Upload
haanh
View
216
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
PRO SERIES REFLECTOR
INSTRUCTION MANUAL
Hammerhead Lite Reflector Instructions . . . . . . . . . 2
Instrucciones del Reflector Hammerhead Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anleitungen für den Reflektor Hammerhead Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice du réflecteur Hammerhead Lite . . . . . . . . . 12
2 www.hydrofarm.com
ASSEMBLING THE REFLECTOR1. Removethereflector,hardwarekit,
andanyaccompanyingmaterialsfromitspackaging.Takecarewhenhandlingthereflectorpiecestoavoidsharpedges.
2. AttachthesocketkittightlytothemainsupportframewithfouroftheM4*8screws,usingaPhilipsheadscrewdriver,inthepositionsasindicatedbythearrowsinFigure 1. Notethatfourofthescrewscomepre-boltedintotheassemblystraightoutofthebox(Figure 2).Makesurethecordandhangingflange/foldededgeofthesupportframeareonthesameside.Theceramicmogulmountshouldfaceintowardthecenterofthesupportframe.
3. Fliptheunitoversothatthelampcordrestsontheground.
4. Peelawaycornersfromeachreflectorpiecetoaccessthescrewholes.Leavetherestofthefilmonthereflectorpiecestoprotectthemfromscratchesandfingerprints.
HAMMERHEAD LITE REFLECTOR INSTRUCTIONSThankyouforpurchasingtheHammerheadLiteProSeriesReflector(partnumberPROHHL).Theseinstructionswillhelpyouassembleyourreflectorandhaveithangingwithinminutes.
PARTS LIST
4 – M4hexnuts1 – Mainsupportframe30– M4wingnuts38– M4*8screws1 – Centerreflector2 – Sidereflectors1 – Socketkit2 – Endreflectors2 – V-hooksforhanging
FIGURE 1
INSTRUCTION MANUAL
3www.hydrofarm.com
5. Use4M4screwsand4hexnutstoattachthetwoendreflectorstothemainsupportframesotheholeslineup.Note:Thehexnutsshouldgoontheoutsideofthereflector,sameasthecord.Thefoldsofthereflectorfacein.Donotover-tightenthescrewsandnuts.
6. Attachonesidereflectortothetwoendreflectorsusing12M4screwsand12wingnuts.Donotover-tightenthescrews,asyoumayneedtoleavegapstoalignthereflectorpieces.Eachsidereflectorpiecefoldshouldbeontheinside,overtheendpieceflangefold,nottotheoutside.Foreasierinstallationplacethefirstscrewandwingnutatbottomcornerholeandworkyourwayradiatingoutwardtotheedgesofthereflectorpieces.
7. Use6setsofM4screwsandwingnutstoattachthecenterreflectorontopofthemainsupportframewithitsV-shapepointingup,withitsnotchgoingaroundthejunctionbox.Thewingnutsshouldbeontheoutsideofthereflector.
8. Fliptheunitoversothatallscrewsarepointinginsidethereflectorandthenutsarefacingout.
9. Closeanygapsbetweenreflectorpiecesbyholdingthemtogether.Tightenallscrewsandwingnutstofinishassembly.Pliersmaybehelpfultotightenhexnutsandwingnuts.
10.Removetherestoftheplasticfilmfromthereflectivepieces,takingcaretogetallofthepiecesbeforeoperatingthereflector.FailuretoremovetheplasticfilmwillvoidtheHammerheadLite’swarranty.
HANGING THE REFLECTOR1. Locatetwoceilingjoistswithastudfinder.2. Screwaneyeboltorsomeothermeansofhanging
thereflectorsecurelyfromtheceilingintothefirstjoist.Screwasecondeyehookintotheotherjoisttobalancehangingthereflector.
3. Attachachain,rope,orothersturdymaterialtotheeyehooks.
4. Securethechain,rope,etc.totheHammerheadmetalV-hookhangers(Figure 3).5. LiftthereflectorandeaseitontothemetalV-hookhangers,whichgothroughthefourholeson
eithersideofthetopofthemainsupportframe.Adjustheightifnecessary.TheHammerheadpowercordshouldbeonthetopofthereflector,pointingtowardtheceiling.
6. Optional:Attachthepowercordtothehangingchainwithacabletiesothefixturedoesn’ttilt.7. Optional:Routethepowercordupandawayfromthelamptoanotherhook(notincluded)and
downthewalltotheballast.
FIGURE 2
FIGURE 3
INSTRUCTION MANUAL
4 www.hydrofarm.com
CHANGING THE BULBAlwaysunplugyoursystemandallowthebulbtocoolbeforehandlingit.Sodiumandhalidebulbsshouldbereplacedafterapproximatelyoneto1.5yearsofcontinuoususeat12-18hoursperday.Runningabulbbeyonditsexpectedlifetimeisnotrecommended.WerecommendusingtheHydrofarmlightmeter(item#LG17010)tomeasurelightperformance.1. Unplugthereflectorandallowtheunittocool.2. Twistthebulbcounter-clockwisetoremoveitfromthereflector.3. Installthereplacementlamp.
