258
WEB EDITION VOLVO V70 KULLaNICI EL KİtabI

KULLaNICI EL KİtabI

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KULLaNICI EL KİtabI

WEB EDITION

VOlVO

V70 OW

NER

’S M

AN

UA

lTP

95122008

VOlVO V70

KULLaNICI EL KİtabI

Page 2: KULLaNICI EL KİtabI

1

Değerli Volvo sahibiVolvo’nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo’nuz aynı zamanda güncel tüm güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzeretasarlanmıştır.Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu Kullanıcı El Kitabı’nda yer alan donanıma, talimatlara ve bakım bilgilerine kendinizi alıştırmanızıöneririz.Volvo’yu seçtiğiniz için teşekkürler!

Page 3: KULLaNICI EL KİtabI

2

GirişKullanıcı El KitabıOtomobilinizi tanımanın iyi bir yolu KullanıcıEl Kitabı’nı, ideal olarak ilk yolculuğunuzdanönce, okumaktır. Bu, yeni fonksiyonlarıtanımanıza, farklı durumlarda aracı en iyi nasılkullanacağınızı görmenize ve otomobilin tümözelliklerinden en iyi şekilde yararlanmanızaimkan verecektir. Lütfen Kullanıcı ElKitabı’nda yer alan güvenlik talimatlarınadikkat ediniz:

Kullanıcı El Kitabı’nda tanımlanan donanım,tüm modellerde mevcut değildir. Standartdonanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamandaisteğe bağlı donanımları (fabrikada takılandonanımı) veya aksesuarları (ekstra donanımı)da açıklamaktadır.

DİKKAT! Volvo otomobiller, ulusal ya dayerel kanun ve düzenlemelere olduğu kadar,farklı pazarların değişik gereksinimlerine deuyarlanmıştır. Standardın ne olduğu, bir isteğebağlı seçenek veya bir aksesuar hakkında emindeğilseniz, yetkili bir Volvo servisi ile temaskurunuz.Bu Kullanıcı El Kitabı’ndaki teknik özellikler,tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcıdeğildir. Önceden bildirimde bulunmadandeğişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.Daha fazla bilgi için yetkili bir Volvo servisi iletemas kurunuz.© Volvo Car Corporation

UYARI!"Uyarı!" metinleri, talimatlara uyulmamasıdurumunda kişisel yaralanma tehlikesibulunduğunu belirtmektedir.

Önemli!"Önemli!" metinleri, talimatlarauyulmaması durumunda otomobilde hasarmeydana gelme tehlikesi bulunduğunubelirtmektedir.

Page 4: KULLaNICI EL KİtabI

3

Volvo ve Çevre

Volvo Car Corporation’ın ÇevrefelsefesiÇevreyi koruma, güvenlik ve kalite, Volvo CarCorporation’ın tüm operasyonlarını etkileyenüç temel değerdir. Ayrıca müşterilerimizin deçevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığınainanıyoruz.Volvo’nuz katı uluslararası çevre standartlarınauyumlu olup dünyanın en temiz ve kaynakkullanımı açısından en verimli tesislerindenbirinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation,fabrikalar, merkezi fonksiyonların yanı sıra çoksayıda diğer birimimizi kapsayan çevre korumastandardını (ISO 14001) içeren global ISOsertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bugereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız

böylece çevre korumayla ilgili konulardasistematik şekilde çalışabilirler.Tüm Volvo modelleri için EPI (Çevresel ÜrünBilgileri) çevresel ürün bilgileri sunulmuştur.Burada araçların bütün yaşam döngüleriboyunca çevre üzerinde sahip oldukları etkilerigörebilirsiniz.Daha fazla bilgi için www.volvocars.com/EPIadresine bakınız.

Yakıt tüketimiVolvo otomobilleri, ait oldukları sınıflarınhepsinde rekabetçi yakıt tüketimi özelliklerinesahiptir. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse seragazı olan karbondioksit emisyonu da o kadardüşük olur.

Sürücü tüketimi etkileyebilir. Daha fazla bilgiiçin 4 sayfadaki Çevre üzerindeki etkilerinazaltılması başlıklı bölümü okuyunuz.

Verimli emisyon kontrolüVolvo’nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem deyüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayanbir kavram olan İçi ve dışı temiz – kavramınagöre üretilmiştir. Birçok durumda egzozemisyonları geçerli standartların oldukçaaltındadır.Ayrıca, yer seviyesindeki zararlı ozonuradyatörden geçerken saf oksijenedönüştürebilen PremAir®1 adlı özel bir

1. PremAir® seçeneği EngelhardCorporation’un tescilli ticarimarkasıdır.

Page 5: KULLaNICI EL KİtabI

4

Volvo ve Çevreradyatör kaplaması da bulunmaktadır. Ozoniçeriği ne kadar yüksekse o kadar yüksekoranda ozon dönüştürülür.

Yolcu kabininde temiz havaYolcu kabini filtresi, hava girişi üzerindenyolcu kabinine toz ve polen girişini engeller.

Gelişmiş hava kalite sistemi, IAQS1 (YolcuKabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabininegiren havanın dışarıda, trafikteki havadan dahatemiz olmasını sağlar.Sistem elektronik bir sensör ve bir karbonfiltresinden oluşur. İçeri giren hava sürekliolarak izlenir ve eğer, mesela karbondioksitgibi sağlıksız gazların seviyesinde bir artışolursa hava girişi kapanır. Örneğin sıkışıktrafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu türdurumlar meydana gelebilir.Karbon filtresi azot oksitlerin, yerseviyesindeki ozonun ve hidrokarbonlarıngirmesini önler.

Kumaş standardıVolvo’nun içi kontakt alerjisi olan kişiler veastım hastaları için bile güzel ve konforluolacak şekilde tasarlanmıştır. Bütündöşemelerimiz ve kabin içi kumaşlarımız,emisyonların yanı sıra belirli sağlığı bozucumaddeler ve alerjenler uyarınca test

edilmektedir. Bu da, daha sağlıklı bir kabinortamı yolunda büyük bir ilerleme olan2

Öko-Tex 100 standardında gereklerikarşıladıkları anlamına gelir.Öko-Tex sertifikasyonu örneğin emniyetkemerlerini, halıları, iplikleri ve kumaşlarıkapsar. Döşemede kullanılan deri, doğalbitkisel maddeler kullanılarak krom içermeyenbir tabakalama işleminden geçirilir vegereksinimleri karşılar.

Volvo servisleri ve çevreDüzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve dahadüşük yakıt tüketimi için gerekli koşullarımeydana getirir ve böylece temiz bir çevreyekatkıda bulunur. Araç, servis ve bakım işleriiçin Volvo’ya teslim edildiğinde sistemimizinbir parçası haline gelir. Servislerimizintasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerindoğaya atılmasını veya boşalmasını önleyeceknet taleplerde bulunmaktayız. Servispersonelimiz, çevreye mümkün olan en iyiözeni garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.

Çevresel etkiyi azaltınızÖrneğin, aracınızı ekonomik sürerek, eko-etiketli araç bakım ürünlerini satın alarak vearaca kullanım kılavuzundaki talimatlara uygunolarak servis ve bakım yaptırarak aracın çevreüzerindeki etkisinin azaltılmasına yardımcıolabilirsiniz.Aşağıda çevresel etkinin nasıl azaltılabileceğikonusunda birkaç tavsiye bulunmaktadır:• ECO lastik basıncı seçeneğini seçerek yakıt

tüketimini azaltınız, bkz sayfa 157.• Tavan yükü ve kayak

kutusu rüzgar direncinive dolayısıyla da yakıttüketimini önemli ölçüdearttırdığı içinkullanıldıktan hemensonra çıkartılmalıdır.

• Gereksiz maddeleri otomobilden çıkarınız.Yük ne kadar fazla ise, yakıt tüketimi de okadar fazladır.

• Otomobilinizi soğuk çalıştırmadan önce,eğer varsa, daima motor bloğu ısıtıcısıkullanınız. Bu, yakıt tüketimini veemisyonları azaltacaktır.

• Yumuşak sürünüz ve sert frenlerdenkaçınınız.

1. İsteğe bağlı2. Daha fazla bilgi için www.oekotex.com

adresine gidiniz

Page 6: KULLaNICI EL KİtabI

5

Volvo ve Çevre• Otomobili mümkün olan

en yüksek vitestekullanınız. Düşük motordevri düşük yakıttüketimi sağlar.

• Yokuş aşağı inişlerde gazpedalını gevşetiniz.

• Yavaşlamak için motor frenini kullanınız.• Rölanti modundan kaçınınız. Yasal

düzenlemeleri göz önünde bulundurunuz.Trafikte, uzun süre durmuş vaziyettebeklediğinizde motoru durdurunuz.

• Aküler ve yağlar gibiçevre için zararlımaddeleri daima çevreyeduyarlı bir şekilde atınız.Emin değilseniz, tavsiyealmak için yetkili birVolvo servisine başvurunuz.

• Otomobilinizin bakımını düzenli olarakyapınız.

Bu tavsiyeye uyarak, yolculuk süreniziuzatmadan ya da sürüş zevkinden ödünvermeksizin yakıt tüketiminizi azaltabilirsiniz.Otomobilinize özen göstererek, paranızı vegezegeninizin kaynaklarını koruyunuz.

Page 7: KULLaNICI EL KİtabI

6

Page 8: KULLaNICI EL KİtabI

7

İçindekiler

Güvenlik 9Göstergeler ve kumandalar 33Klima kontrolü 67İç donanım 79Kilitler ve alarm 101Çalıştırma ve sürüş 113Tekerlekler ve lastikler 153Araç bakımı 169Bakım ve servis 175Müzik sistemi (isteğe bağlı) 203Telefon (isteğe bağlı) 225Teknik veriler 239

Page 9: KULLaNICI EL KİtabI

8

Page 10: KULLaNICI EL KİtabI

9

GüvenlikEmniyet kemerleri 10Hava yastığı sistemi 13Hava yastıkları (SRS) 14Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma 17Yan hava yastıkları (SIPS hava yastıkları) 19Hava Perdesi (IC) 21WHIPS 22Sistemler çalıştığında 24Çocuk güvenliği 25

Page 11: KULLaNICI EL KİtabI

10

Güvenlik

Emniyet kemerleri

Kalça kemerinin gerdirilmesi. Emniyet kemeriaşağıya yerleştirilmelidir.

Her zaman emniyet kemeri kullanınEmniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sertfrenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tümyolcuların emniyet kemerlerini taktığındanemin olunuz.Emniyet kemerinin takılması:– Emniyet kemerini yavaşça çekiniz ve tokayı

kilide bastırarak takınız. Güçlü bir "tık" sesikemerin kilitlendiğini işaret edecektir.

Emniyet kemerinin çıkartılması– Kırmızı kilit düğmesine basınız ve emniyet

kemerinin geri çekilmesini sağlayınız.Kemer tam olarak geri çekilmezse,sarkmaması için elinizle kemeriyerleştiriniz.

Aşağıdaki durumlarda, kemer kilitlenir veçekilemez:• Çok hızlı çekilirse• Fren ya da hızlanma sırasında• Otomobil aşırı derecede yana yatarsa.Maksimum koruma sağlayabilmesi açısındankemerin vücuda dayanması önemlidir. Koltukarkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız.Emniyet kemeri yolcuları normal oturmakonumunda koruyacak şekilde geliştirilmiştir.Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:• Emniyet kemerinin doğru takılmasını

engelleyecek toka veya buna benzerherhangi bir madde kullanmayınız

• Emniyet kemerinin kıvrılmamış ya da biryere takılmamış olmasına dikkat ediniz

• Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır(Karnın üzerinden geçmemelidir)

• Çapraz omuz kemerini şekilde görüldüğügibi çekerek, kalça kemerinin kucağınızınüzerinde gerilmesini sağlayınız.

UYARI!Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemerikullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, birçarpışma durumunda hava yastığınınsağlayacağı koruma etkilenebilir.

UYARI!Emniyet kemerleri üzerinde asla kendibaşınıza değişiklik veya onarımyapmayınız. Yetkili bir Volvo servisiyletemasa geçiniz.Emniyet kemerine bir çarpışma anındaoluşabilecek türde büyük bir yük binersetüm emniyet kemeri değiştirilmelidir.Emniyet kemeri hasarsız görünse dahi,emniyet kemerinin koruyucuözelliklerinden bazıları kaybolmuş olabilir.Eskiyen veya hasar gören emniyet kemerlerideğiştirilmelidir. Yeni emniyet kemerionaylanmış tipte olmalı ve değiştirilenemniyet kemeriyle aynı konumda takılmasısağlanmalıdır.

Page 12: KULLaNICI EL KİtabI

11

Güvenlik

Emniyet kemerleriEmniyet kemerleri ve gebelikGebelik sırasında emniyet kemeri süreklitakılmalıdır. Ancak doğru şekilde kullanılmasıson derece önemlidir. Emniyet kemerinin köşelikısmı omuzun üzerinden sarılmalı ve ardındangöğüsler arasından geçirilerek göbeğin yantarafına getirilmelidir. Kemerin bel kısmıkalçaların üzerinde olabildiğince düz durmalıve göbeğin olabildiğince altında olmalıdır.Yukarı kaymasına kesinlikle izinverilmemelidir. Kemerin gevşekliğini alınız vevücudu yakın şekilde tam olaraksarmaladığından olduğundan emin olunuz.Ayrıca, emniyet kemerinden herhangi birbükülme olup olmadığını kontrol ediniz.Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarınıve direksiyon simidini sürüş sırasındaotomobilin kontrolünü kolayca elde tutacakşekilde ayarlamalıdırlar (yani ayak pedallarınıve direksiyon simidini rahatlıkla hareketettirebiliyor olmalıdırlar). Bu bağlamda,karınları ile direksiyon simidi arasında olası enbüyük mesafeyi elde etmek için koltuğuolabildiğince geri kaydırmalıdırlar.

Emniyet kemerleri ve gebelik.

UYARI!Her emniyet kemeri sadece tek kişi içintasarlanmıştır.

Page 13: KULLaNICI EL KİtabI

12

Güvenlik

Emniyet kemerleri

Emniyet kemeri uyarısıKombine gösterge panosundaki ve dikizaynasının üzerindeki emniyet kemeri uyarılambası, sürücü ve ön koltuk yolcusu kemerinibağlayıncaya kadar yanar. Emniyet kemerihatırlatıcısı, hız 10 km/saatin altındaysa6 saniye sonra söner. Sürücü kemerinibağlamamışsa, hız 10 km/saatin üzerineçıktığında hatırlatıcı yanar ve hız 5 km/saatinaltına düştüğünde söner.Kemer açılırsa, hız 10 km/saatin üzerineçıktığında fonksiyon tekrar devreye girer.DİKKAT! Emniyet kemeri uyarısı yetişkinleriçindir.

Emniyet kemeri gergisiTüm emniyet kemerleri (arka orta kemerdışında) emniyet kemeri gergileriyledonatılmıştır. Yeterli derecede sert bir çarpışmasırasında emniyet kemeri gergisinde bulunanmekanizma kemeri vücut etrafında sıkar.Emniyet kemeri böylece, yolcuların hareketetmemesi açısından çok daha etkin bir güvenliksağlar.

Page 14: KULLaNICI EL KİtabI

13

Güvenlik

Hava yastığı sistemi

Kombine gösterge panelindeki uyarılambasıHava Yastığı sistemi1, kontrol modülütarafından sürekli olarak izlenir ve kombinegösterge panelinde bir uyarı lambasıbulunmaktadır. Bu lamba, kontak anahtarı I, IIveya III konumuna çevrilince yanar. HavaYastığı sistemi doğru çalışıyorsa yaklaşık6 saniye sonra1 söner.

Uyarı lambasının yanı sıra,gösterge ekranında bir mesajgörünür. Uyarı lambasıarızalanırsa uyarı üçgeni yanarve ekranda SRS AIRBAGSERVICE URGENT (SRSHAVA YASTIĞI ACİLSERVİS) mesajı belirir. Derhalyetkili bir Volvo servisi ile

temas kurunuz.

1. SRS ve emniyet kemeri gergisi, SIPSve IC’yi içerir.

UYARI!Sürüş sırasında Hava Yastığı sistemi uyarılambası yanık kalırsa veya yanarsa, HavaYastığı sistemi tam olarak çalışmıyordemektir. Uyarı lambası emniyet kemeritokası, SRS, SIPS veya IC sisteminde birarızayı işaret ediyor olabilir. En kısazamanda yetkili bir Volvo servisi ile temasageçiniz.

Page 15: KULLaNICI EL KİtabI

14

Güvenlik

Hava yastıkları (SRS)

Sürücü tarafındaki hava yastığı(SRS)Otomobilde direksiyon üzerinde, emniyetkemerinin sağladığı korumayı destekleyen birSRS (İlave Güvenlik Sistemi) hava yastığıbulunmaktadır. Hava yastığı direksiyonsimidinin göbeğine yerleştirilmiştir. Direksiyonüzerinde SRS AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.

Yolcu tarafındakihava yastığı (SRS)Otomobilde, yolcu tarafında emniyet kemerininsağladığı korumayı destekleyen bir SRS1 (İlaveGüvenlik Sistemi) hava yastığı bulunmaktadır.Bu hava yastığı torpido gözünün üst kısmındakatlanmış olarak yerleştirilmiştir ve kapakpanelinin üzerinde SRS AIRBAG ibaresibulunmaktadır.

UYARI!Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemerikullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, birçarpışma durumunda hava yastığınınsağlayacağı koruma etkilenebilir.

1. Hava yastığı (SRS) otomobillerintümünde bulunmamaktadır. Bu özellikotomobil siparişi verilirken seçeneklerarasından çıkartılabilir.

UYARI!Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini enaza indirmek için, yolcular ayakları yerde vesırtları koltuk arkalığına dayalı olacakşekilde, mümkün olduğu kadar dik birkonumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleribağlı olmalıdır.

UYARI!Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise,ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirmeyiniz1.Asla bir çocuğunu ön yolcu koltuğundaoturmasına ya da ayakta durmasına izinvermeyiniz. Ön yolcu tarafı hava yastığı(SRS) devreye sokulmuşsa 140 cm’den kısaboylu hiç kimse ön yolcu koltuğunaoturmamalıdır.Yukarıdaki tavsiyelere uyulmamasıçocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.

1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış havayastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için, bkz.17.

Page 16: KULLaNICI EL KİtabI

15

Güvenlik

Hava yastıkları (SRS)

SRS sistemi, soldan direksiyon.

SRS sistemiSRS sistemi, hava yastıkları ve sensörlerdenoluşur. Aşırı şiddette bir çarpışma sensörüharekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları sıcakgazla şişirilir. Darbenin emilmesi için havayastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar.Bu gerçekleştiğinde aracın içerisine dumansızar. Bu tamamen normaldir. Bütün bu süreç,hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyeninonda biri gibi bir sürede gerçekleşir.

SRS sistemi, sağdan direksiyon.DİKKAT! Sensörler, çarpışmanın seyrine vesürücü ve yolcu tarafı emniyet kemerlerinintakılı olup olmadığına bağlı olarak farklıtepkiler verecektir. Bu nedenle bir çarpışmadurumunda hava yastıklarının sadece birininaçılması (veya hiçbirinin açılmaması)mümkündür. SRS sistemi, araç üzerindekiçarpışma kuvvetlerini algılar ve buna uygunolarak bir ya da daha fazla hava yastığını açacakşekilde tepki verir. Hava yastıklarınınkapasiteleri maruz kaldığı çarpışma kuvvetinegöre ayarlanır.DİKKAT! Hava yastıkları, aracın maruzkaldığı çarpışma kuvvetine göre kapasitelerininayarlanmasını sağlayan bir fonksiyona sahiptir.

UYARI!Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisitarafından gerçekleştirilmelidir.Hava yastığı sistemine yapılacak herhangibir müdahale, arızalara neden olabilir veciddi kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir.

Page 17: KULLaNICI EL KİtabI

16

Güvenlik

Hava yastıkları (SRS)

Soldan/Sağdan direksiyonlu otomobillerdeyolcu hava yastığının yeri.

UYARI!Yolcu hava yastığının yerleştirildiği yerolan, gösterge panelinin önü ve üzerindekialana herhangi bir nesne koymayınız.

Page 18: KULLaNICI EL KİtabI

17

Güvenlik

Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma

Gösterge yolcu hava yastığının (SRS) devredençıkarılmış olduğunu göstermektedir.

PACOS (isteğe bağlı)Otomobilde PACOS bulunuyorsa, ön yolcuhava yastığı (SRS) devreden çıkarılabilir, bkz.sayfa 18.MesajDikiz ayası üzerindeki bir yazılı mesaj yolcuhava yastığının (SRS) devreden çıkartıldığınıgöstermektedir.

Devreye sokma/devreden çıkartmaYolcu hava yastığı anahtarı, PACOS (YolcuHava Yastığı Devre Dışı Bırakma Anahtarı),gösterge panelinin yolcu tarafındabulunmaktadır ve yolcu kapısı açıkkenerişilebilir sonraki sayfada bulunan "Anahtarkonumu" başlıklı kısma bakınız. Anahtarıngerekli konumda olup olmadığını kontrolediniz. Volvo, düğmenin konumunudeğiştirmek için kontak anahtarınınkullanılmasını tavsiye etmektedir (anahtarabenzer bir biçime sahip diğer nesneler dekullanılabilir).

UYARI!Hava yastığı devreye sokulmuş ise, önkoltuğa asla çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirmeyiniz.1Bu tavsiyeye uyulmaması çocuğun hayatınıtehlikeye sokabilir.

1. Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma ile ilgili bilgiler içinbkz. s. 17.

UYARI!Otomobil ön yolcu hava yastığı (SRS) iledonatılmış ancak PACOS’a sahip değilse,hava yastığı her zaman devrede olacaktır.

UYARI!Tavan panelindeki yazılı mesaj havayastığının (SRS) devreden çıkartıldığınıbelirtiyorsa ve kombine gösterge panelindehava yastığı uyarı lambası görüntüleniyorsa,ön yolcu koltuğuna hiç kimsenin oturmasınaizin vermeyiniz. Bu, ciddi bir arızaolduğunu göstermektedir. En kısa zamandayetkili bir Volvo servisi ile temasa geçiniz.

Page 19: KULLaNICI EL KİtabI

18

Güvenlik

Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma

PACOS (Yolcu Hava Yastığı Devre DışıBırakma Anahtarı) anahtarı.

Düğme konumu1. Hava yastığı devrededir. Anahtar bu

konumdayken, 140 cm’den uzun kişilerön yolcu koltuğuna oturabilirler fakatçocukların, fakat bir çocuk koltuğu ya daçocuk minderiyle buraya oturmasına aslaizin verilmemelidir.

2. Hava yastığı devreden çıkartılmıştır.Anahtar bu konumdayken, çocukların birçocuk koltuğu ya da çocuk minderiyle önyolcu koltuğuna oturmasına izin verilebilirfakat 140 cm’den uzun kişiler aslaoturmamalıdır.

UYARI!Devreye sokulmuş hava yastığı (yolcukoltuğu):Hava yastığı devreye sokulmuşsa ön yolcukoltuğuna asla çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirmeyiniz. Bu, 140 cm’denkısa boylu herkes için geçerlidir.

Devreden çıkartılmış hava yastığı (yolcukoltuğu):Hava yastığı devreden çıkartılmışsa önyolcu koltuğuna 140 cm’den uzun boylu hiçkimse oturmamalıdır.Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye yol açabilir.

Page 20: KULLaNICI EL KİtabI

19

Güvenlik

Yan hava yastıkları (SIPS hava yastıkları)

Yan hava yastığı konumları.

Yan hava yastıkları – SIPS yastığıÇarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS(Yan Darbe Koruma Sistemi) tarafındanzemine, tavana, kirişlere, direklere ve karoserindiğer yapısal kısımlarına aktarılır. Sürücü ve önyolcu koltuklarında bulunan yan hava yastıklarıgöğüs bölgesini korur ve SIPS sistemininönemli bir parçasıdır. SIPS hava yastığı sistemiiki ana bileşenden oluşmaktadır: yan havayastığı ve sensör. Yan hava yastıkları, önkoltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.

Çocuk koltukları ve yan havayastıklarıYan hava yastığı, çocuk koltuğunda ya daçocuk minderinde oturan çocuklara otomobilinsağladığı korumayı azaltmaz.

Otomobilin devreye sokulmuş bir1 yolcu havayastığı olmaması durumunda, ön yolcukoltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirilebilir.

UYARI!Yan hava perdeleri, emniyet kemerlerinedestek olan bir sistemdir.Her zaman emniyet kemeri takınız.

UYARI!Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisitarafından gerçekleştirilmelidir.SIPS hava yastığı sistemine yapılacakherhangi bir müdahale arızalara nedenolabilir ve ciddi kişisel yaralanmalara yolaçabilir.

UYARI!Bu alan yan hava yastığı tarafındankullanılacağı için, koltuğun dışı ve kapıpaneli arasındaki alana herhangi bir nesnekoymayınız.

UYARI!Sadece Volvo onaylı koltuk kılıflarıkullanınız. Diğer koltuk kılıfları, yan havayastıklarının çalışmasını engelleyebilirler. 1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış

hava yastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için,bkz. s. 17.

Page 21: KULLaNICI EL KİtabI

20

Güvenlik

Yan hava yastıkları (SIPS hava yastıkları)

Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu araçlar.

SIPS yastık sistemiSIPS hava yastığı sistemi iki ana bileşenden,yan hava yastığı ve sensörlerden oluşur. Aşırısert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar veyan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturankişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilkdarbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınçuygulandığında sönmeye başlar. Yan havayastığı normal koşullarda, sadece yan taraftangerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır.

Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu araç. Ön yolcu tarafı kapı açıklığındaki hava yastığıetiketinin yeri.

G020343

Page 22: KULLaNICI EL KİtabI

21

Güvenlik

Hava Perdesi (IC)

ÖzelliklerHava perdesi, IC (Hava Perdesi), SIPS ve SRShava yastıklarının tamamlayıcısıdır. Tavandöşemesinin her iki yanı boyuncayerleştirilmiştir ve hem ön koltuktaki hem dearka koltuktaki yolcuları korur. Aşırı şiddetli birçarpışma durumunda hava perdesi sensörlertarafından devreye sokulur ve hava perdesi şişer.Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü veyolcuların başlarını aracın içerisinde sağa solaçarpmalarını engellemeye yardımcı olur.

UYARI!Kapı koluna asla bir şey asmayınız veyabağlamayınız. Kanca sadece hafif giysileriçin tasarlanmıştır (şemsiye gibi sertcisimler için değil).Tavan kaplamasına, kapı direklerine ve yanpanellere bir şey vidalamayınız veya monteetmeyiniz. Bu planlanan korumadan ödünvermek anlamına gelebilir. Bu alanlardasadece Volvo tarafından değişim içinonaylanmış orijinal parçaları kullanınız.

UYARI!Otomobili arka yolcu camlarının üstkenarlarının 50 mm altından daha yükseğeyüklemeyiniz. Aksi taktirde tavankaplamasının içindeki hava perdesi gerekenkorumayı sağlayamayabilir.

UYARI!Hava perdesi, emniyet kemerlerine destekolan bir sistemdir.Her zaman emniyet kemeri takınız.

Page 23: KULLaNICI EL KİtabI

22

Güvenlik

WHIPS

Boynun Ani Hareket SonucundaYaralanmasını Önleme Sistemi –WHIPSBoynun Ani Hareket Sonucunda YaralanmasınıÖnleme Sistemi (WHIPS) enerjiyi emenarkalıklardan ve özel tasarlanmış, ön koltukbaşlıklarından oluşur. Çarpma açısı ve hızı ileçarpışan araçların tipinin etkili olduğu, arkadançarpmalarda sistem devreye girer.

Koltuğun özellikleriWHIPS sistemi devreye sokulduğunda, önkoltuk arkalığı sürücünün ve ön koltuktakiyolcuların konumunu değiştirmek için geriyedoğru düşer. Bu da boyun ve ensenin yaralanmariskini ortadan kaldırır.

WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/çocuk minderleriWHIPS sistemi, çocuk koltuğunda ya da çocukminderinde oturan çocuklara otomobilinsağladığı korumayı azaltmaz.

Doğru oturma konumuOlası en iyi koruma için, sürücü ve ön koltuktaoturan yolcu, baş destekleri arasında mümkünolan en küçük aralıkla koltukların ortasınaoturmalıdır.

UYARI!WHIPS (Boynun Ani Hareket SonucundaYaralanmasını Önleme Sistemi) sistemi,emniyet kemerlerine bir ektir. Daimaemniyet kemerinizi kullanınız.

UYARI!WHIPS sisteminde asla kendi başınızadeğişiklik ya da onarım yapmayakalkmayınız. Yetkili Volvo servisinebaşvurunuz.

Page 24: KULLaNICI EL KİtabI

23

Güvenlik

WHIPS

WHIPS sisteminin çalışmasınıhiçbir zaman engellemeyiniz

UYARI!Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığıarasına katı cisimler sıkıştırmayınız.WHIPS sisteminin çalışmasınıengellemediğinizden emin olunuz.

UYARI!Arka koltuk arkalıklarından biri aşağıkatlanmışsa, karşısındaki ön koltuk,katlanmış olan koltuk arkalığına temasetmeyecek şekilde ileri hareketettirilmelidir.

UYARI!Bir koltuğun arkadan çarpma gibi, aşırı birkuvvete maruz kalması durumunda, WHIPSsisteminin bir yetkili Volvo servisitarafından kontrol edilmesi gerekmektedir.Koltuklar hasarlı görünmese bile WHIPSsisteminin koruma kapasitesi kısmenkaybolmuş olabilir. Küçük çaplı bir arkadançarpmadan sonra bile sistemi kontrolettirmek amacıyla yetkili bir Volvo servisiile temas kurunuz.

Page 25: KULLaNICI EL KİtabI

24

Güvenlik

Sistemler çalıştığında

Hava yastıklarının şişmesi durumundaaşağıdaki şekilde hareket edilmesi önerilir:• Otomobili yetkili Volvo servisine çektiriniz.

Hava yastıkları açılmış haldeykenkullanmayınız.

• Yetkili bir Volvo servisinde otomobilingüvenlik sistemindeki parçalarıdeğiştirtiniz.

• Daima bir doktora görününüz.DİKKAT! SRS, SIPS, IC ve kemer gergisistemleri bir çarpışmada yalnızca bir kez açılır.

Sistem Harekete geçirilmişEmniyet kemeri gergisi Önden çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir kazadaHava yastıkları (SRS) Önden çarpışmada1

Yan hava yastıkları (SIPS) Yandan darbeli bir kazada1

Hava Perdesi (IC) Yandan darbeli bir kazada1

Boynun ani hareket sonucu yaralanmasınıönleme (WHIPS)

Arkadan çarpışmada

1. Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb.gibi bir dizi faktör otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler.

UYARI!Hava yastığı sistemi kontrol modülü ortakonsola yerleştirilmiştir. Orta konsol suveya başka sıvılarla ıslanırsa, akükablolarının bağlantısını ayırınız. Havayastıkları açılabileceği için otomobiliçalıştırmayı denemeyiniz. Otomobili yetkiliVolvo servisine çektiriniz.

UYARI!Otomobili asla hava yastığı açılmışdurumdayken sürmeyiniz. Bu durum,direksiyon hakimiyetini zorlaştırabilir.Diğer güvenlik sistemleri de zarar görebilir.Hava yastığı açıldığında ortaya çıkan dumanve toza yoğun şekilde maruz kalınmasıhalinde cilt ve gözler tahriş olabilir. Tahrişdurumunda, soğuk su ile yıkayınız. Çabukaçılma işlemi ve hava yastığı kumaşı,sürtünmeden kaynaklı yaralanma ve derideyanma hissine yol açabilir.

Page 26: KULLaNICI EL KİtabI

25

Güvenlik

Çocuk güvenliği

Çocuklar rahat ve güvenli birşekilde oturmalıdırÇocuğun otomobildeki konumu ve donanımseçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna görebelirlenir. Daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 27.DİKKAT! Çocukların otomobilde neredebulunacağı ile ilgili yönetmelikler ülkedenülkeye değişir. Geçerli olan yasaları kontrolediniz.Her yaştaki ve büyüklükteki çocuklarotomobilde daima doğru şekilde oturmalıdır.Asla çocukların yolculardan birinin dizindeoturmasına izin vermeyiniz.Volvo çocuk güvenlik donanımı otomobilinizeuygun olarak tasarlanmıştır. Bağlama

noktalarının ve bağlantıların doğruyerleştirilmesini ve yeterince sağlamolduğundan emin olmak için, orijinal Volvodonanımı kullanınız.

Hava yastıkları (SRS) ve çocuk koltuklarıuyumlu değildir.

Çocuk koltuklarıVolvo kendisi için tasarlanan ve kendisinindenediği çocuk güvenlik ürünlerine sahiptir.

Çocuk koltuklarının kuşaklarını, koltuğunaltında bulunan yatay ayarlama çubuğuna,yaylara veya herhangi bir desteğebağlamayınız. Keskin kenarlar, kuşaklara zararverebilir.

UYARI!140 cm’den kısa yolcular ön yolcukoltuğuna yalnızca yolcu koltuğu havayastığı devreden çıkarılmışsa oturabilir.

UYARI!Çocuk güvenlik ürünlerini kullanırkenürünle birlikte verilen montaj talimatlarınıokumanız son derece önemlidir.

Page 27: KULLaNICI EL KİtabI

26

Güvenlik

Çocuk güvenliğiÇocuk koltuğunun arkalığının ön paneleyaslanmasını sağlayınız. Bu, bir yolcu havayastığı bulunmayan araçlar için veya havayastığı devreden çıkartılmış ise geçerlidir.

Çocuk koltuğu konumuAşağıdakiler kullanılabilir:• Hava yastığının devreye sokulmamış

olduğu durumda ön yolcu koltuğunayerleştirilmiş bir çocuk koltuğu ya da çocukminderi1.

• Arka koltuğa yerleştirilmiş, yüzü arkakoltuğa bakan bir çocuk koltuğu (önkoltuğun arkalığını destek olarak kullanır).

Yolcu hava yastığı devreye sokulmuş ise,çocuğu daima arka koltuğa oturtunuz. Havayastığı açılırsa, ön yolcu koltuğunda oturançocuklar ciddi şekilde yaralanabilir.

Etiket ön panelin uç kısmındadır. Etiket, ön panelin uç kısmındadır.(Sadece Avustralya’da)

1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmışhava yastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için,bkz. sayfa 17.

UYARI!Otomobil devreye sokulmuş bir ön yolcuhava yastığı ile donatılmışsa ön koltuğa aslabir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocukgüvenlik ürünleri konusunda bir sorunçıkması durumunda, daha açıklayıcıtalimatlar için üreticiyi arayınız.

Page 28: KULLaNICI EL KİtabI

27

Güvenlik

Çocuk güvenliğiÇocuğun otomobil içindeki konumuAğırlık/yaş Ön koltuk Arka yan koltuk Orta arka koltuk

<10 kg(0–9 ay)

Seçenekler:• Emniyet kemeri ile tespit edilen arkaya

dönük çocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03160

• Isofix donanımı ile tespit edilen arkayadönük çocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03162

• Emniyet kemeri ve montaj kayışı iletespit edilen arkaya dönük çocukkoltuğu.L1: Tip onay no. E5 03135

Seçenekler:• Emniyet kemeri ve destek bacakları ile

tespit edilen arkaya dönük çocukkoltuğu.L1: Tip onay no. E5 03160

• Isofix donanımı ve destek bacakları iletespit edilen arkaya dönük çocukkoltuğu.L1: Tip onay no. E5 03162

• Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkaya dönükçocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03135

Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkaya dönükçocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03135

9–18 kg(9–36 ay)

Seçenekler:• Emniyet kemeri ile tespit edilen arkaya

dönük çocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03161

• Isofix donanımı ile tespit edilen arkayadönük çocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03163

• Emniyet kemeri ve montaj kayışı iletespit edilen arkaya dönük çocukkoltuğu.L1: Tip onay no. E5 03135

Seçenekler:• Emniyet kemeri ve destek bacakları ile

tespit edilen arkaya dönük çocukkoltuğu.L1: Tip onay no. E5 03161

• Isofix donanımı ve destek bacakları iletespit edilen arkaya dönük çocukkoltuğu.L1: Tip onay no. E5 03163

• Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkaya dönükçocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03135

Emniyet kemeri, destek bacakları vekayışlar ile tespit edilen arkaya dönükçocuk koltuğu.L1: Tip onay no. E5 03135

Page 29: KULLaNICI EL KİtabI

28

Güvenlik

Çocuk güvenliği

15–36 kg(3–12 yaş)

Arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi.L1: Tip onay no. E5 03139

Seçenekler:• Arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi.

L1: Tip onay no. E5 03139

• Bütünleşik çocuk minderi2.B3: Tip onay no. E5 03159

Arkalıklı veya arkalıksız çocukminderi.L1: Tip onay no. E5 03139

1. L: Onaylanmış tipler listesinde yer alan bazı özel çocuk koltukları için uygundur. Çocuk koltukları araca özgü, sınırlı, yarı evrensel ve evrenseldir.2. İsteğe bağlı3. B: Bu yaş grubu için bütünleştirilmiş ve onaylanmıştır

Ağırlık/yaş Ön koltuk Arka yan koltuk Orta arka koltuk

Page 30: KULLaNICI EL KİtabI

29

Güvenlik

Çocuk güvenliği

Bütünleşik çocuk minderi(isteğe bağlı)Volvo’nun arka yan koltuklar için bütünleşikçocuk minderi çocuklar için optimum güvenliksağlayacak şekilde tasarlanmıştır.Normal emniyet kemerleri ile birliktekullanılan, entegre çocuk minderi, 15 ile 36 kgağırlığa sahip çocuklar için onaylanmıştır.

UYARI!Hava yastığı devreye sokulmuş ise, önkoltuğa asla çocuk koltuğu veya çocukminderi yerleştirmeyiniz.Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuşise 140 cm’den kısa boylu hiç kimse önyolcu koltuğuna oturmamalıdır1.Yukarıdaki tavsiyelere uyulmamasıçocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.

1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış havayastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için, bkz. s.17.

Page 31: KULLaNICI EL KİtabI

30

Güvenlik

Çocuk güvenliği

Çocuk minderinin kaldırılması– Çocuk minderini kaldırmak için kolu

çekiniz (1).– Minderi iki elle tutunuz ve arkaya doğru

itiniz (2).– Kilitleninceye kadar içeri doğru itiniz (3).

Aşağıdakileri kontrol ediniz:• Emniyet kemeri kilitli olmalıdır.• Emniyet kemeri çocuğun gövdesiyle temas

halinde olmalı, gevşek veya kıvrılmışolmamalı ve omuzdan çapraz olarakyerleştirilmiş olup olmadığını.

• Kucak kemeri en iyi koruma için leğenkemiğinin üzerinden geçmelidir.

• Emniyet kemerinin çocuğun boğazınatemas etmediğini veya omzunun altındangeçmediği.

• Baş desteğinin konumunu çocuğa uyacakşekilde dikkatlice ayarlayınız.

Çocuk minderinin alçaltılması– Kolu çekiniz (1).– Koltuğu aşağı itiniz ve kilitlenene kadar

bastırınız (2).DİKKAT! Arka koltuk dayanağını alçaltmadanönce çocuk minderini yerleştirmeyiunutmayınız.

UYARI!Bir çocuk oturtulmadan önce, çocuk minderiyerine kilitlenmelidir.

UYARI!Onarım veya değiştirme işlemleri yalnızcayetkili bir Volvo servisi tarafındangerçekleştirilmelidir. Çocuk minderiüzerinde hiçbir değişiklik veya ilaveyapmayınız.Eğer entegre bir çocuk minderi birçarpışmada olduğu gibi büyük bir yükemaruz kalırsa, çocuk minderinin tamamıdeğiştirilmelidir. Çocuk minderi hasarsızgörünse bile aynı düzeyde korumasağlayamayabilir. Çocuk minderi aşırıyıpranmışsa değiştirilmelidir.

Page 32: KULLaNICI EL KİtabI

31

Güvenlik

Çocuk güvenliğiÇocuk koltuğu yerleştirmeVolvo kendisi için tasarlanan ve kendisinindenediği çocuk güvenlik ürünlerine sahiptir.

Piyasada mevcut diğer ürünleri kullanırken,ürünle birlikte verilen kurulum talimatlarınındikkatle okunup, uygulanması önemlidir.• Çocuk koltuklarının kuşaklarını, koltuğun

altında bulunan yatay ayarlama çubuğuna,yaylara veya herhangi bir desteğebağlamayınız. Keskin kenarlar, kuşaklarazarar verebilir.

• Çocuk koltuğunun arkalığının ön paneleyaslanmasını sağlayınız. Bu, bir yolcu havayastığı bulunmayan araçlar için veya havayastığı devreden çıkartılmış ise geçerlidir.

Çocuk koltukları için ISOFIXmontaj sistemi (isteğe bağlı)ISOFIX montaj sistemi montaj noktaları, dışkoltuklarda arka koltuk arkalığı alt kısmınınarkasında gizlidir.Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığıdöşemesindeki sembollerle gösterilir(yukarıdaki şekle bakın).Montaj noktalarına erişim için koltuk minderiniaşağıya bastırın.Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montajnoktalarına bağlarken daima üreticinin montajtalimatlarını takip edin.

UYARI!Emniyet kemeri tokasının açma düğmesinedayanabilecek metal bilezikleri bulunanveya benzeri bir tasarıma sahip olan çocukminderleri/çocuk koltukları emniyet kemeritokasının yanlışlıkla açılmasına nedenolabileceği için kullanılmamalıdır.Çocuk koltuğunun üst kısmının ön camadayanmasına izin vermeyiniz.

UYARI!Otomobil devreye sokulmuş bir ön yolcuhava yastığı ile donatılmışsa ön koltuğaasla1 bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.Çocuk güvenlik ürünleri konusunda birsorun çıkması durumunda, daha açıklayıcıtalimatlar için üreticiyi arayınız.

1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış havayastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için, bkz.sayfa 17.

Page 33: KULLaNICI EL KİtabI

32

Güvenlik

Çocuk güvenliği

Ek koltuk (isteğe bağlı)Ek koltuk, her biri 15 ila 36 kg arası ve en fazla140 cm uzunluğunda iki çocuk için uygundur.Maksimum toplam ağırlık 72 kg’dir.Katlama– Aracınız bu şekilde donatılmışsa bagaj

bölümü kapağını çıkartınız.– Koltuk arkalığını yerinde kilitlenen kadar

öne katlayınız.– Koltuk minderini öne katlayınız.İndirme– Koltuk minderini arkaya katlayınız.– Koltuk arkalığının kolunu çekerek açınız ve

aşağı katlayınız.

Bagaj bölümünde ek koltuk kullanmanızarağmen bagaj bölmesi kapağını yanınızaalmanız gerekiyorsa aşağıdaki gibi hareketedin:– Arka koltuğun arkalıklarını daha dik bir

konuma getiriniz (bkz. s. 91).– Çıkartmış olduğunuzu bagaj bölmesi

kapağını arka koltuk arkalığı ile ekkoltuğunu arasına dikkatli bir şekildeyerleştiriniz. Ek koltuğun başlığını yukarıkaldırınız.

UYARI!Otomobiliniz ek bir koltukla donatılmışsa,bagaj kapağına bir kilit silindiri takılmalıdır.Bu durumda kilit dışarıdan normal şekilde(sürücü kapısından anahtarla veya uzaktankumandayla) ve ayrıca bagaj kapağı kilitsilindirinden anahtarla açılabilir.Bir çocuğun yanlışlıkla bagaj kapağınıiçeriden açmasını önlemek için bagajkapağındaki çocuk güvenliği kilitleridevreye sokulmalıdır.

UYARI!Ek koltuk kullanılırken, her iki arka koltukarkalığı kaldırılmış, güvenlik filesiçıkartılmış ve çocuk güvenlik kilidi açıkolmalıdır. Bu, bir kaza durumunda çocuğunotomobilden çıkabilmesini sağlamakiçindir.Otomobiliniz çelik bir file ile donatılmışsa,herhangi bir istisna kabul edilmeden ekkoltuk takılmadan önce bu daçıkartılmalıdır.

Page 34: KULLaNICI EL KİtabI

33

Göstergeler ve kumandalarGenel bakış, soldan direksiyonlu araç 34Genel bakış, sağdan direksiyonlu araç 36Kombine gösterge paneli 38Gösterge ve uyarı lambaları 39Bilgi ekranı 42Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri 44Aydınlatma paneli 48Soldan kumanda kolu 50Sağdan kumanda kolu 51Yol bilgisayarı 53Cruise control (isteğe bağlı) 54El freni, elektrik soketi/sigara çakmağı 56Direksiyon simidi ayarları 58Elektrikli camlar 59Dikiz/kapı aynaları 61Elektrikli sunroof (açılır tavan) (isteğe bağlı) 64

Page 35: KULLaNICI EL KİtabI

34

Göstergeler ve kumandalar

Genel bakış, soldan direksiyonlu araç

Page 36: KULLaNICI EL KİtabI

35

Göstergeler ve kumandalar

Genel bakış, soldan direksiyonlu araç

Sürücü kapısındaki kontrol paneli1. Sis lambaları ............................................................................ s. 492. Farlar, pozisyon/park lambaları ............................................... s. 483. Arka sis lambası....................................................................... s. 494. Sinyal lambaları, uzun-kısa far seçimi..................................... s. 505. Cruise control........................................................................... s. 546. Korna .............................................................................................–7. Kombine gösterge paneli ......................................................... s. 388. Telefon/müzik sistemi için tuş takımı ............... s. 226/s. 211/s. 2049. Ön cam silecekleri ................................................................... s. 5210. Park freni ................................................................................. s. 5611. Düğme paneli........................................................................... s. 4412. Klima kontrolü................................................................s. 70, s. 7213. Müzik sistemi......................................................................... s. 20414. Elektrik soketi, çakmak ........................................................... s. 4515. Dörtlü flaşör............................................................................. s. 4616. Torpido gözü............................................................................ s. 8717. Panel menfezleri ...................................................................... s. 69

18. Ekran........................................................................................ s. 4219. Hararet göstergesi .................................................................... s. 3820. Kilometre sayacı, gezinti kilometre sayacı/Sabit kız

kumandası ....................................................................... s. 38/s. 5421. Hız göstergesi .......................................................................... s. 3822. Sinyal lambaları .............................................................. s. 38/s. 5023. Devir göstergesi ....................................................................... s. 3824. Araç dışı sıcaklık, saat, vites konumu ..................................... s. 3825. Yakıt göstergesi........................................................................ s. 3826. Gösterge ve uyarı lambaları ..................................................... s. 3927. Panel menfezleri ...................................................................... s. 6928. Gösterge paneli aydınlatması................................................... s. 4929. Far seviyesi .............................................................................. s. 4830. Aydınlatma paneli .................................................................... s. 4831. Okuma lambaları ..................................................................... s. 8232. İç aydınlatma ........................................................................... s. 8233. Kontrol, sunroof....................................................................... s. 6434. Emniyet kemeri hatırlatıcısı..................................................... s. 4035. Dikiz aynası ............................................................................. s. 6136. Kilit düğmesi, bütün kapılar için ........................................... s. 10637. Arka kapılardaki elektrikli camların kilitlenmesi .................... s. 6038. Kumandalar, elektrikli camlar ................................................. s. 5939. Kumandalar, elektrikli kapı aynaları ....................................... s. 6340. - ...................................................................................................... -

Page 37: KULLaNICI EL KİtabI

36

Göstergeler ve kumandalar

Genel bakış, sağdan direksiyonlu araç

Page 38: KULLaNICI EL KİtabI

37

Göstergeler ve kumandalar

Genel bakış, sağdan direksiyonlu araç

Sürücü kapısındaki kontrol paneli1. Arka sis lambası....................................................................... s. 492. Farlar, pozisyon/park lambaları ............................................... s. 483. Sis lambaları ............................................................................ s. 494. Ön cam silecekleri ................................................................... s. 525. Telefon/müzik sistemi için tuş takımı ............... s. 204/s. 211/s. 2266. Korna .............................................................................................–7. Kombine gösterge paneli ......................................................... s. 388. Cruise control........................................................................... s. 549. Sinyal lambaları, uzun-kısa far seçimi..................................... s. 5010. Park freni ................................................................................. s. 5611. Elektrik soketi, çakmak ........................................................... s. 4512. Klima kontrolü................................................................s. 70, s. 7213. Müzik sistemi......................................................................... s. 20414. Düğme paneli........................................................................... s. 4415. Dörtlü flaşör............................................................................. s. 4616. Torpido gözü............................................................................ s. 8717. Panel menfezleri ...................................................................... s. 69

18. Gösterge ve uyarı lambaları ..................................................... s. 3919. Yakıt göstergesi........................................................................ s. 3820. Araç dışı sıcaklık, saat, vites konumu ..................................... s. 3821. Devir göstergesi ....................................................................... s. 3822. Sinyal lambaları .............................................................. s. 38/s. 5023. Hız göstergesi .......................................................................... s. 3824. Kilometre sayacı, gezinti kilometre sayacı/Sabit kız

kumandası ....................................................................... s. 38/s. 5425. Hararet göstergesi .................................................................... s. 3826. Ekran........................................................................................ s. 4227. Panel menfezleri ...................................................................... s. 6928. Aydınlatma paneli .................................................................... s. 4829. Far seviyesi .............................................................................. s. 4830. Gösterge paneli aydınlatması................................................... s. 4931. Okuma lambaları ..................................................................... s. 8232. İç aydınlatma ........................................................................... s. 8233. Kontrol, sunroof....................................................................... s. 6434. Emniyet kemeri hatırlatıcısı..................................................... s. 4035. Dikiz aynası ............................................................................. s. 6136. Kilit düğmesi, bütün kapılar için ........................................... s. 10637. Arka kapılardaki elektrikli camların kilitlenmesi .................... s. 6038. Kumandalar, elektrikli camlar ................................................. s. 5939. Kumandalar, elektrikli kapı aynaları ....................................... s. 6340. - ...................................................................................................... -

Page 39: KULLaNICI EL KİtabI

38

Göstergeler ve kumandalar

Kombine gösterge paneli

1. Hararet göstergesiMotor soğutma sisteminin sıcaklığını gösterir.Sıcaklık olağanüstü yüksekse ve ibre kırmızıbölgeye ulaşırsa, gösterge ekranında bir mesajgörünecektir. Radyatör panjurunun önünemonte edilecek fazladan lambaların, yüksek dışsıcaklık ve yüksek motor yükü olan durumlardasoğutma kapasitesini azaltacağını unutmayınız.2. EkranBilgi ve uyarı mesajları ekranda gösterilir.3. Hız göstergesiOtomobilin hızını gösterir.4. Gezinti kilometre sayacı, T1 ve T2Gezinti kilometre sayaçları kısa mesafelerinölçülmesi için kullanılır. Sağ taraftaki rakambir kilometrenin onda birini gösterir. Sıfırlamakiçin düğmeye 2 saniyeden uzun basınız. Birgezinti kilometre sayacından diğerine geçmekiçin düğmeye bir defa hızlı basınız.

5. Hız sabitleme sistemi göstergesiBkz. s. 54.6. Kilometre sayacıGenel kilometre sayacı otomobilin yaptığıtoplam mesafeyi gösterir.7. Uzun far göstergesi8. Uyarı lambalarıBir hata oluştuğunda, lamba yanar ve göstergeekranında bir mesaj görüntülenir.9. Devir göstergesiMotor devrini dakikada bin devir (RPM) olarakgösterir. Devir göstergesi ibresinin kırmızıalana geçmesine izin vermeyiniz.10. Otomatik vites göstergesiBurada seçilen vites gösterilir. OtomobilinizdeGeartronic otomatik vites kutusu varsa ve sizdüz vites kullanıyorsanız, o andaki düz vitesgösterilir.

