164
РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ Ванные Scavolini: «Диктат стиля» ОКТЯБРЬ 2012 • РОСТОВ-НА-ДОНУ тема в номере ОСОБЫЙ ФОРМАТ винные погреба, гардеробные, спортзалы, домашние кинотеатры и игровые комнаты Супруги Самойловы о воспитании детей Гвинет Пэлтроу Гардеробная

Home Magazine, Октябрь 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Home Magazine, Октябрь 2012

Citation preview

Page 1: Home Magazine, Октябрь 2012

РЕКЛ

АМН

О-И

НФ

ОРМ

АЦИ

ОН

НО

Е И

ЗДАН

ИЕ

Ванные Scavolini: «Диктат стиля»

ОКТЯБРЬ 2012 • РОСТОВ-НА-ДОНУ

тема в номере

ОСОБЫЙ ФОРМАТвинные погреба, гардеробные, спортзалы,домашние кинотеатры и игровые комнаты

Супруги Самойловы о воспитании детей

Гвинет ПэлтроуГвинет ПэлтроуГвинет Пэлтроу Гардеробная

Page 2: Home Magazine, Октябрь 2012

* Специальное исполнение. ** По прайс-листу на 01.09.2012, вкл. НДС* Специальное исполнение. ** По прайс-листу на 01.09.2012, вкл. НДС

Page 3: Home Magazine, Октябрь 2012

* Специальное исполнение. ** По прайс-листу на 01.09.2012, вкл. НДС* Специальное исполнение. ** По прайс-листу на 01.09.2012, вкл. НДС

Page 4: Home Magazine, Октябрь 2012

Молодая и новаторская, фабрика Karman – вопло-щение известного слогана «made in Italy». Ориги-нальный дизайн и высококачественные материалы, все это – итальянского происхождения. Соединение филигранной работы и уникального дизайна нагляд-но демонстрирует, что каждый предложенный про-дукт – уникальная и неповторимая деталь интерьера дома, как и любого другого пространства.

«Светильники MATTEO UGOLINI с причудливыми цве-точными прорезями создают неповторимый световой рису-нок в интерьере. Они не прос-то освещают окружающее пространство, но и делают его многогранным, благода-ря тому, что отверстия, через которые излучается свет, не симметричны».

Matteo Ugolini, designer

Page 5: Home Magazine, Октябрь 2012

С В Е Т О Т К У Т Ю Р

ИЦ «МИЛЛЕНИУМ», УЛ. ТЕКУЧЕВА, 139 А, 3-Й УРОВЕНЬ, ТЕЛ. 227-35-31

Д И З А Й Н Е Р С К О Е О С В Е Щ Е Н И Е

«Светильники Karman – это, как правило, перфорация на лако-ничных поверхностях. Свет, иду-щий сквозь грозди кристаллов, завораживает, а фрагменты люс-тры, застывшие в воздухе, нико-го не оставят равнодушным. Свет от Karman загадочно преобража-ет пространство, не нарушая его целостности, поэтому я охотно использую его в своих проектах».

ОЛЬГА КОЛОБОВА, ДИЗАЙНЕР

Page 6: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 7: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 8: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 9: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 10: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 11: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 12: Home Magazine, Октябрь 2012

октября

молодежный театр

бизнес | дизайн | общество | наука | искусство | спорт

Официальный автомобиль премии — Новый BMW X1

Page 13: Home Magazine, Октябрь 2012

третья независимая премия журнала

голосование на портале

URPUR.RU

успешныелюди нашего

города 2012

музыка

Партнер премии

Event-партнер Информационный партнер Партнеры премии

Мультимедийный партнер премииМультимедиа-партнер премии Fashion-партнер премии

Page 14: Home Magazine, Октябрь 2012

home magazine · октябрь 201212

НМ. Слово

фот

о: М

ихаи

л М

аков

кин

Команда Home Magazine

Наталия Пирогова, главный редактор,[email protected]

Бывают в обычной жизни вещи особенные. Как нок-тюрн Шопена перед сном или сырники на завтрак в исполнении супруга. Вещи не обязательные, но именно из них, как показывает практика, склады-вается качество жизни. В переводе на язык дома, это

будет не кухня и спальня, а бильярдная, домашний кинотеатр, гардеробная, винный погреб – комнаты не первой необходи-мости, но специального назначения. Без которых можно обой-тись, но так не хочется. И в этом номере мы рассуждали именно об этих, неформатных помещениях. Признаюсь, когда мы раз-мышляли, как назвать тему, на языке назойливо крутилось: от-ряд специального назначения, спецназ... Остановило только то, что это, в общем-то, мужское слово не совсем к месту в Домаш-нем журнале. Поэтому выбрали «Особый формат». Но реши-ли, что спецназ – это команда НМ и Издательского дома MMG. Те, кто каждый месяц придумывает особенные темы и находит неформатных героев для своих читателей.

Page 15: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 16: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201214

НМ. Выходные данные

ОБЛОЖКАНа фото: Анна, Евгений, Виктория и Марк СамойловыФотограф: Дмитрий Норов

Отдел рекламы: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE – РОСТОВ-НА-ДОНУГлавный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова [email protected]Редактор зарубежного блока Ольга Лазуренко [email protected]Редактор регионального блока Екатерина Болгова [email protected]Арт-директор Наталия Тишакова [email protected]Креативный редактор Марина Добренко [email protected]Выпускающий редактор Анастасия Благодир [email protected]Над номером работали: Марина Добренко, Ольга Лазуренко, Екатерина Болгова, Анастасия Благодир, Екатерина Гурьева, Анна Пархоменко, Анна Стрелецкая, Константин Поздняков, Юлия Кравченко, Ольга Хатламаджиева, Сабина Гаджиева, Екатерина Акулова, Алексей Пришлецов,Ольга СоколоваДизайн и верстка: Виктор Бьерквист [email protected]; Марина Добренко [email protected]; Анастасия Булычева [email protected]Препресс: Препресс-бюро ОТК www.otkprepress.ru; Михаил МаковкинФотографы: Иван Космынин, Антон Богославский, Дмитрий Норов, Михаил Маковкин, Федор Величко, Маликова ОлесяИллюстратор Анна Тарасенко Корректор Анна Стрелецкая

Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко [email protected]Отдел рекламы: Виктория Веременко [email protected]; Людмила Автайкина [email protected]; Снежана Баршуева [email protected]; Марина Филиппова [email protected]; Мирослава Иванова [email protected]; Елена Ружицкая [email protected]; Элина Уханова [email protected]; Галина Никогосова [email protected]; Александра Строкатова [email protected];Галина Истомина [email protected]; Ульяна Карташова [email protected]; Валерия Крайнюкова [email protected]; Кристина Чернышова [email protected]; Татьяна Домбаян [email protected]Распространение Федор ВеличкоОфис-менеджер Надежда Курская

ИД MAGAZINE MEDIA GROUPГенеральный директор Александр Владимирович Щепановский [email protected]Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина [email protected]Административный директор Нелли Калугина [email protected]Финансовый директор Екатерина Солохина [email protected]Коммерческий директор Мария Пилипец [email protected] Директор по производству Виктор Бьерквист [email protected]Бренд-менеджер Александра Кужелева [email protected]Главный редактор портала UrPur.ru Екатерина Чурикова [email protected]Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова [email protected]

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ООО «ИД «ММГ»АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10 Журнал Номе Magazine Домашний журнал, № 9 (35) октябрь 2012 г.

Выход в свет – 7 октября.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массо-вых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о ре-гистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).

Журнал Номе Magazine – ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНИЙ НОВГОРОД, Г. ЕКАТЕРИНБУРГ, Г. ТЮМЕНЬ. Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Н. Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз. ОБЩИЙ ТИРАЖ – 38 000 ЭКЗ.

Page 17: Home Magazine, Октябрь 2012

ул. Пушкинская, 192/93, тел. 264-69-54, evrosvet61.ru

Page 18: Home Magazine, Октябрь 2012

НМ. Содержание

16 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

«Особый формат»

ТРЕНД

26 ЗНАМЯ ОКТЯБРЯ Красный цвет осени

28 ТАЙНОЕ ПОСЛАНИЕ Шрифт как элемент декора

интерьера

30 ВЫСТАВКА ПОБЕДИТЕЛЕЙ Лучших дизайнеров и новаторов

определила выставка Red Dot-2012

32 КОФЕ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ Классика кухни Restart в кофейных

тонах

34 КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ Коллекция кожаной мебели

Lamborghini

36 ВДОХНОВЕНИЕ ПОП-АРТ Новая коллекция Фрэнсиса Султаны,

навеянная Уорхолом

38 В ОДНО КАСАНИЕ Дизайнерская линейка аксессуаров

для ванных Jason Wu for Brizo 55 ЧАСТНЫЕ ПОКОИ Взгляд на особые помещения

директора студии дизайна YOO Мэтью Дэлби

60 КОМНАТА ДЛЯ ДВОИХ Кэндис Барнс спроектировала

гардеробную для Гвинет Пэлтроу и ее мужа

62 ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ Читаем и отдыхаем в дизайнерских

библиотеках

66 НА ВСЕ ВРЕМЕНА Мужской кабинет для дедушки

и внука

СЕЗОН ЯБЛОК

АРТ-ПРОЕКТ.Настроение

тема в номере:

40 ЛЕД И ПЛАМЕНЬ Два разных настроения в новых

коллекциях света Axolight

42 УМНЫЕ И КРАСИВЫЕ Электроустановочные изделия

Livinlight компании BTicino

44 ДОМАШНИЙ ОЧАГ Камин MCZ, способный обогреть

весь дом

46 БЛОКНОТ 4 новости, на которые стоит

обратить внимание

АРТ-ПРОЕКТ.Настроение

ТРЕНД23 ДИКТАТУРА СТИЛЯ

Scavolini развивает новое направление: мебель для ванной

44 ДОМАШНИЙ ОЧАГ Камин MCZ, способный обогреть

46 БЛОКНОТ 4 новости, на которые стоит

с. 48

Page 19: Home Magazine, Октябрь 2012

Краснодар, ул. Бабушкина, 293, тел./факс: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

Ростов на Дону, ул. Текучева, д. 139 А, тел.: (863) 294–41–17, +7 988 251–96–00, ул. Красноармейская, д. 264, тел.: (863) 294–41–18, +7 988 251–96–00

www.parchetti.ru Полы — венге африканский, лак матовый

Page 20: Home Magazine, Октябрь 2012

НМ. Содержание

18 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

68 ТВОРЧЕСКИЙ ПОРЯДОК Дамский кабинет для рукоделий

Натальи Степовой

70 ДЕЛО В РАМЕ Пино Висмара и правила

оформления домашних кинотеатров

72 СИДИ И СМОТРИ Домашний кинотеатр семьи

Лозиных

76 КАРТА ВИН Наслаждаемся вином в особых

комнатах

78 ИГРАЙ, ТАНЦУЙ, СМОТРИ! Развлекаемся со вкусом

в специально отведенных помещениях

80 КОМНАТА ДЛЯ ЧЕМПИОНА Бильярдная самого юного

победителя Чемпионата мира Никиты Ливады

84 ВСЕГДА В ФОРМЕ Келли Хоппен и ее домашний

спортзал

86 ДОМАШНИЙ КУРОРТ Личный «салон красоты» Виктории

Ярошенко

90 КОМНАТЫ ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ

Детали для специальных домашних помещений

ДЕРЖАТЬ МАРКУ.ДЕРЖАТЬ МАРКУ.ДЕРЖАТЬ МАРКУИрина Лунина

и Сергей Высоцкий в клинике «Ольвия»

с. 96Проект М+Ж

ФОКУС

101 ЖИЗНЬ С ИСКУССТВОМ Работы четырех ростовских

художников в разных интерьерах

116 КОЛЛЕКЦИЯ ИДЕЙ Черно-белая квартира по проекту

дизайнера Евгении Гугулян

ДЕТИ & РОДИТЕЛИ

123 ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ Супруги Самойловы о воспитании

сына и дочери

126 МОЛОДЕЖНАЯ СБОРНАЯ Новая детская коллекция

Bikkembergs

ОТДЫХ

135 ИГРЫ В ПУСТЫНЕ Американский штат Невада глазами ростовских туристов

140 В ПРИРОДЕ ВЕЩЕЙ Правильная еда в представлении

Алена Дюкасса

КЛУБ НМ

147 СЕНЬОР ПОМПОН Воркшоп по созданию забавного

коврика дизайнеров Ольги Гришагиной и Татьяны Сапрыкиной

150 ИТАЛЬЯНСКИЕ КАНИКУЛЫ Ирина и Игорь Царевы готовят

салат и десерт

158 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE

160 ГОРОСКОП НА ОКТЯБРЬ

Page 21: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 22: Home Magazine, Октябрь 2012

Марко Агосто, президент итальянской фабрики межкомнатных дверей АGOPROFILspa

Нина Фирсова, управляющий партнер АКГ «Гудвилл», президент Ростовского клуба финансистов

«Санта» – это очень динамично раз-

вивающаяся компания, явный лидер

в своем торговом сегменте. У нее мно-

гому можно поучиться. Руководите-

ли компании – энергичные деловые

люди, не боящиеся экспериментиро-

вать и рисковать. Хочется пожелать им

дальнейшего развития и роста, новых

интересных проектов и идей.

Роман Грибенюк,

генеральный директор

ЗАО «Компания «Дон-Керама»

«Санта», поздравляем с Днем Рождения!

Нина Фирсова, Нина Фирсова, Нина Фирсова, управляющий партнер АКГ «Гудвилл»,

управляющий партнер АКГ «Гудвилл»,

Марко Агосто, президент итальянской

Роман Грибенюк,

Есть партнеры, с которыми сложно: они меняются быстрее, чем ожидаешь. Они все время в движении, их никогда ниче-го не устраивает, потому что они в полете, в развитии, и ты бежишь за ними бегом. Такие клиенты – большие маркетологи. Они экспериментируют, создают твои фес-тивальные кейсы. Их сложно удивить креа-тивом. Они из будней делают креатив.Компания «Санта», и ее розничная сеть «ДвериВелл» в частности, относится к раз-ряду приоритетных и сложных клиен-тов. За ней непросто поспевать. Она нас держит в тонусе и никогда не подвела с результатом. Знаете, в чем уникальность этой сети? В том, что она всеми потреби-телями воспринимается как своя, родная. Люди разных социальных слоев, разно-го дохода, разного возраста говорят одно: «Эти ребята сделали магазин для нас, они такие же, как и мы, только эксперты, они 15 лет в бизнесе, они перелопатили тысячи моделей и выбрали для нас луч-шее. И еще они смогли создать новый формат торговли (дверимаркет) и сделать федеральную сеть». Почему они? Да пото-му что не боятся, потому что не останавли-ваются, потому что бизнес воспринимают как полет. С днем рождения!

Алиса Гордеева, генеральный директор группы компаний BrandHouse

Многоуважаемая «Санта»! Мы гор-димся возможностью послать вам наши поздравления в такой важный для вас юбилей. «Санта» и все филиа-лы группы являются важным компо-нентом сегодняшнего рынка, именно вы – законодатели стилей и тенден-ций. Наши поздравления с пятнадца-тилетием – это не только поздравле-ния с уже достигнутыми результатами. Мы желаем вам дальнейшего процве-тания и производственных прорывов. Особые слова благодарности – всему профессиональному коллективу компа-нии. Мы гордимся нашими совместны-ми достижениями.

Когда вспоминаешь компанию «Санта», тут же думаешь о семейной паре, Александре и Светла-не Столярчук. Развитие этого бизнеса связано с их неугомонностью. Успех обусловлен комму-никативными способностями Светланы и ее че-ловеческим отношением к партнерам по биз-несу. Она не работает ради того, чтобы «отжать деньги». У нее другой стиль. Светлана регулярно ездит на фабрики, произво-дящие двери, помогает руководителям строить бизнес. Ее охотно слушают, потому что она слу-жит связующим звеном между производителями и потребителями. Светлана интересуется покупа-тельскими предпочтениями, много читает, ездит на мероприятия по маркетингу, ей всегда есть что рассказать партнерам. Желаю «Санте» инте-ресных перспектив!

Page 23: Home Magazine, Октябрь 2012

Поздравляю с 15-летием ком-

панию «Санта» и ее основате-

лей – Светлану и Александра

Столярчук. Нас связывают дав-

ние деловые отношения. Я знаю

компанию «Санта» с начала

ее работы. За это время многое

изменилось на дверном рынке

Ростова. «Санта» сильно вырос-

ла, ее владельцы приобрели

хороший опыт в бизнесе. «Санта»

активно растет и развивается,

у нее большой потенциал. Я же-

лаю этой компании хороших

перспектив.

Михаил Хорошко,

совладелец «Мастерской Хорошко»

Сердечно поздравляем компанию «Санта»

с пятнадцатилетним юбилеем! Она – стратеги-

ческий партнер группы компаний «Волховец»

на юге России. Нас связывают давние успеш-

ные партнерские отношения, и мы гордимся

тем, что сотрудничаем с компанией, которая

с любовью относится к своему делу.

Профессионализм, неуемная активность

и мастерство позволили компании «Сан-

та» надежно укрепить свои позиции в двер-

ной отрасли и получить признание не только

на юге страны, но и по всей России. К авто-

ритетному мнению ее руководства прислу-

шиваются как производители, так и ритейле-

ры. В юбилей мы искренне желаем компании

«Санта» дальнейшего профессионального рос-

та и постоянного развития, успешной реали-

зации новых проектов, надежных партнеров,

преданных и благодарных покупателей.

Елена Епифанова,

коммерческий директор

ООО «Волховец- Юг»

Знаю эту компанию все 15 лет и всег-да радуюсь ее позитивному разви-тию. Под руководством такого мощ-ного лидера, как Светлана Столярчук, у «Санты» нет вариантов, чтобы не быть лидером в своей отрасли. И это здоро-во! Желаю Светлане и ее команде еще больших успехов и намерений. Не сни-жать планку «Качества Санта» никогда! С днем рождения!

Олег Иванчихин, управляющий партнер колл-центра «Технологии Контакта»

Компания «Санта» – это партнер, перед

которым хочется широко распахнуть две-

ри, сказать: «Добро пожаловать! Мы от-

крыты для сотрудничества с вами». Ведь

«Санта» специализируется на дверях

и помогает клиентам сделать вход и вы-

ход в помещение правильным. Ее со-

трудники – специалисты в своем деле.

Они не ограничиваются банальной про-

дажей товара и предоставляют клиенту

комплексное решение его задачи. А с хо-

рошими специалистами всегда приятно

иметь дело. С днем рождения, «Санта»!

Александр Олейников,

генеральный директор

ООО «ДонЕвроСтрой»

Михаил Хорошко,

совладелец «Мастерской Хорошко»

генеральный директор

ООО «ДонЕвроСтрой»

15 ЛЕТУСПЕШНОЙ РАБОТЫ

Page 24: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 25: Home Magazine, Октябрь 2012

тренд

23home magazine · октябрь 2012

Диктатура стиля

Известный итальянский производитель кухонь – компания Scavolini – представила в этом году новое направление своего дизайна – коллекцию ванных комнат. О серьезности намерений бренда говорит разовый запуск шести линеек мебели для ванных и огромный выбор цветов и моделей. Директор по экспорту компании Роберто Грамаччони поделился с НМ подробностями.

BLU ScavoLini создали кон-цептуальный стиль для ванной, в которой проду-маны все детали: от сантех-ники до ручек и мельчай-ших элементов отделки

Page 26: Home Magazine, Октябрь 2012

РОБЕРТО ГРАМАЧЧОНИ,директор по экспорту компании Scavoliniwww.bluscavolini.com

КОЛЛЕКЦИЯ BLU SCAVOLINI БЫЛА СОЗДАНА ПРИ УЧАСТИИ СТУДИИ CASTIGLIA&ASSOCIATI. КАЖДАЯ ЛИНЕЙКА ВКЛЮЧАЕТ РАЗНООБРАЗНЫЕ НАВЕСНЫЕ ШКАФЧИКИ, МНОГОЧИСЛЕН-НЫЕ МОДЕЛИ РАКОВИН, СМЕ-СИТЕЛЕЙ, ДУШЕВЫХ КАБИН, ВАНН, ЗЕРКАЛ И ОСВЕТИТЕЛЬ-НЫХ ПРИБОРОВ

– Почему вы решили переключить внимание на ванные? – Только в этом году мы решились вой-ти в чудесный мир мебели для ванных комнат с производственной линией BLU Scavolini. Перед этим мы провели марке-тинговое исследование, которое показа-ло, что для современного человека ван-ная комната стала значить гораздо боль-ше, чем раньше, и что дизайн ванной может стать определяющим в оформле-нии всего жилого пространства. В связи с этим мы решили ответить на растущий спрос и создать коллекцию, которая обеспечивала бы «дизайн пространства на 360 градусов». – Что принципиально нового в вашей концепции ванных комнат?– Scavolini специализируется на иннова-ционных проектах. Мы стараемся сде-лать единое пространство, в этом осо-бенность подхода. Этому способству-ет и наш грандиозный опыт – мы ведь на рынке уже пятьдесят лет. Со стилистической точки зрения у нас есть шесть линий, в их центре – 25 раз-новидностей раковин. Они могут быть изготовлены из самых разных материа-лов, от стекла до камня. Их дополняют всевозможные смесители, чаши, равно как и зеркала, разнообразные аксессуа-ры и 30 разных систем освещения.

В общей сложности можно насчитать 165 вариантов отделки для примерно полутора тысяч предметов. То есть у нас есть где «разгуляться» даже самому при-дирчивому покупателю. Для максималь-ной адаптации под требования заказчи-ка наши коллекции пополняются боль-шим количеством мелких аксессуаров: деревянные разделительные ширмы, ящики, выдвигающиеся корзины все-возможных форм и размеров. – Анонсируя коллекцию, вы говорили, что она построена на «диктате велне-са и стиля». О чем это?– Значимость дизайна ванных комнат

«Это не просто кол-лекция мебели, это программа созда-ния атмосферы в про-странстве, в которой бы отражался стиль жизни обладателя. В кол-лекции есть все, что должно удовлетворить практические, эстети-ческие и эмоциональ-ные потребности чело-века в ванной комнате».

ка наши коллекции пополняются боль-шим количеством мелких аксессуаров: деревянные разделительные ширмы, ящики, выдвигающиеся корзины все-возможных форм и размеров. – Анонсируя коллекцию, вы говорили,

РОБЕРТО ГРАМАЧЧОНИ,директор по экспорту компании Scavoliniwww.bluscavolini.com изготовлены из самых разных материа-

лов, от стекла до камня. Их дополняют

ТРЕНД. Бренд

24

текс

т: А

нна

Стре

лецк

ая; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Scav

olin

i

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 27: Home Magazine, Октябрь 2012

в современной жизни постоянно растет. Из обычного гигиенического помеще-ния ванная превращается в полноцен-ное жилое пространство. Наша коллек-ция – это ответ на современные тенден-ции, где ванная – символическое место, место для совершения определенных ритуалов. Здесь привычные каждоднев-ные рутинные занятия могли бы сосед-ствовать со всеми актуальными тренда-ми и продуктами уникального качества. – Стиль коллекции ванных комнат пере-кликается с кухонными проектами?– В первую очередь мы предлагаем то же качество, ту же широту выбора, тот же уровень дизайна, который позволя-ет быть нам лидером в производстве кухонь уже почти 30 лет. – Кто был дизайнером этой линии? Вы приглашали кого-то специально?– Для такой сложной и важной задачи мы искали партнера, которому можно было бы доверять. Это должен был быть специалист, компетентный в этом вопро-се, который бы принимал нашу концеп-цию и наши цели и мог их воплотить. Все эти характеристики сошлись в студии Castiglia&Associati, с которой мы уже раньше сотрудничали. Именно с ними мы и разработали проект, которым очень гордимся.

«Scavolini выпустили 6 разных коллекций мебели для ванных. Отличие – в дверцах шкафов и системах открывания. Все кол-лекции состоят из ящи-ков, выдвижных корзин, горизонтальных и вер-тикальных шкафов раз-ной глубины. Вариан-тов отделок – великое множество. К тому же, есть целая коллекция эксклюзивных изделий, не для широкого круга покупателей».

– Для такой сложной и важной задачи мы искали партнера, которому можно было бы доверять. Это должен был быть специалист, компетентный в этом вопро-се, который бы принимал нашу концеп-цию и наши цели и мог их воплотить. Все

горизонтальных и вер-тикальных шкафов раз-ной глубины. Вариан-тов отделок – великое множество. К тому же, есть целая коллекция эксклюзивных изделий, не для широкого круга покупателей».

ПОЛЕЗНО

Российским покупателям кол-

лекция доступна с октября.

Купить продукцию Scavolini

в Ростове можно в интерьер-

ном салоне «Палаццо»,

тел. (863) 292-34-07

ТРЕНД. Бренд

текс

т: А

нна

Стре

лецк

ая; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Scav

olin

i

25HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 28: Home Magazine, Октябрь 2012

Знамя октября

УНИКАЛЬНЫЙ КРАСНЫЙ, С ЕГО МНОЖЕСТВОМ ОТТЕН-КОВ, ПОДОЙДЕТ КАЖ-ДОЙ ЖЕНЩИНЕ – УВЕРЕН ЗНАМЕНИТЫЙ МОДЕЛЬЕР ВАЛЕНТИНО. ТАК ЖЕ КАК И ЯРКО-КРАСНЫЕ ДЕТАЛИ ПОДЧЕРКНУТ ЛЮБОЙ ИНТЕРЬЕР

Светильник Bolero, GALLERY, ГК «Алфавит», тел. (863) 255-73-54; цена по запросу

Обои Chance, салон-студия «Дека-Арт», тел. (863) 227-35-58; цена по запросу

Губная помада Rouge Pur Couture №13, Yves Saint Laurent, магазин «Иль де Ботэ», тел. (863) 263-31-82; от 1 400 руб.

Обои Romo, интерьерный салон «Шарман», тел. (863) 232-00-70; цена по запросу

Комод из радики Oro Rosso, AGRESTI, интерь-ерный салон «Палаццо», тел. (863) 292-34-07; цена по запросу

Плитка Mykonos, by Latina, салон керамической плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00; цена по запросу

Комод CAPRICCIO, мебельный бутик Royal, тел. (863) 237-88-80; цена по запросу

Marchesa

Клатч Alexander McQueen, кожа наппа, хрусталь, жемчуг, www.alexandermcqueen.com; 50 700 руб.

Платок шейный, коллекция «Сфинкс», бутик Frey Wille, тел. (863) 297-59-98; 4 260 руб.

ТРЕНД. Цвет

26 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: а

рхив

ы к

омпа

ний-

учас

тник

ов. Ц

ены

с с

айто

в пе

реве

дены

в р

убли

по

курс

у Ц

Б РФ

на

30.0

8.20

12 г

.

