Fobrbes Price Lecure_2007deguichen

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/12/2019 Fobrbes Price Lecure_2007deguichen

    1/5

    STUDIES IN CONSERVATION 52 ( 200 7 ) PAGES 6973

    69

    Forbes Prize Lecture

    The Forbes Prize was established in 1958 to honour Edward Waldo Forbes, director emeritus of the Fogg Art Museum, Harvard

    University, and the first honorary fellow of IIC. It is awarded by the Council for conspicuous services to conservation and the

    recipient customarily delivers a lecture during the Institutes international congress. The recipient of the Forbes Prize 2006 was

    Gal de Guichen.

    Gal de Guichen began his career as

    the engineer in charge of the prehistoric

    cave at Lascaux. In 1969 he joined

    ICCROM, where he remained for his

    entire career, launching three major

    programmes: in preventive conservation,

    on the development of Afr ican museums

    and for greater public involvement in

    conservation. He continues to be active

    in the field of conservation, lecturing

    and participating in many training pro-

    grammes.

    A COMMON DEFINITION

    OF CONSERVATION AND

    RESTORATION: AGREE OR

    DISAGREE, BUT WE ARE

    LIVING IN THE TOWER OF

    BABEL

    At the beginning of a long and exciting

    week, you are very courageous to attend

    this lecture as, by tradition, the title of the

    Forbes Prize lecture is not announced. It

    will not be a simple slide lecture, but an

    interactive lecture and for this reason you

    have a green card and a red card which

    you will be requested to use in order tocast votes and register your opinions.

    The story begins in March 2006 when

    I returned to Rome to find a message

    on my answering machine from David

    Leigh, secretary general of IIC, who, in

    mysterious tones, asked me to call him

    back. My first thought was, I have not

    paid my annual subscription to IIC, and

    as you know, no subscription means no

    Studies in Conservation a disaster. So

    to help me understand, use your red

    and green cards to indicate your answerto this question: Who here receives

    Studies in Conservation? I see the

    answer is around 90%, which means that

    10% have not paid their subscriptions.

    Now, may I ask a second question:

    Who reads Studies in Conservation?

    I see the room is turning gently from

    green to red and that we have identified

    the intellectuals. In order to identify

    possible future Nobel Prize winners, I am

    tempted to ask a third question: Who

    understands Studies in Conservation?

    but perhaps not.

    Eventually, I called David Leigh who

    told me that the Council had decided to

    ask me to give this Forbes Prize lecture.

    I felt very honoured, as the first Prize

    was conferred on Dr Plenderleith, my

    first boss. But then I recalled the curse

    on the Forbes Prize lecturer, rather

    like the curse on the discoverers of

    Tutankhamens tomb (Carter died, LordCarnarvon died, as did many others). In

    the case of the Forbes Prize lecture, may

    I bring to your attention that Mr Forbes

    himself is dead, and if we look at the first

    recipients: Dr Plenderleith from the UK

    died, Mr Coremans from Belgium died,

    Mr Gettens from the USA died, Mr Van

    Schendel from the Netherlands died and

    Mr Ruhemann from Germany died. So

    personally, I dont feel very well; in front

    of such a global curse, I asked myself,

    To be or not to be . . . a Forbes Pr ize

    lecturer? But I quickly realized that ifI refused this honour, the Forbes Prize

    lecture (including the curse) would have

    passed to one of you; you who all have

    dear families. So I took courage and, in a

    sense of altruism, I accepted.

    The de ci si on to acce pt has al so

    forced me to find a topic for this lecture.

    Haydar Koyupinar, Bayerische Staatsgemlde-

    sammlungen Mnchen.

  • 8/12/2019 Fobrbes Price Lecure_2007deguichen

    2/5

    70 NOTES AND REVIEWS

    STUDIES I N CONSERVATION 52 ( 2007 ) PAGES 6973

    I decided to speak about Conservation

    and Restor ati on. Simply conservation

    and restoration: not conservation and

    restoration in context and to cross

    boundaries, in case I pre-empt the

    discussions we wil l have during the

    remainder of this week. The significance

    of these two words, conservation

    and restoration, has evolved during

    past centuries, and even in the past

    35 years. As we use those two words

    every day in our profession, it is essential

    to understand whether we ag re e or

    disagree about their significance in

    2006. The two words exist in nearly

    all languages, but to reduce the risk

    of confusion let us confine ourselves

    to English. The first time I faced this

    problem was as an intern in the British

    Museum Research Laboratory in October

    1970, when Tony Werner was its director.