11. Dış hava sıcaklık göstergesiDış hava sıcaklığını gösterir. Sıcaklık +2 °Cile –5 °C arasındayken, göstergede bir kartaneciği sembolü görüntülenir. Bu sembol, yolyüzeyinin kaygan olabileceğini belirtir.Otomobil durmaktaysa ya da daha öncedurmuşsa, dış hava sıcaklığı göstergesindebelirtilen değer, güncel sıcaklık değerindenyüksek olabilir.12. SaatSaati ayarlamak için düğmeyi çeviriniz.13. Yakıt göstergesiGösterge panelindeki lamba yandığında,depoda yaklaşık 8 litre kullanılabilir yakıtkalmıştır.14. Gösterge ve uyarı lambaları15. Sinyal lambaları – sol/sağ

Page 40: KULLaNICI EL KİtabI

39

Göstergeler ve kumandalar

Gösterge ve uyarı lambalarıGösterge ve uyarı lambalarıKontak1, marşa basılmadan önce II konumunagetirildiğinde tüm gösterge ve uyarı lambalarıyanar. Bu sayede sembollerin/lambalarınçalışıp çalışmadığı kontrol edilir. Motorçalıştığında, el freni indirildiğinde sönen elfreni lambası hariç, tüm lambalar sönmelidir.

Motor beş saniye içindeçalışmazsa, otomobilin emisyonsistemindeki bir arıza ve yağbasıncının düşük olduğunugösteren lambalar haricinde tümlambalar söner. Otomobilin teknik

özelliklerine bağlı olarak bazı lambaların hiçbirfonksiyonu olmayabilir. Gösterge panelinin ortasındaki

uyarı lambalarıBu lambalar, arızanın ciddiliğinebağlı olarak kırmızı ya da amber(sarımsı kahverengi) renkteışıklandırılır.

Kırmızı lamba– Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla

sürmeyiniz.– Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz.– Arızayı talimatta belirtilen şekilde

düzeltiniz veya yetkili bir Volvo servisiyleirtibata geçiniz.

Lamba ve mesaj metni, arıza giderilene kadargörüntülenir.

Sarı lamba– Gösterge ekranındaki mesajı okuyunuz.

Sorunu gideriniz.Mesaj metni READ (OKU) düğmesikullanılarak silinir (bkz. s. 42) veya 2 dakikasonra otomatik olarak kaybolur."TIME FOR REGULAR SERVICE (ZAMANIGELDİ DÜZENLİ SERVİS)" metnigösterildiğinde, uyarı lambası ve mesaj metniREAD (OKU) düğmesi kullanılarak silinir veya2 dakika sonra otomatik olarak kaybolur.

ABS arızasıABS lambası yanarsa, bu ABS sistemiçalışmıyor demektir. Otomobilinnormal fren sistemi, ABS fonksiyonuolmadan çalışmaya devam eder.

– Aracı güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız.

– Motoru tekrar çalıştırınız.Eğer uyarı lambası yanık kalmaya devamederse ABS sistemini kontrol ettirmek içinotomobilinizi yetkili Volvo servisine sürünüz.

Fren sisteminde arızaFREN lambası yanıyorsa frenhidroliği seviyesi çok düşük olabilir.Otomobili güvenli bir yerde

durdurunuz ve fren hidroliği seviyesini kontrolediniz, bkz. sayfa 184.

1. Bazı motor modellerinde düşük yağbasıncı lambası kullanılmaz. Uyarılar,gösterge ekranında beliren mesajlaryoluyla verilir, bkz sayfa 181.

Page 41: KULLaNICI EL KİtabI

40

Göstergeler ve kumandalar

Gösterge ve uyarı lambaları• Hidrolik seviyesi MIN yazısının altındaysa

otomobil daha fazla kullanılmamalıdır. Frensistemini kontrol ettirmek için yetkili Volvoservisine otomobilinizi çektiriniz.

Eğer FREN ve ABS uyarı lambalarıaynı anda yanarsa fren kuvvetdağılımında bir sorun olabilir.Otomobili güvenli bir yerdedurdurunuz ve motoru kapatınız.Motoru tekrar çalıştırınız.

• Eğer her iki lamba da sönerse, aracısürmeye devam edebilirsiniz.

• Eğer uyarı lambaları yanmaya devamederse fren hidrolik seviyesini kontrolediniz, bkz., sayfa184.

• Hidrolik seviyesi MIN yazısının altındaysaotomobil daha fazla kullanılmamalıdır. Frensistemini kontrol ettirmek için yetkili Volvoservisine otomobilinizi çektiriniz.

• Eğer fren hidroliği seviyesi normalse velambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrolettirmek için otomobilinizi en yakındakiyetkili Volvo servisine dikkatli kullanarakgötürünüz.

Emniyet kemeri hatırlatıcısıBu lamba, sürücü emniyet kemerinitakana kadar yanık kalır.

Düşük yağ basıncı1Bu lambanın sürüş esnasındayanması, motor yağı basıncının çokdüşük olduğunu gösterir. Motoruderhal stop edip, motor yağ seviyesini

kontrol ediniz ve gerekirse yağ ilave ediniz.Lamba yanıyor ve yağ seviyesi normal ise,yetkili bir Volvo servisine başvurunuz.

Otomobilin emisyon sistemindearıza

Sistemi kontrol ettirmek için yetkiliVolvo servisine uğrayınız.

Hava yastıkları - SRSSRS sisteminde bir hatabelirlendiğinde lamba sürüş esnasındayanık kalacak veya yanacaktır.Sistemin incelenmesini sağlamak için

yetkili Volvo servisine uğrayınız.

Alternatör şarj etmiyorSürüş sırasında bu lamba yanıyorsa,büyük olasılıkla elektrik sistemindebir arıza vardır. Yetkili bir Volvoservisine başvurunuz.

Motor ön ısıtıcısı (dizel)Bu lamba motorun ön ısıtıldığınıgösterir. Lamba söndüğündeotomobili çalıştırabilirsiniz. Yalnızdizel motorlu otomobiller içindir.

El freni çekiliBu lamba, el freni çekildiğinde yanar.El frenini, daima en üst konumunakadar çekiniz.

DİKKAT! El freni kolu konum (çentik) bireulaştığında lamba yanar.

Arka sis lambalarıBu lamba, sis lambası açıkken yanar.

UYARI!Eğer FREN ve ABS uyarı lambaları aynıanda yanarsa, sert frende otomobilin arkakısmının kayma eğilimi olabilir.

1. Bazı motor modellerinde düşük yağbasıncı lambası kullanılmaz. Uyarılar,gösterge ekranında beliren mesajlaryoluyla verilir, bkz sayfa 181.

Page 42: KULLaNICI EL KİtabI

41

Göstergeler ve kumandalar

Gösterge ve uyarı lambalarıRömork gösterge lambası

Yalnızca otomobilin ve römorkunsinyal lambaları kullanıldığında yanıpsöner.Lamba yanıp sönmüyorsaotomobil veya römorktaki sinyallambalarından biri arızalı demektir.

Denge sistemi STC/DSTC(isteğe bağlı)

Sistemin farklı fonksiyonları velambaların tarifi için bkz sayfa 127.

Page 43: KULLaNICI EL KİtabI

42

Göstergeler ve kumandalar

Bilgi ekranı

Ekrandaki mesajlarBir uyarı ya da gösterge lambası yandığındaaynı zamanda gösterge ekranında bir mesaj dagörüntülenir. Mesajı okuyup anladıktan sonraREAD (OKU) tuşuna (A) basınız. Okunanmesajlar böylece gösterge ekranından silinir veotomobilin hafızasına saklanır. Arızalarla ilgilimesajlar, arızalar giderilene kadar hafızadakalır.Çok ciddi arıza mesajları hafızadan silinmez.Arızalar düzeltilene kadar hafızada kalırlar.Hafızadaki mesajlar tekrar okunabilir. Kayıtlımesajları görmek için READ düğmesine (A)basınız. READ düğmesine basarak hafızadakayıtlı mesajlar arasında geçiş yapabilirsiniz.

Okunmuş mesajları hafızaya geri döndürmekiçin READ (OKU) düğmesine basınız.DİKKAT! Siz yol bilgisayarı menüsündeykenveya telefonu kullanmak isterken bir uyarımesaj araya girerse, önce READ tuşuna (A)basarak mesajı öğrenmelisiniz.

Page 44: KULLaNICI EL KİtabI

43

Göstergeler ve kumandalar

Bilgi ekranı

Mesaj SpesifikasyonEMNİYETLİ DUR Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve motoru kapatınız. Ciddi hasar riski bulunmaktadırMOTORU DURDUR Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve motoru kapatınız. Ciddi hasar riski bulunmaktadırACİL SERVİS Otomobilinizi derhal servise götürünüzEL KİTABINA BAK Kullanıcı El Kitabı’na başvurunuzSERVİS GEREKLİ En kısa zamanda otomobilinizi servise götürünüzBİR SONRAKİ TAMİRİ AYARLA Bir sonraki serviste otomobilinizi kontrol ettirinizZAMANI GELDİ DÜZENLİ SERVİS Bu mesaj ekrana geldiğinde otomobilin servise gitme zamanı gelmiş demektir. Mesajın ne zaman

ekrana geleceğini kat edilen mesafe, son servisten bu zamana kadar geçen ay sayısı ve motorçalışma süresi etkiler

SOOT FILTER FULL – SEE MANUAL(KURUM FİLTRE DOL. EL KİTABINABAK)1

Dizel parçacık filtresinin kendini yenilemesi gerekmektedir, bkz. sayfa 117

STC/DSTC PATİAJ KON KAP. Denge ve çekiş kontrol sisteminin fonksiyonu azaltılır; daha fazla varyant için bkz. sayfa 1271. Sarı üçgen reflektörle birlikte gösterilir

Page 45: KULLaNICI EL KİtabI

44

Göstergeler ve kumandalar

Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri

DİKKAT! Düğmelerin sıralamaları değişebilir.

Aktif şasi, Four-C (isteğe bağlı)Confort veya Sport şasiseçimini yapmak içindüğmeye basınız bkz. s. 129.Mevcut ayar bilgi ekranında10 saniye süreyle gösterilir.

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi)(isteğe bağlı)

Fonksiyonu devreye sokmakveya devreden çıkartmak içindüğmeye basınız. Daha fazlabilgi için, bkz. s. 149.

DSTC sistemi1Bu düğme, DSTC sistemininfonksiyonlarınıazaltmak veyayeniden devreye sokmak içinkullanılır.Düğmedeki LED yanıyorsa,

DSTC sistemi devrede demektir (arızaolmaması durumunda).DİKKAT! DSTC sisteminin fonksiyonunuazaltmak için düğmeyi en az yarım saniye basılıtutunuz.Düğmedeki LED söner ve ekranda DSTCKAYMA ÖNLEYİCİ KAPALI metni belirir.Motor yeniden çalıştırılınca DSTC sistemiyeniden devreye girer. Daha fazla bilgi için,bkz. sayfa 127.

1. Bazı pazarlarda isteğe bağlıdır.

UYARI!STC/DSTC sistemini kapatmanız halindeotomobilin sürüş özelliklerinin değişeceğiniunutmayınız.

Page 46: KULLaNICI EL KİtabI

45

Göstergeler ve kumandalar

Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleriArka kapılardaki çocuk güvenlikkilitleri (isteğe bağlı)

Bu düğmeyi arkakoltuklardaki elektrikli çocukgüvenlik kilitlerini devreyesokmak veya çıkarmak içinkullanınız. Kontak anahtarı Iveya II konumunda olmalıdır.

Çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulunca,düğmedeki LED yanar. Çocuk güvenlik kilitleridevreye sokulunca veya devreden çıkartılınca,ekranda bir mesaj görülür.

Elektrik soketi/Çakmak(isteğe bağlı)

Elektrik soketi çeşitli 12 Vaksesuarlar, örn. cep telefonuveya buzdolabı.Sokete elektrik gelmesi içinkontak anahtarı en az Ikonumunda olmalıdır.

Sigara çakmağı, düğme itilerek devreyesokulur. Çakmak ısınınca düğme tekrar dışarıfırlar. Kullanmak için çakmağı çekiniz.Güvenlik nedeniyle, soket kullanılmıyorkendaima kapağını takınız. Maksimum akımkademesi 10 A.

Katlanabilir elektrikli kapıaynaları (isteğe bağlı)

Bu düğme kapı aynalarınıdışarıya doğru açmak veyaiçeriye doğru kapamak içinkullanılır.Ayna kazara dışarı veya içerikatlanmışsa aşağıda

belirtilenleri yapın:– Aynayı elle olabildiğince öne doğru itiniz.– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.– Düğmeyi kullanarak aynayı önce içeri sonra

da dışarı hareket ettiriniz. Kapı aynalarıorijinal sabit konumlarına geridönmüşlerdir.

Park yardımı (isteğe bağlı)Otomobil çalıştırıldığındasistem daima devreyesokulur. Park yardımınıdevreden çıkarmak/devreyesokmak için düğmeye basınız.Ayrıca, bkz. s. 130.

Deadlock güvenlik kilitlerinin vedetektörlerin devre dışıbırakılması

Güvenlik kilidi fonksiyonunudevre dışı bırakmakistiyorsanız bu düğmeyikullanınız (güvenlik kilidi,kapıların kilitlendiğindeiçeriden açılamaması

anlamına gelir). Bu düğme aynı zamanda alarmsistemindeki hareket ve yatma algılayıcılarınıda1 – devre dışı bırakmak için kullanılır –örneğin otomobil feribotla taşınırken. Bufonksiyonlar devre dışı bırakıldığında LEDyanar.

Yardımcı lambalar (aksesuar)Otomobilin yardımcılambalarının, uzun far ilebirlikte yanmasınıistiyorsanız veya bufonksiyonu devredençıkarmak istiyorsanız, bu

düğmeyi kullanınız. Bu fonksiyon etkinken,düğmenin içindeki LED yanar.

1. İsteğe bağlı

Page 47: KULLaNICI EL KİtabI

46

Göstergeler ve kumandalar

Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleriAktif Bi-Xenon lambaları, ABL(isteğe bağlı)

ABL farlarının far düzenisürüş esnasında direksiyonhareketlerini takip eder. Buişlem otomobilçalıştırıldığında otomatikolarak devreye girer ve

düğmeye basılarak devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir. Fonksiyon devreyegirdiğinde düğmedeki LED yanar.Far düzenini sağ/sol trafik akışına göredeğiştirmeDüğmeye beş saniye basılı tutunuz. Far düzenideğiştirilirken araç hareketsiz olmalıdır.DIPPED BEAM SETT. F. RIGHT TRAFFIC(KISA FAR SAĞ TRAFİK İÇİNAYARLANDI) veya DIPPEDBEAM SETT. F. LEFT TRAFFIC (KISA FARSOL TRAFİK İÇİN AYARLANDI) mesajıekranda görünür. Daha fazla bilgi ve halojenveya Bi-Xenon farlarının far düzeniniayarlamakla ilgili bilgi için, bkz. sayfa 144.

Dörtlü flaşörTrafik için tehlike veya engel olabilecek yerdearaç durdurulduğunda, dörtlü flaşörleri (bütünsinyal uyarıları yanıp söner) kullanınız.Devreye sokmak için düğmeye basınız.DİKKAT! Dörtlü flaşörlerin kullanımı ile ilgilidüzenlemeler ülkeden ülkeye değişir.

Page 48: KULLaNICI EL KİtabI

47

Göstergeler ve kumandalar

Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleriKapı aynası ve arka camrezistansları

Arka cam ve yanaynalardaki buzutemizlemek için, buzçözücüyü (rezistansı)kullanınız. Arka cam veyan aynaların buzunuçözme işleminibaşlatmak için düğmeyebasınız. DüğmedekiLED yanmaktadır.

Buz çözme işlemi yaklaşık 12 dakika sonraotomatik olarak devre dışı kalır.

Isıtmalı ön koltuklarDaha fazla bilgi için,bkz. s. 70 veya s. 73.

Page 49: KULLaNICI EL KİtabI

48

Göstergeler ve kumandalar

Aydınlatma paneli

Far seviyesiOtomobilin yükü, far huzmesinin dikey hizasınıdeğiştirir ve bu durum karşıdan gelen araçlarınsürücülerinin gözlerini alabilir. Huzmeninyüksekliğini ayarlayarak bu durumu önleyiniz.– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.

– Far kumandasını (1) uç konumlardan birineçeviriniz.

– Huzme hizasını alçaltmak veya yükseltmekiçin kumandayı yukarı veya aşağı (3)kaydırınız.

Aktif Bi-Xenon ve Bi-Xenon farları1 olanotomobillerde otomatik far seviyesi özelliğiolduğu için kumanda yoktur (3).

Pozisyon/park lambalarıPozisyon lambaları/park lambaları kontakanahtarının konumundan bağımsız olarakaçılabilir.– Far kumandasını (1) orta konuma çeviriniz.Kontak anahtarı II konumunda olduğundapozisyon/park lambaları ve plaka lambasıdaima yanar.

FarlarOtomatik kısa far (bazı ülkeler)Far kumandasının (1) orta konumda olduğuhaller dışında kontak anahtarı II konumunaçevrildiğinde kısa far otomatik olarak yanar.Gerekirse, otomatik kısa far yetkili bir Volvoservisi tarafından devre dışı bırakılabilir.Otomatik kısa far, uzun far– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.– Kısa far kumandası (1) saat yönünde en son

noktasına kadar çevrilerek etkinleştirilir.

– Uzun far sol taraftaki kumanda koludireksiyona doğru en son noktasına kadarhareket ettirilerek ve serbest bırakılaraketkinleştirilir, bkz sayfa 50.

Kontak anahtarı I veya 0 konumunaçevrildiğinden lambalar otomatik olarakkapanır.

Konum SpesifikasyonOtomatik/devreden çıkartılmışkısa far. Sadece uzun farselektörü.Pozisyon/park lambaları

Otomatik kısa far. Bu konumdasadece uzun far ve uzun farselektörü çalışır.

1. İsteğe bağlı.

Page 50: KULLaNICI EL KİtabI

49

Göstergeler ve kumandalar

Aydınlatma paneli

Far düzeni aktif olmayan/aktif olan farlar

Aktif Bi-Xenon lambaları, ABL(isteğe bağlı)ABL farların far düzeni sürüş esnasındadireksiyon simidinin hareketlerini takip eder.Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatikolarak devreye girer ve orta konsoldaki düğmeile devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir;bkz. sayfa 46.

Sis lambasıDİKKAT! Sis lambalarının kullanımına dönükyönetmelikler ülkeden ülkeye farklılıkgösterebilir.Sis lambaları (isteğe bağlı)Ön sis lambaları, farlar veya pozisyonlambaları/park lambalarıyla birlikte açılabilir.– Düğmeye (2) basınız.Ön sis farları açıkken düğmedeki (2) ışık yanar.Arka sis lambasıArka sis lambası yalnızca farlar veya ön sislambalarıyla birlikte açılabilir.– Düğmeye (4) basınız.Arka sis lambası açıldığında, kombine göstergepanelindeki arka sis lambası gösterge lambasıve düğmedeki (4) lamba yanar.

Gösterge paneli aydınlatmasıGösterge paneli aydınlatması, kontakanahtarı II konumuna ve far kumandası (1) sonkonumlarından birine getirildiğinde açılır.Aydınlatma, gündüzleri otomatik olarak kısılırve geceleri manüel olarak ayarlanabilir.– Daha parlak veya daha kısık aydınlatma için

kumandayı yukarı veya aşağı (5) kaydırınız.

Page 51: KULLaNICI EL KİtabI

50

Göstergeler ve kumandalar

Soldan kumanda kolu

Kumanda kolu konumları1. Kısa yanıp sönme düzeni, sinyal lambaları2. Sürekli yanıp sönme düzeni, sinyal

lambaları3. Uzu far selektörü4. Açma kapama, uzun ve kısa far, güvenli

eve gidiş aydınlatması

Sinyal lambalarıSürekli yanıp sönme düzeni– Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde

son konumlarına (2) getiriniz.Kumanda kolu son konumunda kalır ve ya elleya da direksiyon simidinin hareketine göreotomatik olarak geri döner.

Kısa yanıp sönme düzeni– Kolu yukarı veya aşağı (1) konumuna

getiriniz ve bırakınız o zaman kol eskikonumuna döner veya kolu (2) konumunagetiriniz ve doğduran eski konumunadöndürünüz.

Sinyal lambaları üç kere yanıp söner.Aksi yönde sinyal verildiğinde kısa yanıpsönme işlemi sona erer.

Açma kapama, uzun ve kısa farUzun farın açılabilmesi için kontak anahtarı IIkonumunda olmalıdır.– Far kumandasını saat yönünde son

konumuna kadar çeviriniz, bkz. s. 48.– Kumanda kolunu direksiyon simidine doğru

son konumuna (4) kadar çekip bırakınız.

Uzu far selektörü– Kumanda kolunu nazikçe direksiyon

simidine doğru (3) konumuna çekiniz.Uzun far, kumanda kolu bırakılana kadar yanar.

Güvenli eve gidiş aydınlatmasıDış aydınlatma lambalarından bazıları açıkbırakılabilir ve otomobili kilitledikten sonragüvenli eve gidiş aydınlatması olarakçalışabilir. Gecikme süresi 30 saniye1 olmakla

birlikte yetkili bir Volvo servisi tarafından60 veya 90 saniye olarak ayarlanabilir.– Kontak anahtarını çıkarınız.– Kumanda kolunu direksiyon simidine doğru

son konumuna (4) kadar çekip bırakınız.– Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.

1. Fabrika ayarları.

Page 52: KULLaNICI EL KİtabI

51

Göstergeler ve kumandalar

Sağdan kumanda kolu

Ön cam silecekleriÖn cam silecekleri silecek kolu 0konumundayken kapalıdır.Kumanda kolu yukarı hareketettirilirse, kol yukarıda tutulduğu

sürece silecek her defasında bir tur siler.Aralıklı silme

Silme aralıkları ayarlanabilir.Silmeler arasında daha kısa bir aralık

için ayar düğmesini (1) yukarı doğru çeviriniz.Gecikmeyi artırmak için aşağı doğru çeviriniz.

Silecekler normal hızda siler.

Silecekler yüksek hızda siler

Yağmur sensörü (isteğe bağlı)Yağmur sensörü ön camda algıladığı yağmurmiktarına göre ön cam sileceklerini otomatikolarak çalıştırır. Yağmur sensörününhassasiyeti ayar düğmesi (1) kullanılarakayarlanabilir.– Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için

yukarı ve daha düşük hassasiyet için saatinaşağı çeviriniz. (Ayar düğmesi yukarıyadoğru çevrildiğinde, ilave bir silme işlemigerçekleştirilir).

Açık/KapalıYağmur sensörünü devreye sokarken, kontakanahtarı I veya II konumunda ve ön camsileceği kumanda kolu da 0 (devrede değil)konumunda olmalıdır.Yağmur sensörünü devreye sokmak için:– düğmeye (2) basınız. Yağmur sensörünün

etkin olduğunu belirtmek üzere düğmeniniçindeki LED yanar.

Yağmur sensörünü devreden çıkarmak için,şunlardan birini yapınız:– düğmeye (2) basınız veya– başka bir silme programı için kumanda

kolunu aşağıya doğru indiriniz. Kumandakolu kaldırılırsa, yağmur sensörü etkinkalacaktır; kumanda kolu 0 konumunabırakıldığında silecekler ekstra bir silmeişlemi yapar ve sonra yağmur sensörümoduna döner.

Anahtar kontaktan çıkarıldığında veya kontakkapatıldıktan beş dakika sonra, yağmur sensörüotomatik olarak devreden çıkartılır.

Ön cam yıkayıcısıÖn cam ve far yıkayıcılarını çalıştırmak içinkumanda kolunu direksiyona doğru oynatınız.Kumanda düğmesi serbest bırakıldığında,silecekler birkaç kez daha silecektir.

Önemli!Silecekler ön camı temizlerken bolmiktarda yıkama sıvısı kullanınız. Öncam silecekleri çalışırken ön cam ıslakolmalıdır.

Önemli!Otomatik araç yıkama siteminde:Yağmur sensörlerini kontak anahtarı I veyaII konumundayken (2) düğmesine basarakdevreden çıkarınız. Aksi takdirde, ön camsilecekleri silmeye başlayarak hasargörebilir.

Page 53: KULLaNICI EL KİtabI

52

Göstergeler ve kumandalar

Sağdan kumanda koluFar yıkayıcısı(belirli pazarlarda isteğe bağlı olarak)Ön cam sileceğinin kullanılması, faryıkayıcısını otomatik olarak çalıştırır.Yüksek basınçlı far yıkama sistemi büyükmiktarda yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarrufetmek için, farlar her beş yıkama döngüsündebir yıkanır (on dakikalık periyot içinde). Son öncam yıkamasının ardından on dakika geçtiktensonra, ilk ön cam yıkamasında farlar yüksekbasınçla yeniden yıkanır. Sadece ön camıyıkamak için kolu direksiyona doğrudöndürünüz.

Azaltılmış yıkamaDepoda sadece yaklaşık bir litre yıkama sıvısıkalırsa, ön cam temizliğinin önceliğindendolayı farlara olan besleme kesilir.

Silecek/yıkayıcı fonksiyonu – arka cam.

Arka cam yıkayıcı ve sileceğiArka pencere tıkıma ve silme işleminibaşlatmak için kumanda kolunu ileri hareketettiriniz. Yıkama bittikten sonra silecek lastiğibirkaç kez silme işlemi yapar. Kumandakolundaki düğmenin üç farklı konumubulunmaktadır:A. Aralıklı silme: Düğmenin üst kızmına

basınız.0. Nötr konum: Fonksiyon devre dışıdır.B. Sabit devir: Düğmenin alt kızmına

basınız.

Sileceği – ters çalıştırmaÖn cam silecekleri çalışmaktayken geri vitesetakarsanız, arka cam silecekleri otomatik olarakaralıklı silme moduna geçerler1. Arka camsileceği zaten normal hızda çalışmaktaysa,seçili fonksiyonda bir değişiklik olmaz.

1. Bu fonksiyon –geri geri giderkenfasılalı silme– devre dışı bırakılabilir.Yetkili bir Volvo servisiyle temasageçiniz.

Page 54: KULLaNICI EL KİtabI

53

Göstergeler ve kumandalar

Yol bilgisayarı

KumandalarYol bilgisayarı bilgilerine ulaşmak için (B)halkasınıöne veya arkaya döndürmeniz gerekir.Yeniden çevirdiğinizde başlangıç noktasınagelirsiniz.DİKKAT! Siz yol bilgisayarını kullanırken biruyarımesaj araya girerse, yol bilgisayarına geridönmek için önce READ tuşuna (A) basarakmesajı öğrenmelisiniz.

MenülerYol bilgisayarı aşağıdaki bilgiler görüntüler:• ORTALAMA HIZ• HİZ, SAAT BAŞİNA MIL CINSINDEN1

• MEVCUT TÜKETIM• ORTALAMA TÜKETIM• KİLOMETRE YAKİT BITENE DEK• STC/DSTC, bkz. sayfa 128Ortalama hızSon sıfırlamadan (RESET) bu yana ortalamahız. Kontak kapatıldığında, ortalama hızsaklanır ve tekrar otomobilinizi kullandığınızdayeni değer için temel oluşturur. Bu, koldakiRESET (C) düğmesiyle sıfırlanabilir.

Hız, saat başına mil (mph) cinsinden1

Güncel hız, mph cinsinden görüntülenir.Instantaneous (anlik)Güncel yakıt tüketimi ile ilgili her saniyehesaplanan kesintisiz bilgi. Göstergeekranındaki değer, her iki saniyede birgüncelleştirilir. Otomobil durgun haldeykengösterge ekranında "----" görüntülenir.DİKKAT! Yakıtla çalışan ısıtıcıkullanıldığında okumalarda küçük hatalargörülebilir.

Ortalama tüketimEn son sıfırlamadan sonraki ortalama yakıttüketimi. RESET (SIFIRLA) ile sıfırlayın.DİKKAT! Yakıtla çalışan park ısıtıcısı(isteğe bağlı seçenek/aksesuar) kullanıldığındaokumalarda küçük hatalar görülebilir.Kilometre yakıt bitene dekHesaplama, son 30 km’deki ortalama yakıttüketimi ve sürüş için kalan yakıt miktarıtemelinde hesaplanır. Gösterge ekranındadepoda kalan yakıt miktarıyla gidilebilecekyaklaşık mesafe görüntülenir. Kalan yakıtlagidilebilecek mesafe 20 km’den azsa ekranda"----" ibaresi görüntülenir.

DİKKAT! Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğebağlı seçenek/aksesuar) kullanıldığında veyasürüş tarzı değiştirildiğinde okumalarda küçükhatalar görülebilir.

1. Bazı ülkeler

Page 55: KULLaNICI EL KİtabI

54

Göstergeler ve kumandalar

Cruise control (isteğe bağlı)

Devreye sokmaCruise control sisteminin kumandalarıdireksiyon simidinin solundadır.İstenilen hızın ayarlanması:– CRUISE düğmesine basınız. Kombine

gösterge panelinde CRUISE yazısıgörüntülenir.

– Araç hızını kilitlemek için + veya –düğmelerine basınız. Kombine göstergepanelinde CRUISE-ON yazısı görüntülenir.

Hız sabitleme (Cruise control) sistemi 30 km/haltındaki veya 200 km/h üzeri hızlarda devreyesokulamaz.

Hız artırma ya da azaltma– + veya – tuşlarını basılı tutarak hızı artırınız

veya azaltınız. Düğme bırakıldığındaotomobilin hızı yeni hız olarak ayarlanır.

– + veya – tuşlarına kısa bir süre basılması(yarım saniyeden kısa) hızı bir km/saatdeğiştirir.

DİKKAT! Sollama gibi, hızda meydanagelecek geçici bir artış (bir dakikadan daha az),hız sabitleme ayarını etkilemez. Gaz pedalınıserbest bıraktığınızda, araç programlananhızına geri dönecektir.

Geçici olarak devreden çıkartmaHız sabitlemeyi geçici olarak devreden çıkarmakiçin 0 tuşuna basınız. Kombine göstergepanelinde CRUISE görüntülenecektir. Dahaönce ayarlanmış olan hız hafızada saklanır.Aşağıda belirtilen durumlarda cruise controlsistemi devreden çıkartılır:• Fren veya debriyaj pedalına basılmışsa.• Yokuş tırmanırken hız 30 km/saat’in altına

düşerse.• Vites kolu N konumuna getirildiğinde.• Tekerlerden biri patinaj yapar veya

kilitlenirse.• Hızdaki geçici bir yükselme bir dakikadan

fazla sürerse.

G020085

Page 56: KULLaNICI EL KİtabI

55

Göstergeler ve kumandalar

Cruise control (isteğe bağlı)Ayarlı hıza geri dönün

Daha önce ayarlanan hıza dönmekiçin bu düğmeye basınız. Kombinegösterge panelinde, CRUISE-ONibaresi görüntülenir.

Devreden çıkartmaCruise control fonksiyonunu devredençıkarmak için CRUISE düğmesine basınız.Kombine gösterge panelindeki CRUISE-ONibaresi söner.

Page 57: KULLaNICI EL KİtabI

56

Göstergeler ve kumandalar

El freni, elektrik soketi/sigara çakmağı

Park freniEl freni kolu iki koltuk arasında bulunmaktadır.DİKKAT! Kombine gösterge panelindeki uyarılambası, park freni pedalına ne kadar sertbasıldığından bağımsız olarak yanar.El freni nasıl kullanılır– Fren pedalına sıkıca basınız.– El frenini sıkıca en sonuna kadar çekiniz.– Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun

halde olduğundan emin olunuz.– Eğer tekerlekler hareket ediyorsa el freni

kolunun biraz daha çekilmesi gerekir.– Araç park edildiğinde, vites kolu 1

(düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman)konumunda olmalıdır.

Yokuşa park etmeAraç yokuş yukarı park edildiği takdirde,tekerlekleri kaldırımdan dışarı doğru çeviriniz.Araç yokuş aşağı park edilirse, tekerleklerikaldırıma doğru çeviriniz.El freni nasıl indirilir– Fren pedalına sıkıca basınız.– El freni kolunu hafifçe yukarıya çekiniz,

düğmeye basınız, el freni kolunu serbestbırakınız ve düğmeyi bırakınız.

Elektrik soketi/çakmak soketiSoket, güç kaynağı ya da çakmak olarakkullanılmıyorken, kapak daima yerine takılıolmalıdır.

Page 58: KULLaNICI EL KİtabI

57

Göstergeler ve kumandalar

El freni, elektrik soketi/sigara çakmağı

Elektrik soketi/çakmak, arkakoltukElektrik soketi, araç telefonu veya bir soğutucukutusu gibi 12 V ile çalışan çeşitli aksesuarlariçin kullanılabilir. Maksimum akım 10 A.Sokete elektrik gelmesi için kontak anahtarı enaz I konumunda olmalıdır.Sigara çakmağı, düğme itilerek devreyesokulur. Çakmak ısınınca düğme tekrar dışarıfırlar. Kullanmak için çakmağı çekiniz.Güvenlik nedeniyle, soket kullanılmıyorkendaima kapağını takınız.

Page 59: KULLaNICI EL KİtabI

58

Göstergeler ve kumandalar

Direksiyon simidi ayarları

Direksiyon simidi hem dikey olarak, hem deöne-arkaya ayarlanabilir. Direksiyonkolonunun sol tarafındaki kumandayı aşağıdoğru itiniz. Daha sonra size en uygun gelendireksiyon simidi ayarını yapınız. Direksiyonsimidini kilitlemek için kumandayı tekraryerine bastırınız. Eğer bunu yapmak zor gelirsekumandayı geriye bastırırken direksiyonsimidini hafifçe bastırınız.

UYARI!Direksiyon simidi ayarını her zamansürüşten önce yapın, asla sürüş sırasındayapmayınız. Direksiyon simidininkilitlendiğinden emin olunuz.

Page 60: KULLaNICI EL KİtabI

59

Göstergeler ve kumandalar

Elektrikli camlarElektrikli camlar kapı kol dayamalarındabulunan kumandalar kullanılarak çalıştırılır.Elektrikli camların çalışması için kontakanahtarı I veya II konumunda olmalıdır.Otomobilinizi kullandıktan ve kontakanahtarını çıkardıktan sonra ön kapılardanhiçbiri açılmadığı sürece camlar hâlâ açılıpkapatılabilir.Kumandanın ön tarafına basarak camı açınız vekumandanın ön tarafını yukarı çekerek camıkapatınız.

Ön kapılardaki elektrikli camlarCamlar ön koltuklardan iki şekilde açılıpkapanabilir.– (A) kumandasını hafifçe aşağı bastırınız ya

da hafifçe yukarı çekiniz. Kumandayıtuttuğunuz sürece elektrikli camlar yukarıkalkar ya da aşağı iner.

– Kumandayı (A) tamamen aşağı bastırınız yada tamamen yukarı çekiniz ve ardındanbırakınız; cam otomatik olarak açılacak yada kapanacaktır. Cam herhangi bir şekildebloke olursa, durur.

DİKKAT! Yolcu tarafındaki otomatik camkapatma fonksiyonu yalnız bazı pazarlardavardır.

Arka camlar (B) düğmesiyle kumanda edilirler.

Lamine yan camlar (isteğe bağlı)Ön ve arka kapılardaki lamine camlar, yolcukabinindeki ses yalıtımını iyileştirir ve yetkisizgirişlere karşı daha iyi koruma sağlar.

UYARI!Uzaktan kumanda ile camları kapatırken,çocuklar veya diğer yolcuların elininsıkışma riskinin bulunmadığından eminolunuz.

UYARI!Otomobilin içinde çocuk varsa:Sürücü otomobilden ayrılacaksa, kontakanahtarını çıkararak elektrikli camlara gidengücü kesmeyi unutmayınız.Camları kapatırken, çocuklar veya diğeryolcuların elinin sıkışma riskininbulunmadığından emin olunuz.Elektrikli arka camlar yalnızca sürücükapısından kumanda ediliyorsa:Camlar kapatılırken arka koltukta oturanyolculardan hiçbirinin elinin sıkışmariskinin bulunmadığından emin olunuz.

Page 61: KULLaNICI EL KİtabI

60

Göstergeler ve kumandalar

Elektrikli camlar

Arka kapılardaki elektriklicamların kilitlenmesiArka elektrikli camlar, sürücü kapısı kontrolpanelindeki düğme kullanılarak blokeedilebilirler.Düğmedeki LED yanmıyorArka kapı camlarına, her arka kapıda bulunandüğmeyle veya sürücü kapısındaki düğmelerlekumanda edilir.Düğmedeki LED yanıyorElektrikli arka camlara yalnızca sürücükapısından kumanda edilebilir.

Ön yolcu koltuğu tarafındakielektrikli camÖn yolcu koltuğundaki elektrikli cam düğmesiyalnızca o camı kumanda eder.

Arka kapılardaki elektrikli camlarArka kapı camları, kapılardaki düğmeler vesürücü kapısındaki düğmeyle kumanda edilir.Arka kapılardaki (sürücü kapısı kontrolpanelinde) elektrikli camları kilitlemedüğmesindeki LED yanıyorsa, bagaj kapısıcamları yalnızca sürücü kapısından kumandaedilebilir.

Page 62: KULLaNICI EL KİtabI

61

Göstergeler ve kumandalar

Dikiz/kapı aynaları

Dikiz aynasıArkadan gelen parlak ışık dikiz aynasındanyansıyabilir ve sürücünün gözlerinikamaştırabilir. Arkadan gelen ışık sizi rahatsızettiğinde, karartma fonksiyonunu kullanınız.KarartmaA. Normal konumB. Kısa far konumuOtomatik karartma (isteğe bağlı)Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasıtarafından otomatik olarak karartılır.DİKKAT! Resimli gösterim bir kurgudur.Ayna ya manüel ya da otomatik karartmafonksiyonuna sahiptir, hiçbir zaman ikisibirlikte değildir.

Pusula. Aynanın arkasındaki gömme düğme.

Pusulalı dikiz aynası(belirli pazarlarda isteğe bağlıdır)Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracınbulunduğu yöne göre pusula yönünü gösterenentegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yönİngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey),NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW(kuzeybatı).Eğer pusula devredeyse, kontak II konumunagetirildiğinde veya motor çalıştırıldığındaotomatik olarak devreye girer. Pusulayı aynanınarkasındaki düğme ile devreye sokabilir veyadevreden çıkartabilirsiniz. Bu işlem için meselabir ataç kullanabilirsiniz. Düğme aynanınyaklaşık 2,5 cm içine gömülüdür.

Pusulanın kalibre edilmesi

Pusula için doğru bölgeyi seçinizDünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır.Pusulanın doğru çalışabilmesi için doğrubölgenin seçilmiş olması gerekir.1. Kontak konumu II.2. Dikiz aynasının arkasındaki düğmeyi

BÖLGE ibaresi görününceye kadaryaklaşık 3 saniye basılı tutunuz (ataç veyabenzeri bir nesne kullanınız). Geçerlibölgenin numarası gösterilir.

3. İstenen coğrafi bölgenin rakamı (1–15)gösterilinceye kadar düğmeye arka arkayabasınız. Birkaç saniye sonra ekrandapusula yönü görünür ve bu, bölgedeğişiminin tamamlandığı anlamına gelir.

Page 63: KULLaNICI EL KİtabI

62

Göstergeler ve kumandalar

Dikiz/kapı aynaları

Pusula için manyetik bölgelerKalibrasyonDoğru görünmesi için pusulanın kalibreedilmesi gerekebilir. En iyi sonucu elde etmekiçin tüm ana güç tüketicilerini kapatınız, dikizaynasının yanında metal ve manyetik nesnelerbulundurmayınız.1. Aracı geniş bir alanda durdurunuz ve

motoru çalışır durumda tutunuz.

2. Dikiz aynasının arkasındaki düğmeye,tekrar CAL ibaresi gözükene kadar (ataçveya benzeri bir şey kullanarak) basılıtutunuz (yaklaşık 6 saniye).

3. Ekrandaki CAL ibaresi yok olana kadararacı maksimum 8 km/saat hızla bir daireetrafında yavaşça sürünüz; bununardından kalibrasyon tamamlanacaktır.

Alternatif kalibrasyon yöntemi: aracınızıher zaman olduğu gibi sürünüz.Kalibrasyon tamamlandığında ekrandakiCAL ibaresi kaybolur.

Page 64: KULLaNICI EL KİtabI

63

Göstergeler ve kumandalar

Dikiz/kapı aynaları

Kapı aynalarıİki dış kapı aynasını ayarlama kumandalarısürücü kapısındaki kol dayamasının en önündebulunur.L veya R düğmelerine basınız (L = sol kapıaynası, R = sağ kapı aynası). Düğmeniniçindeki LED yanar.Ortada bulunan ayar kumandasıyla aynanınkonumunu ayarlayınız. Düğmeye tekrarbasınız. LED’in artık yanmaması gerekir.Kapı aynalarının katlanması, bkz. sayfa 45.

Hafıza fonksiyonuna sahip kapıaynaları (isteğe bağlı)Otomobilde hafıza fonksiyonuna sahip kapıaynaları varsa, bunlar koltuğun hafıza ayarı ilebirlikte çalışır; bkz. s. 81.Uzaktan kumandadaki hafıza fonksiyonu(isteğe bağlı)Otomobilin kapılarını uzaktan kumandayla açıpkapı aynalarının ayarlarını değiştirirseniz, buyeni ayarlar uzaktan kumandaya kaydedilir.Aynı uzaktan kumandayla otomobili bir sonrakiaçışınızda, sürücü kapısını açtığınızda aynalariki dakika içinde kayıtlı konumlarına geçer.

Ön camlarda ve/veya kapıaynalarında su ve pislik tutmayankaplama (isteğe bağlı)Ön kapı camları ve/veya yan aynalar, yağmuryağarken dahi camlarda veya aynalardagörüşün iyi olmasını sağlayan bir tabakaylakaplıdır. Cam bakımı ile ilgili daha fazla bilgiiçin, bkz. sayfa 172.

Su ve/veya pislik tutmayankaplamaya tabi tutulmuş yancamlar ve aynalar, ufak birsembol işaretlenmiştir.

Dikiz/kapı aynalarıBazı hava koşullarında, kapı aynasınınrezistansı kullanılırsa, kir tutmayan kaplamanınfonksiyonu daha iyileşir; bkz. s. 47.Kapı aynalarının buzunu aşağıdaki durumlardaçözünüz:• Buz veya karla kaplanmışlarsa.• Şiddetli yağmurlu veya pis yol koşullarında.• Buğulanmışlarsa.

UYARI!Yola çıkmadan önce aynaları ayarlayınız.

Önemli!Aynalardaki buzu temizlemek için, buzkazıyıcı değil, buz çözücüyü (rezistansı)(bkz. s. 47) kullanınız. Kazıyıcı aynacamını çizebilir.

Önemli!Camlardan buzu temizlemek için metal buzkazıyıcı kullanmayınız. Su ve pisliktutmayan kaplama tabakası hasar görebilir.Kapı aynalarındaki buzu temizlemek içinbuz çözücüyü kullanınız.

Page 65: KULLaNICI EL KİtabI

64

Göstergeler ve kumandalar

Elektrikli sunroof (açılır tavan) (isteğe bağlı)

Açılma konumlarıSunroof’un kumandaları tavankaplamasındadır. Sunroof iki farklı şekildeçalıştırılabilir:• Arka kenarı kaldır/indir – havalandırma

konumu.• Arkaya/öne – açılma konumu/konfor

konumu1.Kontak anahtarı I veya II konumundaolmalıdır.

1. Kapatma, otomatik2. Kapatma, elle3. Açma, elle4. Açma, otomatik5. Açma, havalandırma konumu6. Kapatma, havalandırma konumuHavalandırma konumuAçmak: Şalterin arka kenarını (5) yukarıçekiniz.Kapamak: Şalterin arka kenarını (6) aşağıçekiniz.Havalandırma konumundan konfor konumunageçmek için: Şalteri arkaya doğru sonkonumuna kadar çekiniz (4) ve bırakınız.1. Rüzgar gürültüsünün azaltılması

amacıyla konfor konumunda sunroofsonuna kadar açılmaz.

UYARI!Otomobilde çocuklar bulunuyorsa:Sürücü Otomobilden ayrılırsa, sunroof’a(açılır tavana) sağlanan gücü kesmeyiunutmayınız (kontak anahtarını çıkarınız). 1 2

3 4

5

6

Page 66: KULLaNICI EL KİtabI

65

Göstergeler ve kumandalar

Elektrikli sunroof (açılır tavan) (isteğe bağlı)Otomatik çalıştırmaKumandayı direnç konumunu (3) aşacakşekilde hareket ettirip, en arka konuma (4)getiriniz veya direnç konumundan (2) geçirereken ön konuma (1) getiriniz ve bırakınız.Sunroof (açılır tavan) konfor konumuna kadaraçılır ya da tamamen kapanır.Konfor konumundan, maksimum açıklıkkonumuna kadar açmak için: Kumandayı sonkonumuna (4) gelecek şekilde bir kez dahaarkaya çekiniz ve bırakınız.Elle çalıştırmaAçık: Kumandayı direnç konumuna geriçekiniz (3). Sunroof düğmeye ilgili konumdabasılı tutulduğu sürece tam açık konuma doğruilerler.Kapama: Şalteri öne doğru direnç noktasınakadar (2) bastırınız. Şalter bu konumdatutulduğu sürece sunroof kapalı konumunadoğru hareket edecektir.

GüneşlikSunroof elle hareket ettirilen, kayar birgüneşliğe sahiptir. Sunroof açıldığında güneşlikotomatik olarak arkaya kayar. Kolu tutunuz vegüneşliği kapatmak için öne doğru kaydırınız.

Sıkışmaya karşı korumaSunroof’un sıkışmaya karşı korumafonksiyonu, sunroof bir nesne tarafından blokeedildiğinde devreye girer. Sunroof, blokeolması halinde durur ve otomatik olarak dahaönceki konumuna açılır.

UYARI!Eğer otomobilinizde çocuk varsa, sunroofkapatılırken sıkışma riskininbulunmadığından emin olunuz.

UYARI!Sıkışmaya karşı koruma fonksiyonuyalnızca açılma konumunda geçerlidir –havalandırma konumunda çalışmaz.Sunroof’u kapatırken, sıkışma riskininbulunmadığından emin olunuz.

Page 67: KULLaNICI EL KİtabI

66

Göstergeler ve kumandalar

Page 68: KULLaNICI EL KİtabI

67

Klima kontrolüKlima kontrolü hakkında genel bilgi 68Klima, AC fonksiyonlu manüel klima kontrolü 70Elektronik Klima Kontrolü (ECC) 72Hava dağılımı 75Yakıtla çalışan ısıtıcı (isteğe bağlı) 76

Page 69: KULLaNICI EL KİtabI

68

Klima kontrolü

Klima kontrolü hakkında genel bilgiCam içlerinde buğulanmaCamları temizleyerek, camların içeridenbuğulanma sorununu en aza indiriniz.Normal bir cam temizleyicisi kullanınız.

Parçacık filtresiMulti filtre/parçacık filtresinin düzenliaralıklarla değiştirilmesini sağlayınız.Yetkili bir Volvo servisinize danışınız.

Buz ve karKlima kontrolü girişindeki buz ve karıtemizleyiniz (motor kaputuyla ön camarasındaki ızgara).

Arıza izlemeYetkili bir Volvo servisi, klima sisteminintamiri ve arıza izleme işlemi için gerekli alet vearaçlara sahiptir. Kontrol ve onarım işleriniyalnızca eğitimli personele yaptırınız.

Soğutucu gazKlima sistemi R134a soğutucu gaziçermektedir. Bu soğutucu gaz kloriçermediğinden, ozon tabakasına zararlıdeğildir. Sistem sadece R134a soğutucu gazıile doldurulmalıdır. Bu işlemi yetkili bir Volvoservisine yaptırınız.

Havalandırma fanının çalışmasıMotor kapatıldığında (ve kontak anahtarı Iveya II konumunda ise), havalandırma fanıotomatik olarak kapatılır. Bu, akününboşalmasını önlemek için başvurulan biryoldur.Havalandırma fanını devreye sokmak için fankumandasını çevirip istediğiniz hızıayarlayınız.

EEC donanımlı otomobillerGerçek sıcaklıkSeçtiğiniz sıcaklık, otomobilin içini ve dışınıetkileyen hava hızı, nem, güneş yoğunluğu gibifiziksel etmenlere bağlıdır.SensörlerGüneş sensörü ön panelin üst bölümünde yeralır. Güneş sensörünün üzerini kapatmayınız.Klima kontrol panelindeki yolcu kabini sıcaklıksensörünün üzerini kapatmayınız.Yan camlar ve sunroofKlima sisteminin doğru şekilde çalışabilmesiiçin bütün yan camları ve (eğer varsa)Sunroof’u kapatınız. Ayrıca, eşya bölmesindekiyan panellerde bulunan tahliye kanallarını dakapatmamaya dikkat ediniz.HızlanmaTam gaz verildiğinde klima geçici olarakkapatılır. Sıcaklıkta geçici bir artışhissedebilirsiniz.

YoğunlaşmaSıcak hava koşullarında klima sistemindeoluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin altına sudamlayabilir. Bu normaldir.Yakıt ekonomisiECC donanımlı Otomobilde klima otomatikolarak kontrol edilir ve yolcu kabininiserinletmeye yetecek ve gelen havadaki nemialacak şekilde kullanılır. Bu, klimanın havayıdonma noktasının hemen üzerine kadarsoğuttuğu geleneksel sistemlere göre daha iyiyakıt ekonomisi sağlar.

Page 70: KULLaNICI EL KİtabI

69

Klima kontrolü

Klima kontrolü hakkında genel bilgi

Hava dağılımıGelen hava otomobilin içinde bulunan çeşitlihava menfezleri üzerinden dağıtılır.

Ön paneldeki hava menfezleriA. AçıkB. KapalıC. Yatay hava akımıD. Dikey hava akımı.– Ön yan camlardaki buğulanmayı gidermek

için dış taraftaki havalandırma panjurlarınıdışarı doğru yönlendiriniz.

Kapı direklerindeki hava menfezleriA. AçıkB. KapalıC. Yatay hava akımıD. Dikey hava akımı.– Buğulanmayı gidermek için havalandırma

panjurlarını arka camlara yönlendiriniz.– Arka koltukta en iyi hava ortamını

sağlamak için panjurları içeri doğruyöneltiniz.

Küçük çocukların hava akımına ve cereyanakarşı hassas olduğunu unutmayınız.

Page 71: KULLaNICI EL KİtabI

70

Klima kontrolü

Klima, AC fonksiyonlu manüel klima kontrolü

1. AC – AÇIK/KAPALI2. İç hava dolaşımı3. Hava dağılımı4. Arka cam ve kapı aynası rezistansı5. Isıtmalı ön koltuklar6. Isıtma/Soğutma – sağ taraf7. Isıtma/Soğutma – sol taraf8. FanKlimayı devreye sokmak için fandüğmesini (8) 0 konumundan çevirmenizgerekir.Giren havanın nemini almak için, klimayıdüşük sıcaklıklarda da (0-15 °C) kullanınız.

A/C – KAPALI/AÇIKON: Klima açık konumdadır.Sistemdeki AUTOfonksiyonu tarafından kontroledilir. Bu şekilde içeriye girenhava yeterince soğutulur venemi giderilir.

OFF: Kapalıdır.Rezistans fonksiyonu devreye alınırsa klimaotomatik olarak açılır (Klima düğmesikullanılarak kapatılabilir).

Isıtma/Soğutma – sol/sağ tarafGelen havanın ne kadar sıcakveya soğuk olacağınıayarlamak için çeviriniz.Daha soğuk hava için klimadevreye sokulmalıdır.

Isıtmalı ön koltuklarÖn koltuğu/koltukları ısıtmakiçin aşağıdakileri yapın:

– Bir defa basıldığında – Yüksek ısı –düğmedeki her iki LED de yanar.

– İki defa basıldığında: Düşük ısı –düğmedeki her iki LED de yanar.

– Üç defa basıldığında – Isıtma kapatılır –düğmedeki LED’lerden hiçbiri yanmaz.

Yetkili bir Volvo servisi sıcaklık ayarıyapabilir.

1 2 4 5

8 7 6

3

Page 72: KULLaNICI EL KİtabI

71

Klima kontrolü

Klima, AC fonksiyonlu manüel klima kontrolüFan

Fan hızı düğme döndürülerekartırılabilir veya azaltılabilir.Düğme 0 konumunaayarlanırsa klima devreyegirmez.

Arka cam ve kapı aynası buzçözücüleri

Arka cam ve kapıaynalarındaki buğulanma vebuzlanmayı çabucak yoketmek için bu düğmeyikullanınız; bu fonksiyonhakkında daha fazla bilgi için,

bkz. s. 47.