Page 29: Home Magazine, Октябрь 2012

ул. Пушкинская, 197т. +7 (863) 292 34 07 / [email protected]

МЯГКАЯ МЕБЕЛЬКУХНИ

КАБИНЕТЫСПАЛЬНИ

ДВЕРИСВЕТ

ПЛИТКААКСЕССУАРЫ

ДИЗАЙН - ПРОЕКТ

Салон «Палаццо» – официальный дилер Scavolini

Page 30: Home Magazine, Октябрь 2012

ТРЕНД. Стиль

28

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: М

арин

а Д

обре

нко,

арх

ивы

ком

пани

й-уч

астн

иков

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

СЛОВНО ТАЙНОЕ ПОСЛАНИЕ, ПРИШЕДШЕЕ К НАМ ИЗ ПАРАЛ-ЛЕЛЬНЫХ МИРОВ, ШРИФТО-ВЫЕ КОМПОЗИЦИИ ИЛИ ОТДЕ-ЛЬНЫЕ БУКВЫ, РАЗБРОСАННЫЕ НА ПОРТЬЕРАХ, ОБОЯХ, ПЛА-ТЬЯХ, КАК ИГРА В ШИФРОВКУ – ПОПРОБУЙ РАЗГАДАТЬ ЕЕ

Панно, www.grahambrown.com

Ткань Creative, салон «Шторы Мира», тел. (863) 297-24-57; 2 100 руб. за пог. м

Плитка PERONDA, Foresta, салон керами-ческой плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00; цена по запросу.

Тайное послание

Стулья CAPRICCIO, мебельный бутик Royal, тел. (863) 237-88-80; цена по запросу.

Буквы декоратив-ные, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18; 210 руб. за шт.

DG

Светильник ROMANTICA, салон света «Орион», тел. (863) 264-41-86; 16 560 руб.

Обои Pierre Frey, La Paix, Dark Smoke, салон-сту-дия «Дека-Арт», тел. (863) 227-35-58; цена по запросу.

Панно Wall&Deco, Life, интерьерный Дом «Аристократ», тел. (863) 268-73-30; цена по запросу.

Page 31: Home Magazine, Октябрь 2012

ТЦ «МиллениуМ», ул. Текучева, 139а, 2•3 эТаж • Тел. 237•88•80www.royalrostov.ru

В октябре -10% на заказ мебели для кабинета

Page 32: Home Magazine, Октябрь 2012

ЦЕРЕМОНИЯ RED DOT DESIGN AWARDS ПРОВОДИТСЯ С 1955 ГОДА, ЕЖЕГОДНО В КОНКУРСЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ БОЛЕЕ ЧЕТЫРЕХ ТЫСЯЧ УЧАСТНИ-КОВ ИЗ СОРОКА СТРАН. СРЕДИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ – ТАКИЕ КОМ-ПАНИИ, КАК APPLE, BMW, OPEL И SIEMENS

Каждый год лучшие дизайнеры собираются в немецком городе Эссен, где проходит церемония вручения наград в области дизайна Red Dot Design Awards. Мы выбрали самых ярких лауреатов Red Dot-2012.

ПЕРВОЕ МЕСТО ЗА: визуальную глу-бину и объемность, открывающие широкие перспективы дизайне-рам и архитекторам.

ПЕРВОЕ МЕСТО ЗА: простоту сборки, экологичность матери-алов, надежность и сов-ременный дизайн.

ПОЛЕЗНО

В Ростове купить кровать Essential

можно в магазине «Дрим Мастер»,

тел. (863) 227-18-51

Работы, представленные на Red Dot, должны соответствовать таким кри-териям, как новаторство, функциональность, эргономика, экологичность и надежность.

ТРЕНД. Обзор

30 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Выставка победителей

КВИНТЭССЕНЦИЯ СНАГолландская компания Auping уверяет: с кроватью Essential вы можете быть на сто процентов уверены, что отлично выспи-тесь. Для изголовья кровати дизайнеры Ирми Уилмс и Клаудия Кехлер использо-вали дерево и пластик, для обрамления и ножек – алюминий. А чтобы кровать вписалась в интерьер любой спальни, на выбор есть пять разных цветов.

ТРЕХМЕРНАЯ ПЛИТКАПо замыслу дизайнеров Марты Раух-Дюбевек и Себастьяна Рауха, керамичес-кая плитка KuQua олицетворяет симби-оз современного дизайна с искусством античных мастеров. Орнамент плитки Себастьян моделировал на компьютере, сочетая кубические и сферические фор-мы (было создано три разных модели). Чтобы добиться эффекта патины, Марта использовала древнюю японскую техни-ку обжига Раку, которая придала KuQua теплосберегающие и влагорегулирующие свойства.

текс

т: К

онст

анти

н П

оздн

яков

; фот

о: а

рхив

гер

оев

Page 33: Home Magazine, Октябрь 2012

ДИВАН ПРЕВРАЩАЕТСЯ…Если пространство в доме ограничено, то обязанности кровати можно возложить на диван. Чтобы превратить диван Revolve в кровать, достаточно просто откинуть спинку на 180 градусов, потянув за удоб-ную петлю-рукоятку. Revolve полностью покрыт тканью, а на нижней части, не ме-нее упругой, чем обычный матрас, очень комфортно спать. Сидеть на Revolve тоже удобно – благодаря мягкой спинке в фор-ме подковы. Функциональный диван мож-но использовать и дома, и в офисе.

ИЗ МУХИ СЛОНАИз-за своей непривлекательности огне-тушители обречены прозябать в под-валах домов и по углам офисных поме-щений. Но необычный огнетушитель Firephant (соединение слов Fire (огонь) и Elephant (слон) – ред.), созданный шведским дизайнером Ларсом Веттре, хочется повесить на самое видное место. Благодаря Ларсу, ничем не примечатель-ный предмет приобрел интересную фор-му, напоминающую хобот слона. В слу-чае возгорания достаточно снять предох-ранитель, потянув за петлю, и направить Firephant на огонь.

ПЕРВОЕ МЕСТО ЗА: обаятельный дизайн и простотув использовании.

ТРЕНД. Обзор

31HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

ПЕРВОЕ МЕСТО ЗА: мобильность и ин-новационность. Верх-нюю часть светильника можно вмонтировать прямо в стену.

В ЛУННОМ СВЕТЕВ ночное время облик здания определяет в основном освещение, подчеркивая и до-полняя его архитектурные особенности. На это и ориентировался дизайнер Олле Лундберг, проектируя наружные светиль-ники Moon. Силуэт светильника плавный и четкий, а светодиодные элементы в цен-тре верхней части создают привлекатель-ные визуальные эффекты и очень атмос-ферное освещение. Хотите окружить дом мистическим и таинственным ореолом – поставьте на лужайке Moon.

ПЕРВОЕ МЕСТО ЗА: комфортабель-ность, простоту и ори-гинальность идеи.

текс

т: К

онст

анти

н П

оздн

яков

; фот

о: а

рхив

гер

оев

Page 34: Home Magazine, Октябрь 2012

ПОЛЕЗНО

В Ростове купить технику

и мебель компании Restart можно

в интерьерном салоне «Палаццо»,

тел. (863) 292-34-07,

технику – в салоне «Blanco Студия»,

тел. (863) 299-97-97

«КОФЕЙНУЮ» НОВИНКУ ПРЕД-СТАВИЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ ПРО-ИЗВОДИТЕЛЬ КУХОНЬ, КОМПА-НИЯ RESTART НА EUROCUCINA В ЭТОМ ГОДУ. НЕЖНЫЙ ОТТЕНОК НАСТОЯЩЕГО ИТАЛЬЯНСКОГО КОФЕ И СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАЗВАНИЕ – CAFFE – ДЕЛАЮТ ЕЕ ПРАКТИЧЕСКИ СИМВОЛОМ ИТАЛЬ ЯНСКОЙ КЛАССИКИ

ТРЕНД. Кухня

32

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Кофе по-итальянски

Новинка салона EuroCucina 2012, кухня Caffe компании Restart, сделана из мас-сива вяза и липы, украшена керамичес-кой плиткой ручной работы и элегант-ными деталями кофейного цвета из лату-ни, меди и чугуна. Секрет успеха бренда Restart – создание классических кухонь, стилизованных под флорентийскую стари-ну. Для придания очарования домашней обстановки здесь применяют метод искус-ственного состаривания поверхностей. Но не забывает компания и о современ-ном наполнении, создав для своих кухонь встраиваемую технику, которая отлично вписывается в классический интерьер. www.restart.it

По желанию заказчика любая кухня бренда Restart может быть уком-плектована техникой – от дровяной печи и бар-бекю до кофе-машины и винного холодильника.

Философия компании Restart, расположен-ной в известном районе Кьянти, – отказ от совре-менного дизайна косми-ческих форм, превраща-ющего дом в холодный «жилой офис», и созда-ние семейных кухонь в традиционном италь-янском стиле с элемен-тами искусственного состаривания.

Page 35: Home Magazine, Октябрь 2012

ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРА | МЕБЕЛЬ ВЕДУЩИХ ФАБРИК ГЕРМАНИИ, ИТАЛИИ, ФРАНЦИИ, АНГЛИИул. Текучева, 139 а, ТЦ «Миллениум», 3 уровень, тел./факс (863) 218 21 25, [email protected] | www.interform-a.ru

Студия интерьераИНТЕРФОРМА

www.leicht.de

КУХНИСТОЛОВЫЕГОСТИНЫЕСПАЛЬНИДЕТСКИЕКАБИНЕТЫ

НОВАЯ КУХНЯ LEICHT\AMBIENCE XTEND 2013

Page 36: Home Magazine, Октябрь 2012

ОТЗВУК ГОРЯЧИХ СЕРДЕЦ «УКРОТИ-ТЕЛЕЙ БЫКОВ» LAMBORGHINI ВОП-ЛОТИЛСЯ В НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ КОЖАНОЙ МЕБЕЛИ MONTE CARLO. ПРЕДСТАВЛЕННАЯ НА ISALONI-2012 КОЛЛЕКЦИЯ ПЕРЕНЯЛА СТИЛИСТИКУ И ЭРГОНОМИЧ-НОСТЬ АВТОМОБИЛЬНЫХ КРЕСЕЛ LAMBORGHINI, НЕ УПУСТИВ КОМ-ФОРТ И УЮТ ДОМАШНЕЙ МЕБЕЛИ

Красное и черное

Тонино Ламборджини в очередной раз выступил дизайнером кожаной мебели собственного легендарного бренда. В по-следней коллекции Monte Carlo воплощен стиль 30-х годов, черный, алый или белый цвета, формы сидений, заим ствованные у автомобиля, стальные декоративные элементы гоночных машин и неизмен-ный логотип сражающегося быка. Мебель изготавливают из телячьей кожи и допол-няют тонкой кожей питона, крокодила и страуса, прошивают нитями из кожи буйвола или тосканского быка. Напол-нитель – современный материал memory foam, запоминающий контуры и габариты хозяина. www.lamborghini.it

ПОЛЕЗНО

В Ростове заказать мебель

Lamborghini можно

в Доме мебели «Валенсия»,

тел. (863) 272-54-42,

и в салоне интерьера

экстра–класса «D&D»,

тел. (863) 290-70-00

ТРЕНД. Коллекция

34 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о ; ф

ото:

арх

ив F

orm

italia

Page 37: Home Magazine, Октябрь 2012

Место съемки: реальный объектТекстильное оформление: салон «Шарман»

КОЛЛЕКЦИЯ АВТОРСКИХ ОБОЕВИ ТЕКСТИЛЯ ИЗ ФРАНЦИИ, ИТАЛИИ, АНГЛИИ, АМЕРИКИ

Звезды мирового текстиля

ИНТЕРЬЕРНЫЙ САЛОН ул. Красноармейская, 87,тел. (863) 290-46-65

Мы делаем звезды ближе

БОЛЬШОЙ ВЫБОР ПОСТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ, СКАТЕРТЕЙ, САЛФЕТОК ИЗ ИТАЛИИ, ФРАНЦИИ

Page 38: Home Magazine, Октябрь 2012

ТРЕНД. Коллекция

36

текс

т: О

льга

Сок

олов

а; ф

ото:

арх

ив F

rans

is S

ulta

na

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Качественные материалы и отделка руч-ной работы, характерные для творчества Фрэнсиса Султаны, присутствуют и в его новой линии Yana Collection. Взяв за осно-ву эпатажный поп-арт, Султана предста-вил банкетки, декорированные натураль-ным мехом изумрудного оттенка, кушет-ку с бронзовым основанием в форме венецианской гондолы и комод камуф-ляжной расцветки, вдохновленной карти-нами Энди Уорхола. Дизайнер, недавно отметивший сорокалетие, полон энер-гии и энтузиазма: «Мой предыдущий опыт декоратора интерьеров вдохно-вил меня создать коллекцию, работа над которой так меня увлекла!»

БРИТАНСКИЙ ДИЗАЙНЕР МЕБЕЛИ ФРЭНСИС СУЛТАНА ПРЕДСТА-ВИЛ СВОЮ ВТОРУЮ КОЛЛЕК-ЦИЮ МЕБЕЛИ И АКСЕССУАРОВ. ЕСЛИ ДЕБЮТНАЯ ЛИНЕЙКА БЫЛА ВДОХНОВЛЕНА ЭПОХОЙ АР-ДЕКО, ТО В ЭТОМ ГОДУ НА ВЫСТАВКЕ FRIEZE В ЛОНДОНЕ ОН ПРЕДСТАВИЛ ПОП-АРТ СЕРИЮ YANA COLLECTIONWWW.FRANCISSULTANA.COM

Вдохновениепоп-арт

Page 39: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 40: Home Magazine, Октябрь 2012

тренд. Коллекция

38

текс

т: А

нна

Стре

лецк

ая; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Briz

o

home magazine · октябрь 2012

Матовые поверхности и строгое моно-хромное решение – отправная точка кол-лекции Jason Wu for Brizo. В серию аксес-суаров входят не только традиционные помпа для мыла и крючок для полотенец, но даже мусорная корзина – для создания цельного пространства. Центром коллек-ции Jason Wu for Brizo стал электронный смеситель. Сенсорные датчики сделали его идеально послушным: вода меняет свой напор и температуру по одному при-косновению. «Для меня дизайн интерь-ера – это вызов, повод применить свое творчество на совершенно иной платфор-ме. И материалы, и конструктивные осо-бенности здесь разительно отличаются от того, чем я привык заниматься, рабо-тая с одеждой», – говорит Джейсон Ву.www.brizo.com

ПоиСки грАниц между Светлым и темным вдохновили тАй-вАньСкого дизАйнерА джей-СонА ву нА СоздАние линейки АкСеССуАров для вАнных ком-нАт комПАнии Brizo. здеСь нет ничего лишнего, только глАд-кие формы и СкульПтурнАя ПроСтотА детАлей www.jasonwustudio.com

В одно касание

Page 41: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 42: Home Magazine, Октябрь 2012

Светлая полупрозрачная коллек-ция Muse – это настенные и подвес-ные светильники, похожие на под-свеченные облака. Каркас этих ламп выполнен из изогнутой металличес-кой проволоки, на которую натяну-та эластичная ткань с едва заметным рисунком. Плавные линии, пастель-ные тона и медитативный рассеянный свет Muse привносят в пространство гармонию и умиротворение. В серии Spillray напротив – активная, взрыв-ная палитра цветов, при том, что сами плафоны с галогеновыми лампами выполнены в спокойных, классичес-ких формах.

тренд. Свет

40

текс

т: А

нна

Стре

лецк

ая; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

home magazine · октябрь 2012

ЛегкоСть и энергия, нежноСть и СтрАСть – двА нАСтроения в коЛ-Лекциях Muse и spillray предСтАвиЛ этим Летом итАЛьянСкий производи-теЛь СветА axolightwww.axolight.it

Лед и пламень

Люстры доступны в оранжевом и красном оттенках или нейтраль-ном прозрачном.

полезно

в ростове заказать светильники

axolight можно

в салоне света «Люми-Арт»,

тел. (863) 227-35-31

Page 43: Home Magazine, Октябрь 2012

мебель • двери • лестницыРУКАМИ НАШИХ

МАСТЕРОВул. Королева, 1и , тел.: (863) 200 80 52, 248 43 02www.horoshko.ru

Page 44: Home Magazine, Октябрь 2012

Электроустановочное оборудование итальянской компании BTicino (торго­вая марка Группы Legrand) обеспечива­ет весь комплекс решений для «умного дома». Теперь эти мультимедиарозет­ки, светорегуляторы, термостаты, видео­домофоны, системы охранной сигна­лизации и другие устройства облачены в 58 декоративных рамок нового дизай­на. Впервые в коллекции Livinglight поя­вились новые элементы управления и умные устройства на базе инноваци­онных технологий: энергосберегающие диммеры и «зеленые» выключатели со встроенными датчиками движения.

Итальянская компанИя BTicino представИла новую коллек-цИю электроустановочных ИзделИй LivingLighT. самые разнообразные прИборы – от энергосберегающИх розе-ток до полноценных решенИй для «умного дома» – теперь в 500 варИацИях дИзайна

Умные и красивые

полезно

в ростове коллекцию Livinglight компании

BTicino можно приобрести по адресу:

группа компаний бИс, пр. соколова, 80,

тел. (863) 2-915-915; www.bisrostov.ru

Открытие экспозиции – 18 октября.

тренд. Коллекция

42

текс

т: н

атал

ия т

ишак

ова;

фот

о: а

рхив

ком

пани

и B

Tici

no

home magazine · октябрь 2012

Page 45: Home Magazine, Октябрь 2012

Мебель для тех, кто любит

• Коллекция «Броканте» фабрики Country Corner 100% массив ели. Уникальная патина, выполненная вручную. Мебель не требует сборки.

• на эксклюзивной основе• в наличии на складе• цены, как во Франции

• ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. (863) 272-51-30• пр. Шолохова, 42, тел. (863) 229-09-60, www.in-lavka.ru

Page 46: Home Magazine, Октябрь 2012

тренд. Камин

44

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

home magazine · октябрь 2012

НОвый камиН итаЛь­яНскОй кОмпаНии MCZ –

Не прОстО стиЛьНОе и миНи­маЛистичНОе украшеНие

дОма. БЛагОдаря системе CoMfort air ОН мОжет ОБО­гревать сразу НескОЛькО

кОмНат, даже Не связаН­Ных между сОБОй, выдавая На выхОде температуру 60°C! www.MCZ.it

домашний очаг

полезно

в ростове купить камины

tube компании MCZ можно

в салоне «стиль огня»,

тел. (863) 292­37­33;

www.simeon-kamin.ru

Page 47: Home Magazine, Октябрь 2012

Камины во всем многообразии

г. Аксай, пр. Аксайский, 21 (трасса М-4 ДОН), т.: (863) 300-8-300, 300-8-333, 303-0-372; www.hdm-rostov.ru

Камин Neapolis, дуб светлый; 22 050 руб.

Камин Etna Brass; 8 100 руб.

Камин Milan, карельская береза; 39 486 руб.

Камин Tango, грецкий орех; 32 100 руб.

Картинка в интерьере, черный камин San Marco, античный орех; 53 385 руб.

Page 48: Home Magazine, Октябрь 2012

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201246

ТРЕНД. Блокнот

Экспресс-сервис «Панавто-Юг»: ул. Пойменная, 1Г, тел. (863) 231-77-77; www.mercedes-rnd.ru

Быстро, качественно, близко!В октябре «Панавто-Юг» открыл экспресс-сервис в своем автоса-лоне на ул. Пойменной. Оперативно и качественно здесь произ-ведут ремонтные работы малого объема: техническое обслужи-вание, замена масла (кроме АКПП), тормозных колодок и дис-ков, щеток стеклоочистителя, ламп, фильтров, свечей зажигания, а также шиномонтаж и балансировку колес. Для более сложных работ, требующих больше времени и углубленной диагностики с возможным привлечением техников из Мереседес-Бенц РУС, продолжает работать сервисный центр на ул. Вятской, 116/3.

Салон «Интерьерная Лавка»: пр. Шолохова, 42, тел.: (863) 229-09-60, 268-73-27; [email protected], www.in-lavka.ru

С успешной годовщиной!3 октября «Интерьерной Лавке» исполнился один год! Первый год был интересным и плодотворным. Основатель компании COUNTRY CORNER Жан Мишель Ле Бруссуа отметил ростовский магазин как самый успешный среди партнеров в России, Казах-стане и Беларуси. И неудивительно – эти уютные магазины полю-бились жителям нашего города. Многие приходят сюда за вдох-новением, ищут идеи, как сделать свой дом еще прекраснее, и, в итоге совершив покупку, говорят теплые слова благодарно-сти. Ведь с помощью мебели и аксессуаров, предлагаемых с лю-бовью «Интерьерной Лавкой», можно придать парижский шик или прованский шарм даже обычной квартире.

Узнать новости и точную дату открытия нового магазина можно в салоне «Интерформа», эксклюзивном представителе Hulsta в Ростове: ул. Текучева, 139А, 3 уровень, тел. (863) 218-21-25

Премиальное открытиеМебель компании Hulsta впервые в Ростове представит салон «Интерформа», в ноябре состоится открытие нового магази-на. Hulsta – единственный немецкий производитель, делаю-щий мебель премиум-класса, которая славится безупречным качеством, надежностью и эргономичностью. Дизайн корпус-ной мебели Hulsta теперь не уступает признанным образцам итальянской мебельной классики, а широкий выбор моделей для гостиной, детской, столовой и прихожей порадует цените-лей роскоши и комфорта.

www.huelsta.com

Мы снова разыгрываем автомобиль!ТЦ «Мебель Молл» вновь радует своих покупателей. Розыгрыш автомо-биля стал доброй традицией Центра. С 14 июля 2012 г. все покупатели приобретают не только качественную мебель и аксессуары, но и воз-можность выиграть автомобиль и другие ценные подарки. 27 октяб-ря 2012 г. состоится торжественный розыгрыш призов. Ждем всех в «Мебель Молл»! Подробности по тел. (863) 205-40-00 и на сайте www.mebelmall.net

Page 49: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 50: Home Magazine, Октябрь 2012

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

48 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Тарелка Versace; 15 000 руб., салон Yves Delorme, тел. (863) 210-17-15. Листья декоративные; 333 руб. за набор (12 шт.), подсвечники (парные, металл); 1 155 руб. за шт., подсвечник напольный (металл); 938 руб., все галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18. Место съемки: мебельный бутик Royal, тел. (863) 237-80-00.

Page 51: Home Magazine, Октябрь 2012

Оглянитесь, это осень бесшумно и ароматно вошла в ваш дом, наполнив каждый его уголок легкой меланхолией, свежим ветром и заставив по-новому посмотреть на привычные вещи. Осенние полутона нашептывают об изменениях в доме и в природе, и каждый день дарит незримое желание творить.

49HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Сезон яблокфото: Иван Космынинидея и постановка: Марина Добренко

Page 52: Home Magazine, Октябрь 2012

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

50 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Платье Van Laack; 17 171 руб., магазин Van Laack, тел. (863) 263-13-23. Плед Yves Delorme; 21 000 руб., салон Yves Delorme, тел. (863) 210-17-15. Часы Aerowatch; 53 340 руб., салон «18 Карат. Часы и аксессуары», тел. (863) 250-66-22. Место съемки: мебельный бутик Royal, тел. (863) 237-80-00.

Page 53: Home Magazine, Октябрь 2012

арт-проект. Настроение

51home magazine · октябрь 2012

Page 54: Home Magazine, Октябрь 2012

Светильник Artemide, Droplet Soffitto; цена по запросу, салон света «Люми-Арт», тел. (863) 227-35-31. Место съемки: салон света «Люми-Арт», тел. (863) 227-35-31.

АРТ-ПРОЕКТ. Настроение

52 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 55: Home Magazine, Октябрь 2012

Туфли Valentino; 53 500 руб., бутик Weekend, тел. (863) 264-58-40. Ванна Doctor Jet, SAMARCANDA; от 63 000 руб., смеситель Migliore, Axo Swarovski; от 21 000 руб., все салон керамической плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00. Бокалы Leonardo, Alhambra; цена по запросу, универмаг «Евродом», тел. (863) 266-54-86.Место съемки: салон керамической плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00.

53HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 56: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 57: Home Magazine, Октябрь 2012

Частные покои

Гардеробная, домашний спортзал, кабинет, библиотека –помещения, к которым нужен особый подход. Что делает их уникальными и как лучше обустроить комнаты специального назначения, Домашний журнал узнал у директора студии дизайна YOO Мэтью Дэлби.

Развлекательная комната

ОСОБЫЙ ФОРМАТ

55hOme magazine · октябрь 2012

Page 58: Home Magazine, Октябрь 2012

– Как вы считаете, «специальные помещения» – это естествен-ная часть дома или это особая, отдель ная часть? – На мой взгляд, это действитель-но особые комнаты и их особость проявляется двояко: с одной сто-роны, функция таких комнат край-не специфична. Люди хотят рас-ширить возможности своего дома, выйти за пределы обычной домаш-ней жизни. С другой – такие про-странства выполняют не светские задачи. Это помещения, в которых люди проводят время только для себя, именно так, как хочется – в этом их главное отличие. Приме-нение и функциональность поме-щений определяют, каким будет дизайн этого пространства. Хотя, безусловно, есть некоторые уже сложившиеся традиции. Напри-мер, для развлекательных комнат или домашних кинотеатров люди предпочитают ар-деко, а для вин-ных – европейскую классику. – Поговорим о гардеробных. Многие думают, что это просто шкаф, полки, зеркало и пуфик. А вы как считаете?– Упрощенно – да. Гардероб-ная – место для хранения одежды.

МЭТЬЮ ДЭЛБИ, директор студии дизайна компании Yoo

Британская студия дизайна Yoo, в стенах которой творят Филипп Старк, Марсель Ван-дерс, Джей Джаггер и Келли Хоппен,

МЭТЬЮ ДЭЛБИ,

работает по всему миру, реализуя как общест-венные, так и частные интерьеры. На данный момент, студия выпол-нила около 10 тысяч про-ектов в 37 городах мира. www.yoo.com

Курительная комната/библиотека

Кабинет

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Бренд

56 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 59: Home Magazine, Октябрь 2012

Но чтобы она «работала», нужно учесть массу деталей. Например, дизайн гардеробной должен быть нейтральным, освещение – близ-ким к естественному, но без теней. Зеркала должны быть в полный рост и прекрасного качества, рас-положены так, чтобы вы виде-ли себя со всех ракурсов. Место для сидения тоже желательно, что-бы сторонний человек мог ком-ментировать наряды или давать советы. – А домашние кабинеты – что сегодня характерно для них?– Большой письменный стол и кресло – это пожелание остает-ся таким же, как и годами раньше. Новое веяние – современные техно-логии. Супертонкие экраны и план-шетные компьютеры вытесняют громоздкую технику прошлого.Сейчас технологии определяют дизайн кабинетов и домашних офисов – «хвост виляет собакой».– Домашний спортзал – как он может составить альтернативу клубному?– Тренироваться дома удобнее и приятнее. Многие производите-ли спортивной техники с радостью

офисов – «хвост виляет собакой».– Домашний спортзал – как он может составить альтернативу клубному?– Тренироваться дома удобнее

«Несмотря на всевоз-можные технические новинки, и библио-тека, и кабинет будут оставаться константой. Люди любят

демонстрировать свои коллекции книг. Атмос-фера в библиотеках обычно является воп-лощением спокойствия и расслабленности».

