Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ČETVRTAK JEUDI 1. OKTOBAR 2015. 10h - 16h HOTEL ŠUMARICE, KRAGUJE
VAC
Lokalne zajednice, ključni akteri u borbi protiv klimatskih promena u Srbiji
Les collectivités territoriales, acteurs-clef dans la lutte contre le changement climatique en Serbie
EKOLOŠKI IZAZOVI: A DA SE
AKLIMATIZUJEMO?ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX : SI ON S’ACCLIMATAIT ?
ContexteLa planète se réchauffe, la fréquence des catastrophes naturelles augmente : vagues de chaleur, inondations, etc. Il faut agir, vite !
A la veille de la 21ème conférence des Nations-Unies sur le changement climatique (COP 21*) que la France accueillera et présidera à Paris, l’Ambassade de France et l’Institut français de Serbie s’engagent pour sensibiliser les citoyens serbes à l’importance de la lutte contre le changement climatique : leur adhésion est essentielle au succès des nouvelles orientations que le pays va prendre pour atténuer et s’adapter au réchauffement climatique. L’Ambassade de France et l’Institut français de Serbie ont lancé le 17 septembre, un cycle de sensibilisation intitulé « Enjeux environnementaux : si on s’acclimatait ? », au cours duquel différentes activités sont menées au profit de publics variés.
Les municipalités et les acteurs locaux ont un rôle essentiel à jouer dans la lutte contre le changement climatique. Dans la préparation à l’adhésion à l’Union européenne, des stratégies de lutte contre les dérèglements climatiques, de prévention des risques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, devront être mises en œuvre au niveau local. Dans cette perspective, l’Ambassade de France en Serbie organise, en partenariat avec la ville de Kragujevac, une conférence sur le rôle des collectivités locales face au changement climatique.
Excellente opportunité d’échanger sur le rôle de l’échelon local face au changement climatique, cet événement s’adresse en priorité aux décideurs locaux (collectivités locales, agences régionales de développement) et aux représentants de la société civile. Il permettra d’échanger des expériences avec les experts français présents et d’échanger sur les actions qui peuvent être mises en place au niveau local et sur les moyens d’action. A l’occasion du panel sur les bonnes pratiques locales, une réflexion sera menée sur les solutions éco-responsables au service du développement des territoires en France et en Serbie et sur le soutien que chacun peut apporter pour sensibiliser la population à ce défi du 21ème siècle.
Une interprétation simultanée est assurée en français et en serbe.
*La COP 21 est un événement mondial, qui se déroulera à Paris du 30 novembre au 11 décembre 2015. Afin de freiner les évolutions du dérèglement climatique qui menacent nos sociétés et nos économies, les chefs d’Etats et de gouvernements se réuniront pour aboutir à un accord international permettant de contenir le réchauffement global en deçà de 2°C. Plus de 40 000 personnes participeront à l’évènement.
KontekstPlaneta se zagreva, sve je veca učestalost prirodnih katastrofa: toplotnih talasa, poplava, itd. Moramo delovati i to brzo!
Uoči 21. konferencije Ujedinjenih nacija o klimatskim promenama (COP 21 *), koju organizuje i kojom predsedava Francuska, Ambasada Francuske i Francuski institut u Srbiji organizuju niz aktivnosti radi skretanja pažnje javnosti na značaj borbe protiv klimatskih promena: učešće građana Srbije je od suštinskog značaja za uspeh nove orijentacije koju će zemlja zauzeti po pitanju ublažavanja globalnog zagrevanja i prilagođavanja na promene. Ambasada Francuske i Francuski institut u Srbiji pokrenuli su 17. septembra ciklus aktivnosti pod nazivom “Ekološki izazovi: a da se aklimatizujemo?” tokom kog će biti organizovane različite aktivnosti namenjene različitim profilima publike.
Opštine i lokalni akteri imaju ključnu ulogu u borbi protiv klimatskih promena. U okviru priprema za pristupanje Evropskoj uniji, na lokalnom nivou će morati da budu realizovane strategije borbe protiv klimatskih poremećaja, za prevenciju rizika i za smanjenje emisije gasova sa efektom staklene bašte. U toj perspektivi, Ambasade Francuske u Srbiji u saradnji sa gradom Kragujevcem organizuje konferenciju o ulozi lokalnih zajednica pred klimatskim promenama.
