Upload
eze
View
26
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Blasting Linguistic Barriers for Engineering in interdisciplinary Teams by methodical terminology engineering. Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | 2011-06-08. Outline. Motives and problems Basics of terminology work iglos – a new approach iglos – paradigms iglos – sign model - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Platzhalter für Bild, Bild auf Titelfolie hinter das Logo einsetzen
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Blasting Linguistic Barriers for Engineering in interdisciplinary Teams by methodical terminology engineeringChristian Stein | EURO-ZEL 2011 | 2011-06-08
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 2
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Outline
Motives and problems Basics of terminology work
iglos – a new approach iglos – paradigms iglos – sign model iglos – terminology tool iglos.addin | .norm | .tep |.req – the subprojects
Review and Outlook
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 3
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Introduction
Alles was überhaupt gedacht werden kann, kann klar gedacht werden.
Alles, was sich aussprechen lässt, lässt sich klar aussprechen.
Everything that can be thought at all can be thought clearly. Everything that can be said can be said clearly.
Ludwig WittgensteinTractatus logico-philosophicus, 4.116
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 4
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Correct and precise communication
How can we communicate
precise and correct?
Correct is correct only in the correct context
Precise is precise onlyunder precise conditions
How can we communicate
precise and correct?
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 5
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
of
Quality of communication
CommunicationQuality
CorrectnessPrecision Monosemy Definition
Problem Aim
Polysemy Monosemy
Synonymy No synonyms
Vagueness Precision
Idiolects Transparency
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 6
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Quality of communication
Terminology and knowledge management
Terminology management
Knowledge management
Network knowledge define combine decide formalise classify
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 7
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
depict special language systems model connections enable consistence of a system match perspectives make real knowledge available prevent misunderstandings are more precise
Monosemy through ontologies
Only systemic connections enable monosemy!
iglos ontologies
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 8
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos sign model and relations
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 9
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos relation types
Various relations, e.g.
super- and subordinates
synonyms
translations
part/whole relations
sequences of production
chronological orders
inheritance
instantiations
functions
hierarchies
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 10
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos terminology system
Relating lexemes creates a terminological system
Lexemes are part of a highly linked language structure
Since:
Monosemy is only enabled by
systemic connections!
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 11
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Example – graph visualisation
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 12
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Example – graph visualisation
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 13
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Example – graph visualisation
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 14
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Example – graph visualisation
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 15
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Example – graph visualisation
•Navigable structure
• visualisation of knowledge structures
• information transfer going beyond domains
• clarification by examples and use cases
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 16
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Attribute hierarchies
To make the definition of a lexeme quantifiable it can be expanded by attribute hierarchies
Attribute hierarchies are based on semantic feature theory
They allow for lexeme comparability based on numerical values
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 17
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Networked terminology management
manual glossaries
prescriptive isolated terminologies
linked,descriptive multidisciplinaryterminologysystems
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 18
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Combination of tools
Microsoft Word
Microsoft Excel
IBM Rational Doors
across crossTerm
SDL MultiTerm
atego Exerpt
Adobe Framemaker
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 19
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos.addin – Direct Terminology in Word
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 20
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Iglos.addin – Direct Terminology in Word
Establish the terminology for a documentbased on terminologies of projects / existing terminologies
Terminology work „on-the-fly“ during text processing/ reading processes
Find similar terms
Assign terms to text passages
…
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 21
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos.norm – Co-operation DIN
Normungsausschüsse
DIN-TERM DB
Multiterm 5.5
DIN-TERMKONZEPT- zentrale Stelle -
iglos DIN-TERM DB
Historisch
N1 N2 N3
Text-MiningMethoden-
Set
txt Export
iglos Webservice
AnfrageAntwort
HTML
Frontend-GUI
Webportal
Kunden
Zugänge Pakete
Payment Marketing
flexi
bles
Rec
htem
anag
emen
t
tep-Prozesse
INS-Projekt:Entwicklung eines integrativen
Terminologiemanagements zur Normung
Architekturkonzept
Support of standardisation by terminology work
Support of users of standards by need-based packages, up-to-date terminology and internet access
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 22
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos.tep – Terminology Engineering Process
Integration of terminology management in
processes and quality management
iglos tep provides for terminological
data acquisition
verification
decision making processes
relations
certification
continuous supplementation
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 23
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos.req – More precise Requirements Engineering
New project for terminology in tool-based Requirements Engineering
Terminology work and consistency tests are often conductet to late
iglos req is supposed to ensure consistent use of terminology within the development process as soon as possible
Aim of the project: flawless tool- integration
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 24
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos Co-operations
iglos cooperates with: Scientific partners of linguistics/ information sciences
DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft)
FAMOS (driver assistence systems)
GALCERT/GAUSS (satellite navigation)
INS-Project with DIN-TERMKONZEPT (terminology department of DIN)
Discussions with TÜV NORD / PTB / VW / DLR …
Initiation of a German- Chinese terminology co-operation
Co-operative project Atego
Co-operative project Siemens
Co-operative project Dräger
Christian Stein | EURO-ZEL 2011 | Blasting Linguistic Barriers for Engineering | page 25
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
Thank you.
Blasting Linguistic Barriers for Engineering in interdisciplinary Teams by
methodical terminology engineering Christian Stein
Institut für Verkehrssicherheitund Automatisierungstechnik
Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. mult. E. Schnieder
iglos is a project of