Кабинет

Библиотека

Развлекательная комната

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Бренд

57HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 60: Home Magazine, Октябрь 2012

идут навстречу этому запросу кли-ентов, и сегодня оборудовать свой зал уже не стоит огромных денег. Хотите толковый спортзал дома? Вложитесь в хорошее амортизиру-ющее покрытие на полу и сделайте одну полностью зеркальную стену. Многофункциональные тренаже-ры, такие как Kenisis Personal ком-пании Technogym заменят много тренажеров сразу. Шведская стен-ка – тоже отличное вложение.– В чем сегодня основная «фишка» оборудования развлекательных комнат (домашние кинотеатры, музыкальные комнаты, т.д.)?– Практически любую ком-нату можно адаптировать под развлекательную. Здесь главное – акустика, поэтому лучше оборудовать такую комнату «с нуля»,

с голых стен. Важно расположение экрана и колонок по отношению к зрителям-слушателям. Не менее важно правильно выбрать отде-лку и материалы, они могут или поглощать звук, или отражать. Например, длинные плотные што-ры поглощают звук (поэтому сте-ны кинотеатров часто обиты плот-ной тканью), а твердые поверхнос-ти – отражают. Чтобы не мучиться с установкой оборудования, лучше пригласить специализированные компании – они подберут и пра-вильно установят все, что вам нужно.

«Производители обо-рудования для домаш-них спортзалов, саун и т.д. продвинулись настолько, что вам уже не нужны огромные вложения для поддер-жания здоровья и хо-рошей формы у себя дома».

Спортзал

Гардеробная

Библиотека

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Бренд

58 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

инте

рвью

: Анн

а Ст

реле

цкая

; фот

о: а

рхив

ком

пани

и Yo

o

Page 61: Home Magazine, Октябрь 2012

Салон текстиля «Стилиссимо»: ул. Красноармейская, 87/59 (угол Соколова), тел. (863) 232-29-40

Текстильная симфонияМагазин «Караван»: ул. Пушкинская, 48 (угол Буденновского),

тел. (863) 244-12-78

Page 62: Home Magazine, Октябрь 2012

КРИС МАРТИН, фронтмен популярной группы Coldplay, соби-рающей по всему миру полные стадионы. Крис и Гвинет познакоми-лись в 2002 году после концерта Coldplay.

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Гардеробная

60

текс

т: К

онст

анти

н По

здня

ков;

фот

о: а

рхив

Can

dace

Bar

nes

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Комната для двоихКак объединить в одном помещении ванную и гардеробную, смешать винтаж и ультрасовременный стиль? Американский дизайнер Кэндис Барнс поделилась опытом на примере звездной гардеробной супругов Гвинет Пэлтроу и Криса Мартина.

КЭНДИС БАРНС, дизайнер

Живет в Сан-Франциско и уже более 20 лет зани-мается дизайном интерье-ров, мебели и аксессуаров. www.candacebarnes.com

ГВИНЕТ ПЭЛТРОУ, актриса. Гвинет вышла замуж за Криса в 2003 году, сейчас у пары двое детей.

архи

в Ca

ndac

e Ba

rnes

КЭНДИС БАРНС, КЭНДИС БАРНС, дизайнер

Живет в Сан-Франциско и уже более 20 лет зани-мается дизайном интерье-ров, мебели и аксессуаров. www.candacebarnes.com

КРИС МАРТИН, фронтмен популярной группы Coldplay, соби-рающей по всему миру полные стадионы. Крис и Гвинет познакоми-лись в 2002 году после

Page 63: Home Magazine, Октябрь 2012

За крепкими деревян-ными дверцами шкафа одежде не страшна ни влага, ни пар из ван-ной. Ковру из настоя-щей зебры и кожаному креслу с высокой спин-кой тоже.

Современный кожа-ный диван культового французского бренда Roche Bobois

«Значительная часть старинной мебели (зеркальный столик, кожаное кресло) и все аксессуары – из моего бутика Candace Barnes Antiques. А современная мебель – из Candace Barnes Now» .

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Гардеробная

текс

т: К

онст

анти

н По

здня

ков;

фот

о: а

рхив

Can

dace

Bar

nes

61home magazine · ОкТяБРь 2012

Крис и Гвинет – занятые люди, зачастую побыть наедине они могут только утром, готовясь к предстоящему дню или собира-ясь вечером на светский раут. Поэ-тому я объединила гардеробную и ванную комнату, создав ком-фортное современное пространс-тво, сочетающее удобные ткани, необычное освещение и предме-ты классического и современного искусства.

В гардеробной-ванной Криса и Гвинет можно не просто пере-одеться или принять ванну. Это полноценное личное пространство, здесь можно отдохнуть вдвоем: в комнате есть телевизор с плос-ким экраном и полки с книгами.

В гардеробной всего одно окно, выходящее на север. Чтобы сделать комнату более светлой, я исполь-зовала много отражающих поверх-ностей. Дверцы шкафа украшены искусственно состаренными зер-калами, кроме того, свет отражают покрытые фольгой коктейльные

столики и поверхность ванной. Дверцы встроенного шкафа выкра-шены краской «перламутровый белый» из новой линии марки Benjamin Moore.

Главный элемент дизайна гар-деробной – винтажная серебряная ванна на львиных лапах компании The Bath Works, в которой можно расслабиться после долгого дня. Я выбрала эту отдельно стоящую ванну потому, что комната доволь-но узкая и не вместила бы боль-шую и более современную модель.

Отполированные полы и пото-лочные планки компании David Iatesta, светильники Ice Block из муранского стекла придают гар-деробной уют и оттенок легкой ностальгии. Современный штрих – коллаж Сесиль Тушон в стиле деконструктивизма. Это сочетание старины и современности подчер-кивает элегантность ванной-гар-деробной комнаты, идеально под-ходящей для такой красивой пары, как Крис и Гвинет.

Page 64: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Библиотека

62 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Домашняя библиотека обычно играет еще как минимум одну дополнительную роль: может быть по совместительству кабинетом, а может – комнатой отдыха. Как создать обстановку, в которой хочется проводить время с хорошей книгой, НМ рассказали лучшие дизайнеры.

Читальный зал

ТВОРЧЕСКИЙ ПОДХОДДжейми Беквив: «Дизайн этой би блиотеки предполагал создание продуманного пространства для хра-нения книг и произведений искус-ства, а также комфортной зоны для чтения и отдыха. Комната выполнена в стиле переходного периода – с чис-тыми линиями книжных шкафов и вставками из кожи. Пространство проектировалось с учетом уже опре-деленного количества книг, располо-женных на полках. Также нам нужно было выделить место для большой и очень колоритной картины.

Мебель мы выбирали у лучших производителей: кожаный диван фабрики Lillian August с обивкой

из бархата и шелка, оттоманка Hickory Chair с верхом из стеганого льна и на роскошном голубом осно-вании, охристые столы, обитые кожей с позолоченными ножка-ми, бренда Oly furniture. Книжные шкафы из радиально распиленного белого дуба, выполненные на заказ, и кожаные панели придают атмос-фере библиотеки домашний уют. Чтобы акцентировать внимание на картине, мы придумали специ-альную подсветку.

Комната предполагает не толь-ко возможность уединиться с книжкой, но и встречи с гостями. Не исключен даже импровизиро-ванный обед!»

чтения и отдыха. Комната выполнена в стиле переходного периода – с чис-

ми, бренда Oly furniture. Книжные шкафы из радиально распиленного белого дуба, выполненные на заказ, и кожаные панели придают атмос-фере библиотеки домашний уют.

ДЖЕЙМИ БЕКВИВ,американский дизайнер, директор ком-пании Beckwith Interiors. Ее компания занимается дизайном интерьеров пре-миум-класса и промышленным дизайном.www.beckwithinteriors.com

ДЖЕЙМИ БЕКВИВ,Компания Beckwith Interiors

Page 65: Home Magazine, Октябрь 2012

НЕСТАНДАРТНЫЕ РЕШЕНИЯ: ПР. М. НАГИБИНА, 31В; WWW.TOMIK-DOORS.RU

МЕБЕЛЬ • ДВЕРИ • ЛЕСТНИЦЫ • ИЗГОТОВЛЕНИЕ ИНТЕРЬЕРОВ • ИЗДЕЛИЯ НА ЗАКАЗ • 100% МАССИВ ДЕРЕВА

РЕЗЬБА, ПРОДАЖА ЛЕСА, ТЕЛ.: 8 (928) 270-36-10, (863) 2305-405, 2278-115

• ГАРАНТИЯ 3 ГОДА •

Page 66: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Библиотека

64 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

КОМНАТА С ВИДОМ Сара Серкин Льюис: «Хозяин этой библиотеки совсем недав-но вышел на пенсию. Он очень хотел иметь специальное место, где его бы окружали любимые книги, где он мог бы спокой-но работать или читать, любу-ясь горами долины Кармель. Мне нужно было быть очень точной, выполняя его пожелания, и пом-нить при этом, что он любит со временный стиль.

По всему периметру комнаты мы установили книжные полки – от пола до потолка. Поскольку в Северной Калифорнии бывает довольно холодно, я спроек-тировала камин: он не только

Долина Кармель – винодельческий район округа Монтерей в Ка-лифорнии. Считается, что теплые солнечные дни и холодные ночи, характерные для этого региона, придают здешним винам непо-вторимый вкус.

согревает, но и придает особую атмосферу, уютное настроение. Огромный стол, тоже созданный по моему проекту – очень ком-фортное рабочее место, и, сидя за ним, можно наслаждаться видами за окном. Завершающим штрихом в интерьере стала пара классических кресел Le Corbusier, а между ними я по ставила кушетку.

Пространство получилось очень индивидуальным, подчерк-нуто личным. Как никакое дру-гое помещение в доме оно отра-жает пристрастия хозяина, его привычку проводить время. Каж-дый, кто зайдет сюда – сразу это почувствует».

САРА СЕРКИН ЛЬЮИС,американский дизайнер, основа-тельница компании J. Robert Scott, Inc. Удостоена места в национальной Галерее Славы интерьерного дизайна.www.jrobertscott.com.

САРА СЕРКИН ЛЬЮИС,американский дизайнер, основа-тельница компании J. Robert Scott, Inc. Удостоена места в национальной Галерее Славы интерьерного дизайна.www.jrobertscott.com.

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га Л

азур

енко

; фот

о: а

рхив

гер

оев

Компания J. Robert Scott, Inc.

Page 67: Home Magazine, Октябрь 2012

ИНТЕРЬЕРНЫЙ ДОМ «АРИСТОКРАТ», ПР. ШОЛОХОВА, 42, ТЕЛ.: 268-73-31, 268-73-30; WWW.ROSTOV.CC

В ЛУЧШИХ

ТРАДИЦИЯХКЛАССИКИ

Диван Duresta (Англия)

Игральный стол Hooker (США) Кабинет Ambitat (Португалия)

ВСЯ МЕБЕЛЬ ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ В САЛОНЕ

Page 68: Home Magazine, Октябрь 2012

Вся мебель в каби-нете Семена – англий-ской фабрики Theodore Alexander, которая сла-вится своими точными копиями антикварной мебели.

На все времена

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Кабинет

66

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

У 13-летнего Семена есть не только своя комната, но и кабинет, в котором он учит уроки, занимается на компьютере и играет в шахматы с дедушкой. К обустройству кабинета Семен подошел серьезно и всю мебель выбрал сам.

«Раньше я учил Семена забрасывать спиннинг, а теперь он это делает лучше меня, причем левой рукой, – рассказывает дедушка Владимир Семенович. – Мы с внуком вместе делаем уроки, занимаемся на ком-пьютере, читаем книги, играем в шахматы, коллекционируем

монеты, раритетное оружие, модели автомобилей. Именно для этих занятий мы ему и выдели-ли кабинет в нашем доме». Обус-тройством своей рабочей ком-наты Семен занимался сам. Сна-чала ему понравился массивный письменный стол, под который

Page 69: Home Magazine, Октябрь 2012

Любимое место дедушки в кабинете внука – диван, обитый кожей. Здесь можно и книгу почитать, и пар-тию в шахматы сыграть.

Владимир Семенович:«Семен – мой люби-мый внук, я воспитывал его с пеленок. И сейчас я с удовольствием хожу с ним на рыбалку, учу играть в шахматы и кол-лекционировать монеты».

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Кабинет

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

67HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

подо брали шкаф и комод. Затем Семен выбрал диван и рабочее кресло, строго следя за тем, что-бы их обивки совпадали по цве-ту. «Я еще точно не определился с выбором будущей профессии, пока хочу стать врачом, но мне также нравится фотографиро-вать, – говорит Семен. – Благода-ря родителям и дедушке я могу пробовать много занятий и увле-чений и выбрать то, что у меня лучше всего получается».

ПОЛЕЗНО

Мебель Theodore Alexander

в Ростове можно купить

в Интерьерном Доме «Аристократ»,

тел. (863) 268-73-31

Page 70: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Кабинет

68

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Творческий порядокЧтобы заниматься любимым рукоделием в спокойной обстановке, мастер скрапбукинга Наталья Степовая сделала перепланировку в своей квартире, выделив отдельную комнату под кабинет.

Под дамский кабинет мы с мужем выделили небольшую 9-метро-вую комнату. Это мое личное про-странство, где я создаю свадебные аксессуары. Интерьер решила сде-лать в английском стиле, так как одновременно с покупкой кварти-ры мы завели собаку англий ской породы бассет-хаунд. Отдел ку кабинета начали с обоев – в клет-ку и полоску, с декором «Соба-ки». Потом появился диван – мне очень понравилась его обивка, зе-леная в клеточку, тоже с собака-ми. А вот основной элемент каби-нета – рабочий стол – не мог-ла найти довольно долго. Хотела что-то классическое, массивное, но вдруг увидела просто красный стол и рискнула. Цвет, конечно, опасный, но он вписался, добавил

Наталья: «Когда рабо-чие собирали диван, сразу предположили, что он будет для собаки. Так и получилось. Наша любимица Афродита Божественная, а дома просто Дита, теперь все время здесь спит».

У этого бюро уже есть своя небольшая исто-рия. Наталья купила его в салоне «Интерьер» несколько лет назад, когда была не замужем

и жила с родителями. Все это время бюро как будто ждало своего «звездного часа», чтобы занять главное место в дамском кабинете.

Page 71: Home Magazine, Октябрь 2012

особый формат. Кабинет

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

69home magazine · октябрь 2012

Наталья: «Доска с бу-лавками – это свое-образный генератор идей для меня. Я при-калываю сюда и гото-вые изделия, и какие-то задумки, и кусочки ткани».

яркости. Рядом со столом поста-вила этажерку с открытыми пол-ками – чтобы все было под рукой, и во время творчества не нужно было открывать дверцы и искать инструменты, материалы. Сейчас на этих полках безумно много все-го хранится. Главное, что у меня везде полный порядок, и каждая мелочевка лежит на своем мес-те. В интерьере постоянно что-то меняется, появляются новые дета-ли. Вот сестра привезла из Лондо-на миниатюрную телефонную буд-ку, подарили мусорную корзину с двухэтажным автобусом, я нашла очень симпатичный пенал с пись-менными принадлежностями в ан-глийском стиле…

Наталья: «Скрапбукинг – труд кропотливый. Для ра-боты требуется очень много мелких деталей, а для их хранения нужно много разных коробочек и ящичков. Все коробочки я оформляла сама».

1. Обои,Интерьерный Дом «Аристократ», тел. (863) 268-73-30

2. Диванссобаками, салон мебели «Диваны тут»,

тел. (863) 264-01-03

3. Письменныйстол,магазин IKEA, тел. (863) 203-60-36

4. Пенал,подушкинастульях, салон «Интерьерная Лавка»,

тел. (863) 229-09-60

5. Бюро, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90

Где найти в Ростове?

Page 72: Home Magazine, Октябрь 2012

– Господин Висмара, как ваша компания пришла на рынок функциональной мебели для до-машней электроники?– Мы просто уловили веяния време-ни. Началось все с того, что у меня дома накопилось большое количес-тво дисков, которые валялись в бес-порядке, и я стал думать, как со-здать мебель, которая бы позволила хранить все эти вещи. Так родилась идея создания систем для хранения дисков. В 2000-ых мы производи-ли уже около 50 моделей полочек и контейнеров для дисков. А потом началась эра плазменных телевизо-ров, и мы стали производить полки и декоративные рамы для современ-ных плазм. Сегодня Vismara Design выпускает уже 8 коллекций, от клас-сики до модерна, под любые раз-меры техники, и является лидером в этом сегменте.– У вашей идеи много последо-вателей. Однако лидирующее положение вашей компании остается неизменным.– Все дело в том, что мы выпускаем не просто мебель, а мебель для те-левизора и сопутствующей ему электроники. Отсюда своеобраз-ный дизайн, использование соот-ветствующих материалов, тща-тельно продуманный монтаж… Это оригинал, и этим все сказано.

«ФИШКА» VISMARA – ЗОЛОТОЕ ДЕКОРИРО-ВАНИЕ. НАПРИМЕР, ЖАР-ПТИЦА ИЗ РАЗНОКА-РАТНОГО ЗОЛОТА С ПЕРЕ-ЛИВАМИ ЦВЕТА

ПИНО ВИСМАРА, владелец фабрики Vismara Design

«Фабрика Vismara Design была создана в 1948 году моим отцом и его братьями и не-сколько десятилетий производила мягкую

мебель в классичес-ком стиле. С развитием домашней электроники я переориентировал предприятие на произ-водство мебели для сов-ременных плазменных телевизоров и домаш-них кинотеатров».www.vismara.it

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Эксперт

70 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

инте

рвью

: Саб

ина

Гадж

иева

, Ека

тери

на А

куло

ва; ф

ото:

Але

ксей

При

шле

цов,

арх

ив П

ино

Вис

мар

а

Дело в рамеЭволюция мультимедийной техники в XXI веке потребовала новых решений и от производителей мебели. Владелец итальянской фабрики Vismara Design – маэстро Пино Висмара – создал простое и гениальное решение, позволившее внести порядок и грацию в интерьерную эклектику. И рассказал о нем НМ.

Page 73: Home Magazine, Октябрь 2012

– Ваше предприятие автоматизи-ровано, или на нем по-прежнему применяется ручной труд?– Поскольку мы уже вышли на большие обороты производ ства, то некоторые комплектующие нашей мебели производят сторон-ние мастерские. Однако на на-шей фабрике применяется исклю-чительно ручной труд. Вручную осуществляется сборка, отделка – мебель покрывается сусальным золотом, серебром, патинируется, красится, украшается кристалла-ми Swarovski и т. д. Упаковывается мебель тоже вручную. Именно бла-годаря этому к нам не было ни од-ной претензии типа «предмет раз-бился или повредился при доставке».

– На выставке в Милане вы пред-ставили коллекцию мягкой мебе-ли. Решили вернуться к истокам?– Скорее, удовлетворить покупа-теля, который, приобретая нашу мебель для электроники, вынуж-ден искать аналогичную по сти-лю мягкую. Теперь ему не надо идти на компромисс. Мы запусти-ли линейку мягкой мебели, декор которой повторяет орнамент сте-нок для телевизоров. А учитывая, что мы производим еще и огром-ное количество декора для дома – вазы, картины, лампы, журналь-ные столы – покупатель может обставить все пространство нашей продукцией, чтобы на 100 % выдержать стиль интерьера.– Сейчас вы запустили линей-ку мягкой мебели для дома, а что потом? Займетесь произ-водством мебели для спальни, кухни?– Нет, что вы! Мы не будем расши-рять ассортимент нашей продук-ции и дальше. Я считаю, что луч-ше быть одной рыбой в маленьком аквариуме. Иными словами, лиде-ром в небольшом сегменте рынка, чем одним из многих в самых раз-ных направлениях.

бился или повредился при доставке».Заключив функцио-нальную мебель в декоративные рамы, бренд Vismara Design стал лидером

«огранки» плазменных панелей, домашних кинотеатров и про-чей мультимедийной техники.

Компания Vismara смогла совершить революцию в произ-водстве мебели для домашних кинотеат-ров и мультимедий-ного оборудования. До того, как она начала создавать свою мебель и аксессуары в стиле барокко и ар-деко, большинство потре-бителей пользовались

простыми и одина-ковыми стойками для ТВ. Соединив функ-циональность про-дукции Vismara с эле-гантными формами и высокотехнологич-ными материалами, компания момен-тально приобрела мировую популярность у дизайнеров и про-стых покупателей.

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Эксперт

71HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

инте

рвью

: Саб

ина

Гадж

иева

, Ека

тери

на А

куло

ва; ф

ото:

Але

ксей

При

шле

цов,

арх

ив П

ино

Вис

мар

а

ПОЛЕЗНО

Эксклюзивным представителем

бренда Vismara в Ростове

является салон «Мебель КМ»,

тел. (863) 253-99-55

Page 74: Home Magazine, Октябрь 2012

Чтобы получить мак-симальный комфорт и не отрываться от про-смотра любимых филь-мов, Лозины выбрали диван mo bel&zeit со встроенным баром и кресла-реклайнеры из коллекции Chicago.

Сиди и смотриБабушка Милены и Севы Лозиных забирает их из школы и детского сада, учит уроки и читает книги. А недавно Зоя Анатольевна даже оборудовала в своей квартире домашний кинотеатр, чтобы смотреть с внуками кино и мультфильмы.

«Мне очень нравится смотреть триллеры, Сева любит все про динозавров и пиратов, а бабуш-ка, как и положено, – поклонница мелодрам», – так описывает кине-матографические вкусы своей семьи 12-летняя Милена Лозина. Вместе с младшим братом Севой она много времени проводит у своей бабушки Зои Анатольев-ны. «Мы с внуками очень дружны, я стараюсь разделять все их увле-чения. Все лето проводим на даче, а в учебное время придумываем себе занятия в городе. Кино – одно из наших общих хобби, поэто-му и решили оборудовать домаш-ний кинотеатр, купили большой диван с оттоманкой и два крес-ла. Из последних киношедевров нам всем очень понравился «Ава-тар, – рассказывает Зоя Анатоль-евна. – А вообще мы всей семьей часто собираемся у нас, еще и мои племянники приходят. В большой квартире места всем хватает».

смотреть с внуками кино и мультфильмы.

а в учебное время придумываем себе занятия в городе. Кино – одно из наших общих хобби, поэто-му и решили оборудовать домаш-

ПОЛЕЗНО

Диван и кресла mо bel&zeit

в Ростове можно купить в салоне

мягкой мебели mo bel&zeit,

тел. (863) 205-40-35

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201272

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Кинотеатр

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: М

ихаи

л М

аков

кин

Page 75: Home Magazine, Октябрь 2012

Одновременное отображение данных о погоде и энергопотребленииРадиометеостанцияwww.gira.ru

Отображение метеоданныхТемпература воздуха снаружи и внутри помещения, уровень влажности, а также информация в отношении внешних датчиков указаны в верхней части дисплея. Используя адаптер локальной сети, вы можете получить через интернет и вывести на экран текущие метеоданные, прогноз погоды и другую информацию по любому городу на ваш выбор.

Радиометеостанция с параметрами энергопотребленияРадиометеостанция Gira совмещает в себе функции двух устройств: метеоданные и показатели энергопотребления отображаются на одном дисплее. Кроме того, станция впервые подходит по стилю к дизайну выключателей. Можно по своему усмотрению выбрать пять дополнительных датчиков и адап-теров, чтобы обеспечить поступление данных на устройство. Изображения слева направо: радиометеостанция Gira, двух-клавишный сенсорный выключатель /розетка SCHUKO в ди-зайне серии Gira Esprit, алюминий черный/анодированный алюминий

Отображение данных о потреблении энергииВ нижней части дисплея отображается информация о текущем потреблении энергии и соответствующих расходах. Если показатели стали намного выше по сравнению с предыдущим годом, появляется индикатор красного цвета.

В стиле дизайна выключателейРадиометеостанция Gira выполнена в дизайне серий Gira System 55 и E 22 и, таким образом, может быть установлена в комбинации с выключателями и розетками этих дизайн-серий. Изображения слева направо: радиометеостанция Gira в дизайне серии Gira E2, белый глянцевый, алюминий-шпон орехового дерева /анодированный алюминий

Представитель Gira в РФ – ООО «ГИЛЭНД»Тел./факс: (495) 232-0590, (812) 347-7018, (343) 365-7057, (861) 277-5881 Горячая линия: 8-800-555-05-90. www.gira.ru

Ре

кла

ма.

То

вар

се

рти

фи

ци

ро

ван

201147_Anz_Energie-Wetterdisplay_215x280_RU.indd 1 31.01.12 16:31

Page 76: Home Magazine, Октябрь 2012

Диван Richmond. Лаконичность форми удобства.

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201274

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Детали

РЕКЛ

АМА.

Салоны мягкой мебели mobel&zeit:МЦ «Интерио», пр. Королева, 1д, 1-й этаж, тел. 218-38-70; МЦ «Мебель Молл», ул. Пойменная, 1ж, 2-й этаж, тел. 205-40-35; МЦ «Жасмин», ул. Доватора, 131, 1-й этаж, тел. 220-81-56; МЦ «Валенсия», пр. Нагибина, 32а, 1-й этаж, тел. 272-51-95

Создавать атмосферу для просмотра фильмов более уютную, чем в кино-театре, можно и дома, тем более что это дает возможность погрузиться в сюжет фильма не только вашей семье, но и гостям в удобное для вас время.

Чтобы получить максимальное впечатление от увиденного, нам необходима комфортная мебель, а именно диван для домашнего кинотеатра. Компания möbel&zeit, лидер на мировом рынке мягкой мебели, представляет свою коллек-цию диванов для домашних кино-театров. Эти диваны отличаются повышенным уровнем комфорта и эргономичной конфигурацией. Диван для домашнего кинотеатра имеет множество опций, позволя-ющих менять угол наклона спин-ки и подголовника, так как именно положение головы имеет большое значение при длительном отды-хе перед киноэкраном. Найденные решения в сочетании с уникальными

Почему люди ходят в кинотеатр? Там хороший звук? Легко можно приобрести отличную аудиоаппаратуру. Большой экран? Сегодня не составляет труда купить экран любого размера и установить дома. Нет, многие ходят в кинотеатр, потому что там удобно, именно в кинотеатре вы становитесь участником захватывающих действий, происходящих на киноэкране, ощущения удваиваются, когда начинаешь все чувствовать каждой клеточкой тела.

Приятного просмотра!

НИКОЛАЕВА МАРИЯ,специалист möbel&zeit, салон «Интерио»

Диван Manhattan. Английские традиции изысканности и ком-форта, нестареющая классика.

механизмами для релаксации обес-печивают абсолютный комфорт и позволяют полностью погрузиться в таинственную атмосферу сюжета вашего любимого фильма.

Начните свой выбор с правиль-ной мебели!

Диван Chicago. Воплощение вкуса и стиля.

Диван Texas. Превратит в реальность ваши самые заветные мечты об отдыхе.

лидер на мировом рынке мягкой мебели, представляет свою коллек-цию диванов для домашних кино-театров. Эти диваны отличаются повышенным уровнем комфорта

механизмами для релаксации обес-печивают абсолютный комфорт и позволяют полностью погрузиться в таинственную атмосферу сюжета вашего любимого фильма.

Page 77: Home Magazine, Октябрь 2012

Официальный партнер фабрики Calligaris

ул. Красноармейская, 63/90, тел.: (863) 232-17-47, 218-01-89; www.italian-style.ru, www.arline-yug.ru; е-mail:[email protected]

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов на взаимовыгодных условиях

Шкаф-купе «Мэрилин Монро», фотопечать на пленке, в алю-миниевом профиле Absolut; индивидуальное проектирование, различная комплектация; от 20 000 руб./м.п.

Шкаф-купе, крас-ный, крашеное стекло Lacobel в алюминиевом профиле Absolut; от 20 000 руб./м.п.

