40
FROSTIG SR HR SL

HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

FROSTIGSR

HR

SL

Page 2: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u
Page 3: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 4SLOVENIJA 15SRPSKI 26

Na zadnjoj stranici ovog priručnika možete naći kompletnu listu ovlaštenih servisnih centara i njihove telefonske brojeve u Hrvatskoj.

Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona.

Page 4: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 4

Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Sačuvajte ih za buduću referencu.Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati.Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.SIGURNOSNA UPOZORENJA

Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte pristup uređaju. Maloj djeci (3 – 8 godina) ne dopuštajte pristup uređaju ako nisu pod nadzorom.Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE

PAŽNJA: Uređaj nije

namijenjen za rad pomoću vanjskog uređaja za uključivanje kao što je mjerač vremena ili odvojeni sustav daljinskog upravljanja.

Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima i na sličnim mjestima, kao što su: kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se radi; seoske kuće; za goste u hotelima, motelima ili sličnim smještajnim jedinicama.

Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu. Uređaj ne upotrebljavajte na otvorenom.

TŽarulja koja se nalazi u uređaju posebno je namijenjena za kućanske uređaje i nije prikladna za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ 244/2009).

TPredviđeno je da uređaj radi na mjestima s temperaturom unutar raspona navedenog u nastavku, prema klimatskom razredu označenom na nazivnoj pločici. Uređaj možda neće ispravno raditi ako ga ostavite duže vrijeme na temperaturi izvan navedenog raspona.Klimatski razred - Temperatura okoline (°C)SN: Od 10 do 32N: Od 16 do 32ST: Od 16 do 38T: Od 16 do 43

Ovaj uređaj ne sadrži kloroflorougljike (CFC).

Informacije o sigurnosti 4Opis uređaja 7Prva uporaba 7Svakodnevna uporaba 8Korisni savjeti i naputci 9

Što učiniti ako... 10Tehnički podaci 11Ekološka pitanja 11IKEA JAMSTVO 13

Informacije o sigurnosti

Popis sadržaja

Page 5: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 5

Sustav hlađenja sadrži R600a (HC). Uređaji s izobutanom (R600a): izobutan je prirodni plin koji ne utječe negativno na okoliš, ali je zapaljiv. Zbog toga provjerite da cijevi rashladnog sustava nisu oštećene posebice prilikom pražnjenja sustava.

UPOZORENJE: Nemojte oštetiti cijevi rashladnog sustava uređaja.

UPOZORENJE: Pazite da nema zapreka na ventilacijskom otvoru na kućištu uređaja ili ugradbenom elementu.

UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička,električna ili kemijska sredstva za ubrzavanje postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.

UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne uređaje i ne stavljajte ih u odjeljke uređaja osim ako ih proizvođač nije izričito dozvolio.

UPOZORENJE: ledomati i/ili uređaji za vodu koji nisu izravno spojeni na dovod vode moraju se puniti samo pitkom vodom.

UPOZORENJE: Automatski ledomati i/ili uređaji za vodu moraju biti spojeni na dovod vode koji daje samo pitku vodu, a kojemu je vrijednost tlaka vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bara).Ne pohranjujte eksplozivne tvari kao što su spremnici raspršivača sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.Ne gutajte sadržaj (nije otrovan) vrećica za led (isporučuje se s određenim modelima). Ne jedite kocke leda ili ledene lizalice odmah

nakon vađenja iz zamrzivača jer mogu izazvati smrzotine.Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za rad kada hladnjak radi.Staklene spremnike s tekućinom ne stavljajte u zamrzivač jer mogu puknuti.Ventilator (ako je uređaj opremljen) ne zaklanjajte namirnicama. Nakon stavljanja hrane, provjerite zatvaraju li se vrata odjeljaka ispravno, posebice vrata zamrzivača.Oštećenu brtvu treba što prije zamijeniti.Hladnjak upotrebljavajte samo za čuvanje svježe hrane, a zamrzivač samo za čuvanje smrznute hrane, zamrzavanje svježe hrane i izradu kocki leda.Izbjegavajte čuvanje neomotane hrane u izravnom dodiru s unutarnjim površinama hladnjaka ili zamrzivača.Uređaji mogu imati posebne odjeljke (odjeljak za dulje održavanje svježine namirnica, pretinac na nula stupnjeva...). U slučaju da nije drugačije navedeno u knjižici proizvoda, oni se mogu ukloniti održavajući jednaku učinkovitost.C-pentan upotrebljava se kao pjenilo u izolacijskoj pjeni i spada u zapaljive plinove.

POSTAVLJANJE Pri postavljanju, uređajem moraju rukovati

dvije ili više osoba: opasnost od ozljeda. Za raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice: opasnost od porezotina.

Postavljanje, uključujući dovod vode (ako je uređaj opremljen) i električne priključke te popravke smije obavljati samo kvalificirani tehničar. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio kućanskog uređaja osim ako se to izričito ne navodi u korisničkom priručniku. Djeci ne dozvoljavajte približavanje mjestu postavljanja. Nakon uklanjanja ambalaže s uređaja provjerite da nije došlo do oštećenja za vrijeme transporta. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži servis. Nakon postavljanja otpadni materijal pakiranja (plastiku, dijelove od stiropora itd.)

Page 6: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 6

odložite van dohvata djece: opasnost od gušenja. Uređaj se prije postavljanja mora isključiti iz napajanja: opasnost od električnog udara. Pazite da za vrijeme postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel: opasnost od požara ili električnog udara.Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja.Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) prilikom pomicanja uređaja. Postavite uređaj na pod ili podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti njegovu težinu te na mjestu prikladnom njegovoj veličini i načinu upotrebe. Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, podešavajući ih ako je potrebno, a zatim pomoću libele provjerite je li uređaj savršeno poravnat. Pričekajte najmanje dva sata prije nego što uključite uređaj da biste bili sigurni da je rashladni krug u punoj funkciji.

UPOZORENJE da bi se izbjegla opasnost zbog nestabilnosti, smještanje ili fiksiranje uređaja mora se obaviti u skladu s uputama proizvođača. hladnjak je zabranjeno postaviti tako da metalna cijev plinskog štednjaka, metalne cijevi plina ili vode ili električnim kabeli dolaze u kontakt sa stražnjom stjenkom hladnjaka (zavojnica kondenzatora).Sve dimenzije i razmaci potrebni za postavljanje uređaja navedeni su u knjižici uputa za postavljanje.ELEKTRIČNA UPOZORENJA

Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan ili to učiniti pomoću dostupne sklopke s više polova

instalirane uz utičnicu u skladu s pravilima ožičenja i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim sigurnosnim standardima za električnu struju.

Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke utičnice ili adaptere. Nakon postavljanja električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Uređaj ne upotrebljavajte kada ste mokri ili bosi. Uređaj ne upotrebljavate ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako ne radi ispravno ili ako je oštećen ili je pao na tlo.

Ako je kabel za napajanje oštećen, istim ga mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili osobe slične kvalifikacije kako biste izbjegli opasne situacije: opasnost od strujnog udara.

Provjerite odgovara li napon naznačen na nazivnoj pločici onome u vašem domu.

Ne pohranjujte eksplozivne tvari poput kantica s aerosolom sa zapaljivim gorivom u ovaj kućanski aparat.

Ne pohranjujte i ne koristite benzin, zapaljive tekućine ili plin u blizini ovog ili drugih električnih aparata. Dim može izazvati vatru ili eksploziju.

Nožice proizvoda: za Fs nije dostupno, za ugrađeni model nožice nisu prilagodljive, a ormarić METOD treba izravnati libelom.

Nemojte povlačiti strujni kabel uređaja.

Page 7: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 7

Prva uporabaUkopčajte uređaj u električno napajanje. Idealne temperature čuvanja namirnica (srednje) su već tvornički postavljene. Napomena: nakon uključivanja, uređaju treba 4-5 sati kako bi dostigao ispravnu temperaturu za čuvanje karakteristične količine hrane.

Važno!Ovaj uređaj se prodaje u Francuskoj.Sukladno važećim propisima u toj zemlji, on treba imati posebnu napravu (vidi sliku) smještenu u donjem dijelu odjeljka hladnjaka, za pokazivanje njegovog najhladnijeg područja.

Opis uređajaPažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe uređaja.

c

c

1

8

9

10

11

2

3

4

5

6

7

Odjeljak hladnjaka

1 Upravljačka ploča2 LED svjetlom3 Ventilator4 Staklene police5 Poklopac ladice za voće i povrće6 Ladica za voće i povrće7 Donja ladica8 Polica na vratima za mliječne

proizvode, s poklopcem9 Polica na vratima10 Držač boca s razdjelnicima11 Polica na vratima za boce

Karakteristike, tehnički podaci i slike mogu se razlikovati ovisno o modelu.Dodatni dijelovi

Držač za jaja

1x

Page 8: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 8

Svakodnevna uporabaRad hladnjakaOdjeljak hladnjaka ovog uređaja ima upravljačku ploču.Temperatura se može promijeniti pritiskom na gumb °C E .

A B C

D E F

A Uključeno/u pripravnostiB Zaslon temperatureC Zaključavanje tipki D Vacation (način rada za odmor)E Temperatura uređajaF Isključivanje zvučnog alarma

Uključeno/u pripravnostiPritisnite na 3 sekunde gumb A kako biste isključili uređaj. U stanju pripravnosti ikona će se uključiti, a svjetlo u hladnjaku ne uključuje se.Za ponovno uključivanje uređaja dovoljno je kratko pritisnuti tipku.Napomena: time se kućanski aparat ne isključuje iz izvora napajanja.

Zaslon temperatureNa pokazivaču se vidi temperatura hladnjaka (između 2 °C i 7 °C).

Zaključavanje tipki Zaključavanje tipki može se uključiti/isključiti držeći 3 sekunde pritisnutim gumb C , sve dok se ne oglasi zvuk potvrde (odmah se uključuje ikona i nestaje nakon nekoliko sekundi). Ako pritisnete bilo koji gumb dok je uključeno zaključavanje tipki začut će se zvuk i treperit će ikona C .

Vacation (način rada za odmor)Ovu funkciju možete upotrijebiti u slučaju duljeg izbivanja iz kuće. Funkciju uključite tako da na 3 sekunde pritisnete gumb „Vacation“ D . Na zaslonu će se prikazati temperatura hladnjaka (12 °C) i uključit će se ikona D . Nakon aktiviranja funkcije, izvadite hranu iz uređaja i držite vrata zatvorena: uređaj će održavati temperaturu prikladnu za sprječavanje stvaranja neugodnih mirisa. Funkciju isključite tako da nakratko pritisnete gumb ili djelujete na gumb °C E .

Fast Cool function (Brzo hlađenje)Za brzo hlađenje hladnjaka uključite funkciju „Brzo hlađenje“ tako da na 3 sekunde pritisnete gumb E . Kada je funkcija uključena, prikazat će se ikona . Funkcija se automatski isključuje nakon 6 sati ili ručno ponovnim pritiskom gumba E na 3 sekunde.