İç hava dolaşımıİç hava dolaşımı, yolcukabinine kötü hava, egzoz, vs.almamak için kullanılabilir.Yolcu kabinindeki havadolaştırılır, yani bu fonksiyondevrede olduğunda dışarıdan

hiçbir hava içeri alınmaz. İç hava dolaşımı(klima sistemiyle birlikte) sıcak havada yolcukabinini daha çabuk serinletir.Otomobilin içinde hava dolaşımına izinverirseniz, özellikle kışın buğulanma vebuzlanma riski vardır. Zamanlayıcı fonksiyonu

buzlanma, buğulanma ve pis hava riskini en azaindirir.Fonksiyonu aşağıdaki gibi devreye sokunuz:

– düğmesini 3 saniyeden fazla basılıtutunuz. LED 5 saniye için yanıp söner. Dışsıcaklığa bağlı olarak 3–12 dakika süreyleotomobil içi hava dolaşımı gerçekleşir.

– düğmesine her basışınızdazamanlayıcı fonksiyonu devreye sokulur.

Zamanlayıcı fonksiyonunu kapatmak için:

– düğmesini tekrar 3 saniyeden fazlabasılı tutunuz. LED, seçiminizi onaylamaküzere 5 saniye yanıp söner.

Hava dağılımıMaksimum konfor için inceayar yapmak amacıyla farklısimgeler (noktalarlabelirtilmiş) arasındaki havadağılımı kumandakonumlarını kullanınız.

Buz çözücü

Hava dağılımı kontrolündeki buz çözücükullanılarak ön cam ve yan camlardakibuğulanma ve buzlanma hızla giderilir. Hava,yüksek hızla camlara doğru akar.

Fonksiyon seçildiğinde, yolcu kabinindekihavanın nemini maksimum düzeyde gidermekiçin aşağıdaki işlem de gerçekleşir:• klima otomatik olarak devreye girer

(Klima düğmesi kullanılarak kapatılabilir)• iş hava dolaşımı otomatik olarak devre dışı

kalır.

Buz çözücü kapatıldığında klimakontrolü bir önceki ayara geri döner.

Page 73: KULLaNICI EL KİtabI

72

Klima kontrolü

Elektronik Klima Kontrolü (ECC)

1. AC – AÇIK/KAPALI2. İç hava dolaşımı/Sensörlü çoklu filtre3. İç hava dolaşımı4. AUTO5. Hava dağılımı6. İç kabin sıcaklık sensörü7. Buz çözücü, ön cam ve yan camlar8. Arka cam ve kapı aynası rezistansı9. Koltuk ısıtıcısı – sağ taraf10. Koltuk ısıtıcısı – sol taraf11. Sıcaklık – sağ taraf12. Sıcaklık – sol taraf13. Fan

AUTOAUTO fonksiyonu, istenilensıcaklığa erişilebilmesi içinklima kontrolünü otomatikolarak yönetir. Otomatikfonksiyonu ısıtma, klima,

hava kalite sensörü, fan hızı, iç hava dolaşımıve hava dağıtımı kontrolünü sağlar. Bir ya dadaha fazla fonksiyonu manüel olarakseçerseniz, diğer fonksiyonlar otomatik olarakişlemeye devam eder. AUTO düğmesi açıkkenbütün manüel ayarlar devre dışı kalır.

SıcaklıkBu iki düğmeyi kullanarakotomobilin yolcu ve sürücütarafındaki sıcaklıklarıayarlayabilirsiniz.İstediğinizden daha sıcak yada daha soğuk bir seviyeye

ayarladığınızda, soğutma veya ısıtma işlemininhızlanmayacağını unutmayınız.

FanFan hızı, ilgili düğmedöndürülerek artırılabilir veyaazaltılabilir. Eğer AUTOseçiliyse hız otomatik olarakkumanda edilir. Daha önceden

ayarlanmış olan fan hızı devre dışı kalır.

3 4 5 7

8

910

11

12

1

13

2 6

Page 74: KULLaNICI EL KİtabI

73

Klima kontrolü

Elektronik Klima Kontrolü (ECC)DİKKAT! Fan düğmesi, düğmenin üzerindekisol LED turuncu yanacak kadar açılmışsa, fanve klima devre dışı bırakılır.

Arka cam ve kapı aynasırezistansları

Arka cam ve kapıaynalarındaki buğulanma vebuzlanmayı çabucak yoketmek için bu düğmeyikullanınız; bu fonksiyonhakkında daha fazla bilgi için,

bkz. s. 47.

Buz çözücü, ön cam ve yan camlarÖn cam ve yan camlardakibuğulanma ve buzlanmayıhızla gidermek içinkullanılabilir. Hava yüksekhızda camlara doğru akar.

Buğu giderme düğmesindeki LED bufonksiyon devreye girdiğinde yanar.Fonksiyon seçildiğinde, yolcu kabinindekihavanın nemini maksimum düzeyde gidermekiçin aşağıdaki işlem de gerçekleşir:• klima otomatik olarak devreye girer

(Klima düğmesi kullanılarak kapatılabilir).• iş hava dolaşımı otomatik olarak devre dışı

kalır.

Buz çözücü kapatıldığında klimakontrolü bir önceki ayara geri döner.

Hava dağılımıHava akımı camlarayöneltilir.Hava başa ve gövdeye.Hava bacaklara ve ayaklara.Otomatik hava dağılımınageri dönmek için AUTOtuşuna basınız.

A/C – KAPALI/AÇIKON: Klima açık konumdadır.Sistemdeki AUTOfonksiyonu tarafından kontroledilir. Bu şekilde içeriye girenhava yeterince soğutulur venemi giderilir.

OFF: Kapalıdır.Rezistans fonksiyonu devreye alınırsa klimaotomatik olarak açılır (Klima düğmesikullanılarak kapatılabilir).

Isıtmalı ön koltuklarÖn koltuğu/koltukları ısıtmakiçin aşağıdakileri yapın:–Bir defa basıldığında –Yüksek ısı – düğmedeki heriki LED de yanar.

– İki defa basıldığında: Düşük ısı –düğmedeki her iki LED de yanar.

– Üç defa basıldığında – Isıtma kapatılır –düğmedeki LED’lerden hiçbiri yanmaz.

Yetkili bir Volvo servisi sıcaklık ayarıyapabilir.

İç hava dolaşımıİç hava dolaşımı, yolcukabinine kötü hava, egzoz, vs.almamak için kullanılabilir.Yolcu kabinindeki havadolaştırılır, yani bu fonksiyondevrede olduğunda dışarıdanhiçbir hava içeri alınmaz.Otomobilin içinde havadolaşımına izin verirseniz,özellikle kışın buğulanma ve

buzlanma riski vardır.Zamanlayıcı fonksiyonu (çoklu filtre ve havakirlilik sensörü bulunan otomobillerdezamanlayıcı fonksiyonu yoktur) buzlanma,buğulanma ve kötü hava riskini en aza indirir.Fonksiyonu aşağıdaki gibi devreye sokunuz:

– düğmesini 3 saniyeden fazla basılıtutunuz. LED 5 saniye için yanıp söner. Dışsıcaklığa bağlı olarak 3–12 dakika süreyleotomobil içi hava dolaşımı gerçekleşir.

Page 75: KULLaNICI EL KİtabI

74

Klima kontrolü

Elektronik Klima Kontrolü (ECC)

– düğmesine her basışınızdazamanlayıcı fonksiyonu devreye sokulur.

Zamanlayıcı fonksiyonunu kapatmak için:

– düğmesini tekrar 3 saniyeden fazlabasılı tutunuz. LED, seçiminizi onaylamaküzere 5 saniye yanıp söner.

Hava kalitesi sistemi (isteğe bağlı)Hava kalitesi sistemi bir çoklufiltre ile bir sensördenibarettir. Filtre gazları veparçacıkları ayırarak yolcukabinine giren kokuların vepis havanın hacmini azaltır.

Sensör dışarıda kirli hava tespit ettiğinde, havagirişi kapatılır ve kabin içindeki havadolaştırılır.Hava kalite sensörü etkin olduğundadüğmesindeki yeşil AUT LED’i yanar

.

ÇalıştırmaHava kalite sensörünü devreye sokmak için

düğmesine basınız (normal ayar).Ya da:

düğmesine üst üste basarakaşağıdaki üç fonksiyondan birini seçiniz.

• AUT LED’i yanar. Hava kalite sensörüdevrede.

• LED yanmaz. Soğutmaya gereksinimduyulmadıkça otomobil içi hava dolaşımıdevreye sokulmaz.

• LED MAN yanar. Otomobil içi havadolaşımı devrede.

Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın• Hava kalite sensörünün her zaman devrede

olmasını bir kural haline getiriniz.• İç hava dolaşımı, buğulanmadan kaçınmak

için soğuk havalarda kısıtlı uygulanır.• Buğulanma oluşursa, hava kalite sensörünü

devren çıkarmanız gerekir.• Eğer buğulanma oluşursa, ön cam, yan

camlar ve arka cam için buz çözücüfonksiyonunu kullanabilirsiniz; bkz. s. 73.

• Çoklu filtrenin Volvo’nun servisprogramına uygun olarak değiştirilmesiönerilir. Otomobil aşırı kirli ortamdakullanılmışsa, çoklu filtrenin daha sıkdeğiştirilmesi gerekebilir.

Page 76: KULLaNICI EL KİtabI

75

Klima kontrolü

Hava dağılımı

Hava dağılımı Kullanım

Hava ön ve arkahavalandırmapanjurlarından gelir.

Sıcak havada iyi soğutmaistiyorsanız.

Hava akımı camlarayöneltilir.Bu konumda iç hava

dolaşımı olmaz. Klima her zamandevrededir. Havalandırmapanjurlarından belirli miktarda havaakışı vardır.

Buzlanma ve buğulanmayı yoketmek istediğinizde. Bunun içinyüksek fan hızı uygundur.

Hava hem yere hem decamlara yönlendirilir. Havapanjurlarından belirli

oranda hava akışı vardır.

Soğuk havada rahat ve buğusuz birortam istediğinizde. Fan hızı çokdüşük olmamalıdır.

Hava yere yönlendirilir.Hava panjurlarında ve öncam ile yan camlar için buz

çözücü panjurlarında belirli orandabir hava akışı vardır.

Ayaklarınızın sıcak olmasınıistediğinizde.

Hava yere ve havalandırmapanjurlarına yönlendirilir.

Dış hava sıcaklığının düşük olduğugüneşli havalarda.

Page 77: KULLaNICI EL KİtabI

76

Klima kontrolü

Yakıtla çalışan ısıtıcı (isteğe bağlı)

GenelPark ısıtıcısı programlanmadan önce, elektriksistemi "harekete" geçirilmelidir.En kolay şu şekilde yapılır:• READ düğmesine basarak veya• uzun farı devreye sokarak veya• kontağı açarak.Park ısıtıcısı derhal çalıştırılabilir veyaTIMER 1 ve TIMER 2 kullanılarak iki farklıçalışmaya başlama zamanına ayarlanabilir.Çalışmaya başlama zamanı, otomobilin ısıtılıphazır olacağı zamanı belirtir.Aracın elektronik sistemi dış hava sıcaklığınıesas alarak ısıtma başlama zamanını hesaplar.Dış hava sıcaklığı 25 °C’den fazlaysa, ısıtıcıdevreye girmez. –10 °C ve altındakisıcaklıklarda, park ısıtıcısının maksimumçalışma süresi 60 dakikadır.

Birkaç kez teşebbüs edilmesine rağmen parkısıtıcısı çalışmazsa, ekranda bir mesaj görünür.Yetkili Volvo servisine başvurunuz.

Ekrandaki mesajlarTIMER 1, TIMER 2 ayarları ve Direkt Marşdevreye sokulduğunda, kombine göstergepanelindeki kehribar renkteki lamba yanar vegösterge ekranında açıklayıcı bir mesajgörüntülenir.Otomobilden ayrıldığınızda, sistemin o andakiayarları konusunda bilgi veren bir mesajgöreceksiniz.Araç uzaktan kumandayladışarıdan kilitlendiğinde bu mesaj kaybolur.

Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.

Yokuşa park etmeOtomobilinizi dik bir eğimle park ederseniz,park ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi içinotomobilin önünün yokuş yukarı baktığındanemin olunuz.

Otomobil saati/zamanlayıcıGüvenlik nedeniyle zamanlayıcı ayarlarınınyapılmasından sonra otomobil saatininsıfırlanması halinde, tüm zamanlayıcı ayarlarısilinir.

UYARI!• Yakıt almaya başlamadan önce parkısıtıcısını kapatınız. Saçılan yakıt tutuşabilir.• Gösterge ekranından park ısıtıcısınınkapalı olduğunu doğrulayınız. (Park ısıtıcısıçalışırken ekranda PARK HEAT ON(PARK ISITICISI AÇIK) mesajıgörüntülenir).

UYARI!Park ısıtıcısı kullanımdayken araç açıkhavada olmalıdır.

Page 78: KULLaNICI EL KİtabI

77

Klima kontrolü

Yakıtla çalışan ısıtıcı (isteğe bağlı)TIMER 1 ve 2’nin ayarlanmasıGüvenlik sebeplerinden dolayı arka arkayabirkaç gün için değil, yalnızca sonraki 24 saatiçin zaman ayarlaması yapabilirsiniz.– Gösterge ekranında TIMER

(ZAMANLAYICI) 1 ibaresi görüntülenenekadar ilerlemek için halkayı (B) kullanınız.

– Yanıp sönen saat ayarına erişmek içinRESET düğmesine (C) kısa süre basınız.

– İstenilen saati ayarlamak için halkayı (B)kullanınız.

– Yanıp sönen dakika ayarına erişmek içinRESET düğmesine kısa süre basınız.

– Halkayı (B) kullanarak istediğiniz süreyiayarlayınız.

– Ayarları onaylamak için RESET düğmesinekısaca basınız.

– Zamanlayıcıyı devreye sokmak için RESETdüğmesine basınız.

TIMER 1’i ayarladıktan sonra TIMER 2 ’yegeliniz. Ayarlar aynen TIMER 1’de olduğu gibiyapılır.Zamanlayıcı çalıştırmalı park ısıtıcısınındevreden çıkarılmasıPark ısıtıcısını ayarlanmış çalışma süresidolmadan önce manüel olarak kapatmak içinaşağıdakileri yapınız:– READ düğmesine (A) basınız.

– PARK HEAT TIMER (PRK.ISIT.ZAMAN.) 1 (veya 2) metnine ilerlemekiçin ayar düğmesini (B) kullanınız. ONibaresi gösterge ekranında yanıp söner.

– RESET düğmesine basınız (C). Sürekliyanan ON metni görünür ve park ısıtıcısıkapanır.

Park ısıtıcısının doğrudançalıştırılması– Gösterge ekranında DIRECT START

(DİREKT BAŞLAT) seçeneği görüntülenekadar ayar düğmesiyle (B) ilerleyiniz.

– RESET düğmesine (C) basarak ON veyaOFF seçeneğine erişiniz. ON seçeneğiniseçiniz.

Park ısıtıcısı artık 60 dakika çalışacaktır. Motorsoğutma sıvısı yeterli sıcaklığa ulaşır ulaşmazyolcu kabininin ısıtılmasına başlanacaktır.Doğrudan çalıştırılan park ısıtıcısınındevreden çıkarılması– Gösterge ekranında DIRECT START

(DİREKT BAŞLAT) seçeneği görüntülenekadar ayar düğmesiyle (B) ilerleyiniz.

– ON ve OFF seçeneklerine ulaşmak içinRESET düğmesine (C) basınız.

– OFF seçeneğini seçiniz.

Akü ve benzinAkü yeterince şarj edilmezse veya benzindeposu boşa yakınsa, park ısıtıcısıkapatılacaktır.Bu durumda ekranda bir mesaj görünecektir.READ (OKU) düğmesine (A) basarak mesajıonaylayınız.

Ek ısıtıcı (dizel) (belirli ülkelerde)Soğuk havalarda, yolcu bölmesinde doğrusıcaklığa ulaşmak için ilave ısıtıcıdan ilave ısıgerekebilir.İlave ısı gerektiğinde ilave ısıtıcı, motorunçalışıyor olması koşuluyla otomatik olarakdevreye girer. Doğru sıcaklığa ulaşıldığındaveya motor durdurulduğunda otomatik olarakkapanır.

Önemli!Park ısıtıcısının artarda çalıştırılması,otomobilin ise ancak kısa mesafelerdekullanılması akünün boşalmasına vemotorun çalıştırılması esnasında zorluklakarşılaşılmasına yol açabilir.Eğer park ısıtıcısı düzenli olarakkullanılıyorsa, alternatörün aküyüdolduracak zaman bulabilmesi için aracın,park ısıtıcısının çalıştığı süre kadarsürülmesi gerekir.

Page 79: KULLaNICI EL KİtabI

78

Klima kontrolü

Page 80: KULLaNICI EL KİtabI

79

İç donanımÖn koltuklar 80İç aydınlatma 82İç kabindeki eşya bölmeleri 84Arka koltuk 89Bagaj 94

Page 81: KULLaNICI EL KİtabI

80

İç donanım

Ön koltuklar

Oturma konumuSürücü ve yolcu koltukları en uygun oturma vesürüş konumlarına ayarlanabilir.1. İleri/geri: Direksiyon simidine ve

pedallara olan mesafeyi ayarlamak içinkolu kaldırınız. Konumu değiştirdiktensonra koltuğun kilitlendiğini kontrolediniz.

2. Koltuk minderinin ön kenarını kaldırma/indireme: Yukarı/aşağı pompalayınız1.

3. Koltuğu kaldırma/indirme: Yukarı/aşağıpompalayınız

4. Bel desteğini ayarlama: Simididöndürünüz.

5. Koltuk arkalığı yatıklığı: El çarkınıdöndürünüz.

6. Elektrikli koltuk için kontrol paneli.

Ön koltuk arkalığının indirilmesiUzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcukoltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.– Koltuğu mümkün olduğunca arkaya doğru

itiniz.– Koltuk arkalığını 90 derece dik konuma

getiriniz.– Öne doğru katlarken, koltuk arkalığının

arkasındaki mandalları kaldırınız.– Baş destekleri, torpido gözünün altında

"yerine kilitlenecek" şekilde koltuğu önedoğru kaydırınız.

1. Kontrol paneli (2), bazı döşemeseçenekleri ile mevcut değildir.

UYARI!• Sürücü koltuğu konumu kesinlikle aracısürerken değil, yola çıkmadan önceayarlanmalıdır.• Koltuğun konumuna sabitlendiğinikontrol ediniz.

Page 82: KULLaNICI EL KİtabI

81

İç donanım

Ön koltuklar

HazırlıklarAracın kilitleri, anahtar kontağa takılmadanuzaktan kumanda ile açıldıktan sonra, koltuklarbelirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk, kontakaçıkken her zaman ayarlanabilir.

Elektrikli koltuk (isteğe bağlı)1. Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı2. Koltuk ileri/geri3. Koltuk yukarı/aşağı4. Koltuk arkalığı yatıklığıHerhangi bir koltuk bloke olduğunda aşırı yükkoruması devreye girer. Bu durumda, kontağıkapatınız ve koltuğu tekrar çalıştırmadan öncekısa bir süre bekleyiniz. Bir seferde sadece birkoltuğu ayarlayabilirsiniz.

Hafıza fonksiyon düğmeleri

Hafıza fonksiyonlu koltuklar(isteğe bağlı)Ayarı kaydediniz– Koltuğu ayarlayınız.– 1, 2 veya 3 düğmesine basarken, aynı anda

MEM düğmesini de basılı tutunuz.Kayıtlı bir ayarın kullanılması1–3 hafıza düğmelerinden birine koltuk duranakadar basınız. Düğmeye basmayı bırakırsanız,koltuğun hareketi duracaktır.Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtarhafızasıSürücü koltuğu konumları araç uzaktankumanda anahtarıyla kilitlendiğinde anahtarhafızasına kaydedilir. Aracın kapı kilidi aynı

uzaktan kumandayla açıldığında sürücü koltuğuve aynalar sürücünün kapısının açılmasıylabirlikte kayıtlı konumlara geçer.DİKKAT! Anahtar hafızası koltuk hafızası ileilişkili değildir.Acil durdurmaKoltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,fonksiyonu durdurmak için düğmelerden birinebasınız.

UYARI!Ezilme riski. Çocukların kumandalarlaoynamasına engel olunuz.Ayarlama esnasında koltuğun önünde,arkasında veya altında herhangi bir cisimolup olmadığını kontrol ediniz.Arka koltuktaki yolcuların hiç birininsıkışmayacağından emin olunuz.

Page 83: KULLaNICI EL KİtabI

82

İç donanım

İç aydınlatma

Ön okuma lambaları ve genel iç aydınlatma

Okuma lambaları ve genel içaydınlatma1. Okuma lambası sol ön2. Genel iç aydınlatma3. Okuma lambası sağ önÖn okuma lambaları düğme (1) veya (3)kullanılarak kapatılır veya açılır.Genel iç aydınlatma, düğmeye (2) kısa birbasışla açılır ve kapanır.

Arka okuma lambaları4. Okuma lambası sol arka5. Okuma lambası sağ arkaArka okuma lambaları düğme (4) veya (5)kullanılarak kapatılır veya açılır

Otomatik aydınlatmaTüm okuma lambaları ve genel iç aydınlatmamotor kapandıktan 10 dakika sonra söner. Hertür aydınlatma bu süreden önce manüel olarakkapatılabilir.Aşağıdaki durumlarda genel iç aydınlatmaotomatik olarak devreye girer1 ve 30 saniye açıkkalır:• aracın kilitleri anahtarla veya uzaktan

kumandayla dışarıdan açıldığında• motor durdurulduğunda ve anahtar 0

konumuna çevrildiğinde.Aşağıdaki durumlarda genel iç aydınlatmaotomatik olarak devreye girer ve 10 dakika açıkkalır:• eğer genel iç aydınlatma kapatılmamışsa,

kapılardan biri açıldığında.Genel aydınlatma lambası aşağıdakidurumlarda söner:• motor çalıştırıldığında• aracın kilitleri anahtarla veya uzaktan

kumandayla dışarıdan kilitlendiğinde.Otomatik aydınlatma (2) düğmesine 3 saniyedendaha uzun süre basıldığında devre dışı kalır. Kısabir basış otomatik aydınlatmayı yeniden devreyesokar.30 saniye ve 10 dakika olarak programlanmışzamanlar, Volvo servisi tarafındandeğiştirilebilir.

1. Fonksiyon ışığa bağlıdır ve sadecekaranlık olduğunda çalıştırılabilir.

Page 84: KULLaNICI EL KİtabI

83

İç donanım

İç aydınlatma

Makyaj aynası1Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarakyanar.

1. Bazı pazarlar için isteğe bağlıdır.

Page 85: KULLaNICI EL KİtabI

84

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleri

Eşya bölmeleri1. Kapı paneli bölmesi2. Güneş gözlüğü bölmesi, sürücü tarafı

(isteğe bağlı)3. Bilet klipsi4. Torpido gözü5. Eşya saklama cebi6. Orta konsoldaki eşya bölmeleri7. Eşya saklama cebi

6

UYARI!Ani fren sırasında yaralanmaya yolaçabilecek sert, keskin veya ağır eşyalarınetrafta rasgele bulunmamasına ya da çıkıntıyapmamasına dikkat ediniz.Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyetkemeriyle veya yük tespit kayışları ilebağlanmalıdır.

Page 86: KULLaNICI EL KİtabI

85

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleri

Merkezi konsoldaki eşya bölmesi1. Arka eşya gözüOrta konsolun arka eşya gözü, CD’ler veyabenzeri şeyleri muhafaza etmek içinkullanılabilir. Bu eşya gözü aşağıdakilerledonatılabilir:Özel ahize + tutucu (isteğe bağlı)2. Ön eşya gözü(silindir kapaklı)Bu eşya gözü aşağıdaki seçeneklerledonatılabilir:• Bardaklık (isteğe bağlı)• Küllük (isteğe bağlı)

3. 12 V soket4. Küllük (isteğe bağlı)

Arka koltuk yolcuları için arka eşyagözü bardaklığıEşya gözüne/özel ahizeye erişmek için, koldayamasının sol tarafındaki düğmeye basınızve tünel bölmesi kapağını geriye katlayınız.Bardaklığı kullanmak için, kol dayamasının sağtarafındaki düğmeye basınız ve tünelbölmesinin kapağının üst kısmını katlayınız.Bardaklık ve kapak ayrı ayrı kapatılabilir.

Page 87: KULLaNICI EL KİtabI

86

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleriÖn eşya bölmesindeki bardaklık(isteğe bağlı)Bardaklık kolayca çıkarılabilir:1. Bardaklığı (1), arka kenarından (2)

kaldırarak öne doğru bastırınız.2. Bardaklığı (3) silindir kapağının altındaki

kesitin içine itiniz.3. Bardaklığın ön kenarını (4) yukarı eğiniz

ve kaldırarak çıkarınız.4. Bardaklığı yerine takmak için işlemi

tersine sırayla tekrarlayınız.

Ön eşya bölmesindeki bardaklıkXC70 (isteğe bağlı)Bardaklık kolayca çıkarılabilir:– Bardaklığı arka tarafından kavrayınız ve

arkada gevşetmek için arka duvarı içeribastırınız.

– Bardaklığın arka kenarını yukarı eğiniz vekaldırarak çıkarınız.

Bardaklığı yerine takmak için işlemi tersinesırayla tekrarlayınız.DİKKAT! Park freni lastiğininsıkışmadığından emin olunuz.

Page 88: KULLaNICI EL KİtabI

87

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleri

Ön panel bardaklığı (isteğe bağlı)• Bardaklığı açmak için bastırınız.• Kullandıktan sonra bardaklığı itiniz.DİKKAT! Asla cam şişe kullanmayınız. Sıcakiçeceklerin yanmaya neden olabilecekleriniunutmayınız.

Torpido gözüTorpido gözü; Kullanıcı El Kitabı, haritalar,kalemler ve benzin fişleri gibi eşyaları koymakiçin kullanılabilir.

Taban paspasları (isteğe bağlı)Volvo özel olarak üretilmiş zemin paspaslarısunmaktadır.

Elbise askısıElbise askısı, sadece hafif giysiler içindir.

UYARI!Sürücü koltuğu tarafındaki zeminpaspasının pedalların etrafına ve altınasıkışmasının önlenmesi için yerine sıkıcaoturtulması ve tutturucu klipslerlesabitlenmesi gerekir.

Page 89: KULLaNICI EL KİtabI

88

İç donanım

İç kabindeki eşya bölmeleri

Arka koltuk yolcuları için, şişetutacağı (isteğe bağlı)Şişe tutucusunu kullanmak için aşağıdaki gibihareket ediniz:– Tutucuyu açınız.– Şişeyi yerleştiriniz.Şişe tutucu aynı zamanda çöp kutusu gibikullanılabilir. Tutucunun içine bir torbayerleştiriniz ve kenarlarını üzerine katlayınız.DİKKAT! Çöp tenekesi özel torbagerektirmez. – Sıradan plastik bir torbakullanınız.

Kol dayamasındaki bardaklık, arka koltuk(isteğe bağlı)

Page 90: KULLaNICI EL KİtabI

89

İç donanım

Arka koltuk

Katlanabilen masa (isteğe bağlı)– Kayışı kaldırıp koltuk minderini öne

yatırınız.

Masa bölümünü tümüyle açmak istiyorsanız,önce arka koltuktaki kol dayamasını dışarıaçmalısınız. Sadece bardaklıkları kullanmakistiyorsanız masa bölümünü açmanıza gerekyoktur.

Kapatmak için:– Masa bölümünü ve bardaklıkları içeri

katlayınız.– Masanın altındaki kol dayamasını içeri

katlayınız. Elinizin sıkışmamasına dikkatediniz.

– Kol dayamasını arka koltuğun içinekatlayınız.

– Kayışı kaldırınız ve koltuk minderini geriyatırınız.

Page 91: KULLaNICI EL KİtabI

90

İç donanım

Arka koltuk

Başlığın indirilmesi.

Bagaj bölümünün genişletilmesiArka koltuk iki parçalı olup, her parçadiğerinden ayrı olarak öne katlanabilir.– Ön koltukların arkalıkları aşırı derecede

eğikse, daha dik bir konuma getiriniz.– Koltuk minderindeki kayışı çekin ve

minderi ön koltuk arkalığına doğrukatlayınız.

– Başlık kayışını çekerek, dıştaki başlıklarıöne doğru katlayınız.

Orta koltuk başlığı (V70)Orta koltuk başlığını yükseltilmişse, indiriniz.– Sağ taraftaki desteğin arkasında yer alan

açma düğmesine basınız – resme bakınız.

Orta koltuk başlığı (XC70)(3 parçalı arka koltuklu modeller)Yükseltme:– Başlığı düz olarak yukarı çekiniz.Alçaltma:– Başlığı hafifçe öne çekiniz ve aşağı

bastırınız.

Page 92: KULLaNICI EL KİtabI

91

İç donanım

Arka koltuk

A. Mandal kapalı konumunda.B. Mandal açık konumunda.

Koltuk arkalığının öne yatırılması– Koltuk arkalığı mandalını geriye doğru

bastırıp koltuk arkalığını öne yatırınız.

Orta koltuk arkalığı (3-parçalı arka koltukluXC70).

Orta koltuk arkalığının katlanması(XC70)(3 parçalı arka koltuklu modeller)Koltuk arkalığının sol ve orta bölümü ayrı ayrıkatlanabilir. Koltuk arkalığının sağ tarafıkatlanırken orta kısım da katlanmalıdır.Orta koltuk arkalığının katlanması(yan kısımları katlamadan):– Başlığın tümüyle aşağı bastırılmış

olduğundan emin olunuz. Mandalı açmakiçin arkalığın bu parçasının üst kenarındakidüğmeye basınız.

– Ardından koltuk arkalığını öne katlayınız.

Eşya saklama cepli ayırıcı(XC70 – aksesuar)(3 parçalı arka koltuklu modeller)3 parçalı arka koltuklu XC70 için aksesuarolarak saklama cepli bir ayırıcı mevcuttur.Ayırıcı, ani fren durumunda bagajdakinesnelerin öne fırlamasını önleyebilir.Ayırıcıyı takmak için ayırıcı seti ile beraberverilen talimatlara bakınız ya da yetkili birVolvo servisine başvurunuz.

UYARI!Koltuk arkalıkları geriye açıldığında sağlambir şekilde tespit edilmelidir. Mandalda"UNLOCKED" metni görünmemelidir.

Page 93: KULLaNICI EL KİtabI

92

İç donanım

Arka koltuk

Orta koltuk arkalığının çıkarılması(XC70)(3 parçalı arka koltuklu modeller)– Mandalın açmak için koltuk arkalığının bu

parçasının üst kenarındaki düğmeye basınız.– Koltuk arkalığını biraz öne yatırınız.– Koltuk arkalığının alt parçasını çubuktan

kurtarmak için koltuk arkalığınınarkasındaki kolu içeri çekiniz (yukarıdakiresme bakınız). Koltuk arkalığını kaldırarakçıkartınız.

Koltuk arkalığının yan parçalarının arasınatakılabilecek aksesuarlar hakkında bilgi içinyetkili bir Volvo bayii ile temas kurunuz.

Orta koltuk arkalığının tekraryerine takılması(3 parçalı arka koltuklu modeller)Orta parçayı geri takarken koltuk arkalığınınsağ parçası dik olmalıdır.– Yerine kilitlenene kadar alt kısmını çubuğun

üzerine bastırmak suretiyle koltuk arkalığınıgeri takınız.

Koltuk arkalığının yan parçaları ile koltukminderi arasına takılabilecek aksesuarlarhakkında bilgi için bir Volvo bayii ile temaskurunuz.

UYARI!(3 parçalı arka koltuklu XC70)Güvenlik gerekçesiyle, orta koltuk arkalığıotomobilin içinde tespit edilmemiş haldebırakılmamalıdır.Ortak koltuk arkalığı çıkartılırsa, bagajdakibağlı olmayan nesneler ani fren durumundayan koltuk arkalıklarının arasından önefırlayabilir.Orta koltuk arkalığı geri takıldığındaarkalığın üst kısmı yukarı kaldırılmalıdır;aksi taktirde orta koltuk arkalığıkilitlenemez ve orta emniyet kemerikullanılamaz.

Page 94: KULLaNICI EL KİtabI

93

İç donanım

Arka koltuk

Orta koltuk arkalığının kol dayaması olarakkullanılması.

Orta kol dayaması (XC70)(3 parçalı arka koltuklu modeller)Orta koltuk arkalığı kol dayaması olarak dakullanılabilir.– Orta koltuk arkalığını çıkartınız. Bkz. s.92.– Koltuk arkalığını ters çeviriniz (koltuk

arkalığının önü yukarıya gelmelidir).– Yerine kilitlenene kadar koltuk arkalığını

çubuğun üzerine bastırınız.– Koltuk arkalığını tekrar normal konumuna

getirmek için (şimdi ön bölümün altındaolan) kolu çekerek çubuktan çıkarınız.

– Koltuk arkalığını yerine geri katlayınız.

UYARI!Orta koltuk arkalığı kol dayaması olarakkullanılırsa, ani fren durumunda bagajdakinesnelerin yan koltuk arkalıklarınınarasından öne fırlamasını önlemek içinayırıcı (bkz. s.91) takılmalıdır.

Page 95: KULLaNICI EL KİtabI

94

İç donanım

BagajGenelYük kapasitesi, takılmış olan herhangi biraksesuar dahil olmak üzere, otomobilin toplamboş ağırlığına bağlıdır. Boş ağırlık, sürücüyü,% 90 dolu yakıt deposunun ve yıkama sıvısı vesoğutma sıvısı gibi çeşitli sıvıların ağırlığınıiçerir. Monte edilmiş olan aksesuarlar, yaniçekme çubuğu, yük taşıyıcı, portbagaj vs, boşağırlığa dahil edilir.Otomobilin yük kapasitesi, yolcuların sayısı veağırlıklarıyla düşer.

Bagaj bölmesinin yüklenmesiEmniyet kemerleri ve hava yastıkları sürücüyüve yolcuları, özellikle ön taraftan çarpmalarakarşı önemli ölçüde korurlar. Bununla beraberarkadan yaralanma tehlikesine karşı dakoruyucu önlem almayı unutmamalısınız.Yükleme yaparken gereken şekildebağlanmamış ya da yanlış yüklenmiş eşyalarınbir kaza ya da ani fren durumunda bagajbölmesinden büyük bir hızla öne doğru fırlayıpciddi yaralanmalara yol açabileceğiniaklınızdan çıkarmayınız.

DİKKAT! 20 kg ağırlığında bir nesnenin50 km/saat’lik bir hızda vuku bulan önden birçarpışmadaki darbe ağırlığının 1000 kgolacağını göz önünde bulundurunuz.Yükleme yaparken aşağıdaki hususları gözönünde bulundurun:• Yükü koltuk arkalığının yanına yerleştiriniz.• Ağır yükleri mümkün olduğu kadar alta

yerleştiriniz.• Geniş yükleri, koltuk arkalığındaki bölmenin

her iki tarafına gelecek şekilde yerleştiriniz.• Yükü mevcut kayışlarla otomobildeki

bağlama halkalarına tespit ediniz.• Yük filesi kullanmadan asla koltuk

arkalığını aşacak şekilde yüklemeyapmayınız.

• Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmışdurumdayken arka kapı camlarının üstkenarından 50 mm´den daha yükseğe çıkannesneler yüklenmemelidir. Aksi takdirdetavan kaplamasının içindeki havaperdesinin sağladığı koruma etkisiazalabilir.

Bagaj bölmesi hacmi(1 litrelik kutularla ölçülmüştür)Arka koltuk arkalığı kalkık, arkalığın üstkenarına kadar yükleme: 485 lArka koltuk arkalığı inik, ön koltukarkalıklarının üst kenarına kadar yükleme: 745 lArka koltuk arkalığı inik; tavan kaplamasınakadar yükleme: 1641 l

UYARI!Otomobilin sürüş özellikleri, boş ağırlığına vene kadar yük yüklendiğine bağlı olarakdeğişir.

Page 96: KULLaNICI EL KİtabI

95

İç donanım

Bagaj

DİKKAT! Koltuk arkalığının tepesindekiplastik yüksüklerdeki deliklerin, koltukminderinin altındaki kancalara takıldığındanemin olunuz.Daha sonra koltuk arkalığını ve koltukminderini kaldırdığınızda, başlıklar tekrarnormal konumlarına getirilmelidir.

Koltuk minderinin çıkarılması(2 veya 3 parçalı arka koltuk)Koltuk minderi, biraz daha uzun bir bagajsağlamak amacıyla kolayca çıkartılabilir.– Koltuk minderinin serbest kalması için

kırmızı kilit pimini öne çekiniz.– Ardından koltuk minderini kaldırınız.Koltuk minderini yerine takarken bu işlemintersini yapınız.

UYARI!Ön koltukları aşacak aşırı ağır nesneleryüklemeyiniz. Yatırılmış kotluk arkalıklarıgereksiz şekilde sert bir biçimde aşağıbastırılacaktır. Kesinlikle koltuk arkalığınınüzerine çıkacak şekilde yük yüklemeyiniz!Aksi taktirde, ani frende veya bir çarpışmadayük öne fırlayabilir ve sizi veya yolcuları ağırşekilde yaralayabilir. Yükü her zaman uygunşekilde emniyete almanız (bağlamanız)gerektiğini unutmayınız.

UYARI!Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmışdurumdayken arka kapı camlarının üstkenarından 50 mm´den daha yükseğe çıkannesneler yüklenmemelidir. Aksi takdirdetavan kaplamasının içindeki hava perdesininsağladığı koruma etkisi azalabilir.

Page 97: KULLaNICI EL KİtabI

96

İç donanım

Bagaj

A. Mandal kapalı konumunda.B. Mandal açık konumunda.

Arka koltuk arkalığı konumlarıArka koltukta her iki koltuk arkalığıkonumunun yüksekliğini ayarlayabilirsiniz. Birkoltuk arkalığını kilitli konuma ayarlamak içinaşağıdaki işlemleri yapınız1:– Kırmızı işaret görülene kadar mandala

basınız.– Koltuk arkalığını yeni bir kilitli konuma

gelecek şekilde öne doğru çekiniz.Koltuk arkalığının kilitli bir konumda olmasınave kırmızı işaretin artık görülmemesigerektiğine dikkat ediniz.Koltuk arkalığını dik konuma ayarlamak içinaynı işlemleri uygulayınız.

Bagaj bölümü aydınlatmasıBagaj bölümünün sonunda ilave bir tavanlambası bulunmaktadır.

Alış veriş torbası tutucusu(isteğe bağlı)– Bagaj kapağını açınız.– Alış veriş torbalarınızı kayışları gererek ya

da tutucuları kullanarak asınız ya dasabitleyiniz.

Plastik kanalı çıkarmak için, kenarlarındaki ikidüğmeyi çeviriniz.

1. Bagaj konumu bagaj alanını genişletir.

Page 98: KULLaNICI EL KİtabI

97

İç donanım

Bagaj

Bagaj bölmesindeki elektrik soketiSoketi kullanmak için kapağı aşağı kaydırınız.Soket, kontağın açık ya da kapalı olmasındanbağımsız olarak çalışır.Kontak kapanırsa ve 0,1 Amper’den fazlakullanan bir güç tüketicisi elektrik soketinebağlıysa, ekranda bir uyarı mesajı görülür.DİKKAT! Akünün boşalması tehlikesinedeniyle kontak kapalıyken soketikullanmayınız.

Kırmızı işaret – açık.Yeşil işaret – kilitli.

Koruma kafesi XC70Otomobilinizin bagaj bölmesinde koruyucukafes varsa, güvenlik açısından kafesin doğrutakılmış ve güvenli şekilde sabitlenmiş olmasıgerekir.Koruyucu kafesi aşağıdaki şekilde takınız:– Koltuk arkalığını katlayınız.– Bir Torx tornavidası ile düğmeyi (1) bastırıp

kırmızı noktaya kadar (açmak için)döndürünüz.

– Koruyucu kafesin yay yüklü uçlarınıbağlantı noktalarına geçiriniz (resmebakınız).

– Düğmeyi (1) içeri bastırınız ve yeşilnoktaya kadar (kilitlemek için) döndürünüz.

DİKKAT! Braketin (2) ve düğmenin (1)üzerindeki yeşil işaretler takıldıktan sonra karşıkarşıya gelmelidir. Aksi takdirde darbeye karşıkoruma sağlanmaz.Güvenlik kafesini aşağıdaki şekilde çıkarınız:– Koltuk arkalığını katlayınız.– Bir Torx tornavidası ile düğmeyi (1) içeri

bastırıp kırmızı noktaya döndürerekdüğmenin üzerindeki işareti brakettekiişaretle aynı hizaya getiriniz.

– Güvenlik kafesini tavan panelindenkurtulana kadar otomobilin aksi braketinedoğru bastırınız. Tavan panelini geçtiktensonra bastırmayı bırakınız ve kafesi dikkatlibir şekilde kendinize doğru çekerek diğertaraftan da kurtulmasını sağlayınız.Sıkışabileceği ve çıkartmak zorlaşabileceğiiçin kafesi çok fazla eğmeyiniz.

Page 99: KULLaNICI EL KİtabI

98

İç donanım

Bagaj

Naylon bagaj filesi V70(2 parçalı arka koltuk)Bagaj filesi, arka koltuğunu arkasından çekilipaçılabilecek güçlü naylon kumaştanüretilmiştir. Kargo filesi, arka koltukarkalığının kaldırılmış konumda olmasıkoşuluyla yaklaşık 1 dakika süreyle kaldırılmışdurumda beklediğinde kendi kendine kilitlenir.– Sağ bagaj filesini yukarı çekiniz.– Önce, çubuğu sağ taraftaki (A) brakete

asınız. Ardından çubuğu çekip çıkartınız vesol tarafa (B) asınız.

– Sol bagaj filesini çekerek açınız ve çubuğatakınız.

– Çıkarmak için işlemi ters sıra ilegerçekleştiriniz.

Bagaj filesi arka koltuk öne yatırılmışdurumdayken de kullanılabilir.

Naylon bagaj filesi XC70(3 parçalı arka koltuklu modeller)Volvo XC70 güçlü bir naylon kumaştan imaledilmiş bir bagaj filesi ile donatılabilir. Bagajfilesi tavan kaplamasında bulunan ilgilibraketlere tespit edilebilir ve döşemede bulunanhalkaların yardımıyla gerilir1.File arka koltukların dik durumdakiarkalıklarının arkasına bağlanabilir. Arkakoltukların katlanmış olması durumunda, fileön koltukların arkasına da bağlanabilirresimlere bakınız).

A

B F

E

1. Aracınız arkaya bakan bir ek koltukladonatılmışsa.

Page 100: KULLaNICI EL KİtabI

99

İç donanım

Bagaj

Üst ve alt çubuklar ortadaki bir menteşe iletakılır ve bu sayede bagaj filesi komplekatlanabilir. Gerekirse, çubukları kilitlenenekadar dışarı açınız.– Üst çubuğu ön ya da arka tavan

braketine (A) takınız.– Çubuğun diğer ucunu diğer taraftaki tavan

braketine takınız.– Bagaj filesinin kordonlarını, file arkadaki

tavan braketlerine (B) takıldığında veya fileöndeki tavan braketlerine (D) takıldığındadöşemedeki halkalara takınız.

– Bagaj filesini kordonlarla geriniz.DİKKAT! Bagaj filesi ön tavan braketlerinetakılmış ve arka koltuğun koltuk minderleri öne

katlanmışsa, bagaj filesi koltuk minderlerininönüne ve ön koltuk arkalıklarının arkasına (C)çekilmelidir.DİKKAT! Bagaj filesi kordonları önkoltukların altında, zemindeki halkalaratakılmamalıdır. Bu halkaların kullanılması veön koltukların geriye kaydırılması durumundafile veya üst bağlantı elemanları hasar görebilir.Bagaj filesinin katlanmasıBagaj filesi katlanabilir ve yedek bas hoparlörü(isteğe bağlı) veya yedek çocuk koltuğu (isteğebağlı) ile donatılmamış araçlarda bagaj bölmesidöşemesinin altına yerleştirilebilir.Menteşeyi ayırıp fileyle birlikte katlamak içinbagaj filesi menteşesindeki (F) düğmelere (E)basınız.

Yük kapağı (isteğe bağlı)Bagaj bölmesi kapağını çekip çıkartınız, yükünüzerinden geçiriniz ve bagaj bölmesinin arkadireklerindeki yuvaların içine takınız.Gizlilik panelinin çıkarılması– Bagaj bölmesi kapağının uç kısmını içeri

bastırınız, yukarı kaldırınız ve çıkarınız.– Takmak için, bagaj bölmesi kapağının uç

kısımlarını tutuculara girecek şekilde aşağıbastırınız.

C

D

UYARI!Güvenlik gerekçesiyle, bagaj bölmesindekiilave koltukta çocuklar oturuyorsa bagajfilesi kullanılmamalıdır.Bagaj filesinin üst bağlantı elemanlarınındoğru takılması ve kordonların güvenli birşekilde bağlanması son derece önemlidir.Hasarlı fileler kullanılmamalıdır.

Page 101: KULLaNICI EL KİtabI

100

İç donanım

Page 102: KULLaNICI EL KİtabI

101

Kilitler ve alarmAnahtarlar ve uzaktan kumandalar 102Kilitleme ve açma 105Çocuk güvenlik kilitleri 108Alarm (isteğe bağlı) 109

Page 103: KULLaNICI EL KİtabI

102

Kilitler ve alarm

Anahtarlar ve uzaktan kumandalar1. Ana anahtar

Bu anahtar bütün kilitleri açar.2. Servis anahtarı1

Bu anahtar yalnız ön kapı, kontak kilidi vedireksiyon simidi kilidi içindir.

Anahtarlar – ElektronikimmobilizerOtomobiliniz iki ana anahtar ve bir servisanahtarı ile teslim edilir1. Ana anahtarlardanbiri katlanabilir ve bütünleşik bir uzaktankumanda ile donatılmıştır.Anahtarın kaybedilmesiAnahtarlardan birini kaybederseniz, kalananahtarları yetkili bir Volvo servisinegötürünüz. Hırsızlığın önlenmesi amacıylakaybolan anahtarın kodu sistemden silinir vediğer anahtarlar sistemde yeniden kodlanır.Anahtara özel kod, yeni anahtarlar üretebilecekolan yetkili Volvo servislerinde bulunmaktadır.Bir otomobil için maksimum altı uzaktankumanda/anahtar programlanabilir vekullanılabilir.İmmobilizerAnahtarlar kodlu elektronik yongalarladonatılmıştır. Bu kod kontaktaki okuyucununkodu ile aynı olmalıdır. Otomobilin

çalıştırılabilmesi için anahtarın ve kodun doğruolması gereklidir.DİKKAT! Aracı çalıştırırken ana anahtardili (1) (resimde gösterildiği gibi) sonuna kadaraçılmalıdır. Aksi takdirde, immobilizerfonksiyonunun aracın çalışmasını engellemeriski vardır.Kontak anahtarları ve elektronikimmobilizerKontak anahtarı, aynı anahtarlığa başkaanahtarlar veya metal nesnelerle asılmamalıdır.Elektronik immobilizer yanlışlıkla devreyegirebilir ve bu durumda otomobilçalışmayacaktır.

1

2

1. yalnız bazı pazarlarda.

Page 104: KULLaNICI EL KİtabI

103

Kilitler ve alarm

Anahtarlar ve uzaktan kumandalar

1. Kilit açma2. Bagaj kapağını açınız3. Alarm fonksiyonu4. Yaklaşma ışığı5. Kilitler6. Anahtarın kapatılması/açılması

Uzaktan kumanda fonksiyonlarıKilit açma– Tüm kapıların, bagaj kapısının kapının ve

yakıt doldurma kapağının kilidini açmakiçin düğmeye bir kere basınız (1).

Bagaj kapağı– Sadece bagaj kapısının kilidini açmak için

düğmeye (2) bir kere basınız.

Alarm fonksiyonuAlarm fonksiyonu, acil durumda dikkat çekmekiçin kullanılabilir. Kırmızı düğme (3) en az üçsaniye süre ile basılı tutulursa veya kısa bir süreiçinde iki kez arka arkaya basılırsa, dönüşsinyalleri çalışır ve korna çalmaya başlar.Alarm, 25 saniye sonra otomatik olarak veyauzaktan kumanda üzerinde herhangi birdüğmeye basılarak devreden çıkarılır.Yaklaşma ışığıOtomobilinize yaklaşırken aşağıdakileri yapın:– Uzaktan kumanda üzerindeki sarı (4)

düğmeye basınız.İç lambalar, pozisyon/park lambaları, araçplaka lambası ve kapı aynası lambaları (isteğebağlı) yanacaktır. Bu lambalar 30, 60 ve90 saniye süre ile yanık kalır. Uygun zamanayarlaması yetkili bir Volvo servisi tarafındanyapılabilir.Güvenlik aydınlatmasını kapatmak için:– Yeniden sarı düğmeye basınız.KilitlemeTüm kapıları, bagaj kapağını ve yakıt doldurmakapağını kilitlemek için (5) düğmesine basınız.Yakıt doldurma kapağı için yaklaşık10 dakikalık bir gecikme öngörülmüştür.

Anahtarın katlanması/açılmasıAnahtarı katlamak için, 6 düğmesine basarak,anahtar kısmını anahtarlığın içine katlayınız.Düğmeye bir kez basıldığında anahtar otomatikolarak açılır.

6

1

2

3

4

5

Page 105: KULLaNICI EL KİtabI

104

Kilitler ve alarm

Anahtarlar ve uzaktan kumandalar

Uzaktan kumanda pilinindeğiştirilmesiUzaktan kumandanın sinyallerinin normal biruzaklıktan verilmesine ve birkaç kezdenenmesine rağmen kilitler açılmazsa ya dakapanmazsa, pili değiştiriniz.– Kapağı küçük bir tornavida ile arka

kenarından dikkatlice kaldırarak çıkarınız.– Pili (CR 2032 tipi, 3 V) – değiştiriniz; artı

uç yukarı dönük olmalıdır. Pile ve temasyüzeylerine parmaklarınızla dokunmaktankaçınınız.

– Kapağı yerine takınız. Su girmesini önlemekiçin, lastik contanın sağlam oturmasına vezarar görmemesine dikkat ediniz.

Aküyü, onunla çevre açısından güvenli birşekilde ilgilenecek yetkili bir Volvo servisinegötürünüz.

Page 106: KULLaNICI EL KİtabI

105

Kilitler ve alarm

Kilitleme ve açma

Aracı dışarıdan kilitleme/kilitleriniaçmaAna anahtar veya uzaktan kumanda aynı andatüm yan kapıları ve bagaj kapısınıkilitler/kilidini açar. Yan kapı kilit düğmeleri veiçerideki kollar devre dışı kalır1.Araç kilitli değilse, depo kapağı kanadıaçılabilir. Kapak kanadı kilidi aracınkilitlenmesinden sonra da 10 dakika açık kalır.DİKKAT! Araç bir kapı veya bagaj kapısıaçıkken bile kilitlenebilir1. Kapı kapandığındaanahtarların içeride kilitli kalma riski vardır.

Tekrar otomatik kilitlemeKapıların hiç biri veya bagaj kapısı kilitaçıldıktan sonra iki dakika içerisinde açılmazsatümü otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bufonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmedenbırakılmasını engeller. Alarm bulunan araçlariçin, bkz sayfa 109.

Otomatik kilitlemeOtomatik kilitleme sürücü kapısındaki kontrolpanelinden devreye sokulur ve devredençıkartılır.Bu fonksiyon aracın hızı 7 km/s’i aştığındaotomatik olarak devreye girerek aracınkapılarını otomatik olarak kilitler. Kapı içeridenaçılıncaya kadar veya tüm kapıların kilidikontrol panelinden açılıncaya kadar kapılarkilitli kalır.

1. Sadece bazı pazarlarda geçerlidir

Page 107: KULLaNICI EL KİtabI

106

Kilitler ve alarm

Kilitleme ve açmaOtomatik kilitlemeyi devreyesokma/devreden çıkartma– Kontak anahtarı I veya II konumunda

olmalıdır.– Bilgi ekranındaki herhangi bir mesajı

onaylamak için sol kumanda kolundakiREAD düğmesine bazınız.