Гардеробная система с алю-миниевыми стойками Absolut, имеет съемные крепления, что делает эту системой много-функциональной; может исполь-зоваться как стеллаж для пред-метов интерьера либо как подставка для аудио- и видеотех-ники и имеет много других при-менений; от 15 000 руб./м.п.

Модуль серии MAG, 193х52хH35 см, цвет кофе с молоком, каркас – шпон, отделка – различные вари-анты, столешница из закаленного стекла, Calligaris (Италия);53 550 руб.

Модуль серии PASSWORD, 185х52хН33 см, цвет белый, каркас – шпон, отделка – различные варианты, Calligaris (Италия); 41 097 руб.

Модуль серии MODUS, 180х52хН45 см, цвет, каркас – шпон, отделка – различные варианты, база – металл, цвет – хром орех, Calligaris (Италия); 57 120 руб.

Шкаф-купе, бело-серый, стекло с плот-терной резкой, различные варианты цвета и комплектации; от 20 000 руб./м.п.

Page 78: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Энотека

76

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

фот

о: A

ndre

w F

renc

h, а

рхив

гер

оев

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

ДЖЕЙМИ БЕКВИВ, американский дизайнер, директор компании Beckwith Interiors. Ее компания занимается дизайном интерьеров премиум-класса и промышленным.www.beckwithinteriors.com

Карта винУ ценителей вина свои требования к эстетике. Будут ли винные комнаты оформлены в стиле ночного клуба или старинного замка, не так важно. В искусстве наслаждаться вином главное – атмосфера!

НЕОНОВАЯ ГОТИКАДжейми Беквив: «Стилистика этого винного погреба – по сути, отражение готической архитекту-ры всего дома. Системы хранения выполнены из акрила – нетипич-ного материала для таких поме-щений, но он способен выдержать вес бутылок. Для наибольшего эффекта мы добавили голубую све-тодиодную подсветку. На конт-расте ввели природную тему: пол-ки для хранения вина вдоль стен изготовлены из ореха. Завершаю-щим штрихом в оформлении стали большие ниши для крупных буты-лок в акриловых арках и француз-ские деревянные шары на полу. Пространство получилось очень энергетически сильным – уникаль-ная подсветка создает атмосфе-ру ночного клуба. Благодаря стек-лянному потолку, фантастическим

Оригинальная подсветка придает винному погребу атмосферу ночного клуба.

дизайном погреба можно любо-ваться из гостиной этажом выше. Сразу при выходе из прохладного помещения мы продумали уютный уголок, где можно уединиться для беседы и насладиться вином.

В результате у нас получилось смелое, оригинальное по дизай-ну пространство, как нельзя лучше отражающее образ жиз-ни хозяев. Сами владельцы – заядлые коллекционеры вина, в их коллекции собраны образцы из разных стран, множества фор-матов и сортов».

ДЖЕЙМИ БЕКВИВ,

Компания Beckwith Interiors

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Andr

ew F

renc

h, а

рхив

гер

оев

Оль

га Х

атла

мад

жие

ва, О

льга

Сок

олов

а; ф

ото:

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

те

кст:

Page 79: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Энотека

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

, Оль

га С

окол

ова;

фот

о: A

ndre

w F

renc

h, а

рхив

гер

оев

ФРАНЦУЗСКАЯ КЛАССИКА Майкл Уэлли: «Эта винотека рас-положена в подвале нового аме-риканского дома, дизайном кото-рого я занимался, и мне хотелось, чтобы она была одновременно роскошной (в стиле французских замков) и камерной. В интерьере создана теплая атмосфера – в про-тивовес прохладе, необходимой для хранения вина. Сводчатый потолок я подчеркнул деревян-ными дверными арками. Барная стойка с раковиной из патини-рованной меди, золотистая вене-цианская штукатурка, натураль-ный известняк на стенах должны создать атмосферу и помочь гос-тям дома настроиться на дегуста-цию изысканного вина. Особая гордость – стулья, сделанные на за-каз и обитые тканью в старинном стиле. Они призваны рассказать свою историю: о путешествиях и личном опыте хозяев дома».

МАЙКЛ УЭЛЛИ, американский дизайнер, основатель компании Michael Whaley Interiorsmichaelwhaleyinteriors.com

«Прямо за баром рас-положен изысканный вестибюль, украшенный бессарабским ковром. Атмосферу старины придает и мягкое кожа-ное кресло XIX века, и коллекция англий-ской живописи XVII века, а также старинный французский письмен-ный стол со столешни-цей, покрытой кожей».

Компания Michael Whaley Interiors

Page 80: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Развлекательные комнаты

78 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о, О

льга

Сок

олов

а, А

нна

Стре

лецк

ая; ф

ото:

Ива

н Ко

смы

нин,

арх

ив г

ерое

в

ЛУЧАНО КОЛОМБО,итальянский дизайнер и по-томственный владелец мебель-ной компании Annibale Colombo, которую организовал его пра-прадед более 200 лет назад в аристократической провин-ции Брианце.

www.annibalecolombo.com

Играй, танцуй, смотри!Друзья пришли посмотреть новый фильм? Думаете, где бы устроить семейную вечеринку? Отдых и развлечения заслуживают особого комфорта и отдельного места, считают дизайнеры, с которыми побеседовал Домашний журнал.

МУЖСКАЯ ИГРАЛучано Коломбо: «Эта «муж ская комната» в классическом сти-ле (или винно-сигарная комна-та) задумывалась нами как место, где хозяин может на минуту уеди-ниться и расслабиться, провести свободное время с гостями за при-ятной беседой. Кабинет оборудо-ван всем, что необходимо для ком-фортного отдыха: баром, домаш-ним кинотеатром, библиотекой, игровой зоной со столами для карточных игр, удобными кожа-ными креслами для курильщи-ков со встроенной в подлокотник пепельницей. Самая представи-тельная часть кабинета – минибар. Деревянный шкаф, отделанный натуральной кожей и мрамором, оборудован светодиодной под-светкой, которая управляется дат-чиками движения. Важные дета-ли – удобные ящички для очков и прессы, полки для курительных трубок, коробок с сигарами и вин-ных бокалов».

ПОЛЕЗНО

Купить мебель Annibale Colombo

в Ростове можно в интерьерном салоне

«Палаццо», тел. (863) 292-34-07

ПОЛЕЗНО

Купить мебель Annibale Colombo

в Ростове можно в интерьерном салоне

«Палаццо», тел. (863) 292-34-07

Page 81: Home Magazine, Октябрь 2012

ВАЛЕРИЙ СЕЛЕХ, украинский актер, ныне успешный американ-ский риэлтор, дизайнер и бизнесмен, извест-ный как Val Selleck.

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Развлекательные комнаты

79

текс

т: Ю

лия

Крав

ченк

о, О

льга

Сок

олов

а, А

нна

Стре

лецк

ая; ф

ото:

Ива

н Ко

смы

нин,

арх

ив г

ерое

в

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

ВОСТОЧНАЯ СКАЗКАВалерий Селех: «Моя сестра при-ехала погостить из Чикаго и, на-слаждаясь плаваньем, обмол-вилась, что было бы здорово по смотреть кино, не выходя из во-ды. Сказано – сделано!

Погода во Флориде замечатель-ная, но здесь иногда бывают ура-ганы, да и не всегда хочется, чтобы огромный экран висел над бассей-ном. Поэтому техническая сторона проекта играла большую роль.

У меня техническое образова-ние, и идея использовать по пери-метру заднего двора 6 телескопи-ческих столбов для флагов с троса-ми-растяжками появилась быстро. Получился экран, который можно легко убрать в любой момент.

Мне всегда импонировала вос-точная стилистика. Ею я руко-водствовался при выборе плитки, декоративных деталей и разве-вающихся на ветру белоснежных полотнищ».

ТАНЦУЮЩИЙ БАССЕЙНДжон Хичкокс: «Я хотел создать максимально «гибкое» помещение, которое могло бы быть пригодным и для семейного отдыха, и для про-ведения вечеринок. Центром моей комнаты развлечений стал много-функциональный бассейн. Он управ-ляется гидравлическим приводом: дно можно поднимать или опускать до двух метров в глубину. А по нажа-тию одной кнопки он превращается в танцпол. Тут же находится домаш-ний кинотеатр, так что это вполне подходящее место для того, чтобы всем вместе посмотреть кино или просто отдохнуть. Мы часто ужина-ем около бассейна. Кроме того, сей-час мои дети растут, так что комна-та дает им прекрасную возможность провести здесь время с друзьями. И не забывайте: бассейн – это иде-альный способ «раскачать» любую вечеринку»!

На время вечери-нок экран сворачива-ется, над бассейном появляется метровый в диаметре дискобол, а рядом – диджейский пульт и дым-машина.

Магию комнате придает зеркальный шар в цен-тре. Он отбрасывает гипнотизирующие огни, когда светится и враща-ется. Пол покрыт белой резиной, которая пре-красно отражает свет и визуально увеличи-вает пространство.

ДЖОН ХИЧКОКС, британский дизайнер, основатель дизайнер-ской корпорации Yoo, специализирующейся на промышленном и ин-терьерном дизайне.www.yoo.com

Page 82: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201280

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Бильярдная

Самому молодому чемпиону мира за всю историю русского бильяр-да Никите Ливаде отец запреща-ет тренироваться с напарником, считая, что индивидуальные тре-нировки приносят больше поль-зы. «В 9 лет я попал с родителя-ми в Домбай, и там вместо лыж и сноуборда попробовал играть на бильярде, – рассказывает Ники-та. – Мне настолько это понрави-лось, что отец нашел мне тренера и ежедневно возил из Самарско-го, где мы живем, на тренировки сначала в Батайск, а потом в Рос-тов». Юный спортсмен сразу стал показывать хорошие результаты, и спустя несколько лет родители решили оборудовать бильярдную в собственном дворе, отдав для этого отдельно стоящий флигель. С тех пор Никита разработал для себя систему тренировок, согласно которой по 6-7 часов в день он за-нимается в своем личном «спор-тивном зале». «Не знаю, есть ли

НИКИТА ЛИВАДА,

победитель чемпио-ната мира по биль-ярдному спорту «Комбинированная пирамида», мастер спорта международ-ного класса

В 9 лет Никита Ливада начал заниматься бильярдным спортом, в 12 стал побеждать в юношеских турнирах, а в 15 получил звание чемпиона мира среди взрослых игроков. Неудивительно, что в доме его семьи отдельное помещение отвели под бильярдную, где Никита занимается по семь часов в день.

Никита: «У меня больше ста медалей и больше пятидесяти кубков. Планируем сделать в бильярдной полки и красиво раз-местить на них все мои трофеи».

сначала в Батайск, а потом в Рос-тов». Юный спортсмен сразу стал показывать хорошие результаты, и спустя несколько лет родители решили оборудовать бильярдную в собственном дворе, отдав для

Комната для чемпиона

у меня талант, но без регулярных тренировок ничего не добьешься, – так Никита отвечает на вопрос о секрете своего успеха. – Самое главное – это характер. Во время игры надо максимально сконцен-трироваться и ни на что не отвле-каться. На возраст своих сопер-ников я внимания не обращаю. Мне еще есть куда расти. Хочу еще выиграть 3-4 крупных турни-ра: например, московский турнир «Кубок Кремля» или чемпионат Европы».

полки и красиво раз-местить на них все мои трофеи».

Никита: «Мою девушку зовут Виктория, и она оправдывает свое имя. Если она присутствует на соревнованиях, я никогда не проиг-рываю».

Стены бильярдной испещрены выбоинами от шаров, потому что Никита запускает их со скоростью 250 км/ч. А сукно на столе прихо-дится менять минимум раз в полгода.

ПОЛЕЗНО

Стол «Руптур», кии AS

и другие аксессуары

для бильярда в Ростове

можно купить в бильярд-

ном салоне «Алькасар»,

тел. (863) 226-30-02

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й. Б

лаго

дари

м з

а по

мощ

ь в

подг

отов

ке м

атер

иала

от

ветс

твен

ного

сек

рета

ря Ф

БС Р

О С

ерге

я В

лади

мир

ович

а Ба

баев

а

Page 83: Home Magazine, Октябрь 2012

МАГАЗИН «ОБОИ СВЕТ»: ПР. СТАЧКИ, 149, ТЕЛ. (863) 207-29-39

• БОЛЬШОЙ ВЫБОР СВЕТА В НАЛИЧИИ И ПОД ЗАКАЗ

• АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ • ВЕДУЩИЕ МИРОВЫЕ ДИЗАЙНЕРЫ И БРЕНДЫ

• ЕГИПЕТСКИЙ ХРУСТАЛЬ

Page 84: Home Magazine, Октябрь 2012

home magazine · октябрь 201282

особый формат. Детали

рекл

ама.

Обои Themes Of Life, 0.52х10 м; 2 800 руб.

Обои Themes Of Life, 0.348х5 м; 1 850 руб.

Обои Heronymus, 0.52х10 м; 1 220 руб.

Сеть магазинов «Мир Обоев»: ул. Горсоветская, 83/68, ул. Нансена, 103/1, пр. Космонавтов, 15, ул. Доватора, 118,тел. (863) 218-00-00; www.moreoboev.ru

Гармония стен и содержания

Стиль, цвет и фактура обоев отражают не только общее настроение интерьера. Это один из тех элементов окружающего пространства, которые позволяют с первого взгляда понять назначение комнаты. Какой бы ни были функция и стилистика помещения, в сети салонов «Мир Обоев» вы найдете обои, достойные вашего интерьера.

Обои Imperia, 0.7х10 м; 4 500 руб.

Обои Themes Of Life, 0.152х5 м; 1 850 руб.

Обои Themes Of Life, 0.52х10 м; 2 800 руб.

Обои Themes Of Life, 0.52х10 м; 2 800 руб.

Page 85: Home Magazine, Октябрь 2012

Срок проведения стимулирующей лотереи – с 14.07.2012г. по 31.12.2012г. Анкеты для участия в стимулирующей лотерее выдаются с14.07.2012г. по 27.10.2012г. Розыгрышпризов состоится – 27.10.2012г. Подробности об организаторе стимулирующей лотереи, о правилах её проведения, о призовом фонде, о количестве призов иливыигрышей, о сроках, месте и порядке их получения на сайте www.mebelmall.net, по телефону 8-863-205-40-00, в ТЦ «Мебель Молл». Количество призов ограничено.

Пойменная, 1Ж

АВТОМОБИЛЬразыгрываеммы СНОВА

www.mebelmall.netДополнительная информация на сайте

Page 86: Home Magazine, Октябрь 2012

КЕЛЛИ ХОППЕН, британский дизайнер интерь-еров, писатель, обладатель Ордена Британской империи.

www.kellyhoppenretail.com

Всегда в формеОсновное отличие домашнего спортзала от клубного в том, что заниматься там можно в любое удобное время и столько, сколько хочется. Знаменитый британский дизайнер Келли Хоппен показала нам свой спортзал.

Подход к оформлению спортзала был таким же, как и к остальным помещениям дома. В дополнение к оборудованию, безупречному с точки зрения качества и эстети-ки, я повесила большие фотогра-фии в эффектных рамах, добави-ла эксцентричный неоновый свет и ввела немного цвета с помощью флага Union Jack. Все тренажеры фирмы Technogym, они выглядят очень стильно и превосходно рабо-тают. Ежедневные утренние заня-тия стали неотъемлемой частью моего образа жизни. Если выби-рать между дополнительной спаль-ней или даже ванной и спортзалом, то я всегда предпочла бы спортзал. Когда гости приходят ко мне, они удивляются, насколько уютным и позитивным может быть про-странство для спорта благодаря хорошо продуманному дизайну.

Тренажер Technogym и бутылка воды – глав-ное, что нужно, чтобы поддерживать форму!

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201284

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Спортзал

текс

т: О

льга

Хат

лам

адж

иева

; фот

о: а

рхив

Кел

ли Х

оппе

н

Page 87: Home Magazine, Октябрь 2012

OXFORDBorastapeter создала Oxford – новую коллекцию для тех, кто ценит вечно актуальный классический дизайн. Некоторые узоры были созданы на основе оригинальных образцов конца девятнадцатого века – расписанных вруч-ную обоев, найденных в архивах Borastapeter. Обои Oxford не тянутся, поэтому с ними легко работать даже не профессионалам.

Revival Коллекция обоев Revival черпает вдохновение из графических узо-ров, характерных для ретро-стиля 50-х и 60-х годов, и при этом вы-глядит актуально и сов-ременно. Приглушен-ные цветовые гаммы позволяют комбиниро-вать различные узоры. Коллекция Revival воз-вращает нас к класси-ческому ретро-стилю.

KaRlSlUNDПриглашаем вас в путе-шествие от замка XVIII ве-ка к современным домам. В основе дизайна обо-ев из новой коллекции Karlslund от Borastapeter лежат репродукции и ин-терпретации историй бы-лых времен, в которые вдохнули новую жизнь и переплели с современ-ными образами. Эти обои выглядят сегодня так же уместно и красиво, как и в те далекие времена.

новая швеция

Салон-Студия «М-декор»ул. Текучева, 224, (угол пр. Буденновского), ЦСМ, 2-й этаж, тел.: 248-70-77, 220-37-90;ул. Текучева, 139а, ТЦ «Миллениум», 2-й уровень, тел. 227-36-91; www.mirdeco.ru; www.odesign.ru

Салон «М-декор», эксклюзивный представитель всемирно известной шведской фабрики eco-Borastapeter, предлагает огромный выбор обоев различных стилей, от строгого минимализма до романтичного прованса. Продукция этого бренда славится не только потрясающим дизайном, но и такими немаловажными характеристиками, как хорошая износо-стойкость и высокая экологичность.

За последние десятилетия в шведской креативной культуре произошла революция во всех сферах: музыке, моде, живописи и, конечно же, дизайне. Нет больше привыч-ного аскетизма и нейтральных тонов, каждая серия шведских обоев поистине уникальна: сочные цвета, яркая графика и природные мотивы, а невероятно высокие стандарты качества, установленные для производите-лей настенных покрытий в Швеции, делают их лучшим выбором для всех, кто хочет жить в безопасном доме. Фабрика ECO-BORASTAPETER выпускает около 5-6 коллек-ций в год. Уже сегодня вы можете познако-миться с новинками: Оxford, Karlslund, Revival, Hаnna в салоне-студии «М-ДЕКОР».

Oxford, 0,53х10,05 м; цена 2 310 руб.

Karlslund 0,53х10,05 м; цена 2 520 руб.

Revival 0,53х10,05 м; цена 2 058 руб.

Hanna Werning 0,53х10,05 м; цена 2 730 руб.

Hanna Werning 0,53х10,05 м; цена 2 730 руб.

Page 88: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. SPA

86 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Домашний курортКаждое утро Виктории Ярошенко начинается с маникюра, массажа или другой процедуры по уходу за собой в личном SPA-кабинете. Домашний «салон красоты» семьи Ярошенко также включает в себя сауну и хаммам.

ВИКТОРИЯЯРОШЕНКО,дизайнер-ювелир

«Раньше некоторые знакомые на ме-ня обижались, что я никого в свой «салон красоты» не приглашаю, но сейчас уже привыкли – понима-ют, что это мое личное простран-ство, в котором есть место только для меня и детей, – рассказывает Виктория Ярошенко. – Я сама при-думала дизайн этого помещения. Мне хотелось, чтобы все было свет-лым, а на стенах в качестве картин висели вязаные салфетки, которые я привезла из Чехии». В комнате есть все необходимое для SPA-про-цедур: душевая кабина, раковина, массажный стол. Ни одна процеду-ра не обходится без специальной те

кст:

Ека

тери

на Б

олго

ва; ф

ото:

Ант

он Б

огос

лавс

кий,

Дм

итри

й Н

оров

«салон красоты» не приглашаю, но сейчас уже привыкли – понима-ют, что это мое личное простран-ство, в котором есть место только для меня и детей, – рассказывает Виктория Ярошенко. – Я сама при-

Page 89: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. SPA

87HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Виктория: «Когда рас-паришься, очень при-ятно вылить на себя кадку холодной воды. Ощущение – будто заново родился. Только самому это сделать нереально, надо про-сить кого-нибудь».

Виктория: «В период простуд парю детей в сауне и капаю на теп-лые камни несколько капель эфирных масел. Помогает выздоравли-вать быстрее!»

косметики – ее Виктория покупа-ет по советам специалистов, но есть и любимые «домашние» рецепты. «Чтобы избежать аллергии, мы дела-ем массажи только с натуральным оливковым маслом. А еще я собираю использованный кофе после кофе-машины и делаю скрабы для тела, для этого смешиваю его с каким-нибудь кремом. Замечательный результат, всем рекомендую!» – делится Вик-тория. Рядом со SPA-кабинетом рас-положена сауна, которую благодаря специальному оборудованию мож-но использовать как хаммам – надо лишь выставить температуру воздуха и уровень влажности. Особенно здесь любят погреться сыновья Виктории – Саша и Сережа – они устанавлива-ют температуру не выше 40 градусов. «Пока мои мальчики были малень-кими, ко мне сюда еще и парикма-хер приходил, а сейчас я только ради прически посещаю настоящие сало-ны красоты, хотя и мой ничуть не ху-же», – смеется Виктория.ны красоты, хотя и мой ничуть не ху-

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й, Д

мит

рий

Нор

ов

1. Этажерка белая, магазин IKEA,

тел. (863) 203-60-36

2. Стол для банных принадлежностей,

галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18

3. Массажный стол, магазин «Медтехника №1»,

тел. (863) 240-23-98

Где купить в Ростове?

Page 90: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Двери

88

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Выход найден!

Кабинет или гардероб, бильярдная или винный погреб – специальные помещения требуют особых дверей. Важны не только цвет и стиль, но и размер, конструкция, материал, из которого они изготовлены. В сети интерьерных салонов «Двери со вкусом» вы без труда найдете нужную дверь.

Классический стиль, минимум декора, 100% массив дуба, даже не входя в ком-нату, уже понятно – это дверь в мужской каби-нет-сигарную.

Даже если в вашей пра-чечной нет окна, темно там не будет благодаря вставкам из стекла, частью матирован-ного, частью прозрач-ного, которые создают интересную игру света за дверью.

Строгая и в то же время простая по форме дверь, фактура полотна напо-минает палубную доску – отличный вариант для бильярдной.

Прачечная

Кабинет/Сигарная

Бильярдная

Фабрика «Брянский лес», модель Domino, ольха тонированная, массив

Фабрика «Брянский лес», модель Verona, дуб табачный, массив

Фабрика «Брянский лес», модель «Напо-леон», ольха тониро-ванная, массив

РЕКЛ

АМА.

Page 91: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Двери

РЕКЛ

АМА.

89HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

ул. 339-й Стрелковой Дивизии, 12д, тел. 219-06-06; ул. Ленина, 145, тел. 297-31-07;www.dveri-sv.com

Дверь гардеробной такая же элегант-ная и стильная, как и коллекция любимой одежды за ней.

Темный, плотный цвет двери, классическая форма филенки и на-личников создают атмосферу винной ком-наты уже при входе.

Легкая, воздушная белая дверь словно приглашает в уютную светлую гостиную.

Красивый рисунок дуба подчеркнут интерес-ной фрезеровкой, стоит только открыть дверь и окунуться в увлекатель-ный мир библиотеки.

Гардеробная

Библиотека

Гостиная

Винный погреб

Фабрика «Брянский лес», модель Kantri, мореный дуб, массив

Фабрика «Брянский лес», модель Kantri, эмаль белая, массив

Фабрика «Брянский лес», модель Premier 1, старинный дуб, массив

Фабрика «Брянский лес», модель Premier 2, мореный дуб, массив

РЕКЛ

АМА.

Page 92: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Вещи и материалы

90

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Система Beo Vision 12, салон Bang&Olufsen,тел. (863) 294-16-69;цена по запросу

Статуэтка,Ralph Lauren Home;www.ralphlaurenhome.com

Лампа настоль-ная ROSBRI, арт-салон «Декоратор», тел. (863) 288-83-40; цена по запросу

Шкатулка для ру-чек L`Astuccio, Agresti, интерьер-ный салон «Палаццо», тел. (863) 292-34-07; цена по запросу

Обои , Sanderson;www.sanderson-uk.com

Текстиль ROMO, интерьерный салон «Шарман», тел. (863) 232-00-07; цена по запросу

Лампа настольная Ralph Lauren Home;www.ralphlaurenhome.com

Мыло формо-вое, Cosmotheca, тел. (863) 297-59-95; цена по запросу

Тарелка декоратив-ная, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу

Кабинет. Мебель и аксессуары – ИД «Аристократ», стр. 66-67

Секретер ROSBRI, арт-салон «Декоратор», тел. (863) 288-83-40; цена по запросу

Корзины Comptoir de Famille, салон «Интерьерная Лавка», тел. (863) 229-09-60; цена по запросу

Комната для SPA-процедур и массажа Виктории Ярошенко, стр. 86-87

Диван Elegance, Piccola Sartoria, салон «Мебель КМ», тел. (863) 253-99-55; цена по запросу

Выключатель Livinglight Air, BTicino, ГК «БИС», тел. (863) 2-915-915; цена по запросу

Page 93: Home Magazine, Октябрь 2012

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Вещи и материалы

текс

т: М

арин

а Д

обре

нко;

фот

о: а

рхив

ы п

ресс

-слу

жб

91HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Упаковка для вина Domaine Gerovassiliou; www.gerovassiliou.gr

Комнаты особого назначенияДаже если вы еще не выделили в своем доме отдельную комнату для массажа, домашнего кинотеатра, бильярдной или винотеки, несколько деталей, ярко выражающих особенности такого пространства, могут стать началом на пути к ее созданию.

Обои , Sanderson;www.sanderson-uk.com

Стол T.A., Althorp, салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90; цена по запросу

Поднос ZARA HOME; www.zarahome.com

Плитка Coliseumgres, салон керамической плитки «Кайрос», тел. (863) 269-01-00; цена по запросу

Светильник ROSBRI, арт-салон «Декоратор», тел. (863) 288-83-40; цена по запросу

Бильярд «Аттика», магазин «Алькасар», тел. (863) 226-30-02; от 113 000 руб.

Бильярдная Никиты Ливады, стр. 80

Киевница навесная «Аттика», магазин «Алькасар», тел. (863) 226-30-02; цена по запросу

Винный погреб дизайнера Майкла Уэлли, стр.76-77

Выключатель Livinglight Air, BTicino, ГК «БИС», тел. (863) 2-915-915; цена по запросу

Page 94: Home Magazine, Октябрь 2012

Когда в гостях хорошо, как домаСоздать для постояльцев отеля комфортные и удобные условия для полноценного отдыха и продуктивной деловой активности, обеспечить для них возможность уединения и в то же время своевременную и гибкую связь с окружающим миром – задача ответственная, но вполне выполнимая.

SWEET HOMEХорошо продуманное зонирование номера и детальная проработка освещения для этих зон позволит менять функциональное назначе-ние комнаты номера в зависимости от ситуации и желания постояльца. Яркий верхний свет – для приема гостей, освещение только рабочей зоны поможет сконцентрировать-ся на делах, а приятный полумрак – расслабиться после трудного дня за чтением книги или просмотром телевизора.

Кроме того, важно предусмотреть подписи световых сцен на выключа-телях, а также удобное размещение самих устройств, что поможет посто-яльцу легко ориентироваться в про-странстве номера, как у себя дома.