Isključivanje zvučnog alarmaZvučni alarm isključite kratkim pritiskom na gumb F .

VentilatorVentilator je unaprijed postavljen na UKLJUČENO.Ventilator možete uključiti/isključiti tako da istovremeno pritisnete gumb C i gumb E na 3 sekunde.Ako sobna temperatura prijeđe 27 °C ili ako se na staklenim policama pojave kapi vode, treba uključiti ventilator kako bi se osigurali odgovarajući uvjeti za čuvanje hrane. Deaktivacija ventilatora omogućuje optimizaciju potrošnje energije.Napomena: ventilator se automatski ponovno pokreće nakon nestanka struje ili nakon isključivanja kućanskog aparata..

Page 9: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 9

LED svjetloLED svjetla traju dulje nego tradicionalne žarulje, poboljšavaju vidljivost u unutrašnjosti i prihvatljiva su za okoliš.Kontaktirajte Servisni centar ako je potrebna zamjena.

Odjeljak hladnjakaOdmrzavanje odjeljka hladnjaka je u potpunosti automatsko. Stvaranje kapljica vode na unutarnjoj stražnjoj stijenci odjeljka hladnjaka pokazuje odvijanje automatskog odmrzavanja. Odmrznuta voda automatski otječe u ispusni otvor i zatim u spremnik, gdje ishlapi.Oprez! Dodatne dijelove hladnjaka ne smijete stavljati u perilicu posuđa.

Korisni savjeti i naputciČišćenje i održavanje Redovito čistite uređaj krpom i otopinom vruće vode i neutralnog sredstva za čišćenje, specifičnog za čišćenje unutrašnjosti hladnjaka. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili alate. Koristite dostavljeni alat za redovito čišćenje ispusnog otvora za odmrznutu vodu, koji se nalazi na stražnjoj stijenci odjeljka hladnjaka, blizu ladice za voće i povrće, kako biste osigurali pravilno uklanjanje odmrznute vode (vidi sl. 1).Prije održavanja ili čišćenja uređaja, iskopčajte ga iz električne mreže ili isključite napajanje.

Sl. 1

Očuvanje namirnicaOmotajte hranu kako biste je zaštitili od vode, vlage ili kondenzata: to će spriječiti širenje bilo kakvih mirisa u hladnjaku i osigurati bolje očuvanje zamrznute hrane.Nemojte nikad stavljati toplu hranu u zamrzivač. Hlađenjem vrućih namirnica prije zamrzavanja štedite električnu energiju i produljujete vijek uređaja.

U slučaju dulje neuporabeIskopčajte uređaj iz električnog napajanja, izvadite svu hranu, odmrznite i očistite uređaj. Ostavite vrata otvorena tek toliko da se omogući kruženje zraka u odjeljcima.To će spriječiti stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.

U slučaju nestanka strujeDržite vrata uređaja zatvorena. To će omogućiti da čuvana hrana ostane hladna što je dulje moguće. Ako su se namirnice odledile, pa i djelomično, nemojte ih ponovno zamrzavati. Konzumirajte ih u roku od 24 sata.

Page 10: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 10

Problem Mogući uzroci: Rješenja:

Upravljačka ploča je isključena, uređaj ne radi.

Možda je uređaj uključen/u stanju pripravnosti.Moguće je da je došlo do problema s napajanjem uređaja.

Uključite uređaj pritiskom na gumb za uključivanje/mirovanje. Provjerite:– je li došlo do nestanka struje- je li utikač ispravno umetnut

u utičnicu za struju i je li dvopolni prekidač (ako je prisutan) u ispravnom položaju (tj. omogućuje li napajanje uređaja)

– jesu li uređaji za zaštitu električnog sustava u kući učinkoviti

– je li kabel za napajanje oštećen.

Unutarnje svjetlo ne radi. Možda treba zamijeniti žarulju.

Možda je uređaj uključen/u stanju pripravnosti

- Modeli s LED svjetlima: obratite se ovlaštenom Odjelu za tehničku podršku.

– uključite uređaj pritiskom na gumb za uključivanje/mirovanje

Temperatura unutar odjeljaka nije dovoljno niska.

Razlozi tome mogu biti raznoliki (pogledajte „Rješenja“)

Provjerite:– zatvaraju li se vrata pravilno– je li uređaj postavljen pored

izvora topline– je li postavljena odgovarajuća

temperatura– je li zapriječen protok zraka

kroz rešetke za ventilaciju na dnu kućanskog aparata.

Na dnu hladnjaka ima vode. Ispusni otvor za odmrznutu vodu je začepljen.

Očistite ispusni otvor za odmrznutu vodu (pogledajte odjeljak „Održavanje i čišćenje uređaja“)

Crvena ikona F treperi i uključuje se zvučni signal

Alarm otvorenih vrataUključuje se kada vrata dulje vrijeme ostanu otvorena.

Zvučni signal isključite tako da zatvorite vrata proizvoda.

Uključen je crvena ikona F , uključen je zvučni signal i slovo „F“ treperi na zaslonu.

Alarm nepravilnostiAlarm upozorava na kvar tehničkog sastavnog dijela.

Obratite se ovlaštenoj službi za tehničku podršku. Zvučni alarm isključite kratkim pritiskom na gumb „Isključi zvučni alarm“

Napomena: zvukovi (poput žuborenja i pištanja) koje proizvodi rashladni sustav normalna su pojava

Što učiniti ako…

Page 11: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 11

Prije kontaktiranja Službe tehničke podrške:Ponovno pokrenite uređaj kako biste vidjeli je li smetnja otklonjena. Ako ona ustraje, ponovno isključite uređaj i nakon jednog sata ponovite isti postupak.Ako vaš uređaj još uvijek ne radi kako treba i nakon što ste izvršili provjere nabrojene u uputama za slučaj kvara i ponovno uključili uređaj, kontaktirajte Službu tehničke podrške, jasno im objasnite problem i navedite:• vrstu problema• model

• tip i serijski broj uređaja (naveden na natpisnoj pločici)

• servisni broj (broj iza riječi SERVICE na natpisnoj pločici unutar uređaja).

Napomena: ako se promjeni smjer otvaranja vrata, ta radnja nije pokrivena jamstvom.

Tehnički podaci Dimenzije proizvoda (mm) FROSTIG

Visina 1770Širina 540

Dubina 545Neto zapremina (l)

Hladnjak 314Zamrzivač n/a

Sustav odmrzavanjaHladnjak Automatski

Zamrzivač n/aBroj zvjezdica n/a

Vrijeme zadržavanja hladnoće (h) n/aKapacitet zamrzavanja (kg/24 h) n/a

Potrošnja električne energije (kWh/24 h) 0.315Razina buke (dBA) 34Energetska klasa A++

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

00000

Tehničke specifikacije se daju na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja i na energetskoj naljepnici.

Ekološka pitanja UPOZORENJE: Provjerite je

li uređaj isključen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata održavanja; nikada ne upotrebljavajte uređaje za čišćenje parom:

opasnost od električnog udara.Do not use abrasive or harsh cleaners such Abrazivna ili oštra sredstva za čišćenje kao što su raspršivači za čišćenje stakla, sredstva za ribanje, zapaljive tekućine, voskove za čišćenje, koncentrirane deterdžente, izbjeljivače ili sredstva za čišćenje koja

Page 12: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 12

sadrže petrolej ne upotrebljavajte na plastičnim dijelovima, unutarnjim vodilicama ili vodilicama vrata ni na brtvama. Ne upotrebljavajte papirnate ručnike, jastučiće za ribanje ili oštra sredstva za čišćenje.Odlaganje ambalažnog materijalaAmbalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja

Različiti dijelovi ambalaže moraju se zbrinuti na odgovarajući način i u skladu s lokalnom zakonskim propisima za odlaganje otpada.

Odlaganje kućanskih uređajaOvaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Odložite ga na otpad u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada. Radi podrobnijih informacija o postupanju, oporabi i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (OEEO). Osigurate li ispravno odlaganje tog proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i zdravlje ljudi.

Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti na odgovarajuće sakupljalište za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.Savjeti za uštedu energijeKako bi se zajamčila odgovarajuća ventilacije slijedite upute za postavljanje. Nezadovoljavajuća ventilacija na stražnjem dijelu proizvoda povećava potrošnju energije i smanjuje učinkovitost hlađenja.Često otvaranje vrata može dovesti do veće potrošnje energije.Na temperaturu u unutrašnjosti uređaja i potrošnju energije mogu utjecati temperatura okoline kao u položaj uređaja. Pri postavljanju temperature valja uzeti u

obzir te čimbenike.Otvaranje vrata smanjite na minimum.Prilikom otapanja zamrznute hrane stavite je u hladnjak. Niska temperatura zamrznutih proizvoda hladi hranu u hladnjaku. Topla jela i pića ostavite da se ohlade prije stavljanja u uređaj.Položaj polica unutar hladnjaka ne utječe na učinkovitost upotrebe energije. Hrana bi se na police trebala stavljati na način koji osigurava pravilnu cirkulaciju zraka (hrana se ne bi smjela međusobno dodirivati, a trebao bi i postojati razmak između hrane i stražnje stjenke).Kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane možete povećati uklanjanjem košara te, ako je prisutna, police za sprječavanje nakupljanja leda.Ne zabrinjavajte se zbog zvukova koji dolaze s kompresora koji su u ovom kratkom vodiču proizvoda opisani kao normalna pojava.

Izjava o sukladnosti • Ovaj uređaj je namijenjen očuvanju

namirnica i proizveden je u skladu s propisom (EZ) br. 1935/2004.

n• Ovaj uređaj je projektiran, proizveden i

komercijalizira se sukladno: - sigurnosnim ciljevima direktive

2014/35/EU o niskom naponu (koja zamjenjuje 2006/95/CE i naknadne izmjene i dopune);

- zahtjevima zaštite direktive 2014/30/EU “EMC”.

Page 13: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 13

Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od originalnog datuma kupnje Vašeg uređaja kod IKEA-e. Kao dokaz kupnje potrebno je imati originalni račun. Ako se servisna usluga izvodi u jamstvenom roku, time se ne produžuje jamstveni rok uređaja.

Tko će izvršavati servisne usluge?Pružatelj usluga IKEA-e vršit će servisne usluge preko vlastitih servisnih službi ili mreže ovlaštenih servisnih partnera.

Što je pokriveno ovim jamstvom?Ovo jamstvo pokriva kvarove na uređaju nastale kao posljedica grešaka u konstrukciji ili materijalima od datuma kupovine od IKEA-e. Ovo jamstvo primjenjuje se samo na kućnu uporabu. Izuzeci su navedeni pod naslovom “Što nije pokriveno ovim jamstvom?” Pod jamstvenim rokom, troškovi za uklanjanje kvarova, kao npr. popravci, dijelovi, troškovi rada i transportni troškovi su obuhvaćeni jamstvom, pod uvjetom da je uređaj dostupan za popravak bez posebnih izdataka. Pod istim uvjetima primjenjuje se Direktiva 99/44/EZ i odnosne lokalne odredbe. Zamijenjeni dijelovi postaju vlasništvo IKEA-e.

