;aykLk_ya< tEl< ]IrpakctuguR[m!,

dzpak< Évedetdœ vatas&GvatipÄijt!-183-

xNy< pu<svnÂEv nra[a< zu³vxRn<,

retaeyaeinivkar¹metÖativkarnut!.184.

baläkañäyakalkabhyäà tailaà kñérapäkacaturguëam|

daçapäkaà bhavedetad vätäsågvätapittajit||183||

dhanyaà puàsavanaïcaiva naräëäà çukravardhanaà|

retoyonivikäraghnametadvätavikäranut||184||

(ca da 23/ 36 , bhä pra 29/155-156 bhai ra 27/183-184)

Oil is cooked with decoction and paste of balä along with milk four times and

the process is repeated ten times. It alleviates vätarakta & vätapitta and is

useful in puàsavana, for promoting semen, removing disorders of semen and

uterus and alleviating vätika disorders.

Sahasrapäka/ Çatapäka Balä Taila-

blak;aykLka_ya< tEl< ]Irsm< pcet!,

Page 61: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxi

shöztpak< tÖatas&Gvatraegnut!.45.

rsayn< muOytmimiNÔya[< àsadnm!,

jIvn< b&<h[< Svy¡ zu³as&Gdae;naznm!.46.

#it shöpak< ztpak< va blatElm!,

baläkañäyakalkäbhyäà tailaà kñérasamaà pacet|

sahasraçatapäkaà tadvätäsågvätaroganut||45||

rasäyanaà mukhyatamamindriyäëaà prasädanam|

jévanaà båàhaëaà svaryaà çukräsågdoñanäçanam||46|

iti sahasrapäkaà çatapäkaà vä balätailam|

('a hå 22/45-46, ca ci 29 /119-120, bhä pra 29 /163-164, vaìgasena 114-116)

Decoction and paste of bala, taila and equal quantity of milk are cooked a

thousand times or one hundred times and medicated oil is prepared.

Indication-Vätarakta and diseases of väta origin

Is a rejuvenator, comfort to sense organs, Enlivens and stouten the body, good

for voice, dispels the disorders of semen and blood.

Sukumära-taila:

mxukSy zt< Ôa]a ojURrai[ pê;km!,

mxUkaEdnpaKyaE c àSw< muÃatkSy c.96.

kaZmyaRFkimTyet½tuÔaeR[e pcedpam!,

ze;e=òÉage pUte c tiSmStElaFk< pcet!.97.

twa==mlkkaZmyRivdarI]ursE> smE>.

ctudaeR[en pysa kLk< dÅva plaeiNmtm!.98.

Page 62: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxii

kdMbamlka]aeqpÒbIjkzeékm!,

z&¼aqk< z&¼ver< lv[< ipPplI — istam!.99.

jIvnIyEí s<isÏ< ]aEÔàSwen s<s&jet!,

nSya_yÃnpane;u vStaE caip inyaejyet!.100.

vatVyaix;u sveR;u mNyaStMÉe hnu¢he,

svaR¼Eka¼vate c ]t]I[e ]tJvre.101.

suk…markimTyetÈataöamynaznm!,

Svrv[Rkr< tElmaraeGyblpuiòdm!.102.

#it suk…marktElm!,

madhukasya çataà dräkñä kharjüräëi parüñakam|

madhükaudanapäkyau ca prasthaà muïjätakasya ca||96||

käçmaryäòhakamityetaccaturdroëe pacedapäm|

çeñe'ñöabhäge püte ca tasmistailäòhakaà pacet||97||

tathä''malakakäçmaryavidärékñurasaiù samaiù||

caturdoëena payasä kalkaà dattvä palonmitam||98||

kadambämalakäkñoöapadmabéjakaçerukam|

çåìgäöakaà çåìgaveraà lavaëaà pippaléà sitäm||99||

jévanéyaiçca saàsiddhaà kñaudraprasthena saàsåjet|

nasyäbhyaïjanapäneñu vastau cäpi niyojayet||100||

vätavyädhiñu sarveñu manyästambhe hanugrahe|

sarväìgaikäìgaväte ca kñatakñéëe kñatajvare||101||

sukumärakamityetadvätäsrämayanäçanam|

svaravarëakaraà tailamärogyabalapuñöidam||102||

Page 63: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxiii

iti sukumärakatailam|

(ca ci 29/96-102)

One hundred palas of madhuka, one prastha of each of dräkñä, arjura,

parüñaka, madhuka, oòana-päki (atibala) and munjataka and one aòaka of

käsmarya should be boiled by adding four droëas of water till one eighth of

water remains. The decoction should then be filtered. One aòaka of oil should

be cooked by adding the aforesaid decoction , four aòakas of milk, one aòaka

each of the juice of ämalaki, käsmarya, vidäri, and ikñu and the paste of one

pala each of kadamba, ämalaka, äkñoöa, padmabéja, kañeruka, çåìgäöaka,

çåìgavera, lavaëa, pippali, sita, and ten drugs belonging to jévanéya group.

After the oil is properly cooked, one prastha of honey should be added to it.

Use - inhalation, massage, potion (internal intake) and medicated enema.

Indication - All diseases caused by vätavyädhi, Mänyasthambha, Hanugraha,

Sarvängaväta, Ekängaväta, Kshatakshéna, Kshata, Jvara, Vätarakta.

Promotes voice, complexion, positive health and robustness of the body.

Mahäpadma-taila:

pÒvetsyò(aþ)einlapÒkaeTplE>,

p&wKpÂplEdRÉRblacNdnik<zukE>.110.

jle z&tE> pceÄElàSw< saEvIrs<imtm!,

laeØkalIykaezIrjIvk;RÉkezrE>.111.

mdyNtIltapÇpÒkezrpÒkE>,

àpaE{frIkkaZmyRma<sImedaiày¼‚iÉ>-112-

k…»‚mSy plaxeRn miÃóaya> plen c.

Page 64: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxiv

mhapÒimd< tEl< vatas&GJvrnaznm!.113.

#it mhapÒ< tElm!,

padmavetasayañöyähvapheniläpadmakotpalaiù|

påthakpaïcapalairdarbhabaläcandanakiàçukaiù||110||

jale çåtaiù pacettailaprasthaà sauvérasammitam|

lodhrakäléyakoçérajévakarñabhakeçaraiù||111||

madayantélatäpatrapadmakeçarapadmakaiù|

prapauëòarékakäçmaryamäàsémedäpriyaìgubhiù||112||

kuìkumasya palärdhena maïjiñöhäyäù palena ca||

mahäpadmamidaà tailaà vätäsågjvaranäçanam||113||

iti mahäpadmaà tailam|

(ca ci 29/ 110-113, bhä pra 29/ 126-129)

Five palas of each of padma, Vetasa, yañöimadhu, phenila (upodika),

padmaka, utpala, darbha, bala, candana, and kiàçuka should be boiled by

adding water. One prastha of oil should be cooked by adding the aforesaid

decoction, one prastha of sauvéra and the paste of each of lodhra, käliyaka,

uñira, Jévaka, rñabhaka, kesara, madayanti, lata, patra, padmakesara,

padmaka, prapauëòaréka, käçmarya, mamsi, meda, priyaìgu and

kumkumam and one pala of maïjiñöhä. This is called mahäpadma taila

Indication - Vätarakta and Jvara.

Khuòòäkapadmaka Taila:

pÒkaezIryòyaþrjnIKvawsaixtm!,

Syat! ipòE> svRmiÃóavIrakakaeilcNdnE>.114.

Page 65: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxv

oufœfakpÒkimd< tEl< vataödahnut!,

#it oufœfakpÒk< tElm!,

padmakoçérayañöayähvarajanékväthasädhitam|

syät piñöaiù sarvamaïjiñöhävéräkäkolicandanaiù||114||

khuòòäkapadmakamidaà tailaà vätäsradähanut|

iti khuòòäkapadmakaà tailam|

(ca ci 29/114, bhä pra 29/130-131 ca da 23/38,bhai ra 27/185, y r 72-73)

Oil should be cooked by adding the decoction of padmaka, uñira, yañöimadhu

and haridra and the paste of sarja, maïjiñöhä, véra, Käkoli, and candana. This

medicated oil is called khuòòäkapadmaka tailam. Indication - Vätarakta and

Däha.

Amåtädya Taila:

gufªcI— mxuk< ÿSv< pÃmUl< punnRvam!,

raõamer{fmUl< c jIvnIyain laÉt>.103.

plana< ztkEÉaRgEbRlapÃzt< twa,

kaelibLvyvaNma;aNk…lTwa<íaFkaeiNmtan!-104-

kaZmyaR[a< suzu:ka[a< Ôae[< Ôae[zte=MÉis,

saxye¾jRr< xaEt< ctuÔaeR[< c ze;yet!.105.

tElÔae[< pceÄen dÅva pÃgu[< py>,

ip:qœva iÆpilk< cEv cNdnaezIrkezrm!-106-

pÆElaguék…óain tgr< mxuyiòkam!,

Page 66: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxvi

miÃóaòpl< cEv tt! isÏ< savRyaEigkm!.107.

vatr´e ]t]I[e ÉarateR ]I[retis,

vepna]epɶana< svaR¼Eka¼raeig[am!.108.

yaeindae;mpSmarmuNmad< oÃp¼‚tam!,

hNyat! àsvn< cEtÄEla¢ymm&taþym!.109.

#Tym&ta*< tElm!.

guòücéà madhukaà hrasvaà païjamülaà punarnaväm|

räsnämeraëòamülaà ca jévanéyäni läbhataù||103||

palänäà çatakairbhägairbaläpaïjaçataà tathä|

kolabilvayavänmäñänkulatthäàçcäòhakonmitän||104||

käçmaryäëäà suçuñkäëäà droëaà droëaçate'mbhasi|

sädhayejjarjaraà dhautaà caturdroëaà ca çeñayet||105||

tailadroëaà pacettena dattvä païjaguëaà payaù|

piñövä tripalikaà caiva candanoçérakeçaram||106||

patrailägurukuñöhäni tagaraà madhuyañöikäm|

maïjiñöhäñöapalaà caiva tat siddhaà särvayaugikam||107||

vätarakte kñatakñéëe bhärärte kñéëaretasi|

vepanäkñepabhagnänäà sarväìgaikäìgarogiëäm||108||

yonidoñamapasmäramunmädaà khaïjapaìgutäm|

hanyät prasavanaà caitattailägrayamamåtähvayam||109||

ityamåtädyaà tailam||

(ca ci 29/103-109, bhä pra 29/138-144, vaìgasena 103-109)

One hundred pala each of guòücé, madhuka, çälaparëi, prsëaparëi, brhati,

kaëöakäri, gokñura, punarnava, räsna, root of eraëòa, and available drugs

Page 67: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxvii

belonging to jévanéya group, five hundred palas of bala, one aòaka each of

kola, bilva, yava, mäña and kulattha and one droëa of well cried fruits of

kämari should be coarsely pounded and washed with water. This coarse

powder should be boiled by adding one hundred droëas of water till four

droëas of water remain.

One droëa of oil should be cooked by adding the aforesaid decoction, five

droëas of milk and the paste of three palas of each candana, uñira, kesara,

patra, ela, aguru, kuñhöa, tagara and yañöimadhu and eight palas of maïjiñöhä.

Use – as potion for internal intake, massage, inhalation, and medicated

enema.

Indication - Vätarakta, ailments caused by carrying heavy load, etc.

gufªcIrsÊGxa_ya< tEl< Ôa]arsen va,

isÏ< mxukkaZmyRrsEvaR vatr´nut!.121.

guòücérasadugdhäbhyäà tailaà dräkñärasena vä|

siddhaà madhukakäçmaryarasairvä vätaraktanut||121|

(ca ci 29/121, y r 74)

Oil should be cooked with juice of guòücé and milk or with the juice of dräkña

or with the decoction of madhuka and the juice of käñmari. These medicated

oil cures vätarakta.

Gudüci Taila (Svalpa)-1:

guËcIKvawkLka_ya< tEl< isÏ< py> smm!,

vatr´< inhNTyazu naÇ kayaR ivcar[a.133.

Page 68: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxviii

@kj< ÖNdjÂEv twEv siÚpaitkm!,

nazyeiÄimr< "aer< guËcItElmuÄmm!.134.

gudücékväthakalkäbhyäà tailaà siddhaà payaù samam|

vätaraktaà nihantyäçu nätra käryä vicäraëä||133||

ekajaà dvandajaïcaiva tathaiva sannipätikam|

näçayettimiraà ghoraà gudücétailamuttamam||134||

(bhai ra 27/ 133- 134)

Gudüci Taila (Madhya)-2:

zt< iDÚéhayaí jlÔae[e ivpacyet!,

ten padavze;e[ tElàSw< ivpacyet!.135.

]Ir< ctuguR[< dXyat! kLkanetan! àyÆt>,

AñgNxa ivdair c kakaeLyaE hircNdnm!.136.

ztavir caitbla ñd<:Ça b&htIÖy<,

k«im¹< iÇ)la raõa Çyma[a c zairva.137.

jIvNtI ¢iNwk< Vyae;< vagUjI Éekpi[ka,

ivzala ¢iNwp[RÂ miNÃóa cNdn< inza.138.

ztaþa sÝp[IR c kai;Rka{yw kLpyet!,

pana_yÂnnSye;u vatr´ àyaejyet!.139.

vatr´mudavt¡ k…óaNyòdzEv c,

hnuSwMÉ< àmeh kamla< pa{futa< jyet!.140.

Page 69: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxix

ivS)aeq ivspR nafIì[ÉgNxrm!,

ivcicRka< gaÇk{fª< paddah< ivze;t>.141.

@tÄElvr< ï!ó< vlIpiltnaznm!,

AaÇeyinimRt< cEv blv[Rkr< Sm&tm!.142.

çataà chinnaruhäyäçca jaladroëe vipäcayet|

tena pädävaçeñeeëa tailaprasthaà vipäcayet||135||

kñéraà caturguëaà dadhyät kalkänetän prayatnataù|

açvagandhä vidäri ca käkolyau haricandanam||136||

çatävari cätibalä çvadaàñträ båhatédvayaà|

kåmighnaà triphalä räsnä trayamäëä ca çärivä||137||

jévanté granthikaà vyoñaà vägüjé bhekapaëikä|

viçälä granthiparëaïca manïjiñöhä candanaà niçä||138||

çatähvä saptaparëé ca kärñikäëyatha kalpayet|

pänäbhyaïcananasyeñu vätarakta prayojayet||139||

vätaraktamudävartaà kuñöhänyañöadaçaiva ca|

hanusthambhaà pramehaïca kämaläà päëòutäà jayet||140||

visphoöaïca visarpaïca näòévraëabhagandharam|

vicarcikäà gätrakaëòüà pädadähaà viçeñataù||141||

etattailavaraà çrñöhaà valépalitanäçanam|

ätreyanirmitaà caiva balavarëakaraà småtam||142||

Gudüci Taila (Båhad)-3:

tula< pce¾lÔae[e guËCya> padzei;t<,

]IrÔae[< c ta_ya< tu pceÄElaFk< znE>.143.

Page 70: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxx

kLkEmRxukamiÃóajIvnIyg[aStwa,

k…óElaguém&iÈka ma<sI Vyaºno< noI-144-

hre[u> öaivi[ Vyae;< ztaþa É&Ágzairve,

TvKpÇe vcaiv³aNt iSwra camlkI twa.145.

nt< kezrÿIberpÒkaeTplcNdnE>,

isx< k;RsmEÉaRgE> pana_y¼anuvasnE>.146.

pr< vataöjan! hiNt svRjanNtriSwtan!,

"Ny< pu<svn< ôe[a< gÉRd< vatipÄnudœ-147-

Svedk{fªéjapamaizr> kMpaidRtamyan!,

hNyadœ ì[k«tan! dae;an! guËcItElmuÄmm!-148-

tuläà pacejjaladroëe gudücyäù pädaçeñitaà|

kñéradroëaà ca täbhyäà tu pacettailäòhakaà çanaiù||143||

kalkairmadhukämaïjiñöhäjévanéyagaëästathä|

kuñöhailägurumådvikä mäàsé vyäghranakhaà nakhé||144||

hareëuù sräviëi vyoñaà çatähvä bhåïgaçärive|

tvakpatre vacävikränta sthirä cämalaké tathä||145||

nataà keçarahréberapadmakotpalacandanaiù|

sidhaà karñasamairbhägaiù pänäbhyaìgänuväsanaiù||146||

paraà vätäsrajän hanti sarvajänantarasthitän|

ghanyaà puàsavanaà streeëäà garbhadaà vätapittanud||147||

svedakaëòürujäpämäçiraù kampärditämayän|

hanyäd vraëakåtän doñän gudücétailamuttamam||148||

(ca da ,bhä pra 29/132-137 , bhai ra 27/143-148, vaìgasena 98-102 )

Page 71: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxi

Gudüci – 1 tula (4kg) is boiled in 1 droëa(10.24kg) of water and decoction

reduced to a quarter, to this added

kñéra - 1 droëa

taila – 1 äòhaka

and paste of madhukä, maïjiñöhä, jévanéyagaëä drugs, kuñöh, ela, äguru,

mådvikä, mäàsé, vyäghranakhaà, nakhé, hareëu, sräviëi, vyoñaà, çatähvä,

bhåïga, çäriva, tvakpatra, vacä,vikränta, sthirä, ämalaké, nataà, keçara,

hrébera, padmaka, utpala, candana – each 1 karña (10 gms). and medicated oil

cooked.

Use – drinking, anointing, oil enema

Indication - Vätärakta localised the channels and tissues

Is auspicious for puàsavanaà

Helps women to concieve

Mitigates Vätä & pitta

Sveda, kaëòü

Pain

Stooping torso

Shivering of the head

Facial paralysis

Sequellae of wounds

Mahärudragudücétaila:

Am&taStuLy< sMyg! jlÔae[e ivpacyet!,

ipcumdRTvc< ]u{[a< Éajnàimta< twa.149.

jlÔae[e ivin:KvaWy ¢aý< padavzei;tm!,

Page 72: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxii

àSw kqutElSy gaemUÇÂaip tTsmm!.150.

Am&ta vakªic k…MÉI krvIr< )liÆk<,

daifm< inMÉbIj rjNyaE b&htIÖy<.151.

nagbla iÇkquk< pÇ!< ma<is punnRva,

¢iNwk< ivkasa=ñaþa ztpu:ya c cNdnm!.152.

zairve Öe sÝp[aeR gaemySy rsStwa,

@;a< k;RimtEÉaRgE> saxyeNm&Ëna=i¶na.153.

vatr´< inhNTyazu svaeRpÔvs<yut<,

k…óaòadzivx< ivspRÂ ì[mym!-

mhaéÔguËCyaJy< tEl< ÉuvnÊlRÉm!.154.

amåtästulyaà samyag jaladroëe vipäcayet|

picumardatvacaà kñuëëäà bhäjanapramitäà tathä||149||

jaladroëe viniñkväthya grähyaà pädävaçeñitam|

prasthaïca kaöutailasya gomütraïcäpi tatsamam||150||

amåtä väküci kumbhé karavéraà phalatrikaà|

däòimaà nimbhabéjaïca rajanyau båhatédvayaà||151||

nägabalä trikaöukaà patrà mäàsi punarnavä|

granthikaà vikäsä'çvähvä çatapuñyä ca candanam||152||

çärive dve saptaparëo gomayasya rasastathä|

eñäà karñamitairbhägaiù sädhayenmådünä'gninä||153||

vätaraktaà nihantyäçu sarvopadravasaàyutaà|

kuñöhäñöädaçavidhaà visarpaïca vraëamayam||

mahärudragudücyäjyaà tailaà bhuvanadurlabham||154||

Page 73: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxiii

Mahärudrataila:

punnRva inza inMÉ< vataRk…daifim)lm!,

b&hTyaE pUitkamul< vask< isNxuvark<.155.

pqaelpÇ< xuStUrmpmag¡ jyiNtka,

dNtI vra p&wkœ sv¡ k:ÈRyimt< pun>-156-

iv;Sy iÖpl< dey< p&wg! Vyae;< plÇy<,

àSw s;Rp< tEl< àSwaMbu v&;pÇjm!.157.

guËCyaStu ctu>;iòplKvawrsen c,

vairàSwen v´Vy< mhaéÔimd< zuÉm!.158.

vatr´< inhNTyazu nanadae;smuiTwtm!,

Aòadzivx< k…ó< hiNt v[aRi¶vxRn<-159-

k«im< Êòì[ÂEv dah< k{fª inhiNt c,

ASvedn< mhaSvedm_y¼adev nZyit.160.

punarnavä niçä nimbhaà värtäkudäòimiphalam|

båhatyau pütikämulaà väsakaà sindhuvärakaà||155||

paöolapatraà dhustüramapamärgaà jayantikä|

danté varä påthak sarvaà karñdvayamitaà punaù||156||

viñasya dvipalaà deeyaà påthag vyoñaà palatrayaà|

prasthaïca sarñapaà tailaà prasthämbu våñapatrajam||157||

gudücyästu catuùñañöipalakvätharasena ca|

Page 74: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxiv

väriprasthena vaktavyaà mahärudramidaà çubham||158||

vätaraktaà nihantyäçu nänädoñasamutthitam|

añöädaçavidhaà kuñöhaà hanti varëägnivardhanaà||159||

kåmià duñöavraëaïcaiva dähaà kaëòü nihanti ca|

asvedanaà mahäsvedamabhyaìgädeva naçyati||160||

(bhai rat 27/ 155- 160)

Rudrataila:

punnRva inza inMb< vataRk…b&RhtITvcm!,

k{qkarI kr inguR{fI v&;mUlkm!.161.

Apmag¡ pqael xuStUr< daifmI)lm!,

jyNtImUlk< dNtI àTyek< kai;RkÖy<.162.

iÆ)laya> àdatVy< iÈk;R p&wkœ - p&wkœ,

dTva iDÚéhayaí ÖaiÇ<z½ plain c.163.

pacyedœ Éajn< taey< ctuÉaRgavzei;t<,

kqutElSy c àSw< ÊGx< c tTsm< Évet!.164.

vaskSvrsàSw< mNdmNden viûna,

gNx< zqI c kŠael< cNdn< ¢iNwk< noI-165-

pUitk< kezr< k…ó< srl< naluk< vca,

ÿIber< re[uka cEla zElj< c izlrsm!.166.

mxUk< k…NÊé jqama<is c kai;Rk< i]pet!,

Page 75: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxv

éÔtElimd< isÏ< vatr´< Vypaehit.167.

Aòdzaivx< k…ó< hNTyiSwm¾g< pun>,

hStpada¼‚lIsNxIgilt< S)…iqt< twa-168-

k«:[ñet< twa r´< nanav[¡ sdahkm!,

pama< ivcicRka< k{fª Daya< TvCÂ kailnIm!.

msUirka< m{fl Jvln ivspRk<,

nafIì[< mmRhIn< gaÆvEv{yRdÔ‚km!-

inhiNt r´dae;Â ÉaSkriStimr< ywa.170.

punarnavä niçä nimbaà värtäkurbåhatétvacam|

kaëöakäré karaïca nirguëòé våñamülakam||161||

apamärgaà paöolaïca dhustüraà däòiméphalam|

jayantémülakaà danté pratyekaà kärñikadvayaà||162||

triphaläyäù pradätavyaà dvikarñaïca påthak - påthak|

datvä chinnaruhäyäçca dvätriàçacca paläni ca||163||

päcayed bhäjanaà toyaà caturbhägävaçeñitaà|

kaöutailasya ca prasthaà dugdhaà ca tatsamaà bhavet||164||

väsakasvarasaprasthaà mandamandena vahninä|

gandhaà çaöé ca kakkolaà candanaà granthikaà nakhé||165||

pütikaà keçaraà kuñöhaà saralaà nälukaà vacä|

hréberaà reëukä cailä çailajaà ca çilarasam||166||

madhükaà kunduru jaöämäàsi ca kärñikaà kñipet|

rudratailamidaà siddhaà vätaraktaà vyapohati||167||

añöadaçävidhaà kuñöhaà hantyasthimajjagaà punaù|

Page 76: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxvi

hastapädäìgulésandhégalitaà sphuöitaà tathä||168||

kåñëaçvetaà tathä raktaà nänävarëaà sadähakam|

pämäà vicarcikäà kaëòü chäyäà tvacïca käliném||

masürikäà maëòalaïca jvalanaïca visarpakaà|

näòévraëaà marmahénaà gätravaivarëyadadrukam||

nihanti raktadoñaïca bhäskarastimiraà yathä||170||

(bhai rat 27/ 161-170)

Viñatindukataila:

iv;té)lm¾àSwyuGm iz¢u Svrslk…cvairàSwmekEkzí,

knkvé[icÆapÆinguRi{fkaõukœ SvrsturgNxavEjyNtIrsí-179-

p&wigit pirkLPy àSwyuGmen yuGm< iv;té)lm¾atuLytEl< ivpKKvm!,

lzunsrlyòIk…óisNxUTwyuGm< dhnitimrk«:[akLkyu < suisÏ<.

hrit sklvat< "aerêp< ýsaXy< àitidnmuplepat! suÝvatSy jNtae>.180.

k…ómòadzivx< iÈivx< vatzaei[t<,

vEv{y¡ TvGgtan! dae;an! nazyTyazu mdRnat!.181.

viñataruphalamajjaprasthayugmaïca çigru

svarasalakucaväriprasthamekaikaçaçca|

kanakavaruëaciträpatranirguëòikäsnuk

svarasaturagandhävaijayantérasaçca||179||

påthagiti parikalpya prasthayugmena yugmaà

viñataruphalamajjätulyatailaà vipakkvam|

laçunasaralayañöékuñöhasindhütthayugmaà

dahanatimirakåñëäkalkayuktaà susiddhaà||

Page 77: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxvii

harati sakalavätaà ghorarüpaà hyasädhyaà pratidinamupalepät

suptavätasya jantoù||180||

kuñöhamañöädaçavidhaà dvividhaà vätaçoëitaà|

vaivarëyaà tvaggatän doñän näçayatyäçu mardanät||181||

(bhai rat 27/ 179- 181)

Çatähväditaila:

Kvawen ztpu:paya> k…óSy mxukSy c,

@kEk< saxyeÄEl< vatr±…japhm!-182-

kväthena çatapuñpäyäù kuñöhasya madhukasya ca|

ekaikaà sädhayettailaà vätaraktrujäpaham||182||

(bhä pra 29/118,bhai ra 27/182, y r 75)

Medicated oil prepared with the decoction of çatapuñpä, kuñöha & madhuka –

each separately relieves the pain of gout. decoction & paste of balä, taila &

kñéra four times that of oil are added and cooked to form medicated oil. The

process of cooking is repeated 100 times using fresh decoction and paste of

balä.

Indication: dhanyaà, puàsavana, çukravardhanaà, diseases of semen and

deseases of väta

Nägabalätaila:

zuÏa< pceÚagblatula<Ntu ivöaVy tElaFkmÇ dXyat!,

AjapyStuLyivimiïtNtu ntSy yòImxukSy kLkm!.186.

p&wkœ pceTpÂpl< ivpKv< tÈatr´< zmyNTyudI[Rm!,

Page 78: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxviii

biStàdanaidh sÝraÇat! pIt< dzahaTàkraeTyraegm!.187.

tula<ÔVye jlÔae[e Ôae[e ÔVyTla mta.188.

çuddhäà pacennägabalätulänntu visrävya tailäòhakamatra dadhyät|

ajäpayastulyavimiçritantu natasya yañöémadhukasya kalkam||186||

påthak pacetpaïcapalaà vipakvaà tadvätaraktaà çamayantyudérëam|

bastipradänädiha saptaräträt pétaà daçähätprakarotyarogam||187||

tuländravye jaladroëe droëe dravyatlä matä||188||

(ca da 23/39-41, bhä pra 29/149-150 bhai ra 27/186-188)

Clean nägabalä 4 kg is madwe into decoction. With this oil 2.56 litre is cooked

along with equal goat milk and paste of tagara and yañöémadhu each 200 gms.

Indication: It alleviates severe vätarakta, in a week by using in enema and in

10 days by intake. If drug is 4 kg, water should be 10.24 litre and viceversa.

Kñeerabala Ävartana Taila:

bla k;ay kLka_y< tEl< ]Irsm< pcet!,

shö ztpak< tÖatas&Gvatraegnut!.

rsayn< muOytm< #iNÔya[a< àsadn<,

jIvn< b&<h[< Svy¡ zu³as&Gdae;nazn<.

k…ipte magRs<zaexaNmedsae v k)Sy c,

Aitv&Ïinle zStna=daE õehnb&<h[<.

k«TvatÇaF(vatae´ vatzaei[tt>,

Ée;j< õehn< k…yaRt! y½ r´àsadn<-

Page 79: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxix

à[aid kaepe yugpt! ywaeiÎò< ywmy<,

ywasÚ< c ÉE;Jy< ivkLPy<Sya*waeLb[<.

nIte inramta< same Svedl<"napacnE>,

ê]EralepsekadyE> k…yaRTkevlvatanut!-

balä kañäya kalkäbhyaà tailaà kñérasamaà pacet|

sahasra çatapäkaà tadvätäsågvätaroganut||

rasäyanaà mukhyatamam indriyäëäà prasädanaà |

jévanaà båàhaëaà svaryaà çukräsågdoñanäçanaà ||

kupite märgasaàçodhänmedaso va kaphasya ca|

ativåddhanile çastanä'dau snehanabåàhaëaà||

kåtvätaträòhyavätokta vätaçoëitataù|

bheñajaà snehanaà kuryät yacca raktaprasädanaà||

praëädi kope yugapat yathoddiñöaà yathamayaà|

yathäsannaà ca bhaiñajyaà vikalpyaàsyädyatholbaëaà||

néte nirämatäà säme svedalaìghanäpäcanaiù|

rükñairälepasekädayaiù kuryätkevalavätänut||

(sahasrayoga)

Contents:

Kalka Dravya: Balä Müla Kalkä – 1/4th Part

Sneha Dravya: Tilataila-1part

Drava Dravya : Balä Müla Kañäya – 1 Part

Gokñéra: 1 Part

Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha and drava

dravya taken in the specifird quantity. It should be processed 100 times or

1000 times by taking fresh kalka & drava dravya every time.