– Bilgi ekranında kilit durumunu belirten yenibir mesaj görününceye kadar merkezi kilitdüğmesini basılı tutunuz.

– Bilgi ekranında Sırasıyla OTOMATİKKİLİT DEVREDE (otomobil hareketettiğinde de kilitlenir) ve OTOMATİKKİLİT DEVRE DIŞI mesajları görünür.

Aracın içeriden kilitlenmesi veaçılmasıYan kapıların tümü ve bagaj kapısı, sürücükapısındaki (veya yolcu kapısındaki) kontrolpaneli kullanılarak aynı anda kilitlenebilir veyakilitleri açılabilir.Tüm kapılar ilgili kapıdaki kontrol panelindebulunan kilit düğmesi kullanılarakkilitlenebilir.Eğer araç dışarıdan kilitlenmediyse, kapıkolunu kullanarak kapıyı açtığınızda kilitleriaçılabilir1.

Bagaj kapısı uzaktan kumandaylakilitlenmesi/açılmasıSadece bagaj kapısının kilidini açmak için:– Uzaktan kumandadaki bagaj kapısı açma

düğmesine basınız.– Bagaj kapısı kapandığında tüm kapılar

kilitli ise, bagaj kapısının kilidi açık kalır vekapandığında alarm devreye girmez. Diğerkapılar alarmları devrede kalacak şekildekilitli kalır.

– Alarmın kurulması ve kapandığında yalnızbagaj kapısının kilitlenmesi için LOCKdüğmesine tekrar basınız.

DİKKAT! Bu düğme, bagaj kapısının kilidininaçılması için kullanılıp bagaj kapısı açılmazsa ozaman bagaj kapısı yaklaşık 2 dakika sonraotomatik olarak kilitlenir.Ancak, eğer bagaj kapısı açılıp tekrarkapatılmazsa otomatik kilitleme fonksiyonuçalışmaz.

Torpido gözüTorpido gözü, yalnızca ana anahtar kullanılarakkilitlenebilir/açılabilir – servis anahtarıçalışmaz.

1. Sadece bazı pazarlarda geçerlidir

Page 108: KULLaNICI EL KİtabI

107

Kilitler ve alarm

Kilitleme ve açmaDeadlock güvenlik kilidifonksiyonu1

Otomobiliniz, kapılar kilitlendiğinde içeridenaçılamayacak biçimde otomobilinkilitlenebileceği özel bir deadlock güvenlikkilidi fonksiyonuna sahiptir.Deadlock fonksiyonu, yalnızca sürücü kapısıdışarıdan anahtarla veya uzaktan kumandaylakilitlendiğinde devreye girer. Deadlockfonksiyonunun devreye sokulabilmesi içinbütün kapıların kapatılması gerekir. Buişlemden sonra kapıların içeriden açılmasımümkün değildir. Otomobil dışarıdan ancaksürücü kapısından veya uzaktan kumandaylaaçılabilir.Güvenlik kilitleri (deadlock), kapılarınkilitlenmesinden sonra 25 saniyelik birgecikme ile devreye girer.

Güvenlik kilitlerinin ve detektörlerin geçiciolarak devre dışı bırakılmasıDiğer yolcular – örneğin feribotla gidilirken –otomobilin içinde kalmayı tercih ederlerse vekapıların dışarıdan kilitlenmesi istenirse, budurumda güvenlik kilidi devre dışı bırakılabilir.– Anahtarı kontağa sokunuz, II konumuna,

sonra I ya da 0 konumuna çeviriniz.– Düğmeye basınız.Otomobil bir alarma sahipse, hareket ve yanayatma detektörleri de devreden çıkarılır.Bkz. s. 110.

Düğmedeki LED, otomobilinizi anahtar veyauzaktan kumandayla kilitleyene kadar yanar.Anahtar kontakta kaldığı sürece ekranda birmesaj görüntülenir. Kontağın bir sonrakiaçılışında sensörler tekrar devreye sokulacaktır.

1. Bazı ülkeler

UYARI!Deadlock kilit fonksiyonunu ilk kez devredışı bırakmadan önce otomobilin içindekimsenin kalmasına izin vermeyiniz.

Page 109: KULLaNICI EL KİtabI

108

Kilitler ve alarm

Çocuk güvenlik kilitleri

Çocuk güvenlik kilidi kumandası – sol arkakapı.

Mekanik çocuk güvenlik kilitleri –arka kapılarÇocuk güvenlik kilidi kumandaları, her bir arkakapının arka kenarında bulunur ve bunlaraancak kapı açıkken erişilebilir. Çocuk güvenlikkilidini devreye sokmak veya devredençıkarmak üzere kumandayı çevirmek için düzbir metal nesne kullanınız.A. Çocuk güvenliği konumunda – kapılar

içerden açılamaz; dışarı doğru çeviriniz.B. Çocuk güvenliği konumunda değil –

kapılar içeriden açılabilir; içeri doğruçeviriniz.

Çocuk güvenlik kilidi kumandaları – sağ arkakapı.

Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri.

Elektrikli çocuk güvenliği kilitleri –arka kapılar (isteğe bağlı)Arka kapılardaki çocuk güvenlik kilitlerinidevreye sokmak veya devreden çıkartmak içinorta konsoldaki düğmeyi kullanınız. Kontakanahtarı I veya II konumunda olmalıdır. Çocukgüvenlik kilidi devreye sokulduğunda,düğmedeki LED yanar. Çocuk güvenlik kilidinidevreye soktuğunuzda veya devredençıkarttığınızda ekranda bir mesaj görüntülenir.DİKKAT! Elektrikli çocuk güvenlik kilitleridevrede olduğu sürece arka kapılar içeridenaçılamaz.

UYARI!Bir kaza durumunda, çocuk güvenlikkilitleri devredeyse arka koltukta oturanyolcuların arka kapıları içeridenaçamayacaklarını unutmayınız.Bu nedenle, sürüş sırasında kapılarkilitlenmemiş durumda tutulmalıdır!Böylece kaza durumunda kurtarma ekibidışarıdan otomobilin içine girebilecektir.

Page 110: KULLaNICI EL KİtabI

109

Kilitler ve alarm

Alarm (isteğe bağlı)Alarm sistemiAlarm devreye girdiğinde, sürekli olarak tümalarm girdilerin izler. Alarm aşağıdakidurumlarda devreye girer:• Motor kaputu açıldığında.• Bagaj kapısı açıldığında.• Bir yan kapı açıldığında.• Kontak, onaylanmamış bir anahtarla

açılmak istendiğinde veya zorlandığında.• Yolcu kabininde bir hareket algılandığında

(hareket sensörü takılmışsa – yalnızca bazıülkelerde isteğe bağlı olarak).

• Otomobil kaldırıldığında ya da çekildiğinde(yatma sensörü takılmışsa – yalnızca bazıülkelerde isteğe bağlı olarak)

• Akü kablosu söküldüğünde.• Sirenin bağlantılarını sökmeye çalışan

olursa.

Alarmın devreye sokulmasıUzaktan kumanda üzerindeki LOCKdüğmesine basınız. Sinyal lambasının bir kezuzun yanıp sönmesi alarmın devrede olduğunuve bütün kapıların kapalı olduğunu belirtir.Bazı pazarlarda, alarmı devreye sokmak içinanahtar veya sürücü kapısındaki kumandakullanılabilir.

Alarmın devreden çıkarılmasıUzaktan kumandanın KİLİT AÇMAdüğmesine basınız. Otomobilin sinyallambalarının iki kez kısa bir şekilde yanıpsönmesi alarmın devreden çıkartıldığını ve kapıkilitlerinin açıldığını belirtir.Eğer uzaktan kumandanın pilleri bittiyse alarmkontak anahtarının II konumunadöndürülmesiyle devre dışı bırakılabilir.

Alarmın otomatik olarak devreyesokulmasıAlarmın devreden çıkarılmasından sonra ikidakika içinde yan kapıların hiçbiri ya da bagaj

kapağı açılmazsa ve otomobilin kilitleriuzaktan kumandayla açılırsa, otomobil, alarmıyeniden devreye sokar. Aynı zamanda otomobilda kilitlenir. Bu fonksiyon otomobili yanlışlıklaalarmı açmadan bırakmanızı engeller.Bazı ülkelerde (örn. Belçika, İsrail) sürücükapısı açılmış ve daha sonra kapatılmışsa vebuna karşın otomobil kilitlenmemişse, alarmbelirli bir gecikmeden sonra yeniden devreyegirer.

Çalan alarmın devreden çıkarılmasıAlarm çalışırsa ve alarmı devre dışı bırakmakisterseniz, uzaktan kumanda üzerindekiUNLOCK düğmesine basınız. Sinyallambalarının iki kez kısa yanıp sönmesiyle bironay sinyali verilir.

Sesli sinyal – AlarmSesli onay sinyali, yedek aküsü bulunan birsiren sayesinde verilir. Her alarm sinyali25 saniye sürer.

Görsel sinyal – AlarmAlarm çalışmaya başladığında tüm sinyallambaları 5 dakika boyunca veya yukarıdabelirtilen şekilde devre dışı bırakılıncaya kadaryanıp söner.

Önemli!Otomobilin sinyalleri tek bir sefer uzun birşekilde yanıp söndüğünde ve ön paneldekiLED saniyede bir kere yanıp söndüğündealarm tamamen devrede demektir.

Page 111: KULLaNICI EL KİtabI

110

Kilitler ve alarm

Alarm (isteğe bağlı)

Detektörlerin ve deadlock güvenlikkilitlerinin geçici olarak devre dışıbırakılmasıÖrneğin otomobilde köpeğinizi bıraktığınızdaveya feribot yolcuğu sırasında alarmın isteğinizdışında çalışmasını engellemek için hareket veyana yatma detektörleri geçici olarak aşağıdakigibi devre dışı bırakılabilir:– Anahtarı kontağa sokunuz, II konumuna,

sonra I ya da 0 konumuna çeviriniz.– Düğmeye basınız.Otomobilinizi anahtar veya uzaktankumandayla kilitleyene kadar düğmedeki LEDyanar.

Anahtar kontağın içinde kaldığı sürece göstergeekranında bir mesaj görüntülenir. Kontak birsonraki kez çalıştırıldığında sensörler tekrardevreye girerler.Otomobiliniz deadlock kilit sistemine sahipse,aynı zamanda bunlar da yeniden devreye girer.Bkz. s. 107.

Ön paneldeki gösterge lambası(bazı ülkelerde)Ön panelin tepesindeki bir gösterge lambası(LED) alarm sisteminin durumunu gösterir:• Lamba yanmadığında: Alarm devrede

değildir.• Alarm devreye girdiğinde otomobilin sinyal

lambaları – uzun bir şekilde bir kere yanıpsöndükten sonra lamba saniyede bir kereyanıp söner.

• Alarmın devre dışı bırakılmasından sonrave kontağın açılmasından önce, lamba hızlıhızlı yanıp söndüğünde: Alarm çalışmayabaşlamıştır.

Alarm sisteminde bir arıza varsa göstergeekranında bir mesaj görüntülenir.Alarm sistemi doğru çalışmıyorsa,otomobilinizi yetkili Volvo sevisine kontrolettiriniz.

Önemli!Alarm sistemi elemanlarını onarmaya veyaüzerlerinde değişiklik yapmayakalkmayınız. Böyle girişimler sonucundasigorta koşullarını ihlal etmiş olursunuz.

Page 112: KULLaNICI EL KİtabI

111

Kilitler ve alarm

Alarm (isteğe bağlı)Alarm sisteminin test edilmesiİç kabine ait hareket sensörünün testedilmesi– Bütün pencereleri açınız.– Alarmı devreye sokunuz. Alarmın devreye

girişi, LED’in yavaşça yanıp sönmesiyleonaylanır.

– 30 saniye bekleyiniz.– Bir koltuktaki çanta veya benzeri bir şeyi

kaldırarak yolcu kabinindeki hareketsensörünü test ediniz. Şimdi alarm sesli vegörsel olarak çalışmalıdır.

– Uzaktan kumandayla otomobilin kilidiaçarak alarmı devreden çıkarınız.

Kapıların test edilmesi– Alarmı devreye sokunuz.– 30 saniye bekleyiniz.– Sürücü kapısının kilidini anahtar kullanarak

açınız.– Kapılardan birini açınız. Alarm çalmalı veışıklar yanıp sönmelidir.

– Bu testi diğer kapılar için de yapınız.– Uzaktan kumandayla otomobilin kilidi

açarak alarmı devreden çıkarınız.

Motor kaputunun test edilmesi– Otomobilin içine giriniz ve hareket

detektörünü devreden çıkarınız.– Alarmı başlatınız (otomobilin içinde kalınız

ve kapıları uzaktan kumandadaki düğmeyikullanarak kilitleyiniz).

– 30 saniye bekleyiniz.– Motor kaputunu ön panelin altındaki kolla

açınız. Şimdi alarm sesli ve görsel olarakçalışmalıdır.

– Uzaktan kumandayla otomobilin kilidiaçarak alarmı devreden çıkarınız.

Bagaj kapağının test edilmesi– Alarmı devreye sokunuz.– 30 saniye bekleyiniz.– Kapılardan hiç birisini açmadan anahtar ile

sürücü tarafından kilidi açınız.– Bagaj kapısını kolundan açınız. Şimdi alarm

sesli ve görsel olarak çalışacaktır.– Uzaktan kumandayla otomobilin kilidi

açarak alarmı devreden çıkarınız.

Page 113: KULLaNICI EL KİtabI

112

Kilitler ve alarm

Page 114: KULLaNICI EL KİtabI

113

Çalıştırma ve sürüşGenel 114Yakıt alma 116Otomobilin çalıştırılması 117Düz şanzıman 119Otomatik şanzıman 120Dört tekerlekten çekiş – AWD 123Fren sistemi 124Hızla bağlı hidrolik direksiyon 126Denge ve çekiş kontrol sistemi (isteğe bağlı) 127FOUR-C (Aktif şasi) 129Park yardımı (isteğe bağlı) 130Çekme ve kurtarma 132Çalıştırma yardımı 134Römorkla sürüş 135Çekme donanımı 137Sökülebilir çekme çubuğu 139Tavandaki yük 141Far düzeninin ayarlaması 144BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) - isteğe bağlı 149

Page 115: KULLaNICI EL KİtabI

114

Çalıştırma ve sürüş

GenelEkonomik sürüşEkonomik sürüş tedbirli davranarak ve sürüşstilinizle hızınızı mevcut duruma uyarlayarakgerçekleştirilir.Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayınız:• Motoru mümkün olan en kısa sürede

çalışma sıcaklığına getiriniz! Başka birdeyişle, motorun rölantide çalışmasına izinvermeden, en kısa sürede düşük devirleotomobili sürmeye başlayınız.

• Soğuk motor, sıcak motora göre daha fazlayakıt harcar.

• Motorun gerekli çalışma sıcaklığınaerişemeyeceği kadar kısa mesafelerdeotomobilinizi kullanmaktan kaçınınız.

• Yumuşak sürünüz! Gereksiz ani hızlanmave frenlerden kaçınınız.

• Otomobilinizi gereksiz ağır yüklekullanmayınız.

• Yol açık ve kuruyken kar lastiklerikullanmayınız.

• İhtiyaç duymadığınız zaman port bagajısökün

• Yan camları gerekmediği sürece açmayınız.

Otomobilinizi bagaj kapağı açıkkensürmeyinOtomobili bagaj kapağı açık durumdaykenkullanırsanız, otomobilinizin içine bagajdan

egzoz gazları ve zehirli karbon monoksit gazıdolabilir. Otomobilinizle bagaj kapağı açıkdurumda kısa bir mesafeyi gitmek durumundakalırsanız, aşağıda belirtilenleri yapınız:– Bütün camları kapatınız.– Hava dolaşımını ön cam ile döşeme

arasında dolaştırınız ve fanı yüksek hızdaçalıştırınız.

Yeni otomobiliniz – kaygan yolyüzeyiKaygan yüzeyli yollarda düz vitesli otomobilkullanmakla otomatik vitesli otomobilkullanmak arasında fark vardır. Yeniotomobilinizin verebileceği tepkileri ölçmekiçin kontrollü şartlarda deneme sürüşleriyapınız.

Suda ilerlemeAraç, derinliği en fazla 25 cm olan(XC70: 30 cm) suyun içinde en fazla 10 km/shızla kullanılabilir. Akar suyun içindengeçerken çok daha dikkatli olmak gereklidir.

Suyun içinde sürerken, düşük bir hızla gidinizve aracı durdurmayınız. Suyu geçtikten sonra,fren pedalına yavaşça basınız ve tam frenfonksiyonunun elde edilip edilmediğini kontrolediniz. Su ve çamur, mesela, fren balatalarınııslatır ve fren fonksiyonunda gecikmeye nedenolabilir.DİKKAT! Aracı suyun ve çamurun içindekullandıktan sonra, elektrikli motor bloğuısıtıcısının ve römork bağlantısının elektrikbağlantılarını temizleyiniz.

Önemli!Eğer hava filtresine su girerse motordahasar meydana gelebilir.Daha derin yerlerde, şanzımana su girebilir.Bu durum yağların yağlama özelliğini vesistemlerin hizmet ömrünü azaltır.

Önemli!Aracı, su seviyesinin marşpiyenin üzerindeolduğu bir halde uzun süre bırakmayınız.Bu, elektrik arızalarına neden olabilir.Suyun içindeyken motorun durmasıhalinde, tekrar çalıştırmayı denemeyiniz.Aracı suyun dışına çektiriniz.

Page 116: KULLaNICI EL KİtabI

115

Çalıştırma ve sürüş

GenelAküye aşırı yük yüklemeyinizOtomobilin elektriksel fonksiyonları aküyüdeğişken derecelerde zorlarlar. Motorkapatıldığında, kontak anahtarını IIkonumunda bırakmaktan kaçınınız. Bununyerine daha az güç tüketildiğinden I konumunukullanınız. Kontak anahtarı çıkarılmış olsa bile,bagaj bölmesindeki 12 volt’luk soket elektrikenerjisi sağlar.Oldukça fazla güç kullanan fonksiyonlaraörnekler:• Havalandırma fanı• Ön cam silecekleri• Müzik sistemi• Park lambaları.Aynı zamanda elektrik sistemine yüklenenfarklı aksesuarlara dikkat ediniz. Motordurdurulmuşken fazla akım çeken fonksiyonlarıkullanmayınız. Akü voltajı düşükse, kombinegösterge panelinde yazılı bir mesaj görünür.Ekrandaki mesaj motor çalıştırılıncaya kadarkalır. Enerji tasarrufu fonksiyonu, örneğinhavlandırma fanının hızını düşürme ve müziksistemini kapatmak gibi önlemler alarak aküüzerindeki yükü düşürür.Bu durumda motoru çalıştırarak aküyü şarjediniz.

Motorun ve soğutma sistemininaşırı ısınmasına izin vermeyinizDağlık bir arazide ağır yükle özellikle sıcakhavalarda sürmek gibi belirli şartlar altındamotorun ve soğutma sisteminin aşırı ısınmariski vardır.Soğutma sisteminin aşırı ısınmasını önlemekiçin:• Uzun bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız

düşük hızlarda sürünüz.• Klimayı geçici olarak kapatınız.• Motorun rölantide kalmasına izin

vermeyiniz.• Otomobil zor koşullarda kullanılmışsa,

durur durmaz motoru kapatmayınız.• Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi

kullanırken ızgaranın önündeki yardımcılambaları çıkarınız.

Motorun aşırı ısınmasını engellemek için:Dağlık arazide otomobilinizi römork veyakaravanla birlikte kullanıyorsanız4500 rpm’nin (dizel motor: 3500 rpm)üzerindeki motor devirlerine çıkmayınız.Yağ sıcaklığı çok artabilir.

Page 117: KULLaNICI EL KİtabI

116

Çalıştırma ve sürüş

Yakıt alma

Yakıt deposu kapağı sağ arka çamurluğunüzerindeki kapak kanadının altındadır ve yakıtdeposu kapağının iç kısmında asılıdır.

Yakıt kapağı kanadının açılmasıOtomobil kilitli değilse, yakıt kapağı kanadıaçılabilir.DİKKAT! Otomobilin kilitlenmesindenitibaren on dakika açık kalır.

Yakıt doldurma kapağıYüksek dış hava sıcaklıkları, depoda belirli biraşırı basınç oluşmasına yol açabilir. Kapağıyavaşça açınız.Yakıt aldıktan sonra depo kapağını yerleştirinve bir veya daha fazla tık sesi duyana kadarkapağı çeviriniz.

Benzin doldurmaDepoyu aşırı doldurmayınız; sadece pompanozülü kesitine kadar doldurunuz.DİKKAT! Depodaki fazla yakıt, sıcakhavalarda taşabilir.DİKKAT! Özellikle Volvo servisi tarafındanönerilmedikçe, yakıta temizleyici katkımaddeleri eklemeyiniz.

Motorin doldurmaDüşük sıcaklıklarda dizel yakıtta parafinoluşabilir (–5°C - –40°C), bu da, kontaksırasında sorunlara yol açabilir. Soğukhavalarda özel kış dereceli yakıtkullandığınızdan emin olunuz.

UYARI!Yakıt alırken, araç telefonunu hiçbir zamanetkin halde tutmayınız – zilin çalmasıyangın ve yaralanmaya yol açan kıvılcımoluşmasına ve benzin dumanlarının alevalmasına neden olabilir.

Önemli!Benzinle çalışan otomobillerde,katalizatörün zarar görmemesi için depoyadaima kurşunsuz benzin doldurulmalıdır.

Page 118: KULLaNICI EL KİtabI

117

Çalıştırma ve sürüş

Otomobilin çalıştırılmasıMotoru çalıştırmadan önce– El frenini çekiniz.Otomatik şanzıman– Vites kolunu P veya N konumuna getiriniz.Düz şanzıman– Vites kolunu boşa alınız ve debriyaj

pedalını sonuna kadar basılı tutunuz. Buözellikle çok soğuk koşullarda önemlidir.

DİKKAT! Belirli motor tiplerinde soğukçalıştırma sırasında rölanti devri normale göredikkate değer bir oranda daha yüksek olabilir.Bunun nedeni, emisyon sisteminin olabildiğincekısa bir sürede normal çalışma sıcaklığınaulaşmasını sağlamaktır ve bu da egzozemisyonlarını en aza indirir ve çevreyi korur.DİKKAT! Aracı çalıştırırken ana anahtar dili(sayfa 102’deki resimde gösterildiği gibi)sonuna kadar açılmalıdır. Aksi takdirde,immobilizer fonksiyonunun aracın çalışmasınıengelleme riski vardır.

Motorun çalıştırılmasıBenzinli– Kontak anahtarını marş konumuna

çeviriniz.Motor 5-10 saniye içinde çalışmazsa,anahtarı bırakıp tekrar çalıştırmayıdeneyiniz.

Dizel– Kontak anahtarını sürüş konumuna

getiriniz.Kombine gösterge panelinde motor önısıtma işleminin gerçekleştirildiğinigösteren bir gösterge lambası yanar, bkz.sayfa 40.

– Gösterge lambası sönünce kontak anahtarınımarş konumuna çeviriniz.

Dizel parçacık filtresi (DPF)Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolüsunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. Egzozgazlarındaki parçacıklar normal sürüşesnasında filtrede toplanırlar. Parçacıklarıyakıp filtreyi boşaltmak için "Rejenerasyon"işlemi başlatılır. Bu, motorun normal çalışmasıcaklığına erişmesini gerektirir.Filtrenin rejenerasyonu sürüş koşullarına bağlıolarak yaklaşık 300-900 km’de bir otomatikolarak gerçekleştirilir. Rejenerasyon normalde10 ila 20 dakika sürer. Bu esnada yakıt tüketimihafifçe artabilir.

Soğuk havada rejenerasyonAraç, soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerdekullanılıyorsa motor normal çalışma sıcaklığınaulaşmaz. Bu da, dizel parçacık filtresirejenerasyon işleminin gerçekleşmediği vefiltrenin boşaltılmadığı anlamına gelir.Filtre, parçacıklar nedeniyle yaklaşık % 80doluluk oranına eriştiğinde, ön panelde sarı biruyarı ışığı yanar ve ön paneldeki ekrandaKURUM FİLT. DOLU. EL KİTABINA BAK.uyarı mesajı görüntülenir.Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişenekadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerekfiltrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç dahasonra yaklaşık olarak 20 dakika dahasürülmelidir. Rejenerasyon devredeyken motorgücü azalır.Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metniotomatik olarak silinir.Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolayulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını(isteğe bağlı) kullanınız.UYARI!

Kontak anahtarını seyir esnasında veya araççekilirken kesinlikle kontaktançıkartmayınız. Aksi takdirde direksiyonkilitlenerek aracın kontrolünü imkansızkılabilir.Araç çekilirken kontak anahtarı IIkonumunda olmalıdır.

Önemli!Filtre dolarsa, çalışmayabilir. Bu durumdamotorun çalıştırılması zor olabilir vefiltrenin değiştirilmesi gerekebilir.

Page 119: KULLaNICI EL KİtabI

118

Çalıştırma ve sürüş

Otomobilin çalıştırılmasıKontak anahtarları ve elektronikimmobilizerKontak anahtarı, aynı anahtarlığa başkaanahtarlar veya metal nesneler ile birlikteasılmamalıdır. Elektronik immobilizer kazayladevreye sokulabilir. Böyle bir durumda, – fazlaanahtarları çıkarınız ve otomobili tekrarçalıştırınız.Motoru soğuk çalıştırmadan sonra asla yüksekdevir yaptırmayınız! Motor çalışmazsa veyatekleme yaparsa, bir Volvo servisinebaşvurunuz.

Kontak anahtarı ve direksiyonkilidi

0 – Kilitli konumKontak anahtarıçıkarıldığında direksiyonsimidi kilitlenir.

I – Ara konum –"radyo konumu"Belirli elektrik elemanlarıdevreye sokulabilir. Motorelektrik sistemi devrededeğildir.II – Sürüş konumuSürüş sırasındaki anahtarkonumu. Otomobilin bütünelektrik sistemi devrededir.

II – Çalıştırma konumuMarş motoru devrededir.Motor çalışır çalışmaz kontakanahtarını bırakınız. Anahtarotomatik olarak sürüşkonumuna döner. Anahtar zor

çevriliyorsa ön tekerlekler direksiyon simidikilidi üzerinde gerilim yaratacak şekildedöndürülmüş olabilir. Direksiyon simidini sağasola çevirmeniz anahtarın dönmesinikolaylaştıracaktır.

Otomobilinizden ayrıldığınızda hırsızlık riskinien aza indirmek için direksiyon simidinikilitlemeyi unutmayınız.

UYARI!Sürüş sırasında veya otomobil çekilirkenkontak anahtarını asla direksiyon kilidindençıkarmayınız! Otomobil harekethalindeyken asla kontağı kapatmayınız(anahtar 0 konumunda) veya kontakanahtarını çıkarmayınız. Aksi takdirdedireksiyon kilitlenir ve otomobili yönetmekimkansız hale gelir.

Page 120: KULLaNICI EL KİtabI

119

Çalıştırma ve sürüş

Düz şanzıman

Vites konumları, beş vitesHer vites değiştirişinizde debriyaja tam basınız.Vites değiştirdikten sonra ayağınızıdebriyajdançekiniz! Aşağıdaki uygun vites değiştirmekalıbını izleyiniz.En uygun yakıt tasarrufu için, mümkünolduğunca en yüksek vitesi kullanınız.

Geri vites emniyetiOtomobil tümüyle durduktan sonra geri vitesetakınız.Geri vitesi kullanmak için vites kolu önce boşkonuma (3. ve 4. vites arasına) getirilmelidir.Böylece, geri vites emniyeti sayesinde5. vitesten doğrudan doğruya geri vitesetakmanız mümkün olmaz.

Vites konumları, altı vitesliHer vites değiştirişinizde debriyaja tam basınız.Vites değiştirdikten sonra ayağınızıdebriyajdançekiniz! Aşağıdaki uygun vites değiştirmekalıbını izleyiniz.En uygun yakıt tasarrufu için, mümkünolduğunca en yüksek vitesi kullanınız.

Page 121: KULLaNICI EL KİtabI

120

Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzımanSoğuk çalıştırmaAracı düşük sıcaklıklarda çalıştırırken, bazenviteslerin daha zor geçtiğini hissedersiniz.Bunun nedeni, düşük sıcaklıklardaki şanzımanyağının viskozitesidir. Motor düşük havasıcaklıklarında çalıştırıldığında, motoremisyonunu en aza indirmek için şanzımannormalden daha gecikmeli olarak vitesyükseltir.Turbo motorMotor soğuk olduğunda, şanzıman daha yüksekmotor devirlerinde vites değiştirir. Bu, katalitikkonvertörün normal çalışma sıcaklığına daha azegzoz emisyonuyla daha hızlı ulaşmasınaimkan verir.

Uyarlama sistemiŞanzımana, uyum sağlama sistemi denilen birsistemle kontrol edilir. Sistem, şanzımanın nasıldavrandığını sürekli olarak izler ve en uygunvitese değiştirme için, her vites değişikliğinialgılar.Kilit (lock-up) fonksiyonuVitesler, daha iyi motor freni ve daha düşükyakıt tüketimi sağlayan kilit (lock-up)fonksiyonuna sahiptir.

Güvenlik sistemleriOtomatik şanzımanlı otomobillerde özelgüvenlik sistemleri bulunur.

Anahtar kilidi (Keylock)Kontak anahtarını çıkarmak için, vites kolununP konumunda olması gerekir. Diğer tümkonumlarda anahtar kilitlenir.Park konumu (P)Motor çalışırken hareketsiz duran araç:– Vites seçme kolunu başka konuma

geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerindetutunuz.

Elektronik vites kilidi – Vites kilidi Parkkonumu (P konumu)Vites kolunu P konumundan diğer viteskonumlarına geçirebilmek için kontakanahtarı I veya II konumunda olmalı ve frenpedalına basılmalıdır.Vites boşta konumu (N konumu)Kontak anahtarı I veya II konumundayken,vites kolunu N konumundan diğer viteskonumlarına geçirmek için fren pedalınabasılması gerekir.

Mekanik vites kolu kilidiVites kolu, N ile D arasında serbest bir şekildehareket ettirilebilir. Diğer konumlar, viteskolunda bulunan vites emniyet düğmesiyleserbest bırakılan bir mandalla kilitlenir.Vites kolunu farklı vites konumları arasındaileri geri hareket ettirmek için vites kilididüğmesine basınız.

Page 122: KULLaNICI EL KİtabI

121

Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzıman

GeartronicManüel konumlarOtomatik sürüş konumu D’den düz konumageçmek için vites kolunu sola çekiniz. MANkonumundan otomatik sürüş konumu D’yegeçmek için vites kolunu sağa çekerek Dkonumuna getiriniz.W – Kış moduKış programı seçildiğinde tekerleğin yolyüzeyinde kayması veya patinaj yapması riskiniazaltmak için, şanzıman 3. vitesle başlar, ayrıcabkz. sayfa 122.

Aracı sürerken:Düz vites modu sürüş sırasında istenilen andaseçilebilir. Otomobil, başka bir vites seçilenekadar seçili viteste kalır. Otomobil, sadece çokdüşük bir hıza yavaşlamanız halinde vitesküçültecektir.Vites kolu – (eksi) konumuna getirilirseotomobil, bir vites küçültür ve motor frenler.Vites + (artı) konumuna getirilirse otomobil birvites büyültür.

P – ParkBu konumu, park ederken veya motoruçalıştırmak istediğinizde seçiniz.P konumunu seçebilmeniz için otomobilhareketsiz olmalıdır!P konumunda şanzıman mekanik olarakkilitlenir. Park ettikten sonra her zaman elfrenini çekiniz.

R – Geri VitesR konumu seçilmeden önce otomobil tamamenhareketsiz olmalıdır!

N – BoşN konumu vitesin boşta olduğu konumdur.Hiçbir vitese geçirilmemiştir ve motor

Page 123: KULLaNICI EL KİtabI

122

Çalıştırma ve sürüş

Otomatik şanzımançalıştırılabilir. Vites kolu N konumunda olarakotomobil hareketsiz durumdayken, el freniniçekiniz.

D – SürüşD normal sürüş konumudur. Otomobil,hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklıvitesler arasında otomatik olarak konumdeğiştirir. R konumundan sonra D konumununseçilebilmesi için araç hareketsiz olmalıdır.4 – Düşük vites konumuVites 1., 2., 3. ve 4. vitesler arasında otomatikolarak geçer. Vites, 5. vitese geçmez.Konum 4 aşağıda belirtilen durumlardakullanılabilir:• Dağlık bölgelerde sürerken.• Römork çekerken.• Motor frenini artırmak için.3 – Düşük vites konumuVites 1., 2. ve 3. vitesler arasında otomatikolarak geçer. Vites 4. vitese geçmez.Konum 3 aşağıda belirtilen durumlardakullanılabilir:• Dağlık bölgelerde sürerken.• Römork çekerken.• Motor frenini artırmak için.L – Düşük vitesOtomobili 1. veya 2. viteste kullanmakistiyorsanız L konumunu seçiniz. L konumu

dağlık bölgelerde sürüş sırasında en iyi motorfreni olanağını sağlar.

W – Kış.Vites kolunun yanındaki, Wdüğmesi W kış programınageçer ve ayrılır. Kış programıdevreye sokulunca, Wlambası kombine göstergetablosunda yanar.

Kaygan yollarda kavramayı kolaylaştırmakiçin, kış programında şanzıman 3. viteslebaşlar. Programa geçilince, düşük viteslersadece roketlemeyle devreye sokulur.W programı sadece D pozisyonunda seçilebilir.

Roketleme (kick-down)Gaz pedalına, dibine kadar, normalde tam gazolarak görülen pozisyondan daha öteye gidecekkadar, basılırsa hemen daha küçük bir vitesegeçilir. Buna roketleme denir.Bu vites için maksimum hıza ulaşıldığında,veya gaz pedalı roketleme pozisyonundançıktığında, vites otomatik olarak değişir.Roketleme maksimum ivme gerektiğinde,örneğin sollarken kullanılır.Aşırı devirlenmeyi önlemek için şanzımankontrol programında koruyucu bir vitesküçültme kilidi bulunmaktadır.

Roketleme (kick-down) fonksiyonu1 manüelkonumlarda kullanılamaz. Otomatik Dkonumuna dönünüz.

1. Sadece Geartronic için geçerlidir.

Page 124: KULLaNICI EL KİtabI

123

Çalıştırma ve sürüş

Dört tekerlekten çekiş – AWDDört tekerden çekiş daimadevrededirDört tekerden çekiş, dört tekerin her birinin deaynı anda tahrik edildiği anlamına gelir.Güç, ön ve arka tekerlekler arasında otomatikolarak dağıtılır. Elektronik kontrollü birdebriyaj sistemi gücü yolu en iyi kavrayan tekerçiftine dağıtır. Bu, en iyi yol tutuşu sağlar vepatinajı önler. Normal sürüş koşullarında gücünçoğunluğu dört tekerleğe de iletilir.Dört tekerden çekiş, yağmur, kar ve buzkoşullarında sürüş emniyetini arttırır.

Page 125: KULLaNICI EL KİtabI

124

Çalıştırma ve sürüş

Fren sistemiFren servosuAraç motor kapalı durumda itilirken ya daçekilirken, fren pedalına motorun çalıştığızamana oranla yaklaşık beş kat daha fazlabasınç uygulamak gerekir. Motorçalıştırıldığında, fren pedalına basılırsa, frenpedalının düştüğünü hissedersiniz. Frenservosu aktif hale geldiğinden, bu normaldir.Otomobilde Acil Durum Fren Yardımı (EBA)varsa, bu daha da belirgindir.DİKKAT! Motor kapalı durumda frenyapılırsa, fren pedalına art arda değil, sert birşekilde bir kez basınız.

Fren devreleriBir fren devresi çalışmıyorsa, bulamba yanar.Devrelerden biri arızalandığında,

aracı frenlemek hala mümkündür. Fren pedalıdaha da hareket edebilir ve normalden dahayumuşak hissedilebilir. Normal frenleme etkisiyaratmak için, pedala daha fazla basınçuygulamak gerekir.

Rutubet frenin özelliklerini etkileyebilirAraç şiddetli yağmurda seyir halindeyken veyasu birikintilerinden geçtiğinde veyayıkandığında fren elemanları ıslanır. Bu durum,fren etkisinin fark edilmesinde gecikme olacakşekilde, fren balatası sürtünme özelliklerinideğiştirebilir.Yağmurda veya sulu karda uzun mesafeleralıyorsanız ve aşırı nemli veya soğuk havadaçalıştırdıktan sonra fren pedalına ara sırahafifçe basınız. Bu işlem, frenleme yüzeyleriniısıtır ve varsa suyu kurutur. Bu hareketin, aynızamanda bu hava şartlarında uzun süre parkedilmeden önce de yapılması önerilir.

Frenler aşırı kullanıldığındaAracı dağlık bölgelerde veya benzer özellikleresahip başka yollarda kullanırken, fren pedalınaözellikle sert basılmasa dahi, frenlere ağır yükbiner.Otomobilin hızı genellikle çok düşükolduğundan, frenler düz yollarda yüksekhızlarda kullanıldığında olduğu gibi etkin birşekilde soğutulmaz.Frenlere aşırı yük bindirmemek için, yokuşaşağı sürerken, ayak frenini kullanmak yerinevites küçültünüz. Yokuş aşağı inerken, yokuşçıkarken kullandığınız vitesi kullanınız. Buşekilde motor frenlemesinden daha iyiyararlanılır ve frenlerin ancak kısa süreler içinkullanılmasını gerektirir.

Römork çekmenin, otomobilin frenlerine ilaveyük bindirdiğini unutmayınız.

Kilitlenme önleyici fren sistemi(ABS)

ABS sistemi (Anti blokaj frenlemesistemi) frenleme sırasındatekerleklerin kilitlenmesiniengellemek için tasarlanmıştır.

Bu sistem, frenleme sırasında olası en iyidireksiyon hakimiyetinin sağlanmasınayardımcı olur. Bu, önünüze çıkan bir engeldenkaçınma yeteneğinizi artırır. ABS sistemitoplam fren kapasitesini yükseltmez. Bununlabirlikte sürücü olarak direksiyon hakimiyetiniziartırır ve bu nedenle araç üzerindekihakimiyetinizi geliştirerek güvenliğinizinartmasını sağlar.

UYARI!Frenin servo desteğinin çalışması için motorçalışmakta olması gereklidir.

UYARI!FREN ve ABS uyarı lambaları aynı andayanarsa, fren sisteminde bir hata olabilir.Fren hidroliği haznesinde seviye normalse,fren sisteminizi kontrol ettirmek içindikkatle en yakın Volvo servisine sürünüz.Fren hidroliği, fren hidroliği haznesindekiMIN işaretinin altındaysa, fren hidroliğidoldurmadan kullanmaya devam etmeyiniz.Fren hidroliği kaybının nedeniaraştırılmalıdır.

Page 126: KULLaNICI EL KİtabI

125

Çalıştırma ve sürüş

Fren sistemiOtomobilinizi çalıştırdıktan ve yaklaşık20 km/saat hıza ulaştıktan sonra sistemin kısabir süre için kendi kendini test ettiği duyulur vehissedilir. ABS sistemi çalıştığında, frenpedalındaki darbeleri duyabilir vehissedebilirsiniz. Bu, tamamen normaldir.DİKKAT! ABS sisteminden maksimumşekilde yararlanabilmek için fren pedalınatamamen basmanız gerekir. ABS darbelerinihissedip duymaya başladığınızda ayağınızıpedaldan çekmeyiniz. Uygun bir yerde ABSsistemiyle fren yapma alıştırmalarıgerçekleştiriniz.Aşağıdaki durumlarda ABS lambası yanar:• Otomobil çalıştırıldığında yapılan sistem

testi esnasında yaklaşık iki saniye süre ile.• ABS sistemi herhangi bir arıza sonucu

devre dışı kaldığında.Elektronik fren kuvveti dağıtım sistemi –EBDElektronik Fren Kuvveti Dağılımı sistemi(EBD) ABS sisteminin bütünleşik birparçasıdır. EBD sistemi arka tekerleklereuygulanan fren kuvvetini kontrol ederek, daimamümkün olan en iyi frenleme kuvvetininsağlanmasını garanti eder. Sistem frenkuvvetini ayarlarken fren pedalındaki darbeleriduyabilir ve hissedebilirsiniz.

Acil Durum Fren Yardımı – EBAAcil durum fren yardımı fonksiyonu (EBA)DSTC sistemine bütünleştirilmiş olup, ani frenyapılması gerektiğinde derhal maksimum frengücü sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Sistem,frene ne kadar çabuk basıldığını ölçerek, dahakuvvetli frenlemenin gerekip gerekmediğinialgılar.EBA fonksiyonu bütün hızlarda etkindir.Bu fonksiyonun devre dışı edilmesi güvenliknedeniyle mümkün değildir.EBA fonksiyonu devreye sokulduğunda,maksimum güç uygulanırken fren pedalı dibeçöker. Ayağınızı fren pedalından çekmeden

fren yapmaya devam ediniz. Fren pedalındakibasınç azaldığında EBA fonksiyonu devredençıkar.DİKKAT! EBA devreye girince fren pedalı herzamankinden biraz daha alçalır; fren pedalınagerektiği kadar basınız (tutunuz). Eğer frenpedalı bırakılırsa tüm frenleme kesilir.

UYARI!Eğer FREN ve ABS uyarı lambaları aynıanda yanarsa fren sisteminde bir sorunolabilir. Fren hidroliği deposundaki seviyenormal ise, fren sistemini kontrol ettirmeküzere otomobili dikkatli kullanarak en yakınyetkili Volvo servisine gidiniz.Depodaki fren hidroliği seviyesi MINişaretinin altındaysa, fren hidroliğiekleninceye kadar otomobilkullanılmamalıdır.Fren hidroliğinin eksilme nedeniaraştırılmalıdır.

Page 127: KULLaNICI EL KİtabI

126

Çalıştırma ve sürüş

Hızla bağlı hidrolik direksiyon

Hızla bağlı hidrolik direksiyon1

Araç hıza bağlı hidrolik direksiyonladonatılmışsa düşük hızlarda direksiyonuçevirmek daha kolaydır ve bu fonksiyon,park etme vb. manevraları kolaylaştırır.Hız arttıkça direksiyon kuvveti de sürücüyedaha iyi bir hassasiyet verecek şekildeuyarlanır.

1. İsteğe bağlı

Page 128: KULLaNICI EL KİtabI

127

Çalıştırma ve sürüş

Denge ve çekiş kontrol sistemi (isteğe bağlı)GenelDinamik Denge ve Çekiş kontrol sistemi(STC/DSTC) otomobilin çekişini geliştirir vesürücüye aracın kaymasını kontrol etmedeyardımcı olur.Fren ve hızlanma esnasında sistem çalışırkenbir atma sesi duyulabilir. Araç beklenendendaha yavaş hızlanabilir.Pazara göre araçta STC veya DSTC olabilir.Tabloda ilgili sistemlerin dahili fonksiyonlarıbelirtilmiştir.

Aktif Sapma KontrolüFonksiyon, aracı dengelemek için ayrı ayrı hertekerlekteki tahrik ve fren kuvvetinisınırlandırır.Patinaj KontrolüFonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yolyüzeyinde patinaj yapmasını engeller.Çekiş kontrol sistemiFonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrikgücünü patinaj yapan tekerlekten patinajyapmayan tekerleğe aktarır.

Düşük fonksiyonla çalışmaSistemin patinaj ve hızlanma esnasında işleyişikısmi olarak devreden çıkartılabilir.İşleyiş patinaj esnasında geciktirilir ve böylecedinamik sürüş için daha fazla özgürlük sunacakşekilde daha fazla patinaja izin verilir.Artık hızlanma üzerinde herhangi bir kısıtlamaolmadığı için derin kar veya kumda çekiş gücüartmıştır.Çalıştırma– Ayar düğmesini (1) DSTC menüsü

görününceye kadar döndürünüz.DSTC AÇIK, sistem fonksiyonunundeğişmediği anlamın gelir.

DSTC SPIN CONTROL OFF (DSTCPATİNAJ KONTROLÜ KAPALI), sistemindüşük fonksiyonla çalıştığı anlamına gelir.– DSTC menüsü değişinceye kadar

RESET (2) düğmesini basılı tutunuz.Aynı zamanda, sistem düşük fonksiyondaolduğunda hatırlatma için simgesi yanar.Motor bir daha çalıştırılıncaya kadar sistemdüşük fonksiyonda kalır.DİKKAT! Motor her çalıştığında ekranda birkaç saniye süreyle DSTC ON ibaresi görünür.

Bilgi ekranındaki mesajlarÇEKİŞ KONTROLÜ GEÇİCİ KAPALIibaresi yüksek disk sıcaklığı yüzünden sistemingeçici olarak düşük fonksiyona geçtiği anlamınagelir. Frenler soğuyunca fonksiyon otomatikolarak yeniden devreye girer.PATİNAJ ÖNLEME SERVİS GEREK ibaresi,sistemin bir arıza yüzünden devre dışı kaldığıanlamına gelir.– Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve

motoru kapatınız.Eğer motor yeniden çalıştırıldığında mesaj halamevcutsa, yetkili bir Volvo servisine gidiniz.

Fonksiyon/sistem STC DSTC1

1. Bazı pazarlarda isteğe bağlıdır.

Aktif Sapma Kontrolü XPatinaj Kontrolü X XÇekiş kontrol sistemi X X

UYARI!Sistem fonksiyonunun engellenmesi aracınsürüş özelliklerini değiştirebilir.

Page 129: KULLaNICI EL KİtabI

128

Çalıştırma ve sürüş

Denge ve çekiş kontrol sistemi (isteğe bağlı)Kombine gösterge panelindekisimgelerSTC/DSTC Lambası

Lambanın gösteriliş şekline görefarklı anlamları vardır.

Lamba yanar ve yaklaşık iki saniye sonratekrar sönerMotor çalıştırıldığında yapılan sistemkontrolünü belirtir.Lamba yanıp sönerSistemin çalıştığını belirtir.Bilgi lambası yanar ve yanık kalır.Aynı anda ekranda PATİNAJÖNLEME SERVİS GEREKmesajı görüntülenir.STC/DSTC sisteminde bir arıza olduğunubelirtir.– Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve

motoru kapatınız.– Aracı tekrar çalıştırınız.• Uyarı lambası sönerse arızanın geçici

olduğu anlaşılır ve servise uğramakgerekmez.

• Uyarı lambası sürekli yanarsa, sistemikontrol ettirmek için yetkili Volvo servisineuğrayınız.

Bilgi lambası yanar ve yanık kalır.Aynı anda gösterge ekranında DSTC SPINCONTROL OFF (DSTC PATİNAJKONTROLÜ KAPALI) mesajı görüntülenir.Bu da STC/DSTC sisteminin düşükfonksiyonda çalıştığını gösterir.Uyarı lambası

Lamba sürekli olarak sarı renkteyanar

Aynı anda ekranda ÇEKİŞKONTROLÜ GEÇİCİ KAPALI mesajıgörüntülenir.Fren sıcaklığının çok yüksek olması nedeniylesistem fonksiyonlarının azaltıldığını gösterir.Fren sıcaklığı normale döndüğünde fonksiyonotomatik olarak tekrar devreye girer.

UYARI!Normal sürüş koşullarında, STC/DSTCsistemi aracın yol güvenliğini arttırır ancakbu, hızı arttırmak için bir gerekçe olarakkabul edilmemelidir.Virajlarda ve kaygan yüzeylerde giderkengüvenlik için her zaman gerekli önemlerialınız.

Page 130: KULLaNICI EL KİtabI

129

Çalıştırma ve sürüş

FOUR-C (Aktif şasi)

FOUR-C orta konsolu düğmesi

Aktif şasi – FOUR-C1

Otomobil, çok gelişmiş bir aktif şasi sistemi iledonatılmıştır – Sürekli Olarak Kontrol EdilenŞasi Kavramı – elektronik olarak denetlenir.Sistem, dikey ve yatay hızlanma, araç hızı vetekerlek hareketleri gibi araç hareketlerini vereaksiyonlarını sürekli olarak denetleyen çoksayıda sensörden yararlanarak çalışır.Four-C kumanda birimi sensörlerden gelenverileri değerlendirir ve amortisörleri buna göreayarlar, bu işlem saniyede 500 defaya kadaryapılır. Bu sayede amortisörlere son derecehızlı ve hassas şekilde ayrı ayrı kumanda edilirve bu durum şasi karakteristiklerindekideğişikliklere katkı sunar.Yolun yapısı değiştiğinde veya sürüş tarzınızıdeğiştirdiğinizde, şasi özellikleri sürüşsırasında her an değiştirilebilir. Bu değişimmilisaniye mertebesinde meydana gelir.

Comfort (konfor)Comfort modunda şasi, yolun üzerindekiengebeler vücuttan izole edilecek şekildeayarlanır ve bu şekilde daha iyi bir gidişsağlanır. Darbeler daha yumuşak şekildesönümlenir ve vücudun hareketleri minimumaindirilir. Bu ayar uzun yolculuklar ya da kayganyol yüzeyleri için tavsiye edilir.Comfort konumu ayarlıyken kontak kapatılırsa,otomobil tekrar çalıştırıldığında şasi tekrar aynımoda geçer.SporSport modunda, direksiyon Comfort modundaolduğundan daha çabuk yanıt verir. Sönümleme(Süspansiyon) daha serttir ve hızlı dönüşlerdeyalpalanmayı en aza indirmek için gövde yolyüzeyini izler. Otomobil daha sportif hissedilir.Sport konumu ayarlıyken kontak kapatılırsa,otomobil tekrar çalıştırıldığında şasi tekrar aynımoda geçer.

1. Bazı pazarlarda isteğe bağlıdır.

Page 131: KULLaNICI EL KİtabI

130

Çalıştırma ve sürüş

Park yardımı (isteğe bağlı)

Park yardımı, ön ve arka

Genel1Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcıolarak kullanılır. Bir sinyal, algılanan nesne ilearadaki mesafeyi belirtir.

ModellerPark yardımı iki model halinde mevcuttur:• Sadece arka• Ön ve arka beraber.FonksiyonAraç çalıştırıldığında sistem otomatik olarakdevreye girer ve bu noktada park yardımıdüğmesindeki LED yanar. Eğer geri vitesegeçilirse veya ön sensörler bir cisim tespitederse bilgi ekranında PARK ASSISTACTIVE (PARK YARDIMI AÇIK) mesajıgörüntülenir.Park yardımı, 15 km/s’in altındaki hızlardaaktiftir. Daha yüksek hızlarda sistem devre dışıkalır. Hız 10 km/s’in altına düşünce sistemyeniden devreye girer.Sinyalin frekansı, araç önündeki veyaarkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Eğermüzik sisteminden gelen başka bir seskaynağının ses seviyesi yüksekse, otomatikolarak kapatılır.Ses yaklaşık olarak 30 cm mesafede sabit halegelir. Bu mesafe içinde aracın hem arkasındahem önünde nesneler varsa, sinyal ön ve arkahoparlörlerden sırayla gelir.

Arka park yardımıAracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık1,5 m’dir. Geri vitese geçirildiğinde arka parkyardımı devreye girer. Sinyal arkahoparlörlerden gelir.Çekme çubuğu veya benzeri bir donanıma bağlıbir römorkla veya bisiklet taşıyıcısıyla geri gerigiderken sistem kapatılmalıdır. Aksi takdirderömork veya bisiklet taşıyıcısı, sensörleritetikler.Volvo’nun orijinal Volvo römork kablosukullanılırsa, römork çekerken arka park yardımıotomatik olarak devreden çıkartılır.Ön park yardımıAracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık0,8 m’dir. Sinyal ön hoparlörlerden gelir.Sensörler ekstra ışıklardan etkilendiğinden,park yardımı ekstra ışıklarla birleştirilemez.

1. Pazara bağlı olarak Park yardımısistemi standart, isteğe bağlı birseçenek veya aksesuar olarak mevcutolabilir.

UYARI!Park yardımı, sürücünün park etmesırasındaki sorumluluklarını ortadankaldırmaz. Sensörlerin nesneleri tespitedemediği kör noktaları vardır. Aracınyakınındaki çocuklara ve hayvanlara dikkatediniz.