Što će IKEA učiniti kako bi riješila problem?Imenovani pružatelj usluga IKEA-e će pregledati proizvod i odlučiti, po vlastitom nahođenju, je li proizvod pokriven ovim jamstvom. Ako odluči da je proizvod pokriven jamstvom, pružatelj usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni servisni partner će preko vlastitih servisnih službi, po vlastitom nahođenju, izvršiti popravak neispravnog proizvoda ili će ga zamijeniti istim ili odgovarajućim proizvodom.

Što nije pokriveno ovim jamstvom?• Istrošenost pri normalnoj uporabi.• Namjerna oštećenja ili oštećenja

nastala uslijed nemarnosti, nepoštivanja uputa za rad, neispravne instalacije ili povezivanja na pogrešan napon, kao posljedica kemijskih ili elektrokemijskih reakcija, hrđe, korozije ili prodora vode,

koja obuhvaćaju ali se ne ograničavaju na oštećenja prouzročena pretjeranom količinom kamenca u dovodnoj vodi i abnormalnim uvjetima okoliša.

• Potrošni dijelovi uključujući baterije i žarulje.

• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji ne utječu na normalnu uporabu uređaja, uključujući bilo kakve ogrebotine ili moguće razlike u boji.

• Slučajna oštećenja prouzročena stranim predmetima ili tvarima i čišćenjem ili deblokiranjem filtera, sustava za ispuštanje vode ili ladica za sredstvo za pranje.

• Oštećenja slijedećih dijelova: staklokeramike, pribora, košara za posuđe i pribor za jelo, dovodnih i odvodnih cijevi, brtvi, žarulja i poklopaca za žarulje, zaslona, gumbova, kućišta i dijelova kućišta. Osim ako se može dokazati da su ta oštećenja prouzročena greškama u proizvodnji.

• Slučajevi kad se za vrijeme posjete tehničara ne može otkriti kvar.

• Popravci koji nisu izvršeni od strane naših pružatelja usluga i/ili ugovorno ovlaštenih servisnih partnera ili ako se nisu koristili originalni rezervni dijelovi.

• Popravci prouzročeni pogrešno izvršenim instalacijama ili instalacijama koje nisu u skladu sa specifikacijom.

• Uporaba uređaja u ne-kućanske, odnosno profesionalne svrhe.

• Oštećenja prouzročena transportom. U slučaju da kupac prevozi proizvod do svog doma ili na neku drugu adresu, IKEA nije odgovorna za bilo kakva oštećenja nastala tijekom transporta. Međutim, ako IKEA isporuči proizvod na adresu kupca, u tom slučaju oštećenja na proizvodu nastala tijekom isporuke bit će na teret IKEA-e.

• Troškovi izvođenja prve instalacije IKEA uređaja. Međutim, ako imenovani pružatelj usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni servisni partner izvrši popravak ili zamijeni uređaj pod uvjetima ovog

IKEA JAMSTVO

Page 14: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

HRVATSKI 14

jamstva, imenovani pružatelj usluga ili njegov ovlašteni servisni partner će ponovo instalirati popravljeni uređaj ili će, ako je neophodno, instalirati zamijenjeni uređaj.

Ova ograničenja ne primjenjuju se na ispravan rad izvršen od strane kvalificiranog stručnjaka koji koristi naše originalne dijelove u svrhu prilagođavanja uređaja tehničkim sigurnosnim propisima koji se odnose na jednu drugu zemlju Europske unije.

Primjena lokalnih zakonaIKEA jamstvo pruža vam posebna zakonska prava, koja pokrivaju ili premašuju lokalne zakonske zahtjeve. Međutim, ovi uvjeti ne ograničavaju ni na koji način potrošačka prava zajamčena lokalnim zakonodavstvom.

Područje valjanostiZa uređaje koji su kupljeni u jednoj od zemalja Europske unije i odneseni u drugu zemlju u Europskoj uniji, usluge će biti pružene u okviru uvjeta jamstva koji se normalno primjenjuju u novoj zemlji.Obveza izvršenja usluga u okviru jamstva postoji samo ako je uređaj instaliran u skladu s:- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj

se podnosi zahtjev pod jamstvom;- Uputama za montažu i Sigurnosnim

informacijama u Uputama za uporabu.

Posebna POST-PRODAJNA SLUŽBA za IKEA uređajeMolimo vas da bez oklijevanja kontaktirate pružatelja post-prodajnih usluga IKEA-e ako želite:• podnijeti zahtjev za servisiranje pod

ovim jamstvom;• tražiti objašnjenja u vezi s instalacijom

IKEA uređaja u namjenskim kuhinjskim elementima IKEA;

• tražiti objašnjenja u vezi s funkcijama IKEA uređaja.

Kako bismo vam zajamčili dobivanje najbolje pomoći, prije nego što nas kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za montažu i/ili Upute za uporabu.

Kako doći do nas ako trebate našu uslugu

Na zadnjoj stranici ovog priručnika možete naći kompletnu listu pružatelja post-prodajnih usluga i njihove telefonske brojeve u Hrvatskoj.

Kako bismo vam što brže odgovorili, savjetujemo vam da koristite posebne telefonske brojeve navedene u ovom priručniku. Uvijek pogledajte brojeve navedene u knjižici specifičnog uređaja za koji tražite pomoć. Isto tako uvijek navedite IKEA broj artikla (8-znamenkasti broj koda) i 12-znamenkasti servisni broj koji se nalazi na natpisnoj pločici vašeg uređaja.

SAČUVAJTE RAČUN! To je vaš dokaz o kupnji i potreban vam je za podnošenje zahtjeva za intervenciju pod jamstvom. Isto tako, na računu možete naći naziv i broj IKEA artikla (8-znamenkasti broj koda) za svaki od uređaja koji ste kupili.

Trebate li dodatnu pomoć?Za sva dodatna pitanja o vašem uređaju koja nisu vezana sa post-prodajne usluge, molimo vas da kontaktirate najbliži pozivni centar robne kuće IKEA. Savjetujemo vam da pažljivo pročitate dokumentaciju koja se odnosi na uređaj prije nego što nas kontaktirate.

Page 15: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 15

Pred uporabo aparata preberite varnostna navodila.Navodila za prihodnjo uporabo hranite na dosegu roke.V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna varnostna navodila, ki jih mora uporabnik prebrati in vedno upoštevati. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja varnostnih navodil, nepravilne uporabe aparata ali napačne nastavitve upravljalnih elementov.VARNOSTNAOPOZORILA

Zelo majhni otroci (0–3 let) naj se ne približujejo aparatu. Majhni otroci (3–8 let) ne smejo biti v bližini aparata brez stalnega nadzora. Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. osebe, ki nimajo izkušenj in znanja, lahko aparat uporabljajo le, če so pod nadzorom oz. če so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata.

DOVOLJENAUPORABAPOZOR: ta aparat ni namenjen

delovanju z zunanjimi upravljalnimi napravami, kot je časovnik ali ločen daljinski upravljalnik.

Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in temu podobnim načinom uporabe, na primer: v kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, na kmetijah, za goste v hotelih, motelih in prebivalce drugih stanovanjskih okolij.

Aparat ni namenjen profesionalni uporabi.Aparata ne uporabljajte na prostem.

Luč v aparatu je posebej zasnovana za gospodinjske aparate in ni primerna za osvetlitev bivalnih prostorov (uredba ES št. 244/2009).

Aparat je zasnovan za delovanje v prostorih, kjer je temperatura znotraj naslednjih temperaturnih območij. Na napisni ploščici je napisan klimatski razred aparata. Aparat morda ne bo deloval pravilno, če ga dlje časa pustite na temperaturi, ki je zunaj predpisanega območja.Klimatskirazredsob.temp.(°C)SN: od 10 do 32N: od 16 do 32ST: od 16 do 38T: od 16 do 43

Varnostneinformacije 15Opisaparata 18Prvauporaba 18Dnevnauporaba 19Uporabninamigiinnasveti 20

Kajstoritivprimeru... 21Tehničnipodatki 22Nasvetizavarovanjeokolja 23GARANCIJAIKEA 24

Varnostneinformacije

Kazalovsebine

Page 16: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 16

Aparat ne vsebuje klorofluoroogljikovodikov (CFC). Hladilni krogotok vsebuje R600a (HC). Aparati z izobutanom (R600a): izobutan je naraven plin, ki ne škoduje okolju, vendar je vnetljiv. Zato se morate obvezno prepričati, da cevi hladilnega sistema niso poškodovane, še posebej takrat, ko sistem praznite.

POZORILO: ne poškodujte cevi hladilnega krogotoka.

POZORILO: prezračevalne odprtine na ohišju aparata ali vgradni konstrukciji ne smejo biti prekrite.

POZORILO: za pospešitev postopka odmrzovanja uporabljajte mehanska, električna ali kemična sredstva, ki jih priporoča proizvajalec.

POZORILO: v notranjosti aparata ne uporabljajte oz. ne postavljajte naprav, če jih izrecno ne odobri proizvajalec.

POZORILO: ledomate in/ali vodomate brez neposredne povezave z vodovodnim omrežjem polnite izključno s pitno vodo.

POZORILO: samodejni ledomati in/ali vodomati morajo biti priključeni na vodovodni sistem, ki dovaja pitno vodo z vodnim tlakom med 0,17 in 0,81 MPa (1,7 in 8,1 bar).

V aparatu ali njegovi bližini ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so pločevinke z razpršili. Na teh mestih prav tako ne uporabljajte oz. nanje ne postavljajte bencina ali drugih vnetljivih snovi.Ne zaužijte (nestrupene) vsebine hladilnih vložkov (pri nekaterih modelih). Ledenih kock in sladoleda ne zaužijte takoj, ko jih

vzamete iz zamrzovalnega prostora, saj lahko povzročijo ozebline.Pri izdelkih, ki so zasnovani za uporabo zračnega filtra v pokrovu ventilatorja, mora biti filter med delovanjem aparata vedno nameščen.V zamrzovalnem prostoru ne shranjujte tekočin v steklenih posodah, saj te lahko počijo.Ventilatorja (če je priložen) ne prekrivajte z živili. Ko v aparat postavite živila, preverite, ali je mogoče vrata posameznih predelov, posebno vrata zamrzovalnega prostora, pravilno zapreti.Poškodovana tesnila zamenjajte v najkrajšem možnem času.Hladilni prostor uporabljajte samo za shranjevanje svežih živil, zamrzovalni prostor pa za shranjevanje zamrznjenih živil, zamrzovanje svežih živil in izdelavo ledenih kock.Živila, ki niso embalirana, shranjujte tako, da niso v neposrednem stiku z notranjimi površinami hladilnega ali zamrzovalnega prostora.Aparati so lahko opremljeni s posebnimi predali za shranjevanje živil (predal za svežo hrano, predal z nič stopinjami itd.). Če v ustreznem priročniku ali na izdelku ni navedeno drugače, lahko te predale odstranite, kar ne vpliva na zmogljivost aparata.Ciklopentan je vnetljiv plin in se uporablja kot penilno sredstvo v izolacijski peni.