    During a lunch I told him my surprise that

    practitioners at the British Museum were

    called conservators while those at the

    National Gallery were called restorers.

    He responded that it was because at

    the National Gallery they were doing

    restoration and at the British Museum

    they were doing conservation.

    Th e co nf us io n in cr ea se d wh en I

    realized that in 1950 a group of peoplecreated IIC, the International Institute

    for Conservationof Historic and Artistic

    Works. Then, in 1956 the same group

    of people created another international

    organization (ICCROM) the full name

    of which is the International Centre for

    the Study of Preservation and Restora-

    tion. Why conservation here and pre-

    servation and restoration there? Are

    those two organizations not dealing

    in the same field? In an attempt to

    clarify this confusion, I have asked my

    students over the years to write downtheir personal definitions of conservation

    and restoration. I have collected over

    1500 definitions from 1500 colleagues

    from all over the world different coun-

    tries, different cultures, different fields,

    different functions and different ages.

    They have, of course, provided me with

    1500 different written definitions that I

    have safeguarded.

    For this lecture I went to the ICCROM

    l ibrary and took out three books

    published in the last three years by

    Butterworths, a serious publisher in our

    field. One book is called Conservation of

    Leather, the second is called Restoration

    of Moving Picture Filmsand the third The

    Conservation and Restoration of Glass.

    Why such a difference, if you feel, as

    I do, that all three books deal with the

    same field? If you search the ICCROM

    library database today you will find 6240

    books or articles with conservation in

    their titles, 1613 with restoration in their

    titles and 415 with conservation and

    restoration in their titles.

    If you look at 10 professional English-

    speaking organizations1 and you study

    the words that they have defined pre-

    cisely, nine have defined conservation,

    eight restoration, seven preventive

    conservation, and six preservation.

    Active conservation, remedial conserva-

    tion, preventive care and restoration/

    conservation have each been defined

    by only one organization. So, I have theimpression that we are living in the Tower

    of Babel. I would like to ask if you at

    least agree that the final objective of our

    profession is:

    Through conservation and restora-

    tion, to provide works of art in the

    best condition with the richest

    message transmitted to the public

    and the specialists of today and

    tomorrow.

    Could you vote on this? I see that 97%

    of the room agrees, which is quite

    encouraging, but now let us see if

    you agree on how the two concepts

    of conservation and restoration are

    related using the diagram in Figure 1. Are

    conservation and restoration completely

    separate (Figure 1A), touching (Figure

    1B) , i n te rconnec ted (F igu re 1C) ,

    synonymous (F igure 1D), or is one

    included in the other restoration within

    conservation (Figure 1E) or conservation

    within restoration (Figure 1F)?

    I will give you 15 seconds to choose

    and then ask you to vote using your

    green cards for the situation that best

    meets your understanding of the terms.

    The resul ts from the lecture attendees

    are:

    A 1%; B 5%; C 56%; D 1%; E 35%;

    F 2%.

    This is very close to the results I have

    obtained in eight conferences and lec-

    tures I have given in the past year

    and which have included over 800

    participants:

    Figure 1 Relationships between the two concepts of conservation and restoration.

    1AIC, APE L, ECCO, ICOM-CC, IC Australia, IIC,

    IIC-CG, IFLA, UK-IC, and VE-RES.

  • 8/12/2019 Fobrbes Price Lecure_2007deguichen

    3/5

    FORBES PRIZE LECTURE 71

    STUDIES IN CONSERVATION 52 ( 200 7 ) PAGES 6973

    A 4%; B 8%; C 47%; D 10%; E 27%;

    F 4%.

    From these two results we observe that

    the profession is divided, with roughly

    50% feel ing that conservation and

    restoration are interconnected while 30%

    feel that the concept of conservation

    includes the concept of restoration. How

    can we work and move forward if we

    disagree on those basic concepts?

    Now that I have shown you through

    various examples how members of the

    profession interpret conservation and

    restoration differently you deserve a

    10-minute holiday. Together we will now

    experience an exceptional moment; in

    an IIC conference, the lecturer will notspeak the words conservation and

    restoration, the interpreters are not

    allowed to use the words conservation

    and restoration and the audience are

    not allowed to think conservation and

    restoration.