CLEANING THE REFLECTOR1. Unplugthereflectorandallowittocool.2. Liftthereflectoroffitshangingmechanism.Setthereflectorbulb-sideuponasturdysurface.
Optional:Placethereflectoronatowelorsoftcloth.3. Unscrewthebulb.Setaside.4. Mixwarm,mildsoapandwaterandapplysparinglywithacleanwashcloth.Drywithasecond
washcloth.Flipreflectorovertocleansebothsides.5. Runadry,softwashclothoverbulbtoremovedustparticles.6. Screwthebulbbackintothereflector.7. Reattachthereflectortoitshangingmechanismandpluginthepowercord.
TIPS• Makesureyouhavetheappropriatewattageballastforthelamp.Checkthebox,accompanying
papers,orHydrofarm.com.
• Thelampmayrequire10-30minutescoolingtimebeforerestarting.
• AfteryouplugintheHammerhead,thebulbmayrequireseveralminutestoreachitsfullbrightness.Intheeventofamomentarypowerinterruption,thebulbwillnotrestartimmediately.
• Somevariationinthecoloroflightemittedbythebulbisnotunusual,especiallyinthefirst100hoursofoperation.
• Neverpullthecordtounplugthereflector.Pulltheplugonly.
• Avoidscratchingthebulb,subjectingittounduepressure,orgettingitwetwhenitishot–theseactionsmaycausethebulbtobreak.
• Intheeventofbulbbreakage,immediatelyunplugthereflectortopreventexposuretoultravioletenergy,whichmaybeharmfultoeyesandskin.
• Keeproomtemperaturebelow95degreesF,withadequateaircirculationbyfaninthegrowingarea.
• Keepplantsfarenoughawayfromthebulbtopreventheatdamage.Leavesshowingsignsofwiltingorburndamagearetooclose.Fora1,000wattbulb,twotothreefeetdistanceisusuallyappropriate;lessdistanceisallowablewithlowerwattages.
• Alwaysuseaheavy-dutythree-prongedgroundedtimer,ratedforatleast15amps.Many7-daydigitaltimersarenotratedfor1,000wattlamps.
INSTRUCTION MANUAL
5www.hydrofarm.com
MONTAJE DEL REFLECTOR1. Retireelreflector,elkitdelequipo,ytodoslos
materialescomplementariosdelembalaje.Tengacuidadocuandomanipulelaspiezasdelreflectorparaevitarlosbordesafilados.
2. ConecteelkitdelportalámparasfirmementealaestructuradesoporteprincipalconcuatrodelostornillosM4de8mm,usandoundestornilladordeestrella,enlaposiciónqueindicanlasflechasenlaIlustración 1.Tengaencuentaquecuatrodelostornillosyavienenatornilladosalaunidaddirectamentedefábrica.Asegúresedequeelcableylapestañadecolgado/bordeplegadodelaestructuradesoporteseencuentranenelmismolado.LamonturadelportalámparastipoGoliatdecerámicadebemirarhaciaelcentrodelaestructuradesoporteenlaIlustración 2.
3. Délelavueltaalaunidadparaqueelcableeléctricoquedesobreelsuelo.
4. Pelelasesquinasdecadapiezadelreflectorparaaccederalosorificiosdelostornillos.Dejeelrestodelosenvoltoriosdelaspiezasdelreflectorparaprotegerlascontrarasguñosyhuellas.
5. Utilice4tornillosM4y4tuercashexagonalesparaunirlosdosreflectoresfinalesalaestructuradesoporteprincipal,demodoquesusorificiosquedenalineados.Nota:lastuercashexagonalessedebencolocarenlaparteexteriordelreflector,aligualqueelcable.Losplieguesdelreflectordebenmirarhaciadentro.Noaprietedemasiadolostornillosylastuercas.
6. Acopleunreflectorlateraladosreflectoresfinalesusando12tornillosM4y12tuercasdemariposa.Noaprietedemasiadolostornillos,yaquepuedenecesitardejarespaciosparaalinear
INSTRUCCIONES DEL REFLECTOR HAMMERHEAD LITEGraciasporcomprarelreflectorHammerheadLite,referenciaPROHHL.Estasinstruccionesleayudaránamontarelreflectorycolgarloenunosminutos.
LISTA DE PIEZAS
4 – TuercashexagonalesM41 – Estructuradesoporte
principal30– TuercasdemariposaM438– TornillosM4de8mm1 – Reflectorcentral2 – Reflectoreslaterales1 – Unidaddelportalámparasyel
cableeléctrico2 – Reflectoresfinales2 – GanchosenformadeVpara
colgar
ILUSTRACIÓN 1
INSTRUCCIONES
6 www.hydrofarm.com
laspiezasdelreflector.Cadaplieguedelapiezadelreflectorlateraldebeirenelinterior,sobreelplieguedelapestañadelapiezafinal,ynoenelexterior.Paraunainstalaciónmásfácil,coloqueelprimertornilloylatuercademariposaenelorificiodelaesquinadelaparteinferioryavancehacialosbordesdelaspiezasdelreflector.