Page 80: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxx

Action and indication:

Vätarakta, Vätaroga, rasäyana, indriya prasädaka, jévana, båàhaëa, svarya,

sukra doña, asåk doña, kupita märga çodhaka, snehana, rakta prasädaka.

In väta predominantly vitiated state the best line of treatment is snehana,

swedana followed by äòhyaväta or väta rakta treatment and then administer

kñérabala ävartana taila.

Balägudücyädi Taila:

blaguËCya> Kvawen tEl< ]IrsmiNvt<,

cNdnaezIryò(þmuStakLkE> pceTpun>.

isÏmetÖatr´< r´ipÄ< izraeéj<,

vatipÄk«tan! raegan! AazuhNyaTsupUijt<.

balägudücyäù kväthena tailaà kñérasamanvitaà|

candanoçérayañöyahvamustäkalkaiù pacetpunaù||

siddhametadvätaraktaà raktapittaà çirorujaà|

vätapittakåtän rogän äçuhanyätsupüjitaà||

(Sahasrayoga)

Contents:

Kalka Dravya : Candan,Uçéra,Yañöyahva,Mustä – 1 Pala Each

Sneha Dravya: Tila Taila

Drava Dravya : Balä,Gudüci Kvätha- 2prastha

Kñérasa - 2 Prastha

Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava

dravya taken in the specified quantity. Indication: Vätarakta, Raktapitta,

Çiroruja, Väta pittaja roga

Page 81: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxi

Trimisrita Taila:

vrIblam&taKvawe tEl< isÏ< pySsm<,

cNdnaezIrk…òBd kiLkt< vatr´nut!-

varébalämåtäkväthe tailaà siddhaà payassamaà|

candanoçérakuñöabda kalkitaà vätaraktanut||

(sahasrayoga)

contents:

Kalka Dravya: Candana, Oçéra, Kuñöa, Abda

Sneha Dravya: Tilataila – 1 Prastha

Drava Dravya : Varé, Bala, Ämåtä Kvätha – 1 Prastha

Kñéra - 1 Prastha

Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava

dravya taken in the specified quantity.

Indication: Vätarakta

Balägulücyädi Taila:

blaguËcIsurpadpana<Kvawe pcetElimmEí kLkE>,

jqamyacNdnk…<Êê;kntañg<xasrlESsraõE>-

@tTsdah< sêj< szae)< r´anug< vatgd< inh<it,

balägudücésurapädapänäìkväthe pacetailamimaiçca kalkaiù|

jaöämayäcandanakundurüñakanatäçvagandhäsaralaissaräsnaiù||

eetatsadähaà sarüjaà saçophaà raktänugaà vätagadaà nihanti|

(sahasrayoga)

Page 82: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxii

Contents:

Kalka Dravya:

Jaöa, Ämayä, Candana, Kundurüñaka, Nata, Äçvagandhä, Sarala, Räsna – 1

Prastha

Sneha Dravya: Tilataila

Drava Dravya: Balä, Gudücé, Surapädakvätha – 1 Prastha

Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava

dravya taken in the specified quantity.

Indication: Vätarakta with ruja & Sopha

Candanädi Taila:

cNdnaedICynldxaÇIyò(aþsairba>,

sblaSsill Ôae[e p&wkœ dzplaeiNmta>.

P®va k;aye s]Ire i]pet! äüIvrIrs<,

k…marI nairkela<butElman< p&wkœ p&wkœ-

àpaE{firkm<ijóaxatkIpÒkesr<,

k…mudaeTplzalUkm&[alibspÒk<-

An<tak…zkaze]u]Iirz&<g< svLkl<,

g[< c jIvnIyaOy< Kvawe ÔVyai[ pe;yet!,

àSw< c dTva tElSy znEm&RÖi¶na pcet!,

@tÄEl< àzmyet! dahmUDaR izrae¢han!.

kaimlamaF(raeg< c r´ipÄ< c nazyet!,

Page 83: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxiii

àdr< icÄivæ<z< ivsp¡ ipÄvEk«t<.

A_y<gpannSya*E> h<it v¿imvasuran!,

candanodécyanaladadhätréyañöyähvasäribäù|

sabalässalila droëe påthak daçapalonmitäù||

pktvä kañäye sakñére kñipet brahmévarérasaà|

kumäré närikelämbutailamänaà påthak påthak||

prapauëòarikamaïjiñöhädhätaképadmakesaraà|

kumudotpalaçälükamåëälabisapadmakaà||

anantäkuçakäçekñukñériçåìgaà savalkalaà|

gaëaà ca jévanéyäkhyaà kväthe dravyäëi peñayet|

prasthaà ca datvä tailasya çanairmådvagninä pacet|

etattailaà praçamayet dähamürchä çirograhän||

kämilämäòhyarogaà ca raktapittaà ca näçayet|

pradaraà cittavibhraàçaà visarpaà pittavaikåtaà||

abhyaìgapänanasyädyaiù hanti vajramiväsurän|

(sahasrayoga)

Contents:

Kalka Dravya: Candana, Madhüka, Kuñöha, Açvagandha, Surädruma,

Uçéra,Utpala, Mamsi, Patra, Agaru, Niça, Bala, Hrébera, Nägakusuma, Spåkka,

Manjiñöha, Çäriva, Tagara, Måganäbhi, Çatapusñpa, Hareëuka, Sükñma Ela,

Äbda, Tvaca, Coraka, Barbara – ½ Tola Each

Sneha Dravya : Taila – 1 Prastha

Drava Dravya: Ketaki Müla Quatha - 1 Prastha

Kñéra – 4 Prastha

Procedure : Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava

dravya taken in the specified quantity and used for abhyìga

Page 84: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxiv

Indication: Vätarakta, Aìgadäha, Çirodhära, Netrodaha, Viñamajvara

Vraëabhairava Taila:

iv;ih<gulm<ijóahirtalmnizla>, "nsarÆyItuTwÈyg<xknak…lI-

ïIveósjRinyaRsgaerIyò(aþgaeipka>, nvsarvradaêk…<Êê:kinzaÈyE>-

ic<ca)laiSwSwaE[eymev ivòa jpaTvc>, zakinMbkipwèinyaRsk…hlIrip-

KzIre[ vqv&]Sy zaLmlITV¢sen c, àTy¢kerm*en k…Š…qa<f Ôve[ c.

ip:qœva sMyKsmailPy vaso<fe "nIyis, Ôaiºòe ten s<veò( zlaka laehinimRta<,

zae;iyTva pura[aJy is´a<ta< dIpyetTpun>, @kÇ itl keraeTw õehaE k«Tva sm<zk.

dIPymana< zlaka<ta< tSyaepir c xaryet!, Avg¢a< mu÷iSs<cn! taBymNyÇ paTyet!.

zlaka¢gtan! õehib<Ënaõehs<öyat!, dIPyman zalak¢at! paÇe pittmadrat!.

Aadayt! tEl< sTpaÇe ini;Cy pirpalyet!, s<àase vasre ten lepn< ivdxIt c.

ì[ÉErv named<tEl< mTyeRn ÊlRÉ<, Aisten pura Êòì[awR vIúy balk<.

yimna sTk«tenae < g&hSwayai¶ zmR[e, svRì[hrSs*> ik<yed< siÚpatijt!.

AsaXy:vip isÏe½ ivspaRid;uc Ô‚vm!, sveR;u vatraege;u vataöe c praijt<-

%Nmade caPypSmare lepnSyaid kmRiÉ>, Élen tpsatElmet‘Vyxminidtm!-

tNmuoaTkecna iv<dn! mNye keict! tdagmat!.

viñahiìgulamaïjiñöhäharitälamanaçiläù|

ghanasäratrayétutthadvayagandhakanäkulé||

çréveñöhasarjaniryäsagouréyañöyähvagopikäù|

navasäravarädärükundurüñkaniçädvayaiù||

Page 85: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxv

ciïcäphalästhisthauëeyameva viñöä japätvacaù|

çäkanimbakapithamraniryäsakuhalérapi||

kçéreëa vaöavåkñasya çälmalétvgrasena ca|

pratyagrakeramadyena kukkuöäëòa draveëa ca||

piñövä samyaksamälipya väsakhaëòe ghanéyasi|

dräghriñöe tena saàveñöya çaläkä lohanirmitäà|

çoñayitvä puräëäjya siktäntäà dépayetatpunaù|

ekatra tila kerottha snehau kåtvä samaàçakae||

dépyamänäà çaläkäntäà tasyopari ca dhärayet|

avagagräà muhussiïcan täbyamanyatra pätyet||

çaläkägragatän snehabindünäsnehasaàsrayät|

dépyamäna çäläkagrät pätre patitamädarät||

ädäyat tailaà satpätre niñicya paripälayet|

sampräse väsare tena lepanaà vidadhéta ca||

vraëabhairava nämedantailaà martyena durlabhaà|

asitena purä duñöavraëärtha vékñya bälakaà||

yaminä satkåtenoktaà gåhasthäyägni çarmaëe|

sarvavraëaharassadyaù kiàyedaà sannipätajit||

asädhyañvapi siddhecca visarpädiñuca druvam|

sarveñu vätarogeñu vätäsre ca paräjitaà||

unmäde cäpyapasmäre lepanasyädi karmabhiù|

bhalena tapasätailametallavyadhamaniditam||

tanmukhätkecanä vindan manye kecit tadägamät||

(sahasrayoga)

Contents: Viña, Hiìgula, Maïjiñöhä, Haritäla, Manaçiläù, Ghanasära, Trayé

(Mudda Karpüra, Pacca Karpüra, Rasa Karpüra) Tutthadvaya, Gandhaka,

Näkulé, Çréveñöha, Sarjaniryäsa, Gouré, Yañöyähva, Gopikä, Navasära, Varä,

Page 86: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxvi

Därü, Kundurüñka, Niçä Dvaya, Ciïcäphalästhi, Sthauëeya, Meva, Viñöä,

Japä, Tvaca, Çäka, Nimba, Kapitha, Amra Niryäsa, Kuhalé.

Procedure: Take the above drugs in the quantity of 1 tola each and make into

paste by pounding with:

1. Vätakñéra

2. Sälmalérasa

3. Pratyagra kera madya

4. Kukkutända drava

Apply this paste to a piece of cloth and tie it to an iron rod and dry it well.

Afterwards apply ghee over it and lit fire. Collect the oil drops in a vessel

containing tila taila and nalikera taila (1 prastha each). After the completion of

the process of burning the cloth, pour the oil mixture over the iron rod and

collect it in a separate vesssel. This is known as vraëabhairavataila and

maharshi bhela formulated it. It is used as lepa or nasya.

Indication: Sarvavraëa, Vätaroga, Visarpa, Vätarakta, Unmäda, Apasmära.

Dhätryädi Taila:

knkizoirman]ars<isÏtaeye k…sumlv[yu E> sjRinyaRscU[eR>,

ivixz&titltEl< kLkyu < inhiNt àcurtrimdanIimNÔluÝaövatm!.148.

kanakaçikharimänakñärasaàsiddhatoye kusumalavaëayuktaiù

sarjaniryäsacürëeù|

vidhiçåtatilatailaà kalkayuktaà nihanti

pracurataramidänémindraluptäsravätam||148||

(bhä pra 29/ 148)

Page 87: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxvii

Solution of ash of kanaka, çikhari, mänakaëòa added with paste of kusuma,

lavaëa, sarjaniryäsa & tilatailaà cooked to form medicated oil.

Indication - Indralupta & Asravätam.

Dhatryädi Gåta:

xÇIivdarI]uztavrI[a< kª:ma{fkanam! Svrse;u sipR>,

]Ire[ sax¡ ivpceTsuipòE> m&iÖkyò(þycNdnEí.

@tt! suisÏ< istya ivimï< invaryet! zIºmöGdrai[,

p{Öamye ipÄk«te iht<Syat! pEÄec guLme AiSw ivinSs&taE c.

vNXya c pITva lÉte c gÉR zeº< inhNTyadip vatr´<,

ANyaí ipÄàÉavan! ivkaran! mUDRmdaeNmadmdaTyyadIn!.

dhatrévidärékñuçatävaréëäà küñmäëòakänäm svaraseñu sarpiù|

kñéreëa särdhaà vipacetsupiñöaiù mådvikayañöyahvayacandanaiçca||

eetat susiddhaà sitayä vimiçraà nivärayet çéghramasragdaräëi|

paëdvämaye pittakåte hitaàsyät paitteca gulme asthi vinissåtau ca||

vandhyä ca pétvä labhate ca garbha çeéghraà nihantyädapi vätaraktaà|

anyäçca pittaprabhävän vikärän mürchamadonmädamadätyayädén||

( sahasrayoga)

Contents:

Kalka dravya: mådvika, yañöyahvaya, candana

Sneha dravya: ghåta

Drava dravya: dhatré, vidäri, ékñu, çatävaré, küñmäëòakä svarasa – 1 part

Kñéra – ½ part

Page 88: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxviii

Procedure: Prepare ghåta with the above drugs, viz, kalka, sneha and drava

dravyaa taken in the specified quantity and administer internally with sugar.

Action and indication: Çéghramasragdarä, Pitta paëdu, Paittica gulma, Soma

roga väta rakta, Pitta vikära, Mürccha, Mada, Unmäda, Madätyaya,

Garbhasthäpaka in vandhya.

Dhanvantaré Ghåta:

dzmUlm! zqIdNtIsuraþaiÖpunnRvm!,

mUlm! õuýkRyae> pWya ÉUkdMbamé:krm!.

kr<jvé[aNmUlm! ipPpLya> paE:kr< c yt!,

p&wkœ dzpl< àSwan! yvkaelk…luTwt>-

svaRògui[te taeye ivpcet! pÖitRna,

ten iÖipPplIcVyvcainculraeih;E>.

iÆv&t! ivf<g kiMp‘ ɼIR ivñEí sxyet!,

"&t< àSw< jyet! svaRn àmehan! ipqkaictan!.

p{fuivÔixguLmazaeRzae;zae)graedran!,

ñas< kas< k«im< iìiÏ< PlIhan< vatzaei[t<.

k…òaeNmadavaSmar< xaNvNtrimd< "&t<,

daçamülam çaöédantésurähvädvipunarnavam|

mülam snuhyarkayoù pathyä bhükadambämaruñkaram||

karaïjavaruëänmülam pippalyäù pauñkaraà ca yat|

påthak daçapalaà prasthän yavakoolakulutthataù||

Page 89: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

lxxxix

sarväñöaguëite toye vipacet padvartinä|

tena dvipippalécavyavacänicularohiñaiù||

trivåt viòaìga kampilla bharìgé viçvaiçca sadhayet|

ghåtaà prasthaà jayet sarväna pramehän piöakäcitän||

paëòuvidradhigulmärçoçoñaçophagarodarän|

çväsaà käsaà kåmià vriddhià pléhänaà vätaçoëitaà||

kuñöonmädäväsmäraà dhänvantaramidaà ghåtaà|

(sahasrayoga)

Contents:

Kalka dravya: dvipippalé, cavya, vacä, nicula, rohiña, Trivåt, viòaìga,

kampilla, bharìgé, viçva, - 1 pala each

Sneha dravya: goghåta-1 prastha

Drava dravya: daçamülam, çaöé, danté, surähvä, dvipunarnavam,

Snuhimülam, arkamülam, pathyä, bhükadamba, ämaruñkara,

Karaïja, varuëamülam, pippali, puñkaramülam – 10 pala each

Yava, koola, kuluttha – 1 prastha each

Prepare ghåta with the above drugs viz, kalka, sneha and drava dravya taken

in specified quantity.

Indication: Pramehän piöakä, Paëòu, Vidradhi, Gulma, Ärço, Çoña, Çopha,

Gara visha, Odarä, Çväsaà, Käsaà, Kåmi, Vriddhi, Pléhä, Vätaçoëitaà, Kuñöa,

Unmäd, Äväsmäraà

Mahäkuñmäëòa Ghåta:

kª:ma{fkivdarI]u vasaxaÇIztavrI,

r<Éañd<ò+ajIvNtIvaijgNxamhabla.

Page 90: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xc

sairvajlmete;a< àSw< p&wkœ p&wkœ,

nirkelaedk< àSw< iÖàSw< gae"&tSy c.

Ajanm! c py> àSw< kLkaÔVyai[ pe;yet!,

Ôa]a daifmojURrxNyjIrkcNdnm!.

yòIiÇjatkm< muSta p<ckael< lv<gkm!,

ivf<gmip tŠael< pÒkaezIrvalkm!-

rjnIiÆ)lak…ò< sairva nagkesrm!,

kaENtIyvanIvasaOy< mircm! k«:[jerkm!.

@tain smÉagain kLkIk«Ty ivpacyet!,

nvvöe[ d{fen ivpcet! iÉ;guÄm>.

]aEÔ àSw< ivini]Py idnpUv¡ "&t< ipbet!,

Jvr kas ]y ñasvatr´aiv;aitRijt!.

r´guLm< r´ipÄmiSwöav< c zaei[t<,

mUÇk«CÀaZmrIpa{fukamlamehnaznm!.

ANya<í ipÄjan! vatjanip nazyet!,

ma<gLy< pUijtm ï!ò< blxtuivvxRnm!.

nra[am! vIyR v&iÏ< c twa ôI[a< ttae =ixkm!,

vNXynam! lÉtegÉRm! gÉR[Ina< c zSyte.

mhakª:ma{fk<sipRrñ_yam! inimRt< pura,

Page 91: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xci

küñmäëòakavidärékñu väsädhätréçatävaré|

rambhäçvadaàñöräjévantéväjigandhämahäbalä||

säriväjalameteñäà prasthaà påthak påthak|

narikelodakaà prasthaà dviprasthaà goghåtasya ca||

ajänam ca payaù prasthaà kalkädravyäëi peñayet|

dräkñä däòimakharjüradhanyajérakacandanam||

yañöétrijätakamaà mustä païcakolaà lavaìgakam|

viòaìgamapi takkolaà padmakoçéravälakam||

rajanétriphaläkuñöaà särivä nägakesaram|

kauntéyavänéväsäkhyaà maricam kåñëajeerakam||

eetäni samabhägäni kalkékåtya vipäcayet|

navavasreëa daëòena vipacet bhiñaguttamaù||

kñaudra prasthaà vinikñipya dinapürvaà ghåtaà pibet|

jvara käsa kñaya çväsavätaraktäviñärtijit||

raktagulmaà raktapittamasthisrävaà ca çoëitaà|

mütrakåcchräçmarépäëòukämalämehanäçanam||

anyäàçca pittajän vätajänapi näçayet|

mäìgalyaà püjitama çrñöaà baladhatuvivardhanam||

naräëäm vérya våddhià ca tathä stréëäà tato 'dhikam|

vandhyanäm labhategarbham garbhaëénäà ca çasyate||

mahäküñmäëòakaàsarpiraçvabhyäm nirmitaà purä|

(sahasrayoga)

Contents:

Kalka Dravya: Dräkñä, Däòima, Kharjüra, Dhanya, Jéraka, Candanam,

Yañöé, Trijätaka, Mustä, Païcakolaà, Lavaìga, Viòaìga, Takkolaà, Padmaka,

Oçéra, Välakam, Rajané, Triphalä, Kuñöaà, Särivä, Nägakesaram, Kaunté,

Yaväné, Väsä, Maricam, Kåñëajeerakam.

Page 92: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xcii

Sneha Dravya: Ghåta -2 Prastha

Drava dravya : küñmäëòa swarasa, vidäré swarasa, ikñu swarasa, väsä

swarasa, dhätré swarasa, çatävaré swarasa,

Rambhä swarasa, çvadaàñörä swarasa, jévanté swarasa, väjigandhä swarasa,

mahäbalä swarasa, Särivä swarasa – 1 prastha each + narikelodaka – 1 prastha

+ aja kñéra - 1prastha

procedure: prepare ghåta with the above drugs viz, kalka, sneha and

drava dravya taken in specified quantity.after the completion of ghåta

preparation add madhu – 1 prastha and then preserve it in a clean

container.

Actions and indication: Jvara, Käsa, Kñaya, Çväsa,Vätaraktä,Viñä dosha,

Raktagulmaà, Raktapittam, Asthisrävaà & çoëitaà, Mütrakåcchra, Äçmaré

Päëòu, Kämalä, Meha, Pittaroga, Vätaroga, Mäìgalyaà, Bala,

Dhatuvivardhanam, Sukravardhakaà, Vandhyanäçaka, Garbhapälaka.

Çrävaëyadi Ghåta:

ïav[I]IrkakaelIjIvk;RÉkE> smE>,

isÏ< smxukE> sipR> s]Ir< vatr´nut!.55.

çrävaëékñérakäkoléjévakarñabhakaiù samaiù|

siddhaà samadhukaiù sarpiù sakñéraà vätaraktanut||55||

(ca ci 29/55)

Ghee cooked by adding milk (four times of ghee in quantity) and the paste of

1. Muëòitikä (çravaëé)

2. Kñéra käkolé

3. Jévaka

4. Åñabhaka

Page 93: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xciii

5. Madhuka

All taken in equal quantities (in total one fourth in quantity of ghee) cures

vätarakta.

Bala Ghåta

blamitbla< medamaTmguÝa< ztavrIm!,

kakaelI— ]IrkakaelI — raõam&iÏ< c pe;yet!.56.

"&t< ctuguR[]Ir< tE> isÏ< vatr´nut!,

ùTpa{furaegvIspRkamlaJvrnaznm!.57.

balämatibaläà medämätmaguptäà çatävarém|

käkoléà kñérakäkoléà räsnämåddhià ca peñayet||56||

ghåtaà caturguëakñéraà taiù siddhaà vätaraktanut|

håtpäëòurogavésarpakämaläjvaranäçanam||57|

(ca ci 29/56-57 , bhä pra 29/ 87-88, vaìgasena73-74)

A paste should be prepared of

1. Bäla

2. atibäla

3. medä

4. ätmaguptä

5. sätävaré

6. käkolé

7. kñéra käkolé

8. räsnä

9. åddhi.

Page 94: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xciv

Ghee should be cooked by adding milk, four times in quantity of ghee and the

aforesaid paste.

Indications: Vätarakta, Hådroga, Päëòuroga, Vésarpa, Kämala, Jvara

Päruñaka Ghåta:

ÇayiNtkatamlkIiÖkakaelIztavrI-,

kzeékak;aye[ kLkEreiÉ> pcedœ "&tm!-58

dÅva pê;kÔa]akaZmyER]ursan! sman!,

p&wiGvdayaR> Svrs< twa ]Ir< ctuguR[m!.59.

@tt! àayaeigk< sipR> paê;kimit Sm&tm!,

vatr´e ]te ]I[e vIspeR pEiÄke Jvre.60.

#it paê;k< "&tm!,

träyantikätämalakédvikäkoléçatävaré-|

kaçerukäkañäyeëa kalkairebhiù paced ghåtam||58

dattvä parüñakadräkñäkäçmaryaikñurasän samän|

påthagvidäryäù svarasaà tathä kñéraà caturguëam||59||

etat präyogikaà sarpiù pärüñakamiti småtam|

vätarakte kñate kñéëe vésarpe paittike jvare||60||

iti pärüñakaà ghåtam|

(ca ci 29/58-60, bhä pra 29/90-92)

Ghee should be cooked with the paste of

1. Träyantikä

2. Ämalaké

Page 95: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xcv

3. Käkolé

4. Kñéra käkolé

5. Çatävaré and

Decoction of kaçerukä by adding the juice of

Pärüñaka, Dräkñä, Käçmarya, ikñu, vidäré taken in equal quantity,separately

and four times of milk. This medicated ghee should be taken regularly

(präyogika).

Indications

1. Vätarakta

2. Kñata

3. Kñéëa

4. Visarpa

5. Paittika jvara

Jévantyädi Ghåtam

Öe pÂmUle v;aRÉUmer{f< spunnRvm!, muÌp[I¡ mhameda< ma;p[eR@< ztavrIm!.61.

z¼pu:pImvaKpu:pI— raõamitbla< blam!, p&wiGÖpilk< k«Tva jlÔae[e ivpacyet!.62.

padze;e sman! ]IrxaÇI]uCDaglan! rsan!, "&taFken s<yaeJy znEm&RÖi¶na pcet!.63.

kLkanavaPy mede Öe kaZmyR)lmuTplm!, TvK]IrI — ipPplI — Ôa]a< pÒbIj< punnRvam!.64.

nagr< ]IrkakaelI — pÒk< b&htIÖym!, vIra< z&¼aqk< ÉVymuéma[< inkaeckm!.65.

ojURra]aeqvatammuÃataiÉ;uka<Stwa, @tE"&RtaFke isÏe ]aEÔ< zIte àdapyet!.66.

sMykœ isÏ< c iv}ay suguÝ< s<inxapyet!, k«tr]aivix< caE]e àazyed]s<imtm!-67-

pa{furaeg< Jvr< ihŠa< SvrÉed< ÉgNdrm!, pañRzUl< ]y< kas< PlIhan< vatzaei[tm!.68.

Page 96: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xcvi

]tzae;mpSmarmZmrI— zkRra< twa, svaR¼Eka¼raega<í mUÇs¼< c nazyet!.69.

blv[Rkr< xNy< vlIpiltnaznm!, jIvnIyimd< sipRv&R:y< vNXyasutàdm!.70.

dve païcamüle varñäbhümeraëòaà sapunarnavam|

mudgaparëéà mahämedäà mäñaparëeeà çatävarém||61||

çaìgapuñpémaväkpuñpéà räsnämatibaläà baläm|

påthagdvipalikaà kåtvä jaladroëe vipäcayet||62||

pädaçeñe samän kñéradhätrékñucchägalän rasän|

ghåtäòhakena saàyojya çanairmådvagninä pacet||63||

kalkänäväpya mede dve käçmaryaphalamutpalam|

tvakkñéréà pippaléà dräkñäà padmabéjaà punarnaväm||64||

nägaraà kñérakäkoléà padmakaà båhatédvayam|

véräà çåìgäöakaà bhavyamurumäëaà nikocakam||65||

kharjüräkñoöavätämamuïjätäbhiñukäàstathä|

etairghåtäòhake siddhe kñaudraà çéte pradäpayet||66||

samyak siddhaà ca vijïäya suguptaà sannidhäpayet|

kåtarakñävidhià caukñe präçayedakñasammitam||67||

päëòurogaà jvaraà hikkäà svarabhedaà bhagandaram|

pärçvaçülaà kñayaà käsaà pléhänaà vätaçoëitam||68||

kñataçoñamapasmäramaçmaréà çarkaräà tathä|

sarväìgaikäìgarogäàçca mütrasaìgaà ca näçayet||69||

balavarëakaraà dhanyaà valépalitanäçanam|

jévanéyamidaà sarpirvåñyaà vandhyäsutapradam||70||

(ca ci 29/61-70)

Two palas of each bilva, çyonaka, gambhäri, paöali, ganikarnika, çälaparëi,

prñëaparëi, brhati, kantakaari, Gokñura, varñäbhu (white variety of

punarnava), eraëòa, punarnava, mudgaparëi, mahämeda, mashaparëi,

Page 97: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xcvii

çatavari, çankha puñpi, avakpuñpi(adah puñpi). Räsna, atibala and bala

should be added with one droëa of water and boiled till one fourth of water

remains. Along with the decoction, equal quantities (one aòaka) of each of

milk, juice of dhätri, sugarcane juice and soup of meat of goat should be

added to one aòaka of ghee and cooked over mild fire. This one aòaka of ghee

should again be cooked by adding the paste of meda, mahämeda, fruit of

Käñmarya, utpala, tvak kñiri (vamña lochana), pippali, drakña, seeds of

padma, punarnava, nägara, kñira Käkoli, padmaka, brhati, kaëöakäri, véra

(våddhi), çåìgäöaka, bhavya, urumäna, nikocaka, kharjura, akñoöa, vätäma,

munjataka and abhiçuka (piñta). After it is properly cooked and cooled, honey

(one fourth in quantity of ghee) should be added. This recipe should be kept

in a clean pot in a well-protected place (free from wind) after performing

protecting rituals (rakñävidhi).

Dose -one akña

Indication: Paëòuroga, Jvara, Hikka, Svara bheda, Bhagandhara, Parñvashüla,

Kñaya, Käsa, Pléharoga, Vätaçoëita, Kñata, çoña, Apasmära, Añmari,

çarkararoga, Sarvanga-ekanga roga, and Mütrasangha. It is excellent in

promoting strength and complexion, useful in vali and palita. Promotes

virility and helps in the fertility of sterile woman.