NAMESTITEV Za premikanje in namestitev aparata

sta potrebni najmanj dve osebi, saj obstaja nevarnost poškodb.Za odstranjevanje embalaže in namestitev aparata uporabite zaščitne rokavice, saj obstaja nevarnost ureznin.

Namestitev, vključno s priklopom vode (če je prisotna) in elektrike, mora izvesti usposobljen tehnik. Ne popravljajte ali zamenjujte delov aparata, razen če to ni izrecno navedeno v uporabniškem priročniku. Otroci se mestu namestitve ne smejo približati. Ko aparat odstranite iz embalaže, se prepričajte, da med prevozom

Page 17: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 17

ni bil poškodovan. V primeru težav se obrnite na prodajalca ali na najbližji servisni center. Ko aparat namestite, ostanke embalaže (plastika, dele iz stiropora itd.) shranite izven dosega otrok – nevarnost zadušitve. Preden aparat namestite, ga odklopite z električnega omrežja – nevarnost električnega udara. Med namestitvijo pazite, da aparat ne poškoduje napajalnega kabla – nevarnost požara ali električnega udara . Aparat vključite šele, ko je namestitev končana.Pazite, da med premikanjem aparata ne poškodujete tal (npr. parketa). Aparat namestite na tla ali podstavek, ki je dovolj močan za njeno težo, ter v položaj, ki ustreza velikosti in uporabi aparata.Aparat ne sme biti blizu vira toplote, vse štiri noge pa morajo trdno stati na tleh; po potrebi jih lahko prilagodite. S pomočjo vodne tehtnice preverite, ali je aparat popolnoma uravnan. Pred vklopom aparata počakajte najmanj dve uri, da zagotovite polno zmogljivost hladilnega krogotoka.

OPOZORILO: Da preprečite nevarnosti zaradi nestabilnosti, je treba aparat namestiti in pričvrstiti v skladu z navodili proizvajalca. Hladilnika ni dovoljeno namestiti tako, da so kovinska cev plinskega štedilnika, kovinska plinska ali vodovodna cev oz. električni kabli v stiku s hrbtno stranjo hladilnika (kondenzator).Dimenzije in razmaki, potrebni za namestitev aparata, so na voljo v navodilih za namestitev.OPOZORILAGLEDEELEKTRIČNEGATOKA

Prekinitev napajanja aparata mora biti mogoča z izklopom vtiča, če je ta na dosegu roke, ali z večpolnim stikalom, ki je v skladu s predpisi za ožičenje nameščeno

na vodu med vtičnico in aparatom. Aparat mora biti prav tako ozemljen v skladu z državnimi standardi glede električne varnosti.

Prepovedana je uporaba podaljškov, razdelilnih vtičnic in adapterjev. Električne komponente po namestitvi aparata uporabnikom ne smejo biti dostopne. Aparata ne uporabljajte, ko ste mokri ali bosi. Aparata ne uporabljajte, če ima poškodovan napajalni kabel ali vtič, če ne deluje pravilno oziroma če je bil poškodovan ali je padel.

Da se izognemo nevarnosti, lahko poškodovan napajalni kabel z enakim kablom nadomesti le proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, saj obstaja možnost električnega udara.

Napetost na napisni ploščici mora ustrezati napetosti na mestu priključitve.

V aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so razpršila z vnetljivimi pogonskimi sredstvi.

V bližini te naprave oz. drugih električnih naprav ne shranjujte ali uporabljajte bencina, vnetljivih tekočin ali plina. Hlapi lahko povzročijo požar ali eksplozijo.

Noge izdelka: Pri Fs niso na voljo, kadar so vgrajene, pa niso nastavljive – omaro METOD je treba poravnati z vodno tehtnico.

Ne vlecite napajalnega kabla.

Page 18: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 18

PrvauporabaAparat priključite na električno napajanje. Idealna temperatura za shranjevanje živil je že tovarniško nastavljena (srednje hladno).

Opomba:po vklopu traja pribl 4 do 5 ur, da aparat doseže primerno temperaturo za shranjevanje tipične količine hrane.

Pomembno!Ta aparat se prodaja v Franciji.V skladu s predpisi, ki veljajo v tej državi, mora biti na aparatu nameščena posebna oznaka (glejte sliko) v spodnjem predalu zamrzovalnika, ki jasno označuje najhladnejši predel.

OpisaparataPreduporaboaparatapozornopreberitetudipriloženanavodilazauporabo.

c

c

1

8

9

10

11

2

3

4

5

6

7

Hladilniprostor

1 Upravljalna plošča2 LED-lučjo3 Ventilator4 Steklene police5 Pokrov predala za sadje in

zelenjavo6 Predel za sadje in zelenjavo7 Spodnji predal8 Polica za mlečne izdelke s

pokrovom9 Polica na vratih10 Nosilec za steklenice z ločevalniki11 Predal za steklenice

Lastnosti,tehničnipodatkiinslikeselahkorazlikujejogledenamodel.

DodatnaopremaPosoda za jajca

1x

Page 19: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 19

DnevnauporabaDelovanjehladilnikaV hladilnem predelu aparata je nameščena upravljalna plošča.Z gumbom „°C“ E lahko temperaturo spremenite.n.

A B C

D E F

A Vklop/stanje pripravljenostiB Prikaz temperatureC Zaklep tipkD Vacation (počitniški način)E Temperatura v aparatuF Izklop zvočnih opozoril

Vklop/stanjepripravljenostiZa izklop aparata 3 sekunde držite gumb A . V stanju pripravljenosti ikona zasveti, luč v hladilniku pa se ne vklopi.Izdelek znova vklopite tako, da pritisnete na gumb.Opomba: s tem postopkom aparata ne odklopite z električnega omrežja.

PrikaztemperaturePrikaz navaja temperaturo v hladilniku (med 2 °C in 7 °C).

ZakleptipkZaklep tipk je mogoče vklopiti/izklopiti tako, da gumb C držite pritisnjen 3 sekunde, dokler ne zaslišite potrditvenega signala (ikona nemudoma zasveti in po nekaj sekundah ugasne). Če v času, ko je zaklep tipk vklopljen, pritisnete katero koli tipko, zaslišite zvočno opozorilo in ikona C začne utripati.

Vacation(počitniškinačin)Funkcijo lahko uporabite v primeru daljše odsotnosti. Za vklop funkcije 3 sekunde držite gumb za funkcijo „Vacation“ D . Na prikazovalniku se pojavi temperatura hladilnika (12 °C), ikona D pa zasveti. Po vklopu funkcije iz aparata odstranite živila, vrata pa morajo ostati zaprta. Sistem bo v aparatu vzdrževal ustrezno temperaturo za preprečevanje nastanka neprijetnih vonjav. Za izklop funkcije pritisnite ustrezen gumb ali pa uporabite gumb °C E .

FastCoolfunction(hitrohlajenje)Za hitro ohlajanje hladilnika vklopite funkcijo „Fast Cooling“ tako, da 3 sekunde držite gumb E . Ko se funkcija vklopi, se prikaže ikona . Funkcija se po 6 urah samodejno izklopi, lahko pa jo izklopite tudi ročno, in sicer s pritiskom na gumb E za 3 sekunde.

IzklopzvočnihopozorilZa izklop zvočnih opozoril pritisnite na gumb F .

VentilatorVentilator je tovarniško vklopljen.Ventilator lahko vklopite/izklopite tako, da 3 sekunde sočasno držite gumba C in E .Če temperatura okolice preseže 27 °C ali pa če so na steklenih policah prisotne kapljice vode, zagotavlja ventilator primerno shranjevanje živil. Če boste ventilator izklopili, boste znižali porabo energije.Opomba: ventilator se po izpadu električne energije ali po izklopu aparata samodejno vklopi.

Page 20: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 20

ČiščenjeinvzdrževanjeAparat redno čistite s krpo ter raztopino vroče vode in nevtralnega detergenta, predvidenega za čiščenje notranjosti hladilnika. Ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev. Za redno čiščenje odtočne odprtine za odtaljeno vodo uporabljajte priloženo orodje, ki je nameščeno na zadnji steni hladilnega predela pri predalu za sadje in zelenjavo. S tem boste zagotovili primerno odstranjevanje odtaljene vode (glejte sliko 1).Pred čiščenjem in vzdrževanjem izključite aparat z električnega omrežja ali odklopite električno napajanje.

Sl. 1

ShranjevanježivilHrano zavijte v folijo, da jo zaščite pred vodo, vlago in kondenzacijo. Tako boste preprečili neprijetne vonjave v hladilniku in zagotovili primernejše shranjevanje zamrznjene hrane.V hladilnik nikoli ne postavljajte tople hrane. Počakajte, da se jedi ohladijo, preden jih zamrznete, tako boste prihranili energijo in podaljšali življenjsko dobo izdelka.

VprimerudaljšeneuporabeAparat izklopite z električnega napajanja, odstranite vso hrano ter aparat odtajajte in očistite. Pustite vrata rahlo priprta, da bo zrak v notranjosti lahko krožil.Na ta način preprečite nastajanje plesni in neprijetnih vonjav.

VprimeruizpadaelektričnegatokaVrata aparata naj bodo zaprta. Hrana v aparatu bo tako ostala hladna dlje časa. Tudi delno odtajanih živil ne zamrzujte ponovno. Uporabite jih v 24 urah.

Uporabninamigiinnasveti

LED-lučLED-luči imajo daljšo življenjsko dobo kot navadne žarnice, izboljšajo vidljivost v notranjosti in so prijazne do okolja.Za menjavo se obrnite na servisno službo

HladilniprostorOdtajanje hladilnika je popolnoma samodejno.Občasna prisotnost vodnih kapljic na zadnji steni hladilnika pomeni, da hladilnik opravlja funkcijo samodejnega odtajanja.Odtaljena voda se samodejno usmeri skozi odtočno odprtino v posodo, iz katere izhlapi.POZOR Dodatne opreme hladilnika ni dovoljeno pomivati v pomivalnem stroju.

Page 21: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 21

Težava Možnivzroki: Rešitve:

Upravljalna plošča je izklopljena, aparat ne deluje.

Aparat je lahko v načinu vklop/stanje pripravljenosti.Morda je prisotna motnja v napajalni napetosti aparata.

S pritiskom na gumb za vklop/stanje pripravljenosti vklopite aparat. Preverite, da:- ni prišlo do izpada električnega

napajanja- je vtič pravilno vstavljen v

električno vtičnico in da je dvopolno stikalo (če je na voljo) v pravilnem položaju za vklop (tj. da omogoča napajanje aparata)

- naprave za zaščito gospodinjskega električnega sistema delujejo

- napajalni kabel ni poškodovan

Notranja luč ne deluje. Morda je treba zamenjati žarnico.