Немаловажную роль для ори-ентации в новом пространстве так же играет наличие дежурно-го освещения, к примеру, в ванной комнате, которое автоматически

активируется в ночное время в ви-де неяркой подсветки. МИНИ-ОФИС В НОМЕРЕОдним из определяющих критери-ев в выборе гостиницы для делово-го человека является наличие в гос-тинице качественной телефонной и информационной сети, гарантиру-ющей постоянный доступ в Интер-нет, возможность ведения внешних телефонных переговоров и организа-ции конференц-связи, а также кругло-суточную внутреннюю связь с об-служивающим персоналом гостини-цы. Сюда же можно отнести систему спутникового телевидения, обес-печивающую полноценный выбор каналов, в том числе с подключени-ем платных услуг.

Приятным дополнением для постояльцев станет оснащение номера табло индикации о теку-щем запросе – «не беспокоить»/ «убрать номер» – расположенным

перед дверью. Управление табло осуществляется изнутри и позво-лит гостю без лишних усилий уеди-ниться от всего, что может поме-шать работе или отдыху.

ВСЕГДА НА СТРАЖЕДля полноценного комфорта важ-но чувствовать себя в безопасности. Датчики присутствия, сопровожда-ющие гостя по коридору до двери номера, карта электронного клю-ча, ограничивающая доступ в номер посторонним, датчик пожарной сигнализации, кнопка аварийного вызова персонала гостиницы и мно-гое другое – всегда на страже покоя по стояльцев гостиницы.

г. Ростов-на-Дону, пр. Соколова, 80,тел. 2-915-915; www.bisrostov.ru

по стояльцев гостиницы.

г. Ростов-на-Дону, пр. Соколова, 80,тел. 2-915-915; www.bisrostov.ru

телевизора.Кроме того, важно предусмотреть

подписи световых сцен на выключа-телях, а также удобное размещение самих устройств, что поможет посто-

суточную внутреннюю связь с об-служивающим персоналом гостини-цы. Сюда же можно отнести систему спутникового телевидения, обес-печивающую полноценный выбор

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 201292

ОСОБЫЙ ФОРМАТ. Автоматизация

РЕКЛ

АМА.

Page 95: Home Magazine, Октябрь 2012

Торговый центр «ДОМ»: ул. Вавилова, 63а, тел. (863) 268-87-88; www.tcdom.ru

НАТУРАЛЬНЫЙКАМЕНЬ

ТРАДИЦИИ + ИННОВАЦИИ

НАТУРАЛЬНЫЙ КАМЕНЬ ДЛЯ ОБЛИЦОВКИ ЦОКОЛЯ И ФАСАДОВ ЗДАНИЙ

wlm-02 wlm-03

wls-11D wls-18

ТЕРРАСНАЯ ДОСКА

Page 96: Home Magazine, Октябрь 2012

Кухонная столешница изготовлена по заказу студии итерьера “ИНТЕРФОРМА” из кварцевого агломератного камня CIMSTONE LAPAZ.

Создание профиля любой формы,обработка криволинейныхповерхностей.

ул. Ленина, 91, тел. (863) 226-59-67;[email protected],www.ecoston.ru

НАТУРАЛЬНОСТЬ

КРАСОТА

ПРОЧНОСТЬ

332 LAPAZ

402 ARCADIA

332 LAPAZ

И З Д Е Л И Я И З А Г Л О М Е Р А Т Н О Г О К В А Р Ц Е В О Г О К А М Н Я .Т Е Х Н О Л О Г И И И З Г О Т О В Л Е Н И Я Е В Р О П Е Й С К О Г О У Р О В Н Я .

КУхОННыЕ СТОЛЕшНИцы

Page 97: Home Magazine, Октябрь 2012

Кухонная столешница и барная стойка изготовлены из кварцевого камня CIMSTONE LAPAZв современном стиле.

332 LAPAZ

КВАРЦЕВЫЕп о в е р х н о с т и

www.ecoston.ru

СИЯНИЕ КВАРЦА, цвет жизни

БАРНЫЕ СТОЙКИ

:столешницы для кухонь и ванных комнат,барные стойки, подоконники, полы, стены,лестничные ступени, фасады.

Page 98: Home Magazine, Октябрь 2012

Погода была прекрасная...

Борьба за молодость – игра на опережение. Кто победит в этой игре, зависит от специалистов, которым мы доверяем свою внешность. Найти лучших, не заблудившись в лавине предложений, удалось героям проекта «М+Ж» Ирине Луниной и Сергею Высоцкому в центре пластической и эстетической хирургии и косметологии «Ольвия».

Держать марку

МАРИЯ БЯКОВА, руководитель косме-тологического отде-ления Центра пласти-ческой и эстетической хирургии «Ольвия»: «Я рекомендую Сергею пройти 4-6 процедур

3D-моделирования, чтобы устранить но-согубные складки и укрепить сосуды. Ему будет достаточно2-3 процедур криоли-полиза, дающих стой-кий эффект медленной

липосакции без опера-ции. И Сергею, и Ирине советую пройти курс PRP-терапии, т.е. плаз-молифтинга, который позволит сохранить молодость самым ес-тественным образом».

ПРОЕКТ. М+Ж

96

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

, Ека

тери

на Б

олго

ва; ф

ото:

Ант

он Б

огос

лавс

кий

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Page 99: Home Magazine, Октябрь 2012

ИРИНА: «КЛИНИКА «ОЛЬВИЯ» РАСПОЛО-ЖЕНА ВДАЛИ ОТ ШУМ-НОГО ЦЕНТРА. ШАНС, ЧТО ТЕБЯ УВИДЯТ ЗНАКОМЫЕ НЕ В САМОМ ЛУЧШЕМ ВИДЕ, МИНИМАЛЕН»

ИРИНА ЛУНИНА, директор Интерьерно-го Дома «Аристократ»

Признается, что в жизни не очень часто посещала кос-метологов. Поэтому на эксперимент,

предложенный жур-налом, согласилась с удовольствием: ведь каждой женщине приятно расслабиться, когда над ней колду-ют умелые руки.

СЕРГЕЙ ВЫСОЦКИЙ, управляющий партнер караоке-клубов в Рос-тове, Таганроге и Сочи

Считает, что мужчине любого возраста должно нравиться свое отражение в зеркале. А для этого нужно прилагать оп-ределенные усилия и следить за собой.

нужно прилагать оп-ределенные усилия и следить за собой.

ПРОЕКТ. М+Ж

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

, Ека

тери

на Б

олго

ва; ф

ото:

Ант

он Б

огос

лавс

кий

97HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 100: Home Magazine, Октябрь 2012

мСемь лет назад я перестал себе нра-виться: было тяжело завязывать шнурки, подниматься на верхний этаж без лифта, смотреть на люби-мую одежду... Я решил заняться собой – отказался от картошки и хле-ба, снова начал ходить в спортзал и бассейн. Сначала было сложно, а по-том это стало нормой жизни. Сей-час проплыть несколько километ-ров в бассейне, съесть овощной салат на ужин – это удовольствие. Процеду-ры в «Ольвии» тоже оказалось прият-ными. Вот, например, 3D-моделиро-вание лица – по идее, от тепла лицо должно распухнуть, а кожа, наобо-рот, подтягивается. Фантастические ощущения. Прессотерапия для ног идеальна после тяжелого трудово-го дня или долгого перелета. Жаль, я не в юбке, результат не заметен (смеется). А 20 минут на аппарате криолиполиза дает результат несколь-ких сеансов массажа. Возникает такое чувство, что пресс у тебя очень нака-чан, и теперь он уже не «вывалится». Становишься просто оловянным сол-датиком. Надо будет повторить!

СЕРГЕЙ: «СОБЛЮДАЙТЕ МЕРУ ВО ВСЕМ И ОБРА-ЩАЙТЕСЬ К ПРОВЕРЕН-НЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ. ВОТ И ВЕСЬ СЕКРЕТ»

Сергею одновременно провели три проце-дуры. 3D-моделиро-вание улучшает цвет лица, подтягивает кожу и восстанавли-вает овал. Уникальная методика криолипо-лиза позволяет убрать жировые отложения и ликвидировать «пивной живот». Прес-сотерапия снимает отечность ног и дает легкость.

допосле

ПРОЕКТ. М+Ж

98 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Page 101: Home Magazine, Октябрь 2012

Легкость, свежесть, тонус – таки-ми словами можно описать мои ощущения после процедур. Я по-няла, что посещать косметоло-га – не только необходимость, но и удовольствие.

Процедура микроабразии, соче-тающая в себе вакуумное втягива-ние и легкую шлифовку, напоми-нает ощущения при использова-нии скраба – правда, умноженные на энное количество раз. После нее очищаются поры, а кожа становится ровной и сияющей. Затем мне был прописан массаж лица с сывороткой для улучшения состояния кровенос-ных сосудов. Закончился сеанс фото-хромотерапией с зеленым светом, который нормализует сосудистый тонус. Обязательно вернусь в «Оль-вию», чтобы мне индивидуально подо брали крема и прочую уходо-вую косметику.

Ж

Ирина: «В клинике «Ольвия» понрави-лось, что сначала мне была проведена компьютерная диа-гностика состояния кожи, и направление на процедуры я полу-чила в соответствии с медицинскими пока-заниями».

ПОЛЕЗНО:

Центр пластической, эстетической хирургии и антивозрастной

медицины «Ольвия»: ул. Писательская, 65/5

(р-н Текучевского моста), тел. 236-35-05;

хирургия: тел. 294-85-71; косметология: тел. 294-85-74;

www.olvya.ru, www.olvya.pro61.ru

ОЛЬГА ЮРЬЕВНА БЯКОВА, директор Центра пластичес-кой и эстетической хирургии «Ольвия», врач эстетической медицины, специалист по антивозрастной терапии: «Настоящая красота начинается изнутри и напрямую зависит от состояния здоровья человека, ведь в организме все взаимосвязано».

ПРОЕКТ. М+Ж

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

, Ека

тери

на Б

олго

ва; ф

ото:

Ант

он Б

огос

лавс

кий

99HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 102: Home Magazine, Октябрь 2012

УЛ. КРАСНОАРМЕЙСКАЯ, 210, ТЕЛ. 264-09-18, САЙТ: ЖИРАФ.РФ

Картина, Г. Климт «Treeoflife 2», 60x90 см; 7 950 руб.

Картина, А. Муха «Terra Incognita», 63x84см; 11 130 руб.

Картина, А. Муха «Job», 63x84 см; 11 130 руб.

Светильник настольный, витраж, 75х45х45 см; 16 269 руб.

Ваза «Мурина», стекло, 116 см; 12 727 руб.

Картина, масло,Р. Сон «Подсолнухи» в металлической раме, 68х95 см; 4 505 руб.

Картина, масло П. О. Ренуар «Завтрак гребцов», 90х90 см; 26 500 руб.

Ваза «Мурина», стекло, 64 см; 6 364 руб.

Page 103: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС

101HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Познакомиться с актуальным современным искусством можно не только в галерее или музее. Иногда достаточно заглянуть на чай к хорошим знакомым – домой или в офис, чтобы увидеть работы востребованных ростовских художников. А возможно, и встретиться с ними лично.

Жизнь с искусством

«Девушка с гитарой»,

Владимир Рябчиков

Авторский рельеф, Вениамин Лазарев

«Джек Уайт»,

Владимир Овечкин

«На улице Азовской», Владимир Карначев

Page 104: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

102 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

В каждой комнате этой современной квартиры есть «идейный центр» – специально написанная картина. Автор «Дэвида Линча» и «Джека Уайта», художник Владимир Овечкин, уверен: «Писать картины специально под интерьер ничуть не хуже, чем «ради чистого искусства».

Живописный кадр

ВЛАДИМИР ОВЕЧКИН.

БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. Вы считаете себя узнаваемым художни-

ком? Я не знаю, узнаваемый я или нет. Знаю,

что продаваемый.

2. По каким признакам можно узнать

ваше творчество? Необычность и свежий

взгляд.3. Как вы можете описать ваших заказчи-

ков? Мои заказчики – люди открытые и об-

щительные, к которым приходит много

гостей. 4. Какой интерьер вы бы хотели украсить

своими работами? В домах таких открытых

людей, возможно, у моих работ больше шан-

сов быть увиденными и оцененными, чем

в музее.5. А где, наоборот, не хотели бы видеть

свои картины? На вокзалах.

Владимир: «Художест-венное творчество – это не основная, но очень интересная часть моей работы. Писать кар-тины специально под интерьер ничуть не хуже, чем «ради чистого искусства»».

ВЛАДИМИР ОВЕЧКИН, художник

тел. 8 (928) 180-64-97

1. Вы считаете себя узнаваемым художни-

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

Page 105: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

103HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Владимир: «Дизайн квартиры сде-лала Алиса Зайцева, он получил-ся сдержанным, надо было доба-вить яркие пятна. Для каждой ком-наты я писал специально. В холле была задача попасть в цвет мебе-ли, создать что-то объединяющее и вместе с тем подчеркнуть индиви-дуальность хозяйки, которая любит музыку и увлекается кинематогра-фом. Пообщавшись с ней, решил сделать диптих Дэвида Линча. Сна-чала появился только портрет вели-кого режиссера, а потом Алиса под-сказала: «Хорошо бы над пианино повесить что-то не очень конкрет-ное, какое-то цветовое пятно». Я на-рисовал картину «Голубой бархат» (по названию фильма Линча), в ко-торой чувствуется влияние абстрак-ционизма. Там написана ключевая фраза фильма: «Это странный мир, не так ли?»

наты я писал специально. В холле была задача попасть в цвет мебе-ли, создать что-то объединяющее и вместе с тем подчеркнуть индиви-дуальность хозяйки, которая любит музыку и увлекается кинематогра-

ВЛАДИМИР: «ЛЕГКО ПИСАТЬ КАРТИНЫ ДЛЯ ИНТЕРЕСНОГО ЧЕЛОВЕКА. КОГДА ЗАКАЗЧИК МНОГО ЧИТАЕТ, ЗНАКОМ С ЛИТЕ-РАТУРОЙ И КИНЕМАТОГРА-ФОМ, РАБОТА ПРИНОСИТ ПОЛНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ»

АЛИСА ЗАЙЦЕВА, дизайнер

«Интерьер – это живой организм. Например, картины можно переме-щать из комнаты в ком-нату и создавать новые образы».

Владимир: «В каби-нете вас встречает порт-рет Джека Уайта. Это совершенно беском-промиссный музыкант, он берет плохую гитару и ставит перед собой задачу ее победить. Играет на инструменте, пока кровь не начи-нает сочиться. Молодой, талантливый, настоя-щий творец».

Алиса: «Мне сложно представить интерьер без картин. Они привно-сят индивидуальность, показывают характер владельца. Когда мы созда-вали этот проект, сразу говорили, что будут цветовые пятна. Но какие-то вещи мы планируем в интерье-ре изначально, а что-то появляется в процессе, и это нельзя предуга-дать. Интерьер этой квартиры отли-чается от многих других. Он душев-ный, простой, не вычурный, не вы-холощенный, он человечный. Сама хозяйка – человек яркий и неорди-нарный, все, что создавалось, пол-ностью ей соответствовало. Это был симбиоз трех творческих людей – хозяйки, дизайнера и художника.

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

Page 106: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

104 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

На территории Гольф Сити Клуба можно не только научиться загонять мячи в лунки, но и оценить картины маститого ростовского художника Владимира Карначева. В этом заслуга давнего поклонника художника, основателя клуба Константина Сариева.

Игра с интеллектом

КОНСТАНТИН САРИЕВ, генеральный директор Гольф Сити Клуба

Константин: «С этой картины началось мое знакомство с Вла-димиром Карначе-вым. Она называется

КОНСТАНТИН: «КАР-ТИНЫ – ЭТО ОБРАМЛЕ-НИЕ НАШЕЙ ЖИЗНИ, ОНИ ПОЗВОЛЯЮТ ЧЕЛОВЕКУ ПРОЯВИТЬ СВОИ ЭМО-ЦИИ И СОЗДАТЬ КОМ-ФОРТНУЮ АТМОСФЕРУ»

ВЛАДИМИР КАРНАЧЕВ.

БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. Вы считаете себя узнаваемым худож-

ником? Да, конечно. Я знаю это по отзы-

вам и реакциям моих зрителей. Они

узнают работы на выставках, не загляды-

вая в этикетку под работой.

2. По каким признакам можно узнать

ваше творчество? По стилю, почерку,

манере письма.

3. Как вы можете описать ваших заказ-

чиков? Заказчиков, как таковых, у меня

нет. Есть почитатели, которые покупа-

ют готовые картины. И это, несомненно,

люди, понимающие работы и имеющие

соответствующую подготовку.

4. Какой интерьер вы бы хотели укра-

сить своими работами? Любой! От офи-

са, музея и до личной квартиры человека.

Картины везде будут смотреться и рабо-

тать на интерьер.

5. А где, наоборот, не хотели бы видеть

свои картины? У непонимающего чело-

века. Даже за хорошие деньги! текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: М

ихаи

л М

аков

кин

«На улице Азовской» и хорошо отражает нашу действитель-ность, ростовскую культуру».

Page 107: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

105HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Константин: «Не могу назвать себя большим специалистом в искусст-ве, но есть некоторые авторы, чьи произведения меня трогают. Карна-чев нравится тем, что в его работах всегда есть недосказанность и каж-дый видит в них что-то свое. Так же и в гольфе – каждый найдет то, что ему нужно. Мы познакомились дав-но, когда Владимир готовился к од-ной из своих первых выставок в Ве-ликобритании. Наши общие зна-комые хотели приобрести у него картину и взяли меня как разбираю-щегося, чтобы я помог выбрать. Тог-да мы вместо одной картины купи-ли сразу три. С тех пор мы регулярно с ним встречаемся, я очень радуюсь его успехам, слежу за творчеством. У меня дома и на работе много его картин, люблю покупать их в пода-рок. Не показать картины Карначева людям – это преступление».

Владимир: «Очень жаль, что имею-щие деньги люди покупают то, что искусством и не назовешь, и поддер-живают это на плаву. Мой совет: «Если ты не понимаешь ничего в искусстве, посоветуйся с кем-то». Вот, например, Константин всег-да выбирает то, что я бы оставил для себя. Его привлекают работы, предназначенные для людей со спе-циальным образованием. Удиви-тельно, но в Ростове много таких людей, их надо просто поискать. Те, кто не разбираются, обычно твер-дят одно: «А мне нравится». Ладно, если это им правда нравится, но ведь чаще всего покупают в угоду моде. У нас хороших художников открыва-ют за границей, а потом уже их воз-вращают на родину за огромные деньги. Так быть не должно».

рок. Не показать картины Карначева

Владимир: «Конечно, мне очень нравится, что мои работы живут в таком необычном интерьере. Я всегда

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: М

ихаи

л М

аков

кин

ставлю себе задачу –работы должны быть написаны с опреде-ленной целью, они должны доходить

до души человека. Тогда они могут висеть везде – от музеев до маленькой комна-тушки».

ставлю себе задачу –работы должны быть

до души человека. Тогда они могут висеть везде – от музеев до маленькой комна-тушки».

ВЛАДИМИР КАРНАЧЕВ, художник

тел. 8 (909) 427-85-82

произведения меня трогают. Карна-чев нравится тем, что в его работах всегда есть недосказанность и каж-дый видит в них что-то свое. Так же и в гольфе – каждый найдет то, что

Константин: «Работы Карначева – это уро-вень далеко не локаль-ного художника. Меня не удивляет его миро-вое признание, огром-ное количество выста-вок в разных странах».

Page 108: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

106 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Квартира семьи Бурыгиных оформлена в стиле хай-тек, поэтому в ней не было места реалистичной живописи и громоздким картинам. Художник Вениамин Лазарев создал барельеф на колонне в гостиной и расписал детскую комнату в авторском стиле.

Семейная музыкаКвартира семьи Бурыгиных оформлена в стиле хай-тек,

ВЕНИАМИН ЛАЗАРЕВ.

БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. Вы считаете себя узнаваемым художни-

ком? Безусловно.

2. По каким признакам можно узнать

ваше творчество? По силе естественного

воздействия на конкретного субъекта.

3. Как вы можете описать ваших заказчи-

ков? Всего два слова: харизма и свобода.

4. Какой интерьер вы бы хотели укра-

сить своими работами? Пирамиду Хеопса

и Гробницу Тутанхамона.

5. А где, наоборот, не хотели бы видеть

свои картины? Таких мест, наверное, нет.

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

ДЕНИС БУРЫГИН, директор ОАО АКБ «Стелла-Банк»

«Мне нравится, что утром, днем и вече-ром колонна приобре-тает новые очертания. В скором времени нам, наверное, придется делать косметический ремонт (сами понима-ете, трое детей!), и обя-зательно будем привле-кать Вениамина, чтоб все его работы сохра-нить и восстановить потом».

ОЛЕСЯ БУРЫГИНА

«Когда наши детки были маленькими, я звонила Вениамину и спраши-вала, можно ли трогать колонну. А он отве-чал: «Нужно!» Я подно-сила их на руках, они с радостью тут все тро-гали, развивали свои тактильные ощущения. Когда стали ходить, уже сами изучали рельеф внизу, рисовать пыта-лись, повторять узор».

Page 109: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

107HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

ВЕНИАМИН: «ЗДЕСЬ ЖИВУТ КРАСИВЫЕ ОБРА-ЗОВАННЫЕ ЛЮДИ. А МОИ РАБОТЫ – ЭТО ДЛЯ НИХ ВОЗМОЖНОСТЬ ПЕРЕКЛЮЧИТЬСЯ, ПЕРЕ-СТРОИТЬСЯ»

Олеся: «Можно очень долго размыш-лять, что здесь изображено. Я вижу какие-то языческие мотивы, творчес-кую геометрию. С самого начала я хо-тела что-то такое, мне очень близок современный стиль. А когда Вениа-мин работал над барельефом в детской, то оказался даже провидцем. Если при-смотреться, можно увидеть маму с па-пой и тремя детьми, хотя в те време-на наша дочь Даша даже еще не роди-лась. Сейчас же мы с детьми любим лежать на полу и фантазировать, кто что видит на стене. Девочка на кентав-ре, мальчик на бегемоте…»

Вениамин: «С первого дня знаком-ства мне очень понравились и се-мейная пара, и их квартира. Я сразу представил себе, что здесь должен быть какой-то космос. В гостиной мы не использовали дополнитель-ную фактуру, а только серебро и ме-талл. Большую роль играет осве-щение: утром солнце создает голо-графическую проекцию, вечером искусственный свет подсвечива-ет другие грани барельефа, а когда совсем темнеет, начинается насто-ящая мистика. Помните музыкаль-ную шкатулку, в которой крутился барабан и появлялась музыка? Вот так и здесь: круглая колонна созда-ет музыку, обличенную в скульпту-ру. Я все делал сразу, без заготовок. Просто ловил поток откуда-то свер-ху. В детской комнате реализован первый мой проект такого рода. В будущем здесь можно добавить разные цвета, что-то поменять».

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

ВЕНИАМИН ЛАЗАРЕВ, художник

тел. 8 (918) 506-78-69

На фото: Олеся и Де-нис, Даша, Егор, Ваня Бурыгины

Page 110: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Искусство

108 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Владелец оптовой ювелирной компании «Лунный свет» Юрий Коляда приготовил сюрприз своим посетителям. В сдержанном офисном интерьере гостевого зала их встречают работы одного из самых знаменитых ростовских художников Владимира Рябчикова.

Дуэт с гитарами

ЮРИЙ КОЛЯДА, владелец оптовой юве-лирной компании «Лун-ный свет» («Ювелирная гостиная Коляды»)

«Недавно к нам при-шла одна посетитель-ница и сразу говорит: «Ой, Рябчиков! Все, мы с вами друзья!» Но и тем, кто не знает Рябчикова, думаю, тоже нравится в этой комнате. Мы часто здесь проводим пере-говоры, угощаем парт-неров кофе. Это ком-ната – наша маленькая жемчужинка».

Юрий: «С работами Владимира мы по-знакомились благодаря коллекционе-ру Александру Стрелецкому, который помогал нам делать интерьер «Ювелир-ной гостиной». В то время я не очень интересовался искусством, честно гово-ря, побаивался заходить в салоны: вдруг куплю какую-нибудь ерунду? А теперь принял для себя концепцию: мне нра-вится то, что вызывает движения в ду-ше, эмоции, ассоциации. Еще на меня по влияла искусствовед Наталья Зогра-бян, она перед открытием «Ювелирной гостиной» читала курс лекций по ис-тории и стилю. Когда мы сюда пере-ехали, взяли из коллекции Стрелецко-го картины и повесили в разных мес-тах для оживления нашего интерьера. По степенно картины уходили обратно к владельцу, но некоторые мы все-таки решили оставить».

Владимир: «Мои кар-тины экспонируются в музеях и выставочных залах, общественных и жилых интерьерах. Надеюсь, так и будет продолжаться. Конечно же, есть разница между офисом и залом ака-демии, но если офис оказывается газпро-мовский, а академия сельскохозяйствен-ная, то полюса могут

ЮРИЙ: «НА ЭТИХ КАР-ТИНАХ РЯБЧИКОВА ДВЕ ДЕВУШКИ С ГИТАРАМИ. НО ПОСМОТРИТЕ, КАКИЕ ОНИ РАЗНЫЕ!»

меняться… Картины изначально и задумы-вались для интерьера, будь то квартира в пяти-этажке или музей Гуг-генхайма. Думаете, кар-тины Васнецова висят только в Третьяковке? Великие наши «актуаль-щики» с удовольствием продаются в интерьеры. Другое дело – воспита-ние вкуса, формирова-ние нового мышления».

с гитарами

тины экспонируются

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й, а

рхив

гер

оевВЛАДИМИР РЯБЧИКОВ.

БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ

1. Вы считаете себя узнаваемым художни-

ком? Да, мне сообщили об этом мои зрители.

2. По каким признакам можно узнать

ваше творчество? Это мой творческий

почерк, стиль. То, что делаю только я, выра-

ботано мной и развивается вместе со мной.

Каждый пишет, как он дышит...

3. Как вы можете описать ваших заказ-

чиков? Это люди, которые искренне ценят

живопись, а не развешивают цветовые пятна

в интерьере.4. Какой интерьер вы бы хотели укра-

сить своими работами? Любой. Мои кар-

тины висят у известного немецкого виноде-

ла в замке, в квартире на Тверской, у одно-

го человека в Китае… Вообще, «украсить

интерьер» не является для меня задачей № 1.

Задача художника – писать картины.

5. А где, наоборот, не хотели бы видеть

свои картины? В недостойном месте.

ВЛАДИМИР РЯБЧИКОВ, художникwww.ryabchikov.ru

Page 111: Home Magazine, Октябрь 2012

«М-галерея»: г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 59, тел. (863) 267-34-79; m-gallery.ru

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012 109

ФОКУС. ГалереяРЕ

КЛАМ

А.

Первые два зала мастерской заня-ла «М-Галерея», хорошо извест-ная жителям города с 2008 года. Ее коллекции пополнились тща-тельно отобранными образцами живописи и графики лучших худож-ников юга России и других регио-нов, а также западных авторов.

Кроме того, галерея готовит к вы-ходу несколько проектов, первый из которых, под названием «Цари», увидит свет уже в октябре. Посети-тели галереи смогут познакомить-ся с портретами правителей антич-ного мира, сделанными по оттис-кам старинных монет.