7. Utilice6tornillosM4y6tuercasdemariposaparaunirelreflectorcentralenlapartesuperiordelaestructuradesoporteconsuformaenVapuntandohacialaunidaddelportalámparas,conlamuescasituadaalrededordelacajadeconexión.Lastuercasdemariposadebensituarseenelexteriordelreflector.
8. Giretodalaunidadconellateralderechohaciaarribaparaquetodoslostornillosapuntenhaciaelinteriordelreflectorylastuercasquedenmirandohaciaafuera.
9. Cierreloshuecossituadosentrelaspiezasdelreflectorpegándolasentresí.Aprietetodoslostornillosytuercasdemariposaparafinalizarelmontaje.Paraapretarlostornillosylastuercasdemariposapuedeserútilelusodealicates.
10. Retireelrestodelosenvoltoriosdeplásticodelaspiezasdelreflector,prestandoatenciónaobtenertodaslaspiezasantesdeponerenfuncionamientoelreflector.Sinoseretirantodoslosenvoltoriosdeplástico,lagarantíadeHammerheadLitequedaráanulada.
COLGAR EL HAMMERHEAD 1. Localicedosviguetasdetechoconundetectordevigas.2. Atornilleunaargollaocualquierotroelementodeelevación
paracolgardemodoseguroelreflectordesdeeltechoenlaprimeravigueta.Atornilleunasegundaargollaenlaotraviguetaparaequilibrarelreflectormientraslocuelga.
3. Acopleunacadena,untrinquetedecuerdauotromaterialresistentealasargollas.4. Asegurelacadena,lacuerda,etc.alosganchosmetálicosenVdelHammerhead(Ilustración 3). 5. EleveelreflectorydesplácelosobrelosganchosmetálicosenV.Ajustelaalturasiesnecesario.
ElcabledealimentacióndelHammerheaddebeestarenlapartesuperiordelreflector,apuntandohaciaeltecho.
6. Opcional:Acopleelcabledealimentaciónalacadenadeelevaciónconunabridaparaquelasujeciónnoseincline.
7. Opcional:Dirijaelcabledealimentaciónhaciaarribayalejadodelalámparahastaotrogancho(noincluido)ybájeloporlaparedhastaelbalastro.
CAMBIAR LAS BOMBILLASDesconectesiempreelsistemaydejequelabombillaseenfríeantesdemanipularla.Lasbombillasdesodioylashalógenassedebenreemplazardespuésde,aproximadamente,añooañoymediodeusocontinuadodurante12-18horasdiarias.Noserecomiendaencenderunabombillaquesuperesuvidaútilesperada.SerecomiendaelusodeunluminómetrodeHydrofarm(artículon.ºLG17010)paramedirlaluminosidad.
ILUSTRACIÓN 2
ILUSTRACIÓN 3
INSTRUCCIONES
7www.hydrofarm.com
1. Desconecteelreflectorydejequelaunidadseenfríe.2. Girelabombillahacialaizquierdaparaextraerladelreflector.LaslámparasHIDcontienen
mercurio,demodoquedebenreciclarsedemaneraresponsable.Paraobtenermásinformación,visitelamprecycle.org.
3. Instalelalámparadesustitución.Limpiecualquierresiduodelcristalconunpañosuaveylimpio.
LIMPIAR EL REFLECTOR1. Apagueelreflectorydejequeenfríe.2. Saqueelreflectordesumecanismodeelevación.Coloqueellateraldelabombilladelreflector
haciaarribaenunasuperficieresistente.Opcional:Coloqueelreflectorsobreunatoallaounpañosuave.
3. Desatornillelalámpara.Póngalaaparte.4. Mezcleaguatempladayjabónsuave,yapliquelamezclamoderadamenteconunpañolimpio.
Séqueloconotropaño.Délelavueltaalreflectorparalimpiarloporamboslados.5. Paseunpañosecoysuavesobrelalámparaparaquitarlaspartículasdepolvo.6. Atornilledenuevolabombillaenelreflector.7. Vuelvaaconectarelreflectorensumecanismodeelevaciónyconecteelcabledealimentación.
CONSEJOS• Asegúresedequetieneelbalastrodevoltajeadecuadoparalalámpara.Compruebelacaja,
consultelosdocumentosacompañantesoHydrofarm.com.• Lalámparapuedenecesitar10-30minutosparaenfriarseantesdevolveraencenderla.• DespuésdeconectarelHammerhead,puedequelabombillanecesitevariosminutospara
alcanzarsubrillototal.Encasodeuncorteeléctricomomentáneo,labombillanosevolveráaencenderdeinmediato.
• Noesinusualquelabombillaemitaluzconalgunavariacióndecolor,especialmenteenlas100primerashorasdefuncionamiento.
• Laspiezaspequeñasdecristalometaldelinteriordeunabombilladealtaintensidadnoindicannecesariamenteunproblema.Estoeshabitualenbombillasdealtaintensidadynodeberíainterferirenelfuncionamientodelabombilla.
