40

CSXXI n51 julio 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La estrella de los mares ceutí: historia de la escultura de la virgen del Carmen sumergida en la Almadraba. El director ejecutivo de Frontex explica la situación de las fronteras europeas tras la revolución árabe. 10 preguntas a Maldita Nerea. Ceuta de cine (I). Viviana Waisman habla de los premios Justicia y Género. Ceutíes por el mundo desde Girossens... y más!

Citation preview

Page 1: CSXXI n51 julio 2011
Page 2: CSXXI n51 julio 2011
Page 3: CSXXI n51 julio 2011

CSXX

ICEUTA SIGLO XXI n51 Julio 2011www.issuu.com/ceutasigloxxiwww.elpueblodeceuta.es

Presidente del Consejo de Administración: José Antonio MuñozGerente: Ángel Muñoz TinocoDirección: Cristina Rojo FernándezDiseño: Verónica BlancowhiteColaboran: El cultural de Ceuta, Rafael FontalbaDistribución: Gratuita Periodicidad: Mensual ( cada primer domingo de mes con El Pueblo de Ceuta)Depósito legal: CE-23-07Publicidad: 639437086Edita: Contratas Euroceuta S.LC/Independencia 11, 51001 Ceuta

Ceuta Siglo XXI no se responsabiliza de las opiniones personales de nuestros colaboradores

Estamos abiertos a las opiniones y sugerencias de los lectores para mejorar nuestra publicación, escríbenos a: [email protected]

04 Editorial

05 actualidad

06 Gil arias FErnándEz, FRONTEX

11 rEportajE: la EstrElla dE los marEs cEutí

16 EntrEvista: viviana Waisman, WomEn ´s link WorldWidE

20 aGEnda cultural julio 2011

23 opinión

24 10 prEGuntas a ... jorGE ruiz, maldita nErEa

27 tEcnoloGía: sácalE juGo a la rEd

28 rElato: almas En llamas

34 cEuta dE cinE

37 opinión: El cultural dE cEuta

40 Gastronomía: En su punto

[n51] 2411

3428

CeutaSXXIn513

Visita nuestro perfil en Facebook: Ceuta Siglo XXI

PORTADA :‘Virgen del Carmen de la Almadraba / Juan Carlos Rivas

Page 4: CSXXI n51 julio 2011

[ editorial ]editorial Las fronteras europeas, que habían alcanzado una relativa estabilidad en

lo que a inmigración se refiere durante 2010 a excepción de Grecia, vienen

registrando desde hace unos meses un grandísimo incremento de actividad

como resultado directo de las revueltas árabes que comenzaron a desarrollar-

se a principios de año. El efecto de estas movilizaciones, que se ha sentido

sobre todo en Italia, parece estar llegando también a las costas españolas,

que desde finales de mayo están registrando una importante subida de entra-

das irregulares. En Ceuta, bien a causa de la llegada del verano, bien como

efecto colateral de estos nuevos movimientos migratorios, la actividad se

ha visto incrementada también durante el último mes, llegando a sobrepa-

sar el número de plazas habilitadas en el Centro de Estancia Temporal para

Inmigrantes.

Aunque las entidades que observan la actividad fronteriza, tanto naciona-

les como internacionales (como la Agencia Europea para la Gestión de la

Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores , FRONTEX), conocen la

existencia de campamentos de subsaharianos al otro lado de las frontera

española, la situación se está manteniendo bajo control y las entradas (y sali-

das) se están produciendo de forma progresiva. Los dos meses de verano que

quedan por delante, con la Operación Feriante y el final de la Operación Paso

del Estrecho dentro, serán sin duda todo un reto para quienes trabajan direc-

tamente con la inmigración, una de las más crudas consecuencias del mundo

globalizado en el que vivimos. En la presente edición, el director ejecutivo

de FRONTEX, el español Gil Arias Fernández, nos ayuda a comprender este

fenómeno desde una perspectiva integral.

[editorial ]

4CeutaSXXIn51

Page 5: CSXXI n51 julio 2011

CeutaSXXIn515

Aunque sigue estando a en cabeza en cuanto al número total de pasajeros, los primeros datos comparativos ofrecidos por el ministerio del Interior y la Dirección General de Protección Civil y Emergencias sobre la Operación Paso del Estrecho 2011, en su Informe de la situación, hecho público el 28 de junio de 2011, no ofrecen lugar a dudas sobre el notable descenso de vehículos y pasajeros que han elegido este año la ruta Algeciras-Ceuta para llegar a su destino en Marruecos durante el mes de junio.

El descenso, teniendo en cuenta los datos de embarque entre el 3 y el 28 de junio, ha sido más acusado en el número de pasajeros, que ha bajado un 17% respecto a 2010, con un total de 67.396 frente a los 81.010 del año anterior. En lo que a vehículos se refiere, también se ha produ-cido un descenso de 1.640 coches menos respecto al año pasado: pasando de 15.795 a 14.153, con lo que el total desciende en un 10,4%. Los datos del descenso del tráfico no sorprenden, ya que el mismo 3 de junio, y tras una reunión del Comité consultivo de la OPE, el gobierno central previó una reducción de los pasajeros a causa de la

crisis, además del uso de otros transportes alternativos como el avión. La tendencia a la baja continúa así desde 2007, año en que se alcanzó un máximo de personas cruzando el Estrecho, con un total de 2.798.000. Ceuta no es el único puerto hacia donde desciende el flujo de viajeros, también la línea Tarifa - Tánger registra importantes descensos en comparación con el año pasado, si bien todavía habría que esperar a cotejar los datos más cer-canos al mes del Ramadán, que este año se celebra entre el 1 y el 30 de agosto. En concreto, el número de pasajeros que han elegido la ruta Tarifa-Tánger ha descendi-

La línea marítima registra un 17% menos de pasajeros, aunque continúa siendo la más transitada

do en un 5,2%, con 2.416 personas menos, y un 11,5% vehículos menos. Sumando los datos de todos los puer-tos españoles que participan en la OPE como punto de salida (Algeciras, Alicante, Almería, Málaga y Tarifa) la bajada media de pasajeros es de un 0,8%, mientras que los vehículos han aumentado en un 3,7%. El presupuesto aproximado para la OPE, que se prolongará hasta el mes de agosto, asciende a once millones de euros. Está previsto que unos 500 efectivos de los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado, 16 traductores y trabajadores socales y 38 voluntarios de Cruz Roja par-ticipen activamente en la operación.

[actualidad]

La OPE 2011 comienza con un notable descenso de tráfico entre Algeciras y Ceuta

[actualidad]

Page 6: CSXXI n51 julio 2011

6CeutaSXXIn51

¿Cómo ha afectado al control de las fronteras de la UE el impac-to de las revueltas árabes, precisamente en un año en el que la inmigración se había estabilizado? Después de los acuerdos entre Berlusconi y Gadafi que empe-zaron a aplicarse en 2009, y los conseguidos por España con Senegal y Mauritania en la frontera sur, el punto de entrada a Europa hasta hace unos meses era básicamente Grecia. Ahora la situación ha cambiado drásticamente. Con las revueltas que empezaron en Túnez, en un fin de semana llegaron casi 5.000 personas y después las llegadas de barcos se han mantenido con intensidad hasta mediados de abril y mayo. Ahora la actividad en la ruta desde Túnez es más bien baja, lo que está llegando a Lampedusa y otras islas italianas tiene salida en la costa Libia.

¿Tiene datos del incremento de la tasa migratoria en lo que llevamos de 2011? A modo de resumen, durante todo el año pasado a Italia llega-ron alrededor de 1.500 personas por vía marítima y en lo que lleva-mos de año superan ya las 43.000, es decir que se ha superado ya con creces el pico más alto que hubo en el Mediterráneo central, que fue en 2008, antes de que las autoridades libias llegasen a un acuerdo con las italianas. ¿Cómo ha afrontado FRONTEX esta situación, con el objetivo de mantener la inmigración al otro lado de las fronteras de la UE o facilitar la asistencia humanitaria? En principio nuestra misión no incluye la asistencia humanitaria pero sin duda, en el curso de las operaciones se hacen operaciones

Gil Arias FernándezDirector ejecutivo de FRONTEX

“No hay que olvidar que

todos los inmigrantes que llegan a Europa por

vía marítima son víctimas

del tráfico”

La crisis en el norte de África desde que se desató la ‘Revolución Árabe’ ha desencadenado, entre otras cosas, una importante oleada de inmigración irregular hacia la Unión Europea que han puesto en jaque tanto a entidades humanitarias como a los cuerpos de vigilancia y seguridad que controlan las zonas fronterizas de la UE. Si la tendencia migratoria había descendido durante los últimos años, llegando a un punto de estabilidad a finales de 2010 (la inmigración irregular había descendido en toda la eurozona a excepción de Grecia, donde creció un 15%), una sola de las rutas migratorias hacia Europa ha multiplicado casi por treinta las llegadas de inmigrantes en menos de seis meses. Gil Arias Fernández (Sober, Lugo, 1955), director ejecutivo de la Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados miembros de la Unión, FRONTEX, analiza la situación en este contexto y hace balance de las previsiones de la Agencia a corto y medio plazo.

Page 7: CSXXI n51 julio 2011

[entrevista]

de salvamento. Nuestra misión, y así lo tenemos encomendado por la ley comunitaria es luchar contra la inmigración ilegal, pero obviamente la prioridad es salvar vidas, por eso las unidades coordinadas por la Agencia atienden en primer lugar a salvamento de aquellas personas que se encuentran en riesgo, y una vez que están en territorio europeo ayudar a las autoridades nacionales a identificar a las personas para ver si están en necesidad de protec-ción internacional, si pueden beneficiarse del estatuto de asilo y también identificarlas para que si no tienen permiso para estar en territorio europeo puedan ser expulsadas a su país de origen. Por último, no por ello menos importante, está la finalidad de obtener información a efectos de inteligencia, para poder luchar contra los traficantes. No hay que olvidar que todas estas personas están conducidas, son víctimas del tráfico de inmigrantes y no inician el viaje por sí mismos, lo hacen siempre inducidos y transportados por redes. ¿Diría entonces que el 100% de la inmigración que llega a nues-tras costas lo hace a través de estas redes? Hoy en día sí, el tráfico de inmigrantes por vía marítima es todo manejado por redes. No hay inmigración por iniciativa individual. Ha hablado de la colaboración de países europeos con otros extracomunitarios ¿En qué medida afecta al trabajo de la Agencia la efectividad de los acuerdos de readmisión con los países originarios? Al igual que otros aspectos de la gestión de la inmigración todavía están en manos de las autoridades nacionales, nosotros no tenemos ninguna competencia en este sentido. Pero el que los Estados miembros de la UE en este caso tengan acuerdos de readmisión con los estados terceros, de tránsito u origen de la inmigración, es un elemento disuaso-rio importante. Los traficantes tendrán menos clientes en la medida que éstos tengan razones fundadas para pensar que aunque lleguen a territorio europeo tienen que asumir el riesgo de ser devueltos a su país. Si saben que hay un acuerdo de readmisión firmado y en vigor lógicamente estarán menos predispuestos a empezar el viaje, esto es algo muy deter-minante también para las redes a la hora de encontrar inmigrantes que quieran viajar a la UE. Dentro del total de las entradas ilegales en la UE, aunque España ocupa el segundo lugar con más entradas ilegales, la diferencia con Grecia es abismal (5% frente al 86% de entradas). ¿Se reparten equitativamente los fondos y los recursos humanos para hacer frente a estas necesidades? Sí, pero nosotros aquí tenemos un papel muy poco relevante, es la Comisión Europea quien tiene la potestad de repartir los fondos. Entre los fondos, concretamente el Fondo Europeo de Fronteras se distribuye no solamente por razón del número de inmigrantes que cruzan la frontera de forma irregular sino también la longitud de las fronteras, los kilómetros de costa y la dificultad de vigilarlos en función de aspectos geográficos y meteorológicos... FRONTEX ha denunciado ya que sus recursos no son suficientes para hacer frente a la crisis actual por un largo tiempo y ha