Ova konferencija, namenjena prvenstveno lokalnim donosiocima odluka (lokalnim vlastima, regionalnim agencijama za razvoj) i predstavnicima civilnog društva, odlična je prilika da se razgovara o ulozi lokalnih zajednica pred klimatskim promenama. To će biti prilika za razmenu iskustava sa prisutnim francuskim stručnjacima kao i prilika da se razgovara o aktivnostima koje se mogu implementirati na lokalnom nivou i o sredstvima za delovanje. Tokom panela o primerima dobre prakse lokalnih zajednica, vodiće se razgovori o ekološki odgovornim rešenjima u funkciji razvoja lokalnih zajednica u Francuskoj i u Srbiji, kao i o podršci koju svako može da pruži radi skretanja pažnje javnosti na ovaj izazov 21. veka.
Obezbeđen je simultani prevod na francuski i srpski jezik.
* COP 21 je međunarodni događaj , koji će biti održan u Parizu od 30. novembra do 11. decembra 2015. Kako bi suzbili dalje napredovanje klimatskih promena koje ugrožavaju naša društva i ekonomije, šefovi država i vlada sastaju se da bi postigli međunarodni sporazum o ograničavanju globalnog zagrevanja ispod 2°C. Više od 40.000 ljudi će učestvovati u ovom događaju.
francusko-srpski
franco-serbeMois de la science
MESEC NAUKE
PROGRAMME
09h30-10h00 Accueil des participants
10h00-10h15 Allocutions d’ouverture M. Radomir Nikolic, Maire de Kragujevac Mme Christine Moro, Ambassadeur de France en Serbie
10h15-11h10
10h15-10h30
10h30-10h40
10h40-10h55
10h55-11h10
Session 1 « L’échelon local en première ligne face aux dérèglements climatiques »
Le cadre réglementaire français en faveur d’une transition énergétique au niveau local, Sébastien Douche, Metz Métropole (FR)
Le rôle de la France dans la préparation de la COP 21 et l’implication des collectivités territoriales, Mme Christine Moro, Ambassadeur de France en Serbie
Les enjeux de la politique climatique pour l’échelon local en Serbie : les mesures de soutien financier accessibles aux collectivités Danijela Bozanic, Ministère de l’agriculture et de la protection de l’environnement de la République de Serbie
Sensibilisation des municipalités : présentation des actions du PNUD pour un développement urbain en faveur du climat Miroslav Tadic, PNUD
11h10-11h30 Pause-café
11h30-13h00
11h30-11h45
11h45-12h00
12h00-12h15
12h15-12h30
12h30-13h00
Session 2 « Les moyens d’action des collectivités territoriales dans la lutte contre le changement climatique »
Présentations des activités réalisées avec le soutien de la SKGO, Miodrag Gluscevic,SKGO
Interventions de l’Union européenne face au changement climatique en Serbie, Rainer Freund, Délégation de l’Union européenne en Serbie
La proactivité de la Ville de Suresnes, Raphaël Guidetti, Service environnement (FR), Ville de Suresnes
Ville de Belgrade : le premier Plan d’Action Climat en Serbie, Miodrag Grujic, Secrétariat pour la protection environnementale, Ville de Belgrade
Discussion/Echanges (30 minutes)
13h00-14h30 Déjeuner
14h30-16h00
14h30-14h40
14h40-14h50
14h50-15h00
15h00-15h10
15h10-15h20
15h20-15h30
15h30-16h00
Session 3 - Panel sur les bonnes pratiques locales : « L’adaptation au changement climatique, la prévention des risques au service du développement des territoires. » modéré par Virginie Manfroni, Ambassade de France en Serbie
Quelles orientations pour la Šumadije ? Les actions mises en œuvre à Kragujevac, Vladimir Maksimović, Ville de Kragujevac
La démarche éco-exemplaire de la Ville de Suresnes, Raphael Guidetti
Un outil français : le Plan Climat-Energie Territorial, Sébastien Douche
S’adapter au changement climatique : les mesures de prévention des catastrophes naturelles au niveau local, Tomislav Janković, Ville de Sremska Mitrovica
La coopération décentralisée, un outil pour la lutte contre le changement climatique : un projet de production biologique de cerises griottes, Sacha Miljkovic, Consul-honoraire de France pour le Sud-est de la Serbie
Implication de la société civile dans l’adaptation des territoires au changement climatique, Mirko Popovic, Belgrade Open School
Discussion/Echanges (30 minutes)
16h00 Conclusions et pistes de coopération
PROGRAM
09:30-10:00 Registracija učesnika
10:00-10:15 Uvodni govori Gdin Radomir Nikolić, Gradonačelnik Kragujevca Gđa Kristin Moro, Ambasador Francuske u Srbiji
10:15-11:10
10:15-10:30
10:30-10:40
10:40-10:55
10:55-11:10
Sesija 1 «Lokalni nivo na prvoj liniji pred klimatskim poremecajima»
Francuski regulatorni okvir za energetsku tranziciju na lokalnom nivou, Sebastien Duš, gradska opština Mec (FR)
Uloga Francuske u pripremi COP 21 i uključivanje lokalnih zajednica, Gđa Kristin Moro, Ambasador Francuske u Srbiji
Izazovi klimatske politike na lokalnom nivou u Srbiji: mere finansijske podrške koje su dostupne lokalnim zajednicama, Danijela Božanić, Ministarstvo poljoprivrede i zaštite životne sredine Republike Srbije
Informativne kampanje pri opštinama: prezentacija aktivnosti UNDP-a vezanih za urbani razvoj bez štetnih uticaja na klimu, Miroslav Tadić, UNDP
11:10-11:30 Pauza za kafu
11:30-13:00
11:30-11:45
11:45-12:00
12:00-12:15
12:15-12:30
12h30-13h00
Sesija 2 “Sredstva delovanja lokalnih vlasti u borbi protiv klimatskih promena”
Prezentacije aktivnosti sprovodenih uz podršku SKGO, Miodrag Gluščević, SKGO
Aktivnosti Evropske unije vezano za klimatske promene u Srbiji, Rajner Frojnd, Delegacija Evropske unije u Srbiji
Proaktivnost Grada Sirena, Rafael Gideti, Odeljenje za zaštitu životne sredine (FR), Grad Siren
Grad Beograd: Akcioni plan adaptacije na klimatske promene, Miodrag Grujić, Sekretarijat za zaštitu životne sredine, Grad Beograd
Razgovori/Razmena mišljenja (30 minuta)
13:00-14:30 Ručak
14:30-16:00
14:30-14:40
14:40-14:50
14:50-15:00
15:00-15:10
15:10-15:20
15:20-15:30
15:30-16:00
Sesija 3 “Panel o primerima dobre prakse na lokalnom nivou: prilagođavanje na klimatske promene, prevencija rizika u službi razvoja lokalnih zajednica. “ moderator Viržini Manfroni, Ambasada Francuske u Srbiji
Mogući pravci razvoja za Šumadiju? Akcije koje se sprovode u Kragujevcu, Vladimir Maksimović, Grad Kragujevac
Primer ekološki odgovornog pristupa grada Sirena, Rafael Gideti
Francuski instrument za borbu protiv klimatskih promena: Plan klima-energija na lokalnom nivou, Sebastien Duš
Prilagođavanje na klimatske promene: mere prevencije od prirodnih katastrofa na lokalnom nivou, Tomislav Janković, Grad Sremska Mitrovica
Decentralizovana saradnja, sredstvo za borbu protiv klimatskih promena: projekat organske proizvodnje višanja, Saša Miljković, počasni konzul Francuske za jugoistočnu Srbiju
Učešće civilnog drustva u prilagođavanju lokalnih zajednica na klimatske promene, Mirko Popović, “Belgrade open School”
Razgovori/Razmena mišljenja (30 minuta)
16:00 Zaključci i moguci putevi saradnje