Page 132: KULLaNICI EL KİtabI

131

Çalıştırma ve sürüş

Park yardımı (isteğe bağlı)Arıza göstergesi

Eğer sarı uyarı lambası yanıyorsa veekranda PARK ASSIST SERVICEREQUIRED (PARK YARDIMCISISERVİS GEREK) mesajıgörüntüleniyorsa park yardımı

devre dışı demektir.

Düğmenin sıralamadaki konumu değişebilir.Açık/KapalıPark yardımı, düğme panelindeki düğme iledevreden çıkarılabilir. Düğmedeki LED söner.Park yardımı düğme ile yeniden devreyesokulur ve LED yanar.

Park yardımı sensörleriSensörlerin temizlenmesiİyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenliaralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemekiçin su ve araç şampuanı kullanınız.DİKKAT! Sensörleri kaplayan kir, buz ve karhatalı uyarı sinyalleri verilmesine yol açabilir.

Önemli!Belirli durumlarda park yardımı sistemisistemin birlikte çalıştığı aynı ultrasonikfrekansları yayan harici ses kaynaklarınınsebep olduğu hatalı ses sinyalleri meydanagetirebilir.Bu kayaklara örnek olarak, korna, asfaltüzerindeki ıslak lastikler, havalı frenler vemotosikletler, vb.den gelen egzozgürültüleri gösterilebilir.

Page 133: KULLaNICI EL KİtabI

132

Çalıştırma ve sürüş

Çekme ve kurtarmaMotoru vurdurarak çalıştırmayınız.Otomobili düz vitesteyken vurdurarakçalıştırırsanız, katalitik konvertör(ler) hasargörebilir. Otomatik vitesli otomobillervurdurularak çalıştırılamaz. Akü boşalmışsa biryardımcı akü kullanınız.Otomobilinizin çekilmesigerektiğinde– Manevra yapabilmek için direksiyon simidi

kilidini açınız.Çekme işleminde yasal olarak izin verilen enyüksek hızı dikkate alınız.Motor kapalıyken, fren ve direksiyonservolarının çalışmadığını unutmayınız.Frenlere normalden yaklaşık beş kat daha fazlakuvvetle basılmalıdır, direksiyon ise normaldençok daha fazla kuvvet gerektirir.– Dikkatli sürünüz.– Gereksiz sarsıntıya yol açmamak için

çekme halatını gergin tutunuz.Otomatik vitesli otomobiller için• Vites kolu N konumunda olmalıdır.• Otomatik şanzıman bulunan bir otomobili

çekerken izin verilen maksimum hız80 km/saat’tir.

• İzin verilen azami uzaklık: 80 km.• Otomobili çekerek motoru çalıştıramazsınız.

Bir sonraki sayfadaki "Otomobilin takviyeakü kablosuyla çalıştırılması" kısmınabakınız.

Çekme halkası, ön.

Çekme halkasıÇekme halkası bagajdaki alet çantasınıniçindedir. Araç çekilmeden önce çekmehalkasını yerine vidalamanız gerekir. Çekmehalkasının vidalama yerleri ve kapağıotomobilin ön ve arka tamponlarının sağtaraflarında yer alır.

Çekme halkası, arka.Çekme halkasını takmak için:A. Kapağı1 mesela bir bozuk parayla dikkatli

bir şekilde kanırtarak açınız.B. Çekme halkasını, flanşa (C) kadar doğru

şekilde vidalayınız. Bijon somunuanahtarını kullanınız.

Kullandıktan sonra çekme halkasını sökünüz vekapağı yerine takınız.Arka çekme halkasını yerine vidalamak için,önce arka çekme halkasının braketinden plastikcıvatayı çıkarmanız gerekir. Plastik cıvatayıçıkarmak için, alet çantasındaki bijon anahtarınıkullanınız. İşiniz bittikten sonra plastik cıvatayıtekrar yerine takınız.

1. Kapağı açma yöntemi değişik olabilir.

Page 134: KULLaNICI EL KİtabI

133

Çalıştırma ve sürüş

Çekme ve kurtarmaDİKKAT! Çekme halkası gözü, çekme halkasıbulunan araçlardaki arka braketetakılamayabilir. Bu durumda çekme halatınıçekme çubuğuna sabitleyiniz. Bu sebeple araçtadaima sökülebilir çekme çubuğubulundurmanız önerilmektedir.

KurtarmaÇekme halkası yalnızca otomobili yoldaçekmek için kullanılabilir, otomobili hendekveya benzeri yerlerden kurtarmak içinkullanılamaz. Böyle durumlarda kurtarma içinprofesyonel yardım isteyiniz.

Page 135: KULLaNICI EL KİtabI

134

Çalıştırma ve sürüş

Çalıştırma yardımı

Bir takviye aküsü ile çalıştırılmasıOtomobilin aküsü herhangi bir sebepleboşalmışsa, yedek bir aküden veya bir başkaotomobilin aküsünden "ödünç" elektrik akımıalabilirsiniz. Motoru çalıştırırken kıvılcımçıkmasını engellemek için kelepçelerin sıkıcatakılmış olduğundan emin olunuz.Patlama riskini önlemek için aşağıdakikurallara tam olarak uymanızı öneririz:– Kontak anahtarını 0 konumuna getiriniz.– Diğer akünün 12 voltluk olduğundan emin

olunuz.– Takviye akü bir başka otomobildeyse,

o otomobilin motorunu durdurunuz ve

otomobillerin birbirlerine temasetmemesine dikkat ediniz.

– Kırmızı kabloyu, takviye akünün pozitifkutbu (1+) ile motor bölmesindeki kırmızıbağlantı (2+) arasına takınız.Kelepçeyi sigorta kutusu kapağınabütünleştirilmiş olan ve üzerinde bir artıişareti bulunan küçük siyah kapağınaltındaki kontak noktasına bağlayınız.

– Siyah kablonun bir ucunu takviye aküsününnegatif kutbuna (3–) bağlayınız.

– Siyah kablonun diğer ucunu otomobilinizinmotorundaki kaldırma halkasına (4–)bağlayınız.

– "Takviye aracının" motorunu çalıştırınız.Motorun birkaç dakika rölanti devrindenbiraz daha yüksek bir devirle(1500 devir/dakika) çalışmasını sağlayınız.

– Aküsü boşalmış olan aracın motorunuçalıştırınız.

– Kablo kelepçelerini takılan sıranın tersiniizleyerek çıkarınız.

DİKKAT! Arabayı çalıştırma girişimi sırasındaakü mandallarını çıkarmayınız (kıvılcımtehlikesi).

UYARI!Aküler oldukça patlayıcı olan oksihidrojengazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarınınyanlış bağlanmasıyla oluşabilen birkıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.Aynı zamanda akü, ciddi yanıklara yolaçabilen sülfürik asit içermektedir. Asitgözlerinize, cildinize ya da giysilerinizetemas ederse, bol miktarda suyla yıkayınız.Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardımisteyiniz.

Page 136: KULLaNICI EL KİtabI

135

Çalıştırma ve sürüş

Römorkla sürüşOtomobilin çekme donanımı onaylanmışolmalıdır. Volvo bayiiniz hangi çekmedonanımını kullanacağınıza ilişkin bilgiverebilir.• Römork üzerindeki yükü, çekme braketi

üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimumçekme topuzu yüküne uygun olacak şekildedağıtınız.

• Lastik basıncını yükün ağırlığına göreartırınız. Lastik basıncı tablosuna bakın!

• Gereksiz aşınmaları önlemek için çekmedonanımını düzenli olarak temizleyin veçekme topuzuyla1 bütün hareketli parçalarıgresle yağlayınız.

• Otomobiliniz yeniyken ağır bir römorkçekmeyiniz! Otomobilinizi en az 1000 kmkullanıncaya kadar bekleyiniz.

• Uzun ve dik yokuşlardan inerken frenlerenormalden daha fazla yük biner. Dahadüşük bir vitese geçin ve hızınızı buna göreayarlayınız.

• Sıcak havalarda araç ağır yükle sürülürken,motor ve şanzıman hararet yapabilir.Kombine gösterge panelindeki hararetgöstergesinde ibrenin kırmızı alana girmesi,aşırı hararet olduğunu gösterir. Durunuz ve

otomobili bir kaç dakika rölantideçalıştırınız.

• Araç hararet yaparsa, klima geçici olarakdevre dışı kalabilir.

• Şanzıman, hararet durumunda birbütünleşik koruma fonksiyonuyla tepkigösterir. Gösterge ekranında görüntülenenmesajı okuyunuz.

• Aracınızla römork çekerken motoranormalden daha fazla yük biner.

• Güvenlik gerekçesiyle, bazı ülkelerdeki hızsınırı daha yüksek bile olsa 80 km/saatsınırını geçmeyiniz.

• Frensiz bir römork için izin verilen azamiağırlık 750 kg’dır.

• Otomobilinizi arkasında bir römorkla parkettiğinizde, önce el frenini çekin veardından vites kolunu P konumuna getiriniz(otomatik vites) veya otomobili bir vitesetakınız (düz vites). Dik bir yokuşta parkederken, tekerleklerin altına takoz koyunuz.

• Römork ağırlığı 1200 kg’yi aşıyorsaotomobilinizi % 12’den fazla eğimliyüzeylerde kullanmaktan kaçınınız.Otomobilinizle % 15’i aşan hiçbir eğimderömork çekmeyiniz.

Römork ağırlıklarıİzin verilen römork ağırlıkları için, bkz. s. 242.DİKKAT! Belirtilenler, Volvo tarafından izinverilen en yüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusalaraç yönetmelikleri, römork ağırlıklarını vehızları daha da sınırlayabilir. Çekme çubuklarıotomobilin çekmesi gerekenden daha yüksekçekme ağırlıkları için onaylanabilir.

1. Titreşim emme özelliğine sahip topuzmekanizması için söz konusu değildir.

UYARI!Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelereuyunuz. Aksi halde römork ve aracınmanevra veya fren esnasında kontroledilmesi zor olabilir.

Page 137: KULLaNICI EL KİtabI

136

Çalıştırma ve sürüş

Römorkla sürüşRömorkla sürüş – otomatikşanzıman• Yokuşta park ederken, vites kolunu P

konumunda getirmeden önce el freniniçekiniz. Yokuşta çalıştırırken, önce vitesisürüş konumuna getiriniz ve sonra el freninboşaltınız.

• Dik yokuşlarda veya yavaş sürerken düşükbir vites seçiniz. Böylece otomatik vitesesahipseniz vitesin yükseltilmesiniengellemiş olursunuz. Şanzıman yağı dadaha soğuk olacaktır.

• Geartronic şanzımanınız varsa, motorun"kaldırabileceğinden" daha yüksek bir düzvites kullanmayınız. Yüksek viteslerdekullanmak her zaman ekonomik değildir.

DİKKAT! Bazı modellerde römorkçekebilmek için otomatik şanzımanın yağsoğutucusuna ihtiyacı vardır. Otomobilinizesonradan çeki kolu takılmışsa, gerekli bilgilerialmak için en yakın Volvo bayiine başvurunuz.

Seviye ayarıOtomobiliniz otomatik seviye ayarımekanizmasıyla donatılmışsa, yük ne olursaolsun arka süspansiyon her zaman doğru sürüşyüksekliğini korur. Otomobil hareketsizdururken, arka süspansiyon gömülür. Butamamen normaldir. Bir yükle kalkarken,belli bir mesafe sonra seviye yükseltilir.

Page 138: KULLaNICI EL KİtabI

137

Çalıştırma ve sürüş

Çekme donanımıÇekme çubuklarıÇekme topuzunun düzenli olarak temizlenmesive greslenmesi gerekir. Titreşim sönümlemeözelliğine sahip bir çekme topuzu bağlantısıkullanılırsa, çekme topuzunu greslemeye gerekyoktur.Araç, sökülebilir bir çekme çubuğuyladonatılmışsa, çekme topuzu montajtalimatlarına titizlikle uyulmalıdır. Bkz. s. 139.DİKKAT! Kullandıktan sonra çekme topuzukısmını daima çıkarınız. Bagajda muhafazaediniz.

Römork kablosuEğer aracın çekme çubuğunda 13 pinli elektriksoketi varsa ve römorkta 7 pinli soket varsabir adaptör gereklidir. Volvo tarafındanonaylanmış adaptör kablosu kullanınız.Kablonun sarkarak yere değmemesinedikkat ediniz.

UYARI!Römorkun güvenlik kablosunu doğru yerebağladığınızdan emin olunuz.

UYARI!Aracınız Volvo sökülebilir çekmeçubuğuyla donatılmışsa: çekme topuzukısmı ile ilgili montaj talimatlarını dikkatlibir şekilde izleyiniz. Çekme topuzu kısmıyola çıkmada önce kamayla kilitlenmişolmalıdır. Gösterge penceresinde yeşilrengin görüntülendiğini doğrulayınız.

Page 139: KULLaNICI EL KİtabI

138

Çalıştırma ve sürüş

Çekme donanımı

Montaj noktalarının boyutları (mm)

A B C D E F GV70: Sökülebilir veya sabit çekme çubuğu, standart

109484

1081 541 122 50341V70: Nivomatlı sökülebilir çekme çubuğu 94

V70: Nivomatlı sabit çekme çubuğu 90XC70: Sökülebilir veya sabit çekme çubuğu, standart

112585

372XC70: Nivomatlı sökülebilir çekme çubuğu 97XC70:Nivomatlı sabit çekme çubuğu 100

1 Yan eleman2 Topuz merkezi

Page 140: KULLaNICI EL KİtabI

139

Çalıştırma ve sürüş

Sökülebilir çekme çubuğu

Çekme topuzunun takılması1. Koruyucu tapayı sökünüz.

6. Gösterge camının yeşil renk olduğunukontrol ediniz.

4. "Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceyekadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.

5. Anahtarı saat dönüş yönünün tersine kilitlikonuma çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkarınız.

3. Gösterge camının (3) kırmızı renk olduğunukontrol ediniz. Gösterge cam kırmızı değilse,kilitleme düğmesini içe bastırınız (1) vekilitlenme sesi işitinceye kadar saat dönüş yönütersine (2) çeviriniz.

2. Anahtarı saat yönünde döndürerekmekanizmanın açık konumda olduğunukontrol ediniz.

Page 141: KULLaNICI EL KİtabI

140

Çalıştırma ve sürüş

Sökülebilir çekme çubuğu

7.DİKKAT! Yukarı, aşağı ve geri asılmaksuretiyle çekme çubuğu kısmının sağlam olupolmadığını kontrol ediniz. Çekme çubuğu kısmıdoğru takılmamışsa, çıkartılmalı ve öncekiadımlara uygun bir şekilde geri takılmalıdır.

3. Kilitleme düğmesini dayanıncaya kadardöndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve yukarıdoğru çekerken yerinde tutunuz.

8.DİKKAT! Römorkun emniyet kablosu çekmeçubuğundaki bağlantı elemanına bağlanmalıdır.

4. Koruyucu tapayı yerleştiriniz.2. Kilitleme düğmesini içe itiniz ve kilitlenme sesiişitilene kadar saatin tersi yönünde döndürünüz.

Çekme topuzunun sökülmesi1. Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğukonuma doğru saat yönünde döndürünüz.

Page 142: KULLaNICI EL KİtabI

141

Çalıştırma ve sürüş

Tavandaki yükGenelYük kapasitesi, çekme topuzundaki yükün yanısıra, çekme çubuğu, yük taşıyıcılar, tavankutusu ve yolcuların birleşik ağırlığı gibi aracamonte edilmiş ekstra aksesuarlar tarafındanetkilenir. Aracın yük taşıma kapasitesi,yolcuların sayısı ve ağırlıklarıyla düşer. İzinverilen ağırlıklar konusunda bilgi edinmek için,bkz sayfa 242 .

Yük taşıyıcıların (portbagaj)kullanılması (aksesuar)Otomobilinize zarar vermemek ve sürüş anındamaksimum güvenliği sağlamak amacıylaVolvo’nun özellikle otomobiliniz içintasarladığı yük taşıyıcılarını kullanmanızıtavsiye ederiz.• Yük taşıyıcıların ve yükün sağlam takılı

olup olmadıklarını periyodik olarak kontrolediniz. Yükü tespit kayışlarıyla güvenli birşekilde bağlayınız.

• Yükü, yük taşıyıcılar üzerinde dengeliolarak dağıtınız. Yükü dengesiz şekildeyerleştirmeyiniz. En ağır eşyaları en altakoyunuz.

• Tavanda yük taşıdığınız zamanotomobilinizin ağırlık merkezinin ve sürüşözelliklerinin değişeceğini unutmayınız.

• Otomobilin rüzgar direncinin ve yakıttüketiminin yükün boyutuyla doğru orantılıartacağını unutmayınız.

• Yumuşak sürünüz! Gereksiz ani hızlanma,ani frenlerden ve virajlara sert girmektenkaçınınız.

• Kullanmadığınız zamanlar yük taşıyıcınızıçıkarınız. Böylece rüzgar direncini ve yakıttüketimini azaltmış olursunuz.

Yük taşıyıcıların takılması– Yük taşıyıcının doğru yönde

yerleştirilmesini sağlayınız (muhafazanınaltındaki işarete bakınız).

UYARI!Aracın sürüş özellikleri, ne kadar yüklüolduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlıolarak değişir. UYARI!

Portbagaj veya tavan kutusu dahil olmaküzere, tavana 100 kg’den daha fazla yükyüklemeyiniz.Aracın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleritavandaki yüklere göre değişmektedir.

Page 143: KULLaNICI EL KİtabI

142

Çalıştırma ve sürüş

Tavandaki yük

– Sabitleme pimlerini kılavuz deliklerininiçine sokunuz (1).

– Montaj kolonunu tavanın diğer tarafınadoğru dikkatlice indiriniz.

– Düğmeyi bir parça yukarıdan vidalayınız.– Düğmeyi tavan montaj kolonuna doğru

bastırınız ve tavan montaj kolonundakiçengeli tavan rayının altından tutturunuz.

– Yük taşıyıcıyı yerine vidalayınız.– Diğer montaj kolonlarının sabitleme

pimlerini kılavuz deliklerinin içine sokunuz.– Yük taşıyıcıyı yerine vidalayınız.– Çengelin tavan montaj kolonuna uygunşekilde sabitlendiğinden emin olunuz.

– Taşıyıcı sağlam şekilde duruncaya kadardüğmeleri teker teker sıkıştırınız.

– Kapağı yerine takınız.– Tavan montaj kolonunun düzgün şekilde

sabitlendiğinden emin olunuz.– Düğmelerin iyi sıkıştırılmış olup

olmadıklarını düzenli aralıklarda kontrolediniz.

Yük taşıyıcısı yeri – tavan raylarıYük taşıyıcının tavan rayları üzerine doğruyönde yerleştirildiğinden emin olunuz. Yüktaşıyıcıları, tavan rayları üzerinde herhangi birnoktaya yerleştirilebilir.Otomobil tavan yükü olmadan kullanılırken, önyük taşıyıcı orta tavan bağlantı noktasınınyaklaşık 50 mm önünde, arka yük taşıyıcı isearka tavan bağlantı noktasının yaklaşık 35 mmönünde monte edilmelidir (yukarıdaki resmebakınız). Bu önlemin amacı rüzgar sesleriniminimuma indirmektir.

Page 144: KULLaNICI EL KİtabI

143

Çalıştırma ve sürüş

Tavandaki yük

Yük taşıyıcıların takılmasıYük taşıyıcıların tavan raylarına sıkıcabastırıldığından emin olunuz. Yük taşıyıcıyıvidalayınız. Taşıyıcıyla verilen tork anahtarınıkullanınız ve tork anahtarındaki işarete doğruileri itiniz (6 Nm’ye denk). Resme bakınız.

Yük taşıyıcı kapağıKapağı gevşetmek ya da sıkıştırmak için torkanahtarının ucunu (resme bakınız) ya da kontakanahtarını kullanınız. ¼ tur çeviriniz.

Page 145: KULLaNICI EL KİtabI

144

Çalıştırma ve sürüş

Far düzeninin ayarlaması

A. Soldan giden trafiğe göre far düzeniB. Sağdan giden trafiğe göre far düzeni

Far düzenini, sağdan veya soldangiden trafiğe göre ayarlayınızKarşıdan gelen sürücülerin gözünü almamaküzere, farları maskelemek suretiyle far hüzmebiçimi değiştirilebilir. Hüzme biçiminin kalitesiyeterince iyi olmayabilir.

Far maskelemeKalıpları kopyalayınız ve biçimi kendindenyapışan şeffaf bant veya benzeri su geçirmezmalzemeye aktarınız.Maske, far camlarındaki nokta (5) referansnoktası olarak kullanılarak yerleştirilir.Referans ölçüsü (X), noktadan (5) bir okla

işaretlenen maskenin köşesine olan mesafeyigösterir.Bir sonraki sayfada bulunan kalıplarıkopyaladıktan sonra, referans ölçüleri hüzmebiçimini yeterince örtecek şekilde ölçülerikontrol ediniz.Aktif Bi-Xenon Lambaları ABL için fardüzeninin ayarlanması, bkz. sayfa 46.

Page 146: KULLaNICI EL KİtabI

145

Çalıştırma ve sürüş

Far düzeninin ayarlaması

Halojen far maskelerinin yeri, 1 ve 2 = Soldan direksiyonlu model, 3 ve 4 = Sağdan direksiyonlu model

Halojen farlar, Soldan direksiyonlumodel1 ve 2 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, sugeçirmek bir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mmFar camındaki noktaya mesafe:5=13 mm.Kalıp 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 18 mm.

Halojen farlar, Sağdan direksiyonlumodel3 ve 4 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, sugeçirmek bir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mmFar camındaki noktaya mesafe:(5) = 17 mm.Kalıp 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 14 mm.

Page 147: KULLaNICI EL KİtabI

146

Çalıştırma ve sürüş

Far düzeninin ayarlaması

Halojen farlar için maskeleme kalıpları, soldan direksiyonlu model

Halojen farlar için maskeleme kalıpları, sağdan direksiyonlu model

Page 148: KULLaNICI EL KİtabI

147

Çalıştırma ve sürüş

Far düzeninin ayarlaması

Bi-Xenon far maskelerinin yeri, 1 ve 2 = Soldan direksiyonlu model, 3 ve 4 = Sağdan direksiyonlu model

Far maskelemeKalıpları kopyalayınız ve biçimi kendindenyapışan şeffaf bant veya benzeri su geçirmezmalzemeye aktarınız.Maske, far camlarındaki nokta (5) referansnoktası olarak kullanılarak yerleştirilir.Referans ölçüsü (X), noktadan (5) maskeninköşesine olan mesafeyi gösterir.Bir sonraki sayfada bulunan kalıplarıkopyaladıktan sonra, referans ölçüleri hüzmebiçimini yeterince örtecek şekilde ölçülerikontrol ediniz.

Bi-Xenon farlar, soldandireksiyonlu model1 ve 2 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, sugeçirmek bir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mmFar camındaki noktaya mesafe:5 = 29 mm.Kalıp 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mmFar camındaki noktaya mesafe:(8) = 6 mm.

Bi-Xenon farlar, sağdandireksiyonlu model3 ve 4 kalıplarını kopyalayınız. Doğruolduklarından emin olmak için ölçüleri kontrolediniz. Kalıbı, kendinden yapışkan, sugeçirmek bir malzemeye aktarınız ve kesiniz.Referans ölçümler:Kalıp 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mmFar camındaki noktaya mesafe:(5) = 29 mm.Kalıp 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mmFar camındaki noktaya mesafe(8) = 0 mm.

Page 149: KULLaNICI EL KİtabI

148

Çalıştırma ve sürüş

Far düzeninin ayarlaması

Bi-Xenon farlar için maskeleme kalıpları, soldan direksiyonlu model

Bi-Xenon farlar için maskeleme kalıpları, sağdan direksiyonlu model

Page 150: KULLaNICI EL KİtabI

149

Çalıştırma ve sürüş

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) - isteğe bağlı

1 – BLIS kamerası,2 – Gösterge lambası,3 – BLIS lambası

BLISBLIS, aynı yönde hareket eden ve "körnoktada" kalan başka bir araç olup olmadığınıgösteren bir bilgi sistemidir.

BLIS’in kapsadığı “kör noktalar”Mesafe A = yaklaşık 9,5 mMesafe B = yaklaşık 3 mSistem, en etkili olarak, otomobili yoğuntrafikte veya çok şeritli otoyollarda kullanırkençalışacak şekilde tasarlanmıştır.BLIS, dijital kamera teknolojisinedayanmaktadır. Kameralar (1) kapı aynalarınınaltına takılmıştır.Bir kamera, kör nokta bölgesinde bir araçolduğunu algıladığında kapı panelinde (2) birgösterge lambası yanar. Lamba, sabit birşekilde parlayarak sürücünün dikkatini körnoktadaki araca çeker.DİKKAT! Sistem otomobilin hangi tarafındabir araç saptarsa o taraftaki lamba yanar. Araç

her iki tarafından da sollanıyorsa her ikitaraftaki lamba da yanar.BLIS, sistemde bir arıza meydana gelmesihalinde sürücüyü uyaran bütünleşik birfonksiyona da sahiptir. Örneğin, sisteminkameralarının engellenmesi halinde BLISgösterge lambası yanıp söner ve ön paneldekiekranda bir mesaj görüntülenir (Sayfa 151’dekitabloya bakınız). Bu tür durumlarda lenslerikontrol edip temizleyiniz. Gerekirse sistem,BLIS düğmesine basılarak geçici olarakkapatılabilir (Bkz. sayfa 151).BLIS çalışırkenSistem, otomobil 10 km/s’nin üzerinde birhızda kullanılırken çalışır.Siz başka bir aracı sollarken• Sistem, başka bir aracı, bu araçtan en fazla

10 km/saat daha hızlı bir hızdasolladığınızda tepki verir.

Başka bir araç tarafından sollandığınızdaSistem, sizden en fazla 70 km/s daha hızlıhareket eden bir araç tarafından sollandığınızdatepki verir.Sistem gündüz ve gece çalışır.GündüzGündüz vakti sistem, çevredeki otomobillerinşekline tepki verir. Sistem, otomobiller,kamyonlar, otobüsler ve motosikletler gibimotorlu araçlara tepki verecek şekildetasarlanmıştır.

UYARI!Sistem, mevcut dikiz aynalarına destekolmaktadır, bunların yerini almaz.Kesinlikle sürücünün kontrolü veyasorumluluğunun yerini alamaz. Güvenli birşekilde şerit değiştirme sorumluluğukesinlikle sürücüye aittir.

AB

Page 151: KULLaNICI EL KİtabI

150

Çalıştırma ve sürüş

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) - isteğe bağlı

Gece vaktiSistem gece vakti, çevredeki araçlarınfarlarına tepki verir. Kör noktadaki aracınfarları açık değilse, sistem aracı saptayamaz.Bu örneğin, sistemin, bir aracın veya kamyonunarkasından çekilen farsız bir römorka tepkivermeyeceği anlamına gelir.TemizlemeEn etkili şekilde çalışabilmesi için BLISkamera lensleri temiz olmalıdır. Lensleryumuşak bir bezle veya nemli bir süngerlesilinebilir. Lensleri çizilmemeleri için dikkatlibir şekilde temizleyiniz.

UYARI!- BLIS keskin virajlarda çalışmaz.- Araç geri giderken BLIS çalışmaz.- Otomobile bağlanan geniş bir römork,bitişik şeritlerdeki diğer araçları gizleyebilir.Taranan alandaki aracın BLIS tarafındansaptanmasını önleyebilir.

UYARI!- Sistem, bisiklet ve mopedlere tepkivermez.- BLIS kameraları yoğun ışıkta veyaherhangi bir ışık kaynağının (örneğin yolaydınlatması veya diğer araçlar)bulunmadığı karanlık yollarda giderkençalışmayabilir. Bu durumda sistem ışıkbulunmayışını kameraların bloke edilmesiolarak yorumlayabilir.Her iki durumda da gösterge ekranında birmasaj görüntülenir.Bu koşullar altında sürüş sırasında sistemperformansı geçici olarak düşebilir (birsonraki sayfadaki bilgilere bakınız).Bu yazılı mesaj kaybolduğunda sistem tamfonksiyon çalışmaya geri döner.- BLIS kameraları, insan gözüyle aynıkısıtlılıklara sahiptir, yani yoğun kar yağışıveya yoğun siste daha kötü "görür".

Önemli!- Lensler, buz veya karı eritmek içinelektrikle ısıtılmaktadır. Gerekirse,lenslerindeki karı fırçayla temizleyiniz.

Page 152: KULLaNICI EL KİtabI

151

Çalıştırma ve sürüş

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) - isteğe bağlı

BLIS’in kapatılması ve yeniden devreyesokulması• BLIS, kontak her açıldığında devreye girer.

Kontak açıldığında kapı panellerindekigösterge lambaları üç kez yanıp söner.

• Sistem, merkezi konsoldaki düğmepanelinde bulunan BLIS düğmesine basarakkapatılabilir (yukarıda resme bakın). Sistemkapatıldığında düğmedeki LED söner ve önpaneldeki ekranda bir mesaj görüntülenir.

• BLIS, düğmeye basılarak devredençıkartılabilir. Bu durumda düğmedeki LEDyanar, ekranda yeni bir mesaj görüntülenirve kapı panellerindeki gösterge lambaları üçkez yanıp söner. Mesajı silmek için READ(OKU) düğmesine basınız; bkz. s. 42.

Yukarıdaki mesajlar, sadece kontak anahtarı IIkonumunda (veya motor çalışır durumda) veBLIS devrede iken (yani, sürücü sistemikapatmamışsa) gösterilmektedir.

BLIS sistemi mesajları

Spesifikasyon Gösterge ekranındakimetin

BLIS sistemi açık KÖR NOKTA BİLG.SİSTEM AÇIK

Blis çalışmıyor KÖR NOKTA SİST.SERVİS GEREK

Sağdaki kamerakapalı

KÖR NOKTA SİST.SAĞ KAM. KAPALI

Soldaki kamerakapalı

KÖR NOKTA SİST.SOL KAM. KAPALI

Her iki kamera dakapalı

KÖR NOKTA SİST.KAMERALARKAPALI

BLIS kamerası sisveya kamerayadoğrudan yansıyangüçlü güneş ışığıtarafındanengellenmiştir.Ortam normaledöndüğündekamera otomatikolarak sıfırlanır.

BLISFUNCTIONREDUCED (KÖRNOKTA SİST.DÜŞÜK İŞLEV)

BLIS sistemikapalı

KÖR NOKTA BİLG.SİSTEM KAPALI

Önemli!BLIS sistemi bileşenleri üzerindekionarımlar sadece yetkili bir Volvo servisitarafından gerçekleştirilebilir.

Page 153: KULLaNICI EL KİtabI

152

Çalıştırma ve sürüş

BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) - isteğe bağlıKısıtlamalarBazı durumlarda BLIS gösterge lambası körnokta bölgesindende herhangi bir araçolmamasına rağmen yanar.DİKKAT! BLIS gösterge lambası kör noktabölgesindende herhangi bir araç olmamasınarağmen sınırlı durumlarda yanarsa bu durumsistemde bir hata meydana geldiği anlamınagelmez.BLIS sisteminde bir arıza meydana gelmesidurumunda gösterge ekranında BLIND-SPOTSYST SERVICE REQUIRED (KÖR NOKTASİST. SERVİS GEREK) ibaresi görüntülenir.ÖrnekBurada, BLIS gösterge lambasının kör noktabölgesindende herhangi bir araç olmamasınarağmen yandığı bazı durumlara dair örneklerbulunmaktadır.

Parlaklık yaratacak şekilde ıslak yol yüzeyindenyansımalar.

Büyük, aydınlık, düz yüzeyde kendi gölgesi, örn; gürültübariyeri veya beton yol zemini.

Kameraya düşük güneş ışığı gelmesi.

Page 154: KULLaNICI EL KİtabI

153

Tekerlekler ve lastiklerGenel 154Lastik basıncı 157Üçgen reflektör ve stepne (yedek lastik) 159Lastik basıncı izleme sistemi (isteğe bağlı) 161Tekerleklerin değiştirilmesi 163Acil durum lastik tamiri 165

Page 155: KULLaNICI EL KİtabI

154

Tekerlekler ve lastikler

GenelSürüş özellikleri ve lastiklerLastikler, aracın sürüş özelliklerini büyükölçüde etkiler. Lastik tipi, boyutlar, lastikbasıncı ve hız değeri aracın performansıbakımından çok önemlidir.Lastikleri değiştirirken, dört tekerleğe de aynıtip ve boyutlarda ve ayrıca tercihen aynımarkalastikler takmaya dikkat ediniz. Lastik basınçetiketinde belirtilen, tavsiye edilen lastikbasınçlarına uyunuz. Bkz. s. 157.Boyutların gösterilişiTüm otomobil lastiklerinde boyutlar belirtilir.Örneğin: 205/55R16 91 W.

Hız değerleriAraç bir bütün olarak onaylanmıştır, yaniboyutlar ve hız değerleri otomobilin ruhsatbelgesinde belirtilenlerden farklı olmamalıdır.Bu koşullara tek istisna (hem metal çivili olanhem de olmayan) kış lastikleridir. Böyle birlastik seçilirse, araç, lastiğin hız değerinden

daha hızlı kullanılmamalıdır (örneğin, Q sınıfılastik azami 160 km/saat hızda kullanılabilir).Trafik yönetmeliklerinin, lastiklerin hız sınıfınıdeğil, aracın ne kadar hızla sürülebileceğinibelirlediklerini unutmayınız.Dikkat: İzin verilen maksimum hızlarbelirtilmiştir.

Yeni lastiklerLastikler çabuk bozulabilenürünlerdir. Birkaç yıl sonra,sertleşmeye başlarlar ve aynızamanda sürtünmekapasiteleri/özelliklerigiderek bozulur. Bu nedenle,

onları değiştirdiğinizde mümkün olduğuncayeni lastikler temin etmeyi amaçlayınız. Buhusus özellikle kış lastikleri için önemlidir.Üretim haftası ve yılı, lastiğin DOT damgası(Ulaştırma Bakanlığı), dört hane ile belirtilir,örneğin 1502. Resimde gösterilen lastik,2002 yılının 15. haftasında üretilmiştir.

Lastiğin yaşıAltı yaşından eski tüm lastikler hasarsızgörünseler bile bir uzman tarafından kontroledilmelidir. Bunun nedeni, oldukça kullanılmışveya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastiklerineskimesi ve çürümesidir. Bu nedenle, lastiğioluşturan malzemelerin bozulması nedeniyleçalışması etkilenir ve bu durumdakullanılmamalıdır.Bu, stepne, kış lastikleri ve daha sonrakullanılmak üzere saklanan lastikler için degeçerlidir.Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığınıgösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklarve renk bozulmaları sayılabilir.Lastiğin yaşı, DOT damgasından belirlenebilir;yukarı bakınız.

205 Kesit genişliği (mm)55 Kesit yüksekliği ile genişliği

arasındaki oran (%)R Radyal kat16 Tekerlek jantı çapı inç olarak (")91 Lastik yükü indeksi (bu durumda

615 kg)W Hız değeri (bu durumda 270 km/saat).

Q 160 km/s (sadece kış lastiklerindekullanılır)

T 190 km/sH 210 km/sV 240 km/sW 270 km/s

Page 156: KULLaNICI EL KİtabI

155

Tekerlekler ve lastikler

GenelDaha dengeli aşınma ve bakımDoğru lastik basıncı dengeli aşınma ilesonuçlanır; bkz. sayfa 158. Lastiklerde en iyiçekiş kabiliyetini ve daha az aşınmayı sağlamakiçin ön ve arka lastiklerin kendi aralarındadüzenli aralıklarla değiştirilmesi önerilir. İlkdeğişiklik 5 000 km’de yapılmalı ve daha sonra10 000 km’de bir tekrarlanmalıdır; bu şekildediş derinliği arasındaki farklılık önlenir. Enbüyük diş derinliği olan lastikler, savrulmariskini azaltmak için her zaman aracın arkatarafına takılmalıdır. Diş derinliğinden emindeğilseniz, yetkili bir Volvo servisi ile temaskurunuz.Tekerlekler, yatay veya asılı olaraksaklanmalıdır, kesinlikle dik olaraksaklanmamalıdır.

Diş aşınma göstergeli lastiklerDiş aşınma göstergeleri, dişigenişliğine kesen dar dişsizşeritlerdir. Tekerleğinyanında TWI (Diş AşınmaGöstergesi) harfleri vardır.Lastiğin dişli derinliği

1,6 mm’ye düşünce, diş derinliği, yükseklik

itibariyle diş aşınma göstergeleri ile aynı hizayagelecektir. Lastikleri en kısa sürede değiştiriniz.Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur vekarda yetersiz tutuş sağladığını unutmayınız.

Kış lastikleriVolvo, belirli boyutlara sahip kış lastiklerikullanılmasını tavsiye etmektedir. Bunlar,lastik basınç etiketinde belirtilmiştir. Yeri için,bkz. s. 157. Lastik boyutları, motorun modelinebağlıdır. Aracı kış lastikleri ile kullanırken,bunlar dört tekerleğin her birine takılmalıdır.DİKKAT! En uygun jant ve lastik tipleri içinbir Volvo bayiine danışınız.Çivili lastiklerÇivili kış lastikleri 500-1 000 km boyuncayumuşak ve hafif sürüşle "alıştırılmalı" veböylece çivilerin lastiğe doğru şekildeoturmaları sağlanmalıdır. Bu, lastiğin veözellikle çivilerin daha uzun bir ömre sahipolmalarını sağlar.DİKKAT! Çivili lastiklerin kullanımına ilişkinyasal düzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklikgösterir.Diş derinliğiBuzlu, karlı yollar ve düşük sıcaklıklarlastiklerden yazın sürüş yapmaktan çok dahafazlasını ister. Bu nedenle, dört milimetredendaha az diş derinliği olan kış lastikleri ileotomobilin kullanılması önerilmemektedir.

Kar zincirleriKar zincirleri yalnızca ön tekerlerdekullanılabilir. Bu durum, dört tekerden çekişliaraçlar için de geçerlidir.Kar zincirleri ile asla 50 km/saat’ten hızlıgitmeyiniz. Hem kar zincirlerini hem delastikleri aşındıracağından, çıplak zemindekullanmaktan kaçınınız. Disk frenler iletekerlekler arasındaki boşluğun çok küçükolması nedeniyle, hiçbir zaman çabuk takılankar zincirleri kullanmayınız.

Kilitli bijon somunlarıKilitli bijon somunları hem alüminyum hem deçelik jantlarda kullanılabilir. Kilitli bijonsomunlarına sahip çelik jantlar, jantkapaklarıyla birlikte kullanılırsa kilitli bijonsomunları hava supabından en uzak noktayatakılmalıdır. Aksi takdirde jant kapağı jantatakılamaz.

UYARI!Hasarlı lastik aracın kontrolünükaybetmenize yok açabilir.

Önemli!Araç modeli, lastiği ve jant boyutları içintasarlanmış Volvo orijinal kar zincirleriveya eşdeğeri zincirler kullanınız. YetkiliVolvo servisine başvurunuz.

Page 157: KULLaNICI EL KİtabI

156

Tekerlekler ve lastikler

Genel

Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.

Yaz ve kış tekerlekleriYaz ve kış tekerlekleri değiştirildiğinde,otomobilin hangi tarafına takıldıklarıişaretlenmelidir, örneğin L sol için ve R sağiçin. Sadece bir yönde dönmek üzeretasarlanmış diş desenli lastiklerde, bir ok iledönüş yönü işaretlenmiştir. Lastik ömrüboyunca aynı yönde dönmelidir. Lastiklerancak ön ve arka arasında değiştirilmelidir, aslasağdan sola veya tersi şekildedeğiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılırsa,otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru,karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvvetiolumsuz yönde etkilenir. En fazla dişderinliğine sahip olan lastikler daima arkaya

takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmakiçin).Diş derinliğinden emin değilseniz, yetkili birVolvo servisi ile temas kurunuz.

Page 158: KULLaNICI EL KİtabI

157

Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı

Tavsiye edilen lastik basıncıSürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastikbasıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerinsahip olması gereken basıncı gösterir.Etiketin üzerinde belirtilenler:• Aracın tavsiye edilen tekerlek boyutları için

lastik basınçları• ECO basıncı• Stepne basıncı (Geçici stepne).

Lastik basıncının kontrol edilmesiLastik basıncını düzenli aralıklarda kontrolediniz.DİKKAT! Lastik basıncı zamanla azalır, budoğal bir durumdur. Lastik basıncı aynı zamandaortam sıcaklığına bağlı olarak da değişir.Doğru lastik basıncı, lastik basınç tablosundabelirtilmektedir. Belirtilen lastik basınçları"soğuk lastikler" içindir. ("Soğuk lastikler"lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklığasahip olduğunu belirtmektedir.)Araç bir kaç kilometre sürüldükten sonra bilelastikler ısınır ve basınç artar, bu yüzdenlastikler sıcakken basınç kontrol edildiğindehava boşaltılmamalıdır, ancak eğer basınçdüşük ise arttırılmalıdır. Farklı şişirilmişlastikler yakıt tüketimini, lastiğin ömrünü veotomobilin yol tutuşunu etkiler. Düşük basınçlılastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına veparçalanmasına yol açabilir. Doğru lastikbasınçları hakkında bilgi edinmek için, lastikbasınç tablosuna bakınız, sayfa 158.Yakıt tasarrufu, ECO basıncıOptimum yakıt tasarrufunun sağlanması için160 km/s’in altındaki hızlarda, tam yük içingenel lastik basıncı tavsiye edilir.Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını, yoldangelen sesi ve direksiyon karakteristiklerinietkiler.

Page 159: KULLaNICI EL KİtabI

158

Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncıLastik basınç tablosu

Model Lastik ebatı Hız (km/s) Yük, 1-3 kişi Maks. yükÖn

kPa/barArka

kPa/barÖn

kPa/barArka

kPa/barT5 205/55R16

215/55R16225/45R17235/40R18

0 – 160 220/2,2 220/2,2 260/2,6 260/2,6

160 + 260/2,6 260/2,6 280/2,8 280/2,8

XC70 215/65R16215/60R17

0 –160 210/2,1 210/2,1 260/2,6 260/2,6160 + 240/2,4 240/2,4 300/3,0 300/3,0

Diğerleri 195/65R15205/55R16215/55R16225/45R17235/40R18

0 –160 220/2,2 220/2,2 260/2,6 260/2,6

160 + 250/2,5 250/2,5 280/2,8 280/2,8

Tümü Tümü 0 – 160 260/2,61 260/2,61 260/2,61 260/2,61

Stepne,Geçici stepne 0 – 80 420/4,2 420/4,2 420/4,2 420/4,2

1. ECO basıncı; bkz. sayfa 157

Page 160: KULLaNICI EL KİtabI

159

Tekerlekler ve lastikler

Üçgen reflektör ve stepne (yedek lastik)

Yedek tekerlek (stepne),aletler ve kriko1. Kriko1

2. Çekme halkalı1 alet çantası3. Montaj rakoru4. Yedek tekerlek (stepne)1

Bagaj döşemenizin altında yedek tekerlek(stepne), kriko ve alet çantası bulunmaktadır.Yedek lastiği çıkarmak için aşağıdakileriyapınız.– Arka zemin kapağını yaklaşık 45° yukarı

kaldırıp geriye doğru çekmek suretiyle

çıkartınız. Ön zemin kapağını kaldırılmışkonumda kilitleyiniz.

– Plastik kanalın (isteğe bağlı) vidalarınısökünüz ve plastik kanalı kaldırınız.

– Krikoyu ve alet takımını çıkarınız.– Yedek tekerleği yerinden sökünüz ve

kaldırınız.– Her şeyi tersi sıralamada yerine koyup

tespit ediniz. Yedek tekerleğin güvenli birşekilde yerine yerleştirildiğinden veya krikoile alet çantasının uygun şekilde tespitedildiğinden emin olunuz.

"Geçici" yedek tekerlek (stepne)"Geçici yedek tekerlek" olarak kullanılmasıgereken yedek tekerlek (Stepne)1, normal lastiktamir edilinceye ya da değiştirilinceye kadaryalnızca çok kısa bir süre için kullanılmalıdır.Yasalara göre yedek tekerlek/lastik, yalnızcalastik bir hasar gördüğünde geçici olarakkullanılmalıdır. Bu nedenle, bu tip birtekerlek/lastik en kısa zamanda bir normaltekerlekle/lastikle değiştirilmelidir.Normal lastiklerle/tekerleklerle birliktekullanılan yedek tekerleğin farklı sürüşözellikleri yaratabileceğini unutmayınız."Geçici" yedek tekerleği kullanarakyapabileceğiniz maksimum hız 80 km/saat’tir.

DİKKAT! Yalnızca otomobilin kendi orijinalyedek tekerleğini kullanınız! Farklı boyutlarasahip lastikler otomobilinize zarar verebilir.Her seferinde yalnızca bir yedek tekerlekkullanılabilir.

1. Bazı varyantlar ve pazarlar

1

2

3

4

Page 161: KULLaNICI EL KİtabI

160

Tekerlekler ve lastikler

Üçgen reflektör ve stepne (yedek lastik)

Üçgen reflektör (bazı ülkelerde)1. Klips2. Üçgen reflektör (ek koltuklu araçlarda

başka yerde saklanır)Bulunduğunuz ülkede üçgen reflektörünkullanılması ile ilgili mevcut yasaldüzenlemelere uyunuz.DİKKAT! Otomobilin bagaj bölmesinde ekkoltuk varsa, üçgen reflektör (2), yedektekerlek yuvasının ön tarafındaki özel birbölmenin içine yerleştirilmiştir.

Yedek tekerlek, aletler, kriko –yardımcı bas hoparlörlüotomobiller (isteğe bağlı)Kriko ve alet çantası, yedek tekerleğin (stepne)üzerindeki bölmede bulunmaktadır. Yedektekerleği aşağıda belirtildiği gibi çıkartınız.– Arka zemin kapağını yaklaşık 45 derece

yukarı kaldırıp geriye doğru çekmeksuretiyle çıkartınız. Ön zemin kapağınıkaldırıp çıkartınız.

– Bas hoparlörünün üzerindeki halıyıçıkarınız.

– Tekerleği gevşetiniz ve klipsi (1) 90 derecedöndürünüz.

– Üst sağ ve arka sol köşesinden tutup bashoparlörünü kaldırınız. Bas hoparlörünüyukarı kaldırınız ve bagaj bölmesinde soltarafa yaslayınız.

– Her şeyi tersi sıralamada geri takıp tespitediniz. Yedek tekerleğin güvenli bir şekildeyerine yerleştirildiğinden veya kriko ile aletçantasının uygun şekilde tespit edildiğindenemin olunuz.

1

2

Page 162: KULLaNICI EL KİtabI

161

Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı izleme sistemi (isteğe bağlı)Lastik basıncı izleme sistemi, TPMS (Lastikbasıncı sistemi) aracın lastiklerinden birisi veyabir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır.Tekerleklerin hava supapları içindeki sensörlerikullanır. Araç yaklaşık 40 km/s hızdasürüldüğünde sistem lastik basıncını tespit eder.Eğer basınç çok düşük ise gösterge panelindeuyarı lambası yanar ve gösterge ekranında birmesaj belirir.Tekerleği değiştirdikten sonra tekerleğinsistemle birlikte çalışıp çalışmadığından eminolmak için sistemi kontrol ediniz.Doğru lastik basıncı hakkında bilgi edinmekiçin, bkz. sayfa 157–158.DİKKAT! TPMS sistemi normal lastikbakımının yerine geçmez.

Lastik basıncı izleme sistemininayarlanmasıLastik basıncı izleme sistemi Volvo’nun lastikbasıncı tavsiyelerine, mesela ağır yükle sürüşdurumlarına göre ayarlanabilir.DİKKAT! Motorun çalışmıyor olması gerekir.– Lastiği gerekli basınca şişiriniz.– Anahtarı I veya II konumuna getiriniz.– Sol kumanda kolundaki ayar düğmesini

bilgi ekranında LASTİK BASINCIAYARLAMA ibaresi görününceye kadardöndürünüz.

– LASTİK BASINCI AYARLANDI ibaresigörününceye kadar RESET düğmesinebasılı tutunuz.

Düşük lastik basıncının düzeltilmesiBilgi ekranında LASTİK BASNC. AZLASTİKLERİ KONT. ibaresi göründüğünde:– Dört lastiğin de lastik basıncını kontrol

ediniz.– Lastiği(Lastikleri) doğru basınca şişiriniz.– Aracı en az 1 dakika ve en az 40 km/saat

hızda sürünüz ve ekranda görünen mesajıkontrol ediniz.

Lastik basıncı izleme sistemini devre dışıbırakmaDİKKAT! Motorun çalışmıyor olması gerekir.– Anahtarı I veya II konumuna getiriniz.

– Sol kumanda kolundaki ayar düğmesinibilgi ekranında LASTİK BASINÇSİSTEMİ AÇIK ibaresi görününceye kadardöndürünüz.

– LASTİK BASINÇ SİSTEMİ KAPALIibaresi görününceye kadar RESETdüğmesine basılı tutunuz.

Sistemi yeniden devreye sokmak için 1–3arasındaki adımlarını tekrarlayınız; böylecebilgi ekranında LASTİK BASINÇ SİSTEMİAÇIK ibaresi görünür.TavsiyelerSadece fabrikada takılan tekerleklerinsupaplarında TPMS sensörleri vardır.• Geçici stepnede bu sensör yoktur.• TPMS sensörleri olmayan lastikler

kullanılıyorsa, araç 10 dakikadan uzunbir süreyle 40 km/saatin üzerinde hersürüldüğünde LASTİK BAS. SİST.SERVİS GEREK mesajı gösterilir.

• Volvo, aracın tüm tekerleklerine (yazve kış tekerlekleri) TPMS sensörlerinintakılmasını tavsiye eder.

• Volvo, sensörlerin farklı tekerleklerarasında değiştirilmesini önermez.

Önemli!Lastik basıncı sisteminde bir arıza olmasıhalinde gösterge panelindeki uyarı lambasıyanar. LASTİK BAS. SİST. SERVİSİGEREK mesajı görünür. Bu durum, meselaVolvo’nun lastik basıncı izleme sistemi ileuyumlu olmayan bir tekerlek takılması gibiçeşitli sebeplerden meydana gelebilir.

Page 163: KULLaNICI EL KİtabI

162

Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı izleme sistemi (isteğe bağlı)Sürülebilir patlak lastikler(isteğe bağlı)Eğer Kendinden Destekli Patlakken GidebilenLastikler (SST) seçilirse o zaman araçtaTPMS’de mevcuttur.Bu tür lastiğin, lastik hava kaybetse bilesürülmeye devam edilebilmesini sağlayan özeltakviyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel birjanta takılır. (Bu janta normal lastikler detakılabilir.)Bir SST lastiği basıncını kaybederse göstergepanelindeki TPMS lambası yanar ve metinpanelinde bir mesaj gösterilir. Bu durumgerçekleşirse araç hızını 80 km/saatedüşürünüz. Lastik en kısa sürededeğiştirilmelidir.Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı olduğunugörmek zor olabileceğinden dikkatli sürünüz.Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmekiçin dört tekerleği dördünü de kontrol ediniz.

UYARI!TPMS ile donatılmış bir lastiği şişirirkensupabın zarar görmesini engellemek içinpompanın ağzını doğrudan supaba doğrututunuz.

UYARI!• SST lastiklerinin sadece SSTlastiklerinde uzmanlığa sahip kişilercetakılması gerekir.• SST lastiklerinin sadece TPMS ilebirlikte kullanılması gerekir.• Düşük lastik basıncına dair bir arızamesajı gösterildikten sonra aracı80 km/saatin üzerinde kullanmayınız.• Lastiği değiştirene kadar sürülebilecekazami mesafe 80 km’dir.• Sert sürüşten kaçınınız.• SST lastikleri zarar görmüşlerse veyapatlamışsa değiştirilmelidir.

Page 164: KULLaNICI EL KİtabI

163

Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi

Tekerleklerin sökülmesiTrafiğin yoğun olduğu bir yerde tekerleğideğiştirmek zorunda kalırsanız üçgen reflektörükullanmayı unutmayınız. Yedek tekerlekbagajdaki plastik kanalın altındadır.– El frenini çekiniz ve otomobilinizi, düz

vitese sahipse 1. vitese, otomatik vitesesahipse – P konumuna getiriniz. Yerdekalan tekerleklerin önüne ve arkasınatakozlar yerleştiriniz; ağır ağaç takozlarveya büyük taşlar kullanınız.