ТАТЬЯНА КОЛОВАНОВА, владелица «М-Галереи»

«М-ГАЛЕРЕЯ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

– живопись, графика, фотография;

– коллекция живописи 50-60-х годов

XX века;– авторская бронза и антикварные

реплики

«АРТ-БАГЕТ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

– лучшие образцы мировых произво-

дителей багета;

– индивидуальное оформление картин,

фотографий, детских рисунков, зер-

кал, предметов коллекционирования –

монет, оружия;

– реплики антикварных рам: овальные,

круглые и другие;

– мольберты, подставки, предметы

интерьера

Лучше прежнегоВ исторической части города, на улице Пушкинской, вновь распахнула свои двери старейшая ростовская мастерская «Арт-багет», представив новые коллекции багетов и лучшие образцы оформления предметов искусства.

Page 112: Home Magazine, Октябрь 2012

home magazine · октябрь 2012110

фокус. Детали

рекл

ама.

Магазин «Арт Базаръ»:ул. Б. Садовая, 52/56 (пер. Соборный),тел. (863) 262-29-79;

ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 8 (909) 407-71-41

Магазин «Гном»:переехал

НаследиеэпохиСозданные старыми мастерами, они еще не были так актуальны, как сегодня. Антикварные вещи от салонов «Арт Базаръ» и «Гном» вносят в нашу стремительную современную жизнь ритм и эстетику минувших эпох.

1. Часы с музы-кальным сигналом, каретник, начало XX века; 16 200 руб.

2. Часы каминные с парой канделяб-ров, мрамор, металл, IX век (Франция); 80 000 руб.

3. Часы партье, ори-гинальный швейцар-ский механизм, сапфи-ровая кнопка, позолота; 60 000 руб.

4. Часы каминные, латунь, золочение, запас хода на 8 дней, бой каж-дые полчаса (Франция); 50 000 руб.

5. Пара канделяб-ров севр, бронза, золочение, фарфор; 82 000 руб.

6. Часы каминные, золочение, фарфор, ручная роспись, IX век (Франция); 56 000 руб.

2

3

1

4

5

6

Page 113: Home Magazine, Октябрь 2012

Интерьер-Центр

Интерьер-Центр:пр. 40 лет Победы, 292,

тел. 266-99-73

ОТДЕЛОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

ЭЛЛА ИСТОМИНА, управляющая «Интерьер-Центром»:

«В Интерьер-Центре вы найдете широкий выбор лепнины из полиуретана, наиболее эффективного и популярного сейчас материала. Из лепнины в виде готовых модулей либо отдельных элементов, как из мозаики, вы сможете собрать единую композицию, отвечающую вашему вкусу и стилевым особенностям интерьера».

Page 114: Home Magazine, Октябрь 2012

Ванная?Комната!

С ванной комнаты начинается наш день и в ней же подходит к завершению. Поэтому вполне естественное желание – сделать ванную не обычным помещением, а именно комнатой, красивой и уютной, жилой, наполненной домашним теплом и изысканно декорированной.

Ванная комната в классическом стиле позволяет, используя опре-деленные стилистические приемы, создать атмосферу будуара, образ «комнаты с секретами». Так заме-чательно под шум бегущей воды прийти в себя и обнаружить во круг пространство, радующее и глаз, и душу.

Наполнить ванную жизнью помогут элементы декора. Совер-шенно неотразимые, они полно-стью соответствуют образу роман-тичного, уютного дома в класси-ческом стиле. Солнечные лучи,

Ванная?

ОЛЬГА ЯБЛОНСКАЯ,дизайнер-декораторсалона «Интерьер»

Съемка произведена в салоне «Интерьер». Дизайнер-декоратор – Ольга Яблонская.

ФОКУС. Ванная

112

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Page 115: Home Magazine, Октябрь 2012

Салон «Интерьер»: пр. Шолохова, 31а (1-й этаж), тел.: (863) 251-78-90, 253-98-28

отраженные в стекле нарядных баночек и флаконов, и цветочные ароматы шелковых саше создают атмосферу утра в цветущем анг-лийском саду. Сочетание легкого, нежно-кремового тюля занавесок с ажурными коваными подставка-ми для полотенец и бумаги поддер-жит этот свежий образ.

Избавиться от безликих стен нам помогут красивые обои в под-ходящей гамме и правильно выбранные картины. Гарантиро-ванно уютный и жилой вид при-дадут зеркало в «старинной» раме и хрустальная люстра. По сравне-нию с другими комнатами, ванная выглядит всегда немного обделен-ной вниманием. Восстановим спра-ведливость! Предметы искусства, такие как скульптуры, фарфоровые статуэтки и картины, не возбраня-ются, более того, создают особен-ную атмосферу.

Небольшое удобное кресло с подлокотниками позволит пре-вратить ванную комнату в место отдыха и расслабления. И если в ва-шей ванной комнате утром вам захочется выпить чашечку черно-го кофе, а вечером – стакан тепло-го молока, то значит цель достиг-нута – комната наполнилась уютом и ожила.

фокус. Ванная

рекл

ама.

113home magazine · октябрь 2012

Page 116: Home Magazine, Октябрь 2012

Хлебница «Сундук», 20х23х22 см, авт. Горин Р.С.; 1 950 руб.

Набор «Ладья», 10х27х5 см,авт. Варламов А.Г.; 1 600 руб.

не черствеет. Пиво в берестяной кружке долго остается прохлад-ным, как будто только что из холо-дильника.

– А какова технология производ-ства берестяных изделий?– Предлагаемая нами продук-ция изготавливается в Сиби-ри из таежной бересты толщи-ной от 3 до 8 мм. Благодаря этому изделия получаются прочными, толстостенными и могут не толь-ко выполнять декоративную функ-цию, но и использоваться в быту. Заготавливают бересту толь-ко в тех местах, где планируют-ся вырубки. Обычно ее снимают с конца мая до середины июня, спустя 4-5 недель после нача-ла сокодвижения. Чтобы береста хорошо отслаивалась, срезают ее ранним утром, пока не сошла роса. Для производства изделий ее внача-ле шелушат или расслаивают, сни-мая самый верхний белый слой. После этого 2-3 дня вымачивают

Теплое деревоИзделия из бересты покоряют своей добротой и спокойствием, притягивают замысловатой фактурой, глубоким цветом, манят прикоснуться и вдохнуть аромат солнечного и живого леса. Приобщиться к вековым традициям домашнего уюта приглашает Александра Монастырская, директор галереи «Русские Узоры», представляя прекрасные образцы сибирского декоративного промысла.

БЕРЕСТА – верх-ний слой (наружная часть) коры березы, прочный, не поддаю-щийся гниению мате-риал, уникальное при-родное образование. Так, в Новгороде были

обнаружены берес-тяные листочки – это были отлично сохра-нившиеся «прописи» новгородского маль-чика Онфима, жив-шего много столетий назад.

– Расскажите подробнее, что такое береста, чем она так ценна?– Благодаря своим качествам – доступности, эластичности, легко-сти обработки, прочности, водо-стойкости, наши предки испокон веков использовали бересту для изготовления предметов домаш-него обихода. Утварь из бересты не уступает, а иногда и превосхо-дит по своим характеристикам сов-ременные аналоги, не говоря уже об эстетической составляющей.

Береста – отличный интерь-ерный материал, чем больше ее в быту, в общении с руками человека, тем она становится теп-лее и приятнее. Береста обладает естественными антисептическими и термоизоляционными свойства-ми. В посуде из нее хранят моло-ко, квас, пиво, масло, муку, крупы. Содержимое берестяных сосудов не отсыревает, потому что берес-та впитывает лишнюю влагу. Хлеб в берестяном коробе долго

АЛЕКСАНДРА МОНАСТЫРСКАЯ,директор галереи «Русские Узоры»

Испокон веков цени-лись лечебные свой-ства бересты. Счи-тается, что береста понижает давление и снимает голов-ную боль, поэтому очень популярны заколки, ободки, гре-бенки и подвески из бересты. Бересту называют теплым деревом. Даже в хо-лодной комнате она на ощупь очень теп-лая, потому что обла-дает огромной поло-жительной энергией.

ФОКУС. Детали

114

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Page 117: Home Magazine, Октябрь 2012

Хлебница «Земля-ничка», 14х22х17 см, авт. Калинина А.С.; 1 600 руб.

Косметичка с зеркалом, 6х11х12 см, авт. Калинина А.С.; 950 руб.

Шкатулка «Святоград», 9х24х18 см, авт. Варламов А.Г.; 3 250 руб.

Шкатулка «Кружева», 9х21 см, авт. Варламов А.Г.; 1 850 руб.

Набор «Сахар Соль Чай», 10х15 см, авт. Жилина Т.А.; 1 300 руб.Кружка «Пивная»,

10х14 см, авт. Горин Л.Р.; 900 руб.

Салон посуды и кружева «Русские Узоры»:пр. М. Нагибина, 30,

ТЦ «Вертол-Сити», верхний уровень,тел. (863) 2-660-999

в слегка подсоленной воде. Затем бересту­ час-два подсу­шивают и сворачивают в ру­лоны или у­кла-дывают под гнет в специальной су­шильной комнате, в которой постоянно поддерживается темпе-рату­ра около 30°С. В таком виде она должна храниться 1-2 месяца.– Берестяные вещи очень красивы. Какие художествен-ные приемы используют мастера, изготавливая их?– Изделия из бересты очень разно-образны, у­ каждого мастера есть множество своих секретов, инстру­-ментов и приспособлений. Их у­ме-лые ру­ки создают не просто у­тили-тарные вещи, а у­никальные произ-ведения иску­сства.

Мастера использу­ют в своем творчестве три основные ху­дожест-венные техники. Самая древняя –выскабливание на красной берес-те. Более новая техника – тиснение вперемежку­ с резьбой, нанесе-ние рису­нка и вырезание элемен-тов для создания полной картины. И, наконец, многослойная резь-ба – красивый яру­сный орнамент

полу­чается наложением несколь-ких вырезанных листов бересты дру­г на дру­га. А 10-15 лет назад роспись ту­есков и шкату­лок выде-лилась в отдельный вид творчества.– Произведения каких мастеров можно найти в вашей галерее?

– В нашем сало-не представле-ны работы мно-гих сибирских ху­дожников: Р.С. Горина, Т.А. Жилиной, А.С. Калининой и др. Но особо мож-

но выделить работы одного из лу­ч-ших мастеров по бересте, Народного ху­дожника России Александра Гав-риловича Варламова. Он признан-ный авторитет в творческой среде ху­дожников Сибири и всей России. Многочисленные последователи широко использу­ют «варламовские» наработки и повторяют в своих изде-лиях. На протяжении последних пятнадцати лет Александр Гаврило-вич обу­чил более трехсот мастеров берестяного промысла. Большинство из них в настоящее время работают самостоятельно, организовали свои маленькие артели. – Почему стоит заглянуть в гале-рею «Русские Узоры» и приобрес-ти для себя и родных безусловно прекрасные изделия из бересты?– Берестяные изделия особенно цен-ны в наше время. Береста – эколо-гически чистый, обладающий анти-септическими свойствами матери-ал. Древняя технология позволяет за счет свойств материала, много-слойных стенок и плотно подогнан-ных донышек и крышек изготавли-вать посу­ду­, в которой большинство проду­ктов прекрасно сохраняется длительное время. Происходящий сейчас во всем мире возврат к кор-ням, к природе – это не просто дань моде. Это – инту­итивное понима-ние того, что только в окру­жении природных материалов мы можем чу­вствовать себя «как дома».

Чтобы успокоиться, доста-точно некоторое время посмотреть на бересту или подержать ее в руках.

фокус. Детали

рекл

ама.

115home magazine · октябрь 2012

Page 118: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Квартира

116 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Коллекция идейДекором своей новой квартиры бизнесмен Александр Строев занимался вместе с дизайнером Евгенией Гугулян. Для супруги Кристины и любимца семьи, рыжего кота Оскара, все, что получилось, стало приятным сюрпризом.

Комод-виолончель – настоящая находка, он и эстетичен, и функ-ционален. В небольших ящиках лежат ключи и прочие мелочи, кото-рые обычно теряются в квартире.

ЕВГЕНИЯ ГУГУЛЯН,дизайнер-декоратор

«Хозяева квартиры – молодая семейная пара, и интерьер хоте-лось сделать соответс-твующим: современ-ным, динамичным. Общее пространство –черно-белое, для его зонирования я исполь-зовала графические приемы. Если же моно-хромность надоест, отдохнуть от нее можно в теплых золотистых тонах столовой».

«Я люблю открывать для себя что-то новое, именно поэтому сам общал-ся с дизайнером, а для жены эта квар-тира стала сюрпризом, – рассказы-вает Александр Строев. – Поскольку неподалеку есть озеро, я специально выбрал этаж повыше, чтобы наслаж-даться прекрасным видом». С помо-щью натяжных глянцевых потолков и глянцевой плитки на различных поверхностях получилось создать иллюзию, будто озеро отражает-ся повсюду в квартире. Глянец здесь представлен в двух основных цветах: черном и белом. Столь контрастное сочетание – предпочтение Алексан-дра, а дизайнер Евгения Гугулян уже воплощала его пожелание в деталях. Так в центре гостиной появился мас-сивный белый диван, напротив кото-рого – черный журнальный столик и стойка с аппаратурой, естествен-но, черной. Несущая колонна декори-рована черной мозаичной плиткой, по обе стороны от нее разместились

Это не просто картина, а дизайнер ская сплит-система LG Art Cool.

Под стекло можно вставить любое свое изображение.

новое, именно поэтому сам общал-ся с дизайнером, а для жены эта квар-тира стала сюрпризом, – рассказы-вает Александр Строев. – Поскольку неподалеку есть озеро, я специально

Page 119: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Квартира

117HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Хрустальная статуэтка была бережно при-везена Александром из Праги.

СТРАСТЬ К КОЛЛЕКЦИОНИ-РОВАНИЮ РАСПРОСТРА-НЯЕТСЯ НЕ ТОЛЬКО НА СУ-ВЕНИРЫ, НО И НА НА-РУЧНЫЕ ЧАСЫ. СЕЙЧАС ИХ УЖЕ ОКОЛО ДЮЖИНЫ, И КОЛЛЕКЦИЯ РЕГУЛЯРНО ПОПОЛНЯЕТСЯ

шкаф-купе с шахматными дверцами и открытый шкаф для хранения мно-гочисленных коллекций Александра. VIP-издания книг, элитные напитки, старинное оружие, монеты, наруч-ные часы... «Я всегда ищу что-нибудь новое для пополнения своих коллек-ций и из каждой поездки привожу сувениры. Разрабатывая дизайн квар-тиры, мы сразу продумывали для них место».

Дверцы шкафа-купе отделаны натуральной змеиной кожей. Тему рептилий Евгения Гугулян продолжи-ла в дизайнерской перегородке, отде-ляющей зону столовой от гостиной. Чтобы рельефная штукатурка получи-лась максимально натуралистичной, мастера во время работы приклады-вали к ней крокодилью кожу, сравни-вая рисунки. Форма же перегородки по вторяет узор стены перед диваном.

Пространство в квартире зони-ровано с помощью напольного покрытия и текстиля: темная

Благодаря натураль-ной коже крокодила получилась очень необычная, неодно-родная фактура стены. Шкура с живота кро-кодила «дает» более редкий и крупный узор, а фрагмент спины – более выпук-лый и насыщенный.

Хрустальная статуэтка была бережно при-везена Александром из Праги.

Page 120: Home Magazine, Октябрь 2012

ФОКУС. Квартира

118 HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

паркетная доска и черно-белые што-ры в гостиной сменяются белой глянцевой плиткой и золотисто-желтыми портьерами в столовой. Кухонная мебель – это уже привыч-ное сочетание черного лака фасадов и белой столешницы из акрилово-го камня. Коллекциям Александра нашлось место и в столовой: вмес-тительная горка для посуды напол-нена коллекционным алкоголем, оловянными графинами, стака-нами и статуэтками, купленными в разных странах. «Хотелось полу-чить большое открытое простран-ство, и нам это удалось, – отмечает Александр, – здесь очень комфорт-но и мне, и моей жене, и нашему любимцу Оскару».

«МЫ С ЖЕНОЙ ПРИ-ЕХАЛИ НА ВЫСТАВКУ КОШЕК И НА ВХОДЕ УВИ-ДЕЛИ РЫЖЕГО КОТЕНКА. Я СРАЗУ ПОНЯЛ, ЧТО ОН БУДЕТ НАШИМ. НАШИМ ОСКАРОМ»

1. Дизайн-проект квартиры, дизайнер-декоратор

Евгения Гугулян, тел. (863) 229-27-07

2. Диван, кухонная мебель, стол, стулья, салон Giulia Novars,

тел. (863) 210-25-42

3. Комод в виде виолончели, сеть мебельных магазинов

«Анна Потапова», тел. (863) 203-66-00

4. Светильники, салон света «Орион», тел. (863) 264-41-86

5. Люстра, паркетная доска, салон интерьерных решений

«Посольство декора», тел. (863) 231-81-66

6. Керамическая плитка, салон-магазин «Кайрос»,

тел. (863) 269-21-21

7. Горка для посуды, салон «Мебель КМ», тел. (863) 253-99-55

8. Сплит-система LG Art Cool, компания «Теплотек-Юг»,

тел. (863) 260-09-39

Где найти?

На отлично сохранив-шейся сабле видна гравировка: Франция, 1812 год.

Кухонная мебель – это уже привыч-ное сочетание черного лака фасадов и белой столешницы из акрилово-го камня. Коллекциям Александра нашлось место и в столовой: вмес-

Из поездки по Аме-рике хозяин квартиры привез бейсбольные мячики, олицетворя-ющие национальный вид спорта.

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

Page 121: Home Magazine, Октябрь 2012

R

г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 83, тел. (863) 300-0-300 - единая инф. служба

www.aphrodite.ru афродита.рф

Дом ткани «Афродита» – крупнейший в городе магазин плательно-костюмных тканей,

интерьерных тканей,швейной фурнитуры.

Интерьерный салон в Доме ткани «Афродита» – один из самых больших в городе – представляет:

• 1 500 видов интерьерных и обивочных тканей в наличии, 50 000 видов тканей под заказ; • карнизы, жалюзи; • фурнитуру (шторные ленты, кисти, подхваты, люверсы, зажимы для штор и многое другое)

Page 122: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012120

ФОКУС. Детали

РЕКЛ

АМА.

фот

о: А

нтон

Бог

осла

вски

й

Набор ножей «Эскали-бур» неслучайно носит такое легендарное название. Из высоко-качественной стали с удобной ручкой, они не требуют постоян-ной заточки и режут продукты любой твер-дости. А оригиналь-ная подставка в виде камня станет насто-ящим кухонным арт-объектом.

ул. Пойменная, 1, тел. (863) 203-11-53; www.уютное-настроение.рф

Степень уютаУютный дом – это комфортное красивое место, где приятно находиться самому и куда хочется приглашать друзей. Все эти желания с успехом поможет реализовать магазин «Уютное настроение», в ассортименте которого есть все, чтобы сделать нашу жизнь красивее.

Выбор посуды для приготовления пищи, сервизных наборов и дру-гих аксессуаров в магазине «Уютное настроение» соответствует самым взыскательным требованиям поку-пателей. Мне понравилась посуда с каменным покрытием, в которой можно готовить полезную для здо-ровья пищу без применения жира, не потеряв ее ценных качеств, и со-хранять все витамины. Для эффектив-ной уборки уютного дома в магази-не есть целый арсенал современных щеток, ведер и швабр. Ассортимент бытовых предметов: сушек для белья, гладильных досок и другой хозяй-ственной утвари – радует своим качеством и надежностью.

АННА БЛАГОРОДОВА,дизайнер-архитектор

«Все, что нужно для создания ком-форта в вашем доме, есть в мага-зине «Уютное настроение». Осталось только определиться, какое у вас сегодня настроение».

настроение» соответствует самым взыскательным требованиям поку-пателей. Мне понравилась посуда с каменным покрытием, в которой можно готовить полезную для здо-

Посуда из дерева: тарелки, салатницы – создают настроение отдыха, отпуска. Такая посуда может быть использована в интерь-ере этнического стиля.

Ощущение комфорта в ванных комнатах подарит текстиль, к примеру, мягкие пушистые коврики насыщенных и жизне-радостных оттенков. Взгляд будет радо-вать наличие в ван-ной комнате наборов баночек и мыльниц, цветовые гаммы кото-рых представлены на любой вкус.

В экспозиции магазина можно найти разно-образные вазы в кера-мике, стекле и пластике, природных форм, с инте-ресными текстурами

и очень стильных оттен-ков. Такие вазы могут быть использованы в оформлении интерь-еров от стиля минима-лизма до неоклассики.

Наборы для соли и перца, механичес-кие и автоматические (на батарейках),Великобритания.

Весь октябрь 2012 г – скидка 10% на аксессу-ары для ванной Spirella, для уборки дома Leifheit, корзины для белья и контейнеры для хра-нения Curver.

Page 123: Home Magazine, Октябрь 2012

КУХНИrumebel.ru

ул. Красноармейская, 63/90, тел. (863) 232-44-87; [email protected]

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров, архитекторов

ул. Вавилова, 47, тел.: (863) 2-777-402, 2-777-636NEW

Салон�открыти� нов� �

NEW

При покупке кухни скидка

на технику

Page 124: Home Magazine, Октябрь 2012

пр. Королева, 1 дт.:200-80-69

ДЛЯ ТЕХ, КТО ЛЮБИТ СРАВНИВАТЬ...

Page 125: Home Magazine, Октябрь 2012

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

123HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Вскипятить колу, принести домой огромную улитку и сходить на скачки вместе с папой – вот лишь несколько вариантов совместного досуга 12-летней Викии 6-летнего Марка Самойловых. Чем еще занимаются брат и сестра, на что нужно обратить внимание при их воспитании и стоит ли вмешиваться в их конфликты, Домашнему журналу рассказали родители детей – Анна и Евгений Самойловы.

Параллельные миры

АННА САМОЙЛОВА: «НАМ НЕ НУЖНЫ СПЕЦИ-АЛЬНЫЕ ПЕДАГОГИЧЕС-КИЕ ТЕХНИКИ, НУЖНО ЛИШЬ ВЗАИМОПОНИМА-НИЕ И УВАЖЕНИЕ»

Page 126: Home Magazine, Октябрь 2012

Вика: «Однажды мы с Марком вскипятили кока-колу. Экспери-мент сделали, хотели посмотреть, что бу-дет, если смешать чай, кипяток и колу. Получилось весело – залило всю кухню».

всеобщий любимец

мужская работа

ЕВгЕний: «ВО ВреМя сеМейнОгО шОПинга у нас разделение: Марк сО МнОй, а Вика с МаМОй. нО глаВная фигура шОПинга – ЭтО ПаПа. надО же с кеМ-тО сОВетОВаться!»

Марк: «Мы недавно были на губернатор-ских скачках с папой, поставили на номер пять и выиграли. лошадь звали Бэд глори.

дедушка кричал очень: «аааааа»! а я не кричал. людей было много, пол-ный ипподром. а мама не пошла, у нее шляпы не было».

Анна: «Помню, как провожали в пер-вый класс Вику. сто-яли всем семейством на линейке, я всплак-нула. директор школы тогда еще сказал, что время пролетит быстро. Оказалось, правда. Вика уже в седьмом классе, а в следующем году Марк идет в школу».

ЕвгЕний и АннА САмойловы, владельцы 16th LINE

ДЕти&роДитЕли. Интервью

124 home magazine ·октябрь 2012

текс

т: е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: д

мит

рий

нор

ов

Мес

то с

ъем

ки: к

онно

-спо

ртив

ный

клуб

«ко

ни н

а д

ону»

, тел

. (86

3) 2

94-2

4-20

Page 127: Home Magazine, Октябрь 2012

АННА: «СОБАКУ ЗАВЕЛИ ПОРОДЫ ДЖЕК-РАССЕЛ-ТЕРЬЕР – ЭТО САМЫЕ ПОДВИЖНЫЕ И ЖИ-ВЫЕ СОБАКИ. БУЧ ТЕПЕРЬ ДРУЖИТ С МАРКОМ – У НИХ ХАРАКТЕРЫ ОДИНАКОВЫЕ».

Анна: «Мы живем за городом, и у нас дома настоящий зоопарк. Кот, собака, черепашки, большая улитка… Вика позвонила как-то папе: «Можно я куплю джунгари-ка?» Папа запретил. Вика снова: «Ну, тогда улиточку?» Папа согласился, а это оказалась не просто «улиточ-ка», а огромная такая улитка на две ладони. Но он воспринял это спо-койно, у них с дочерью вообще осо-бые отношения. Когда у нас была только одна Вика, она очень тяну-лась к папе и он ее безумно баловал. Мы каждый вечер ходили встре-чать его с работы, вместе гуляли. Евгений не представлял себе, како-во это – растить мальчика, поэто-му и вторую хотел тоже девочку. Родился Марк. Только со временем они стали лучшими друзьями. Папа у нас очень добрый и мягкий, но де-ти его слушаются: «Папа же сказал, а папа главный». Подход к воспита-нию мальчика и девочки различает-ся. У мальчика авторитет мужчины должен быть перед глазами. Напри-мер, мне с Викой проще, а Марка было бы тяжело воспитывать одной, потому что он реагирует только на отца. Только папа для него – при-мер для подражания, и это хорошо».Евгений: «Наши дети могут поругаться, даже подраться,

но уже через пять минут мирят-ся. Нам приходится вмешиваться в их конфликты и чаще занимать сторону Марка. Первой мирить-ся подходит Вика, все-таки она более мягкая и понимающая. Особенно дети любят конфлик-товать «для зрителя», хотя на са-мом деле очень дружны. При-думывают вместе какие-то экс-перименты, любят заниматься с животными, смотрят мульт-фильмы. Мы всегда путешест-вуем всей семьей, вместе гуля-ем, ходим на экскурсии. Детям нравятся наши поездки, для них это вовсе не утомительно. Зато кругозор как расширяется! Про-ходит время, мы возвращаем-ся в какие-то места, а дети пом-нят многое оттуда. Мимо ничего не проходит».

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

125HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

у нас очень добрый и мягкий, но де-ти его слушаются: «Папа же сказал, а папа главный». Подход к воспита-нию мальчика и девочки различает-ся. У мальчика авторитет мужчины

текс

т: Е

кате

рина

Бол

гова

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

Мес

то с

ъем

ки: к

онно

-спо

ртив

ный

клуб

«Ко

ни н

а Д

ону»

, тел

. (86

3) 2

94-2

4-20

Page 128: Home Magazine, Октябрь 2012

Современным детям и подросткам важно чувствовать себя не только комфортно, но и модно. Одежда

Bikkembergs позволит молодежи модничать, а родителям – быть спокойными: ребенку будет тепло и удобно.

Детская обувь Bikkembergs – синтез кед, туфель и спортив-ных кроссовок. Неоно-вые оттенки добавляют задора.

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012126

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Бренд

текс

т: О

льга

Лаз

урен

ко; ф

ото:

арх

ив к

омпа

нии

Bik

kem

berg

s

Молодежная сборнаяБельгийский бренд Bikkembergs в своей детской линии одежды делает акцент на вещи для мальчишек. Уникальность его коллекций в том, что фирменную детскую одежду и обувь с футбольной символикой можно носить и в школу, и на прогулку, и даже «в свет». Она не выглядит спортивной одеждой!

Дизайнеры Bikkembergs считают, что мальчики – такие же модники, как и де-вочки. И коллекция осень-зима вновь это подтверждает – в новом сезоне мальчики будут одеты ультрамодно! bikkembergs.com

В осенне-зимней коллекции детской одежды бельгийского бренда Bikkembergs пастельные серые и кремовые тона перемежа-ются с яркими взрывами травяно-го, лимонного, чернильного цве-тов. Вся коллекция делится на три возрастных линейки, объединен-ных единой тематикой.

История Bikkembergs нача-лась с того, что почти 20 лет назад талантливый дизайнер Дирк Бик-кембергс в конкурсе «Золотое веретено» завоевал титул лучшего молодого дизайнера моды. И од-нажды он решил, что универсаль-ный язык, понятный каждому в XXI веке, – это футбол. Он стал первым модным дизайнером, кому разрешили проводить показы кол-лекций на футбольных стадионах. Футбольная тематика была и оста-ется неизменной и в детских кол-лекциях бренда.

ПОЛЕЗНО

В Ростове купить одежду бренда

можно в магазине Bikkembergs,

тел. (863) 297-59-79

Page 129: Home Magazine, Октябрь 2012

Брюки, 10 400 руб.

Рубашка для мальчика, 8 300 руб.,

жилет, 8 700 руб.

Сапоги, 12 600 руб.

Сапоги, 14 000 руб.

Кроссовки, 12 800 руб.

Куртка, 7 900 руб.

Брюки, 7 000 руб.

Платье, 19 500 руб. Платье,

17 700 руб.

Кроссовки, 9 600 руб.

Рубашка для мальчика,

8 700 руб.

Рубашка для девочки, 10 700 руб.

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

14 000 руб.14 000 руб.

Футболка для мальчика, 5 400 руб.

Page 130: Home Magazine, Октябрь 2012

Благодарим за помощь в проведении съемки

Арт-студию Виктории Шкариной.

Page 131: Home Magazine, Октябрь 2012

Коллекции детской одежды осень-зима 2012-2013Pinko • Regina • Sonia Rykiel • Galliano • gf FERRE • IL GUFO

Красивая осень, стильная зимаКрасивая осень, стильная зима

Магазин детской одежды «Наследники»: ТЦ «ВертолСити», пр. М. Нагибина, 30, 3-й уровень, модуль 346, тел. 248-06-86

Page 132: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012130

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Детали

РЕКЛ

АМА.

Модный выборМодная коллекция Versace, теплая и практичная Kerry Finland, стильная Liu-Jo, узнаваемая Guess, креативная Patrizia Pepe, элегантная Ermanno Scervino Junior – целая россыпь брендов в детском магазине «Шука-Тука» к новому сезону для маленьких модников. Встречайте холода красиво!

1. Одежда Guess

2. Комбинезон Kerry

3. Куртка Ermanno Scervino

Детский магазин «Шука-Тука»:ТЦ «Вертол-City», пр. им. М. Нагибина, 30, тел. 247-29-05;ТЦ «Золотой Вавилон»,пр. Малиновского, 25, 2-й этаж, тел. 204-12-01;www.shuka-tuka.ru

3. Куртка Ermanno Scervino

3

2

8

1

9

4

5

7. Куртка Ermanno Scervino

8. Комбинезон Kerry

9. Туника Ermanno Scervino

4. Сапоги Ferre

5. Ботинки Baldinini

6. Туфли John Galliano

7

6

Page 133: Home Magazine, Октябрь 2012

ул. Мечникова, 59,тел.: 269-79-04; 242-92-99

НОВЫЕ БРЕНДЫ В НОВОМ СЕЗОНЕ!YOUNG VERSACE DOLCE&GABBANA ARMANI JUNIOR ROBERTO CAVALLI

тел. 272-51-71

Page 134: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012132

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Классифайд

РЕКЛ

АМА.

- ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ

- СЛОЖНАЯ ПОСЛЕСТРОИТЕЛЬ-НАЯ И ГЕНЕРАЛЬНАЯ УБОРКА

- ЧИСТКА И ПОЛИРОВКА НАТУ-РАЛЬНОГО КАМНЯ

- ХИМЧИСТКА И УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН С ТЕКСТИЛЬНЫХ ПОВЕРХ НОСТЕЙ

- УДАЛЕНИЕ ЗАПАХА И АРОМА-ТИЗАЦИЯ- МОЙКА ОКОН, АЛЬПИНИЗМ, ПРОМЫШЛЕННЫЙ КЛИНИНГ

- ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПРЕД-ПРОДАЖНАЯ ПОДГОТОВКА АВТОМОБИЛЕЙ

ШИРОКИЙ СПЕКТР УСЛУГ ПО НАВЕДЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЮ ЧИСТОТЫ:

ВЫЕЗД МЕНЕДЖЕРА БЕСПЛАТНЫЙ

ул. Нансена, 247/16, тел.: (863) 247-62-96, 270-68-33;www.superclean-rnd.ru; [email protected]

CLEАNING COMPANY – ОФИЦИАЛЬ-НЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ МЕЖДУНА-РОДНОГО ЦЕНТРА ПРОФЕССИО-

НАЛЬНОГО КЛИНИНГА (ICPC) В ЮФО

Page 135: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 136: Home Magazine, Октябрь 2012

Радиостанция для слушателей старше 12 лет

Page 137: Home Magazine, Октябрь 2012

Игры в пустынеСамые знаменитые казино в мире, национальные парки, не раз выступавшие декорациями в голливудских вестернах. Пустыня Мохаве. Горы Спринг-Маунтинс. Река Колорадо. Американский штат Невада – один из самых любимых туристами и фотографами всего мира.

США. Записки

путешественников

ОТДЫХ

135HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 138: Home Magazine, Октябрь 2012

«Аризонская волна» – место, куда ежедневно пытаются попасть десятки тысяч людей, но пускают только 20 человек. Это мечта любого фотографа и ху-дожника, увидев кото-рую, хочется сказать: «Такой красоты просто не может быть!»

На границе Невады и Аризоны есть знаме-нитые каньоны (Гранд-Каньон, Брайс-Каньон, Глен-Каньон), Аризон-ская пустыня, озеро Пауэлл и несколько замечательных туристи-ческих городков, таких как Пэйдж и Канаб.

МИХАИЛ КОЛЕСНИКОВ, директор фотостудии Smart

ГОРОД НЕСБЫВШИХСЯ НАДЕЖДЛас-Вегас был одним из главных мест, которые я хотел посетить в США. Оказалось, что утренний Вегас – это город-призрак: все отдыхающие спят в отелях после бурной ночи, а самые стойкие продолжают проигрывать деньги в казино. Ночью же город просыпается и просто тонет в тол-пах людей. Но, обойдя все эти зна-менитые города-казино (Нью-Йорк, Париж, Венеция), я поймал себя на мысли, что, кроме фонтанов, меня ничего не зацепило. Как мне могло понравиться казино New York после двух месяцев в настоящем Нью-Йор-ке? Возможно, я слишком многое видел, и эта искусственность Вега-са мне не по душе. Лучше поехать туда, где намного больше настоящей жизни. Благо, и пустыня Аризоны, и Гранд-Каньон, и Долина Смерти совсем неподалеку! В Долине Смер-ти нет толп туристов, для них провес-ти несколько часов в жарком автобу-се, чтобы выйти в еще более жаркую пустыню, кажется лишней тратой денег. Сюда приезжают байкеры и люди на мощных автомобилях со всей Америки, чтобы прокатить-ся по прекрасным дорогам, уехать подальше от мегаполисов, работы и людей. Тут нет связи, нет Интер-нета, нет цивилизации, тут только пустыня и настоящая Америка. Моя Америка, которую я так долго искал!

место, куда ежедневно место, куда ежедневно

ти несколько часов в жарком автобу-ти несколько часов в жарком автобу-се, чтобы выйти в еще более жаркую пустыню, кажется лишней тратой пустыню, кажется лишней тратой денег. Сюда приезжают байкеры и люди на мощных автомобилях и люди на мощных автомобилях

ОТДЫХ. США

136 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Page 139: Home Magazine, Октябрь 2012

ВЕЛИКИЙ КАНЬОНИз Лас-Вегаса на машине или вер-толете легко попасть в Гранд-Кань-он. Когда это случилось со мной, по явилось ощущение, что я очути-лась в старом добром американ ском вестерне с Клинтом Иствудом в глав-ной роли. Настолько я прониклась духом времени, истории. Стоишь на знаменитой смотровой площадке со стеклянным полом, а где-то вни-зу летают орлы... Наблюдать за по-летом этой хищной птицы свер-ху – непередаваемое ощущение! Советую заказать вертолетную экс-курсию над Гранд-Каньоном. Скалы, за миллионы лет обточенные вода-ми реки Колорадо, – от этой картины перехватывает дыхание. Еще порази-ло, с какой бережностью и уважени-ем относятся к резервациям корен-ных жителей – индейцев. Не могу не сказать про качество дорог: сре-ди необитаемых пустынных мест, где раз в несколько часов нет-нет, да и проедет легковушка, – ровные, чистые, без единого изъяна трассы.

РОМАН ЗЕЛЕНСКИЙ, руководитель дизай-нерской студии Zelensky Interiors

за миллионы лет обточенные вода-ми реки Колорадо, – от этой картины ми реки Колорадо, – от этой картины перехватывает дыхание. Еще порази-ло, с какой бережностью и уважени-ло, с какой бережностью и уважени-ем относятся к резервациям корен-ных жителей – индейцев. Не могу ных жителей – индейцев. Не могу не сказать про качество дорог: сре-ди необитаемых пустынных мест, ди необитаемых пустынных мест, где раз в несколько часов нет-нет,

МАРИЯ БЯКОВА, руководитель космето-логического отделения Центра пластической и эстетической хирургии «Ольвия»

ЧИСТЫЙ ВОСТОРГОдновременно в Лас-Вегасе идет 7-8 представлений знаменитого цирка Дю Солей. Они проходят в театрах при лучших отелях города. В отеле Bellagio, где я жил с друзьями, шоу называлось «Театр О». Когда свет в зале погас и занавес распахнул-ся, мы увидели огромный бассейн. А дальше было ни с чем не сравни-мое зрелище. Это не цирк, не театр, не балет, не опера – это все вместе. Дей ствие разворачивается одновре-менно и в воде (синхронное плава-ние), и в воздухе (эквилибристы), и под куполом (прыжки в воду из-под купола)… Герои и декорации лета-ют и перемещаются, на сцене игра-ет оркестр, певица поет современные композиции… Даже очертания бас-сейна меняются, из него выезжают дополнительные сцены-платформы, и все это движется, крутится, заво-раживает. Хочется ущипнуть себя: не сон ли это?

ОТДЫХ. США

137HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 140: Home Magazine, Октябрь 2012

В Вегасе есть своя Статуя Свободы (отель-казино New York-New York), Эйфелева башня (отель Paris Las Vegas), Древний Рим (отель Caesars Palace), и еги-петские пирамиды со сфинксами (отель Luxor).

На вершине Stratosphere нахо-дятся самые страшные аттракционы – с выез-дом в открытом вагон-чике над городом с вы-соты 277 метров.

ЖАННА ТАЛПА, продюсер Студии дизайна и фотографии Lookstudio.ru

БЕЗУМНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯЛас-Вегас – город, выстроенный в сердце пустыни Мохаве, должен посетить каждый. Ультрамодный отель Aria в самом сердце Вегаса не оставит равнодушным даже самых капризных! Из панорамных окон номера открывается невероятный вид на город. В ресторанах отеля вам гарантирован взрыв вкусовых ощу-щений. Чего только стоят «молеку-лярные» тапас в Julian Serrano или утка по-пекински в Blossom! Отель Stratosphere – это высочайшая обзор-ная башня в США (высота 350 мет-ров) и рай для любителей экстрима. На вершине башни находятся обзор-ная площадка, вращающийся ресто-ран и аттракционы для «безумцев». В Неваде есть малоизвестный горо-док Рино («маленький Лас-Вегас»), рядом с которым расположено люби-мое место поклонников экотуризма – озеро Пирамид. А на юго-западе – озеро Тахо, расположенное на высо-те 1800 метров над уровнем моря, известное пляжными и лыжными курортами и яркой ночной жизнью.

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012138

ОТДЫХ. США

текс

т и

фот

о: М

ихаи

л Ко

лесн

иков

, Мар

ия Б

яков

а, Р

оман

Зел

енск

ий, Ж

анна

Тал

па

Page 141: Home Magazine, Октябрь 2012

Ваше здоровье – наша ответственность.

Добро пожаловатьна Кавказские Минеральные Воды!

www.plazaspa.net

Санаторий Плаза Кисловодск

проспект Ленина, 26-28Тел.: +7 (879) 379-34-00

Факс: +7 (879) [email protected]

Санаторий Плаза Железноводск

улица Калинина, 12-14Тел.: +7(879)323-13-61

Факс: +7(879)323-23-71 [email protected]

отдел бронирования +7 (879) 379-34-00 (доб. 234, 235)

Page 142: Home Magazine, Октябрь 2012

В природе вещейОдин из самых титулованных поваров в мире уверен, что главное в кулинарии – не забывать о природе вещей. Ален Дюкасс, кулинар и ресторатор, рекордсмен по количеству мишленовских звезд поделился с Домашним журналом своими представлениями о правильной еде.

– Ваше имя ассоциируется с рос-кошными ресторанами, и в то же время вы руководите сетью демократичных заведений. Стре-митесь развиваться в разных направлениях? – Я – ценитель разнообразия в еде. Люди ищут нового опыта в области вкусовых ощущений в зависимости от своего настроения или повода схо-дить в ресторан. Многообразие моих заведений как раз и призвано удов-летворить эти ожидания. А как шеф-повар я счастлив иметь возможность по-разному применять кулинарные стили, по-разному готовить. – А зачем вы развиваете еще и Школу кулинарии?– Передавать знания – неотъемле-мая часть работы шеф-повара. Ведь

на кухне всегда более опытные сотрудники делятся опытом с нович-ками. И я решил открыть кулинар-ные школы как для профессионалов, так и для любителей, во Франции и за границей.– Ваши книги по кулинарии – тоже способ рассказать людям о пра-вильной кухне? – Мы живем в информационном веке, и моя задача – открыть доступ к кули-нарным ноу-хау людям всего мира. Это способ повысить общий уровень культуры еды и важная ступень на пу-ти развития кулинарного искусства. – Вы приверженец классической французской кухни?– Со времен Эскофье (Жорж Эско-фье – французский ресторатор, кри-тик – ред.) французская кухня

Год назад ресторатор открыл первое заведе-ние в России – петер-бургский ресторан miX, расположенный в отеле W. На закуску здесь предлагают салат «Цезарь» с камчатским крабом или холодный лосось по-парижски, а основным блюдом может стать курица «по-пожарски» или кроли-чья лопатка во фран-цузском стиле.АЛЕН ДЮКАСС,

французский повар, ресторатор и пред-приниматель. Владе-лец сети ресторанов Alain Ducasse Enterprise с годовой выручкой в $60 млн. Возглавляет

рейтинг поваров Michelin. Максималь-ное количество звезд Michelin для ресторана –три. Дюкасс открыл три заведения, заработав-ших три звезды, а это мировой рекорд.

ОТДЫХ. Еда

140

инте

рвью

: Анн

а Ст

реле

цкая

; фот

о: E

ric L

aign

el, M

att A

letti

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 143: Home Magazine, Октябрь 2012

Долгое время овощи, фрукты и злаки счита-лись гарниром, сопро-вождением основного блюда, я же хочу сде-лать их центром меню.

Считаю, что мы пот-ребляем слишком много белка, поэтому стараюсь придавать меньше значения мясу или рыбе.

С помощью психологи-ческого подхода и мар-кетинговых исследо-ваний мы создаем наилучшее предложение, ассортимент и обста-новку для наших гостей.

не переставала развиваться, и я считаю себя последовате-лем этого постоянного движения. Основа национальной кулина-рии остается преж ней, но все вре-мя появляются новые наработки. В ресторане Le Louis XV в Монако я начинал с традиционного под-хода, но со временем появились новые веяния, и теперь я отдаю главную роль в своих рецептах овощам, фруктам и злакам. Чита-телям Домашнего журнала могу дать важный совет: никогда не за-бывайте о том, что за всякой кули-нарией стоит природа вещей. То есть приготовление пищи долж-но быть нацелено на то, чтобы раскрыть истинный вкус продук-та. Решающую роль в кулинарии играет качество исходных ингре-диентов, а домашняя еда должна быть простой.

– Насколько важен для ресторато-ра дизайн интерьера?

– Посещение ресторана – это не толь-ко то, что подается на тарелке, но и то, что вокруг – обслуживание, посуда, сервировка, окружающее пространство. Когда я создаю ресто-ран, уделяю равное внимание всем этим моментам, учитываю каждую мельчайшую деталь. Моя главная и основная цель – настроиться на од-ну волну с тем местом, где располо-жен ресторан, и с тем образом жизни, который ведут мои потенциальные клиенты.– Какой проект был для вас самым сложным?– У каждого ресторана – своя исто-рия. Но Le Jules Verne стал для меня, вероятно, самым сложным опытом. Он расположен на втором этаже Эйфелевой башни, это накладывало технические ограничения буквально на все: например, вес и размер всего кухонного оборудования был жест-ко ограничен, и там нельзя готовить на открытом огне.

ОТДЫХ. Еда

инте

рвью

: Анн

а Ст

реле

цкая

; фот

о: E

ric L

aign

el, M

att A

letti

141HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 144: Home Magazine, Октябрь 2012

ОТДЫХ. Ресторан

142

РЕКЛ

АМА.

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Каким должен быть первоклассный винный ресторан? Уютным, с изысканным интерьером и спокойной атмосферой, с профессиональными официантами, а главное – с вкуснейшими блюдами и обширной винной картой. Прибавьте к этому французского шеф-повара, работавшего в первоклассных ресторанах Европы, и квалифицированного сомелье, и получите ресторан Pinot Noir.

Высокий класс

ИВАН: БЛЮДА, КОТО-РЫЕ МЫ ОТВЕДАЛИ, ВЫШЕ ВСЯКИХ ПОХВАЛ: И МЯСО, И ПТИЦА, И ДЕ-СЕРТЫ ПРОСТО ТАЮТ ВО РТУ

Ресторан располо-жен в самом начале ул. Пушкинской – там, где нет гуляющих толп людей и массы офисов. Тихий центр с возмож-ностью спокойно при-парковать автомобиль.

атмосферой, с профессиональными официантами, а главное – атмосферой, с профессиональными официантами, а главное –

Ресторан французской кухни PINOT NOIR:

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 25,тел. (863) 240-81-38;www.pinot-noir.ru

В ресторане Pinot Noir обедали Иван Колодяжный и Елена Минченкова

РЕКЛ

АМА.

Page 145: Home Magazine, Октябрь 2012

ОТДЫХ. Ресторан

РЕКЛ

АМА.

143HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

В ресторане Pinot Noir очень камер-но: зал рассчитан всего на 35 чело-век. Интересна отделка помещения: раритетный бельгийский кирпич, а на нем – коллекции старинных штопоров и бокалов, гравюры вре-мен Наполеона… Со стенами конт-растируют огромные, изумительно красивые хрустальные люстры. Нас с мужем приятно удивила привет-ливость и образованность персо-нала: администратор, свободно владеющая французским языком,

выступила переводчиком между нами и шеф-поваром заведения, который лично вышел узнать наше впечатление о блюдах. Курение в ресторане под запретом, и это пре-красно: табачный дым не перебива-ет вкус и аромат изысканных блюд. Ненавязчивая французская музыка придает атмосфере расслабленность и умиротворение. А довершают кар-тину релаксации живые рыбки, пла-вающие в винных бокалах, расстав-ленных на столах.

Свежие листья са -

лата эскариоль, лолло

россо и рукколы с про-

ванскими овощами а-ля

нисуаз и нежным филе

тунца; 565 руб.

Утиное магре из Сен-

Север, приготовлен-

ное в соке ягод обле-

пихи; 895 руб.

Цены абсолютно соот-ветствуют уровню заведения. Pinot Noir – подходящее место и для делового обеда, и для романтического ужина с возлюбленной.

Филей мраморной

говядины (Грей

Айленд, Небраска),

приправленный

пикантным перцем;

980 руб.

Нежнейшее крем-

брюле с нотками бурбон-

ской ванили; 295 руб.

Теплый тортик с вишней и изысканным шоколадом Мишеля Клюзеля в сопро-вождении абрикосового желе с нотками розма-рина; 415 руб.

Chianti Classico Reserva

Ser Lapo Fonterutoli, 2007

(Италия); 444 руб./150 мл

Chateau Lalande Borie,

2007 (Франция);

773 руб./150 мл

Page 146: Home Magazine, Октябрь 2012

ОТДЫХ. Активити

144

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Веселье начинается!

Сказки, детский смех, забавные аниматоры – все это сопровождало открытие «Детских сезонов» в ресторане «Ош-Пош» 23 сентября. Складывать пазлы, играть с мячом и вживаться в разные роли детям помогала креативная команда «Бэби-Клуба».

Маленькие выдум-щики могут примерить на себя любую роль, а аниматоры помогут ее нарисовать.

Стильная и модная обстановка рес-торана «Ош-Пош» нравится и взрос-лым, и детям. Неуди-вительно, что этот ресторан все чаще выбирают для семейного отдыха.

Веселье

Детские дни рожде-ния в банкетном зале «Ош-Пош» гости отме-чают так часто, что здесь всерьез заду-мались о том, чтобы самим проводить детские праздники.

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

Page 147: Home Magazine, Октябрь 2012

ОТДЫХ. Активити

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

145HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Взрослые могут спокойно наслаждаться обще-нием и кухней ресторана, пока дети проводят время не только весело, но и полезно. Для этого в «Ош-Пош» есть отдельный зал со сценой и световыми эффек-тами, детское меню, посуда с любимыми мультгероями и стульчики для самых маленьких.

Ресторан «Ош-Пош»: ул. Красноармейская, 168/99,

тел. (863) 270-89-98

БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ «ОШ-ПОШ» НА СТО ЧЕЛО-ВЕК ПОЛНОСТЬЮ ГОТОВ К «ДЕТСКИМ СЕЗОНАМ». ЗДЕСЬ МОЖНО ВОПЛО-ТИТЬ ЛЮБОЙ ПРАЗД-НИЧНЫЙ СЦЕНАРИЙ

ПОЛЕЗНО

«Бэби-Клуб»:

ул. Социалистическая, 154 а,

тел.: (863) 226-36-06,

(800) 100-20-24 – звонок

бесплатный;

www.baby-club.ru

Page 148: Home Magazine, Октябрь 2012

ИЦ «Миллениум», ул. Текучева, 139а, 2–3-й этаж, тел. 237-88-80www.royalrostov.ru

Мебель

от итальянских дизайнеров

для вашего настроения

made in italy

made in italy

Кресло Spun, дизайнер Ttomas Heatherwick, MAGIS (Италия); 34 000 руб

Шкаф Blend, дизайнер Karim Rashid,

Horm (Италия); от 115 000 руб.

Кресло Raviolo, дизайнер Ron Arad, MAGIS

(Италия); 29 000 руб.

Стул Cyborg, дизайнер Mercel Wenders,

MAGIS (Италия); 23 000 руб.

Табурет Tom&Lerry, дизайнер Konstantin Grcic,

MAGIS (Италия); 24 900 руб.

Комод Oblique, дизайнер Salvatore Indriolo,

Horm (Италия); от 89 000 руб.

Скамейка Tam Tam, дизайнер Matteo Thun, MAGIS

(Италия); 9 900 руб.

Page 149: Home Magazine, Октябрь 2012

КЛУБ НМ

147HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

НА ТАКОМ КОВРЕ УДОБНО ЛЕЖАТЬ И СИДЕТЬ, ПО НЕМУ ПРИЯТНО ХОДИТЬ. А ЕЩЕ ИМ МОЖНО ПРОСТО ЛЮБО-ВАТЬСЯ

Сеньор ПомпонВеселые, мягкие, мохнатые, яркие – помпоны всегда навевают воспоминания о детстве. В детском саду у каждого была любимая шапка со смешными помпонами, применение которым можно найти и во взрослой жизни. Дизайнеры Ольга Гришагина и Татьяна Сапрыкина провели воркшоп по изготовлению коврика из помпонов для Дианы и Юрия Антонюк.

Провели мастер-класс: дизайнеры Татьяна Сапрыкина, Ольга Гришагина, Отдел нескучных интерьеров «О.Н.И», тел.: (863) 226-01-21, 8 (928) 903-06-40Участники: Диана Антонюк, управляющая Винным Домом «Каудаль»,и Юрий Антонюк, бизнесмен

Page 150: Home Magazine, Октябрь 2012

КЛУБ. Воркшоп

148

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

«Изготовление яркого, радую-щего глаз коврика – дело, кото-рое может объединить всю семью на несколько долгих осенних вече-ров, – говорит дизайнер Ольга Гришагина, раскладывая на столе разноцветные мотки пряжи. – А ес-ли у вас есть запасы бабушкиных шерстяных ниток, то это удоволь-ствие еще и навеет вам приятные детские воспоминания». Диана Антонюк признается, что давно ничего не делала своими рука-ми: «У нас маленький ребенок, и на руко делие просто не хватает времени. Но когда малыш подрас-тет, будем творить с ним вместе!»

ЮРИЙ: «РАБОТА РУКАМИ ОТЛИЧНО РАССЛАБЛЯЕТ ПОСЛЕ ТРУДОВОГО ДНЯ, ОТВЛЕКАЕТ ОТ РАБО-ЧИХ МЫСЛЕЙ»

ДЛЯ ВОРКШОПА ПОТРЕБУЮТСЯ:

– небольшой коврик;

– около 1 кг пряжи разных цветов,

с толстыми нитями;

– пластмассовые кольца для помпонов

(их можно изготовить из картона);

– ножницы;

– «цыганские» иглы

ствие еще и навеет вам приятные детские воспоминания». Диана Антонюк признается, что давно ничего не делала своими рука-ми: «У нас маленький ребенок, и на руко делие просто не хватает времени. Но когда малыш подрас-тет, будем творить с ним вместе!»

Page 151: Home Magazine, Октябрь 2012

КЛУБ. Воркшоп

текс

т: Е

кате

рина

Гур

ьева

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

149HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

1. Коврик-основа, магазин IKEA,

тел. (863) 203-60-36

2. Пряжа, кольца для помпонов,

магазин «Рукодельница», тел. (863) 262-59-26

Где купить в Ростове?

ДЕЛАЕМ КОВРИК:1. Отматываем около 3 м пряжи, складываем нить пополам, пальцами приминаем место сгиба, вдеваем его в ушко «цыганской» иглы. На свобод-ных концах делаем обычный узелок.2. Сложенные друг к другу выпуклы-ми сторонами кольца для помпонов плотно обматываем нитью до тех пор, пока под нитками не исчез-нет внутренний кружок. Если нить закончилась – ничего страшного, вставляем новую. 3. Разрезаем нитки по торцу колец для помпонов. Отрезаем нить дли-ной около 20 см, туго узлом связы-ваем будущий помпон между плас-тиковыми кольцами. Снимаем коль-ца и подравниваем получившийся «ежик» ножницами, оставляя две длинные нити, которыми он связан, не срезанными.4. Таким образом делаем столько помпонов, чтобы они полностью закрыли собой коврик. Выкладыва-ем их в произвольном порядке.5. Вдеваем оставшуюся длинную нить каждого помпона в «цыган-скую» иглу, продеваем ее на изна-ночную сторону коврика и вытас-киваем обратно. С тыльной сторо-ны остается аккуратный маленький стежок. Связываем две нити каж-дого помпона узелком, излишки нитей отрезаем.

Пушистый коврик поднимает настроение даже в процессе изготовления!

Page 152: Home Magazine, Октябрь 2012

Для 1 порции салата

потребуется:

– замороженные креветки – 60 г

– замороженные мидии

в раковине – 80 г

– замороженное мясо

кальмара – 40 г

– оливковое масло второго теплого

отжима – 20 г

– руккола и смесь салатов – 25 г

– помидоры черри – 2 шт.

– соль и черный перец – по вкусу

- лимон – 1 шт.

Итальянские каникулыСалат из морепродуктов или десерт из маскарпоне? «И то, и другое!» – говорит шеф-повар гранд-кафе «Рафинад» Галина Коновалова и делится секретами приготовления этих авторских блюд по мотивам итальянской кухни с Ириной и Игорем Царевыми. Мастер-класс проходит в салоне кухни «Европрестиж».

«Итальянская кухня не предпола-гает долгого стояния у плиты. Все продукты подвергаются минималь-ной термической обработке. А зна-чит, остаются полезными и «живы-ми», – рассказывает шеф-повар Галина Коновалова.

Начинаем мы с салата из море-продуктов. Очищенные хвостики королевских креветок жарим на ра-зогретой сковороде с оливковым маслом второго отжима, пока они не порозовеют. За несколько секунд до выключения конфорки добавля-ем соль и черный молотый перец. Кальмары нарезаем соломкой, тол-щиной примерно один сантиметр. Мидии и кальмары варим в подсо-ленной кипящей воде примерно

салат из морепродуктов

Поверхность столеш-ницы кухонного ост-ровка выполнена из ма-териала с включением природного кварца.

Для соуса потребуется:

– оливковое масло – 1 ст. л.– дижонская горчица – 1/2 ч. л.– устричный соус – 1 ст. л.– майонез - 2 ст. л.– вино сухое белое – 1 ст. л.– чеснок – 1/5 долькиСмешать и слегка взбить вилкой все ингредиенты.

Клуб. Воркшоп

150 home magazine ·оКтябРь 2012

Page 153: Home Magazine, Октябрь 2012

семь минут, воду сливаем. Помидо-ры разрезаем на четвертинки. Лис-тья смеси салатов промываем и про-сушиваем. Три креветки откладыва-ем отдельно, для украшения. Мидии выкладываем на блюдо, каждую про-мазываем соусом, чтобы нежное мясо не подсох ло. Оставшиеся морепродук-ты перемешиваем с листьями салатов, помидорами и соусом. Выкладыва-ем салат на тарелку горкой. Украша-ем оставшимися креветками. Рядом на тарелку можно положить четвер-тинку лимона.

Luce – кухня в современном стиле с 22-миллиметровыми фасадами из МДФ с двухсторонней окраской и трехслойным покрытием лака.

ИГОРЬ: «Я ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ РАЗНЫЕ МОРЕПРОДУКТЫ, А СУП-РУГА ОТДАЕТ ПРЕДПОЧ-ТЕНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО КРЕВЕТКАМ И РЫБЕ»

для ценителей

а еще... Ирина: «Мне нравится фактура фасадов кухни Terra: дерево с его при-родным, натуральным рисунком покрашено в белый цвет и искус-ственно состарено. Благодаря вставкам из стекла и открытой декоративной витрине гарнитур смотрится легко и изящно. Очень понра-вилась большая духовка, в которой легко может поместиться даже поро-сенок целиком. Радует, что особое внимание производители уделяют фурнитуре: интересные выкатные механизмы, бутылочницы, раздели-тели помогут хозяйке поддерживать идеаль-ный порядок».Кухня TERRA, белая

Классическая кухня Siepi Ciliegio с 24-миллиметровыми фасадами из массива ольхи, тони-рованного под черешню с искусственным состариванием.

Подробный фотоотчет смотрите на URPUR.ru

КЛУБ. Воркшоп

151HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

Page 154: Home Magazine, Октябрь 2012

ГАЛИНА: «КУХНЯ С ОСТ РОВКОМ – МЕЧТА ЛЮБОЙ ХОЗЯЙКИ. МОЖНО ГОТОВИТЬ И ОДНОВРЕМЕННО ОБЩАТЬСЯ С ГОСТЯМИ ИЛИ ДОМОЧАДЦАМИ. А ИНАЧЕ ОНИ ВИДЯТ ТОЛЬКО ЕЕ СПИНУ»

С помощью миксера взбиваем в глубокой миске маскарпоне с сахар-ной пудрой. Из половинки апельси-на выжимаем сок, добавляем туда же сахар. Доводим содержимое кастрюли до кипения, полученный сироп осту-жаем. С помощью терки добываем немного (по 1/2 ч. л.) цедры лимона и апельсина. Смешиваем сироп с цед-рой и шафраном. Взбиваем сливки с помощью миксера, вливаем сливки и сироп в миску с маскарпоне, пере-мешиваем с помощью миксера. Укра-шаем креманку дольками оставшейся половинки апельсина. Выкладываем десерт и украшаем листиком мяты.

на десерт!

Evoluzione 3 – кухня в стиле модерн с 24-мил-лиметровыми фасадами из массива ясеня, покрытого натуральным шпоном дуба.

готовят все!

Если сироп кипя-тить дольше (около 10 минут), он превра-тится в карамель. Чем больше сахара, тем быстрее карамели-зация.

Воркшоп провела Галина Коновалова, шеф-повар гранд-кафе «Рафинад»,ул. Пушкинская, 151, тел. (863) 250-13-25Участники: Игорь и Ирина Царевы, со владельцы бьюти-студии «Царева»Место проведения: салон кухни «Европрестиж», ул. Красноармей ская, 180 А, тел. (863) 303-03-08

ДЕСЕРТ С СЫРОМ МАСКАРПОНЕ

Для 1 порции десерта потребуется:Сыр маскарпоне – 100 гСливки 33% жирности – 100 гСахарная пудра – 30 гАпельсин – 1 шт.Цедра лимонаШафран – 2 тычинкиВино белое сухое – 1 ст. л.Сахар – 1/2 ст. л.

КЛУБ. Воркшоп

152 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: Е

кате

рина

Гур

ьева

; фот

о: Д

мит

рий

Нор

ов

Page 155: Home Magazine, Октябрь 2012

УЛ. К

РАСН

ОАР

МЕЙ

СКАЯ

, 180

А, Т

ЕЛ. (

863)

303

03

08; W

WW

.EU

RO

PRES

TIG

E.R

UВН

ИМ

АНИ

Е! С

ПЕЦ

ИАЛ

ЬНО

Е П

РЕДЛ

ОЖ

ЕНИ

Е ДЛ

Я

АРХИ

ТЕКТ

ОРО

В, Д

ИЗА

ЙН

ЕРО

В И

ПРО

РАБО

В

БОН

УС: З

АМЕР

, ДИ

ЗАЙ

Н-П

РОЕК

Т, Д

ОСТ

АВКА

, П

ОДЪ

ЕМ, М

ОН

ТАЖ

БЕС

ПЛА

ТНО

!

Page 156: Home Magazine, Октябрь 2012

home magazine · октябрь 2012154

клуб. Событие

рекл

ама.

23 сентября состоялось ежегодное праздничное мероприятие на набережной в загородном посел-ке «Старочеркасская Ривьера». Прекрасная погода заряжала всех отличным настроением, а обшир-ная развлекательная программа не давала скучать. Детей ждал кукольный театр, цирк и химическое шоу. А пока дети были заняты, взрослые наслаж-дались зрелищным бармен-шоу и вкусной гастро-номической ярмаркой.

Праздник у воды

Информационные партнеры мероприятия:

Page 157: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012 155

КЛУБ. СобытиеРЕ

КЛАМ

А.РЕ

КЛАМ

А

21-22 сентября состоялось офици-альное открытие фирменного сало-на Berloni в Ростове-на-Дону. Спе-циально на презентацию прибы-ли владелец фабрики Tonin Casa Джанни Тонин, а также экспорт-менеджер Berloni Энрико Андри-оли и официальный представи-тель компаний Berloni и Tonin Casa в России Анжело Рибони. В нефор-мальной атмосфере гости вечера имели возможность пообщаться с представителями фабрик и ди-ректором салона Андреем Ефре-менко – эксклюзивным представи-телем Berloni и Tonin Casa в Росто-ве-на-Дону.

Фирменная презентация

Интерьерная студия Berloni:ул. Социалистическая, 238/51,

тел. (863) 300-92-92;[email protected]

www.berloni-rnd.ru

Энрико Андриоли Анжело Рибони Андрей Ефременко Джанни Тонин Игорь Черненко, Ольга Гришагина

Евгения Богомолова, Оксана Рожкова

Анастасия Соханева, Ксения Давыдова

Андрей Ефременко, Сергей Павлодарский

Александр Травин, Константин Травин, Марианна Травина

Елена Матвеева, Андрей Дойницын

Джанни Тонин, Александра Амстатц, Андрей Ефременко

Светлана Быкова Александр Травин

Гости вечера Анна Шемуратова, Антонина Фролова

Page 158: Home Magazine, Октябрь 2012

home magazine · октябрь 2012156

клуб. Событие

рекл

ама.

9 сентября состоялось торжест-венное открытие конного клуба «Гармония». Клуб создан для тех, кто любит лошадей и стремит-ся создать для своих питомцев наилучшие условия. Сегодня клуб располагает 36 оборудованны-ми по современным стандартам денниками, просторным плацем, крытым манежем. И главное – о лошадях тут заботятся професси-оналы. Так, директор клуба – олим-пийский чемпион, мастер спорта международного класса, ведущий тренер – чемпион России по кон-куру. Гостей открытия встретили праздничной атмосферой, музы-кой, фуршетом и подарками, глав-ным из которых было общение с прекрасными животными.

клубная премьера

Конный клуб «Гармония»: станица Ольгинская,

ул. Верхне-луговая, 73В,тел. 229-30-62

Page 159: Home Magazine, Октябрь 2012
Page 160: Home Magazine, Октябрь 2012

НМ. Территория

158 HOME MAGAZINE ·ОКТЯБРЬ 2012

Салон «Мебель КМ»: пер. Грибоедовский, 6

Рестораны, кафе и винные ДомаРесторан Famous:пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Ресторан Fishka:ул. Социалистическая, 206 а

Ресторан SIR:пр. им. М. Нагибина, 55

Ресторан Sapore Italiano:ул. Мечникова, 75 а; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Ресторан «Аверон»:ул. Левобережная, 12

Бар-ресторан «Публика»:ул. М. Горького, 151

Ресторан «Водка»:пер. Островского, 69/36

Винный дом «Каудаль»: пр. Буденновский, 68/81

Винный бутик Kauffman:ул. Лермонтовская, 197/73;

Кофейня KoffeeMan:ул. Пушкинская, 74

Ресторан Mama Pizza: ул. Соколова, 45; ул. Красноармейская, 64

Ресторан «Мезонин»:пр. Буденнов ский, 49, Галерея «Астор»

Ресторан Osteria Italiana:пер. Семашко, 48

Ресторан «Park Культуры»:пер. Семашко, 51

Ресторан «Пивная Библиотека»: пр. Буденновский, 7

Гранд-кафе «Рафинад»:ул. Пушкинская, 151

Ресторан «Беллуччи»:ул. Б. Садовая, 122а

Ресторан «Рыба»:ул. Береговая, 23а

Ресторан «Фрау Мюллер»:ул. Раздорская, 2а; ул. Береговая, 29а

Ресторан «Эсквайр»:ул. Суворова, 74аРесторан 16thLINE: ул. 16-я линия, 7аКафе-пекарня «Хлебная Лавка»: пер. Семашко, 51

МагазиныМагазин «18 Карат»: ул. Б. Садовая, 111; ул. Чехова, 35;пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Арт Базар»: ул. Б. Садо-вая, 52/56; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Арт Ювелир»: пр. Воро-шиловский, 36; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Ювелирная гостиная Коляды»: ул. Б. Садовая, 44

Ювелирный дом «Граф»: пр. Ворошиловский, 75

Магазин Bogner:ул. Красноармейская, 222

Магазин Caterina Leman: ул. Б. Садовая, 77/24; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Cеlyn b:пр. Кировский, 55

Магазин Gerard Darel: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин HUGO BOSS:пер. Соборный, 19/63

Магазин Lagrange: ул. Б. Садовая, 124; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»;ул. Пушкинская, 137/50

Магазин Paul & Shark:ул. Красноармейская, 70

Магазин Samsonite:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Weekend moda:ул. Чехова, 56

Магазин «Адам и Ева»:ул. Б. Садовая, 110

Магазин «Лаурель»:пр. Буденновский, 96

Магазин «Оптик Чуев»: ул. Б. Садовая, 61; пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Стефанель»:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Эстель Адони»:ул. Б. Садовая, 81/31; пр. им. М. Наги-бина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Детский магазин«Теремок»: пр. Чехова, 54

Магазин «Умка»:пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»;ул. Мечникова, 59

Магазин «Пьеро»:ул. Пушкинская, 134/68; пр. Чехова, 45

Волшебный мир «Катюша»: пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Бренд»: ул. Пушкинская, 25/67

Фитнес-центры,салоны красоты, медицинские центрыФитнес-клуб FitWellAthletics:ул. Киргизская, 9, корп. 3

Танцевальный клуб GallaDance:ул. Красноармейская, 105

Теннисный центр «Гедон»:ул. Евдокимова, 180, к 1

Фитнес-клуб «Оранж фитнес»: пер. Соборный, 94 г

Салон красоты Dessange:ул. Пушкинская, 157/161

Салон красоты Weekend estetic: ул. Чехова, 56

Бьюти-студия «Царева»:ул. Б. Садовая, 120

Салон красоты «Жан Луи Давид»: пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Салон красоты «Моне»:ул. Б. Садовая, 75

Система салонов красоты «Персонаж»:пер. Университетский, 113

Салон красоты «Посольство красоты»:пр. Ворошиловский, 78

Салон красоты «Этуаль»:пр. Буденновский, 96

Центр современной стомато-логии и имплантологии «Стим Центр»: ул. Красноармейская, 266/57

Центр красоты и здоровья «Аврора»: ул. Московская, 70

Стоматология «Вид»: пр. Стачки, 177

Стоматологическая клиника «Дентал Лига»:пер. Доломановский, 61/91

Клиника Лазерной Медицины «Луч»: ул. Красноармейская, 200

Центр эстетической медицины «Ольвия»: ул. Писательская, 65/5

Центр коррекции зрения «Леге Артис»: ул. Чехова, 55

Медицинский центр «Семья»: ул. Дачная, 8

Спа-салон «Мыло»:ул. Пушкинская, 157/162

Салон «Ниагара SPA»:ул. Пушкинская, 168/78

АвтомобилиАвтосалон Ford ААА Моторс:ул. Текучева, 350

Автосалон Lexus:ул. Вавилова, 57

Автосалон Volkswagen ААА Моторс-Запад: ул. Доватора, 259

Автоцентр «Армада»:пр. Шолохова, 253

Автосалон «Артекс»:ул. Российская, 48м

Автосалон «Панавто»:ул. Вятская, 116/3

Тойота центр Ростов:ул. Мечникова, 112а/187

Автосалон Volkswagen:ул. Вавилова, 67 д

Ресторан «Нескучный Сад»: ул. Б. Садовая, 30

РК «Темерницкий»:ул. Лелюшенко, 10

Restauran&Lounge «Пирс»:ул. Береговая, 16а

Кофейня CoffeCult:ул. Суворова, 55

Ресторан «Обломовъ»: ул. Пушкинская, 48

Ресторан «Пино Нуар»:ул. Пушкинская, 25

Ресторан «Ош-Пош»:ул. Красноармейская, 168/99

Бизнес-центры, офисы Офис ААА: ул. Соколова, 81

Туристические компанииСеть туристических агентств «Горячие Туры»:пр. им. М. Нагибина, 31в

Туристическая компания«Розовый слон»:пр. Кировский, 92

Туристическая компания «Росинтур»:ул. Пушкинская, 104/32

Туристическая компания «Круиз»:ул. Соколова, 59

Туристическая компания «Натали Турс»: ул. Красноармейская, 200, оф. 703

Туристическая компания «Роза ветров»:ул. Социалистическая, 91

Туристическая компания «Спутник»:пр. Ворошиловский, 80

Туристическая компания «Счастливый билет»: ул. Суворова, 43

Туристическая компания «Юрта»: ул. Соколова, 31

Журнал «Домашний» также можно найти на презентациях и открытиях новых магазинов.

Page 161: Home Magazine, Октябрь 2012

НМ. Территория

159HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012

дом, стиль, семья и отдых!

Мы всегда там, где нужно вам!

Дизайн интерьера, мебельМебельный центр «Мебель Молл»:ул. Пойменная, 1ж

Мебельный центр «Интерио»: пр. Королева, 1Д

Салон Bang & Olufsen:ул. Б. Садовая, 108А

Салон кухонного оборудования Blanko studio: ул. Красноармейская, 164

Салон Coupe de luxe:ул. Текучева, 139 A,ТЦ «Миллениум»

Салон встраиваемой техники Franke:ул. Красноармейская, 103/123

Салон кухонь Giulia Novars:ул. Красноармейская, 141

Салон дизайнерскогосвета La Murrina:пр. Чехова, 56

Бутик Missoni Home:пер. Университетский, 54

Магазин Miele:ул. Красноармейская, 198

Студия ковров Multi-Carpets: ул. Текучева, 238/73

Кухни Nolte:ул. Красноармейская, 103

Салон мебели Verona design: ул. Гагарина, 6/87;ул. Красноармейская, 298/81

Студия мебели «АЛ-Мебель»: ул. Мечникова, 152

Интерьерный Дом «Аристократ»: пр. Шолохова, 42

Бутик «Нестандартные реше-ния»: пр. им. М. Нагибина, 31В;пр. Шолохова, 42

Группа компаний БИС:ул. Соколова, 80

Дом мебели «Валенсия»:пр. им. М. Нагибина, 32/2

Ванные комнаты: проекты и идеи: ул. Мечникова, 150

Салон дверей «Вечный город»: ул. Ларина, 15/2

Салон Dariano: пр. Стачки, 79/2

Салон-студия «Дека-Арт»:ул. Текучева, 139 A,ТЦ «Миллениум», 3 этаж

Арт-салон «Декоратор»:ул. Города Волос, 135/136 (угол Журавлева)

Салон «Дриада»:ул. Красноармейская, 264;пр. им. М. Нагибина, 29

Салон «Интерьер»:пр. Шолохова, 31а

Салон дверей и паркета Villa di Parchetti:ул. Текучева, 139А, ТЦ «Миллениум», 3-й уровень

Салон «Интерьерная Лавка»:пр. Шолохова, 42; пр. им. М. Нагибина, 32/2

Салон керамической плитки «Кайрос»:ул. Красноармейская, 188

Салон «Мебель КМ»:пер. Грибоедовский, 6

Магазин «Коллекция»:ул. Б. Садовая, 104

Мебель «Командор»:ул. Красноармейская, 101

Салон кухни «Среда»:ул. Текучева, 224

Салон света «Люми Арт»:ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум», 3-й уровень

Магазин мебели «Мекран»:ул. Пушкинская, 198

Магазин «Мир Обоев–Элит»: ул. Нансена, 103/1

Салон света «Орион»:пр. Кировский, 57 А;пр. Буденновский, 76

Салон мебели A.R.Line:ул. Красноармейская, 63/90

Интерьерный салон «Палаццо»: ул. Пушкинская, 197

Салон-магазин «Паркет-центр»:ул. Немировича-Данченко, 78/6

Салон «Посольство декора»:пр. Буденновский, 102

Салон мягкой мебели mobel&zeit: пр. Королева, 1 Д

Мебельный бутик Royal:ул. Текучева, 139 A,ТЦ «Миллениум»

Салон «АртЛайт»: ул. Греческого города Волос, 6, оф. 414

Салон кухни «Альфа»:ул. Красноармейская, 142/50

Студия мебели «СВС»:пр. им. М. Нагибина, 31а

Интерьерный салон «Спацио»: пер. Доломанов ский, 55а

Салон кухни «Спутник стиль»: ул. Красноармей ская, 63/90

Салон текстиля «Стилиссимо»: ул. Красноармейская, 87/59

Мастерская «Хорошко»:ул. Королева, 1и

Интерьерный салон «Шарман»: ул. Красноармейская, 88

Салон света «Евросвет»:ул. Пушкинская, 63/90

ТЦ «ДОМ»: ул. Вавилова, 59А

Салон напольных покрытий «Галерея уюта»: ул. Советская, 6

Магазин «Ростехнострой»:ул. Текучева, 207

Салон «Ампир-Декор»:ул. Текучева, 139 A, ТЦ «Миллениум»

Сеть интерьерных салонов «Двери со вкусом»:пр. Ленина, 145

Мебельный салон «Росдрев»: ул. Текучева, 372

Торговый Центр «Декорум»:ул. Нансена, 239

Салон Штор RADIX, салон RADIX HOME:ул. Красноармейская, 141

Салон постельного белья Yves Delorme:ул. Красноармейская, 141

Интерьерная студия Berloni: ул. Социалистическая, 238/51

Студия декора «М Декор»: ул. Текучева, 224, 2 этаж

Доставка в студии архитек туры и ди-зайна, частным архитекторам и ди-зайнерам.

Распространение в офисах продаж крупных строитель ных компаний и кот-теджных поселков.

Page 162: Home Magazine, Октябрь 2012

HOME MAGAZINE · ОКТЯБРЬ 2012160

НМ. Гороскоп

иллю

стра

ция:

Анн

а Та

расе

нко

ОвныВы ждали перемен? Сейчас самое время. Откажитесь от всего обременяющего, распахнув объятия свободе. Вам будет везти. Захотите избежать чего-то или кого-то – легко сможете это сделать без последствий. В доме могут происходить удивительные события.

РакиВы можете быть чрезмерно импуль-сивны, решая вопросы сгоряча. Пом-ните, старания скоро дадут резуль-таты, сможете решать вопросы финансов, вопросы залогов, обменов и компенсаций. Будьте смелее, разно-образьте свою интимную жизнь.

БлизнецыОтношения с окружающими выходят на первый план. Вы организуете людей, добиваясь авторитета, решая старые вопросы. Хорошее время для поиска сторонников ваших идей. Откажитесь от решения финансовых вопросов, ори-ентируйтесь на бескорыстные взаимо-отношения.

ДевыБольше бывайте на людях. Нужные связи помогут организовать важное мероприятие. Возможно посещение выставок и вечеринок. Хорошее время для знакомств, установления дружес-ких отношений. С коллегами или при-ятелями сможете увидеться в неожи-данной обстановке.

СкорпионыЛичное влияние на людей и стремление все контролировать может возмущать окружающих. Любые новшества, пере-мены и неожиданности вы воспримете с крайней осторожностью. В конце меся-ца появится желание находиться в хоро-шо знакомой компании.

ЛьвыПришло время пожинать плоды недав-них действий. Скорее всего, вы полу-чите то, что заслужили. Можете вос-пользоваться авторитетом и связями для достижения личных целей. Веро-ятны деловые поездки. Обратите вни-мание на членов семьи, им нужна ваша поддержка.

ВесыОктябрь вы сможете провести в прият-ной компании. Поездки принесут яркие впечатления и массу полезной информа-ции. Не отказывайтесь от предложений и будьте внимательны к чужим иде-ям. Они будут эффективными и най-дут свое применение благодаря вашей поддержке.

СтрельцыПришло время, когда ваши усилия будут высоко оценены. Активней интересуйтесь делами партнеров. Вам могут предложить вернуться к преж-ним делам, но уже в новом качестве. Останется определиться с материаль-ной стороной вопроса.

КозерогиИменно сейчас вы сможете, адекватно оценив обстановку, получить все, что причитается. Если финансовые дела вас не удовлетворяют, подумайте, что вы де-лаете не так. Возможно, были вложены не все усилия. В октябре можете встре-титься с талантливыми людьми.

Успешным станет сотрудничество с при-ятелями и организационная рабо-та. Обстоятельства любого дела будут необычны, но дадут вам преимущест-ва. Раздражать будет контроль со сто-роны домочадцев и семейные дела.

РыбыБлагоприятное время для недолгих путе-шествий. Для достижения целей вклю-чите свои интеллектуальные способно-сти, но в то же время оставайтесь сто-ронником традиционного мышления. Уделите время и средства на приобрете-ние транспорта или на ремонт жилища.

БЕЛЛА ГОРОДЕЦКАЯ, автор астрологического про-гноза, владелица мага-зина «Паркет-центр»,Ростов-на-Дону Ваши вопросы и пред-ложения присылайте: [email protected]

ТельцыЕсть потребность в получении допол-нительных знаний. Настроение поз-волит заводить новые знакомства, участ вовать в групповой деятельности, хорошо проводить время с друзьями. Вы сможете познакомиться с людьми, которых объединяет общий интерес.

Астрологический прогноз на октябрьСередина осени – время пересмотреть свой опыт и подумать над новыми, интересными задачами и планами. Октябрьские звезды на стороне смелых, но рассудительных!

[email protected]

Page 163: Home Magazine, Октябрь 2012

WWW.GARDENA.RUГорячая линия: 8-800-200-1962

ОО

О «

Хус

квар

на».

Рек

лама

. Про

дукц

ия, п

одле

жащ

ая с

ерти

фик

ации

, сер

тиф

ицир

ован

а.

ОТКРОЙ ДЛЯ СЕБЯ КОЛЛЕКЦИЮСАДОВОЙ ТЕХНИКИИ ИНСТРУМЕНТОВ GARDENA

г. Ростов-на-Дону, ул. Пойменная, 1, ТРК «МЕГАМАГ», 1-й этаж, тел.: 8-988-252-81-09, 8-928-197-34-29, (863) 223-16-62, 298-56-92

www.instrument-land.ru www.gardena.ru

Page 164: Home Magazine, Октябрь 2012

65 ДЮЙМОВ АУДИО- И ВИДЕОСОВЕРШЕН­СТВАНовый BeoVision 12 – это самый передовой телевизор с плазменным экраном Bang & Olufsen на сегодняшний день. Его сверхтонкий и сдержанный дизайн украсит любую гостиную. Вы будете наслаждаться более отчетливым, более ярким и детализированным изображением из всех виденных Вами ранее.

Созданный для обеспечения объемного звука Beo­Vision 12 оснащен цифровым декодером объемного звучания, благодаря которому телевизор идеально подходит для создания системы объемного звучания. Вы ощутите барабанную дробь так, как будто сидите в первом ряду концертного зала. С BeoVision 12 Вы не просто смотрите телепрограммы и фильмы – Вы в них участвуете.

bang­olufsen.com

B&O

wha

t mov

es y

ou –

(пер

. с а

нгл.

яз.

) B&

O –

то, ч

то то

бой

движ

ет