• Nuncatiredelcableparadesconectarelreflector.Tiresiempredelenchufe.• Procurenoarañarlabombilla,someterlaaunapresiónindebidanihumedecerlacuandoestá
caliente;estasaccionespuedenprovocarquelabombillaserompa.• Encasodequelabombillaserompa,desconecteinmediatamenteelreflectorparaevitarla
exposiciónalaenergíaultravioleta,quepuededañarlosojosylapiel.• Mantengalatemperaturadelahabitaciónpordebajodelos35°C(95°F),conunacirculaciónde
aireadecuadamedianteunventiladoreneláreadecultivo.• Mantengalasplantaslosuficientementealejadasdelabombilla(inclusoconunalentecolocada)
paraevitardañosocasionadosporelcalor.Lashojasqueparecenmustiasomuestrandañosporquemadurasestándemasiadocerca.Paraunabombillade1.000vatios,sueleseradecuadaunadistanciade91cm(3pies),aunqueesposibleunadistanciamenorconvoltajesmenores.
• Utilicesiempreuntemporizadorcontomaatierradetresconexionesdealtorendimiento,concapacidadparaalmenos15amperios.Muchostemporizadoresdigitalesprogramablespara7díasnotienencapacidadparalámparasde1.000vatios.
INSTRUCCIONES
8 www.hydrofarm.com
MONTAGE DES REFLEKTORS1. NehmenSiedenReflektor,den
GerätesatzunddiemitgeliefertenZubehörteileausderVerpackung.GebenSiebeimAnfassendesReflektorsAchtundvermeidenSiees,diescharfenKantenzuberühren.
2. SchraubenSiemithilfeeinesPhilips-oderFlachkopfschraubenzieherundvierderM4x8mmSchraubendenLampensockelsatzamHaupthalterungsrahmenan,undzwaranjenenStellen,dieaufAbbildung 1mitPfeilengekennzeichnetsind.BeachtenSie,dassdasinderSchachtelgelieferteGerätwerkseitigbereitsmitvierdieserSchraubeninvoreingeschraubterFormgeliefertwird.VergewissernSiesich,dasssichdasKabelundderAufhängeflansch/derumgefalteteRanddesHalterungsrahmensanderselbenSeitebefinden.DieMogul-KeramikfassungsolltezurMittedesHalterungsrahmenszeigendieaufAbbildung 2.
ANLEITUNGEN FÜR DEN REFLEKTOR HAMMERHEAD LITEWirdankenIhnenfürdenKaufunseresReflektorsdesModellsHammerheadLitemitderArtikelnummerPROHHL.DieseAnleitungenwerdenIhnenbeiderMontageIhresReflektorsbehilflichsein.SiewerdenihnbereitsnachwenigenMinutenaufgehängthaben.
LISTE DER TEILE
4 – 4Sechskantmuttern1 – Haupthalterungsrahmen30– M4Flügelmuttern38– M4x8mmSchrauben1 – MittlererReflektor2 – SeitlicheReflektoren1 – Lampensockel-undKabelsatz2 – Endreflektoren2 – V-HakenzumAufhängen
ABBILDUNG 1
ANLEITUNGEN
9www.hydrofarm.com
3. DrehenSiedieGeräteeinheitum,sodassdasLampenkabelaufdemBodenzuliegenkommt.
4. ZiehenSiedieFolievondenEckenjedesderReflektorteileab,umZugriffaufdieSchraubenlöcherzuerhalten.LassenSiedieübrigeFolieaufdenReflektorteilen,umdiesevorKratzernundFingerabdrückenzuschützendieaufAbbildung 3.
5. BenutzenSieSievierderM4Schraubenund4Sechskantmuttern,umdiebeidenEndendesReflektorssoandenHauptrahmenzuschrauben,dassdieLöcherübereinstimmen.Anmerkung:DieSechskantmutternmüssensich,ebensowiedasKabel,anderAußenseitedesReflektorsbefinden.DiegefaltetenTeiledesReflektorsmüssennachinnenzeigen.ZiehenSiedieSchraubenundMutternnichtzufestan.
6. BefestigenSieeinenSeitenreflektorandenbeidenEndreflektorenundbenutzenSiedafür12M4Schraubenund12Flügelmuttern.ZiehenSiedieSchraubennichtzufestan,daesnotwendigseinkönnte,etwasSpielraumzulassen,umdieReflektorteilemiteinanderausrichtenzukönnen.DasgefalteteTeileinesjedenSeitenreflektorssolltesichinnenbefinden,undzwarüberderFaltedesFlanschesdesEndteils.Esdarfnichtnachaußenzeigen.UmdieMontagezuerleichtern,setzenSiedieersteSchraubeundFlügelmutterineinLochineinerEckedesGrundrahmenseinundarbeitenSiedanninRichtungderAußenkantenderReflektorteileweiter.
7. SchraubenSie6derM4SchraubenundFlügelmutternindenmittlerenReflektoramoberenTeildesHaupthalterungsrahmens.DabeisolldasV-förmigeTeilnachobenzeigenunddieEinkerbungrundumdieAnschlussdoseliegen.DieFlügelmutternmüssensichanderAußenseitedesReflektorsbefinden.