– Çelik jantlı otomobillerde çıkarılabilentekerlek kapakları vardır. Tekerlek kapağınıkalın bir tornavida ya da benzeri bir aletlekaldırınız. Alet yoksa, tekerlek kapağı ellede çıkarılabilir. Koruyucu eldivenkullanınız. Tekerlek kapağını tekrar yerinetakarken, kapağın konumunun havasupabına göre ayarlanmasına dikkat ediniz.

– Tekerlek somunlarını, somun anahtarıyla1/2-1 tur gevşetiniz. Somunlar saatin tersiyönünde çevrilerek gevşetilir.

– Otomobilin her iki tarafında ikişer krikoyerleştirme noktası bulunmaktadır. Krikoyuresimde görüldüğü gibi kriko yerleştirmenoktasındaki pime yaslayınız ve düz olarakyere bastırılacak şekilde kriko ayağını aşağıindiriniz. Krikonun şekilde görüldüğü gibigüvenli olarak oturduğunu ve ayağınıntespit noktasının altına dik olarakyerleştirildiğini kontrol ediniz.

– Tekerlek yerden kurtuluncaya kadar aracıkaldırınız. Tekerlek somunlarını sökünüz vetekerleği çıkarınız.

Page 165: KULLaNICI EL KİtabI

164

Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi

Tekerleğin takılması– Tekerlek ve göbek üzerindeki temas

noktalarını temizleyiniz.– Tekerleği yerleştiriniz. Tekerlek

somunlarını vidalayınız.– Aracı tekerlekler dönemeyecek şekilde

indiriniz.– Bijon somunlarını çaprazlamasına sıkınız.

Bijon somunlarının gerektiği gibi sıkılmasıönemlidir. 140 Nm torkla sıkınız. Torkdeğerini bir tork anahtarı ile kontrol ediniz.

– Jant (çelik jant) kapağını yerleştiriniz.

Dört tekerden çekişli otomobiller içintasarlanmış kriko.

UYARI!Kriko ile kaldırılmışken asla aracın altınagirmeyiniz.Kriko ile kaldırılmışken, araçta yolcubulunmamalıdır.Yolcular ile yol arasında aracın (ve tercihenbir bariyerin) olmasına dikkat ediniz.

Önemli!Eğer araçta TPMS donanımı bulunuyorsalastikler takıldıktan sonra kalibreedilmelidir. Bununla ilgili "Lastik basıncıizleme sisteminin ayarlanması" başlıklıbölümü okuyunuz, bkz sayfa 161.

Page 166: KULLaNICI EL KİtabI

165

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiriGenelAcil durum lastik tamir seti1, patlamış lastiğiyapıştırmak hem de lastik basıncını kontroletmek ve ayarlamak için kullanılabilir. Tamirseti, bir hava kompresörü ve içerisindeyapıştırıcı bulunan bir şişeden oluşur. Bu setgeçici bir tamire dönüktür. Yapıştırıcı şişesi sonkullanma tarihinden önce ve kullandıktan sonradeğiştirilmelidir.Sızdırmazlık sıvısı dişte lastikte patlayan yerietkin şekilde kapatır.DİKKAT! Acil durum lastik tamir seti, sadecetemas lastik sırtında deliği olan lastikleri tamiramaçlı tasarlanmıştır.DİKKAT! Acil durum lastik onarım seti iledonatılan araçlarda kriko isteğe bağlıdonatımdır.Acil durum lastik tamir seti, lastik yanağındanpatlayan lastikleri yapıştırmada sınırlı özelliğesahiptir. Lastikte büyük yarıklar, çatlaklar veyabenzeri hasarlar varsa acil durum lastik tamirseti ile tamir etmeyiniz.Kompresörü bağlamak için 12 V’luk soketler,öndeki orta konsolun yanında ve arka koltuğunyanında ve bagajda bulunmaktadır. Patlamışlastiğin en yakınındaki elektrik soketini seçiniz.

Acil durum lastik tamir setinin çıkarılmasıAcil durum lastik tamir seti, kompresör vealetlerle birlikte bagajda, zeminin altındabulunmaktadır.– Zemin paspasının arka kenarını arkadan öne

doğru katlayınız.– Acil durum lastik tamir setini kaldırarak

çıkarınız.

1. Bazı modeller ve pazarlar.

UYARI!Acil durum lastik tamir seti kullanildiktansonra, aracinizi 80 km/saat'ten daha hizlisürmeyiniz. Geçici olarak tamir edilmislastiklerin muayenesi için yetkili bir Volvobayisine basvurun (maksimum sürüsmesafesi 200 km’dir). Buradaki çalisanlarlastigin degistirilmesine veya onarilmasinakarar verebilir.

Page 167: KULLaNICI EL KİtabI

166

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiriGenel bakış

1. Etiket, izin verilen maksimum hız2. Anahtar3. Kablo4. Bardak tutucusu (portakal renkli kapaklı)5. Koruyucu kapak6. Basınç azaltma valfi7. Hava hortumu8. Sızdırmazlık sıvısı şişesi9. Basınç göstergesi

Lastiklerin şişirilmesiOtomobilin orijinal lastikleri kompresörleşişirilebilir.

– Kompresör kapatılmalıdır. Anahtarın 0konumunda olduğundan emin olunuz vekabloyla hava hortumunu yerleştiriniz.

– Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve havahortumu supap bağlantısını lastiğin havasupabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.

– Kabloyu otomobilin 12 V soketlerindenbirini takınız ve aracı çalıştırınız.

– Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörüçalıştırınız.

– Lastiği, lastik basınç etiketinde belirtilenbasınca kadar şişiriniz.(Lastik basıncı çokyüksek olduğunda basınç azaltma valfinikullanarak havasını indiriniz.)

– Kompresörü kapatınız. Hava hortumu vekabloyu çıkartınız.

– Toz kapağını yerine takınız.

UYARI!Egzoz dumanlarının solunması hayatitehlikeye neden olabilir. Motoru asla kapalıveya havalandırması yetersiz olan yerlerdeçalışır vaziyette bırakmayınız.

Önemli!Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadandaha uzun süreli olarak çalıştırılmamalıdır.

Page 168: KULLaNICI EL KİtabI

167

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiriPatlamış lastiklerin tamir edilmesi

Parçaların fonksiyonuyla ilgili bilgi almak içinbkz şekil sayfa 166.– Acil durum lastik onarım setinin kapağını

açınız.– Maksimum izin verilen hız etiketini

sökünüz ve onu direksiyona takınız.– Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını

kontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunuyerleştiriniz.

– Portakal renkli kapağı, çevirerek açınız veşişenin mantarını çıkarınız.

DİKKAT! Şişe halkasını kırmayınız. Halkaşişe çevrildiğinde kırılır.– Şişeyi tutucusuna takınız.

– Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve havahortumu supap bağlantısını lastiğin havasupabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.

– Kabloyu 12 V soketine takınız ve aracıçalıştırınız.

– Düğmeyi I konumuna getiriniz.

DİKKAT! Kompresör çalıştırıldığında, basınç6 bar seviyesine kadar artabilir fakatyaklaşık 30 saniye sonra basınç düşer.– Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.

– Basınç göstergesindeki basınç değerinikontrol etmek için kompresörü kapatınız.Minimum basınç 1,8 bar ve maksimumdeğer ise 3,5 bar’dır.

– Kompresörü kapatınız ve kabloyu 12 Vsoketinden çıkarınız.

– Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valfkapağını takınız.

– Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcısıvı lastikteki patlağı kapatabilir.

UYARI!Acil durum lastik tamir yapıştırıcısı, cilttetahrişe neden olabilir. Cilde temas etmesihalinde, yapıştırıcıyı sabun ve suylayıkayarak temizleyiniz.

UYARI!Kaçakları önlemek için bir geri dönüşmandalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.

UYARI!Kompresör çalışırken asla lastiğin yanındadurmayınız. Özellikle lastik yanaklarınadikkat ediniz. Çatlaklar, düzensizlikler veyabaşka hasarlar görünürse, derhalkompresörü kapatınız. Bu koşullar altında,yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkilibir lastik servisine başvurunuz.

Önemli!Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadandaha uzun süreli olarak çalıştırılmamalıdır.

UYARI!Basınç 1,8 bar değerinin altındaysa delikçok büyük demektir. Bu durumda,yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkilibir lastik servisine başvurunuz.

Page 169: KULLaNICI EL KİtabI

168

Tekerlekler ve lastikler

Acil durum lastik tamiriOnarım ve basıncın yeniden kontroledilmesi– Donanımı yeniden bağlayınız.– Basınç göstergesindeki lastik basıncı

değerini okuyunuz.– Basınç değeri 1,3 bar’ın altındaysa

lastikteki patlak yeterince iyi kapatılamamışdemektir. Bu durumda, yolculuğunuzadevam edemezsiniz. Yetkili bir lastikservisine başvurunuz.

– Lastik basıncı 1,3 bar’dan yüksekse, lastik,lastik basınç etiketinde belirtilen basınçdeğerine uygun olarak şişirilmelidir. Lastikbasıncı çok yüksek ise, indirme supabı ilebasıncı indiriniz.

– Kompresörü kapatınız. Hava hortumu vekabloyu çıkartınız. Toz kapağını yerinetakınız.

– Lastik onarım setini, bagaj zeminin altınayeniden yerleştiriniz.

DİKKAT! Yapıştırıcı şişesi ve hortumkullanıldıktan sonra değiştirilmelidir.Değiştirme işlemi yetkili bir Volvo servisitarafından gerçekleştirilmelidir.

– Hasar görmüs lastigi degistirmek/onarmakiçin aracinizi en yakindaki yetkili Volvoservisine kadar sürünüz. Servisi lastiginiçerisinde yapistirici bulundugu konusundabilgilendiriniz.

Yapıştırıcının teneke kutusunundeğiştirilmesiSon kullanma tarihi sona erdiğinde şişeyideğiştiriniz. Eski şişeyi çevre için zararlımaddeolduğu için güvenli bir şekilde çöpe atınız.

UYARI!Kaçakları önlemek için bir geri dönüşmandalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.

UYARI!Lastik basıncını düzenli aralıklarda kontrolediniz.

UYARI!Acil durum lastik tamir seti kullanildiktansonra, aracinizi 80 km/saat'ten daha hizlisürmeyiniz. Geçici olarak tamir edilmislastiklerin muayenesi için yetkili bir Volvobayisine basvurun (maksimum sürüsmesafesi 200 km’dir). Buradaki çalisanlarlastigin degistirilmesine veya onarilmasinakarar verebilir.

Önemli!Şişenin altındaki güvenlik talimatlarınıokuyunuz.

Page 170: KULLaNICI EL KİtabI

169

Araç bakımıTemizleme 170Boya rötuşu 173Paslanmaya karşı koruma 174

Page 171: KULLaNICI EL KİtabI

170

Araç bakımı

TemizlemeOtomobilin yıkanmasıOtomobil, özellikle yollardaki tuz ve neminkolaylıkla paslanma başlatabileceği kışaylarında mümkün olduğunca kirlenirkirlenmez yıkanmalıdır.Otomobil aşağıdaki gibi yıkanmalıdır:• Aracı direkt güneş ışığı altına park

etmeyiniz. Boyası sıcak bir aracınyıkanması, boya üzerinde kalıcı hasaraneden olabilir. Aracı, atık su ayırıcısıbulunan bir araç yıkayıcıda yıkayınız.

• Aracın altındaki kiri suyla tamamenyıkayınız.

• Gevşemiş pisliği çıkarmak için tümotomobili yıkayınız. Yüksek basınçlıyıkayıcı kullanırken, memenin gövdeye30 cm’den fazla yaklaşmadığından eminolunuz. Suyu kilitlere doğrudanpüskürtmeyiniz.

• Deterjanlı ya da deterjansız bol miktarda sukullanarak bir süngerle aracı yıkayınız.

• Ilık su (en fazla 35 °C) kullanınız, çok sıcaksu kullanmayınız.

• Otomobil çok kirliyse öncelikle soğuk yağçözücü maddeyle aracı yıkayabilirsiniz,ancak otomobili yıkadığınız yerde atık suayırıcısı bulunduğundan emin olunuz.Soğuk yağ çözücü madde kullandığınızda,

otomobili doğrudan güneş altındaolmadığından ve boyanın güneş ışığı veyamotorun sıcak olması nedeniyle sıcakolmadığından emin olunuz. Güneş ışığı veısı kalıcı hasara neden olabilir. Bu konudabir Volvo servisine danışınız.

• Aracı temiz ve yumuşak bir güderiylekurulayınız.

• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suylatemizleyiniz.

DİKKAT! Far, sis lambası ve arka lambalargibi dış aydınlatmaların camında geçici biryoğunlaşma olabilir. Bu doğal bir olaydır; dışaydınlatmaların hepsi bu duruma uygun şekildetasarlanmıştır. Lamba bir süre açık tutuluğundayoğunlaşma kaybolur.Uygun deterjanAraba şampuanı.Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:– Kuş pisliklerini mümkün olan en kısa

zamanda boyanın üzerinden temizleyiniz.Kuş pisliklerinin içinde bulunan kimyasalmaddeler çok kısa zaman içinde boyayıetkileyip, soldurabilirler. Rengi solanboyanın cilalama yoluyla eski halinegetirilmesi mümkün değildir.

Otomatik araç yıkamaOtomatik araç yıkama merkezi, aracı yıkamakaçısından basit ve hızlı bir yöntemdir. Ancakbununla birlikte, otomatik araç yıkamaişleminin – uygun bir elle yıkama işlemininyerini alamayacağını hiçbir zaman unutmayınızotomatik yıkama merkezinin fırçaları her yereulaşamaz.

UYARI!Motoru sıcakken yıkamayınız. Yangıntehlikesi! Motoru yıkanmak üzere yetkili birVolvo servisine bırakınız.

Önemli!Keskin cisimler ve Velcro, kumaşdöşemeye zarar verebilir.

Önemli!Elle yıkamak boya açısından otomatik araçyıkama merkezlerine göre daha uygundur.Ayrıca boya yeniyken daha hassastır. Bunedenle, yeni bir otomobilde ilk birkaç ayelle yıkama yapılması tavsiye edilmektedir.

Page 172: KULLaNICI EL KİtabI

171

Araç bakımı

Temizleme

Dış plastik, lastik ve döşeme bileşenleriVolvo bayilerinde, plastik parçalar, lastik vecilalı döşeme kaplamaları gibi döşemebileşenlerini temizlemek için önerilen özel birtemizleme maddesi bulunmaktadır. Bu tür birtemizleme maddesini kullanırken talimatlardikkatli bir şekilde takip edilmelidir.

Otomobilin içinin temizlenmesiKumaş döşeme üzerindeki lekelerinçıkarılmasıKirlenmiş kumaş döşemeler için Volvobayilerinde bulabileceğiniz özel bir temizlememaddesini kullanmanız tavsiye edilir. Diğerkimyasal maddeler döşemenin yangınadayanıklılık özelliğini zedeleyebilir.

Deri döşeme üzerindeki lekeleri temizlemeVolvo deri döşemeleri krom içermez veÖko-Tex 100 standardına uygun olarakonaylanmıştır.Deri doğal özelliklerini koruyacak şekildeişlenmiş ve işlemden geçirilmiştir. Birkoruyucu tabakası bulunmaktadır fakat hemözelliklerini hem de görünümünü korumak içindüzenli temizleme gerekmektedir. Volvo deridöşemenin temizliği ve bakımı için bir deriürünü sunar; bu sayede deri koruyucutabakasını yeniden kazanır.Belirli bir süre kullanımın ardından biraz daderinin kaplamasına bağlı olarak, maalesefderinin doğal görünümü değişir. Bu derinin

doğal olgunlaşmasıdır ve doğal bir ürünolduğunu gösterir.Volvo, en iyi sonuçları elde etmek için yılda birila dört kez (gerekirse daha çok) temizlikyapılmasını ve koruyucu krem uygulanmasınıönermektedir. Volvo’nun deri bakım ürünlerihakkında bilgi için bir Volvo bayisinedanışınız.

Deri döşeme için yıkama talimatları– Deri temizleyiciyi nemli bir süngere

dökünüz ve sıkarak fazla köpüğü atınız.– Kiri yumuşak dairesel hareketlerle

temizleyiniz.– Süngeri lekenin üzerine hafifçe vurunuz.

Süngerin lekeyi emmesine izin veriniz.Ovalamayınız.

UYARI!Aracı yıkadıktan sonra: nemin vekorozyonun fren balatalarını etkilememesive fren performansını azaltmaması için, elfreni de dahil olmak üzere, frenleri daimatest ediniz! Fren balatalarının ısınması vekuruması için yağmur veya çamurluyollarda uzun mesafelerde sürüş sırasındafren pedalına hafifçe basınız. Bu işlemioldukça yağmurlu veya soğuk havakoşullarında kullanmaya başlarken deyapmalısınız.

Önemli!Plastik veya lastik üzerinde cila ve parlatmauygulamayın.Parlak kısımların cilalanması parlakzeminlerde aşınma veya hasara yol açabilir.Aşındırıcı maddeler içeren cila maddesikullanılmamalıdır.

Önemli!Keskin cisimler ve Velcro, kumaşdöşemeye zarar verebilir.

Önemli!Asla kuvvetli solventler kullanmayınız. Sözkonusu ürünler kumaş, vinil ve deridöşemeye zarar verebilir.

Önemli!Kuruduğunda boya çıkartan ürünler (yenikotlar, süet kıyafetler vs.) döşemeninrengini değiştirebilir.

Page 173: KULLaNICI EL KİtabI

172

Araç bakımı

Temizleme– Yumuşak bir kağıt veya bez ile siliniz ve

derinin tamamen kurumasını bekleyiniz.Deri döşemenin koruyucu bakımı– Keçe bezin üzerine az bir miktarda

koruyucu krem dökünüz ve derinin üzerinenazik dairesel hareketlerle yayınız.

– Kullanımdan önce derinin kuruması için,20 dakika bekleyiniz.

Deri artık lekelere karşı gelişmiş bir koruma veUV koruması elde etmiştir.İç donanımdaki plastik kısımların, metal veahşap parçalardaki lekelerin temizlenmesiİç donanımdaki parçaların ve yüzeylerintemizlenmesi için, Volvo bayilerindebulabileceğiniz özel bir temizleme maddesinikullanmanız tavsiye edilir. Lekelerikazımayınız veya ovalamayınız. Kuvvetli lekeçıkarıcılar kullanmayınız.

Emniyet kemerlerinin temizlenmesiSu ve sentetik deterjan kullanınız. Volvobayilerinden temin edebileceğiniz özel birkumaş temizleme maddesi bulunmaktadır. Geritoplanmadan önce, emniyet kemerinin kuruolduğundan emin olunuz.

Pastalama ve cilalamaYüzey boyası parlaklığını kaybetmeyebaşladığında ve kış aylarına yaklaşıldığındaekstra bir koruma tabakası sağlamak istersenizarabanızı cilalayınız ve pastalayınız.

Genellikle bir yıldan önce aracı cilalamanızgerekmez. Ancak, bu süre içinde pastalamayapılabilir.Aracı cilalamadan ve/veya pastalamadan önceyıkayın ve iyice kurulayınız. Asfalt ve ziftlekelerini beyaz ispirtoyla temizleyiniz. Dahainatçı lekeler, boyalı yüzey için tasarlanmışince pasta kullanılarak çıkarılabilir. Cilakullanarak cilalayınız ve sonra sıvı veya katıpastayla pastalayınız. Ambalajın üzerindekitalimatlara titizlikle uyunuz. Pek çok üründecila ve pasta birlikte bulunur.45 °C’den daha sıcak yüzeylerde pastalamaveya cilalama işlemi yapmayınız.

Kapı aynalarının ve ön kapıcamlarının su tutmaz kaplamatabakası ile temizlenmesi(isteğe bağlı)Su tutmama özelliklerine zararverebileceğinden, ayna/cam yüzeylerde hiçbirzaman otomobil pastası, yağ çözücüsü veyabenzeri ürünler kullanmayınız.Temizlerken cam yüzeylere zarar vermemeyedikkat ediniz.Buzu temizlerken cam yüzeylerin zarargörmesini önlemek için – daima plastik buzkazıyıcılar kullanınız.Su tutmaz kaplama doğal bir aşınmaya tabidir.DİKKAT! Su tutmazlık özelliklerini korumakiçin Volvo bayiinden edinebileceğiniz özel birkaplama maddesiyle işlenmesi tavsiyeedilmektedir. Bu, ilk önce üç yıl sonunda veardından her yıl kullanılmalıdır.

Önemli!Boya üzerinde yapılan örn; sızdırmazlıkgibi bazı koruma amaçlı işlemler boyayazarar verebilir. Boya üzerinde bu türişlemler sebebiyle meydana gelen hasarlarVolvo garantisi kapsamında değildir.

Page 174: KULLaNICI EL KİtabI

173

Araç bakımı

Boya rötuşuBoyaBoya, paslanmaya karşı önemli bir faktördür vedüzenli bir şekilde kontrol edilmelidir.Boyadaki hasarların paslanmaya başlamadanderhal onarılması gerekir. Aşağıda sizinonarabileceğiniz en genel boya hasarı tipleribelirtilmiştir:• Küçük taş çentikleri ve çizikler.• Çamurluğun kenarlarına ve kapılara zarar

verir.Rötuş yaparken, otomobil temiz, kuru ve+15 °C’nin üzerinde bir sıcaklıkta olmalıdır.

Renk koduDoğru rengi kullandığınızdan emin olunuz.Renk kod numarası (1) motor bölmesindeki veriplakasının üzerinde yazılıdır.

Veri plakası

Boya artıklarını bantla çıkarınız.Gerekirse maskeleyiniz.

Küçük taş çentikleri ve çiziklerMalzemeler:• Bir kutu astar boya.• Bir kutu boya ya da rötuş kalemi.• Fırça.• Maskeleme bandı.• Taş çentiği metale nüfuz etmemişse ve

hasar görmemiş bir boya tabakası varsa, bubölgeyi temizledikten sonra doğrudanboyayla rötuş yapabilirsiniz.

Taş çentiği metale nüfuz etmişse aşağıdakiişlemleri yapın:– Hasarlı yüzey üzerine bir maskeleme bandı

yapıştırınız. Ardından boya artıkları bandayapışacak şekilde çekiniz (resim 1).

– Astar boyayı iyice karıştırınız ve ince birfırça veya kibrit çöpü kullanarak boyayısürünüz (resim 2).

– Astar boya kuruduğunda, fırçayla birincikatı sürünüz.

– Boyanın iyice karışmış olmasına özengösterin ve birkaç ince kat sürünüz. Herboya katından sonra kurumasını bekleyiniz.

– Çizikler için de işlemler aynıdır ancak hasargörmemiş boyayı korumak için çevresini birbantla maskeleyebilirsiniz (resim 3).

– Bir iki gün bekledikten sonra onarılan yericilalayarak işlemi bitiriniz. Yumuşak birbezle mümkün olduğu kadar az pastasürünüz.

Page 175: KULLaNICI EL KİtabI

174

Araç bakımı

Paslanmaya karşı korumaPaslanmaya karşı koruma – kontrolve bakımVolvo’nuz fabrikada paslanmaya karşıtamamen korunmuştur. Karoserin parçaları,galvanizli sacdan yapılmıştır. Karoserin altıgibi hassas bölgeler dışarıdan aşınmaya karşıdirençli, pas engelleyici bir bileşimlekorunmuştur. Elemanlar, iç boşluklar ve kapalıkısımlar, içeriden, ince ve nüfuz edici, pasönleyici madde püskürtülerek korunmuştur.Otomobilinizin paslanmasını engellemek içiniki etkili yöntem vardır:• Otomobilinizi temiz tutunuz! Karoserin

altını hortumla su püskürterek temizleyiniz.Yüksek basınçlı suyla yıkarken, hortumunucunu boyalı yüzeylerden en az 30 cmuzaklıkta tutunuz!

• Otomobilinizin pas koruyucu tabakasınıdüzenli olarak kontrol ediniz ve gereklibakımı yapınız.

Otomobilinize uygulanmış olan pas önleyiciyaklaşık 8 yıl herhangi bir bakım gerektirmez.Bu süreden sonra, üç yıllık aralıklarla pasönleyici işlemden geçirilmesi gerekir. Buişlemler için yetkili bir Volvo servisinizdenyardım isteyiniz.

Page 176: KULLaNICI EL KİtabI

175

Bakım ve servisVolvo servisi 176Kendi kendine bakım 177Motor kaputu ve motor kabini 179Dizel 180Yağlar ve sıvılar 181Silecek lastikleri 185Akü 186Ampullerin değiştirilmesi 188Sigortalar 195

Page 177: KULLaNICI EL KİtabI

176

Bakım ve servis

Volvo servisiVolvo servis programıOtomobil fabrikadan çıkmadan önce etraflıcatest sürüşlerine tabi tutulur. Ayrıca otomobilsize teslim edilmeden önce deVolvo Car Corporation düzenlemelerine uygunolarak kontrol edilmiştir.Volvo’nuzu olabildiğince emniyetli vegüvenilir tutabilmek için, Servis ve GarantiBelgesi’nde belirtilen Volvo servis programınıizleyiniz. Belirtilen servis ve bakım işleriniyetkili Volvo servisinde yaptırınız. Volvoservisleri, en yüksek kalitede servisi garantiedecek personele, özel aletlere ve servisliteratürüne sahiptir.

Özel servis tedbirleriOtomobilinizin elektrik sistemini etkileyenbelirli servis işlemleri ancak aracınız için özelolarak geliştirilmiş elektronik cihazlarınyardımıyla yapılabilmektedir. Elektriksistemini etkileyen servis işlerine başlamadanya da gerçekleştirmeden önce daima yetkili birVolvo servisinize başvurunuz.

Aksesuarların takılmasıAksesuarların yanlış bağlanması ya da monteedilmesi aracın elektrik sistemini olumsuzetkileyebilir. Belirli aksesuarlar ancak uygunyazılımın otomobilinizin elektrik sistemineyüklenmesi halinde çalışırlar. Elektriksistemine bağlanan ya da bu sistemi etkileyenaksesuarları takmadan önce daima yetkili birVolvo servisinize başvurunuz.

Araç verilerinin kaydedilmesiVolvo’nuzdaki bir veya daha fazla bilgisayar,detaylı bilgi kaydetme özelliğine sahiptir. Bubilgi, bazı araç sistemlerinde güvenliği ve arızateşhisini arttırma araştırmasında kullanımamacını taşımaktadır. Veriler, sürücü ve yolcutarafından emniyet kemerinin kullanılması ileilgili ayrıntıları, çeşitli araç sistemlerinin vemodüllerinin çalışmalarını ve motor, gaz,direksiyon, frenler ve diğer sistemler ile ilgilidurum bilgilerini içerebilir. Bu bilgiler aynızamanda aracın sürülüş şekli ile ilgili ayrıntılarıda içerebilir. Bu tip bilgiler, sadece bununlasınırlanmamakla birlikte, araç hızı, fren ve gazpedallarının kullanımı ve direksiyon simidininkonumu gibi özel ayrıntıları da içerebilir. Buikinci tip bilgiler, araç sürülürken ve çarpışmasırasında veya çarpışmaya yakın bir esnadasınırlı bir sürede kaydedilebilirler.Volvo Car Corporation kaydedilen bilgileriizinsiz olarak açıklamayacaktır.

Ancak, Volvo Car Corporation ulusal yasalarabağlı olarak bilgileri vermeye zorlanabilir.Volvo Car Corporation ve servisleri de bilgileriokuyabilir ve kullanabilir.

Önemli!Volvo garantisinin geçerliliği için Servis veGaranti Belgesi’ndeki talimatlara bakınızve bu talimatlara uygun hareket ediniz.

Page 178: KULLaNICI EL KİtabI

177

Bakım ve servis

Kendi kendine bakımOtomobiliniz üzerinde çalışmayabaşlamadan önce aşağıdakileredikkat ediniz:AküAkü kablolarının doğru şekilde bağlanıpsıkıştırılmış olduğundan emin olunuz.Akü bağlantısını asla motor çalışırkenkesmeyiniz (örn. aküyü değiştirirken).Aküyü şarj etmek için asla bir hızlı şarj edicikullanmayınız. Yeniden şarj ederken akükablolarının çıkarılması gerekir.Akü hem aşındırıcı hem de zehirli asit içerir.Aküye uygun bir ortamda işlem yapınız. Volvobayiiniz bu konuda size yardımcı olacaktır.

Otomobilin kaldırılmasıOtomobil bir profesyonel krikoyla kaldırılırsa,kriko ön kenarı motor destek kolonun üzerinegelecek şekilde oturtulmalıdır. Motorunaltındaki çamurluk perdesine zarar vermeyiniz.Krikoyu araç kaymayacak şekilde yerleştiriniz.Her zaman dingil sehpaları veya benzeri araçlarkullanınız.Aracı iki kolonlu bir servis asansörü kullanarakkaldırırsanız, ön ve arka kaldırma kollarınınkapı eşiğinin altındaki kaldırma noktalarınınaltına gelmelerini sağlayınız. Resme bakınız.

UYARI!Otomobilin ateşleme sistemi oldukçayüksek voltaja sahiptir!Ateşleme sistemindeki voltaj tehlikelidir!Motor çalışırken veya kontak açıkkenateşleme bujilerine, ateşleme kablolarınaveya ateşleme bobinine dokunmayın!Aşağıda belirtilen durumlarda kontakkapatılmalıdır:• Motor testleri gerçekleştirilirken.• Ateşleme sisteminde ateşleme bujileri,ateşleme bobini, distribütör, ateşlemekabloları gibi parçaları değiştirirken.

UYARI!SRS ve SIPS yastık sistemlerinin herhangibir parçasını asla kendi kendinize tamiretmeye çalışmayınız.Sisteme yapılacak herhangi bir müdahalearızaya ve ciddi yaralanmalara sebepolabilir. Bu konuda yapılacak herhangi birçalışma yetkili Volvo servisi tarafındangerçekleştirilmelidir.

Page 179: KULLaNICI EL KİtabI

178

Bakım ve servis

Kendi kendine bakımDüzenli aralıklarda kontrol ediniz.Aşağıdakileri düzenli aralıklarla örneğin yakıtdoldururken kontrol ediniz:• Soğutma sıvısı – Seviye, genleşme

deposundaki MIN ve MAX işaretlerininarasında olmalıdır.

• Motor Yağı – Yağ seviyesi MIN ve MAXişaretleri arasında olmalıdır.

• Hidrolik direksiyon hidroliği – Hidrolikseviyesi MIN ve MAX işaretleri arasındaolmalıdır.

• Cam yıkama sıvısı – Depo dolu olmalıdır.Donma noktası civarındaki sıcaklıklardacam yıkayıcı antifrizi kullanınız.

• Fren ve debriyaj hidroliği – Hidrolikseviyesi MIN ve MAX işaretleri arasındaolmalıdır.

UYARI!Motor kapatıldıktan bir süre sonra radyatörfanının otomatik olarak çalışabileceğini gözönünde bulundurunuz.Motor daima bir serviste yıkatılmalıdır.Motor sıcaksa, yangın tehlikesi vardır.

Page 180: KULLaNICI EL KİtabI

179

Bakım ve servis

Motor kaputu ve motor kabini

Soldan ve sağdan direksiyonlu otomobiller

Kaputun açılmasıKaputu açmak için:– Ön panelin altında en soldaki kolu çekiniz.

Bir kilidin açıldığını duyacaksınız.– Elinizi motor kaputunun ön kenarının

ortasına sokunuz ve güvenlik mandalınısağa bastırınız.

– Kaputu açınız.

Motor kabiniMotor kabininin görünüşü motor modeline göreküçük farklar sergileyebilir. Ancak, belirtilenkomponentler aynı konumdadır.1. Genişleme deposu, soğutma sistemi.2. Direksiyon hidroliği deposu.3. Yıkama sıvısı deposu.4. Motor yağ ölçme çubuğu.5. Radyatör.6. Radyatör fanı.7. Motor yağı doldurma borusu.8. a) Debriyaj/fren hidroliği deposu

(soldan direksiyonlu otomobiller).b) Debriyaj/fren hidroliği deposu(sağdan direksiyonlu otomobiller).

9. Röle/sigorta kutusu.10. Hava filtresi. (Kapak, motor modeline

bağlı olarak farklı bir tasarıma sahiptir.)11. Akü (bagajda).

UYARI!Kapatıldığında kaputun gerektiği gibikilitlendiğini kontrol ediniz.

Page 181: KULLaNICI EL KİtabI

180

Bakım ve servis

DizelYakıt sistemiDizel yakıtı EN 590 veya JIS K2204standardını karşılamalıdır. Dizel motorlarörneğin yüksek miktarda sülfür parçacıklarıgibi yabancı maddelere karşı hassastır. Sadeceürünlerinden emin olduğunuz üreticilerin dizelyakıtını kullanınız. Asla kalitesinden eminolmadığınız dizel yakıtları kullanmayınız.Düşük sıcaklıklarda (–40 °C ila –6 °C), dizelyakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilenparafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrolşirketleri donma noktasına yakın sıcaklıklariçin özel dizel yakıt üretmektedir. Bu yakıt,düşük sıcaklıklarda daha az viskozdur ve yakıtsisteminde mum oluşma riskini azaltmaktadır.Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundakiyoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıtdolum borusunun etrafındaki alanın temiz olupolmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıtsıçratmaktan kaçınınız. Sıçrayan yakıtı deterjanve suyla temizleyiniz.

Boş yakıt deposuYakıt deposu kurursa, hiç bir özel işleme gerekyoktur. Kontak anahtarı, marşa basmadan önceyaklaşık 60 saniye süreyle II konumundatutulduğunda yakıt sisteminin havası otomatikolarak alınır.

Yakıt filtresinden yoğunlaşmışsuyun boşaltılmasıYakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi’ndebelirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıtkoyulduğundan şüphelendiğiniz hallerdeboşaltılmalıdır.

Önemli!Sadece Avrupa dizel standardına uyanyakıtları kullanınız.

Önemli!Yakıtı, mazot, RME1 (İşlenmemişMetilEster) ve bitkisel yağ. Bu yakıtlar,Volvo’nun tavsiyeleri doğrultusundakigereklilikleri karşılamamakta ve Volvogarantisi kapsamında olmayan yüksekaşınma ve motor tahribatına yol açmaktadır.

1. Dizel yakıt belirli miktarda RMEiçerebilir, fakat daha fazlası kesinlikleeklenmemelidir.

Önemli!Model yılı 2006 ve daha sonraki araçlar içinsülfür içeriği minimum 50 ppm düzeyindeolmalıdır.

Önemli!Bazı özel katkımaddeleri yakıt filtresindekisu ayırma özelliğini ortadan kaldırır.

Page 182: KULLaNICI EL KİtabI

181

Bakım ve servis

Yağlar ve sıvılar

Motor kabini yağ cinsi etiketi

Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiyeetmektedir.Belirtilenden daha yüksek değere sahip cinstebir yağ kullanılmasına izin verilmektedir.

Volvo, olumsuz sürüş koşulları için etikettebelirtilenden daha yüksek değere sahip cinstebir yağ kullanılmasını tavsiye etmektedir.Bkz. s. 245.

Olumsuz sürüş koşullarıUzun seyahatler için yağ seviyesini daha sıkkontrol ediniz:• Bir karavan veya römork çekme• Dağlık bölgeler• Yüksek hız• -30 °C’den düşük veya +40 °C’den yüksek

sıcaklıklarda.• düşük sıcaklıklarda (5 °C’nin altında) kısa

sürüş mesafeleri (10 km’den kısa)Bu, anormal derecede yüksek yağ sıcaklığıveya yağ tüketimine yol açabilir.

Kontrol ve değiştirme motor yağı veyağ filtresiDİKKAT! Yağı ve yağ filtresini, Servis veGaranti El Kitabında belirtilen aralıklara göredeğiştiriniz.

Önemli!Her zaman belirtilen cinste yağ kullanınız,motor bölmesindeki etikete bakınız.Yağ seviyesini sık sık kontrol ediniz ve yağıdüzenli olarak değiştiriniz.Düşük değerli cinsten yağlarkullanıldığında veya otomobil yağ seviyesidüşük halde kullanıldığında motor hasargörecektir.

Önemli!Motorun servis aralıklarıyla ilgiligereklilikleri karşılamak için bütünmotorlara fabrikada özel olarak adapteedilmiş bir sentetik motor yağıdoldurulmaktadır. Motor yağı seçimi; servisömrü, marş karakteristikleri, yakıt tüketimive çevreye etkisi göz önündebulundurularak dikkatli bir şekildeyapılmaktadır. Önerilen servis aralıklarınınuygulanabilmesi için onaylanmış bir motoryağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem deyağ değişimi sırasında sadece önerilenderecede motor yağı kullanınız (bkz motorbölmesi etiketi), aksi takdirde servis ömrü,marş karakteristikleri, yakıt tüketimi veçevreye etkisini etkileyecek bir riskyaşarsınız. Önerilen derece ve vizkozitedeyağın dışında yağ kullanılması durumundaVolvo Car Corporation herhangi bir garantiyükümlülüğü kabul etmez.

Page 183: KULLaNICI EL KİtabI

182

Bakım ve servis

Yağlar ve sıvılarVolvo düşük yağ seviyesi veya düşük yağbasıncını uyarmak için farklı sistemlerkullanmaktadır. Bazı varyantlarda bir yağbasınç sensörü bulunurken yağ basınç lambasıkullanılmaktadır. Diğer varyantlarda bir yağseviyesi sensörü bulunmaktadır ve sürücügösterge panelinin ortasında bulunan uyarılambasının yanı sıra yazılı mesajlarla dauyarılmaktadır. Bazı modellerde buvaryantların her ikisi de bulunmaktadır.Daha fazla bilgi için yetkili bir Volvobayisiyle irtibata geçiniz.Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağdeğişiminden önce yağ seviyesinin kontrolüözellikle önemlidir. Servis ve GarantiBelgesi’nde, yağ değişimleri için kilometresaati değerleri belirtilir.Volvo her 2 500 km’de bir yağ seviyesikontrolü yapılmasını tavsiye eder. En isabetliölçümler çalıştırmadan önce, soğuk motordayapılır. Motor çalıştıktan sonra yapılanölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçmeçubuğu, motorun kartere akması için yeterlisüre geçmediğinden seviyeyi düşükgösterecektir.

Yağ seviyesi, yağ çubuğu üzerindeki işaretlialan içinde olmalıdır.Soğuk bir motorda yağın kontrol edilmesi:– Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviye

çubuğunu siliniz.– Seviye çubuğunu kullanarak yağı kontrol

ediniz. Yağ seviyesi MIN ve MAX işaretleriarasında olmalıdır.

– Yağ seviyesi MIN işaretine yakınsa, 0,5 litreyağ ilave ederek çalıştırınız. Yağ seviyesi,seviye çubuğundaki MIN işaretinden ziyadeMAX işaretine yakın oluncaya kadar yağilave ediniz. Hacimler için, bkz. s. 245.

Sıcak bir motorda yağın kontrol edilmesi:– Aracı düz bir zemin üzerinde park ediniz,

motoru durdurunuz ve yağın karteredönmesine imkan vermek üzere 10-15dakika bekleyiniz.

– Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviyeçubuğunu siliniz.

– Seviye çubuğunu kullanarak yağı kontrolediniz. Yağ seviyesi MIN ve MAX işaretleriarasında olmalıdır.

– Yağ seviyesi MIN işaretine yakınsa, 0,5 litreyağ ilave ederek çalıştırınız. Yağ seviyesi,seviye çubuğundaki MIN işaretinden ziyadeMAX işaretine yakın oluncaya kadar yağilave ediniz. Hacimler için, bkz. s. 245.

Önemli!Asla MAX işaretini aşmayınız. Motora çokfazla yağ konursa, yağ tüketimi artabilir.

UYARI!Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzozmanifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.

Page 184: KULLaNICI EL KİtabI

183

Bakım ve servis

Yağlar ve sıvılar

Yıkama sıvısı deposu

Yıkama sıvısı deposuÖn cam ve far yıkayıcıları ortak bir sıvıdeposunu paylaşırlar. Sıvılarla ilgili kapasitelerve tavsiye edilen kalite için, bkz. s. 247Kış aylarında pompadaki, depodaki vehortumlardaki suyun donmaması için donmayakarşı koruyucu bir yıkama sıvısı kullanınız.

Soğutma sıvısı deposu

Soğutma sıvısı deposuSoğutma sıvısını düzenli olarak kontrol ediniz.Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAXişaretlerinin arasında olmalıdır. Seviye MINişaretine düştüğünde soğutma sıvısı ekleyiniz.Sıvılar ve yağlarla ilgili hacimler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. s. 247.Soğutma sıvısı eklerken, ambalajın üzerindekitalimatlara uyunuz. Hüküm süren havakoşulları bakımından, soğutma sıvısıkonsantrasyonu ile şu karışımının doğru olmasıönemlidir. Asla yalnızca su eklemeyiniz. Çokaz veya çok fazla soğutma sıvısıkonsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.

Önemli!Daima Volvo tarafından önerilen paslanmaönleyicili soğutma sıvısı kullanınız. Yeniotomobillere, yaklaşık -35 °C sıcaklıklarakadar dayanan soğutma sıvısıdoldurulmaktadır.

Önemli!Motor yalnızca iyi doldurulmuş bir soğutmasistemiyle çalışabilir. Silindir kapağındahasar (çatlaklar) meydana getirme tehlikesiyaratan, yüksek sıcaklıklar meydanagelebilir.

UYARI!Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motorçalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısıeklemek gerekirse, aşırı basıncı boşaltmakiçin genleşme kabının kapak vidasınıyavaşça çözünüz.

Page 185: KULLaNICI EL KİtabI

184

Bakım ve servis

Yağlar ve sıvılar

Debriyaj ve fren hidroliği deposu

Debriyaj ve fren hidroliği deposuFren ve debriyaj hidroliği ortak bir depoyasahiptirler1. Hidrolik seviyesi MIN ile MAXişaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenliolarak kontrol ediniz. Fren hidroliğini, her ikiyılda bir veya düzenli her iki servis aralığındabir değiştiriniz.Sıvılar ve yağlarla ilgili hacimler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. s. 247.DİKKAT! Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasınıgerektiren dağlık veya yüksek nem oranı olantropik bölgelerde kullanılan otomobillerde heryıl değiştirilmelidir.

Direksiyon hidroliği deposu

Direksiyon hidroliği deposuHer serviste seviyeyi kontrol ediniz. Yağındeğiştirilmesi gerekmez. Seviye ADD ve FULLişaretleri arasında olmalıdır.Sıvılar ve yağlarla ilgili hacimler ve tavsiyeedilen kalite için, bkz. s. 247.DİKKAT! Hidrolik direksiyon sisteminde birarıza olması halinde ya da otomobilinelektriğinin kesilmesi ve çekilmesin gerekmesihalinde de otomobilin yöneltilmesimümkündür. Bununla beraber otomobilinyöneltilmesinin normalden daha zor olacağınıve direksiyonu çevirmek için daha fazla kuvvetgerekeceğini aklınızdan çıkarmayınız.

1. Yeri, aracın soldan veya sağdandireksiyonlu olmasına bağlıdır.

UYARI!Depodaki fren hidroliği seviyesi MINişaretinin altındaysa, fren hidroliğiekleninceye kadar otomobilkullanılmamalıdır.Fren hidroliğinin eksilme nedeniaraştırılmalıdır.

Page 186: KULLaNICI EL KİtabI

185

Bakım ve servis

Silecek lastikleri

Ön cam silecek lastiklerinindeğiştirilmesi– Silecek kolunu dışarı katlayınız ve silecek

lastiğini kavrayınız.– Kol uzatmasını kaldırırken, silecek lastiği

üzerindeki yivli yaylı mandalı içeribastırınız.

– Yeni silecek lastiğini tersine sırayla takın vesağlam şekilde yerine tespit edildiğinikontrol ediniz.

DİKKAT! Sürücü tarafındaki sileceklastiğinin, yolcu tarafındakinden daha uzunolduğunu unutmayınız.

Arka cam silecek lastiklerinindeğiştirilmesi– Silecek kolunu dışarı katlayınız.– Silecek lastiğini bagaj kapağına doğru

geriye çekiniz. Yeni lastiği bastırarak yerinetakınız.

– Lastiğin uygun şekilde takılıp takılmadığınıkontrol ediniz.

Page 187: KULLaNICI EL KİtabI

186

Bakım ve servis

AküAkü bakımıAkünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşullardan ve iklimkoşulları gibi faktörlerden etkilenir.DİKKAT! Akü, kurşun içerdiği için devreyezarar vermeyecek şekilde geri dönüşümesokulmalıdır.

DİKKAT! Birçok kez boşalırsa, akünün ömrükısalacaktır.

UYARI!Aküler, oldukça patlayıcı olan oksihidrojengazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarınınyanlış bağlanmasıyla oluşabilen birkıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.Aynı zamanda akü, ciddi yanıklara yolaçabilen sülfürik asit içermektedir. Asitgözlerinize, cildinize ya da giysilerinizetemas ederse, bol miktarda suyla yıkayınız.Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardımisteyiniz.

Page 188: KULLaNICI EL KİtabI

187

Bakım ve servis

AküAkü üzerindeki semboller

Koruyucu gözlük kullanınız.

Daha fazla bilgi aracın KullanıcıEl Kitabı’nda bulunmaktadır.

Aküyü çocuklarınerişemeyeceği bir yerdesaklayınız.

Akü aşındırıcı asit içerir.

Kıvılcım ve açık alevdensakınınız.

Patlama tehlikesi.

1. Kapaksız akü2. Kapaklı akü

Akünün değiştirilmesiAkünün çıkarılması– Kontağı kapatınız ve anahtarı çıkarınız.– Herhangi bir elektrik uçuna değmeden önce

en az 5 dakika bekleyiniz. Bu, aracınelektrik sistemindeki bilgilerin, kontrolmodüllerine kaydedilmesi için süre tanır.

– Akü üzerindeki kilit mesnedinden vidalarıçözünüz ve mesnedi çıkarınız.

– Akü eksi kutup başı üzerindeki plastikkapağı yukarı bükünüz veya kapağı aküdençözerek çıkarınız.

– Akünün eksi kutup başını sökünüz.

– Aküyü tutan alt konsolu ayırınız.– Plastik kapağı bir tarafa bükünüz ve artı

kutup başını ayırınız.– Tahliye hortumunu çıkartınız.– Aküyü çıkarınız.Akünün takılması– Aküyü yerine yerleştiriniz.– Alt konsolu yerleştiriniz ve yerine

vidalayınız.– Artı kutup başını bağlayınız, plastik kapağı

içe bastırınız ve katlayınız.– Eksi kutup başını bağlayınız, plastik kapağı

katlayınız.– Plastik kapağı veya kapağı akünün üzerine

takınız.– Tahliye hortumunun aküye ve karoserdeki

çıkışa doğru şekilde bağlı olduğundan eminolunuz.

– Kilit bileziğini akü üzerine takınız vevidaları sıkınız.

2

1

Page 189: KULLaNICI EL KİtabI

188

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesiGenelAmpul teknik özellikleri için, bkz. sayfa 251.Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servisharicinde değiştirilmesi uygun olmayanampulleri ve nokta kaynaklı lambalarıiçermektedir:• Aktif Bi-Xenon ve Bi-Xenon lambası• Tavandaki genel iç aydınlatma lambası• Okuma lambaları• Torpido gözü aydınlatması• Kapı aynalarındaki yön göstergeleri• Kapı aynalarındaki yakınlık aydınlatması• Üçüncü stop lambası• Arka lamba grubundaki ampuller. Ön ampullerin değiştirilmesi

Tüm ön ampuller (sis farları hariç), önce lambamahfazasının motor bölmesinden sökülmesisuretiyle değiştirilirler.

DİKKAT! Bir ampulü değiştirirken sorunyaşarsanız, yetkili bir Volvo servisi ile temaskurmanızı öneririz.

Önemli!Ampullerin camına asla parmaklarınızladokunmayınız. Elinizde kalan gres ya dayağ, lambanın sıcak olması halindebuharlaşıp, reflektörü kaplayarak zararverebilir.

UYARI!Bi-Xenon ve Aktif Bi-Xenon farlıotomobillerde değiştirmenin yetkili Volvoservisi tarafından yapılması gerekir. Farlarüzerindeki çalışmalar Xenon lambasıüzerindeki yüksek gerilim ünitesi nedeniyleson derece dikkatli bir şekildegerçekleştirilmelidir.

Page 190: KULLaNICI EL KİtabI

189

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesi

Fardaki ampul yerleri11. Yan işaret lambası2. Sinyal lambası3. Kısa far lambası, konum lambası

(halojen ve Bi-Xenon)4. Uzun far lambası, konum lambası

(Aktif B-Xenon)Bazı modellerde, beyaz plastik bir manşonampul değiştirmeye engel olabilir. Bu kırılıpatılabilir.

Kısa far ampulü

Kısa farAmpulü çıkarmak için– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız.– Soketi çıkarınız.– Yaylı kelepçeyi kurtarınız. Önce mandal

kurtulacak şekilde sağa, dışarı ve aşağıdoğru bastırınız.

– Ampulü çekip çıkarınız.

Kısa far ampulünün takılmasıTakmak için– Yeni ampulü takınız. Ampul ancak tek bir

konuma takılabilir.– Kelepçe yayını yukarıya ve biraz sola doğru

bastırarak yerine oturmasını sağlayınız.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Kapağı yerine takınız.

1. Halojen farlar için geçerlidir

Page 191: KULLaNICI EL KİtabI

190

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesi

Uzun far ampulü

Uzun farAmpulü çıkarmak için– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız.– Ampulü saat yönünün tersine çevirip dışarı

çekiniz.– Konektörü mandala bastırıp çekerek

çıkartınız.Takmak için– Konektörü ampule taktığınızda bir tık sesi

duyulur.– Ampul yerine takınız, ilgili konumuna

döndürünüz.– Kapağı yerine takınız.

Pozisyon ve park lambası ampulü

Pozisyon/park lambaları(Halojen ve Bi-Xenon farlar)Ampulü çıkarmak için– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız (kısa far ile aynı kapak).– Lambayı dışarı çekiniz.– Soketi çıkarınız.Takmak için– Yeni ampulü takınız.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Kapağı yerine takınız.

Pozisyon ve park lambası ampulü

Pozisyon/park lambaları(Aktif Bi-Xenon farlar)Ampulü çıkarmak için– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Kapağı çıkarınız (uzun far ile aynı kapak).– Lambayı dışarı çekiniz.– Soketi çıkarınız.Takmak için– Yeni ampulü takınız.– Konektörü (klemensi) bağlayınız.– Kapağı yerine takınız.

Page 192: KULLaNICI EL KİtabI

191

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesi

Sinyal lambası ampulü, sol taraf

Sinyal lambası, sol tarafAmpulü çıkarmak için– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Ampul yuvasını saat yönünün tersine

çevirerek çıkarınız.– Ampulü, duyun içine itip saat yönünün

tersine çevirerek ampul duyundan çıkarınız.Takmak için– Yeni lambayı bastırıp saat yönünde

çevirerek takınız.– Ampul duyunu tekrar lamba yuvasına

takınız ve saat yönünde çeviriniz.

Sinyal lambası ampulü, sağ taraf

Sinyal lambası, sağ taraf– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Radyatör hortumunu (1) radyatörden

çıkarınız.– Doldurma borusu vidasını (2) çıkarınız.– Boruyu (3) düz yukarı çekiniz.– Havalandırma hortumunu (4) borudan

çıkarınız.– Ampulü değiştiriniz.– Doldurma borusuyla ampul yuvası

arasındaki yıkama sıvısı deposu contasınınyerine uygun şekilde takılmış olduğundanemin olunuz.

– Doldurma borusunu (3) tekrar yerine itiniz.

– Havalandırma hortumunu tekrar doldurmaborusunun (4) üzerine takınız.

– Vidayı (2), doldurma borusuna vidalayınızve radyatör hortumunu radyatöre (1) geritakınız.