    So let us look at various activities in

    our everyday professional lives the end

    activities of our work. Some of us retouch

    a canvas painting, others reshape a

    dented metallic vase, others de-acidify

    a drawing, others reorganize a storage

    area, others reintegrate a mural painting,

    others involve the public (and receive

    the Keck Award for this), others disinfest

    wooden furniture, others consolidate

    a mosaic left in situ, others instal l

    ultraviolet filters to protect collections of

    textiles, others desalinate ceramics from

    a shipwreck, others repaint the intonaco

    of a Baroque church. Some ventilate (or

    not) a showcase, some glue the arm

    on a broken statue, some control the

    humidifier in an exhibition space, some

    disinfect the books in a library attacked

    by micro-organisms. These are just 15

    sample activities in which one or all of us

    are involved.

    I am sure that in reading this list of

    actions, Mr Forbes would have sensed

    disorder rather than order, so let me

    propose an order by grouping the actions

    in three columns (Table 1). What criteria

    have I chosen to establish this order?

    The first is the reason behind the action

    (Table 2). The second criterion is the

    objective of our action (Table 3).

    At th is po int, could you use your

    green card to vote if you agree with

    my classification; I feel reassured that

    93% of you agree. I should point out

    that some actions could, of course, fall

    either in the first or second column: for

    instance, when we reline a canvas, when

    we remove dust, when we reverse an

    old intervention, or when we rebind a

    book.

    Now let us look at six other criteria.

    Is the action direct or indirect? What is

    the state of the artefact? Is the action

    applied to a single work or a group of

    works? Is the result visible? What priority

    should the action be given? Who should

    carry out the action? With these criteria

    we could construct Table 4.

    It is a combination of these three

    types of actions that allows the cultural

    heritage to be in the soundest state

    possible, with the richest message for

    the specialists and public of today and

    tomorrow. The important question now

    is how to name those three actions

    which are obviously different, are carried

    out for different reasons, have different

    objectives and priorities, and are realized

    by different specialists. An obvious

    conclusion is that those three actions

    should have three different names.

    It is now the end of the 10-minute

    conservation holiday and time to decide

    the names we will give these actions.

    You will agree with me that the estab-

    lishment of a common definition of those

    actions accepted by the profession is

    today necessary, possible and urgent.

    It is necessary because we have to

    understand each other. We know we are

    in a terrible state of confusion, but we

    refuse to face it. It is necessary to under-

    stand each other better when within

    the same association we do not speak

    the same professional language, let

    alone when various associations meet.

    Table 1 Grouping of actions

    A B C

    Act ion Ret ouchReshape

    Glue

    Reintegrate

    Repaint

    DisinfestDe-acidify

    Desalinate

    Disinfect

    Consolidate

    HumidifyVent il ate

    Install

    Organize storage

    Involve public

    Table 2 Reasons behind the actions

    A B C

    Reason The work no longer

    transmits its richest

    message

    The wor k i s acti vel y

    deteriorating at the

    moment

    Without action, the work

    may be damaged

    Table 3 Objectives of the actions

    A B C

    Objective Recover readabi li ty,

    aesthetic aspect, historic

    state, or technical use lost

    due to apast aggression

    Stop thepresent

    aggression and bring the

    work back to a stable

    state

    Avoid, block, reduce or

    control possible future

    aggression

  • 8/12/2019 Fobrbes Price Lecure_2007deguichen

    4/5

    72 NOTES AND REVIEWS

    STUDIES I N CONSERVATION 52 ( 2007 ) PAGES 6973

    Those who created IIC realized it to be

    necessary to act in common, following

    basic common principles. It was rather

    easier to understand each other 50

    years ago when we were a l imited

    group. I remember a period when the

    Council at ICCROM was composed of

    12 people elected by representatives

    from 40 countries, all of them friends.

    Now the ICCROM Council is made up

    of 26 members elected by representatives

    from 117 countries. In the case of IIC,

    the same situation is faced; through the

    years, various national IIC committees

    have been created that further develop

    the Babel Tower Syndrome. An element

    of this confusion can be seen by reading

    the preprints of th is conference; Ipicked out the following terms: active

    conservation, collection care, curative

    conservation, interventive conservation,

    non-interventive conservation, passive

    conservation, preventive conservation,

    preventive care, remedial conservation,

    scientific conservation, house clean-

    ing, conservation-restoration, pre-

    ventative conservation, restoration

    and preservation. Certainly those 15

    words and expressions can be grouped

    within the three categories listed above.

    If so, the situation is a l i tt le morecomplex as we started with two words

    (conservation and restoration), which

    were supposed to define our profession,

    and have ended up with three.

    It isnecessarybecause, for example,

    when you conduct l ibrary research,

    do you type preventive conservation,

    non-active conservation, passive con-

    servation, preventative conservation or

    preventive care? Are all these phrases

    not synonymous?

    It is necessary because if we want

    to cross boundaries we will meet the

    public and we have to be understood by

    the public for whom we are working. We

    all laugh when we read in a newspaper

    that a monument or a painting has been

    restored to its original splendour. We all

    know that it is not true, but what are we

    doing to clarify our work to the public?

    Finally, it is necessa ry at a time of

    financial constraint to deal with the

    essential and we need, therefore, to ex-

    plain clearly what is essential. I will give

    an example. Last year, the fresco in a 60metre-high dome of a church in Rome

    was damaged by rain infiltration. Scaf-

    folding was erected so the frescos could

    be retouched, but nothing was done to

    repair the roof. Did they identify the es-

    sential and spend their money well?

    It ispossibleto write common defini-

    tions. When I was trying to find a topic

    for this lecture I said to some colleagues

    that I might chose the theme A common

    definition of conservation and restora-

    tion; their comments were either once

    again?, why? or are you crazy?. Buthaving worked on the theme, I think that

    it is possible to find a common definition

    if we have a minimum of flexibility, if we

    accept that change can be good and

    if we apply a certain methodology. We

    have all probably read that last week the

    2500 delegates at a worldwide congress

    Table 4 Six other criteria

    A B C

    Type of act ion Dir ect Di rec t/i ndi rec t Ind irect

    S ta te o f a rt ef ac t Dam ag ed , b ut s tabl e Uns tabl e and i n p ro cess o f d et er io ra ti on O ld o r n ew, i n g oo d o r b ad s ta teType of wor k Sin gle wor k Sin gle wor k o r g roup o f w orks Sur roundi ngs of a g roup o f w orks

    Result Always visible Rarely visible Almost never visible

    Priority Desirable Top priority Essential

    Act or Con ser vat or/ res torer a Con se rvat or /r es to re r o r t echn ic ian Va ri ou s p ro fess io na ls and p ub li c

    Name of action ? ? ?

    aI use the term conservator/restorer as it was the term accepted by the conference in Pavia in October 1997 at which most European countries were

    represented .

    on astronomy declassified Pluto as a

    planet. They accepted that change for

    clarification was good; are we not in the

    same situation?

    It is possibleas long as the clarifica-

    tion is made separately in each country

    by a group of professionals in their

    national language (UK English, US Eng-

    lish, Italian, Spanish, French, Swedish,

    Japanese, etc.) Then, and only then,

    the three corresponding terms in various

    languages could be established and the

    equivalent terms given to translators

    working in international conferences

    such as this.

    I t is urgent because increasing

    numbers of young practitioners and

    politicians, as well as the public, arerequesting a clear definition. A discussion

    on art conservation and restoration has

    just started on Wikipedia. Some countries

    have already made laws, including the

    introduction of some definitions at a

    national level. This year, the European

    Committee for Standardization (CEN/

    TC 346 WG1) has the task to def ine

    conservation and restoration. Do

    we want to have definitions imposed

    on us? Would it not be better if all our

    professional associations spoke with one

    voice? Some people have said that thiswould be difficult, others have said that

    this will be a long process, but those are

    both excellent reasons to start now.

    In conclusion I would like to quote Jean

    Monnet, one of the founding fathers of

    the EU: The most beautiful achievement

    of mankind is to unify mankind.

  • 8/12/2019 Fobrbes Price Lecure_2007deguichen

    5/5

    FORBES PRIZE LECTURE 73

    STUDIES IN CONSERVATION 52 ( 200 7 ) PAGES 6973

    ACKNOWLEDGEMENTS

    I would l ike to thank the 1500 col-

    leagues who have provided me with their

    definitions; Marie Berducou, Bertrand

    Lavdrine, Catherine Antomarchi, and

    Denis Guillemard, who through long dis-

    cussions have contributed greatly to this

    debate; Meriem Boudjelti and Maurizio

    Quagliuolo for their PowerPoint exper-

    tise; Terry Little for helping to perfect

    the English in this presentation; the staff

    of ICCROM, who have acted as spar-

    ring partners; and Mr Forbes, who has

    been a continuous inspiration. For those

    who attended the lecture, I would like to

    remind you of the important role played

    by my bathtub.

    This text has been adapted for pub-

    lication and does not include all of

    the illustrations presented during the

    conference.