Aparat je lahko v načinu vklop/stanje pripravljenosti.

- Modeli z osvetlitvijo z LED-diodami: obrnite se na pooblaščeno službo za tehnično pomoč.

- S pritiskom na gumb za vklop/stanje pripravljenosti vklopite aparat.

Temperatura v predalih ni dovolj nizka.

Možni so različni vzroki (glejte „Rešitve“)

Preverite, da:- so vrata ustrezno zaprta- aparat ni v bližini vira toplote- je temperatura ustrezno

nastavljena- kroženje zraka skozi

prezračevalne rešetke na spodnji strani aparata ni ovirano

Na dnu hladilnika je voda. Odprtina za odtok odtaljene vode je zamašena.

Očistite odprtino za odtok odtaljene vode (glejte poglavje „Vzdrževanje in čiščenje aparata“)

Rdeča ikona F utripa in zasliši se zvočno opozorilo.

Opozorilo za odprta vrataOpozorilo se vklopi, ko vrata aparata ostanejo odprta dlje časa.

Če želite izklopiti zvočno opozorilo, zaprite vrata aparata.

Rdeča ikona F zasveti, zasliši se zvočno opozorilo in na prikazovalniku utripa črka „F“.

Opozorilo zaradi okvareOpozorilo velja za okvaro tehnične komponente.

Obrnite se na pooblaščeno službo za tehnično pomoč. Za izklop zvočnega opozorila pritisnite gumb za izklop zvočnega opozorila.

Opomba:zvoki klokotanja in pokanja, ki jih povzroča hladilni sistem, so normalen pojav.

Kajstoritivprimeru...

Page 22: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 22

Predklicanjemservisneslužbe:Ponovno vklopite aparat, da preverite, ali je okvara odpravljena. Če okvare niste odpravili, aparat ponovno izklopite in postopek po eni uri ponovite.Če aparat po tem, ko ste izvedli postopke, opisane v Navodilih za odpravljanje težav, in ko ste znova vklopili aparat, še vedno ne deluje ustrezno, se obrnite na servisno službo in jim sporočite naslednje informacije:• opis težave• model

• točen tip in serijsko številko aparata(na napisni ploščici)• servisno številko (to je številka za besedo SERVICE na tablici s serijsko številko, ki je nameščena v notranjosti aparata).

TehničnipodatkiDimenzijeizdelka(mm) FROSTIG

Višina 1770Širina 540

Globina 545Netoprostornina(l)

Hladilnik 314Zamrzovalni prostor n/aSistemodmrzovanja

Hladilnik SamodejnoZamrzovalni prostor n/aOcenazzvezdicami n/a

Časshranjevanjaobizpaduelektričneenergije(h) n/a

Zamrzovalnakapaciteta(kg/24h) n/a

Porabaenergije(kWh/24h) 0.315Glasnost(dBa) 34

Razredenergijskeučinkovitosti A++

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

00000

Tehnične informacije so navedene na napisni ploščici v notranjosti aparata in na energijski oznaki.

Page 23: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 23

Nasvetizavarovanjeokolja OPOZORILO! Pred popravili

morate aparat izklopiti in izključiti z električnega napajanja – nevarnost električnega šoka. Nikoli ne uporabljajte parnih čistilnikovNa plastičnih delih, notranjih obrobah in obrobah vrat ali vtičnicah ne uporabite abrazivnih ali agresivnih čistilnih snovi, kot so razpršila za okna, močna čistila, vnetljive tekočine, čistilne voske, koncentrirane detergente, belila ali čistila, ki vsebujejo petrolej.Ne uporabljajte papirnatih brisač, krp za drgnjenje in drugih agresivnih sredstev.

OdstranjevanjeembalažnegamaterialaEmbalažo je mogoče 100 % reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje.Zato dele embalaže odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb, ki urejajo odlaganje odpadkov.

OdstranjevanjegospodinjskihaparatovAparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati ali ponovno uporabiti. Aparat odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranju električnih gospodinjskih aparatov lahko dobite na pristojnem občinskem uradu, pri komunalni službi ali v trgovini, kjer ste aparat kupili. Aparat je označen v skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Aparat odstranite na ustrezen način, saj lahko s tem preprečite škodljive posledice za okolje in zdravje ljudi.

Simbol na izdelku ali priloženi dokumentaciji pomeni, da je aparat prepovedano odlagati med komunalne odpadke. Oddati ga je treba v zbirnem centru za recikliranje električne in elektronske opreme.

NasvetizavarčevanjezenergijoUpoštevajte navodila za namestitev, da zagotovite zadostno prezračevanje. Nezadostna ventilacija na zadnji strani izdelka poveča porabo energije in zmanjša hladilno učinkovitost aparata.Pogostoodpiranjevratlahkopovzročipovečanjeporabeenergije.Na notranjo temperaturo aparata in poraboenergijelahko vplivata temperatura ozračja in mesto namestitve aparata. Pri nastavitvi temperature upoštevajte te dejavnike.Vrata odpirajte samo takrat, ko je treba.Ko želite odtajati zamrznjeno hrano, jo položite v hladilnik.Nizka temperatura zamrznjenih izdelkov ohlaja druga živila v hladilniku. Topla hrana in pijača naj se ohladita, preden ju postavite v aparat.Položaji polic v hladilniku ne vplivajo na varčno porabo električne energije. Živila na police zložite tako, da zagotovite ustrezno kroženje zraka (živila se ne smejo dotikati med seboj, med živili in zadnjo steno mora biti zadostna razdalja).Prostor za shranjevanje lahko povečate tako, da odstranite košare in polico Stop Frost (če je na voljo), kar ne vpliva na porabo energije.Ne skrbite glede zvoka kompresorja.

Izjavaoskladnosti• Aparat je bil zasnovan za shranjevanje

živil in izdelan v skladu z uredbo ES št. 1935/2004.

•n• Aparat je bil zasnovan, izdelan in tržen

v skladu z:- varnostnimi navodili „nizkonapetostne“

Direktive 2014/35/EU (ki nadomesti 2006/95/CE in nadaljnja dopolnila);

- zahtevami za zaščito v skladu z direktivo za elektromagnetno združljivost 2014/30/EU.

Page 24: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 24

KakodolgoveljagarancijaIKEA?Ta garancija velja pet (5) let od datuma prvega nakupa aparata pri IKEI. Če se servisna opravila izvajajo v sklopu garancije, potem se s tem garancijska doba za aparat ne podaljša.

Kdoboizvajalstoritvevokvirugarancije?Storitve bo v okviru svojih servisnih storitev izvedel serviser IKEA oz. pooblaščena partnerska servisna mreža.

Katereokvaresokritevokvirutegarancije?Garancija zajema vse okvare aparata, do katerih je prišlo zaradi napak pri izdelavi oz. materialnih napak od dneva nakupa izdelka v poslovalnici IKEA. Garancija velja samo za gospodinjsko uporabo. Izjeme so določene pod naslovom „Česa ta garancija ne zajema?“ V garancijskem roku bomo pokrili vse stroške za odpravo okvare tj. stroške za popravila, rezervne dele, delo in transportne stroške, pod pogojem, da je popravilo aparata mogoče izvesti brez posebnih dodatnih stroškov. Pod temi pogoji veljajo direktive EU (št. 99/44/ES) in veljavni lokalni predpisi. Zamenjani deli postanejo last podjetja IKEA.

KakoboIKEAodpravilatežavo?Serviser, ki ga določi IKEA, bo pregledal izdelek in se po svoji presoji odločil, ali se lahko napaka odpravi v okviru garancije. Če se odloči, da za napako velja garancija, bo serviser IKEA ali pooblaščen servisni partner v okviru svojih servisnih storitev in po svoji presoji izdelek popravil ali pa ga zamenjal z enakim oz. primerljivim izdelkom.

Vkaterihprimerihobičajnogarancijanevelja?• V primeru normalne obrabe.• V primeru namernih poškodb ali

poškodb iz malomarnosti, poškodb, ki nastanejo kot posledica neupoštevanja navodil za uporabo, nepravilne namestitve ali zaradi priključitve

na neprimerno napetost, poškodb, ki nastanejo zaradi kemičnih ali elektrokemičnih reakcij, rje, korozije ali vode, vključno s, a brez omejitev na poškodbe, ki nastanejo zaradi prevelike trdote vode ter poškodbe zaradi neobičajnih vremenskih pogojev.

• Za obrabne dele, kot so baterije in žarnice.

• Za nefunkcionalne in dekorativne dele, ki ne vplivajo na normalno uporabo aparata, vključno s praskami in morebitnimi razlikami v barvi.

• Za nenamerne poškodbe, ki nastanejo zaradi vpliva tujkov ali drugih snovi, čiščenja ali praznjenja filtrov, drenažnih sistemov ali prekatov za čistilna sredstva.

• Za poškodbe naslednjih delov: keramičnega stekla, pribora, jedilnega pribora in košar za pribor, dovodnih in odvodnih cevi, tesnil, žarnic in pokrovov lučk, zaslonov, ohišij in delov ohišij. Razen v primeru, ko je mogoče dokazati, da so te poškodbe nastale zaradi napak v proizvodnji.

• V primerih, kadar serviser ni prepoznal nobene napake na aparatu.

• Za popravila, ki niso bila opravljena pri določenem serviserju in/ali pooblaščenem pogodbenem servisnem partnerju oz. kadar niso bili uporabljeni originalni deli.

• Za popravila, do katerih je prišlo zaradi napačne namestitve ali namestitve, ki ni bila izvedena v skladu s specifikacijami.

• Za škodo, ki je nastala zaradi uporabe aparata v namene, ki presegajo gospodinjsko uporabo, tj. v profesionalne namene.

• Za poškodbe, ki so nastale zaradi transporta. Če je stranka izdelek domov ali na drugi naslov prepeljala sama, potem IKEA ne nosi nobene odgovornosti za morebitne poškodbe med transportom. V primeru, da izdelek na domači naslov stranke pripelje

GARANCIJAIKEA

Page 25: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SLOVENŠČINA 25

IKEA, bo za škodo, ki je nastala med transportom, odgovarjalo podjetje IKEA.

• Garancija ne krije stroškov za prvo namestitev aparata IKEA. Če za popravilo ali nadomestilo aparata v okviru garancijskih določil poskrbi izbrani serviser IKEA ali pooblaščen servisni partner, bo za ponovno namestitev popravljenega aparata ali namestitev nadomestnega aparata po potrebi poskrbel serviser ali pooblaščeni servisni partner.

Te omejitve ne veljajo za pravilno opravljeno delo, ki ga je izvedel usposobljen specializiran serviser z uporabo naših originalnih delov, s katerimi je aparat prilagodil varnostnim specifikacijam druge države EU.