Page 193: KULLaNICI EL KİtabI

192

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesi

Yan işaret lambası

Yan işaret lambaları– Ampul duyunu saat yönüne ters yönde

çevirip, dışarı çekiniz.– Ampulü değiştiriniz.– Ampul duyunu saat yönüne ters yönde

çevirerek yerine takınız.

Sis lambası

Sis lambaları (isteğe bağlı)Ampulü çıkarmak için– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Ampul yuvasını hafifçe saat yönünün

tersine çeviriniz.– Ampulü çekip çıkarınız.Takmak için– Yeni ampulü takınız. Ampul ancak tek bir

konuma takılabilir.– Ampul duyunu geri takınız, saat yönünde

hafifçe çeviriniz. "TOP" işareti yukarıbakmalıdır.

Geri vites, pozisyon/park ve arka sislambalarının değiştirilmesiAmpul teknik özellikleri için, bkz. s. 251.1. Sinyal lambası2. Fren lambası3. Pozisyon/park lambaları4. Pozisyon/park lambası, sis lambası

(sadece sol taraf)5. Geri vites lambası– Tüm lambaları kapatınız ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Erişim panelini açınız.– Ampul duyunu saat yönüne ters yönde

çevirip, çıkarınız.

Page 194: KULLaNICI EL KİtabI

193

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesi– Ampulü içeriye doğru itiniz, saat yönünün

tersine çeviriniz ve çıkarınız.– Ampulü değiştiriniz.– Ampul duyunu yerine takınız ve saat

yönünde çeviriniz.– Erişim panelini kapatınız.

Fren lambası ve arka sinyallambasının değiştirilmesiAmpul teknik özellikleri için, bkz. s. 251.1. Hoparlör ızgarası2. Ampul duyu3. Erişim paneli– Tüm lambaları kapatınız ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Hoparlör ızgarasını oluklu bir tornavida ile

dikkatli bir şekilde çıkarınız.– Hoparlördeki kırmızı dili dışarı çekiniz.– Ardından dışarı çıkık kırmızı dilin üst

tarafındaki siyah pime basınız ve hoparlörüçevirerek çıkarınız.

– Ampul duyunu saat yönünün tersineçevirerek çıkarınız.

– Ampulü değiştiriniz.– Ampul duyunu yerine takınız ve saat

yönünde çeviriniz.– Hoparlörü yerine takınız ve kırmızı dili içeri

bastırınız.– Hoparlör ızgarasını tekrar yerine takınız.DİKKAT! Arızalı bir ampul değiştirildiktensonra BULB FAILURE CHECK BRAKELIGHT (LAMB. ARIZ. KONTROL ET FRENLAMBASI) arıza mesajı görüntülenmeyedevam ederse, arızayı düzeltmesi için yetkili birVolvo servisine danışılmalıdır.

1

2 3

Page 195: KULLaNICI EL KİtabI

194

Bakım ve servis

Ampullerin değiştirilmesi

Araç plakası aydınlatması– Tüm lambaları kapatınız ve kontak

anahtarını 0 konumuna çeviriniz.– Vidayı bir tornavidayla sökünüz.– Bütün lamba yuvasını dikkatli bir şekilde

gevşeterek dışarı çekiniz.– Konnektörü saat yönünün tersine çevirip

ampulü dışarı çekiniz.– Ampulü değiştiriniz.– Konnektörü yerine takınız ve saat yönüne

çeviriniz.– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve

vidalayınız.

Zemin aydınlatmasıİç aydınlatması sürücü ve yolcu tarafında önpanelin altında yer alır.– Bir tornavida sokunuz ve lamba yuvası

gevşeyecek şekilde hafifçe döndürünüz.– Ampulü çıkarınız.– Yeni bir ampul takınız.– Lamba mahfazasını tekrar yerine takınız.

Makyaj aynası, farklı modeller

Makyaj aynası aydınlatması– Bir tornavida sokunuz ve lamba camları

serbest kalacak şekilde döndürünüz.– Ampulü çıkarınız.– Yeni bir ampul takınız.– Yerine takarken, önce lamba camının alt

kenarını dört kancanın üzerinden itiniz.Sonra yerine oturuncaya kadar üst tarafınabastırınız.

Page 196: KULLaNICI EL KİtabI

195

Bakım ve servis

Sigortalar

Kablo güzergahları motor modeline küçük farklar gösterebilir. Ancak, belirtilen komponentler aynı konumlardadır.

Otomobilin elektrik sisteminde kısadevrelerden ve aşırı yüklenmelerdenoluşabilecek hasarların önlenmesi için, bütünelektrikli fonksiyonlar ve parçalar sigortalarlakorunmuştur.Sigortalar otomobilde dört farklı yerdebulunmaktadır:1. Motor bölmesindeki röle/sigorta kutusu.2. Yolcu kabininde, sürücü tarafında ses

bariyerinin içindeki sigorta kutusu.3. Yolcu kabininde, sürücü tarafında ön

panelin ucundaki sigorta kutusu.4. Bagajdaki sigorta kutusu.

DeğiştirilmesiBir elektrik elemanı veya fonksiyonuçalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçiciolarak yüklenilmesinden dolayı sigortanınyanması olabilir.– Yanmış sigortayı bulmak için sigortaşemasına bakınız.

– Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindekikıvrık telin yanmış olup olmadığını görmekiçin yandan kontrol ediniz.

– Durum buysa, aynı renk ve amperdeğerindeki bir sigortayla değiştiriniz.

Ön panelin ucundaki kapağın altında bir diziyedek sigorta bulunmaktadır. Ayrıca,sigortaların çıkartılması ve takılmasınıkolaylaştıran penseler de bulunmaktadır.

Sürekli aynı sigorta atıyorsa, bu elemanda birarıza vardır. Yetkili bir Volvo servisine uğrayıpkontrol ettiriniz.

Page 197: KULLaNICI EL KİtabI

196

Bakım ve servis

Sigortalar

Kutunun kısa taraflarındaki plastik mandallara bastırıp kapağı yukarı doğru çekiniz.

Motor kabinindeki röle/sigorta kutusu1. ABS......................................................................................... 30 A2. ABS..........................................................................................30 A3. Yüksek basınçlı yıkayıcı, farlar .............................................. 35 A4. Park ısıtıcısı (isteğe bağlı) ...................................................... 25 A5. İlave lambalar (isteğe bağlı) ....................................................20 A6. Marş motoru rölesi.................................................................. 35 A7. Ön cam silecekleri ...................................................................25 A8. Yakıt pompası ..........................................................................15 A9. Şanzıman kontrol modülü (TCM), dizel..................................15 A10. Ateşleme bobini (benzinli), motor kontrol modülü (ECM),

enjeksiyon supapları (dizel) .....................................................20 A11. Gaz pedalı sensörü (APM), Klima (AC) kompresörü,

fan elektronik kutusu ...............................................................10 A

12. Motor kontrol modülü (ECM) (benzinli)enjeksiyon supapları (benzinli),kütlesel hava akışı sensörü (benzinli) .........................................15 AKütlesel hava akışı sensörü (dizel) ............................................... 5 A

13. Elektronik gaz kelebeği modülü (ETM), (benzinli) ................10 AElektronik gaz kelebeği modülü (ETM), hava karışım valfi,yakıt basınç regülatörü, solenoid valf, (dizel) .........................15 A

14. Lambda sondası (benzin)........................................................ 20 ALambda sondası (dizel)........................................................... 10 A

15. Karter havalandırma ısıtıcısı, solenoid valfler (benzinli) ........10 Asolenoid valfler, kızdırma bujileri (dizel) ............................... 15 A

16. Kısa far, sol ..............................................................................20 A17. Kısa far, sağ .............................................................................20 A18. ....................................................................................................... -19. Motor kontrol modülü (ECM) beslemesi, motor rölesi ............ 5 A20. Pozisyon lambaları................................................................. 15 A-21. - ...................................................................................................... -

Page 198: KULLaNICI EL KİtabI

197

Bakım ve servis

Sigortalar

Uçtaki kutunun kapağında, sigortaların konumlarını ve amper değerlerini gösteren bir etiket bulunmaktadır.

Yolcu kabininde, sürücü tarafında ön panelin ucundakisigortalar1. Elektrikli sürücü koltuğu .........................................................25 A2. Elektrikli yolcu koltuğu ...........................................................25 A3. Klima kontrol sistemi fanı .......................................................30 A4. Kontrol modülü, sağ ön kapı ...................................................25 A5. Kontrol modülü, sol ön kapı ....................................................25 A6. Genel aydınlatma, tavan (RCM)

Üst elektronik modülü (UEM).................................................10 A7. Sunroof ....................................................................................15 A

8. Kontak anahtarı, SRS sistemi, motor kontrol modülü (ECM)SRS yolcu tarafı devreden çıkartma sistemi (PACOS), elektronikimmobilizer (IMMO), şanzımankontrol modülü (TCM), dizel .................................................7,5 A

9. OBDII, lamba anahtarı (LSM), Direksiyon Açısı Sensörü (SAS),Direksiyon Simidi Modülü (SWM)...........................................5 A

10. Müzik sistemi...........................................................................20 A11. Amplifikatör ............................................................................30 A12. RTI ekranı ................................................................................10 A13. Telefon .......................................................................................5 A14. – 38. ............................................................................................... -

Page 199: KULLaNICI EL KİtabI

198

Bakım ve servis

Sigortalar

Yolcu kabininde, sürücü tarafında ses bariyerininiçindeki sigorta kutusu1. Koltuk ısıtma, sağ taraf............................................................15 A2. Koltuk ısıtma, sol taraf ............................................................15 A3. Korna .......................................................................................15 A4. - ...................................................................................................... -5. - ...................................................................................................... -6. Yedek ............................................................................................. -7. Yedek ............................................................................................. -8. Siren...........................................................................................5 A9. Fren lambası anahtar beslemesi .................................................5 A10. Kombine gösterge paneli (DIM), klima kontrolü (CCM),

park ısıtıcısı, elektrikli sürücü koltuğu ....................................10 A11. Ön ve arka koltuk soketi ..........................................................15 A12. - ...................................................................................................... -

13. Yedek ............................................................................................. -14. - ...................................................................................................... -15. ABS, STC/DSTC.......................................................................5 A16. Elektronik hidrolik direksiyon (ECPS),

Aktif B-Xenon (HCM), far seviye ayarı..................................10 A17. Sis lambası, ön sol ..................................................................7,5 A18. Sis lambası, ön sağ..................................................................7,5 A19. Yedek ............................................................................................. -20. Yedek ............................................................................................. -21. Şanzıman Kontrol Modülü (TCM), geri vites kilidi (M66).....10 A22. Uzun far, sol.............................................................................10 A23. Uzun far, sağ ............................................................................10 A24. - ...................................................................................................... -25. - ...................................................................................................... -26. Yedek ............................................................................................. -

Page 200: KULLaNICI EL KİtabI

199

Bakım ve servis

Sigortalar27. Yedek ............................................................................................. -28. Elektrikli yolcu koltuğu, müzik sistemi.....................................5 A29. Çift yakıtlı yakıt pompası .......................................................7,5 A30. BLIS...........................................................................................5 A31. Yedek ............................................................................................. -32. Yedek ............................................................................................. -33. Vakum pompası .......................................................................20 A34. - ...................................................................................................... -35. - ...................................................................................................... -36. - ...................................................................................................... -

Page 201: KULLaNICI EL KİtabI

200

Bakım ve servis

SigortalarBagajdaki sigortalar1. Geri vites lambası ....................................................................10 A2. Park lambaları, sis lambaları, bagaj aydınlatması, plaka lambası,

fren lambasındaki LED’ler ......................................................20 A3. Aksesuarlar (AEM)..................................................................15 A4. Yedek ............................................................................................. -5. REM elektroniği ......................................................................10 A6. CD değiştirici, TV, RTI...........................................................7,5 A7. Çekme donanımı elektrik tesisatı (30-beslemeli) ....................15 A8. Bagaj, soket..............................................................................15 A9. Arka sağ kapı: elektrikli cam, elektrikli cam kilidi .................20 A10. Arka sol kapı: elektrikli cam, elektrikli cam kilidi ..................20 A11. Yedek ............................................................................................. -12. Yedek ............................................................................................. -13. Dizel filtre ısıtıcısı ...................................................................15 A14. Subwoofer................................................................................15 A15. Yedek ............................................................................................. -16. Yedek ............................................................................................. -17. Müzik sistemi aksesuarları ........................................................5 A18. Yedek ............................................................................................. -19. Arka silecek .............................................................................15 A20. Çekme donanımı elektrik tesisatı (15 beslemeli).....................20 A21. Yedek .............................................................................................–22. - ......................................................................................................–23. AWD .......................................................................................7,5 A24. Four-C SUM ............................................................................15 A25. - ......................................................................................................–26. Park yardımı...............................................................................5 A

Page 202: KULLaNICI EL KİtabI

201

Bakım ve servis

Sigortalar27. Ana sigorta: Çekme donanımı kablo tesisatı, Four-C,

park yardımı.............................................................................30 A28. Merkezi kilit sistemi (PCL) .....................................................15 A29. Römork aydınlatması, sol: Pozisyon lambaları, sinyal lambası25 A30. Römork aydınlatması, sağ: fren lambası, sis lambası,

sinyal lambası ..........................................................................25 A31. Ana sigorta: Sigorta 37, 38 ......................................................40 A32. - ......................................................................................................–33. - ......................................................................................................–34. - ......................................................................................................–35. - ......................................................................................................–36. - ......................................................................................................–37. Isıtmalı arka cam......................................................................20 A38. Isıtmalı arka cam......................................................................20 A

Page 203: KULLaNICI EL KİtabI

202

Bakım ve servis

Page 204: KULLaNICI EL KİtabI

203

Müzik sistemi (isteğe bağlı)Genel bakış HU-450 204Genel bakış HU-650 205Genel bakış HU-850 206Müzik sistemi fonksiyonları HU-450/650/850 207Müzik sistemi fonksiyonları HU-450 209Müzik sistemi fonksiyonları HU-650/850 210Radyo fonksiyonları HU-450/650/850 211Radyo fonksiyonları HU-450 212Radyo fonksiyonları HU-650/850 213Radyo fonksiyonları HU-450/650/850 214Kaset çalar HU-450 219CD çalar HU-650 220Dahili CD değiştirici HU-850 221Harici CD değiştirici HU-450/650/850 222Dolby Surround Pro Logic II HU-850 223Teknik veriler 224

Page 205: KULLaNICI EL KİtabI

204

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Genel bakış HU-450

1. POWER (açık/kapalı) – VOLUMEdüğmesine basınız – Çeviriniz

2. PRESET/CD PUSH MENU –Kayıtlı radyo istasyonlarıCD değiştirici (isteğe bağlı)

3. SOURCE PUSH MENU –Ana menüyü açar – BasınızÇevirerek seçiniz:Radio – FM, AMCassetteCD changer (isteğe bağlı)

4. FADER – Basınız ve çevirinizBAL – Basınız, çekiniz ve çeviriniz

5. SCAN – Otomatik istasyon arama6. EXIT – Menüde geriye gider

7. Navigasyon düğmeleri –CD/radio – istasyon veya müzik parçasıarar/değiştirirCassette – Hızlı ileri/geri sarma/birsonraki/bir önceki parçayı seçme

8. Ekran9. FM – FM1, FM2 arasında kısa yol FM310. AM – AM1, AM2 arasında kısa yol11. TAPE – Kısa yol12. AUTO – Otomatik istasyon ön ayarı13. BAS S – Basınız ve çeviriniz

TREBLE – Basınız çekinizi ve çeviriniz14. Casette (Kaset)– Teyp yön seçimi –

CD changer (CD değiştirici) (isteğebağlı) – Random (Rastgele)

15. Kaset yuvası16. Kaset çıkarma düğmesi

Page 206: KULLaNICI EL KİtabI

205

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Genel bakış HU-650

1. POWER (açık/kapalı) – VOLUMEdüğmesine basınız – Çeviriniz

2. İstasyon önceden ayarlama düğmeleri/CDdeğiştiricide konum seçme (1-6)

3. BASS – Basınız ve çeviriniz4. TREBLE – Basınız ve çeviriniz5. BAL – Basınız ve çeviriniz6. FADER – Dışa bastırınız ve döndürünüz7. SOURCE PUSH MENU –

Ana menüyü açar – BasınızÇevirerek seçiniz:Radio – FM, AMCDCD changer (isteğe bağlı)

8. SCAN – Otomatik istasyon arama9. EXIT – Menüde geriye gider

10. Navigasyon düğmeleri –istasyon ve müzik parçası arama/değiştirme

11. CD çıkarma12. CD yuvası13. CD rastgele çalma (random)14. FM – FM1, FM2 arasında kısa yol FM315. AM – AM1, AM2 arasında kısa yol16. CD – Kısa yol17. AUTO – Otomatik istasyon ön ayarı18. Ekran

Page 207: KULLaNICI EL KİtabI

206

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Genel bakış HU-850

1. POWER (açık/kapalı) – VOLUMEdüğmesine basınız – Çeviriniz

2. İstasyon önceden ayarlama düğmeleri/CDdeğiştiricide konum seçme (1-6)

3. BASS – Basınız ve çeviriniz4. TREBLE – Basınız ve çeviriniz5. BAL – Basınız ve çeviriniz6. FADER – Dışa bastırınız ve döndürünüz7. SOURCE PUSH MENU –

Ana menüyü açar – BasınızÇevirerek seçiniz:Radio – FM, AMCDCD changer (isteğe bağlı)

8. SCAN – Otomatik istasyon arama9. EXIT – Menüde geriye gider

10. Navigasyon düğmeleri –istasyon ve müzik parçası arama/değiştirme

11. CD çıkarma12. Dolby Surround Pro Logic II13. 2 kanal14. 3 kanal15. CD yuvası16. CD rastgele çalma (random)17. FM – FM1, FM2 arasında kısa yol FM318. AM – AM1, AM2 arasında kısa yol19. CD – Kısa yol20. AUTO – Otomatik istasyon ön ayarı21. Ekran

Page 208: KULLaNICI EL KİtabI

207

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-450/650/850Açma/Kapama düğmesi

Radyoyu açmak veyakapatmak için bu düğmeyebasınız.

Ses seviyesi ayarıSesi artırmak için düğmeyisaat yönünde çeviriniz. Ses

şiddeti ayarı elektronik olup, son değerdurdurması yoktur. Direksiyon simidinizde tuştakımı varsa, sesi (+) ya da (–) düğmeleri ileartırıp, azaltabilirsiniz.

Zayıf akü voltajıAkü voltajı düşükse, kombine göstergeünitesinin ekranda bir mesaj görünür.Otomobilin enerji tasarrufu fonksiyonuradyoyu kapatabilir. Bu durumda motoruçalıştırarak aküyü şarj ediniz.

Ses ayarı – TP/PTY/NEWSRadyo; trafik bilgilerini, haberleri ya daseçilmiş program tipini aldığı anda bir kaset yada CD çalınıyorsa, bu fonksiyon kesintiyeuğrar. Mesaj, trafik bilgileri, haberler ya daprogram çeşidine göre önceden ayarlanan sesdüzeyinde dinlenecektir. Bülten veya mesajsona erdiğinde, cihaz önceden ayarlandığı sesdüzeyine dönerek kaseti ya da CD’yi çalmayadevam eder.

Ses ayarı – yedek bas hoparlörü(isteğe bağlı)Sesi artırmak için düğmeyi saat yönündeçeviriniz (+6 dB).Sesi azaltmak veya hoparlörü kapamak içindüğmeyi saatin tersi yönde çeviriniz.Düğme orta konumda = normal konum.

Harici ses kaynağı girişi (AUX) 3,5 mm

AUXAUX girişi, örneğin bir MP3 çalarınbağlanması için kullanılabilir.Bazen AUX harici müzik sistemi kaynağının(mesela CD çalar) sesi dahili müzik sistemikaynaklarından farklı duyulabilir. Harici müziksistemi kaynağının ses seviyesi çok yüksekseses kalitesi bozulabilir. Bunu, AUX giriş sesseviyesini ayarlamak suretiyle engelleyiniz.Ses seviyesi ayarı - AUX– SOURCE (KAYNAK) seçeneğine basınız,

ADVANCED MENU (GELİŞMİŞMENÜ)seçeneğine dönünüz ve SOURCE(KAYNAK) seçeneğini kullanarak seçimyapınız.

Page 209: KULLaNICI EL KİtabI

208

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-450/650/850– SOURCE (KAYNAK) seçeneğine basınız,

AUDIO SETTINGS (SES AYARLARI)seçeneğine dönünüz ve SOURCE(KAYNAK) seçeneğini kullanarak seçimyapınız.

– SOURCE (KAYNAK) seçeneğine basınız,AUX INPUT LEVEL (AUX GİRİŞSEVİYESİ) seçeneğine dönünüz veSOURCE (KAYNAK) seçeneğinikullanarak seçim yapınız.

– Bu moddayken ses ayarı SOURCE(KAYNAK) seçeneği kullanılarakyapılabilir.

Optimum ses üretimiSes sistemi dijital sinyal işleme birimiyleoptimum ses üretimi için kalibre edilmektedir.Bu kalibrasyon hoparlörler, amfiler, yolcubölmesi akustik sistemleri, dinleyici konumuvb.yi her bir araç modeli ve ses sistemikombinasyonu açısından göz önündebulundurur.Ayrıca ses ayarı, radyo alıcısı ve araç hızı içinayarlanan düzeyi de hesaba katan dinamik birkalibrasyon da mevcuttur.Örn; Bass, Treble ve Equalizer gibi bu kullanımtalimatlarında açıklanan ayarlar sadecekullanıcının ses üretimini kendi kişisel zevkinegöre ayarlayabilmesine yöneliktir.

Page 210: KULLaNICI EL KİtabI

209

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-450Bas

Düğmeye basarak ve solasağa döndürerek bas ayarınıyapınız.Orta konumdayken bas"normal haldedir". Ayarıyaptıktan sonra orijinal

konumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Treble (Tiz)Düğmeye basarak, daha dadışarı çekerek ve sola sağadöndürerek tiz ayarınıyapınız. Orta konumdaykentiz "normal haldedir". Ayarıyaptıktan sonra orijinal

konumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Fader – Balans ön/arkaDüğmeye basarak ve sağadoğru (öndeki hoparlörçiftinden daha fazla ses gelir)veya sola doğru (arkadakihoparlör çiftinden daha fazlases gelir) çevirerek, ön ve

arka hoparlörler arasında uygun bir balans ayarıyapınız. Orta konumdayken balans "normalhaldedir". Ayarı yaptıktan sonra orijinalkonumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Balance – sağ/solDüğmeye basarak ve dışarıçekip sola veya sağadöndürerek balans ayarınıyapınız. Orta konumdaykenbalans "normal haldedir".Ayarı yaptıktan sonra orijinal

konumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Ses kaynağının seçilmesiSes kaynağı iki şekildeseçilebilir:Ya AM, FM, TAPE kısa yoltuşlarıyla veya SOURCEdüğmesiyle. Radyo ayarları(FM1, FM2, FM3 ve AM1,

AM2) arasında seçim yapmak için SOURCEdüğmesini çeviriniz. Kaset veya CD değiştirici(isteğe bağlı) bağlı ise, aynı şekilde düğmeylede seçilebilir.

FM1, FM2, FM3 ve AM1,AM2 arasında değiştirmekiçin AM veya FM düğmesineart arda basınız.Seçilen ses kaynağı ekrandagörüntülenir.

Page 211: KULLaNICI EL KİtabI

210

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Müzik sistemi fonksiyonları HU-650/850

BasDüğmeye basarak ve sola sağa döndürerek basayarını yapınız.Orta konumdayken bas "normal haldedir".Ayarı yaptıktan sonra orijinal konumunadöndürmek için düğmeye basınız.

Treble (Tiz)Düğmeye basıp sağa sola döndürerek tiz ayarınıyapınız. Orta konumdayken tiz "normalhaldedir". Ayarı yaptıktan sonra orijinalkonumuna döndürmek için düğmeye basınız.

Balance – sağ/solDüğmeye basarak ve sola veya sağa döndürerekbalans ayarını yapınız. Orta konumdaykenbalans "normal haldedir". Ayarı yaptıktan sonraorijinal konumuna döndürmek için düğmeyebasınız.

Fader – Balans ön/arkaDüğmeye basarak ve sağa doğru (öndekihoparlör çiftinden daha fazla ses gelir) veyasola doğru (arkadaki hoparlör çiftinden dahafazla ses gelir) çevirerek, ön ve arka hoparlörlerarasında uygun bir balans ayarı yapınız. Ortakonumdayken balans "normal haldedir". Ayarıyaptıktan sonra orijinal konumuna döndürmekiçin düğmeye basınız.

Ses kaynağının seçilmesiSes kaynağı iki şekildeseçilebilir:Ya AM, FM, TAPE kısa yoltuşlarıyla veya SOURCEdüğmesiyle.Radyo ayarları (FM1, FM2,

FM3 ve AM1, AM2) arasında seçim yapmakiçin SOURCE düğmesini çeviriniz. Kaset veyaCD değiştirici (isteğe bağlı) bağlı ise, aynışekilde düğmeyle de seçilebilir.

FM1, FM2, FM3 ve AM1,AM2 arasında değiştirmekiçin AM veya FM düğmesineart arda basınız.Seçilen ses kaynağı ekrandagörüntülenir.

Page 212: KULLaNICI EL KİtabI

211

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850Tarama

Aramayı başlatmak içinSCAN düğmesine basınız.Radyo bir istasyonbulduğunda, burada yaklaşık10 saniye durur ve ardındanaramaya devam eder.

İstasyonu dinlemek için SCAN veya EXITdüğmesine basınız.

İstasyon ayarıDaha düşük veya daha yüksek frekanslarıaramak için veya tuşuna basınız. Radyodinlenebilir durumdaki bir sonraki istasyonuarar ve sonra durur. Aramaya devam etmek içintekrar bu düğmeye basınız.

Manüel istasyon ayarıveya tuşuna basınız ve basılı tutunuz.

Ekranda MAN yazısı görüntülenir. Radyoyavaşça seçilen yönde taramaya başlar vebirkaç saniye sonra tarama hızı artar. İstenenfrekans ekranda göründüğünde düğmeyibırakınız. Bundan sonra ok tuşlarına veya

beş saniye içinde kısa süreli basılarakfrekans ayarlanabilir.

Tuş takımı V70 ve XC70

Direksiyon simidindeki tuş takımıDireksiyon simidinde bir tuş takımı varsa,önceden ayarlı istasyonları seçmek için sağveya sol oka basınız.DİKKAT! Otomobilde dahili telefon varsa,telefon konuşmaları esnasında direksiyonsimidindeki tuş takımı radyo fonksiyonlarınakumanda etmek için kullanılamaz. Telefonbilgileri telefon kullanılmaktayken sürekliolarak ekranda görüntülenir. Telefonukapatmak için tuşuna basınız. SIM karttakılmamış bir telefonun kapatılması ile ilgilibilgiler için, bkz. s. 228.

Page 213: KULLaNICI EL KİtabI

212

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450İstasyonların programlanması– Arzu edilen frekansa ayarlayınız.– PRESET/CD düğmesine kısa bir süre

basınız. İleri geri çevirerek bir sayı seçiniz.İstediğiniz frekansı ve istasyonu hafızayakaydetmek için düğmeye tekrar basınız.

Önceden ayarlı istasyonÖnceden ayarlı bir radyoistasyonunu seçmek için,PRESET/CD düğmesinikaydedilen numarayaçeviriniz. Önceden ayarlananprogram ekranda görünür.

İstasyonların otomatikkaydedilmesi (Autostoring)

Bu fonksiyonla en güçlü10 AM veya FM istasyonaranıp ayrıhafıza bölümlerinesaklanabilir. Bu fonksiyonözellikle istasyonlarını vefrekanslarını tanımadığınız

bir bölgede bulunduğunuzda yarar sağlar.– AM veya FM düğmesini kullanarak radyo

modunu seçiniz.– AUTO düğmesine basarak ve basılı tutarak

(2 saniyeden daha fazla) aramayı başlatınız.– Ekranda AUTO mesajı gösterilir ve seçilen

frekans bandından bir dizi (en fazla 10)

kuvvetli istasyon otomatik kaydetmehafızasına kaydedilir. Yeterli sinyal gücünesahip istasyon yoksa, NO STATION mesajıgörüntülenir.

– Otomatik olarak ön ayarlı diğer istasyonlarageçmek için AUTO düğmesine veyadireksiyon tuş takımındaki oklardan birinekısa bir süre basınız.

Radyo otomatik kaydetme modundayken,ekranda AUTO görüntülenir. Normal radyomoduna döndüğünüzde, metin ekrandankaybolur.Normal radyo moduna dönmek için FM, AMveya EXIT düğmesine veya PRESET/CDdüğmesine basınız.Autostore (otomatik kaydetme) moduna geridönme:– AUTO düğmesine kısaca basınız.

Page 214: KULLaNICI EL KİtabI

213

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-650/850

İstasyonların hafızayakaydedilmesiİstasyonları 1-6 ön ayar düğmelerinekaydetmek için:– Arzu edilen istasyonu ayarlayınız.– Arzu edilen istasyon hafıza düğmesine

basınız ve basılı tutunuz. Ses bir kaç saniyekesilir. Ekranda STATION STORED yazısıgörüntülenir.

AM1, AM2, FM1, FM2 ve FM3 altında herbirine 6 istasyona kadar kaydedilebilir - toplam30 istasyon.

İstasyonların otomatikkaydedilmesi (Autostoring)

AUTO fonksiyonu on taneyekadar AM veya FMistasyonunu arar ve ayrı birhafızaya kaydeder. Ondanfazla istasyon bulunursa, enkuvvetli on istasyon seçilir.

Bu fonksiyon özellikle istasyonlarını vefrekanslarını tanımadığınız bir bölgedebulunduğunuzda yarar sağlar.– AM veya FM düğmesini kullanarak radyo

modunu seçiniz.– AUTO düğmesine basarak ve basılı tutarak

(2 saniyeden daha fazla) aramayı başlatınız.– Ekranda AUTO mesajı gösterilir ve seçilen

frekans bandından bir dizi (en fazla 10)kuvvetli istasyon otomatik kaydetmehafızasına kaydedilir. Yeterli sinyal gücünesahip istasyon yoksa, NO STATION mesajıgörüntülenir.

– Otomatik olarak ön ayarlı diğer istasyonlarageçmek için AUTO düğmesine veyadireksiyon tuş takımındaki oklardan birinekısa bir süre basınız.

Radyo otomatik kaydetme modundayken,ekranda AUTO görüntülenir. Normal radyomoduna döndüğünüzde, metin ekrandankaybolur.Normal radyo moduna dönmek için AM, FMveya EXIT düğmesine basınız.Autostore (otomatik kaydetme) moduna geridönme:– AUTO düğmesine kısaca basınız.

Page 215: KULLaNICI EL KİtabI

214

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850Radio Data Sistemi – RDSRDS, özel şebeke vericilerini bağlayan birsistemdir. Örneğin, vericiye veya etkin seskaynağından (örneğin CD) bağımsız olarak biristasyonun doğru frekansını ayarlamak içinkullanılır. Sistem trafik bilgilerinin ya dabelirtilen tipte yayınların alınması için dekullanılabilir. Radyo metni de RDS’in birparçasıdır. Örneğin bir radyo istasyonu,yayınlanmakta olan radyo programı ile ilgilibilgileri iletebilir.Bazı radyo istasyonları, RDS kullanmaz veyaözelliklerini sadece sınırlı bir aralıktakullanırlar.

PI arama (otomatik istasyon arama)Bir RDS vericisi dinlenirken, trafik bilgilerigibi çeşitli bilgiler radyonun hafızasınakaydedilir.Önceden ayarlı bir RDS vericisi daha sonraseçildiğinde, radyo vericinin RDS bilgilerinigünceller. Radyo, verici menzilinin sınırındaveya hemen dışında ise, radyo otomatik olarakbu kanalın olası en güçlü vericisini arar.Dinlenebilir bir verici yoksa, radyo susar veistasyon buluncaya kadar ekranda PI SEEKmesajı görünür.

Trafik bilgileri – TP İstasyonuRDS istasyonlarından gelen trafik bilgileridiğer ses kaynaklarını kesintiye uğratır. Bu özelözellik için ayarlanmış ses seviyesinde birmesaj duyulur. Mesaj biter bitmez, müziksistemi tekrar daha önce dinlenen ses kaynağınave ses seviyesine döner.Trafik bilgilerinin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– TP seçimini yapınız ve SOURCE tuşuna

basınız.– SOURCE’u çeviriniz, TP ON (yanıp sönen

metin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.TP fonksiyonunun devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– TP seçimini yapınız ve SOURCE tuşuna

basınız.– SOURCE’u çeviriniz, TP OFF (yanıp sönen

metin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.Bu fonksiyon etkinleştirildiğinde ekranda TPgörünür. Trafik bülteni dinlemek istemezseniz,EXIT tuşuna basınız.

TP fonksiyonu etkin kalır ve radyo bir sonrakitrafik bültenini bekler.Trafik bilgilerini özel kanaldanetkinleştiriniz:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz.– Trafik bilgilerinin alınacağı istasyonu

etkinleştiriniz.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED

MENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP STATIONseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, SET CURRENTseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.TP İstasyonunun devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED

MENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP STATIONseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

Page 216: KULLaNICI EL KİtabI

215

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850– SOURCE’u çeviriniz, TP STATION OFF

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.

AlarmBir alarm mesajı yayınlandığında radyoekranında "Alarm!" yazısı görüntülenir. Bufonksiyon büyük bir trafik kazası ya da köprüyıkılması veya nükleer bir felaket gibi tehlikelidurumlarda sürücüleri uyarmak amacıylaöngörülmüştür.

TP aramasıBu fonksiyon değişik ülkelerde ve bölgelerarasında yolculuk yaparken bir istasyonseçmeksizin trafik bilgilerini dinlemenizeimkan verir.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP SEARCHseçimini yapınız SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, TP SEARCH ONveya TP SEARCH OFF (yanıp sönen metin)seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

HaberProgram kodlu mesajlar (RDS istasyonlarındangelen haberler gibi), bu belli özellik içinayarlanmış ses seviyesinde diğer radyokaynaklarını kesintiye uğratır. Haber yayını biterbitmez, müzik sistemi tekrar daha önce dinlenenses kaynağına ve ses seviyesi ayarına döner.Haberlerin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS ON

(yanıp sönen metin) seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Ekranda NEWS ibaresi görünür.Haberlerin devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS OFF

(yanıp sönen metin) seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Ekrandaki NEWS yazısı kaybolur.

Haber yayını dinlemek istemezseniz, EXITtuşuna basınız. NEWS fonksiyonu etkin kalırve radyo bir sonraki haber programını bekler.Güncel istasyondan gelen haber içinkesintiyi seçiniz:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz.– Trafik bilgilerinin alınacağı istasyonu

etkinleştiriniz.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, NEWS STATIONseçimini yapınız ve SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, SET CURRENTseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.Haber İstasyonunun Devre DışıBırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

Page 217: KULLaNICI EL KİtabI

216

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGS

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, NEWS STATION

seçimini yapınız ve SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, NEWS STN OFFseçimini yapıp SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Program tipi – PTYÇeşitli program tipleri arasından seçim yapmakiçin PTY fonksiyonunu kullanınız.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY seçimini yapıp,

SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, menüde PTY

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– Radyo seçilen program tipini aramaya

başlar.Radyo tarafından bulunan istasyonu dinlemekistemezseniz, sol veya sağ ok tuşunu kullanarakaramaya devam ediniz.

Radyo seçilen program tipinde bir istasyonbulamazsa, bir önceki frekansa döner.Her radyo istasyonunun PTY tanımı yoktur.PTY standby (hazır bekleme)Bundan sonra, seçilen program yayınlanıncayakadar PTY modu beklemededir. Bu olduğunda,radyo otomatik olarak seçilen program tipiniyayınlayan istasyona geçer.Devre dışı bırakma:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY seçimini yapıp,

SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY OFF seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.PTY lambası ekrandan kaybolur ve radyonormal moda geçer.PTY languagePTY fonksiyonu, radyo ekranında kullanılandili (İngilizce, Almanca, Fransızca veyaİsveççe) seçmek için kullanılabilir.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

Program tipi Ekran yazısıKAPALI PTY OFFHaber NewsGüncel konular CurrentBilgi InfoSpor SportÖğretim EducDrama DramaKültür ve Sanat CulturesBilim ScienceEğlence EntertaPop müzik PopRock müzik RockHafif müzik Easy listHafif klasik L ClassKlasik ClassicalDiğer müzik Other MHava ve Metro Weather & MetroFinans FinanceÇocuk programları Children’s progs

Sosyal konular SocialDin SpiritualTelefonla arama PhoneSeyahat ve tatil TravelHobiler LeisureCaz müzik JazzCountry müzik CountryUlusal müzik Nation MEski müzikler "Oldies"Folk müzik FolkBelgesel Document

Program tipi Ekran yazısı

Page 218: KULLaNICI EL KİtabI

217

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGS

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, PTY LANGUAGE

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, dili seçip, SOURCE

tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.

Otomatik frekans güncellemesiAF fonksiyonu normal olarak etkindir veradyonun mevcut en güçlü vericiyeayarlanmasını sağlar.AF’nin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AF ON (yanıp sönenmetin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– EXIT tuşuna basınız.AF’nin devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz,ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AF OFF (yanıpsönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Bölgesel radyo programlarıBölgesel fonksiyonu normal olaraketkinsizleştirilir. Fonksiyon etkinleştirildiğinde,sinyal zayıf olsa dahi, bölgesel bir yayınıdinlemeye devam edebilirsiniz.REG’i etkinleştirme:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, REG ON (yanıpsönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

REG’in devre dışı bırakılması:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, REG OFF (yanıpsönen metin) seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

EON – Yerel (Gelişmiş Diğer Ağlar)EON etkinleştirildiğinde, trafik bültenleri,haber yayınları veya diğer kanalların benzeriyayınları için radyo programı kesilir.Fonksiyonun iki düzeyi vardır:Local (Yerel) – sadece sinyal kuvvetli ise keser.Distant (Uzak) – zayıf sinyallerle de keser.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, RADIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

Page 219: KULLaNICI EL KİtabI

218

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Radyo fonksiyonları HU-450/650/850– SOURCE’u çeviriniz, EON (yanıp sönen

metin) seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, Local veya Distantseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

RDS fonksiyonlarının sıfırlanmasıTüm radyo ayarlarını orijinal fabrika ayarlarınasıfırlayınız.– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz,RESET TO DEFAULT seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

ASC (Aktif Ses Kontrolü)ASC fonksiyonu, radyonun ses seviyesiniotomatik olarak araç hızına uyarlar.ASC’nin etkinleştirilmesi:– FM düğmesini kullanarak radyo modunu

seçiniz ve SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGSMENU seçimini yapıp, SOURCE tuşunabasınız.

– SOURCE’u çeviriniz, ASC LEVELseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, LOW, MEDIUM,HIGH veya Off seçimini yapıp, SOURCEtuşuna basınız.

Radyo metniBazı RDS istasyonları program içeriği,sanatçılar gibi bilgiler yayınlar.Gönderilen ve daha sonra ekranda görüntülenenherhangi bir radyo metinine ulaşmak için, FMdüğmesini bir kaç saniye basılı tutunuz. Metiniki kez göründükten sonra, radyo bir kez dahaistasyonu/frekansı gösterir. EXIT düğmesinekısaca basılması, radyo metniningörüntülenmesini son erdirir.

Page 220: KULLaNICI EL KİtabI

219

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Kaset çalar HU-450

Kaset yuvasıKaseti bant kısmı sağ tarafa bakacak şekildekaset yuvasına yerleştiriniz. EkrandaTAPE Side A (A yüzü) ibaresi görünür. Kasetinbir yüzü bittiğinde, kaset çalar diğer yüzüotomatik olarak çalmaya başlar (auto reverse).Halen kaset çalarda bulunan kaseti çalmak için,SOURCE (KAYNAK) düğmesini çevirinizveya TAPE (TEYP) kısa yol tuşuna basınız.

Çalma yönünün değiştirilmesiKasetin diğer tarafını çalmak için REVdüğmesine basınız; çalınan taraf ekrandagörüntülenir.

Kaset çıkarma düğmesiBu düğmeye bastığınızdakaset durur ve çıkarılır. Yenibir program kaynağı seçmekiçin SOURCE düğmesiniçeviriniz. Sistem kapalı olsabile kaset takabilir veya

çıkarabilirsiniz.

Dolby B Noise ReductionBu önceden ayarlanmış bir fonksiyon olup, şuşekilde kapatılabilir: REV düğmesine basınız veDolby lambası ekrandan kaybolana kadarbasılı tutunuz. Dolby fonksiyonunu tekrardevreye sokmak için yine aynı düğmeye basınız.Dolby Noise Reduction, Dolby LaboratoriesLicensing Corporation’ın verdiği lisans altındaüretilmektedir. Dolby ve çift D simgesiDolby Laboratories Licensing Corporation’ınticari markalarıdır.

TaramaTarama fonksiyonu, hermüzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parçabulduğunuzda, SCAN veyaEXIT düğmesine basınız.

Hızlı ileri/geri sardırmaKaset, tuşuna basmak vebasılı tutmak suretiyle hızlıileri sarar ve ile hızlı gerisarar. Bu esnada ekranda"FF" (hızlı ileri) veya"REW" (geri sarma) görünür.

Hızlı ileri/geri sarmayı durdurmak için,düğmeye tekrar basınız.

Sonraki parça – Önceki parçatuşuna basılması kaseti otomatik olarak

hızlı bir şekilde bir sonraki müzik parçasınagötürür. tuşuna basılması kaseti otomatikolarak bir önceki müzik parçasına geri sarar. Bufonksiyonun çalışabilmesi için, müzik parçalarıarasında beş saniyelik duraklama olmasıgerekir. Otomobilde direksiyon tuş takımıvarsa, oklar da kullanılabilir.

Page 221: KULLaNICI EL KİtabI

220

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

CD çalar HU-650CD çalarBir CD yerleştiriniz. Halen CD çalarda bir CDvarsa, SOURCE düğmesini çevirerek veya CDkısa yol tuşuna basarak etkinleştirir.

CD çıkarmaResimde gösterilen düğmeyebastığınızda CD duracak vedisk çıkarılacaktır.DİKKAT! Trafik emniyetiaçısından, dışarı çıkarılmışCD’nin alınması için on iki

saniye süre verilir. Aksi takdirde, CD çalarCD’yi içeri çeker ve en son çalınan müzikparçası ile devam eder.

Hızlı ileri/geri sardırma ve parçadeğiştirme

Bir parçayı veya tüm diskihızla ileri sardırmak için sağveya sol ok tuşuna basınız vebasılı tutunuz. Hızlı ileri/gerisardırma direksiyon simidituş takımından yapılamaz.

Bir önceki veya bir sonraki parçaya geçmek içinsol veya sağ ok tuşuna kısaca basınız. Bunun içindireksiyon simidi tuş takımı da kullanılabilir.Ekranda parça numaraları gösterilir.

TaramaTarama fonksiyonu, her müzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parça bulduğunuzda,SCAN veya EXIT düğmesine basınız.

Random (Rastgele çalma)Rastgele fonksiyonunukullanmak içinRND (random) düğmesinebasınız. Sistem disktekiparçaları rastgele çalar.Fonksiyonun etkin olduğu

süre boyunca ekranda "RND" görüntülenir.

CD diskleriKendi yaptığınız CD disklerini kullanmanız seskalitesinde bozukluğa veya hiç sesgelmemesine neden olabilir. ISO 60908standardıyla uyumlu müzik CD’si diskleri eniyi ses kalitesini sağlar.

Önemli!Sadece standart diskler kullanınız(12 cm çap). Disk etiketli CD’lerkullanmayınız. Cd çalardan kaynaklı ısı,etiketin gevşeyerek diskten çıkmasınaneden olabilir. Bu durumda CD çalar hasargörebilir.

Page 222: KULLaNICI EL KİtabI

221

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Dahili CD değiştirici HU-850Dahili CD değiştiriciHU-850, dahili 6 CD’li bir CD değiştirici içerir.CD çaları çalıştırmak için, CD kısa yol tuşunaveya SOURCE düğmesine basınız. CD çalar enson çalınan CD’ye devam eder. CD çalara6 adede kadar CD yerleştirilebilir. Bir CDyerleştirirken, CD çalardaki boş yuvaseçilmelidir. Bu işlem, 1-6 düğmelerindenseçim yapılarak gerçekleştirilir. Mevcut konumekranda görüntülenir. Yeni bir diskyerleştirmeden önce, ekranda "LOAD DISC"yazısı göründüğünden emin olunuz.

CD çıkarmaResimde gösterilen düğmeyebastığınızda CD duracak vedisk çıkarılacaktır.DİKKAT! Trafik emniyetiaçısından, dışarı çıkarılmışCD’nin alınması için on iki

saniye süre verilir. Aksi takdirde, CD çalarCD’yi içeri çeker ve en son çalınan müzikparçası ile devam eder.

Disk numarasının seçilmesiÇalınmasını istediğiniz CD’yi seçmek için 1-6tuşlarını kullanınız. CD ve parça numaralarıekranda gösterilir.

Hızlı ileri/geri sardırma ve parçadeğiştirme

Bir parçayı veya tüm diskihızla ileri sardırmak için sağveya sol ok tuşuna basınız vebasılı tutunuz. Hızlı ileri/gerisardırma direksiyon simidituş takımından yapılamaz.

Bir önceki veya bir sonraki parçaya geçmek içinsol veya sağ ok tuşuna kısaca basınız. Bunun içindireksiyon simidi tuş takımı da kullanılabilir.Ekranda parça numaraları gösterilir.

TaramaScan fonksiyonu, her müzik parçasının ilkon saniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parça bulduğunuzda,SCAN veya EXIT düğmesine basınız.

Random (Rastgele çalma)Rastgele fonksiyonunuçalıştırmak içinRND (random) düğmesinebasınız. Rastgele seçilen birdiskteki rastgele seçilen birparça çalınır. Daha sonra aynı

şekilde yeni bir disk ve parça seçilir. Bufonksiyon etkin olduğu sürece ekranda "RND"görüntülenir.

CD diskleriKendi yaptığınız CD disklerini kullanmanız seskalitesinde bozukluğa veya hiç sesgelmemesine neden olabilir. ISO 60908standardıyla uyumlu müzik CD’si diskleri eniyi ses kalitesini sağlar.

Önemli!Sadece standart diskler kullanınız(12 cm çap). Disk etiketli CD’lerkullanmayınız. Cd çalardan kaynaklı ısı,etiketin gevşeyerek diskten çıkmasınaneden olabilir. Bu durumda CD çalar hasargörebilir.

Page 223: KULLaNICI EL KİtabI

222

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Harici CD değiştirici HU-450/650/850

CD değiştiriciHarici CD değiştirici (isteğe bağlı), bagajın arkasol tarafındaki panelin arkasına monte edilir.CD değiştiriciyi devreye sokmak için SOURCEdüğmesini çeviriniz; CD değiştirici tekrar enson CD’yi ve parçayı çalmaya devam eder.CD çaların kartuşu* boşsa, ekranda"LOAD CARTRIDGE" görüntülenecektir.CD değiştiriciye CD’lerin yüklenmesi:– CD değiştiricinin kapağını kaydırarak açınız.– Değiştiricideki kartuş çıkartma düğmesine

basınız.– CD kartuşunu dışarı çekiniz ve diskleri

yerleştiriniz.– Kartuşu tekrar CD değiştiriciye yerleştiriniz.

Disk seçilmesiPRESET/CD düğmesini (HU-450) çevirerekveya 1-6 (HU-650/850) sayılı düğmelerikullanarak çalınmasını istediğiniz CD’yiseçiniz. Disk ve parça numaraları ekrandagösterilir.Bazı CD değiştiriciler 10 tane disk almaktadır.7 ve 10 arasındaki diskleri seçmek için 6 tuşunabasınız ve birkaç saniye bekleyiniz.

Hızlı ileri/geri sardırma ve parçadeğiştirme

Bir parçayı veya tüm diskihızla ileri sardırmak için sağveya sol ok tuşuna basınız vebasılı tutunuz. Hızlı ileri/gerisardırma direksiyon simidituş takımından yapılamaz.

Bir önceki veya bir sonraki parçaya geçmek içinsol veya sağ ok tuşuna kısaca basınız. Bunun içindireksiyon simidi tuş takımı da kullanılabilir.Ekranda parça numaraları gösterilir.

TaramaTarama fonksiyonu, her müzik parçasının ilk onsaniyesinde çalışır.Dinlemek istediğiniz bir parça bulduğunuzda,SCAN veya EXIT düğmesine basınız.

Random (Rastgele çalma)Random (Rastgele)fonksiyonunu çalıştırmak içinRND (HU-650 ve 850)düğmesine basınız. RadyoHU-450 için, REV düğmesiile çalıştırılır. Rastgele seçilen

bir diskteki rastgele seçilen bir parça çalınır.Daha sonra aynı şekilde yeni bir parça veya diskseçilir. Bu fonksiyon etkinken, ekranda "RND"görüntülenir.

CD diskleriKendi yaptığınız CD disklerini kullanmanız seskalitesinde bozukluğa veya hiç sesgelmemesine neden olabilir. ISO 60908standardıyla uyumlu müzik CD’si diskleri eniyi ses kalitesini sağlar.

Önemli!Sadece standart diskler kullanınız(12 cm çap). Disk etiketli CD’lerkullanmayınız. Cd çalardan kaynaklı ısı,etiketin gevşeyerek diskten çıkmasınaneden olabilir. Bu durumda CD çalar hasargörebilir.

Page 224: KULLaNICI EL KİtabI

223

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Dolby Surround Pro Logic II HU-850Dolby Surround Pro Logic II, daha öncekisistemin daha geliştirilmişidir ve önemli ölçüdegeliştirilmiş ses kalitesi sağlar. Bu geliştirmeözellikle arka koltuktaki yolcular için dikkatedeğerdir.Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi önpaneldeki merkezi bir hoparlörle birliktegerçeğe oldukça yakın bir ses sağlar.Normal sol-sağ stereo kanallar, sol-orta-sağolarak bölünür. Buna ek olarak, arkadakihoparlörler yoluyla çevreyi saran bir ses etkisiyaratılır. Dolby Surround Pro Logic II,CD modunda çalışır.3 kanal (3-CH), AM ve FM radyo yayınları içinönerilir.Dolby Surround Pro Logic, Dolby LaboratoriesLicensing Corporation’ın bir tescilli ticarimarkasıdır. Dolby Pro Logic II SurroundSystem, Dolby Laboratories LicensingCorporation lisansı altındadır.

Dolby Surround Pro Logic II ModuDolby Surround Pro Logic IIModunu seçmek için," PL II" düğmesinebasınız. Ekranda " PL II"gösterilir. 2 kanallı stereomoduna geri dönmek için

OFF düğmesine basınız.

3 kanal3 kanal modunu seçmek için3-CH düğmesine basınız;ekranda "3 ch" yazısıgörüntülenir. Tekrar 2 kanalmoduna geçmek için OFFdüğmesine basınız.

Centre Level (Orta Seviye)Bu fonksiyon, orta kanalın seviyesiniayarlamak için kullanılır.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz,

ADVANCED MENU seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, CENTRE LEVELseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, seviye seçiminiyapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Surround Level (Surround Seviyesi)Bu fonksiyon, arka kanalların çıkış seviyesiniayarlamak için kullanılır.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED MENU

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGSseçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz,SURROUND LEVEL seçimini yapıp,SOURCE tuşuna basınız.

– SOURCE’u çeviriniz, seviye seçiminiyapıp, SOURCE tuşuna basınız.

– EXIT tuşuna basınız.

Mid EQ Level (Orta EQ Seviyesi)Bu fonksiyon hoparlörden gelen sesin inceayarını yapmak için kullanılır.– SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, ADVANCED MENU

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, AUDIO SETTINGS

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, MID EQ LEVEL

seçimini yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– SOURCE’u çeviriniz, seviye seçimini

yapıp, SOURCE tuşuna basınız.– EXIT tuşuna basınız.