8. DrehenSiediegesamteGeräteeinheitsoum,dassalleSchraubenzurInnenseitedesReflektorszeigenunddieMutternnachaußen.
9. SchließenSieeventuelleZwischenräume,diezwischendenReflektorteilenverbliebensind,indemSiesiezusammendrücken.ZiehenSiealleSchraubenundFlügelmutternan,umdieMontagedesGerätszubeenden.EineGreifzangekannzudiesemZweckhilfreichsein.
10. ZiehenSiedieverbleibendenRestederKunststoff-FolievondenreflektierendenTeilenab.AchtenSiedarauf,dasswirklichdiegesamteFolieentferntwurde,bevorSiedenReflektorinBetriebnehmen.WirddasvollständigeAbziehenderKunststoff-Folieunterlassen,sosetztdiesdieGarantiedesReflektorsHammerheadLiteaußerKraft.
ABBILDUNG 2
ABBILDUNG 3
ANLEITUNGEN
10 www.hydrofarm.com
HÄNGEMONTAGE DES HAMMERHEAD 1. SuchenSiemitHilfeeinesBalkensuchgerätsdenDeckenbalken.2. SchraubenSieeineTransportöseodereinanderesHubelementandieDecke,umeinsicheres
HebendesReflektorszuermöglichen.SchraubenSieeinwenigweiterunteneineweitereÖseandenDeckenbalken,umdenReflektorimGleichgewichthaltenzukönnen,währendergehobenundmontiertwird.
3. BefestigenSieeineKette,einHalteseilodereineandereVorrichtungausresistentemMaterialandieTransportösen.
4. BefestigenSiedieKette,dasHalteseilusw.sicherandenmetallenenV-HakendesHammerhead(Bild 3).
5. HebenSiedenReflektorhochundverschiebenSieihnüberdiemetallenenV-Haken.GleichenSiedieHöheaus,wennesnotwendigseinsollte.DasNetzanschlusskabeldesHammerheadsolltesichamoberenTeildesReflektorbefindenundzuDeckegerichtetsein.
6. Optional:BefestigenSiedasNetzanschlusskabelmiteinemBefestigungsflanschanderHebekette,damitesbeimHebennichtabknickenkann.
7. Optional:FührenSiedasNetzanschlusskabelnachobenundwegvonderLampezueinemweiterenHaken(nichtmitgeliefert)undführenSieesdannderWandentlangzumVorschaltgeräthinunter.
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPENSteckenSieimmerdasGerätabundlassenSiedieGlühlampeauskühlen,bevorSiesieanfassen.DieNatrium-GlühlampenundHalogen-LampensolltennacheinembiseineinhalbJahrenderVerwendungbeieinemununterbrochenenGebrauchvon12-18Stundentäglichausgewechseltwerden.Esistnichtempfehlenswert,dieGlühlampeüberihreerwarteteLebensdauerhinausweiterzuverwenden.WirempfehlendieBenutzungdesLichtmessgerätsvonHydrofarm(Artikelnr.LG17010),umdieerzielteLichtstärkezumessen.1. SteckenSiedenReflektorausundlassenSiedasGerätauskühlen.2. DrehenSiedieGlühlampenachlinks,umsieausdemReflektorzuentfernen.HID-Lampen
enthaltenQuecksilberundmüssendaherverantwortungsbewusstentsorgtwerden.FürweitereInformationüberdieEntsorgungbesuchenSiedieWebseitelamprecycle.org.
3. SetzenSiedieErsatzlampeein.EntfernenSiealleeventuellvorhandenenRückständemiteinemweichensauberenLappenvomGlas.
REINIGUNG DES REFLEKTORS1. SchaltenSiedenReflektorausundlassenSieihnauskühlen.2. NehmenSiedenReflektorausseinerAufhängvorrichtung.LegenSiedenReflektornachoben
zeigendaufeinefesteUnterlage.Optional:SiekönnendenReflektorauchaufeinHandtuchoderaufeinenweichenLappenlegen.
3. SchraubenSiedieGlühlampeherausundlegenSiediesezurSeite.4. MischenSielauwarmesWassermitmilderSeifeundtragenSiedieseMischungsparsammit
einemsauberenLappenauf.TrocknenSiedasGerätmiteinemanderenLappen.DrehenSiedenReflektorumundreinigenSieihndannanderanderenSeite.
5. WischenSiedieGlühlampemiteinemtrockenenweichenLappenab,umStaubkörnerdavonzubeseitigen.
ANLEITUNGEN
11www.hydrofarm.com
6. SchraubenSiedieGlühlampewiederindenReflektorein.7. BefestigenSiedenReflektorwiederanseinerAufhängvorrichtung.
TIPPS• VergewissernSiesich,dassdieelektrischeLeistungdesVorschaltgerätsdenAnforderungen
derLampeentspricht.LesenSiesichdieAngabenaufderSchachtelundindenBegleitpapierendurchoderbesuchenSiedieWebseiteHydrofarm.com.
