20

タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat
Page 2: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

2

Nilalaman

1.Sistema ng Pag-aaral sa Japan ・・・・・・・・・・・・・ 3 2.Isang Taon sa Junior high school ・・・・・・・・・・・・・ 3~4 3.Isang Araw sa Junior high school ・・・・・・・・・・・・・・ 4 4.Paghahanda bago pumasok sa Junior High school・・・・・・・ 5~6 5.Mga bayarin sa paaralan ・・・・・・・・・・・・ 7 6.Tungkol sa pamumuhay sa Junior High school ・・・・・・・・ 7~10

Pagliban・Pagkahuli sa pagpasok・Pag-uwi ng maaga Nilalaman ng mga subject/aralin OBENTO(Lunch)

Paglilinis Kalusugan BUKATSUDOU(Club activities)

7.Tungkol sa mga Kaganapan sa Junior High school・・・・・・・・・11

NYUGAKUSHIKI(Entrance Ceremony) SHIZEN KYOUSHITSU (Nature school program)・

SHUGAKU RYOKOU (School trip) JUGYOU SANKAN(Pag-bisita sa klase) GAKKYU KONDANKAI (Pagtitipon ng klase ) KATEI HOUMON (Pagbisita sa bahay) KOJIN MENDAN(Indibidwal meeting ) SANSHA MENDAN(meeting ng mga magulang, bata at guro) PTA activities

8.Pagkatapos ng Junior High School・・・・・・・・ ・・・ 12~15

9.Pag-suporta sa pag-aaral ・・・・・・・・・・・・・・ 15~16

10.Mga tanggapan ng konsultasyon Tungkol sa edukasyon ・・・・・16

11.Mensahe para sa mga magiging mag-aaral ng Junior High school・ 17

Katapusan “Student Card”

Page 3: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

3

1. Sistema ng Pag-aaral sa Japan Ang kompulsaryong Edukasyon ay mula 6 taong gulang ~ 15 taong gulang.(9 na taon).

Elementarya(6 na taon)Kompulsaryong Edukasyon Junior High School(3taon )Kompulsaryong Edukasyon

※Lahat ng aplikante ay kinakailangan kumuha ng Entrance Examination para sa admission

High School(3 taon) ※Lahat ng aplikante ay kinakailangan kumuha ng

Entrance Examination para sa admission Unibersidad・Junior college・Bokasyonal school ※Walang entrance examination para sa pag-enroll

sa bokasyonal school Pagpasok sa Trabaho ☆Magiging isang baitang ng mga mag-aaral na ang kaarawan ay magmula ika-2 ng Abril

hanngang Una ng abril ng susunod na taon. ☆Pinagpapasiyahan ang paaralang papasukan sa lugar na inyong tinitirahan.

2.Isang Taon sa Junior High School (Depende sa paaralan ang mga nilalaman at araw ng mga kaganapan)

Abril

*Mag-simula ang bagong semester.

NYUGAKU SHIKI (Entrance Ceremony):Pagdiriwang sa pagtanggap ng mga estudyante sa unang grade.(p.11) Pagsukat ng timbang at tangkad:Isusukat ng school nurse ang timbang at tangkad ng mag-aaral sa loob ng paaralan. JUGYOU SANKAN (Pagbisita sa klase)・GAKKYU KONDANKAI (Class assembly)(p.11) KATEI HOUMON (Pagbisita sa bahay)(p.11)

Mayo SHIZEN KYOUSHITSU (Nature school), ENSOKU (Field trip), SHUGAKU RYOKOU (School trip at iba pa): Mayroon Day trip at overnight trip.(p.11)

Hunyo Midterm Examination para sa unang semestre(p.8)

KOJIN MENDAN (Indibidwal meeting):Magkakaroon ng indibidwal na meeting upang mag-pulong ang guro at tagapag-alaga. (p.11) Hulyo

★NATSU YASUMI (Summer vacation)★ Mahabang bakasyon na tumatagal ng mga 30 – 40 araw. Magkakaroon ng mga homeworks. Mayroon mga okasyon na sumali sa mga club activities (p. 10) at mga tournament nito. Agosto

Setiyembre

Final Examination para sa unang semestre(p.8)

TAIIKU SAI (Sports Festival):Sa araw na ito mag-enjoy ang mga mag-aaral ng ehersisyo sa pamamagitan ng pagtatanghal o paglalaro ng mga sports

Page 4: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

4

Oktubre Pagtatapos ng unang semestre:Ibibigay ang report card ng unang semestre.(p.8)

Nobyembre

BUNKASAI (Kultural Festival) : Ipapakita ang kinalabasan ng club activities. Mayroon

ding mga iba’t ibang pagtatanghal na gagawin ng mga mag-aaral. Midterm Examination para sa pangalawang semestre(p.8) KOJIN MENDAN(Individwal meeting)(p.11)

Disyembre ★FUYU YASUMI(Winter Vacation)★ Bakasyon na tumatagal ng mga 2 linggo.

