Le Caire mon amour #٥

  • Published on

  • View

  • Download

Embed Size (px)


For its fifth edition, Le Caire mon amour comes back with an original proposal gathering foreign artists whose experiences of Cairo have strongly inspired their creation and egyptian artists who have lived for a time abroad.


  • 9th-12th-16thMarch 2013

    Le Cairemon amour


  • For its fifth edition, Le Caire mon amour comes back with an original proposal gathering foreign artists whose experiences of Cairo have strongly inspired their creation and egyptian artists who have lived for a time abroad.

    Are egyptian artists influenced by occidental modernity ? Should we consider there is a contemporary occidental art and/or a contemporary oriental art ? What about the state of contemporary art in Cairo ? Does the diversity of nationali-ties bring a wide range of singular artists and works ?


    Ahmed Nosseir (EGY)

    Franois Perez (AUS/FRA)

    Arnaud du Boistesselin (FRA)

    Nermine El Ansari (EGY)

    Jacques Siron (CHE)

    Isabelle Klaus (CHE)

    Amanda Kerdahi M. (EGY/USA)

    Anne du Boistesselin (FRA)

    Louis Henderson (GBR)

  • Ahmed Nosseir

    Devant la profusion des peintures de Ahmed Nosseir, Isabelle et Anne ont fait le choix dencadrer les tableaux avec des baguettes dores. Elles ont ensuite ralis un accrochage extrmement dense de ses tableaux, en disposition dcale sur plusieurs rangs.

    Cette exposition de tableaux ainsi prsente est en rfrence au mode daccro-chage des oeuvres dartistes vivants au XIXe sicle.


    Oil on paper & canvas, golden frames.100 x 70 cm, 150 x 200 cm, 100 x 220 cm2002-2009

  • Franois Perez

    Stepmother city

    Installation, Mixed media (fabrics, feathers, guns, cardboard, paint, music). 2013.

    A city not a home anymore threat and regrets here or there steps going round and round to nowhere.

  • Arnaud du Boistesselin

    Tirages N/B partir de fichiers numriques, cadres en bois, 30 x 30 cm, 2013.

    Le titre de ces portraits dtrangers vivants au Caire, illustre la question mille fois pose par les Egyptiens quand on nest pas Egyptien.

  • Nermine El Ansari


    Painting 2010-2011120cm x 500cm. Triptych, mixed media and collage on wood


    Drawing 201123cm x 31cm, watercolor on arches paper.

    The external and interior heart anatomy from different perspective.

    For the collage I used personal drawings, lithography, silkscreen and photo-graphy done between 2002 and 2010.


    Drawing 201121cm x 29.5cm, ink on craft paper.

    The Mediterraneans sea is identi-fied as a completely separate body of water. The characteristic of the gothic architecture, the ogival curves or the flying buttress is the graphic of the waves reading as a gothic fiction.

  • Nermine El Ansari


    Silver-prints 2006-200730cm x 40cm

    - Double exposure : the portrait of a Taiwanese girl on the background of a Kenyan landscape (Amboseli).

    - Double exposure : two similar Kenyan landscapes (Amboseli) with red text : Africa .

    - Double exposure : portrait of a Masai woman on the background of a Taiwanese landscape (Shi ti ping).

    - Double exposure : the profile of the Masai woman floating on an out of focus Kenyan landscape (Masai Mara).

    - Out of focus Kenyan landscape (Masai Mara).

  • Jacques Siron

    Les Mille et Un Caire - Thousand and One Cairo

    Film de 83 minutes

    Une vocation potique et musicale de la capitale gyptienne.

    Une histoire de fascination mlange dattirance et de rpulsion pour la plus grande ville dAfrique, mgalopole bruyante, puante, pollue, surpeuple, touffante, envahissante.

    Une dambulation dans les rues du Caire, en compagnie de la musique du trio Afrogarage et de la camra magique de Pio Corradi. La main y est partout luvre, elle fabrique, bricole, rpare. On vend, on bonimente, on va la mosque, on ruse pour traverser les flots de voitures qui envahissent les rues. Les scnes cocasses se succdent dans le plus grand naturel. On a toujours le temps pour boire le th, fumer une chicha et refaire le monde. On sait goter du temps, on sait partager un unique art de vivre.

  • Isabelle Klaus


    Collage, 2012-2013.Quotidien romand du 12 dcembre 2012, photo-graphie numrique couleur dcoupe, scotch, cadre. 50,5cm x 37cm.

    Opium est inspir dune menace de mise en demeure de lappartement du 7 rue Champollion, lieu dexprimentation et dexposition Le Caire mon amour .

    Opium reprend lesthtique dun dispositif administartif. Une photographie reprsentant un immeuble et son panneau publicitaire en friche est place sur la page conomie dun journal quotiden Romand.

    Lapplique tableau qui claire cette pice est historiquement destine aux peintures lhuile.

  • Amanda Kerdahi M.

    Liquid Smoke

    Vido projection

    Liquid Smoke (Yishrib) explores contradictions of pleasure/pain, necessity/desire, repulsion/compulsion. In Egyptian colloquial, yishrib means to drink or to smoke . It explores the connec-tion between water and smoke.

  • Anne du Boistesselin

    Laban El Asfur

    29 cages, 1 oiseau en plastique.

    Des cages doiseaux sont installes dans un passage sombre qui mne une porte dfinitivement ferme. Contre la vitre barreaux du haut de la porte, un oiseau en plastique bat des ailes.

    Plus la batterie se dcharge, plus les ailes de loiseau battent faiblement. Loiseau est puis par le vain combat.

  • Louis Henderson

    Logical Revolts

    Documentary fiction, 45, HD, 16:9, Dolby 5.1, 2012

    Trying to think the revolution is like waking up and trying to see the logic in a dream.

    A film in search of the traces of Egyptian civilian resistance against colonial and military oppression, from 1952 - 2012, filmed on location in Cairo, Port Said and the Sinai desert. A script is discovered in a museum archive, for a controversial film made by the United Nations about the Suez crisis of 1956, which was banned and never screened. Intrigued by a possible connection to the present situation, the filmmaker travels to Egypt to uncover some truths about this document, and in the process reflects on the current revolution and the historical events that led up to it.

  • Amanda Kerdahi M.


    Cigarette butts, thread, fabric, 2013

    Kerdahis collection of objects focuses on the non-monu-mental objects which are inconspicuous but fundamental to her locus and context. They are otherwise forgettable, but in assembling them together, the works pronounce each objects authority. In her most recent installation work, Yishrib (2013), she uses thousands of cigarette butts to construct an oversized DNA strand. Kerdahi airs cigarettes, worthy of recognition as symbols and subjects, through internal ruminations, sociopolitical observation, and historical reference.

  • Isabelle Klaus


    Ceramicobject. Edition of 3 + 1 AP. 2013. Cramique, acrylique. 22 x 8 x 9 cm (x 2)

    Cinderella revisite le conte Cendrillon .

    Lesthtique grossire de la cramique peinte rompt le charme de la frie que le conte vhicule. Laspect kitch et vulgaire est mis en vidence.

    Sa prsentation mme le sol est thtra-lise par un clairage en douche.

    Reproduction en cramique dune paire de mules lchelle 1/1.

  • Shop Le Shop

    Vente de crations et ditions dartistes

    Isabelle Klaus

    - Fatiha, cartes postales. 2012

    - Paraboles, dition DVD, 2012

    Jacqueline Benz

    - Etat de sige, dition de 6 cartes postales, 2012

    - Yalla/fen, Ed. art&fiction, Lausanne, 2012

    - Tout est possible / everythings possible, cartes postales, 2008

    - Avec lui, devant elle, contre eux, sans elles, chez eux, pour vous, dition de 12 cartes postales, 2008.

    Franois Perez

    - Le Caire a Paris, tirages numriques sous plexi. 13 x 18 cm et 13 x 9 cm, 2012

  • BioAhmed Nosseir (EGY)

    Ahmed Nosseir 1957* lives & works in Cairo. 1985 graduated from faculty of fin arts, Cairo 1988-1990 attended Paris Higher School for Arts


    1987 gallery Mashrabia, Cairo1988 gallery Mashrabia, Cairo1990 Zad el rimal, Cairo1991 A.T.C gallery, Buenos Aires1992 Skoto gallery, N.Y1993 Skoto gallery, N.Y1994 Bronx River Art center&gallery, N.Y1996 Skoto gallery, N.Y1996 L .Kahan gallery, N.Y1997 University of Ohio Contemporary African art : causes & effects 1998 Skoto gallery, N.Y2000 The Town House gallery, Cairo2001 Espace Karim Francis, Cairo2001 La Bodega, Cairo2002 Art center, Cairo2002 Seattle gallery, Cairo2005 gallery Mashrabia, Cairo2006 Zamalik art gallery, Cairo2007 Occidentalism Exhibition, Cairo2008 La Bodega, Cairo2010 Delegation of the European Union. & many others group shows

    Franois Perez (AUS-FRA)


    French nationality, born in Germany, lived extensively in Algeria, France, England, Australia, Japan, India, Thailand, Egypt.

    The work as well as being inspired by the place I live in, is also to a great extend condi- tionned by my environement, the availbility of space, materials and personal finances. Instead of considering those elements as restricting, I see them as part of the work process and often the limitations become the inspiration. I am happy to work with different media, and explore new ideas and ways to express myself in the new context. I particuarly favour inte- ractive installations, where I set the frame work of the exhibition but the whole concept is realised with the participation of the viewers. I also found that people were keen to

    express themselves if given a space to do so.

    Arnaud du Boistesselin (FRA)


    Photographe, portraits, architecture et interiors.


    Le Caire 2003 : portraitsExposition lInstitut du monde arabe,

    Paris du 4 au 30 octobre 2011

    Halls et escaliers tunisoisGalerie Colbert, Paris, du 18 mai au 31 aot 2011


    Construire au-del de la Mditerrane. Lapport des archives dentreprises europennes (1860-1970), sous la direction de Claudine Piaton

    Portrait de ville : le Caire fvrier 2012avec la Cit de lArchitecture et du patrimoine

    Tunis. Architecture 1860-1960,sous la direction de Juliette Hueber et de Claudine Piaton

    Suez : architectures XIXe-XXe sicles - tome3 sous la direction de Claudine Piaton ditions IFAO - bilingue franais-arabe

    Ismalia : architectures XIXe-XXe sicles tome 2sous la direction de Claudine Piaton ditions IFAO - bilingue franais-arabe

    Port-Sad : architectures XIXe-XXe sicles tome 1conu et ralis par lAlliance franaise de Port-Sad ditions IFAO - bilingue franais-arabe


    Cond Nast Traveller, World of Interiors, House & Garden, ...

    Nermine El Ansari (EGY)

    Nermine El ansari was born in Suresnes (France) in 1975. She lives and works as a visual artist in Cairo (Egypt). In 1998 she received her diploma from the fine art school of Versailles (France) in painting. In 2002 she graduated from Ecole Nationale Superieure des Beaux Arts (ENSBA) of Paris in multidis-ciplinary. In 2001, she was awarded a scho-larship to study at the Instituto Superior de Arte(ISA) in la Havana (Cuba) for six months. Her work has been presented in various exhi-bitions in Egypt and abroad.

    Nermine El ansaris works range from painting to animation, notebooks to printing, photo-graphy to digital live drawing performance. Her earlier pieces were primarily concerned with the body-in human and beast form-often presenting a distorted view of her subjects and exploring a series of dualities and inver-sions. Over the last 10 years, she has focused on the urban constructions, border, terri-tories and mapping both real and imagined and explores the binaries provoked by the urban landscape.

  • Isabelle Klaus (CHE)


    Isabelle Klaus *1971 vit et travaille Genve et au Caire.

    En 1998 elle obtient le diplme de lEcole Suprieure dArt Visuel de Genve.

    Elle utilise diffrents mediums tels que la photographie, linstallation, le dessin, lobjet et rcemment la performance.

    Elle travaille galement comme graphiste pour des productions cinmatographiques et des ensembles de musique contemporaine.

    De fvrier aot 2011, elle est artist-in-residence au Caire. Sa rencontre avec Anne du Boistesselin lamne participer la conception, ralisation et production des vnements culturels que sont Le Caire mon amour.

    Amanda Kerdahi M. (EGY-USA)

    http://amandakerdahimatt.com http://vimeo.com/49545205

    Amanda Kerdahi M. uses video, installation, and performance to explore the connections between object and subject. She is interested in the question who is moving whom? Her work explores objects whose compound weight animates a human subject; thus Kerdahis work confronts the power relations between human subjects and material objects in quotidian rituals.

    Amanda Kerdahi Matt is an Egyptian-American artist currently living in Cairo, Egypt. In 2005, she obtained a BFA in photography and a BS in psychology from the University of Houston, and in 2013, she completed an MFA from Transart Institute.

    Anne du Boistesselin (FRA)


    D.S.A P (diplme suprieur dart plastique) de l E.N.S.B.A (Ecole Nationale Suprieure des Beaux-Arts de Paris), ateliers de Cesar, Debr, Segui.

    Rsidence art-sciences IMRA (Institut Mditerranen de Recherches Avances), Marseille.

    Priodes de rsidence: avril-juin 2012 /avril-juin 2013. Projet de recherche : 11111-13000.

    Le Caire mon amour 2012-2011 : initiatrice, organisatrice, et ralisatrice.



    Jacques Siron (CHE)


    Est n en 1949 Genve. Aprs avoir obtenu le diplme fdral de mdecin, il entreprend des tudes professionnelles de contrebasse au Conservatoire de Lausanne.


    Ds 1975, il se consacre prioritairement la musique improvise comme contrebassiste, en participant de nombreux groupes en Suisse romande, France, Europe de lEst, ainsi quavec des musiciens amricains. Il joue avec des musiciens comme Jacques Demierre, Hans Koch, Christy Doran, Alfred Zimmerlin, Louis Sclavis, Yves Robert, Archie Shepp. Avec diffrents groupes, il se produit dans de nombreux concerts ainsi que des festivals, en Europe, ex-Union Sovitique, Afrique, Inde. Il enregistre de nombreux CD.


    Jacques Siron se fait connatre pour ses nombreux arrangements et compositions, prin-cipalement pour des ensembles de musique improvise et de jazz (allant du duo au big band), mais galement pour le thtre, le cinma, la danse, lorchestre symphonique.

    Enseignant et musicographe

    Jacques Siron enseigne la musique improvise. Il donne de nombreux stages et master classes dimprovisation, par exemple au Conservatoire du Caire. Il a crit plusieurs ouvrages de rfrence sur le jazz et limprovisation, dont La Partition Intrieure, ainsi que le Dictionnaire des mots de la musique.

    Collaboration des spectacles en cration

    En tant quimprovisateur, compositeur, performer et/ou acteur, Jacques Siron colla-bore volontiers avec des acteurs, des danseurs, des plasticiens, des vidastes. Par exemple, il a prsent au Caire une performance avec des photos quil a prises de la ville, accom-pagnes par de la musique en direct.


    Jacques Siron a souvent ralis seul ou avec dautres musiciens des musiques de film, notamment pour accompagner des films muets. En Il ralise son premier long mtrage, Pane per Tutti, un portrait muet de la ville de Rome accompagn avec de la musique en direct. Thbes lombre de la tombe est son second long mtrage, tourn Luxor dans les villages de Gurna avant leur dmolition. Ce film a t prsent au festival dIsmailya.

  • Louis Henderson (GBR)


    Born in Norwich, 1983 and currently living between London and...