solicitado a la UE presupuesto adicional, ¿cual es el estado de esta petición? Los estados miembros tienen a su disposición, previa petición a la Comisión el fondo de fronteras, y después el presupuesto de la Agencia va por otra parte. Este año tenemos asignados 86 millones de euros y debido a la situación actual se han tenido que anticipar muchas de las operaciones previstas y en algunos casos ha habido que ampliar la zona de operaciones. Ahora mismo tenemos en marcha cinco grandes operaciones con un coste muy elevado y necesitamos un fondo adicional, de otra manera a mitad del verano nuestro presupuesto se agotaría. La Unión Europea ha demostrado su disponibilidad favorable adju-dicarnos 30 millones más, si bien ha sido la Comisión quien ha mos-trado esta postura, ahora tiene que ser el Parlamento quien llegue a un acuerdo con el Consejo, las dos autoridades con capacidad de decisión en temas presupuestarios. La agencia está también a la espera de que el Consejo y el Parlamento Europeo apruebe la modificación de su reglamento a lo largo de este mes, ¿cuáles son los cambios que han solicitado y en qué afectaría a su funcionamiento de verse aprobado? Son múltiples modificaciones, no solo las que afectan a las capacidades de la Agencia en materia económica. Esto empezó a negociarse bajo presidencia española, en febrero de este año, y viene discutiéndose desde entonces. Lo que sí ha habido ha sido en uno de los últimos consejos europeos ha sido una instrucción de los Jefes de Estado de Gobierno al Consejo y al Parlamento para que hagan todo posible para que el reglamento se apruebe a lo largo

de este mes [junio] aunque personalmen-te creo que es difícil que se alcance. En cuanto a los cam-bios, aunque nosotros hemos sido consulta-dos, son propuestas de la Comisión. Los más importantes

serían la posibilidad de que la Agencia cuente con medios propios, alquilándolos o adquiriéndolos en copropiedad con Estados miem-bros, ya que de otra forma se incrementaría demasiado nuestro presupuesto. Esto nos daría mayor autonomía y flexibilidad en las operaciones. A la vista de la experiencia es importantísima la cooperación de los estados terceros y en la modificación del reglamento se contem-pla también el uso de fondos comunitarios para lanzar proyectos en terceros países. Serían acuerdos de asistencia técnica apoyo en la gestión de sus fronteras. Aunque tenemos mandatos para negociar acuerdos trabajo, que son de cooperación para trabajar conjun-tamente con Egipto, Libia, Marruecos... la cruda realidad es que tenemos muy poco que ofrecer a cambio y no somos un socio inte-resante para esos estados. Hay otros factores como la posibilidad de gestionar datos personales que nos harían mucho más eficaces luchando contra las redes y la criminalidad fronteriza.¿Hay alguna relación entre esta gestión de datos y la creación del Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras, Eurosur? No está vinculado, de hecho en principio no está contemplado que se almacenen datos de carácter personal. Esto se refiere sobre todo en nuestras operaciones, a que una vez que los inmigrantes

Con las revueltas árabes ha cambiado completamente el mapa de las oleadas aunque Grecia sigue siendo una de las

principales puertas de entrada

CeutaSXXIn519

Page 8: CSXXI n51 julio 2011

8CeutaSXXIn51

[entrevista]

están en territorio europeo, expertos coordinados por la Agencia, ayudan a las autoridades nacionales a identificar y a entrevistar a los inmigrantes. En estas entrevistas se obtienen muchos datos sobre traficantes, nombres, números de matrícula de coches uti-lizados para llevarlos a las barcas, números de teléfono... pero que nosotros después no estamos autorizados a gestionar y que en muchos casos se pierden o no se utilizan. FRONTEX conoce la existencia de campamentos de subsaha-rianos cerca de las fronteras de Ceuta y usted ha dicho que, de recrudecerse la situación en Marruecos, podría darse una situación similar a los asaltos a la valla de 2005, ¿cómo de real es esta posibilidad y en qué medida cambiarían las cosas dada la existencia de la Agencia ahora? Es una posibilidad y por tanto no deja de ser una previsión, un análisis. No podemos olvidar que en el caso de las autoridades tune-cinas su gestión del control de frontera no era igual de efectiva en el momento de las revueltas. Una situación similar en Marruecos o Argelia podría desen-cadenar problemas en la ruta marítima, pero esto sería si en estos países surgiese una situación de revuelta similar a las que han ocurrido en Egipto, Túnez o Libia, aunque ésta ya se encuentra en situación de guerra. La información que tenemos es que hoy por hoy, las autoridades marroquíes están manteniendo un control razonable sobre las protestas en su país y sabemos que el rey ha hecho algunas concesiones. Por ahora no hay por qué temer que se reproduzcan las revueltas que han surgido en estos otros países. Mantengo mi análisis pero siempre en el contexto de que se produ-jera una revuelta similar a las que hemos comentado. Como director adjunto de la Agencia, ¿conoce personalmente las zonas fronterizas en las que trabaja en general y Ceuta en particular? La dirección ejecutiva de la Agencia la formamos dos personas y no podemos permitirnos visitar todos los puntos donde puede haber problemas, aunque hacemos todo lo posible. Personalmente sí he visitado tanto Ceuta como Melilla en varias ocasiones, aun-que no recientemente, sino con anterioridad a mi designación, puesto que mis antecedentes profesionales están en la policía de fronteras de España. También he estado en el lado marroquí de la frontera ya dentro de una misión europea. Por mi nacionalidad española procuro estar especialmente al tanto de las zonas de riesgo en España. En los lugares de riesgo potencial o de presión migratoria importante como Italia, Grecia y Malta, y aunque no nos encargamos de las tareas operativas sí que intentamos hacer todas las visitas posibles. ¿Cuál sería su previsión sobre el estado de la inmigración hacia Europa de aquí a 2012? Es muy arriesgado porque, como hemos visto recientemente, el problema de la inmigración irregular es muy cambiante. Un even-tual cambio drástico en el régimen político de un país o una catás-trofe natural pueden provocar efectos de desplazamientos masivos como acabamos de comprobar en el caso del Mediterráneo, que el año pasado estaba en situación de calma prácticamente absoluta.

Ahora, con las revueltas árabes ha cambiado completamente el mapa de las oleadas aunque Grecia sigue siendo una de las prin-cipales puertas de entrada. Teniendo en cuenta la situación y la información de la que disponemos, podemos preveer la continua-ción de flujos de inmigración en el Mediterráneo central, no tanto con procedencia de Túnez sino de Libia. Si los problemas interre-ligiosos en Egipto se recrudecen podrían producirse también lle-gadas a Creta, Chipre o alguna otra isla griega e incrementarse el número de entradas en esa zona por la frontera de Turquía. Si en Siria siguen los problemas, sin duda habrá efectos en las fronteras del sureste y se empiezan ya a encontrar en pequeña proporción. Esto en cuanto a los problemas importantes, los ha habido tam-bién en Costa de Marfil, aunque de momento no se ha notado a nivel de inmigración. Lo que suceda en los meses venideros dependerá mucho de estos eventuales acontecimientos políticos, si no es así seguiremos teniendo flujos a través de la frontera de Turquía hacia Grecia y Bulgaria. En el momento en que Bulgaria y

Rumanía entren en el espacio Schengen se incrementará también la actividad en el Mar Negro.

Por ahora no hay por qué temer que en Marruecos se reproduzcan las revueltas que han surgido en estos otros países del norte de África

Nacido en Sober (Lugo), en 1955, Arias Fernández es licen-ciado en Derecho. Desde su ingreso en la Policía Nacional en 1975 ha formado parte de grupos de investigación cri-minal y en 1988 se convirtió en Jefe de la Oficina Policial Central de Asilo, Fronteras e Inmigración (O.P.C.A.F.I.). de la Comisaría General de Extranjería. Durante 2005 formó parte del gabinete del entonces ministro de Interior, Jose Antonio Alonso, como asesor. En el marco de la Unión Europea ha sido presi-dente del Grupo de Trabajo de Fronteras del Consejo Europeo (2002) , director de la dele-gación española en el Grupo de Evaluación Schengen (2002) y director de la delegación española del Órgano común de expertos en fronteras exterio-res (2003) del Consejo. Desde su entrada en funcionamiento, en 2005, es director adjunto de FRONTEX.

Gil Arias Fernández

Page 9: CSXXI n51 julio 2011

CeutaSXXIn519

La Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados miembros de la Unión, con sede en Varsovia (Polonia) comenzó su activi-dad en octubre de 2005 como medio para coordinar a nivel europeo la segu-ridad en las fronteras exteriores. Ayuda a los Estados miembros en la formación de los guardias fronterizos nacionales, lleva a cabo análisis de riesgos, hace un seguimiento de la evolución en materia de investigación relacionada con el control y la vigilancia de las fronteras exteriores, asiste a los Estados miem-bros en circunstancias que requieren un aumento de la asistencia técnica y operativa en las fronteras exteriores y proporciona a los Estados miembros el apoyo necesario para organizar opera-ciones conjuntas de retorno.

En Enero de 2010 Grecia acumulaba el 86% del total de entradas ilegales a la UE con un total de 89.000 inmigrantes recibidos a lo largo del año. La frontera más vulne-rable es la que tiene con Turquía (47.000 cruces ilegales por la terrestre y 6.000 por vía marítima) y la segunda la marítima con Albania, por donde en 2010 se produjeron aproximadamente 35.300 cruces ilegales, un 34% del total de la UE.Con un 5% del total, España ocupa el segun-do lugar en el número de entradas ilegales a la UE. Alrededor de 1.500 cruzaron la frontera a través de Ceuta y Melilla y 3.500 lo hicieron en las costas peninsulares. En Canarias la inmigración descendió de 2.444 en 2009 a 186 en 2010. El tercer país con mayor entrada de inmigrantes ilegales es Italia, con un 4% del total europeo.

Más de cinco años vigilando las puertas de Europa

Grecia, la frontera europea más vulnerable seguida de lejos por España

Personal de FRONTEX en una de sus últimas visitas a Ceuta. / Fidel Raso

Inmigrantes cruzando la frontera Grecia-Turquía. / Frontex 2010.

[entrevista]

Page 10: CSXXI n51 julio 2011
Page 11: CSXXI n51 julio 2011

La Estrella de los mares ceutí

Cada dieciséis de julio, desde tiempo inmemorial, cientos de localidades

costeras de España y todo el mundo rinden homenaje a Nuestra Señora de

Monte Carmelo, más conocida como la Virgen del Carmen, patrona del mar y de la Armada Española. Ceuta no

escapa a esta tradición profundamente enraizada a todas las poblaciones marineras y cada año observa la

procesión que lleva a la virgen hasta las aguas del Mediterráneo a hombros

de pescadores y marineros. Lo que quizá no tantos ceutíes saben es que

en el fondo de esas mismas aguas, a catorce metros de profundidad y

concretamente en las coordenadas 35º 52’ 34” N, 05º 19’ 50” W, descansa

desde hace años la estatua de una virgen silenciosa que observa el paso

del tiempo cerca de la conocida piedra del Pineo. La escultura de esta virgen, una de las más bellas por su talla y su historia, fue sumergida el 5 de agosto

de 1957.