Ôa]amxuktaeya_ya< isÏ< va sistaeplm!,

ipbedœ "&t< twa ]Ir< gufªcISvrse z&tm!-71-

dräkñämadhukatoyäbhyäà siddhaà vä sasitopalam|

pibed ghåtaà tathä kñéraà guòücésvarase çåtam||71||

(ca ci 29/71)

The patient suffering from vätarakta may take the following recipes—

Page 98: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xcviii

1. Ghee cooked by adding the juice of dräkña or the decoction of madhuka

and added with sitopala (sugar of big crystal)

2. Milk boiled by adding the juice of guòüci and added with sitopala.

Käraskaraghåta:

nIl<kaelu< kir<bu blmurÊ imi”½ k:>Aayaedkenl!,

tenaelu< Ô]yòI kdlI)lyut< kazuim”azyaefe-

palu< iviÄri” pifivictma< ney! vetu<ib k…if½al,

kailNmu”aid s<Xyaiït miryu méCDaei[t< nazy<it-

nélaìkooluà karimbu balamuradu miööicca kañùäyodakenal|

tenoluà drakñayañöé kadaléphalayutaà käçumiööäçayoòe||

päluà vittiraööi paòivicitamäà ney vetumbi kuòiccäla|

kälinmuööädi sandhyäçrita mariyu marucchoëitaà näçayanti||

(sahasrayoga)

Contents:

Kalka dravya: dräkña, yañöi, kadali phala, kucala

Sneha dravya: go ghåta ¼ quantity to kañäya

Drava dravya: käla ikñu, bala müla - equal parts

Prepare caturdhaväriñöa kañäya + kñéra ½ quantity to kañäya

Procedure: prepare ghåta with the above drugs viz. kalka, sneha and drava

dravya taken in the specified quantity

Indications: Soöha, Däha, Sandhi péda, Vätarakta.

Jévakädi Miçraka Snehä:

Page 99: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

xcix

jIvk;RÉkaE medam&:yàae´a< ztavrIm!, mxuk< mxup[I¡ c kakaelIÖymev c.72.

muÌma;aOypi[RNyaE dzmUl< punnRvm!, blam&taivdarIí sañgNxaZmÉedka>.73.

@;a< k;aykLka_ya< sipRStEl< c saxyet!, laÉtí vsam¾ xaNvàatudvEi:krm!.74.

ctuguR[en pysa tt! isÏ< vatzaei[tm!, svRdehaiït< hiNt VyaxIn! "aera<í vatjan!.75.

jévakarñabhakau medämåñyaproktäà çatävarém|

madhukaà madhuparëéà ca käkolédvayameva ca||72||

mudgamäñäkhyaparëinyau daçamülaà punarnavam|

balämåtävidäréçca säçvagandhäçmabhedakäù||73||

eñäà kañäyakalkäbhyäà sarpistailaà ca sädhayet|

läbhataçca vasämajja dhänvaprätudavaiñkiram||74||

caturguëena payasä tat siddhaà vätaçoëitam|

sarvadehäçritaà hanti vyädhén ghoräàçca vätajän||75|

(ca ci 29/72-75, bhä pra 29/151-154 )

Recipes containing four types of fat

Muscle fat as well as bone marrow of animals belonging to the group of

dhänva (inhabiting dry land forests or deserts), prätuda (pecker birds) and

vaiñkira (gallinaceous birds) whatever are available should be collected. Ghee

or oil along with the aforesaid muscle fat and bone marrow should be cooked

by adding the decoction and paste of jévaka, rñabhaka, meda, åñyaproktä,

(atibala), çatävaré, madhuka, Madhuparëi (vikaëöaka), Käkoli, kñéra Käkoli,

mudgaparëi, mäñaparëi, bilva, çyonaka, gambhäri, päöala, gaëikärika,

sälaparëi, prñniparëi, brhati, kaëöakäri, Gokñura, punarnava, bala, amrita,

vidäri, açvagandha, and asmabhedaka by adding milk (four times in quantity

of ghee).

Page 100: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

c

Indication: Vätarakta pervading the whole body and other serious diseases

caused by aggravated väyu.

Måëälädi Miçraka Sneha:

m&[alaeTplzalUksairvaedICykezrE>, cNdnÖyÉUinMbpÒbIjkseékE>.145.

pqaelakqukanNtaguNÔappRqvaskE>, ip:qœva tEl< "&t< pKv< t&[mUlrsen va-146-

]IriÖgu[s<yu < biStkmRsu yaeijtm!, nSya_YÃnpanEvaR hNyaiTpÄgdaindm!.147.

måëälootpalaçälükasärivodécyakeçaraiù|

candanadvayabhünimbapadmabéjakaserukaiù||145||

paöoläkaöukänantägundräparpaöaväsakaiù|

piñövä tailaà ghåtaà pakvaà tåëamülarasena vä||146||

kñéradviguëasaàyuktaà bastikarmasu yojitam|

nasyäbhyïjanapänairvä hanyätpittagadänidam||147||

(bhä pra 29/ 145-147)

Måëäla, Utpala, Çälüka, Säriva, Udécya, Keçara, the two Candana, Bhünimba,

Padmabéja, Kaseruka, Paöolä,Kaöuka, Änantä, Gundrä, Parpaöa, Väsaka are

made into a paste, added to the decoction of tåëa Païcamüla Taila and ghee –

1 part each and milk – 2 parts all are cooked and medicated oil prepared.

Use - for oil enema, nasal drops, anointing and internal potion

Indication – All diseases arising from the aggravationof pitta.

Sthirädya-ghåta/ Taila:

iSwra ñd<ò+a b&htI sairva sztavrI, kaZmyaR{yaTmguÝa c v&íIrae Öe ble twa.76.

@;a< Kvawe ctu>]Ir< p&wkœ tEl< p&wkœ "&tm!, medaztavrIyiòjIvNtIjIvk;RÉE>-77,,

Page 101: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

ci

p®va maÇa tt> ]IriÇgu[a=XyxRzkRra, o¾en miwta peya vatr´e iÇdae;je.78.

sthirä çvadaàñörä båhaté särivä saçatävaré|

käçmaryäëyätmaguptä ca våçcéro dve bale tathä||76||

eñäà kväthe catuùkñéraà påthak tailaà påthak ghåtam|

medäçatävaréyañöijévantéjévakarñabhaiù||77||

paktvä mäträ tataù kñératriguëä'dhyardhaçarkarä|

khajjena mathitä peyä vätarakte tridoñaje||78||

(ca ci 29/76-78)

Oil or ghee should be cooked by adding the decoction of sthira, çvadaàñörä,

båhaté, särivä, çatävaré, käçmaryä, ätmaguptä, våçcéra, bala and mahäbala and

milk (four times the quantity of ghee or oil) along with the paste of meda,

çatävaré, yañöimadhu, jévanti, Jévaka, and åñabhaka. One dose of this

medicated ghåta and medicated oil (both taken together according to

Cakrapaëi) should be added with three times in quantity of milk and one and

half times in quantity of sugar. This recipe should be then churned with the

help of khaja (churning stick or hand with fingers spread out).

Indication: Vätarakta caused by simultaneous aggravation of all the three

doñas.

Çatävari Ghåta:

ztavrIkLkgÉ¡ rse tSyaítuguR[e,

]IrtuLy< "&t< pKv< vatzaei[tnaznm!.125.

çatävarékalkagarbhaà rase tasyäçcaturguëe|

kñératulyaà ghåtaà pakvaà vätaçoëitanäçanam||125||

(ca da23/ 27, bhai ra 27/ 125, vaìgasena 75, vån mä 23/ 40)

Page 102: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cii

Ghee cooked with paste of çatävaré along with its juice four times and milk

destroys vätaçoëita.

Amåtädhya Ghåta:

Am&ta mxUk< Ô]a iÇ)la nagr< bla, vasa==rGvxv&íIrdevdaéiÇk{qkm!.126.

kquka svir k«:[a kaZmyRSy )lain c, raõa]urkgNxvRv&Ïdar¹aeTplE.127.

kLkEreiÉ> smE> k«Tva sipR> àSw< ivpacyet!, xaÇIrs< sm< dÅv vair iÇgu{s<yutm!.128.

sMykœ isÏNtu iv}ay ÉaeJye pane àzSyte, b÷dae;aiNvt< vat< r´en sh mUiCDRtm!.129.

%ÄnÂaip gMÉIr< iÆkj'œ"aeéjanujm!, ³aeòuzI;eR mhazUle camvate sudaé[e-130-

vatraegaeps&òSy vednaÂaip ÊStram!, mUÇk«CÀmudavt¡ àmeh< iv;mJvr<.131.

@tan! svaRinhNTyazu vatipÄk)aeÑvan!, svRkalaepyaegen v[aRyubRlvxRnm!,

Aiñ_ya< inimRt< ïeó< "&tmednuÄmm!.132.

amåtä madhükaà drakñä triphalä nägaraà balä|

väsä''ragvadhavåçcéradevadärutrikaëöakam||126||

kaöukä savari kåñëä käçmaryasya phaläni ca|

räsnäkñurakagandharvavåddhadäraghnotpalai||127||

kalkairebhiù samaiù kåtvä sarpiù prasthaà vipäcayet|

dhätrérasaà samaà dattva väri triguësaàyutam||128||

samyak siddhantu vijïäya bhojye päne praçasyate|

bahudoñänvitaà vätaà raktena saha mürcchitam||129||

uttanaïcäpi gambhéraà trikajaìghorujänujam|

kroñöuçérñe mahäçüle cämaväte sudäruëe||130||

vätarogopasåñöasya vedanäïcäpi dustaräm|

Page 103: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

ciii

mütrakåcchramudävartaà pramehaà viñamajvaraà||131||

etän sarvänihantyäçu vätapittakaphodbhavän|

sarvakälopayogena varëäyurbalavardhanam|

açvibhyäà nirmitaà çreñöhaà ghåtamedanuttamam||132||

(ca da23/28-34, bhä pra 29 /102-108 bhai ra 27/ 126-132 vaìgasena 82-88)

Amåtä, Madhüka, Drakñä, Triphalä, Nägaraà, Balä, Väsa, Äragvadha,

Våçcéra, Devadäru, Trikaëöaka, Kaöukä, Savari, Kåñëä, Käçmarya Phalä,

Räsnä, Ikñuraka, Gandharva, Våddhadära, Ghana, Utpala – All equal parts are

made into paste,

Ghee – 1 prastha (640 gms)

Juice of dhätré – 1 prastha (640 gms)

Water – 3 prastha (1920 gms) are added and medicated ghee is prepared. It is

used for drinking and nasal medication

Indication: Vätarakta arising from bahudoñä uttanaïa & gambhéra vätarakta,

localised in trika, jaìgha, oru, jänu, kroñöuçérña, mahäçüla, ämaväta

accompanied with burning sensation, redness & severe pain, Mütrakåcchram,

Udävartaà, Pramehaà, Viñamajvaraà, Sarvä väta pitta kaphodbhavä rogas,

Varëäyam, Balavardhanam.

Gudüci Ghåta:

guËcIKvawkLka_ya< spySk< z&t< "&t<,

hiNt vat< twa r´< k…ó< jyit ÊStrm!-124-

gudücékväthakalkäbhyäà sapayaskaà çåtaà ghåtaà|

hanti vätaà tathä raktaà kuñöhaà jayati dustaram||124||

(ca da 23/26, bhai ra 27/ 124, vaìgasena 76, y r 76, vån mä 23/

38)

Page 104: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

civ

Ghee cooked with decoction and paste of gudüci along with milk alleviates

vätarakta & kuñöha.

Guòüci Ghåta-2

Am&taya> k;aye[ kLken c mhaE;xat!, m&Öi¶na "&t< isÏ< vatr´hr< prm!.97.

AamvtaF(vatadINk«imk…óì[anip, Aza¡is guLma<í twa nazyedazu yaeijtm!-98-

amåtäyäù kañäyeëa kalkena ca mahauñadhät|

mådvagninä ghåtaà siddhaà vätaraktaharaà param||97||

ämavatäòhyavätädénkåmikuñöhavraëänapi|

arçäàsi gulmäàçca tathä näçayedäçu yojitam||98||

( bhä pra 29/97-98, vaìgasena 77-78)

Decoction of amåtä, mahauñadhä kalka and ghee cooked over mild fire and

consumed.

Indication: Cures vätarakta, Ämavatä, Äòhyavätä, Kåmi, Kuñöha, Vraëä, Arçä

& Gulmä

Guòüci Ghåta -3

Am&taSvrsivpKv< sipRStTkLksaixt< pItm!,

Aphrit vatr´muÄn< cavgaF< c.99.

amåtäsvarasavipakvaà sarpistatkalkasädhitaà pétam|

apaharati vätaraktamuttanaà cävagäòhaà ca||99||

(bhä pra 29 /99, vaìgasena 79)

Ghee boiled in the amåtä svarasa and kalka of it and consumed.

Indication: Uttana & gambhéra vätarakta.

Page 105: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cv

Guòüci Ghåta -4

Am&taya> plzt< jlÔae[avzei;tm!, "&tàSw< ivp´Vy< kLkadòaE plain.100.

ctuguR[en pysa vatas&k…ónaznm!, kamlapa{furaega¹< PlIhkasJvraphm!-101-

amåtäyäù palaçataà jaladroëävaçeñitam|

ghåtaprasthaà vipaktavyaà kalkädañöau paläni||100||

caturguëena payasä vätäsåkuñöhanäçanam|

kämaläpäëòurogäghnaà pléhakäsajvaräpaham||101||

(bhä pra 29 /100-101, vaìgasena 80-81)

100 pala (4 kg) of amåtä boiled in 1 droëä (10.24 kg) of water and decoction

reduced to a quarter; to this, 1 prastha (640 gms) of ghee, 4 parts of milk,

amåtä kalkä -8 pala (320 gms) are also added and medicated ghee prepared.

Indication: Vätarakta, Kuñöha, Kämalä, Päëòu rogä, Enlargement of pléha,

Käsa, Jvarä.

Guòüci Ghåta -5

gufªicSvrse sipRjIRvnIyEí saixtm!,

kLkEítuguR[E> ]IrE> isÏ< vaPyövatnut!.109.

guòücisvarase sarpirjévanéyaiçca sädhitam|

kalkaiçcaturguëaiù kñéraiù siddhaà väpyasravätanut||109||

(bhä pra 29 /109)

Ghåta cooked with guòüci svarasa, paste of drugs of jévanéya gana and 4 parts

of milk is best.

Indication - Vätarakta.

Page 106: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cvi

Mahäguòüci Ghåta: ñ

Am&taya> zt< àaPy jlÔae[e ivpacyet!, ctuÉaRgavizòNtu "&tàSw< ivpacyet!.110.

]Ir< ctuguR[< tÆ dapyeNmitman! iÉ;kœ, kLkÂaÆ àvúyaim ywavdnupUvRz>-111-

kakaeil ]IrkakaelI jIvk;RÉkaE c yt!, ztavrI pySya c mxuk< nIlmuTplm!.112.

AñgNxSy mUlain iSwra<va kquraeih[Im!, \iÏ< v&iÏ< twa mede ñd<ò+a< b&htIÖym!.113.

gufªcI— ipPpi‘< raõa< vask< caip s<hret!, tdekSw< smEÉRgE> pacyeNm&Ênai¶na-114-

pana_yÂnnSye;u pir;eke c dapyet!, vatr´< szae;aF(< sdah< ³aeòªzI;Rkm!.115.

oÂaeéStMÉvat vatr´< sudaé[m!, bøidt< vatk«CÀ< g&ØsI — vatk{qkm!.116.

nazyeXyaeijt< sipRxRNvNtrIvcae ywa.117.(Éa à 29/ 110-117, v¼sen 89-95)

amåtäyäù çataà präpya jaladroëe vipäcayet|

caturbhägävaçiñöantu ghåtaprasthaà vipäcayet||110||

kñéraà caturguëaà tatra däpayenmatimän bhiñak|

kalkaïcätra pravakñyämi yathävadanupürvaçaù||111||

käkoli kñérakäkolé jévakarñabhakau ca yat|

çatävaré payasyä ca madhukaà nélamutpalam||112||

açvagandhasya müläni sthiräàvä kaöurohiëém|

åddhià våddhià tathä mede çvadaàñöräà båhatédvayam||113||

guòücéà pippallià räsnäà väsakaà cäpi saàharet|

tadekasthaà samairbhagaiù päcayenmådunägninä||114||

pänäbhyaïcananasyeñu pariñeke ca däpayet|

vätaraktaà saçoñäòhyaà sadähaà kroñöüçérñakam||115||

khaïcorustambhavätaïca vätaraktaà sudäruëam|

bahüditaà vätakåcchraà gådhraséà vätakaëöakam||116||

Page 107: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cvii

näçayedhyojitaà sarpirdhanvantarévaco yathä||117||

(bhä pra 29/ 110-117, vaìgasena 89-95)

Amåtä -100 pala (4 kg) is boiled in 1 droëa (10.24 kg) of water and decoction

reduced to 1/4th the quantity, then ghåta – 1 prastha (640 gms), milk -4 times

that of ghee and paste of equal quantities of käkoli, kñérakäkolé, jévaka,

rñabhaka, çatävaré, payasyä, madhukaà, nélamutpala, açvagandha müla,

sthirä, kaöurohiëé, åddhi, våddhi, the two meda, çvadaàñöräà, the two båhaté,

guòücé, pippalli, räsnä, väsaka – are all mixed with ghee prepared over mild

fire.

Use - päna, äbhyaïcana, nasya, pariñeka

Indication-Vätaraktaà associated with çoñä & dähaà, Kroñöüçérñakam,

Khaïca, Uoru stambha, Vätaraktaà, Vätakåcchraà, Gådhraséà,

Vätakaëöakam.

Åñabhaka Ghåta:

\;É]IrkakaelI]IirkajIvkE> smE>,

isÏ< Tva;RÉk< sipR> s]Ir< vatr´nut!.94.

åñabhakñérakäkolékñérikäjévakaiù samaiù|

siddhaà tvärñabhakaà sarpiù sakñéraà vätaraktanut||94||

(bhä pra 29 /94)

Åñabhaka, Kñérakäkolé, Kñérikä & Jévaka – all equal parts boiled in ghee and

milk. Indication - Vätarakta.

Païcatiktakaguggulu Ghåta:

inMbam&tav&;pqaelinidGxkanam!, Égan! p&wkœ dz plan! ivpcet! "qe =pam!-

Page 108: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cviii

Aòa<zzei;trsen! puní ten, àSw< "&tSy ivpcet! ipcuÉagkLkE>.

pa”aivf<gsurdaégjaepk…Lya, iÈ]arnagrinzaimizcVyk…òE>-

tejaevtImrIcvTskdIPykai¶, raeih{yé:krvcak[mUlyu E>.

miÃòyaitiv;ya iv;yayvaNya, s<zuÏguGguluplErip p<cs<OyE>.

tt! seivtm! ivixmit àbl< smIr<, sNXyiSwm¾agt mPyw k…òmIÔ‚kœ-

nafIì[abuRÇg<drg<fœmala, jÆUXvRsvRgdguLmgudaeTwmehan!-

yúmaêic ñsnpInskaszae), ùTpa{furaegmdivÔixvatr´m!.

nimbämåtävåñapaöolanidigdhakänäm|

bhagän påthak daça palän vipacet ghaöe 'päm||

añöäàçaçeñitarasen punaçca tena|

prasthaà ghåtasya vipacet picubhägakalkaiù||

päööäviòaìgasuradärugajopakulyä|

dvikñäranägaraniçämiçicavyakuñöaiù||

tejovatémarécavatsakadépyakägni|

rohiëyaruñkaravacäkaëamülayuktaiù||

maïjiñöayätiviñayä viñayäyavänyä|

saàçuddhaguggulupalairapi païcasaìkhyaiù||

tat sevitam vidhimati prabalaà saméraà |

sandhyasthimajjägata mapyatha kuñöamédruk||

näòévraëärbudbhagandaragaëòmälä|

jatrürdhvasarvagadagulmagudotthamehän||

yakñmärüci çvasanapénasakäsaçopha|

håtpäëòurogamadavidradhivätaraktam||

(sahasrayoga)

Page 109: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cix

Contents:

Kalka Dravya: päööä, viòaìga, suradäru, gajopakulyä, dvikñära, nägara, niçä,

miçi, cavya, kuñöa, tejovaté, maréca, vatsaka, dépyakä, agni, rohiëi, aruñkara,

vacä, kaëamüla, maïjiñöa, ätiviña, yaväni 1- 1 part each & çuddhaguggulu- 5

parts

Sneha Dravya:

Ghåta: 1 prastha

Drava dravya:

Nimba - 10pala

Ämåtä -10 pala

Våña - 10pala

Paöola - 10pala

Nidigdhakä - 10pala

Jala - 8 parts

Prepare añöamäàsa Kañäya

Procedure: prepare ghåta with the above drugs ie, kalka, sneha and drava

dravyaa taken in specified quantity.

Indications: Sandhiväta, Asthigataväta, Majjägataväta, Kuñöa, Näòévraëa,

Ärbuda, Bhagandara, Gaëòmälä, Jatrürdhvaroga, Sarvagada gulma,

Gudaroga, Pramehän, Yakñma, Ärüci, Çväsa, Pénasa, Käsa, Çopha, Håt roga,

Päëòuroga, Mada, Vidradhi, Vätarakta.

This is the best formulation for vätaroga

Guggulu will become more potent when combined with ghåta and

acts as tridoñanäsaka, vraëaçodhaka & ropaka.

Laxative Recipes:

tEl< py> zkRra< c payyeÖa sumUiCDRtm!,

Page 110: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cx

sipRStElista]aEÔEimï< va=ip ipbet! py>.,79.

tailaà payaù çarkaräà ca päyayedvä sumürcchitam|

sarpistailasitäkñaudraimiçraà vä'pi pibet payaù|||79||

(ca ci 29/79)

A<zumTya ïut> àSw> pysae iÖistaepl>,

pane àzSyte tÖt! ipPplInagrE> z&t>.80.

aàçumatyä çrutaù prasthaù payaso dvisitopalaù|

päne praçasyate tadvat pippalénägaraiù çåtaù||80||

(ca ci 29/80)

blaztavrIraõadzmUlE> spIluiÉ>,

ZyamEr{fiSwraiÉí vataitR¹< z&t< py>.81.

baläçatävaréräsnädaçamülaiù sapélubhiù|

çyämairaëòasthiräbhiçca vätärtighnaà çåtaà payaù||81|

(ca ci 29/81)

Recipes of medicated milk

The patient suffering from vätarakta should be given the following recipes,

which alleviates väyu:

1. Oil, milk and sugar mixed together.

2. Milk added with ghee, oil, sugar and honey

3. One prastha of milk boiled by adding aàçumati (çälaparëi) and added

with two palas of sugar.

4. One prastha of milk boiled by adding pippali and çuëöi and added

with two palas of sugar.

Page 111: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxi

5. Milk boiled by adding bala, çatävari, räsna, bilva, çyonäka, gambhäri,

päöala, gaëikarëikä, çälaparëi, påçëiparëi, båhati, kaëtakäri, Gokñura

and pilu

6. Milk boiled by adding çyäma, eraëda and sthira (çälaparëi).

"arae:[< mUÇyu < va ]Ir< dae;anulaemnm!,

ipbeÖa siÇv&½u[¡ ipÄr´av&tainl>.82.

ghäroñëaà mütrayuktaà vä kñéraà doñänulomanam|

pibedvä satrivåccurëaà pittaraktävåtänilaù||82||

(ca ci 29/82)

]Ire[Er{ftEl< va àyaege[ ipbeÚr>,

b÷dae;ae ivrekawR jI[aeR ]IraEdnazn>.83.

kñéreëairaëòatailaà vä prayogeëa pibennaraù|

bahudoño virekärtha jérëo kñéraudanäçanaù||83||

(ca ci 29/83)

k;aymÉyana< va "&tÉ&ò< ipbeÚr>,

]Iranupan< iÇv&tacU[¡ Ôa]arsen va.84.

kañäyamabhayänäà vä ghåtabhåñöaà pibennaraù|

kñéränupänaà trivåtäcürëaà dräkñärasena vä||84||

(ca ci 29/84)

kaZmy¡ iÇv&ta< Ôa]a< iÇ)la< spê;kam!,,

z&t< ipbeiÖrekay lv[]aEÔs<yutm!.85.

käçmaryaà trivåtäà dräkñäà triphaläà saparüñakäm||

çåtaà pibedvirekäya lavaëakñaudrasaàyutam||85||

Page 112: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxii

(ca ci 29/85)

iÇ)laya> k;ay< va ipbet! ]aEÔe[ s<yutm!,

xaÇIhrIÔamuStana< k;ay< va k)aixk>.86.

triphaläyäù kañäyaà vä pibet kñaudreëa saàyutam|

dhätréharédrämustänäà kañäyaà vä kaphädhikaù||86||

(ca ci 29/86, vaìgasena 72)

yaegaí kLpivihtErsk«t< ivrecyet!,

m&ÊiÉ> õehs<yu E}aRTva vat< mlav&tm!.87.

yogäçca kalpavihitairasakåtaà virecayet|

mådubhiù snehasaàyuktairjïätvä vätaà malävåtam||87||

(ca ci 29/87)

1. Milk which is Dhärüçëa (freshly collected and still warm) should be

added with cow’s urine (in equal quantity) and taken which causes

downward movement of morbid matter from the colon.

2. The powder of trivåt can also be taken with Dhärüçëa milk.

3. Eraëdataila may be taken habitually with milk for the purgation of

morbid matter. After the digestion of this potion, the patient should be

given rice with milk to eat.

4. The decoction of abhaya sizzled with ghee.

5. the powder of trivåt along with grape juice as the post prandial drink,

milk should be given to the patient

6. The decoction of käçmarya, trivåt, dräkñä, harétaki, vibhétaki, ämalaki

and parüñakä should be taken after adding salt and honey for

purgation.

Page 113: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxiii

7. The decoction of harétaki, vibhétaki and ämalaki, mixed with honey.

8. Decoction of dhätri, haridrä and musta in vätarakta with

predominance of kapha.

9. The recipes described in kalpa sthäna which are mild should be

administered after adding fat to the patient suffering from vätarakta

frequently for purgation if väyu is occluded by faeces.

Rasäbhraguggulu:

k;RÈy< pardSy laEh< gNx tTsmm!, laEhgNxsm< caæ< guGgulu< k…fvdœÈy<-82-

Am&tay rsàSwe rsàSwe )liÇke, saNÔIÉUte rse tiSmn! gÉ¡ dTva ivc][>.83.

iÇkqu iÇ)l diNt guËic ceNÔvaéi[, ivf¼< nagpu:p iÇv&ta c scUi[Rt<.84.

àTyek< k;Rmaday svRmekÇ karyet!, É]yet! kaelmaÇNtu iDÚaKvawanupant>.85.

vatr´< mha"aer< S)…iqt< gilt< jyet!, Aòadzivx< k…ó< k«imraeg< ñetk…ó< skamlm!,

Apic< g{fmala pamk{fªivcicRka>.87.

cmRkIl< mhadÔ‚< nazyeÚaÇ s<zy>, vatr´ivnazay xNvNtrIk«t> pura,

rsaæguGgulu> Oytae vatr´e=m&taepm>.88.

karñadvayaà päradasya lauhaà gandhaïca tatsamam|

lauhagandhasamaà cäbhraà gugguluà kuòavaddvayaà||82||

amåtäya rasaprasthe rasaprasthe phalatrike|

sändrébhüte rase tasmin garbhaà datvä vicakñaëaù ||83||

trikaöu triphala danti gudüci cendraväruëi|

viòaìgaà nägapuñpaïca trivåtä ca sacürëitaà||84||

pratyekaà karñamädäya sarvamekatra kärayet|

Page 114: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxiv

bhakñayet kolamätrantu chinnäkväthänupänataù||85||

vätaraktaà mahäghoraà sphuöitaà galitaà jayet|

añöädaçavidhaà kuñöhaà kåmirogaà çvetakuñöhaà sakämalam|

apacià gaëòamäläïca pämakaëòüüvicarcikäù||87||

carmakélaà mahädadruà näçayennätra saàçayaù|

vätaraktavinäçäya dhanvantarékåtaù purä|

rasäbhragugguluù khyato vätarakte'måtopamaù||88||

(bhai ra 27/ 82-88)

Amåtäguggulu-1:

iÇàSwmm&tayaí àSwmekNtu guGgulae>, àTyek< iÇ)laàSw< v;aRÉUàSwmev c.89.

svRmekÆ s»‚q( saxyeÚLv[e=MÉis, pun> pcet! pdze;< yavTsaNÔTvmagtm!-90-

diNticÇkmUlana< k[ivñ)liÇk<, guËcITviGvfÁgana< àTyekaÏRpl< mtm!.91.

iÇv&tak;RmekNtu svRmekÇ cU[Ryet!, isxe cae:[ae i]peÄÇ Am&taguGgulu prm!.92.

Atae ywabl< oadedMlipiÄ ivze;t>, vatr´< twa k…ò< gudjaNyi¶sadnm!-93-

Êòì[< àmeha<í Aamvat< ÉgNdr<, naf(vat< ñywu< hNyaTsvaRmya<Stw.94.