Enero

Pebrero Final Examination(p.8) SOTSUGYOU SHIKI (Graduation Ceremony) Completion Ceremony:Seremonya ng pagtatapos ng pag-aaral ng isang taon. Ibibigay ang report card.(p.8)

Marso ★HARU YASUMI(Spring Vacation)★ Bakasyon na tumatagal ng mga 2 linggo. Pagkatapos nitong bakasyon ay

magiging bagong baitang ang mga mag-aaral mula Abril.(Walang bumagsak. )

3.Isang Araw sa Junior High school (Depende sa paaralan ang mga oras at nilalaman ng mga aktibidad)

8:40 Pagpasok:Pagkuha ng attendance ng umaga Class activities (Gakkyu katsudo)

9:00~12:00 Mga klase:Mula 1 period hanggang 4 period Karaniwan, 50 minuto ang isang period

12:00~12:45 Tanghalian・Recess sa tanghali Walang school lunch. Dalhin sa paaralan ng bawat mag-aaral ang kaniyang lunch.(p. 9)

12:50~14:40 Mga klase:5 period at 6 period 14:40~15:00 Paglilinis: Maglinis ang mga mag-aaral ng paaralan.(p. 9)

Gakkatsu:meeting pag―uwi sa klase. magbibigay ng impormasyonpara bukas tulad ng timetable.

15:00~ BUKATSUDOU (Club Activitied)(p.10)

Page 5: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

5

4.Mga kailangang ihanda bago pag-enroll sa Junior High school Makipag-ugnay lamang sa inyong paaralan dahil depende sa paaralan ang kailangang ihanda, Ang mga sumusunod ay karaniwang halimbawa ng paghahanda para sa junior high school.

*Uniporme ①Pangkaraniwang kasuotan:bumili sa itinakdang shop ng paaralan ②School badge: Ilagay sa kuwelyo o dibdib ng uniporme. ③Mga medyas: Sa ilang mga paaralan, itinatakda ang kulay ng medyas tulad ng puti o

itim atbp.

*Uniporme pang P.E.(itinatakda ng paaralan) ④P.E. shirts(maikling manggas、mahabang manggas) ⑤half pantalon ⑥Jersey (pangtaas at pangbaba)

*Mga sapatos ⑦Sapatos (Sport shoes) ⑧UWABAKI (Sapatos pangloob) ⑨Sapatos pang-school gym *Mga School Bag

Mula Una ng Hunyo magsuot ng uniporme pang-init at mula una ng oktubre ay magsuot ng uniporme pang-lamig

Pakitsek kung saan ang itinakdang shop ngpaaralan para sa mga uniporme.

Page 6: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

6

*Mga Uniporme(pangkaraniwang kasuotan) Uniporme pang-lamig (mula Una ng Oktubre) Uniporme pang-init(mula Una ng Hunyo)

UWABAKI(Sapatos pangloob) jersey / Gym suit May itinakdang kulay bawat baitang/Pangalan

Sapatos pang-school gym

Page 7: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

7

5.Mga bayarin sa paaralan Walang bayad ng entrance fee, matrikula, bayad sa textbook sa pampublikong junior high

school. Gayunman, kailangang magbayad ang tagapag-alaga para sa mga materyal (malibang sa textbooks), school supplies, bayad ng outing at school trip, PTA fee atbp.

Magbayad ng mga ito sa pamamagitan ng withdrawal mula sa itinakdang bank account or Yuucho account. Kung wala kang bank account kailangang magbukas ng account, Kung hindi makapag-bayad dahil sa kaliitan ng kita ng pamilya, puwedeng gamitin ang ※SHUGAKU ENJO (Sistemang Pagsuporta sa Pagpasok sa Paaralan.) Kumonsulta lamang

sa paaralan ※SHUGAKU ENJO (Sistemang Pag-suporta sa Pagpasok sa Paaralan):Kung may problema

sa pagbabayad ng school material , school trip atbp, puwedeng gamitin ang suporta nito. Kailangan ang mga dokumento na nagpapatunay ng kita ng pamilya. Mag-aplay sa paaralan.

Mga bangkong itinakda ng paaralan:

Halaga ng babayarin sa 1 baitang ng junior highschool Halaga ng babayarin sa 2 baitang ng junior highschool Halaga ng babayarin sa 3 baitang ng junior highschool

6.Tungkol sa pamumuhay sa paaralan *pagliban・pagkahuli sa klase・pag-uwi ng maaga

Kung lumiban sa paaralan o mahuli sa klase , siguradong ipaalam sa paaralan. Sa umaga tumawag ang tagapag-alaga sa paaralan o kaya magsulat at pirmahan at ipadala sa paa- Ralan.

・Halimbawa ng mga report

日本語に ほ ん ご

Tagalog

書か

き方かた

けっせき します liliban ako Kesseki shimasu ちこく します Mahuhuli ako sa pagpasok Chikoku shimasu

そうたい します Uuwi ako ng maaga Soutai shimasu

・理由り ゆ う

ねつ lagnat Netsu きもちが わるい Masama ang pakiramdam Kimochi ga warui

はきけがする Nasusuka Hakike ga suru せき ubo Seki かぜ sipon Kaze

インフルエンザ trangkaso Infuruenza あたま が いたい Masakit ang ulo Atama ga itai みみ が いたい Masakit ang tenga Mimi ga itai は が いたい Masakit ang ngipin Ha ga itai

Page 8: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

8

けが を した Nasugatan Kega o shita びょういん に いく Pupunta sa ospital Byouin ni iku おなか が いたい Masakit ang tyan Onaka ga itai

・Mga halimbawa ng sulat Hb,1)Lumiban ako, dahil may trangkaso ako. Kesseki shimasu. Kaze desu. Hb.2)Mahuhuli ako sa klase , dahil pupunta ako sa ospital.