• MöglicherweisebenötigtdieLampeeinenZeitraumvon10-30MinutenzumAuskühlen,bevorsiewiederinBetriebgenommenwerdenkann.
• NachdemEinschaltendesHammerheadkanneseinigeMinutendauern,bisdieGlühlampeihrevolleLichtsstärkeerreicht.NacheinemStromausfallsetztsichdieGlühlampenichtsofortwiederinBetrieb.
• Esistnichtungewöhnlich,wenndasvonderGlühlampeausgesendeteLichteinefarblicheAbweichungaufweist,besondersindenersten100Betriebsstunden.
• WennsichkleineGlas-oderMetallstückchenimInnereneinerHID-Lampebefinden,soistdiesnichtunbedingteinZeichenfürihrenmangelhaftenZustand.DieskommtbeiHID-LampenhäufigvorundübtgewöhnlichkeinenEinflussaufihreLeistungaus.
• ZiehenSienieamKabel,umdenReflektorabzustecken.ZiehenSieimmerdirektamStecker.• VermeidenSiedasEnstehenvonKratzernanderGlühlampe,setztenSiesiekeinemstarken
DruckausundachtenSiedarauf,dasssienichtfeuchtwird,währendsienochheißist.Alldieskanndazuführen,dassdieGlühlampebricht.
• SolltedieGlühlampezerbrechen,sosteckenSiedenReflektorunverzüglichab,umeineBestrahlungmitUV-Energiezuvermeiden,welcheSchädenandenAugenundderHautverursachenkann.
• HaltenSiedieRaumtemperaturunter35°C(95°F)undsorgenSiefüreineguteBelüftungimPflanzenbereich,indemSieeinenVentilatorbenutzen.
• HaltenSiedieGlühlampeineinemausreichendenAbstandvondenPflanzen(selbstdann,wenneineLinsebenutztwird),umdurchHitzeverursachteSchädenandenPflanzenzuvermeiden.WennBlätterwelkaussehenoderverbrannteStellenaufweisen,sobefindensiesichzunaheamGerät.BeiGlühlampemvon1000WattisteinAbstandvon91cm(3Fuß)angebracht.BeiGlühlampenmitniedrigerenWattzahlenkannderAbstandeinwenigverringertwerden.
• BenutzenSieimmereinengeerdetenHochleistungstimermitdreiSteckerstiftenundeinerLeistungvonmindestens15Ampere.Vielefür7TageeinstellbareTimersindnichtauf1000WattLampenausgelegt.
ANLEITUNGEN
12 www.hydrofarm.com
NOTICE DU RÉFLECTEUR HAMMERHEAD LITENousvousremercionsd’avoiracquisleréflecteurHammerheadLite,référencePROHHL.Cettenoticevousaideraàmonterleréflecteuretàlesuspendreàquelquesminutesseulement.
MONTAGE DU RÉFLECTEUR1. Sortezleréflecteur,lekitdel’équipementettous
lesaccessoirescomplémentairesdel’emballage.Faitesattentionauxrebordscoupantsdespiècesduréflecteur.
2. Branchezlekitdeladouilleàlastructuredesupportprincipalàl’aidedesvisM4de8mmetd’untournevisétoilé,danslapositionindiquéeparlesflèchessurl’illustration 1.Lesquatrevisontétévisséesàl’unitéenusine.Assurez-vousquelecâbleetlapiècedesuspension/rebordpliédelastructuredesupportsetrouventdumêmecôté.LamonturedeladouilledetypeGoliatencéramiquedoitêtretournéeverslecentredelastructuredesupportsurl’illustration 2.
3. Retournezl’unitéafinquelecâbleélectriqueresteparterre.4. Dénudezlesanglesdechaquepièceduréflecteurafin
d’accéderauxorificesdesvis.Laissezlesautresprotectionssurlespiècesduréflecteurafindelespréservercontrelesrayuresetlesmarques.
5. Utilisez4visM4et4écroushexagonauxafinderaccorderlesdeuxréflecteursfinauxàlastructuredusupportprincipaldemanièreàcequelesorificessoientalignés.Note:lesécroushexagonauxdoiventêtreposéssurlapartieextérieureduréflecteurcommelecâble.Lesrebordsduréflecteurdoiventêtretournésversl’intérieur.Ilnefautpastropserrerlesvisetlesécrous.
LISTE DES PIÈCES
4 – ÉcroushexagonauxM41 – Structuredesupportprincipal30– ÉcrouspapillonM438– VisdetypeM4de8mm1 – Réflecteurcentral2 – Réflecteurslatéraux1 – Unitédeladouilleetfil
électrique2 – Réflecteursfinaux2 – CrochetsenformedeVde
suspension
ILLUSTRATION 1
MODE D’EMPLOI
ILLUSTRATION 2
13www.hydrofarm.com
6. Raccordezunréflecteurlatéralàdeuxréflecteursfinauxenutilisant12visM4et12écrouspapillon.Ilnefautpastropserrerlesviscarunespaceseranécessairepouralignerlespiècesduréflecteur.Chaquereborddelapièceduréflecteurlatéraldoitêtreàl’intérieur,surlereborddel’ongletdelapiècefinaleetnonàl’extérieur.Pouruneinstallationplusfacile,posezlapremièrevisetl’écroupapillondansl’orificedel’angledelapartieinférieurepuissurlesrebordsdespiècesduréflecteur.