Aiñ_ya< inimRTíaymm&taOyae ih guGgulu>, guframQzu{QIna< ma<skª:ma{fyaerip.

guËCya guGgulaeíEv àSw> ;aefiZÉ> plE>.95.,

triprasthamamåtäyäçca prasthamekantu gugguloù|

pratyekaà triphaläprasthaà varñäbhüprasthameva ca||89||

sarvamekatra saìkuöya sädhayennalvaëe'mbhasi|

punaù pacet padaçeñaà yävatsändratvamägatam||90||

danticitrakamülänäà kaëaviçvaphalatrikaà|

Page 115: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxv

gudücétvagviòaïgänäà pratyekärddhapalaà matam||91||

trivåtäkarñamekantu sarvamekatra cürëayet|

sidhe coñëo kñipettatra amåtäguggulu param||92||

ato yathäbalaà khädedamlapitti viçeñataù|

vätaraktaà tathä kuñöaà gudajänyagnisädanam||93||

duñöavraëaà pramehäàçca ämavätaà bhagandaraà|

näòyavätaà çvayathuà hanyätsarvämayäàstatha||94||

açvibhyäà nirmitçcäyamamåtäkhyo hi gugguluù|

guòarämaöhaçuëöhénäà mäàsaküñmäëòayorapi||

gudücyä gugguloçcaiva prasthaù ñoòaçbhiù palaiù||95|||

(bhä pra 29/183-190, bhai ra 27/ 89-95)

iõGx> kaÂns»az> pKv jMbU)laepm>, nUtnaeguGgulu> àae´> sugiNxyRStu ipiCDl>.191.

zu:kae ÊgRNxkíEv v[aRNyTvmupagt>, pura[> s tu iv}eyae n s deyStu raeig[e.192.

snigdhaù käïcanasaìkäçaù pakva jambüphalopamaù|

nütanogugguluù proktaù sugandhiryastu picchilaù||191||

çuñko durgandhakaçcaiva varëänyatvamupägataù|

puräëaù sa tu vijïeyo na sa deyastu rogiëe||192||

(bhä pra29/ 191-192)

Amåtä - 3 prastham (1920 gms)

Guggulu – 1 prastham (640 gms)

Triphala - 1 prastham (640 gms)

Varñäbhü - 1 prastham (640 gms)

are boiled in 1 nalvaëa/ droëa (10.24 kg) of water and decoction reduced to

¼th. To this decoction are added the powder of danti, citraka kaëa, viçva,

phalatrikaà, gudücé,tvak, viòaïgä – each half pala (20 gms) and trivåt 1 karña

Page 116: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxvi

(10 gms) and cooked again to form a confection. This is known as

amåtäguggulu-1 was formulated by the açvinis. Dosage is based on the

stamina of the person

Indication: Amlapitta, Vätaraktaà, Kuñöaà, Agnisädanam, Duñöavraëaà,

Pramehäà, Ämavätaà, Bhagandaraà, Çvayathuà.

In respect of jaggery, rämaöha, çuëöhé, mäàsa, küñmäëòa, gudüci & guggulu

1 prasta is 16 pala (640 gms).

Fresh guggulu is unctuous, resembles gold in colour, or ripe fruit of jambü,

has pleasant smell and slimy, where as old guggulu is dry has bad smell, has

colours other than the normal gold; it should not be administered to patients.

Amåtäguggulu-2:

àSwmek< guËCyaStu ýÏRàSw< c guGgulae>, àTyek< iÇ)layaí tTàma[< ivinidRzet!.96.

svRmekÇ su]uÏ( sxyeÅvmR[e=MÉis, padze;< piröaVy punr¶avixïyet!.97.

pun> pceTk;ay< t< yavTsaNÔTvmagtm!, dNtIVyae;ivfÁgain gufªcI iÇ)laTvc>.98.

ttíaÏRpl< pUt< g&ŸIya½ àit àit, k;¡ tu iÆv&tayaStu svRmekÆ karyet!-99-

tiSmn! suisÏ< iv}ay k:[e ài]pedœ bux>, ttíai¶bl< }aTva tSy maÆa< àdapyet!-100-

vatr´< twa k…ó< gudjaNyi¶sadnm!, Êòì[< àmeha<í samvat< ÉgNdrm!.101.

naf(aF(vatíywUn! svaRnetan! Vypaehit, Aiñ_ya< inimRt> pUvRmm&taOyae ih guGgulu.

AÏRàSw< iÇ)laya> àTyekimh g&ýte.102.

prasthamekaà gudücyästu hyarddhaprasthaà ca gugguloù|

pratyekaà triphaläyäçca tatpramäëaà vinirdiçet||96||

sarvamekatra sukñuddhya sadhayettvarmaëe'mbhasi|

Page 117: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxvii

pädaçeñaà parisrävya punaragnävadhiçrayet||97||

punaù pacetkañäyaà taà yävatsändratvamägatam|

dantévyoñaviòaïgäni guòücé triphalätvacaù||98||

tataçcärddhapalaà pütaà gåhëéyäcca prati prati|

karñaà tu trivåtäyästu sarvamekatra kärayet||99||

tasmin susiddhaà vijïäya kaoñëe prakñiped budhaù |

tataçcägnibalaà jïätvä tasya mäträà pradäpayet||100||

vätaraktaà tathä kuñöhaà gudajänyagnisädanam|

duñöavraëaà pramehäàçca sämavätaà bhagandaram||101||

näòyäòhyavätaçcayathün sarvänetän vyapohati|

açvibhyäà nirmitaù pürvamamåtäkhyo hi guggulu||

arddhaprasthaà triphaläyäù pratyekamiha gåhyate||102||

(ca da23/54-60, bhä pra 29/177- 182, bhai ra 27/ 96-102, vaìgasena 123-129,y

r 57-63,vån mä 23/65-71)

Gudüci – 1 prastha (640 gms)

Guggulu – ½ prastha (320 gms)

Triphalä – each 1 prastha (640 gms)

Are boiled in 1 droëa (10.24 kg) of water and decoction, reduced to a quarter;

to this are added the powder of danté, vyoña, viòaïgä, guòücé, triphalä each ½

pala (20 gms) and of trivåt – 1 karña (10 gms) all are added to the decoction

and boiled again to form a confection.

dose -1 karña

Indication: Vätaraktaà, Kuñöhaà, Agnisädanam, Duñöavraëaà, Pramehäà,

Ämavätaà, Bhagandaraà, Çvayathuà.

Amåtäguggulu-3:

Am&tayaí iÖàSw< àSwmek guGgulae>. àTyek< iÇ)laàSw< v;aRÉUàSwmev c.61.

Page 118: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxviii

svRmet½ s<]u* KvawyeÚLv[e=MÉis, pun> pcet! padze;< yavt! saNÔTvmagtm!.62.

dNtIicÇkmUlana< k[aivñ)liÇkm!. gufªcITviGvf¼ana< àTyekaÏRplaeiNmtm!.63.

iÇv&tak;RmekNtu svRmekÇ cU[Ryet!, isÏe cae:[e i]pet! tÇ Am&taguGgulae> prm!.64.

ywa viûbl< oadedMlipÄI ivze;t>- vatr´< twa k…ó< gudjaNyi¶sadnm!-65-

Êòì[àmeha<í samvat< ÉgNdrm!. naf(aF(vat< ñywUn! hNyat! svRmyanym!.

Aiñ_ya< inimRtae ýae;ae=m&taOyae guGgulu> pura.66.

amåtäyäçca dviprasthaà prasthamekaïca gugguloù||

pratyekaà triphaläprasthaà varñäbhüprasthameva ca||61||

sarvametacca saìkñudya kväthayennalvaëe'mbhasi|

punaù pacet pädaçeñaà yävat sändratvamägatam||62||

dantécitrakamülänäà kaëäviçvaphalatrikam||

guòücétvagviòaìgänäà pratyekärddhapalonmitam||63||

trivåtäkarñamekantu sarvamekatra cürëayet|

siddhe coñëe kñipet tatra amåtägugguloù param||64||

yathä vahnibalaà khädedamlapitté viçeñataù||

vätaraktaà tathä kuñöhaà gudajänyagnisädanam||65||

duñöavraëapramehäàçca sämavätaà bhagandaram||

näòyäòhyavätaà çvayathün hanyät sarvamayänayam||

açvibhyäà nirmito hyoño'måtäkhyo gugguluù purä||66||

(ca da 23/61-66, vaìgasena 130-134,vån mä 23/72-77)

Amåtä 1.28 kg,

Guggulu - 640 gms

Triphala (each) – 640 gms

Punarnava – 640 gms

Page 119: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxix

all pounded should be boiled together in water 10.24 litre reduced to ¼th. Now

guggulu is again cooked in this till it is thickened. Then the following

powders are added thereto – root of danti, citraka, pippalli, viçva, phalatrika,

guòücé, tvag, viòaìgä each 320 gms and trivåt 10 gms. It should be taken like

amåtäguggulu according to digestive power particularly by one suffering

from acid gastritis

Indication: Vätaraktaà, Kuñöhaà, Gudajänya, Agnisäda, Duñöavraëa,

Pramehä, Sämavätaà, Bhagandaram, Näòyäòhyavätaà, Çvayathü

This is the amåtäguggulu formulated originally by açvins.

Kaiçora Guggulu:

iÇ)layaôy> àSwa> àSwEkmm&ta< Évet!, s<KzuXylaehpaÇe;u saxRÔae[a<bunapcet!.

jlmxRz&t< }aTva g&h[IyaÖôgailt<, tt> Kvawei]peCDuÏ< guGgulu àSw< siMmt<.

pun> pcedy> paÆe dVyaR s<"”yeNmu÷>, sa<ÔIÉUt< c t < }aTva gufpaksmak«it<.

cU[IRk«Ty ttStÇ ÔVya[Imain ini]pet!, iÇ)la iÖpla}eya gufªic pilka mta.

;f]< ÇyU;[< àae´< ivf¼< c plaxRk<, d<tI k;RimtakayaR iÇv&Tk;Rimta Sm&ta.

tt> ip<fIk«t< sv¡ "&tÉa<fe ivini]pet!, guiqka> zai[ka> k«Tva yu<JyaÎae;aXype]ya.

Anupan< iÉ;kœ dXyat! kae:[m! nIr< pyae=wva, m<ijòaid z&t<vaip yui´yu´mt> pr<-

jyeTsvaRi[ k…óain vatr´< iÆdae;j<, svRì[a<í guLma<í àmehipqka<Stwa-

àmehaedrm<dai¶kasñywup<futa>, h<it svaRmyaiÚTYmupyu´ae rsayn>.

kEzaeirkaeiÉxanaey< guGgulu> k<itkark>,

triphaläyästrayaù prasthäù prasthaikamamåtäà bhavet|

Page 120: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxx

saìkçudhyalohapätreñu särdhadroëämbunäpacet||

jalamardhaçåtaà jïätvä gåhaëéyädvastragälitaà|

tataù kväthekñipecchuddhaà guggulu prasthaà sammitaà||

punaù pacedayaù pätre darvyä saìghaööayenmuhuù|

sändrébhütaà ca taà jïätvä guòapäkasamäkåtià||

cürëékåtya tatastatra dravyäëémäni nikñipet|

triphalä dvipaläjïeyä guòüci palikä matä||

ñaòakñaà trayüñaëaà proktaà viòaìgaà ca palärdhakaà|

danté karñamitäkäryä trivåtkarñamitä småtä||

tataù piëòékåtaà sarvaà ghåtabhäëòe vinikñipet|

guöikäù çäëikäù kåtvä yuïjyäddoñädhyapekñayä||

anupänaà bhiñak dadhyät koñëam néraà payo'thavä|

maïjiñöädi çåtaàväpi yuktiyuktamataù paraà||

jayetsarväëi kuñöhäni vätaraktaà tridoñajaà|

sarvavraëäàçca gulmäàçca pramehapiöakäàstathä||

pramehodaramandägnikäsaçvayathupaëòutäù|

hanti sarvämayännitymupayukto rasäyanaù||

kaiçorikobhidhänoyaà gugguluù kantikärakaù|

(sha. Sam madhya kha, sahasra yoga & y r 46-56)

vasidna neÇgdan! guLmadIn! vê[aidna.

Kvawen oidrSyaip ì[< k…ó< ivnazyet!,

AMl< tI;[mjI[¡ c Vyvay< ïmmatp<.

mXy< rae;< TyjeTsMykœ gu[awRpursevk>-

väsadinä netragadän gulmädén varüëädinä||

kväthena khadirasyäpi vraëaà kuñöhaà vinäçayet|

Page 121: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxi

amlaà téñaëamajérëaà ca vyaväyaà çramamätapaà||

madhyaà roñaà tyajetsamyak guëärthapurasevakaù||

(sha. Sam madhya kha.2)

Contents:

Triphala : 3 prasta (192 tola)

Amåta : 1 prasta

Ambu : 11/2 droëa

Prepare Kañäya by boiling and reduced to half the quantity

Suddha guggulu : 1 prasta

Boil till it gets päka and then add

Triphala : 2 pala

Guòüci : 1 pala

Trayüñëa : 6pala

Viòaìga : 1/2 pala

Danti : 1karña

Trivåt : 1karña

Procedure:

Before the paka crystallizes, prepare pills of a size of caëa and administer

internally with lukewarm water or milk or maïjiñöhädi kwätha

Indications: Sarväkuñöhä, Tridoñaja vätaraktaà, Sarvavraëäà, Gulmäà,

Pramehapiöakä, Prameha, Udara, Mandägni, Käsa, Çvayathu, Paëòu

Kaiçoraguggulu:

vrmih;laecnaedrsiÚÉv[RSy guGgulae> àSw<, ài]PytaeyrazaE iÇ)la ywae´pirma[am!.103.

ÈaiÆ<ziCDÚéhaplain deyain yÆen, ivpcetPyàmÄae dVyaR sÁG"”yn! muøyaRvt!-104-

Page 122: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxii

AÏR]iyt< taey< jat< JvlnSy sMpkaRt!, AvtayR vôpUt< punrip s<saxyet! paÇe.105.

saNÔIÉUte tiSmÚvtayR ihmaeplàOye, iÇ)lcU[aRÏRpl< iÇkquíU[¡ ;f]pirma[<.

k«imirpucU[aRÏRpl< k;¡ k;¡ iÇv&ÎNTyae>, Am&taya> plmek< sipR;í plaòk< i]pedmlm!.

%pyuJy cnupan< yU;< ]Ir< sugiNxsillÂ, #CDharivharI Ée;jmupyuJy svRkalimdm!.

tnuraeix vatzaei[tmeVkjmw ÈNÈj< icraeTwÂ, jyit öut< pirzu:k< S)…iqt< cajanujÂaip-

ì[kask…òguLmñywUdrpa{furaegmeha<í, mNdai¶Â ivbNx< àmehipfka nazyTyazu-

stt< in;eVyma[> kalvzaÏiNt svRgdan!, AiÉÉUy jradae;< kraeit kEzaerk< êpm!.111.

àTyek< iÆ)laàSwae jlmÆ ;faFk<, gufvdœ guGgulae> pak> sbNxSwu ivze;t>-112-

pakyÄ< )l< pake Kvate pakàxanta, tSmaTKvawivxaE inTy< yittVy< icikiTskE>.113.

varamahiñalocanodarasannibhavarëasya gugguloù prasthaà|

prakñipyatoyaräçau triphaläïca yathoktaparimäëäm||

dvätriàçacchinnaruhäpaläni deyäni yatneena|

vipacetapyapramatto darvyä saïgghaööayan muhüryävat||104||

arddhakñayitaà toyaà jätaà jvalanasya samparkät|

avatärya vastrapütaà punarapi saàsädhayet pätre||105||

sändrébhüte tasminnavatärya himopalaprakhye|

triphalacürëärddhapalaà trikaöuçcürëaà ñaòakñaparimäëaà||

kåmiripucürëärddhapalaà karñaà karñaà trivåddantyoù|

amåtäyäù palamekaà sarpiñaçca paläñöakaà kñipedamalam||

upayujya canupänaà yüñaà kñéraà sugandhisalilaïca|

icchahäravihäré bheñajamupayujya sarvakälamidam||

tanurodhi vätaçoëitamevkajamatha dvandvajaà cirotthaïca|

jayati srutaà pariçuñkaà sphuöitaà cäjänujaïcäpi||

Page 123: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxiii

vraëakäsakuñöagulmaçvayathüdarapäëòurogamehäàçca|

mandägniïca vibandhaà pramehapiòakäïca näçayatyäçu||

satataà niñevyamäëaù kälavaçäddhanti sarvagadän|

abhibhüya jarädoñaà karoti kaiçorakaà rüpam||111||

pratyekaà triphaläprastho jalamatra ñaòäòhakaà|

guòavad gugguloù päkaù sabandhasthu viçeñataù||112||

päkayattaà phalaà päke kväte päkapradhänatä|

tasmätkväthavidhau nityaà yatitavyaà cikitsikaiù||113||

(ca da 23/44-53,bhä pra 29 /203-212 ,bhai ra 27/103-113, vaìgasena 155-

165,vån mä 23/55-64)

Mahiñalocana guggulu- 1 prastha (640 gms)

Triphalä – 1 prastha (640 gms)

Cchinnaruhä – 2 pala

Are all boiled in water slowly, stirring with a laddle constantly. After the

water gets reduced to half, it is filtered through cloth. The decoction is boiled

again on mild fire, when it begins to become thick,

Powder of triphala – ½ pala (20 gms)

powder of trikaöu – 6 akña (60 gms)

powder of viòaìga - ½ pala (20 gms)

powder of trivåd & danti – each 1 karña (10 gms)

powder of amåtä – 1 pala (40 gms)

are added and mixed well with the confection.

The confection used continously with suitable anupäna, in persons adhering

to recommended diet and physical activity cures Vätaçoëita though long

standing. Bones which are broken, emaciated, worn out, cracked etc., get

repaired. Vraëa, Käsa, Kuñöa, Gulma, Çvayathü, Udara, Päëòuroga, Pramehä,

Mandägni, Vibandhaà, Pramehapiòakä, signs of old age disappear and

Page 124: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxiv

symptoms of youth appear. Hence it is called kaiçoraguggulu. In this

preparation, each one of triphala is to be taken in 1 prastha; water for boiling

is 1 äòhaka (2.56 kg) and cooking of guggulu is similar to cooking of guda.

Punarnaväguggulu:

punnRvamUlzt< ivzuÏ< ébUkmUl twa àyaeJy,

dÅva pl< ;aefzk zu{q(a> s»‚q( sMyiGvpcedœ "qe=pam!-114-

plain caòavw kaEizkSy tenaòze;e[ pun> pceÄu,

@r{ftEl< k…fv dXyat! dÅva iÆv&½U[plain pÂ-115-

ink…MÉcU[RSy pl< gufªCy> plÈy< cÏRpl< pl< va )lÆyÆyU;[icÆkai[

isNxUTwÉ‘tivÁgkain-116-

k;¡ twa mai]kxatucU[¡ punnRvaya> plmev cU[¡,

cU[aRin dÅva ýavtay¡ zIt< oadeÚr> k;Rsmàma[m!.117.

vataö&j< v&iÏgd sÝ jyTyvZy< Tvw g&ØsIÂ,

j'œ"aeép&óiÆkviStj twamvat< àbl hiNt-118-

punarnavämülaçataà viçuddhaà rubükamülaïca tathä prayojya|

dattvä palaà ñoòaçakaïca çuëöyäù saìkuöya samyagvipaced

ghaöe'päm||114||

paläni cäñöävatha kauçikasya tenäñöaçeñeëa punaù pacettu|

eraëòatailaà kuòavaïca dadhyät dattvä trivåccüëapaläni païca||115||

nikumbhacürëasya palaà guòücyaù paladvayaà carddhapalaà palaà vä

phalatrayatrayüñaëacitrakäëi sindhütthabhallatavidaïgakäni||116||

karñaà tathä mäkñikadhätucürëaà punarnaväyäù palameva cürëaà|

Page 125: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxv

cürëäni dattvä hyävatäryaà çétaà khädennaraù

karñasamapramäëam||117||

vätäsråjaà våddhigadaïca sapta jayatyavaçyaà tvatha gådhraséïca|

jaìghorupåñöhatrikavastijaïca tathämavätaà prabalaïca hanti||118||

(bhä pra 29/165-169, bhai ra 27/ 114-118, vaìgasena 117-121)

Roots of punarnavä & rubüka – each 100 pala (4 kg)

Çuëöi – 16 pala (640 gms)

are boiled in 1 ghaöa/ droëa (10.24 kg) of water, decoction reduced to 1/8th

quantity and filtered. To this decoction,

8 pala (320 gms) of kauçika

1 kuòava (160 gms) of eraëòatailaà

5 pala (200 gms) of powder of trivåt

1 pala (40 gms) of powder of nikumbha

2 pala (80 gms) of guòüci

1 pala each of phalatraya, trayüñaëa, citrakä, sindhüttha, bhallata,

vidaïga, powder of mäkñika dhätu & punarnavä – each 1 pala (40 gms)

are added and boiled to form a confection.

Dose – 1 karña (10 gms)

Indication: Vätarakta, 7 kinds of våddhi, Sciatica, Gådhrasé, Diseases of

jaìgha, oru, påñöha, trika & vasti, Prabala ämavätaà

Triphalä Guggulu:

iÇ)la=itiv;adaédavIRmuStapé;kE>, oidrasnn´aþgufªcIn&ppadpE>.213.

ÉUinMbinMbkqukakil¼k…lkE smE>, Kvaw< k«Tva tt> pUt< z&t<mògu[e=MÉis-214-

gufªCyaStÇ suk«t< cU[RmÏ¡ tu vairi[, i]Þva sunUtne Éa{fe vasyeÔjnIgtm!.215.

Page 126: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxvi

saemaepeten pUten kaEizk< pirÉavyet!, ;fœgufen tu sÝah< izlajtusmiNvtm!-216-

zu´Sy tu plaNyòaE smavaPy ivc][>, taPycU[¡ plÂEk< Öe ple mxusipR;ae>.217.

@kIk«Ty sm< sv¡ ilýaNtu iÇ)l=Mbuna, tinna muÌyU;e[ ja¼lana< rsen va.218.

jI[eR=jI[eR tu ÉuÃtI pura[< zail;iòkm!.219.

ywaraeg< ywasaTMy< rsEyUR;Eí s<Sk«tE>, iÇsÝahàyaege[ vatr´< sudaé[m!.220.

inhiNt vIyRt> i]à< k…óraegaNì[anip, iDÚ< iÉÚÂ sNxÄe iÆ)l==Oyae ih guGgulu>-221-

triphalä'tiviñädärudärvémustäparuñakaiù|

khadiräsananaktähvaguòücénåpapädapaiù||213||

bhünimbanimbakaöukäkaliìgakualakai samaiù|

kväthaà kåtvä tataù pütaà çåtammañöaguëe'mbhasi||214||

guòücyästatra sukåtaà cürëamarddhaà tu väriëi|

kñiptvä sunütane bhäëòe väsayedrajanégatam||215||

somopetena pütena kauçikaà paribhävayet|

ñaòguòena tu saptähaà çiläjatusamanvitam||216||

çuktasya tu palänyañöau samäväpya vicakñaëaù|

täpyacürëaà palaïcaikaà dve pale madhusarpiñoù||217||

ekékåtya samaà sarvaà lihyäntu triphala'mbunä|

taninä mudgayüñeëa jäìgalänäà rasena vä||218||

jérëe'jérëe tu bhuïjaté puräëaà çäliñañöikam||219||

yathärogaà yathäsätmyaà rasairyüñaiçca saàskåtaiù|

trisaptähaprayogeëa vätaraktaà sudäruëam||220||

nihanti véryataù kñipraà kuñöharogänvraëänapi|

chinnaà bhinnaïca sandhatte triphala''khyo hi gugguluù||221||

(bhä pra 29 /213-221)

Page 127: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxvii

Triphalä, ativiñä, däru, därvé, mustä, paruñaka, khadira, äsana, naktähva,

guòücé, nåpapädapa, bhünimba, nimba, kaöukä, kaliìga & kulaka – all equal

in quantity are boiled in 8 times of water and decoction reduced to a quarter

and then filtered. To this is added half its quantity of powder of guòüci and

poured into a new mud pot and kept undisturbed for one night. Next day,

guggulu soaked in the soma (avanti soma – a kind of sour beverage) 6 pala

(320 gms), powder of täpya (svarëamäkñika)- 1 pala (40 gms), honey and ghee

– 1 pala each – are added and made into pills. This is consumed daily

followed by drinking decoction of triphala, mudgayüña or soup of meat of

animals of desert. Then food with puräëaà çäli, ñañöika, along with soup

accustomed to or suitable to the diseases.

Indication: Severe vätarakta (cured within three weeks), Kuñöharoga, Vraëa,

Fractures.

Siàhanäda Guggulu -1:

plÇy< k;aySy iÇ)laya> sucUi[Rtm!, saEgiNxk< plÂEv< kaEizkSy plÇym!.222.

k…fv< icÆtElSy svRmaday yÆt>, pacyeTpakivÈeXy> paÆe laehmye †Fe-223-

hiNt vat< twa ipÄ< ðe:m[a< oÃp¼‚tam!, ñas< suÊjRy< hiNt kas< pÂivx< twa-224-

k…óain vatr´Â guLmzUlaedrai[ c, Aamvat< jyTyetdip vEXyivvijRtm!-225-

svRdaASyaepyaegen jrapiltnaznm!, sipRStElrsaepetmîIyaCDail;iòkm!.226.

is<hnad #it Oyatae raegvar[dpRha, vûedIRiÝkr< pu<sa< Éai;tae d{fpai[na.227.

AÆa÷iô)laKvaw< p&wkœ iÆplsiMmtm!, ikiÂiÚyaRit cEr{fõehe pakae=ixke or>-228-

palatrayaà kañäyasya triphaläyäù sucürëitam|

saugandhikaà palaïcaivaà kauçikasya palatrayam||222||

Page 128: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxviii

kuòavaà citratailasya sarvamädäya yatnataù|

päcayetpäkavidvedhyaù pätre lohamaye dåòhe||223||

hanti vätaà tathä pittaà çleñmaëäà khaïjapaìgutäm|

çväsaà sudurjayaà hanti käsaà païcavidhaà tathä||224||

kuñöhäni vätaraktaïca gulmaçülodaräëi ca|

ämavätaà jayatyetadapi vaidhyavivarjitam||225||

sarvadäasyopayogena jaräpalitanäçanam|

sarpistailarasopetamaçnéyäcchäliñañöikam||226||

siàhanäda iti khyäto rogaväraëadarpahä|

vahnerdéptikaraà puàsäà bhäñito daëòapäëinä||227||

aträhustriphaläkväthaà påthak tripalasammitam|

kiïcinniryäti cairaëòasnehe päko'dhike kharaù||228||

(bhä pra 29 /222-228, vaìgasena 173-179)

Decoction of triphalä, added with powder of triphala each 3 pala (120 gms),

Saugandhika – 1 pala (40 gms)

Kauçika – 3 pala (120 gms)

Citra taila – 1 kuòava

are mixed well and cooked over mild fire in an iron vessel to form a

confection and then made into pills.

Indication: Vitiation in väta, pitta, kapha, Khaïja, Paìgu, Çväsaà, 5 types of

käsaà, Kuñöha, Vätarakta, Gulma, Udaraçüla, Ämavätaà.

Consuming foods prepared with ñañöika rice, ghee, oil, meat soup wards off

old age, grey hair, stimulates digestive fire. This confection, known as

siàhanäda guggulu, is formulated by daëòapäëi.

In this formula the quantity of triphala for preparing decoction as well as

powder shall be 3 pala of each. And cooking shall be khara päka.

Page 129: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxix

Siàhanäda Guggulu -2

AòaE plaNyÆ pl»;aya> àSw> p&wkœ zuÏ)lÆySy,

dTva pcedœ Ôae[yuge jlSy padavze;< punrev vEXy>-229-

dNtIiÇv&TÇyU;[vaé[Ina< ivf¼muStiÇ)la=m&tanam!,

kqª¢Nxalukma[kana< sgNxkana spardanam!.230.

plaÏRman< àimt< sucU[¡ dXyaiÖpk< punrev tÇ,

)lain sÂU{yR c kankain shös'œOyakiltain píat!-231-

oadeiÏ ma;iÖty< àtÝ< taeyaidk< deymtae=nupane,

Aamainl< siNxgt< szUl< izraegt< janukiqiSwtÂ.232.

AzaeR=itv&iÄ< iv;mJvrait¡ àmehk…óain ÉgNxrÂ,

hNyaÚra[aimit is<hnadae medaeméCDœle:mgdaNpurae=ym!-233-

dahae=TyNtàv&iÄvaR ivkarae=Nyae n cedœ b÷>, tTk«tStu tda tÆ t³É´< iht< Évet!,

%ÏtRn< zItjlõan zyn< twa.234.

ivrekaitzy< k…yaRiTs<hnadae yt> suxI>,

}aTva bl< zrIre tu dXyad ev< n va iÉ;kœ-235-

taeyarnalgae]IrE> ³maTpKv< ivzuXyit, )l< kanksÁ}Ntu k«Tva cU[¡ tt> i]pet!.236.

añöau palänyatra palaìkañäyäù prasthaù påthak çuddhaphalatrayasya|

datvä paced droëayuge jalasya pädävaçeñaà punareva vaidhyaù||229||

dantétrivåttrayüñaëaväruëénäà viòaìgamustatriphalä'måtänäm|

kaöügrandhälukamäëakänäà sagandhakänäïca sapäradänäm||230||

palärddhamänaà pramitaà sucürëaà dadhyädvipakaà punareva tatra|

Page 130: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxx

phaläni saïcürëya ca känakäni sahasrasaìkhyäkalitäni paçcät||231||

khädeddhi mäñadvitayaà prataptaà toyädikaà deyamato'nupäne|

ämänilaà sandhigataà saçülaà çirogataà jänukaöisthitaïca||232||

arço'tivåttià viñamajvarärtià pramehakuñöhäni bhagandharaïca|

hanyännaräëämiti siàhanädo medomarucchleñmagadänpuro'yam||233||

däho'tyantapravåttirvä vikäro'nyo na ced bahuù|

tatkåtastu tadä tatra takrabhaktaà hitaà bhavet|

uddhartanaà çétajalasnänaïca çayanaà tathä||234||

virekätiçayaà kuryätsiàhanädo yataù sudhéù|

jïätvä balaà çarére tu dadhyädevaà na vä bhiñak||235||

toyäranälagokñéraiù kramätpakvaà viçudhyati|

phalaà känakasaïjïantu kåtvä cürëaà tataù kñipet||236||

(bhä pra 29/ 229-236, vaìgasena 166-172)

Palaìkañä – 8 Pala (329 Gms)

Phalatraya – Each 1 Prastha (640 Gms)

are boiled in two droëa (20.48 kg) of water and decoction reduced to ¼th; to

this powder of danté, trivåt, trayüñaëa, väruëé, viòaìga, musta, triphalä,

amåtä, kaöü, grandha, äluka, mäëakänä, gandhakä, päradä - each ½ pala (20

gms) are added and boiled again, adding powder of fruits of kanaka, 100 by

count and cooked to form a confection.