VeljavnostdržavnezakonodajeGarancija IKEA vam daje specifične pravne pravice, ki krijejo ali presegajo vse lokalne pravne zahteve. Vendar pa ti pogoji v nikakršnem pogledu ne omejujejo potrošniških pravic, ki so določene z lokalno zakonodajo.

ObmočjeveljavnostiZa aparate, ki so bili kupljeni v eni izmed držav EU in nato prepeljani v drugo državo EU, so storitve na voljo v okviru garancijskih pogojev, ki veljajo v tej državi.Zaveza do izvedbe storitev v okviru garancijskih določil obstaja samo, če aparat ustreza in je nameščen v skladu z:- tehnično specifikacijo države, v kateri je

bil vložen garancijski zahtevek,- navodili za sestavo in varnostnimi

informacijami v navodilih za uporabo.

SERVISNASLUŽBAzaaparateIKEAV primeru težav in vprašanj se lahko nemudoma oglasite pri ponudniku servisnih storitev, kjer boste lahko:• zaprosili za popravilo v skladu s to

garancijo,• zaprosili za pojasnila glede namestitve

aparata IKEA v primeru namestitve skupaj s kuhinjskim pohištvom IKEA,

• zaprosili za pojasnila glede funkcij aparatov IKEA.

Za zagotavljanje najvišje kakovosti storitev vas prosimo, da si pred tem natančno preberete Navodila za namestitev in/ali Navodila za uporabo.

Kakostopitivstikznami,čepotrebujetenašestoritve

Na zadnji strani tega priročnika je seznam vseh določenih ponudnikov servisnih storitev IKEA, vključno z njihovimi telefonskimi številkami.

Davambomolahkoomogočiličimhitrejšoizvedbostoritev,vampriporočamo,dazavzpostavitevstikaznamiuporabitetelefonskeštevilkeiztegapriročnika.Medklicemsevednosklicujtepoštevilkah,kisonavedenevpriročnikuzaaparat,zakateregapotrebujetepomoč.Prosimovas,dasevednosklicujetepoštevilkiartiklaIKEA(8-mestnašifra)in12-mestniservisništevilki,kijenavedenananapisniploščiciaparata.

SHRANITERAČUN!Račun je vaše potrdilo o nakupu in je nujno potreben pri uveljavljanju garancije. Na računu je prav tako naveden naziv izdelka IKEA in številka artikla (8-mestna šifra) aparata, ki ste ga kupili.

Alipotrebujetedodatnopomoč?Za vsa dodatna vprašanja, ki niso povezana s servisiranjem vašega aparata, vas prosimo, da stopite v stik s klicnim centrom najbližje poslovalnice IKEA. Preden stopite v stik z nami, vam priporočamo, da natančno preberete priloženo dokumentacijo aparata.

Page 26: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 26

Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu.U ovom uputstvu i na samom uređaju nalaze se važna upozorenja vezana za bezbednost kojih se treba stalno pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od uređaja. Malu decu (3-8 godina) treba držati dalje od uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor.Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko razumeju

moguće rizike. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca bez nadzora.DOZVOLJENA UPOTREBA

OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer, ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.

Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od strane gostiju hotela, motela, smeštaja i prenoćišta sa doručkom i u drugim objektima za smeštaj gostiju.

Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu upotrebu. Ne koristite uređaj na otvorenom.

Sijalica koja se koristi u uređaju je posebno dizajnirana za kućne uređaje i nije pogodna za sobno osvetljenje u domaćinstvu (EC regulativa 244/2009).

Informacije o bezbednosti 26Opis proizvoda 30Upotreba po prvi put 30Svakodnevna upotreba 31Korisni predlozi i saveti 32

Šta treba učiniti ako... 33Tehnički podaci 34Važnost zaštite sredine 35IKEA GARANCIJA 36

Informacije o bezbednosti

Sadržaj

Page 27: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 27

Sijalica koja se koristi u uređaju je posebno dizajnirana za kućne uređaje i nije pogodna za sobno osvetljenje u domaćinstvu (EC regulativa 244/2009).

Ovaj uređaj je dizajniran za rad na mestima sa sledećim temperaturnim rasponima prostorije, u skladu sa klimatskom klasom navedenoj na pločici sa tehničkim podacima. Uređaj možda neće ispravno raditi ako se duže vreme ostavi na temperaturama van navedenih opsega.Klimatska klasa amb. temp. (°C)SN: Od 10 do 32N: Od 16 do 32ST: Od 16 do 38T: Od 16 do 43

Ovaj uređaj ne sadrži hloro-fluoro-ugljenike (CFC). Rashladno kolo sadrži R600a (HC). Uređaji sa izobutanom (R600a): izobutan je prirodni gas bez uticaja na životnu sredinu, ali je zapaljiv. Zbog toga je važno da se ne oštete cevi rashladnog kola, a naročito prilikom pražnjenja rashladnog kola.

UPOZORENJE: Ne oštećujte cevi rashladnog kola uređaja.

UPOZORENJE: Ventilacione otvore, u pregradi uređaja ili na ugradnoj strukturi, oslobodite prepreka.

UPOZORENJE: Ne koristite mehanička, električna ili hemijska sredstva koja se razlikuju od onih koje preporučuje proizvođač, kako biste ubrzali proces odmrzavanja.

UPOZORENJE: Ne koristite i ne postavljajte električne uređaje u odeljke uređaja osim ako proizvođač nije izričito odobrio takve uređaje.

UPOZORENJE: Ledomati i/ili aparati za vodu koji nisu direktno povezani na dovod vode moraju se puniti isključivo vodom za piće.

UPOZORENJE: Automatski ledomati i/ili aparati za vodu moraju da budu povezani na dovod vode koji obezbeđuje isključivo pijaću vodu, sa glavnim pritiskom vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bar).Nemojte čuvati eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovom aparatu.Ne jedite (neotrovni) sadržaj pakovanja za led (kod nekih modela). Kockice leda ili sladoled na štapiću ne jedite neposredno nakon vađenja iz zamrzivača zato što mogu da izazovu promrzline.Kod proizvoda koji su osmišljeni tako da koriste filter za vazduh unutar dostupnog poklopca ventilatora, filter mora uvek da bude na svom mestu kada frižider radi.Ne ostavljajte staklene posude sa tečnošću u zamrzivaču zato što mogu da se polome.Ne zaklanjajte ventilator (ako je dostupan) hranom.Nakon smeštanja hrane, proverite da li su vrata odeljaka pravilno zatvorena, naročito vrata na zamrzivaču.Oštećena zaptivka mora se zameniti što je pre moguće.Frižider koristite isključivo za smeštanje sveže hrane, a zamrzivač samo za smeštanje zamrznute hrane, zamrzavanje sveže hrane i pravljenje kockica leda.Izbegavajte smeštanje nezapakovane hrane u neposrednom kontaktu sa površinama frižidera ili zamrzivača.Aparati mogu da imaju specijalne pregrade (odeljak za svežu hranu, kutija sa nula stepeni...). Osim ako nije drugačije

Page 28: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 28

navedeno u posebnoj brošuri za proizvod, one se mogu ukloniti, a da se zadrži isti učinak.C-pentan se koristi kao sredstvo za raspršivanje u izolacionoj peni i spada u zapaljive gasove.

POSTAVLJANJE Ovim uređajem moraju rukovati i

montirati ga dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice - rizik od posekotina.

Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji) i električne priključke, i popravke mora da obavi kvalifikovani tehničar. Ne popravljajte delove uređaja i ne menjajte ih ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu. Držite decu podalje od mesta ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi. Nakon ugradnje, otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece - rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je postupak montiranja završen. Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) prilikom pomeranja aparata. Uređaj postavite i podesite da stoji ravno na podu ili podlozi koja je dovoljno čvrsta da izdrži njegovu težinu i na mesto koje odgovara njegovoj veličini i nameni. Vodite račina o tome da se uređaj ne postavi blizu izvora toplote i da četiri nožice budu stabilne i čvrsto na podu, podešavajući ih po potrebi, a pomoću libele proverite da li je uređaj savršeno nivelisan. Sačekajte najmanje dva sata pre nego što uključite uređaj, da bi se obezbedila potpuna efikasnost rashladnog sistema.

UPOZORENJE: da bi se izbegle opasnosti koje mogu da nastanu usled nestabilnosti, postavljanje ili učvršćivanje uređaja se mora izvršiti u skladu sa uputstvima proizvođača. Nije dozvoljeno smestiti frižider tako da metalno crevo plinske peći, metalne cevi za gas ili vodu, ili električne žice budu u kontaktu sa zadnjom stranom frižidera (kalem kondenzatora).Sve dimenzije i prostor potrebni za postavljanje uređaja se nalaze u uputstvu za postavljanje.ELEKTRIČNA UPOZORENJA

Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen, u skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.

Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.

Page 29: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 29

Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost – postoji rizik od električnog udara.

Proverite da li napon naveden na pločici sa tehničkim podacima odgovara naponu u vašem domaćinstvu.

Nemojte čuvati eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovom uređaju.

Nemojte da skladištite ili koristite benzin, zapaljive tečnosti ili gasove u blizini ovog ili drugih električnih uređaja. Isparenja mogu da prouzrokuju požar ili eksplozije.

Nožice uređaja: u „Fs“ nisu dostupne; u „built in“ nožice nisu podesive, a kuhinjski element METOD treba da se proveri pomoću libele da li je savršeno nivelisan.

Nemojte povlačiti uređaj držeći ga za kabl za napajanje.

Page 30: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 30

Opis proizvodaPre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu.

c

c

1

8

9

10

11

2

3

4

5

6

7

Odeljak frižidera

1 Kontrolna tabla2 LED lampicom3 Ventilator4 Police od stakla5 Poklopac fioke za voće i povrće6 Fioka za voće i povrće7 Donja fioka8 Polica za mlečne proizvode sa

poklopcem9 Polica na vratima10 Držač boca sa separatorima11 Polica za boce

Karakteristike, tehničke informacije i slike mogu da variraju zavisno od modela.Pribor

Uložak za jaja

1x

Upotreba po prvi putPriključite uređaj na električnu mrežu za napajanje. Idealne temperature za čuvanje hrane već su podešene u fabrici (srednje).Napomena: Posle uključivanja uređaja, biće potrebno da se sačeka 4 do 5 sati, pre nego što se dostigne temperatura koja je pogodna za tipično punjenje uređaja hranom.

Važno!Ovaj uređaj se prodaje u Francuskoj.U skladu sa propisima koji važe u ovoj zemlji, mora se obezbediti specijalni uređaj (vidite sliku) koji se stavlja u donji odeljak frižidera i služi za pokazivanje zone najniže temperature.

Page 31: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 31

Svakodnevna upotrebaRad frižideraOdeljak frižidera u uređaju karakteriše se kontrolnom tablom.Temperatura može da se promeni pritiskom na taster °C E .