Chikoku shimasu. Byouin ni ikimasu. Hb.3)Lalabas ako ng maaga, dahil pupunta ako sa ospital.

Soutai shimasu. Byouin ni ikimasu.

Ang pinaka-malaking alala ng paaralan ay kung alam na at sinasang-ayon ng tagapag-alaga ng estudyante ang pagliban . Dito sa paaralan sa bansang hapon, ang mga estudyante ay laging pumapasok sa paaralan basta’t walang problema sa katawan nila. Kung walang mahalagang dahilan,kailangang pumasok sa paaralan.

★Sa oras ng malaking lindol , ang mga bata ay maaaring manatili sa paaralan. Para sa mga detalye makipag-ugnay lamang sa paaralan.

Mangyaring ipagbigay-alam sa inyong guro kapag…

・Nabago ang Numero ng telepono at Cellphone, o Tirahan ninyo ・Nabago ang Trabaho o Emergency contact ・Nakapagdesisyon na Umuwi sa iyong bansa

*Nilalaman ng mga subject/aralin Sa junior high school mag-aral ng 9 na mga subject tulad ng ‘Kokugo (Japanese)’ , ‘Shakai

(Lipunan)’, ‘Sugaku (Matematika)’, ‘Rika (Siyensya)’, ‘Ongaku (Musika)’, ‘Bijutsu (Sining)’, ‘Hoken-Taiiku (Pag-aaral ng kalusugan at pangkatawan )’, ’Gijutsu-Katei ( Teknolohiya at Edukasyon pananahanan )’, at ‘Eigo ( Ingles )’.Bawa’t subject iba’t iba ang guro.

Mayroon mga periodic examination (tulad ng midterm examination, final examination

atbp) 4 na beses sa isang taon (sa ilang mga paaralan, may 5 beses na examination sa isang taong).1 linggo bago ng examination ay malalaman ang coverage ng examination.kaya’t magplano ng mabuti at humanda sa examination.

Record Card (report card) ang ibibigay bawat katapusan ng semester.Ang mga

grado(pagganap) ay ibibigay ayon sa sumusunod na kundisyon.①Resulta ng regular ng test②Araw araw na kilos sa klase、③Maikling test④Kung sinasabmit ang homework o hindi. May 5 na grado tulad ng “5,4,3,2,1(5 ang pinaka mataas)”, o kaya “A○、A、B、C〇、C(A○ang pinaka mataas)”

Kahit hindi maganda ang grado, walang binabagsak sa junior high school sa Japan

Talagang importante ang record

ng’pangalawang semester sa 2

baitang’ at ‘unang semester ng 3

baitang dahil ibibigay ang mga ito sa

high school sa oras ng entrance

examination.

Page 9: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

9

*OBENTO (Baon ) Walang school lunch o kapiterya sa junior high school. Kailangan dalhin ang Baon (Obento). Gagawa ng baon sa umaga at sa tanghali kakainin, maghanda lamang ng hindi masiraing pagkain. Kung hindi maihanda sa bahay, puwede ring umorder sa paaralan o puwedeng bumili habang papunta sa paaralan.

Tungkol sa inumin, depende sa paaralan, sa ilang mga paaralan ay kailangang dalhin ang sariling termos o sa ibang paaralan puwdeng bumili sa vending machine.Ibat’iba ang kalagayan bawat paaralan kaya’t makipag-ugnayan lamang sa iyong paaralan.

*Paglilinis Ang mga mag-aaral ay naglilinis pagkatapos ng recess o kaya

pagkatapos ng klase. Isang mahalagang pang-edukasyon na gawain din ang maglinis sa paaralan.

*Kalusugan ・Kung nagkasakit o nasugatan ang mag-aaral sa paaralan

Mayroon ‘Opisina ng school nurse’ sa loob ng paaralan at Magbigay ang school nurse ng pangunahing lunas.May pagkakataon din na ipapaalam sa tagapag-alaga.

・Ang mga suriin sa Health Check-up Upang malaman ang sitsuwasyon ng kalusugan ng mga mag-aaral, mayroon ang Health

Check-up. Mayroong pagsusuri sa internal medicine , dental, otorhinolohiya (tenga, ilong, lalamunan) at iba pa. Mayroon ding pagsusuri ng ihi( dalhin ang ihi sa paaralan).

Pag-iingat sa pagluto ng baon!:Lalo na sa tag-ulan

mag-ingat sa pagkalason ng pagkain

・Huwag ilagay ang pagkaing matubig (Kung

matubig angpagkain madaling masira)

・Huwag pagsamahin ang mainit at malamig sa

lunch box

・Palamigin muna bago takpan ang lunch box.