Dose - two mäña (4 gms)

Anupäna - water

Indication: Ämänilaà, Sandhigata väta associated with çülaà, Çirogataà,

Jänu & kaöi çülaà, Arças, Viñamajvarä, Prameha, Kuñöhä, Bhagandha,

Diseases of fat, vata, kapha

If severe burning sensation or any other trouble were to arise meanwhile, it

should be treated by giving boiled rice along with buttermilk as food. after

Page 131: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxi

determining the strength of the patient, massage and bathe the subject in cold

water and allow the subject to sleep well,. Since this siàhanäda produces

purgations, kanaka fruits are included in the recipe. They should be used only

after purifying them by boiling in water, in rice-wash and in cow milk one

after the other and then powdered.

Siàhanäda Guggulu - 3

ipi{fta< guGgulaemaRin< kqutEle plaòke, àTyek< iÇ)laàSw< saÏRÔae[e jle pcet!.237.

padze;< supUt punr¢avixïyet!, iÇkquiÇ)lamuStivf¼amlkain c.238.

gufªCyi¶iÆv&ΉNtIvcasUr[mankm!, kStUir rssUta<z< àTyek< zui´siMmtm!-239

shö< kank)l< isÏe sÂU{yR ini]pet!, ttae ma;Öy< jgXva ipbeÄÝjlaidkm!.240.

Ai¶Â k…éte zIº< bfva=nlsiÚÉm!, mexav&iÏ< vyaev&iÏ< bl< suivpul< twa.241.

Aamvatm izraevat< ¢iNwvat< ÉgNxr<, januj'œ"aiït< vat< skqI¢hvednm!-242-

AZmrImUÆk«CDe c ɶe c itimraedre, AMlipÄ< twa k…ó< àmeh< gudingRmm!-243-

kas< pÂivx< ñas< ]y iv;mJvr<, PlIhan< ðIpfm! guLmaNpa{furaeg< skamlm!.244.

zaewaÙv&iÏzUlain gudjain ivnazyet!, med> k)amsÂatraegvar[dpRha.245.

is<hnad #it Oyatae yaegae=ymm&taepm>, iÉ;iGÉvRijRte raege Éai;tae d{fpai[na.246.

piëòitäà guggulormänià kaöutaile paläñöake|

pratyekaà triphaläprasthaà särddhadroëe jale pacet||237||

pädaçeñaà supütaïca punaragrävadhiçrayet|

trikaöutriphalämustaviòaìgämalakäni ca||238||

guòücyagnitrivåddntévacäsüraëamänakam|

kastüri rasasütäàçaà pratyekaà çuktisammitam||239

Page 132: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxii

sahasraà känakaphalaà siddhe saïcürëya nikñipet|

tato mäñadvayaà jagadhvä pibettaptajalädikam||240||

agniïca kurute çéghraà baòavä'nalasannibham|

medhävåddhià vayovåddhià balaà suvipulaà tathä||241||

ämavätama çirovätaà granthivätaà bhagandharaà|

jänujaìghäçritaà vätaà sakaöégrahavedanam||242||

açmarémütrakåcche ca bhagne ca timirodare|

amlapittaà tathä kuñöhaà pramehaà gudanirgamam||243||

käsaà païcavidhaà çväsaà kñayaïca viñamajvaraà|

pléhänaà çlépaòam gulmänpäëòurogaà sakämalam||244||

çothäntravåddhiçüläni gudajäni vinäçayet|

medaù kaphämasaïcätarogaväraëadarpahä||245||

siàhanäda iti khyäto yogo'yamamåtopamaù|

bhiñagbhirvarjite roge bhäñito daëòapäëinä||246||

(bhä pra 29/237-246)

Guggulu – 1 mäna (320 gms)

Kaöutaila – 8 pala (320 gms)

Triphalä – each 1 prasthaà (640 gms)

All are boiled in one and ½ droëa (15.16 kg) of water, decoction reduced to

quarter and filtered. Decoction is added with powder of trikaöu, triphalä,

musta, viòaìga, ämalakä, guòüci, agni, trivåd, danté, vacä, süraëa,

mänakaëòa, kastüri rasa, rasäïjana, süta (pärada) each one çukti (20 gms),

powder of purified 100 kanakaphala and confection prepared.

Dose - Two mäña (4 gms)

Anupaana - Warm water,

This siàhanäda guggulu described by daëòapäëi.

Page 133: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxiii

Indication: Ämavätama, Çirovätaà, Granthi vätaà, Bhagandharaà, Jänu

jaìgha äçrita vätaà, Sakaöégrahavedanam, Açmaré, Mütrakåccha, Bhagna,

Timira, Enlargement of udara, Amlapittaà, Kuñöhaà, Pramehaà, Guda

nirgamam, Païcavidha käsaà, Çväsaà, Kñaya, Viñamajvaraà, Enlargement

of pléhä, Çlépaòa, Gulmä, Päëòu rogaà, Kämala, Çotha, Äntra våddhi, Çüläni

gudajäni, Meda, Diseases arising from kapha, äma etc.

It is similar to nectar for patients.

Samaçarkara Guggulu:

yavzUksurdaésENxv< muStkÇuiqvcayvainka>,

Vyae;dIPykinza)liÇk< jIrkÖyivf¼icÇkm!.170.

kai;Rk< smus&[< suyaeijt< s<yut< purplEí pÂiÉ>,

zkRra< pursma< supe;yeÄÝsipRi; ivin]epeÄt>.171.

vatr´mudr< ÉgNxr< PlIhyúmiv;mJvr< grm!,

iñÆk…ómiolì[any< icÄivæmgda<í daé[an!-172-

g&ØsI — c gudjai¶mNdta< hiNt kaeòjint< mhagdm!,

v¿imNÔsukraidv Cyut< guÝzElk…lmuÄm< Ô‚tm!-173-

AÚpanpirharvijRt< svRkalsuod< inrTyym!,

seVymanimdmiñinimRt< guGgulaeihR viqka rsaynm!.174.

cTvarae ma;ka hIne mXyme=òaE c ma;ka>,

ïeòÖadzka> àae´a> kaeó< iv}ay payyet!.175.

ö<snTvadœ guéTvaÈa guGgulae> kr[³m>-176-

Page 134: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxiv

yävaçükasuradärusaindhavaà mustakatruöivacäyavänikäù|

vyoñadépyakaniçäphalatrikaà jérakadvayaviòaìgacitrakam||170||

kärñikaà samusåëaà suyojitaà saàyutaà purapalaiçca païcabhiù|

çarkaräà purasamäà supeñayettaptasarpiñi vinikñepettataù||171||

vätaraktamudaraà bhagandharaà pléhayakñmaviñamajvaraà garam|

çvitrakuñöhamakhilavraëänayaà cittavibhramagadäàçca däruëän||172||

gådhraséà ca gudajägnimandatäà hanti koñöajanitaà mahägadam|

vajramindrasukarädiva cyutaà guptaçailakulamuttamaà drutam||173||

annapänaparihäravarjitaà sarvakälasukhadaà niratyayam|

sevyamänamidamaçvinirmitaà guggulorhi vaöikä rasäyanam||174||

catväro mäñakä héne madhyame'ñöau ca mäñakäù|

çreñöadvädaçakäù proktäù koñöhaà vijïäya päyayet||175||

sraàsanatväd gurutvädvä gugguloù karaëakramaù||176||

(bhä pra 29 /170-176)

Yävaçüka kñära, suradäru, saindhavaà, mustaka, truöi, vacä, yavänika,

Vyoña, dépyaka, niçä, phalatrikaà, jéraka dvaya, viòaìga & citraka – each 1

kärña (10 gms) are made into nice powder; to this are added guggulu – 5 pala

(200 gms) & çarkarä equal to guggulu – all are macerated along with warmed

ghee and made into pills.

Indication – Vätaraktam, Udaraà, Bhagandharaà, Enlargement of pléha,

Yakñma, Viñamajvaraà, Garaviña, Çvitra, Kuñöham, all kinds of vraëä, Citta

vibhrama gadä, Gådhrasé, Arças, Ägnimändya and other diseases of the

abdomen (just like the weapon of indra destroys the hidden ranges of the

mountains without any effort).

This guggulu vaöaka formulated by Aswinis consumed without any

restrictions of food and drinks cures all diseases and acts as a rejuvinator.

Minimum dose – 4 mäñakä (2 gms)

Page 135: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxv

Medium dose – 8 mäñakä (4 gms)

Maximum dose (best) – 12 mäñakä (6 gms)

And so guggulu be consumed considering the digestive power of the person.

Guggulu Vaöaka:

guGguLvm&tv‘IiÉÔR]a matulu¼rsen va, iÆ)laya rsEyuR´a guiqka> kaelsiMmta>-45-

É]yeNmxunalaef( z&[u k…vRiNt yT)lm!, padS)aeq< mha"aer< S)…qTsvaR¼sÂym!,

tTsv¡ nazyTyazu saXYÂEv szaei[tm!.46.

guggulvamåtavallébhirdrakñä mätuluìgarasena vä|

triphaläyä rasairyuktä guöikäù kolasammitäù||45||

bhakñayenmadhunäloòya çåëu kurvanti yatphalam|

pädasphoöaà mahäghoraà sphuöatsarväìgasaïcayam|

tatsarvaà näçayatyäçu sädhyïcaiva saçoëitam||46||

(bhä pra 29 /45-46, vaìgasena 45-46)

Guggulu, amåtavallé & drakñä macerated either with the juice of mätuluìga or

decoction of triphala and rolled into pills of 1 kola (5 gms) each.

Anupäna – Madhu

Indication – Severe boils all over the body - especially in the feet - and gout.

Läìgalé Guöikä:

la¼LyaSTvm&tatuLy< kNdmuϯTy yÆt>, yaejyet! iÇ)lalaEhrjiökqukE smE>.83.

guGguLvm&tv‘IiÉÔaR]alu¼rsen va, iÆ)laya rsEyuR´a guiqka> kaelsiMmta>-84.

É]yeNmxunalaef( z&[u k…vRiNt yT)lm!, padS)…iqt< ÊÉR¢< januàaÝ< c yÇvet!-85-

y½ dehaeÌt< r´< y½asaXy< àkIiÄRtm!, ºNTyeta Éúyma[Sy àbl< vatzaei[tm!.86.

Page 136: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxvi

läìgalyästvamåtätulyaà kandamuddhåtya yatnataù|

yojayet triphalälauharajasrikaöukai samaiù||83||

guggulvamåtavallébhirdräkñäluìgarasena vä|

triphaläyä rasairyuktä guöikäù kolasammitäù||84||

bhakñayenmadhunäloòya çåëu kurvanti yatphalam|

pädasphuöitaà durbhagraà jänupräptaà ca yadbhavet||85||

yacca dehodgataà raktaà yaccäsädhyaà prakérttitam|

ghrantyetä bhakñyamäëasya prabalaà vätaçoëitam||86||

(bhä pra 29/ 83-86, vån mä 23/35-37)

Läìgali kaëòa and amåtä both in equal quantity are mixed with triphalä,

lauharaja & trikaöu all equal quantity, guggulu, amåtavallé & dräkñä are

macerated in the juice of mätuluìgä or decoction of triphalä, and made into

pills of 1 kola (5 gms) each; anupäna - honey

Indication: Cracks of the foot, fractures of knee and many other diseases of

väta and rakta that are said to be incurable and also the severe form of

vätarakta.

Candraprabhä Guöikä:

i³imirpudhnVyae;iÇ)la=mrdaécVyÉUinMba>,

magxImUl< muSt< zqIvcaxatumai]kÂEv,

lv[]arinzayuŠ…StuMbuégjk[a> shaitiv;a>-193-

k;aRizkaNyev smain k…yaRTplaòk< cZmjtu àdXyat!,

in:pÇzuÏSy purSy xImaNplÖy< laEhrjStwEv.194.

istactu:k< plmÆ va<Zya ink…MÉk…MÉiÆsugiNxyu´m!,

Page 137: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxvii

p&wKpl< cU[Rmwavpe½ cNÔàÉey< guiqka ivxeya.195.

Jvraitsar¢h[Iivkara<íaza¡is in[aRzyte ;ifv,

ÉgNxraNkamlpa{furaegiNvnòvûe> k…éte c dIiÝm!-196-

hNTyamyaiNpÄk)ainlaeTwaÚafIgte mmRgte ì[e c,

]t]ye g&Øisyúmraege mehe gjaOye àble àyaeJy.197.

zu³]ye caZmirmUÇk«CÀe zu³àvahe=Pyudramye c,

zMÉu< sm_y½yR k«tàsad< àaÝa guqI cNÔmsa àzSta.198.

n panÉaeJye pirharvadae n zItvatatpmEwune;u,

É´Sy pUv¡ stt< àyaeJya t³anupana=Pyw mStupana.199.

Ajarsae ja¼ljae rsae va prae=w va zItjlanupanm!.200.

zu³dae;aiÚhNTyòaE àmeha<íaip iv<zitm!, vlIpiltinmuR´ae v&Ïae=ip té[ayte.201.

igirjtuGgululaEhaNyekIk«Tyaw Éavyedœ bihz>,

krimiripudahanavyoñatriphalä'maradärucavyabhünimbäù|

mägadhémülaà mustaà çaöévacädhätumäkñikaïcaiva|

lavaëakñäraniçäyukkustumburugajakaëäù sahätiviñäù||193||

karñäçikänyeva samäni kuryätpaläñöakaà caçmajatu pradadhyät|

niñpatraçuddhasya purasya dhémänpaladvayaà lauharajastathaiva||194||

sitäcatuñkaà palamatra väàçyä nikumbhakumbhatrisugandhiyuktam|

påthakpalaà cürëamathävapecca candraprabheyaà guöikä vidheyä||195||

jvarätisäragrahaëévikäräàçcärçäàsi nirëäçayate ñaòiva|

bhagandharänkämalapäëòuroganvinañöavahneù kurute ca déptim||196||

hantyämayänpittakaphänilotthännäòégate marmagate vraëe ca|

Page 138: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxviii

kñatakñaye gådhrasiyakñmaroge mehe gajäkhye prabale prayojya||197||

çukrakñaye cäçmarimütrakåcchre çukrapravähe'pyudarämaye ca|

çambhuà samabhyaccarya kåtaprasädaà präptä guöé candramasä

praçastä||198||

na pänabhojye parihäravädo na çétavätätapamaithuneñu|

bhaktasya pürvaà satataà prayojyä takränupänä'pyatha mastupänä||199||

ajäraso jäìgalajo raso vä paro'tha vä çétajalänupänam||200||

çukradoñännihantyañöau pramehäàçcäpi viàçatim|

valépalitanirmukto våddho'pi taruëäyate||201||

girijatuggululauhänyekékåtyätha bhävayed bahiçaù|

( bhä pra 29/193-201, vaìgasena 181-190)

KvawESÖyaixhrEStdnu c cU[IRk«t< imiltm!,

k«imirPvaidkcU[ERigirjtusmxaNypqaelyU;e[.202.

kväthaisdvayädhiharaistadanu ca cürëékåtaà militam|

kåmiripvädikacürëaigirijatusamadhänyapaöolayüñeëa||202||

(bhä pra 29 /193-202)

Krimiripu, dahana, vyoña, triphalä', amaradäru, cavya, bhünimbä, mägadhé

mülaà, musta, çaöé, vacä, dhätumäkñika, lavaëa, kñära, the two niçä,

tumburu, Gajakaëä, ätiviñä each – 1 karñä (10 gms)

Açmajatu – 8 pala (320 gms)

Purified pura & lauha bhasma – each 2 pala (80 gms)

Sugar – 4 pala (160 gms)

Väàçyä, nikumbha, kumbha, trisugandha – each 1 pala

All are made into fine powder and then rolled as pills. This is known as

candraprabhä guöikä.

It Is Similar To The Moon In Effect

Page 139: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxxxix

Indication – jvara, ätisära, grahaëé vikärä, ärçä, bhagandharä, kämala,

päëòuroga, kindles digestive power, cures all diseases arising from pitta,

kapha and väta whether localised in the blood vessels, nerves or marma,

vraëa, kñata, kñaya, gådhrasi, yakñmaroga, meha, çukrakñaye, açmari,

mütrakåcchre, çukra pravähe, diseases of the abdomen etc, during its use no

restrictions need be done regarding food and drink, cold breeze, sunlight and

copulation;

It should be consumed daily before food followed by drinking buttermilk,

whey, soup of meat of goat or of other animals of arid regions or even cold

water.

It removes all the diseases of the semen, the twenty kinds of meha, even a old

man becomes young deviod of wrinkles of the skin and grey hair.

Girija, guggulu & lauhäbhasma mixed together and soaked many times in the

decoction of drugs which are said to cure these diseases and made into nice

powder and consumed mixed with powder of viòaìga & dhänyaka equal to

çiläjatu and decoction of paöola.

Nimbädicürëaà:

inMbam&taÉya xaÇI àTyek plaeiNmtm!, saemrajIpl< zu{qIivfÁgEfgja> k[a.27.

ymain cae¢gNxa c jIrk< kquk< twa, oidr< sENxv< Öe hirÔe c muStkm!.28.

devdaé twa k…ò< k;¡ k;¡ àdapyet!, sv¡ sÂUi[Rt< k«Tva ðwvöe[ galyet!-29-

za[maÇNtu Éae´Vy< iDÚKvaw< ipbednu, masmaÇàyaege[ ÉveTkaÂnsiÚÉ>.30.

vatzaei[tmTyu¢< iñÚmaEÊMbr< tw, kaeQ< cmRdlaOy isXm pama c ivPluta.31.

k{fª ivcicRka kaédÔ‚m{fliki”mm!, svaR{yev inhNTyazu v&]imNÔazinyRwa-32-

Page 140: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxl

Aamvatk«t< zaewmudr< svRêip[m!, PlIhan< guLmraeg pa{furaeg< skaml<.33.

svRn! k{fªì[aíEv hret! naÇ s<zy>, @tiÚMbaidk< cU[¡ àah nagjuRnae muin>.34.

nimbämåtäbhayä dhätré pratyekaïca palonmitam|

somaräjépalaà çuëöéviòaïgaiòagajäù kaëä||27||

yamäni cogragandhä ca jérakaà kaöukaà tathä|

khadiraà saindhavaà dve haridre ca mustakam||28||

devadäru tathä kuñöaà karñaà karñaà pradäpayet|

sarvaà saïcürëitaà kåtvä çlathavasreëa gälayet||29||

çäëamätrantu bhoktavyaà chinnakväthaà pibedanu|

mäsamätraprayogeëa bhavetkäïcanasannibhaù||30||

vätaçoëitamatyugraà çvinnamaudumbaraà tatha|

koöhaà carmadaläkhyaïca sidhma pämä ca viplutä||31||

kaëòü vicarcikä kärudadrumaëòalakiööimam|

sarväëyeva nihantyäçu våkñamindräçaniryathä||32||

ämavätakåtaà çothamudaraà sarvarüpiëam|

pléhänaà gulmarogaïca päëòurogaà sakämalaà||33||

sarvan kaëòüvraëäçcaiva haret nätra saàçayaù|

etannimbädikaà cürëaà präha nägarjuno muniù||34||

( bhai ra 27/27-34)

Muëòétikä Cürëaà:

lIFœva mu{fIitkacU[¡ mxu sipR> smayu <,

iDÚaKvaw< ipbn! hiNt vatr´< suÊStrm!.35.

léòhvä muëòétikäcürëaà madhu sarpiù samäyuktaà|

chinnäkväthaà piban hanti vätaraktaà sudustaram||35||

Page 141: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxli

(ca da 23/ 7, bhai ra 27/ 35)

Powder of muëòétikä mixed with honey and ghee followed by the decoction

of guòüci

Indication:- Severe vätarakta.

Yogasärämåtaleha:

ztavir nagbla v&Ïdarkmu½qa, punnRva=m&tak«:[avaijgNxaiÇk{qkm!.119.

p&wGdzplaNye;a< ðú[cU[aRin karyet!, tdÔ‰ÏzkRrayu < cU[¡ sMmdRyedœ bux>.120.

Swpyet! su†Fe É{fe mXvÏRFks<yutm!, "&tàSwen calaef( iÆsugiNxplen tu>-121-

t< oadeidòceòaTma ywaviûbl< nr>, vatr´< ]y< k…ó< kaZy¡ ipÄösMÉvm!-122-

vatipÄk)aeTwa<í raeganNya<í tiÖdan!, hTva kraeit pé;< vlIpilvijRtm!.

yaegsarm&t< nam lúmIkaiNtivvÏRnm!.123.

çatävari nägabalä våddhadärakamuccaöä|

punarnavä'måtäkåñëäväjigandhätrikaëöakam||119||

påthagdaçapalänyeñäà çlakñëacürëäni kärayet|

tadadrddhaçarkaräyuktaà cürëaà sammardayed budhaù||120||

sthapayet sudåòhe bhaëòe madhvarddhaòhakasaàyutam|

ghåtaprasthena cäloòya trisugandhipalena tuù||121||

taà khädediñöaceñöätmä yathävahnibalaà naraù|

vätaraktaà kñayaà kuñöhaà kärçyaà pittasrasambhavam||122||

vätapittakaphotthäàçca rogänanyäàçca tadvidän|

hatvä karoti paruñaà valépalivarjitam||

yogasäramåtaà näma lakñmékäntivivarddhanam||123||

Page 142: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxlii

(ca da23/67-72 ,bhä pra 29/247-253, bhai ra 27/ 119-123, vaìgasena 217-

221,vån mä 23/78-82)

Çatävari, Nägabalä, Våddhadärakam, Uccaöä, Punarnavä, Amåtä, Kåñëä,

Väjigandhä, Trikaëöakam – each 10 pala (400 gms) are made into fine powder,

mixed with ½ the quantity of sugar and put into a thick pot. Madhu, ½

aòhaka (1.23 kg) or ghee 1 prastha (640 gms) and powder of trisugandha 1

pala (40 gms) each are also added and preserved. Consumed in suitabe doses

cures

1. vätarakta

2. kñayaà

3. kuñöhaà

4. kärçyaà

5. pittasra roga

6. diseases of väta, pitta & kapha origin

7. prevents paruñaà of the skin

8. prevents valé pali of hairs

9. intelligence memory

makes the person live for 500 years. This yogasärämåtaleha, augments wealth

and reputation.

Dhätryäriñöa:

xaÇI)lshöe Èe pIfiyTva rs< iÉ;kœ,

]aEÔaòÉag< ipPpLyaíu[aRxRk…fvaiNvt<,

zkRraxRtulaeiNmï< pKv< iõGx"qe iSwt<,

àipbeTpa{furaegataeR jI[aeR ihtimtzn>,

Page 143: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxliii

kaimlapa{fuùÔaegvatas&iGvzmJvran!,

kasihŠaéicñasane;ae=irò> à[azyet!-

dhätréphalasahasre dve péòayitvä rasaà bhiñak|

kñaudräñöabhägaà pippalyäçcurëärdhakuòavänvitaà|

çarkarärdhatulonmiçraà pakvaà snigdhaghaöe sthitaà|

prapibetpäëòurogärto jérëo hitamitaçanaù|

kämiläpäëòuhådrogavätäsågviçamajvarän|

käsahikkäruciçväsäneño'riñöaù praëäçayet||

(sahasrayoga)

Contents:

Rasa from Dhätréphala – 2000 no

Kñaudrä – 1/8th qty of swarasa

Pippali - ½ kudava (2 pala)

Çarkarä - ½ tula (50 pala)

Procedure: Keep all these drugs in earthenware anointed with ghee and seal it

well and bury it in the ground for one month. After one month take it out and

preserve it in a clean jar after filteration.

Indication: kämilä, Päëòu, Hådroga, Vätäsåg, Viçamajvarä, Käsa, Hikkä,

Aruci, Çväsä.

Båhat Madhusnuhi Rasäyana:

iÇkquiÇ)laiÇjait)lpÇai¶xaNykin,

iÆyvnIivf<gcVyk…óiÆv&t< ¢iwkvaijgNxkain-

sÉa¼IRtejaevitkesrai[ in:kÖyaeNmaiNvcUi[Rtain,

Page 144: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxliv

s<zuÏg<xaeplmaih;a]mxuõuhIna< c ctu:plain.

iÈòœplaeNman"&te ivpKve ista plÈaidzk< i]pe½,

ttaeNmitWva tu ojen! tiSmn! supakmayait ttae=vtayR.

pUvaeR´cU[aRin ivkIyR zIte gNxaeplSyaip rja<is dTva,

s<yaeJy sMykœ c suzItleiSmn! àSw< àdXyaNmxUnSsupaÇe.

ivNySt guÝ< tu rsayn< tt! àaitleRhTk;Ryut< ihtazI,

k…ó< iklas< ipqkan! àmehan! ÉgNxrazaeRbuRd< g<fmalan!-

inhiNt k<fœvamyvatr´ipÄaeTÉvan! guýÉvan! ì[a<í,

rsaynae=y< muinnak«tí mxuõuihnamk @; muOy>.

trikaöutriphalätrijätiphalapaträgnidhänyakani|

triyavanéviòaìgacavyakuñöhatrivåtaà grathikaväjigandhakäni||

sabhärìgétejovatikesaräëi niñkadvayonmänvicürëitäni|

saàçuddhagandhopalamähiñäkñamadhusnuhénäà ca catuñpaläni||

dviñöpalonmänaghåte vipakve sitä paladvädiçakaà kñipecca|

tatonmatithvä tu khajen tasmin supäkamäyäti tato'vatärya||

pürvoktacürëäni vikérya çéte gandhopalasyäpi rajäàsi datvä|

saàyojya samyak ca suçétalesmin prasthaà pradadhyänmadhünassupätre||

vinyasta guptaà tu rasäyanaà tat prätirlehatkarñayutaà hitäçé|

kuñöhaà kiläsaà piöakän pramehän bhagandharärçorbudaà gaëòamälän||

nihanti kaëòvämayavätaraktapittotbhavän guhyabhavän vraëäàçca|

rasäyano'yaà muninäkåtaçca madhusnuhinämaka eña mukhyaù||

(sahasrayoga)

Contents:

Page 145: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxlv

Trikaöu, Triphalä, Trijätaka, Jätiphala, Paträ, Agni, Dhänyaka, Triyavané,

Viòaìga, Cavya, Kuñöha, Trivåtaà, Grathika, Väjigandhakä, Bhärìgé, Tejovati,

Kesarä - 2 niñka each

Sitopala : 12 Pala

Mahisakñi Guggulu : 4 pala

Madhusnuhi : 4 Pala

Suddha Gandhaka : 4 pala

Ghåta : 12 pala

Procedure: Prepare lehya with the above drugs taken in the specific quantity,

allow it to cool well and then add madhu (1 prastha) and administer

internally in a dose of 1 karña early in the morning along with pathya aahara.

Indication: Kuñöhaà, Kiläsaà piöakä, Pramehä, Bhagandhara, Ärças,

Arbudaà, Gaëòamälä, Kaëòu, Vätarakta, Pittaja guhya vraëäà

Haritäla Bhasma:

hirtal< pl< zuÏ< twa k;¡ iv;Sy c, ñeta»aeQrsenEv ÈymekÆ o‘yet!-9-

plazÉSm iÖpl< inxay Swailkaepir, tÑSmaepir talSy gaelk< Swapyet! suxI>.10.

tSyaepir ýpmagR - ÉSm dXyat! plÇym!, SwalImuoe zrav yÇen lepyet!.11.

lepiyTva ttíuLLyamhaeraÆ< pcet! iÉ;kœ, ttStu jayte ÉSm zuÏkpURrsiÚÉm!-12-

guÃaÆy< ttae Éúymnupanivze;t>, vatr´a k…ó dÔ‚ivS)aeqkapcIm!-13-

ivcicRka< cmRdl< vatÊòÂ zaei[tm!, r´ipÄ< twa zaew< glTk…ó< ivnazyet!,

hlImk< twa zUlmi¶maNXymaraeckm!.14.

haritälaà palaà çuddhaà tathä karñaà viñasya ca|

çvetäìkoöharasenaiva dvayamekatra khallayet||9||

Page 146: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxlvi

paläçabhasma dvipalaà nidhäya sthälikopari|

tadbhasmopari tälasya golakaà sthäpayet sudhéù||10||

tasyopari hyapamärga - bhasma dadhyät palatrayam|

sthälémukhe çarävaïca yatrena lepayet||11||

lepayitvä tataçcullyämahorätraà pacet bhiñak|

tatastu jäyate bhasma çuddhakarpürasannibham||12||

guïjätrayaà tato bhakñyamanupänaviçeñataù|

vätaraktäïca kuñöhaïca dadruvisphoöakäpacém||13||

vicarcikäà carmadalaà vätaduñöaïca çoëitam|

raktapittaà tathä çothaà galatkuñöhaà vinäçayet|

halémakaà tathä çülamagnimändhyamärocakarm||14|

(rasa sä saà 1-14, bhai ra 27/ 74- 79)

48 gms of çuddha haratäla and 12 gms of çuddha vatsanäbhi are together

ground with the juice of white äìkoöha and made into a ball (or flake). It is

then kept on the bed of 96 gms of paläçabhasma (ash) taken in a vessel. On

this 144 gms of apamärga – bhasma is spread and the mouth of the vessel is

closed with a çaräva and joining part is sealed. The vessel is then kept on the

stove and cooked for 24 hrs. this would yield haratäla bhasma looking like the

pure karpüra.