Historia de laVirgen del Carmen sumergida en la Almadraba

CeutaSXXIn5111

[reportaje]

FOTO: Juan Carlos Rivas.

por CrIStINa rojo

Page 12: CSXXI n51 julio 2011

12CeutaSXXIn51

La mañana de un caluroso martes veraniego, hace prácticamente 55 años, docenas de ceutíes se arremolinaban en el centro de la ciudad para acompañar hasta el mar a la virgen del Carmen esculpida por Jesús González Martín, una imagen de apenas un metro y diez centímetros que llevaban en volandas los miembros del Club Náutico C.A.S, que habían organizado una suscripción popular para costearla. Tras los actos presididos por el tenien-te general Galera y una misa oficiada en la iglesia de Nuestra Señora de África, la virgen fue bendecida y llevada en procesión hasta el muelle España, desde donde montó en el barco que le llevaría hasta su actual localización. Una gran multitud de barcas repletas de ceutíes presenciaron, cantando una ‘Salve Marinera’, como los buzos Manuel Rivera, Antonio Benítez, Manuel Pomares y Juan Bravo se encargaban de sumergir la escultura en las pro-fundidades de la Almadraba. Allí quedó desde entonces para reci-bir la veneración de los buceadores, que se acercan hasta ella cada año para limpiarla, dejarle flores, o simplemente observar cómo el entorno marino va cambiando poco a poco la fisonomía de su talla. El recuerdo de esta escultura está grabado especialmente en

la familia de su autor, profesor de dibujo en la ciudad y artista vocacional, que adquirió gran afición al buceo y otros deportes al llegar a Ceuta desde Madrid. La hija del hoy fallecido Jesús González Martín, Alicia González, no había nacido aún cuan-do se sumergió la virgen, pero recuerda que durante muchos años, en verano, su padre solía llevarla en barca a la zona de la Almadraba. Cuando llegaban al punto exacto, él señalaba hacia abajo y le decía: “ahí está la virgen”. Años después, y sin haber descendido personalmente a comprobarlo, la familia se trasladó a Granada. Alicia regresó y hoy vive en Ceuta, pero nunca se ha sumergido en el mar para ver la escultura de su padre. “Lo suyo realmente era la pintura. Mi padre era muy conocido en Ceuta porque hacía retratos por encargo. Muchas veces la gente todavía me para por la calle y me dicen que tienen un cuadro suyo, era alguien muy querido”, dice Alicia.

La escultura de la virgen se sufragó con unacolecta popular en la que participaron cientos de ceutíes

FOTO: Juan Carlos Rivas.

Page 13: CSXXI n51 julio 2011

CeutaSXXIn5113

Por casualidades de la vida la hija del escultor, enfermera de profesión, atendió hace algunos años a la ceutí que en su día había servido de inspiración a su padre para realizar la cara de la escultura. Se trataba de Maria Luisa Jiménez. Aunque entonces apenas tenía nueve años, Maria Luisa se acuerda perfectamente de aquellos años: “Jesús era mi profesor de dibujo y pidió per-miso a mis padres para pintarme a carboncillo- dice Maria Luisa, que a sus 66 años conserva los rasgos de un bello rostro- . Ellos no pusieron ninguna pega, sabían que era para la virgen que él iba a hacer, así que durante algunos días tuve que posar mientras él me dibujaba”. El escultor trabajaba en su casa, situada en la calle Teniente Pacheco, y allí moldeó la primera figura en barro que después sería enviada a Barcelona para cubrirla con una capa de plomo fundido. Aunque según la segunda esposa del escultor, Mercedes

Castro Gallardo, el autor “no quedó muy satisfecho” con el resultado porque era “menos estilizado”, Jesús González había elegido perfecta-mente el material. Así lo confirman desde la empresa Nerea Arqueología Subacuática, autores de la carta arqueológica subacuática de Ceuta que han estudiado la escultura dentro de su trabajo de campo en el litoral ceutí : “En muy pocas vírgenes del litoral Español encontramos tan inte-ligente material, idóneo para el fondo marino, pensado para aguantar el envite del tiempo y de la mar y facilitar su duración en el tiempo”. A día de hoy no se sabe muy bien por qué este maestro de dibujo y artista vocacional decidió crear la virgen y sumergirla bajo el mar , “él no hablaba mucho de sus cosas, era muy comedido. No se si fue un encargo. Lo que está claro es que quiso donarla a la ciudad y que eligió el lugar donde debía descansar, quería que estuviera en un barrio humilde, cerca de las casas de los pescadores”, cuenta Mercedes por teléfono desde Granada. Ella suele regresar a Ceuta a menudo, pero nunca ha descendido a las profundidades del mediterráneo a contem-plar la escultura de cerca, como tampoco lo ha hecho el “rostro” de la virgen, Maria Luisa, que ha visto a la virgen bajo el mar por las fotos que le ha hecho su hijo, que sí es buceador y le tiene una devoción especial. “No me veo parecido, pero no importa”. Mi hijo siempre dice que la virgen “lleva la cara de su madre y desde que se enteró quiso bajar a verla en persona”. Poco después del fallecimiento de Jesús González, en 2005, hubo un intento de sacar la escultura del agua. Hay quien dice que los miem-bros del C.A.S querían cambiar su emplazamiento, pero miembros del

[reportaje]

Hoy en día forma parte del patrimonio cultural submarino de Ceuta y está protegida como tal

Maria Luisa Jiménez, que sirvió como modelo para la cara de la virgen, con una foto del día de la inmersión. / CR.

Page 14: CSXXI n51 julio 2011

Maria Luisa Jiménez, en la época en que posó para el rostro de la escultura. / archivo familiar.

Licenciado en bellas artes, Jesús González Martín llegó a Ceuta desde la península para trabajar como maestro de dibu-jo, llegando a ser subdirector de la escuela de magisterio en la ciudad y posteriormente director de la Facultad de Ciencias de la Educación en la Universidad de Granada, a donde se trasladó tras su estancia en la ciudad autónoma. Durante sus años en Ceuta, adquirió gran afición a los deportes náuticos, llegando a ser campeón de España de moto acuática. Jesús desarrollaba su faceta artística en la ciudad pintando nume-rosos retratos por encargo, muchos de los cuales se reparten hoy por distintos domicilios de la ciudad. Algunos de sus cuadros más conocidos se encuentran en edificios como el Palacio de la Asamblea, como el retrato de Juan Carlos I que custodia el Salón del Trono, o un gran paisaje situado en la delegación del Gobierno. La talla de la virgen del Carmen es el único ejemplo de escultura que se le conoce, una imagen que quiso regalar a la ciudad de Ceuta y sus ciudadanos, quizá en agradecimiento al gran cariño que le proferían.

El autor, Jesús González Martín (Colmenar de Oreja, Madrid, 1924 - Granada, 2005)

Jesús González Martín, en su domicilio de la calle Teniente Pacheco, con la escultura recién terminada.

club aseguran que lo que pretendían era proceder a su limpieza y restauración. Los hijos del escultor, a quienes se pidió permiso para moverla, decidieron que querían respetar el deseo de su padre de que la estatua no se moviera de donde está, por lo que nunca ha vuelto a subir a la superficie desde entonces. En este momento, a la escultura le falta la cabeza del niño Jesús que sostiene, aunque Juan Carlos Rivas, presidente de la Federacion Ceutí de Submarinismo, está seguro de que está en manos de algún buceador que pretende restaurarla. “Si lee esto, que la devuelva”, pide. En cualquier caso, esta escultura tan especial y venerada forma parte del catálogo de patrimonio cultural submarino de Ceuta y está protegida de manera jurídica por la ley de patrimonio histórico de España 16/85 y la propia ley de patrimonio de la ciudad de Ceuta, según explican desde Nerea Arqueológica Subacuática. Aunque el paso del tiempo ha hecho que la escultura se encuentre bastante deteriorada, la morada de la virgen no ha dejado de ser un rincón de obligada visita para numerosos submarinistas, que le rin-den homenaje a ella y a los muchos que perdieron su vida en el mar. Mientras se decide si la restauran, y camuflada bajo un manto de color proporcionado por el propio entorno, la virgen, también cono-cida como ‘Estrella de los mares’ responde dirigiendo su mirada hacia lo alto desde las profundidades, como si quisiera proteger desde allí a todos los que surcan las aguas.

Page 15: CSXXI n51 julio 2011

[ entrevista][ reportaje ][reportaje]

La primera esposa del escultor, María Salguero, sirve de ejem-plo para la postura del brazo de la virgen. / Archivo familiar.

La virgen del Carmen sumergida frente a la costa de la Almadraba no es el único ejemplo de una escultura bajo el mar, si bien es una de las primeras que se adentraron en las aguas en España. En mayo de 2010, los miembros de un club de buceo valenciano extraían del fondo del mar una talla de la Virgen de los Desamparados, esculpida en 1977. Pero seguramente el más espectacular de los entornos donde se puede encontrar no una, sino cientos de esculturas sumergidas bajo el mar es el Museo Subacuático de Cancún (México), inau-gurado en 2009 por el artista británico Jason deCaires Taylor. Las más de cuatrocientas figuras a tamaño natural que lo com-ponen están construidas con materiales ecológicos que permiten la formación natural del coral, por lo que la obra pretende servir como apoyo para la conservación de los arrecifes de coral que pueblan la zona.

Arte submarino en otros rincones del mundo

‘Evolución silenciosa’, en el Museo Subacuático de Cancún, Jason deCaires Taylor.

Page 16: CSXXI n51 julio 2011

16CeutaSXXIn51

[ reportaje ][ reportaje ]

Cuando hace algo más de diez años la abogada Viviana Waisman pensa-ba en una fórmula para impulsar la igualdad de género desde el ámbito de la justicia, muchos no la tomaron en serio. Waisman sabía que para conseguir cambios reales no era suficiente con modificar la ley, sino que también importaba la interpretación de la misma, o lo que es lo mismo: monitorizar las decisiones de los tribunales a través de una perspectiva de género. De esta idea nacía Women’s Link Worldwide, una fundación internacional de derechos humanos, que desde 2001 lucha por el avance de los derechos de las mujeres usando como herra-mienta el derecho internacional y comparado y el trabajo estratégico con los tribunales. Desde sus dos oficinas en Madrid y Bogotá, la organi-zación y su Observatorio de Género y Justicia han generado un sistema de información que contiene más de 450 resúmenes analíticos y textos completos de decisiones judiciales de varios países del mundo que sientan un precedente en las investigaciones de género en su ámbito. “Conseguimos financiación de la Unión Europea y empezamos haciendo un estudio de la jurisprudencia en tres países europeos: España, Irlanda y Dinamarca. Después seguimos en latinoamérica, y así creamos el observatorio”, dice la cofundadora y directora ejecutiva de la organización desde Madrid, donde vive y trabaja desde hace ya algu-nos años. “Nuestra idea surgió de la necesidad de crear instrumentos para abogados, abogadas, jueces... para que se puedan estudiar y ver los argumentos que se utilizan en su país u otras regiones del mundo para erradicar la desigualdad de género. Los jueces son los interme-diarios y pensamos que es en los tribunales, en las cortes, donde se puede conseguir un cambio social, bien sea un cambio en una ley o una interpretación de la misma”. Waisman recuerda que los inicios fueron difíciles por lo novedoso de su idea, hasta entonces nadie había incorporado la perspectiva de género a la justicia, y los grupos feministas “miraban más hacia el poder legislativo para conseguir cambios, olvidándose de quienes impartían justicia”. Añadido a esto estaba su juventud, algo que no impidió que Bogotá se uniera a la iniciativa en 2003, a través de un proyecto iniciado por su compañera de profesión Mónica Roa. El trabajo conjunto de jóvenes profesionales a ambos lados del Atlántico hicieron así posible llevar a cabo una demanda de inconstitu-cionalidad hacia la propia constitución colombiana que hasta entonces penalizaba el aborto, incluso si ponía en riesgo la vida de la mujer. “El proceso terminó en un fallo histórico en 2006 donde se despenalizaba el aborto. Ha sido una de las sentencias más importantes en el ámbito del desarrollo reproductivo reconociendo el derecho de la mujer que

[ reportaje ] Viviana Waisman,cofundadora de Women´s Link Worldwide

“El juez culpa a la víctima, llama al violador un “torpe don juan” y no lo condena”. Con este titular recogía un periódico canadiense la sentencia que exculpaba hace unos meses a un hombre acusado de violación, en consideración de que el uso de maquillaje, minifalda y escote de la víctima “lo provocaron y fueron los causantes del delito”. La sentencia, que se hizo pública en la corte de Manitoba, Canadá, recibió el pasado mes de junio en Madrid el ‘Garrote de Bronze’ en los premios Género y Justicia al Descubierto, un evento que pretende poner en evidencia las mejores y peores decisiones judiciales relacionadas con la igualdad de género en el mundo, y que organizaba por tercer año consecutivo la fundación Women’s Link Worldwide. Estos premios son solo la punta del iceberg del importante trabajo de investigación, documentación y formación que la organización ha desarrollado a lo largo de la última década con el objetivo de conseguir que la justicia con perspectiva de género sea una realidad en todo el mundo.