A B C

D E F

A Uključeno/režim pripravnostiB Prikaz temperatureC Blokada dugmadiD Vacation (režim godišnjeg odmora) E Temperatura aparataF Isključivanje zvučnog alarma

Uključeno/režim pripravnostiPritisnite dugme A na 3 sekunde da biste isključili aparat. U stanju pripravnosti, ikonica će svetleti, a svetlo u frižideru se ne uključuje.Da bi se proizvod ponovo uključio, dovoljno je da se nakratko pritisne ovo dugme.Napomena: ovaj postupak neće isključiti aparat iz električne mreže.

Prikaz temperatureNa ekranu je prikazana temperatura frižidera (između 2°C i 7°C).

Blokada dugmadiBlokada tastera se može aktivirati/deaktivirati tako što ćete dugme C pritisnuti i zadržati 3 sekunde, dok se ne čuje zvuk za potvrdu (odmah će zasvetleti ikonica i nestaće za nekoliko sekundi). Ako pritisnete bilo koje dugme dok je aktivirana blokada tastera, začućete zvuk, a ikonica C će početi da treperi.

Vacation (režim godišnjeg odmora) Možete koristiti ovu funkciju u slučaju da ste duže odsutni. Pritisnite taster „Vacation“ (Godišnji odmor) D na 3 sekunde da biste uključili funkciju. Na displeju će se prikazati temperatura u frižideru (12°C), a ikona D će se upaliti. Nakon aktiviranja funkcije, izvadite hranu iz aparata i držite vrata zatvorenim – aparat će održavati temperaturu pogodnu za sprečavanje stvaranja mirisa. Da biste isključili funkciju, kratko pritisnite taster ili delujte na taster °C E .

Fast Cool function (Brzo hlađenja)Da biste brzo ohladili frižider, Uključite „Fast Cooling“ funkciju pritiskom na taster E na 3 sekunde. Kada je funkcija uključena, ikona će se prikazati . Funkcija će se automatski isključiti posle 6 sati, odnosno ručno ako se dugme E pritisne na 3 sekunde.

Isključivanje zvučnog alarmaDa biste isključili zvučni alarm, kratko pritisnite taster F .

VentilatorVentilator je unapred podešen na uključeno.Ventilator možete da uključite/isključite tako što ćete istovremeno pritisnuti tastere C i E i zadržati 3 sekunde.Ako sobna temperatura pređe 27 °C ili ako se pojave kapi vode na staklenim policama, ventilator treba uključiti kako bi se obezbedili odgovarajući uslovi za čuvanje hrane. Deaktivacijom ventilatora može da se optimizuje potrošnja energije.Napomena: ventilator će se automatski ponovo pokrenuti posle prekida napajanja ili isključenja aparata.

Page 32: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 32

LED lampicaLED lampice traju duže od tradicionalnih lampica, poboljšavaju unutrašnju vidljivost i ne deluju štetno na životnu sredinu.Ukoliko je potrebno, obratite se Servisnoj službi radi njihove zamene.

Odeljak frižideraOdleđivanje odeljka frižidera je potpuno automatsko. Obrazovanje kapljica vode na zadnjem zidu odeljka frižidera pokazuju da je faza automatskog odleđivanja u toku. Voda od odleđivanja automatski otiče u otvor za ispuštanje vode i sakuplja se u posudi, u kojoj se isparava.Upozorenje! Pribor frižidera ne sme da se pere u mašini za pranje posuđa

Korisni predlozi i savetiČišćenje i održavanjeČistite redovno uređaj krpom i rastvorom vruće vode i neutralnog deterdženta, koji je specijalno namenjen za čišćenje unutrašnjosti frižidera. Ne koristite abrazivne deterdžente ili abrazivna sredstva. Koristite sredstva koja su obezbeđena za redovno čišćenje otvora za ispuštanje vode od odleđivanja, koji se nalazi na zadnjoj strani odeljka frižidera blizu fioke za voće i povrće, kako bi se obezbedilo propisno odvođenje vode od odleđivanja (vidite sliku 1).Pre servisiranja ili čišćenja uređaja, izvucite utikač iz mreže ili ga iskopčajte iz električne mreže za napajanje.

Slika 1

Čuvanje hraneUmotajte hranu da biste je zaštitili od vode, vlažnosti ili kondenzacije; time će se sprečiti širenje bilo kakvih neprijatnih mirisa u frižideru, pri čemu se obezbeđuje bolje čuvanje zamrznute hrane.

Ne stavljate nikada toplu hranu u zamrzivač. Hlađenje tople hrane pre zamrzavanja štedi električnu energiju i produžava životni vek uređaja.

Ukoliko se duže vreme ne upotrebljavaIskopčajte uređaj iz električne mreže za napajanje, izvadite svu hranu, odledite ga i očistite. Ostavite vrata otvorena dovoljno da bi vazduh mogao da cirkuliše unutar odeljaka.Time će se sprečiti obrazovanje buđi i neprijatnih mirisa.

U slučaju nestanka električne strujeDržite vrata uređaja zatvorena. To će omogućiti da hrana ostane hladna što je moguće duže. Ukoliko je hrana i delimično odmrznuta, nemojte je ponovo zamrzavati. Konzumirajte je u roku 24 sata.

Page 33: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 33

Problem Mogući uzroci: Rešenja:

Kontrolna tabla je isključena i uređaj ne radi.

Možda je uređaj u On/Stand-by režimu.Možda postoji problem sa napajanjem uređaja.

Uključite uređaj pritiskom na dugme On/Stand-by. Proverite:– da li je struja isključena- da li je utikač ispravno

priključen u utičnicu za struju i da li je dvopolni prekidač za struju (ako postoji) u ispravnom položaju (tj. omogućava napajanje uređaja)

– da li su uređaji za zaštitu kućnog električnog sistema efikasni

– da li je kabl za napajanje oštećen.

Unutrašnje svetlo ne radi. Možda mora da se zameni sijalica.

Možda je uređaj u On/Stand-by režimu

- Modeli sa LED sijalicama: Obratite se ovlašćenoj službi za tehničku podršku.

– Uključite uređaj pritiskom na dugme On/Stand-by

Temperatura unutar odeljaka nije dovoljno niska.

Može postojati više uzroka (videti „Rešenja“)

Proverite:- da li su vrata zatvorena kako

treba- da li je aparat postavljen u

blizini izvora toplote- da li je podešena

odgovarajuća temperatura- da li nešto ometa cirkulaciju

vazduha kroz rešetke za ventilaciju na dnu aparata.

U dnu odeljka frižidera se pojavila voda.

Odvođenje vode od otapanja leda je blokirano.

Očistite odvod za otopljenu vodu (pogledajte odeljak „Održavanje i čišćenje aparata“)

Crvena F ikona treperi i aktiviran je zvučni signal

Alarm za otvorena vrataAktivira se ako vrata ostanu otvorena duži vremenski period.

Da biste isključili zvučni signal, zatvorite vrata proizvoda.

Crvena ikona F će zasvetleti, zvučni signal se aktivira, a slovo „F“ treperi na displeju.

Alarm koji ukazuje na kvarAlarm ukazuje na kvar neke tehničke komponente.

Obratite se ovlašćenoj službi za tehničku podršku. Da biste isključili zvučni signal, kratko pritisnite taster „Turn off sound alarm“ (Isključite zvučni alarm)

Napomena: zvuci poput žuborenja i šištanja koji nastaju usled rada sistema za hlađenje su potpuno normalna pojava

Šta treba učiniti ako...

Page 34: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 34

Pre nego što se obratite Servisnoj službi:Uključite ponovo uređaj da biste proverili da li je problem otklonjen. Ukoliko nije, isključite uređaj ponovo i ponovite postupak posle jednog sata.Ukoliko Vaš uređaj i dalje na radi propisno posle obavljanja kontrola koje su navedene u Uputstvu za otklanjanje neispravnosti, i posle ponovnog uključivanja uređaja, obratite se Servisnoj službi, objašnjavajući jasno problem i navodeći sledeće podatke:• vrstu neispravnosti• model

• tip i serijski broj uređaja (navedeni na pločici sa podacima)• servisni broj (broj koji se nalazi iza reči

SERVICE, na pločici sa podacima unutar uređaja).

Napomena: ukoliko je smer otvaranja vrata obrnut, onda ova operacija nije obuhvaćena garancijom.

Tehnički podaci Dimenzije proizvoda (mm) FROSTIG

Visina 1770Širina 540

Dubina 545Neto zapremina (l)

Frižider 314Zamrzivač n/a

Sistem za odleđivanjeFrižider Automatski

Zamrzivač n/aOznačavanje zvezdicama n/a

Vreme porasta (h) n/aKapacitet zamrzavanja (kg/24 h) n/a

Potrošnja energije (kwh/24h) 0.315Nivo buke (dBA) 34Energetska klasa A++

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXX

XXXXX

00000

Tehničke specifikacije su date na pločici sa podacima unutar uređaja i na etiketi sa podacima o potrošnji.

Važnost zaštite sredine UPOZORENJE: Pre

obavljanja čišćenja ili održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen i da ne bude priključen na strujno napajanje; nikada ne koristite

opremu za čišćenje parom – postoji rizik od električnog šoka.Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje poput sprejeva za prozore, praška za ribanje, zapaljivih tečnosti, voska za poliranje, koncentrovanih deterdženata, izbeljivača ili sredstava za čišćenje koji

Page 35: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 35

sadrže proizvode od nafte na plastičnim delovima,unutrašnjosti i ivicama i zaptivkama vrata. Ne koristite papirne ubruse, jastučiće za ribanje ili druge grube pribore za čišćenje.

Odlaganje ambalažeAmbalažni materijal je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom

Zato različite delove ambalaže treba odgovorno odložiti i u potpunosti u skladu sa propisima lokalnih vlasti o odlaganju otpada.

Odlaganje kućnih uređajaOvaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. Za više informacija o tretmanu, ponovnom iskorišćavanju i reciklaži kućnih električnih uređaja obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj Direktivi o odlaganju električne i elektronske opreme 2012/19/EZ (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Ako pravilno odložite proizvod na otpad, pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.

Simbol na proizvodu ili pratećim dokumentima ukazuje na to da sa njim ne treba postupati kao sa komunalnim otpadom, već ga treba predati odgovarajućem centru za sakupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.Saveti za uštedu energijeDa bi se obezbedila odgovarajuća ventilacija, pratite uputstva za postavljanje. Nedovoljna ventilacija sa zadnje strane proizvoda može da poveća potrošnju energije i smanji efikasnost hlađenja.Često otvaranje vrata može da poveća energetsku potrošnju.Na unutrašnju temperaturu uređaja i na

energetsku potrošnju takođe može da utiče temperatura prostorije, kao i mesto na kom se uređaj nalazi.Ove faktore bi trebalo uzeti u obzir prilikom podešavanja temperature.Otvaranje vrata svedite na najmanju moguću meru.Kada otapate zamrznutu hranu, stavite je u frižider. Niska temperatura zaleđenih proizvoda hladi hranu u frižideru. Toplu hranu i napitke treba ohladiti pre nego što ih smestite u uređaj.Razmeštaj polica u frižideru nema nikakav uticaj na efikasnost korišćenja energije. Hranu smestite na police tako da se obezbedi odgovarajuća cirkulacija vazduha (hrana ne sme međusobno da se dodiruje i mora se ostaviti prostor između hrane i zadnjeg zida).Skladišni kapacitet za smrznutu hranu može da se poveća uklanjanjem korpi i, ako postoji, police za sprečavanje sakupljanja leda.Ne brinite o zvucima koji dolaze iz kompresora, oni su u „Brzom vodiču“ opisani kao normalni zvuci.

Izjava o usaglašenosti • Ovaj uređaj je konstruisan za čuvanje

hrane i proizveden je u skladu sa Evropskim propisom (CE) Br. 1935/2004.

n• Ovaj uređaj je projektovan, proizveden i

prodaje se u skladu sa: - zahtevima bezbednosti Direktive

za nizak napon 2014/35/EU (koja zamenjuje 2006/95/CE i kasnije izmene);

- zahtevima u pogledu zaštite Direktive za elektromagnetnu kompatibilnost “EMC” 2014/30/EU.

Page 36: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 36

Koliko dugo važi IKEA garancija?Ova garancija važi pet (5) godina od dana kupovine Vašeg aparata u IKEA prodavnici. Kao dokaz kupovine treba priložiti originalni račun. Ako se servisira aparat pod garancijom, to neće produžiti garantni rok.

Ko će obaviti servis?IKEA servis obezbeđuje servis preko sopstvene mreže ili mreže ovlašćenih servisnih partnera.

Šta je pokriveno ovom garancijom?Ova garancija pokriva neispravnosti aparata prouzrokovane lošom izradom ili greškama u materijalu od dana kupovine u IKEA prodavnici. Ova garancija važi samo za proizvode koji se koriste u domaćinstvu. Izuzeci su navedeni pod naslovom: "Šta nije pokriveno ovom garancijom?" U garantnom roku pokriće se troškovi otklanjanja kvarova, na pr. popravke, delovi, rad i putni troškovi, pod uslovom da je aparat na raspolaganju za popravku bez posebnih troškova. U tim uslovima važe Smernice EU (Br. 99/44/EZ), kao i odgovarajući domaći propisi. Zamenjeni delovi postaju svojina firme IKEA.

Šta će IKEA uraditi da reši problem?IKEA serviser će pregledati proizvod i odlučiti, po sopstvenom nahođenju, da li je proizvod pokriven ovom garancijom. Ako utvrdi da je tako, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni partner, obaviće servis, po sopstvenom nahođenju, bilo tako što će popraviti proizvod u kvaru ili ga zameniti istim ili sličnim proizvodom.

Šta nije pokriveno ovom garancijom?• Uobičajeno habanje.• Šteta pričinjena hotimično ili iz nehata,

šteta pričinjena tako što nisu uzeta u obzir uputstva za upotrebu, nepravilna instalacija ili uključivanje na nedozvoljeni električni napon, šteta prouzrokovana hemijskom ili elektrohemijskom reakcijom, rđa, korozija ili šteta prouzrokovana vodom, uključujući, ali ne ograničavajući

se na, visok sadržaj kamenca u vodi, šteta prouzrokovana abnormalnim uslovima koji se pojavljuju u okruženju.

• Potrošni delovi, uključujući baterije i lampice.

• Nefunkcionalni i dekorativni delovi koji ne utiču na uobičajeno korišćenje aparata, uključujući bilo kakve ogrebotine i moguće razlike u boji.

• Slučajna šteta pričinjena stranim predmetima ili supstancama, kao i čišćenje ili deblokiranje filtera, odvodnog sistema ili fioka za deterdžent.

• Šteta pričinjena sledećim delovima: staklokeramici, dodatnoj opremi, korpama za kuhinjsko posuđe i pribor za jelo, dovodnom i odvodnom crevu, zaptivkama, lampicama i poklopcima lampica, displeju, dugmadima, kućištima i delovima kućišta. Osim u slučaju kada se može dokazati da su ovi kvarovi pričinjeni greškama u toku proizvodnje.

• Slučajevi kada tehničari u toku pregleda nisu mogli da utvrde nikakve neispravnosti.

• Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser i/ili ugovorni partner ovlašćenog servisa ili kada nisu korišćeni originalni delovi.

• Popravke zbog loše instalacije ili instalacije koja nije izvršena u skladu sa specifikacijom.

• Korišćenje aparata van domaćinstva, tj. profesionalna upotreba.

• Šteta pričinjena prilikom transporta. Ako sam kupac prevozi proizvod do svoje kuće ili na drugu adresu, IKEA ne odgovara za bilo kakvu štetu do koje može doći tokom transporta. Međutim, ako IKEA isporučuje proizvod na adresu kupca, tada će štetu koja se pričini proizvodu u toku ove isporuke pokriti IKEA.

• Troškovi prve instalacije IKEA aparata. Međutim, ako IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni partner popravlja ili zamenjuje aparat pod uslovima ove garancije, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni

IKEA GARANCIJA

Page 37: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

SRPSKI 37

servisni partner ponovo će instalirati popravljeni aparat ili instalirati zamenjeni aparat, po potrebi.

Ova ograničenja se ne odnose na ispravan rad koji obavi kvalifikovano stručno lice uz korišćenje originalnih delova u cilju prilagođavanja aparata specifikacijama za tehničku bezbednost druge zemlje EU.Kako se primenjuju zakoni zemljeIKEA garancija Vam daje posebna zakonska prava koja pokrivaju ili prevazilaze sve lokalne zakonske zahteve. Međutim, ovi uslovi ne ograničavaju na bilo koji način prava potrošača opisana u lokalnom zakonodavstvu.Područje važenjaZa aparate koji su kupljeni u jednoj zemlji EU i koji su odneti u drugu zemlju, servis će se obezbediti u okviru garantnih uslova koji su uobičajeni u ovoj drugoj zemlji.Obaveza vršenja servisa u okviru garancije postoji samo ako aparat zadovoljava i ako je instaliran u skladu sa sledećim:- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj je

podnesen garantni zahtev;- Uputstvom za montažu i bezbednosnim

informacijama iz Uputstva za upotrebu.SERVISNE SLUŽBE namenjene za IKEA aparateMolimo Vas ne ustručavajte se da kontaktirate IKEA Servisnu službu da biste učinili sledeće:• podneli zahtev za servis po osnovu ove

garancije;• zatražili objašnjenja u pogledu instalacije

IKEA aparata u IKEA kuhinjskom nameštaju;

• zatražili objašnjenja u pogledu rada IKEA aparata.

Da bismo Vam obezbedili najbolju moguću pomoć, molimo da pažljivo pročitate Uputstva za montažu i/ili Uputstvo za upotrebu pre nego što nas kontaktirate.

Kako da dođete do nas ako Vam je potreban naš servis

Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona.

Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona. Uvek pogledajte brojeve navedene u knjižici određenog aparata za koji Vam je potrebna pomoć. Molimo da se uvek pozovete na IKEA broj artikla (8-cifreni kod), kao i 12-cifreni servisni broj koji se nalazi na pločici sa podacima Vašeg aparata.

ČUVAJTE RAČUN! To je Vaš dokaz za kupovinu koji se zahteva da bi garancija važila. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj artikla (8-cifreni kod) za svaki od aparata koji ste kupili.

Da li Vam je potrebna dodatna pomoć?Za sva dodatna pitanja koja nisu vezana za servisnu službu Vašeg aparata, molimo da kontaktirate kol centar Vaše najbliže IKEA prodavnice. Preporučujemo da pažljivo pročitate dokumentaciju aparata pre nego što nas kontaktirate.

Page 38: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

38

BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpeningstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00БЪЛГАРИЯТелефонен номер: 02 4003536 Тарифа: Локална тарифаРаботно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00ČESKÁ REPUBLIKATelefonní číslo: 225376400Sazba: Místní sazbaPracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00DANMARKTelefonnummer: 70150909Takst: Lokal takstÅbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)DEUTSCHLANDTelefon-Nummer: 06929993602Tarif: OrtstarifÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00ΕΛΛΑΔΑΤηλεφωνικός αριθμός: 2109696497Χρέωση: Τοπική χρέωσηΏρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00ESPAÑATeléfono: 913754126 (España Continental)Tarifa: Tarifa localHorario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00FRANCENuméro de téléphone: 0170480513Tarif: Prix d’un appel localHeures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00HRVATSKABroj telefona: 0800 3636Tarifa: Lokalna tarifaRadno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00ÍSLANDSímanúmer: 5852409Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverðOpnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00ITALIATelefono: 0238591334Tariffa: Tariffa localeOrari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00LATVIJAhttp://www.ikea.comLIETUVIŲTelefono numeris: (0) 520 511 35Skambučio kaina: Vietos mokestisDarbo laikas: Nuo pirmadienio iki penktadienio 8.00 - 20.00MAGYARORSZÁGTelefon szám: (06-1)-3285308Tarifa: Helyi tarifaNyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00NEDERLANDTelefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEATarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten

Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00NORGETelefon nummer: 23500112Takst: Lokal takst Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00ÖSTERREICHTelefon-Nummer: 013602771461Tarif: OrtstarifÖffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00POLSKANumer telefonu: 225844203Stawka: Koszt połączenia według taryfy operatoraGodziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00PORTUGALTelefone: 213164011Tarifa: Tarifa localHorário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00REPUBLIC OF IRELANDPhone number: 016590276Rate: Local rateOpening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00ROMÂNIANumăr de telefon: 021 2044888Tarif: Tarif localOrar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00РОССИЯТелефонный номер: 84957059426Стоимость звонка: Местная стоимость звонкаВремя работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время)SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERATelefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa localeÖffnungszeiten: Montag - Freitag 7.30-12.00/13,00-17,30Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 7.30-12.00/13,00-17,30Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 7.30-12.00/13,00-17,30SLOVENSKOTelefónne číslo: (02) 50102658стопа: lokalna курсРадно време: Понедељак - субота 9.00 - 20.00 недеља 9.00 - 18.00SRBIJAБрој телефона: 011 7 555 444Cena za hovor: Cena za miestny hovorPracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00SUOMIPuhelinnumero: 0981710374Hinta: YksikköhintaAukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00SVERIGETelefon nummer: 0775-700 500Taxa: Lokal samtalÖppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00 Lördag - Söndag 9.30 - 18.00UNITED KINGDOMPhone number: 02076601517Rate: Local rateOpening hours: Monday - Friday 8,30am - 6,30pm Saturday 8,30am - 5,30pm Sunday 9,30am - 3,30pm

Page 39: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u
Page 40: HR SL SR · 2018-07-16 · izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da : upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u

4000

11160

153

© Inter IKEA Systems B.V. 2017 18535 AA-2042519-1400011160153