375 mg of this bhasma if taken along with suitable anupaana would eradicate

Vätaraktä, kuñöha, dadru, visphoöakä, apacé, vicarcikä, carmadalaà, vätaroga,

raktaduñöi, Raktapittaà, çothaà, galatkuñöhaà, halémakaà, çüla,

amagnimändhyam, äruci.

Mahätaleçvara Rasa:

twa isÏen talen gNxtuLyen melyet!, ÖyaeStuLy< jI[Rtaè< balukayÙNg< pcet!.15.

Page 147: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxlvii

Aym taleñrae nam rs> prmÊlRÉ>, hNyat! k…óain svaRi[ vatr´mwaip c,

zUlmòivx< iñÇ< rsStaleñrae mhan!.16.

tathä siddhena tälena gandhatulyena melayet|

dvayostulyaà jérëatämraà bälukäyantrangaà pacet||15||

ayama täleçvaro näma rasaù paramadurlabhaù|

hanyät kuñöhäni sarväëi vätaraktamathäpi ca|

çülamañöavidhaà çvitraà rasastäleçvaro mahärn||16|

(rasa sä saà 15-16, bhai ra 27/ 80- 81)

To the haritäla bhasma equal quantity of çuddha gandhaka and double the

quantity of tämra bhasma is added, ground well and cooked in bälukä yantra.

This yoga which is called as taleçvara rasa is unobtainable (easily) and can

relieve all kinds of kuñöhä, vätarakta, 8 kinds of çüla & çvitraà

Dose – 30 mg – 60 mg.

Vätaraktäntakarasa:

gNxk< pard< laEh< "n< tal< mn> izla, izlajtu pur< zux< smÉag< ivcU[Ryet!.42.

ivf¼< iÇ)laVyae;miBx)en< punnRva, devdaé icÇk daivR ñetapraijta.43.

cU[aRme;a< p&wkœ tuLy< svRmekÆ Éavyet!, iÆ)laÉ&¼rajSyrsenEv iÆxa iÆxa-44-

sMÉaVy É]yeTpíaNma;maÇ< idne idne, k«Tva=nupan< inMbSy pÇ< pu:p< Tvc< smm!.45.

za[maÆ< "&tE> k…yaRt! svRvativkarnut!, vatr´< mha"aer< gMÉIr< svRj< jyet!.

svaeRpÔvs<yu < sXyasXy< inhNTyym!.46.

gandhakaà päradaà lauhaà ghanaà tälaà manaù çilä|

çiläjatu puraà çudhaà samabhägaà vicürëayet||42||

Page 148: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxlviii

viòaìgaà triphalävyoñamabdhiphenaà punarnavä|

devadäru citrakaïca därvi çvetäparäjitä||43||

cürëämeñäà påthak tulyaà sarvamekatra bhävayet|

triphaläbhåìgaräjasyarasenaiva tridhä tridhä||44||

sambhävya bhakñayetpaçcänmäñamätraà dine dine|

kåtvä'nupänaà nimbasya patraà puñpaà tvacaà samam||45||

çäëamätraà ghåtaiù kuryät sarvavätavikäranut|

vätaraktaà mahäghooraà gambhéraà sarvajaà jayet||

sarvopadravasaàyuktaà sadhyäsadhyaà nihantyayam||46||

(ra sä saà3/4-5,bhai rat 27/ 42-46)

Equal quantities of çuddhapärada, çuddhagandhaka, lauhabhasma,

çuddhamanaùçila, çuddhaharatäla, abhrakabhasma, çuddhaçiläjatu,

çuddhaguggulu, çvetaaparäjita, däruharidra, bäkuci, citraka, punarnava,

devadäru, harétaki, bibhétaki, ämalaki, çuëöi, maréca, pippalli are taken. Kajjali

is prepared and other rasadravya are added. Herbs are separately powdered

and mixed with above drugs and given 3 bhävana each of decoction of

triphala and the juice of bhåìgaraja and pills of the size of caëaka (about 200

mg) are prepared. It is consumed daily along with powder of leaves, flowers

and bark of nimba mixed with 6 gms. of ghee.

Indication: This would eradicate all kinds of vätaroga. It can also relieve

gambhira vataroga of severe, incurable and increased vätarakta which is

spread all over the body and causing all kinds of complications.

Viçveçvara Rasa:

rsaÎz iv;atae gNxkaTÎz zaeixtat!, tuTwaÎz plazSy bIje_y> p karyet!.47.

]uÔa=ñmarxuStUrnIlIt>krhaQkat!, dzk< dzk< k…yRCDae;iyTva jQaTvc>-48-

Page 149: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cxlix

dzk< dzk< dÅva k…iclaÎz nUtnat!, É‘atka½ dzk< cU[aRiyTva iÉ;´t>-49-

suidne c bIl< dTva vEXy> pUjapray[>, ri´kaiÖty< dXyat! shte yid v Çym!.50.

vatr´< Jvr< k…ó< orSpzRmsaEOydm!, AajanuS)…iQt< hiNt iv;j< v=iSwin> Sm&t<-51-

k…òmòadzivxmai¶maNXymraeckm!, ivñeñrae rsae nam ivñnawen Éi;t>-52-

rasäddaça viñätoaïca gandhakätddaça çodhität|

tutthäddaça paläçasya béjebhyaù païca kärayet||47||

kñudrä'çvamäradhustüranélétaùkarahäöhakät|

daçakaà daçakaà kuryacchoñayitvä jaöhätvacaù||48||

daçakaà daçakaà dattvä kuciläddaça nütanät|

bhallätakäcca daçakaà cürëäyitvä bhiñaktataù||49||

sudine ca bélaà datvä vaidhyaù püjäparäyaëaù|

raktikädvitayaà dadhyät sahate yadi va trayam||50||

vätaraktaà jvaraà kuñöhaà kharasparçamasaukhyadam|

äjänusphuöhitaà hanti viñajaà va'sthiniù småtaà||51||

kuñöamañöädaçavidhamägnimändhyamarocakam|

viçveçvaro raso näma viçvanäthena bhañitaù||52||

(ra sä saà 3/ 17-22, bhai ra 27/ 47-52)

10 parts of çuddha gandhaka, 5 parts of çuddhavatsanäbhi 10 parts of

çuddhatutta, 5 parts of seeds of paläça, 10 parts of each of dry root bark of

kaëöakäri, karavéra dattura nélini karahätaka 10 parts of each of

çuddhakucalä, çuddhabhallataka are taken. In kajjali other drugs are added in

the powder form and ground well.

Dose of 2-3 ratti (250 mg – 375 mg)

Indication: Kuñöha, Vätarakta, Jwara, Vätarakta which is extremly rough to

the touch and painful and in which the fissures are spread up to knee joint,

Page 150: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cl

and even the bones are visible and that which is caused by poison. All the 18

types of kuñöha, Agnimändhyam, Aruci.

This viçveçara rasa is illustrated by lord viçvanätha himself.

Dvädaçäyasa:

géTman! drdStI][< zvaROyae v¼zi´ke, zuLv ggn< )en< éixr iÇneÇkm!.53.

pataln&pitíEv viûmUl< sramQm!, iÇkqu iÇ)la iz¢u cajmaeda ymainka.54.

ÉagIR c ipPp‘ImUl< lzun< jIrkÈy<, AaÔRkSy rsenEv viqka< karyeiÇ;kœ-55-

vatr´< mhak…ò< gilta¼< iÆdae;j<, zaew< k{fªÂ éixr< svRmetdœ Vypaehit-56-

mNdanlamvat ðe:ma[ jlaedr<, ºa[ai]k[Rijþana< svRraeg< ivnazyet!.57.

garutmän daradastékñaëaà çarväkhyo vaìgaçaktike|

çulvaïca gaganaà phenaà rudhiraïca trinetrakam||53||

pätälanåpatiçcaiva vahnimülaà sarämaöham|

trikaöu triphalä çigru cäjamodä yamänikä||54||

bhärgé ca pippallémülaà laçunaà jérakadvayaà|

ärdrakasya rasenaiva vaöikäà kärayedbhiñak||55||

vätaraktaà mahäkuñöaà galitäìgaà tridoñajaà|

çothaà kaëòüïca rudhiraà sarvametad vyapohati||56||

mandänalämavätaïca çleñmäëaïca jalodaraà|

ghräëäkñikarëajihvänäà sarvarogaà vinäçayet||57||

(bhai ra 27/ 53-57)

Sarveçvararasa:

zuÏ< sUt< ctugRNx< pl< yam< ivcU[Ryet!, zuÏtaèaælaehana< drdSy pl< plm!.58.

Page 151: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cli

suv[¡ rjt< cEv àTyek< dzin:kkm!, ma;Ek< m&tv¿< c tal< zuÏ< plÖym!.59.

jMbIraeNmÄvasaiÉ> õuýakRiv;muiòiÉ>, mXy¡ hyairjEÔaRvE> àTyeken idn< idnm!.60.

@v< sÝidn< mXy¡ tÌael< vôveiòtm!, balukayÙkg< SveXy< iÇidn< l"uviûna.61.

Aaday cU[RyeCDœlú[< plEk< yaejyeiÈ;<, iÈpl< ipPplIcU[¡ imï< sveRñrae rs>-62-

iÈguÃae ilýat! ]aEÔE> suiÝm{flk…ònut!, vak…cIdevkaó< c k;RmaÆ< sucU[Ryet!,

ilheder{ftEla´mnupn< suoavhm!.63.

çuddhaà sütaà caturgandhaà palaà yämaà vicürëayet|

çuddhatämräbhralohänäà daradasya palaà palam||58||

suvarëaà rajataà caiva pratyekaà daçaniñkakam|

mäñaikaà måtavajraà ca tälaà çuddhaà paladvayam||59||

jambéronmattaväsäbhiù snuhyärkaviñamuñöibhiù|

mardhyaà hayärijairdrävaiù pratyekena dinaà dinam||60||

evaà saptadinaà mardhyaà tadgoolaà vastraveñöitam|

bälukäyantrakagaà svedhyaà tridinaà laghuvahninä||61||

ädäya cürëayecchlakñëaà palaikaà yojayedviñaà|

dvipalaà pippalécürëaà miçraà sarveçvaro rasaù ||62||

dviguïjo lihyät kñaudraiù suptimaëòalakuñöanut|

väkucédevakäñöhaà ca karñamätraà sucürëayet|

lihederaëòatailäktamanupanaà sukhävaham||63||

(çäìga saà, bhai ra 27/ 58-63)

Çiläjatu Prayoga

iDÚaeÑvak;aye[ seVy< zuÏ< izlajtu,

pÂkmRivzuxen vatr´àzaNtye.72.

Page 152: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

clii

chinnodbhaväkañäyeëa sevyaà çuddhaà çiläjatu|

païcakarmaviçudhena vätaraktapraçäntaye||72||

(rasakämadhenu,bhai ra 27/72, y r 79)

Tämra – tälabhasma:

talen iniht< taè< rsgNxks<yuwm!,

b÷xa puiqt< tal< vatr´e mhaE;x<.73.

tälena nihitaà tämraà rasagandhakasaàyutham|

bahudhä puöitaà tälaà vätarakte mahauñadhaà ||73||

(bhai ra 27/ 73)

Pittantakalauha:

rs< gNxkmæ guËcImÉya< twa, %zIr< balk< taèsar< sv¡ sm< smm!.64.

g&hITva=y> svRsm< oLLve s<SwaPy mÎRyet!, ri´Öyimta< oadeÖitkamityÆt>.65.

pqaelpÇxNyakKvawenEvnupan>, pa{fu< ipÄaeÑvan! raegnaze;an! yk«t< twa.66.

%pd<z< twa hNyiÖk«it< pardaeÑvam!, laEh> ipÄNtkae nam vatr´< sudaé[<.

dah hStpdyaehRiNt sUyaeR ywa tm>.67.

rasaà gandhakamabhraïca gudücémabhayäà tathä|

uçéraà bälakaà tämrasäraà sarvaà samaà samam||64||

gåhétvä'yaù sarvasamaà khallve saàsthäpya marddayet|

raktidvayamitäà khädedvatikämatiyatnataù||65||

paöolapatradhanyäkakväthenaivanupänaù|

päëòuà pittodbhavän roganäçeeñän yakåtaà tathä||66||

upadaàçaà tathä hanyadvikåtià päradodbhaväm|

lauhaù pittantako näma vätaraktaà sudäruëaà ||

Page 153: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cliii

dähaïca hastapadayorhanti süryo yathä tamaù||67||

(bha ra 27/ 64-67)

Läìgalyädilauha:

ivzuxla¼lImUliÇkquiÇ)lEStRwa, Ôa]aguGGguluÉIStuLy< laEhcU[¡ inyaejyet!.68.

matulu¼rsenEv iÇ)lay rsena c, ivm&Xy yÆt> píadœ gudIka< v‘siMmtam!-69-

É]yeNmxUna sax¡ z&[u k…vRiNt yan! gu[an!, AajanuS)…iqt< "aer< svaR¼S)…iqt< twa,

tTsv¡ nazyTyazu sXyasXy zaei[t<.70.

viçudhaläìgalémülatrikaöutriphalairstathä|

dräkñägugggulubhéstulyaà lauhacürëaà niyojayet||68||

mätuluìgarasenaiva triphaläaya rasenä ca|

vimådhya yatnataù paçcäd gudékäà vallasammitäm||69||

bhakñayenmadhünä särdhaà çåëu kurvanti yän guëän|

äjänusphuöitaà ghooraà sarväìgasphuöitaà tathä|

tatsarvaà näçayatyäçu sadhyäsadhyaïca çoëitaà||70||

(ra sä saà,bhai ra 27/ 68- 70)

One part each of suddha root of läìgalé, trikaöu, triphala, dräkñä, gugggulu

and 9 parts of lauhabhasma are taken together and triturated first with the

juice of jambhira and then with the decoction of triphala and pills of 6 gms.

each are prepared. It is consumed with honey which would ward off curable

or incurable vätarakta in which the skin is broken up to knee or even all over

the body.

Gudücyädilauha:

guËicsars<yu < iÇkÇyyut< Tvy>,

Page 154: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

cliv

vatr´< inhNTyazu svRraeghr< prm!.71.

gudücisärasaàyuktaà trikatrayayutaà tvayaù|

vätaraktaà nihantyäçu sarvarogaharaà param||71||

(rasakämadhenu, bhai ra 27/ 71, ra saa sam 3/1)

One part each of gudüci satva, trikatu, triphala, musta, citraka and viòaìga

and 10 parts of loha bhasma are ground together.

Indication: Vätarakta, sarva-vätaroga.

Commentry: As anupäna ghee and sugar are given in pittaroga, gudüci is

claimed to be good choice in vätarakta in which decoction of guduci itself

would be very effective. Dose 250 mg – 500 mg.

Harétaki Prayoga:

hrItkI— àaZy sm< gufen @ka=wva Öe c ttae guËCya>,

Kvawae=nupIt> zmyTyvZy <àiÉÚmajanujvatr´m!.8.

harétakéà präçya samaà guòena

ekä'thavä dve ca tato gudücyäù|

kvätho'nupétaù çamayatyavaçyaà

prabhinnamäjänujavätaraktam||8||

(bhai ra 27/ 8)

Guòaghåta Prayoga:

k)ipÄàzmn< k{fªivspRnazn<,

vatr´àzmn< ùXy< guf"&t< Sm&t<.36.

kaphapittapraçamanaà kaëòüvisarpanäçanaà|

vätaraktapraçamanaà hådhyaà guòaghåtaà småtaà||36||

Page 155: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 3

clv

(bhä pra 29/53, bhai rat 27/ 36, vån mä 23/30)

Jaggery and ghee mixed together and used mitigates kapha and pitta

Indication: Kaëòü, Visarpa, Vätarakta, Hådhya

Page 156: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Annexure 4

clvi

ANNEXURE – 4

V¡tarakta SCP Feedback Form

DOCTORAL RESEARCH WORK

Developing a standardized clinical protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda

theory and clinical practice.

Research Scholar: Dr. G G Gangadharan Guide: Vd. Ramesh Nanal

University: Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune.

FEEDBACK FORM

Name of the vaidya:

Address for official communication (with phone number and email):

1. Is this protocol sufficient to provide effective treatment for v¡tarakta?

2. Are there any areas that you feel have not been covered in this protocol?

3. Are there any areas that you feel are unnecessary or not required in this protocol?

4. Are there any specific suggestions from your side that you feel will be an

improvement?

Place:

Date:

Signature of the evaluating Vaidya

Page 157: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

A B C E F G H I J K L M N O P

Sno. OP no. Age SexDate of

1st Visit

Duration of

Treatment Diagnosis

Dosha

pradhanataRemarks If any

First Consultation After I month After Treatment Internal External (Therapies)

1 850 C 17 F 20/01/07 60 Days

Pain in the back region

from neck to low back,

Swelling in the left wrist

Pain increased

since last 1

month. Reviewed

after a month

Improved upto

45%. Admission

for 15 days

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K +

Amrutharishtam + Pippalyasavam + Vettumaran gulika,

Kineaze, Amruthotharam kashayam + Gorochanadi gulika,

Panchakolasavam + Punarnavasavam + Chandraprabha

gulika, Triphala Churnam, Rasnadasamooladi tailam. 2nd

Visit - Amruthaprasha Grutham, Punarnavadi Kashayam +

Gorochanadi gulika, Tamboola Rasayana, Shanka Bhasma

Talam - Rasnadi Churnam + Lemon jiuce, Lepa -

Ellumnishadi Churnam + Dhanyamla, Dhanyamla Dhara,

Matra vasti - Pippalyadi mezhupakam, Kashaya vasti -

Gomootra haritaki kashaya + Moorchita tila tailam +

Satakuppa kalka, Lepa - Nagaradi Churnam +

Chenninayaklam + chincha patra swarasa

2 876 C 20 F 02/02/07 50 days

Pain & swelling in all the

joints Slightly improved

Improved upto

80%. Admission

for 20 days Vataraktha

Vv Pv Kk; V + P

++ K -

1st visit: Arthrojith, Chitrakasavam, Grahadhooomadi

churnam + Tandulodaka - Lepa, Phalatrika, Hinguvachadi

churnam. 2nd visit: Rpt all + Kineaze + Chitrakasavam,

Brahma rasayanam, Kottamchukkadi tailam +

Gruhadhoomadi churnam. 3rd visit: Maharasnadi kashayam

+ Chitrakasavam, Avipathy churnam, Swarna mukthadi gulika

with water boiled with amruth + jeera + coriander +

kokilaksha, Satavarichinnaruhadi kashayam +

Chandraprabha gulika, Gandharvahastyadi tailam,

Shadangapaneeyam, Madiphala rasayana, Draksharistam +

Lohasavam

Dhanyamla dhara, Abhyangam Bruhat Pinda tailam,

head - Balaguluchyadi tailam, Pariseka - Pinda tailam +

Madhuyashytyadi tailam + chinchadi tailam, Shirodhara -

Balaguluchyadi tailam + Amruthadi taialm + Brahmi

tailam, Matra vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam,

Ksheera vasti - Erandamooladi ksheerapaka + Sadphala

ghritham + Satakuppa kalkam, Shashtika shali pinda

sweda

3 1057 C 21 F 24/04/07 15 Days

Pain in both shoulders,

arms & knee joint Improved Sandhigata Vata

Vv Pk Kv; V + P -

K ++

Bruhatyadi Kashayam Churnam, Punarnava gokshura,

Vyagradi kashayam, Trivruth lehyam

4 1072 C 23 F 28/04/07 15 Days

Pain in the left knee joint

& low back Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

Rasnaerandadi Kashayam tab, Arthrojioth, Dhanwantaram

101, Special Chinchadi tailam, Nagaradi Churnam lepam.

5 1076 C 24 F 30/04/07 15 Days

Pain in the low back &

knee joint along with

stiffness in early

morning Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P+

K -

Rasnaerandadi Kashayam, Vasaguluchyadi Kashayam,

Aardravilwadi Kashayam, Phalatrika, Manjishtadi tailam,

Rasnadasamooladi tailam.

6 1105 C 26 F 17/05/07 90 Days

Low back pain.Pain in

both sides of flanks

After admission

improved

Improved upto

50%. Admission

for 10 Days Katee Shoola

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Sahacharadi Kashayam, Dhanwantararista +

Punarnavasavam, Gandharvahastadi tailam, Balaguluchyadi

kashayam. 2nd Visit: Kineaze, Arthrojith, Drakshadi

lehyam.

Abhyangam with Chinchadi tailam + Manjishtadi tailam,

Head - Balaguluchyadi tailam, Patra pinda sweda,

Pizhichil - Chinchadi tailam + Bhruhat pinda tailam, Lepa -

Chenninaykam + Marma gulika + Gruhadhoomadi,

Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam +

7 1108 C 26 F 21/05/07 15 days

Pain in the hip joint &

knee joints, Stiffness of

hip joint. H/o Pain in all

the major & minor joints Not reviewed

Improved upto

50%. Admission

for 15 Days Vataraktha

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Dhanwantharam 101 + Dasamoola Kashaya tab,

Dasamoolarista + Chandraprabhavati, Guggulupanchapala

Churnam + Panchakola, Rasagandha mezhupaka,

Gugguluthikta Kashaya, Kinaeze, Gandharvahastadi tailam,

Thiktaka grutham, Ksheerabala 101

Dhanyamla Dhara, Abhyangam - Chinchadi tailam,

Matra vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam, Kashaya

vasti - Erandamoola kashaya, Ksheeravasti -

Erandamooladi ksheerapaka + Sahacharadi

mezhupakam + Thiktakam grutham + Satakuppa kalka,

Local Karaskara Ksheeradhara

8 1130 C 27 F 30/05/07 12 Days Pain in both lower limbs

Reviewed after 3

days with no

relief

2 days of

treatment.

Improvement not

known

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Sahacharadi kashayam tab, Dasmooola haritaki

lehyam, Sahacharadi tailam, Eranda oil AB with milk. 2nd

Visit: Kineaze, Vatapy Abhyangam - Sahacharadi tailam + Karpooradi tailam.

9 1141 H 28 F 07/06/07 15 Days

Severe pain in the left

shoulder Not reviewed

Vv Pk Kk; V++ P-

K-

Kinaeze, Arthrojith, Phalatrika, Karpasastyadi +

Mahamasha tailam, Vilwapachotyadi tailam

10 1150 H 28 F 11/06/07 30 Days

Pain in both the knee &

phalangeal joints with

numbness Improved Vataraktha

Vv Pk Kv; V++ P -

K+

1st Visit: Kineaze, Arthrojith, Balaristam, Phalatrika,

Kottamchukkadi tailam, Marma gulika lepam. 2nd Visit:

Arthrojith, Balaristam, Phalatrika.

Broad line of treatmentVyadhi Vrittanta

Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda theory and clinical practice

Mater chart of Patient monitored for the Study from 1st June 2006 to 31st May 2009

Sch: Dr. G G Ganagdharan University: Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune. Guide: Vd. Ramesh Nanal

ANNEXURE - 5

Page 158: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

A B C E F G H I J K L M N O P

11 1166 H 28 F 17/6/07 45 Days

Pain in the knee joints.

Overweight

No improvement

seen

14 days

treatment.

Improved upto

20% Sthoulya

Vv Pk Kv; V+ P -

K++

Varanadi Kashayam tab, Varanasavam + Kanchanara

guggulu, Dasmooola haritaki lehyam, Special Chinchadii

tailam.

Udwarthanam with Kolakulathadi churnam, Virechanam

with Gandharvahastadi tailam, Churna pinda sweda with

Kolakulathadi + Satakuppa + Methi + Rasona, Matra vasti

- Pippalyadi mezhupakam, Kashaya vasti -

Gomootraharitaki kashayam + Tila tailam + Satakuppa

kalka

12 1189 H 28 F 04/07/07 15 Days

Severe pain in the left

knee joint Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V++ P -

K - Kineaze, Arthrojith, Phalatrika, Kottamchukkadi tailam.

13 1200 H 28 F 07/07/07 15 Days

Pain in left elbow joints

with restricted

movements, Pain in

both knee joints Not reviewed

Vv Pk Kk ; V++ P-

K+ Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Special Chinchadi tailam.

14 1208 H 30 F 10/07/07 15 Days

Pain & swelling of both

ankle joints Not reviewed Vatarakta

Vv Pv Kk; V++ P -

K -

Arthrojith, Kineaze, Amrutharistam, Punarnavasavam,

Kottamchukkadi tailam.

15 1220 H 30 F 16/07/07 30 Days

Pain in the neck with

resticted movements &

swelling in the vertebral

region

Slight

improvement with

same complaints Greevagraham

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

1st Visit: Guggulu thiktakam grutham + Kaishoraguggulu,

Saptamrutham loha, Spl.Chinchadi tailam. 2nd Visit:

Arthrojith, Ganda tailam, Shashtika tailam

16 1225 H 31 F 18/07/07 15 Days

Pain in both the knee

joints, pain in the right

heel Not reviewed Vatarakta

Vv Pk Kv; V++ P -

K +

Varanadi Kashayam tab + Varanasavam, Arthrojith +

Lodrasavam, Phalatrika, Special Kottamchukkadi tailam.

17 1284 H 31 F 11/08/07 15 Days

Pain in the neck

radiating to upper limbs.

Pain in the lower back

After 15 days,

Pain still persists

10 days of

treatment.

Improved Greevagraham

Vv Pk Kk, V++ P -

K -

Amruthotharam Kashaya tab, Rasnadi kashaya tab,

Amrutharistam + Punarnasavam + Chandraprabha,

Panchasneham + Nagaradi tailam

Abhyangam with Keethakimooladi tailam + Vishamushti

tailam, Nagaradi Churnam Lepa, Matra vasti -Pippalyadi

mezhupakam, Kashaya vasti - Erandamoola kashaya +

Satakuppa

18 1291 H 31 F 13/08/07 120 Days

Pain in all the joints

along with morning

stiffness

Slight

improvement

seen Improved Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P+

K -

1st Visit: Amruthotharam Kashayam, Punarnavasam +

Dasamoolaristam+ Gorochanadi gulika, Amruth tab. 2nd

Visit: Nishakatakadi Kashyam, Amruth tab

Lepa - Nagaradi Churnam + Chincha patra swarasa,

Churna Pinda sweda - Mustamrutadi Churnam,

Shiroabhyangam - Rasnadasamooladi tailam

19 1303 H 32 F 16/08/07 15 Days

Pain in the neck & right

side of shoulder Not reviewed

Slight

improvement Greevagraham

Vv Pk Kk; V++ P+

K -

Rasnaerandai kashayam tab, Amrutharistam +

Punarnavasam, Phalatrika.

Abhyangam - Panchasneham + Sahacharadi tailam,

Greeva vasti - Pancha sneham + Sinduvara taialm +

supti tailam

20 1326 H 32 F 01/09/07 30 Days

Cramping type of pain

all over the body,

heaviness increasing

during cool seasons.

Deformity of the toes. Not improved

Vv Pk Kv; V++ P -

K +

1st Visit: Sahacharadi kashayam + Vayu gulika,

Panchakolasavam + Balaristam + Chandraprabha vati,

Phalatrika, Vishamushti tailam. 2nd Visit: Sahacharadi

kashayam + Vayu gulika, Panchakolasavam, Phalatrika,

Vishamushti tailam.

21 1342 H 32 F 08/09/07 30 Days Low back pain Not reviewed Kadeegraham

Vv Pk Kk; V++ P-

K-

Abhyangam with Panchamla tailam Churna pinda sweda

with Kulatha + Methi + Shatakuppa Matra vasti with

Dhanwantaram mezhupakam Kashaya vasti with

Erandamooladi Kashayam

22 1370 H 32 F 15/09/07 15 Days

Pain & swelling of all the

joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P

+ K -

Arthrojith, Balaristam, Swarnamuktadi tab, Phalasarpis +

Hinguvachadi Churnam

23 1387 H 33 F 24/09/07 15 Days

Pain & swelling in the

left knee & both ankle

joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Arthrojith, Kineaze, Balaristam, Phalatrika, Special

chinchadi tailam

24 1398 H 33 F 29/09/07 15 Days

Low back pain, Pain in

the neck Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Arthrojith, Kineaze, Balaristam, Phalatrika, Special

chinchadi tailam

Page 159: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

A B C E F G H I J K L M N O P

25 1426 H 34 F 19/10/07 15 Days Pain in the left knee joint Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

Arthrojith, Kineaze, Balaristam, Phalatrika, Special

Chinchadi tailam - Pichu, Lepam with Kottamchukkadi

Churnam

26 1437 H 34 F 27/10/07 21 days Pain on all the joints Not reviewed

Improved upto

50% Vatarakta

Vv Pk Kv; V++ P+

K+

Rasnaerandadi Kashayam + Yogaraja guggulu,

Shaddharana gulika, Phalatrika, Amruthotharam kashayam +

Arthrojith, Chitrakadi kashayam + Kinaeze, Vyagradi

kashayam + Gorochanadi gulika, Menostat

Kashaya dhara with Kulatha + Satakuppa +

Chinchapatra, Talam with Rasnadi Churnam, Lepa -

Ellumnishadi Chwith swarasa of Dhattura phala,

Abhyangam - Chinchadi tailam, Pichu - Vishamushti

tailam, Lepa - Nagaradi Churnam + Tandulodaka

27 1453 H 34 F 07/11/07 15 Days Low back pain. Not reviewed Kadeegraham

Vv Pk Kk; V++ P -

K - Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Spl Chinchadi tailam.

28 1459 H 35 F 12/11/07 15 Days Pain in alll the joints Not reviewed Vatarakta

Vv Pk Kk; V++ P -

K - Arthrojith, Kineaze, Amrutharistam, Kottamchukkadi tailam.

29 1480 H 35 F 19/11/07 90 Days

Pain( pricking type) &

stiffness in all joints

along with swelling.