“Es importante que los jueces sientan que la sociedad está observando lo que hacen”

Page 17: CSXXI n51 julio 2011

CeutaSXXIn4917

[ entrevista][ reportaje ][ reportaje ][ reportaje ]

hemos conseguido”, afirma la abogada. Después vinieron muchos otros logros. En 2008 llevaron a la Audiencia Nacional española el primer caso de violencia basado en género bajo el principio de jurisdicción universal, un importante paso “que abrió camino a muchos trabajos que estamos haciendo ahora, relacionados con la inclusión de los crímenes de género en investigaciones de genocidio y crímenes contra la humanidad”, apunta Waisman, satisfecha por algunos de los resultados conse-guidos pero consciente de lo mucho que queda aún por hacer en este campo. Entre las áreas que trabajan, derecho reproductivo, mujeres migrantes, trata de mujeres, crímenes internacionales de género... destaca una visión integral de la discriminación sexista unida a otros tipos de discriminación por variables como la raza, la etnia, la orientación sexual o el estatus social. Es lo que en la fundación se define como discriminación interseccional: “El género interac-túa con otros factores por los cuales las mujeres pueden sufrir dis-criminación. Si no se analiza todo el contexto no se puede dar una respuesta efectiva a este problema”, explica la abogada poniendo como ejemplo el de una mujer nigeriana que reside actualmente en España y que hace años sufrió violencia física y verbal, sexista y racista, a manos de la policía en Mallorca. “Hay dos niveles de discriminación, lo que le ocurre en el momento de sufrir la agresión y después la dificultad de esta mujer para acceder a la justicia,

Women´s Link Worlwide está a punto de editar una segunda serie de su estudio ‘Los derechos de las mujeres migrantes: una realidad invisible”, un trabajo pionero en la investigación de la situación legal de las mujeres inmigrantes cuya primera edición salió a la luz en 2009 incluyendo datos sobre mujeres entrevistadas en Ceuta y Melilla. Las conclusiones de este monográfico ponen de manifiesto que las agresiones físicas, sexuales y hasta el abuso económico y psicológico sobre las mujeres migrantes son perpetrados “de manera sistemática” tanto por las autoridades como por otros hombres, los conocidos como “maridos del camino” durante su trayecto migratorio. Si bien la precariedad en las condiciones de vida durante su camino sería equiparable a la de los hombres que viajan con ellas, a su vulnerabilidad se añade la falta de acceso a medios anticonceptivos, lo que da lugar a multitud de embarazos durante la migración, además del riesgo de contraer enfermedades de transmisión sexual al verse obligadas a prostituirse. A la mitad

de las entrevistadas se les había practicado la mutilación genital femenina en sus países de origen, generalmente a muy corta edad. La mayoría de ellas desconocían lo que es el VIH /SIDA y en muchos casos lo asociaban a “actos de brujería y maldiciones”. Para intentar erradicar la discriminación desde sus países de origen, los miembros de Women´s Link Worldwide organizan desde hace tiempo talleres para formar a profesionales en latinoamérica y acaban de empezar a ponerlos en marcha también en África. “A parte de las investigaciones que llevamos haciendo muchos años en Marruecos, también estamos empezando en Uganda, y el mes que viene haremos una mentoría en Kenia. Para ello llevaremos abogados jóvenes que darán talleres de entrenamiento integral a los abogados locales, contando también con expertos de la misma región. Trabajamos mucho con expertos en derecho comparado, porque todos los contextos son particulares y siempre se puede aprender de lo que ocurre en otros contextos”, explica la direc-tora ejecutiva.

A examen:mujeres migrantes

una discriminación añadida que no se puede separar de la otra. ¿Le pasa porque es inmigrante, porque es negra, porque es mujer? Es imposible separarlo, solo puede entenderse bien desde una perspectiva integral”. Gran parte de la información que utiliza y genera esta organización está disponible a través de su web (http://www.womenslinkworldwide.org), un espacio que abre sus puertas a toda la sociedad civil para que participe en la denuncia de buenas o malas prácticas en el ejercicio del derecho. “En España pasa como en casi todos los países del mundo. Los jueces y las juezas son personas, y en su trabajo tienen una serie de perjuicios que todos tenemos. Hay jueces que cuando dictan sentencia lo hacen de una manera garantista de los derechos, y hay muchos otros que no. Lo que me gusta de los premios es que muestra que las leyes pueden estar bien en muchas partes, aunque se puedan mejorar, pero que hay que sacar a la luz los estereotipos que están funcio-nando en el momento de aplicarlas- dice Waisman, que apela a la responsabilidad colectiva a la hora de generar cambios sociales-. Es muy importante que los jueces y las juezas sientan que la socie-dad está mirando lo que hacen. Muchas veces se presentan como apolíticos y neutrales, como si eso no conllevara no opinar sobre nada, pero eso es un hito. No existe la neutralidad en ninguna profesión y mucho menos en el derecho”.

CeutaSXXIn5117

Page 18: CSXXI n51 julio 2011

18CeutaSXXIn51

[ reportaje ]

En la tercera edición de los Premios Género y Justicia fue-ron nominadas 78 decisiones judiciales relacionadas con 28 países entre los que se cuentan España, Filipinas, México, Irá, Francia, Colombia Kenia, Argentina, India, Nepal, Inglaterra, Costarrica o Pakistán. Entre otros galardones, El Tribunal Supremo de España obtuvo la categoría de Bronze entre los ‘malletes de oro’ (decisiones judiciales positivas para la igualdad de género), por su decisión de ordenar a la seguridad social reconocer y pagar la prestación de maternidad de cuatro meses a la madre adoptiva de una menor, casada con la madre bioló-gica, ya que previamente había habido convivencia entre ambas. Según WLW esta decisión “reivindica la importan-cia de garantizar el derecho de los menores a tener una familia, sin que prevalezca un tipo de familia particular”. El jurado estuvo compuesto por la periodista y escritora mexicana Lydia Cacho, el juez español Baltasar Garzón y la abogada norteamericana, especialista en derecho internacional Patricia Sellers. El público, a través de sus votaciones en línea, premiaron a Lisa Davis, de la organi-zación MADRE/CUNY Law School por nominar la decisión de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos que solicitó al estado de Haití tomar medidas para proteger a las mujeres y niñas víctimas de violencia sexual en los cam-pos de desplazados instalados tras el terremoto de 2010, asegurarles atención médica adecuada y prevenir este tipo de violencia en el futuro. El ‘garrote del público’ recayó en Shadi Sadr, de la organi-zación Justice for Irán, por nominar la decisión de la Corte Suprema de Irán que indica que las esposas que rehúsen a cumplir con sus deberes conyugales no pueden divorciarse, incluso si el hombre toma a otra mujer como esposa.

Premios Género y Justicia 2011

Page 19: CSXXI n51 julio 2011
Page 20: CSXXI n51 julio 2011

20CeutaSXXIn51

[ agenda |julio11]

AGENDAVERANO EN LAS MURALLAS REALES 2011SábADO 9 - INMA SHARA DIRIGE A LA ORqUESTA NACIONAL CHECA EN EL CONCIERTO “MúSICA DE CINE’ Hora: 22’30 horasJUEVES 14

- MALDITA NEREA EN CONCIERTO: ‘FáCIL’ Hora: 22,30 horasJUEVES 28 - MALú EN CONCIERTO: ‘TOUR GUERRA FRíA’ Hora: 22,30 horas

VIERNES 1- XL FESTIVAL FALMENCO DE CEUTA (Dedicado a la memoria del guitarrista ceutí PEPE bENITEZ) Al cante:Manuela Cordero, Antonio Mejías y Margari Meléndez. Piano Flamenco:Laura de los Ángeles. Al toque: Antonio Carrión, Salvador Andrade y Manolito Herrera. Presenta: Ildefonso Álvarez. Lugar: Auditorio del Recinto Ferial Hora: 22,30 h / entrada libre Días 11 al 15 (lunes a viernes) XXIII Edición de los Cursos de Verano de la Universidad de Granada en Ceuta ‘Aplicación de las tecnologías web a la gestión de marketing Facultad de Educación y Humanidades. CeutaVIERNES 15- ELECCIóN DE LA REINA DE LAS FIESTAS PATRONALES Lugar: Auditorio del Recinto Ferial / Hora: 22,00 h. SábADO 16 - FESTIVIDAD DE LA VIRGEN DEL CARMEN Procesiones, Inmersiones, Veladas y Verbenas.

Maldita Nerea

Malú

Inma Shara

Page 21: CSXXI n51 julio 2011

21CeutaSXXIn46

cultura

LA SALA CAFÉ CLUb

VIERNES 1. - TRACk DOGS

Hora: 01.00 / entrada : 5€

SábADO 2. - SESIóN DJ RESIDENTE hora: 01.00 / entrada libre

VIERNES 8. - PáJARO JACk hora: 01.00 / entrada libre

SábADO 9. - LA RUINA hora: 01.00 / entrada libre

VIERNES 15- LOS SENTíOS hora: 01.00 / entrada : 5€

SábADO 16. - NOCHE GLAM CON LAS MUñECAS DE CALLE FERIA & FRIENDS hora: 01.00 / entrada : 5€

VIERNES 22. - JAM SESSION hora: 01.00 / entrada

SábADO 23. - FUEL FANDANGO hora: 01.00 / entrada anticipada: 9€ / taquilla 12€

VIERNES 29. - FIESTA ELECTRóNICA CON: áNGEL MOLINA, PAkO VEGA, DAVID ESCUDERO y MORDáGAZ hora: 23. 00 / entrada: 18 € con consumición mínima

Resilencia

EXPOSICIONES

MUSEO DEL REVELLíN- Del 7 al 27 de Julio EXPOSICIóN DE ESCULTURA

MUSEO DE LAS MURALLAS REALES- Del 9 de Julio al 25 de Septiembre EXPOSICIóN DE PINTURA DE JUAN MORANTE

Malú

Fuel Fandango

Ángel Molina

Pájaro Jack

Los Sentíos

CeutaSXXIn5121

Page 22: CSXXI n51 julio 2011
Page 23: CSXXI n51 julio 2011

Violencia de Género y Órdenes de Protecciónpor NurIa dE MadarIaga

La aplicación rigurosa de las normas que protegen a las víctimas de la Violencia de Género es uno de los mayores logros conseguidos en los últimos años a nivel legislativo y la propia Ley fue la respuesta a una situación de grave alarma social ante la multiplicación de los asesinatos de mujeres y ante la evidencia de la impunidad casi total con la que habían actuado a lo largo del tiempo los maltratadores. Siempre hay que referirse a un “antes y un después” de la Ley 1/2004 de Protección de las Víctimas de Violencia de Género, sobre todo si tenemos en cuenta que el Código Penal de 1944 consideraba el “uxoricidio por honor”, el crimen por honor por parte del varón que mataba a la esposa o a la hija menor de 23 años si las sorpren-día con un tipo, como un derecho masculino y una eximente total. El “asesinato por honor” tuvo tal acepción hasta la ley 79/61 donde los “crímenes de honor” comenzaron a ser vistos con menor bene-volencia tras siglos de brutalidad institucionalizada por parte del varón hacia la mujer, aunque si regresamos a los años ochenta y noventa es decir, a antesdeayer, las denuncias por malos tratos en las comisarías recibían como respuesta la sobada coletilla de “cosas de pareja” y los partes de lesiones que presentaban las agredidas debían ser excepcionalmente graves para que se procediera a la detención de los esposos porque “por una guantá nunca se ha muer-to nadie” y “algo habrá hecho la tía”. Toda una vida de abusos hasta la promulgación de una Ley que por vez primera dotó de todos los mecanismos de protección a las víctimas y trajo consigo las órdenes de protección, la prisión para los maltratadores, las casas de acogida y todo tipo de medidas para salvaguardar la integridad moral y física de las maltratadas que por vez primera en la historia ven reconocidos sus derechos. Pero dicen que “quien hizo la Ley hizo la trampa” un refrán demostrativo de la poca confianza que desde los tiempos de Atapuerca nos merecen nuestros legisladores y no obstante quiero romper una lanza a su favor, cierto es que aparentemente se trata de personas lentas, ignorantes y obtusas, pero sus intenciones son honorables y se nota que tienen buenos sentimientos pero que realmente los pobrecillos no dan para más. Así junto a los casos lacerantes de “auténticas” víctimas se producen inevitablemente algunos abusos que en este caso considero y todos los juristas consideramos como una afrenta tanto al espíritu de la Ley como a las propias maltratadas. Y estoy hablando de esas denuncias falsas que contempla el artículo 457 del Código penal: “El que simulare ser responsable o víctima de una infracción penal o denunciare una inexistente provocando actuacio-nes procesales será castigado con una pena de multa de seis a doce meses” y este artículo de relaciones con el 458 que contempla el falso testimonio. Si se considera que por una denuncia de violencia doméstica falsa se detiene automáticamente al presunto maltratador y acaba en los calabozos casi siempre, este tipo de actuaciones ilícitas están castigadas de una forma “simbólica” que no se corresponde en absoluto con el daño que causan ya que a la detención sigue una orden de alejamiento y la adopción de una serie de medidas de protección. Con la consiguiente aceleración del divorcio-express, la asignación automática de la casa a la denunciante y toda una serie de ventajas que son normales cuando la violencia de género existe y es real, pero que en caso de las denuncias falsas constituyen una vejación a las víctimas y hacen correr el peligro de que la ley tenga que modificarse y endurecerse en cuanto a pruebas para evitar falsedades, así como un endurecimiento de las penas contempladas

en el artículo 457 para que sirva de escarmiento y tenga efecto disuasorio. No obstante en la sagacidad de los miembros de las Fuerzas de Orden Público y de los Fiscales reside así mismo el poder distinguir cuando nos encontramos ante una “auténtica” denuncia o cuando en el fondo subyace un deseo de venganza, de revancha o de castigo hacia el varón por parte de la denunciante. Y en Ceuta, en los casos que desafortunadamente he tenido ocasión de contemplar ninguna autoridad se ha mostrado “muy despierta” y he visto detener de manera automática por acusaciones absurdas y nimias que en ningún otro lugar hubieran merecido una detención y menos aún el pasar una noche en unos calabozos inmundos para ser puestos a la mañana siguiente “a disposición judicial” y salir en libertad con “la orden de aleja-miento” y su riesgo inherente de que en cualquier momento la denunciante pueda volver a denunciar por “quebrantamiento” sin que le pidan ningún tipo de prueba de que esos hechos han sido reales. Una manera de proceder extraña. Yo he acompañado a denunciar malos tratos con los partes de lesiones en la mano o se ha llamado a la policía en medio de una escabechina en la que existen testigos. Pero lo que he llegado a presenciar de que a un hombre se le detenga por insultar a una mujer y alegar esta “malos tratos psicológicos” es algo nunca visto. Por un insulto se hace un juicio rápido de faltas por vejaciones y los malos tratos psicológicos emergen de un dicta-men pericial realizado por un psiquiatra forense. ¿Resultado? “La Orden de Alejamiento” lo que significa que la denunciante por venganza va a denun-ciar al supuesto maltratador cada vez que se cruce con él por la calle por “quebrantamiento”. En Ceuta la palabra femenina es ley, lo que me parece perfecto, pero para proceder a una detención tienen que existir pruebas de que se ha cometido un delito y que el delito sea grave y que exista un riesgo evidente para la denunciante. Ligerillos para detener ¿Y de quien es el criterio? Porque lo normal es que si los agentes perciben por su profesio-nalidad que ahí no hay delito sino trifulca normal y corriente, discusión o “subida de tono” nada de eso es delictivo. Inseguridad jurídica al cuadrado porque ante el Juez el peso de la prueba recae automáticamente sobre el acusado, es decir el peso de la prueba no recae en la acusación como dicta la ley, sino que se invierten los factores hay que “demostrar la inocencia” porque la culpabilidad se presume automáticamente y nuestro idílico, bucó-lico y pastoril principio de “Presunción de Inocencia” se muestra en todo su esplendor como lo que es : una fabulación bienintencionada que queda muy elegante y muy fina en el Texto Constitucional. Pruebas y partes de lesiones, partes de lesiones y pruebas, evaluaciones psicológicas. A las víctimas la Gloria de Dios y a los maltratadores una cárcel como la de Ceuta o la del Acebuche en Almería que las ves y no te crees que “eso” pueda existir en el continente europeo. Pero el artículo 14 de la Constitución “existe” y es el principio de Igualdad “ante hechos análogos idéntico tratamiento jurídico”. Igualito que antes del 2004 pero al revés, ahora a quien no se le hace puto caso es a los hombres, que los hay, mal-tratados y en una situación cronificada de riesgo de que la mujer les plante una denuncia falsa por violencia de género y acaben detenidos. Al menos en Ceuta, donde se detiene con tremenda alegría, singular premura y tomando como prueba de cargo e irrevocable lo que diga la mujer “así está la cosa” ¿Pero existía una situación real de riesgo o peligro, se puso el tipo violento? “No, pero así está la cosa”. Está por ahora. Porque ya vendrá el PP, aunque mientras tanto cual-quiera puede denunciar a cualquiera en cualquier momento y en cualquier situación: nada de práctica de diligencias como garantía de que no existen ni fabulación ni falsedad y que lo denunciado es real. “Esta noche al calabozo y mañana que decida el juez”. Muchos esperamos que el PP deje en suspen-so dos artículos de la Constitución : el 24 que contempla la Presunción de Inocencia y el 14 que es el Principio de Igualdad. Al menos que los suspendan hasta que estén seguros de que se pueden aplicar, mientras tanto que, por respeto al pueblo español, se suspendan porque no nos gusta ni que nos mientan ni vivir la indignidad de estar regulados por mentiras.

CeutaSXXIn5123

Page 24: CSXXI n51 julio 2011

10 10 preguntas a...

Jorge Ruiz, Maldita Nerea “Las canciones son de quienes las escuchan”

1 El ‘camino a la frontera’ del que habláis en una de vuestras letras os trae hoy hasta Ceuta ... ¿qué fron-tera inspiró aquel éxito?Bueno en realidad no fue ninguna en concreto. Fue el momento en el que yo tomé conciencia de que iba demasiado deprisa. Esto que parece una obviedad, a veces se olvida con mucha facilidad. El momento en el que entendí eso escribí esta canción. Después mi vida no ha cambiado mucho, pero no porque mi trabajo tenga más repercusión, sino porque cambié yo, a mejor. Se trata de aceptar tus errores y cambiar. A juzgar de la repercusión que ha tenido en mucha gente quiero pensar que se ha entendido el mensaje.

2 ¿El secreto de aquellas tortugas fue entonces ese, pararse un momento y empezar otra vez?Lo que dices de la frontera es precisamente eso, pararse y darse cuenta de que tienes que hacerlo. A lo que invita la canción es a que cada uno descubra cuál es su secreto para cambiar. Yo puedo dar unas líneas en la canción sobre ese trabajo, pero es la persona quien le dará la interpretación... que cada uno pueda decidir, porque la canción es de quien la escucha, no mía.

3 ¿Cuál es entonces la canción que mejor os define en este momento?Es difícil, porque siempre intento dar mensajes en las canciones, y en todas ellas soy yo. Ahora estoy en una etapa en la que la canción que creo que mejor me representa es ‘No podíamos ser agua’. La escribí en un momento de mi vida muy complicado y me sacó de allí, fue como una especie de catarsis. Te desahogas con la canción y ella se lleva toda la energía y te trae la energía positiva.

4 Vuestro nuevo disco y su título, ‘Fácil’, en un momento tan crítico para la industria musical ¿es una declaración de intenciones?Sí, hay gente que incluso se ofende cuando lo oye, pero real-mente pensamos que las cosas pueden cambiar y la palabra propone un cambio. Si tú eliges que tu vida sea más fácil,

‘Es un secreto, no se lo digas a nadie’ convirtió a los murcianos Maldita Nerea en el grupo revelación del pop español hace un par de años. Sus letras, honestas y directas, vuelven a la carretera este verano con la gira ‘Fácil’, un alegato a la simplicidad en tiempos donde quizá nos olvidemos de lo más sencillo para ser felices. Jorge Ruiz (Murcia, 1975) líder de la banda además de logopeda y coach ocasional, repasa el camino de la agru-pación musical y de los sueños que le quedan por cumplir ahora que puede vivir de una de sus pasiones.

cambia tu vida. Es una cuestión de elección. Independientemente de las circunstancias que tengas, tú te lo puedes tomar del color que quieras, el problema es ver las cosas desde un punto de vista pesimista. Cambiar el chip es fácil.

5 Dicen de vosotros que sois ejemplo de naturalidad y modestia en el esce-nario, ¿Cómo os veis vosotros cuando estáis ahí arriba?Espero que esto se vea en Ceuta también, y es que lo que más trasciende de nuestros con-ciertos no está en el escenario. El centro de atención está abajo. Es muy impactante ver a tanta gente cantando tantas canciones en un proyecto que, no olvidemos, todavía está en desarrollo. Por eso creo que muchas veces la gente no siente esa lejanía con el artista, sino que nos ven a su misma altura. Para que eso suceda tienes que crear las circunstancias, tal y como dice Alex Rovira en el libro ‘La buena vida’. Cuando voy a ver un concierto no voy a ver al artista, sino al público y cómo interpreta sus canciones, eso es al final lo que va a que-dar de él. Las canciones son de la gente, no del artista, y las nuevas tecnologías permiten eso. Es lo mismo la creación de un chaval en el salón de su casa que la de un reconocido fotógrafo en Nueva York, tiene la misma importancia. 6 ¿Qué guardas en tu memoria musi-cal?, ¿hay algún disco especial que te haya hecho ser quien eres?Hay muchas... pero ahora mismo lo que me ha marcado como escritor y compositor es el rap

por CrIStINa rojo

24CeutaSXXIn51

Page 25: CSXXI n51 julio 2011

“Hay mucho miedo a la inspiración porque tu vida depende de ella”

español, gente como Tote King, La Mala, Chojin, Nach...en la evolución de la lírica con una base musical ellos son la vanguar-dia. Me encanta como utilizan en lenguaje y hay muy grandes letristas en España, pero nos queda mucho camino por recorrer para llegar al nivel lírico que tienen algu-nos de ellos.

7 ¿Es posible entonces que en un futuro escuchemos una Maldita Nerea más rapera?Creo que no, porque soy un tipo muy pudo-roso. Le tengo mucho respeto y hay que saber hacerlo muy bien. No creo que haya nacido para eso, aunque nunca se sabe. No soy esclavo de mis palabras y si tengo que cambiar algo algún día lo haré.

8 Elige un escenario ideal y un músico con el que compartirlo.Pues precisamente ahora que tene-mos delante un reto muy grande que es Latinoamérica, me encantaría compartirlo con Calle 13, por soñar...

9 La inspiración... ¿es algo que te busca o hay que salir buscarla? ¿dónde sueles encontrarla?Hay mucho miedo a la inspiración porque tu vida depende de ella, y siempre viene cuando ella quiere. Como decía Picasso, “que la inspiración que te pille trabajan-do”. Hay mucha gente que intenta respetar o repetir las condiciones con las cuales escribió aquella canción que le ha traído cosas buenas, pero pienso que eso no es *Maldita Nerea actúa el 14 de Julio en las Murallas Reales.

verdad. Yo busco la tranquilidad haciendo cosas que no sean música, desviando la atención montando en bici, conduciendo, dando un paseo... lo que hago ahí es grabarlo en un móvil, después lo trabajo en el estudio.

10 ¿Qué le pides al porvenir... si en contra de lo que dijera Ángel González, viene?Me remito a pensar que el éxito está en el camino. Si tu vas de A a B y crees que el éxito está en B, cuando llegues allí querrás C. Yo voy a hacer todo lo posible por sonreír más y hacer sonerír a la gente, eso me garantizará que al menos lo pase bien en cada momento. El porvenir lo veo así: sonriendo, tranquilo y haciendo canciones, o no, porque tengo otra pasión que es la terapia del lenguaje y también el coaching... es algo que te ayuda a encontrar tu tecla y saber tu punto de ignición, saber reaccionar y sacar lo mejor de ti. Ese mensaje está en mis canciones y precisamente con ‘El secreto de las tortugas’ parece que se ha entendido, mucha gente me ha dicho que es una canción que le ha cambiado la vida... oír eso es algo muy gratificante.

“El éxito está en el camino”

CeutaSXXIn5125

Page 26: CSXXI n51 julio 2011
Page 27: CSXXI n51 julio 2011

27CeutaSXXIn49

www.mifirma.com

www.linguee.com

www.movomovo.com

[ nuevas tecnologías ]

tu guía mensual para sacarle todo el partido a la webSácale jugo a la red

Un grupo de jóvenes emprendedores acaban de dar a luz la primera página web española desde la que desarrollar Iniciativas Legislativas Populares a través de firma digital. ¿Qué son las Iniciativas Legislativas Populares? según recoge la Constitución Española, son un mecanismo que reconoce la posibili-dad de presentar propuestas de ley al parlamento para su aprobación, cuan-do se cuenta con un mínimo de 500.000 firmas. Gracias al DNI electrónico, estas firmas se pueden recoger directamente desde Internet, lo que facilita en gran medida su recopilación. Así, tal y como recogen en su web los crea-dores de mifirma, podremos cambiar las cosas “con el voto de todos”.

La diversidad idiomática de las páginas que podemos encontrar en la web puede ser tanto un beneficio como un inconveniente. Cualquier persona se ha encontra-do alguna vez con páginas o palabras que no entiende bien, y a las que un traduc-tor automático no consigue dar sentido. Para ello ha nacido Linguee, un sitio que aunque no traduce páginas completas, sí consigue desentrañar frases enteras. Lo bueno de esta web es que ofrece traducciones hechas por personas, por lo que da un paso más allá a las traducciones con sentido. De momento los idiomas en los que trabaja son inglés -español, alemán, francés y portugués, cuyas traducciones vienen acompañadas de información adicional y ejemplos de oraciones. La fuente de las traducciones, que provienen de la propia web, está fundamentalmente en sitios bilingües tales como empresas, organizaciones internacionales y otras traducidas profesionalmente. Para seleccionar las mejores traducciones disponi-bles Linguee utiliza un programa computacional que elige solo un 0,001% de los millones disponibles en la red y los ordena según su calidad.

Llega el verano, las vacaciones, las ganas de viajar... algo que nos plantea el siguiente dilema ¿cómo desplazarnos? Si no tienes coche y lo que te apetece es moverte por carretera, ésta es tu web. Movomovo es la primera empresa española en ofrecer alquiler coches entre particulares, algo que se practica ya desde hace años en países como Estados Unidos, Francia o Inglaterra. La red de movomovo pone en contacto a la persona que quiere ofrecer su coche con la que necesita alquilar uno, basándose en relaciones de confianza. El precio del coche lo decide el propie-tario, dependiendo del modelo y el estado, aunque recomiendan que esté entre los 10 y los 40 euros diarios. El sitio web no cobra ninguna comisión por sus servicios, simplemente sirve para establecer contacto, intercambiar mensajes y enviar la documentación necesaria. ¿Cómo saber si la persona a la que alquilas tu vehículo es de fiar? movomovo utiliza el ‘Social Trust Runk’ para averiguarlo: un cálculo de la reputación del usuario basado en un algoritmo que mide la actividad en redes sociales, las personas con las que se relaciona y la forma de llevar esa interacción.

Cambiar las cosas con el voto de todos

Traducciones digitales con sentido

¿Me alquilas tu coche?

Si conoces alguna página web interesante por su diseño, sus contenidos o su utilidad y quieres compartirla con los demás, envíanos tus recomendaciones a [email protected] CeutaSXXIn5127

Page 28: CSXXI n51 julio 2011

relato Por Jose Miguel BlancowhiteIlustración de Jesús Pérez Rivera

Almas en llamas

Los ojos rosas de Araceli estuvieron cuarenta días mirando a Miguel. Cuarenta frías madru-gadas frías, cuarenta nombres de enfermeras, cuarenta comidas de hospital.

Pocas palabras y ninguna risa. A los cuarenta días, en Reyes, sus iris rosas lo miraron

por última vez: pelo blanco, orejas grandes, el amor de su vida.

Los ojos grises de Miguel estuvieron cuarenta días mirando a Araceli. Cuarenta noches sin dormir, cuarenta días en vela, cuarenta pin-chazos por hora. Pocas palabras y ninguna risa. A los cuarenta días, en Reyes, sus iris gri-ses la miraron por última vez: muy cansada, a su lado, tan guapa como hace cuarenta años.

Mari Carmen pasea en una noche de verano donde trasminan los jazmines.

Jazmines como los que su abuela ponía en su pañuelo.Más tarde soñará que ella le habla, que la peina.Pablo ve desde su ventana a un chaval que juega en la calle. Lleva la

misma camiseta quegustaba a su hijo. Esa noche soñará que va a su cama, que le da un beso.

Rocío escucha la canción de Juan, Esteban pasa por la curva que mató a su abuelo y Verónica se pone el broche de su madre. Mari Carmen, Pablo, Rocío, Esteban y Verónica los verán esa misma noche. Los tocarán, hablarán con ellos y llorarán al despertar.

Ana tiene más años que su mecedora, más que sus espejos, más que toda su vida. Es la más anciana de Andújar; nació cuando la gue-rra de Cuba, vivió guerras, pasó hambre, tres matrimonios, tres siglos. Ni siquiera ella sabe si está viva. Las gentes que la visitan tampoco lo saben. Buscan en ella esperanza para soportar el dolor por la pérdida de sus hijos, padres, abuelos y amantes. Ana les habla, remedia sus dolores, apacigua sus corazones. Está muy cansada. En algún momento de su vida se implicó demasiado con la gente y se convirtió en cómplice de sus temores. Se sentía fuerte e invencible.

Recuerda a cada persona que ayudó y los nombres de todas las

almas. Ella nunca defraudó a nadie, de este mundo o del otro. Araceli estaba de pie junto a Miguel, acariciándole el pelo blan-co. Él la miraba y apretaba sus manos con intervalos cada vez más débiles. Ambos hablaban en voz muy baja con frases de ánimo y fortaleza que flotaban en la noche. Recuerdos, lágrimas, saliva en la garganta...

En un parpadeo eterno, tras la palabra más bonita y después del minuto más intenso, el pelo de Miguel se tornó más gris, más oscuro. Su cara recuperaba color y su respiración era más suave y segura. Se arrancó los tubos y cables que lo ataban y todas las máquinas de la habitación enloquecieron, cantando como cientos de pájaros entre los árboles, encendiendo y apagando luces de colores como estrellas en el mar, en la noche de la Virgen del Carmen.

En cinco minutos rejuveneció treinta años y cinco segundos después paseaban bajo los naranjos del patio del hospital, descalzos los dos, cuarenta años más jóvenes, mientras amanecía. Ambos lloraban, ambos reían... Anocheció en un suspiro.

Despertó en silencio. Era la quinta vez que soñaba esto desde que murió su marido. ¿Qué lo retenía aquí? ¿Porqué no se iba en paz?

El miércoles de romería Araceli llamó a la puerta de la anciana. Era la cuarta planta sin ascensor de un edificio humilde del barrio

28CeutaSXXIn51

Page 29: CSXXI n51 julio 2011

relato [ relato ]

de La Lagunilla.Niños jugando en la calle, macetas en los balcones y ropa tendida

de las ventanas.Esperó, pero nadie abría. Cuando bajaba por la escalera Ana la llamó.- Me cuesta mucho levantarme. No sería la primera vez que cuando

llego ya no hay nadie.- Buenos días, señora. Dicen que puede ayudarme.- Pasa.La casa de Ana era un enorme pasillo con muchas habitaciones sólo

a un lado, todas cerradas.La única luz procedía del fondo, de la única puerta abierta. Despacio

y en silencio se sentaron junto a la ventana.- Cuéntame -dijo la mujer con voz cansada.- Señora. Hace días que mi esposo se fue. Desde entonces no duermo,

y las pocas veces que lo hago, me habla en sueños. Me consuela, pero también me duele mucho.

- Niña -La anciana cogió entre sus manos las de Araceli -Cuando muere una persona amada, su alma permanece con nosotros hasta que encuentra un destino. Está sola, en un lugar oscuro que desconoce y nos viene a pedir ayuda, porque no sabe qué hacer. (La voz de Ana era un dulce y sabio susurro).

- Los vivos, que queremos certidumbres, buscamos explicaciones

a estos estados del alma. Unos las encuentran en la religión y

otros ven en estas cosas una manifestación de las energías de la naturaleza.

Creamos lo que creamos, debemos ayudarles.- Y qué puedo yo hacer.- Iluminar su alma.- ¿Cómo?- Yo aconsejo que les enciendan velas durante unos días. Con esto

conectamos nuestro corazón directamente con ellos e ilumina-mos su camino, les damos una referencia de luz y amor.

- Gracias, señora. Iré ahora mismo a la ermita.¿Qué le debo?- No lo hago por dinero, niña. Lo único que te pido es, que por esta

vez, enciendas también una luz para mi.Al regresar por el pasillo, Araceli vio luces de mil colores que salían

bajo las rendijas de todas las puertas.Esas mismas luces también las vieron ese mismo día Mari Carmen,

Pablo, Rocío, Esteban y Verónica. El día anterior las vieron María, Luz, Javier, Luis y Gloria. Cien nombres por semana, siete cente-nares al año.

Cuando Araceli salió a la calle la anciana ya había muerto. Cristina plancha por cuarta vez los vestidos de gitana de sus hijas y el suyo propio. Ordena los zapatos y cambia el agua de las flores que mañana jueves ofrecerá a la Virgen. Por último se va a dor-mir. Alarmas, humo, gritos. Las niñas están llorando y hace un calor del infierno. El ruido es ensordecedor, como si un tren de mil vagones atravesara la calle. Abre el balcón y, frente a ella, la ermita está envuelta en llamas de cien metros que apuntan al cielo. A pesar del humo y del calor Cristina no puede dejar de mirar. Ni tan siquiera parpadea. No arde el colegio de los trini-tarios ni las casa junto al templo, no se queman los naranjos de la calle, sólo está incendiada la ermita, con un fuego azul y rosa que huele a jazmines. Una pequeña anciana se acerca al incen-dio. Nadie repara en ella, pero Cristina la reconoce. Es la mujer que, días antes, le dijo que encendiera velas para su hermano. Ve con pavor como atraviesa el fuego y entra en la ermita, e inmediatamente después miles de reflejos de luz ascienden entre las llamas, confundiéndose con ellas. En la calle los rostros de la gentes no saben cómo expresar sus emociones. El pavor por el incendio da paso a la incredulidad. Las llamas se tornan luces y el calor se convierte en brisa. En pocos segundos la ermita aparece intacta y el cielo del amanecer extrañamente iluminado, como si una aurora boreal cubriera toda la ciudad. Así permaneció el día entero. En una casa del barrio de La Lagunilla se declaró un incendio. Los bomberos extinguieron rápidamente el fuego, pero no pudieron hacer nada para salvar la vida de la anciana que allí vivía.

Esa misma noche Miguel visitó de nuevo a Araceli y Juan a Verónica. A Esteban lo visitó su abuelo, a María su madre y a Cristina su hermano. Todos despertaron en paz, miraron el cielo despejado y pasaron página.

Abre el balcón y, frente aella, la ermita está envueltaen llamas de cien metrosque apuntan al cielo

CeutaSXXIn5129

Page 30: CSXXI n51 julio 2011

Ceuta, una ciudad de cine (I)

por AntOniO MArtín

El enclave geográfico de Ceuta, su vinculación con el Ejército, o sus extraordinarias vistas han motivado que en la ciudad se hayan rodado numerosas películas. Es muy difícil determinar el número exacto, pero posiblemente se aproxime a la veintena. ‘Novios de la muerte’, cuya grabación despertó una gran expectación entre los ciudadanos, o ‘Cupido contrabandista’ -protagonizada por Antonio Ozores- son algunos de los títulos más destacados o representativos de la historia cinematográfica de Ceuta, aunque hay otras muchas películas en las que entre sus localizaciones figura Ceuta, ciudad que también fue escenario de producciones internacionales como ‘La Bandera’ o ‘El Caid’.

No está considerado uno de los grandes éxitos del cine español, pero la película ‘Novios de la muerte’, basada en La Legión fue vista -según datos extraídos de la Filmoteca Española- por casi un millón cuatrocientos mil espectadores (1.391.415), lo que per-mitió obtener una recaudación superior a los ochenta y seis millones de las antiguas pesetas. Pese a estos datos el film no se mantuvo mucho tiempo en las carteleras de los cines españoles, aunque en Ceuta su rodaje y posterior estreno se vivió de forma muy especial. La película, dirigida por Rafael Gil Álvarez, supuso que el periodista ceutí Francisco Amores –guionista y co-autor del argumento- cumpliese su objetivo de exaltar a Ceuta y a La Legión. En el reparto figuran actores como Juan Luís Galiardo, Julián Mateos, Ramiro Oliveros, Helga Line, Fernando Sancho o José Nieto. También participaron dos ceutíes: José Royuela y Pepa Basurco. Junto a Francisco Amores en las labores de guionista también destacan Francisco García Serrano y Rafael J. Salvia. Después de captar algunas imágenes en Madrid y Málaga, el 14 de enero de 1974 se inició el rodaje en Ceuta, finalizando éste el 9 de febrero. La última escena se grabó en el Pasaje Fernández, aunque como se puede apreciar en la película figuran muchos rincones de la ciudad –Calle Real, puerto, García Aldave, etc…- entre las localizaciones exteriores. Coincidiendo con la conclusión del rodaje se celebró un acto en los salones del Club Náutico CAS en el que se les impuso el escudo de oro de La legión a Rafael Gil y Francisco Amores. El director de ‘Novios de la muerte’ se mostró muy agradecido a las autoridades tanto militares como civiles, destacando el papel que en la película había jugado Francisco Amores. Según recogía en sus páginas ‘El Faro de Ceuta’ el director manifestó que había realizado el film “con un gran entusiasmo porque en ella se exalta el espíritu de la Legión”.

Novios de la muerte

[reportaje][reportaje]

30CeutaSXXIn51

Page 31: CSXXI n51 julio 2011

[reportaje]

Aunque la película no llegaría a los cines hasta el mes de noviem-bre, Ceuta acogía el estreno de ‘Novios de la muerte’ el 15 de junio de 1974. La proyección en el cine ‘Terramar’ tuvo una importante repercusión nacional, ya que se invitó a los principales medios de comunicación del país. El acto contó con la asistencia, entre otras muchas autoridades civiles y militares, de Alfonso Sotelo Azorín, alcalde la ciudad; Félix Álvarez, capitán general de la II Región Militar; Rogelio Díez, director general de Cinematografía o José Jiménez, coronel jefe del tercio Duque de Alba II de La Legión.El periodista ceutí Francisco Amores fue el encargado de iniciar el acto manifestando que “la primitiva idea de ofrecer una película a mi pueblo y al Tercio es una feliz realidad”, añadiendo que “con eso me conformo y casi tiemblo de emoción”. El co-guionista y alma máter del film estuvo acompañado por el director de la película, Rafael Gil; el actor Fernando Sancho y Francisco García. Todos mostraron públicamente su agradecimiento por la acogida y colaboración que habían tenido en Ceuta. Finalizadas las interven-ciones fue proyectada ‘Novios de la muerte’.La recaudación obtenida de la venta de las entradas -según publicó el diario ABC (16-06-1974)- fue destinada íntegramente al Recreo Educativo del legionario por la participación que los miembros del Tercio, reflejaba en sus páginas el rotativo, habían tenido en la película.

Además de la presencia de José Royuela, quien represen-tó el papel de un francotirador, en el reparto de ‘Novios de la muerte’ destaca la presencia de otra ceutí: Pepi Basurco, que dio vida a una cantinera. Han transcurrido treinta y siete años, pero la actriz aún recuerda su inter-vención: “Fue muy cortita. Se rodó –añade- en la Tertulia Flamenca. Yo hacía de camarera, y tenía que servir copas a Fernando Sancho, Ramiro Oliveros y Juan Luís Galiardo”. Su papel incluía un pequeño diálogo: “Fueron dos palabras. Le preguntaba a Fernando Sancho que le servía. Él, que hacía de comandante, me pedía una copa y yo le tenía que dar un documento”, destaca Pepi Basurco, que incluso llegó a improvisar en el transcurso del rodaje: “Cuando le di el documento me lo saqué del sujetador, algo que no habíamos ensayado. Fue algo espontáneo que le hizo mucha gracia al director, que después me felicitó por ello”. La actriz recuerda que la escena se tuvo que repetir en varias ocasiones porque “Juan Luís Galiardo y Ramiro Oliveros se peleaban entre ellos, pero no lo hacían en el momento justo, y teníamos que repetir”. Nada más terminar el rodaje el director de ‘Novios de la muerte’, Rafael Gil felicitó a Pepi Basurco: “Me dijo que para no haber participado nunca en una película, lo había hecho muy bien”.

Estreno

Testimonio de Pepi Basurco

CeutaSXXIn5131

Page 32: CSXXI n51 julio 2011

32CeutaSXXIn51

La actriz ceutí, que por aquel entonces contaba con algo más de cuarenta años, no se presentó a ningún casting. Podríamos decir que formar parte del reparto fue casi por casualidad: “Yo pertenecía al grupo de Teatro de Cámara y Ensayo de Ceuta y pidieron alguna persona idónea para representar el papel de cantinera. Al parecer lo iban a rodar otras actrices, pero no pudieron viajar a Ceuta y era necesario finalizar el rodaje. Preguntaron en el grupo de teatro y le dijeron que la persona más indicada era yo”. Para Pepi Basurco fue su primer y único papel en el cine. Una experiencia totalmente altruista: “Me quisieron pagar, pero yo les dije que no, que lo hacía simplemente por colaborar en una película en la que se iba a resaltar el nombre de Ceuta. Con eso ya tenía bastan-te”, explica Pepi Basurco que recuerda a la perfección el día del estreno: “Fue en el cine Terramar. Había que ir de gala, y el cine estaba engalanado. En la puerta estaban los legionarios recibiendo a las autoridades e invitados”.

Juan Ramón ha salido de prisión después de cumplir su condena a causa de su amante (Amelia) y del que se suponía que era su mejor amigo (Ricardo), los cuales le traicionaron. Los tres estaban involucrados en turbios negocios relacionados con las drogas. Juan Ramón les busca para vengarse de ellos. De ella, Amelia, no sabe nada. De Ricardo, descubre que huye de la policía y que se ha refugiado en la Legión. Así que, Juan Ramón se alista en el Tercio con la intención de poder llevar a cabo su venganza.

Sinopsis:

Según datos extraídos del libro ‘Memorias del cine. Melilla, Ceuta y el Norte de Marruecos’ (recoge artículos, entre otros, de José Luís Gómez Barceló y Eloy Martín Corrales) la primera película de ficción rodada en Ceuta fue ‘El Caid’ en el año 1921.Un año más tarde se grabó ‘Alma Rifeña’. También existe -según el citado libro- numeroso material cinematográfico grabado en Ceuta, aunque tiene un carácter documental y no de ficción. Entre otros documentales figuran ‘Los reclutas de Ceuta’ (1926); ‘Los regulares de Ceuta’ (1928); ‘Viaje de SSMM. Los Reyes a Marruecos’ (1928); ‘Guerra de ´África’ (1928).

Producción estadounidense enmarcada en el género de drama romántico, esta película de cine mudo supu-so el primer éxito de Rodolfo Valentino. El reparto lo completan Agnes Ayres, Adolphe Menjou, Walter Long, Lucien Littlefield, George Waggner, Patsy Ruth Miller y Frank Butler. El film estuvo dirigido por George Melford. Sinopsis: Un jeque árabe se enamora de una dama británi-ca y decide secuestrarla.La película se puede ver íntegra y legalmente en : http://www.archive.org/details/TheSheik

En el año 1922, Ceuta vuelve a ser escenario de una nueva película de ficción. ‘Alma Rifeña’ se convierte en el segundo film rodado en la ciudad. Película muda dirigida por José Buchs e interpretada por, entre otros, Florián Rey, Paquita Alaraz, María Comendador, Natalia Montilla, Francisco “Negro Pancho” Corrales, Luis E. de Aldecoa, Ezequiel Endériz, José Montenegro y Elisa “Romerito” Ruiz Romero. Según datos extraídos de la Filmoteca Española, además de Ceuta también se eligieron otras localizacio-nes como Tetuán, Melilla, y diferentes zonas del antiguo Protectorado Español. La película también se ha comercia-lizado bajo los títulos de ‘Una noche en el Rif’ y ‘Sangre Española’. Su estreno se produjo el 10 de octubre de 1922 en Madrid. Sinopsis: Unos ingenieros que trabajan en el Protectorado Español son atacados por los rifeños.

Las primeras películas

El Caid ( The sheik)

• Este reportaje también se puede leer en: http://ceutareportajes.blogspot.com

[reportaje]

Page 33: CSXXI n51 julio 2011

Sinopsis:

Page 34: CSXXI n51 julio 2011

34CeutaSXXIn51

LA VIDA DE JOSE LUIS ROMÁN MARTíN (CEUTA, 1972) podría ser la de un auténtico trovador errante del siglo XXI. Hace cuatro años que reside en Francia, aunque también ha vivido en Londres, en una de las cuevas de Sacromonte en Granada y en Grecia. Tras estudiar Horticultura Decorativa y Composición e improvisación musical, empezó a escribir y musicar los relatos que firma bajo el seudónimo de ‘El recolector de cúmulos’. Desde su casita de madera en la tranquila Giroussens, en la zona del Pirineo central francés, nos cuenta su experiencia.

Los pájaros, el río, el silencio, los árbo-les, el queso y el vino.¿y lo que menos?Los agricultores que contaminan la nave freática y el río con sus fertilizantes. Y los cazadores gordinflones que vienen por esta zona los domingos a asesinar a liebres y perdices.¿En qué se diferencian o se parecen sus ciudadanos con los ceutíes? La gente es mas cívica, hay mas respeto y tolerancia para con la naturaleza y el ciu-dadano.Describe el entorno donde vives, ¿cuál es tu rincón favorito? Vivo en una casita de madera junto a un río llamado L’agout. La mayor parte de los

donde conocí a un señor inglés residente en Normandía que me ofreció un poco de trabajo en sus tierras, manteniendo y orga-nizando su bosque de robles y la reconstruc-ción de un viejo molino de río. Ahora vivo en Giroussens, al este de Toulouse. ¿Cómo te ganas la vida ahora? Doy clases de guitarra y actúo de tro-vador en el gran mercado que ponen los sábados en el pueblo.¿Te resultó difícil adaptarte? Siempre cuesta un poco adaptarse, sobre todo cuando no entiendes nada, pero merece la pena conocer a otras culturas, enriquece.¿qué es lo que más te gusta del lugar donde vives?

¿Cuándo te fuiste de Ceuta y por qué? Me fui a Londres justo después del inútil servicio militar, hace mas de veinte años, para descubrir nuevos horizontes. Después de cinco años allí, y a falta de sol volví a España y me colé en una de las cuevas del Sacromonte en Granada, una de esas que se ocupan y no tienes ni luz ni agua. Allí ejercí de trovador por las calles del Albaicín, can-tando canciones de Paco Ibáñez. Tuvo que ser por cuestión de casualidad que a los cinco años volví a viajar. Llegué a Grecia, a una isla muy pequeña que se llama Paros. Creo que la mitología de sus mares me hizo llegar allí... Pasé seis meses, también de trovador, por entre los jazmines y hibiscus de sus callejuelas empedradas. Fue allí

Daya

ngch

i (Fl

ickr

)

Francia y su lado más natural

[ ceutíes por el mundo ]

Page 35: CSXXI n51 julio 2011

CeutaSXXIn5135

árboles son robles pero hay también ála-mos, sobre todo a lo largo del río. Se cultiva especialmente trigo y maíz, pero también girasol, lo cual es un espectáculo en flor. Hasta mi jardín llegan diferentes tipos de pájaros: carboneros, petirrojos, mirlos, rui-señores y tórtolas. A parte también ciertas rapaces que desconozco. Mi lugar favorito es la Montagne Noir, negra por los abetos que la habitan, y la cascada de Arifat, una hora al norte, menos desarrollada agricul-turalmente.¿ qué es lo que más echas de menos de Ceuta? A mi madre, a Calamocarro y a los volaores.¿Hay alguna costumbre francesa que te siga llamando la atención hoy en día? La fiesta de la música en junio y el vino nuevo en noviembre.¿Cómo ha cambiado tu vida el hecho de vivir en el extranjero? Cultural y socialmente me ha abierto bastante, la verdad. Aprender el idioma de la cultura con la cual convives te hermana. He aprendido a interesarme por los que son diferentes a mi, a respetarles y no juzgar-

les. A sentirme uno mas en la comunidad. ¿Alguna anécdota reseñable de tu estan-cia en el sur de Francia? Ninguna notable, pero en Normandía sí. Había pasado muchos meses trabajándole a un inglés su bosque de robles, en una zona bastante aislada. Casi todos los sábados frecuentaba la taberna del pueblo para conocer gente. No hablaba francés y al ver que después de tanto tiempo la gente se limitaba solamente a saludarme para después ignorarme solo porque no halaba su idioma, decidí un día que la próxima vez que volviera al bar, a la primera persona

Giroussens: Es una de las más de 36.000 comunas de Francia, una división administrativa que equivale a un municipio o ciudad, y que empezó a desarrollarse durante la Revolución Francesa.

Superficie: 41,67km2

Población: 1.296

Ceuta

Giroussens

que me dijera “¿Que Tal?” yo le diría “A la mierda, ¿gracias y tu?” esto en francés, claro. Y así fue que lo hice. El chico se quedó indignado y entró en el bar. Yo per-manecí fuera fumando mi cigarrillo. A los cinco minutos salió aún indignado por mi aclaración. Yo decidí explicarle el porqué de la tensión, puesto que estaba cansado de esa soledad inútil e incomprensible. Él buenamente comprendió y, a partir de ahí, cada sábado que yo aparecía por el pueblo, de lejos, me lo encontraba con sus amigos dándome la bienvenida a gritos: “¡A la mie-rrrrda, Joseeee, a la mierda!”.

“He aprendido a interesarme por los que son diferentes a mi, a respetarles y no juzgarles”

Page 36: CSXXI n51 julio 2011
Page 37: CSXXI n51 julio 2011

¿Es necesario el dariya como lengua de aprendizaje?

por EL CuLturaL dE CEuta

Se ha conocido la leve mejoría formativa que han dictaminado las pruebas de diag-nóstico que se realizan todos los años a los alumnos de los centros escolares de

Ceuta, y que aún así, siguen situando a la ciudad en la cola de la calidad educativa. El sector pedagógico debería preguntarse dónde está realmente el problema de la

escasa calidad y dejar de debatir sobre las próximas vacaciones de Semana Blanca, mientras los Sindicatos se insultan, y los docentes se enervan por el aumento de

horario en sustitución de compañeros de otras materias.

Dejémonos de excusas, la principal causa es el método utiliza-do por maestros y profesores durante el aprendizaje. Ceuta no es comparable a otras ciudades de nuestra nación, entre sus singularidades se halla que más del 50% del alumnado son arabó-fonos, es decir, su lengua materna es el dariya (dialecto árabe hablado en el Norte de Marruecos y Ceuta), y se encuentran con una lengua de aprendizaje, además de constitucional, que es el español. Como afirma Verónica Rivera en Importancia y valoración sociolingüística del dariya en el contexto de la edu-cación secundaria pública en Ceuta, los musulmanes ceutíes hablan un dialecto en clara desventaja res-pecto a la lengua española y, por otro lado, utilizan un dialecto débil frente a la lengua árabe culta. Es una situación complicada que trasciende de simples lenguas en contacto. Sin embargo, se podría sacar mucho beneficio si fuéra-mos conscientes de que cualquier lengua es el mejor bien que se puede poseer. Así, podríamos convertir el bilingüismo ceutí es un factor de éxito. Esto no significa que se debiera cambiar la lengua de aprendi-zaje, ni exigir que los docentes fueran bilingües, aunque no estaría mal poder utilizar el dariya como recurso didáctico, es decir, si los docentes conocen vocabulario, expresiones, reglas gramaticales, etc. Pueden utilizarlo como vehículo para hacer llegar el concepto que en ese momento se esté explicando en clase, como le puede ocurrir a aquellos maestros y profesores que han estudiado el

cómo utilizar la voz, la teatralización de lecturas, o elementos de motivación, es decir, como cualquier otro recurso, teniendo en cuenta que la lengua es mucho más importante porque es el espejo de cualquier cultura. No obstante, no ha de ser necesario para ser docente. Lo que sí debe ser conditio sine qua non, es la ruptura del rechazo que durante mucho tiempo los enseñantes han tenido hacia el árabe ceutí, es decir, eliminar todas esas frases hechas que suelan aparecer en nuestras clases: En mis clases sólo

se habla español. Oye, ¿No me estarás insultando?, e incluso peores, pero que atienden a una actitud discriminatoria más que lingüística. Otra de las condiciones que debiera ser exigida en la ejecu-ción educativa, es la formación de todo docente que trabaje en Ceuta en un método didác-

tico que enseñe el estudio del español como lengua no materna. Un método que deje de darle importancia al análisis exhaustivo de los conceptos para aplicarse en la comunicación como acción necesaria en el aprendizaje de los alumnos. Es arduo plantear soluciones a la enseñanza ceutí, además muchas de ellas pueden ser inalcanzables, pero la mejora del docente sí, por eso abogo por un método fácil y aplicado a las singularidades de los estudiantes arabófonos de Ceuta, que todo docente debe dominar. Y si fuera necesario, dejar de realizar pruebas de diagnóstico a los alumnos y empezar a realizárselas a todos los maestros y profesores. La cali-dad de la educación ceutí cambiaría, y seguramente se dejaría de debatir sobre asuntos tan baladíes como las fechas vacacionales.

“Abogo por dejar de realizar pruebas de diagnóstico a los

alumnos y empezar a realizárselas a todos los maestros y profesores”

www.elculturaldeceuta.blogspot.com

CeutaSXXIn5137

Page 38: CSXXI n51 julio 2011
Page 39: CSXXI n51 julio 2011

·Rafael Fontalba[ en su punto | gastronomía ceutí ]En la próxima edición de Ceuta Siglo XXI, dos nuevas recetas.

Batbout – torta moruna

Ingredientes

• Un manojito perejil• 1Una cucharadita de comino molido

• 1 kg. Calabacín• 1 pieza de cebolla• Cuatro dientes de ajos

• 50 gr. mozarella rallada• Pan rallado•Cuatro huevos

Preparación Hacemos un refrito con la cebolla y el ajo muy picaditos, cuando esté pochada la cebolla agregamos el perejil, el comino molido y el calabacín picados finamente (o triturado en picadora). Una vez refrito se le añade la mozarella y mezclamos. Apartamos y dejamos enfriar, mientras en un bol ponemos dos huevos y batimos, añadimos el refrito de calabacín y el pan rallado hasta que tome cuerpo, no esta bien que la masa quede muy dura (tres cucharadas pan rallado). Hacemos bolas y pasamos por harina, huevo y pan rallado, freímos en abundante aceite y presentamos a nuestra manera. Una sugeren-cia es la foto, fondo de tomate frito, albóndigas y gratinadas con queso. También se pueden hacer de berenjenas.

Ingredientes

• 400 gr. harina blanca de trigo• 200 gr. sémola• 20 gr. azúcar

• 35 gr. sal• Tres cucharadas aceite de girasol

Preparación Ponemos la mitad de agua en una taza y disolvemos la levadura y el azúcar, dejamos unos diez minutos para que se active la leva-dura. A continuación en un cuenco ponemos las harinas tamiza-das, la sal, el aceite, el resto de agua tibia y agua con levadura y azúcar. Mezclamos todo uniformemente y hacemos tres bolas de masa. Dejamos reposar cubiertas con un paño durante una hora y media, seguidamente pasamos el rodillo y hacemos las tortas con un grosor de un centímetro aproximadamente. En una sartén al fuego ponemos la torta y damos vueltas procurando no se queme hasta que esté en su punto. Este pan se puede usar como pan de pita pues por dentro queda como hueco al cortarlo.

• Harina• Sal• Aceite oliva

Albóndigas de calabacín

• 30 gr. levadura de panadería• 300 cl. Agua tibia

Page 40: CSXXI n51 julio 2011