Page 10: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

10

*BUKATSUDOU・Club Katsudou (Club Aktibidad) Ang Club aktibidad ay pinakamalaking katangiang pamumuhay sa Junior High School. Ang bawat mag-aaral ay kabilang sa kanyang paboritong club aktibidad at kumilos sa

ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat na mag-aaral sa alinmang club.

Kumpirmahin ang mga regulasyon, mga araw ng may aktibidad, at bayad na kakailanganin ng bawat club at kumonsulta muna sa inyong pamilya . Pagkatapos nito ay magpasya ng pagpasok sa club.

*Mga araw ng may akitibidad ・・・ sa karaniwan, may aktibidad pagkatapos ng klase

mula Lunes hanngang Biyernes. Depende sa club, mayroon ding aktibidad tuwing umaga o Sabado at Linggo. Maaaring sumali sa club camping o tournament sa summer vacation.

*Gastos ・・・Magbayad ang bawat mag-aaral. Maaaring bumili ng uniporme o mga gamit. Ilan sa mga club ay nangongolekta din ng club fee. At sa paligsahan at iba pa ay minsan may kailangang bayaran din.

・Mga uri ng club(Halimbawa lang ang sumusunod. Depende sa paaralan, may iba’t ibang

club)

Sports Clubs

Soccer ・ Baseball ・ Track and Field ・ Basketball

Volleyball ・ Tennis ・ Table tennis ・ Badminton

Culture Clubs

Fine arts ・Music Band ・ Drama Club ・ Science ・

Handicrafts

Page 11: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

11

7.Tungkol sa mga Kaganapansa paaralan

*NYUGAKU SHIKI (Seremonyang Pasukan) Ang entrance ceremony ay isang opisyal na kaganapan na nagdidiwang ng pagpasok sa paaralan kasama ng mga guro , bagong 1st grade students at tagapag-alaga nila sa school gym. Dapat nakasuot ang estudyante ng uniporme.Ang mga tagapag-alaga ay mag-suot ng pormal na damit.

*SHIZEN KYOUSHITSU (Natural Siliid-Aralan ) SHUGAKU RYOKOU (Paglalakbay Paaralan) Ito ay overnight trip na pumunta bawat baitang. Ang Natural Silid-Aralan ay para sa mga 1st grade (sa ibang mga paaralan ay para sa 2nd grade) at ang School trip ay para sa 3rd grade. Mahalagang pang-edukasyong gawain ang mga ito sa pamamagitan ng pagpapalipas ng oras sa paligit ng kalikasan o bumisita sa makasaysayang lugar at mag-enjoy ng pagsasama sa mga kaibigan. Lahat na mag-aaral ay kailangang sumali dito kung walang ispesyal na dahilan. Kung mayroong alalahanin tungkol sa mga gastos, pagkain, pagkaligo habang sa trip na mga ito, kumonsulta lamang sa inyong guro.

*JUGYOU SANKAN (Pag-bisita sa Klase)・ GAKKYU KONDANKAI (Pakikipag-kilala ng mga magulang at guro / Class Assembly) Bibisita sa klase ang mga magulang o tagapag-alaga ng mag-aaral upang makita kung paano nag-aaral ang mga bata.Karamihan magkakaroon ng pakikipag-kilala ng mga maulang at guro pagkatapos ng pagbisita sa klase. Sa pakikipag-kilala ng mga magulang at guro, ikuwento ng guro ang kalagayan ng pag-aaral o pamumuhay sa paaralan ng buong klase.

*KATEI HOUMON (Pag-bisita sa bahay) Bibisita ang guro sa bahay ng estudyante,mag-uusap tungkol sa kalagayan sa bahay at eskuwelahan. Ang oras ng pag-bisita sa bahay ay mga 10~15 minuto.Bago ang lahat ay magpapadala muna ng sulat ang guro

*KOJIN MENDAN (Private Interview ) SANSYA MENDAN (Guro, tagapag-alaga at mag-aaral pakikipanayam.) Pupunta ang tagapag-alaga sa paaralan upang makausap ang guro ng home class .Minsan kasama din ang mag-aaral. Sa okasyon na ito maaaring kumonsulta tungukol sa pag-aaral o pamumuhay ng mag-aaral, pati personal na problema.Ipapaalam ng guro sa pamamagitan ng pagpapadala ng sulat.Kung kakailanganin ng tagapagsalin sa salitang tagalog ay maaaring magrequest.(kailangan ang oras para sa paghahanda ng tagasalin.Mas maaga ng 2 linggo, magrequest na kayo.)

* Samahan para sa magulang at guro (PTA) Ang ibig sabihin ng PTA ay samahan para sa mga magulang at guro.Pagpumasok sa paaralan ang bata, ang tagapag-alaga ay magiging myembro ng PTA. Mula sa mga myembro , pipili ng mga opisyal,at magsasagawa ng mga ibat ibang aktibidad.

Page 12: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

12

8.Tungkol sa kurso Pagkatapos ng 3 taong Kompulsaryong Edukasyon sa junior highschool, kailangang magpasya ang mga mag-aaral tungkol kurso nito. Importanteng magsimula mag-isip ng mabuti kahit 1 grade palang, upang makapag-desisyon ng kurso tulad ng pagpapatuloy ng pag-aaral sa high school. Talagang mahalagang okasyon ang indibidwal meeting sa grade 3 dahil ito ay upang pag-usapan ang ang gusting kuning kurso ayon sa abilidad ng mag-aaral. Kaya mangyaring siguraduhing dumalo ang tagapag-alaga sa okasyon na ito

*Magpatuloy ng pag-aaral Sa Japan, 98% ng mag-aaral ng junior high school ay nagpapatuloy ng pag-aaral sa high school.(mula sa pagsisiyasat noong 2011) Para makapasok sa sa high school, kailangang pumasa sa entrance examination. Mahirappumasa sa examination na nakasulat sa wikang Hapon para sa mga dayuhang estudyante, bagamat mayroon ding mga highschool na ※nagbibigay ng ispesyal na konsiderasyon sa mga dayuhang estudyante sa oras ng entrance examination. O mayroon ding mga high school na aktibong tumatanggap ng mga dayuhang estudyante. Kaya, huwang mawalan ng pag-asa sa pagpasok sa highschool kahit hindi marunong mag-salita ng wikang hapon, kumonsulta lamang sa inyong guro at hanapin ang highschool na maaaring pasukan.

*Kumuha ng trabaho Sa Japan, kung natapos ang komplusaryong edukasyon puwede kang kumuha ng trabaho,

pero bihila lang makakuha ng trabaho kung hanggang junior highschool lang ang nakatapos. Kaya mas mabuting magsumikap para makatapos ng pag-aaral sa high school.

※Entrance examination na nagbibigay ng ispesyal na konsiderasyon para sa mga dayuhang

mag-aaral (Kanagawa Prefectual high school) ・Espesyal na Tanggapan para sa mga banyagang mamamayang nasa Prepektura May mga high school na tumatanggap ng dayuhang mag-aaral na wala pang 3 taon ang kabuuan ng kaniyang pamamalagi dito sa bansa (kung nakapasok sa elementary sa Japan ang mag-aaral, kasama ang panahon ng pamamalagi noong nasa elementary ng Japan) 10 high school sa loob ng prepektura.(3 high school lamang sa loob ng Yokohama city) Tumatangap ang bawat paaralan ng 4-15 estudyante. May 3 subject (wikang Hapon, Ingles at matematika) at interview bilang entrance examination ・Kunsiderasyon para sa mga dayuhang estudyante ang academic examination Para sa mga estudyanteng wala pang 6 na taon ang kabuuan ng kaniyang pamamalagi dito sa bansang hapon, naglalagay ng hiragana sa mga Kanji sa examination, at hahaba ng 1.5 sa itinakdang oras ng examination. Mag-aplay mula sa Junior-High School.

Para sa mga iba pang mga detalye, basahin lamang ang Me-net “AKLAT NG GABAY SA PAGPASOK SA MATAAS NA PAARALAN NG PREPEKTURA NG KANAGAWA” na ibibigay ng paaralan. http://www15.plala.or.jp/tabunka/

Page 13: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

13

* Uri ng High school atmga gastusin

Mayroong Public High School at Private High School.

・Mga gastusin sa High School Mula noong 2011, Libre na ang tuition fee sa Public High School.

Gayunpaman, mga 200 thousand yen ang kailangang bayarin sa 1st grade ng public high school ( para sa mga entrance fee, mga uniporme, mga textbook, mga material, outing at iba pa ), at kung Private High School naman, hindi mababa sa 600 thousand yen. Siyasatin din ang pamasahe mula sa bahay. Mayroon scholarship para sa mga highschool (mag-aplay sa 3rd grade ng junior highschool) o mayroon ding sistemang pagsuporta sa matrikra para sa public high school student.At,habang nagtatrabaho sa hapon meron din High School na mapapasukan. Kung may alalahanin ka tungkol sa gastusin, kumonsulta lamang sa iyong guro.

・Uri ng high school May sumusunod na 3 uri ng kurso ayon sa style ng pag-aaral sa high school ①ZENNICHISEI(Full-time):Papasok sa araw sa kursong ito. Nasa ganitong kurso ang

karamihang high school. Tatlong taon ito bago maka-graduate ②TEIJISEI(Part-time):Papasok sa gabi(mula alas 5 ng Hapon hanggang alas 9 ng gabi) o

sa araw. Puwedeng pumapasok sa ganitong paaralan kahit may tabaho. Karaniwan, mga 3-4 taon ito bago maka-graduate. Mas mura ang gastusin kaysa sa Full-time. Parehas lamang sa Full-time ang highschool diploma na makukuha pagkatapos ng part-time high school.

③TSUSHINSEI(Correspondence) : sa pamamagitan ng corresponding education,

karaniwang mag-aral sa bahay. Dahil sa dami ng paghahanap ng mga report, kailangan ang matinding pagsikap. Kailangan ding pumasok ng mga 2 o 3 beses sa isang buwan (Linggo atbp), at kumuha ng eksaminasyon.

Mas mura ang gastusin kaysa sa Full-time at Part-time. Parehong diploma sa Full-time ang makukuha pagkatapos ng kursong ito.

*Ang sistema ng entrance examination para sa High School Magkakaroon ng Entrance Examination sa Pebrero ng 3rd grade sa junior highschool. Ang mga estudyanteng makapasok sa high school ay pipiliin ayon sa resulta ng

‘school report ’‘Academic test’, at ‘interview’. ・School Report:

Isasubmit ang dokumento galing Junior High School sa

High School Nilalaman,2 baitang at 3 baitang sa junior high school ng academic record at pamumuhay

sa paaralan.(ilan ang ipinasok,club activities,student activities)at iba pa.

Magsimula maghanda mula

ngayong ang mga

tagapag-alaga para sa mga

gastusin nito.

Kailangang mas mataas sa 3 ang

lahat na grado upang makapasok

sa public Full-time highschool

Page 14: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

14

・Pagsisiyasat Bilang patakaran, 5 subject para sa mga Full-time high school(wikang Hapon, lipunan,matematika, siyensya, at Ingles), at 3 subject para sa mga Part-time high school (wikang Hapon, matematika,at Ingles) sa correspondence school, gaganapin ang interbyu o komposisyon(Walang academictest).

・ Interbyu:Maaaring tanggapin ang kunsidarasyon na magsalita ng mabagal ang

tagapanayam at gamitin lang ang madaling salita.

* Para pumili ng Hgh School

Ang Pinaka-mahalaga, ang pagpili ng high school na maaaring kang mag-aral sa pamamagitan ng paraan na konektado sa daanan na patungo kung saan nais mo puntahan sa hinaharap ayon sa iyong sariling interesado atpagkagusto.Batay dito, mas maganda kung piliin ang mga 3 pagpipilian ng high school ayon sa iyong abilidad , lugar ng paaralan, club activities at ibapa. Importante din para sa iyo kung may suporta tulad ng pagtuturo ng wikang Hapon , ispesyal na klase ng wikang Hapon atbp. Gaganapin ang School guidance sa bawat high school. Bumisita kasama ng mga magulang atkumuha ngimpormasyon. Kapaki-pakinabang ding ang pagbisita sa paaralan sa oras ng Interview.

(Mula sa “Daan patungo sa minimithiing pangparap para sa mga kabataang banyaga “Guidebook” ng

Aichi prefektura angmga sumusunod na ※)

※Simula ngayon na maari mong gawin para sa pagpapatuloy ng pag-aaral

Unang baitang:Panatilihin angmagandang buhay mag-aaral. Gumawa ng ugali na mag-aral sa bahay. Suriin ang tungkol sa trabaho atkinakailangan sa pag-aaral para sa kinabukasan. Pangalawang baitan:Dumalo sa club activities, mga gawain sa paaralan. Pangatlong baitan:Gumawa ng maraming alaala bilang mag-aaral ng junior high school.Paglilibot sa paaralan,Pagpupulong ng mga tagapag-alaga,at pumili kung saan na paaralan.

Huwag liliban sa paaralan,huwag mahuhuli, gawin ang homework araw araw, natural na bagay na panatilihin ay magiging kapaki-pakinabang kapag lumabas sa lipunan.

Page 15: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

15

※Para sa mga pamilya Ang pakikipag-usap sa bata hindi dapat pilitin o itulak ang sariling kagustuhan natin atkaginhawaan.Bigyan natin ng panahon para makapag-isip sila sa nararapat na kurso na gusto nilang kunin.

Mga salita ng mga magulang na ikakasaya ng mga bata. Huwag mo nang alalahanin ang pera , isipin mo ang iyong sarili / Huwag kang

mag-alala/ Mag-sumikap ka para marating mo ang iyong pangarap,Kung mayroon kang gusting gawin,susuportahan kita at pagsikapan mo ng 3taon/ pumunta ka sa lugar na magiging maligaya ka.

Masakit na mga salita

Gawin mo gusto mo / Hindi maari ang high school / Kung bumagsak ka magtrabaho ka /Dapat Mag-aral ka pa / Dahil ikaw ay kukuha ng entrance examination... / Wala ka bang balak mag-aral ng high school ( nagpapahinga lang naman… ) / Ok lang ba talaga sa iyo ang ganyan?

(Mula sa “Daan patungo sa minimithiing pangparap para sa mga kabataang banyaga “Guidebook”” ng Aichi prefektur ang mga ※)

9.Suporta para sa pag-aaral

Mayroon mga iba’t ibang aktibidad sa paaralan at komunidad upang suportahan ang pag-aaral ng mga estudyanteng may kaugnayan sa ibang bansa. ①NPO Corporation ABC Japan http://www.abcjapan.org

Para sa mga bata at tagapag-alaga, ginaganap ang mga orientation at pangunahing pagturo ng wikang Hapon (programang tumatagal ng 1 linggo – 10 araw) bago pumasok sa paaralan . Nagbibigay ng suporta upang makapag-adjust ang bata sa paaralan. Mayroon ding suporta para rin sa mga matanda upang makapasok sa high school. Telepono:050-6860-4032/045-508-1955

②Klaseng pang-Internasyonal

May Klaseng Pang-internasyonal sa mga paaralan (Elementary at Junior high school) na may higit sa 5 (limang ) batang may kaugnayan sa ibang bansa. Ang ispesyal na guro ay nagbibigay ng indibidwal na suporta para sa pag-aaral ng wikang Hapon o mga subject na may problema. Hindi lang ito para sa mga mag-aaral kundi puwede ding makipag-usap ang mga tagapag-alaga sa klaseng ito kung nais mag-request ng interpreter. Maaari ding itanong ang anumang mga bagay kung may gustong malaman. Kung walang Klaseng Pang-internasyonal sa iyong paaralan, kumonsulta lamang sa iyong guro. ③Klase ng wikang Hapon na ginaganap ng Yokohama City

Ang klase na ito ay para sa mga batang hindi nakakaintindi ng wikang hapon. Sa Tsurumi ward , nagbubukas ang klaseng ito sa Toyooka elementary school. Pumunta doon para matuto ng wikang Hapon. Mag-aplay ang iyong paaralan para sa klase.

Page 16: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

16

④Supporter para sa pagtulong sa pag-aaral Ang mga supporter na marunong ng wika ng bata ay nagbibigay ng suporta sa loob ng paaralan. May sistema sa Yokohama city at Tsurumi ward na ipapadala ang supporter sa inyong paaralan. Mag-aplay ang paaralan para sa serbisyong ito. ⑤Klase para sa pagtulong ng pag-aaral sa Tsurumi(Klase para sa homework ng

bakasyon sa tag-init) Sa Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi , ang mga boluntaryong guro na

naninirahan sa komunidad ay nagbibigay ng suporta sa mga batang may kaugnayan sa ibang bansa tuwing una at ikatlong Sabado 10:00~12:00. Sa bakasyon sa tag-init (Summer vacation) gaganapin din ang Klase para sa Homework sunod-sunod na 5 araw.(Para sa detalye makipag-ugnay lamang sa Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi. Telepono:045-511-5311)

⑥Klase ng Wikang Hapon

Sa Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi, ginaganap ang Klase ng Wikang Hapon. Mga boluntaryo ang nagtuturo sa klaseng ito.( Para sa mga matanda ang klaseng ito,gayunman mayroon ding estudyanteng nasa junior high school.) Para sa detalye makipag-ugnay lamang sa Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi. Telepono:045-511-5311)

10.Mga tanggapan ng konsulta Tungkol sa edukasyon

・Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi

http://www.tsurumilounge.com/ Sea Crane 2F,1-31-2 Tsurumi-chuo,Tsurumi-ku,Yokohama City 230-0051 Tel:045-511-5311/Fax:045-511-5312

Mayroong pagbibigay ng multilingual na impormasyon at pagbibigay-payo ukol sa pamumuhay.( Portuges/ Espanyol/Ingles/Intsik/ Tagalog/ Koreano) Puwedeng mag-request ng interpreter na maaaring sumama sa paaralan. Para sa mga tagapag-alaga na hindi masyadong nakakaintindi ng wikang hapon, irekomenda naming na bumisita dito bago pumunta sa paaralan. Telepono:045-511-5311/FAX: 045-511-5312

(tumawag muna bago ang lahat,depende sa araw at oras ang puwede sa mga wikang salita.) ・NPO Corporation ABC Japan http://www.abcjapan.org

Kyoudou building 5F 1-4-3 Tsurumi Chuo, Tsurumi ward, Yokohama city Telepono:050-6860-4032/FAX:045-508-1955 ・Yokohama Association for International Communications and Exchanges(YOKE) http://www.yoke.or.jp/ Yokohama International Organization Center 5F,Pacifico Yokohama 1-1-1 Minato Mirai, Nishi-ku, Yokohama Telepono:045-222-1171(Main) /FAX:045-222-1187

Page 17: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

17

・Earth Plaza Educational Consultation for Foreigners ( Sanggunian Tungkol sa Pag-aaral ng mga Dayuhan ) http://www.earthplaza.jp/forum/foreign_education/

Information Forum, Earth Plaza 2F, 1-2-1 Kosugaya, Sakae-ku, Yokohama City Telepono:045-896-2970/FAX:045-896-2894

・Tabunka Kyousei Kyouiku Network Kanagawa(Me-net) http://www15.plala.or.jp/tabunka/ Clean center building 5th floor,1-1-56,Sakuragicho,Naka Ward,Yokohama CityYokohama

Shi Shimin Katsudou Center Telepono:050-1512-0783/Fax:050-1512-0783

11. Mensahe para sa mga magiging mag-aaral ng Junior high school

Siguro makikita mo ang maraming pagkakaiba sa paaralan ng hapon at sa iyong bansa. Dito ipapakita ang ilang mga regulasyon sa pamumuhay sa paaralan ng hapon Sana maaga kang nasanay sa paaralan ng hapon at mag-enjoy sa buhay dito.

1.Tungkol sa Pagpasok sa paaralan at Pag-uwi ・Huwag lumiiban, pumasok sa paaralan araw araw sa itinakdang oras.

・Siguraduhing mag-report sa paaralan kung lumiban, mahuli sa pagpasok, at uuwi ng

maaga ang mag-aaral. Tumawag ang tagapag-alaga sa paaralan sa umaga o kaya ay sumulat sa Students Planner (Seito techo), maglagay ng Hanko (seal) at isubmit ng mag-aaral sa paaralan. Kapag hindi puwedeng sumali sa klase ng P.E. dahil sa masamang pakiramdam atbp, magsulat din sa Student Planner at maglagay ng seal. Ipapakita ito sa guro.

・Kung nakaratin na sa paaralan, hindi na puwedeng lumabas para sa iyong kaligtasan. 2.Tungkol sa mga pananamit at iba pa

・Mula Una ng Hunyo, magsuot ng uniporme pang-init mula Una ng Oktubre magsuot ng uniporme pang-lamigo(koromogae ang tawag sa pagpalit ng uri ng uniporme)

Page 18: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

18

・Hindi puwedeng magpakulay ng buhok,pagpapakulot ng buhok,bawal din ang magsuot ng mga accessories,magmake-up,manicure,hikaw at iba pa na di dapat gawin sa paaralan.

3.Tungkol sa Tanghalian

Magdala ang mag-aaral ng baon(obento) araw araw. Puwedeng bumili nito habang papunta sa paaralan. Puwede ring umorder sa paaralan sa umaga.

4. Iba pang mga paalala ・Huwag magdala ng mga bagay na walang kaugnayan sa pamumuhay sa paaralan

(halimbawa:masyadong maraming pera, cellular phone, game machine, komiks, miryenda at iba pa.)

・Isulat ang iyong pangalan sa lahat ng mga gamit sa pamamagitan ng permanenteng

marker.

・Sa araw ng bagyo o snow,walang pasok kung mayroon na warning(keiho) sa alas 7 ng umaga.tulad ng hurricane warning oheavy snowfall, hindi kasama ang Advisory(Chuihou). Panoorin ang channel 1 sa TV(NHK) atbp para kumuha ng weather information. Masyadong delikado sa labas kapag ganitong panahon, kaya’t huwag lumabas, manatili na lang sa bahay.

Babala:Sa siyudad ng Yokohama , walang pasok kapag may

Hurricane warning(Boufuu keihou)・heavy snowfall warning. (Ooyuki keihou) May pasok kung Heavy rain and flood warning (Ooame Kouzui Keihou)

Page 19: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

19

Maligayang pagpasok sa Junior High school sa Tsurumi ward

~Para makapag-aral ng mabuti at makapaghanda sa kinabukasan~ (Gabay para sa mga magulang na may anak na may kaugnayan sa ibang bansa)

Produced by: Yokohama City Tsurumi Ward office local development div. NPO corporation ABC JAPAN

Supported by:Buluwagang InternasyonalExchange sa Tsurumi Mga Junior High School sa loob ng Tsurumi ward Translated by:Marcia Takeda(Portugal)

Keiko Tanahara(Espanyol) Rei Komine(Intsik) Kaori Kogakura/Susan Hasegawa(Tagalog) Eiko Kurokawa/ Nathan Wallwork(Ingles)

Ilustrated by:Yoshiko Watabe

Issued Ika- ng 2013 Yokohama city Tsurumi ward office Local development div. 3-20-1 Tsurumi Chuo, Tsurumi ward, Yokohama city TEL:045-510-1691 FAX:045-510-1892

※Sa paggawa ng aklat na ito, nakisangguni sa mga aklat na ginawa ng mga sumusunod

na Board of Education at local government. Yokohama City Board of Education, Toyohashi City Board of Education, Aichi prefecture

Dept.of local development International affairs div. Office of Multicultural coexistence promotion

Page 20: タガログ語版 - city.yokohama.lg.jp · ilalim ng advisory gabay ng guro pagtapos ng school o pista . Sa mga ilang paaralan ay Sa mga ilang paaralan ay dapat sumali ang lahat

タガログ語版

20

Student Card(生徒カード) Araw ng sinulat(記入日)

Taon Buwan Araw Sinulat ni(記入者名)

KANA Pangalan(名前)

Pormal na pangalan

(Pangalang nasa

passaporte o resident

card)(正式名:パスポートや

住民登録の名前)

Pangalan sa paaralan

(gamitin ang

KATAKANA atbp)(日本

の学校に届ける名前:カタカナ

など)

Kapanganapan(生年月日)

Edad(年齢)

Tirahan(住所)

Telepono(電話番号)

Bansa(出身)

Wika(言語)

Araw, buwan at taon ng

pagpasok sa Japan

(入国年月日)

Pangalan ng

tagapag-alaga (保護者氏名) Pinagtatrabahuhan(勤務先)

Istraktura ng pamilya (家族構成)

Alegy sa pagkain (食物アレルギー)

Mga alalahanin (心配なこと)

Sinong madaling

ma-contact (連絡しやすいのは誰か)

Marunong bang

mag-wikang Hapon

ang magulang? (父母の日本語)

Nakakapag-salita ( 話 せ る )・ Nakakabasa ( 読 め る )・

Makakabasa kung may Kana sa Kanji(ルビ付きが読める)・

Hindi nakakabasa(読めない)・Marunong mag-Ingles(英語

ができる)