7. Utilisez6visM4et6écrouspapillonpourrelierleréflecteurcentralàlapartiesupérieuredelastructuredesupportdontlaformeenVseraorientéeversl’unitédeladouille,l’encocheprèsduboîtierdeconnexion.Lesécrouspapillonserontposésàl’extérieurduréflecteur.
8. Tournezl’unitéainsiquelecôtédroitverslehautafinquetouteslesvissoientorientéesversl’intérieurduréflecteuretlesécrousversl’extérieur.
9. Serrezlesespacessituésentrelespiècesduréflecteurenlesrapprochantlesunesdesautres.Serrezàl’aided’unecleftouteslesvisettouslesécrouspapillonpouracheverlemontage.
10. Retirezlesprotectionsenplastiquedespiècesduréflecteurenprenantsoind’avoirtouteslespiècesavantdemettreleréflecteurenplace.Silesprotectionsenplastiquenesontpasenlevées,lesdroitsdegarantiedeHammerheadLiteserontannulés.
COMMENT SUSPENDRE LE HAMMERHEAD 1. Localisezdeuxpoutresàl’aided’undétecteur.2. Vissezunanneauàtigeoutoutautreélémentafinde
suspendreleréflecteurentoutesécuritésurlapremièrepoutre.Vissezundeuxièmeanneausurl’autrepoutreafind’équilibrerleréflecteurlorsdelapose.
3. Posezunechaîne,uncliquetàcordeouunautreélémentrésistantauxanneaux.
4. Accrochezlachaîne,lacordeouautreélémentauxcrochetsmétalliquesenVdeHammerhead(Illustration 3).
5. Soulevezleréflecteuretposez-ledanslescrochetsmétalliquesenV.Réglezlahauteursibesoin.Lecâbled’alimentationdeHammerheaddoitêtresurlapartiesupérieureduréflecteur,tournéversleplafond.
6. Enoption:raccordezlecâbled’alimentationàlachaîneàl’aided’unebridepourquelafixationnes’inclinepas.
7. Enoption:guidezlecâbled’alimentationverslehaut,àunecertainedistancedelalampejusqu’àunautrecrochet(nonfourni)etfaitesledescendrecontrelemurjusqu’auballast.
CHANGEMENT DES AMPOULESÉteignezl’appareiletlaissezl’ampouleserefroidiravantdelatoucher.Lesampoulesàvapeurdesodiumethalogènessontàchangerenprincipeauboutd’unan,unanetdemid’utilisationcontinuependant12à18heuresparjour.Ilestdéconseilléd’allumeruneampouledontladuréedevieindiquéeestdépassée.Ilestrecommandéd’utiliserunluminomètred’Hydrofarm(articlenºLG17010)pourmesurerlaluminosité.1. Éteignezleréflecteuretlaissezl’unitéserefroidir.2. Dévissezl’ampouleafindel’extraireduréflecteur.LesampoulesHIDcontiennentdumercureet
doiventfairel’objetd’untriresponsable.Pourplusd’informations,visitezlamprecycle.org.
MODE D’EMPLOI
ILLUSTRATION 3
14 www.hydrofarm.com
3. Remplacez-laparunenouvelleampoule.Nettoyezleverreàl’aided’unchiffondouxetpropre.
NETTOYAGE DU RÉFLECTEUR1. Éteignezleréflecteuretlaissez-lerefroidir.2. Retirezleréflecteurdudispositifd’élévation.Posezl’ampouleduréflecteurtournéeverslehaut
surunesurfacerésistante.Enoption:posezleréflecteursuruneservietteouuntorchon.3. Dévissezl’ampoule.Conservez-la.4. Faitesunmélanged’eautièdeetdesavonpuisappliquezmodérémentàl’aided’unchiffondoux.
Séchezàl’aided’unautrechiffon.Retournezleréflecteurpourlenettoyerdesdeuxcôtés.5. Passezunchiffonsecetdouxsurlalampeafindenettoyerlapoussière.6.Revissezl’ampoulesurleréflecteur.7.Raccordezleréflecteuràsonmécanismed’élévationetbranchezlecâbled’alimentation.
RECOMMANDATIONS• Vérifiezsileballastprésenteunvoltageadaptéàl’ampoule.Vérifiezsurl’emballage,les
documentsfournisousurHydrofarm.com.• Veillezàattendre10à30minutespourquel’ampouleserefroidisseetpuisseêtreànouveau
allumée.• Aprèsavoirbranchél’Hammerhead,l’ampoulemettraquelquesminutesàatteindre
l’éclairementmaximum.Encasdecoupured’électricité,l’ampoulenes’éclairerapasimmédiatement.
• L’ampoulepeutprovoquercertainesvariationsdecouleur,notammentlorsdes100premièresheuresdefonctionnement.
• Lespetitesparticulesdeverreoudemétalàl’intérieurd’uneampouledehauteintensitén’indiquentpasforcémentunproblème.Ellessontfréquentesdanscetyped’ampoulesetnegênentpaslefonctionnementdel’ampoule.
• Ilnefautjamaistirersurlecâblepourdébrancherleréflecteur.Utiliseztoujourslaprise.• Veillezànepasrayerl’ampoule,yexercerunefortepressionoulamouillerlorsqu’elleest
chaude.Detellesactionspeuventfaireéclaterl’ampoule.• Sil’ampouleéclate,débranchezimmédiatementleréflecteurafind’évitertouteexpositionau
rayonnementultravioletpouvantblesserlesyeuxetlapeau.• Lapiècedoitavoirunetempératureinférieureà35°C(95°F)etêtrebienaéréeaumoyend’un
ventilateurdanslapartiedeculture.• Lesplantesdoiventêtresuffisammentéloignéesdel’ampoule(mêmeavecunelentille)afin
d’évitertoutebrûlure.Lesfeuillesquiontunaspectfanéouabîmésonttropprès.Ladistanceestde91cm(3pieds)pouruneampoulede1.000watts.Silevoltageestinférieur,cettedistancepeutêtreréduite.
• Utiliseztoujoursuntemporisateuravecmiseàlaterreàtroisconnexionshautrendement,d’unecapacitéminimumde15ampères.Denombreuxtemporisateursnumériquesprogrammablessur7joursnesontpasadaptésàdesampoulesde1.000watts.
MODE D’EMPLOI
15www.hydrofarm.com
WARRANTYTheHammerheadLiteProSeriesReflectorisguaranteedagainstdefectsinworkmanship,electricalissues,ormaterialstotheoriginalownerforoneyearfromthedateofpurchase.Thereflectiveportionsofthereflectorareprotectedunderafiveyearmaterialwarranty.Misuse,abuse,orfailuretofollowtheseinstructionsisnotcovered.Callyourplaceofpurchasetoreceiveareturnauthorizationformforafaultypart.Unauthorizedreturnswillnotbeaccepted.Saveyourreceipt/invoice–acopyisrequiredforallwarrantywork.
GARANTÍAElreflectorHammerheadLiteestágarantizadocontradefectosdefuncionamiento,problemaseléctricosomaterialesparaelprimerpropietarioduranteunañodesdelafechadecompra.Laspartesreflectantesdelreflectorestánprotegidasporunagarantíadematerialdecincoaños.Elusoerróneo,elabusooelincumplimientodelasinstruccionesnoestáncubiertos.Llamealestablecimientodonderealizólacomprapararecibirunformulariodeautorizacióndedevoluciónparaunapiezadefectuosa.Noseaceptarándevolucionesdesautorizadas.Guardesurecibo/factura,yaqueesnecesariaunacopiaparalastareasdelagarantía.
GARANTIEDemErstbesitzerwirdfürdenReflektorHammerheadLiteeineGarantievoneinemJahrabdemKaufdatumgewährt,dieBetriebsmängel,FehlerinderElektrikundMaterialmängeldeckt.DiereflektierendenTeiledesReflektorsstehenfünfJahrelanggegenMaterialmängelunterGarantie.SchädeninfolgeeinesunsachgemäßenodernichtbestimmungsgemäßenGebrauchsbeziehungsweisederNichteinhaltungderAnweisungensinddurchdieGarantienichtgedeckt.RufenSiebeiderVerkaufsstellean,anderSiedasGeräterworbenhabenundbeantragenSieeinFormularzurBewilligungderRückgabefehlerhafterGeräte.NichtbewilligteRückgabenwerdennichtakzeptiert.BewahrenSieIhreKaufquittung/Rechnungauf,dafürdieInanspruchnahmejederderunterGarantiestehendenLeistungeneineKopiederselbenvorzuweisenist.
GARANTIELeréflecteurHammerheadLiteestgaranticontretoutdéfautdefonctionnement,défaillanceélectriqueoumatérielled’origine,pendantunanàcompterdeladated’achat.Lespartiesréfléchissantesduréflecteurbénéficientd’unegarantiedematérieldecinqans.Lemauvaisusage,l’utilisationabusiveoulenon-respectdumoded’emploientraînerontlanullitédelagarantie.Veuillezcontactezlemagasind’achatpourobtenirunformulaired’autorisationderemplacementd’unepiècedéfectueuse.Aucunretourneseraacceptésansautorisation.Veuillezconservervotreticketd’achat;unecopievousseraréclaméeenvuedesréparationssousgarantie.
HAMMERHEAD LITE
16 www.hydrofarm.com
PROHHL_8.03.12
www.hydrofarm.com
DesignedandengineeredintheUSA. MadeinChinatoHydrofarm'sexactingspecifications.
DistributedbyHydrofarm,Petaluma,CA.