Burning sensation of

foot

No improvement

seen Vatarakta

Vv Pk Kk; V++ P -

K+

1st Visit: Arthrojith, Kineaze, Amrutharistam +

Punanavasavam, Phalatrika, Special Chinchadi tailam. 2nd

Visit: Maharasnadi kashayam tab + Balaristam, Rasnadi

grutham, Myostal forte, Karpooradi tailam. 3rd Visit:

Rasnasaptakam kashayam tab, Arthrojith,

30 1494 H 35 F 01/09/07 15 Days

Pain in both the knee

joints K/C/O HTN & DM Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kv; V++ P -

K +

Chandraprabha vati, Amruthotharam kashayam + Varunadi

kashaya tab, Kottamchukkadi tailam

31 1540 H 35 F 15/12/07 12 days

Pain in the neck

radiating to shoulder,

Pain & tenderness in the

thoracic vertebral region.

Fissure in ano Not reviewed

Improved upto

50%. Admission

fro 10 Days Asthigata Vata

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Sahacharadi tailam,

Chiruvilvadi kashayam + Kankayana vati, Duralabharista +

Abhyaristam

Abhyangam & Pichu - Spl Chinchadi tailam, Marma

gulika lepa, Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam,

Ksheeravasti - Kokilakshadi ksheerapaka + Thiktaka

grutham + Satakuppa kalka, Dhanyamla dhara

32 1543 H 36 F 16/12/07 15 Days

Pain in both the knee

joints along with

stiffness Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P-

K-

Arthrojith Cap, Amrutharistam + Balaristam, Phalatrika,

Special Chinchadi tailam

33 1565 H 36 F 29/12/07 60 Days

Pain in the left shoulder

joint and ankle joint with

swelling

Improved upto

5%

7 days of

treatment.

Improved, pain

reduced Vatarakta

Vv Pk Kv; V++ P -

K+

1st Visit: Kineaze, Arthrojith, Phalatrika, Special Chinchadi

tailam, Kottamchukkadi tailam. 2nd Visit: Maharasnadi

kashaym tab, Amruth tab, Punarnava + Gokshura - for

drinking water, Phalatrika, Kaishora guggulu. 3rd Visit:

Amruth tab, Cervilon, Prasarinadi kashayam tab, Easylax,

Panchamla tailam followed by Kulatha pinda sweda

Local Abhyangam - Parinathakeraksheeradi tailam, Local

Churna pinda sweda - Kolakulathadi Churnam, Nadi

Swedam - Dasamoola kashayam

34 1585 H 37 F 12/01/08 15 Days

Pain in all the joints with

swelling & burning

sensation all over body Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Dasmoola ksheera kashayam, Arthrojith, Chukkumthipalyadi

gulika + Amrutharishatam, Dasmoola haritaki lehya

35 1591 H 37 F 15/01/08 15 Days

Pain in the low back &

flanks Not reviewed Kateegraham

Vv Pk Kv V++ P-

K+

Maharasnadi Kashayam + Yogaraja guggulu, Balaristam +

Punarnavasavam + Gorochanadi gulika, Shaddharana

gulika, Lakshadi guggulu, Chinchadi tailam

36 1639 H 37 F 13/02/08 240 Days

Pain in all the joints.

K/C/o Asthma

Improved upto

20%

15 days of

treatment.

Improved upto

30% Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P+

K -

1st Visit: Dooshivishari gulika + Kanakasavam, Vilwadi

gulikla + Draksharistam, Grahanyantaka grutha + Pravala

Bhasma, Vilwapatra tailam, Rasnadi tailam. 2nd visit:

Arthrojith, Kineaze, Maharajaprasarini tailam. 3rd Visit:

Dadimastaka Churnam+ Dadimadi Grutham,

Maharajaprasarini tailam, Kineaze. 4th Visit: Dadimastaka

Churnam+ Dadimadi Grutham, Maharajaprasarini tailam,

Shiva guilka + Kanakasavam, Marma gulika + Lemon juice -

Lepa, Karpasatyadi tailam. 5th Visit: Sahacharadi Kashayam

tab + Dhanwantararista, Arthrojith, Spl. Kottamchukkadi

tailam, Sahacharadi ( 7) avarthi. 6th Visit: Kanakasavam +

Amrutharisatam, Agastyarasayanam + Trikatu Churnam,

Balajeerakadi kashayam. 7th Visit: MRY compound,

Arthrojith + Balaristam, Kanakasavam + Amrutharisatam,

Agastyarasayanam + Trikatu Churnam. 8th Visit: MRY

comp[ound + Kanakasavam, Sugam syrup, Phalatrika,

Agastyarasayanam + Trikatu Churnam. 9th Visit:

Kanchanara guggulu = Dhanwantararistam, Yogaraja

guggulu, Ashwagandharistam, Agastyarasayanam, Triphala

churnam, Kottamchukkadi tailam, Pinda tailam

Abhyangam - Manjishtadi tailam + Narayanam tailam,

Matra Vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam, Ksheera

vasti - Manjisha erandabalamooladi Ksheerapakam +

Madhuyashtyadi mezhupakam + Gugguluthiktha grutha +

Satakuppa kalka, Dhanyamla dhara.

37 1666 H 37 F 25/02/08 15 Days

Severe pain in all the

joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kv; V++ P-

K+

Maharasnadi Kashya tab, Arthojith, Kanchanara

guggulu+Varanasavam, Neelibhringadi tailam.

Page 160: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

A B C E F G H I J K L M N O P

38 1734 H 37 F 31/03/08 30 Days

Pain & swelling in both

the knee joints Improving Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Rasnasaptaka kashayam, Balaristam +

Ashwagandharista + Dhanwntaram gulika, Lepa -

Chenninayakam + egg white, Pichu - Murivenna + Chinchadi

tailam. 2nd Visit : Rasnasaptaka kashayam tab, Balaristam,

Dhanwantharam 101, Phalatrika

39 1737 H 37 F 31/03/08 15 Days

Pain & swelling in all the

joints Not reviewed

7 days treatment.

Improvement not

known Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Shiva gulika + Dhanwantaristam, Arthrojith, Guduchi Phanta,

Kineaze + Amrutharistam, Spl. Chinchadi tailam

Dhanyamla dhara, Upanaha - Satapushpan +

Chenninayakam + Chincha patra + Tandulodaka

40 1741 H 37 F 31/03/08 15 Days

Severe pain in the neck

radiating to right arm,

shooting type of pain Not reviewed

7 days treatment.

Pain aggrevated Avabahuka

Vv Pk Kk; V++ P -

K - Cervilon, Kineaze, Dhanwantharam Kashaya tab.

Pichu - Spl. Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika +

lemon juice

41 1753 H 38 F 5/04/08 30 Days

Pain in the right knee

joint, Low backache.

Pricking type of pain in

the shoulder region

Improved upto

20%

14 days of

treatment. Pain

persists

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Dasmoola ksheerapakam, Myostal forte,

Dasamoola kashaya tab, Maharajaprasarini tailam. 2nd

Visit: Arthrojith, Kineaze + Balaristam, Mahakukkutamamsa

tailam, Spl. Chinchadi tailam, Balaswagandhadi tailam,

Mahakalyanaka grutham.

Pizhichil - Dhanwantaram tailam+ Karpasastyadi tailam,

Nasyam - Anu tailam, Shashtika Pinda Sweda

42 1758 H 38 F 6/04/08 30 Days

Pain in the left leg & low

back Not known

15 days of

treatment.

Improvement not

known Asthi Shoushirya

Vk Pv Kv; V - P++

K +

1st Visit: Manjishtadi kashayam tab, Amruth tab, Thiktakam

grutham. 2nd Visit: Glucostal

Abhyangam - Prabhanjana vimardana tailam, Head -

Rasnadasamoola tailam, Patra pinda Sweda, Shashtika

Shali Pinda Sweda, Virechanam - Gandharvahastadi

tailam, Matra vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam,

Kashaya vasti - Erandabaladi kashayam + Mamsa rasa +

Mudga rasa + Madhuyashtyadi mezhupakam +

Satakuppa

43 1761 H 38 F 8/04/08 45 days

Pain in the knee joints.

Body pain Pain persists

2 days of

treatment.

Improvement not

known

Vk Pv Kv; V - P +

K++

1st Visit: Varunadi Kashayam tab + Kanmada Bhasma,

Aragwadhadi kashayam tab + Aragwadharistam, Panchakola

Churnam, Punarnavasavam. 2nd Visit: Varanadi Kashayam

tab + Chandanasavam, Aragwadhadi kashayam tab +

Srikantasavam, Phalatrika, Arthrojith, Panchakola churnam +

Abhyangam - Panchamla tailam, Udwarthanam -

Kolakulathadi Churnam

44 1762 H 38 F 8/04/08 30 Days

Pain in low back,

shooting type in nature Improved

10 days of

treatment.

Improvement not

known Kateegraham

Vv Pv Kk; V++ P+

K-

Gandharvahastadi Kashayam, Abhayaristam +

Draksharistam + Dhanwantaram gulika, Dasamoola haritaki

lehya

Virechanam, Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam,

Ksheeravastai - Balaerandabeejadi ksheerapakam +

Dhanwantaram mezhupakam + Satakuppa kalka.

45 1765 H 38 F 10/04/08 30 Days

Pain in the right knee

joint.

No significant

inprovement Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Arthrojith, Kineaze + Balaristam, Phalatrika, Spl.

Chinchadi tailam. 2nd Visit: Maharasnadi Kashayam tab +

Dhanwantararistam, Dooshivishari gulika + Amrutharistam,

Kottamchukkadi Churnam + Tandulodakam - Lepa, Spl.

Chinchadi tailam

46 1784 H 38 F 16/04/08 15 Days

Pain in the left foot with

swelling & reddish

discolouration Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk;V++ P +

K -

Panchakola churnam + buttermilk, Sahacharadi Kashayam +

Guggulupanchapala churnam, Panchamla tailam, Gokshura

+ Punarnava + Dasamoola - for drinking water

47 1814 H 39 F 26/04/08 90 Days

Pain & swelling in all the

joints

Improved upto

70% Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

1st Visit: Balaristam + Dooshivishari gulika, Kineaze +

Dhanwantaristam, Arthrojith, Mahakukkutamamsa tailam.

2nd Visit: Dasamoola haritaki lehyam, Kineaze +

Dhanwantaristam, Spl.Chinchadi tailam +

Mahakukkutamamsa tailam. 3rd Visit: Arthrojith, Kineaze +

48 1818 H 39 F 28/04/08 15 Days

Pain on the left knee

joint along with crepitus.

Boils in right ankle joint Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pv Kk; V++ P

++ K -

Arthrojith, Saribadyasavam + Dooshivishari gulika, Vilwadi

gulika, Nimbadi churnam + Lemon juice - Lepam, Murivenna

49 1835 H 39 F 5/05/08 15 Days Pain in all the joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P-

K +

Rasnadi kashayam tab, Balaristam + Aswagandharistam +

Gorochanadi gulika, Cardimap, Gandha tailam

50 1851 H 39 F 10/05/08 15 Days

Pain in low back, elbow

& phalangeal joints.UTI Not reviewed

Vv Pv Kk; V++ P

++ K -

Cervilon, Arthrojith + Dhanwantaristam, Saribadyasavam,

Asta churnam, Uronil, Dhanwantaram tailam, Chinchadi

tailam - Pichu

51 1857 H 40 F 12/05/08 15 Days

Pain in the lower back.

Severe pain in the left

knee joint with swelling.

Vericose veins Not reviewed Siragata Vata

Vv Pv Kk; V++ P

++ K -

Sahacharadi Kashayam tab + Dhanwanthararistam,

Arthrojith, Phalatrika, Kottamchukkadi churnam + Marma

gulika - Lepam, Spl. Chinchadi tailam - Pichu

52 1862 H 40 F 13/05/08 15 Days

Pain in the left knee joint

with swelling Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P-

K -

Arthrojith, Kineaze, Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma

gulika

Page 161: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

A B C E F G H I J K L M N O P

53 1861 H 40 F 13/05/08 45 Days

Pain in all the joints with

stiffness, Swelling in the

phalangeal joints

Improved upto

60% Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P-

K +

1st Visit: Arthrojith + Amrutharistam, Maharasnadi Kashayam

tab + Ardrakasavam. 2nd Visit: Maharasnadi Kashayam tab

+ Chandraprabha vati, Amrutharistam + Punarnavasavam,

Phalatrika, Chinchadi tailam. 3rd Visit: Dasamoola haritaki

lehyam, Arthrojith + Amrutharistam, Small Rasnadi

Kashayam tab + Balaristam, Phalatrika, Kotamchukkadi

tailam. 4th Visit: Gugguluthiktakam kashayam +

Shaddharanam churnam, Arthrojith, Balaristam, Lepam -

Ghruhadhoomadi Churnam

54 1865 H 40 F 14/05/08 15 Days Pain in the low back Not reviewed Kate Shoola

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

Gandharvahastadi Kashayam tab, Abhayaristam +

Chandraprabha vati, Sinduvara tailam, Sahacharadi tailam

55 1867 H 40 F 15/05/08 15 Days

Pain in both the knee

joints, swelling in the left

ankle joint Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kv; V++ P -

K +

Dhanwantharam Kashayam, Varunadi Kashayam tab,

Phalatrika, Kottamchukkadi tailam

56 1868 H 40 F 16/05/08 30 Days

Pain & stiffness in neck,

left shoulder pain Improved Greevagraham

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Saptamrutham loha, Arthrojith + Dhanwantaristam,

Easylax plus, Spl. Chinchadi tailam - Pichu, Marma gulika +

Lemon juice - Lepam. 2nd Visit: Mahasneham, Kaidaryadi

Kashayam, Hinguvachadi Churnam + Buttermilk, Phalatrika,

Balaswagandhadi tailam

57 1872 H 40 F 16/05/08 30 Days

Pain in the low back,

Stiffness of the thigh

Pain reduced

upto 10% Kateegraham

Vv Pk Kk; V++ P-

K -

1st Visit: Arthrojith, Myostal forte, Phalatrika, Gandha tailam,

Dhanwantaram tailam. 2nd Visit: Easylax plus, Arthriojith,

Sahacharadi kashayam tab, Gandha tailam, Dhanwantaram

tailam, Pichu - Spl. Chinchadi tailam. :

58 1877 H 41 F 19/05/08 15 Days

Pain in the hip region.

Pain in mid thorasic &

scapular region Not reviewed

7 days treatment.

Improvement not

known

Vv Pk Kk; V++ P

+ K -

Sahacharadi (7) avarti, Arthrojith + Dhanwantharistam,

Rasnaerandadi kashayam tab + Balaristam, Phalatrika,

Dadimashtaka Churnam

Abhyangam - Dhanwantaram tailam, Patra pinda sweda,

Matra Vasti - Sahacharadi mezhupakam.

59 1887 H 41 F 24/05/08 15 Days Pain in the knee joints Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P-

K -

Dasamoola kashaya tab, Dhanwantharam kashayam tab,

Arthrojith, Phalatrika, Pinda tailam, Spl.Shashtika tailam

60 1891 H 41 F 24/05/08 15 Days

Pain & swelling in both

knee joints & ankle

joints. Pain in the left

wrist joint Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

Punarnavadi Kashayam tab + Punarnavasavam, Kineaze,

Maharasnadi Kashayam tab, Phalatrika, Spl.Chinchadi tailam

+ Karpooradi tailam, Gruhadhoomadi Churnam +

Kottamchukkadi Churnam + Tandulodaka - Lepam

61 1894 H 42 F 26/05/08 60 Days Pain in the lower back

Improved upto

15% Amavata

Vv Pv Kk; V++ P+

K -

1st Visit: Karimbirumbadi kashayam, Phalatrika,

Ashwagandadi lehyam, Shanka Bhasma, Prabhanjana

vimardhanam tailam. 2nd Visit: Arthrojith, Myostal forte,

Gandha tailam, Shankha Bhasma, Guggulu panchaka

churnam, Kanchanara guggulu + Balaristam, Karpasastyadi

tailam + Panchamla tailam. 3rd Visit: Dadimastaka

Churnam, Dhanwantaristam + Dooshivishari gulika,

Sahacharadi 7 avarti, Sahacharadi tailam + Kottamchukkadi

tailam. 4th Visit: Myostal forte, Gandha tailam, Lakshadi

Churnam, Amruthaprasha Grutham, Spl. Shashtika tailam

62 1913 H 42 F 5/06/08 15 Days Pain in all the joints Improved Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Maharasnadi kashayam tab, Arthrojith, Triphala

churnam, Ashwagandharistam, Pinda tailam + Karpooradi

tailam. 2nd Visit: Maharasnadi kashayam tab, Arthrojith,

Triphala churnam, Amruth tab, Pinda tailam + Karpooradi

tailam

63 1914 H 42 F 5/06/08 15 Days

Pain in wrist,

interphalangeal, knee,

ankle, elbow joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P

+ K -

Rasnaerandadi kashaya + Chandraprabha vati, Maharasnadi

kashayam + Yogaraja guggulu, Amrutharistam +

Punarnavasavam + Gorochanadi, Gandharvahastadi tailam,

Chinchadi tailam

64 1917 H 42 F 7/06/08 15 Days

Pain in the knee joints,

Swelling in foot Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk, V++ P -

K -

Amruth tab, Arthrojith + Rasnadi kashaya tab, Kineaze,

Phalatrika, Dhanwantaram tailam, Mahakukkutamamsa

tailam + milk

65 1929 H 43 F 9/06/08 15 Days

Pain in all the joints

except the phalangeal

joints, Swelling in both

ankle joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P-

K-

Dasamoola kashaya tab, Cardimap, Phalatrika, Maharasnadi

Kashayam + Yogaraja guggulu, Gandharvahastadi tailam,

Balaguluchyadi tailam - Head, Rasnadasamooladi tailam -

Abhyangam

66 1938 H 44 F 11/06/08 15 Days

Pain & stiffness in left

knee & hip joint Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V++ P-

K - Arthrojith + Balaristam, Spl. Chinchadi tailam

Page 162: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

A B C E F G H I J K L M N O P

67 1939 H 44 F 11/06/08 15 Days

Pain in the knee joints

with body pain. Cough Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kv; V++ P-

K+

Maharasnadi kashayam tab, Amruth tab, Saptamrutha loham,

Arthrojith, Vilwapachotyadi tailam, Kottamchukkadi tailam

68 2068 H 44 F 27/07/08 15 Days

Pain in both the knee

joints along with

swelling Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P-

K -

Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Spl.Chinchadi tailam,

Dhanwantaram tailam

69 2108 H 45 F 9/08/08 15 Days

Pain & swelling in major

joints, Pain in small

joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Arthrojith, Kineaze, Gugguluthiktaka kashayam,

Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika

70 2131 H 45 F 15/08/08 15 Days

Pain in both the knee

joints, pain in right

shoulder radiating to

right arm Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound + Balaristam,

Easylax, Special Chinchadi tailam + Karpooradi tailam -

Pichu & Application, Maa Keshini.

71 2150 H 45 F 25/08/08 15 Days

Pain in both the knee

joints. H/o Uterine fibroid Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V++ P

+ K -

Arthrojith, Asokaristam, Hinguvachadi churnam, Ayur gynaec

syrup, Kottamchukkadi tailam + Karpooradi tailam

72 2163 H 46 F 1/09/08 45 days

Pain & swelling in

medial malleolus of left

foot, Pain in the left

knee joint, Pain in the

low back, Pain in the

cervical region Not improved Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

1st Visit: Gandharvahastadi kashayam tab, Balaristam +

Aswagandharistam + Dhanwantaram gulika, Dhanwantaram

101, Phalatrika, Balaswagandhadi tailam. 2nd Visit:

Arthrojith, Kottamchukkadi tailam, MRY compound, Easylax.

3rd Visit: Maharasnadi Kashayam tab + Dhanwantaristam,

73 2165 H 46 F 2/09/08 45 Days

Pain in both the knee

joints (pulling type), Low

backache

Improved upto

20% Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound +

Balaristam, Easylax, Spl.Chinchadi tailam, Dhanwantharam

tailam, Marma gulika - Lepa. 2nd Visit: Arthrojith +

Amrutharistam, Easylax, Shiva gulika, Rasnadi Churnam,

Amruthadi tailam - Head, Kottamchukkadi tailam

74 2182 H 46 F 9/09/08 15 Days

Pain & stiffness in right

knee joint, Body pain Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P+

K -

Pachanamrutham Kashayam + Gorochanadi gulika,

Chitrakasavam + Abhayaristam + Hinguvachadi gulika,

Phalatrika, Ayur Rheumal ointment

75 2185 H 46 F 11/09/08 25 Days

Pain in the left heal,

knee joints

Improved upto

15% Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

1st Visit: Maharasnadi kashayam tab + Balaristam, Kaishora

guggulu + Dhanwantaristam, Dhanwantharam kahayam,

Gandha tailam, Spl. Chinchadi tailam. 2nd Visit: Easylax

plus, Arthrojith + Balaristam, Gandha tailam, Spl. Chinchadi

tailam.

76 2187 H 47 F 11/09/08 30 Days

Severe pain in both the

knee joints

Improved upto

75% Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

1st Visit: Arthrojith + Balaristam, Kineaze + Amrutharistam,

Phalatrika, Upanaha - Satakuppa + Nirgundi patra paste.

2nd Visit: MRY compound + Balaristam, Arthrojith,

Narasimha rasayanam, Spl.Chinchadi tailam, Maa keshini

77 2208 H 47 F 15/09/08 15 Days

Pain & stiffness in both

the knee joints & left

shoulder joint. Tingling

sensation in the toes Not reviewed

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Hinguvachadi Churnam, Pippalyasavam, Indukantham

grutham, Dhanwantaram tailam

78 2241 H 47 F 28/09/08 15 Days

Pain in the phalangeal &

knee joints, Neck pain

radiating to both arms Not reviewed Katee Shoola

Vv Pk Kk; V++ P -

K -

Arthrojith + Balaristam, MRY compound, Acidonil, Sumenta,

Spl.Chinchadi tailam, Dhanwantaram tailam

79 2260 H 47 F 2/10/08 15 Days

Pain in the low

back.Allergy Not reviewed

7 days of

treatment.

Improved Kateegraham

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Saptamrutham loha, Amrutharista + Dooshivishari gulika,

Shiva gulika, Kalyanaka grutham, Septilin, Harindrakhanda Abhyangam

80 2286 H 48 F 12/10/08 15 Days

Severe pain in all the

major joints & lower

back Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

Saptamrutham loha, Easylax, MRY compound +

Amrutharistam, Saribadyasavam + Dooshivishari gulika.

81 2293 H 48 F 14/10/08 25 Days Pain in the lower back

Improved after 7

days

7 days of

treatment.

Improved upto

60% Katee Shoola

Vv Pv Kk; V++ P

+ K -

1st Visit: Gandharvahastadi kashaya tab, Rasnayogaraja

guggulu, Balaristam + Dhanwantaristam + Dhanwantaram

gulika, Phalatrika. 2nd Visit: Panchakolakulathadi churnam

+ Yogaraja guggulu, Manjishtadi gulika, Balaristam +

Aswangandharistam, Dhanwantaram Kashayam tab,

Rasnadasamooladi tailam

Abhyangam - Kottamchukkadi tailam, Patra pinda sweda,

Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam, Ksheera vasti -

Balaerandamooladi ksheerapaka + Mamsa rasa +

Thiktaka grutham + Sahacharadi Mezhupakam +

Satakuppa kalka

Page 163: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

A B C E F G H I J K L M N O P

82 2300 H 48 F 15/10/08 15 Days

Pain in the ankle & knee

joint, occassional

swelling of medial

malleolus Not reviewed

7 days of

treatment.

Improvement not

known. Vataraktha

Vv Pv Kk; V++ P

++ K -

Manjishtadi kashayam tab, Arthrojith, Rasnadi kashayam tab,

Manasamitra vataka

Abhyangam - Chinchadi tailam + Manjishtadi tailam,

Shirodhara - Prapundikaradhi tailam, Matra vasti -

Madhuyashtyadhi mezhupakam, Ksheera vasti -

Erandamooladi ksheerapakam + Madhuyashtyadi

mezhupakam + Rasnadasamooladi Grutham +

Satakuppa kalka

83 2310 H 48 F 16/10/08 15 Days

Pain & stiffness in right

knee joint Not reviewed

Vv Pk Kv; V++ P -

K +

Arthrojith + Varunasavam, Hinguvachadi Churnam,

Phalatrika, Murivenna.

84 2314 H 48 F 17/10/08 15 Days

Pain in both the knee

joints. Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P-

K+

Gandharvahastadi Kashayam tab, Balarista +

Aswagandharistam + Yogaraja guggulu, Dhanwantharam

101, Phalatika

85 2326 H 48 F 20/10/08 15 Days

Pain in the knee joints &

below knee joints Not reviewed

Vv Pv Kk; V++ P

++ K -

Nimbadi kashayam + Kaishora guggulu, Dooshivishari gulika,

Lepa - Marmani gulika

86 2385 H 50 F 23/10/08 25 Days

Pain in the lower back

more in the left side

After 10 days.

Improved upto

40%

Improved upto

40% Katee Shoola

Vv PK Kk; V++ P+

K -

Dasamoolaristam + Jeerakadhyaristam + Dhanwantharam

gulika, Sindhuvara tailam. 2nd Visit: MRY compound,

Cervilon, Gandharvahastadi eranda tailam, Spl Chinchadi

tailam + Murivenna Lepa - Chenninayakam + Egg white, Pichu - Murivenna

87 2345 H 50 M 27/10/08 15 Days

Severe pain in the

shoulders. Ocassional

pain in the lower back,

left knee joint & elbow

joint Not reviewed

Vv Pk Kv; V++ P -

K+

Ashwagandharistam, Varanadi grutham, Menorex, Balahatadi

Co. oil, Dhanwantharam tailam

88 2349 H 50 M 28/10/08 15 Days Pain in the lower back Not reviewed Kateegraham

Vv Pk Kk; V++ P-

K -

Cervilon, MRY compound + Balaristam, Phalatrika, Lakshadi

guggulu, Pichu - Spl. Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika

89 2355 H 51 M 31/10/08 15 Days

Pain in the lower back &

cervical region. Blackish

spots on legs & flanks Not reviewed

Vv Pk Kk; V++ P-

K -

Cervilon, MRY compound + Balaristam, Phalatrika,

Dineshavalyadi tailam + Eladi co. oil

90 2376 H 51 M 4/11/08 15 Days

Pain in all the major

joints predominantly in

right knee joint & right

scapular region, Low

backache Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kv; V++ P

+ K+

Ashtavarga kashayam + Dhanwantaram gulika,

Panchakolasavam + Chandraprabha gulika, Hrudhya

virechana lehyam, Phalatrika, Prabhanjana vimardhana

tailam

91 2378 H 52 M 5/11/08 15 Days

Severe pain & stiffness

in the right knee joint,

pain in left leg & ankle

joint

7 days of

treatment.

Improvement not

known. Vataraktha

Vv Pk Kv; V + P -

K ++

Amruthothara kashayam tab, Chitrakasavam + Gorochanadi

gulika, Balajeerakadi kashayam + Chandraprabha gulika,

Amavatari rasa, Phalatrika

Abhyangam - Kethakimooladi tailam, Talam - Rasnadi

Curnam + Jambeera swarasa, Matra vasti - Pippalyadhi

mezhupakam, Ksheera vasti, Dhanyamla dhara

92 2388 H 52 M 6/11/08 15 Days

Pain in th lower back,

right knee joint pain, Left

shoulder pain Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V++ P

+ K -

Dadimashtaka Churnam + hinguvadi Churnam, Cervilon +

Balaristam, MRY compound + Dhanwantaristam, Phalatrika,

Pichu - Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika + Lemon

juice

93 2389 H 52 M 6/11/08 15 Days

Pain in right shoulder

joint, Pain in all the joints

especially in the right

side. Swelling of the

wrist joint Not reviewed Vatarakta

Vv Pk Kk; V++ P-

K+

Cervilon + Dhanwantharistam, MRY compound + Balaristam,

Phalatrika, Punarnava + Gokshura - for drinking water,

Vilwapachotyadi tailam, Spl. Kottamchukkadi tailam +

Spl.Chinchadi tailam + Saindhava lavana, Lepa - Marma

gulika + Lemon juice

94 2397 H 52 M 7/11/08 15 Days

Pain & tenderness in the

right elbow joint along

with swelling.

Sometimes radiates to

fingers Not reviewed Sandhigata Vata

Vv PkKk; V++ P +

K - Amrutharistam, Murivenna, Karutha gulika

95 2398 H 52 M 8/11/08 180 Days

Severe pain in both the

knee joints, Low

backache Improved

5 days of

treatment.

Improvement not

known Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P-

K+

1st Visit: Myostal forte, MRY compound, Arthrojith +

Balaristam, Pichu - Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma

gulika, Lepa - Karutha gulika. 2nd Visit: Rasnadi kashayam

tab, Balaristam, Arthrojith, Phalatrika

Abhyangam - Chinchadi tailam, Local Dhanyamla dhara,

Pichu - Chinchadi tailam, Lepa - Karutha gulika.

96 2443 H 53 M 18/11/08 15 Days

Pain in all the joints with

occassional swelling.

Morning stiffness seen Not reviewed Vatarakta

Vv Pk Kk; V ++ P-

K +

Maharasnadi kashayam tab, Maharasna yogaraja guggulu +

Balaristam, Phalatrika, Arthrojith, Kottamchukkadi tailam,

Gruhadhoomadi Churnam + Tandulodaka - Lepa

97 2455 H 53 M 22/11/08 15 Days

Severe pain in the lower

back. Overweight Not reviewed Katee Shoolam

Vk Pv Kv; V + P +

K++

Varunadi kashayam tab + Varunasavam, Yavaloha churnam

+ Aragwadharistam , Phalatrika

98 2457 H 53 M 22/11/08 15 Days Pain in the lower back Not reviewed

3 days treatment.

Improvement not

known Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P-

K - Cervilon + Balaristam, MRY compound + Dhanwantararistam.

Local Abhyangam - Karpasastyadi tailam, Pichu -

Spl.Chinchadi tailam, Swedanam - Nirgundi patra, Matra

vasti - Sahacharadi mezhupakam

Page 164: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

A B C E F G H I J K L M N O P

99 2456 H 53 M 22/11/08 20 Days

Pain & swelling of both

knee joints Not reviewed

4 days of

treatment.

Improved upto

80% Sandhigata Vata

Vv Pk Kv; V++ P -

K +

Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound + Balaristam,

Phalatrika Local Abhyangam - Spl. Chinchadi tailam

100 2485 H 54 M 27/11/08 15 Days

Pain in left knee joint

with morning stiffness Not reviewed

13 days of

treatment.

Improved upto

75%

Vv Pk Kv; V ++

P+ K+

Dasamoolakatutriya kashayam tab, Dasamoolaristam +

Punarnavasavam + Chandraprabha, Punarnava mandoora,

Gandharvahastadi tailam

Abhyangam - Chinchadi tailam, Virechana vasti -

Eraandapatola Kashayam + Patola co.oil + Avipathi

Churnam kalkam, Patra pinda sweda, Matra vasti -

Sahacharadi mezhupakam, Ksheera vasti -

Balaerandamooladi ksheerapakam + Sahacharadi

mezhupakam + Saindavam kalka

101 2497 H 54 M 1/12/2008 15 Days

Pain in both the knee

joints. Obesity. Vericose

veins Not reviewed Sthoulya

Vv Pk Kv; V + P -

K ++

Hinguvachadi Churnam, Varunadi Kashayam +

Varunasavam, Kanchanara guggulu + Lodhrasavam,

Guggulu pancha pala Churnam + Panchakola Churnam,

Phalatrika

102 2507 H 54 M 3/12/2008 30 Days

Pain in both the knee

joints. Pain in lower back

15%

improvement

seen Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P

+ K -

1st Visit: Ashtavarga kashaya tab, Rasonadi Kashayam +

Dhanwantharam gulika, Gokshuradi guggulu, Phalatrika. 2nd

Visit: Patoladi Kashayam + Patolarasam, Cardimap

103 2509 H 55 M 3/12/2008 15 Days

Severe pain & burning

sensation in all the joints

along with swelling.

Morning stiffness of

joints, fever Not reviewed Amavata

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Rasnadi kashayam tab + Amrutharistam, Balaristam,

Arthrojith, Mahakalyanaka grutham, Spl. Chinchadi tailam

104 2511 H 55 M 4/12/2008 15 Days

Pain in the lower back

radiating to thigh, Pain

in all the joints. Morning

stiffness of all the joints Not reviewed

Vv Pk Kk; V ++ P -

K - Dhanwantharam Kashaya tab, Lakshadi guggulu, Phalatrika

105 2513 H 56 M 5/12/2008 15 Days

Pain & swelling of all the

joints, Deformity in

hands & foot Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

106 2543 H 56 M 19/12/08 15 Days

Pain in the lower back

radiating to left leg upto

toe Not reviewed Grudhrasi

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Rasnadi Kashayam, Yogaraja guggulu, Phalatrika, Ksheera

bala tailam

107 2546 H 56 M 20/12/08 15 Days

Pain in all the vertebral

joints, Knee joints pain Not reviewed

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Amruthotharam Kashaya tab + Amrutharistam +

Shaddharana guliika, Balaristam + Jeerakadyaristam +

Kobenchadi gulika, Sindhuvara tailam

108 2547 H 57 M 20/12/08 15 Days

Pain in the lower back

radiating to the left leg Not reviewed Grudhrasi

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Sahacharadi Kashaya tab, Arthrojith, Dasamooladi kashaya +

Dasamoolaristam, Phalatrika

Kati Vasti - Kottamchukkadi + Mahanarayana tailam,

Lepa - Kottamchukkadi Churnam + Dhanyamla

109 2548 H 57 M 20/12/08 15 Days

Pain & burning

sensation in the right

shoulder joint Not reviewed

Vv Pv Kk; V + P

++ K -

Thikthakam Kashaya tab, Saribadyasavam + Draksharistam

+ Kobenchadi gulika, Pathyakshadhatryadi kashayam tab,

Sreekantasavam + Manasamitra vataka

110 2550 H 57 M 21/12/08 15 Days

Pain & swelling in both

knee joints. Over weight.

Difficulty in breathing Not reviewed

Vv Pk Kv; V + P -

K ++

Varanadi Kashayam tab + Varanasavam,Guggulu

panchapala churnam + Vasaristam + Kanakasavam,

Phalatrika, Chinchadii tailam.

Abhyangam - Vishamushti tailam + Chinchadi tailam,

Udwarthanam - Kolakulathadi Churnam, Virechana Vasti

111 2564 H 58 M 25/12/08 15 Days Pain in the lower back Not reviewed Katee Shoola

Vv Pk Kk; V ++ P

+ K -

Arthrojith + Amrutharistam, Kaidaryadi Kashaya tab +

Balaristam, Hinguvachadi Churnam, Pichu - Chinchadi tailam,

Abhyangam - Mahanarayanam tailam

112 2571 H 58 M 26/12/08 15 Days

Pain in the left kee joint

& wrist joint. Pain &

swelling in the left ankle

joint Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Gandha tailam, Arthrojith + Balaristam, Kineaze

+Amrutharistam, Kottamchukkadi tailam, Lepa - Nagaradi

Chrunam. Lepa - Marma gulika

113 2572 H 58 m 26/12/08 15 Days

Pain in the lower back &

Knee joint Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Shiva gulika, Cervilon + Amrutharistam, Kineaze +

Aswagandharistam, Special Chinchadii tailam.

114 2591 H 59 M 30/12/08 15 Days

Pain & swelling in both

the knee joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Avipathi Churnam, Maharasnadi kashaya tab +

Chitrakasavam, Arthrojith + Amrutharistam, Trivruth Lehya,

Jadamayadi Chuinam - Lepa

115 2604 H 59 M 6/1/2009 15 Days

Pain & swelling in both

the knee joints Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K +

Rasonadi Kashayam + Dhanwantharam gulika, Dasamoola

Kashayam + Balapunarnavadi Kashayam + Dhanwantharam

gulika, Sindhu + Dasamoola Ksheerapaka + Shanka

Bhasma, Pathyadyaristam, Pichu - Mahanarayana tailam

116 2606 H 59 M 7/1/2009 15 Days Pain in the lower back Not reviewed Katee Shoola

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K +

Poothikaranjasavam + Poothivalkasavam + Hinguvachadi

gulika, Ardrakasavam, Panchakola Churnam, Arthrojith +

Amrutharistam, Dadimashtaka grutham, Dhanwantharam

tailam. Pichu - Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika

117 2613 H 60 M 11/1/2009 15 Days

Pain in the cervical

region. Pain in the left

knee joint Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P -

K - Dhanadanayanadi Kashaya tab, Cervilon, Phalatrika

Abhyangam - Prabhanjana vimardhana tailam +

Narayana tailam, Pichu - Prabhanjana vimardhana tailam

+ Narayana tailam.

Page 165: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

A B C E F G H I J K L M N O P

118 2624 H 60 M 14/1/09 15 Days

Pain & swelling in the

right thumb. Pain in the

shoulder region Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P

+ K +

Rasnadi Kashaya tab, Amrutharistam + Punarnavasavam +

Chandraprabha gulika, Phalatrika

119 2627 H 61 M 11/1/2009 15 Days

Severe pain in right

knee joint Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Arthrojith + Amrutharishatam, Maharasnadi kashaya tab +

Balaristam, Easelax, Lepa - Eranda beeja lepa

120 2640 H 61 M 20/1/09 45 Days

Severe pain in cervical

region, low back,

shoulder & knee joints

40% of

improvement

seen

5 days of

treatment. 20 -

30% of

improvement

seen Vataraktha

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

1st Visit: Rasnaerandadi Kashayam + Yogaraja guggulu,

Gandharvahastadi tailam + Hingutriguna tailam, Cervilon,

Ellumnishadi Churnam - Lepa. 2nd Visit: Rasnaerandadi

Kashayam + Yogaraja guggulu, Amrutharista +

Punarnavasavam + Gopichandanadi gulika, Cervilon,

Arthrojith, Dasamoola Rasayanam. 3rd Visit:

Panchakolakulathadi Kashayam + Chandraprabha gulika,

Amrutharistam + Punarnavasavam + Chandraprabha gulika,

Balaristam, Cervilon, Kottamchukkadi tailam

Traction with Greeva Vasti - Chinchadi tailam,

Abhyangam - Kottamchukkadi tailam, Jambeera Pinda

sweda, Yoga Vasti - Matra Vasti: Dhanwantharam

Mezhupakam

121 2643 H 62 M 20/1/09 15 Days

Severe pain in right

knee joint, Vericose vein Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P

+ K -

Amruthotharam Kashaya tab + Amrutharistam, Arthrojith +

Aradrakasavam, Trivruth Lehyam, Special Chinchadi tailam +

Kottamchukkadi tailam

122 2653 H 62 M 24/1/09 15 Days

Severe pain & swelling

of right knee joint,

Swelling in both the

ankle joints, Pain in

lower back Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P

+ K -

Arthrojith + Amrutharistam, MRY Compound + Balaristam,

Phalatrika, Indukantham Grutham, Prabhanjana vimardanam

tailam

123 2654 H 62 M 24/1/09 15 Days

Severe pain, numbness,

stiffness & tingling

sensation of Cervical

region Not reviewed Greevagraham

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Cervilon, Thikthakam grutham, Dadimashtaka Churnam,

Arthrojith, Pichu - Spl. Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika

+ Lemon juice

124 2665 H 62 M 27/1/09 15 Days

Pain & swelling in the

knee joints & elbow

joints along with morning

stiffness. Deformity of

right index & middle

finger after pain &

swelling persisted Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kv; V ++ P -

K +

Rasnadi kashayam tab, Amrutharistam + Punarnavasavam +

Chandraprabha gulika, Gokshura guggulu, Patoladi kashaya

tab, Acidonil

125 2668 H 62 M 27/1/09 15 Days

Severe pain in the lower

back Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Amruthotharam kashaya tab, Lakshadi guggulu, Gandha

tailam cap, Kottamchukkadi tailam

126 2675 H 63 M 28/1/09 15 Days

Pain in the vertebral

joints, Morning stiffness

of all the joints Not reviewed

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Arthrojith + Amrutharistam, MRY Compound + Balaristam,

Phalatrika, Gandha tailam, Chinchadi tailam,

Dhanwantharam tailam

127 2711 H 64 M 11/2/2009 15 Days

Severe pain in both the

knee joints. Swelling &

pain in both the ankle

joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound + Balaristam,

Shiva gulika, Kokilaksha kashaym, Kottamchukkadi tailam,

Lepa - Nagaradi Churnam

128 2713 H 64 M 12/2/2009 45 Days

Pain in the lower back.

Pain in the left knee joint

80% of

improvement

seen Sandhigata Vata

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

1st Visit: Arthrojith + Amrutharistam, Shiva gulika, Kineaze +

Dhanwantharistam, Chinchadi tailam. 2nd Visit: Arthrojith +

Amrutharistam, Hinguvachadi churnam, Kineaze +

Dhanwantharistam, Chinchadi tailam. 3rd Visit: Arthrojith +

Balaristam, Trivruth lehyam, Easelax, Chinchadi tailam.

129 2719 H 65 M 16/2/09 15 Days

Severe pain in the lower

back & both knee joints.

Pain in left shoulder.

Imbalance of the body. Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Arthrojith, Phalatrika + Hingutriguna tailam, Gandha tailam,

Dadimashtaka Churnam, Kottamchukkadi tailam + Chinchadi

tailam

130 2733 H 65 M 19/2/09 15 Days

Pain in the knee joints.

Overweight Not reviewed Sthoulya

Vv Pk Kv; V + P -

K ++

Varanadi Kashayam tab + Varanasavam, Phalatrika,

Kokilaksha kashaya tab + Ayuskruthi, Kottamchukkadi tailam

131 2739 H 65 M 22/2/09 15 Days

Pain in the vertebral

joints Not reviewed

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Dhanwanthara Kashaya tab, Lakshadi guggulu, Balaristam +

Pippalyasavam + Hinguvachadi gulika, Gandha tailam,

Ajamamsa Rasayanam, Narayana Tailam, Head -

Rasnadasamoola tailam

Page 166: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

138

139

140

141

142

143

144

145

146

A B C E F G H I J K L M N O P

132 2756 H 65 M 6/3/2009 180 Days

Pain & swelling in left

elbow joint, Pain in left

shoulder joint, wrist joint

& phalangeal joints.

Difficulty in flexing the

fingers

55% of

improvement

seen

7 days of

treatment done.

Improvement upto

50% Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P -

K +

1st Visit: Sapthamrutha loha, Arthrojith, Kineaze, Rasnadi

Churnam, Vilwapachotyadi tailam. 2nd Visit: Sapthamrutha

loha, Arthrojith, Kineaze, MRY Compound, Shiva gulika,

Rasnadi Churnam, Vilwapachotyadi tailam. 3rd Visit: Shiva

gulika, MRY Compound, Phalatrika, Vilwapachotyadi tailam,

Chinchadi tailam, Pichu - Parinathakeraksheeradi tailam. 4th

Visit: Maharasnadi kashaym tab, Arthrojith, Sapthamrutham

loha, Kokilaksha + Gokshura + Punarnava Kashayam,

Phalatrika, Chinchadi tailam + Kottamchukkadi tailam. 5th

Visit: Rasnasapthaka kashaya tab, Rasnadi guggulu,

Kokilaksha + Punarnava - Paneeya, Chinchadi tailam,

Kottamchukkadi tailam. 6th Visit: Rasnasapthaka kashaya

tab, Rasnadi guggulu, Kokilaksha + Punarnava - Paneeya,

Pranada, Chinchadi tailam, Kottamchukkadi tailam. 7th Visit:

Kokilaksha + Rasna - Kashayam, Rasna guggulu, Guggulu

thiktha grutham, Shallaki Parinathakeraksheeradi tailam,

Kottamchukkadi tailam. 8th Visit: Rasna guggulu, Arthrojith,

Parinathakeraksheeradi tailam. 9th Visit: Rasna guggulu,

Arthrojith, Parinathakeraksheeradi tailam.

133 2760 H 66 M 6/3/2009 100 Days

Pain in the knee joints.

Difficulty in walking.

Gastritis

10%

improvement

seen Asthi Shoushirya

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

1st Visit: Arthrojith + Balaristam, MRY compound +

Dhanwantharistam, Kottamchukkadi tailam. 2nd Visit:

Avipathi churnam, Hinguvachadi Churanam +

Poothikaranjasavam, Arthrojith + Ardrakasavam, Phalatrika,

Satavari Kalpa + Amalaki Churnam, Kottamchukkadi tailam +

Pinda tailam. 3rd Visit: Poothikaranjasavam + Shallaki,

Arthrojith, Abhayaristam, Hinguvachadi Churnam, Shiva

gulika, Karpasatyadi tailam + karpooradi tailam. 4th Visit:

Poothikaranjasavam + Shallaki, Arthrojith, Abhayaristam,

Hinguvachadi Churnam, Shiva gulika, Karpasatyadi tailam +

karpooradi tailam. 5th Visit: Abhayaristam + Arthrojith, MRY

compound + Ardrakasavam, Shiva gulika, Hinguvachadi

churnam, Kottamchukkadi tailam

134 2776 H 66 M 14/3/09 15 Days

Pain & swelling in right

knee joint Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Arthrojith + Amrutharistam, Kineaze + Balaristam,

Dadimastaka Churnam, Kottamchukkadi tailam

135 2779 H 67 M 14/3/09 15 Days

Pain & swelling of right

metaphalangeal joint (

toe ) along with

numbness & tingling

sensation. Bloating of

abdomen Not reviewed Vataraktha

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

Avipathi Churnam, Livup, Kumaryasavam, Hinguvachadi

churnam

136 2782 H 67 M 14/3/09 30 Days

Severe pain & swelling

of right knee joint.

Hyperacidity.

No improvement

seen Sandhigata Vata

Vv Pv Kk; V ++ P

+ K -

1st Visit: MRY Compound, Arthrojith, Dadimastaka Churnam,

Acidonil, Kottamchukkadi tailam + Chinchadi tailam. 2nd

Visit: Maharasnadi kashayam tab + amrutharistam, Arthrojith

+ Balaristam, Phalatrika, Boneton, Dadimastaka Churnam,

Acidonil, Kottamchukkadi tailam + Chinchadi tailam

137 2792 H 67 M 18/3/09 15 Days

Severe pain & swelling

in all the joints along

with morning stiffness Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V++ P

+ K+

Amruthotharam kashayam + Gorochanadi gulika,

Amrutharistam + Punarnavasavam + Chandraprabha gulika,

Dasamoolaharitaki lehyam, Lepa - Jadamayadi Churnam,

Kottamchukkadi tailam

138 2795 H 68 M 19/3/09 15 Days

Pain & swelling in

phalangeal joints. Pain

in knee joints, vertebral

joints & shoulder joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kv; V ++ P

- K+

Nirgundyadi gulika + Amrutharistam, Dooshivishari gulika +

Punarnavasavam, Vilwadi gulika + Abhayaristam, Punarnava

moola + Gokshura kashaya

139 2798 H 69 M 23/3/09 15 Days

Pain & swelling in all

both knee joints. Pain in

lower back, shoulder

joints Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kv; V ++ P -

K +

Rasnaerandadi kashaya + Yogaraja guggulu, Balaristam +

Dhanwantharista + Dhanwantharam gulika, Dhanwantharam

101, Lepa - Jadamayadi Churnam, Mahanarayana tailam

140 2818 H 69 M 31/3/09 15 Days

Pain in the knee joint.

Pain in lower back Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

MRY Compund + Amrutharistam, Arthrojith + Balaristam,

Phalatrika, Kottamchukkadi tailam, Lepa - Gruhadhoomadi

Churnam

Page 167: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

A B C E F G H I J K L M N O P

141 2831 H 70 M 6/4/2009 100 Days

Pain in lower back &

both knee joints

15 %

improvement

seen Asthi Shoushirya

Vv Pv Kk; V ++

P++ K -

1st Visit: Avipathikara Churnam, Drakshadi Kashayam tab +

Draksharistam, Guggulu panchapala Churnam + Amrutha

Churnam, Phalatrika, Shiva gulika, Rasa tailam. 2nd Visit:

Arthrojith + Amrutharistam, Kineaze + Balaristam, Brahma

Rasayanam, Kottamchukkadi tailam. 3rd Visit: Shiva gulika,

Cervilon + Balaristam, Cheriya rasnadi kashayam +

Ardakasavam, Dazzle cream, Lepa - Nagaradi churnam +

Marma gulika + Tandulodaka. 4th Visit: MRY Compound +

Dhanwantharam, Rasna guggulu, Shiva gulika, Sallaki,

Karpasastyadi tailam, Malthyadi tailam. 5th Visit: Rasna

guggulu + Ardakasavam, Shiva gulika, Sallaki, Tikthaka

gruhtam + Kanmada Bhasma, Maharasna yoga raja guggulu

kashayam, Lepa - Gruhadhoomadi churnam, Karpasastyadi

tailam. 6th Visit: Kokilaksha kashayam, MRY Compound +

Balaristam, Shiva gulika, Pichu - Karpasastyadi tailam, Lepa -

Marma gulika + lemo0n juice

142 2832 M 72 M 6/4/2009 45 Days

Pain in both knee joints

& phalangeal joints

50%

improvement Asthi Shoushirya

Vv Pk Kv; V ++ P -

K +

1st Visit: Shiva gulika, Guggulu pancha pala churnam +

Lodhrasavam, Brahma rasayanam, Aswagandhariastam,

Vishamushti tailam. 2nd Visit: Shiva gulika +

Aswagandhariastam, Brahma rasayanam, MRY Compound +

Amrutharistam, Vishamushti tailam. 3rd Visit: Shiva gulika +

Aswagandhariastam, MRY Compound + Amrutharistam,

hinguvachadi Churnam, Vilwapachotyadi tailam, Vishamushti

tailam.

143 2839 M 73 M 6/4/2009 15 Days

Pain & swelling of both

knee joints Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pv Kk; V ++

P+ K -

Kokilaksha kashayam, Avipathi Churnam, Dhanwantharam

tailam

144 2854 M 73 M 9/4/2009 15 Days

Pain in both knee joints

& ankle joints Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kv; V+ P -

K++

Diarjith Churnam + Yavaloha churnam, Varunadi Kashayam

tab + Ayuskru8thi, Phalatrka, Arthrojith, vushamushti tailam

145 2865 M 74 M 3/4/2009 15 Days Pain in both knee joints Not reviewed Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk ; V++ P-

K - Gandha taiam, Amrutharistam, Kottamchukkadi tailam

146 2882 M 74 M 20/4/09 100 Days

Pain in both knee joints,

low back pain. Stiffness

in both legs & hands

30%

improvement

seen Asthi Shoushirya

Vv Pk Kk ; V++ P-

K+

1st Visit: Gandha tailam, Cervilon + Amrutharistam, Arthrojith

+ Balaristam, Rasnadi guggulu, Kottamchukkadi tailam,

Pichu - Chinchadi tailam. 2nd Visit: Gandha tailam, Rasnadi

guggulu, Arthrojith, Phalatrika, Chinchadi tailam,

Karpasastyadi tailam. 3rd Visit: Gandha tailam, Rasnadi

guggulu, Arthrojith, Phalatrika. 4th Visit: Gandha tailam,

Rasnadi guggulu, Arthrojith, Phalatrika + Cervilon. 5th Visit:

Gandha tailam, Rasnadi guggulu, Cervilon + Phalatrika,

Special Chinchadi tailam.

147 2887 M 75 M 23/4/09 15 Days

Pain in both knee joints

metaphalangeal joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk ; V++ P-

K+

Maharasnadi kashayam tab + Amrutharistam, Arthrojith +

Balaristam, Kottamchukkadi tailam

148 2944 M 76 M 17/5/09 15 Days

Pain & swelling in right

knee joint Not reviewed Sandhigata Vata

Vv Pk Kk ; V++ P-

K+

Arthrojith + Balaristam, Phalatrika, Gandhavahastyadi tailam,

Sapthamrutha loha, Narayana tailam,. Lepa - Nagaradi

churnam + Tandulodaka

149 2956 M 76 M 24/5/09 15 Days

Severe pain & swelling

in the cervical region,

Pain in ankle joints &

knee joints Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kk; V ++ P -

K -

Cervilon, Balaristam, Yogaraja guggulu, Myostal forte,

Shuddha bala tailam

150 2963 M 78 M 27/5/09 15 Days

Pain, swelling &

discolouration of toes Not reviewed Vataraktha Aswagandharistam + Kapikachu Churnam, Pinda tailam

151 2971 M 82 M 30/5/09 15 Days

Pain & swelling in right

knee & ankle joint Not reviewed Vataraktha

Vv Pk Kv; V + P -

K ++

Guggulu panchapala churnam + Varunasavam,

Punarnavasavam, Pranada, Kottamchukkadi tailam +

Karaskaradi tailam

Page 168: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal

Sno. OP no. Age Sex

Date of 1st

Consultatio

n

Duration of

Treatment

BT AT ChangePrimary/Seco

ndaryBT AT Change

Primary/Seco

ndaryBT AT Change

Primary/Seco

ndary

1 1437 66 F 27/10/07 21 days 4 3 1 1 3 1 2 2 0 0 0 0

2 1220 37 M 16/07/07 30 days 4 3 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0

3 1342 24 F 08/09/07 30 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

4 1565 47 M 08/09/07 60 days 4 1 3 1 1 0 1 2 0 0 0 0

5 1189 30 M 04/07/07 15 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

6 1453 26 M 07/11/07 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

7 1459 53 M 12/11/07 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

8 1208 26 F 10/07/07 15 days 4 2 2 1 2 1 1 2 0 0 0 0

9 1225 57 M 18/07/07 15 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

10 1480 76 M 19/11/07 90 days 3 2 1 1 3 2 1 2 0 0 0 0

11 1200 52 M 07/07/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

12 1591 43 M 15/01/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

13 1166 48 M 17/6/07 45 Days 4 2 2 1 3 1 2 2 0 0 0 0

14 1150 58 M 11/06/07 30 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

15 1130 70 M 30/05/07 30 Days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

16 1057 45 F 24/04/07 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

17 1072 44 F 28/04/07 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

18 1284 38 F 11/08/07 15 Days 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0

19 1585 37 F 12/01/08 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

20 1398 73 M 29/09/07 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

21 1426 28 F 19/10/07 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

22 1141 40 F 07/06/07 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

23 1387 24 F 24/09/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

24 1540 52 M 15/12/07 30 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

25 1076 31 M 30/04/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda theory and clinical practiceAnalysis chart of Patient monitored for the Study from 1st June 2006 to 31st May 2009

Sch: Dr. G G Ganagdharan University: Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune. Guide: Vd. Ramesh Nanal

Range - (0-4) Range - (0-4) Range - (0-4)

Variable 1 (Pain) Variable 2 (Inflammation) Variable 3 (Discolouration)

Thilak Maharashtra Vidyapeeth 14

Page 169: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal

26 1303 48 M 16/08/07 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

27 1543 40 M 16/12/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

28 1494 27 F 17/05/07 90 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

29 1494 42 F 01/09/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

30 1326 32 F 01/09/07 30 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

31 1370 62 M 15/09/07 15 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0

32 1108 31 M 21/05/07 15 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

33 876 41 F 02/02/07 50 days 4 0 4 1 2 0 2 2 0 0 0 0

34 850 37 F 20/01/07 60 days 3 2 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0

35 1291 46 M 13/08/07 120 days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0

36 1639 54 F 13/02/08 240 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

37 1666 28 F 25/02/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

38 1734 39 F 31/03/08 30 days 3 3 0 1 2 0 2 2 0 0 0 0

39 1737 35 F 31/03/08 20 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0

40 1741 48 M 31/03/08 20 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

41 1753 38 M 5/04/08 30 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

42 1758 61 M 6/04/08 30 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

43 1761 38 F 8/04/08 45 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

44 1762 37 M 8/04/08 30 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

45 1765 62 F 10/04/08 30 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

46 1784 53 F 16/04/08 15 days 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 2 3

47 1814 56 F 26/04/08 90 days 3 1 2 1 3 1 1 2 0 0 0 0

48 1818 44 M 28/04/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

49 1835 54 M 5/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

50 1851 42 F 10/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

51 1857 35 F 12/05/08 15 days 4 3 1 1 4 3 1 2 0 0 0 0

52 1862 67 F 13/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

53 1861 39 F 13/05/08 45 Days 3 1 2 1 2 1 1 2 0 0 0 0

54 1865 32 m 14/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

55 1867 64 F 15/05/08 15 days 3 2 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0

56 1868 34 M 16/05/08 30 days 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0

57 1872 67 F 16/05/08 30 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

58 1877 34 M 19/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

Thilak Maharashtra Vidyapeeth 24

Page 170: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal

59 1887 69 F 24/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

60 1891 61 F 24/05/08 15 days 3 2 1 1 3 2 1 2 0 0 0 0

61 1894 17 F 26/05/08 60 days 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

62 1913 64 F 5/6/1908 15 Days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0

63 1914 40 M 5/06/08 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

64 1917 75 M 7/06/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

65 1929 40 M 9/06/08 15 days 4 3 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0

66 1938 74 M 11/06/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

67 1939 73 F 11/06/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

68 2068 51 F 27/07/08 15 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0

69 2108 47 F 9/08/08 15 days 4 3 3 1 4 3 1 2 0 0 0 0

70 2131 38 F 15/08/08 15 days 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

71 2150 37 F 25/08/08 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

72 2163 55 F 1/09/08 45 days 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

73 2165 52 F 2/09/08 45 Days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

74 2182 56 M 9/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

75 2185 60 F 11/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

76 2187 32 F 11/09/08 30 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

77 2208 46 F 15/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

78 2241 53 M 28/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

79 2260 28 F 2/10/08 15 days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0

80 2286 57 M 12/10/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

81 2293 46 M 14/10/08 25 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

82 2300 51 M 15/10/08 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

83 2310 50 M 16/10/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

84 2314 69 M 17/10/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

85 2326 47 M 20/10/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

86 2385 38 F 23/10/08 25 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

87 2345 20 F 27/10/08 15 days 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0

88 2349 21 M 28/10/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

89 2355 47 M 31/10/08 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

90 2376 65 F 4/11/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

91 2378 40 F 5/11/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

Thilak Maharashtra Vidyapeeth 34

Page 171: ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTAshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8259/13/13_annexures.pdf · ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL ... Gouty

Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal

92 2388 52 M 6/11/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

93 2389 59 F 6/11/08 15 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0

94 2397 42 M 7/11/08 15 days 4 2 2 1 2 0 2 2 0 0 0 0

95 2398 62 F 8/11/08 180 days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0

96 2443 48 F 18/11/08 15 days 4 3 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0

97 2455 36 F 22/11/08 15 days 4 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

98 2457 34 M 22/11/08 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

99 2456 58 M 22/11/08 20 days 2 0 2 1 2 0 2 2 0 0 0 0

100 2485 39 F 27/11/08 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

4641 316 171 147 54 22 31 3 1 2

No. %

Patients where no change was observed in primary symptom 4 4%

Patients where discolouration was observed as a symptom 1 1%

Patients where inflammation was observed as a symptom 24 24%

Patients where pain was the only symptom 76 76%

Total Number of patients 100

Average duration of treatment (in days) 28

Average duration excluding 8 high duration pts 20

Thilak Maharashtra Vidyapeeth 44