Page 225: KULLaNICI EL KİtabI

224

Müzik sistemi (isteğe bağlı)

Teknik veriler

HU-450Çıkış gücü 4 x 25 WEmpedans 4 OhmGerekli voltaj 12 V, negatif toprak

RadyoFrekansU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 53 – 279 kHz

HU-650Çıkış gücü 4 x 25 WEmpedans 4 OhmGerekli voltaj 12 V, negatif toprakHariciamplifikatör 4 x 50 W veya(isteğe bağlı) 4 x 75 W

RadyoFrekansU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz

HU-850Çıkış gücü 1 x 25 W

(orta hoparlör)Empedans 4 OhmGerekli voltaj 12 V, negatif toprakHariciamplifikatör

4 x 50 W veya4 x 75 W

HU-850 bir harici amplifikatörebağlanmalıdır.

RadyoFrekansU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz

Page 226: KULLaNICI EL KİtabI

225

Telefon (isteğe bağlı)Telefon sistemi 226Kullanım 228Arama seçenekleri 229Hafıza fonksiyonları 232Menü fonksiyonları 233Çeşitli bilgiler 237

Page 227: KULLaNICI EL KİtabI

226

Telefon (isteğe bağlı)

Telefon sistemiGenel kurallar• Trafik güvenliğine öncelik verin! Sürücü

olarak kapı kol dayamasındaki özel ahizeyikullanmak zorunda kalırsanız, aracı güvenlibir yere park ediniz.

• Yakıt alırken telefonu kapatınız.• Patlatma çalışmasının yapıldığı yerlerde

telefonu kapatınız.• Telefonunuzun bakımını daima yetkili bir

kişiye yaptırınız.

Acil durum çağrılarıAcil servislere yapılacak acil aramalar, kontakanahtarı veya SIM kart kullanılmadanyapılabilir.– ON/OFF düğmesine basınız.– Bulunduğunuz bölge için geçerli acil servis

numarasını çevirin (AB ülkelerinde: 112).

– Yeşil düğmeye basınız.

Telefon sisteminin parçaları1. Orta konsoldaki tuş takımıTüm telefon fonksiyonları, merkezi konsoldakituş takımı kullanılarak kontrol edilebilir.2. Direksiyon simidindeki tuş takımıTelefon fonksiyonlarının çoğu, direksiyon tuştakımı vasıtasıyla kontrol edilebilir.

Telefon devrede iken tuş takımı sadece telefonfonksiyonları için kullanılabilir. Telefondevrede iken telefon bilgileri daima ekrandagörüntülenir. Tuşları radyo ayarları içinkullanabilmek amacıyla telefon devre dışıbırakılmalıdır, bkz. s. 228.3. Gösterge ekranıEkranda menü fonksiyonları, mesajlar, telefonnumaraları vb. görüntülenir.4. Özel ahizeÖzel ahize seçeneğini, rahatsız edilmekistemediğiniz özel görüşmelerinizi yaparkenkullanabilirsiniz.5. SIM kartıSIM kart, merkezi konsoldaki tuş takımınınaltına sokulur.SIM kartı kullanımda olmadığında, telefonukapatınız. Aksi takdirde, diğer fonksiyonlardangelen mesajlar ekranda görüntülenemez.6. MikrofonMikrofon dikiz aynasına takılmıştır.7. HoparlörHoparlör, sürücü koltuğu başlığınabütünleştirilmiştir.8. AntenAnten ön cama, dikiz aynasının ön tarafınamonte edilmiştir.

Page 228: KULLaNICI EL KİtabI

227

Telefon (isteğe bağlı)

Telefon sistemi

Page 229: KULLaNICI EL KİtabI

228

Telefon (isteğe bağlı)

Kullanım

SIM kartTelefon ancak geçerli bir SIM (Abone KimliğiModülü) kart ile kullanılabilir. Bu kartı şebekeoperatörünüzden temin edebilirsiniz.Telefonu daima SIM kart ile birlikte kullanın;telefon şirketinin ismi ekranda görüntülenir.SIM kart kullanımda olmadığında, telefonukapatınız. Aksi takdirde, diğer fonksiyonlardangelen mesajlar görüntülenemez ve direksiyonsimidindeki radyo kumandalarıkullanılamazlar.

Telefonun açılıp kapatılmasıTelefonu açmak için: Kontak anahtarını Ikonumuna çeviriniz. Resimde işaretlenmiş olandüğmeye basınız.Telefonu kapatmak için: aynıdüğmeye üç saniye süreyle basınız. Telefonaçıkken kontağı kapatırsanız, kontağı tekraraçtığınızda da telefon açılacaktır.Telefon kapatılırsa, gelen aramalar alınamazlar.

Aktif modFonksiyonlarının kullanılabilmesi içintelefonun aktif modda olması gerekir(bu durum, gelen aramalar için geçerlideğildir). Orta konsoldaki tuş takımı üzerindekiveya direksiyon simidi kontrol paneli

üzerindeki düğmesine basarak telefonudevreye sokabilirsiniz.Telefon devredeyken ekranda sürekli olaraktelefon bilgileri görüntülenir.

Telefonu devreden çıkarmak içindüğmesine basınız.

Page 230: KULLaNICI EL KİtabI

229

Telefon (isteğe bağlı)

Arama seçenekleri

EkranO anda kullanılmakta olan fonksiyon ekrandagörülür, örneğin menü seçimleri, mesajlar,telefon numaraları ve ayarlar gibi.

Telefonla arama ve cevap vermeAramak için: numarayı giriniz ve direksiyonsimidindeki veya orta konsoldaki tuş takımında

tuşuna basınız (veya özel ahizeyi kaldırınız).

Gelen telefonu cevaplamak için: tuşunabasınız (ya da özel ahizeyi kaldırın). Aynızamanda Otomatik Cevaplama’yı daseçebilirsiniz, menü fonksiyonu 4.3’e bakınız.

Telefon konuşması süresince müzik sistemiotomatik olarak susturulabilir. Müziksisteminin ses ayarına ilişkin ayrıntılı bilgi içinmenü fonksiyonu 5.6.5’e bakınız.

Konuşmaya son vermeKonuşmaya son vermek için tuş panellerindenbirindeki tuşuna basınız veya özel ahizeyiyerine koyunuz. Müzik sistemi önceki modunageri döner.

Son aranan numaraTelefon aranan son numaraları/isimleriotomatik olarak hafızasında saklar.

– Tuş panellerinden birinde tuşunabasınız.

– Aranan son numaralar listesinde ileri doğrukaydırmak için veya geriye doğrukaydırmak için oklarını kullanınız.

– Arama yapmak için tuşuna basınız(ya da özel ahizeyi kaldırınız).

Özel ahizeRahatsız edilmeden konuşmak istiyorsanız özelahizeyi kullanınız.– Ahizeyi kaldırınız. Merkezi konsoldaki

tuşların yardımıyla numarayı giriniz.Aramak için tuşuna basınız.Ses seviyesini ahizenin kenarındaki düğmeile ayarlayınız.

– Ahizeyi yerine koyduğunuzda telefonkonuşması sona erer.

Konuşmaya son vermeden ahizesiz konuşmamoduna geçmek isterseniz: tuşuna basınızve Handsfree (ahizesiz) seçimini yapınız.tuşuna basınız ve ahizeyi kapatınız, bkz. s. 229.

Page 231: KULLaNICI EL KİtabI

230

Telefon (isteğe bağlı)

Arama seçenekleriSpeed dialHızlı aranacak numaraların hafızadasaklanmasıTelefon defterinin hafızasına kayıtlı bir numaraaşağıda belirtildiği gibi bir hızlı arama tuşuna(1-9) bağlanabilir:

– Hafızayı düzenlemek (menü 3) için ilelisteyi kaydırınız ve tuşuna basınız.

– Hızlı aramaya (Menü 3.4) geçiniz vetuşuna basınız.

– Hızlı arama numarası olacak rakamı seçiniz.Onaylamak için tuşuna basınız.

– İstenilen ad veya telefon numarasınıhafızada bulun ve seçmek için tuşunabasınız.

Hızlı aramanın kullanılmasıArama yapmak için istediğiniz hızlı aramadüğmesine yaklaşık iki saniye basınız.DİKKAT! Telefonu açtıktan sonra, hızlı aramafonksiyonunu kullanmadan önce birazbekleyiniz. Bir hızlı arama numarasınıkullanmak istiyorsanız, 4.5 menüsü etkinolmalıdır; bkz. s. 235.

Telefon konuşması sırasındakullanabileceğiniz fonksiyonlarAşağıdaki fonksiyonları bir telefon konuşmasısırasında kullanabilirsiniz (oklarla listeyikaydırınız ve bir seçim yapmak için YES’ebasın):

Aşağıdaki fonksiyonları mevcut telefonkonuşması ve bekletilen bir arama varkenkullanabilirsiniz (oklarla listeyi kaydırınız vebir seçim yapmak için YES’e basınız):

Üçlü aramayı seçtiğinizde ve iki görüşmedevam ederken aşağıdaki fonksiyonlarmevcuttur (oklarla listeyi kaydırınız ve birseçim yapmak için YES tuşuna basınız):

Secret mode/Secret mode off

Gizlilik modu

Hold/Don’t hold

Çağrının beklemeyealınıp alınmayacağınıbelirleyiniz

Handset/Handsfree

Ahizeyi kullanabilir yada telefonu elinizealmadankonuşabilirsiniz

Memory Kayıtlı numaralarıgösterir

Secret mode/Secret mode off

Gizlilik modu

Handset/Handsfree

Ahizeyi kullanabilir yada telefonu elinizealmadankonuşabilirsiniz

Memory Kayıtlı numaralarıgösterir

Three-waycalling

Aynı anda iki taraflakonuşun (konferansaraması)

Switch İki konuşma arasındageçiş yapar

Secret mode/Secret mode off

Gizlilik modu

Handset/Handsfree

Ahizeyi kullanabilir yada telefonu elinizealmadankonuşabilirsiniz

Memory Kayıtlı numaralarıgösterir

Page 232: KULLaNICI EL KİtabI

231

Telefon (isteğe bağlı)

Arama seçenekleriÇağrı bekletmeTelefon kullanılmaktayken hoparlörden öncebir sesli ve ardından iki sesli bir sinyalduyarsanız, başka bir kişi sizi arıyor demektir.İki sesli sinyal aramaya cevap vermenize ya daarayan kişinin kapatmasına kadar devamedecektir. Bu durumda arayan ile konuşabilirveya aramayı geri çevirebilirsiniz.Telefona cevap vermek istemiyorsanız,

tuşuna basınız veya hiçbir şey yapmayınız.Telefona cevap vermek istiyorsanız, tuşunabasınız. O sırada yaptığınız telefon görüşmesi"park moduna" alınacaktır. tuşunabasarsanız, iki arama da sona erecektir.

SMSTek bir iki sesli sinyal bir SMS mesajı aldığınızıgösterir.

SesSes şiddetini direksiyon simidindeki tuştakımında yer alan (+) düğmesi ileartırabilirsiniz. Ses şiddetini azaltmak için (–)düğmesini kullanınız.Telefon devreye sokulduğunda, direksiyonsimidindeki tuş takımı yalnızca telefonfonksiyonlarına kumanda etmektekullanılabilir.Bu tuşları kullanarak müzik sistemi ayarlarınıyapmak isterseniz, önce telefonu devredençıkarmanız gerekir, bkz. s. 228.

Page 233: KULLaNICI EL KİtabI

232

Telefon (isteğe bağlı)

Hafıza fonksiyonlarıTelefon numaraları ve isimler telefon ya da SIMkart hafızasında saklanabilir.Arayan kişinin numarası telefonun hafızasınakayıtlıysa, aramaya cevap vermeniz halindearayanın ismi ekranda görüntülenir.Telefon hafızasına 255 isim kaydedilebilir.

Telefon numaralarının isimlerlekaydedilmesi– tuşuna basınız ve Hafıza düzenlemeye

(Menü 3) geliniz. tuşuna basınız.– Hafızadaki Enter öğesine (Menü 3.1)

kaydırınız ve tuşuna basınız.

– Bir numara giriniz ve tuşuna basınız.

– Bir isim giriniz ve tuşuna basınız.

– Hangi hafızaya saklayacağınızı tuşuylaseçerek tuşuna basınız.

Bir isim (veya mesaj) girmeSeçtiğiniz karakterin bulunduğu tuşa basınız:birinci karakter için bir kez, ikinci karakter içiniki kez, vs. Boşluk girmek için 1’e basınız.

Hafızadan arama– Orta konsol veya direksiyon simidi tuş

takımındaki düğmesine basınız.– Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:

Orta konsol veya direksiyon simidi tuşakımındaki düğmesine basınız veoklarla aradığınızın adını bulunuz.İsimdeki birinci harfin tuşuna basınız(ya da ismi girin) ve tuşuna basınız.

– Seçilen numarayı aramak için tuşunabasınız.

boşluk 1- ? ! , . : " ' ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

aynı düğmedeki bir dizi içinde yeralan iki harfi girerseniz,aralarında * tuşuna basınız veyabirkaç saniye bekleyiniz+ 0 @ * # & $ £ / %

büyük harfler ve küçük harflerarasında geçişgirilen son harfi ya da numarayısiler. Uzun süre basarsanız, girilennumara veya metin silinir.

Page 234: KULLaNICI EL KİtabI

233

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonlarıFonksiyonları kontrol etmek, ayarlarıdeğiştirmek ve sisteminize yeni fonksiyonlarprogramlamak için menü fonksiyonlarınıkullanınız. Çeşitli menü seçimleri ekrandagörüntülenir.

Menü fonksiyonuMenü fonksiyonuna ulaşmak için tuşunabasınız.Menü fonksiyonunda aşağıdakiler geçerlidir:

• tuşuna uzun süre basmak menüfonksiyonundan çıkmak istediğinizanlamına gelir.

• tuşuna kısa süre basmak, bir seçeneğegeri dönebilir, iptal edebilir veyareddedebilirsiniz demektir.

• tuşuna basarak, bir seçimi onaylayabilirveya bir alt menüden sonraki alt menüyegeçebilirsiniz.

• Sağ ok tuşu sizi sonraki yan menüyegötürür. Sol ok tuşu ise önceki yanmenüye götürür.

KısayollarMenü seçenekleri numaralıdır ve doğrudannümerik tuşlarla ve ile seçilebilirler.Numaralar ekranda menü seçeneği ile birliktegörünür.

Trafik güvenliğiGüvenlik gerekçesiyle, 8 km/saat’in üzerindekihızlarda menü sistemine girilemez. Yalnızcamenü sisteminde daha önce başlamışolduğunuz işlemleri tamamlayabilirsiniz.Hız sınırı fonksiyonu 5.7 numaralı menüfonksiyonu kullanılarak devreden çıkarılabilir.

Ana menüler/alt menüler1. Call register

1.1. Missed calls1.2. Received calls1.3. Dialled calls1.4. Erase list

1.4.1. Tümü1.4.2. Missed1.4.3. Received1.4.4. Dialled

1.5. Call duration1.5.1. Last call1.5.2. Number of calls1.5.3. Total time1.5.4. Clear

2. Messages2.1. Read2.2. Write2.3. Voice message2.4. Settings

2.4.1. SMSC number2.4.2. Validity2.4.3. Type

3. Edit memory3.1. Enter item3.2. Search

3.2.1. Edit3.2.2. Erase3.2.3. Copy3.2.4. Move

Page 235: KULLaNICI EL KİtabI

234

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonları3.3. Copy all

3.3.1. SIM to phone3.3.2. Phone to SIM

3.4. Speed dial3.5. Empty SIM3.6. Empty memory3.7. Status

4. Arama seçenekleri4.1. Transmit number4.2. Call waiting4.3. Automatic answer4.4. Automatic redial4.5. Speed dial4.6. Call divert service

4.6.1. All calls4.6.2. When busy4.6.3. When not answered4.6.4. Not available4.6.5. Fax calls4.6.6. Data calls4.6.7. Cancel all diverts

5. Settings5.1. Factory settings5.2. Network selection5.3. Language

5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch

5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR

5.4. SIM güvenliği5.4.1. On5.4.2. Off5.4.3. AUTO

5.5. Change codes5.5.1. PIN code5.5.2. Telephone code

5.6. Volume5.6.1. Ringer volume5.6.2. Ringer tone5.6.3. Button click5.6.4. Speed volume5.6.5. Radio Auto Suppression5.6.6. New SMS

5.7. Traffic safety

Menü seçenekleri, tanım1. Call register1.1. Missed callsBurada cevaplandırılmamış aramaların birlistesi vardır. Numarayı aramayı, silmeyi veyadaha sonra kullanmak için telefon ya da SIMkart hafızasına kaydetmeyi seçebilirsiniz.1.2. Received callsBurada gelen aramaların bir listesi vardır.Numarayı aramayı, silmeyi veya daha sonrakullanmak için telefon ya da SIM karthafızasına kaydetmeyi seçebilirsiniz.1.3. Dialled callsBurada yaptığınız aramaların bir listesi vardır.Numarayı aramayı, silmeyi veya daha sonrakullanmak için telefon ya da SIM karthafızasına kaydetmeyi seçebilirsiniz.1.4. Erase listBu seçenek 1.1, 1.2 ve 1.3 menülerindekilisteleri aşağıda belirtildiği gibi silmek içinkullanılır.1.4.1. Tümü1.4.2. Missed1.4.3. Received1.4.4. Dialled1.5. Call durationBurada bütün telefon konuşmalarınızın veya enson telefon konuşmasının süresini görebilirsiniz.

Page 236: KULLaNICI EL KİtabI

235

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonlarıAynı zamanda yapılan telefon konuşmalarınınsayısını görebilir ve konuşma sayacını iptaledebilirsiniz.1.5.1. Last call1.5.2. Number of calls1.5.3. Total time1.5.4. ClearKonuşma sayacını sıfırlamak için telefonkoduna ihtiyacınız vardır (Menü 5.5’e bakın).

2. Messages2.1. ReadBurada gelen metin mesajlarını okuyabilirsiniz.Ardından, okuduğunuz mesajı silmeyi ya dailetmeyi, mesajın tamamını veya bir kısmınıdeğiştirmeyi ya da kaydetmeyi seçebilirisiniz.2.2. WriteTuş takımını kullanarak bir metin mesajıyazabilirsiniz. Daha sonra bu mesajıkaydetmeyi ya da göndermeyi seçebilirsiniz.2.3. Voice messageGelen ses mesajlarını dinleyebilirsiniz.2.4. SettingsMesajınızın aktarılmasını istediğiniz mesajmerkezinin numarasını (SMSC numarası)giriniz. Mesajın gideceği adrese nasıleriştirileceğini ve mesaj merkezinde ne kadarsaklanılmasını istediğinizi belirtiniz.

2.4.1. SMSC number2.4.2. Validity2.4.3. TypeBu ayarlar ile ilgili bilgi ve bir SMSC numarasıalmak için servisi sağlayan firmayabaşvurunuz.

3. Edit memory3.1. Enter itemBurada isimleri ve telefon numaralarını, telefonya da SIM kart hafızasına kaydedebilirsiniz.Daha fazla bilgi için hafıza fonksiyonlarıbölümüne bakınız.3.2. SearchBurada hafızada değişiklikler yapılabilir.3.2.1. Edit: Farklı hafızalardaki verileri

değiştiriniz.3.2.2. Erase: Kayıtlı bir ismi siliniz.3.2.3. Copy: Kayıtlı bir ismi kopyalayınız.3.2.4. Move: Bilgiyi telefon hafızasıyla

SIM kart hafızası arasında taşıyınız.3.3. Copy allTelefon numaralarını ve isimleri, SIM karttantelefon hafızasına kopyalayınız.3.3.1. From SIM to telephone memory3.3.2. From telephone to SIM memory3.4. Hızlı aramaTelefon defterine kaydedilen bir numara, birhızlı arama numarası olarak kaydedilebilir.

3.5. Empty SIMSIM kartın bütün hafızası silinebilir.3.6. Empty memoryTelefonun bütün hafızası silinebilir.3.7. StatusSIM kart veya telefon hafızasına ne kadar isimveya numara olduğunu görebilirsiniz.

4. Arama seçenekleri4.1. Transmit numberKendi numaranızın aradığınız kişiyegösterilmesini isteyip istemediğinizi seçiniz.Rehbere kaydedilmeyen numaralar ile ilgilibilgi almak için şebeke operatörünüzebaşvurunuz.4.2. Call waitingBir telefon konuşması sırasında size gelenbaşka bir arama için uyarılmak isteyipistemediğinizi belirlersiniz.4.3. Automatic answerTuş takımını kullanmadan cevap verebilirsiniz.4.4. Automatic redialDaha önce aradığınız ve meşgul olan birnumarayı arayabilirsiniz.4.5. Hızlı aramaBurada hızlı aramanın etkin olup olmamasınıayarlayabilirsiniz. Hızlı arama numaralarınıkullanarak aramak istiyorsanız, bu fonksiyondevrede olmalıdır.

Page 237: KULLaNICI EL KİtabI

236

Telefon (isteğe bağlı)

Menü fonksiyonları4.6. Call divert serviceBurada gelen aramaların, ne zaman ve hangitipte olanlarının belirli bir telefon numarasınayönlendirileceğini belirleyebilirsiniz.4.6.1. All calls (bu ayar yalnız güncel

telefon konuşması süreci içindegeçerlidir).

4.6.2. When busy4.6.3. When not answered4.6.4. Not available4.6.5. Fax calls4.6.6. Data calls4.6.7. Cancel all diverts

5. Settings5.1. Factory settingsSistemin fabrika ayarlarına geri dönersiniz.5.2. Network selectionBir şebekeyi otomatik veya manüel olarakseçersiniz.5.2.1. AUTO5.2.2. Manual5.3. LanguageBurada telefon ekranındaki yazıların hangidilde olacağını seçebilirsiniz.5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk

5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR5.4. SIM güvenliğiPIN kodunun açık, kapalı ya da otomatik olupolmayacağını belirlersiniz.5.4.1. On5.4.2. Off5.4.3. AUTO5.5. Change codesPIN kodunu veya telefon kodunudeğiştirirsiniz.5.5.1. PIN code5.5.2. Telephone code (kendi kodunuzu

ayarlayana kadar 1234 kullanınız).Telefon kodu, arama zamanlayıcısınısıfırlamak için kullanılır.

DİKKAT! Kodunuzu not ediniz ve güvenli biryerde saklayınız.5.6. Volume5.6.1. Ringer volume: Burada gelen

aramaların zil sesiniayarlayabilirsiniz.

5.6.2. Ring signal: İstediğiniziseçebileceğiniz sekiz farklı zil sinyalimevcuttur.

5.6.3. Button click: Açık veya Kapalı.5.6.4. Speed volume: Sesin hıza göre

ayarlanıp ayarlanmayacağınıbelirlersiniz.

5.6.5. Radio Auto Suppression: Buradatelefon konuşmaları sırasında radyosesi yüksekliğinin aynı kalıpkalmayacağını belirlersiniz.

5.6.6. New SMS: Telefonun Yeni SMSmesajını sesli bir sinyalle belirtipbelirtmeyeceğini seçiniz.

5.7. Traffic safetyBurada menü sistemi için hız sınırlandırıcıyıdevreden çıkarmayı seçebilirsiniz; örneğinaraba kullanırken menü sistemini kullanmaseçeneğini seçebilirsiniz.

Page 238: KULLaNICI EL KİtabI

237

Telefon (isteğe bağlı)

Çeşitli bilgiler

Radyo/TelefonDireksiyon simidi tuş takımının altındaki dörtdüğme, müzik sistemi ve telefon tarafındanortak kullanılır.Telefon fonksiyonlarını bu düğmeler ile kontroletmek isterseniz, önce telefonu aktif halegetirmelisiniz; bkz. s. 228. Bu tuşlarıkullanarak radyo ayarlarını yapmak isterseniz,önce telefonu devreden çıkarmanız gerekir.tuşuna basınız.

Çift SIM kart1

Birçok şebeke operatörü çift SIM kartvermektedir; biri aracınız için, diğeriyse birbaşka telefon için. Çift SIM kart, iki farklıtelefon için aynı numaraya sahip olmanızısağlar. Mevcut olanaklar ve çift SIM kartkullanımı için şebeke operatörünüzle bağlantıkurunuz.

Teknik özellikler

IMEI numarasıTelefonu kilitlemek için şebeke operatörünüzetelefonun IMEI numarasını sağlamanız gerekir.Bu telefona programlı 15 basamaklı bir serinumaradır. Bu numarayı görüntülemek için*#06# tuşlarına basınız. Bu numaranın birkopyasını alınız ve güvenli bir yerde saklayınız.

1. Bazı pazarlar

Çıkış gücü 2 WSIM kart KüçükHafıza girişleri 2551

1. Telefonun hafızası 255 numaralıktır.SIM karta kaydedilebilecek numara sayısıtelefon aboneliğinizin şekline bağlıdır.

SMS(Kısa Mesaj Servisi)

Evet

Bilgisayar/Faks HayırÇiftbant Yes (900/1800)

Page 239: KULLaNICI EL KİtabI

238

Telefon (isteğe bağlı)

Page 240: KULLaNICI EL KİtabI

239

Teknik verilerTip tanımı 240Boyutlar ve ağırlıklar 241Motorun teknik özellikleri 242Motor yağı 244Diğer sıvılar ve yağlama yağları 247Yakıt 248Katalitik konvertör 250Elektrik sistemi 251

Page 241: KULLaNICI EL KİtabI

240

Teknik veriler

Tip tanımı

Volvo bayiine başvururken veya aracınız içinyedek parça ve aksesuar siparişi verirken,otomobilinizin tip tanımını, şasi ve motornumaralarını bilmeniz işlemleri kolaylaştırır.1. Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen

yük ağırlığı, boya ve döşeme kodları vetip onay numarası.

2. Park ısıtıcısı etiketi.3. Motor tipi tanımı, parça ve seri

numarası.4. Motor yağı etiketi1 yağ cinsini ve

viskozitesini belirler.5. Şanzıman tipi tanımı ve seri numarası.

a: Düz şanzıman.b: Otomatik şanzıman AW.

6. VIN numarası (tipi ve model yılı tanımıartı şasi numarası).

Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek içinruhsat belgesine bakınız.

1. Bazı motor modelleri.

Page 242: KULLaNICI EL KİtabI

241

Teknik veriler

Boyutlar ve ağırlıklarBoyutlar

Şekildeki konum Boyutlar mmA Tekerlekler arası mesafe 2755B Uzunluk 4710C Yük uzunluğu, zemin,

katlanmış koltuk1726

D Yük uzunluğu, zemin 1077E Yükseklik 1465 (AWD: 1490/XC: 1562)F Ön parça 1551 (XC: 1611)G Arka parça 1548H Genişlik 1804 (XC: 1860)I Kapı aynaları dahil genişlik 2071 (XC: 2083)

Page 243: KULLaNICI EL KİtabI

242

Teknik veriler

Motorun teknik özellikleriAğırlıklarYüksüz ağırlık, sürücüyü, % 90 dolu yakıtdeposunu ve tüm sıvıları içerir. Yolcular veçekme çubuğu, çekme topuzu yükü (bir römorkbağlandığında, tabloya bakınız), yük taşıyıcılarıve tavan kutusu gibi aksesuarların ağırlığı yükmiktarını etkiler ve yüksüz ağırlığa dahiledilmemelidir. İzin verilen ağırlık (sürücüye ekolarak) = Brüt araç ağırlığı–yüksüz ağırlık.

1. Maksimum toplam ağırlık2. Maksimum çekme ağırlığı (araç+römork)3. Maksimum ön dingil yükü4. Maksimum arka dingil yüküMaksimum yük: Ruhsat belgesine bakınız.Maksimum tavan yükü: 100 kg

Frensiz römorkMaksimum römork ağırlığı: 750 kg

Motor tipi tanımı, parça ve seri numarasımotorda okunabilir, bkz. s. 240.

UYARI!Aracın sürüş özellikleri, ne kadar yüklüolduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlıolarak değişir.

Frenli römork

Maksimum römorkağırlığı:

Maksimumçekme topuzu

yükü:

0-1200 kg 50 kg1201-1800 kg 75 kgB5204T5 Otomatik1600 kg

75 kg

Page 244: KULLaNICI EL KİtabI

243

Teknik veriler

Motorun teknik özellikleri

Teknik özellikler Motor tanımı2.4B5244S2

ÇİFT YAKIT(CNG)B5244SG

2.4B5244S

2.0TB5204T5

2.5TB5254T2

Çıkış gücü (kW/rpm)(hp/d/d)

103/4500 103/5800 125/6000 132/5500 154/5000140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000

Tork (Nm/rpm) 220/3300 192/4500 225/4500 240/1860–4980 320/1500–4500Silindir sayısı 5 5 5 5 5Silindir çapı (mm) 83 83 83 81 83Strok (mm) 90 90 90 77 93,2Silindir hacmi (litre) 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52Sıkıştırma oranı 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1

Teknik özellikler Motor tanımıT5B5244T5

D5D5244T4

2.4DD5244T5

2.4DD5244T7

Çıkış gücü (kW/rpm)(hp/d/d)

191/5500 136/4000 120/4000 92/4000260/5500 185/4000 163/4000 126/4000

Tork (Nm/rpm) 350/2100–5000 400/2000–2750 340/1750–2750 300/1750–2250Silindir sayısı 5 5 5 5Silindir çapı (mm) 81 81 81 81Strok (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2Silindir hacmi (litre) 2,40 2,40 2,40 2,40Sıkıştırma oranı 8,5:1 17,3:1 18,0:1 17,3:1

Page 245: KULLaNICI EL KİtabI

244

Teknik veriler

Motor yağıOlumsuz sürüş koşullarıUzun seyahatler için yağ seviyesini daha sıkkontrol ediniz:• bir karavan veya römork çekme.• dağlık bölgelerde.• yüksek hızlarda.• -30 °C’den düşük veya +40 °C’den yüksek

sıcaklıklarda.• düşük sıcaklıklarda (5 °C’nin altında) kısa

sürüş mesafeleri (10 km’den kısa)Bu, anormal derecede yüksek yağ sıcaklığıveya yağ tüketimine yol açabilir.Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetikbir motor yağı seçiniz. Motor için ilave korumasağlar.Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiyeetmektedir.

Viskozite çizelgesi

UYARI!Motorun servis aralıklarıyla ilgiligereklilikleri karşılamak için bütünmotorlara fabrikada özel olarak adapteedilmiş bir sentetik motor yağıdoldurulmaktadır. Motor yağı seçimi; servisömrü, marş karakteristikleri, yakıt tüketimive çevreye etkisi göz önündebulundurularak dikkatli bir şekildeyapılmaktadır. Önerilen servis aralıklarınınuygulanabilmesi için onaylanmış bir motoryağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem deyağ değişimi sırasında sadece önerilenderecede motor yağı kullanınız (bkz motorbölmesi etiketi), aksi takdirde servis ömrü,marş karakteristikleri, yakıt tüketimi veçevreye etkisini etkileyecek bir riskyaşarsınız. Önerilen derece ve vizkozitedeyağın dışında yağ kullanılması durumundaVolvo Car Corporation herhangi bir garantiyükümlülüğü kabul etmez.

Page 246: KULLaNICI EL KİtabI

245

Teknik veriler

Motor yağı

Yağ etiketi

Burada gösterilen etiket aracın motorbölmesinde olduğunda aşağıdaki geçerlidir.Yeri için bkz. sayfa 240.Yağ cinsi: ACEA A3/B3/B4Viskozite: SAE 0W–30Otomobili olumsuz koşullarda kullanırkenACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.

Kapasiteler

Motor modeli MIN–MAX arasındaki hacim (litre) Hacim1

(litre)

İki yakıtlı B5244SG 1,2 5,8

1. Filtre değiştirme dahil.

Page 247: KULLaNICI EL KİtabI

246

Teknik veriler

Motor yağı

Yağ etiketi

Burada gösterilen etiket aracın motorbölmesinde olduğunda aşağıdaki geçerlidir.Yeri için bkz. sayfa 240.Yağ cinsi: ACEA A5/B5Viskozite: SAE 0W–30

Kapasiteler

Motor modeli MIN–MAX arasındaki hacim (litre) Hacim1

(litre)

2.0T B5204T5 1,2 5,52.4 B5244S

B5244S2T5 B5244T52.5T B5254T2D5 D5244T4 2,0 6,2D D5244T5

D5244T7

1. Filtre değiştirme dahil.

Page 248: KULLaNICI EL KİtabI

247

Teknik veriler

Diğer sıvılar ve yağlama yağları

DİKKAT! Normal sürüş koşullarında şanzımanyağının, şanzımanın hizmet ömrü boyuncadeğişmesine gerek yoktur. Ancak, olumsuz sürüşkoşullarında gerekli olabilir; bkz. sayfa 244.

Önemli!Şanzımanın zarar görmesini önlemek için önerilen şanzıman hidroliği kullanılmalıdır. Başka bir şanzıman hidroliği ile karıştırmayınız. Şanzımanafarklı bir hidrolik eklenirse, bakım yapılması için yetkili Volvo servisine başvurunuz.

Sıvı Sistem Hacim Önerilen yağ cinsiŞanzıman hidroliği Düz 5 vitesli (M56/M58) 2,1 litre Şanzıman yağıMTF 97309

Düz 6 vites (M66) 2,0 litreOtomatik şanzıman (AW55-50, AW55-51) 7,2 litre Şanzıman hidroliği JWS 3309Otomatik şanzıman (TF-80SC) 7,0 litre

Soğutma sıvısı Turbosuz benzinli motor 9,5 litre Su ile karıştırılmış paslanma koruyuculu soğutmasıvısı, ambalaja bakınız. Termostat, benzinlimotorlarda 90 ºC’de ve dizel motorlarda 82 ºC ’deaçmaya başlar.

Turbolu benzinli motor 10,0 litreDizel 12,5 litre

Klima Yağ: PAGSoğutucu gaz R134a (HFC134a)1

Fren hidroliği 0,6 litre DOT 4+Hidrolik direksiyonhidroliği

Sistem:deponun payı

0,9 litre0,2 litre

Direksiyon hidroliği: WSS M2C204-A veyaeşdeğeri bir üründür.

Yıkama sıvısı yüksek basınçlı yıkamasız 4,5 litre Donma derecesinin altındaki sıcaklıklar için Volvotarafından önerilen su ile karıştırılmış yıkayıcıantifrizi kullanınız.

yüksek basınçlı yıkamalı 6,4 litre

1. Ağırlıklar motor modeline göre değişir. Kesin bilgi için bir yetkili Volvo bayiine baş vurunuz.

Page 249: KULLaNICI EL KİtabI

248

Teknik veriler

YakıtTüketim ve emisyonlar

Motor Şanzıman litre/100 km (CO2) g/kmDepohacmilitre

2.4 B5244S2 Düz 5 vitesli (M56) 9,0 214 70Otomatik şanzıman (AW55-51) 9,7 231

İki yakıtlı B5244SG Düz 5 vitesli (M56) 9,0 215 30Otomatik şanzıman (AW55-51) 10,0 240

2.4 B5244S Düz 5 vitesli (M56) 9,2 220 70Otomatik şanzıman (AW55-51) 9,8 234

2.0T B5204T5 Düz 5 vitesli (M56) 9,1 217 70Otomatik şanzıman (AW55-51) 9,9 237

2.5T

B5254T2 Düz 5 vitesli (M56) 9,2 219 70Otomatik şanzıman (AW55-51) 10,1 241

AWD Düz 5 vites (M58) 9,9 237 72Otomatik şanzıman (AW55-51) 10,6 255

XC70 Düz 5 vites (M58) 10,2 244 72Otomatik şanzıman (AW55-51) 11,1 266

T5 B5244T5 Düz 6 vites (M66) 9,5 226 70Otomatik şanzıman (AW55-51) 10,0 239

D5 D5244T4 Otomatik şanzıman (TF-80SC) 7,9 209 70Düz 6 vites (M66) 6,8 179D5AWD D5244T4 Otomatik şanzıman (TF-80SC) 8,3 219 68Düz 6 vites (M66) 7,3 194D5XC70 D5244T4 Otomatik şanzıman (TF-80SC) 8,5 224 68Düz 6 vites (M66) 7,6 201

2.4D D5244T5Otomatik şanzıman (TF-80SC) 7,9 209

70Düz 6 vites (M66) 6,8 179Düz 5 vitesli (M56) 6,6 174

D D5244T7 Düz 5 vitesli (M56) 6,5 172

Page 250: KULLaNICI EL KİtabI

249

Teknik veriler

YakıtYakıt tüketimi ve karbondioksitemisyonlarıResmi yakıt tüketimi değerleri, ABYönergesi 80/1268 nolu talimatına uygunolarak standart sürüş çevrimine dayanmaktadır.Yakıt tüketimi değerleri, otomobilin ağırlığınıetkileyen ek donanımın takılı olması halindedeğişebilirler. Otomobilin kullanılış şekli ileteknik faktörlere girmeyen diğer faktörler deotomobilin yakıt tüketimini etkileyebilirler.91 RON oktan derecesinde yakıtlakullanıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek vegüç çıkışı daha düşüktür.DİKKAT! Aşırı hava koşulları, bir römorkçekilmesi veya yüksek rakımlı yerlerde sürüşyapılması yakıt kalitesiyle birlikte araçperformansını etkileyen faktörler arasındabulunmaktadır.

BenzinliMotorların büyük bir kısmı, 91, 95 ve 98 RONoktan kalitesinde çalıştırılabilir.• 4 silindirli motorlar için 91 RON

kullanılmamalıdır ve diğer motorlarda dasadece olağandışı şartlarda kullanılmalıdır.

• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.• Optimum performans ve minimum yakıt

tüketimi için 98 RON önerilir.+38 ºC’nin üzerindeki sıcaklıklarda sürerken,optimum performans ve yakıt tasarrufu içinmümkün olan en yüksek oktanlı yakıtkullanılması önerilir.

DizelDizel motorun yakıt sistemi yabancımaddelerekarşı hassastır, bkz. sayfa 180.

Benzin: EN 228 Standardı

Önemli!Katalitik konvertöre zarar gelmemesi içinher zaman kurşunsuz benzin kullanınız.Volvo garantisinin geçerliliğini korumasıiçin, asla benzin ile alkolü karıştırmayınızçünkü bu durumda yakıt sistemi zarargörebilir.

Page 251: KULLaNICI EL KİtabI

250

Teknik veriler

Katalitik konvertör

GenelKatalitik konvertörün amacı, egzoz gazlarınısaflaştırmaktır. Çalışma sıcaklığına kolaycaulaşabilmesi için egzoz gazlarının akış yolundamotora yakın bir noktada bulunmaktadır.Katalitik konvertör kanallı yekpare birelemandan (monolit) (seramik veya metal)oluşur. Kanal duvarları ince platin/rodyum/paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metallerkatalizör fonksiyonu görür, yani diğermaddelerle karışmadan kimyasal reaksiyonakatılıp reaksiyonu hızlandırırlar.

Lambda sondalıTM oksijen sensörüLambda sondası, emisyonları azaltmayı veyakıt tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrolsisteminin bir parçasıdır.Bir oksijen sensörü, motordan çıkan egzozgazlarındaki oksijen miktarını ölçer. Bu değer,enjektörleri sürekli olarak kontrol eden birelektronik sisteme gönderilir. Motordaki havave yakıt karışımı sürekli olarak ayarlanır. Buayarlamalar, üç yollu katalitik konvertörükullanarak zararlı gazın en etkili yanmayısağlayacak oranda karışmasını sağlar(hidrokarbonlar, karbon monoksit ve azotoksitler).

Page 252: KULLaNICI EL KİtabI

251

Teknik veriler

Elektrik sistemiGenelGerilim ayarlı bir alternatöre sahip 12 V’luksistem. Şasi ve motor bloğunun iletkenlerolarak kullanıldı tek kutuplu sistem. Negatifakü kutbu şasiye bağlanır.

Akü performansı

Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalıştırmakapasitesinin ve yedekleme kapasitesininorijinal akü ile aynı olmasına dikkat ediniz(akünün üzerindeki etikete bakınız).

Ampuller

Voltaj 12 V 12 V 12 VSoğukçalışmakapasitesi(CCA)

520 A 600 A 8001 A

1. Dizel ve park ısıtıcısı ile donatılmışotomobiller.

Yedekkapasite(RC)

100 dak 120 dak 150 dak

Kapasite(Ah)

60 70 90

Aydınlatma Çıkış W SoketUzun far 65 H9Kısa far 55 H7Aktif Bi-Xenon 35 D1SBi-Xenon 35 D1SSis lambası, ön 55 H1Konum lambaları ön/arka, park lambalarıön, yan işaretlambaları ön, zeminaydınlatması arka

5 W 2,1x9,5 d

Sinyal lambaları, ön/arka

21 BAU15s

Fren lambası, gerivites lambası

21 BA15s

Arka sis lambası 4 BAZ15dYan işaret lambaları,arka

10 BA15s

Plaka lambası, önzemin aydınlatması,bagaj aydınlatması

5 SV8,5

Makyaj aynası 1,2 SV5,5Torpido gözüaydınlatması

3 BA9

Page 253: KULLaNICI EL KİtabI

252

Teknik veriler

Page 254: KULLaNICI EL KİtabI

253

İndeks

İndeks

AA/C ...............................................................70ABL ........................................................46, 49ABS, fren sistemi .......................................124Acil durum lastik tamiri .............................165Ağırlıklar ....................................................241Aktif Bi-Xenon Lambaları, ABL .................46Aktif şasi ......................................................44Akü .............................................177, 186, 251Alarm .........................................................109Ampuller ....................................................251Anahtar, PACOS, hava yastığını devreden

çıkartma .....................................................18Anahtarlar ..................................................102Aracın yıkanması .......................................170Araç bakımı, deri döşeme ..........................171Araç verileri ...............................................176Arka cam, buz çözme ...................................47Arka koltuktaki elektrik soketi .....................57Aydınlatma .................................................188

aktif Bi-Xenon aydınlatma ....................46aktif Bi-Xenon lambalar ........................49aydınlatma paneli ...................................48dış ...........................................................48far düzenini sağ/sol trafikakışına göre değiştirme, ABL ................46far seviyesi ayarı ....................................48pozisyon/park lambaları ........................48

Aynalarkapı ..................................................45, 63

BBekleme modu, telefon ..............................228Benzin kalitesi ............................................249Bilgi ekranı ...................................................42BLIS - Kör Nokta Bilgi Sistemi ...........44, 149Boya, renk kodu .........................................173Boynun Ani Hareket Sonucunda

Yaralanması ...............................................22Boyutlar ......................................................241Brüt araç ağırlığı ........................................242Buğulanma ...........................................68, 170Buz çözücü ...................................................73Bütünleşik çocuk minderi ............................30

CCD çalar, HU-650 ......................................220CD değiştirici, dahili, HU-850 ...................221CD değiştirici, harici ..................................222Cruise control ...............................................54

ÇÇakmak ........................................................45Çalıştırma yardımı .....................................134Çarpışma sensörleri ......................................21Çekiş ..........................................................127Çekiş kontrolü ............................................127Çekme ........................................................132Çekme çubuğu ...........................................137Çekme halkası ............................................132

Çekme topuzu, çıkartılması .......................140Çevre felsefesi ................................................3Çocuk güvenliği ...........................................25Çocuk güvenlik kilitleri .............................108Çocuk koltuğu ..............................................27Çocuk koltuğu, takılması .......................27, 31Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları .......19Çocuk minderi, bütünleşik ...........................30Çocuklar için güvenlik .................................25Çocukların araçtaki yeri ...............................27

DDenge sistemi ...............................44, 127, 128Denge ve çekiş kontrol sistemi ..................127Deri döşeme, yıkama talimatları ................171Detektörler ...................................................45Devridaim, ECC ...........................................73Devridaim, klima .........................................71Dikiz aynası .................................................61

iç ............................................................61pusula .....................................................61

Dikiz ve kapı aynalarıbuz çözme ..............................................47

"Dikkat" metinleri ..........................................2Direksiyon kilidi ........................................118Direksiyon simidi ayarları ............................58Dizel filtresi ...............................................180Dizel parçacık filtresi .................................117Dörtlü flaşör .................................................46Döşemenin temizlenmesi ...........................171

Page 255: KULLaNICI EL KİtabI

254

İndeks

DSTC ...................................................44, 127DSTC, ayrıca bkz. Denge sistemi ..............127DSTC, devreye sokma/devreden çıkartma 127

EECC ........................................................68, 72Ekonomik sürüş .........................................114El freni ...................................................40, 56Elektrik sistemi ..........................................251Elektrikli camlar ...........................................59Elektrikli koltuk ...........................................81Emniyet kemeri uyarısı ................................12Emniyet kemerleri ........................................10Emniyet kemerlerinin temizlenmesi ..........172

FFan

ECC .......................................................72Klima .....................................................71

Far düzeni ...................................................144Far yıkayıcısı ................................................52Farlar ..........................................................189

ABL .......................................................49açık/kapalı ..............................................48

GGösterge ekranı, mesajlar .............................42Gösterge lambası ........................................110Gösterge paneli genel bakış, sağdan

direksiyon ..................................................36

Gösterge paneli genel bakış, soldandireksiyon ..................................................34

Gösterge sistemleri .......................................39Güneşlik, sunroof .........................................65Güvenli eve gidiş aydınlatması ....................50Güvenlik kilidi (deadlock) fonksiyonu 45, 107Güvenlik sistemler, otomatik vites ............120

HHamile bayanlar ...........................................11Hava dağılımı, ECC .....................................73Hava dağılımı, klima ....................................71Hava kalitesi sistemi, ECC ..........................74Hava perdesi .................................................21Hava yastığı sistemi .....................................13Hava yastığı, SRS ........................................14Hızlı arama .................................................230HU-450, genel bakış ..................................204HU-650, genel bakış ..................................205HU-850, genel bakış ..................................206

IIMEI numarası ...........................................237Index ..........................................................253Isıtma/Soğutma, A/C ....................................70Isıtmalı arka cam ..........................................71Isıtmalı ön koltuklar ...............................70, 73

İİç donanım ...................................................79İç kabindeki eşya bölmeleri .........................84

İçi ve dışı temiz ..............................................3İlave ısıtıcı ....................................................77İmmobilizer ........................................102, 118İndeks .........................................................253İstasyon ayarı, radyo ..................................211

KKapı aynası rezistansları ..............................71Kaput ..........................................................179Karbon dioksit ............................................249Kaset çalar, HU-450 ...................................219Katalitik konvertör .....................................250Kaygan sürüş koşulları ...............................114Kısa far .................................................48, 189Kısa far, açma kapama, selektör ..................50Kış lastikleri ...............................................155Kış sürüşü ...................................................117Kilit (lock-up) fonksiyonu .........................120Kilit açma ...................................................105Kilitleme ....................................................105Klima kontrolü .............................................68Klima, AC fonksiyonlu manüel klima

kontrolü .....................................................70Koltuk

elektrikli .................................................81hafıza fonksiyonu ..................................81

Koltuk arkalığının alçaltılması, ön koltuk ...80Koltuk, elektrikli koltuk ...............................81Koltuk, oturma konumu ...............................80Koltuklar

anahtar hafızası,sürücü koltuğu .............81Koltuktaki hafıza fonksiyonu .......................81

Page 256: KULLaNICI EL KİtabI

255

İndeks

Kombine gösterge paneli .............................38Kontak anahtarı ..........................................118Kurtarma ....................................................132Kurum filtresi .............................................117Kurum filtresi dolu .....................................117

LLamba

arka sis lambası ......................................49gösterge paneli aydınlatması .................49kısa far ...................................................48otomatik .................................................48ön sis lambaları ......................................49yoğunlaşma ..........................................170

Lamba camında yoğunlaşma ......................170Lambalar, uyarı ve gösterge .........................39Lambda sondası .........................................250Lastikler

boyutların gösterilişi ............................154diş aşınma göstergeleri ........................155dönme yönü .........................................156hız değerleri .........................................154önerilen lastik basıncı ..........................157patlak tamiri .........................................165sürüş özellikleri ....................................154

Lekelerin ....................................................171

MMakyaj aynası ............................................194Merkezi konsoldaki kumanda düğmeleri .....44

Motor kabini ...............................................179Motor yağı ..........................................181, 245Motor yağı etiketi .......................................240Motorun durması ........................................114Motorun teknik özellikleri .........................243Müzik sistemi fonksiyonları,

HU-450/650/850 ......................................207Müzik sistemi HU-450, genel bakış ...........204Müzik sistemi HU-650, genel bakış ...........205Müzik sistemi HU-850, genel bakış ...........206Müzik sistemi, teknik özellikler .................224

OOtomatik karartma .......................................61Otomatik kilitleme .....................................105Otomatik şanzıman ....................................120Otomatik, ECC .............................................72

ÖÖn cam silecekleri ........................................51Ön cam yıkayıcısı ..................................51, 52Ön koltuklar, ısıtmalı ...................................47Önemli iletişim kutuları .................................2"Önemli!" metinleri ........................................2Özel ahize ...................................................229

PPACOS, hava yastığını devreden çıkartma ..17Panel menfezleri ...........................................69Park etme ...................................................130

Park freni ................................................40, 56Park Isıtıcısı .................................................76Park ısıtıcısı, akü ve yakıt ............................77Park lambaları ......................................48, 190Park yardımı .................................................45Paslanmaya karşı koruma ..........................174Pasta ve cilalama ........................................172Pastalama ve cilalama ................................172Patinaj kontrolü ..........................................127Patinaj önleyici ...........................................127PI arama .....................................................214Plaka lambası .............................................194Portbagaj ....................................................141Pozisyon lambaları ...............................48, 190Pusula ...........................................................61

RRadyo fonksiyonları ...................................211Radyo fonksiyonları, HU-450 ....................212Radyo fonksiyonları, HU-650/850 .............213Radyo istasyonlarının hafızaya

kaydedilmesi ....................................212, 213Renk kodu, boya ........................................173Roketleme (kick-down) .............................122Röle/sigorta kutusu ....................................196Römork ağırlığı ..........................................242

SSaat ...............................................................38Servis programı ..........................................176Ses, telefon .................................................231

Page 257: KULLaNICI EL KİtabI

256

İndeks

Sıcaklık, ECC ...............................................72Sıkışmaya karşı koruma, sunroof .................65SIM kart .....................................................228

çift ........................................................237SIPS yastık sistemi .......................................20Sigortalar ....................................................195Sinyal lambaları ...................................50, 191Sis lambaları

Açık/Kapalı ............................................49Sis lambası .................................................192Soğuk çalıştırma .........................................120Soğutucu gaz ................................................68SRS sistemi ..................................................15SRS, düğme ..................................................18STC ......................................................44, 127Su

akar ......................................................114derin suda sürüş ...................................114

Suda sürüş ..................................................114Sunroof .........................................................64

TTaban paspasları ...........................................87Tavan yükü .................................................141Tavan yüküyle sürüş ..................................141Tavandaki yük ............................................141Tekerlekler

değiştirilmesi .......................................163sökülmesi .............................................163takılması ...............................................164

Telefon konuşması sırasında kullanabileceğinizfonksiyonlar .............................................230

Torpido gözü ........................................87, 106

UUyarı iletişim kutuları ....................................2Uyarı lambaları ............................................39Uyarı lambası

denge ve çekiş kontrol sistemi .............127"Uyarı!" metinleri ..........................................2Uyarlama sistemi .......................................120Uzaktan kumanda .......................................102Uzaktan kumanda fonksiyonları ................103Uzaktan kumanda, pilin değiştirilmesi ......104Uzu far "selektör" .........................................50Uzun far .....................................................190

açık/kapalı ..............................................48

ÜÜçgen reflektör ..........................................160

VViskozite ....................................................245Vites kolu kilidi ..........................................120Vites konumları, altı vitesli ........................119Volvo otomobilleri ve çevre ..........................3

YYağ filtresi .................................................181

Yağ kalitesi ................................................245Yağlayıcılar ................................................247Yağmur sensörü ...........................................51Yakıt

yakıt filtresi ..........................................180Yakıt sistemi ..............................................180Yakıt tüketimi, ekonomik ..........................157Yakıt tüketimi, güncel ..................................53Yakıt, yakıt alma ........................................116Yan hava yastıkları ......................................19Yan işaret lambaları ...................................192Yardımcı lambalar .......................................45Yıkama sıvısı .............................................183Yoğunlaşma .........................................68, 180Yol bilgisayarı ..............................................53Yüksüz ağırlık ............................................242

ZZemin aydınlatması ....................................194

WWHIPS .........................................................22WHIPS ve çocuk koltuğu/çocuk minderi ....22

Page 258: KULLaNICI EL KİtabI

Volvo Car Corporation TP 9523 (Turkish), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation