2
Application instructions Gebrauchsanleitung Instructies voor toepassing Instrucciones de aplicación Instructions d'application Waarschuwingen Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot schade aan de magneet of het voertuig en verhoogt de kans dat de magneet niet goed hecht en er af kan vallen tijdens het gebruik. r e s l a t e i n t e e n g a m e d k i u r b e G omgevouwen hoeken, luchtbellen of vouwen in zitten, of als deze andere schade heeft opgelopen. f o t e i m i l s d i e h l e n s e d t i o o n d j i r h c s r e v O aanbevolen maximumsnelheid. - k e e t s t i u r e v o t e i n t e e n g a m e d s t a a l P sels, zoals pinnen, spijkers, lichten, reflectoren en spoilers, of objecten die holtes bevatten. - n o z i r o h p o t i o o n t c u d o r p t e h s t a a l P taal gelegen metalen oppervlakken (zoals het dak van een auto) en zorg ervoor dat de magneet niet wordt blootgesteld aan direct of constant zonlicht en of extreme hitte. r a a k l e r e v o n e t e n g a m 2 n e e g s t a a l P heen op een voertuig. p o n j i m r e t e g n a l p o k i u r b e g t e H geverfde oppervlakken kan resulteren in vervaging, vanwege het afschermen van de onderliggende kleur van zonli- cht en ultraviolette straling. r o o v t k i h c s e g t e i n s i t e e n g a m e D onderwatergebruik of gebruik op een vliegtoestel. - i w r e v t e e n g a m e d e j t a d r o o v r e g r o Z jdert, voordat je de auto wast. Deze gebruiksvoorwaarden stellen vast hoe de automagneet (hier magneet genoemd) het best kan worden gebruikt en onderhouden. De algemene voorwaarden van Vistaprint zijn beschikbaar op http://www.vistaprint.nl en worden opgenomen en maken deel uit van de gebruiksvoorwaarden van magneten, behalve in de beperkte mate waarin de algemene gebruiksvoorwaarden van Vistaprint uitdrukkelijk verschillen. Door de aankoop van het product van Vistaprint, ga je ermee akkoord gebonden te zijn aan deze gebruiksvoorwaarden. Lees de gebruiksvoorwaarden van Vistaprint zorgvuldig door. Als u vragen hebt over de magneet, neem dan contact op met onze klantenservice via 020 - 708 34 59. * HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTUCTIES KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING AAN HET PRODUCT EN HET OPPERV- LAK WAAROP HET PRODUCT IS BEVESTIGD EN VERGROOT DE KANS DAT HET PRODUCT NIET JUIST ZAL HECHTEN EN LOS KAN LATEN TIJDENS GEBRUIK. VISTAPRINT, HAAR WERKNEMERS EN OF PARTNERS ZIJN NIET VERANT- WOORDELIJK VOOR CLAIMS VAN KLANTEN OF WELKE DERDE PARTIJ DAN OOK, WEGENS VERLIES OF ANDERE BESCHADIGINGEN AAN HET PRODUCT, HET OPPERVLAK WAARAAN HET PRODUCT IS BEVESTIGD, OF ANDERE BEZ- ITTINGEN OF PERSONEN, INCLUSIEF BLESSURES DIE ZIJN VEROORZAAKT DOOR HET VERKEERD GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES. Gebrauchsanleitung* Instructies voor de toepassing van het product* Vorbereitung - r a F e g i a w t e s s a d , r e h c i s e i S n e l l e t S ben, Klarlacke oder Wachse, mit denen die Metalloberfläche behandelt wurde, getrocknet sind, bevor Sie den Magnet anbringen. Durchschnittliche Zeit zur Aushärtung: Farbe - 90 Tage, Klarlack - 60 Tage, Wachs - 2 Tage. e h c ä l f r e b O e n e l l a t e m e i d e i S n r e b u ä S und den Magnet vor der Anbringung mit einem milden Reinigungsmittel. Wisch- en Sie sie hierzu mit einem weichen Lappen ab und lassen Sie sie trocknen. Beachten Sie auch evtl. Vorgaben des Kfz- und Reinigungsmittel-Herstellers. n e g n i r b n A m i e b e t l l o s t e n g a M r e D Raumtemperatur haben. i e b t e n g a M n e d e i S n e b a h d n a h e t t i B niedrigen Temperaturen mit Sorgfalt, da er unter diesen Umständen brüchig werden könnte. Legen Sie fest, wo Sie den Magnet anbringen möchten r u n r e d o e h c a l f , e t t a l g e n i e e i S n e l h ä W leicht gewölbte metallene Oberfläche. r e n i e f u a t h c i n t e n g a M n e d e i S n e g n i r B Oberfläche an, die nicht aus Stahl oder Metall besteht oder großflächige nicht metallene Bestandteile aufweist. Aluminium, Holz oder Glasfaser sind keine geeigneten Oberflächen. Bringen Sie den Magneten auf der Oberfläche an. e z n a g r e d s s a d , f u a r a d e i S n e t h c A Magnet flach auf der Metalloberfläche aufliegt. Nicht über vorstehende Teile (Zierleisten, Aufkleber, Streifen, etc.) oder nach innen gewölbte Stellen platzieren. - t f u L e n i e k h c i s s s a d , r e h c i s e i S n e l l e t S blasen oder Feuchtigkeit zwischen dem Magnet und der Oberfläche des Fah- rzeugs bilden und die Ecken und Kanten glatt auf der Oberfläche aufliegen. u z a d n e n n ö k n e t n a K n e d n a n e l l e W führen, dass sich das Produkt löst. - n A r e n i e s h c a n t k u d o r P s a d m U bringung erneut zu positionieren, entfernen Sie es vollständig, indem Sie es an den Seiten, nicht an den Ecken, anheben und danach neu anbringen. Bitte beachten Sie, dass durch Ver- schieben des Produktes Kratzspuren und/oder andere Beschädigungen auftreten können. Pflege und Lagerung g i t h c i s r o v t e n g a M n e d e i S n e n r e f t n E und mindestens einmal wöchentlich zur Reinigung, wobei es jedoch in bestimmten Klimazonen und Wetter- bedingungen notwendig sein kann, den Magnet täglich zu reinigen. n a g i t h c i s r o v t e n g a M n e d e i S n e b e H den Seiten an, entfernen Sie ihn nicht zuerst an den Ecken. Verwenden Sie zur Entfernung keine spitzen Objekte oder Fingernägel. n e k c E e i d s s a d , h c i s e i S n r e s s i w e g r e V und Seiten des Magnets beim Ent- fernen nicht verbogen oder geknickt werden. e h c ä l f r e b O e n e l l a t e m e i d e i S n r e b u ä S und den Magnet mit einem milden Reinigungsmittel. Trocknen Sie mit einem weichen Lappen oder lassen Sie lufttrocknen. m e n i e n a h c a l f t e n g a M n e d e i S n r e g a L sauberen, trockenen Ort, wenn er sich nicht in Verwendung befindet. , f u a r a d g n u r e g a L r e d i e b e i S n e t h c A dass sich keine Gegenstände auf dem Magneten befinden. - m a s u z e t e n g a M e r e r h e m e i S n n e W men lagern, achten Sie darauf, dass die magnetischen Seiten voneinander abgewendet sind. Warnhinweise Das Nichteinhalten dieser Warnhin- weise könnte zu einer Beschädigung des Magneten oder Ihres Fahrzeugs führen und könnte dazu führen, dass der Magnet nicht gut haftet und abfällt. e i S n n e w , n e d n e w r e v t h c i n t e n g a M Blasen, Falten oder geknickte Ecken und/oder Seiten erkennen, oder wenn der Magnet auf eine andere Art beschädigt ist. e n e b e i r h c s e g r o v e i d e i S n e t h c a e B Höchstgeschwindigkeit, bzw. Richtge- schwindigkeit. T H C I N t k u d o r P s a d e i S n e r e i z t a l P auf hervorstehenden Teilen, Inventar oder konkaven Oberflächen wie z.B. Zierleisten, Lichtern, Aufklebern, Linierung, Lufteinlässen, Mulden und Spoilern. s l a m e i n t k u d o r P s a d e i S n e g n i r B auf horizontalen Metallflächen (z.B. Motorhauben) an und achten Sie darauf, dass es nicht direkter oder dauerhafter Sonneneinstrahlung oder extremer Hitze ausgesetzt ist. n e t e n g a M e r e r h e m t h c i n e i S n e g n i r B übereinander am Fahrzeug an. n o v g n u d n e w r e V e g i t s i r f g n a l e n i E Magneten auf farbigen Oberflächen und im Freien kann zu Farbabwei- chungen führen, da die bedeckte farbige Fläche keine Sonneneinstrah- lung erhält. r e s s a W r e t n u t h c i n f r a d t e n g a M r e D oder an Flugzeugen angebracht werden. e i S r o v e b , t e n g a M n e d e i S n e n r e f t n E Ihr Fahrzeug waschen. Diese Nutzungsbedingungen legen die richtige Anwendung und Pflege des Produkts Au- totürmagnet (im Dokument als “Magnet” bezeichnet) fest. Unsere allgemeinen Vistaprint Geschäfts- und Nutzungsbedingungen, verfügbar für Sie unter http://www.vistaprint.de, sind Bestandteil der Magnet-Nutzungsbedingungen, mit Ausnahme der unten ausdrücklich aufgelisteten Einschränkungen der Vistaprint Nutzungsbedingungen. Durch Erwerb des Vistaprint Produktes erklären Sie sich mit diesen Nutzungsbedingungen einverstanden. Bitte lesen Sie diese und die Allgemeinen Vistaprint Nutzungsbedingungen sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen zum Magneten haben, wenden Sie sich bitte unter 030 / 887 892 57 an unseren Kundenservice. *SOLLTEN DIE ZUVOR ERWÄHNTEN ANWEISUNGEN UND ANLEITUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN, SO KANN DAS PRODUKT ODER DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGT WERDEN. DES WEITEREN ERHÖHT SICH DIE WAHRSCHEINLICH- KEIT, DASS DAS PRODUKT NICHT KORREKT HAFTET UND SICH BEI VERWENDUNG ABLÖST. WEDER VISTAPRINT, NOCH VISTAPRINT B,V., VORSTANDSMITGLIEDER, DIREKTOREN, MITARBEITER ODER PARTNER ÜBERNEHMEN HIER- FÜR IHNEN ODER DRITTEN GEGENÜBER DIE VERANTWORTUNG FÜR KLAGEN, VERLUST DES PRODUKTES, ETWAIGE SCHÄDEN AN DEM PRODUKT ODER DER JEWEILIGEN OBERFLÄCHE, SCHÄDEN AN ANDEREN GEGENSTÄNDEN ODER ANDEREN PERSONEN. DIES GILT AUCH AUSNAHMSLOS FÜR PERSONENSCHÄDEN, WELCHE DURCH UNSA- CHGEMÄSSE VERWENDUNG ODER MISSBRAUCH DES PRODUKTES SOWIE JEDE NICHT IM EINKLANG MIT DER AN- LEITUNG STEHENDE VERWENDUNG DESSELBEN VERURSACHT WURDEN. Voorbereiding k a l v r e p p o n e l a t e m t e h t a d r o o v r e g r o Z met een was-, lak- en of verflaag behandeld en uitgehard is, voordat je het product bevestigt. Behandeltijden voor uitharden: verf - 90 dagen, lak - 60 dagen, was - 2 dagen. n e k a l v r e p p o n e l a t e m t e h k a a M het product schoon met een mild schoonmaakproduct. Dep de beide oppervlakken met een zachte doek en laat ze goed opdrogen. Volg de aanbevelingen op het wasmiddel en die van de autofabrikant op. p o g n i s t a a l p j i b t e o m t e e n g a m e D kamertemperatuur zijn. e d u o k r e e z n i t e e n g a m e d k i u r b e G weeromstandigheden met zorg, om- dat het materiaal broos kan worden. - r e o v t e h n a v t e e n g a m e d r e d j i w r e V tuig, voordat je deze wast. Bepaal waar je de magneet wilt plaatsen , k a l v r e p p o n e l a t e m d a l g n e e r o o v s e i K dat vlak of licht gebogen is. - p o n e e p o t e i n t e e n g a m e d s t a a l P pervlak dat niet van staal of metaal is, of dat veel niet-metalen vulmiddelen bevat. Aluminium, hout of glasvezel zijn niet geschikt als oppervlak. Bevestig de magneet op het oppervlak t e h p o t a l p t e e n g a m e l e h e d t a d g r o Z metalen oppervlak ligt. Leg niet over uitsteeksels of ruwe gedeeltes heen (stickers, pinnetjes, spijkers, enz.) d i e h g i t h c o v f o t h c u l n e e g r e t a d g r o Z tussen het product en het oppervlak zit, en dat de hoeken en randen van het product plat aan het oppervlak gehecht zijn. e d n a v n e d n a r e d n e s s u t e t m i u r r e s l A magneet en het oppervlak komt, kan de magneet loslaten. e t n a a t e e n g a m e d n a v e i t a c o l e d m O passen, nadat deze is geplaatst, verwi- jder je deze eerst in zijn geheel door de zijkanten op te lichten - niet de hoeken. Het verplaatsen van het product door het te slepen, kan leiden tot het uitrek- ken van het materiaal of krassen. Onderhoud en opslag e t s n i m n e t t e e n g a m e d r e d j i w r e V wekelijks voor een reiniging. Bij som- mige weersomstandigheden is een dagelijkse reiniging noodzakelijk. n a a p o g i t h c i z r o o v t e e n g a m e d t h c i L de zijkanten. Trek de magneet niet omhoog via de hoeken. Verwijder de magneet niet met scherpe voorwerpen of nagels. e d n e t e e n g a m e d t a d r o o v r e g r o Z hoeken of randen niet geknikt of gevouwen worden bij het verwijderen. t e h s l a t e e n g a m e d l e w o z g i n i e R metalen oppervlak met een mild schoonmaakmiddel en veeg droog met een zachte doek, of laat het vanzelf opdrogen. n e e p o t a l p t e e n g a m e d r a a w e B schone, droge plaats als je hem niet gebruikt. n e v o b n e p r e w r o o v e r e d n a n e e g s t a a l P op een opgeborgen magneet. t e i n n e t e n g a m e r e d r e e m r a a w e B met het magnetische oppervlak naar elkaar toe.

Application instructions - Vistaprint...• erwijder de magneet van het voer-tuig, voordat je deze wast. Bepaal waar je de magneet wilt plaatsen • ies voor een glad metalen oppervlak,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Application instructions - Vistaprint...• erwijder de magneet van het voer-tuig, voordat je deze wast. Bepaal waar je de magneet wilt plaatsen • ies voor een glad metalen oppervlak,

Application instructionsGebrauchsanleitungInstructies voor toepassing Instrucciones de aplicaciónInstructions d'application

WaarschuwingenHet niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot schade aan de magneet of het voertuig en verhoogt de kans dat de magneet niet goed hecht en er af kan vallen tijdens het gebruik.

re sla tein teengam ed kiurbeG •omgevouwen hoeken, luchtbellen of vouwen in zitten, of als deze andere schade heeft opgelopen.

fo teimilsdiehlens ed tioon djirhcsrevO •aanbevolen maximumsnelheid.

-keetstiu revo tein teengam ed staalP •sels, zoals pinnen, spijkers, lichten, reflectoren en spoilers, of objecten die holtes bevatten.

-noziroh po tioon tcudorp teh staalP •taal gelegen metalen oppervlakken (zoals het dak van een auto) en zorg ervoor dat de magneet niet wordt blootgesteld aan direct of constant zonlicht en of extreme hitte.

raakle revo netengam 2 neeg staalP •heen op een voertuig.

po njimret egnal po kiurbeg teH •geverfde oppervlakken kan resulteren in vervaging, vanwege het afschermen van de onderliggende kleur van zonli-cht en ultraviolette straling.

roov tkihcseg tein si teengam eD •onderwatergebruik of gebruik op een vliegtoestel.

-iwrev teengam ed ej tad roovre groZ •jdert, voordat je de auto wast.

Deze gebruiksvoorwaarden stellen vast hoe de automagneet (hier magneet genoemd) het best kan worden gebruikt en onderhouden. De algemene voorwaarden van Vistaprint zijn beschikbaar op http://www.vistaprint.nl en worden opgenomen en maken deel uit van de gebruiksvoorwaarden van magneten, behalve in de beperkte mate waarin de algemene gebruiksvoorwaarden van Vistaprint uitdrukkelijk verschillen.Door de aankoop van het product van Vistaprint, ga je ermee akkoord gebonden te zijn aan deze gebruiksvoorwaarden. Lees de gebruiksvoorwaarden van Vistaprint zorgvuldig door. Als u vragen hebt over de magneet, neem dan contact op met onze klantenservice via 020 - 708 34 59.* HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTUCTIES KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING AAN HET PRODUCT EN HET OPPERV-LAK WAAROP HET PRODUCT IS BEVESTIGD EN VERGROOT DE KANS DAT HET PRODUCT NIET JUIST ZAL HECHTEN EN LOS KAN LATEN TIJDENS GEBRUIK. VISTAPRINT, HAAR WERKNEMERS EN OF PARTNERS ZIJN NIET VERANT-WOORDELIJK VOOR CLAIMS VAN KLANTEN OF WELKE DERDE PARTIJ DAN OOK, WEGENS VERLIES OF ANDERE BESCHADIGINGEN AAN HET PRODUCT, HET OPPERVLAK WAARAAN HET PRODUCT IS BEVESTIGD, OF ANDERE BEZ-ITTINGEN OF PERSONEN, INCLUSIEF BLESSURES DIE ZIJN VEROORZAAKT DOOR HET VERKEERD GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES.

Gebrauchsanleitung*Instructies voor de toepassing van het product*

Vorbereitung-raF egiawte ssad ,rehcis eiS nelletS •

ben, Klarlacke oder Wachse, mit denen die Metalloberfläche behandelt wurde, getrocknet sind, bevor Sie den Magnet anbringen. Durchschnittliche Zeit zur Aushärtung: Farbe - 90 Tage, Klarlack - 60 Tage, Wachs - 2 Tage.

ehcälfrebO enellatem eid eiS nrebuäS •und den Magnet vor der Anbringung mit einem milden Reinigungsmittel. Wisch-en Sie sie hierzu mit einem weichen Lappen ab und lassen Sie sie trocknen. Beachten Sie auch evtl. Vorgaben des Kfz- und Reinigungsmittel-Herstellers.

negnirbnA mieb etllos tengaM reD •Raumtemperatur haben.

ieb tengaM ned eiS nebahdnah ettiB •niedrigen Temperaturen mit Sorgfalt, da er unter diesen Umständen brüchig werden könnte.

Legen Sie fest, wo Sie den Magnet anbringen möchten

run redo ehcalf ,ettalg enie eiS nelhäW •leicht gewölbte metallene Oberfläche.

renie fua thcin tengaM ned eiS negnirB •Oberfläche an, die nicht aus Stahl oder Metall besteht oder großflächige nicht metallene Bestandteile aufweist. Aluminium, Holz oder Glasfaser sind keine geeigneten Oberflächen.

Bringen Sie den Magneten auf der Oberfläche an.

eznag red ssad ,fuarad eiS nethcA •Magnet flach auf der Metalloberfläche aufliegt. Nicht über vorstehende Teile (Zierleisten, Aufkleber, Streifen, etc.) oder nach innen gewölbte Stellen platzieren.

-tfuL eniek hcis ssad ,rehcis eiS nelletS •blasen oder Feuchtigkeit zwischen dem Magnet und der Oberfläche des Fah-rzeugs bilden und die Ecken und Kanten glatt auf der Oberfläche aufliegen.

uzad nennök netnaK ned na nelleW •führen, dass sich das Produkt löst.

-nA renies hcan tkudorP sad mU •bringung erneut zu positionieren, entfernen Sie es vollständig, indem Sie es an den Seiten, nicht an den Ecken, anheben und danach neu anbringen. Bitte beachten Sie, dass durch Ver-schieben des Produktes Kratzspuren und/oder andere Beschädigungen auftreten können.

Pflege und Lagerung githcisrov tengaM ned eiS nenreftnE •

und mindestens einmal wöchentlich zur Reinigung, wobei es jedoch in bestimmten Klimazonen und Wetter-bedingungen notwendig sein kann, den Magnet täglich zu reinigen.

na githcisrov tengaM ned eiS nebeH •den Seiten an, entfernen Sie ihn nicht zuerst an den Ecken. Verwenden Sie zur Entfernung keine spitzen Objekte oder Fingernägel.

nekcE eid ssad ,hcis eiS nressiwegreV •und Seiten des Magnets beim Ent-fernen nicht verbogen oder geknickt werden.

ehcälfrebO enellatem eid eiS nrebuäS •und den Magnet mit einem milden Reinigungsmittel. Trocknen Sie mit einem weichen Lappen oder lassen Sie lufttrocknen.

menie na hcalf tengaM ned eiS nregaL •sauberen, trockenen Ort, wenn er sich nicht in Verwendung befindet.

,fuarad gnuregaL red ieb eiS nethcA •dass sich keine Gegenstände auf dem Magneten befinden.

-masuz etengaM ererhem eiS nneW •men lagern, achten Sie darauf, dass die magnetischen Seiten voneinander abgewendet sind.

WarnhinweiseDas Nichteinhalten dieser Warnhin-weise könnte zu einer Beschädigung des Magneten oder Ihres Fahrzeugs führen und könnte dazu führen, dass der Magnet nicht gut haftet und abfällt.

eiS nnew ,nednewrev thcin tengaM •Blasen, Falten oder geknickte Ecken und/oder Seiten erkennen, oder wenn der Magnet auf eine andere Art beschädigt ist.

enebeirhcsegrov eid eiS nethcaeB •Höchstgeschwindigkeit, bzw. Richtge-schwindigkeit.

THCIN tkudorP sad eiS nereiztalP •auf hervorstehenden Teilen, Inventar oder konkaven Oberflächen wie z.B. Zierleisten, Lichtern, Aufklebern, Linierung, Lufteinlässen, Mulden und Spoilern.

slamein tkudorP sad eiS negnirB •auf horizontalen Metallflächen (z.B. Motorhauben) an und achten Sie darauf, dass es nicht direkter oder dauerhafter Sonneneinstrahlung oder extremer Hitze ausgesetzt ist.

netengaM ererhem thcin eiS negnirB •übereinander am Fahrzeug an.

nov gnudnewreV egitsirfgnal eniE •Magneten auf farbigen Oberflächen und im Freien kann zu Farbabwei-chungen führen, da die bedeckte farbige Fläche keine Sonneneinstrah-lung erhält.

ressaW retnu thcin frad tengaM reD •oder an Flugzeugen angebracht werden.

eiS roveb ,tengaM ned eiS nenreftnE •Ihr Fahrzeug waschen.

Diese Nutzungsbedingungen legen die richtige Anwendung und Pflege des Produkts Au-totürmagnet (im Dokument als “Magnet” bezeichnet) fest. Unsere allgemeinen Vistaprint Geschäfts- und Nutzungsbedingungen, verfügbar für Sie unter http://www.vistaprint.de, sind Bestandteil der Magnet-Nutzungsbedingungen, mit Ausnahme der unten ausdrücklich aufgelisteten Einschränkungen der Vistaprint Nutzungsbedingungen. Durch Erwerb des Vistaprint Produktes erklären Sie sich mit diesen Nutzungsbedingungen einverstanden. Bitte lesen Sie diese und die Allgemeinen Vistaprint Nutzungsbedingungen sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen zum Magneten haben, wenden Sie sich bitte unter 030 / 887 892 57 an unseren Kundenservice.*SOLLTEN DIE ZUVOR ERWÄHNTEN ANWEISUNGEN UND ANLEITUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN, SO KANN DAS PRODUKT ODER DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGT WERDEN. DES WEITEREN ERHÖHT SICH DIE WAHRSCHEINLICH-KEIT, DASS DAS PRODUKT NICHT KORREKT HAFTET UND SICH BEI VERWENDUNG ABLÖST. WEDER VISTAPRINT, NOCH VISTAPRINT B,V., VORSTANDSMITGLIEDER, DIREKTOREN, MITARBEITER ODER PARTNER ÜBERNEHMEN HIER-FÜR IHNEN ODER DRITTEN GEGENÜBER DIE VERANTWORTUNG FÜR KLAGEN, VERLUST DES PRODUKTES, ETWAIGE SCHÄDEN AN DEM PRODUKT ODER DER JEWEILIGEN OBERFLÄCHE, SCHÄDEN AN ANDEREN GEGENSTÄNDEN ODER ANDEREN PERSONEN. DIES GILT AUCH AUSNAHMSLOS FÜR PERSONENSCHÄDEN, WELCHE DURCH UNSA-CHGEMÄSSE VERWENDUNG ODER MISSBRAUCH DES PRODUKTES SOWIE JEDE NICHT IM EINKLANG MIT DER AN-LEITUNG STEHENDE VERWENDUNG DESSELBEN VERURSACHT WURDEN.

Voorbereiding kalvreppo nelatem teh tad roovre groZ •

met een was-, lak- en of verflaag behandeld en uitgehard is, voordat je het product bevestigt. Behandeltijden voor uitharden: verf - 90 dagen, lak - 60 dagen, was - 2 dagen.

ne kalvreppo nelatem teh kaaM •het product schoon met een mild schoonmaakproduct. Dep de beide oppervlakken met een zachte doek en laat ze goed opdrogen. Volg de aanbevelingen op het wasmiddel en die van de autofabrikant op.

po gnistaalp jib teom teengam eD •kamertemperatuur zijn.

eduok reez ni teengam ed kiurbeG •weeromstandigheden met zorg, om-dat het materiaal broos kan worden.

-reov teh nav teengam ed redjiwreV •tuig, voordat je deze wast.

Bepaal waar je de magneet wilt plaatsen

,kalvreppo nelatem dalg nee roov seiK •dat vlak of licht gebogen is.

-po nee po tein teengam ed staalP •pervlak dat niet van staal of metaal is, of dat veel niet-metalen vulmiddelen bevat. Aluminium, hout of glasvezel zijn niet geschikt als oppervlak.

Bevestig de magneet op het oppervlak

teh po talp teengam eleh ed tad groZ •metalen oppervlak ligt. Leg niet over uitsteeksels of ruwe gedeeltes heen (stickers, pinnetjes, spijkers, enz.)

diehgithcov fo thcul neeg re tad groZ •tussen het product en het oppervlak zit, en dat de hoeken en randen van het product plat aan het oppervlak gehecht zijn.

ed nav nednar ed nessut etmiur re slA •magneet en het oppervlak komt, kan de magneet loslaten.

et naa teengam ed nav eitacol ed mO •passen, nadat deze is geplaatst, verwi-jder je deze eerst in zijn geheel door de zijkanten op te lichten - niet de hoeken. Het verplaatsen van het product door het te slepen, kan leiden tot het uitrek-ken van het materiaal of krassen.

Onderhoud en opslag etsnim net teengam ed redjiwreV •

wekelijks voor een reiniging. Bij som-mige weersomstandigheden is een dagelijkse reiniging noodzakelijk.

naa po githcizroov teengam ed thciL •de zijkanten. Trek de magneet niet omhoog via de hoeken. Verwijder de magneet niet met scherpe voorwerpen of nagels.

ed ne teengam ed tad roovre groZ •hoeken of randen niet geknikt of gevouwen worden bij het verwijderen.

teh sla teengam ed lewoz ginieR •metalen oppervlak met een mild schoonmaakmiddel en veeg droog met een zachte doek, of laat het vanzelf opdrogen.

nee po talp teengam ed raaweB •schone, droge plaats als je hem niet gebruikt.

nevob neprewroov eredna neeg staalP •op een opgeborgen magneet.

tein netengam eredreem raaweB •met het magnetische oppervlak naar elkaar toe.

Page 2: Application instructions - Vistaprint...• erwijder de magneet van het voer-tuig, voordat je deze wast. Bepaal waar je de magneet wilt plaatsen • ies voor een glad metalen oppervlak,

Preparación• Antes de pegar el imán a una super-

ficie metálica, asegúrate de que cual-quier pintura, barniz o cera aplicados en la superficie estén secos o duros. El tiempo aproximado de secado es de 90 días para pinturas, 60 días para barnices y 2 días para ceras.

• Antes de aplicar el producto, limpia la superficie metálica y el imán con un detergente suave. Pasa un paño suave y deja secar. Sigue las instrucciones que figuran en el detergente y las del fabricante de coches.

• El imán debe estar a temperatura ambiente al aplicarlo.

• Ten cuidado mientras manipulas el producto en condiciones de frío extremo, ya que el material magnético podría resquebrajarse.

• Asegúrate de retirar el imán de la puerta del vehículo antes de lavarlo.

Decide el lugar en el que quieres colocar el imán• Coloca el producto en una superficie

metálica lisa, plana o solo ligeramente curvada.

• No coloques el imán en una zona que no sea de acero o metal o que tenga una gran cantidad de relleno no me-tálico. El aluminio, la madera y la fibra de vidrio no sirven como superficies de adherencia.

Sujeta el imán a la superficie• Asegúrate de que todo el imán

queda plano contra la superficie metálica. No lo coloques encima de protuberancias (molduras, vinilos, superficies rayadas, etc.) o zonas cóncavas.

• Asegúrate de que no han quedado bolsas de aire y de que las esquinas y bordes están lisos y bien pegados a la superficie.

• Cualquier curvatura o pliegue en las esquinas del imán podría causar que se desprendiera.

• Para ajustar la posición del imán una vez que lo hayas pegado, retíralo del todo despegando los laterales (no las esquinas) y vuélvelo a colocar. Ten en cuenta que si se desliza el producto para colocarlo en su sitio se puede estirar o rayar.

Mantenimiento y almacenamiento• Retira el imán cuidadosamente al me-

nos una vez por semana para limpiarlo (algunos climas pueden requerir una limpieza diaria).

• Retira el imán cuidadosamente por los laterales, no quites primero el imán por las esquinas. No retires el imán con objetos afilados o con las uñas.

• Asegúrate de que el imán y las esqui-nas o bordes no se tuerzan o doblen cuando lo retire.

• Limpia tanto el imán como la superfi-cie metálica con un detergente suave y sécalos con un paño suave o deja que se sequen al aire.

• Cuando no los utilices, guarda los imanes en posición horizontal en un lugar seco y limpio.

• No coloques otros objetos encima del imán.

• Si almacenas más de un imán en el mismo sitio, asegúrate de que las superficies magnéticas no entren en contacto.

Advertencias:Si no se revisa ni se cumple esta advertencia, es posible que se dañe el imán o el vehículo; además, aumentará la probabilidad de que el imán no se pegue correctamente y de que se caiga durante su uso.• Nunca utilices un imán que contenga

burbujas, arrugas, esquinas dobladas o que esté dañado de algún otro modo.

• Nunca excedas el límite de velocidad o la velocidad máxima establecida.

• Nunca coloques el imán sobre superfi-cies con protuberancias, relieves ni zonas cóncavas, como moldes, luces, reflectores, vinilos, áreas rayadas, zonas de ventilación, parachoques o alerones.

• Nunca coloques el producto en superfi-cies metálicas horizontales (como el techo del coche) ni tampoco bajo la luz solar constante o cuando hace mucho calor.

• No coloques un imán sobre otro en vehículos.

• El uso prolongado y la exposición de los imanes a condiciones exteriores pueden provocar la decoloración de la pintura de los mismos, debido a la acción de los rayos ultravioletas.

• No uses el imán bajo agua ni en aviones.

• Antes de lavar el vehículo, asegúrate de retirar todos los imanes.

Estas condiciones de uso estipulan el uso y el mantenimiento correctos del imán para co-che (a partir de aquí denominado “imán”). Las condiciones de uso generales de Vistaprint, disponibles en http://www.vistaprint.es, se incorporan por referencia y forman parte de las condiciones de uso del imán, excepto en la medida en que las condiciones de uso generales de Vistaprint se modifican expresamente más abajo.Al comprar el producto a Vistaprint, el cliente acepta estas condiciones de uso. Estas in-strucciones se deben leer detenidamente, junto con las condiciones de uso generales de Vistaprint. Si tienes alguna pregunta sobre el imán, llama a nuestro equipo de Atención al cliente al (+34) 935 451 749.

* SI NO SE CUMPLEN LAS INSTRUCCIONES ANTERIORES SE PODRÍA DAÑAR EL PRODUCTO Y LA SUPERFICIE SOBRE LA QUE SE APLICA, ADEMÁS DE INCREMENTAR LAS PROBABILIDADES DE QUE EL PRODUCTO NO SE PEGUE COR-RECTAMENTE Y SE CAIGA DURANTE EL USO. NI VISTAPRINT NI NINGUNO DE SUS REPRESENTANTES, DIRECTIVOS U OTROS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES LEGALMENTE ANTE NINGÚN TIPO DE DENUNCIA, DAÑO U OTRAS PÉRDI-DAS CAUSADAS POR O EN EL PRODUCTO, EN LA SUPERFICIE SOBRE LA QUE SE ADHIERA EL PRODUCTO, O A PER-SONAS O BIENES MATERIALES, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, TODO DAÑO CORPORAL CAUSADO POR CUALQUIER ABUSO O MAL USO DEL PRODUCTO O POR NO HABER SEGUIDO LAS INSTRUCCIONES.

Préparation• Avant d’appliquer l’Aimant à une

surface métallique, assurez-vous que la peinture, les enduits ou vernis soient secs et endurcis. Les temps approxi-matifs de séchage sont : peinture - 90 jours, enduit - 60 jours, cire - 2 jours.

• Avant l’application, nettoyez la surface métallique et l’Aimant avec un léger détergent. Essuyez avec un chiffon doux et laissez sécher. Suivez les recommandations sur le détergent et celles du constructeur automobile.

• Veuillez appliquer le produit à une température ambiante.

• Dans des conditions de froid extrême, veuillez manipuler l’Aimant avec pré-caution car il pourrait devenir cassant.

• Assurez vous d’avoir retiré votre plaque aimantée avant de laver votre véhicule.

Choisissez l’emplacement de l’Aimant.• Assurez-vous que la surface sur

laquelle vous voulez poser l’Aimant soit métallique, lisse, plate ou tout au plus légèrement courbée.

• N’appliquez pas l’Aimant sur une surface qui ne soit pas en acier ou en métal ou qui présente des zones non-métalliques. L’aluminium, le bois ou la fibre de verre sont des surfaces qui n’adhèreront pas.

Appliquez l’Aimant sur la surface• Assurez-vous que l’Aimant soit à plat

sur toute sa surface. Ne pas appliquer l’Aimant sur une bosse (moulure, décalcomanie, décoration, etc.) ou zone concave.

• Veillez à ce qu’il n’y ait pas de bulle d’air ou de moisissure entre l’Aimant et la surface du véhicule et que les bords et coins soient lisses et bien collés à la surface.

• Si les bords ne sont pas totalement lisses, l’Aimant risque de se décoller.

• Si vous souhaitez repositionner l’Aimant une fois appliqué, retirez-le complètement et replacez-le en soulevant les bords, et non les coins. Si vous faites glisser le produit pour le replacer, vous risquez de le déformer ou de l’érafler.

Entretien et rangement• Retirez l’Aimant avec précaution pour

un nettoyage au moins une fois par se-maine. Certains climats ou conditions peuvent exiger un nettoyage quotidien.

• Soulevez les bords de l’aimant avec précaution. Ne tirez pas sur les coins de l’aimant en premier. Ne retirez par l’aimant à l’aide d’objets pointus ou de vos ongles.

• Assurez-vous que l’aimant et les coins ou les bords ne s’enroulent ni ne se plient lors du retrait.

• Nettoyez la surface métallique et l’Aimant avec un léger détergent. Essuyez avec un chiffon doux et laissez sécher.

• Ranger l’Aimant dans un endroit propre et sec lorsque vous ne vous en servez pas.

• Ne rien poser au dessus de l’Aimant une fois rangé.

• Ne pas placer les surfaces magné-tiques l’une contre l’autre si vous rangez plusieurs Aimants à la fois.

AttentionLe non-respect de toutes ces instruc-tions peut engendrer la détérioration de l’Aimant ou de votre véhicule, et peut aussi augmenter le risque que le produit n’adhère pas correctement et puisse se décoller lors de l’utilisation.• Ne jamais utiliser un Aimant s’il

contient des bulles, des plis, des bords et/ou des coins cornés ou s’il est endommagé.

• Ne jamais dépasser la limite de vitesse ni la vitesse maximale recommandée.

• Ne pas appliquer l’Aimant sur une bosse, applique ou zone concave telles que : moulures, lampes, réflecteurs, dé-calcomanies, décoration, entrées d’air, réservoir et spoilers.

• Ne jamais appliquer le produit sur des surfaces métalliques horizontales (comme les toits de voiture) et ne pas l’exposer à la lumière du soleil directe ou constante, ni à une chaleur extrême.

• Ne superposez pas les Aimants lorsque vous les appliquez sur votre véhicule.

• L’utilisation prolongée d’Aimants sur des surfaces extérieures peintes peut engendrer une altération des couleurs, les rayons ultraviolets étant bloqués par la surface aimantée.

• Cet Aimant n’est pas prévu pour une utilisation aquatique (bateaux, etc...) ou sur un avion.

• Retirez votre Aimant avant de laver votre véhicule.

Ces conditions d’utilisation établissent l’utilisation et l’entretien adéquats du produit Plaque aimantée (dénommé «l’Aimant» dans le présent document). Les conditions gé-nérales de vente de Vistaprint, disponibles sur http://www.vistaprint.fr, sont incluses dans et font partie intégrante des Conditions d’utilisation de l’Aimant, à la seule exception que les conditions générales de vente de Vistaprint soient expressément modifiées ci-dessous.En achetant cet Aimant sur Vistaprint, vous acceptez d’être soumis à ces conditions gé-nérales. Veuillez les lire attentivement, ainsi que les conditions générales de vente de Vistaprint incluses ci-contre. En cas de question, veuillez contacter le Service Client au (+33) 01 74 18 02 58.

* LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENGENDRER LA DÉTÉRIORATION DU PRODUIT ET DE LA SURFACE SUR LAQUELLE IL EST APPLIQUÉ, ET PEUT AUSSI AUGMENTER LE RISQUE QUE LE PRODUIT N’ADHÈRE PAS COR-RECTEMENT ET PUISSE SE DÉCOLLER LORS DE L’UTILISATION. EN AUCUN CAS VISTAPRINT OU SES EMPLOYÉS OU DIRECTEURS OU AUTRES AFFILIÉS NE POURRONT ÊTRE RENDUS RESPONSABLES ENVERS VOUS OU TOUTE AUTRE PARTIE TIERCE CONCERNANT TOUTES PLAINTES, PERTES OU DOMMAGES RELATIFS AU PRODUIT, À LA SURFACE OU IL A ÉTÉ APPLIQUÉ, À TOUTE AUTRE POSSESSION OU PERSONNE, INCLUANT SANS LIMITATION DES DOMMAGES POUR BLESSURES PERSONNELLES DUES À UN ABUS OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DU PRODUIT OU TOUT AUTRE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS.

Preparation• Before affixing the Magnet to a

metal surface, be sure all surface paints, clear coats and waxes are cured or hardened. Approximate cur-ing times are: paint - 90 days, clear coat - 60 days, wax - 2 days.

• Prior to application, clean the metal-lic surface and the Magnet with a mild detergent. Wipe with a soft cloth and allow to dry. Follow the recommendations on the detergent and those of the car manufacturer.

• The Magnet should be at room temperature when applying.

• Take care when handling the Magnet in extremely cold conditions, as it can become brittle.

• Make sure to remove the car door magnet from any vehicle before a car wash.

Determine the location to place the Magnet• Ensure surface is metallic and

smooth, flat or only slightly curved.• Don’t apply the Magnet on an area

that isn’t steel or metal or that has extensive non-metallic fillers. Aluminium, wood or fibreglass will not function as a surface.

Affix the Magnet onto the surface• Make sure the entire Magnet is flat

against the metal surface. Do not place over protrusions (moulding, decals, pin striping, etc.) or concave areas.

• Ensure there are no air pockets or moisture between the Magnet and the vehicle surface and that corners and edges are smooth and flush with the surface.

• Curvature on the edges of the Product may result in the Magnet falling off.

• To adjust the location of the Magnet after placement, remove completely and reposition by lifting from the sides to remove; do not remove from the corners. Please note that sliding the Product into position may cause stretching and/or scratching.

Maintenance and storage• Remove the Magnet carefully for

cleaning at least weekly, though some climates or conditions may require daily cleaning.

• Lift the Magnet carefully on the sides, do not pull the Magnet off by the corners first. Do not remove the Magnet with any sharp objects or fingernails.

• Make sure the Magnet and the corners or edges do not get buckled or folded when removing.

• Clean both the Magnet and the metal surface with a mild detergent and wipe with a soft cloth or allow to air dry.

• Store Magnets flat in a clean, dry place when not in use.

• Don’t place other objects on top of a stored Magnet.

• Don’t store with magnetic surfaces facing each other when multiple magnets are stored together.

WarningsFailure to review and abide by these warnings could result in damage to the Magnet or your vehicle and could increase the likelihood that the Magnet will not adhere properly and may fall off during use.• Never use a Magnet if it contains any

bubbles, wrinkles, bent corners and/or edges or is otherwise damaged.

• Never exceed the speed limit or any recommended maximum speed.

• Don’t place the Magnet over protru-sions, fixtures or concave areas, such as: moulding, lights, reflectors, decals, pin stripes, air intakes, wells and spoilers.

• Never apply the product to horizontal metal surfaces (such as car roofs) and take care not to place it in direct or constant sunlight or extreme heat.

• Don’t layer one Magnet on top of another when applied to vehicles.

• Long-term outdoor usage of magnets on painted surfaces may result in fading, due to shielding the underlying colour from ultraviolet rays.

• The Magnet is not for use under water or on aircraft.

• Make sure to remove the Magnet from any vehicle before a car wash.

These Terms of Use establish the proper use and maintenance of the Car Door Magnet product (hereafter referred to as the “Magnet”). The general Vistaprint Terms of Use, available at http://www.vistaprint.co.uk, are incorporated by reference into and made a part of the Magnet Terms of Use, except to the limited extent that the general Vistap-rint Terms of Use are expressly modified below.By purchasing the Product from Vistaprint, you agree to be bound by these Terms of Use. Please read them, and the general Vistaprint Terms of Use, carefully. If you have questions about the Magnet, please call our Customer Service team at 0800 496 0350

* FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE FOREGOING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE TO THE MAGNET ITSELF AND TO THE SURFACE ON WHICH THE MAGNET IS AFFIXED, AND MAY ALSO INCREASE THE LIKELIHOOD THAT THE MAGNET WILL NOT ADHERE PROPERLY AND MAY FALL OFF DURING USE. NEITHER VISTAPRINT B.V., ITS AFFILIATES NOR ANY OF THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, OR EMPLOYEES WILL BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY CLAIMS, LOSSES OR OTHER DAMAGES TO THE MAGNET, THE SURFACE TO WHICH IT IS AFFIXED, OR ANY OTHER PROPERTY OR PERSON, INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR PERSONAL INJURY, CAUSED BY ANY ABUSE OR MISUSE OF THE MAGNET OR OTHER FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS.

Instrucciones de aplicación* Application Instructions* Instructions d’application*